All language subtitles for NYPD Blue s08e10 In The Still of the Night.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,014 --> 00:00:15,582 SARGE. 2 00:00:15,616 --> 00:00:16,683 SIPOWICZ. 3 00:00:16,717 --> 00:00:18,151 ANYTHING? 4 00:00:18,184 --> 00:00:20,153 PURSE SNATCHED. 5 00:00:20,186 --> 00:00:22,488 GIVE ME A BREAK. COME ON, GUYS. 6 00:00:22,523 --> 00:00:23,824 THIS IS MY COUSIN. WE'RE NOT GOING ANYWHERE. 7 00:00:23,857 --> 00:00:25,559 HOW ABOUT LOSING THE CUFFS? 8 00:00:25,592 --> 00:00:28,061 SUMANSKI'S COUSIN WAS HIT BY A CAR THIS MORNING. 9 00:00:28,094 --> 00:00:31,665 THAT'S HIS OTHER COUSIN, D. O. A.'S BROTHER, AND A FRIEND. 10 00:00:31,698 --> 00:00:34,535 THEY MIXED IT UP A LITTLE WITH THE DRIVER AT THE SCENE. 11 00:00:34,568 --> 00:00:36,036 HEY, ANDY. 12 00:00:36,069 --> 00:00:38,705 HEY. SARGE. 13 00:00:38,739 --> 00:00:40,774 I JUST GOT WORD ?? I'M BACK TO FULL DUTY. 14 00:00:40,807 --> 00:00:41,775 CONGRATS. 15 00:00:41,808 --> 00:00:43,409 YEAH, THANKS AGAIN, ANDY. 16 00:00:43,443 --> 00:00:45,345 THERE'S THE SON OF A BITCH KILLED TERRY! 17 00:00:45,378 --> 00:00:46,780 HEY! HEY! 18 00:00:46,813 --> 00:00:48,381 Andy: HEY, HEY, STEVE! 19 00:00:48,414 --> 00:00:51,585 STAY OUT OF THIS. 20 00:00:51,618 --> 00:00:53,887 Man: GRAB HIS ARMS. 21 00:00:58,458 --> 00:01:01,494 Man: BRING HIM DOWN. 22 00:01:02,663 --> 00:01:04,430 WHAT THE HELL IS GOING ON HERE? 23 00:01:04,464 --> 00:01:06,633 THE SON OF A BITCH KILLED MY BROTHER! 24 00:01:06,667 --> 00:01:08,268 HOW MANY TIMES YOU GOING TO LET THIS GUY ATTACK ME? 25 00:01:08,301 --> 00:01:09,536 TAKE THIS MESS UPSTAIRS TO THE SQUAD. 26 00:01:09,570 --> 00:01:11,271 GET HIM UP TO INTERVIEW THREE 27 00:01:11,304 --> 00:01:13,239 AND TAKE THESE TWO INTO THE POKEY. 28 00:01:13,273 --> 00:01:14,741 SUMANSKI, YOU STAY OUT OF THIS. 29 00:01:14,775 --> 00:01:16,376 HE'S MY COUSIN. WE JUST LOST HIS BROTHER. 30 00:01:16,409 --> 00:01:17,778 YOU STAY OUT OF IT TILL YOU HEAR FROM ME. 31 00:01:17,811 --> 00:01:19,445 WHAT, I CAN'T HANDLE MYSELF? 32 00:01:19,479 --> 00:01:21,548 YOU NEED TO KEEP YOUR HANDS OFF PEOPLE 33 00:01:21,582 --> 00:01:23,049 FOR A WHILE, GOT IT? 34 00:01:23,083 --> 00:01:24,184 OKAY. 35 00:01:26,753 --> 00:01:29,422 I NEVER GOT INTO A FIGHT 36 00:01:29,455 --> 00:01:33,093 WHERE I DIDN'T BREAK MY WATCHBAND. 37 00:02:53,439 --> 00:02:54,908 GOT A ROBBERY AND STABBING 38 00:02:54,941 --> 00:02:56,877 OVER AT THE PAST TIMES ANTIQUES MARKET. 39 00:02:56,910 --> 00:02:58,879 VICTIM'S CAPTAIN BASS'S WIFE. 40 00:02:58,912 --> 00:02:59,980 OH, JEEZ. 41 00:03:00,013 --> 00:03:01,314 E.M.S. IS TAKING HER TO BELLEVUE. 42 00:03:01,347 --> 00:03:02,683 YOU WANT US TO MEET HER THERE? 43 00:03:02,716 --> 00:03:04,384 YOU AND GREG CHECK OUT THE CRIME SCENE. 44 00:03:04,417 --> 00:03:05,986 DIANE CAN GO OVER TO BELLEVUE. 45 00:03:06,019 --> 00:03:08,889 I'M GOING TO CALL THE BUREAU, SEE IF I CAN FIND CAPTAIN BASS. 46 00:03:08,922 --> 00:03:11,191 SO, WHAT HAPPENED DOWNSTAIRS? 47 00:03:11,224 --> 00:03:12,392 WE GOT A VEHICULAR HOMICIDE. 