All language subtitles for NYPD Blue s08e13 Flight of Fancy.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,013 --> 00:00:15,015 PERP'S SHIRT BEING GREEN, THAT WAS NEW. 2 00:00:15,048 --> 00:00:17,651 ORIGINAL STATEMENT, SHE DIDN'T REMEMBER NOTHING ABOUT THAT. 3 00:00:17,684 --> 00:00:18,985 WHEW, WHAT A BREAK. 4 00:00:19,019 --> 00:00:20,486 ALL RIGHT, WHAT'S THE PROBLEM? 5 00:00:20,521 --> 00:00:22,689 LOOK, THIS CASE IS ASLEEP 12 YEARS, ANDY. 6 00:00:22,723 --> 00:00:24,691 IT WILL NOT BE CLEARED BY THE COLOR OF A SHIRT. 7 00:00:24,725 --> 00:00:26,693 BABY STEPS IS WHAT CLEARS DUSTY CASES. 8 00:00:26,727 --> 00:00:28,194 OH, SO THIS IS OUR FUTURE, HUH? 9 00:00:28,228 --> 00:00:30,531 ROAMING AROUND, MAKING BABY STEPS ON COLD HOMICIDES. 10 00:00:30,564 --> 00:00:33,166 NO, THIS IS LEGIT. THIS IS STILL AN OPEN HOMICIDE. 11 00:00:33,199 --> 00:00:34,434 I'M SAYING WE'RE AVOIDING THE SQUAD 12 00:00:34,467 --> 00:00:35,936 BY MEETING THESE FOLKS FACE TO FACE 13 00:00:35,969 --> 00:00:37,437 WHEN NORMALLY YOU'D MAKE A PHONE CALL. 14 00:00:37,470 --> 00:00:39,105 AFTER DALTO OFFICIALLY STARTS, 15 00:00:39,139 --> 00:00:41,441 WE GET A ROLL CALL, AVOID HER TOURS. 16 00:00:41,474 --> 00:00:43,844 MEANING A LOT OF WASTED ENERGY JUGGLING SCHEDULES. 17 00:00:43,877 --> 00:00:45,846 YOU WANT TO WORK WITH YOUR BALLS CONSTANTLY BROKE 18 00:00:45,879 --> 00:00:47,514 OVER SPELLING ERRORS IN YOUR FIVES? 19 00:00:47,548 --> 00:00:48,882 NO. 20 00:00:48,915 --> 00:00:50,684 THEN WE JUGGLE OUR SCHEDULES AND LOOK FOR JIMMY HOFFA. 21 00:00:50,717 --> 00:00:52,185 I AM DONE WITH HER TRYING 22 00:00:52,218 --> 00:00:54,187 TO TEACH ME TO BE ROBODETECTIVE. 23 00:00:54,220 --> 00:00:56,189 WHAT'S NEXT ON THIS GROUND BALL? 24 00:00:56,222 --> 00:00:58,525 THE SECOND WITNESS. WE STOP IN, SEE HIM, 25 00:00:58,559 --> 00:01:00,360 SEE IF HIS MEMORY'S CLEARED ANY. 26 00:01:00,393 --> 00:01:02,095 WHERE DOES HE LIVE? 27 00:01:02,128 --> 00:01:04,464 POUGHKEEPSIE. 28 00:01:04,497 --> 00:01:05,966 [ GRUNTING ] 29 00:01:05,999 --> 00:01:08,635 LOOK AT THIS IDIOT. 30 00:01:08,669 --> 00:01:10,637 HEY, STOP. 31 00:01:10,671 --> 00:01:11,638 [ WHISTLES ] 32 00:01:11,672 --> 00:01:13,874 UHH! 33 00:01:13,907 --> 00:01:16,109 THAT'S A CLUNKY CHANGE PURSE YOU GOT THERE. 34 00:01:16,142 --> 00:01:18,111 PUT IT DOWN. PUT YOUR HANDS UP. 35 00:01:18,144 --> 00:01:20,446 LOOK, A FRIEND'S PET SHOP WENT BELLY?UP. 36 00:01:20,480 --> 00:01:22,415 HE SAID I COULD PAWN IT, ALL RIGHT? 37 00:01:22,448 --> 00:01:24,417 WHAT'S YOUR NAME? 38 00:01:24,450 --> 00:01:25,786 FREDERICK ALBERT FANETTI. 39 00:01:25,819 --> 00:01:28,922 OH, YOUR FRIEND SELL DOUGHNUTS AT HIS PET SHOP? 40 00:01:28,955 --> 00:01:30,323 I GOT A VERY GOOD EXPLANATION. 41 00:01:30,356 --> 00:01:32,325 YOU ALREADY GAVE IT TO US AND IT AIN'T VERY GOOD. 42 00:01:32,358 --> 00:01:33,994 COME ON, LET'S TAKE A RIDE. 43 00:01:34,027 --> 00:01:35,796 OR SHOULD WE GIVE HIM THE UNIFORM? 44 00:01:35,829 --> 00:01:38,865 I DON'T KNOW IF POUGHKEEPSIE CAN WAIT. 45 00:03:02,783 --> 00:03:06,820 JOSH, INTERVIEW 3. 46 00:03:06,853 --> 00:03:08,488 ANYTHING GOING DOWN? 47 00:03:08,522 --> 00:03:10,156 BEEN IN THERE AN HOUR. 48 00:03:10,190 --> 00:03:11,925 Connie: I'M SURPRISED SHE HASN'T COME OUT 49 00:03:11,958 --> 00:03:13,326 TO BOUNCE A QUARTER OFF OUR BUNKS. 50 00:03:13,359 --> 00:03:15,195 MAYBE SHE'S JUST OVERCOMPENSATING RIGHT NOW, 51 00:03:15,228 --> 00:03:17,430 YOU KNOW, UH, JOB JITTERS SHE'S WORKING OUT. 52 00:03:17,463 --> 00:03:19,399 THE WOMAN'S A WALKING FIST. 53 00:03:19,432 --> 00:03:22,102 HERE'S YOUR SHEET ON THAT FREDERICK FANETTI. 54 00:03:22,135 --> 00:03:23,770 I'M TELLING YOU, COMPUTERS ARE AMAZING. 55 00:03:23,804 --> 00:03:25,271 THEY'RE GOING TO MAKE US OBSOLETE ONE DAY. 56 00:03:25,305 --> 00:03:26,940 YEAH? WHERE'S THE SIGN?UP SHEET? 57 00:03:26,973 --> 00:03:28,775 NEVER BEEN COLLARED FOR A BURGLARY BEFORE, 58 00:03:28,809 --> 00:03:30,243 JUST A COUPLE POSSESSIONS. 59 00:03:30,276 --> 00:03:31,945 COMPUTER ALSO TELLS US THERE'S BEEN 60 00:03:31,978 --> 00:03:34,447 A RASH OF BURGLARIES IN THAT AREA. 61 00:03:34,480 --> 00:03:35,949 BUNCH OF APARTMENTS BEEN HIT. 62 00:03:35,982 --> 00:03:39,085 COULD BE FREDERICK'S GOT A NEW ACT TO FEED HIS HABIT. 63 00:03:41,321 --> 00:03:43,289 Connie: LOOK AT THAT. 64 00:03:43,323 --> 00:03:45,592 SHE COULDN'T WAIT ONE MORE DAY 65 00:03:45,626 --> 00:03:48,562 FOR FANCY TO LEAVE BEFORE TAKING OVER HIS DESK. 66 00:03:48,595 --> 00:03:50,597 HE'S REALLY LEAVING. 67 00:03:54,134 --> 00:03:55,769 SIT, FREDERICK. 68 00:03:55,802 --> 00:03:57,771 UH, FREDDY IS FINE. 69 00:03:57,804 --> 00:03:59,806 DO YOU MIND IF I STAND? I GOT A CHRONIC DISPLACEMENT. 70 00:03:59,840 --> 00:04:01,808 MUST BE LUGGING ALL THOSE HEAVY STOLEN GOODS. 71 00:04:01,842 --> 00:04:04,110 NO, TODAY'S MY CHERRY ATTEMPT WITH THIS KIND OF THING. 72 00:04:04,144 --> 00:04:07,113 ARE YOU SURE ABOUT THAT? NEVER TOOK OFF AN APARTMENT? 73 00:04:07,147 --> 00:04:09,415 YOUR PACING'S MAKING ME NAUSEOUS. 74 00:04:09,449 --> 00:04:11,952 SIT DOWN AND WE'LL TALK ABOUT YOUR FUTURE. 75 00:04:11,985 --> 00:04:14,287 YOU GOT A DRUG PROBLEM, FREDDY? 76 00:04:14,320 --> 00:04:16,590 SEE, THAT'S NOT THE FUTURE, MAN, THAT'S THE PAST. 77 00:04:16,623 --> 00:04:18,592 THE VERY RECENT PAST, SEEING HOW YOU TOOK 78 00:04:18,625 --> 00:04:20,961 A POSSESSION COLLAR THREE WEEKS AGO. 79 00:04:20,994 --> 00:04:22,629 SINCE YOU DON'T LOOK LIKE THE DAY JOB TYPE, 80 00:04:22,663 --> 00:04:24,631 WE'RE GOING TO MAKE THE CRAZY ASSUMPTION 81 00:04:24,665 --> 00:04:26,299 THAT YOU STEAL TO SUPPORT YOUR HABIT. 82 00:04:26,332 --> 00:04:27,601 I DON'T HAVE A HABIT ?? 83 00:04:27,634 --> 00:04:29,402 IF YOU'RE GOING TO LIE, DON'T SPEAK. 84 00:04:29,435 --> 00:04:31,672 COP TO YOUR OTHER BURGLARIES, AND WE'LL PACKAGE THEM 85 00:04:31,705 --> 00:04:33,173 FOR ONE PLEA WITH THE D. A. 86 00:04:33,206 --> 00:04:35,475 YOU'LL PROBABLY GET A YEAR AND SOME TIME IN A PROGRAM. 87 00:04:35,509 --> 00:04:38,244 OR PACE AROUND THE ROOM AND WHINE ABOUT YOUR BACK. 88 00:04:38,278 --> 00:04:40,747 WE'LL RUN YOUR PRINTS AGAINST EVERY BURGLARY IN THE CITY. 89 00:04:40,781 --> 00:04:43,650 YOU'LL WIND UP WITH FIVE YEARS WHEN YOU COULD HAVE HAD ONE. 90 00:04:43,684 --> 00:04:46,286 ISN'T THERE ANY WAY WE WORK TOWARDS NO YEARS? 91 00:04:46,319 --> 00:04:47,988 YEAH, GET US THE LINDBERGH BABY. 92 00:04:48,021 --> 00:04:50,791 FREDDY, THE BURGLARIES. 93 00:04:50,824 --> 00:04:53,660 OKAY, OKAY. I DID A FEW PLACES. 94 00:04:53,694 --> 00:04:54,961 "A FEW" MEANING WHAT, 10? 95 00:04:54,995 --> 00:04:56,530 MORE LIKE TWO. 96 00:04:56,563 --> 00:05:00,133 OR SIX...APARTMENTS IN THE EAST VILLAGE, OKAY? 97 00:05:00,166 --> 00:05:02,002 NO ONE WAS HOME. NOBODY GOT HURT. 98 00:05:02,035 --> 00:05:03,537 ADDRESSES AND WHAT YOU STOLE. 99 00:05:03,570 --> 00:05:06,472 I DON'T KNOW ADDRESSES... 100 00:05:06,507 --> 00:05:08,975 BUT I DO KNOW THE BUILDINGS. 101 00:05:09,009 --> 00:05:12,846 LET'S GO. YOU POINT THEM OUT. 102 00:05:19,252 --> 00:05:21,522 LIEUTENANT. 103 00:05:21,555 --> 00:05:23,857 HOW FAR CAN YOU RUN IN THOSE HEELS? 104 00:05:23,890 --> 00:05:25,659 FAR AS I NEED. 105 00:05:25,692 --> 00:05:27,728 I WOULDN'T WEAR THEM IF I THOUGHT ?? 106 00:05:27,761 --> 00:05:29,996 I HAVE A POLICY RELATIVE TO PURSUING A PERP 107 00:05:30,030 --> 00:05:32,332 THAT MY DETECTIVES WEAR A MORE ATHLETIC TYPE SHOE. 108 00:05:32,365 --> 00:05:33,867 OKAY? THANKS. 109 00:05:33,900 --> 00:05:37,137 Andy: BOSS, WE'LL BE ON THE AIR IF ANYTHING JUMPS OFF. 110 00:05:37,170 --> 00:05:39,172 GOOD, MAKE SURE YOU MONITOR IT. 111 00:05:39,205 --> 00:05:40,674 YEAH. 112 00:05:40,707 --> 00:05:44,144 SO SORRY, LIEUTENANT. CRAZY DAY ON THE "F" LINE. 113 00:05:44,177 --> 00:05:46,012 Arthur: IT'S OKAY, JOHN. 114 00:05:46,046 --> 00:05:48,715 BUT MAKE SURE YOU PUT IN A SLIP FOR THAT HALF?HOUR. 115 00:05:48,749 --> 00:05:52,886 I'M GOING TO GO GET SOME THINGS OUT OF MY CAR. 116 00:05:52,919 --> 00:05:56,356 IF THAT'S YOUR LAST TIME BEING LATE, 117 00:05:56,389 --> 00:05:58,759 WE'LL BE OKAY AROUND HERE. YES, MA'AM. 118 00:05:58,792 --> 00:05:59,860 LIEUTENANT. 119 00:05:59,893 --> 00:06:01,027 SORRY. 