Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,014 --> 00:00:15,582
SARGE.
2
00:00:15,616 --> 00:00:16,683
SIPOWICZ.
3
00:00:16,717 --> 00:00:18,151
ANYTHING?
4
00:00:18,184 --> 00:00:20,153
PURSE SNATCHED.
5
00:00:20,186 --> 00:00:22,488
GIVE ME A BREAK.
COME ON, GUYS.
6
00:00:22,523 --> 00:00:23,824
THIS IS MY COUSIN.
WE'RE NOT GOING ANYWHERE.
7
00:00:23,857 --> 00:00:25,559
HOW ABOUT LOSING THE CUFFS?
8
00:00:25,592 --> 00:00:28,061
SUMANSKI'S COUSIN WAS HIT
BY A CAR THIS MORNING.
9
00:00:28,094 --> 00:00:31,665
THAT'S HIS OTHER COUSIN,
D. O. A.'S BROTHER, AND A FRIEND.
10
00:00:31,698 --> 00:00:34,535
THEY MIXED IT UP A LITTLE
WITH THE DRIVER AT THE SCENE.
11
00:00:34,568 --> 00:00:36,036
HEY, ANDY.
12
00:00:36,069 --> 00:00:38,705
HEY.
SARGE.
13
00:00:38,739 --> 00:00:40,774
I JUST GOT WORD ??
I'M BACK TO FULL DUTY.
14
00:00:40,807 --> 00:00:41,775
CONGRATS.
15
00:00:41,808 --> 00:00:43,409
YEAH, THANKS AGAIN, ANDY.
16
00:00:43,443 --> 00:00:45,345
THERE'S THE SON OF A BITCH
KILLED TERRY!
17
00:00:45,378 --> 00:00:46,780
HEY! HEY!
18
00:00:46,813 --> 00:00:48,381
Andy: HEY, HEY, STEVE!
19
00:00:48,414 --> 00:00:51,585
STAY OUT OF THIS.
20
00:00:51,618 --> 00:00:53,887
Man: GRAB HIS ARMS.
21
00:00:58,458 --> 00:01:01,494
Man: BRING HIM DOWN.
22
00:01:02,663 --> 00:01:04,430
WHAT THE HELL
IS GOING ON HERE?
23
00:01:04,464 --> 00:01:06,633
THE SON OF A BITCH
KILLED MY BROTHER!
24
00:01:06,667 --> 00:01:08,268
HOW MANY TIMES YOU GOING
TO LET THIS GUY ATTACK ME?
25
00:01:08,301 --> 00:01:09,536
TAKE THIS MESS
UPSTAIRS TO THE SQUAD.
26
00:01:09,570 --> 00:01:11,271
GET HIM
UP TO INTERVIEW THREE
27
00:01:11,304 --> 00:01:13,239
AND TAKE THESE TWO
INTO THE POKEY.
28
00:01:13,273 --> 00:01:14,741
SUMANSKI,
YOU STAY OUT OF THIS.
29
00:01:14,775 --> 00:01:16,376
HE'S MY COUSIN.
WE JUST LOST HIS BROTHER.
30
00:01:16,409 --> 00:01:17,778
YOU STAY OUT OF IT
TILL YOU HEAR FROM ME.
31
00:01:17,811 --> 00:01:19,445
WHAT, I CAN'T
HANDLE MYSELF?
32
00:01:19,479 --> 00:01:21,548
YOU NEED TO KEEP
YOUR HANDS OFF PEOPLE
33
00:01:21,582 --> 00:01:23,049
FOR A WHILE, GOT IT?
34
00:01:23,083 --> 00:01:24,184
OKAY.
35
00:01:26,753 --> 00:01:29,422
I NEVER GOT
INTO A FIGHT
36
00:01:29,455 --> 00:01:33,093
WHERE I DIDN'T
BREAK MY WATCHBAND.
37
00:02:53,439 --> 00:02:54,908
GOT A ROBBERY
AND STABBING
38
00:02:54,941 --> 00:02:56,877
OVER AT THE PAST TIMES
ANTIQUES MARKET.
39
00:02:56,910 --> 00:02:58,879
VICTIM'S
CAPTAIN BASS'S WIFE.
40
00:02:58,912 --> 00:02:59,980
OH, JEEZ.
41
00:03:00,013 --> 00:03:01,314
E.M.S. IS
TAKING HER TO BELLEVUE.
42
00:03:01,347 --> 00:03:02,683
YOU WANT US
TO MEET HER THERE?
43
00:03:02,716 --> 00:03:04,384
YOU AND GREG
CHECK OUT THE CRIME SCENE.
44
00:03:04,417 --> 00:03:05,986
DIANE CAN GO
OVER TO BELLEVUE.
45
00:03:06,019 --> 00:03:08,889
I'M GOING TO CALL THE BUREAU,
SEE IF I CAN FIND CAPTAIN BASS.
46
00:03:08,922 --> 00:03:11,191
SO, WHAT HAPPENED
DOWNSTAIRS?
47
00:03:11,224 --> 00:03:12,392
WE GOT
A VEHICULAR HOMICIDE.
48
00:03:12,425 --> 00:03:13,393
A.I.S. IS THERE NOW,
49
00:03:13,426 --> 00:03:14,427
BUT THE FIRST COP
ON THE SCENE
50
00:03:14,460 --> 00:03:16,029
HAS WITNESSES SAYING
IT WAS ACCIDENTAL.
51
00:03:16,062 --> 00:03:18,231
BUT WHAT HAPPENED
DOWNSTAIRS?
52
00:03:18,264 --> 00:03:19,600
IT WENT DOWN
RIGHT IN FRONT
53
00:03:19,633 --> 00:03:21,167
OF THE D. O. A.'S BROTHER
AND FRIEND.
54
00:03:21,201 --> 00:03:23,870
THEY GO AFTER THE DRIVER,
KNOCK HIM AROUND,
55
00:03:23,904 --> 00:03:25,772
PUT A GARBAGE CAN
THROUGH HIS WINDSHIELD,
56
00:03:25,806 --> 00:03:27,741
THEN THEY CROSS PATHS
AGAIN DOWNSTAIRS ??
57
00:03:27,774 --> 00:03:29,109
ANOTHER DONNYBROOK.
58
00:03:29,142 --> 00:03:30,611
HOW'S SUMANSKI
INVOLVED?
59
00:03:30,644 --> 00:03:32,613
THE D. O. A. AND THE BROTHER
THAT FLIPPED OUT,
60
00:03:32,646 --> 00:03:34,047
THEY'RE
SUMANSKI'S COUSINS.
61
00:03:34,080 --> 00:03:36,449
AND HE'S LOOKING
FOR A LITTLE RHYTHM?
62
00:03:36,482 --> 00:03:37,584
SO, HOW'S THE DRIVER?
63
00:03:37,618 --> 00:03:39,786
WELL, HE'S PISSED
BUT, YOU KNOW, SHOOK UP.
64
00:03:39,820 --> 00:03:41,788
INJURED
IN THE FIGHT? NOTHING BROKEN.
65
00:03:41,822 --> 00:03:44,758
SEE IF SUMANSKI WILL COVER
ANY DAMAGES TO THE CAR
66
00:03:44,791 --> 00:03:46,860
AND, IF SO,
TRY AND GET THE DRIVER
67
00:03:46,893 --> 00:03:48,729
TO COME OFF THE ASSAULT.
68
00:03:50,430 --> 00:03:53,266
HE SAW HIS BROTHER
DEAD ON THE STREET, OKAY,
69
00:03:53,299 --> 00:03:54,968
SO HE LOST IT
A LITTLE.
70
00:03:55,001 --> 00:03:56,770
WE'RE GOING TO TRY
AND WORK THIS OUT.
71
00:03:56,803 --> 00:03:58,138
IF NOT FOR ME,
THEN FOR MY DAD,
72
00:03:58,171 --> 00:03:59,606
WHO HAD 32 YEARS
ON THE JOB
73
00:03:59,640 --> 00:04:01,374
AND BASICALLY
RAISED TERRY AND STEVE
74
00:04:01,407 --> 00:04:02,976
WHEN THEIR DAD DIED
20 YEARS AGO.
75
00:04:03,009 --> 00:04:04,410
WE'RE DOING THIS
FOR YOU.
76
00:04:04,444 --> 00:04:05,579
NOW, CAN WE
TELL THE DRIVER
77
00:04:05,612 --> 00:04:06,747
THAT YOUR COUSIN
AND HIS BUDDY
78
00:04:06,780 --> 00:04:08,281
ARE GOING TO COVER
THE DAMAGES TO HIS CAR?
79
00:04:08,314 --> 00:04:10,617
HELL, YES.
WHATEVER YOU NEED.
80
00:04:12,819 --> 00:04:14,788
SORRY TO HEAR
ABOUT YOUR COUSIN.
81
00:04:14,821 --> 00:04:17,457
THANKS.
82
00:04:17,490 --> 00:04:19,225
I'LL BE
ON THE AIR, JOHN.
83
00:04:19,259 --> 00:04:21,227
OKAY,
LIEUTENANT.
84
00:04:21,261 --> 00:04:22,929
WHY DON'T YOU WAIT HERE?
WE'LL GO TALK TO THIS GUY.
85
00:04:22,963 --> 00:04:24,397
IS FANCY HIP
TO ALL THIS?
86
00:04:24,430 --> 00:04:25,732
YEAH.
87
00:04:25,766 --> 00:04:27,233
GREAT.
88
00:04:27,267 --> 00:04:29,102
HEY, IT WAS HIS IDEA
YOU COVERING EXPENSES
89
00:04:29,135 --> 00:04:30,737
TO GET THE DRIVER
OFF THE ASSAULT.
90
00:04:30,771 --> 00:04:32,005
DOES HE KNOW
THE DRIVER'S BLACK YET?
91
00:04:32,038 --> 00:04:33,473
WHY DON'T YOU KEEP
YOUR MOUTH SHUT
92
00:04:33,507 --> 00:04:35,441
AND QUIT WHILE YOU'RE
AHEAD, SUMANSKI?
93
00:04:40,881 --> 00:04:42,683
[ DOOR OPENS ]
94
00:04:42,716 --> 00:04:43,917
HOW YOU FEELING?
95
00:04:43,950 --> 00:04:45,519
LIKE I'VE BEEN
BEAT UP TWICE TODAY.
96
00:04:45,552 --> 00:04:47,353
THEY CAN'T DO THAT,
MAN.
97
00:04:47,387 --> 00:04:49,956
THEY WERE OUT OF LINE.
NO ONE'S SAYING THEY WEREN'T.
98
00:04:49,990 --> 00:04:51,525
THIS WAS
AN ACCIDENT.
99
00:04:51,558 --> 00:04:52,626
THAT GUY JUMPS RIGHT OUT
100
00:04:52,659 --> 00:04:54,127
FROM BETWEEN TWO
PARKED CARS,
101
00:04:54,160 --> 00:04:55,495
AND I HAD
NO TIME TO STOP!
102
00:04:55,529 --> 00:04:57,598
YEAH, ACCIDENT INVESTIGATION
IS DOWN THERE RIGHT NOW
103
00:04:57,631 --> 00:04:59,132
GETTING STATEMENTS
FROM WITNESSES.
104
00:04:59,165 --> 00:05:01,001
WELL, I'M TELLING YOU,
THAT'S WHAT HAPPENED.
105
00:05:01,034 --> 00:05:03,036
MAYBE I CAN
UNDERSTAND THOSE GUYS
106
00:05:03,069 --> 00:05:04,871
GETTING HEATED
ON THE STREET,
107
00:05:04,905 --> 00:05:07,473
BUT THAT NONSENSE
DOWNSTAIRS, MAN ?? NO WAY!
108
00:05:07,508 --> 00:05:09,475
THOSE GUYS
THAT CAME AT YOU,
109
00:05:09,510 --> 00:05:12,045
ONE OF THEM IS THE BROTHER
OF THE GUY WHO DIED.
110
00:05:12,078 --> 00:05:13,146
YEAH. I HEARD.
111
00:05:13,179 --> 00:05:14,848
THEY'VE CALMED DOWN NOW,
112
00:05:14,881 --> 00:05:16,850
AND THEY WANT TO TAKE CARE
OF ANY DAMAGES TO YOUR CAR,
113
00:05:16,883 --> 00:05:18,318
AND IF YOU
NEED TO GET LOOKED AT,
114
00:05:18,351 --> 00:05:20,120
I'M SURE THEY'LL COVER
ANY HOSPITAL COSTS.
115
00:05:20,153 --> 00:05:22,188
THEY'RE JUST SAYING THAT
BECAUSE THEY DON'T WANT ME
116
00:05:22,222 --> 00:05:23,824
TO PRESS CHARGES
AGAINST THEM, RIGHT?
117
00:05:23,857 --> 00:05:25,391
RIGHT?
118
00:05:25,425 --> 00:05:27,661
HE FOUND HIS BROTHER
DEAD ON THE STREET.
119
00:05:27,694 --> 00:05:30,130
WHO KNOWS HOW ANY OF US
WOULD REACT TO THAT?
120
00:05:30,163 --> 00:05:31,665
WELL, HOW DO I KNOW
121
00:05:31,698 --> 00:05:33,199
THEY WON'T COME LOOKING
FOR ME LATER?
122
00:05:33,233 --> 00:05:36,870
THEY WON'T.
I'LL MAKE SURE OF IT.
123
00:05:36,903 --> 00:05:39,205
HE JUST
RAN IN FRONT OF ME!
124
00:05:39,239 --> 00:05:42,342
WHAT DO YOU
WANT TO DO, MR. MACKEY?
125
00:05:45,411 --> 00:05:48,715
WHATEVER.
126
00:05:48,749 --> 00:05:51,251
YEAH, UH...
127
00:05:53,754 --> 00:05:55,522
TELL THEM
I'M COOL IF THEY ARE.