48 00:03:12,425 --> 00:03:13,393 A.I.S. IS THERE NOW, 49 00:03:13,426 --> 00:03:14,427 BUT THE FIRST COP ON THE SCENE 50 00:03:14,460 --> 00:03:16,029 HAS WITNESSES SAYING IT WAS ACCIDENTAL. 51 00:03:16,062 --> 00:03:18,231 BUT WHAT HAPPENED DOWNSTAIRS? 52 00:03:18,264 --> 00:03:19,600 IT WENT DOWN RIGHT IN FRONT 53 00:03:19,633 --> 00:03:21,167 OF THE D. O. A.'S BROTHER AND FRIEND. 54 00:03:21,201 --> 00:03:23,870 THEY GO AFTER THE DRIVER, KNOCK HIM AROUND, 55 00:03:23,904 --> 00:03:25,772 PUT A GARBAGE CAN THROUGH HIS WINDSHIELD, 56 00:03:25,806 --> 00:03:27,741 THEN THEY CROSS PATHS AGAIN DOWNSTAIRS ?? 57 00:03:27,774 --> 00:03:29,109 ANOTHER DONNYBROOK. 58 00:03:29,142 --> 00:03:30,611 HOW'S SUMANSKI INVOLVED? 59 00:03:30,644 --> 00:03:32,613 THE D. O. A. AND THE BROTHER THAT FLIPPED OUT, 60 00:03:32,646 --> 00:03:34,047 THEY'RE SUMANSKI'S COUSINS. 61 00:03:34,080 --> 00:03:36,449 AND HE'S LOOKING FOR A LITTLE RHYTHM? 62 00:03:36,482 --> 00:03:37,584 SO, HOW'S THE DRIVER? 63 00:03:37,618 --> 00:03:39,786 WELL, HE'S PISSED BUT, YOU KNOW, SHOOK UP. 64 00:03:39,820 --> 00:03:41,788 INJURED IN THE FIGHT? NOTHING BROKEN. 65 00:03:41,822 --> 00:03:44,758 SEE IF SUMANSKI WILL COVER ANY DAMAGES TO THE CAR 66 00:03:44,791 --> 00:03:46,860 AND, IF SO, TRY AND GET THE DRIVER 67 00:03:46,893 --> 00:03:48,729 TO COME OFF THE ASSAULT. 68 00:03:50,430 --> 00:03:53,266 HE SAW HIS BROTHER DEAD ON THE STREET, OKAY, 69 00:03:53,299 --> 00:03:54,968 SO HE LOST IT A LITTLE. 70 00:03:55,001 --> 00:03:56,770 WE'RE GOING TO TRY AND WORK THIS OUT. 71 00:03:56,803 --> 00:03:58,138 IF NOT FOR ME, THEN FOR MY DAD, 72 00:03:58,171 --> 00:03:59,606 WHO HAD 32 YEARS ON THE JOB 73 00:03:59,640 --> 00:04:01,374 AND BASICALLY RAISED TERRY AND STEVE 74 00:04:01,407 --> 00:04:02,976 WHEN THEIR DAD DIED 20 YEARS AGO. 75 00:04:03,009 --> 00:04:04,410 WE'RE DOING THIS FOR YOU. 76 00:04:04,444 --> 00:04:05,579 NOW, CAN WE TELL THE DRIVER 77 00:04:05,612 --> 00:04:06,747 THAT YOUR COUSIN AND HIS BUDDY 78 00:04:06,780 --> 00:04:08,281 ARE GOING TO COVER THE DAMAGES TO HIS CAR? 79 00:04:08,314 --> 00:04:10,617 HELL, YES. WHATEVER YOU NEED. 80 00:04:12,819 --> 00:04:14,788 SORRY TO HEAR ABOUT YOUR COUSIN. 81 00:04:14,821 --> 00:04:17,457 THANKS. 82 00:04:17,490 --> 00:04:19,225 I'LL BE ON THE AIR, JOHN. 83 00:04:19,259 --> 00:04:21,227 OKAY, LIEUTENANT. 84 00:04:21,261 --> 00:04:22,929 WHY DON'T YOU WAIT HERE? WE'LL GO TALK TO THIS GUY. 85 00:04:22,963 --> 00:04:24,397 IS FANCY HIP TO ALL THIS? 86 00:04:24,430 --> 00:04:25,732 YEAH. 87 00:04:25,766 --> 00:04:27,233 GREAT. 88 00:04:27,267 --> 00:04:29,102 HEY, IT WAS HIS IDEA YOU COVERING EXPENSES 89 00:04:29,135 --> 00:04:30,737 TO GET THE DRIVER OFF THE ASSAULT. 90 00:04:30,771 --> 00:04:32,005 DOES HE KNOW THE DRIVER'S BLACK YET? 91 00:04:32,038 --> 00:04:33,473 WHY DON'T YOU KEEP YOUR MOUTH SHUT 92 00:04:33,507 --> 00:04:35,441 AND QUIT WHILE YOU'RE AHEAD, SUMANSKI? 93 00:04:40,881 --> 00:04:42,683 [ DOOR OPENS ] 94 00:04:42,716 --> 00:04:43,917 HOW YOU FEELING? 95 00:04:43,950 --> 00:04:45,519 LIKE I'VE BEEN BEAT UP TWICE TODAY. 