120 00:06:01,061 --> 00:06:02,829 TWO OF MY FORMER I. A. B. DETECTIVES 121 00:06:02,863 --> 00:06:04,998 WERE SUPPOSED TO BE BRINGING MY BOXES OVER. 122 00:06:05,031 --> 00:06:07,501 PLEASE CALL AND FIND OUT WHAT'S TAKING SO LONG, 123 00:06:07,534 --> 00:06:10,537 AND PUT THAT AWAY. 124 00:06:18,579 --> 00:06:20,747 GOT A SEC? 125 00:06:20,781 --> 00:06:23,717 SURE. 126 00:06:25,485 --> 00:06:27,788 IS THE INK DRY ON MY TRANSFER? 127 00:06:27,821 --> 00:06:29,756 ALL I CAN TELL YOU IS HANG IN THERE. 128 00:06:29,790 --> 00:06:32,292 THESE THINGS HAVE A WAY OF WORKING THEMSELVES OUT. 129 00:06:32,325 --> 00:06:34,628 PART OF THE APPEAL OF BEING ASSIGNED TO THIS SQUAD 130 00:06:34,661 --> 00:06:36,797 WAS THE CHANCE TO WORK UNDER YOU. 131 00:06:36,830 --> 00:06:38,965 WHETHER IT'S GOING TO BE ME OR LIEUTENANT DALTO, 132 00:06:38,999 --> 00:06:40,466 YOU'LL BE SPENDING MOST OF YOUR TIME 133 00:06:40,501 --> 00:06:42,135 WORKING YOUR CASES WITH YOUR PARTNER. 134 00:06:42,168 --> 00:06:44,137 THAT WON'T CHANGE. 135 00:06:44,170 --> 00:06:45,772 SO THE INK'S DRY. 136 00:06:45,806 --> 00:06:47,307 DO YOU HAVE RECOURSE? YEAH. 137 00:06:47,340 --> 00:06:48,809 DO YOU WANT TO CATCH A REP 138 00:06:48,842 --> 00:06:50,644 AS SOMEONE WHO CAN'T WORK WITH CERTAIN BOSSES 139 00:06:50,677 --> 00:06:52,613 AND KEEPS BOUNCING FROM SQUAD TO SQUAD? 140 00:06:52,646 --> 00:06:54,615 YOU TELL ME. 141 00:06:54,648 --> 00:06:57,283 TO BE HONEST, KNOWING MYSELF, THE FEELINGS I'M HAVING, 142 00:06:57,317 --> 00:06:59,085 IF I STICK AROUND UNDER HER, 143 00:06:59,119 --> 00:07:01,421 MAYBE I WON'T JUST BOUNCE TO ANOTHER SQUAD. 144 00:07:01,454 --> 00:07:02,989 MAYBE I END UP SAYING SOMETHING 145 00:07:03,023 --> 00:07:05,258 GETS ME BOUNCED OUT OF THE BUREAU. 146 00:07:05,291 --> 00:07:08,929 OR MAYBE, LIKE I SAID, THINGS WORK THEMSELVES OUT. 147 00:07:23,677 --> 00:07:24,978 FIRE ESCAPE TO THIS PLACE IS A LITTLE SHAKY, 148 00:07:25,011 --> 00:07:26,980 BUT I JUST DROPPED DOWN, 149 00:07:27,013 --> 00:07:28,815 YOU KNOW, JIMMIED A WINDOW. BOOM ?? I'M IN. 150 00:07:28,849 --> 00:07:30,283 THINKS HE'S SPIDER?MAN. 151 00:07:30,316 --> 00:07:31,752 WHAT DID YOU GET? 152 00:07:31,785 --> 00:07:34,287 SOME CASH, A WATCH WITH A CALCULATOR IN IT, 153 00:07:34,320 --> 00:07:36,289 FIVE NINTENDO GAME BOXES, CARTRIDGES. 154 00:07:36,322 --> 00:07:37,591 IS THAT IT? 155 00:07:37,624 --> 00:07:39,760 POOR GUY, GOT A MIND LIKE A STEEL TRAP. 156 00:07:39,793 --> 00:07:41,094 WHO WAS NEXT? 157 00:07:41,127 --> 00:07:42,996 WHAT? THAT'S IT. THIS IS NUMBER SIX. 158 00:07:43,029 --> 00:07:44,598 ALL RIGHT, COME ON. 159 00:07:44,631 --> 00:07:46,933 WAIT, CAN I ASK A QUESTION ABOUT SOMETHING I SAID EARLIER, 160 00:07:46,967 --> 00:07:48,969 ABOUT WHAT WOULD IT TAKE TO GET NO YEARS LOCKED UP? 161 00:07:49,002 --> 00:07:50,370 'CAUSE I WAS SERIOUS ABOUT THAT, MAN. 162 00:07:50,403 --> 00:07:51,805 WHAT WOULD IT TAKE FOR THAT, HUH? 163 00:07:51,838 --> 00:07:53,173 HEY, WE'LL TALK IN THE CAR. 164 00:07:53,206 --> 00:07:54,675 BETTER WE DID HERE. I MEAN, UH, 165 00:07:54,708 --> 00:07:56,176 IF IT WAS WORTH IT TO ME, YOU KNOW? 166 00:07:56,209 --> 00:07:58,278 WHY HERE? I LIKE EFFICIENCY. 167 00:07:58,311 --> 00:07:59,946 YOU GOT SOMETHING TO BARTER, SPEAK UP. 168 00:07:59,980 --> 00:08:01,848 NO, I'D LIKE SOME IDEA OF HOW THIS PAYS OFF 169 00:08:01,882 --> 00:08:03,349 IN REGARD TO TIME LOCKED UP. 170 00:08:03,383 --> 00:08:05,351 WHAT ARE WE TALKING ABOUT, FREDDY? 171 00:08:05,385 --> 00:08:07,387 UH, GENERAL VICINITY. 172 00:08:07,420 --> 00:08:09,389 BODY...DEAD BODY. 173 00:08:09,422 --> 00:08:11,057 NEARBY? 174 00:08:11,091 --> 00:08:12,726 YOU KNOW, AT THIS POINT, 175 00:08:12,759 --> 00:08:14,561 I'D LIKE SOME IDEA OF WHAT'D BE COMING TO ME. 176 00:08:14,595 --> 00:08:17,030 FREDDY, SEEING HOW YOU'RE SO INTERESTED IN US STAYING HERE, 177 00:08:17,063 --> 00:08:19,299 PROBABLY MEANS THAT BODY IS PRETTY CLOSE. 178 00:08:19,332 --> 00:08:21,568 SO WHEN WE SEND FOR MORE COPS, AND WE FIND IT 179 00:08:21,602 --> 00:08:23,570 WITHOUT ANY FURTHER HELP FROM YOU, 180 00:08:23,604 --> 00:08:25,539 THE ANSWER IS YOU GET NOTHING. 181 00:08:25,572 --> 00:08:28,174 OR YOU GIVE US AN EXACT LOCATION IMMEDIATELY, 182 00:08:28,208 --> 00:08:30,677 AND WE'LL SEE WHAT WE CAN WORK OUT. 183 00:08:30,711 --> 00:08:32,813 OH, MAN... 184 00:08:32,846 --> 00:08:34,480 THIS WAY. 185 00:08:34,515 --> 00:08:37,150 RIGHT HERE. 186 00:08:37,183 --> 00:08:39,553 THROUGH HERE? 187 00:08:48,428 --> 00:08:50,063 IT'S OVER HERE SOMEWHERE 188 00:08:50,096 --> 00:08:52,232 UNLESS IT'S BEEN MOVED OR SOMETHING. 189 00:08:52,265 --> 00:08:54,635 HEY, CAN YOU TAKE THIS? 190 00:08:57,370 --> 00:09:01,241 [ GRUNTS ] 191 00:09:01,274 --> 00:09:03,443 YEAH, NO, THERE'S AN ARM. 192 00:09:03,476 --> 00:09:04,978 OH, BOY. 193 00:09:09,883 --> 00:09:12,953 FAKE NAIL TIPS, DRESS, 194 00:09:12,986 --> 00:09:16,256 AND SHE'S BEEN TORCHED. 195 00:09:30,336 --> 00:09:32,405 THANKS FOR MEETING ME. 196 00:09:32,438 --> 00:09:34,575 WHAT'S ON YOUR MIND? 197 00:09:34,608 --> 00:09:37,310 HOW'S YOUR WIFE? FEELING BETTER? 198 00:09:37,343 --> 00:09:39,312 YEAH, SHE IS. 199 00:09:39,345 --> 00:09:41,582 STILL GOT HER DELICATE MOMENTS. 200 00:09:41,615 --> 00:09:45,385 SHE'S SEEING SOMEONE. IT SEEMS TO BE HELPING. 201 00:09:45,418 --> 00:09:48,221 YOU KNOW, WE'RE GOING TO FRANCE. 202 00:09:48,254 --> 00:09:51,224 ALWAYS SAID WE WOULD. I'M FINALLY TAKING HER. 203 00:09:51,257 --> 00:09:52,893 YEAH, THAT'S GREAT. 204 00:09:52,926 --> 00:09:54,795 I'LL NEVER BE ABLE TO TELL YOU 205 00:09:54,828 --> 00:09:56,897 HOW MUCH I APPRECIATE WHAT YOU DID WITH THAT. 206 00:09:56,930 --> 00:10:01,434 SAVED US A LOT OF EMBARRASSMENT. 207 00:10:01,467 --> 00:10:04,237 MADE ME REALIZE A FEW THINGS ABOUT MY MARRIAGE, TOO. 208 00:10:04,270 --> 00:10:06,406 IT WAS NOTHING. 209 00:10:06,439 --> 00:10:08,241 OKAY. 210 00:10:08,274 --> 00:10:11,912 NOW TELL ME WHAT'S REALLY ON YOUR MIND. 211 00:10:11,945 --> 00:10:13,580 I NEVER INTENDED 212 00:10:13,614 --> 00:10:16,116 ON CALLING IN THE FAVOR YOU EXTENDED TO ME. 213 00:10:16,149 --> 00:10:18,619 I DON'T EVEN KNOW IF THIS IS POSSIBLE. 214 00:10:18,652 --> 00:10:20,854 TELL ME WHAT YOU NEED. 215 00:10:38,404 --> 00:10:40,206 OKAY, ALL RIGHT, I?I CAN TELL 216 00:10:40,240 --> 00:10:41,875 WE'VE TAKEN A TURN FOR THE SERIOUS. 217 00:10:41,908 --> 00:10:43,544 YEAH? HOW'D YOU COME TO THAT? 218 00:10:43,577 --> 00:10:46,046 UH, SILENCE IN THE CAR, GENERAL HOSTILITIES. 219 00:10:46,079 --> 00:10:47,881 DID YOU KILL THAT GIRL? 220 00:10:47,914 --> 00:10:49,883 NO, SIR. NO, SIR. 221 00:10:49,916 --> 00:10:51,384 HOW DID YOU KNOW WHERE SHE WAS? 222 00:10:51,417 --> 00:10:52,953 LOOK, FIRST, CAN WE ?? CAN WE TALK 223 00:10:52,986 --> 00:10:55,455 ABOUT HOW THIS AFFECTS MY CHANCES FOR BEATING JAIL? 224 00:10:55,488 --> 00:10:57,457 HOW YOU GOING TO BEAT JAIL, FREDDY, WITH NOTHING? 225 00:10:57,490 --> 00:10:59,459 YOU SHOWED US A BODY. THAT MEANS NOTHING. 226 00:10:59,492 --> 00:11:01,995 AS OPPOSED TO SAYING WHO SHE IS AND HOW SHE GOT THERE. 227 00:11:02,028 --> 00:11:03,897 NOW, WE PRESENT INFORMATION LIKE THAT, 228 00:11:03,930 --> 00:11:06,132 COUCHED IN A REPORT OF YOUR EAGER COOPERATION, 229 00:11:06,166 --> 00:11:07,634 THERE'S A GOOD CHANCE 230 00:11:07,668 --> 00:11:09,169 THE D. A. WILL LOOK THE OTHER WAY ON THESE ROBBERIES. 231 00:11:09,202 --> 00:11:10,637 OR KEEP THINKING ABOUT A DEAL 232 00:11:10,671 --> 00:11:13,239 WHILE WE KEEP THINKING YOU LOOK GOOD FOR THIS HOMICIDE. 233 00:11:13,273 --> 00:11:15,742 I THINK HER NAME IS ALISSA SANTOS. 234 00:11:15,776 --> 00:11:18,044 HOW DO YOU KNOW THIS? SHE'S THE ?? 235 00:11:18,078 --> 00:11:19,980 SHE WAS THE NEIGHBORHOOD CRACK WHORE, 236 00:11:20,013 --> 00:11:21,982 BUT, LIKE, 14 YEARS OLD. 237 00:11:22,015 --> 00:11:23,650 REAL SAD CASE. 238 00:11:23,684 --> 00:11:25,652 HOW'D YOU KNOW SHE WAS IN THE LOT? 239 00:11:25,686 --> 00:11:27,654 WELL, I FOUND HER, LIKE, SIX MONTHS AGO 240 00:11:27,688 --> 00:11:30,256 WHEN I STEPPED IN THERE TO TAKE CARE OF SOMETHING. 