128
00:06:02,963 --> 00:06:05,231
THANKS.
129
00:06:05,265 --> 00:06:07,233
MRS. BASS?
130
00:06:07,267 --> 00:06:09,202
I'M DIANE RUSSELL
FROM THE 15th DETECTIVE SQUAD.
131
00:06:09,235 --> 00:06:11,538
MY HUSBAND IS CAPTAIN BASS.
DO YOU WORK FOR HIM?
132
00:06:11,572 --> 00:06:13,273
HE'S
OUR ZONE COMMANDER.
133
00:06:13,306 --> 00:06:14,908
WHERE IS HE?
HAS HE BEEN NOTIFIED?
134
00:06:14,941 --> 00:06:16,376
HE'S ON HIS WAY
WITH MY LIEUTENANT.
135
00:06:16,409 --> 00:06:19,012
DOCTOR SAID IT WAS OKAY
IF I ASKED YOU A FEW QUESTIONS,
136
00:06:19,045 --> 00:06:20,180
IF THAT'S
OKAY WITH YOU.
137
00:06:20,213 --> 00:06:21,782
I'VE ALREADY
TOLD WHAT HAPPENED
138
00:06:21,815 --> 00:06:23,049
TO THE UNIFORMED
OFFICERS.
139
00:06:23,083 --> 00:06:25,051
WELL,
COULD YOU TELL ME?
140
00:06:25,085 --> 00:06:27,453
A BLACK MAN CAME
INTO MY SHOP TO ROB ME,
141
00:06:27,487 --> 00:06:29,355
AND HE STABBED ME
IN THE ARM.
142
00:06:29,389 --> 00:06:31,124
IT WAS ABOUT 9:15.
143
00:06:31,157 --> 00:06:33,359
I CAME IN EARLY
TO DO SOME PAPERWORK.
144
00:06:33,393 --> 00:06:35,962
THIS IS THE PAST TIMES
ANTIQUE MART ON 2nd AVENUE?
145
00:06:35,996 --> 00:06:37,964
NO, I HAVE
MY OWN SHOP.
146
00:06:37,998 --> 00:06:39,766
THEY GIVE US ALL KEYS
TO THE FRONT DOOR
147
00:06:39,800 --> 00:06:41,467
SO WE CAN COME AND GO
ON OUR OWN TIME.
148
00:06:41,502 --> 00:06:44,137
DID YOU SEE ANYONE ELSE
IN THE BUILDING
149
00:06:44,170 --> 00:06:45,572
YOU DIDN'T RECOGNIZE?
150
00:06:45,606 --> 00:06:46,807
NO. I DID SEE JOSIE.
151
00:06:46,840 --> 00:06:49,309
SHE SELLS AUTOGRAPHS
ON THE GROUND FLOOR.
152
00:06:49,342 --> 00:06:52,212
WAS THE MAN WAITING THERE
WHEN YOU GOT TO YOUR SHOP?
153
00:06:52,245 --> 00:06:54,380
NO. I WAS WORKING
IN THE BACK,
154
00:06:54,414 --> 00:06:56,717
AND WHEN I CAME OUT
TO USE THE RESTROOM,
155
00:06:56,750 --> 00:06:58,451
HE WAS
GOING THROUGH MY BAG.
156
00:06:58,484 --> 00:06:59,786
NEXT THING I KNEW,
157
00:06:59,820 --> 00:07:02,322
HE PULLED OUT A KNIFE
FROM HIS RIGHT POCKET,
158
00:07:02,355 --> 00:07:05,391
AND HE CUT ME,
AND I FELL DOWN.
159
00:07:05,425 --> 00:07:07,961
THEN HE TOOK
SOME SILVER GOBLETS
160
00:07:07,994 --> 00:07:09,630
AND STUCK THEM
IN HIS COAT
161
00:07:09,663 --> 00:07:10,664
AND RAN AWAY.
162
00:07:10,697 --> 00:07:12,265
CAN YOU
DESCRIBE THIS GUY?
163
00:07:12,298 --> 00:07:15,168
LIKE I SAID, HE WAS BLACK,
AND I THINK HE WAS BIG,
164
00:07:15,201 --> 00:07:17,437
BUT I WAS TRYING
TO LOOK AWAY
165
00:07:17,470 --> 00:07:18,905
SO HE WOULDN'T KILL ME.
166
00:07:18,939 --> 00:07:20,273
CLIFFORD,
167
00:07:20,306 --> 00:07:22,909
IT WAS A NIGHTMARE.
I THOUGHT I WAS DEAD.
168
00:07:22,943 --> 00:07:25,145
IT'S OKAY, NIKKI.
NOW, CALM DOWN.
169
00:07:25,178 --> 00:07:26,146
IT'S ALL OVER.
170
00:07:26,179 --> 00:07:27,648
I LOST BLOOD!
171
00:07:27,681 --> 00:07:29,916
HOW CAN I
EVER GO BACK THERE?
172
00:07:29,950 --> 00:07:31,985
NOT ENOUGH
HE ROBS HER.
173
00:07:32,018 --> 00:07:34,621
HE'S GOT TO CUT
A HELPLESS WOMAN.
174
00:07:34,655 --> 00:07:35,856
THE STITCHES HURT,
175
00:07:35,889 --> 00:07:38,692
AND I THINK MY MEDICATION
IS WEARING OFF.
176
00:07:38,725 --> 00:07:40,594
COULD YOU
FIND A DOCTOR?
177
00:07:40,627 --> 00:07:42,195
SURE.
178
00:07:47,400 --> 00:07:49,836
I WANT A FULL?COURT PRESS
ON THIS, ARTHUR.
179
00:07:49,870 --> 00:07:52,606
WHOEVER DID THIS,
I WANT THE GUY.
180
00:07:52,639 --> 00:07:53,640
YEAH.
181
00:08:02,583 --> 00:08:04,217
COUNSELOR.
182
00:08:04,250 --> 00:08:06,319
AM I
IN THE WAY?
183
00:08:06,352 --> 00:08:08,388
YEAH, BUT WE'LL LET IT
SLIDE THIS TIME.
184
00:08:08,421 --> 00:08:09,890
THANKS.
185
00:08:09,923 --> 00:08:11,224
YOU NEED US?
186
00:08:11,257 --> 00:08:13,459
NO. I JUST CAME BY
ON THAT PEDESTRIAN STRUCK,
187
00:08:13,493 --> 00:08:14,628
BUT SORENSON AND SIPOWICZ
188
00:08:14,661 --> 00:08:15,962
APPARENTLY HAVE IT
ALL WORKED OUT.
189
00:08:15,996 --> 00:08:17,163
MUST BE BREAKING
YOUR HEART,
190
00:08:17,197 --> 00:08:19,032
NOT HAVING TO DO
SIX HOURS OF PAPERWORK.
191
00:08:19,065 --> 00:08:20,534
YEAH, I'LL TRY
AND GET OVER IT.
192
00:08:20,567 --> 00:08:23,036
I'VE GOT TO GO
TAKE A STATEMENT.
193
00:08:23,069 --> 00:08:24,370
UH, SAY, D.,
194
00:08:24,404 --> 00:08:28,074
I'VE GOT THESE TWO TICKETS
FOR TOMORROW,
195
00:08:28,108 --> 00:08:30,076
FOR THIS DOO?WOP NIGHT
196
00:08:30,110 --> 00:08:31,477
THEY'RE HAVING
AT THE CHANTICLEER,
197
00:08:31,512 --> 00:08:33,980
BUT KATIE'S DOING
A PLAY AT SCHOOL.
198
00:08:34,014 --> 00:08:34,981
I?I NOTICED YOU GOT
199
00:08:35,015 --> 00:08:36,817
SOME DOO?WOP CDs
IN YOUR TRUCK.
200
00:08:36,850 --> 00:08:38,484
YOU DID, HUH?
201
00:08:38,519 --> 00:08:42,055
GO AHEAD, TAKE 'EM.
202
00:08:42,088 --> 00:08:44,457
WELL, BACK TO WORK.
203
00:08:52,265 --> 00:08:53,600
SO, UH, AHEM ??
204
00:08:53,634 --> 00:08:55,401
SO, YOU LIKE DOO?WOP?
205
00:08:55,435 --> 00:08:57,838
IF YOU'RE ASKING ME OUT,
I DON'T THINK SO.
206
00:08:57,871 --> 00:08:59,072
OH, I'M NOT
ASKING YOU OUT.
207
00:08:59,105 --> 00:09:01,241
I'D JUST HATE TO SEE
THESE TICKETS GO TO WASTE.
208
00:09:01,274 --> 00:09:02,375
I DON'T THINK SO.
209
00:09:02,408 --> 00:09:03,443
WHY NOT?
210
00:09:03,476 --> 00:09:05,278
I MEAN, FOLKS
IN HIGH?STRESS JOBS LIKE OURS
211
00:09:05,311 --> 00:09:07,047
GOT TO RELAX SOMETIMES,
AND I DON'T SEE
212
00:09:07,080 --> 00:09:09,115
WHAT YOU'D HAVE AGAINST ME
AND YOU KICKING BACK.
213
00:09:09,149 --> 00:09:10,784
WELL, PROBABLY NOTHING,
214
00:09:10,817 --> 00:09:13,887
EXCEPT US INTERACTING
SO CLOSE IN OUR JOBS,
215
00:09:13,920 --> 00:09:16,623
THE CHANCES OF SOMETHING
AWKWARD HAPPENING
216
00:09:16,657 --> 00:09:19,225
IS GOOD REASON
FOR US NOT KICKING BACK.
217
00:09:19,259 --> 00:09:21,662
SO, WHAT TIME
SHOULD I PICK YOU UP?
218
00:09:23,930 --> 00:09:25,632
DIDN'T YOU HEAR
WHAT I SAID?
219
00:09:25,666 --> 00:09:28,234
WELL, YOU SAID YOU'VE GOT
NOTHING AGAINST GOING OUT.
220
00:09:28,268 --> 00:09:30,971
THERE'S JUST AS MUCH CHANCE
WE'D HAVE A GOOD TIME.
221
00:09:33,439 --> 00:09:35,642
8:00.
222
00:09:35,676 --> 00:09:36,977
WEAR SOMETHING NICE.
223
00:09:37,010 --> 00:09:38,945
DON'T WORRY
ABOUT ME.
224
00:09:51,592 --> 00:09:53,393
YOU GOT A MINUTE?
225
00:09:53,426 --> 00:09:55,395
SURE, PARTNER.
226
00:09:55,428 --> 00:09:57,898
HOW LONG YOU BEEN
WORKING THAT ONE UP?
227
00:09:57,931 --> 00:09:58,965
WORKING WHAT UP?
228
00:09:58,999 --> 00:10:01,101
I HAD A COUPLE OF TICKETS
I COULDN'T USE...
229
00:10:01,134 --> 00:10:02,603
GREG.
230
00:10:02,636 --> 00:10:04,738
I FIGURED YOU TWO
COULD USE A LITTLE NUDGE.
231
00:10:04,771 --> 00:10:05,739
MM?HMM.
232
00:10:05,772 --> 00:10:06,807
DID YOU ASK HER?
233
00:10:06,840 --> 00:10:09,543
THAT'S
NONE OF YOUR BUSINESS.
234
00:10:17,684 --> 00:10:20,754
CRIME SCENE
DUSTED FOR PRINTS?
235
00:10:20,787 --> 00:10:22,589
YEAH. NO PRINTS
ON THE KNIFE.
236
00:10:22,623 --> 00:10:24,791
THE BUILDING HAS SECURITY
CAMERAS AT THE ENTRANCES.
237
00:10:24,825 --> 00:10:27,027
WE GOT THE MANAGER
ON HIS WAY IN NOW
238
00:10:27,060 --> 00:10:28,128
WITH VIDEOS.
239
00:10:28,161 --> 00:10:29,462
WE'LL ALSO CHECK THE 61s
240
00:10:29,495 --> 00:10:31,865
FOR ANY SIMILAR PATTERNS
IN THE AREA.
241
00:10:31,898 --> 00:10:34,535
CAPTAIN BASS WANTS US
TO KEEP HIM POSTED.
242
00:10:34,568 --> 00:10:36,537
BOSS,
243
00:10:36,570 --> 00:10:38,171
LET ME RUN SOMETHING
PAST YOU.
244
00:10:38,204 --> 00:10:40,974
ABOUT 10 YEARS AGO,
MRS. BASS WAS CAUGHT
245
00:10:41,007 --> 00:10:42,843
IN A FIRE
WHERE SHE WAS WORKING.
246
00:10:42,876 --> 00:10:44,144
YEAH. I REMEMBER.
247
00:10:44,177 --> 00:10:45,378
I WAS IN UNIFORM.
248
00:10:45,411 --> 00:10:47,981
DEPARTMENT ASSIGNED ME
TO NURSEMAID MRS. BASS.
249
00:10:48,014 --> 00:10:50,684
THERE WAS NEVER ANY EVIDENCE
TO SUBSTANTIATE THIS,
250
00:10:50,717 --> 00:10:52,853
BUT ONE OF THE DETECTIVES
ON THE CASE
251
00:10:52,886 --> 00:10:54,054
SAID THEY ALWAYS FELT
252
00:10:54,087 --> 00:10:56,056
SHE MIGHT HAVE
SET THAT FIRE HERSELF.
253
00:10:56,089 --> 00:10:58,458
DIANE, YOU GOING WHERE
I THINK YOU ARE WITH THIS?
254
00:10:58,491 --> 00:11:00,460
LET'S JUST WORK THE CASE,
END OF STORY.
255
00:11:00,493 --> 00:11:01,595
RIGHT.
256
00:11:17,578 --> 00:11:19,980
THIS IS MY DAD BILL.
257
00:11:20,013 --> 00:11:21,481
BILL.
258
00:11:21,515 --> 00:11:22,716
RETIRED
FROM THE JOB.
