All language subtitles for Ohm Shanthi Oshaana (2014)_720p_WEB HD_x264_AAC_Bangla_Sub

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu Download
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,740 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 2 00:00:19,000 --> 00:00:21,797 You don't want to wear our dresses isn't it 3 00:01:55,262 --> 00:01:55,728 Who's that? 4 00:01:56,263 --> 00:01:56,729 Don't come near 5 00:01:58,265 --> 00:01:58,560 Why? 6 00:01:59,768 --> 00:02:01,735 We burnt the foreign clothes for that 7 00:02:01,936 --> 00:02:04,234 That,Collector Akkinson burn all our dresses 8 00:02:05,105 --> 00:02:06,720 By not being able to bear the insult - 9 00:02:06,440 --> 00:02:07,737 All those women committed suicide 10 00:02:08,442 --> 00:02:10,569 Only to reveal that injustice to some one - 11 00:02:11,112 --> 00:02:12,408 l am holding my breath 12 00:02:13,113 --> 00:02:15,810 Now,l have revealed it you can go 13 00:02:15,783 --> 00:02:17,911 Now,like others are you also going to commit a suicide? 14 00:02:18,619 --> 00:02:22,770 After this insult no woman will feel like being alive 15 00:02:22,790 --> 00:02:24,587 Don't take a hasty decisions of dying 16 00:02:26,126 --> 00:02:30,586 Look,l don't know any thing about your caste,religion,creed and colour 17 00:02:31,465 --> 00:02:32,591 l'll marry you 18 00:02:33,467 --> 00:02:35,765 l swear on this Mother land l'll marry you 19 00:02:54,822 --> 00:02:55,288 Thank you 20 00:04:27,414 --> 00:04:30,420 Victory to lndia Victory to lndia 21 00:04:33,587 --> 00:04:42,894 ''KlLLER SENAPATHl ABSCONDlNG'' 22 00:04:52,439 --> 00:04:53,565 ls it necessary for you to go? 23 00:04:58,445 --> 00:05:00,242 ln today's date there's a prize money of Rs.10,000 on my head - 24 00:05:00,614 --> 00:05:02,810 lf l get caught,the next day l'll be hanged 25 00:05:03,117 --> 00:05:05,745 Now,there is no point in hiding over here and fighting 26 00:05:08,455 --> 00:05:09,922 l am planning to join l.N.A 27 00:05:11,792 --> 00:05:14,260 Our leader Subash chandra Bose is in Singapore - 28 00:05:15,295 --> 00:05:18,423 fromm Singapore,a big lndian National Army is ahead 29 00:05:19,967 --> 00:05:23,768 Via Burma border to lmphal - 30 00:05:24,138 --> 00:05:25,935 We are going to go till Delhi and drive the Britishers out 31 00:05:26,807 --> 00:05:28,104 Even,l am invited for this 32 00:05:29,309 --> 00:05:29,775 Then,Why did you save me? 33 00:05:30,478 --> 00:05:30,943 l'll go 34 00:05:55,335 --> 00:05:57,462 l'll be back before this holy powder gets over 35 00:05:59,339 --> 00:06:00,806 We'll marry,the moment we get the lndependence 36 00:06:01,509 --> 00:06:04,966 Senapathi,before the dusk arises We have to reach the Ship 37 00:06:11,518 --> 00:06:12,985 lf you don't come back,What's it? 38 00:06:15,189 --> 00:06:16,987 lt means that l have sacrificed my life for this country 39 00:08:18,145 --> 00:08:19,942 For the l.N.A's Victory - 40 00:08:20,647 --> 00:08:22,444 We'll have to lessen the arms and ammunitions of the Britishers 41 00:08:24,318 --> 00:08:26,786 Before our lives get sacrificed because of the Aeroplane power - 42 00:08:27,487 --> 00:08:29,955 We must atleast destroy the tanks of our enemies 43 00:08:31,326 --> 00:08:32,451 There is only one way for that 44 00:08:35,162 --> 00:08:36,629 We must form ourselves into a suicide squad! 45 00:08:42,836 --> 00:08:43,632 ''Victory to lndia'' 46 00:08:52,679 --> 00:08:53,976 ''Victory to lndia'' 47 00:09:01,855 --> 00:09:02,981 ''Victory to lndia'' 48 00:09:06,360 --> 00:09:07,327 ''Victory to lndia'' 49 00:09:35,389 --> 00:09:36,515 ''Victory to lndia'' 50 00:11:22,796 --> 00:11:27,756 They have gone from this place our town was cleansed 51 00:11:30,871 --> 00:11:36,104 lt's midnight and the seeds have begun to sprout, poonamma!! 52 00:11:39,212 --> 00:11:42,773 We struggled to see better times 53 00:11:43,350 --> 00:11:47,309 We have bathed in our blood 54 00:11:47,687 --> 00:11:49,655 Straws have become sword 55 00:11:49,890 --> 00:11:51,518 Our sorrows are vanished 56 00:11:55,562 --> 00:11:59,521 The drizzle will come infront of our gate 57 00:11:59,833 --> 00:12:03,530 From the high sky, we'll get rain drops 58 00:12:04,370 --> 00:12:11,944 The sorrows which had engulfed our life 59 00:12:12,179 --> 00:12:12,612 Now!! 60 00:12:12,913 --> 00:12:17,873 They have gone from this place, our town was cleansed.kanamma! 61 00:12:21,188 --> 00:12:26,558 lt's midnight and the seeds have begun to sprout,poonamma! 62 00:12:58,759 --> 00:13:06,187 Your lover's eyes are full of tears 63 00:13:07,100 --> 00:13:11,590 Still, you are in the war 64 00:13:11,371 --> 00:13:14,603 You are here, l am struggling there 65 00:13:15,410 --> 00:13:19,000 Did l ask and give you my heart? 66 00:13:19,112 --> 00:13:23,140 Everyday l am sleeping on the thorns 67 00:13:23,250 --> 00:13:26,277 Am l like an lsland? 68 00:13:27,587 --> 00:13:29,350 ls life is like death? 69 00:13:29,522 --> 00:13:34,755 Oh! everyday, hot tears are flowing from my eyes 70 00:13:35,929 --> 00:13:41,424 Now, They have gone from this place our town was cleansed,kanamma! 71 00:13:44,671 --> 00:13:49,973 lt's midnight and the seeds have begun to sprout,ponamma! 72 00:14:45,332 --> 00:14:52,568 Anname, yesterday did the breeze come to you with my message? 73 00:14:53,740 --> 00:14:57,437 l always remember you- 74 00:14:57,744 --> 00:15:00,975 Did the breeze tell you about my sufferings? 75 00:15:01,548 --> 00:15:05,507 l'll walk along with you like your toering 76 00:15:05,685 --> 00:15:09,382 l'll protect your eyes like eye lids 77 00:15:09,622 --> 00:15:15,117 The day when we get married 78 00:15:15,695 --> 00:15:18,596 l'll touch you and hug you 79 00:15:18,765 --> 00:15:21,598 And l'll forget myself in your love 80 00:15:22,369 --> 00:15:27,864 Now, they have gone from this place and our town was cleansed 81 00:15:31,177 --> 00:15:36,205 lt's midnight and the seeds have begun to sprout, poonamma! 82 00:16:24,964 --> 00:16:25,988 lt's a big mistake 83 00:16:26,166 --> 00:16:29,658 l have spoken wrong things about him 84 00:16:30,170 --> 00:16:32,138 lf l can't ask for his forgiveness in person 85 00:16:32,439 --> 00:16:34,670 Atleast l'll bow infront of his photo 86 00:16:57,330 --> 00:16:58,627 Greetings. Do you remember me? 87 00:16:58,865 --> 00:17:01,425 l am Vaithiyanada Swami 88 00:17:02,735 --> 00:17:03,565 Sit down 89 00:17:10,210 --> 00:17:13,237 Like you, l was also one of the freedom fighter 90 00:17:13,880 --> 00:17:16,576 l want you to sign my petition for freedom fighter's pension 91 00:17:17,160 --> 00:17:18,381 lf you sign- 92 00:17:18,818 --> 00:17:20,251 My purpose of coming here will be fulfilled 93 00:17:25,960 --> 00:17:28,520 Some one had burnt the post box- 94 00:17:28,695 --> 00:17:30,128 And he was watching- 95 00:17:30,697 --> 00:17:32,255 He wants fighter's pension- 96 00:17:56,656 --> 00:18:01,753 Then, D.A., lnspector, corporation commissioner,Treasurer- 97 00:18:01,929 --> 00:18:03,759 Were murdered by you- 98 00:18:03,930 --> 00:18:05,363 Do you agree? 99 00:18:07,000 --> 00:18:08,228 That, l had stated clearly in my writing 100 00:18:11,700 --> 00:18:11,764 shall we go? 101 00:18:13,273 --> 00:18:14,638 Certainely. you can go 102 00:18:16,809 --> 00:18:18,174 You are older than me- 103 00:18:18,811 --> 00:18:20,369 That's why, l am giving you respect- 104 00:18:21,140 --> 00:18:21,378 Otherwise 105 00:18:22,148 --> 00:18:23,706 The respect which a killer deserves- 106 00:18:24,284 --> 00:18:25,251 l should give you & drag you 107 00:18:26,190 --> 00:18:30,719 According to you, what l am doing is crime 108 00:18:32,692 --> 00:18:35,594 But for me, it is''farming'' 109 00:18:37,300 --> 00:18:37,394 Did you understand? 110 00:18:39,232 --> 00:18:39,994 l am removinbg the weeds 111 00:18:44,237 --> 00:18:45,261 l have lot of work 112 00:18:48,410 --> 00:37:36,780 You can go 113 00:18:54,647 --> 00:18:57,946 Every criminal has an excuse for his crime 114 00:18:58,652 --> 00:18:59,379 lt's not my botheration 115 00:19:00,119 --> 00:19:02,485 For me, you are a criminal 116 00:20:40,753 --> 00:20:42,778 Hey, who is calling me by my name? 117 00:20:43,890 --> 00:41:27,741 Shall l call you Broker? 118 00:20:44,230 --> 00:20:48,653 Hey, you call me decently as dealer or master of broker's 119 00:20:49,950 --> 00:41:39,410 What do you want? 120 00:20:49,696 --> 00:20:50,458 l want licence 121 00:20:50,697 --> 00:20:51,391 ls it urgent or ordinary? 122 00:20:51,698 --> 00:20:52,393 lt's very urgent 123 00:20:52,832 --> 00:20:56,529 Hey! why are you in such a hurry? 124 00:20:57,370 --> 00:20:58,929 l have seen you somewhere 125 00:20:59,238 --> 00:21:00,136 Hey! show your face 126 00:21:04,844 --> 00:21:07,608 Hey! Parthasarathy!! 127 00:21:07,847 --> 00:21:10,145 You are the one who was the writer in Sun T.V.& lnd T.V. 128 00:21:10,317 --> 00:21:11,100 Sir,please forgive me 129 00:21:11,384 --> 00:21:12,545 Unknowingly, l became your enemy 130 00:21:12,786 --> 00:21:15,150 Without licence, l am roaming here & there 131 00:21:15,321 --> 00:21:16,879 You should help me in getting a licence 132 00:21:17,560 --> 00:21:18,284 Whatever amount you ask, l'll pay it 133 00:21:18,591 --> 00:21:19,956 lt's not a matter of money 134 00:21:20,126 --> 00:21:22,686 lt's a matter of job satisfaction 135 00:21:22,995 --> 00:21:25,429 Do what l say. you'll get 100•/• discount 136 00:21:25,865 --> 00:21:26,297 What do l have to do, dealer? 137 00:21:26,532 --> 00:21:27,500 You go upstairs 138 00:21:27,867 --> 00:21:33,362 There, you'll find a black one, Hippotamus- 139 00:21:34,730 --> 00:21:36,234 Hey! l said elephant in english 140 00:21:36,743 --> 00:21:40,577 You hit Hippotamus on his head 141 00:21:40,880 --> 00:21:42,848 l should hear his sound 142 00:21:49,355 --> 00:21:51,500 Hey! for a long time, l have not seen you 143 00:21:51,692 --> 00:21:53,250 You have forgetten us, after becoming brake inspector 144 00:21:53,760 --> 00:21:55,318 What about your''A'' jokes? 145 00:21:55,828 --> 00:21:59,195 Look Sapna, l am busy in the office. Don't disturb me 146 00:21:59,432 --> 00:22:01,263 What's this, you are talking? 