96 00:04:45,552 --> 00:04:47,353 THEY CAN'T DO THAT, MAN. 97 00:04:47,387 --> 00:04:49,956 THEY WERE OUT OF LINE. NO ONE'S SAYING THEY WEREN'T. 98 00:04:49,990 --> 00:04:51,525 THIS WAS AN ACCIDENT. 99 00:04:51,558 --> 00:04:52,626 THAT GUY JUMPS RIGHT OUT 100 00:04:52,659 --> 00:04:54,127 FROM BETWEEN TWO PARKED CARS, 101 00:04:54,160 --> 00:04:55,495 AND I HAD NO TIME TO STOP! 102 00:04:55,529 --> 00:04:57,598 YEAH, ACCIDENT INVESTIGATION IS DOWN THERE RIGHT NOW 103 00:04:57,631 --> 00:04:59,132 GETTING STATEMENTS FROM WITNESSES. 104 00:04:59,165 --> 00:05:01,001 WELL, I'M TELLING YOU, THAT'S WHAT HAPPENED. 105 00:05:01,034 --> 00:05:03,036 MAYBE I CAN UNDERSTAND THOSE GUYS 106 00:05:03,069 --> 00:05:04,871 GETTING HEATED ON THE STREET, 107 00:05:04,905 --> 00:05:07,473 BUT THAT NONSENSE DOWNSTAIRS, MAN ?? NO WAY! 108 00:05:07,508 --> 00:05:09,475 THOSE GUYS THAT CAME AT YOU, 109 00:05:09,510 --> 00:05:12,045 ONE OF THEM IS THE BROTHER OF THE GUY WHO DIED. 110 00:05:12,078 --> 00:05:13,146 YEAH. I HEARD. 111 00:05:13,179 --> 00:05:14,848 THEY'VE CALMED DOWN NOW, 112 00:05:14,881 --> 00:05:16,850 AND THEY WANT TO TAKE CARE OF ANY DAMAGES TO YOUR CAR, 113 00:05:16,883 --> 00:05:18,318 AND IF YOU NEED TO GET LOOKED AT, 114 00:05:18,351 --> 00:05:20,120 I'M SURE THEY'LL COVER ANY HOSPITAL COSTS. 115 00:05:20,153 --> 00:05:22,188 THEY'RE JUST SAYING THAT BECAUSE THEY DON'T WANT ME 116 00:05:22,222 --> 00:05:23,824 TO PRESS CHARGES AGAINST THEM, RIGHT? 117 00:05:23,857 --> 00:05:25,391 RIGHT? 118 00:05:25,425 --> 00:05:27,661 HE FOUND HIS BROTHER DEAD ON THE STREET. 119 00:05:27,694 --> 00:05:30,130 WHO KNOWS HOW ANY OF US WOULD REACT TO THAT? 120 00:05:30,163 --> 00:05:31,665 WELL, HOW DO I KNOW 121 00:05:31,698 --> 00:05:33,199 THEY WON'T COME LOOKING FOR ME LATER? 122 00:05:33,233 --> 00:05:36,870 THEY WON'T. I'LL MAKE SURE OF IT. 123 00:05:36,903 --> 00:05:39,205 HE JUST RAN IN FRONT OF ME! 124 00:05:39,239 --> 00:05:42,342 WHAT DO YOU WANT TO DO, MR. MACKEY? 125 00:05:45,411 --> 00:05:48,715 WHATEVER. 126 00:05:48,749 --> 00:05:51,251 YEAH, UH... 127 00:05:53,754 --> 00:05:55,522 TELL THEM I'M COOL IF THEY ARE. 128 00:06:02,963 --> 00:06:05,231 THANKS. 129 00:06:05,265 --> 00:06:07,233 MRS. BASS? 130 00:06:07,267 --> 00:06:09,202 I'M DIANE RUSSELL FROM THE 15th DETECTIVE SQUAD. 131 00:06:09,235 --> 00:06:11,538 MY HUSBAND IS CAPTAIN BASS. DO YOU WORK FOR HIM? 132 00:06:11,572 --> 00:06:13,273 HE'S OUR ZONE COMMANDER. 133 00:06:13,306 --> 00:06:14,908 WHERE IS HE? HAS HE BEEN NOTIFIED? 134 00:06:14,941 --> 00:06:16,376 HE'S ON HIS WAY WITH MY LIEUTENANT. 135 00:06:16,409 --> 00:06:19,012 DOCTOR SAID IT WAS OKAY IF I ASKED YOU A FEW QUESTIONS, 136 00:06:19,045 --> 00:06:20,180 IF THAT'S OKAY WITH YOU. 137 00:06:20,213 --> 00:06:21,782 I'VE ALREADY TOLD WHAT HAPPENED 138 00:06:21,815 --> 00:06:23,049 TO THE UNIFORMED OFFICERS. 139 00:06:23,083 --> 00:06:25,051 WELL, COULD YOU TELL ME? 140 00:06:25,085 --> 00:06:27,453 A BLACK MAN CAME INTO MY SHOP TO ROB ME, 141 00:06:27,487 --> 00:06:29,355 AND HE STABBED ME IN THE ARM. 142 00:06:29,389 --> 00:06:31,124 IT WAS ABOUT 9:15. 