259
00:11:22,749 --> 00:11:24,217
DID ALL MY TIME
IN BROOKLYN.
260
00:11:24,250 --> 00:11:26,820
GOOD TO MEET YOU.
EXCUSE ME.
261
00:11:26,853 --> 00:11:28,421
SORRY TO HEAR
ABOUT YOUR NEPHEW.
262
00:11:28,454 --> 00:11:30,724
HE WAS
LIKE MY SON.
263
00:11:30,757 --> 00:11:32,726
UH, STEVE'S GIRLFRIEND
MISTY.
264
00:11:32,759 --> 00:11:33,727
NICE TO MEET YOU.
265
00:11:33,760 --> 00:11:34,728
HI.
266
00:11:34,761 --> 00:11:36,396
SO, WHAT'S GOING ON?
267
00:11:36,429 --> 00:11:38,031
WE SMOOTHED IT OUT
WITH THE DRIVER.
268
00:11:38,064 --> 00:11:39,432
HE WON'T BE
PRESSING CHARGES.
269
00:11:39,465 --> 00:11:42,168
SO STEVE AND TEDDY
CAN GO? YEAH.
270
00:11:42,202 --> 00:11:43,904
THANK YOU.
271
00:11:43,937 --> 00:11:46,006
Misty: YOU OKAY?
272
00:11:46,039 --> 00:11:47,007
YEAH.
273
00:11:47,040 --> 00:11:48,441
YOU'RE GOING HOME,
GUYS.
274
00:11:48,474 --> 00:11:49,943
Andy: NOW,
THIS WAS AN ACCIDENT.
275
00:11:49,976 --> 00:11:51,778
TERRY RAN RIGHT OUT
IN FRONT OF THAT CAR.
276
00:11:51,812 --> 00:11:54,180
E.M.S., THEY SAID THEY
SMELLED ALCOHOL ON TERRY.
277
00:11:54,214 --> 00:11:55,782
HAD YOU GUYS
BEEN DRINKING?
278
00:11:55,816 --> 00:11:58,251
A LITTLE, YEAH.
279
00:11:58,284 --> 00:11:59,520
WELL, WE STRUCK THE SET
280
00:11:59,553 --> 00:12:00,787
OF THE SHOW
WE WERE WORKING ON.
281
00:12:00,821 --> 00:12:01,955
WE WORKED ALL NIGHT.
WE CELEBRATED A LITTLE.
282
00:12:01,988 --> 00:12:03,223
WAS TERRY DRUNK?
283
00:12:03,256 --> 00:12:04,725
I GUESS MAYBE HE WAS.
284
00:12:04,758 --> 00:12:07,227
EITHER WAY, THIS IS
OVER WITH, RIGHT?
285
00:12:07,260 --> 00:12:09,563
THIS DRIVER, HE STEPPED UP
IN A BIG WAY
286
00:12:09,596 --> 00:12:11,264
BY NOT BRINGING CHARGES.
287
00:12:11,297 --> 00:12:13,433
WOULD HE BE AMENABLE
TO AN APOLOGY?
288
00:12:13,466 --> 00:12:14,835
YOU HEARD ME.
289
00:12:16,002 --> 00:12:19,139
I'LL GO SEE.
290
00:12:22,175 --> 00:12:24,477
IF EITHER OF YOU TWO
SEE HIM ON THE STREET
291
00:12:24,511 --> 00:12:25,979
AND EVEN LOOK FUNNY
AT HIM,
292
00:12:26,012 --> 00:12:27,648
WE'RE LOCKING YOU UP.
293
00:12:27,681 --> 00:12:30,684
I GOT IT.
294
00:12:42,529 --> 00:12:43,830
I LOST MY BROTHER,
295
00:12:43,864 --> 00:12:46,332
AND I LOST MY HEAD,
AND I'M SORRY.
296
00:12:46,366 --> 00:12:49,235
IT WAS AN ACCIDENT...
297
00:12:49,269 --> 00:12:50,470
OKAY.
298
00:12:50,504 --> 00:12:53,774
AND I'M SORRY
YOU LOST YOUR BROTHER.
299
00:12:58,444 --> 00:12:59,846
Andy: ALL RIGHT.
300
00:12:59,880 --> 00:13:02,015
COME ON.
I'LL GET YOU HOME.
301
00:13:10,190 --> 00:13:12,158
THANKS.
302
00:13:12,192 --> 00:13:13,794
SURE.
303
00:13:13,827 --> 00:13:17,063
AND, UH,
TELL LIEUTENANT FANCY THANKS.
304
00:13:22,335 --> 00:13:24,470
[ KNOCK ON DOOR ]
305
00:13:24,505 --> 00:13:25,806
CAPTAIN.
306
00:13:25,839 --> 00:13:28,008
HOW'S YOUR WIFE DOING?
307
00:13:28,041 --> 00:13:30,043
SHE'S IN A PANIC.
SHE CAN'T SLEEP.
308
00:13:30,076 --> 00:13:32,278
THEY HAD TO KNOCK HER OUT
WITH DRUGS.
309
00:13:32,312 --> 00:13:34,280
SHE SAYS SHE'S NEVER
GOING BACK TO WORK
310
00:13:34,314 --> 00:13:35,882
AS LONG AS THAT MANIAC'S
OUT THERE.
311
00:13:35,916 --> 00:13:37,618
SO SHE'S
STILL IN THE HOSPITAL?
312
00:13:37,651 --> 00:13:39,152
YEAH, THEY'RE KEEPING HER
OVERNIGHT.
313
00:13:39,185 --> 00:13:40,386
WHERE ARE WE
WITH THIS CASE?
314
00:13:40,420 --> 00:13:41,722
MEDAVOY AND JONES
ARE WAITING
315
00:13:41,755 --> 00:13:43,223
FOR THE MANAGER
OF THE ANTIQUE MART
316
00:13:43,256 --> 00:13:45,191
TO LOOK THROUGH
SECURITY TAPES.
317
00:13:45,225 --> 00:13:46,627
LET THEM WORK
THROUGH THE NIGHT.
318
00:13:46,660 --> 00:13:47,894
I'M AUTHORIZING
ANY OVERTIME.
319
00:13:47,928 --> 00:13:49,395
YOU NEED ANY HELP
FROM OTHER UNITS,
320
00:13:49,429 --> 00:13:51,231
I'LL TALK TO THE CHIEF
OF DETECTIVES MYSELF.
321
00:13:51,264 --> 00:13:52,365
I THINK
WE CAN HANDLE IT.
322
00:13:52,398 --> 00:13:53,567
NO, I'M NOT SAYING
ANY DIFFERENT.
323
00:13:53,600 --> 00:13:56,036
I'M JUST SAYING,
DO WHAT YOU HAVE TO.
324
00:13:56,069 --> 00:13:57,203
YEAH. I UNDERSTAND.
325
00:13:57,237 --> 00:13:58,539
GOOD.
326
00:13:58,572 --> 00:14:01,174
ANY DEVELOPMENTS,
I WANT TO BE KEPT UP TO SPEED.
327
00:14:01,207 --> 00:14:02,242
ABSOLUTELY.
328
00:14:13,219 --> 00:14:14,320
JOHN BIZETTI.
329
00:14:14,354 --> 00:14:16,590
I RUN THE PAST TIMES
ANTIQUE MART.
330
00:14:16,623 --> 00:14:17,858
MR. BIZETTI,
331
00:14:17,891 --> 00:14:19,359
HAVEN'T I SEEN YOU
ON "THE ANTIQUE TREASURE HUNT"
332
00:14:19,392 --> 00:14:20,527
APPRAISING OLD TOYS?
333
00:14:20,561 --> 00:14:21,695
8:00 P. M. SUNDAYS.
334
00:14:21,728 --> 00:14:22,863
I NEVER MISS IT.
335
00:14:22,896 --> 00:14:24,164
I'VE GOT SOME PIECES
I WOULD LOVE
336
00:14:24,197 --> 00:14:25,599
TO HAVE SOMEONE TAKE
A LOOK AT SOMETIME.
337
00:14:25,632 --> 00:14:27,067
NOT THIS HIPPO?
338
00:14:27,100 --> 00:14:30,070
NO, I'VE GOT
SOME LEAD SOLDIERS
339
00:14:30,103 --> 00:14:32,606
AND ONE OF THOSE OLD
TEDDY BEARS STUFFED WITH STRAW.
340
00:14:32,639 --> 00:14:33,940
HERE'S MY CARD.
341
00:14:35,942 --> 00:14:37,043
CALL ME.
342
00:14:37,077 --> 00:14:39,012
I'M HERE TO SEE
DETECTIVE JONES.
343
00:14:39,045 --> 00:14:40,914
UH, DETECTIVE JONES.
344
00:14:42,783 --> 00:14:45,285
JOHN BIZETTI
FROM THE ANTIQUE MART.
345
00:14:45,318 --> 00:14:46,620
THESE ARE FOR YOU.
346
00:14:46,653 --> 00:14:48,121
OKAY.
347
00:14:48,154 --> 00:14:50,791
MY PARTNER
DETECTIVE MEDAVOY.
348
00:14:50,824 --> 00:14:52,959
HOW ABOUT
WE GO IN HERE?
349
00:14:59,099 --> 00:15:01,134
HOW'S SHE DOING ??
MRS. BASS?
350
00:15:01,167 --> 00:15:03,737
SHE'S, UH,
STABLE FOR THE MOMENT.
351
00:15:03,770 --> 00:15:06,640
I DID CONSIDER SHUTTING DOWN
FOR THE REST OF THE DAY,
352
00:15:06,673 --> 00:15:08,575
BUT THERE'S A FLOCK
OF BUYERS IN TOWN
353
00:15:08,609 --> 00:15:10,877
FOR THE AMERICAN FURNITURE
SHOW AT THE ARMORY.
354
00:15:10,911 --> 00:15:12,478
WELL, WERE YOU
AROUND THIS MORNING
355
00:15:12,513 --> 00:15:13,980
WHEN MRS. BASS
GOT ATTACKED?
356
00:15:14,014 --> 00:15:15,816
NO. LAST NIGHT
I STAYED OVER
357
00:15:15,849 --> 00:15:17,784
VISITING MY SISTER
IN ASTORIA.
358
00:15:17,818 --> 00:15:19,452
BESIDES SECURITY
AND THE JANITORS,
359
00:15:19,485 --> 00:15:21,287
WHO ELSE YOU GOT
WORKING IN THE BUILDING?
360
00:15:21,321 --> 00:15:23,624
WE HAVE OUR OWN MEN
HANDLING STOCK AND DELIVERIES.
361
00:15:23,657 --> 00:15:25,491
I BROUGHT A LIST
OF NAMES AND ADDRESSES.
362
00:15:25,526 --> 00:15:26,993
SELLING CUPS AND PLATES,
363
00:15:27,027 --> 00:15:29,495
YOU WOULDN'T THINK
MRS. BASS WOULD BE
364
00:15:29,530 --> 00:15:31,397
A PRIME TARGET
FOR THIEVES.
365
00:15:31,431 --> 00:15:32,633
MRS. BASS DEALS
366
00:15:32,666 --> 00:15:35,569
IN 19th CENTURY
BLACK LABEL BELLEEK CHINA
367
00:15:35,602 --> 00:15:36,937
FROM NORTHERN IRELAND.
368
00:15:36,970 --> 00:15:39,105
YOUR AVERAGE THIEF
MIGHT NOT KNOW
369
00:15:39,139 --> 00:15:40,574
THERE ISN'T MUCH DEMAND.
370
00:15:40,607 --> 00:15:43,476
I JUST MEANT IT WASN'T
SOMETHING YOU COULD PAWN EASY,
371
00:15:43,510 --> 00:15:44,511
LIKE JEWELRY.
372
00:15:44,545 --> 00:15:47,948
THIS IS THE FILE
WE KEEP ON SHOPLIFTERS,
373
00:15:47,981 --> 00:15:51,017
THOSE WHO AREN'T
OTHER ANTIQUE DEALERS.
374
00:15:52,352 --> 00:15:53,654
I TAKE A PHOTO,
375
00:15:53,687 --> 00:15:56,823
GET WHATEVER
PERSONAL INFORMATION I CAN.
376
00:15:56,857 --> 00:15:58,692
I THEN HAVE THEM SIGN
A FORM SAYING
377
00:15:58,725 --> 00:16:00,694
IF THEY'RE FOUND
ON THE PREMISES AGAIN,
378
00:16:00,727 --> 00:16:03,630
THEY WILL BE CHARGED
WITH CRIMINAL TRESPASS.
379
00:16:03,664 --> 00:16:06,299
THAT'S VERY ORGANIZED.
380
00:16:06,332 --> 00:16:07,367
THANK YOU.
381
00:16:07,400 --> 00:16:08,969
IN THE YELLOW BAG
YOU'LL FIND
382
00:16:09,002 --> 00:16:10,604
TAPES FROM
OUR SECURITY CAMERAS
383
00:16:10,637 --> 00:16:12,172
COVERING
THE PAST THREE WEEKS,
384
00:16:12,205 --> 00:16:15,141
DATED AND COLOR?CODED
BY FRONT OR REAR ENTRANCE.
385
00:16:15,175 --> 00:16:17,210
IF YOU CAN HELP US
WITH THAT COLOR CODING,
386
00:16:17,243 --> 00:16:19,479
WE SHOULD START
WITH THE ONES FROM YESTERDAY.
387
00:16:23,349 --> 00:16:25,218
I GOT TO TAKE
THEO TO THE DOCTOR.
388
00:16:25,251 --> 00:16:26,553
NOTHING'S WRONG?
389
00:16:26,587 --> 00:16:28,622
NO. IT'S JUST
HIS CHECKUP,
390
00:16:28,655 --> 00:16:31,658
BUT HE FEELS BETTER
IF I'M THERE WITH HIM.