147 00:22:01,501 --> 00:22:04,800 He got this job on my father's recommendation- 148 00:22:06,439 --> 00:22:10,136 To get this job, he was like a servant in my house 149 00:22:10,911 --> 00:22:12,400 Now, he is telling me to come afterwards 150 00:22:14,647 --> 00:22:16,137 He bathed my dog & he... 151 00:22:16,315 --> 00:22:16,747 Yes. l did it. 152 00:22:17,317 --> 00:22:18,214 Now, l got the job. leave me.. 153 00:22:18,652 --> 00:22:20,414 Tell one ''A'' joke. l'll go 154 00:22:21,254 --> 00:22:23,415 All ''A'' jokes have already been told to you 155 00:22:24,390 --> 00:22:25,414 lf you want, keep this 156 00:22:25,591 --> 00:22:27,957 l was telling you all those jokes from this book 157 00:22:28,127 --> 00:22:29,958 l'll give you this as present 158 00:22:30,463 --> 00:22:32,158 You read this daily and enjoy 159 00:22:32,732 --> 00:22:33,289 Leave me! 160 00:22:35,201 --> 00:22:36,964 l know how to deal with you 161 00:22:42,542 --> 00:22:43,509 What is she doing here? 162 00:22:44,143 --> 00:22:45,701 Chandru, got the job because of me 163 00:22:46,546 --> 00:22:48,980 Look! Don't interfere with me in my affairs 164 00:22:49,348 --> 00:22:51,976 You have chatted with him and sang duet songs- 165 00:22:52,152 --> 00:22:55,314 And you have made him fond of you. 166 00:22:56,155 --> 00:22:57,987 You stop all your play now 167 00:22:58,491 --> 00:23:01,255 On Feburary 30, chandru & l are going to get married 168 00:23:01,694 --> 00:23:03,252 And the same day we will have our nuptials 169 00:23:03,896 --> 00:23:05,386 This book is for guidence for that 170 00:23:11,571 --> 00:23:13,129 Oh! what a joke! what a joke! 171 00:23:13,306 --> 00:23:16,673 lf l read these jokes, even my dog will feel shy! 172 00:23:20,847 --> 00:23:24,408 Chandru, what's all this?. why was she talking like this? 173 00:23:24,917 --> 00:23:26,145 You have to take the decision 174 00:23:26,853 --> 00:23:29,287 lf you need her for your carrier, marry her 175 00:23:29,856 --> 00:23:33,417 But, don't play double game like this with two girls 176 00:23:35,862 --> 00:23:38,422 Oh! you are believing her! she is a big lier! 177 00:23:38,931 --> 00:23:40,364 How do you know? 178 00:23:40,867 --> 00:23:46,237 Oh! God, daily she would ask me to tell her ''A'' jokes- 179 00:23:46,405 --> 00:23:47,167 l couldn't bear her torture 180 00:23:47,340 --> 00:23:49,360 So l presented her that book itself 181 00:23:49,208 --> 00:23:49,902 That point she has twisted like this 182 00:23:50,760 --> 00:23:51,100 She said the marriage is on Feburary 30th 183 00:23:52,144 --> 00:23:53,975 Feburary 32nd!! Are you a fool? 184 00:23:54,747 --> 00:23:56,450 ls there any date 30th, in the month feburary? 185 00:24:03,289 --> 00:24:04,518 Are you going to say sorry? 186 00:24:07,159 --> 00:24:08,592 lf you leave me alone, l can do my work 187 00:24:09,161 --> 00:24:10,321 This is my first day at work 188 00:24:10,963 --> 00:24:11,452 What you should do... 189 00:24:11,964 --> 00:24:14,570 You are putting the button everybody is watching 190 00:24:18,304 --> 00:24:18,929 Move away a little 191 00:24:20,106 --> 00:24:22,939 You come to the theatre at 5.30 p.m. 192 00:24:23,109 --> 00:24:25,270 The film is''Schindler's list'' 193 00:24:25,444 --> 00:24:27,139 Good movie. There won't be many people 194 00:24:27,380 --> 00:24:28,278 There will not be more than 10 persons 195 00:24:28,781 --> 00:24:30,476 We'll meet there. keep your hand on the table 196 00:24:35,988 --> 00:24:37,800 Madam, have coffee? 197 00:24:37,390 --> 00:24:37,754 lt's alright 198 00:24:37,990 --> 00:24:39,617 l have small doubt- 199 00:24:39,792 --> 00:24:40,417 What is it? 200 00:24:40,594 --> 00:24:42,561 What has he got that l haven't got 201 00:24:43,462 --> 00:24:46,363 lf you tell me, l'll incorporate it 202 00:24:46,666 --> 00:24:48,990 Please, tell me clearly 203 00:25:51,197 --> 00:25:53,688 There's life in his pupil he can be saved 204 00:26:15,154 --> 00:26:19,181 ln my life, l have not seen such an expertise in ''Varma Kalai'' 205 00:26:19,759 --> 00:26:23,580 lf he had gone further, it would have cost him his life 206 00:26:24,230 --> 00:26:28,189 The opponent was very careful in safeguarding his life 207 00:26:43,115 --> 00:26:44,130 Take rest 208 00:26:48,387 --> 00:26:48,876 Did you catch that old man? 209 00:26:49,550 --> 00:26:50,215 Not yet 210 00:26:50,723 --> 00:26:52,281 l have sent messages to all the check points 211 00:26:52,525 --> 00:26:54,493 They all are alert 212 00:26:54,795 --> 00:26:57,695 Till now, those two have not gone from this district 213 00:26:58,130 --> 00:27:00,300 Then, don't leave any lodge or hotel- 214 00:27:00,533 --> 00:27:02,228 And even hospitals, orphanages oldage house 215 00:27:02,402 --> 00:27:03,231 Don't leave any places 216 00:27:03,536 --> 00:27:08,304 Tell them to inform to the police if they saw any new old man & lady 217 00:27:44,643 --> 00:27:45,337 What are you looking at? 218 00:27:47,246 --> 00:27:51,273 From now, this vehicle will be our house properties everything! 219 00:27:51,650 --> 00:27:52,810 Police will not have doubt about it 220 00:27:59,992 --> 00:28:03,291 Black vehicle-Hearse 221 00:28:04,597 --> 00:28:07,293 A Murderer chased by the police 222 00:28:07,533 --> 00:28:10,940 Are you worried by all these? 223 00:28:13,139 --> 00:28:16,836 l have understood that, you've again started your struggle- 224 00:28:17,877 --> 00:28:20,971 lnstead of Britishers, lt's against our people!! 225 00:28:23,750 --> 00:28:25,774 The day you saved my honour!- 226 00:28:27,620 --> 00:28:29,781 From that day, we are one 227 00:28:31,290 --> 00:28:32,951 Your way has become my way 228 00:28:35,161 --> 00:28:38,255 Aren't you scared? 229 00:28:40,833 --> 00:28:42,130 You are with me 230 00:28:48,375 --> 00:28:50,467 lf l die- 231 00:28:53,579 --> 00:28:55,137 You will never die 232 00:29:17,269 --> 00:29:18,497 Brother, sign it here 233 00:29:34,620 --> 00:29:35,520 Don't give licence to him 234 00:29:35,354 --> 00:29:37,185 Sir, l did everything correctly- 235 00:29:37,489 --> 00:29:40,515 Like Traffic rules, left turn no parking, right turn 236 00:29:40,893 --> 00:29:41,917 You asked me to do 8 l did it 237 00:29:42,895 --> 00:29:44,550 ls that enough? 238 00:29:44,230 --> 00:29:44,855 lt's not 239 00:29:45,564 --> 00:29:46,326 You should do 1 1 240 00:29:46,498 --> 00:29:48,261 How to do 1 1 ? 241 00:29:48,634 --> 00:29:49,396 Teach him 242 00:29:50,636 --> 00:29:51,340 Look!! 243 00:29:51,904 --> 00:29:55,931 Take your bike like this and go straight 244 00:29:56,308 --> 00:29:57,935 Then jump with your bike like this 245 00:29:58,177 --> 00:30:01,738 Again you come straight you can do 1 1 246 00:30:02,248 --> 00:30:04,341 But you should not get down from the bike 247 00:30:04,583 --> 00:30:06,730 lf you can do like this you will get licence 248 00:30:06,719 --> 00:30:09,180 ln Government office, you are doing injustice? 249 00:30:09,321 --> 00:30:12,415 The amount which are given in cover is called as''GOVERNMENT'' 250 00:30:12,725 --> 00:30:14,215 lf you understood it, you'll get licence 251 00:30:14,393 --> 00:30:15,759 lf you didn't, you are useless 252 00:30:18,998 --> 00:30:21,910 Chandru, sign in this FC form 253 00:30:21,467 --> 00:30:21,956 For which vehicle? 254 00:30:22,268 --> 00:30:23,429 For that bus 255 00:30:27,720 --> 00:30:28,699 lf you paint it it will look good 256 00:30:29,475 --> 00:30:30,305 Okay 257 00:30:30,943 --> 00:30:31,432 lt's a ''3 star bus'' 258 00:30:37,483 --> 00:30:38,643 For this vehicle, you want FC? 259 00:30:39,286 --> 00:30:40,183 lt's looking like a disguisting stray dog!! 260 00:30:40,819 --> 00:30:41,786 Who is owner? 261 00:30:41,954 --> 00:30:42,318 He 262 00:30:42,621 --> 00:30:42,916 Greetings! 263 00:30:43,555 --> 00:30:46,115 Today night itself, l'll change engine and paint it newly 264 00:30:46,492 --> 00:30:49,120 Okay. you change it everything, bring it tomorrow 265 00:30:50,696 --> 00:30:51,993 The Government offices will be closed for next 5 days 266 00:30:52,431 --> 00:30:54,865 Sir, we can't start the vehicle without FC 267 00:30:55,167 --> 00:30:56,657 l'll loose money for 4 days 268 00:30:57,569 --> 00:30:59,537 lf you sign it, l'll do your formalities 269 00:30:59,705 --> 00:31:00,330 Sign it 270 00:31:01,707 --> 00:31:03,265 My heart is not accepting it 271 00:31:04,430 --> 00:31:05,943 See, whether, that vehicle is having atleast a break? 272 00:31:06,378 --> 00:31:08,500 He is having big notes 273 00:31:08,380 --> 00:31:10,610 Currency notes! lt's smell is unique! 274 00:31:11,500 --> 00:31:11,675 Please sign it 275 00:31:18,791 --> 00:31:20,156 l am taking risk for you 276 00:31:20,726 --> 00:31:22,751 After the vehicle is fit. show me it's condition 277 00:31:23,462 --> 00:31:24,190 Definitely, l'll show it 278 00:31:26,650 --> 00:31:28,500 Madam, Are they giving licence to the camel in R.T.O.? 279 00:31:28,667 --> 00:31:30,320 ls it L.M.E. or heavy duty?! 280 00:31:30,269 --> 00:31:31,310 Good for nothing, go away! 281 00:31:34,206 --> 00:31:35,571 Why have you brought this camel here?! 282 00:31:35,741 --> 00:31:36,833 lt was feeling indigestion- 283 00:31:37,344 --> 00:31:39,971 l took him for a walk & l came to meet you also 284 00:31:42,140 --> 00:31:43,982 Why, he is making such sounds? 285 00:31:45,351 --> 00:31:47,717 Do you want to pass''chucha'' or ''Kacca''! 286 00:31:48,153 --> 00:31:49,177 What ''Chucha'' & ''Kacca''? 287 00:31:49,822 --> 00:31:50,914 Hey! you'll ask meaning for everything! 288 00:31:51,357 --> 00:31:53,120 Oh! That l thought, she is asking sweets! 289 00:31:53,359 --> 00:31:56,550 Please, take him to the corner place! 290 00:31:56,362 --> 00:31:57,125 Okay 291 00:31:57,429 --> 00:31:59,260 You take him that side l.... 292 00:31:59,431 --> 00:32:00,455 No, you don't want to explain it 293 00:32:00,899 --> 00:32:02,127 You go! 294 00:32:03,502 --> 00:32:04,662 For this, l could have worked in corporation itself 295 00:32:06,572 --> 00:32:07,800 Pass urine! 296 00:32:09,641 --> 00:32:10,733 Pass it 297 00:32:22,388 --> 00:32:23,820 Oh! l am not able to bear it 298 00:32:24,523 --> 00:32:24,818 What happened? 299 00:32:25,570 --> 00:32:25,955 Your camel has biten me! 300 00:32:26,125 --> 00:32:27,217 You could have told earlier that the camel will bite! 301 00:32:27,393 --> 00:32:28,223 Where?! 302 00:32:28,394 --> 00:32:29,880 ln ''stomach''! 303 00:32:29,461 --> 00:32:30,689 Why you showed your stomach to him? 304 00:32:30,929 --> 00:32:34,161 Had l showed purposely! lt has biten me! 305 00:32:34,400 --> 00:32:35,560 What happened? 306 00:32:36,201 --> 00:32:38,761 Officer,that camel has biten me 307 00:32:39,138 --> 00:32:41,380 The camel will not bite. it is an animal! 308 00:32:41,540 --> 00:32:44,304 Animal!! lt has strong teeth 309 00:32:44,543 --> 00:32:45,100 ls it paining? 310 00:32:45,344 --> 00:32:46,436 Do you want to share it? 311 00:32:46,679 --> 00:32:47,110 Go away 312 00:32:48,800 --> 00:32:49,980 Look, ls there any hospital nearby? 313 00:32:50,149 --> 00:32:51,173 We'll go 314 00:32:51,750 --> 00:32:52,648 You have said sorry 315 00:32:55,287 --> 00:32:56,982 A person dies within a week if a lizard bites 316 00:32:57,156 --> 00:32:58,384 l don't know how many days for camel? 317 00:33:06,899 --> 00:33:09,800 ln the history of hospital, there is no such case like this- 318 00:33:10,170 --> 00:33:15,471 We had seen biten cases like cat, monkey scropion and even humanbeing 319 00:33:15,641 --> 00:33:17,131 But, camel bite 320 00:33:20,312 --> 00:33:22,405 Everyone is seeing. l am feeling shy! 321 00:33:26,585 --> 00:33:29,418 Doctor, camel is bigger than dog 322 00:33:29,788 --> 00:33:31,949 And it has strong teeth- 323 00:33:32,591 --> 00:33:34,354 So, you have to put so many injections 324 00:33:34,527 --> 00:33:37,290 l think you should put that around his stomach 325 00:33:37,863 --> 00:33:41,697 You are going to inject 128 injections around my small stomach! 326 00:33:41,867 --> 00:33:45,496 These people will make my stomach as magnifying lens 327 00:33:46,138 --> 00:33:48,380 Chandru, ask them to leave me 328 00:33:48,207 --> 00:33:51,438 l'll go to some petty shop and smear some time and run away 329 00:33:51,610 --> 00:33:53,100 Keep quiet! it may lead to sceptic 330 00:33:53,879 --> 00:33:56,177 Sapna! Are you studying in this hospital? 331 00:33:56,882 --> 00:33:58,420 You have come here at a very good time 332 00:33:58,217 --> 00:33:59,309 They are all talking strange things about me 333 00:33:59,485 --> 00:34:00,782 Explain it clearly! 