241 00:11:30,290 --> 00:11:32,158 IT'S A POPULAR SMOKING SPOT. 242 00:11:32,192 --> 00:11:33,994 OH, IT'S POPULAR, BUT NOBODY'S REPORTED 243 00:11:34,027 --> 00:11:35,996 A BODY THAT'S BEEN DECOMPOSING ALMOST A YEAR. 244 00:11:36,029 --> 00:11:37,998 WELL, I GUESS IT'S ?? IT'S POPULAR WITH ME. 245 00:11:38,031 --> 00:11:39,232 SO, UH... 246 00:11:39,265 --> 00:11:40,567 WHO KILLED HER? 247 00:11:40,601 --> 00:11:43,036 LOOK, MAN, I GOT A NAME, BUT BEFORE THAT, 248 00:11:43,069 --> 00:11:45,005 WE TALK TERMS OF DEAL, CHAPTER ONE BEING, 249 00:11:45,038 --> 00:11:46,540 THERE IS NO WAY I'M GOING 250 00:11:46,573 --> 00:11:48,174 TO TESTIFY AGAINST THIS LUNATIC. 251 00:11:48,208 --> 00:11:49,843 THAT DEPENDS ON YOU BEING FORTHRIGHT. 252 00:11:49,876 --> 00:11:51,678 THE MORE HONEST YOU ARE ON DETAILS, 253 00:11:51,712 --> 00:11:54,180 THE STRONGER OUR CASE AND CHANCES FOR A CONFESSION, 254 00:11:54,214 --> 00:11:56,016 THEN YOU DON'T HAVE TO TESTIFY. 255 00:11:56,049 --> 00:11:58,685 CHAPTER TWO ?? THE NAME. 256 00:11:58,719 --> 00:12:00,687 OKAY, OKAY. 257 00:12:00,721 --> 00:12:04,057 LAST TIME I SAW HER, LIKE, LAST YEAR, 258 00:12:04,090 --> 00:12:06,226 I WAS GOING TO SCORE 259 00:12:06,259 --> 00:12:10,296 WHEN THIS SCUMMY WANNABE BADASS WEED PEDDLER 260 00:12:10,330 --> 00:12:12,465 NAMED ANTOINE, OKAY? I GET TO HIS CORNER. 261 00:12:12,498 --> 00:12:14,367 I SEE HIM DRAGGING HER IN THE LOT. 262 00:12:14,400 --> 00:12:16,202 OKAY? FOR, LIKE, WHATEVER, 263 00:12:16,236 --> 00:12:17,871 YOU KNOW, HIS DAILY 5?MINUTE SLOT. 264 00:12:17,904 --> 00:12:19,372 SO SHE'S STRUGGLING FOR HELP 265 00:12:19,405 --> 00:12:21,041 WHILE YOU'RE BUSY WAITING TO GET LOADED. 266 00:12:21,074 --> 00:12:22,543 NO, SCREAM?AND?DAZZLE THING. 267 00:12:22,576 --> 00:12:24,377 THAT WAS HER ACT. YOU CAN ASK ANYONE. 268 00:12:24,410 --> 00:12:26,379 SO THEY DISAPPEARED INTO THE RUBBLE. WHAT? 269 00:12:26,412 --> 00:12:30,116 COMES OUT 10 MINUTES LATER ALONE, REAL TWITCHY, 270 00:12:30,150 --> 00:12:32,886 AND HE SAID HE WASN'T SELLING NO MORE DOPE THAT DAY. 271 00:12:32,919 --> 00:12:35,121 YOU THINK TO LOOK FOR HIM? MAYBE CALL THE COPS? 272 00:12:35,155 --> 00:12:37,924 NAH, HE WAS TOO DISTRACTED OVER NOT GETTING HIS WEED. 273 00:12:37,958 --> 00:12:39,926 WHAT HAPPENED TO THAT GIRL ?? 274 00:12:39,960 --> 00:12:41,928 IT REALLY BREAKS MY HEART 275 00:12:41,962 --> 00:12:44,097 'CAUSE SHE DIDN'T DESERVE GETTING KILLED 276 00:12:44,130 --> 00:12:45,999 AND BURNED UP. 277 00:12:46,032 --> 00:12:49,135 NOW, ANTOINE ?? TORCH HIM ALL YOU LIKE. 278 00:12:49,169 --> 00:12:50,236 ANTOINE WHAT? 279 00:12:50,270 --> 00:12:51,972 GOSSETT! 280 00:12:52,005 --> 00:12:54,307 REAL SCUMMY. 281 00:12:54,340 --> 00:12:55,942 SIT TIGHT. 282 00:13:06,019 --> 00:13:08,321 MY NAME IS RAMON SANTOS. 283 00:13:08,354 --> 00:13:10,791 THIS IS MY WIFE TANIA. 284 00:13:10,824 --> 00:13:13,093 WE GOT A MESSAGE TO SEE A DETECTIVE SORENSON 285 00:13:13,126 --> 00:13:14,160 OR SIPOWICZ. 286 00:13:14,194 --> 00:13:15,962 HOW DO YOU DO, MR. SANTOS? 287 00:13:15,996 --> 00:13:17,664 DETECTIVE SIPOWICZ IS OUT ON A CALL, 288 00:13:17,698 --> 00:13:20,200 BUT HE TOLD US YOU'D BE COMING BY. 289 00:13:20,233 --> 00:13:22,903 LET'S, UH, STEP INTO THE COFFEE ROOM. 290 00:13:28,174 --> 00:13:30,443 I'M DETECTIVE MEDAVOY, 291 00:13:30,476 --> 00:13:33,313 UH, THESE ARE DETECTIVES JONES AND McDOWELL. 292 00:13:33,346 --> 00:13:35,381 PLEASE, HAVE A SEAT. 293 00:13:35,415 --> 00:13:37,050 WE JUST GOT THE MESSAGE TO COME IN, 294 00:13:37,083 --> 00:13:38,885 BUT IT DIDN'T SAY WHAT ABOUT. 295 00:13:38,919 --> 00:13:41,221 DO YOU HAVE A DAUGHTER NAMED ALISSA? 296 00:13:41,254 --> 00:13:43,056 LEGALLY, YES. 297 00:13:43,089 --> 00:13:45,291 IS SHE INVOLVED IN SOMETHING? 298 00:13:45,325 --> 00:13:46,893 YOU SAY "LEGALLY." SHE'S ADOPTED? 299 00:13:46,927 --> 00:13:49,162 SHE'S MY NIECE, COME OVER FROM SANTO DOMINGO. 300 00:13:49,195 --> 00:13:50,496 IS SHE OKAY? 301 00:13:50,531 --> 00:13:52,298 HAVE YOU SEEN HER RECENTLY, MRS. SANTOS? 302 00:13:52,332 --> 00:13:54,234 IT'S BEEN A YEAR AND A HALF. 303 00:13:54,267 --> 00:13:55,569 SHE HAD PROBLEMS, 304 00:13:55,602 --> 00:13:57,470 SO WE GOT HER PUT INTO A GROUP HOME, 305 00:13:57,504 --> 00:13:59,472 BUT THEN SHE RAN AWAY FROM THAT PLACE. 306 00:13:59,506 --> 00:14:01,041 DID YOU FILE A MISSING PERSONS REPORT? 307 00:14:01,074 --> 00:14:02,408 WE WERE ADVISED AGAINST THAT 308 00:14:02,442 --> 00:14:03,877 ON ACCOUNT OF IT JUST BEING POINTLESS. 309 00:14:03,910 --> 00:14:06,212 OUR NEIGHBORHOOD COP SAID THAT SHE WAS INCORRIGIBLE. 310 00:14:06,246 --> 00:14:09,215 HE ARRESTED HER TWICE WITH DOPE, 311 00:14:09,249 --> 00:14:10,984 AND THEN ONCE WHEN WE CALLED BECAUSE SHE WAS 312 00:14:11,017 --> 00:14:12,986 SMOKING CRACK IN HER ROOM AND BUSTING ALL MY FURNITURE. 313 00:14:13,019 --> 00:14:15,756 HE SAID IF SHE WANTS TO COME BACK, SHE'LL COME BACK. 314 00:14:15,789 --> 00:14:17,490 IS SHE OKAY? 315 00:14:17,524 --> 00:14:19,492 WE'RE SORRY TO TELL YOU THIS, 316 00:14:19,526 --> 00:14:22,863 BUT ALISSA WAS FOUND DEAD THIS AFTERNOON. 317 00:14:24,698 --> 00:14:26,600 OH, NO. 318 00:14:26,633 --> 00:14:28,334 YOU CAN'T SAY YOU'RE NOT SURPRISED. 319 00:14:28,368 --> 00:14:30,671 HOW DID SHE DIE? 320 00:14:30,704 --> 00:14:32,573 WE THINK SHE WAS MURDERED. 321 00:14:32,606 --> 00:14:33,907 OH, MY GOD. 322 00:14:33,940 --> 00:14:35,375 IS THERE ANYONE SHE RAN WITH 323 00:14:35,408 --> 00:14:38,845 YOU THINK WE SHOULD TALK TO, A FRIEND, BOYFRIEND? 324 00:14:38,879 --> 00:14:40,881 NO. SHE HAD SO MUCH PAIN IN HER LIFE, SO MUCH PAIN. 325 00:14:40,914 --> 00:14:43,016 WE CAN'T TAKE THE BLAME FOR THIS, TANIA. 326 00:14:43,049 --> 00:14:45,519 YOU BLAME JUAN, AND BLAME ILADIO. 327 00:14:45,552 --> 00:14:47,453 WAIT, WHO IS THIS NOW? 328 00:14:47,487 --> 00:14:49,623 JUAN IS HER FATHER WHO HAD SEX WITH HER. 329 00:14:49,656 --> 00:14:51,457 GOT HER HEAD ALL MESSED UP. 330 00:14:51,491 --> 00:14:52,626 WHERE IS HE? 331 00:14:52,659 --> 00:14:54,294 SANTO DOMINGO, SAME WITH ILADIO. 332 00:14:54,327 --> 00:14:56,296 THAT'S WHO SHE WENT TO LIVE WITH AFTER HER FATHER, 333 00:14:56,329 --> 00:14:58,298 WHO WAS ALSO A SICK PIG WITH HER. 334 00:14:58,331 --> 00:15:00,466 MY SISTER BEGGED US TO TAKE HER IN. 335 00:15:00,500 --> 00:15:02,135 HOW LONG DID SHE LIVE WITH YOU? 336 00:15:02,168 --> 00:15:03,236 SIX MONTHS. 337 00:15:03,269 --> 00:15:05,238 BUT DON'T THINK WE DIDN'T TRY WITH HER. 338 00:15:05,271 --> 00:15:07,240 WE TOOK HER TO FAMILY COURT. 339 00:15:07,273 --> 00:15:09,475 WE GOT THIS SPECIAL WARRANT. 340 00:15:09,510 --> 00:15:11,311 PERSON?IN?NEED? OF?SUPERVISION WARRANT. 341 00:15:11,344 --> 00:15:12,378 HOW OLD WAS SHE? 342 00:15:12,412 --> 00:15:14,314 13 WHEN SHE LEFT OUR HOUSE. 343 00:15:14,347 --> 00:15:16,316 EVERYTHING ?? WE DID EVERYTHING, 344 00:15:16,349 --> 00:15:18,619 BUT SOMETIMES YOU JUST GOT TO GET ON WITH YOUR LIFE. 345 00:15:18,652 --> 00:15:21,655 WHAT WAS THE NAME OF THE, UH, COP YOU TALKED WITH? 346 00:15:21,688 --> 00:15:24,057 HE MIGHT BE ABLE TO HELP US WITH THE INVESTIGATION. 347 00:15:24,090 --> 00:15:25,458 SOMETHING BAXTER. 348 00:15:25,491 --> 00:15:28,662 OH. WE'RE ALL DONE HERE. 349 00:15:28,695 --> 00:15:30,463 WE'LL KEEP IN TOUCH. 350 00:15:30,496 --> 00:15:34,200 SORRY FOR YOUR LOSS. 351 00:15:37,671 --> 00:15:40,140 ALL RIGHT, NOW DON'T BITE MY HEAD OFF, OKAY? 352 00:15:40,173 --> 00:15:41,508 HEY, UH, AHEM, 353 00:15:41,542 --> 00:15:43,677 IF I SEEMED A LITTLE ABRUPT THE OTHER DAY ?? 354 00:15:43,710 --> 00:15:45,011 DON'T SAY ANOTHER WORD. 355 00:15:45,045 --> 00:15:47,180 UNDER THE BRIDGE, AS FAR AS I'M CONCERNED. 356 00:15:47,213 --> 00:15:48,515 YEAH, ME TOO. 357 00:15:48,549 --> 00:15:51,017 LISTEN, I GOT TO GET SOME MUG SHOTS TOGETHER. 358 00:15:51,051 --> 00:15:52,352 TWO SECONDS. 359 00:15:52,385 --> 00:15:53,787 OKAY. 360 00:15:53,820 --> 00:15:56,122 FIRST, I GOT TO KNOW IF I MISREAD, 361 00:15:56,156 --> 00:15:58,291 AND THERE'S NO FEELINGS BETWEEN YOU AND MY NIECE. 362 00:15:58,324 --> 00:16:00,260 THEN JUST SAY SO NOW. 363 00:16:00,293 --> 00:16:01,662 WHAT DO YOU WANT, GIBSON? 364 00:16:01,695 --> 00:16:04,197 SO THERE IS FEELING. OKAY, SO THE UPSHOT IS 365 00:16:04,230 --> 00:16:06,199 CYNTHIA, IN PASSING CONVERSATION, 366 00:16:06,232 --> 00:16:07,668 COME TO FIND OUT THERE'S A GUY AT HER WORK 367 00:16:07,701 --> 00:16:09,102 WHO ASKED HER OUT AND, YOU KNOW, 368 00:16:09,135 --> 00:16:11,104 SHE HASN'T HEARD FROM YOU. SHE DOESN'T KNOW. 369 00:16:11,137 --> 00:16:13,439 WHAT, YOU GUYS GOT TWO TIN CANS AND SOME STRING 370 00:16:13,473 --> 00:16:14,808 CONNECTED TO YOUR BEDROOMS? 