391
00:16:31,692 --> 00:16:33,459
LOST TIME, JOHN.
392
00:16:33,493 --> 00:16:36,229
SURE. WHAT TIME DO YOU
NEED ME TONIGHT FOR THEO?
393
00:16:36,262 --> 00:16:39,633
UH, LET'S SAY 6:00.
394
00:16:39,666 --> 00:16:43,036
LOOK, JOHN, YOU GOING
TO BABYSIT THEO
395
00:16:43,069 --> 00:16:45,471
ON ANY REGULAR?TYPE BASIS,
YOU'RE GOING TO GET PAID,
396
00:16:45,506 --> 00:16:48,208
AND I WON'T HEAR
ANOTHER WORD.
397
00:16:48,241 --> 00:16:50,243
SEE YOU AT 6:00.
398
00:17:04,024 --> 00:17:05,726
I WAS WONDERING,
399
00:17:05,759 --> 00:17:08,494
WOULD YOU LIKE TO GRAB
A COCKTAIL LATER?
400
00:17:08,529 --> 00:17:11,898
MAYBE YOU COULD BRING
THAT LEAD SOLDIER.
401
00:17:11,932 --> 00:17:15,235
I'D LOVE TO, BUT I HAVE
ANOTHER ENGAGEMENT.
402
00:17:15,268 --> 00:17:17,504
WELL, IS IT SERIOUS?
403
00:17:17,538 --> 00:17:18,672
NO, I'M JUST BABYSITTING.
404
00:17:18,705 --> 00:17:21,908
HOW AWFULLY DOMESTIC.
YOU'VE GOT MY CARD.
405
00:17:24,811 --> 00:17:28,949
HEY, DIANE,
YOU GOT A MINUTE FOR ME?
406
00:17:28,982 --> 00:17:30,250
SURE.
407
00:17:37,390 --> 00:17:40,561
I'M, UH, I'M GLAD
YOU'RE BACK TO FULL DUTY.
408
00:17:40,594 --> 00:17:41,695
YEAH. THANKS.
409
00:17:41,728 --> 00:17:43,630
YOU KNOW, BEING OFF
AND GETTING BACK ON
410
00:17:43,664 --> 00:17:45,632
HAS GIVEN ME SOME TIME
TO CLEAR MY HEAD.
411
00:17:45,666 --> 00:17:47,568
MAYBE THAT'S
A SILVER LINING.
412
00:17:47,601 --> 00:17:49,570
DIANE, I KNOW I'VE
BEHAVED BAD TOWARD YOU,
413
00:17:49,603 --> 00:17:51,237
AND YOU
DIDN'T DESERVE THAT.
414
00:17:51,271 --> 00:17:55,075
DANNY, NEITHER ONE OF US
BEHAVED ANY WAY TO BE PROUD OF.
415
00:17:55,108 --> 00:17:57,978
I JUST HOPE
WE CAN STILL BE FRIENDS.
416
00:17:58,011 --> 00:18:00,480
I'M NOT GOING TO KEEP ON
MOPING AROUND HERE
417
00:18:00,514 --> 00:18:01,915
LIKE I'M SOME SICK PUPPY.
418
00:18:01,948 --> 00:18:03,750
IF I CAN'T COME THROUGH
WITH MY PART
419
00:18:03,784 --> 00:18:05,085
LIKE I'M
A MATURE ADULT,
420
00:18:05,118 --> 00:18:07,320
AND IT KEEPS ON
MAKING YOU UNCOMFORTABLE
421
00:18:07,353 --> 00:18:08,388
LIKE IT HAS BEEN,
422
00:18:08,421 --> 00:18:10,323
THEN IT'S ON ME
TO BE THE ONE TO LEAVE.
423
00:18:10,356 --> 00:18:12,793
NO ONE WANTS YOU
LEAVING HERE.
424
00:18:12,826 --> 00:18:14,895
I'M NOT SAYING
IT'S WHAT YOU WANT.
425
00:18:14,928 --> 00:18:17,230
I'M SAYING IT'S MY PROBLEM
TO DEAL WITH.
426
00:18:17,263 --> 00:18:19,399
OKAY.
427
00:18:19,432 --> 00:18:21,434
THANKS.
428
00:18:29,543 --> 00:18:33,079
ARE YOU SURE
THIS DOESN'T BOTHER YOU?
429
00:18:33,113 --> 00:18:35,716
NOT AT ALL.
430
00:18:39,185 --> 00:18:42,923
I MADE THAT VASE
A COUPLE OF MONTHS AGO.
431
00:18:42,956 --> 00:18:44,257
YEAH?
432
00:18:44,290 --> 00:18:47,093
IT'S NICE. HOBBY?
433
00:18:47,127 --> 00:18:48,829
NO. I TOOK A CLASS.
434
00:18:48,862 --> 00:18:53,199
I, UH, I BEEN THINKING
ABOUT DOING THAT MYSELF,
435
00:18:53,233 --> 00:18:58,171
LEARN ITALIAN
OR SOMETHING.
436
00:18:58,204 --> 00:18:59,339
I'VE BEEN SAYING THAT
437
00:18:59,372 --> 00:19:01,174
FOR A COUPLE
OF DECADES, THOUGH.
438
00:19:01,207 --> 00:19:03,043
I'D BEEN SAYING IT
FOR 16 YEARS.
439
00:19:03,076 --> 00:19:05,211
THAT'S WHEN I MOVED
MY MOTHER IN WITH ME.
440
00:19:05,245 --> 00:19:06,513
SHE WAS SICK.
441
00:19:06,547 --> 00:19:07,814
YEAH. I REMEMBER
442
00:19:07,848 --> 00:19:10,050
EDDIE MENTIONED
SOMETHING ABOUT THAT.
443
00:19:10,083 --> 00:19:13,887
M.S. SHE DIED
TWO YEARS AGO THIS JULY.
444
00:19:13,920 --> 00:19:15,722
THAT'S HARD.
445
00:19:15,756 --> 00:19:17,157
I STRUGGLED
A LITTLE BIT,
446
00:19:17,190 --> 00:19:19,059
WHETHER OR NOT TO PUT HER
IN A HOME.
447
00:19:19,092 --> 00:19:21,194
I DON'T REGRET IT
448
00:19:21,227 --> 00:19:22,362
AT ALL.
449
00:19:22,395 --> 00:19:24,698
SAYS A LOT
ABOUT YOU, CYNTHIA.
450
00:19:24,731 --> 00:19:26,166
THE ONLY THING WAS,
451
00:19:26,199 --> 00:19:28,535
I?I MISSED OUT
ON OTHER THINGS.
452
00:19:28,569 --> 00:19:29,503
YEAH, SURE.
453
00:19:29,536 --> 00:19:31,838
AND THEN,
WHEN SHE WAS GONE,
454
00:19:31,872 --> 00:19:33,840
I REALIZED THAT
DEFINITELY IT WAS TIME
455
00:19:33,874 --> 00:19:37,377
TO DO THE THINGS
I COULDN'T BEFORE,
456
00:19:37,410 --> 00:19:40,413
LIKE TAKE
A POTTERY CLASS
457
00:19:40,446 --> 00:19:41,748
OR LEARN
HOW TO TANGO.
458
00:19:41,782 --> 00:19:44,751
TANGO, HUH?
HOW'D THAT GO?
459
00:19:44,785 --> 00:19:46,086
UH,
460
00:19:46,119 --> 00:19:48,488
CLUMSILY,
461
00:19:48,522 --> 00:19:50,557
BUT I TRIED IT.
462
00:19:50,591 --> 00:19:52,993
YOU'VE GOT TO WATCH OUT
FOR THEM TANGO INSTRUCTORS.
463
00:19:53,026 --> 00:19:54,427
LOW?RENT LOTHARIOS,
MOSTLY.
464
00:19:54,460 --> 00:19:56,897
I HAD A CASE ONE TIME,
THIS GUY, UH,
465
00:19:56,930 --> 00:19:59,866
DAVID, HE WAS MILKING
THIS 60?YEAR?OLD WIDOW
466
00:19:59,900 --> 00:20:01,868
FOR 30 GRAND.
467
00:20:01,902 --> 00:20:06,940
I USED TO CALL HIM DAVE,
JUST TO PISS HIM OFF.
468
00:20:08,474 --> 00:20:13,379
SO, ANYWAY,
THAT'S MY NEW THING.
469
00:20:13,413 --> 00:20:14,548
I DON'T LOOK BACK
470
00:20:14,581 --> 00:20:17,083
AND THINK ABOUT WHAT
I COULD HAVE DONE,
471
00:20:17,117 --> 00:20:18,552
AND I DON'T PUT IT OFF.
472
00:20:18,585 --> 00:20:21,254
I REALLY
WANT TO LIVE NOW.
473
00:20:21,287 --> 00:20:24,057
SO WHAT'S NEXT
ON YOUR LIST ??
474
00:20:24,090 --> 00:20:25,491
BUNGEE JUMPING?
475
00:20:37,437 --> 00:20:40,240
YOU'RE NEXT
ON MY LIST, ANDY,
476
00:20:40,273 --> 00:20:43,577
BUT I JUST
RAN OUT OF NERVES,
477
00:20:43,610 --> 00:20:44,811
SO, IF YOU WANT THIS,
478
00:20:44,845 --> 00:20:47,447
YOU'RE GOING TO HAVE
TO MAKE THE NEXT ??
479
00:21:29,690 --> 00:21:31,992
CALL US OUT AT 7:00
IN THE MORNING
480
00:21:32,025 --> 00:21:33,126
FOR A BAR BRAWL?
481
00:21:33,159 --> 00:21:34,327
BAR BRAWL
FEATURING THE BROTHER
482
00:21:34,360 --> 00:21:36,296
OF THE GUY GOT KILLED
IN THE STRUCK PEDESTRIAN
483
00:21:36,329 --> 00:21:37,631
YOU CAUGHT YESTERDAY.
484
00:21:37,664 --> 00:21:39,933
Danny: THAT'S STEVE RIORDAN,
SUMANSKI'S COUSIN?
485
00:21:39,966 --> 00:21:42,636
NO, THAT'S BILLY SPRAUL,
WHO LOST A FIGHT TO RIORDAN,
486
00:21:42,669 --> 00:21:44,304
ALTHOUGH IT WASN'T
MUCH OF A FIGHT, I GUESS.
487
00:21:44,337 --> 00:21:46,673
I GOT WITNESSES SAYING
IT WAS OVER INSIDE 15 SECONDS.
488
00:21:46,707 --> 00:21:48,675
WHERE'S RIORDAN NOW?
489
00:21:48,709 --> 00:21:50,677
NOT HERE.
490
00:21:50,711 --> 00:21:52,646
GROWING
A MUSTACHE, HUH?
491
00:21:52,679 --> 00:21:54,815
LITTLE BROTHER TELLS ME
492
00:21:54,848 --> 00:21:56,482
IT'S GOING GOOD
WITH YOU AND MY NIECE.
493
00:21:56,517 --> 00:21:58,151
WE'VE HAD
SOME NICE DINNERS.
494
00:21:58,184 --> 00:22:00,320
JUST WANTED TO GET THIS
OUT OF THE WAY UP FRONT.
495
00:22:00,353 --> 00:22:01,655
WHEN YOU TWO
GET HITCHED,
496
00:22:01,688 --> 00:22:03,056
YOU CAN CALL ME
UNCLE EDDIE.
497
00:22:04,691 --> 00:22:07,561
MESSIN' WITH YOU.
498
00:22:07,594 --> 00:22:10,363
HA HA.
499
00:22:10,396 --> 00:22:12,666
SHANE CHAMBERS.
THIS IS HIS JOINT.
500
00:22:12,699 --> 00:22:14,500
YOU KNOW
STEVE RIORDAN?
501
00:22:14,535 --> 00:22:15,502
KIND OF.
502
00:22:15,536 --> 00:22:16,870
HOW ABOUT
THIS BILLY SPRAUL?
503
00:22:16,903 --> 00:22:18,304
YEAH, A LITTLE BIT.
504
00:22:18,338 --> 00:22:20,173
HIM AND RIORDAN
HAVE ANY HISTORY?
505
00:22:20,206 --> 00:22:21,842
MAYBE.
THEY KNEW EACH OTHER.
506
00:22:21,875 --> 00:22:23,309
YOU SEE
HOW THE FIGHT STARTED?
507
00:22:23,343 --> 00:22:26,146
DIDN'T.
YOU GOT ANY IDEA WHAT THAT WAS ABOUT?
508
00:22:26,179 --> 00:22:27,413
NOPE.
509
00:22:27,447 --> 00:22:29,816
YOU TRY
STOPPING THEM?
510
00:22:29,850 --> 00:22:31,317
THEY TOOK IT
OUTSIDE.
511
00:22:31,351 --> 00:22:33,720
THESE IRISH BARTENDERS,
YOU CAN'T SHUT 'EM UP.
512
00:22:33,754 --> 00:22:34,888
CAN I GO NOW?
513
00:22:34,921 --> 00:22:36,056
NO. GO WAIT INSIDE.
514
00:22:36,089 --> 00:22:38,091
ALL RIGHT,
LOOK FOR RIORDAN,
515
00:22:38,124 --> 00:22:40,761
AND IF HE'S IN THE WIND,
CALL SUMANSKI.
516
00:22:40,794 --> 00:22:42,529
SUMANSKI'S GETTING CALLED
NO MATTER WHAT.
517
00:22:42,563 --> 00:22:44,531
I'LL TRY
TO REACH RIORDAN.
518
00:22:44,565 --> 00:22:45,699
HEY, ANDY,
519
00:22:45,732 --> 00:22:46,700
ALL KIDDING ASIDE,
520
00:22:46,733 --> 00:22:48,368
I HOPE IT WORKS OUT
FOR YOU TWO.
521
00:22:48,401 --> 00:22:50,270
GIBSON, WE JUST
BEEN HAVING DINNERS.