143 00:06:31,157 --> 00:06:33,359 I CAME IN EARLY TO DO SOME PAPERWORK. 144 00:06:33,393 --> 00:06:35,962 THIS IS THE PAST TIMES ANTIQUE MART ON 2nd AVENUE? 145 00:06:35,996 --> 00:06:37,964 NO, I HAVE MY OWN SHOP. 146 00:06:37,998 --> 00:06:39,766 THEY GIVE US ALL KEYS TO THE FRONT DOOR 147 00:06:39,800 --> 00:06:41,467 SO WE CAN COME AND GO ON OUR OWN TIME. 148 00:06:41,502 --> 00:06:44,137 DID YOU SEE ANYONE ELSE IN THE BUILDING 149 00:06:44,170 --> 00:06:45,572 YOU DIDN'T RECOGNIZE? 150 00:06:45,606 --> 00:06:46,807 NO. I DID SEE JOSIE. 151 00:06:46,840 --> 00:06:49,309 SHE SELLS AUTOGRAPHS ON THE GROUND FLOOR. 152 00:06:49,342 --> 00:06:52,212 WAS THE MAN WAITING THERE WHEN YOU GOT TO YOUR SHOP? 153 00:06:52,245 --> 00:06:54,380 NO. I WAS WORKING IN THE BACK, 154 00:06:54,414 --> 00:06:56,717 AND WHEN I CAME OUT TO USE THE RESTROOM, 155 00:06:56,750 --> 00:06:58,451 HE WAS GOING THROUGH MY BAG. 156 00:06:58,484 --> 00:06:59,786 NEXT THING I KNEW, 157 00:06:59,820 --> 00:07:02,322 HE PULLED OUT A KNIFE FROM HIS RIGHT POCKET, 158 00:07:02,355 --> 00:07:05,391 AND HE CUT ME, AND I FELL DOWN. 159 00:07:05,425 --> 00:07:07,961 THEN HE TOOK SOME SILVER GOBLETS 160 00:07:07,994 --> 00:07:09,630 AND STUCK THEM IN HIS COAT 161 00:07:09,663 --> 00:07:10,664 AND RAN AWAY. 162 00:07:10,697 --> 00:07:12,265 CAN YOU DESCRIBE THIS GUY? 163 00:07:12,298 --> 00:07:15,168 LIKE I SAID, HE WAS BLACK, AND I THINK HE WAS BIG, 164 00:07:15,201 --> 00:07:17,437 BUT I WAS TRYING TO LOOK AWAY 165 00:07:17,470 --> 00:07:18,905 SO HE WOULDN'T KILL ME. 166 00:07:18,939 --> 00:07:20,273 CLIFFORD, 167 00:07:20,306 --> 00:07:22,909 IT WAS A NIGHTMARE. I THOUGHT I WAS DEAD. 168 00:07:22,943 --> 00:07:25,145 IT'S OKAY, NIKKI. NOW, CALM DOWN. 169 00:07:25,178 --> 00:07:26,146 IT'S ALL OVER. 170 00:07:26,179 --> 00:07:27,648 I LOST BLOOD! 171 00:07:27,681 --> 00:07:29,916 HOW CAN I EVER GO BACK THERE? 172 00:07:29,950 --> 00:07:31,985 NOT ENOUGH HE ROBS HER. 173 00:07:32,018 --> 00:07:34,621 HE'S GOT TO CUT A HELPLESS WOMAN. 174 00:07:34,655 --> 00:07:35,856 THE STITCHES HURT, 175 00:07:35,889 --> 00:07:38,692 AND I THINK MY MEDICATION IS WEARING OFF. 176 00:07:38,725 --> 00:07:40,594 COULD YOU FIND A DOCTOR? 177 00:07:40,627 --> 00:07:42,195 SURE. 178 00:07:47,400 --> 00:07:49,836 I WANT A FULL?COURT PRESS ON THIS, ARTHUR. 179 00:07:49,870 --> 00:07:52,606 WHOEVER DID THIS, I WANT THE GUY. 180 00:07:52,639 --> 00:07:53,640 YEAH. 181 00:08:02,583 --> 00:08:04,217 COUNSELOR. 182 00:08:04,250 --> 00:08:06,319 AM I IN THE WAY? 183 00:08:06,352 --> 00:08:08,388 YEAH, BUT WE'LL LET IT SLIDE THIS TIME. 184 00:08:08,421 --> 00:08:09,890 THANKS. 185 00:08:09,923 --> 00:08:11,224 YOU NEED US? 186 00:08:11,257 --> 00:08:13,459 NO. I JUST CAME BY ON THAT PEDESTRIAN STRUCK, 187 00:08:13,493 --> 00:08:14,628 BUT SORENSON AND SIPOWICZ 188 00:08:14,661 --> 00:08:15,962 APPARENTLY HAVE IT ALL WORKED OUT. 189 00:08:15,996 --> 00:08:17,163 MUST BE BREAKING YOUR HEART, 190 00:08:17,197 --> 00:08:19,032 NOT HAVING TO DO SIX HOURS OF PAPERWORK. 