371 00:16:14,841 --> 00:16:16,810 HEY, I GOT A LITTLE BIT ON THE LINE HERE, ANDY. 372 00:16:16,843 --> 00:16:18,144 SHE'S A RELATION, OKAY? 373 00:16:18,178 --> 00:16:20,313 I GOT TO SIT AT THE SAME TABLE AS THESE PEOPLE EVERY HOLIDAY, 374 00:16:20,346 --> 00:16:22,448 EVERYBODY KNOWING I'M THE ONE WHO PAIRED YOU TWO UP. 375 00:16:22,482 --> 00:16:25,118 LISTEN, EDDIE, WHATEVER I GOT TO SAY TO CYNTHIA, 376 00:16:25,151 --> 00:16:26,620 I'LL SAY IT TO HER. 377 00:16:26,653 --> 00:16:28,154 OH, SO IT'S DONE. 378 00:16:28,188 --> 00:16:29,790 YOU NEED ME TO WRITE THIS DOWN? 379 00:16:29,823 --> 00:16:32,192 DONE AS, UH, COMPLETELY DONE, NO CHANCE FOR REKINDLE? 380 00:16:32,225 --> 00:16:34,360 ALL RIGHT, WHEN YOU RUN YOUR MOUTH TO CYNTHIA, 381 00:16:34,394 --> 00:16:35,862 YOU BE SURE AND LET HER KNOW 382 00:16:35,896 --> 00:16:38,031 THAT THIS CAME OUT OF YOUR ASS, 383 00:16:38,064 --> 00:16:39,365 NOT FROM ME. 384 00:16:39,399 --> 00:16:41,167 22 YEARS ON THE JOB, ANDY. 385 00:16:41,201 --> 00:16:43,870 NOTHING ELSE, I CAN READ PEOPLE. 386 00:16:54,781 --> 00:16:56,917 THANKS. 387 00:16:56,950 --> 00:16:59,620 THINK I COULD SQUEEZE INTO ONE OF THOSE? 388 00:17:02,689 --> 00:17:05,425 Susan: FINALLY. 389 00:17:07,360 --> 00:17:08,695 FIND ANTOINE? 390 00:17:08,729 --> 00:17:09,696 YEAH, WE HAD NARCOTICS PICK HIM UP 391 00:17:09,730 --> 00:17:11,097 OFF AN A?BUY THEY HAD INTO HIM. 392 00:17:11,131 --> 00:17:13,166 ANYTHING FROM THE AUNT AND UNCLE? 393 00:17:13,199 --> 00:17:15,001 Susan: GOOD. YOU'RE ALL HERE. 394 00:17:15,035 --> 00:17:17,504 WE'RE GOING TO REORGANIZE. NOW'S A GOOD TIME TO DO IT. 395 00:17:17,538 --> 00:17:18,839 REORGANIZE WHAT? 396 00:17:18,872 --> 00:17:21,274 WE'RE GOING TO CHANGE DESK ASSIGNMENTS. 397 00:17:21,307 --> 00:17:22,743 I NEED TO SEE HOW EVERYONE WORKS 398 00:17:22,776 --> 00:17:24,745 SO I CAN DECIDE WHO PARTNERS UP BEST. 399 00:17:24,778 --> 00:17:26,747 ALSO, WE'RE GOING TO MOVE THE DESKS, 400 00:17:26,780 --> 00:17:28,882 CREATE A BETTER FLOW. WHOSE, UH, FISH TANK IS THAT? 401 00:17:28,915 --> 00:17:30,517 MINE. 402 00:17:30,551 --> 00:17:33,954 DO YOU HAVE A FISH TANK AT HOME? MATTER OF FACT, I DO. 403 00:17:33,987 --> 00:17:36,189 MAYBE YOU COULD TRANSFER THOSE TO YOUR HOME TANK. 404 00:17:36,222 --> 00:17:38,725 YOU'RE TELLING ME YOU GOT FISH POLICIES, TOO? 405 00:17:38,759 --> 00:17:41,194 THIS IS GOING TO BE A WORK ENVIRONMENT. 406 00:17:41,227 --> 00:17:43,564 SOMETHING ON YOUR MIND, DETECTIVE? 407 00:17:43,597 --> 00:17:46,266 NOTHING I CARE TO SHARE. 408 00:17:46,299 --> 00:17:48,769 [ TELEPHONE RINGS ] 409 00:17:48,802 --> 00:17:51,337 John: HELLO. 15th SQUAD. 410 00:17:53,006 --> 00:17:54,875 JUST A MOMENT. 411 00:17:54,908 --> 00:17:57,043 LIEUTENANT ?? CHIEF OF DETECTIVES. 412 00:17:57,077 --> 00:18:00,981 PUT IT THROUGH TO MY OFFICE. 413 00:18:05,519 --> 00:18:07,754 SHE'S ALL YOURS, FELLAS. 414 00:18:07,788 --> 00:18:09,856 OH, THAT'S REASSURING. 415 00:18:10,924 --> 00:18:13,226 Diane: I STILL THINK WE SHOULD GIVE HER THE CHANCE 416 00:18:13,259 --> 00:18:15,596 TO CHILL OUT. WHAT CHOICE DO WE HAVE? 417 00:18:15,629 --> 00:18:16,963 SHE AIN'T CHANGING. 418 00:18:16,997 --> 00:18:19,633 NO ONE ABOVE HER IS EVER GOING TO TELL HER TO. 419 00:18:19,666 --> 00:18:22,135 SHE'S A LESBIAN WOMAN, GOT THAT DOUBLE MINORITY CLOUT. 420 00:18:22,168 --> 00:18:24,337 NO ONE'S GOING TO RISK GETTING IN FRONT OF THAT, 421 00:18:24,370 --> 00:18:26,540 AND I AIN'T MOVING THEM FISH. 422 00:18:39,886 --> 00:18:41,522 IS THERE A PROBLEM? 423 00:18:41,555 --> 00:18:43,356 THAT WAS THE CHIEF OF D's. 424 00:18:43,389 --> 00:18:45,091 APPARENTLY, I'M BEING REASSIGNED. 425 00:18:45,125 --> 00:18:46,292 Arthur: CONGRATULATIONS. 426 00:18:46,326 --> 00:18:47,628 OH, I DON'T KNOW WHERE I'M GOING. 427 00:18:47,661 --> 00:18:49,495 I JUST KNOW I'M NO LONGER HERE. 428 00:18:49,530 --> 00:18:52,833 WELL, GOOD LUCK TO YOU WHEREVER YOU WIND UP. 429 00:18:52,866 --> 00:18:54,601 GEE, I WONDER HOW THIS HAPPENED. 430 00:18:54,635 --> 00:18:56,436 MAYBE YOU'RE NEEDED SOMEWHERE ELSE? 431 00:18:56,469 --> 00:18:58,639 MAYBE SOMEONE WITH MORE JUICE MADE SOME PHONE CALLS. 432 00:18:58,672 --> 00:18:59,940 MAYBE. 433 00:18:59,973 --> 00:19:03,610 I JUST WISH WHOEVER DID HAD THE GUTS TO ADMIT IT. 434 00:19:03,644 --> 00:19:06,112 AND I WISH I KNEW HOW ONE PERSON COULD ALIENATE 435 00:19:06,146 --> 00:19:08,448 A WHOLE SQUAD OF DETECTIVES IN 48 HOURS, 436 00:19:08,481 --> 00:19:10,817 DETECTIVES WHO'VE SHOWN THEY CAN DEAL WITH ANYTHING, 437 00:19:10,851 --> 00:19:12,118 INCLUDING EACH OTHER. 438 00:19:12,152 --> 00:19:14,521 I'M GOING TO FIND OUT WHO DID THIS. 439 00:19:14,555 --> 00:19:16,022 WELL, YOU CAN START YOUR INVESTIGATION 440 00:19:16,056 --> 00:19:18,024 MAKING PHONE CALLS DOWNSTAIRS IN THE CAPTAIN'S OFFICE. 441 00:19:18,058 --> 00:19:20,861 WE GOT WORK TO DO HERE. 442 00:19:30,370 --> 00:19:32,573 Arthur: KEEP WORKING YOUR CASES 443 00:19:32,606 --> 00:19:34,908 WHILE I FIND OUT WHO MY REPLACEMENT IS. 444 00:19:34,941 --> 00:19:37,611 ARE ANGELS SINGING, OR IS IT JUST ME? 445 00:20:01,206 --> 00:20:02,973 DON'T HE TALK? 446 00:20:03,004 --> 00:20:03,994 OH, HE TALKS. 447 00:20:03,994 --> 00:20:05,271 HE'S JUST BEING CUTE, HUH, 'TOINE? 448 00:20:05,305 --> 00:20:07,508 YOU WANT HIM IN THE CAGE? NO, PUT HIM IN THAT SEAT. 449 00:20:07,541 --> 00:20:09,510 WE NEED TO DISCUSS A LITTLE PROBLEM 450 00:20:09,543 --> 00:20:11,444 ANTOINE'S UP AGAINST. WHERE YOU LIVING AT? 451 00:20:11,477 --> 00:20:13,580 WHY ARE YOU SO QUIET? 452 00:20:13,614 --> 00:20:15,115 'TOINE, SURE USED TO RUN YOUR MOUTH 453 00:20:15,148 --> 00:20:17,350 WHEN I WALKED THAT FOOT POST ON THE 2?3, DIDN'T YOU? 454 00:20:17,383 --> 00:20:19,219 WHY DON'T YOU WORK OUT YOUR BEEF LATER ON? 455 00:20:19,252 --> 00:20:21,387 OH, WE'RE EVEN NOW 'CAUSE DIDN'T I ALWAYS TELL YOU 456 00:20:21,421 --> 00:20:23,256 ONE DAY I'D LOCK YOUR SKANKY ASS UP, HUH? 457 00:20:23,289 --> 00:20:25,258 WELL, GUESS WHO KEEPS THEIR PROMISES, ASSHOLE. 458 00:20:25,291 --> 00:20:26,627 BACK. GET BACK! 459 00:20:26,660 --> 00:20:28,128 HEY, HEY, HEY, ALL RIGHT. 460 00:20:28,161 --> 00:20:30,130 ALL RIGHT, SETTLE DOWN. TAKE IT EASY! 461 00:20:30,163 --> 00:20:32,899 TAKE IT EASY NOW! JUST SETTLE DOWN. 462 00:20:32,933 --> 00:20:33,967 FELONY RIGHT THERE, ASSHOLE. 463 00:20:34,000 --> 00:20:36,269 Danny: TAKE A WALK, VANCE. 464 00:20:36,302 --> 00:20:38,038 YEAH, I'LL KICK YOUR ASS! 465 00:20:38,071 --> 00:20:39,305 WE GOT HIM NOW. 466 00:20:39,339 --> 00:20:40,607 YOU NEED A HAND? 467 00:20:40,641 --> 00:20:42,442 WE'RE ALL RIGHT. 468 00:20:42,475 --> 00:20:44,945 MAKE SURE YOU KEEP IT DOWN. NEW LIEUTENANT JUST SHOWED UP. 469 00:20:44,978 --> 00:20:45,979 GUY OR FEMALE? 470 00:20:46,012 --> 00:20:47,113 A GUY. LATINO. 471 00:20:47,147 --> 00:20:48,381 WHAT'S HIS NAME? 472 00:20:48,414 --> 00:20:50,283 I DON'T KNOW. WENT RIGHT IN WITH FANCY. 473 00:20:50,316 --> 00:20:52,418 SO, WAS HE EVER A DETECTIVE? 474 00:20:52,452 --> 00:20:55,689 ANDY, I DON'T KNOW. THEY'RE STILL IN THERE. 475 00:20:57,490 --> 00:21:01,327 YOU BETTER HAD GOT THAT OUT OF YOUR SYSTEM. 476 00:21:05,465 --> 00:21:08,101 SO, THEY DIDN'T HEAR NOTHING IN THE POKEY? 477 00:21:08,134 --> 00:21:10,103 NO, DOOR WAS CLOSED BY THEN, 478 00:21:10,136 --> 00:21:12,405 AND, NO, I DIDN'T CATCH HIS NAME. 479 00:21:12,438 --> 00:21:14,908 SO THIS ANTOINE'S A LITTLE TIGHT?LIPPED? 480 00:21:14,941 --> 00:21:17,410 YEAH, WE'RE LETTING HIM THAW OUT A LITTLE BIT. 481 00:21:17,443 --> 00:21:20,080 SO YOU DON'T RECOGNIZE HIM FROM YOUR BIAS UNIT DAYS? 482 00:21:20,113 --> 00:21:21,648 NOT EVERY MINORITY ON THE JOB 483 00:21:21,682 --> 00:21:23,283 WAS IN THE BIAS UNIT, ANDY. 484 00:21:23,316 --> 00:21:25,285 DO YOU RECOGNIZE HIM OR NOT? 485 00:21:25,318 --> 00:21:27,954 I WOULD HAVE TOLD YOU IF I DID. 486 00:21:27,988 --> 00:21:29,956 ONE OF THE COUNSELORS FROM THE GROUP HOME 487 00:21:29,990 --> 00:21:32,158 WHERE ALISSA STAYED CALLED, WANTED TO COME IN AND TALK. 488 00:21:32,192 --> 00:21:34,595 ABOUT? DIDN'T SAY. SHE'S ON HER WAY UP. 489 00:21:34,628 --> 00:21:36,963 WELL, MAYBE YOU GUYS TAKE THAT. SURE. 490 00:21:36,997 --> 00:21:39,465 HOW DO WE EVEN KNOW THIS IS THE GUY? 491 00:21:39,499 --> 00:21:41,134 'CAUSE WHEN FANCY SAW HIM, 492 00:21:41,167 --> 00:21:43,704 HE SAID, "COME ON IN, LIEUTENANT," 493 00:21:43,737 --> 00:21:46,740 AND BEFORE HE WALKED IN, HE SAID, "WELCOME ABOARD." 