334 00:34:01,420 --> 00:34:02,648 This is also like a dog's bite! 335 00:34:02,888 --> 00:34:04,981 We can say anything only after a week's time! 336 00:34:05,657 --> 00:34:08,490 Till such time, nothing should happen to that camel! 337 00:34:09,610 --> 00:34:11,723 Oh! God! Chandru, then will my camel die? 338 00:34:12,364 --> 00:34:13,854 Oh! lt's very important!! 339 00:34:14,320 --> 00:34:18,867 l am shouting here with pain and you are more concerned about camel's death!! 340 00:34:19,370 --> 00:34:19,469 ls it good?!! 341 00:34:19,972 --> 00:34:23,670 Chandru! l am feeling as if my neck is getting elongated!! 342 00:34:23,442 --> 00:34:24,875 My mouth wants to chew like ruminents 343 00:34:25,444 --> 00:34:27,810 l feel the God of death is coming in search of me 344 00:34:29,181 --> 00:34:30,876 Chandra Bose, Break lnspector! is he here? 345 00:34:31,490 --> 00:34:32,676 Chandra Bose?! no one is here by that name 346 00:34:32,851 --> 00:34:36,140 His father's name is Senapathi! mother is Amritha Valli 347 00:34:36,188 --> 00:34:38,190 He is from Thirumullai voyal! 348 00:34:38,190 --> 00:34:39,200 Oh! lt's our chandru! 349 00:34:40,393 --> 00:34:40,687 Where is he? 350 00:34:40,859 --> 00:34:44,420 Regarding an lncident proposal, he's gone to Egmore Govt. hospital 351 00:34:47,199 --> 00:34:48,166 The matter is very urgent! 352 00:34:48,734 --> 00:34:52,101 Can you come with us and identify him? 353 00:34:52,738 --> 00:34:53,762 Are you from Anti-corruption Bureau? 354 00:34:54,139 --> 00:34:54,833 No 355 00:34:55,700 --> 01:09:51,196 Then, l'll come with you! 356 00:35:21,967 --> 00:35:23,400 Sir! where can l find Dean? 357 00:35:23,569 --> 00:35:24,263 He has gone for Rounds? 358 00:35:25,304 --> 00:35:28,000 He may be in the Cardiac care on the llnd floor! 359 00:35:45,724 --> 00:35:46,349 Are you taking the stretcher to the lCU? 360 00:35:47,326 --> 00:35:48,200 No. lt's for you! 361 00:35:48,260 --> 00:35:50,286 What old man, are you joking? 362 00:36:14,753 --> 00:36:15,652 Start crying!! 363 00:36:16,755 --> 00:36:19,384 By seeing this idiot, l am getting only anger! 364 00:36:23,629 --> 00:36:24,391 Go backwards! what? 365 00:36:24,630 --> 00:36:25,460 POLlCE!! 366 00:36:28,367 --> 00:36:29,335 Where do l find this camel Bite ward? 367 00:36:32,504 --> 00:36:33,664 Go to the left and go upstairs l'll join you! 368 00:36:51,560 --> 00:36:51,818 Mother!! 369 00:36:54,661 --> 00:36:55,149 When did you come? 370 00:36:55,394 --> 00:36:55,884 Father!! 371 00:36:58,130 --> 00:37:00,826 lt's a long story. l'll tell it later on! 372 00:37:03,536 --> 00:37:05,298 She is Aishwarya! Didn't l tell you? 373 00:37:05,871 --> 00:37:06,634 You didn't tell! 374 00:37:10,342 --> 00:37:10,899 Where are you going? 375 00:37:11,543 --> 00:37:11,770 Down stairs!! 376 00:37:12,478 --> 00:37:13,569 Don't go to the downstairs! 377 00:37:13,812 --> 00:37:14,506 Why? 378 00:37:15,130 --> 00:37:15,844 There are police down 379 00:37:40,839 --> 00:37:42,397 Tell me what happened? whatever has happened, l'll look after it! 380 00:37:42,908 --> 00:37:43,670 What shall l say? 381 00:37:44,710 --> 00:37:48,900 Hey! who is that?you have kept a body in a stretcher 382 00:37:48,180 --> 00:37:48,805 And leaving it unattended! 383 00:37:48,980 --> 00:37:51,540 Clear it, if Mr.Dean sees he'll shout! 384 00:37:51,717 --> 00:37:53,820 He'll not shout! 385 00:37:53,719 --> 00:37:54,152 l'll remove it! 386 00:37:57,122 --> 00:37:58,890 Clear it immediately! 387 00:37:59,570 --> 00:38:01,491 Mother! you don't have to get scared by seeing the police! 388 00:38:01,728 --> 00:38:03,422 l know a lot of people in the Commissioner's office! 389 00:38:03,862 --> 00:38:06,228 Don't talk without knowing about the problem! 390 00:38:06,465 --> 00:38:08,228 What's the problem? have you killed anyone? 391 00:38:08,600 --> 00:38:09,157 YES!! 392 00:38:12,300 --> 00:38:16,838 Not me.. your father!! 393 00:38:19,277 --> 00:38:21,177 Chandru! where did you go? 394 00:38:21,346 --> 00:38:22,244 The police came here searching for you 395 00:38:23,148 --> 00:38:24,445 Me...? Why? 396 00:38:24,750 --> 00:38:25,580 Not you... 397 00:38:33,291 --> 00:38:36,260 Sapna! this is my mother! 398 00:38:36,429 --> 00:38:36,860 ls it!! 399 00:38:37,362 --> 00:38:38,454 Mother-in-law! Bless me!! 400 00:38:38,764 --> 00:38:39,924 You do this all afterwards 401 00:38:40,432 --> 00:38:45,393 After that take her to your friends house, make her stay there 402 00:38:45,570 --> 00:38:46,127 l'll see her later on! 403 00:38:49,975 --> 00:38:51,603 Subbaiah! shall l place the Bed pan? 404 00:38:53,112 --> 00:38:53,942 Yes! pick it up! 405 00:38:56,470 --> 01:17:52,881 Take it! 406 00:38:59,518 --> 00:39:01,213 You Gypsy! asking if l can keep Bed pan or Bomb! 407 00:39:12,531 --> 00:39:17,250 We are suspecting your father for the few murders in the recent past 408 00:39:18,300 --> 00:39:19,903 l want to enquire you about it! 409 00:39:20,539 --> 00:39:22,166 lf you come to the D.C.'s office! 410 00:39:22,875 --> 00:39:26,503 D.C . is Mr.Muthukrishnan, l know him very well! 411 00:39:34,619 --> 00:39:36,780 lt's just an enquiry, l'll come back look after him 412 00:39:54,239 --> 00:39:56,400 What driver, the air in the wheel is getting decreased? 413 00:39:57,175 --> 00:39:58,472 ln another 3 minutes, lt'll become flat! 414 00:40:11,122 --> 00:40:12,680 Oh! God! he's going away alone! 415 00:40:14,326 --> 00:40:16,890 Aunty! stop.. stop! 416 00:40:20,632 --> 00:40:21,963 He'll be alright. lf he takes the medicine which l gave 417 00:40:26,605 --> 00:40:28,232 Don't go! you'll be caught! 418 00:40:28,607 --> 00:40:29,960 He'll go away! 419 00:40:29,875 --> 00:40:31,365 l'll look after you! come! 420 00:41:55,694 --> 00:41:57,457 Greetings to everyone with regret! 421 00:41:59,164 --> 00:42:02,650 Till now cricket matches Republic day- 422 00:42:02,701 --> 00:42:04,795 Politicians installation of Government's- 423 00:42:05,370 --> 00:42:06,997 lnterviews with Film stars! 424 00:42:07,505 --> 00:42:08,870 You might have seen only these! 425 00:42:09,574 --> 00:42:11,667 Now, you are going to see a murder! 426 00:42:13,645 --> 00:42:14,339 A Real murder!! 427 00:42:16,314 --> 00:42:19,613 Children,Pregnant women and Heart patients!! 428 00:42:20,452 --> 00:42:22,790 Change this channel and watch some other programme 429 00:42:25,857 --> 00:42:29,623 Lakhs of criminals who are ruining lndia- 430 00:42:29,795 --> 00:42:32,422 One of them is....This MAN!! 431 00:42:34,000 --> 00:42:37,833 One among the crores affected by this Virus is.... 432 00:42:39,270 --> 00:42:39,895 ME!!! 433 00:42:49,948 --> 00:42:52,576 Sir,Are you going to kill me really!! 434 00:42:55,754 --> 00:42:57,187 No, you will not!! 435 00:42:58,423 --> 00:43:02,382 You seems to look elderly and a good man! 436 00:43:03,362 --> 00:43:03,987 Please, leave me!! 437 00:43:04,362 --> 00:43:06,455 l have already scared to death 8 times!! 438 00:43:07,899 --> 00:43:10,333 The 9th time you'll die really!! 439 00:43:10,635 --> 00:43:13,536 Leave me! what crime did l commit? 440 00:43:17,909 --> 00:43:19,536 Before you became Dean- 441 00:43:20,779 --> 00:43:23,612 When you were an ordinary Doctor at Avadi Hospital.. 442 00:43:25,850 --> 00:43:27,780 Do you remember the mistakes you had committed?!! 443 00:43:27,318 --> 00:43:29,344 What big mistake would l have committed? 444 00:43:31,560 --> 00:43:33,752 l would have taken Rs.50-Rs.100 from the patients. That's all!! 445 00:43:34,192 --> 00:43:35,887 ls it a Big mistake?? 446 00:43:39,731 --> 00:43:43,360 You have got so used to the mistakes that you have become''insensitive''! 447 00:43:43,536 --> 00:43:46,629 Who is not taking Bribes? Everyone is taking it!! 448 00:43:47,338 --> 00:43:49,170 Will their life be ruined if l take those Rs.50-Rs.100 449 00:43:55,800 --> 00:43:56,775 Yes!! RUlNED!! 450 00:43:58,216 --> 00:43:59,240 My life was ruined! 451 00:44:00,819 --> 00:44:03,117 For my wealthy a Son and for my happiness a Daughter!! 452 00:44:03,288 --> 00:44:04,448 l was living Happily!! 453 00:44:06,826 --> 00:44:07,587 My Happy life was Ruined!! 454 00:44:10,762 --> 00:44:14,460 Have you seen my Kasthuri's face before she was burnt?!! 455 00:44:26,244 --> 00:44:32,740 lt's a happy occassion! 456 00:44:33,652 --> 00:44:40,489 lt's a happy occassion! 457 00:44:41,793 --> 00:44:49,165 lt's a happy occassion! 458 00:44:49,667 --> 00:44:56,971 lt's a happy occassion! 459 00:45:06,951 --> 00:45:08,976 Green parrots on the shoulder 460 00:45:09,220 --> 00:45:11,313 The singing cuckoo on the lap 461 00:45:11,890 --> 00:45:15,451 The earth is the extreme limit for happiness 462 00:45:15,693 --> 00:45:19,789 Tears are not related to this ''Earth'' 463 00:45:21,320 --> 00:45:22,795 Green parrots on the shoulder 464 00:45:23,340 --> 00:45:25,200 The singing cuckoo on the lap 465 00:45:25,837 --> 00:45:29,000 The earth is the extreme limit for happiness 466 00:45:29,240 --> 00:45:33,609 Tears are not related to this earth 467 00:45:34,646 --> 00:45:38,344 The Heaven is in the ''Small Companionship''!! 468 00:45:38,983 --> 00:45:43,420 Because of such small affections ''Life still exists'' 469 00:45:43,988 --> 00:45:47,480 ''Butterfly'' needs no identification of titles 470 00:45:48,259 --> 00:45:50,625 ''Affection'' is more than enough- 471 00:45:50,862 --> 00:45:52,887 Why we should give importance to ''Money''!! 472 00:45:53,198 --> 00:45:55,166 Green parrots on the shoulder 473 00:45:55,466 --> 00:45:57,366 The singing cuckoo on the lap 474 00:45:58,200 --> 00:46:01,529 The earth is the extreme limit for happiness 475 00:46:01,873 --> 00:46:05,900 Tears are not related to this earth 476 00:46:57,328 --> 00:46:59,230 The Happiness is in the ''Sky''! 477 00:46:59,464 --> 00:47:01,432 The Happiness is in the ''Earth''! 478 00:47:02,134 --> 00:47:05,967 The earth which bears the grass gives happiness! 479 00:47:06,471 --> 00:47:08,234 The Sun gives happiness!! 480 00:47:08,873 --> 00:47:10,636 The sound of Rain gives happiness! 481 00:47:11,409 --> 00:47:12,706 Even in Rain 482 00:47:12,877 --> 00:47:15,380 Unfaded Rainbow gives happiness 483 00:47:15,613 --> 00:47:17,638 Life is full of ''Happiness''!! 484 00:47:18,160 --> 00:47:20,576 Happiness is ''Life''!! 485 00:47:20,952 --> 00:47:23,450 By drawing one's own image in grey hairs 486 00:47:23,288 --> 00:47:25,256 That Affection gives happiness! 487 00:47:25,490 --> 00:47:27,458 Green parrots on the shoulder 488 00:47:27,826 --> 00:47:29,725 The singing cuckoo on the lap 489 00:47:30,495 --> 00:47:33,658 The earth is the extreme limit for happiness! 490 00:47:34,432 --> 00:47:38,129 Tears are not related to this earth! 491 00:48:15,940 --> 00:48:17,840 lf l live in your breath!! 492 00:48:18,760 --> 00:48:19,907 My oldage gives happiness!! 493 00:48:20,244 --> 00:48:24,772 lf you get me in the next birth it will give me more happiness!! 494 00:48:25,216 --> 00:48:26,844 ln the month, when dew falls! 495 00:48:27,219 --> 00:48:29,118 Your shyness gives happiness!! 496 00:48:29,887 --> 00:48:33,721 When you cover me with blanket your kindness gives happiness 497 00:48:34,158 --> 00:48:35,853 Relationship gives happiness!! 498 00:48:36,494 --> 00:48:38,326 Affection gives happiness 499 00:48:39,764 --> 00:48:41,595 lf your eyes sheds tears on behalf of others!! 500 00:48:41,966 --> 00:48:43,866 Even your tears gives happiness!! 