522
00:22:50,303 --> 00:22:52,338
DON'T BE GETTING YOUR
TUX PRESSED OR NOTHING.
523
00:22:52,372 --> 00:22:54,074
ABSOLUTELY,
BUT SO AS YOU KNOW,
524
00:22:54,107 --> 00:22:55,542
CYNTHIA
REALLY LIKES YOU.
525
00:22:55,576 --> 00:22:57,043
YEAH, AND I
LIKE HER, TOO.
526
00:22:57,077 --> 00:22:58,679
SHE'S AT THAT AGE,
RIGHT?
527
00:22:58,712 --> 00:23:00,881
SO IF YOU'RE
JUST LOOKING TO, YOU KNOW,
528
00:23:00,914 --> 00:23:02,382
HAVE A LITTLE
GRAB?ASS,
529
00:23:02,415 --> 00:23:04,284
MAYBE YOU'LL
SAVE HER SOME TIME,
530
00:23:04,317 --> 00:23:07,253
BUT, HEY, I'M NOT TRYING
TO GET IN YOUR BUSINESS HERE.
531
00:23:07,287 --> 00:23:09,089
GOD BLESS.
HOPE IT WORKS OUT.
532
00:23:20,100 --> 00:23:21,802
I NEED TO TALK
TO YOU GUYS.
533
00:23:21,835 --> 00:23:23,904
YEAH? WE BEEN NEEDING
TO TALK TO YOU, TOO.
534
00:23:23,937 --> 00:23:25,639
MY COUSIN STEVE
GOT IN A FIGHT.
535
00:23:25,672 --> 00:23:27,307
YOU DIDN'T GET NONE
OF THE MESSAGES WE LEFT YOU?
536
00:23:27,340 --> 00:23:29,142
I'VE BEEN UP
SINCE 5:00 A. M.
537
00:23:29,175 --> 00:23:32,579
DEALING WITH STEVE.
538
00:23:35,682 --> 00:23:36,817
WHERE IS HE NOW?
539
00:23:36,850 --> 00:23:38,652
I'VE GOT HIM
AT A HOTEL.
540
00:23:38,685 --> 00:23:40,053
HE'S SCARED
OUT OF HIS WITS
541
00:23:40,086 --> 00:23:42,322
THINKING THE FIGHT HE WAS IN,
THE GUY MIGHT HAVE DIED.
542
00:23:42,355 --> 00:23:44,257
HE DID.
543
00:23:44,290 --> 00:23:46,226
YEAH, I JUST FOUND THAT OUT
WHEN I WALKED IN.
544
00:23:46,259 --> 00:23:47,928
STEVIE ONLY THREW
A COUPLE OF PUNCHES,
545
00:23:47,961 --> 00:23:49,162
TOTAL FREAK ACCIDENT.
546
00:23:49,195 --> 00:23:51,131
IF IT'S AN ACCIDENT,
THEN WHY AIN'T HE HERE?
547
00:23:51,164 --> 00:23:52,298
I'M LETTING HIM SOBER UP
548
00:23:52,332 --> 00:23:54,134
WHILE I FEEL IT OUT
WITH YOU GUYS.
549
00:23:54,167 --> 00:23:55,335
WERE YOU THERE?
550
00:23:55,368 --> 00:23:57,003
NO. I WAS AT THE TOWN LOUNGE
WITH ALL OF THEM,
551
00:23:57,037 --> 00:23:58,672
BUT I BAILED BEFORE THEY
WENT TO O'LEARY'S.
552
00:23:58,705 --> 00:24:00,006
BUT STEVIE'S SAYING ??
553
00:24:00,040 --> 00:24:01,808
WE DON'T WANT TO HEAR
STEVIE'S VERSION FROM YOU.
554
00:24:01,842 --> 00:24:03,977
YOU'VE GOT AN HOUR
TO PRODUCE YOUR COUSIN,
555
00:24:04,010 --> 00:24:06,613
OR YOU'LL BE
OBSTRUCTING AN INVESTIGATION.
556
00:24:08,649 --> 00:24:10,817
DO I NEED TO GET HIM
A LAWYER?
557
00:24:10,851 --> 00:24:11,818
YOU TELL US.
558
00:24:11,852 --> 00:24:13,453
THIS WAS AN ACCIDENT.
559
00:24:13,486 --> 00:24:17,490
THEN GO GET YOUR COUSIN
AND WE'LL WORK IT OUT.
560
00:24:17,524 --> 00:24:20,126
Y'ALL KNOW HOW TO RUIN
A MAN'S MORNING.
561
00:24:20,160 --> 00:24:21,662
DON'T WORRY.
YOU'LL BE GETTING
562
00:24:21,695 --> 00:24:23,496
A FORMAL LETTER OF APOLOGY
IN THE MAIL.
563
00:24:23,530 --> 00:24:26,199
I WAS GOING TO GET ME
SOME BREAKFAST IN BED.
564
00:24:26,232 --> 00:24:28,535
SO, WHERE WERE YOU
YESTERDAY MORNING, JESSE,
565
00:24:28,569 --> 00:24:29,836
SAY, 9:30?
566
00:24:29,870 --> 00:24:31,004
IN BED
567
00:24:31,037 --> 00:24:33,774
WITH MY OTHER
MAIN GIRLFRIEND SHAUNA.
568
00:24:33,807 --> 00:24:36,142
"OTHER MAIN GIRLFRIEND"?
OOH, MY MAN HERE.
569
00:24:36,176 --> 00:24:38,478
SO, UH, SHAUNA'S PREPARED
TO TELL US
570
00:24:38,512 --> 00:24:40,146
THAT YOU WERE
WITH HER?
571
00:24:40,180 --> 00:24:41,147
SURE.
572
00:24:41,181 --> 00:24:42,448
SO, I GUESS
WHERE YOU WEREN'T
573
00:24:42,482 --> 00:24:43,784
WAS THE PAST TIMES
ANTIQUE MART.
574
00:24:43,817 --> 00:24:45,151
ANTIQUES! DO I LOOK
575
00:24:45,185 --> 00:24:47,353
LIKE I'M INTO ANTIQUES
TO YOU?
576
00:24:47,387 --> 00:24:49,022
WELL, WE'VE GOT YOU
ON VIDEOTAPE
577
00:24:49,055 --> 00:24:51,324
GOING INTO THE PLACE
YESTERDAY MORNING AT 9:05.
578
00:24:51,357 --> 00:24:53,326
OH, PAST TIMES.
579
00:24:53,359 --> 00:24:54,995
I JUST KNOW IT
AS PAST TIMES,
580
00:24:55,028 --> 00:24:57,297
THE KNICKKNACK PLACE.
ANTIQUE PART KIND OF ??
581
00:24:57,330 --> 00:24:58,665
KIND OF CONFUSED ME.
582
00:24:58,699 --> 00:25:01,234
YOU ALL RIGHT?
YOU NEED A MINUTE?
583
00:25:01,267 --> 00:25:03,403
YEAH, I WAS THERE
BROWSING.
584
00:25:03,436 --> 00:25:06,372
SO, UH,
WHAT ABOUT THIS, UH,
585
00:25:06,406 --> 00:25:08,709
PIECE OF PAPER
BANNING YOU FROM THE PLACE
586
00:25:08,742 --> 00:25:10,143
THAT YOU SIGNED
THREE WEEKS AGO
587
00:25:10,176 --> 00:25:11,645
WHEN THEY THREW YOU OUT
FOR STEALING WALLETS?
588
00:25:11,678 --> 00:25:13,647
DIDN'T DO MUCH GOOD,
NOW, DID IT?
589
00:25:13,680 --> 00:25:15,549
JESSE, IT'S BETTER YOU TELL US
WHY YOU WERE THERE,
590
00:25:15,582 --> 00:25:16,650
'CAUSE IF YOU DON'T,
591
00:25:16,683 --> 00:25:18,418
WE'VE GOT OUR OWN STORY
EXPLAINING IT.
592
00:25:18,451 --> 00:25:20,186
YEAH, AND WHAT
WOULD THAT BE?
593
00:25:20,220 --> 00:25:21,354
YOU WERE ATTACKING
A LADY IN HER SHOP,
594
00:25:21,387 --> 00:25:23,824
ROBBING HER
AND STABBING HER.
595
00:25:23,857 --> 00:25:25,659
WHEW. ALL RIGHT,
WELL, THEN,
596
00:25:25,692 --> 00:25:28,161
I'LL TELL YOU WHY I
WAS THERE, ALL RIGHT?
597
00:25:28,194 --> 00:25:30,997
THE ANTIQUE MART FOLKS
GET IN THERE EARLY,
598
00:25:31,031 --> 00:25:33,266
TOSS DOWN THEIR PURSES,
GO HIT THE RESTROOMS
599
00:25:33,299 --> 00:25:35,335
THINKING NO ONE'S THERE
BUT THEMSELVES.
600
00:25:35,368 --> 00:25:37,337
SO YOU WERE THERE YESTERDAY
GRABBING UP WALLETS?
601
00:25:37,370 --> 00:25:42,008
ONE WALLET OFF THAT OLD LADY
WITH THE AUTOGRAPH SHOP,
602
00:25:42,042 --> 00:25:43,510
BUT HOLD UP.
603
00:25:43,544 --> 00:25:45,045
WAS THERE REALLY
A LADY STABBED,
604
00:25:45,078 --> 00:25:46,613
OR DID I JUST GET
WORKED INTO ADMITTING
605
00:25:46,647 --> 00:25:47,781
I STOLE A WALLET?
606
00:25:47,814 --> 00:25:49,850
YEAH, SHE GOT STABBED,
AND WHEN SHE COMES IN,
607
00:25:49,883 --> 00:25:51,718
ARE YOU WILLING TO STAND
IN THE LINEUP?
608
00:25:51,752 --> 00:25:53,587
HELL, YEAH.
WHATEVER I CAN DO
609
00:25:53,620 --> 00:25:56,523
TO HELP YOU GUYS LOOK
THE OTHER WAY ON THAT WALLET.
610
00:25:56,557 --> 00:25:57,758
WHERE'S THIS WALLET NOW?
611
00:25:57,791 --> 00:25:58,792
I STUFFED IT
612
00:25:58,825 --> 00:26:01,261
BEHIND
THE THIRD?FLOOR RADIATOR,
613
00:26:01,294 --> 00:26:03,797
MINUS SOME CASH
AND A CREDIT CARD
614
00:26:03,830 --> 00:26:05,799
THAT MAYBE
GOT USED ONCE.
615
00:26:05,832 --> 00:26:08,969
HAD THESE GUYS
WORK LATE LAST NIGHT.
616
00:26:09,002 --> 00:26:11,137
THEY GOT BACK ON IT
EARLY THIS MORNING.
617
00:26:11,171 --> 00:26:13,139
I APPRECIATE THAT.
618
00:26:13,173 --> 00:26:14,274
WE BROUGHT IN
ONE SUSPECT
619
00:26:14,307 --> 00:26:15,642
OFF THE SECURITY TAPE,
620
00:26:15,676 --> 00:26:17,310
BUT IT DOESN'T LOOK
LIKE HE'S THE GUY.
621
00:26:17,343 --> 00:26:19,646
WE ALSO GOT
AN EX?EMPLOYEE ON TAPE,
622
00:26:19,680 --> 00:26:21,414
RIGHT TIME FRAME.
GOT FIRED TWO WEEKS AGO
623
00:26:21,447 --> 00:26:23,316
FOR STEALING A JADE STATUE
FROM THE STOCKROOM.
624
00:26:23,349 --> 00:26:26,119
BUILDING MANAGER SAID
HE GOT REAL ANGRY,
625
00:26:26,152 --> 00:26:28,054
MENTIONED SOMETHING
ABOUT PAYBACK BEING A BITCH.
626
00:26:28,088 --> 00:26:29,590
AND THIS GUY
WASN'T HOME LAST NIGHT,
627
00:26:29,623 --> 00:26:31,625
SO WE'RE GOING TO GO
LOOK FOR HIM NOW.
628
00:26:31,658 --> 00:26:33,660
ALL RIGHT.
GO AHEAD AND DO THAT.
629
00:26:36,930 --> 00:26:38,899
YOU'RE DOING
EVERYTHING YOU CAN?
630
00:26:38,932 --> 00:26:40,433
ABSOLUTELY.
631
00:26:40,466 --> 00:26:41,768
'CAUSE I GOT ENOUGH
ON MY MIND ALREADY.
632
00:26:41,802 --> 00:26:43,103
I GOT IT COVERED.
633
00:26:43,136 --> 00:26:44,805
WHY DON'T YOU
GO BE WITH YOUR WIFE?
634
00:26:44,838 --> 00:26:46,773
NO, I JUST ??
635
00:26:46,807 --> 00:26:49,442
I JUST
CAN'T SIT THERE,
636
00:26:49,475 --> 00:26:52,946
NOT WHILE HER ATTACKER'S
STILL OUT RUNNING AROUND.
637
00:27:00,186 --> 00:27:02,088
IT'S GOING
TO BE ALL RIGHT.
638
00:27:02,122 --> 00:27:03,657
YOU CAN TRUST
THESE GUYS.
639
00:27:03,690 --> 00:27:04,691
LET'S GO.
640
00:27:09,696 --> 00:27:13,299
SIT DOWN.
641
00:27:16,069 --> 00:27:18,505
WHAT HAPPENED
AT O'LEARY'S LAST NIGHT?
642
00:27:18,539 --> 00:27:21,608
WELL, BILLY WAS TELLING ME
TO KEEP MY VOICE DOWN.
643
00:27:21,642 --> 00:27:24,210
HERE I AM, MOURNING
MY BROTHER'S DEATH,
644
00:27:24,244 --> 00:27:25,712
SO WE TOOK IT OUTSIDE.
645
00:27:25,746 --> 00:27:26,780
WHY'D YOU RUN?