494 00:21:48,509 --> 00:21:50,977 SARA FISHER. 495 00:21:51,011 --> 00:21:52,979 I SPOKE WITH A DETECTIVE McDOWELL. 496 00:21:53,013 --> 00:21:55,048 HI, SARA. COME ON IN. 497 00:21:55,081 --> 00:21:56,550 MY PARTNER DIANE RUSSELL. 498 00:21:56,583 --> 00:21:59,620 HI. LET'S GO TALK IN HERE. 499 00:21:59,653 --> 00:22:02,055 Andy: WHAT'S WITH THE VANDYKE? 500 00:22:02,088 --> 00:22:04,224 POST?RENAISSANCE. THEY'RE CALLED GOATEES. 501 00:22:04,257 --> 00:22:06,126 POST MY ASS. IT'S GOT TO GO. 502 00:22:06,159 --> 00:22:08,128 YOU CAN'T HAVE THAT IN THE BUREAU. 503 00:22:08,161 --> 00:22:11,297 TAKE A DEEP BREATH, ANDY. 504 00:22:11,331 --> 00:22:14,300 SO, YOU WERE ALISSA'S CASE WORKER 505 00:22:14,334 --> 00:22:16,302 AT THE GROUP HOME? 506 00:22:16,336 --> 00:22:17,871 THAT'S RIGHT. 507 00:22:17,904 --> 00:22:21,174 WAS THERE SOMETHING SPECIFIC YOU WANTED TO TELL US? 508 00:22:21,207 --> 00:22:23,243 ALISSA CONFIDED IN ME 509 00:22:23,276 --> 00:22:26,046 THAT HER UNCLE WAS SEXUALLY ABUSING HER. 510 00:22:26,079 --> 00:22:28,414 THAT'S THE REASON WHY SHE RAN AWAY FROM THAT HOME. 511 00:22:28,448 --> 00:22:30,150 HER UNCLE BACK IN THE DOMINICAN REPUBLIC? 512 00:22:30,183 --> 00:22:33,153 HER UNCLE HERE ?? RAMON SANTOS. 513 00:22:33,186 --> 00:22:35,221 AND WHEN I HEARD THAT SHE WAS DEAD ?? 514 00:22:35,255 --> 00:22:37,190 I MEAN, I'M NOT SAYING HE DID IT. 515 00:22:37,223 --> 00:22:39,526 I JUST THOUGHT THAT YOU SHOULD KNOW. 516 00:22:39,560 --> 00:22:42,228 DID YOU LOOK INTO THE ABUSE, SUBSTANTIATE IT? 517 00:22:42,262 --> 00:22:44,064 ALISSA DIDN'T WANT ME TO. 518 00:22:44,097 --> 00:22:46,166 I MEAN, SHE WAS DEEPLY TRAUMATIZED. 519 00:22:46,199 --> 00:22:48,502 OBVIOUSLY YOU KNOW ABOUT HER BEING ABUSED 520 00:22:48,535 --> 00:22:51,237 BACK IN THE DOMINICAN REPUBLIC FROM VERY EARLY ON. 521 00:22:51,271 --> 00:22:54,174 AND A PART OF HER FELT LIKE ?? 522 00:22:54,207 --> 00:22:56,677 IT WAS HER OWN FAULT? 523 00:22:56,710 --> 00:22:58,845 YEAH, AND HER RESPONSE WAS JUST TO RUN AWAY. 524 00:22:58,879 --> 00:23:01,047 DON'T YOU HAVE THE ABILITY TO LOOK INTO SOMETHING 525 00:23:01,081 --> 00:23:03,183 LIKE THAT ON YOUR OWN? IT IS A FELONY. 526 00:23:03,216 --> 00:23:05,185 KNOWING ALISSA WOULDN'T PURSUE CHARGES, 527 00:23:05,218 --> 00:23:07,187 WHAT WAS I GOING TO DO? 528 00:23:07,220 --> 00:23:10,023 I DID CALL THE SANTOSES AFTER ALISSA RAN AWAY 529 00:23:10,056 --> 00:23:12,893 TO SEE IF SHE WAS BACK LIVING THERE, AND IF SHE WAS, 530 00:23:12,926 --> 00:23:15,128 I WAS GOING TO TAKE THE NECESSARY STEPS. 531 00:23:15,161 --> 00:23:16,563 WHEN SHE RAN AWAY FROM YOUR HOME, 532 00:23:16,597 --> 00:23:19,299 WHY DIDN'T YOU FILE A MISSING PERSONS REPORT? 533 00:23:19,332 --> 00:23:22,468 WE DID, THE PREVIOUS TIMES. WHY NOT THIS LAST TIME? 534 00:23:22,503 --> 00:23:25,572 I RAN IT BY MY SUPERVISOR. I DON'T KNOW. WE DIDN'T. 535 00:23:25,606 --> 00:23:27,574 'CAUSE THAT'S WHAT, 5?MINUTE PHONE CALL? 536 00:23:27,608 --> 00:23:29,309 LISTEN, I DIDN'T COME DOWN HERE 537 00:23:29,342 --> 00:23:32,412 FOR YOU TO WAG YOUR FINGER AT ME ABOUT WHAT I DIDN'T DO. 538 00:23:32,445 --> 00:23:34,581 ALL I COULD DO WAS TO LET HER KNOW 539 00:23:34,615 --> 00:23:36,983 THAT SHE HAD A FRIEND WHENEVER SHE NEEDED ONE. 540 00:23:37,017 --> 00:23:38,484 WE'RE JUST A LITTLE FRUSTRATED, SARA, 541 00:23:38,519 --> 00:23:40,486 BECAUSE IF SHE WOULD HAVE HAD A MISSING PERSON REPORT ON HER, 542 00:23:40,521 --> 00:23:42,388 MAYBE SHE WOULDN'T HAVE BEEN ON THE STREET 543 00:23:42,422 --> 00:23:43,824 THAT DAY SHE GOT KILLED. 544 00:23:43,857 --> 00:23:46,259 I CAME DOWN HERE TO TELL YOU WHAT ALISSA TOLD ME 545 00:23:46,292 --> 00:23:49,162 ABOUT WHAT WAS HAPPENING. DO WHAT YOU WANT WITH IT. 546 00:23:58,271 --> 00:23:59,740 ANYTHING? 547 00:23:59,773 --> 00:24:01,808 ACCORDING TO CONVERSATIONS SHE HAD WITH THIS COUNSELOR, 548 00:24:01,842 --> 00:24:03,810 ALISSA WAS RAPED BY HER UNCLE HERE IN NEW YORK ?? 549 00:24:03,844 --> 00:24:06,079 RAMON SANTOS. THAT MISERABLE PRICK. 550 00:24:06,112 --> 00:24:08,849 BUT WE LIKE THIS ANTOINE GUY FOR KILLING HER, RIGHT, 551 00:24:08,882 --> 00:24:10,851 OR DO WE GO HARD AT THE UNCLE? 552 00:24:10,884 --> 00:24:13,353 LET'S GO TALK TO THIS IDIOT FREDDY AND CLARIFY WHAT HE SAW. 553 00:24:13,386 --> 00:24:15,856 KEEP GOING AT THE UNCLE. 554 00:24:19,793 --> 00:24:21,695 THIS IS LIEUTENANT TONY RODRIGUEZ. 555 00:24:21,728 --> 00:24:24,164 HE'LL BE TAKING OVER THE SQUAD EFFECTIVE TOMORROW. 556 00:24:24,197 --> 00:24:27,300 SORENSON, SIPOWICZ, RUSSELL, McDOWELL, JONES, 557 00:24:27,333 --> 00:24:30,537 MEDAVOY, OUR P. A. A. JOHN IRVIN. 558 00:24:30,571 --> 00:24:32,673 NICE TO MEET YOU ALL. 559 00:24:32,706 --> 00:24:36,643 I GOT 17 YEARS ON THE JOB, MOST OF IT IN BRONX NARCOTICS. 560 00:24:36,677 --> 00:24:39,112 SINCE THIS IS CAPTAIN FANCY'S LAST DAY, 561 00:24:39,145 --> 00:24:42,015 I'LL BE HITTING THE GROUND RUNNING, SO BEAR WITH ME. 562 00:24:42,048 --> 00:24:43,650 ANY QUESTIONS EITHER WAY, 563 00:24:43,684 --> 00:24:45,652 LET'S ASK THEM, BUT NEAR FUTURE, 564 00:24:45,686 --> 00:24:48,522 I'M JUST GOING TO WATCH WHILE YOU GUYS DO YOUR THING. 565 00:24:48,555 --> 00:24:50,657 I LOOK FORWARD TO WORKING WITH YOU. 566 00:24:50,691 --> 00:24:52,358 THAT'S ALL I GOT. 567 00:24:52,392 --> 00:24:53,860 OKAY. SO WHOEVER'S FREED UP, 568 00:24:53,894 --> 00:24:55,662 WHY DON'T YOU BRING LIEUTENANT RODRIGUEZ 569 00:24:55,696 --> 00:24:57,664 UP TO SPEED ON OUR D. O. A.? 570 00:24:57,698 --> 00:24:59,866 ME AND CONNIE CAN DO THAT. 571 00:24:59,900 --> 00:25:01,535 BRONX NARCOTICS, HUH? 572 00:25:01,568 --> 00:25:03,804 YOU EVER WORK WITH INSPECTOR KARLOSKY? 573 00:25:03,837 --> 00:25:05,739 SURE. HE'S MY BUREAU EXEC. 574 00:25:05,772 --> 00:25:09,676 YEAH, HE'S THE PRESIDENT OF THE PULASKI SOCIETY. 575 00:25:09,710 --> 00:25:12,045 OH, SO YOU'RE POLISH. 576 00:25:12,078 --> 00:25:13,847 SIPOWICZ. YEAH. 577 00:25:13,880 --> 00:25:15,682 GREAT. 578 00:25:19,853 --> 00:25:21,588 SEEMS NICE ENOUGH. 579 00:25:21,622 --> 00:25:24,525 OH, YEAH, THAT'S GOING TO LAST. 580 00:25:27,861 --> 00:25:31,264 SO, HOW'S IT GOING WITH MY RELEASE? 581 00:25:31,297 --> 00:25:33,934 AH, SLOW. COME ON. WHY? 582 00:25:33,967 --> 00:25:37,538 WE'RE AT A CROSSROADS, FREDDY, AS FAR AS PURSUING LEADS. 583 00:25:37,571 --> 00:25:39,540 DID YOU TALK TO ANTOINE? WE MET HIM. 584 00:25:39,573 --> 00:25:40,941 WELL, WHAT DID HE SAY? 585 00:25:40,974 --> 00:25:42,943 HE'S NOT MUCH OF A CONVERSATIONALIST. 586 00:25:42,976 --> 00:25:45,345 YEAH, HE'S NOT GOING TO COP TO IT RIGHT OFF THE BAT, MAN. 587 00:25:45,378 --> 00:25:47,113 THE GUY'S A SCUMBAG, DOPE?DEALING MURDERER. 588 00:25:47,147 --> 00:25:49,115 YOU GOT A LEAN ON HIM A LITTLE BIT, BEAT ON HIM. 589 00:25:49,149 --> 00:25:51,117 IN SPITE OF WHAT YOU READ, FREDDY, 590 00:25:51,151 --> 00:25:52,586 WE DON'T JUST BEAT ON GUYS. 591 00:25:52,619 --> 00:25:55,221 EVEN IF YOU KNOW THAT HE'S A MURDERING PIECE OF CRAP? 592 00:25:55,255 --> 00:25:56,857 WHICH WE DON'T KNOW FOR SURE, FREDDY, 593 00:25:56,890 --> 00:25:58,792 BECAUSE ALL YOU SAW WAS THEM GOING TO THE LOT. 594 00:25:58,825 --> 00:26:00,426 THEY COULD'VE WALTZED FOR 10 MINUTES 595 00:26:00,460 --> 00:26:01,795 THEN GONE THEIR SEPARATE WAYS. 596 00:26:01,828 --> 00:26:05,031 NO CHANCE. WHAT, FREDDY? YOU KNOW SOMETHING MORE? 597 00:26:05,065 --> 00:26:07,267 MAYBE. BUT THEN I WANT 598 00:26:07,300 --> 00:26:09,536 AN UNCONDITIONAL IMMEDIATE RELEASE. 599 00:26:09,570 --> 00:26:11,605 ANTOINE CONFESSES OFF WHAT YOU GIVE, 600 00:26:11,638 --> 00:26:13,273 THAT COULD BE IN THE CARDS. 601 00:26:13,306 --> 00:26:17,377 I SAW IT, OKAY? I SAW HIM WHACK HER. 602 00:26:17,410 --> 00:26:20,313 WHAT DID YOU SEE? 603 00:26:20,346 --> 00:26:23,249 HE WAS BANGING HER IN THE DIRT, MAN, LIKE AN ANIMAL. 604 00:26:23,283 --> 00:26:25,485 HE PUT HIS HANDS AROUND HER THROAT ?? 605 00:26:25,519 --> 00:26:27,153 YOU SAW THIS FROM WHERE? 606 00:26:27,187 --> 00:26:30,624 I MIGHT'VE TAKEN A STEP INTO THE LOT JUST FOR A PEEK. 607 00:26:30,657 --> 00:26:33,093 YOU CAN CALL ME A PERV ?? WHATEVER, WHATEVER. 