501 00:48:44,168 --> 00:48:45,931 Green parrots on the shoulder 502 00:48:46,237 --> 00:48:48,205 The singing cuckoo on the lap 503 00:48:48,906 --> 00:48:52,342 The earth is the extreme limit for happiness 504 00:48:52,777 --> 00:48:56,804 Tears are not related to this earth 505 00:48:57,982 --> 00:48:59,745 Green parrots on the shoulder! 506 00:49:00,184 --> 00:49:02,210 The singing cuckoo on the lap! 507 00:49:02,920 --> 00:49:06,356 The earth is the extreme limit for happiness! 508 00:49:06,657 --> 00:49:10,821 Tears are not related to this earth! 509 00:49:26,612 --> 00:49:28,909 l will not. l am scared! 510 00:49:29,414 --> 00:49:31,245 You are putting father's sign on your progress Report 511 00:49:31,750 --> 00:49:31,976 Not like that brother! 512 00:49:32,884 --> 00:49:33,578 For my progress.... 513 00:49:33,818 --> 00:49:34,443 This time.. 514 00:49:34,886 --> 00:49:36,854 You put father's sign in this cheque 515 00:49:37,422 --> 00:49:40,255 lt's okay if it is 5 or 10 but it's Rs.20,000/- 516 00:49:41,692 --> 00:49:44,183 lf father knows this. He will smash us 517 00:49:45,430 --> 00:49:47,661 Why do you need this much amount? 518 00:49:49,634 --> 00:49:50,259 For Job!! 519 00:49:50,835 --> 00:49:52,860 They will ask only certificates for job 520 00:49:54,105 --> 00:49:55,129 Why do you need Rs.20,000/-? 521 00:49:55,373 --> 00:49:59,400 To change Registration date in Employment Exchange! 522 00:50:00,179 --> 00:50:02,738 That means, you want to snatch the livelihood of that person! 523 00:50:02,914 --> 00:50:05,144 Who had registered earlier than you. and then you want to get a Job! 524 00:50:07,118 --> 00:50:09,279 These days, ln this way only we'll get a Job!! 525 00:50:09,720 --> 00:50:12,180 You don't need such jobs which come in lllegal way 526 00:50:12,657 --> 00:50:14,818 For your Goals & for your Truth- 527 00:50:14,992 --> 00:50:16,482 Why are you spoiling my future? 528 00:50:16,929 --> 00:50:17,952 ln your ''Freedom Fighters''quota- 529 00:50:18,196 --> 00:50:20,270 l have asked you to get a Medical or Engineering seat- 530 00:50:20,198 --> 00:50:20,893 But you didn't 531 00:50:21,132 --> 00:50:23,293 That is meant for poor,freedom fighter's children! 532 00:50:23,534 --> 00:50:24,296 Remove your hand 533 00:50:25,870 --> 00:50:26,632 Why do you need? 534 00:50:27,538 --> 00:50:28,630 l have given you all the comforts- 535 00:50:29,207 --> 00:50:31,835 You should have secured more marks than this 536 00:50:32,344 --> 00:50:34,573 l can get only Diploma in Automobile 537 00:50:35,613 --> 00:50:36,103 Give me an idea for that!! 538 00:50:36,881 --> 00:50:39,442 Try and get a job according to your studies! 539 00:50:40,180 --> 00:50:42,509 Or else, ln our fields, do Agriculture! 540 00:50:42,753 --> 00:50:43,515 Father, l can't!! 541 00:50:44,222 --> 00:50:45,655 This occupation is not fit for me! 542 00:50:46,224 --> 00:50:49,661 You are still in 1940's. But the world is improving fast 543 00:50:49,827 --> 00:50:50,521 Don't raise your voice 544 00:50:51,896 --> 00:50:52,795 Father, l can't 545 00:50:53,898 --> 00:50:55,388 Can you give me Rs.20,000 or not? 546 00:50:58,170 --> 00:51:00,729 l will not give money to go in a improper way!! 547 00:51:05,911 --> 00:51:06,274 Brother!! 548 00:51:06,911 --> 00:51:07,935 What are you doing? 549 00:51:09,247 --> 00:51:10,612 Don't be in a hurry!! 550 00:51:11,649 --> 00:51:12,130 Listen to me!! 551 00:51:13,518 --> 00:51:13,951 Son! what's all this? 552 00:51:14,519 --> 00:51:15,349 l am going to Madras! 553 00:51:15,920 --> 00:51:18,354 lf l listen to his goals l will become mad 554 00:51:19,390 --> 00:51:20,687 He is like an old Antique! 555 00:51:21,259 --> 00:51:23,900 lt looks nice if glass is kept in the glass box! 556 00:51:23,594 --> 00:51:24,822 Like olden days Transistor!! 557 00:51:25,620 --> 01:42:51,114 l am leaving... 558 00:51:26,197 --> 00:51:26,629 Listen to me 559 00:51:27,265 --> 00:51:29,233 Brother, don't go 560 00:51:32,737 --> 00:51:33,567 Will you listen to me? 561 00:51:34,272 --> 00:51:35,103 You also don't stay here! 562 00:51:35,740 --> 00:51:36,969 Marry someone and run away 563 00:51:37,475 --> 00:51:39,705 Otherwise, he will search for a Groom according to his goals 564 00:51:41,279 --> 00:51:42,644 At last, you will become old like her 565 00:51:45,616 --> 00:51:46,640 Brother, Don't Go!! 566 00:51:59,230 --> 00:52:01,664 Kasturi, you got a letter from your brother 567 00:52:20,585 --> 00:52:26,230 ln Madras, your son has got a temporary job in front of R.T.O. 568 00:52:27,725 --> 00:52:30,819 He has asked you also to come there 569 00:52:38,469 --> 00:52:39,163 Are you going?! 570 00:52:42,139 --> 00:52:45,576 No, father. l will not leave you and go!! 571 00:53:23,848 --> 00:53:27,614 Don't worry. you will be alright 572 00:53:40,197 --> 00:53:41,425 lt's a police case! 573 00:53:42,466 --> 00:53:44,900 You go straight to the police station 574 00:53:45,403 --> 00:53:46,631 And register FR 575 00:53:47,204 --> 00:53:48,694 Otherwise even number is enough! 576 00:53:49,273 --> 00:53:50,365 l'll do all that!! 577 00:53:52,810 --> 00:53:56,177 First, treat her for the burns!! 578 00:53:57,548 --> 00:54:00,518 Look, All these are 3rd degree burns 579 00:54:00,885 --> 00:54:01,783 lt is very difficult to save her 580 00:54:04,355 --> 00:54:07,449 How do we know whether it is accident or suicide case? 581 00:54:08,426 --> 00:54:09,723 Can't you understand? 582 00:54:10,429 --> 00:54:11,987 Go and bring F.l.R. number! 583 00:54:12,563 --> 00:54:13,791 Otherwise, police will question us 584 00:54:14,498 --> 00:54:14,930 Sir.... 585 00:54:16,300 --> 00:54:17,494 l think, he is unaware of all these details! 586 00:54:25,109 --> 00:54:26,201 Come this side 587 00:54:27,244 --> 00:54:27,733 ls she your only daughter? 588 00:54:28,846 --> 00:54:29,938 l think, she is not yet married! 589 00:54:31,849 --> 00:54:33,680 Where will you go at this time? 590 00:54:34,510 --> 00:54:36,281 Silently, you give Rs.500/-. Doctor will see to it!! 591 00:54:37,521 --> 00:54:38,488 Why do you want Rs.500/-?!! 592 00:54:39,190 --> 00:54:40,214 You are asking 'why'? 593 00:54:40,725 --> 00:54:42,220 You are living in which era, oldman?!! 594 00:54:42,393 --> 00:54:44,487 He has given 5 lakhs and become DOCTOR- 595 00:54:44,795 --> 00:54:45,819 He should get it back, isn't it? 596 00:54:46,300 --> 00:54:48,464 He is receiving salary from the Government 597 00:54:48,733 --> 00:54:50,530 Oh! oldman... 598 00:54:51,103 --> 00:54:51,568 Leave it 599 00:54:52,470 --> 00:54:54,734 He seems to be a troublesome man 600 00:54:55,172 --> 00:54:58,390 Oldman, please go & register FR in the police station 601 00:54:58,376 --> 00:54:59,344 Next minute, l'll attend her! 602 00:55:00,450 --> 00:55:01,103 This case looks like suicide- 603 00:55:01,345 --> 00:55:02,710 Sir! please, don't say like that 604 00:55:02,847 --> 00:55:04,280 She used to be very active roaming here & there! 605 00:55:05,416 --> 00:55:06,713 Just a little before also, she was telling me- 606 00:55:15,326 --> 00:55:17,590 She was smiling and laughing...! 607 00:55:17,862 --> 00:55:19,557 Give Rs.500/- & finish the matter 608 00:55:19,797 --> 00:55:20,126 Why?! 609 00:55:20,431 --> 00:55:22,920 Go away! you will not understand it! 610 00:55:22,733 --> 00:55:23,461 Come with the F.l.R., go! 611 00:55:23,534 --> 00:55:23,863 Old man!! 612 00:55:24,635 --> 00:55:25,603 Ask them, to push this structure outside! 613 00:55:26,103 --> 00:55:28,300 Hey, push this structure outside! 614 00:55:36,814 --> 00:55:37,473 Father!! 615 00:55:37,982 --> 00:55:39,415 My child!! 616 00:56:01,605 --> 00:56:02,867 Sir, Greetings! 617 00:56:03,674 --> 00:56:06,768 My daughter met with an accident and got burnt 618 00:56:07,450 --> 00:56:09,638 ln the hospital, she is fighting for her life 619 00:56:10,247 --> 00:56:13,648 ln hospital, they are not attending to her without FR registeration 620 00:56:15,850 --> 00:56:17,384 lf you register a case, and give me register number- 621 00:56:18,122 --> 00:56:18,987 They can start their treatment 622 00:56:19,457 --> 00:56:19,980 Which area? 623 00:56:20,958 --> 00:56:21,515 V.O.C. Nagar 624 00:56:23,360 --> 00:56:24,952 ls V.O.C. nagar, comes under our section? 625 00:56:25,329 --> 00:56:26,125 Yes sir. 626 00:56:26,464 --> 00:56:29,490 During new division, they have given this place to us- 627 00:56:30,340 --> 00:56:31,592 And they have taken ''Kamaraj Nagar'' 628 00:56:32,436 --> 00:56:34,961 Oldman, you have come to the wrong police station 629 00:56:35,539 --> 00:56:38,269 From 1st only, that place is coming under our section! 630 00:56:39,243 --> 00:56:39,470 So, we can't help it!! 631 00:56:40,244 --> 00:56:42,700 Any one can atten to it in an emergency!! 632 00:56:43,180 --> 00:56:45,110 Please, help me!! 633 00:56:45,382 --> 00:56:46,179 Then, you do onething- 634 00:56:46,817 --> 00:56:48,614 Bring a letter from V.A.O. 635 00:56:50,187 --> 00:56:51,176 What is that? 636 00:56:57,495 --> 00:56:58,359 He is a good man 637 00:56:58,729 --> 00:56:59,457 Go to him 638 00:56:59,964 --> 00:57:03,866 lntroduce yourself. Tell him she is your daughter & tell your address! 639 00:57:04,680 --> 00:57:05,899 lt's not a case of suicide or murder! 640 00:57:08,105 --> 00:57:09,538 lmmediately, l'll register F.l.R.! 641 00:57:10,474 --> 00:57:11,134 Sir! 642 00:57:12,476 --> 00:57:13,807 What's all this? 643 00:57:14,110 --> 00:57:15,360 This is the rule!! 644 00:57:16,480 --> 00:57:17,174 There is no other way1 645 00:57:17,548 --> 00:57:21,882 There is. Give Rs.250/- to him. He will arrange for the certificate!! 646 00:57:23,888 --> 00:57:25,219 What for Rs.250/-?! 647 00:57:25,923 --> 00:57:32,123 lf you want to attend the case, you should give something to the Government!! 648 00:57:33,998 --> 00:57:40,403 A Government Officer asking money to do his duty. lt's not just 649 00:57:40,771 --> 00:57:42,568 Oh! We should do our duty! 650 00:57:43,107 --> 00:57:45,632 Okay,Go & bring VAO certificate - 651 00:57:46,310 --> 00:57:47,335 Then,l'll do my duty 652 00:58:28,485 --> 00:58:29,884 Old man,What you've said is correct 653 00:58:30,220 --> 00:58:31,448 But,there is procedure 654 00:58:31,922 --> 00:58:33,321 Tomorrow l'll send my assistant - 655 00:58:33,657 --> 00:58:37,580 After knowing the truth of the incident 656 00:58:37,695 --> 00:58:39,219 lmmediately,l'll send a report to the Police Station 657 00:58:43,534 --> 00:58:45,866 Sir,there is no time for all these 658 00:58:46,304 --> 00:58:48,295 lf you want it now,Pay Rs.150/- 659 00:58:51,442 --> 00:58:55,777 Oh! god! Everything is money For what? For what? 660 00:58:56,413 --> 00:58:59,314 Why are you asking money to do your duty? 661 00:58:59,850 --> 00:59:02,411 l can give it but those who can't what will they do? 662 00:59:02,853 --> 00:59:04,912 Who is bothered whether those have nots live or die 663 00:59:16,867 --> 00:59:20,166 Doctor,he has not yet come 664 00:59:20,938 --> 00:59:25,103 Keep this bangles and please save my daughter 665 00:59:25,710 --> 00:59:27,176 Take away your jewels,take them away 666 00:59:27,878 --> 00:59:28,777 Am l a pawn broker? 