191 00:08:19,065 --> 00:08:20,534 YEAH, I'LL TRY AND GET OVER IT. 192 00:08:20,567 --> 00:08:23,036 I'VE GOT TO GO TAKE A STATEMENT. 193 00:08:23,069 --> 00:08:24,370 UH, SAY, D., 194 00:08:24,404 --> 00:08:28,074 I'VE GOT THESE TWO TICKETS FOR TOMORROW, 195 00:08:28,108 --> 00:08:30,076 FOR THIS DOO?WOP NIGHT 196 00:08:30,110 --> 00:08:31,477 THEY'RE HAVING AT THE CHANTICLEER, 197 00:08:31,512 --> 00:08:33,980 BUT KATIE'S DOING A PLAY AT SCHOOL. 198 00:08:34,014 --> 00:08:34,981 I?I NOTICED YOU GOT 199 00:08:35,015 --> 00:08:36,817 SOME DOO?WOP CDs IN YOUR TRUCK. 200 00:08:36,850 --> 00:08:38,484 YOU DID, HUH? 201 00:08:38,519 --> 00:08:42,055 GO AHEAD, TAKE 'EM. 202 00:08:42,088 --> 00:08:44,457 WELL, BACK TO WORK. 203 00:08:52,265 --> 00:08:53,600 SO, UH, AHEM ?? 204 00:08:53,634 --> 00:08:55,401 SO, YOU LIKE DOO?WOP? 205 00:08:55,435 --> 00:08:57,838 IF YOU'RE ASKING ME OUT, I DON'T THINK SO. 206 00:08:57,871 --> 00:08:59,072 OH, I'M NOT ASKING YOU OUT. 207 00:08:59,105 --> 00:09:01,241 I'D JUST HATE TO SEE THESE TICKETS GO TO WASTE. 208 00:09:01,274 --> 00:09:02,375 I DON'T THINK SO. 209 00:09:02,408 --> 00:09:03,443 WHY NOT? 210 00:09:03,476 --> 00:09:05,278 I MEAN, FOLKS IN HIGH?STRESS JOBS LIKE OURS 211 00:09:05,311 --> 00:09:07,047 GOT TO RELAX SOMETIMES, AND I DON'T SEE 212 00:09:07,080 --> 00:09:09,115 WHAT YOU'D HAVE AGAINST ME AND YOU KICKING BACK. 213 00:09:09,149 --> 00:09:10,784 WELL, PROBABLY NOTHING, 214 00:09:10,817 --> 00:09:13,887 EXCEPT US INTERACTING SO CLOSE IN OUR JOBS, 215 00:09:13,920 --> 00:09:16,623 THE CHANCES OF SOMETHING AWKWARD HAPPENING 216 00:09:16,657 --> 00:09:19,225 IS GOOD REASON FOR US NOT KICKING BACK. 217 00:09:19,259 --> 00:09:21,662 SO, WHAT TIME SHOULD I PICK YOU UP? 218 00:09:23,930 --> 00:09:25,632 DIDN'T YOU HEAR WHAT I SAID? 219 00:09:25,666 --> 00:09:28,234 WELL, YOU SAID YOU'VE GOT NOTHING AGAINST GOING OUT. 220 00:09:28,268 --> 00:09:30,971 THERE'S JUST AS MUCH CHANCE WE'D HAVE A GOOD TIME. 221 00:09:33,439 --> 00:09:35,642 8:00. 222 00:09:35,676 --> 00:09:36,977 WEAR SOMETHING NICE. 223 00:09:37,010 --> 00:09:38,945 DON'T WORRY ABOUT ME. 224 00:09:51,592 --> 00:09:53,393 YOU GOT A MINUTE? 225 00:09:53,426 --> 00:09:55,395 SURE, PARTNER. 226 00:09:55,428 --> 00:09:57,898 HOW LONG YOU BEEN WORKING THAT ONE UP? 227 00:09:57,931 --> 00:09:58,965 WORKING WHAT UP? 228 00:09:58,999 --> 00:10:01,101 I HAD A COUPLE OF TICKETS I COULDN'T USE... 229 00:10:01,134 --> 00:10:02,603 GREG. 230 00:10:02,636 --> 00:10:04,738 I FIGURED YOU TWO COULD USE A LITTLE NUDGE. 231 00:10:04,771 --> 00:10:05,739 MM?HMM. 232 00:10:05,772 --> 00:10:06,807 DID YOU ASK HER? 233 00:10:06,840 --> 00:10:09,543 THAT'S NONE OF YOUR BUSINESS. 234 00:10:17,684 --> 00:10:20,754 CRIME SCENE DUSTED FOR PRINTS? 235 00:10:20,787 --> 00:10:22,589 YEAH. NO PRINTS ON THE KNIFE. 236 00:10:22,623 --> 00:10:24,791 THE BUILDING HAS SECURITY CAMERAS AT THE ENTRANCES. 237 00:10:24,825 --> 00:10:27,027 WE GOT THE MANAGER ON HIS WAY IN NOW 238 00:10:27,060 --> 00:10:28,128 WITH VIDEOS. 