608 00:26:33,126 --> 00:26:34,394 HOW'D SHE GET BURNED? 609 00:26:34,427 --> 00:26:36,597 AFTER HE CHOKED THIS SWEET GIRL TO DEATH IN THE DIRT, 610 00:26:36,630 --> 00:26:38,932 HE GRABBED A THROWN?OUT SPRAY PAINT CAN, 611 00:26:38,965 --> 00:26:40,934 AND HE BLOWTORCHED HER WITH THE PAINT 612 00:26:40,967 --> 00:26:42,803 AND A CIGARETTE LIGHTER. 613 00:26:42,836 --> 00:26:44,971 WHY DIDN'T YOU MENTION THIS BEFORE? 614 00:26:45,005 --> 00:26:46,306 BECAUSE, LIKE I SAID, 615 00:26:46,339 --> 00:26:48,642 THIS GUY IS A PSYCHOPATH LUNATIC SCUMBAG. 616 00:26:48,675 --> 00:26:51,077 IF HE FOUND OUT IT WAS ME RATTING ON HIM, 617 00:26:51,111 --> 00:26:53,279 HE'D KILL ME OR GET SOMEONE ELSE TO. 618 00:26:53,313 --> 00:26:56,049 I SAW HIM DO IT. ANTOINE'S YOUR GUY. 619 00:27:04,024 --> 00:27:05,659 HEY, TERRY? 620 00:27:05,692 --> 00:27:07,628 YEAH. BALDWIN JONES. 621 00:27:07,661 --> 00:27:10,163 GREG MEDAVOY. HOW YOU DOING? 622 00:27:10,196 --> 00:27:11,632 WHAT'S UP? 623 00:27:11,665 --> 00:27:14,635 LOOK, TERRY, YOU REMEMBER AN ALISSA SANTOS, 624 00:27:14,668 --> 00:27:16,136 LIVED OVER ON LUDLOW? 625 00:27:16,169 --> 00:27:17,604 YEAH, OKAY, SURE. 626 00:27:17,638 --> 00:27:20,874 RESPONDED TO THEIR APARTMENT A COUPLE OF TIMES. 627 00:27:20,907 --> 00:27:23,644 KID WAS OUT OF CONTROL. PARENTS HAD IT UP TO HERE. 628 00:27:23,677 --> 00:27:27,047 WELL, WE, UH, WE FOUND A BODY IN A VACANT LOT ON AVENUE D, 629 00:27:27,080 --> 00:27:29,149 BEEN THERE EIGHT MONTHS OR SO. 630 00:27:29,182 --> 00:27:31,151 DAMN. WELL, I'M NOT TOO SHOCKED. 631 00:27:31,184 --> 00:27:33,319 LIKE I SAID BEFORE, SHE WAS OUT OF CONTROL ?? 632 00:27:33,353 --> 00:27:35,488 DRUGS, PUTTING OUT FOR HALF THE NEIGHBORHOOD. 633 00:27:35,522 --> 00:27:37,323 ANY LOCAL CHARACTERS JUMP OUT AT YOU, 634 00:27:37,357 --> 00:27:39,826 AS FAR AS WHO MIGHT'VE DONE IT OR KNOWN ABOUT IT? 635 00:27:39,860 --> 00:27:42,195 COULDN'T BEGIN TO TELL YOU. I'LL ASK AROUND, THOUGH. 636 00:27:42,228 --> 00:27:44,130 THE COUPLE SHE WAS STAYING WITH ?? 637 00:27:44,164 --> 00:27:46,232 DID THEY, UH, DID THEY EVER APPROACH YOU 638 00:27:46,266 --> 00:27:48,334 ABOUT FILING A MISSING PERSONS REPORT? 639 00:27:48,368 --> 00:27:49,836 UM...MAYBE. 640 00:27:49,870 --> 00:27:52,172 THEY SAID THEY DID. OKAY. 641 00:27:52,205 --> 00:27:54,975 APPARENTLY, YOU ADVISED AGAINST IT. 642 00:27:55,008 --> 00:27:57,544 IS THAT WHAT THIS CONVERSATION'S ALL ABOUT? 643 00:27:57,578 --> 00:27:58,979 DID YOU? 644 00:27:59,012 --> 00:28:00,814 OKAY. I'M REMEMBERING NOW. 645 00:28:00,847 --> 00:28:03,984 THEY APPROACHED ME ABOUT IT WHEN THAT GIRL RAN AWAY 646 00:28:04,017 --> 00:28:06,720 FROM HER GROUP HOME IN BROOKLYN. 647 00:28:06,753 --> 00:28:09,322 DID THE GROUP HOME FILE A MISSING PERSONS? 648 00:28:09,355 --> 00:28:11,858 REFER THE COMPLAINT, NOT THE COMPLAINANT. 649 00:28:11,892 --> 00:28:14,360 DON'T TELL ME YOU NEVER HEARD THAT. 650 00:28:14,394 --> 00:28:17,998 OKAY, I WAS WRONG, AND I SEE WHERE I SCREWED UP. 651 00:28:18,031 --> 00:28:19,733 SO DOES IT END HERE, 652 00:28:19,766 --> 00:28:22,202 OR DO YOU GUYS GOT OTHER PLANS? 653 00:28:22,235 --> 00:28:25,071 SO YOU'LL ASK AROUND ON HER. 654 00:28:25,105 --> 00:28:26,707 I'LL ASK AROUND. 655 00:28:29,776 --> 00:28:31,011 ALL RIGHT, 656 00:28:31,044 --> 00:28:33,113 WE'RE GOING TO LET YOU OUT OF YOUR CAGE, ANTOINE, 657 00:28:33,146 --> 00:28:34,881 AND WE'RE GOING TO HAVE A CONVERSATION. 658 00:28:34,915 --> 00:28:37,083 YOU TRY PULLING ANY OF THAT TOUGH GUY ACT ON US, 659 00:28:37,117 --> 00:28:39,185 YOUR DAY'S GOING TO GO DOWNHILL VERY QUICKLY. 660 00:28:39,219 --> 00:28:41,688 THAT COP VANCE ?? I COULD TELL YOU SOME THINGS ABOUT HIM 661 00:28:41,722 --> 00:28:43,123 WHEN HE WAS ON THE STREETS. 662 00:28:43,156 --> 00:28:45,726 YEAH, WRITE IT DOWN AND MAIL IT TO US. NOW GET UP. 663 00:28:45,759 --> 00:28:47,628 Andy: SIT DOWN. 664 00:28:50,163 --> 00:28:51,898 ALISSA SANTOS. 665 00:28:51,932 --> 00:28:55,035 I HAVE NOTHING TO SAY TO YOU GUYS. 666 00:28:55,068 --> 00:28:57,638 HEY, ONE OF YOUR RECENT TRANSACTIONS TWO DAYS AGO 667 00:28:57,671 --> 00:28:59,973 IN TOMPKINS SQUARE PARK ?? THAT WAS AN A?BUY 668 00:29:00,006 --> 00:29:01,975 TO AN UNDERCOVER NARCOTICS COP. 669 00:29:02,008 --> 00:29:04,878 THAT WAS YOUR THIRD STRIKE, ALSO KNOWN AS 20 YEARS. 670 00:29:04,911 --> 00:29:07,648 BY THE TIME YOU GET OUT, DRUGS WILL BE LEGAL. 671 00:29:07,681 --> 00:29:09,716 WOULDN'T THAT BE IRONIC? 672 00:29:09,750 --> 00:29:11,985 ALISSA WHO? 673 00:29:12,018 --> 00:29:14,420 WHAT ABOUT HER? 674 00:29:14,454 --> 00:29:15,656 YOU KNOW HER? 675 00:29:15,689 --> 00:29:17,624 YEAH, SHE LIKE THE VILLAGE BIKE ?? 676 00:29:17,658 --> 00:29:19,726 EVERYONE CAN TAKE HER FOR A RIDE. 677 00:29:19,760 --> 00:29:21,294 YOU RIDDEN HER LATELY? 678 00:29:21,327 --> 00:29:23,496 I HAVEN'T SEEN THIS GIRL IN A LONG TIME. 679 00:29:23,530 --> 00:29:25,732 AND YOU HAVEN'T HEARD ANYBODY TALK ABOUT HER? 680 00:29:25,766 --> 00:29:27,734 NO, SHE WASN'T NOBODY'S GIRL, MAN. 681 00:29:27,768 --> 00:29:30,136 SHE JUST WANTED SOME MONEY OR A ROCK. 682 00:29:30,170 --> 00:29:31,805 THERE'S A VACANT LOT OVER ON AVENUE D. 683 00:29:31,838 --> 00:29:33,640 YOU AND HER EVER DO BUSINESS OVER THERE? 684 00:29:33,674 --> 00:29:35,642 YEAH, THAT WAS HER OFFICE. 685 00:29:35,676 --> 00:29:39,045 WE FOUND HER BODY THERE THIS MORNING. YEAH, AND? 686 00:29:42,649 --> 00:29:44,184 GET THE ?? 687 00:29:44,217 --> 00:29:46,152 MAYBE SHE DIDN'T FEEL LIKE PUTTING OUT, HUH? 688 00:29:46,186 --> 00:29:48,154 OR MAYBE YOU WERE JUST SO HIGH OFF YOUR ASS 689 00:29:48,188 --> 00:29:49,489 YOU LOST IT. 690 00:29:49,523 --> 00:29:51,157 MAN, I AIN'T HAVING THIS, OKAY? 691 00:29:51,191 --> 00:29:52,993 WE GOT A WITNESS SAYS YOU KILLED HER. 692 00:29:53,026 --> 00:29:54,861 AND WE GOT YOUR FINGERPRINTS, ANTOINE, 693 00:29:54,895 --> 00:29:56,963 ON A PIPE LYING RIGHT NEXT TO HER BODY. 694 00:29:56,997 --> 00:29:59,265 AND WE GOT SEMEN OFF HER, TOO. WE'RE GOING TO RUN YOUR DNA. 695 00:29:59,299 --> 00:30:02,035 HERE, HOLD OUT YOUR HAND. I'LL GIVE YOU SOME. 696 00:30:02,068 --> 00:30:03,970 HEY! 697 00:30:04,004 --> 00:30:05,005 LOOK, MAN. 698 00:30:05,038 --> 00:30:08,008 ALL RIGHT, I STUCK HER IN THE YAP MANY TIMES, 699 00:30:08,041 --> 00:30:10,210 BUT KILL HER OVER WHAT ?? 700 00:30:10,243 --> 00:30:12,646 JEALOUS BECAUSE SHE WAS BANGING OTHER GUYS? 701 00:30:12,679 --> 00:30:14,147 MAN, SHE WAS A HO! 702 00:30:14,180 --> 00:30:15,716 SHE WAS 14 YEARS OLD, ASSHOLE! 703 00:30:15,749 --> 00:30:17,551 HEY, I DIDN'T TURN HER OUT. 704 00:30:17,584 --> 00:30:20,153 SHE WAS ALREADY IN FIFTH GEAR BY THE TIME WE HOOKED UP. 705 00:30:20,186 --> 00:30:22,488 MAYBE YOU SHOULD BE SQUEEZING SOME OF THEM CRACKHEADS 706 00:30:22,523 --> 00:30:24,658 WHO HANG OUT AROUND THAT LOT, ALL RIGHT? 707 00:30:24,691 --> 00:30:27,293 THAT'S WHY I TOLD HER, DON'T BE RUBBING UP AGAINST ME. 708 00:30:27,327 --> 00:30:29,963 BECAUSE THEM WHO SHE IS SPREADING HER LEGS FOR NOW 709 00:30:29,996 --> 00:30:32,666 THE LAST TIME I SEEN HER ?? THE LOWEST OF THE LOW. 710 00:30:32,699 --> 00:30:35,536 MAN, GET THIS OUT OF HERE, MAN. 711 00:30:35,569 --> 00:30:37,037 I'M INSULTED. 712 00:30:51,351 --> 00:30:54,154 UH, EXCUSE ME, I GOT CALLED IN AGAIN. 713 00:30:54,187 --> 00:30:56,557 EXACTLY WHO CALLED YOU? 714 00:30:56,590 --> 00:30:58,659 MR. SANTOS, THANKS FOR COMING IN. 715 00:30:58,692 --> 00:31:00,994 YOU KNOW I OWN A GROCERY STORE, 716 00:31:01,027 --> 00:31:02,996 AND IT DOESN'T RUN ITSELF. 717 00:31:03,029 --> 00:31:05,331 JUST NEED ANOTHER MINUTE OF YOUR TIME. 718 00:31:05,365 --> 00:31:07,467 YEAH. I KNOW WHERE WE'RE GOING. 719 00:31:10,203 --> 00:31:12,172 YOU KNOW, THERE'S NOT A WHOLE LOT MORE 720 00:31:12,205 --> 00:31:13,406 I CAN ADD FROM BEFORE. 721 00:31:13,439 --> 00:31:15,576 WE JUST WANT TO ASK YOU A FEW QUESTIONS 722 00:31:15,609 --> 00:31:17,611 ABOUT YOUR RELATIONSHIP WITH ALISSA. 723 00:31:17,644 --> 00:31:19,946 SPECIFICALLY, WERE YOU HAVING SEX WITH HER? 724 00:31:19,980 --> 00:31:22,583 EXCUSE ME? WHO SAID I DID THAT? ANSWER THE QUESTION. 725 00:31:22,616 --> 00:31:24,217 NO, I DIDN'T HAVE SEX WITH HER, 726 00:31:24,250 --> 00:31:26,787 AND WHOEVER SAID THAT MUST HAVE SOMETHING AGAINST ME. 727 00:31:26,820 --> 00:31:28,454 WHO, SOME KIND OF CHARACTER ASSASSIN? 