667 00:59:31,949 --> 00:59:33,314 lf he complains about us l'll lose my job 668 00:59:33,984 --> 00:59:37,920 Doctor,Don't show my husband's anger on my daughter 669 00:59:38,155 --> 00:59:39,918 lf we give importance to life we can't do our Profession 670 00:59:40,290 --> 00:59:41,518 ln a day 100's of people are born and 100's die 671 00:59:41,992 --> 00:59:43,118 Let him come then we'll attend 672 00:59:48,365 --> 00:59:49,923 ls she your daughter? 673 00:59:50,701 --> 00:59:53,431 She is getting drenched in rain without clothes on her 674 01:00:22,433 --> 01:00:23,580 Oh! god! 675 01:00:27,938 --> 01:00:29,640 What happened! 676 01:00:29,339 --> 01:00:31,398 Why are you crying? 677 01:00:33,677 --> 01:00:34,975 Why did you cover her? 678 01:00:37,281 --> 01:00:38,407 What's this man? 679 01:00:38,615 --> 01:00:39,877 Why you did like this? Old man 680 01:00:40,840 --> 01:00:41,847 You could have given the amount 681 01:00:42,520 --> 01:00:44,180 lf Police don't sign,you can't take the body 682 01:00:44,388 --> 01:00:46,379 lf you don't pay they won't keep the body in Morgue 683 01:00:47,391 --> 01:00:48,289 lt's all because of you! 684 01:00:49,359 --> 01:00:57,425 ls it because of you! 685 01:01:00,504 --> 01:01:08,377 Kasthuri,was it because of me? 686 01:01:09,547 --> 01:01:26,828 Have l done wrong? 687 01:01:49,753 --> 01:01:50,219 Stop it 688 01:01:52,190 --> 01:01:53,747 What right do you have to light the pyre? 689 01:01:55,493 --> 01:01:56,720 You have killed her mercilessly 690 01:01:57,127 --> 01:01:59,755 lf you had given that Patty Rs.500/- she would have been saved 691 01:02:01,332 --> 01:02:02,492 Why are you so obstinate? 692 01:02:03,635 --> 01:02:06,728 You talked about honesty and justice and spoiled my life! 693 01:02:06,938 --> 01:02:08,131 Was that not enough? 694 01:02:08,706 --> 01:02:10,333 Now,you have taken her life also! 695 01:02:13,210 --> 01:02:15,750 Shamelessly you have come to light the pyre! 696 01:02:15,879 --> 01:02:17,939 Definitely her soul will not rest in peace if you light the pyre! 697 01:02:18,216 --> 01:02:21,830 Go away! Why have you left that old lady alive? 698 01:02:21,786 --> 01:02:25,688 Take her life too,and live with your rusted old junk principles 699 01:02:28,826 --> 01:02:31,192 Go away father! Go! 700 01:02:45,709 --> 01:02:47,870 What l did was not wrong? 701 01:03:21,612 --> 01:03:25,913 That day! We weeded the British weeds and packed them off in Ships 702 01:03:28,519 --> 01:03:29,416 Wheel out the stretcher! 703 01:03:29,820 --> 01:03:33,347 You go to the VAO and get certificate we'll suit the report 704 01:03:33,891 --> 01:03:35,620 lf you want immediately it'll cost you Rs.150/- 705 01:03:38,128 --> 01:03:41,929 Today the Govt.Officers themselves who should have been the greenary! 706 01:03:42,600 --> 01:03:44,328 Have sprouted out like weeds 707 01:03:45,435 --> 01:03:48,165 lf you want this Country to change you have to weed them out 708 01:03:49,207 --> 01:03:50,173 Honesty! Justice! 709 01:03:50,375 --> 01:03:51,204 God's people! 710 01:03:51,408 --> 01:03:52,501 lf all the Countries of this World lndia is Great! 711 01:03:52,709 --> 01:03:54,769 Sweets on lndpendence day Victory to lndia 712 01:03:54,978 --> 01:03:55,502 All this will not help! 713 01:03:57,147 --> 01:03:58,774 The only weapon for us is ''Fear''! 714 01:04:00,752 --> 01:04:01,582 ''Fear of Punishment''!! 715 01:04:02,386 --> 01:04:03,284 Fear of Death! 716 01:04:04,154 --> 01:04:05,621 This is the need of the hour! 717 01:04:33,717 --> 01:04:35,618 You joined Military and escaped from me 718 01:04:37,354 --> 01:04:38,150 Today you have been caught! 719 01:04:38,422 --> 01:04:40,481 l accept that what l had done was a mistake? 720 01:04:41,240 --> 01:04:42,492 Some thing like a fine or a suspension - 721 01:04:42,693 --> 01:04:44,422 Or one year jail term means okay! 722 01:04:44,895 --> 01:04:46,988 ls it such a grave crime to stab me to death? 723 01:04:50,400 --> 01:04:52,425 The one which you have committed is not just an ordinary crime 724 01:04:53,171 --> 01:04:54,680 lt's a Treason! 725 01:04:55,440 --> 01:04:58,841 Just because you take bribe,Everyone working under you will follow 726 01:04:59,420 --> 01:05:02,102 Just like this Public Works Dept. Transport Dept.,Finance Dept 727 01:05:02,313 --> 01:05:05,247 Electricity,Food,Public Health Education,Law & Order lndustries 728 01:05:05,449 --> 01:05:07,417 All the departments are taking Bribes indiscriminately 729 01:05:07,618 --> 01:05:09,949 And ruined this Country without any Progress or Development 730 01:05:12,222 --> 01:05:14,588 There's no fresh air,there are no good things! 731 01:05:15,250 --> 01:05:16,185 There is not good food! 732 01:05:16,827 --> 01:05:20,127 Even after having abundant natural resources the Country remains poor! 733 01:05:20,897 --> 01:05:23,162 Every lndian,has been left a Debtor! That's all! 734 01:05:23,634 --> 01:05:26,670 The neighbouring small lsland Nations have developed into big Nations! 735 01:05:26,304 --> 01:05:26,929 How?...Why? 736 01:05:27,305 --> 01:05:29,864 There,they don't take bribes! 737 01:05:31,109 --> 01:05:31,472 lt's there! 738 01:05:37,448 --> 01:05:41,900 There,they take bribes only to exceed the limits of their duty 739 01:05:41,585 --> 01:05:43,212 But here they take bribes to do their duty itself! 740 01:05:44,254 --> 01:05:45,221 Bribe to get Ration cards! 741 01:05:45,922 --> 01:05:47,219 Bribe to get your Children admit into a School 742 01:05:47,591 --> 01:05:48,615 Bribe to get a Railway Ticket 743 01:05:49,127 --> 01:05:50,617 Bribe to get a loan for the Agriculturist 744 01:05:51,128 --> 01:05:52,950 From births to death 745 01:05:52,329 --> 01:05:53,557 From Maternity Hospital to Burial Ground 746 01:05:53,730 --> 01:05:55,699 lt's bribe all the way! 747 01:05:57,670 --> 01:06:01,270 Our National lntegration remains only in taking Bribes 748 01:06:02,606 --> 01:06:04,960 Because its just small bribes! Taking it lightly! 749 01:06:04,341 --> 01:06:06,969 Just because everyone is giving,all have become indifferent to it 750 01:06:07,611 --> 01:06:08,908 lnvisible to our eyes! 751 01:06:09,413 --> 01:06:13,713 Like Cancer this bribe is spreading all over the Country and ruining it! 752 01:06:17,555 --> 01:06:18,851 To take bribe is a crime! 753 01:06:19,900 --> 01:06:20,113 And giving bribe is also a crime! 754 01:06:20,358 --> 01:06:22,189 And to make everyone understand it clearly! 755 01:06:24,761 --> 01:06:25,659 This symbolic killing! 756 01:06:27,164 --> 01:06:30,531 Sir! Will all this problems end with my killing? 757 01:06:30,700 --> 01:06:30,995 lt will... 758 01:06:33,171 --> 01:06:33,602 lt will... 759 01:06:36,773 --> 01:06:38,468 l am not advicing everyone to do like me 760 01:06:39,911 --> 01:06:42,674 Stop giving,Stop giving bribes! 761 01:06:43,181 --> 01:06:45,614 Bribes should vanish till such time my Struggle will continue 762 01:06:46,984 --> 01:06:50,817 Sir,just connect a Phone call and give me! 763 01:06:51,121 --> 01:06:52,885 ln 1 hour,l'll arrange how much ever money you need 764 01:06:53,523 --> 01:06:55,548 Please show mercy! And leave me 765 01:07:03,333 --> 01:07:04,630 You'll never change! 766 01:07:08,271 --> 01:07:10,297 Taking a weapon into my hands is not at all a mistake 767 01:07:36,234 --> 01:07:37,929 When Foreigners plundered this country! 768 01:07:38,168 --> 01:07:40,659 These are that hands which chased them away! 769 01:07:41,905 --> 01:07:44,533 Will these rest when our people start plundering? 770 01:07:46,843 --> 01:07:50,279 nyone in a Govt.Office even utters the word ''BRlEF 771 01:07:50,514 --> 01:07:51,139 l'll stab him! 772 01:07:53,518 --> 01:07:54,415 l'll stab even if you give bribe 773 01:07:55,585 --> 01:07:58,350 l'll stab even if anyone delays to do work expecting a bribe 774 01:08:00,591 --> 01:08:01,488 VlCTORY TO lNDlA 775 01:08:12,270 --> 01:08:13,167 Then what about Chandru? 776 01:08:13,336 --> 01:08:16,100 Send him away! He has bared everything on T.V 777 01:08:16,540 --> 01:08:18,565 What's there left to enquire with him? 778 01:08:21,611 --> 01:08:23,170 Still send someone to keep a watch over him 779 01:08:29,686 --> 01:08:32,985 That night he entered the studio some how after we closed 780 01:08:33,557 --> 01:08:36,185 The songs cassette which was ready to be sent to Singapore - 781 01:08:36,359 --> 01:08:38,550 He took that and recorded the killing - 782 01:08:38,296 --> 01:08:39,319 And repacked and kept it here! 783 01:08:39,697 --> 01:08:41,528 lt went straight to Singapore through carrier 784 01:08:41,898 --> 01:08:44,264 They telecasted it thinking that it was a Songs Cassette 785 01:08:44,568 --> 01:08:47,200 When you came to know that correct programme was not being relayed - 786 01:08:47,171 --> 01:08:47,864 You could have stopped it 787 01:08:48,306 --> 01:08:50,206 Sir,the Broadcaster is a Philippines National 788 01:08:50,507 --> 01:08:52,135 Before we could catch on phone and explain him 789 01:08:52,309 --> 01:08:52,934 The programme was over 790 01:08:54,450 --> 01:08:56,274 Sir,We have found some tyre marks on the backyard 791 01:09:11,328 --> 01:09:11,886 What type of Vehicle? 792 01:09:12,262 --> 01:09:15,425 Sir may be an Old Matador or a Standard Van was here 793 01:09:15,932 --> 01:09:17,365 After seeing the oil that has leaked 794 01:09:17,934 --> 01:09:19,834 The Vehicle must have been parked here for 2 to 3 hrs 795 01:09:20,270 --> 01:09:22,363 Most probably it might be the vehicle used by the murderer 796 01:09:22,739 --> 01:09:25,230 Sir,there a body in the drainage! 797 01:09:25,609 --> 01:09:26,440 Take it out! 798 01:09:26,610 --> 01:09:27,235 Take it out! 799 01:09:31,949 --> 01:09:35,315 Selvaraj! Bring the man who had pasted this poster to my Office 800 01:09:36,820 --> 01:09:37,583 Do you want anything else? 801 01:09:40,224 --> 01:09:41,121 Didn't you bring your monkey with you? 802 01:09:41,825 --> 01:09:44,560 You are here! That's why l thought why another one,so l left it! 803 01:09:44,895 --> 01:09:47,988 Aunty! Take this my pet Parrot name is Tommy! 804 01:09:48,833 --> 01:09:51,665 Some days back it got lost but came back! 805 01:09:51,968 --> 01:09:53,265 l have brought it for you as a companion 806 01:09:53,703 --> 01:09:56,672 lt'll make sound,when anyone approaches you can get alert! 807 01:09:57,173 --> 01:09:59,471 You don't have to worry about your husband also! 808 01:09:59,843 --> 01:10:03,540 How much ever the Police search for him he has total Public Support 809 01:10:04,114 --> 01:10:05,138 No one will identify him 810 01:10:05,649 --> 01:10:07,139 l am not at all bothered about him! 811 01:10:07,584 --> 01:10:10,212 Even the British couldn't catch him 812 01:10:11,254 --> 01:10:13,347 Some how he'll deceive them and come here 813 01:10:16,527 --> 01:10:18,460 All my worries are about Chandru only! 814 01:10:19,529 --> 01:10:22,692 He should get a good job and get married 815 01:10:23,134 --> 01:10:26,762 Aunty! Don't worry about both? When l am here! 816 01:10:27,137 --> 01:10:30,106 l told my father and got him a Break lnspector's job 817 01:10:30,273 --> 01:10:30,637 Do you know it? 818 01:10:31,700 --> 01:10:33,976 Rs.4000 Salary and Dearness allowance of Rs.1000 819 01:10:34,145 --> 01:10:36,841 Did you got it freely? You took Rs.1 ,25,000 for it! 820 01:10:37,810 --> 01:10:40,311 Aunty! We should tell Uncle and ask him to stab their whole family! 