646
00:27:26,813 --> 00:27:27,981
I WAS LOADED,
647
00:27:28,014 --> 00:27:30,016
AND I DIDN'T KNOW
HE WAS HURT THAT BAD,
648
00:27:30,050 --> 00:27:31,184
OR I WOULD HAVE STAYED.
649
00:27:31,217 --> 00:27:32,452
WHOSE IDEA WAS IT
TO TAKE IT OUTSIDE?
650
00:27:32,485 --> 00:27:33,787
I'M NOT SURE.
651
00:27:33,820 --> 00:27:35,221
ALTHOUGH I'M NOT SAYING
IT COULDN'T HAVE BEEN MINE,
652
00:27:35,255 --> 00:27:36,990
IT'S JUST ?? WHAT WITH SEEING MY
BROTHER DEAD
653
00:27:37,023 --> 00:27:38,458
EARLIER ON THE STREET
THAT DAY ??
654
00:27:38,491 --> 00:27:39,960
QUIT BRINGING UP
YOUR DEAD BROTHER
655
00:27:39,993 --> 00:27:41,061
AS AN EXCUSE,
ALL RIGHT?
656
00:27:41,094 --> 00:27:42,996
YOU SPENT THAT
657
00:27:43,029 --> 00:27:44,898
ON ASSAULTING THE DRIVER
OF THE CAR YESTERDAY.
658
00:27:44,931 --> 00:27:47,033
YEAH, I KNOW
I'VE BEEN AN ASSHOLE,
659
00:27:47,067 --> 00:27:49,670
BUT I SWEAR
I'LL QUIT DRINKING.
660
00:27:49,703 --> 00:27:51,004
JUST, PLEASE ??
661
00:27:51,037 --> 00:27:53,339
JUST GIVE ME
A BREAK HERE.
662
00:28:02,415 --> 00:28:03,817
NAPOLEON RAPP?
663
00:28:03,850 --> 00:28:04,885
WHY, WHAT YOU WANT?
664
00:28:04,918 --> 00:28:06,052
YEAH, WE NEED YOU
665
00:28:06,086 --> 00:28:07,821
TO COME DOWN
AND ANSWER SOME QUESTIONS.
666
00:28:07,854 --> 00:28:09,322
NO. NO WAY.
667
00:28:09,355 --> 00:28:10,423
GO GET HIM!
668
00:28:11,692 --> 00:28:14,460
HEY! COME HERE!
669
00:28:19,099 --> 00:28:20,433
YOU ALL RIGHT, GREG?
670
00:28:20,466 --> 00:28:21,668
YEAH, I'M FINE.
671
00:28:21,702 --> 00:28:24,204
WHAT THE HELL ARE
YOU THINKING, ASSHOLE?
672
00:28:24,237 --> 00:28:26,707
YEAH, I HOPE
THAT BIZETTI'S HAPPY NOW.
673
00:28:33,413 --> 00:28:34,948
MAN, HE TOLD ME
I WAS GOING TO JAIL.
674
00:28:34,981 --> 00:28:37,083
I'VE JUST BEEN WAITING
FOR SOMEONE TO COME AND GET ME.
675
00:28:37,117 --> 00:28:38,785
YEAH, WHO ARE WE
TALKING ABOUT, NAPOLEON?
676
00:28:38,819 --> 00:28:39,786
BIZETTI ?? JOHN BIZETTI.
677
00:28:39,820 --> 00:28:41,287
THE GUY WHO RUNS
THE PLACE I WORK,
678
00:28:41,321 --> 00:28:42,422
OR USED TO WORK.
679
00:28:42,455 --> 00:28:43,456
LOOK, MAN,
680
00:28:43,489 --> 00:28:46,593
I'M SORRY ABOUT KNOCKING
YOU DOWN, OKAY?
681
00:28:46,627 --> 00:28:48,729
I MEAN, YOU JUST WAIT
AND WAIT FOR SOMETHING TO COME,
682
00:28:48,762 --> 00:28:50,463
YOU'RE LOOKING
OVER YOUR SHOULDER,
683
00:28:50,496 --> 00:28:52,899
AND WHEN IT FINALLY COMES,
YOU'RE STILL FREAKED OUT.
684
00:28:52,933 --> 00:28:54,234
WELL, HOW COME
YOU GOT FIRED?
685
00:28:54,267 --> 00:28:56,803
I USED TO WORK THEIR SECURITY
FOR TWO YEARS.
686
00:28:56,837 --> 00:28:58,705
SIX MONTHS BACK,
THE PLACE GETS SOLD.
687
00:28:58,739 --> 00:29:00,574
THE NEW OWNERS
GIVE US THIS BIZETTI.
688
00:29:00,607 --> 00:29:03,309
GETS OUT HIS BROOM,
WANTS A BETTER IMAGE,
689
00:29:03,343 --> 00:29:06,246
ONE BY ONE, HE STARTS
MOVING OUT THE OLD CREW
690
00:29:06,279 --> 00:29:07,714
FOR THESE PRETTY BOYS.
691
00:29:07,748 --> 00:29:08,882
BIZETTI TOLD US
692
00:29:08,915 --> 00:29:11,417
YOU STOLE A JADE
INDONESIAN STATUE.
693
00:29:11,451 --> 00:29:14,120
HE KNOWS I DIDN'T
STEAL THAT STATUE.
694
00:29:14,154 --> 00:29:15,321
WHAT AM I GOING TO DO,
695
00:29:15,355 --> 00:29:17,157
THROW AWAY MY JOB
SO I CAN STICK
696
00:29:17,190 --> 00:29:19,259
SOME UGLY?ASS GREEN ELEPHANT
ON MY TV?
697
00:29:19,292 --> 00:29:21,595
CONSTRUCTION WORKERS
PROBABLY TOOK THAT STATUE.
698
00:29:21,628 --> 00:29:22,829
IT HAPPENED ON MY WATCH.
699
00:29:22,863 --> 00:29:24,665
THAT'S WHY BIZETTI SAYS
I DID IT.
700
00:29:24,698 --> 00:29:26,600
I'M TELLING YOU,
I DIDN'T TAKE IT.
701
00:29:26,633 --> 00:29:28,735
SO IF YOU DON'T
WORK THERE NO MORE,
702
00:29:28,769 --> 00:29:31,505
WHAT WERE YOU DOING
BACK THERE YESTERDAY MORNING?
703
00:29:31,538 --> 00:29:34,140
SURVEILLANCE TAPE SHOWS YOU
COMING IN AT 9:17.
704
00:29:34,174 --> 00:29:36,342
I WENT TO PICK UP
MY SEVERANCE CHECK.
705
00:29:36,376 --> 00:29:37,343
THAT'S IT.
706
00:29:37,377 --> 00:29:38,812
YOU LEFT
A HALF?HOUR LATER.
707
00:29:38,845 --> 00:29:41,081
TOOK YOU THAT LONG
TO GET YOUR CHECK?
708
00:29:41,114 --> 00:29:43,483
THE WOMAN IN ACCOUNTING
SAID SHE WAS HAVING PROBLEMS
709
00:29:43,517 --> 00:29:45,852
WITH HER PRINTER.
CALL HER UP.
710
00:29:45,886 --> 00:29:47,788
SO WHILE SHE'S FUTZING
WITH THE COMPUTER,
711
00:29:47,821 --> 00:29:49,690
IS THAT WHEN YOU
SLIPPED DOWN TO LEVEL "B"
712
00:29:49,723 --> 00:29:51,491
TO GET A LITTLE SOMETHING
EXTRA FOR YOUR TROUBLE?
713
00:29:51,525 --> 00:29:52,593
WHAT ARE YOU
TALKING ABOUT?
714
00:29:52,626 --> 00:29:54,795
ONE OF THE MERCHANTS
WAS ROBBED AND STABBED
715
00:29:54,828 --> 00:29:56,797
THE SAME TIME
YOU WERE THERE.
716
00:29:56,830 --> 00:29:59,432
BIZETTI JUST DOESN'T QUIT,
DOES HE?
717
00:29:59,465 --> 00:30:02,703
LOOK, I WAS A SECURITY GUARD
THERE TWO YEARS,
718
00:30:02,736 --> 00:30:03,970
PROTECTING THOSE PEOPLE.
719
00:30:04,004 --> 00:30:06,439
NOW I'M A ROBBING,
STABBING MANIAC.
720
00:30:06,472 --> 00:30:09,175
WE'RE GOING TO CHECK
WITH ACCOUNTING,
721
00:30:09,209 --> 00:30:10,711
MAKE SURE
YOU WERE THERE.
722
00:30:10,744 --> 00:30:12,979
NAPOLEON, IF YOU DIDN'T
DO NOTHING WRONG,
723
00:30:13,013 --> 00:30:14,848
WHY DIDN'T YOU
JUST COME WITH US?
724
00:30:14,881 --> 00:30:16,149
WHY SHOVE A COP?
725
00:30:16,182 --> 00:30:18,318
I TOLD YOU ??
I FREAKED OUT.
726
00:30:18,351 --> 00:30:20,787
NOW I'M GOING
TO WIND UP IN JAIL
727
00:30:20,821 --> 00:30:23,189
FOR SOMETHING
I DIDN'T EVER DO.
728
00:30:24,591 --> 00:30:26,192
MAY I HELP YOU?
729
00:30:26,226 --> 00:30:27,628
I'M HERE TO SPEAK
TO A DETECTIVE.
730
00:30:27,661 --> 00:30:28,795
REGARDING...
731
00:30:28,829 --> 00:30:31,331
WHAT HAPPENED OUTSIDE
O'LEARY'S THIS MORNING.
732
00:30:31,364 --> 00:30:34,701
WHAT ABOUT IT?
RIGHT THIS WAY, MA'AM.
733
00:30:34,735 --> 00:30:36,369
WERE YOU THERE?
734
00:30:36,402 --> 00:30:38,438
EXCUSE ME, OFFICER.
735
00:30:41,675 --> 00:30:42,809
RIGHT THIS WAY,
736
00:30:42,843 --> 00:30:45,178
AND YOU CAN HAVE
A SEAT IN HERE.
737
00:30:47,514 --> 00:30:49,683
DETECTIVES, THERE'S
A WOMAN IN THE COFFEE ROOM
738
00:30:49,716 --> 00:30:51,552
WHO WANTS TO TALK
ABOUT WHAT HAPPENED
739
00:30:51,585 --> 00:30:52,986
AT O'LEARY'S
THIS MORNING.
740
00:30:53,019 --> 00:30:54,821
WHAT'S GOING ON?
SIT DOWN.
741
00:30:54,855 --> 00:30:56,890
DID SUMANSKI HEAR
WHAT SHE CAME IN FOR?
742
00:31:01,962 --> 00:31:05,098
I'M DETECTIVE SIPOWICZ.
THIS IS DETECTIVE SORENSON.
743
00:31:05,131 --> 00:31:06,332
I'M TRACY THOMAS.
744
00:31:06,366 --> 00:31:08,368
HAVE A SEAT.
745
00:31:10,537 --> 00:31:14,440
BILLY SPRAUL DIED OUTSIDE
O'LEARY'S THIS MORNING? THAT'S RIGHT.
746
00:31:14,474 --> 00:31:16,510
AND A GUY
NAMED STEVE RIORDAN
747
00:31:16,543 --> 00:31:18,211
WHO HIT HIM
KILLED HIM?
748
00:31:18,244 --> 00:31:19,345
THAT'S RIGHT.
749
00:31:19,379 --> 00:31:21,615
DO YOU KNOW EVERYTHING ABOUT
WHAT HAPPENED
750
00:31:21,648 --> 00:31:23,684
BETWEEN THOSE TWO
AT THE TOWN LOUNGE,
751
00:31:23,717 --> 00:31:25,786
THE BAR THEY WERE AT
BEFORE O'LEARY'S?
752
00:31:25,819 --> 00:31:27,453
WHY DON'T YOU
JUST TELL US?
753
00:31:27,487 --> 00:31:30,957
I WAS AT THE TOWN LOUNGE
WITH MY HUSBAND,
754
00:31:30,991 --> 00:31:33,093
AND THIS STEVE,
WHO I DON'T KNOW,
755
00:31:33,126 --> 00:31:34,961
HE'S AT THE BAR
WITH FRIENDS,
756
00:31:34,995 --> 00:31:36,763
AND HE'S GETTING LOUD,
757
00:31:36,797 --> 00:31:40,433
AND ONE OF THE THINGS
HE WAS GETTING LOUD ABOUT
758
00:31:40,466 --> 00:31:43,403
IS THE NIGGER
WHO KILLED HIS BROTHER
759
00:31:43,436 --> 00:31:45,205
THAT MORNING,
760
00:31:45,238 --> 00:31:47,473
AND MY HUSBAND ??
761
00:31:47,508 --> 00:31:50,611
WE WERE THE ONLY
BLACK PEOPLE IN THIS PLACE,
762
00:31:50,644 --> 00:31:54,480
SO I CALMED HIM DOWN,
AND I ASKED FOR THE CHECK,
763
00:31:54,515 --> 00:31:56,249
BUT BILLY,
WHO I DO KIND OF KNOW,
764
00:31:56,282 --> 00:31:57,317
HE GOES OVER TO STEVE,
765
00:31:57,350 --> 00:31:59,319
AND HE ASKS HIM
TO SHOW A LITTLE RESPECT
766
00:31:59,352 --> 00:32:00,987
FOR THE PEOPLE
AT THE BAR,
767
00:32:01,021 --> 00:32:02,488
MEANING US.
768
00:32:02,523 --> 00:32:05,158
STEVE GOES OFF ON BILLY.
769
00:32:05,191 --> 00:32:06,827
DID THEY FIGHT?
770
00:32:06,860 --> 00:32:08,328
NO.
771
00:32:08,361 --> 00:32:09,663
BILLY LEAVES,
772
00:32:09,696 --> 00:32:11,798
AND STEVE, I MEAN ??