728 00:31:28,488 --> 00:31:29,856 BEFORE YOU LIE AGAIN, RAMON, 729 00:31:29,890 --> 00:31:31,958 UNDERSTAND THAT, AS MUCH AS WE'D LIKE 730 00:31:31,992 --> 00:31:33,794 TO LOCK YOU UP FOR MOLESTING ALISSA, 731 00:31:33,827 --> 00:31:35,729 WE CAN'T, ON ACCOUNT OF HER BEING DEAD. 732 00:31:35,762 --> 00:31:39,533 SO ANSWER OUR QUESTIONS, AND WE'LL RESIST THE TEMPTATION 733 00:31:39,566 --> 00:31:41,935 TO BEAT YOU FOR BEING A SCUMBAG. 734 00:31:41,968 --> 00:31:44,370 I JUST WANT TO SAY UP FRONT 735 00:31:44,404 --> 00:31:46,472 THAT I'VE ALWAYS THOUGHT THAT PEOPLE 736 00:31:46,507 --> 00:31:49,209 WHO TAKE ADVANTAGE OF KIDS SHOULD BE LOCKED UP. 737 00:31:49,242 --> 00:31:51,211 WHY DID YOUR THINKING CHANGE? 738 00:31:51,244 --> 00:31:54,114 ON ACCOUNT OF HER NOT EVEN ACTING LIKE A KID. 739 00:31:54,147 --> 00:31:56,316 AND THIS STARTED WHEN? 740 00:31:56,349 --> 00:31:57,818 SINCE SHE SHOWED UP ?? 741 00:31:57,851 --> 00:31:59,986 RUBBING UP ON ME, WANTING TO SIT ON MY LAP. 742 00:32:00,020 --> 00:32:01,387 YOU JUST COULDN'T RESIST. 743 00:32:01,421 --> 00:32:03,489 I PUT HER OFF FOR A LONG TIME. 744 00:32:03,524 --> 00:32:04,825 YOUR WIFE FIND OUT? 745 00:32:04,858 --> 00:32:06,226 I DON'T THINK SO. 746 00:32:06,259 --> 00:32:08,261 DID ALISSA EVER THREATEN TO TELL HER? 747 00:32:08,294 --> 00:32:09,596 NO. 748 00:32:09,630 --> 00:32:11,464 YOU EVER FIGHT WITH ALISSA, 749 00:32:11,497 --> 00:32:13,399 MAYBE STRIKE HER ACCIDENTALLY? 750 00:32:13,433 --> 00:32:14,500 JUST YELLING. 751 00:32:14,535 --> 00:32:16,637 HOW'D SHE WIND UP IN THE LOT, RAMON? 752 00:32:16,670 --> 00:32:18,071 YOU THINK I KILLED HER? 753 00:32:18,104 --> 00:32:20,006 SHE WAS DISRUPTING YOUR HOME, YOUR MARRIAGE... 754 00:32:20,040 --> 00:32:21,942 YOU HAD YOUR REASONS. TELL US WHAT HAPPENED. 755 00:32:21,975 --> 00:32:23,677 WE'LL WORK WITH YOU ON THE STATEMENT. 756 00:32:23,710 --> 00:32:25,579 LOOK, LOOK, I JUST WANTED HER OUT, 757 00:32:25,612 --> 00:32:27,147 SO WE PUT HER IN A GROUP HOME. 758 00:32:27,180 --> 00:32:29,916 I JUST WANTED HER OUT. HEY, RAMON, WE'RE TRYING TO HELP YOU HERE. 759 00:32:29,950 --> 00:32:31,652 AND I'M TELLING YOU THE TRUTH! 760 00:32:31,685 --> 00:32:33,987 SHE WAS A MONSTER AND A MANIPULATOR, 761 00:32:34,020 --> 00:32:36,690 SO I THREW HER OUT. BUT KILL HER? NO WAY. 762 00:32:36,723 --> 00:32:39,626 NOW, WE CAN SIT HERE ALL DAY. I DIDN'T DO IT. 763 00:32:46,667 --> 00:32:49,970 WE WANT YOU TO LOOK AT SOME NEIGHBORHOOD GUYS. 764 00:32:50,003 --> 00:32:51,137 WHY? 765 00:32:51,171 --> 00:32:52,673 YOU WANT TO TRY AND GET OFF THE HOOK 766 00:32:52,706 --> 00:32:54,307 FOR KILLING ALISSA? 767 00:32:54,340 --> 00:32:56,910 I DIDN'T KILL HER. THEN LOOK AT THE DAMN PICTURES. 768 00:33:02,015 --> 00:33:03,183 I KNOW HIM. 769 00:33:03,216 --> 00:33:06,820 HE DEALS BLUNTS TO THE FRAT BOYS AT NYU. 770 00:33:06,853 --> 00:33:09,623 DON'T KNOW HIM. HIM EITHER. 771 00:33:09,656 --> 00:33:11,658 I KNOW THIS CLOWN. 772 00:33:11,692 --> 00:33:14,160 THAT'S FREDDY. "CRAZY" FREDDY. 773 00:33:14,194 --> 00:33:16,329 HOW DO YOU KNOW HIM? 774 00:33:16,362 --> 00:33:18,331 I WAS BONING HIS SISTER FOR A WHILE, 775 00:33:18,364 --> 00:33:20,534 PASSED HER AROUND TO MY BOYS. 776 00:33:20,567 --> 00:33:22,703 HE COMES UP TO ME ALL HIGH ONE TIME. 777 00:33:22,736 --> 00:33:24,805 HE SPROUTS BALLS WHEN HE'S HIGH ?? 778 00:33:24,838 --> 00:33:26,840 STONE CRAZY THE REST OF THE TIME. 779 00:33:26,873 --> 00:33:29,342 HE TELLS ME, "LAY OFF OF HER." DID YOU? 780 00:33:29,375 --> 00:33:32,478 HELL, NO. I STUFFED HIM IN THE GARBAGE CAN. 781 00:33:32,513 --> 00:33:33,980 WHEN WAS THIS? 782 00:33:34,014 --> 00:33:36,349 ABOUT A YEAR AGO. 783 00:33:36,382 --> 00:33:39,185 OKAY, ALL RIGHT. HERE WE GO. 784 00:33:39,219 --> 00:33:40,921 HOW'S IT GOING? 785 00:33:40,954 --> 00:33:43,489 Sipowicz: PRETTY GOOD AT HOLDING A GRUDGE, FREDDY? 786 00:33:43,524 --> 00:33:45,158 THAT WAS THE WRONG TOPIC OF CONVERSATION. 787 00:33:45,191 --> 00:33:48,161 YOU GOT A GRUDGE AGAINST ANTOINE OVER A CONFRONTATION LAST YEAR? 788 00:33:48,194 --> 00:33:52,065 LAST YEAR'S A WHILE AGO. I LET BYGONES BE BYGONES. 789 00:33:52,098 --> 00:33:54,400 YOU EVER BEEN IN A MENTAL INSTITUTION, FREDDY? 790 00:33:54,434 --> 00:33:56,336 I DID A YEAR AT CREEDMOOR. 791 00:33:56,369 --> 00:33:59,773 I GOT MANIC DEPRESSION AND A SCHIZOID PERSONALITY, 792 00:33:59,806 --> 00:34:01,374 REGULATED WITH MEDICATION. 793 00:34:01,407 --> 00:34:04,244 HOW UNREGULATED DO YOU GET WHEN YOU'RE SMOKING CRACK? 794 00:34:04,277 --> 00:34:07,047 WHY AM I SUDDENLY THE CENTER OF ATTENTION HERE? 795 00:34:07,080 --> 00:34:08,882 YOU GUYS TALKED TO ANTOINE? 796 00:34:08,915 --> 00:34:10,617 YOU SAID HE WAS DRILLING YOUR SISTER, 797 00:34:10,651 --> 00:34:12,052 PASSING HER AROUND. 798 00:34:12,085 --> 00:34:14,555 YOU CONFRONTED HIM ON IT, HE STUFFED YOU IN A TRASH CAN. 799 00:34:14,588 --> 00:34:16,222 THAT MUST HAVE MADE YOU FURIOUS. 800 00:34:16,256 --> 00:34:18,058 IT DIDN'T MAKE ME FEEL HAPPY. 801 00:34:18,091 --> 00:34:20,126 ARE YOU TRYING TO PUT ALISSA'S DEATH ON HIM? 802 00:34:20,160 --> 00:34:22,462 THAT'S PRETTY COMPLICATED FOR A CRAZY LIKE ME. 803 00:34:22,495 --> 00:34:25,265 DON'T SELL YOURSELF SHORT, FREDDY, 'CAUSE WE'RE NOT. 804 00:34:25,298 --> 00:34:26,600 DID YOU KILL ALISSA? 805 00:34:26,633 --> 00:34:28,068 NO, SIR. NO WAY! 806 00:34:28,101 --> 00:34:30,604 WELL, WE CHECKED WITH THE MEDICAL EXAMINER. 807 00:34:30,637 --> 00:34:32,739 ALISSA HAD SPRAY PAINT ON HER BODY, LIKE YOU SAID. 808 00:34:32,773 --> 00:34:35,308 THERE'S NO WAY YOU COULD'VE KNOWN THAT IF YOU WEREN'T THERE. 809 00:34:35,341 --> 00:34:37,077 ALL RIGHT, I HAD A GRUDGE ON ANTOINE, 810 00:34:37,110 --> 00:34:38,645 BUT SOMEONE ELSE KILLED HER. 811 00:34:38,679 --> 00:34:40,480 I SAW IT. I KNOW HIS NAME. 812 00:34:40,514 --> 00:34:42,315 THE M.E. ALSO GOT SOME SEMEN OUT OF HER. 813 00:34:42,348 --> 00:34:44,618 IF THAT MATCHES YOURS, YOUR SHIP IS SAILING. 814 00:34:44,651 --> 00:34:46,620 COP TO THIS. GO BACK TO THE INSTITUTION. 815 00:34:46,653 --> 00:34:47,954 GET YOURSELF REGULATED AGAIN. 816 00:34:47,988 --> 00:34:49,956 NO. SEE, THAT'S GETTING LOCKED UP, MAN, 817 00:34:49,990 --> 00:34:52,425 AND THAT'S WHAT I'VE BEEN TRYING TO AVOID ALL DAY HERE. 818 00:34:52,458 --> 00:34:54,094 WELL, THERE'S NO WAY TO AVOID IT NOW. 819 00:34:54,127 --> 00:34:56,262 IT JUST DEPENDS ON WHERE YOU GO. 820 00:34:56,296 --> 00:34:57,564 WHAT HAPPENS WHEN YOU SMOKE CRACK? 821 00:34:57,598 --> 00:35:01,968 WORD IS YOU GET A LITTLE OUT OF YOUR HEAD. 822 00:35:02,002 --> 00:35:05,806 ANOTHER GUY COMES OUT. 823 00:35:05,839 --> 00:35:07,641 WAS IT THAT GUY APPROACHED ANTOINE? 824 00:35:07,674 --> 00:35:09,643 SAME GUY WITH ALISSA? 825 00:35:09,676 --> 00:35:11,477 SHE WAS A DECENT GIRL, MAN. 826 00:35:11,512 --> 00:35:13,980 SHE ?? SHE JUST HAD A LOT OF PROBLEMS. 827 00:35:14,014 --> 00:35:15,982 WHAT HAPPENED IN THE LOT? 828 00:35:16,016 --> 00:35:17,918 WELL...WE WORKED A DEAL. 829 00:35:17,951 --> 00:35:19,152 ROCK FOR SEX? 830 00:35:19,185 --> 00:35:21,454 HOW'D IT GO WRONG? 831 00:35:21,487 --> 00:35:22,923 I DON'T KNOW. 832 00:35:22,956 --> 00:35:25,325 SHE WELCH ON HER END? I DON'T KNOW! 833 00:35:25,358 --> 00:35:26,627 WE'RE TRYING TO HELP YOU. 834 00:35:26,660 --> 00:35:28,829 AND I'M SAYING I DON'T KNOW WHAT HAPPENED. 835 00:35:28,862 --> 00:35:31,431 SOMETHING GRABBED ME, MAN, AND WAS TRYING TO PULL ME IN! 836 00:35:31,464 --> 00:35:32,766 IT WOULDN'T LET GO OF ME. 837 00:35:32,799 --> 00:35:34,000 WHAT DID YOU DO ABOUT IT? 838 00:35:34,034 --> 00:35:36,036 I GRABBED HER NECK, 839 00:35:36,069 --> 00:35:38,471 AND I SQUEEZED IT, MAN! 840 00:35:38,505 --> 00:35:40,373 JUST TO GET FREE! 841 00:35:40,406 --> 00:35:42,676 SHE STOPPED MOVING. 842 00:35:44,711 --> 00:35:46,146 THEN YOU GOT THE PAINT. 843 00:35:46,179 --> 00:35:50,016 I SAID NICE WORDS OVER HER FIRST, OKAY? 844 00:35:50,050 --> 00:35:54,187 AND I PUT SOME FLOWERS DOWN, AND I ?? 845 00:35:54,220 --> 00:35:55,556 THEN YOU BURNED HER UP. 846 00:35:55,589 --> 00:35:57,758 THEN I BURNED HER UP. 847 00:36:01,562 --> 00:36:04,030 [ SOBBING ] 848 00:36:14,040 --> 00:36:16,342 LAST DAY. 849 00:36:16,376 --> 00:36:18,478 MUST FEEL STRANGE. 