821 01:10:40,751 --> 01:10:43,777 Not only they took money they also made him to odd jobs! 822 01:10:44,200 --> 01:10:49,480 They made him to bring from Milk Powder to Sanitary Napkins 823 01:10:49,693 --> 01:10:51,787 This sinner had made him to put the lace for her Peticoats! 824 01:10:52,362 --> 01:10:55,580 Aunty! ls it wrong to do that for the future wife? 825 01:10:55,298 --> 01:10:56,527 What's wrong in that? 826 01:10:57,234 --> 01:11:01,932 Even my husband does it! 827 01:11:02,639 --> 01:11:04,938 ls she going to marry him? She is lying! 828 01:11:05,909 --> 01:11:06,603 She is a bundle of lies! 829 01:11:06,777 --> 01:11:07,470 Go off,you jealously! 830 01:11:08,378 --> 01:11:14,110 l am going to marry him,so only he has sent his mother with me! 831 01:11:15,920 --> 01:11:17,511 Chandru! Look at her? 832 01:11:18,550 --> 01:11:19,545 Why did you send your mother with her? 833 01:11:19,989 --> 01:11:22,140 Yuck! Do you know,what is she talking? 834 01:11:22,259 --> 01:11:23,816 First,come to my house with your mother! 835 01:11:24,261 --> 01:11:27,423 The Police are after me,they know l'll be visiting your house regularly 836 01:11:27,731 --> 01:11:28,824 How can l ask my mother to stay at your place? 837 01:11:29,199 --> 01:11:31,300 That's why under Sapna's responsibility - 838 01:11:31,201 --> 01:11:31,963 l made my mother stay at her friends house - 839 01:11:32,869 --> 01:11:34,565 Hey! You monkey! Can't you keep your mouth shut? 840 01:11:34,738 --> 01:11:35,296 Go,inside! 841 01:11:38,274 --> 01:11:39,969 Sapna! Sinner! Sapna Sinner! 842 01:11:40,144 --> 01:11:43,511 ls it? l'll see your end,come! 843 01:11:46,149 --> 01:11:47,309 At this age does he need this? 844 01:11:48,840 --> 01:11:50,315 He is roaming like a madman with a knife saying he'll change the Nation 845 01:11:50,820 --> 01:11:52,515 ls it possible for a lone man? 846 01:11:53,423 --> 01:11:55,984 Without knowing to live with time he ruined mine and Kasthuri's life 847 01:11:56,159 --> 01:11:57,524 l have been living alone saying that l don't need him 848 01:11:58,280 --> 01:11:59,255 Look,how many difficulties l had to face for him 849 01:11:59,629 --> 01:12:02,792 Just because l am his Son the Police are after me! 850 01:12:03,166 --> 01:12:05,396 Daily they are taking me on the pretixt of enquiry for 3 hrs 851 01:12:05,770 --> 01:12:07,532 l have to inform them if l want to leave this town 852 01:12:10,106 --> 01:12:11,596 Tell me where is he? 853 01:12:12,243 --> 01:12:16,900 Look,if you don't like me staying here l'll go away! 854 01:12:16,379 --> 01:12:18,740 Oh! Mother! 855 01:12:18,449 --> 01:12:20,279 Do you think the Tamil Nadu Police to be incompetent? 856 01:12:20,850 --> 01:12:21,875 How many days he can hide from them? 857 01:12:22,510 --> 01:12:24,281 They are 80,000 strong and he is alone! 858 01:12:24,454 --> 01:12:25,478 That too 75 yrs old! 859 01:12:25,855 --> 01:12:26,618 They'll catch him easily! 860 01:12:28,658 --> 01:12:33,358 No one can ever touch even his shadow! 861 01:12:38,468 --> 01:12:41,301 Behind the QTV Office,it was you who had pasted the Posters isn't it? 862 01:12:42,138 --> 01:12:45,505 Was there any Vehicle parked nearby at that time? 863 01:12:47,944 --> 01:12:50,105 A Black standard Motor was parked there for a long time 864 01:12:50,681 --> 01:12:50,975 Black Vehicle? 865 01:12:51,147 --> 01:12:53,308 That one that takes those dead bodies! 866 01:12:53,617 --> 01:12:54,310 Mortuary Van! 867 01:12:54,551 --> 01:12:55,609 Yes,the same one! 868 01:13:34,157 --> 01:13:36,752 What's this,sir at such a time you are cutting the current 869 01:13:36,960 --> 01:13:39,827 lt may be,you pay the money or else l will cut the current 870 01:13:41,130 --> 01:13:42,393 Oh my God,Belt 871 01:13:49,472 --> 01:13:50,871 Ay,What is this latest suit 872 01:13:51,740 --> 01:13:52,940 This is Grandpa''lndian's style'' 873 01:13:53,476 --> 01:13:54,568 How smart they are looking 874 01:13:58,349 --> 01:13:59,747 Lady Lady 875 01:14:03,200 --> 01:14:03,850 l have come from the Treasury 876 01:14:04,621 --> 01:14:06,715 Here is the money due to you Rs.10,000 877 01:14:15,231 --> 01:14:16,199 All this is for me? 878 01:14:16,432 --> 01:14:17,570 Yes lady 879 01:14:18,201 --> 01:14:21,680 l shall go now,Shall l? 880 01:14:21,371 --> 01:14:23,896 st wait,l'll get you some butter milk. You drink it & 881 01:14:24,108 --> 01:14:26,507 Oh! No,No Lady.l will go 882 01:14:29,245 --> 01:14:31,907 Sir tell the old man to stand in the election 883 01:14:32,315 --> 01:14:33,407 My vote will be for him 884 01:14:45,563 --> 01:14:46,894 Hey you snouty 885 01:14:47,530 --> 01:14:48,360 What did you say? 886 01:14:48,665 --> 01:14:49,394 Are you mighty 887 01:14:49,733 --> 01:14:51,324 Before this you used to address me as Officer 888 01:14:51,935 --> 01:14:53,610 Now you are calling me disrespectfully 889 01:14:53,570 --> 01:14:55,765 So far l carried out your commands 890 01:14:56,206 --> 01:14:58,605 Haven't you seen the old man's message on TV 891 01:14:58,975 --> 01:15:00,876 Now l will give the order & you carry it out 892 01:15:01,770 --> 01:15:02,841 Why should l carry out your orders l am a Officer! 893 01:15:03,470 --> 01:15:05,378 l am Public. You are a Public Servant! 894 01:15:05,815 --> 01:15:07,476 You have to listen what l say! 895 01:15:07,817 --> 01:15:09,512 How much you have bossed over us? 896 01:15:10,219 --> 01:15:15,200 To put a illegible Signature you'll take bribes from all sides 897 01:15:15,225 --> 01:15:17,454 We must give them respect and do all formalities! 898 01:15:17,661 --> 01:15:20,858 For all of you together,that Old man had given a great jolt 899 01:15:21,650 --> 01:15:21,962 We had taken because you gave us! 900 01:15:22,165 --> 01:15:23,462 We had given because you asked for it 901 01:15:23,666 --> 01:15:24,291 We had taken because you had given us 902 01:15:24,801 --> 01:15:26,200 Look! We had given because you asked for it 903 01:15:26,403 --> 01:15:26,891 We had take because you gave us! 904 01:15:27,470 --> 01:15:29,631 Hey! Will you take anything which we'll give? 905 01:15:29,872 --> 01:15:30,134 We'll take it... 906 01:15:30,506 --> 01:15:30,801 Will you take? 907 01:15:31,341 --> 01:15:32,467 Yes,We'll take it! Come on take it....Come on take it 908 01:15:32,743 --> 01:15:33,470 How dare to hit me? 909 01:15:33,843 --> 01:15:35,380 Hey! Why are you shouting at the top of the voice? 910 01:15:35,845 --> 01:15:36,869 Who are you to boss over me? 911 01:15:37,547 --> 01:15:37,808 Who is he? 912 01:15:38,449 --> 01:15:39,438 Warn him also otherwise he'll also get beatings 913 01:15:39,949 --> 01:15:40,814 Who is there at this opposite table? 914 01:15:41,840 --> 02:31:23,219 He is also an Officer! 915 01:15:41,584 --> 01:15:42,500 Warn him also otherwise he'll also get beatings 916 01:15:42,452 --> 01:15:43,316 Hey! Sign the papers! 917 01:15:43,520 --> 01:15:44,420 What's this? 918 01:15:44,387 --> 01:15:45,445 My Driving licence! 919 01:15:45,755 --> 01:15:46,551 You didn't have a licence all this time? 920 01:15:46,990 --> 01:15:48,218 We should also correct ourselves 921 01:15:48,859 --> 01:15:50,917 Till now,l was a Broker here after l'll become a driver 922 01:15:51,427 --> 01:15:52,895 Okay,You may go now and come after 4 days! 923 01:15:53,297 --> 01:15:54,992 Don't get too smart with me! 924 01:15:55,398 --> 01:15:57,889 Even if you delay in signing also you'll get the beatings! 925 01:15:58,334 --> 01:15:59,290 Sign it before you lose your respect! 926 01:16:00,300 --> 02:32:00,564 Sign it 927 01:16:00,637 --> 01:16:00,932 Yes Public! 928 01:16:01,538 --> 01:16:01,798 Yes,Public! 929 01:16:02,720 --> 01:16:04,539 Hey,What's this,l told you to sign and you are behaving like a Monkey! 930 01:16:04,875 --> 01:16:07,672 Sign it,Sign it...Turn other side 931 01:16:10,880 --> 01:16:11,404 l have signed it! 932 01:16:13,384 --> 01:16:16,790 Aunty! Shall l serve you some more soup? 933 01:16:17,540 --> 01:16:19,248 What's this Aunty? You already started having your lunch 934 01:16:20,990 --> 01:16:27,953 l have brought for you some exotic dishes! 935 01:16:28,465 --> 01:16:33,270 Sapna prepared meat dishes and asked me to eat... That's why! 936 01:16:33,636 --> 01:16:36,628 This is not ordinary non-veg food but 937 01:16:37,106 --> 01:16:38,740 Aunty is having Asthma complaint! 938 01:16:38,641 --> 01:16:40,109 So if the Parrot's blood is smeared on the heart 939 01:16:40,644 --> 01:16:41,837 And if soup is prepared from its meat 940 01:16:42,311 --> 01:16:43,539 Asthma will vanish it seems! 941 01:16:43,913 --> 01:16:47,975 That's why l prepared the soup from the Parrot you gave 942 01:16:48,252 --> 01:16:51,345 l plucked the feather and placed it on my lap! 943 01:16:51,754 --> 01:16:55,121 You,Sinner! Will you ever come good? 944 01:16:55,525 --> 01:16:57,153 Are you a human or a devil? 945 01:16:58,610 --> 01:17:02,965 You have killed the Parrot which was dear to my heart 946 01:17:03,533 --> 01:17:07,299 Come this side Get up...Get up 947 01:17:08,400 --> 01:17:08,493 l'll kill you! 948 01:17:09,172 --> 01:17:12,740 Are you educated? ls it good to fight like street dogs! 949 01:17:12,442 --> 01:17:13,136 Then,What? Aunty? 950 01:17:13,609 --> 01:17:15,900 How hot headed would she be to train the Parrot - 951 01:17:15,211 --> 01:17:16,906 To say Sapna Useless... Sapna Useless 952 01:17:17,113 --> 01:17:18,748 Yes,l had trained that Parrot! 953 01:17:18,748 --> 01:17:21,810 You have to create confusion between me and my lover 954 01:17:21,385 --> 01:17:22,875 Both of you together are confusing me 955 01:17:23,287 --> 01:17:25,254 Which one of you are really in love with Chandru? 956 01:17:25,521 --> 01:17:28,252 l want to know who is going to marry him? 957 01:17:29,726 --> 01:17:33,930 Hey! Sapna tell me the truth? l have doubts on you 958 01:17:33,629 --> 01:17:34,789 You are always teasing her and making her cry 959 01:17:35,631 --> 01:17:37,531 Come on tell me,do you love Chandru? 960 01:17:38,101 --> 01:17:38,328 No! 961 01:17:38,534 --> 01:17:40,468 No?!....Then... 962 01:17:40,970 --> 01:17:43,905 Chandru loves her! How can l love him? 963 01:17:44,307 --> 01:17:46,370 Then,why are you after him? 964 01:17:46,643 --> 01:17:48,410 Don't you have anyother boy friend? 965 01:17:48,545 --> 01:17:49,772 l'll get 1000 People! 966 01:17:50,314 --> 01:17:52,873 But even if l am a little Social with them 967 01:17:53,382 --> 01:17:55,510 They'll be waiting to put the hands on my Shoulder 968 01:17:56,520 --> 01:17:58,180 lf l take it sportive as a friend! 969 01:17:58,654 --> 01:18:00,540 Then they'll go out and tell everyone that l am a ''Case'' 970 01:18:00,656 --> 01:18:01,645 But Chandru isn't like that 971 01:18:02,240 --> 01:18:05,425 He'll not misbehave and also let anyone misbehave with me 972 01:18:05,662 --> 01:18:06,855 What sort of a relationship is this? 973 01:18:08,650 --> 01:18:09,760 lf its love its Green signal! 974 01:18:10,234 --> 01:18:11,632 lf its friendship its Red signal! 975 01:18:11,902 --> 01:18:13,280 There is a boundary for it 976 01:18:13,670 --> 01:18:15,136 ln between there is a yellow line! 977 01:18:16,340 --> 01:18:17,533 l like this yellow line! 978 01:18:18,242 --> 01:18:19,538 How many more days are you going to continue like this? 979 01:18:20,778 --> 01:18:24,305 lt'll end with either Chandru Marriage or my Marriage! 980 01:18:24,847 --> 01:18:26,542 What's the meaning of all this? 981 01:18:29,185 --> 01:18:30,379 ''Frolic'' 982 01:18:32,456 --> 01:18:32,922 Frolic?! 