239 00:10:28,161 --> 00:10:29,462 WE'LL ALSO CHECK THE 61s 240 00:10:29,495 --> 00:10:31,865 FOR ANY SIMILAR PATTERNS IN THE AREA. 241 00:10:31,898 --> 00:10:34,535 CAPTAIN BASS WANTS US TO KEEP HIM POSTED. 242 00:10:34,568 --> 00:10:36,537 BOSS, 243 00:10:36,570 --> 00:10:38,171 LET ME RUN SOMETHING PAST YOU. 244 00:10:38,204 --> 00:10:40,974 ABOUT 10 YEARS AGO, MRS. BASS WAS CAUGHT 245 00:10:41,007 --> 00:10:42,843 IN A FIRE WHERE SHE WAS WORKING. 246 00:10:42,876 --> 00:10:44,144 YEAH. I REMEMBER. 247 00:10:44,177 --> 00:10:45,378 I WAS IN UNIFORM. 248 00:10:45,411 --> 00:10:47,981 DEPARTMENT ASSIGNED ME TO NURSEMAID MRS. BASS. 249 00:10:48,014 --> 00:10:50,684 THERE WAS NEVER ANY EVIDENCE TO SUBSTANTIATE THIS, 250 00:10:50,717 --> 00:10:52,853 BUT ONE OF THE DETECTIVES ON THE CASE 251 00:10:52,886 --> 00:10:54,054 SAID THEY ALWAYS FELT 252 00:10:54,087 --> 00:10:56,056 SHE MIGHT HAVE SET THAT FIRE HERSELF. 253 00:10:56,089 --> 00:10:58,458 DIANE, YOU GOING WHERE I THINK YOU ARE WITH THIS? 254 00:10:58,491 --> 00:11:00,460 LET'S JUST WORK THE CASE, END OF STORY. 255 00:11:00,493 --> 00:11:01,595 RIGHT. 256 00:11:17,578 --> 00:11:19,980 THIS IS MY DAD BILL. 257 00:11:20,013 --> 00:11:21,481 BILL. 258 00:11:21,515 --> 00:11:22,716 RETIRED FROM THE JOB. 259 00:11:22,749 --> 00:11:24,217 DID ALL MY TIME IN BROOKLYN. 260 00:11:24,250 --> 00:11:26,820 GOOD TO MEET YOU. EXCUSE ME. 261 00:11:26,853 --> 00:11:28,421 SORRY TO HEAR ABOUT YOUR NEPHEW. 262 00:11:28,454 --> 00:11:30,724 HE WAS LIKE MY SON. 263 00:11:30,757 --> 00:11:32,726 UH, STEVE'S GIRLFRIEND MISTY. 264 00:11:32,759 --> 00:11:33,727 NICE TO MEET YOU. 265 00:11:33,760 --> 00:11:34,728 HI. 266 00:11:34,761 --> 00:11:36,396 SO, WHAT'S GOING ON? 267 00:11:36,429 --> 00:11:38,031 WE SMOOTHED IT OUT WITH THE DRIVER. 268 00:11:38,064 --> 00:11:39,432 HE WON'T BE PRESSING CHARGES. 269 00:11:39,465 --> 00:11:42,168 SO STEVE AND TEDDY CAN GO? YEAH. 270 00:11:42,202 --> 00:11:43,904 THANK YOU. 271 00:11:43,937 --> 00:11:46,006 Misty: YOU OKAY? 272 00:11:46,039 --> 00:11:47,007 YEAH. 273 00:11:47,040 --> 00:11:48,441 YOU'RE GOING HOME, GUYS. 274 00:11:48,474 --> 00:11:49,943 Andy: NOW, THIS WAS AN ACCIDENT. 275 00:11:49,976 --> 00:11:51,778 TERRY RAN RIGHT OUT IN FRONT OF THAT CAR. 276 00:11:51,812 --> 00:11:54,180 E.M.S., THEY SAID THEY SMELLED ALCOHOL ON TERRY. 277 00:11:54,214 --> 00:11:55,782 HAD YOU GUYS BEEN DRINKING? 278 00:11:55,816 --> 00:11:58,251 A LITTLE, YEAH. 279 00:11:58,284 --> 00:11:59,520 WELL, WE STRUCK THE SET 280 00:11:59,553 --> 00:12:00,787 OF THE SHOW WE WERE WORKING ON. 281 00:12:00,821 --> 00:12:01,955 WE WORKED ALL NIGHT. WE CELEBRATED A LITTLE. 282 00:12:01,988 --> 00:12:03,223 WAS TERRY DRUNK? 283 00:12:03,256 --> 00:12:04,725 I GUESS MAYBE HE WAS. 284 00:12:04,758 --> 00:12:07,227 EITHER WAY, THIS IS OVER WITH, RIGHT? 285 00:12:07,260 --> 00:12:09,563 THIS DRIVER, HE STEPPED UP IN A BIG WAY 286 00:12:09,596 --> 00:12:11,264 BY NOT BRINGING CHARGES. 287 00:12:11,297 --> 00:12:13,433 WOULD HE BE AMENABLE TO AN APOLOGY? 