850 00:36:18,512 --> 00:36:20,480 YEAH. IT'S BEEN A GOOD RUN. 851 00:36:20,514 --> 00:36:22,983 THIS MOVE IS GOOD FOR ME. 852 00:36:23,016 --> 00:36:23,984 IT'S GOOD. 853 00:36:24,017 --> 00:36:26,319 OH, HELL, YEAH, IT IS. 854 00:36:26,352 --> 00:36:28,221 YOU MADE CAPTAIN. 855 00:36:28,254 --> 00:36:29,890 YOU KNOW, ALL DAY, 856 00:36:29,923 --> 00:36:32,826 YOU HAVEN'T ASKED ME ONE QUESTION ABOUT THESE PEOPLE. 857 00:36:32,859 --> 00:36:34,828 RIGHT. UH, BETTER DO THAT. 858 00:36:34,861 --> 00:36:36,830 WOULDN'T WANT TO COME OFF APATHETIC. 859 00:36:36,863 --> 00:36:39,065 HMM. ANY STATION HOUSE ROMANCES? 860 00:36:39,099 --> 00:36:40,400 NOTHING CURRENT. 861 00:36:40,433 --> 00:36:41,702 ANYBODY TRIGGER?HAPPY? 862 00:36:41,735 --> 00:36:42,836 ABSOLUTELY NOT. 863 00:36:42,869 --> 00:36:45,739 ANYBODY CAN'T HANDLE THEMSELVES ON THE STREET? 864 00:36:45,772 --> 00:36:46,773 NO. 865 00:36:46,807 --> 00:36:49,275 ANY OLD?SCHOOL BALL BREAKERS 866 00:36:49,309 --> 00:36:52,278 WHO ENJOY DETECTIVE WORK MORE THAN DEALING WITH BOSSES? 867 00:36:52,312 --> 00:36:53,780 YEAH. 868 00:36:53,814 --> 00:36:55,281 SIPOWICZ. 869 00:36:55,315 --> 00:36:57,283 HE'S, UH... 870 00:36:57,317 --> 00:36:58,952 UNIQUE. 871 00:36:58,985 --> 00:37:00,353 BUT A GOOD DETECTIVE? 872 00:37:00,386 --> 00:37:02,355 IF SOMEONE I LOVED GOT MURDERED, 873 00:37:02,388 --> 00:37:05,425 I'D WANT HIM TO BE THE CATCHING DETECTIVE. 874 00:37:05,458 --> 00:37:07,327 WELL, THERE YOU HAVE IT. 875 00:37:08,662 --> 00:37:12,132 HEY, THEY'RE, UM, THROWING A RACKET FOR ME TONIGHT. 876 00:37:12,165 --> 00:37:14,267 YOU'RE WELCOME TO STOP BY. 877 00:37:14,300 --> 00:37:16,937 THANKS. I'LL PASS. 878 00:37:16,970 --> 00:37:19,806 BUT I WILL THROW MY CONGRATULATIONS INTO THE HAT 879 00:37:19,840 --> 00:37:22,308 IN CASE IT'S A WHILE TILL I SEE YOU AGAIN. 880 00:37:22,342 --> 00:37:25,078 I CAN TELL THE WAY YOU RAN THIS SQUAD. 881 00:37:25,111 --> 00:37:27,614 I JUST HOPE I CAN LIVE UP. 882 00:37:27,648 --> 00:37:30,116 GOOD LUCK, LIEUTENANT. 883 00:37:45,766 --> 00:37:48,101 ARE YOU GOING TO THAT RACKET TONIGHT? 884 00:37:48,134 --> 00:37:49,803 YES. WILL YOU BE THERE? 885 00:37:49,836 --> 00:37:51,805 NO, BUT DO ME A FAVOR, WILL YOU? 886 00:37:51,838 --> 00:37:55,809 BUY EVERYONE A ROUND ON ME IN HONOR OF CAPTAIN FANCY. 887 00:37:55,842 --> 00:37:57,243 WITH PLEASURE. 888 00:37:57,277 --> 00:37:59,279 THANKS. SEE YOU TOMORROW. 889 00:38:17,230 --> 00:38:18,331 THANK YOU. 890 00:38:18,364 --> 00:38:20,333 SO, HE'S GOING TO GET MURDER ONE? 891 00:38:20,366 --> 00:38:22,669 FROM WHAT I'M HEARING, HE WAS HIGH ON CRACK. 892 00:38:22,703 --> 00:38:25,338 WITH HIS PSYCHIATRIC HISTORY, THE DEFENSE WILL GET DOCTORS 893 00:38:25,371 --> 00:38:28,675 TO PROVE HE COULDN'T FRAME WITH AN INTENT TO KILL. 894 00:38:28,709 --> 00:38:31,344 SO THEN WHAT ?? MANSLAUGHTER? 895 00:38:31,377 --> 00:38:33,013 PROBABLY. 896 00:38:33,046 --> 00:38:34,280 10 YEARS. MAYBE HE DOES 5. 897 00:38:34,314 --> 00:38:36,016 IN A NUTHOUSE. 898 00:38:36,049 --> 00:38:38,018 WE'RE GOING TO PUSH FOR STRAIGHT TIME. 899 00:38:38,051 --> 00:38:40,120 HE'LL GO TO A NUTHOUSE, HE'LL GET OUT IN 3. 900 00:38:40,153 --> 00:38:42,689 COME ON, WE'RE HAVING FUN HERE. IT'S FANCY'S NIGHT. 901 00:38:42,723 --> 00:38:44,691 ALL RIGHT, ALL RIGHT, ALL RIGHT! 902 00:38:44,725 --> 00:38:46,993 OOH. HA. 903 00:38:47,027 --> 00:38:49,730 AHEM. I'M TOLD THAT, UH, I HAVE A TENDENCY 904 00:38:49,763 --> 00:38:52,065 TO MAKE A FOOL OF MYSELF WITH THESE THINGS. 905 00:38:52,098 --> 00:38:53,567 NO! 906 00:38:53,600 --> 00:38:57,904 BUT, UH, IN HONOR OF CAPTAIN FANCY'S LEAVING US, 907 00:38:57,938 --> 00:39:01,642 I'M GOING TO KEEP IT SHORT AND SWEET. 908 00:39:01,675 --> 00:39:04,477 LIEUTENANT ?? NOW CAPTAIN ?? FANCY, 909 00:39:04,511 --> 00:39:07,347 HE'S THE BEST BOSS ANYONE COULD EVER HOPE FOR. 910 00:39:07,380 --> 00:39:08,649 BEST OF LUCK. 911 00:39:08,682 --> 00:39:09,983 Man: THAT'S RIGHT! 912 00:39:10,016 --> 00:39:11,918 THANKS, GREG. 913 00:39:11,952 --> 00:39:16,657 UH, AND LET ME ADD MY THANKS TO CAPTAIN FANCY 914 00:39:16,690 --> 00:39:20,193 FOR ACCEPTING PEOPLE ON THEIR MERITS. 915 00:39:20,226 --> 00:39:22,162 IT'S NOT LIKE THAT EVERYWHERE. 916 00:39:22,195 --> 00:39:23,163 THANKS. 917 00:39:23,196 --> 00:39:24,931 HEAR, HEAR! 918 00:39:24,965 --> 00:39:26,533 CAPTAIN? 919 00:39:26,567 --> 00:39:28,902 I'D LIKE TO THANK YOU FOR YOUR FRIENDSHIP. 920 00:39:30,871 --> 00:39:35,141 [ HOOTING AND WHISTLING ] 921 00:39:37,210 --> 00:39:41,682 IF, UM, IF ANY OF US EVER GET TO BE LIEUTENANT 922 00:39:41,715 --> 00:39:43,684 AND RUN A SQUAD, 923 00:39:43,717 --> 00:39:46,887 WE WON'T HAVE TO ASK AROUND HOW IT'S DONE 'CAUSE, UH, 924 00:39:46,920 --> 00:39:50,023 WE'VE ALREADY SEEN IT DONE RIGHT. 925 00:39:50,056 --> 00:39:53,426 I'M PROUD OF YOU ?? I'M PROUD TO KNOW YOU, 926 00:39:53,459 --> 00:39:56,797 AND I'M PROUD TO HAVE WORKED WITH YOU. 927 00:39:56,830 --> 00:40:00,801 I COULDN'T HAVE ASKED FOR A BETTER ROLE MODEL. 928 00:40:00,834 --> 00:40:02,302 HEAR, HEAR. 929 00:40:02,335 --> 00:40:04,971 AHEM. UH, IF IT WASN'T FOR CAPTAIN FANCY, 930 00:40:05,005 --> 00:40:07,608 I'D BE WORKING IN PRIVATE SECURITY RIGHT NOW. 931 00:40:07,641 --> 00:40:09,543 [ LAUGHTER ] 932 00:40:09,576 --> 00:40:13,313 SO, UH, THANKS FOR KEEPING ME OUT OF THE CIVILIAN WORK FORCE. 933 00:40:13,346 --> 00:40:15,148 AH, IT WAS A PLEASURE. HA HA HA HA. 934 00:40:19,753 --> 00:40:21,655 AHEM. UH... 935 00:40:21,688 --> 00:40:24,658 UH, I'VE BEEN TO A COUPLE OF RETIREMENT RACKETS LATELY. 936 00:40:24,691 --> 00:40:26,660 MOST PEOPLE I COME UP WITH, 937 00:40:26,693 --> 00:40:28,929 THEY'RE LEAVING OR THEY'RE GONE ALREADY, 938 00:40:28,962 --> 00:40:30,897 BUT, UH, I'M GLAD YOU'RE STAYING, 939 00:40:30,931 --> 00:40:32,332 MOVING FORWARD. 940 00:40:33,767 --> 00:40:36,737 MOST BOSSES... 941 00:40:36,770 --> 00:40:39,305 A MINUTE AFTER THEY TAKE PROMOTION, 942 00:40:39,339 --> 00:40:42,242 YOU'RE JUST A DOT IN THEIR REARVIEW MIRROR 943 00:40:42,275 --> 00:40:43,910 AND THEY DON'T MAKE ANY MOVES 944 00:40:43,944 --> 00:40:45,912 UNLESS IT'S GOT SOME POLITICAL UPSIDES, 945 00:40:45,946 --> 00:40:47,914 BUT TODAY YOU STUCK YOUR NECK OUT 946 00:40:47,948 --> 00:40:49,916 AND YOU DID US A BIG SOLID, 947 00:40:49,950 --> 00:40:52,418 WHICH IS NOTHING NEW, BUT TODAY ?? 948 00:40:52,452 --> 00:40:55,355 TODAY WAS ?? WAS BIG. 949 00:40:59,526 --> 00:41:01,662 THANKS FOR EVERYTHING. 950 00:41:01,695 --> 00:41:02,963 GOOD LUCK. 951 00:41:02,996 --> 00:41:05,632 [ APPLAUSE ] 952 00:41:05,666 --> 00:41:07,467 Medavoy: HEAR, HEAR! 953 00:41:08,702 --> 00:41:10,837 UH... 954 00:41:10,871 --> 00:41:12,372 SOMEBODY ASKED ME TODAY 955 00:41:12,405 --> 00:41:16,309 IF I WAS PLANNING ON LEAVING AFTER GETTING MY 20 YEARS, 956 00:41:16,342 --> 00:41:21,715 AND I REALIZED NOT ONE TIME HAVE I EVER WANTED TO GET OUT. 957 00:41:21,748 --> 00:41:25,986 I HAVE MY BAD DAYS LIKE EVERYBODY ELSE, BUT, UH... 958 00:41:26,019 --> 00:41:29,656 I'VE ALWAYS LOVED THIS JOB. 959 00:41:29,690 --> 00:41:31,658 WHEN I FIRST GOT OUT OF THE ACADEMY, 960 00:41:31,692 --> 00:41:34,995 I WALKED A FOOT POST IN THE NEIGHBORHOOD I GREW UP IN, 961 00:41:35,028 --> 00:41:36,496 AND MY FIRST DAY, 962 00:41:36,530 --> 00:41:40,033 I KEPT WALKING PAST MY PARENTS' APARTMENT BUILDING. 963 00:41:40,066 --> 00:41:43,003 MY MOM AND DAD WERE LOOKING OUT THE WINDOW AT ME, 964 00:41:43,036 --> 00:41:46,206 IN MY UNIFORM, 965 00:41:46,239 --> 00:41:49,209 AND THEY WERE PROUD. 966 00:41:49,242 --> 00:41:53,213 AND I WAS PROUD. 967 00:41:53,246 --> 00:41:56,850 'CAUSE WHEN YOU'RE A COP IN NEW YORK CITY, 968 00:41:56,883 --> 00:41:59,319 YOU'RE SOMEBODY. 969 00:41:59,352 --> 00:42:00,353 YES, SIR! 970 00:42:00,386 --> 00:42:02,322 WE LOVE YOU! 971 00:42:02,355 --> 00:42:03,657 HEAR, HEAR! 972 00:42:03,690 --> 00:42:05,325 CONGRATULATIONS. 973 00:42:05,358 --> 00:42:07,661 CONGRATULATIONS. 974 00:42:07,694 --> 00:42:10,997 NOW JUST HAVE SOME DRINKS AND LET'S TELL SOME STORIES. 975 00:42:11,031 --> 00:42:12,198 [ LAUGHTER ] 976 00:42:12,232 --> 00:42:14,701 WE'RE GOING TO MISS YOU, PAL. 977 00:42:14,735 --> 00:42:17,270 I'M GOING TO MISS YOU BACK. 978 00:42:17,320 --> 00:42:21,870 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 71819

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.