983 01:18:34,224 --> 01:18:36,886 lt's safe! 984 01:18:39,529 --> 01:18:40,190 Hey! Stick lce cream! Take your Parrot! 985 01:18:47,270 --> 01:18:50,502 Aishu loves Chandru! Aishu loves Chandru! 986 01:19:42,910 --> 01:19:46,324 Oh! Magician Machindra! Have you come to see the mole? 987 01:19:51,567 --> 01:19:55,936 Showing magic and deceiving me Oh! Great Warrior! 988 01:20:01,310 --> 01:20:06,873 l am a Sculptor creating art in the Art's house of the Palace 989 01:20:07,850 --> 01:20:09,408 A love expert! 990 01:20:10,987 --> 01:20:15,481 Tonight,let the hands of the King Play magic on my body 991 01:20:15,658 --> 01:20:19,940 My secret night lover! 992 01:20:20,730 --> 01:20:25,300 Changing shapes in search of my dream girl! 993 01:20:25,468 --> 01:20:29,700 l'll come and reward you beautiful! 994 01:20:30,139 --> 01:20:32,300 Over coming obstacles,Oh! Great Commander! 995 01:20:32,609 --> 01:20:34,509 Will you wear me as your garment? 996 01:20:34,810 --> 01:20:38,750 You are a Great Musician of Tampura (A string lnstrument) 997 01:20:40,830 --> 01:20:44,382 Till l don't achieve and possess you my eyes will not rest 998 01:20:44,554 --> 01:20:47,647 You are like Percussion Kanjira Shall l play on it! 999 01:20:49,359 --> 01:20:53,727 l am the Magician Machindra Who has come to see the mole! 1000 01:20:59,360 --> 01:21:03,335 Showing Magic and deceiving me Oh! Great Warrior! 1001 01:21:32,735 --> 01:21:41,165 lf l meet you my heart dances in a joyous tune! 1002 01:21:42,211 --> 01:21:46,376 The sweetness generated by the thoughts about you 1003 01:21:46,615 --> 01:21:50,847 l have kept safely in my lips! 1004 01:21:51,754 --> 01:21:55,713 What if you give me all that sweetness you have? 1005 01:21:56,692 --> 01:22:00,527 What if you kiss and make a music out of it? 1006 01:22:01,431 --> 01:22:05,868 Shall l come everyday and give it in lnstalments 1007 01:22:06,102 --> 01:22:09,333 Tell me my sweet ''Sonpapdi'' 1008 01:22:10,974 --> 01:22:12,873 Get into the Arena immediately 1009 01:22:13,243 --> 01:22:15,740 Are you waiting for the auspicious time? 1010 01:22:16,112 --> 01:22:18,808 Chew me...Come on eat me 1011 01:22:20,583 --> 01:22:25,770 l am the Magician Machindra who has come to see the mole 1012 01:22:30,459 --> 01:22:34,691 Showing Magic and deceiving me Oh! Great Warrior! 1013 01:23:08,898 --> 01:23:10,525 Oh! My love,What is my name? 1014 01:23:11,330 --> 01:23:13,580 What is the name of this place Where l am staying? 1015 01:23:13,904 --> 01:23:17,600 l had asked when l am alone with you! 1016 01:23:18,307 --> 01:23:22,608 Oh! My love! Where is my voice? Where is my breath? 1017 01:23:23,313 --> 01:23:26,941 Oh! My dear,l am distressed without knowing about it? 1018 01:23:27,490 --> 01:23:31,816 Don't ask questions in love? 1019 01:23:32,988 --> 01:23:36,685 Love Goddess cannot tolerate delays in Love! 1020 01:23:37,326 --> 01:23:39,295 Shall we get dissolved like dew in sea? 1021 01:23:39,930 --> 01:23:41,692 Shall we write Poetry while getting dissolved? 1022 01:23:42,332 --> 01:23:45,494 My Sweet Oyster! My lovely Calf! 1023 01:23:47,203 --> 01:23:51,698 Shall we weave together and give a perfect picture of the World! 1024 01:23:56,879 --> 01:24:01,180 Oh! Magician Machindra! Have you come to see the mole? 1025 01:24:06,489 --> 01:24:10,789 Showing magic and deceiving me Oh! Great warrior! 1026 01:25:40,783 --> 01:25:41,807 Give me the cloth! 1027 01:26:20,422 --> 01:26:23,160 Subbaiah! We have committed a very grave mistake 1028 01:26:23,126 --> 01:26:27,610 So many Children... 1029 01:26:29,733 --> 01:26:31,962 You said he'll get the bus ready in 2 days and show 1030 01:26:32,835 --> 01:26:33,460 Now,you see... 1031 01:26:34,603 --> 01:26:36,868 What's the use in cursing you? 1032 01:26:37,730 --> 01:26:38,610 Where did all my intelligence go? 1033 01:26:39,275 --> 01:26:42,870 Okay leave it,Come let's see What has to be done? Come 1034 01:26:43,345 --> 01:26:45,600 There was no mistake with the front Vehicle! 1035 01:26:45,614 --> 01:26:47,104 There was a failure of Break in this bus 1036 01:26:47,316 --> 01:26:48,750 That too they have done F.C last week only! 1037 01:26:49,190 --> 01:26:50,145 l don't know which idiot had given on F.C for this 1038 01:26:51,387 --> 01:26:53,480 Will you come with me for a moment? l want to talk you alone 1039 01:26:53,722 --> 01:26:54,245 Are you from press? 1040 01:26:54,523 --> 01:26:55,547 l don't have time to talk with you 1041 01:26:55,791 --> 01:26:57,555 40 children! 40 children! have perished! 1042 01:26:58,161 --> 01:27:00,250 Don't reveal it! my name is Chandra Bose 1043 01:27:00,763 --> 01:27:02,128 So, it's you who had given FC for this vehicle! 1044 01:27:02,599 --> 01:27:02,894 Sir come.. 1045 01:27:03,432 --> 01:27:04,627 Sir, l won't come with you alone 1046 01:27:04,900 --> 01:27:06,270 The country is in very bad shape 1047 01:27:06,368 --> 01:27:06,663 Come! 1048 01:27:06,869 --> 01:27:08,565 Why do you give certify these type of condemned vehicles? 1049 01:27:09,380 --> 01:27:11,165 Look! the Break oil has spilled for over a kilometre 1050 01:27:11,540 --> 01:27:13,300 ls it the way you are inspecting the vehicles? 1051 01:27:13,643 --> 01:27:15,837 You are a Govt. servant. l am also a Govt. servant 1052 01:27:16,279 --> 01:27:18,179 Accidents happening like this is normal! 1053 01:27:18,380 --> 01:27:18,709 Why are you making a big fuss about it? 1054 01:27:18,914 --> 01:27:19,141 That's it! 1055 01:27:19,983 --> 01:27:22,917 You co-operate with us, We'll do the necessary formalities 1056 01:27:23,153 --> 01:27:23,675 Take this, sir! 1057 01:27:24,186 --> 01:27:24,914 Are you playing fun with me? 1058 01:27:25,154 --> 01:27:25,677 Sir, take this! 1059 01:27:25,954 --> 01:27:26,943 The situation now is not like what it used to be 1060 01:27:27,289 --> 01:27:29,190 People are being stabbed by the 10th minute of his taking bribe! 1061 01:27:30,250 --> 01:27:31,356 Okay. leave it, l'll give it in kind! 1062 01:27:32,395 --> 01:27:33,190 l'll pack it and without anyone's knowledge,l'll deliver it 1063 01:27:38,670 --> 01:27:38,692 What do you say? 1064 01:27:38,934 --> 01:27:39,867 What do you want me to do? 1065 01:27:41,236 --> 01:27:42,362 The driver was under the influence of Liquor! 1066 01:27:42,672 --> 01:27:44,969 That's why the vehicle turned turtle issue a certificate to that effect 1067 01:27:45,908 --> 01:27:47,536 First let the T.V. come l'll see to it later on 1068 01:27:49,445 --> 01:27:50,208 What? Are you playing fun with me? 1069 01:27:50,547 --> 01:27:51,377 The person who has died in the accident- 1070 01:27:51,581 --> 01:27:53,377 Are you asking me to say the influence of Liquor? ln the post mortem! 1071 01:27:53,583 --> 01:27:54,378 That was all in the past! 1072 01:27:54,583 --> 01:27:56,551 Now, even if l mention the name Bribe they are chasing to beat 1073 01:27:58,870 --> 01:27:59,550 Please, show mercy!! 1074 01:27:59,655 --> 01:28:01,350 l have already convinced lnspector also 1075 01:28:02,570 --> 01:28:03,240 How you convinced the inspector? 1076 01:28:03,459 --> 01:28:03,891 He has already taken! 1077 01:28:04,590 --> 02:56:09,082 Cash!! 1078 01:28:05,127 --> 01:28:06,958 ln kind 1079 01:28:07,197 --> 01:28:09,426 What's this you have been so bothersome for me? 1080 01:28:09,733 --> 01:28:10,563 Tell me, what do you want? 1081 01:28:13,680 --> 01:28:15,902 Sir, you were putting 5 signatures for Rs.500/- 1082 01:28:16,338 --> 01:28:17,498 ls it sour to take a LD? 1083 01:28:18,600 --> 01:28:21,100 Rs.35,000 and odd,the pictures will be crystal clear 1084 01:28:21,277 --> 01:28:22,574 Now, even wall have ears! 1085 01:28:22,745 --> 01:28:23,712 lf the news reaches''lndian'' 1086 01:28:23,879 --> 01:28:24,778 Don't worry about it 1087 01:28:25,810 --> 01:28:27,310 As we had delivered without anyone's knowledge to lnspector house 1088 01:28:27,484 --> 01:28:29,975 We'll pack it and deliver it in your house backyard! 1089 01:28:30,953 --> 01:28:32,318 You are forcing me to take risk! 1090 01:28:33,355 --> 01:28:34,983 l'll sign after l receive the laser Disc! 1091 01:28:36,959 --> 01:28:39,724 How will you convince other Doctors this driver was drink? 1092 01:28:40,163 --> 01:28:41,129 We'll look after that! 1093 01:29:05,521 --> 01:29:06,146 Fantastic! 1094 01:29:08,458 --> 01:29:10,288 After travelling in a illegal way 1095 01:29:12,261 --> 01:29:14,822 Atlast you have reached the place where you should be been 1096 01:29:22,871 --> 01:29:25,320 l have followed Chandru and reached G.H Mortuary 1097 01:29:25,475 --> 01:29:26,840 lNDlAN - Old man has also followed him and come here 1098 01:29:27,143 --> 01:29:28,400 Both of them are inside! 1099 01:29:29,770 --> 02:58:59,336 What did you do? 1100 01:29:30,345 --> 01:29:30,903 l have locked it from outside! 1101 01:29:35,818 --> 01:29:39,379 You had accused me of killing my daughter by not paying a bribe of Rs.500 1102 01:29:40,222 --> 01:29:41,120 Today you have taken a bribe of Rs.5000 and killed 40 people 1103 01:29:43,292 --> 01:29:44,550 All of them are Children! 1104 01:29:45,161 --> 01:29:46,320 What a merciless killer you are? 1105 01:29:48,565 --> 01:29:50,550 First,l'll have to kill you! 1106 01:29:52,234 --> 01:29:54,668 Are you playing with me? l am your only son! 1107 01:29:56,840 --> 01:29:57,328 Will you stab me? 1108 01:29:58,307 --> 01:30:01,300 Yes,l was weeding out the weeds from all over the place 1109 01:30:02,578 --> 01:30:04,672 A weed had grown under my feet itself! 1110 01:30:06,181 --> 01:30:08,274 As far as l am concerned weed is a weed! 1111 01:30:09,585 --> 01:30:11,416 My next work will be only after l stab you!! 1112 01:30:11,788 --> 01:30:13,345 Father,leave me! 1113 01:30:14,256 --> 01:30:14,620 Father,l had done it unknowingly! 1114 01:30:15,324 --> 01:30:18,880 This is the excuse everyone in this Country is giving! 1115 01:30:19,261 --> 01:30:20,230 Unknowingly done! 1116 01:30:20,996 --> 01:30:21,963 ls this was done unknowingly? 1117 01:30:22,931 --> 01:30:25,240 No one should do accidents and kill people with Break Failure 1118 01:30:25,200 --> 01:30:27,293 For that only,there is a Break lnspector! 1119 01:30:28,700 --> 01:30:29,380 How did this happen? 1120 01:30:30,340 --> 01:30:30,828 How did this happen? 1121 01:30:31,474 --> 01:30:34,500 l never expected the end result will be so disastrous! 1122 01:30:35,110 --> 01:30:38,104 Father,After seeing that ghostly sight l have changed 1123 01:30:38,948 --> 01:30:41,381 l am your father! Don't try to fool me! 1124 01:30:42,284 --> 01:30:42,909 lf you had really changed 1125 01:30:43,152 --> 01:30:45,585 After the accident you should have surrendered to the Police 1126 01:30:45,954 --> 01:30:46,682 But you didn't! 1127 01:30:47,222 --> 01:30:49,588 T.V for lnspector,Laser Disc for the Doctor - 1128 01:30:50,250 --> 01:30:51,118 Again you have started bribing them! 1129 01:30:52,227 --> 01:30:53,990 The 2 people who have taken will become 4 - 1130 01:30:54,163 --> 01:30:54,993 4 will become 8,8 will become 16 - 1131 01:30:55,364 --> 01:30:57,730 Again this bribe will spread like cancer through out the Country 1132 01:31:00,360 --> 03:02:00,691 l'll not allow this! 1133 01:31:00,569 --> 01:31:03,538 Think for a while father!... 