773
00:32:11,832 --> 00:32:14,635
HIS FACE WAS RED,
HE WAS SO ANGRY,
774
00:32:14,668 --> 00:32:17,170
AND HE SAID HE WAS
GOING TO KILL BILLY
775
00:32:17,203 --> 00:32:19,472
IF HE EVER
SAW HIM AGAIN.
776
00:32:19,506 --> 00:32:21,274
I HEARD IT,
777
00:32:21,307 --> 00:32:23,176
AND SO DID MY HUSBAND,
778
00:32:23,209 --> 00:32:25,746
BUT HE DOESN'T WANT
TO GET INVOLVED.
779
00:32:25,779 --> 00:32:27,948
HE DOESN'T
EVEN KNOW I'M HERE.
780
00:32:27,981 --> 00:32:32,318
STEVE USED THOSE WORDS
SPECIFICALLY?
781
00:32:32,352 --> 00:32:36,189
"IF I EVER SEE
THAT ASSHOLE AGAIN,
782
00:32:36,222 --> 00:32:37,991
I'LL KILL HIM."
783
00:32:58,879 --> 00:33:00,814
WHAT'S WITH
THE GRIM LOOKS HERE?
784
00:33:00,847 --> 00:33:02,983
YOU NEED TO GET
YOUR COUSIN A LAWYER.
785
00:33:03,016 --> 00:33:06,152
I THOUGHT YOU GUYS WERE
GOING TO TAKE CARE OF THIS.
786
00:33:06,186 --> 00:33:07,988
THAT'S BEFORE WE GOT
THE REAL STORY.
787
00:33:08,021 --> 00:33:09,122
AND WHAT STORY'S THAT?
788
00:33:09,155 --> 00:33:10,657
GET A LAWYER.
WE'LL HOLD HIM ??
789
00:33:10,691 --> 00:33:12,325
I WANT TO KNOW
WHAT'S BEEN SAID.
790
00:33:12,358 --> 00:33:15,495
OR ARE YOU GOING TO MAKE ME
HEAR IT FROM SOMEBODY ELSE?
791
00:33:15,529 --> 00:33:17,163
APPARENTLY, YOUR COUSIN SAID
HE WAS GOING TO KILL BILLY
792
00:33:17,197 --> 00:33:18,164
AT THE TOWN LOUNGE.
793
00:33:18,198 --> 00:33:19,566
ACCORDING TO WHO ??
794
00:33:19,600 --> 00:33:20,801
THAT BLACK CHICK YOU GOT
STASHED IN THE COFFEE ROOM?
795
00:33:20,834 --> 00:33:21,868
CAREFUL, SUMANSKI.
796
00:33:21,902 --> 00:33:23,537
NOW YOU BETTER START
BEING CAREFUL.
797
00:33:23,570 --> 00:33:24,671
WELL, THIS IS CRAZY.
798
00:33:24,705 --> 00:33:26,640
TELL ME I GOT
TO GET HIM A LAWYER NOW,
799
00:33:26,673 --> 00:33:28,809
AFTER YOU'VE ALREADY
TAKEN HIS STATEMENT?
800
00:33:28,842 --> 00:33:31,244
YOU'RE SELLING ME ICE
IN THE WINTER HERE, GUYS.
801
00:33:31,277 --> 00:33:32,412
WHERE'S THE HELP?
802
00:33:32,445 --> 00:33:34,548
THE HELP WAS GETTING HIM
KICKED FOR YOU YESTERDAY,
803
00:33:34,581 --> 00:33:37,217
WHEN THIS HOTHEAD SHOULD HAVE
BEEN COOLING OFF IN A CELL,
804
00:33:37,250 --> 00:33:38,852
AND THE HELP WAS
WHAT WE WERE TRYING TO DO
805
00:33:38,885 --> 00:33:40,587
BEFORE WE FOUND OUT HE SAID
HE WAS GOING TO KILL BILLY
806
00:33:40,621 --> 00:33:41,855
IF HE SAW HIM AGAIN.
807
00:33:41,888 --> 00:33:45,692
FIRST WE LOSE HIS BROTHER,
NOW THIS.
808
00:33:45,726 --> 00:33:47,694
GET THAT LAWYER.
809
00:33:55,569 --> 00:33:56,837
LISTEN, UH, BOSS,
810
00:33:56,870 --> 00:33:59,205
I DON'T WANT YOU
TO TAKE THIS THE WRONG WAY,
811
00:33:59,239 --> 00:34:02,108
BUT SOMETHING KEEPS
BOTHERING ME ABOUT THAT KNIFE.
812
00:34:02,142 --> 00:34:03,409
DIANE ??
813
00:34:03,443 --> 00:34:05,411
IT'S NOT
A BUSHWHACKER'S KNIFE.
814
00:34:05,445 --> 00:34:06,880
IT'S A FILLET KNIFE.
815
00:34:06,913 --> 00:34:08,549
IT SO HAPPENS
THERE'S A FANCY KITCHEN STORE
816
00:34:08,582 --> 00:34:10,183
A BLOCK
FROM THE ANTIQUE MART.
817
00:34:10,216 --> 00:34:11,952
I WENT DOWN THERE,
AND TWO DAYS AGO,
818
00:34:11,985 --> 00:34:14,054
THEY SOLD ONE
EXACTLY LIKE IT TO MRS. BASS.
819
00:34:14,087 --> 00:34:15,188
SHE CHARGED IT.
820
00:34:15,221 --> 00:34:16,757
YOU'RE IMPLYING
SHE CUT HERSELF?
821
00:34:16,790 --> 00:34:18,525
GREG AND BALDWIN ??
ARE THEY GETTING ANYWHERE
822
00:34:18,559 --> 00:34:20,060
WITH SUSPECTS
FROM THE SECURITY TAPES?
823
00:34:20,093 --> 00:34:22,195
I'M NOT GOING TO APPROACH
CAPTAIN BASS ON THIS
824
00:34:22,228 --> 00:34:23,964
BASED JUST OFF
WHAT YOU'RE GIVING ME.
825
00:34:23,997 --> 00:34:25,231
THEN LET ME
GO TALK TO HER.
826
00:34:25,265 --> 00:34:27,067
ARE YOU SURE
YOU WANT TO DO THIS?
827
00:34:27,100 --> 00:34:28,802
IT COULD KICK OFF
A DUST STORM,
828
00:34:28,835 --> 00:34:30,571
MIGHT NOT BE GOOD
FOR ANYONE.
829
00:34:30,604 --> 00:34:32,539
BOSS, IF THIS WASN'T
A CAPTAIN'S WIFE,
830
00:34:32,573 --> 00:34:34,641
WOULD WE EVEN BE HAVING
THIS CONVERSATION?
831
00:34:34,675 --> 00:34:36,476
WOULD YOU BE TELLING ME
832
00:34:36,510 --> 00:34:39,212
NOT TO GO
REINTERVIEW THE VICTIM?
833
00:34:39,245 --> 00:34:40,947
OKAY. GO TALK TO HER.
834
00:34:52,859 --> 00:34:55,261
MRS. BASS, UH...
835
00:34:55,295 --> 00:34:57,463
YOU DON'T REMEMBER ME,
DO YOU?
836
00:34:57,497 --> 00:34:59,265
YOU'RE THE DETECTIVE
WHO CAME YESTERDAY
837
00:34:59,299 --> 00:35:00,266
TO ASK ME QUESTIONS.
838
00:35:00,300 --> 00:35:01,602
I MEAN,
WE'VE MET BEFORE THAT.
839
00:35:01,635 --> 00:35:03,469
10 YEARS AGO, WHEN YOU WERE
INJURED IN THE FIRE,
840
00:35:03,504 --> 00:35:04,671
I WAS ONE
OF THE POLICEWOMEN
841
00:35:04,705 --> 00:35:06,072
ASSIGNED TO YOU
AT THE HOSPITAL.
842
00:35:06,106 --> 00:35:08,108
OH.
843
00:35:08,141 --> 00:35:10,443
I WAS HOPING WE COULD TALK
ABOUT WHAT HAPPENED YESTERDAY.
844
00:35:10,476 --> 00:35:13,479
I'VE ALREADY
TOLD YOU EVERYTHING.
845
00:35:13,514 --> 00:35:14,815
YOU SAID WHEN YOU CAME IN
846
00:35:14,848 --> 00:35:16,950
ON THE MAN
WHO WAS ROBBING YOUR STORE,
847
00:35:16,983 --> 00:35:18,519
THAT HE PULLED OUT
A KNIFE.
848
00:35:18,552 --> 00:35:20,854
YES, THE ONE HE USED
TO STAB ME IN THE ARM.
849
00:35:20,887 --> 00:35:22,989
DO YOU OWN A KNIFE
LIKE THAT AT HOME ??
850
00:35:23,023 --> 00:35:27,493
A 6?INCH FILLETING KNIFE
WITH A MOTHER?OF?PEARL HANDLE?
851
00:35:27,528 --> 00:35:32,165
NO, MY KNIVES
HAVE BLACK HANDLES.
852
00:35:32,198 --> 00:35:35,368
THAT'S A RECEIPT
FROM THE DeVILLE?WINN STORE
853
00:35:35,401 --> 00:35:38,104
FOR A KNIFE YOU BOUGHT THE DAY
BEFORE YOU WERE ATTACKED.
854
00:35:38,138 --> 00:35:39,139
I DON'T UNDERSTAND.
855
00:35:39,172 --> 00:35:41,141
MRS. BASS,
THIS KNIFE IS IDENTICAL
856
00:35:41,174 --> 00:35:43,309
TO THE ONE YOU WERE STABBED
IN THE LEFT ARM WITH.
857
00:35:43,343 --> 00:35:45,011
YOU'RE RIGHT?HANDED,
AREN'T YOU?
858
00:35:45,045 --> 00:35:46,980
DOES MY HUSBAND
KNOW YOU'RE DOWN HERE
859
00:35:47,013 --> 00:35:48,815
ASKING ME
THESE KINDS OF QUESTIONS?
860
00:35:48,849 --> 00:35:50,684
YOUR STORY DOESN'T
ADD UP, MRS. BASS.
861
00:35:50,717 --> 00:35:51,818
WE'VE CHECKED OUT EVERYONE
862
00:35:51,852 --> 00:35:53,820
WHO ENTERED AND EXITED
THAT BUILDING YESTERDAY
863
00:35:53,854 --> 00:35:55,556
THAT FITS THE DESCRIPTION
YOU GAVE US.
864
00:35:55,589 --> 00:35:57,357
NONE OF THEM ROBBED
AND ATTACKED YOU.
865
00:35:57,390 --> 00:35:58,458
HOW DO YOU KNOW THAT?
866
00:35:58,491 --> 00:36:00,527
BECAUSE YOUR HUSBAND'S
GOT DETECTIVES WORKING
867
00:36:00,561 --> 00:36:02,462
AROUND THE CLOCK TRYING
TO FIND WHO DID,
868
00:36:02,495 --> 00:36:04,497
AND HE'S GOING TO HAVE THEM
KEEP ON WORKING
869
00:36:04,531 --> 00:36:06,700
AND TAKING IN INNOCENT PEOPLE
FOR QUESTIONING,
870
00:36:06,733 --> 00:36:10,336
BUT THEY'RE NOT GOING
TO FIND ANYONE, ARE THEY?
871
00:36:10,370 --> 00:36:14,875
NO, I SUPPOSE THEY'RE NOT.
872
00:36:14,908 --> 00:36:17,210
WHY DID YOU DO IT?
873
00:36:20,046 --> 00:36:23,850
I JUST ?? I JUST ??
874
00:36:23,884 --> 00:36:27,020
WANTED HIM TO SEE ME,
875
00:36:27,053 --> 00:36:32,593
TO PAY ATTENTION TO ME.
876
00:36:32,626 --> 00:36:35,629
[ SOBBING ]
877
00:36:44,470 --> 00:36:46,573
SHE WENT FOR IT, BOSS.
878
00:36:46,607 --> 00:36:47,841
ALL OF IT?
879
00:36:47,874 --> 00:36:51,277
THIS AND THE OTHER THING.
880
00:36:51,311 --> 00:36:53,914
HOW DO YOU WANT
TO HANDLE IT?
881
00:36:53,947 --> 00:36:57,250
PUT DOWN ON YOUR PAPERWORK
"ALL LEADS EXHAUSTED."
882
00:36:58,451 --> 00:37:00,220
GREG, BALDWIN.
883
00:37:05,258 --> 00:37:06,927
YOU CAN CUT LOOSE
THAT EX?EMPLOYEE.
884
00:37:06,960 --> 00:37:07,961
HOW COME?
885
00:37:07,994 --> 00:37:09,462
DIANE'S CLOSING OUT
THE CASE.
886
00:37:09,495 --> 00:37:11,064
ALL LEADS EXHAUSTED.
887
00:37:11,097 --> 00:37:13,634
BOSS, WE HAVEN'T GONE THROUGH
ALL THE VIDEOS YET.
888
00:37:13,667 --> 00:37:14,901
GREG ??
889
00:37:14,935 --> 00:37:17,137
YOU'RE NOT GOING TO SEE
ANYTHING ON THAT VIDEO.
890
00:37:17,170 --> 00:37:18,805
BOSS, THAT EX?EMPLOYEE
NAPOLEON,
891
00:37:18,839 --> 00:37:20,641
WHEN WE PICKED HIM UP,
HE RESISTED.
892
00:37:20,674 --> 00:37:22,208
PUT THAT BRUISE THERE
ON GREG.
893
00:37:22,242 --> 00:37:23,977
YOU WANT TO COLLAR HIM
ON THAT?
894
00:37:24,010 --> 00:37:26,379
NAH, WE CAN
CUT HIM LOOSE.
895
00:37:26,412 --> 00:37:29,082
HERE COMES CAPTAIN BASS.