288 00:12:13,466 --> 00:12:14,835 YOU HEARD ME. 289 00:12:16,002 --> 00:12:19,139 I'LL GO SEE. 290 00:12:22,175 --> 00:12:24,477 IF EITHER OF YOU TWO SEE HIM ON THE STREET 291 00:12:24,511 --> 00:12:25,979 AND EVEN LOOK FUNNY AT HIM, 292 00:12:26,012 --> 00:12:27,648 WE'RE LOCKING YOU UP. 293 00:12:27,681 --> 00:12:30,684 I GOT IT. 294 00:12:42,529 --> 00:12:43,830 I LOST MY BROTHER, 295 00:12:43,864 --> 00:12:46,332 AND I LOST MY HEAD, AND I'M SORRY. 296 00:12:46,366 --> 00:12:49,235 IT WAS AN ACCIDENT... 297 00:12:49,269 --> 00:12:50,470 OKAY. 298 00:12:50,504 --> 00:12:53,774 AND I'M SORRY YOU LOST YOUR BROTHER. 299 00:12:58,444 --> 00:12:59,846 Andy: ALL RIGHT. 300 00:12:59,880 --> 00:13:02,015 COME ON. I'LL GET YOU HOME. 301 00:13:10,190 --> 00:13:12,158 THANKS. 302 00:13:12,192 --> 00:13:13,794 SURE. 303 00:13:13,827 --> 00:13:17,063 AND, UH, TELL LIEUTENANT FANCY THANKS. 304 00:13:22,335 --> 00:13:24,470 [ KNOCK ON DOOR ] 305 00:13:24,505 --> 00:13:25,806 CAPTAIN. 306 00:13:25,839 --> 00:13:28,008 HOW'S YOUR WIFE DOING? 307 00:13:28,041 --> 00:13:30,043 SHE'S IN A PANIC. SHE CAN'T SLEEP. 308 00:13:30,076 --> 00:13:32,278 THEY HAD TO KNOCK HER OUT WITH DRUGS. 309 00:13:32,312 --> 00:13:34,280 SHE SAYS SHE'S NEVER GOING BACK TO WORK 310 00:13:34,314 --> 00:13:35,882 AS LONG AS THAT MANIAC'S OUT THERE. 311 00:13:35,916 --> 00:13:37,618 SO SHE'S STILL IN THE HOSPITAL? 312 00:13:37,651 --> 00:13:39,152 YEAH, THEY'RE KEEPING HER OVERNIGHT. 313 00:13:39,185 --> 00:13:40,386 WHERE ARE WE WITH THIS CASE? 314 00:13:40,420 --> 00:13:41,722 MEDAVOY AND JONES ARE WAITING 315 00:13:41,755 --> 00:13:43,223 FOR THE MANAGER OF THE ANTIQUE MART 316 00:13:43,256 --> 00:13:45,191 TO LOOK THROUGH SECURITY TAPES. 317 00:13:45,225 --> 00:13:46,627 LET THEM WORK THROUGH THE NIGHT. 318 00:13:46,660 --> 00:13:47,894 I'M AUTHORIZING ANY OVERTIME. 319 00:13:47,928 --> 00:13:49,395 YOU NEED ANY HELP FROM OTHER UNITS, 320 00:13:49,429 --> 00:13:51,231 I'LL TALK TO THE CHIEF OF DETECTIVES MYSELF. 321 00:13:51,264 --> 00:13:52,365 I THINK WE CAN HANDLE IT. 322 00:13:52,398 --> 00:13:53,567 NO, I'M NOT SAYING ANY DIFFERENT. 323 00:13:53,600 --> 00:13:56,036 I'M JUST SAYING, DO WHAT YOU HAVE TO. 324 00:13:56,069 --> 00:13:57,203 YEAH. I UNDERSTAND. 325 00:13:57,237 --> 00:13:58,539 GOOD. 326 00:13:58,572 --> 00:14:01,174 ANY DEVELOPMENTS, I WANT TO BE KEPT UP TO SPEED. 327 00:14:01,207 --> 00:14:02,242 ABSOLUTELY. 328 00:14:13,219 --> 00:14:14,320 JOHN BIZETTI. 329 00:14:14,354 --> 00:14:16,590 I RUN THE PAST TIMES ANTIQUE MART. 330 00:14:16,623 --> 00:14:17,858 MR. BIZETTI, 331 00:14:17,891 --> 00:14:19,359 HAVEN'T I SEEN YOU ON "THE ANTIQUE TREASURE HUNT" 332 00:14:19,392 --> 00:14:20,527 APPRAISING OLD TOYS? 333 00:14:20,561 --> 00:14:21,695 8:00 P. M. SUNDAYS. 334 00:14:21,728 --> 00:14:22,863 I NEVER MISS IT. 335 00:14:22,896 --> 00:14:24,164 I'VE GOT SOME PIECES I WOULD LOVE 336 00:14:24,197 --> 00:14:25,599 TO HAVE SOMEONE TAKE A LOOK AT SOMETIME. 337 00:14:25,632 --> 00:14:27,067 NOT THIS HIPPO? 