1134 01:31:04,373 --> 01:31:06,807 You and mother didn't have children for 15 yrs after your marriage 1135 01:31:06,975 --> 01:31:10,200 After visiting many temples and doing penance l was born to you 1136 01:31:10,579 --> 01:31:11,739 Kasthuri has also melted away! 1137 01:31:11,914 --> 01:31:14,747 Now in your life's and l am the only one left to lit your pyre 1138 01:31:15,251 --> 01:31:16,740 You are saying that you'll kill me 1139 01:31:16,920 --> 01:31:18,284 Don't you have any mercy for me? 1140 01:31:18,453 --> 01:31:19,421 Father,don't you have any affection for me? 1141 01:31:23,926 --> 01:31:25,291 For the lnspector,it was Colour TV 1142 01:31:25,994 --> 01:31:27,484 For your father is it ''Affection''? 1143 01:31:28,130 --> 01:31:30,224 lt's not like that father! 1144 01:31:30,399 --> 01:31:33,425 To escape you had bribed in cash,kind and 1145 01:31:33,802 --> 01:31:35,292 Now are you paying me with your affection? 1146 01:31:35,538 --> 01:31:35,969 Stop there! 1147 01:31:37,806 --> 01:31:38,501 You are not a Weed! 1148 01:31:39,740 --> 01:31:39,769 You are a Poisonous Plant! 1149 01:31:41,343 --> 01:31:42,105 Father,Please forgive me! 1150 01:31:42,278 --> 01:31:44,400 There is no forgiveness in the Court of this Senapathi 1151 01:31:46,215 --> 01:31:47,450 You'll be sentenced! 1152 01:31:47,950 --> 01:31:49,440 You'll have readmade answers for everything! 1153 01:31:50,886 --> 01:31:51,911 You have become a Killer Maniac 1154 01:32:05,501 --> 01:32:06,762 Senapathi! Drop the knife! 1155 01:32:37,532 --> 01:32:38,431 Catch him...Catch him 1156 01:32:38,734 --> 01:32:39,826 ls he my father? 1157 01:32:40,680 --> 01:32:41,899 He is a Rabid dog! Catch him and hang him 1158 01:32:42,738 --> 01:32:44,707 He has become old and gone mad and to roam with a knife 1159 01:32:44,940 --> 01:32:45,838 Break his hands and legs! 1160 01:32:46,900 --> 01:32:47,840 Will any father himself kill his own progeny? 1161 01:32:48,277 --> 01:32:49,174 Old... 1162 01:33:09,364 --> 01:33:09,659 Move 1163 01:33:10,565 --> 01:33:11,395 Won't you listen when l say? 1164 01:33:12,167 --> 01:33:15,100 Why you left the lG's in the town and taking away this Elderly person 1165 01:33:15,704 --> 01:33:18,333 ln 50 yrs of rule which no one was achieved - 1166 01:33:18,708 --> 01:33:19,731 This elder person has achieved! 1167 01:33:20,175 --> 01:33:21,740 Are you not able to tolerate it? 1168 01:33:25,781 --> 01:33:26,475 Don't leave that old man alive! 1169 01:33:26,648 --> 01:33:28,207 lf he's alive we can never make money! 1170 01:33:28,917 --> 01:33:31,886 Hello! ls it DGP? l am Malayappan from Secretariat 1171 01:33:32,120 --> 01:33:34,486 Whom have you posted as guards for the old man in the custody? 1172 01:33:35,791 --> 01:33:37,418 What's this man you have posted weaklings! 1173 01:33:37,926 --> 01:33:39,484 Without any further delay change them! 1174 01:33:39,662 --> 01:33:41,686 And post our Dilli Babu and Parandhaman! 1175 01:33:42,331 --> 01:33:44,764 Yes man for that only! 1176 01:33:45,400 --> 01:33:48,290 Are you happy? l'll come to meet you personally! 1177 01:33:51,940 --> 01:33:54,101 lt's relief time for you both hereafter they'll take care! 1178 01:33:56,211 --> 01:33:57,701 Sir,l have come for the duty just now,suddenly... 1179 01:33:57,947 --> 01:33:59,174 Hey! lt's an order from the Secretariat! 1180 01:34:00,282 --> 01:34:01,977 l thought it'll become another Veerapan case you have caught him! 1181 01:34:03,218 --> 01:34:04,515 What next? lt's promotion for you! 1182 01:34:13,228 --> 01:34:14,195 What Parandhaman,it'll go off isn't it? 1183 01:34:14,362 --> 01:34:14,851 Yes sir! 1184 01:34:15,363 --> 01:34:16,193 By night 10'clock! 1185 01:34:24,172 --> 01:34:25,139 How the hell you are doing your duty? 1186 01:34:25,507 --> 01:34:26,997 Go,Each one of them go in a direction and search for him 1187 01:34:27,576 --> 01:34:28,543 l'll dismiss all of you 1188 01:34:28,710 --> 01:34:31,145 Hey! You have missed him! Why are you shouting at them? 1189 01:34:31,513 --> 01:34:32,538 First you should be dismissed 1190 01:34:33,480 --> 01:34:34,140 lts not just enough to catch? 1191 01:34:34,850 --> 01:34:36,780 lf you can't keep a man safely in custody! 1192 01:34:36,252 --> 01:34:37,218 What sort of a Policeman are you? 1193 01:34:43,126 --> 01:34:44,217 Some how,l'll catch that old man 1194 01:34:44,860 --> 01:34:45,417 Go away! 1195 01:34:58,540 --> 01:35:01,771 What Senapathi you want break the handcuffs with the grinding stone 1196 01:35:06,140 --> 01:35:09,575 l should have been served with prison food 1197 01:35:10,619 --> 01:35:14,851 But you are serving a sumptuous meal! 1198 01:35:15,625 --> 01:35:19,527 What Mr.Krishnasamy,have you defected and changed your party? 1199 01:35:20,228 --> 01:35:21,457 l was always your supporter 1200 01:35:22,970 --> 01:35:23,190 What you did was right? 1201 01:35:24,367 --> 01:35:26,858 There are people in my house itself to worship you like God 1202 01:35:27,502 --> 01:35:28,993 l'll also take an Autograph from you! 1203 01:35:29,572 --> 01:35:30,538 As an ordinary Krishnasamy! 1204 01:35:32,841 --> 01:35:36,608 But,Krishnasamy lPS will never go against the duty 1205 01:35:37,379 --> 01:35:38,608 Even now,l am doing my duty! 1206 01:35:40,850 --> 01:35:44,810 lf you are alive many people's prestige in Govt. will be in dilemma 1207 01:35:44,654 --> 01:35:48,612 That's why they have planned to kill you before you are produced in the Court 1208 01:35:49,658 --> 01:35:52,149 How it was my duty to arrest you? 1209 01:35:53,610 --> 01:35:57,157 ln the same way,producing you before the Court alive is also my duty 1210 01:35:58,868 --> 01:36:01,495 Today is Saturday,the Court will function only on Monday! 1211 01:36:02,404 --> 01:36:06,841 Till such time,this VlP will be my guest! 1212 01:36:07,542 --> 01:36:10,636 Excellent Krishnasamy... Excellent! 1213 01:36:11,948 --> 01:36:13,175 Give me your hand! 1214 01:37:35,564 --> 01:37:37,326 Get going! You are going to Bombay immediately! 1215 01:37:37,699 --> 01:37:38,324 This is your flight ticket! 1216 01:37:39,968 --> 01:37:41,265 To Bombay? But why? 1217 01:37:42,370 --> 01:37:45,396 Your father has escaped from the Police custody! 1218 01:37:50,845 --> 01:37:53,815 l have brought my father's car you go upto the Airport in it 1219 01:37:53,983 --> 01:37:58,282 l have arranged to board safely without being spotted by the Police 1220 01:37:58,654 --> 01:38:00,860 Hey! What are you talking nonsense? 1221 01:38:00,456 --> 01:38:03,686 Afraid of this Mad old man do you want me to roam around Bombay like a beggar 1222 01:38:03,859 --> 01:38:06,555 Chandru,for how many days may be a day or two? 1223 01:38:07,630 --> 01:38:08,154 Somehow they'll arrest him! 1224 01:38:08,663 --> 01:38:10,221 Or else they'll shoot him to dea... 1225 01:38:17,500 --> 01:38:17,972 Scared and going of to Bombay 1226 01:38:18,139 --> 01:38:19,698 ls it not better to stay here with Police protection 1227 01:38:20,208 --> 01:38:24,167 Hey! He has already escaped from the Police custody! go! 1228 01:38:26,481 --> 01:38:28,244 Take this,Start quickly! 1229 01:38:56,578 --> 01:38:57,670 Where is he? 1230 01:38:58,980 --> 01:38:59,948 Chandru has... 1231 01:39:05,720 --> 01:39:05,948 Where is he? 1232 01:39:06,721 --> 01:39:07,619 l don't know! 1233 01:39:14,396 --> 01:39:16,957 You can't lie,don't make a waste effort to tell 1234 01:39:18,660 --> 03:18:37,021 Where is he? 1235 01:39:19,734 --> 01:39:21,310 l don't know! 1236 01:39:21,270 --> 01:39:23,320 Now,its no more important whether its Son or Husband 1237 01:39:24,139 --> 01:39:25,903 lts more important is whether it is Country or your Home 1238 01:39:26,742 --> 01:39:27,208 Where is he? 1239 01:39:28,943 --> 01:39:30,360 l don't know! 1240 01:39:38,860 --> 01:39:39,576 We are calling from lndian Airlines 1241 01:39:40,880 --> 01:39:42,648 The flight going to Bombay is delayed by 1 hour 1242 01:39:43,158 --> 01:39:44,922 Please inform the Passenger! 1243 01:39:50,165 --> 01:39:52,395 The one which my wife didn't tell me the Phone has told me 1244 01:39:53,636 --> 01:39:55,126 The flight is delayed by 1 hour 1245 01:39:56,305 --> 01:39:57,601 Oh! god! 1246 01:40:03,645 --> 01:40:07,604 Look at her face she is going to marry Chandru 1247 01:40:07,916 --> 01:40:11,790 Don't ruin her life 1248 01:40:17,592 --> 01:40:18,889 ls Chandru your life? 1249 01:40:22,997 --> 01:40:24,225 From how many years do you know him? 1250 01:40:25,200 --> 01:40:26,167 2 years!! 1251 01:40:31,606 --> 01:40:34,970 l know him for 30 years!! 1252 01:40:36,211 --> 01:40:38,420 My sorrow is more painful than you! 1253 01:40:40,415 --> 01:40:42,906 He was born after many years of marriage 1254 01:40:44,153 --> 01:40:45,984 l had great attachment with him 1255 01:40:47,222 --> 01:40:49,520 When l used to hold him in hands to cuddle and kiss him 1256 01:40:51,159 --> 01:40:52,592 He'll cry saying that my moustache is pricking him 1257 01:40:55,230 --> 01:40:56,858 That he shouldn't go through the pain 1258 01:40:57,310 --> 01:40:59,125 This Senapathi lost his moustache! 1259 01:40:59,502 --> 01:41:00,867 Today,he is ready to lose him also! 1260 01:41:05,773 --> 01:41:08,208 My loss is more grave than you 1261 01:41:08,977 --> 01:41:10,342 Even then taking a life is wrong... 1262 01:41:10,845 --> 01:41:11,869 Are you saying it is wrong? 1263 01:41:13,582 --> 01:41:16,209 You feel,even if an animal gets hurt! 1264 01:41:19,188 --> 01:41:20,677 40 young children! 1265 01:41:22,257 --> 01:41:22,690 lsn't it wrong? 1266 01:41:24,580 --> 01:41:28,290 The mind knows it but the heart is not accepting it 1267 01:41:30,398 --> 01:41:32,229 For me mind and heart are one and same! 1268 01:41:34,537 --> 01:41:39,838 l'll be more happy if you become a daughter to her than a daughter-in-law 1269 01:41:56,891 --> 01:42:00,657 Don't act intelligent and pray that both should be alive 1270 01:44:02,216 --> 01:44:03,707 Father! Listen me! 1271 01:44:05,753 --> 01:44:07,311 Father!! 1272 01:44:08,690 --> 01:44:09,987 Father!! 1273 01:44:15,564 --> 01:44:18,191 Father!! 1274 01:45:03,679 --> 01:45:03,974 Ask them to forward!! 1275 01:45:04,212 --> 01:45:05,372 Please forward it! 1276 01:45:10,818 --> 01:45:11,716 Rewind it...slowly 1277 01:45:23,498 --> 01:45:23,793 Who is that? 1278 01:45:26,502 --> 01:45:27,580 lNDlAN 1279 01:45:28,369 --> 01:45:31,134 You...You...You... 1280 01:45:33,242 --> 01:45:33,798 l am alive! 1281 01:45:37,450 --> 01:45:42,483 By killing your own son you have instilled a permanent fear in everyone 1282 01:45:45,386 --> 01:45:47,130 Where are you calling from? 1283 01:45:48,323 --> 01:45:49,550 From very near only! 1284 01:45:50,993 --> 01:45:53,825 My talk which you are recording now 1285 01:45:54,930 --> 01:45:56,420 You broadcast it on Radio! 1286 01:45:57,332 --> 01:46:00,960 They would have recorded my escape from the watching tower 1287 01:46:02,671 --> 01:46:03,967 Telecast it on T.V! 1288 01:46:05,406 --> 01:46:07,306 The people should know that l am alive! 1289 01:46:08,277 --> 01:46:10,438 Wherever mistakes are committed l will definitely come! 1290 01:46:11,947 --> 01:46:13,971 There is no death to ''l-N-D-l-A-N'' 1291 01:46:15,950 --> 01:46:16,440 VlCTORY TO lNDlA!!! 1292 01:46:17,305 --> 01:46:23,423 Support us and become VIP member to remove all ads from OpenSubtitles.org 92125

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.