896
00:37:34,988 --> 00:37:36,823
WHERE ARE WE
WITH THE CASE?
897
00:37:36,857 --> 00:37:38,992
SIT DOWN FOR A MINUTE,
CAPTAIN.
898
00:37:42,462 --> 00:37:44,130
I WANT YOU TO KNOW
899
00:37:44,164 --> 00:37:47,634
ANYTHING I'M SAYING
STAYS IN THIS ROOM.
900
00:37:47,668 --> 00:37:49,135
WHAT'S GOING ON?
901
00:37:49,169 --> 00:37:52,172
DETECTIVE RUSSELL SPOKE
WITH YOUR WIFE AT THE HOSPITAL.
902
00:37:52,205 --> 00:37:53,674
WHY AREN'T YOU
INFORMING ME?
903
00:37:53,707 --> 00:37:57,443
THE KNIFE YOUR WIFE SAID
WAS USED TO STAB HER ??
904
00:37:57,477 --> 00:37:59,613
SHE BOUGHT THAT
HERSELF.
905
00:37:59,646 --> 00:38:01,682
WHAT?
906
00:38:01,715 --> 00:38:04,918
SHE TOLD DETECTIVE RUSSELL
SHE STABBED HERSELF
907
00:38:04,951 --> 00:38:07,453
AND SHE MADE UP THE STORY
ABOUT BEING ROBBED.
908
00:38:07,487 --> 00:38:11,491
SHE ALSO ADMITTED
TO STARTING THAT FIRE.
909
00:38:13,694 --> 00:38:16,362
WHAT ARE YOU DOING,
ARTHUR?
910
00:38:16,396 --> 00:38:18,198
CAPTAIN, NO ONE
IS LOOKING TO HURT YOU.
911
00:38:18,231 --> 00:38:23,303
THIS IS ABOUT HELPING
YOUR WIFE.
912
00:38:27,874 --> 00:38:30,877
YOU SHOULD HAVE KNOWN HER
WHEN SHE WAS YOUNG.
913
00:38:30,911 --> 00:38:33,179
SHE WAS BEAUTIFUL,
SOPHISTICATED,
914
00:38:33,213 --> 00:38:35,682
AND SHE WAS IN LOVE
WITH ME ?? A COP.
915
00:38:35,716 --> 00:38:38,952
SHE ALWAYS SAID
I MADE HER FEEL SAFE.
916
00:38:38,985 --> 00:38:41,454
NOW...
917
00:38:41,487 --> 00:38:44,457
SHE NEEDS YOUR HELP.
918
00:38:44,490 --> 00:38:46,459
THAT'S WHAT SHE'S
LOOKING FOR.
919
00:38:46,492 --> 00:38:48,128
YEAH.
920
00:38:48,161 --> 00:38:52,866
I GOT MY 20 YEARS.
921
00:38:52,899 --> 00:38:55,335
MAYBE I SHOULD
PUT IN MY PAPERS.
922
00:38:55,368 --> 00:38:57,538
JUST GO BE
WITH YOUR WIFE NOW.
923
00:38:57,571 --> 00:39:00,206
DON'T WORRY
ABOUT ALL THE REST OF IT.
924
00:39:02,676 --> 00:39:04,845
I OWE YOU.
925
00:39:04,878 --> 00:39:07,914
NO. NO, YOU DON'T.
926
00:39:07,948 --> 00:39:11,351
PEOPLE ALWAYS SAID
YOU WERE A NATURAL LEADER
927
00:39:11,384 --> 00:39:14,254
AND THAT YOU ALWAYS
PUT YOUR PEOPLE
928
00:39:14,287 --> 00:39:16,489
AHEAD OF YOURSELF.
929
00:39:16,523 --> 00:39:18,959
NOW I KNOW
HOW THEY FEEL.
930
00:39:36,910 --> 00:39:41,114
[ TELEPHONE RINGS ]
931
00:39:41,147 --> 00:39:44,184
[ RING ]
932
00:39:44,217 --> 00:39:46,587
HELLO?
933
00:39:46,620 --> 00:39:48,722
HEY, HOW'S IT GOING?
934
00:39:48,755 --> 00:39:50,190
I WAS GOING TO CALL,
935
00:39:50,223 --> 00:39:52,893
BUT THE DAY JUST SLIPPED
AWAY FROM ME.
936
00:39:52,926 --> 00:39:54,060
NO, NOT AT ALL.
937
00:39:54,094 --> 00:39:56,863
NO, I'M SORRY
IT CAME ACROSS LIKE THAT.
938
00:39:56,897 --> 00:39:58,865
HEY, I RAN
INTO YOUR UNCLE TODAY.
939
00:39:58,899 --> 00:40:00,867
DID HE TELL YOU?
940
00:40:00,901 --> 00:40:05,438
NO, JUST ??
JUST GENERAL CHITCHAT.
941
00:40:05,471 --> 00:40:09,309
NO, NO,
NOTHING ABOUT THAT.
942
00:40:09,342 --> 00:40:11,645
YEAH, I DID, TOO.
943
00:40:11,678 --> 00:40:13,880
NO, YOU WEREN'T.
944
00:40:13,914 --> 00:40:16,750
YOU KNOW, I'VE BEEN WANTING
THAT TO HAPPEN MYSELF,
945
00:40:16,783 --> 00:40:19,485
SO, NO, YOU DIDN'T
JUMP THE GUN OR NOTHING.
946
00:40:19,520 --> 00:40:20,721
CAN WE READ, DADDY?
947
00:40:20,754 --> 00:40:23,123
UM, JUST GIVE ME A MINUTE,
THEO, ALL RIGHT?
948
00:40:23,156 --> 00:40:24,124
I'LL BE RIGHT IN.
949
00:40:24,157 --> 00:40:25,258
WHO'S THAT?
950
00:40:25,291 --> 00:40:28,461
I SHOULD REALLY
GET GOING, OKAY?
951
00:40:28,494 --> 00:40:31,464
WELL, LET ME SEE
HOW THE WEEK SHAPES UP.
952
00:40:31,497 --> 00:40:32,966
YEAH.
953
00:40:32,999 --> 00:40:35,736
YOU, TOO. BYE.
954
00:40:35,769 --> 00:40:37,738
OKAY, BUDDY, COME ON.
LET'S GO READ.
955
00:40:37,771 --> 00:40:39,072
WHO WAS THAT?
956
00:40:39,105 --> 00:40:41,474
THAT WAS A FRIEND
OF DADDY'S. COME ON.
957
00:40:41,508 --> 00:40:42,475
WHAT FRIEND?
958
00:40:42,509 --> 00:40:44,978
UH, A FRIEND FROM WORK.
959
00:40:45,011 --> 00:40:46,146
JOHN?
960
00:40:46,179 --> 00:40:48,782
NO, NO, IT WAS, UH,
ANOTHER FRIEND.
961
00:40:48,815 --> 00:40:51,351
DADDY'S GOT A COUPLE
OF FRIENDS, JUST LIKE YOU.
962
00:40:51,384 --> 00:40:54,154
IS IT THE FRIEND YOU GO
HAVE DINNER WITH ALL THE TIME?
963
00:40:54,187 --> 00:40:56,790
NOT ALL THE TIME,
BUT YEAH.
964
00:40:56,823 --> 00:40:59,125
COME ON.
YOU WANT TO GO READ?
965
00:40:59,159 --> 00:41:00,994
WHY CAN'T THEY
HAVE DINNER HERE?
966
00:41:01,027 --> 00:41:05,098
BECAUSE WHEN GROWN?UPS
GET TOGETHER,
967
00:41:05,131 --> 00:41:08,702
THEY TALK
ABOUT GROWN?UP STUFF,
968
00:41:08,735 --> 00:41:12,639
BUT WE CAN DO THAT ??
HAVE DINNER.
969
00:41:12,673 --> 00:41:14,474
CAN AUNT KATIE
COME TOO?
970
00:41:14,508 --> 00:41:17,644
UH...
971
00:41:17,678 --> 00:41:20,446
LET'S YOU AND ME
GO READ, OKAY?
972
00:41:20,480 --> 00:41:22,482
WE'LL DEAL WITH ALL THAT
LATER.
973
00:41:22,516 --> 00:41:23,483
OKAY.
974
00:41:23,517 --> 00:41:25,185
OH.
975
00:41:30,490 --> 00:41:36,462
MOONLIGHT DANCES,
THE TWO OF YOU SWING AND SWAY
976
00:41:36,496 --> 00:41:42,168
DANCING IN YOUR HEART
EACH MOMENT SHE'S AWAY
977
00:41:42,202 --> 00:41:44,337
BUT YOU COULD BE HAPPY
978
00:41:44,370 --> 00:41:47,473
AND IT'S
WORTH WAITING FOR
979
00:41:47,508 --> 00:41:56,182
WHEN SHE'S BACK
IN YOUR ARMS ONCE MORE
980
00:41:59,886 --> 00:42:02,322
I NEVER FIGURED YOU
FOR '50s DOO?WOP.
981
00:42:02,355 --> 00:42:04,825
WHAT DID YOU PEG ME FOR ??
GANGSTA RAP?
982
00:42:04,858 --> 00:42:06,259
YEAH.
983
00:42:06,292 --> 00:42:08,862
I WAS MAYBE SEEING YOU
AS A WU?TANG MAN, YOU KNOW,
984
00:42:08,895 --> 00:42:10,063
JUST COULDN'T DECIDE
985
00:42:10,096 --> 00:42:12,165
BETWEEN METHOD MAN
OR OL' DIRTY BASTARD.
986
00:42:12,198 --> 00:42:14,100
O.D.B., HUH?
MM?HMM.
987
00:42:14,134 --> 00:42:16,069
IT JUST SO HAPPENS I LIKE
DIFFERENT KINDS OF MUSIC,
988
00:42:16,102 --> 00:42:17,370
BUT YOU NEVER GET OVER
989
00:42:17,403 --> 00:42:19,239
THE STUFF YOU HEARD
WHEN YOU WERE LITTLE.
990
00:42:19,272 --> 00:42:20,406
TRUE.
991
00:42:20,440 --> 00:42:22,709
MY MOM ?? MY MOM HAD
SO MANY RECORDS.
992
00:42:22,743 --> 00:42:25,011
I USED TO JUST SPREAD
THE JACKETS OUT
993
00:42:25,045 --> 00:42:26,412
AROUND ME ON THE FLOOR,
994
00:42:26,446 --> 00:42:28,348
BUT YOU HAD TO
BE REAL CAREFUL
995
00:42:28,381 --> 00:42:30,416
WITH HER FAVORITE ONES,
THOUGH.
996
00:42:30,450 --> 00:42:32,252
LIKE WHICH ONES?
997
00:42:32,285 --> 00:42:33,520
THE DOMINOS...
998
00:42:33,554 --> 00:42:36,289
UH, FLAMINGOS...
999
00:42:36,322 --> 00:42:37,357
HA HA.
1000
00:42:37,390 --> 00:42:39,392
UH, FIVE SATINS.
1001
00:42:39,425 --> 00:42:41,461
AND MY DAD
DUG THEM, TOO.
1002
00:42:41,494 --> 00:42:44,798
I USED TO COME STAND
IN THE DOORWAY AT NIGHT
1003
00:42:44,831 --> 00:42:46,967
AND WATCH THEM
SLOW DANCE.
1004
00:42:47,000 --> 00:42:49,402
DO BE DO DO
1005
00:42:49,435 --> 00:42:51,905
SHOO DO,
SHOO BE DO
1006
00:42:51,938 --> 00:42:55,041
AH, "STILL OF THE NIGHT."
1007
00:42:55,075 --> 00:42:56,376
OOH, OOH, OOH, OOH
1008
00:42:56,409 --> 00:42:57,911
I HAVE HEARD THIS
ONCE OR TWICE.
1009
00:42:57,944 --> 00:43:00,280
I CAN'T FIGURE YOU OUT.
1010
00:43:00,313 --> 00:43:01,948
DO YOU NEED TO?
1011
00:43:01,982 --> 00:43:03,817
IN THE STILL
1012
00:43:03,850 --> 00:43:05,051
SHOO DO,
SHOO BE DO
1013
00:43:05,085 --> 00:43:06,653
OF THE NIGHT
1014
00:43:06,687 --> 00:43:09,055
MM, I DON'T KNOW.
1015
00:43:09,089 --> 00:43:11,391
I'M GETTING LOST
WITH THIS FAKING.
1016
00:43:11,424 --> 00:43:12,993
HELD YOU TIGHT
1017
00:43:13,026 --> 00:43:15,261
SHOO DO,
SHOO BE DO
1018
00:43:15,295 --> 00:43:16,329
'CAUSE I LOVE
1019
00:43:16,362 --> 00:43:17,898
SHOO DO,
SHOO BE DO
1020
00:43:17,931 --> 00:43:18,899
LOVE YOU SO
1021
00:43:18,932 --> 00:43:20,466
SHOO DO,
SHOO BE DO
1022
00:43:20,500 --> 00:43:22,002
PROMISE I'LL NEVER
1023
00:43:22,035 --> 00:43:23,970
SHOO DO,
SHOO BE DO
1024
00:43:24,004 --> 00:43:25,305
LET YOU GO
1025
00:43:25,338 --> 00:43:26,773
SHOO DO,
SHOO BE DO
1026
00:43:26,807 --> 00:43:28,474
IN THE STILL
OF THE NIGHT
1027
00:43:28,509 --> 00:43:33,647
IN THE STILL
OF THE NIGHT
1028
00:43:33,680 --> 00:43:34,781
I REMEMBER
1029
00:43:34,815 --> 00:43:36,750
I REMEMBER
1030
00:43:36,783 --> 00:43:38,418
THAT NIGHT IN MAY
1031
00:43:38,451 --> 00:43:41,154
I REMEMBER
1032
00:43:41,204 --> 00:43:45,754
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
72406
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.