338 00:14:27,100 --> 00:14:30,070 NO, I'VE GOT SOME LEAD SOLDIERS 339 00:14:30,103 --> 00:14:32,606 AND ONE OF THOSE OLD TEDDY BEARS STUFFED WITH STRAW. 340 00:14:32,639 --> 00:14:33,940 HERE'S MY CARD. 341 00:14:35,942 --> 00:14:37,043 CALL ME. 342 00:14:37,077 --> 00:14:39,012 I'M HERE TO SEE DETECTIVE JONES. 343 00:14:39,045 --> 00:14:40,914 UH, DETECTIVE JONES. 344 00:14:42,783 --> 00:14:45,285 JOHN BIZETTI FROM THE ANTIQUE MART. 345 00:14:45,318 --> 00:14:46,620 THESE ARE FOR YOU. 346 00:14:46,653 --> 00:14:48,121 OKAY. 347 00:14:48,154 --> 00:14:50,791 MY PARTNER DETECTIVE MEDAVOY. 348 00:14:50,824 --> 00:14:52,959 HOW ABOUT WE GO IN HERE? 349 00:14:59,099 --> 00:15:01,134 HOW'S SHE DOING ?? MRS. BASS? 350 00:15:01,167 --> 00:15:03,737 SHE'S, UH, STABLE FOR THE MOMENT. 351 00:15:03,770 --> 00:15:06,640 I DID CONSIDER SHUTTING DOWN FOR THE REST OF THE DAY, 352 00:15:06,673 --> 00:15:08,575 BUT THERE'S A FLOCK OF BUYERS IN TOWN 353 00:15:08,609 --> 00:15:10,877 FOR THE AMERICAN FURNITURE SHOW AT THE ARMORY. 354 00:15:10,911 --> 00:15:12,478 WELL, WERE YOU AROUND THIS MORNING 355 00:15:12,513 --> 00:15:13,980 WHEN MRS. BASS GOT ATTACKED? 356 00:15:14,014 --> 00:15:15,816 NO. LAST NIGHT I STAYED OVER 357 00:15:15,849 --> 00:15:17,784 VISITING MY SISTER IN ASTORIA. 358 00:15:17,818 --> 00:15:19,452 BESIDES SECURITY AND THE JANITORS, 359 00:15:19,485 --> 00:15:21,287 WHO ELSE YOU GOT WORKING IN THE BUILDING? 360 00:15:21,321 --> 00:15:23,624 WE HAVE OUR OWN MEN HANDLING STOCK AND DELIVERIES. 361 00:15:23,657 --> 00:15:25,491 I BROUGHT A LIST OF NAMES AND ADDRESSES. 362 00:15:25,526 --> 00:15:26,993 SELLING CUPS AND PLATES, 363 00:15:27,027 --> 00:15:29,495 YOU WOULDN'T THINK MRS. BASS WOULD BE 364 00:15:29,530 --> 00:15:31,397 A PRIME TARGET FOR THIEVES. 365 00:15:31,431 --> 00:15:32,633 MRS. BASS DEALS 366 00:15:32,666 --> 00:15:35,569 IN 19th CENTURY BLACK LABEL BELLEEK CHINA 367 00:15:35,602 --> 00:15:36,937 FROM NORTHERN IRELAND. 368 00:15:36,970 --> 00:15:39,105 YOUR AVERAGE THIEF MIGHT NOT KNOW 369 00:15:39,139 --> 00:15:40,574 THERE ISN'T MUCH DEMAND. 370 00:15:40,607 --> 00:15:43,476 I JUST MEANT IT WASN'T SOMETHING YOU COULD PAWN EASY, 371 00:15:43,510 --> 00:15:44,511 LIKE JEWELRY. 372 00:15:44,545 --> 00:15:47,948 THIS IS THE FILE WE KEEP ON SHOPLIFTERS, 373 00:15:47,981 --> 00:15:51,017 THOSE WHO AREN'T OTHER ANTIQUE DEALERS. 374 00:15:52,352 --> 00:15:53,654 I TAKE A PHOTO, 375 00:15:53,687 --> 00:15:56,823 GET WHATEVER PERSONAL INFORMATION I CAN. 376 00:15:56,857 --> 00:15:58,692 I THEN HAVE THEM SIGN A FORM SAYING 377 00:15:58,725 --> 00:16:00,694 IF THEY'RE FOUND ON THE PREMISES AGAIN, 378 00:16:00,727 --> 00:16:03,630 THEY WILL BE CHARGED WITH CRIMINAL TRESPASS. 379 00:16:03,664 --> 00:16:06,299 THAT'S VERY ORGANIZED. 380 00:16:06,332 --> 00:16:07,367 THANK YOU. 381 00:16:07,400 --> 00:16:08,969 IN THE YELLOW BAG YOU'LL FIND 382 00:16:09,002 --> 00:16:10,604 TAPES FROM OUR SECURITY CAMERAS 383 00:16:10,637 --> 00:16:12,172 COVERING THE PAST THREE WEEKS, 384 00:16:12,205 --> 00:16:15,141 DATED AND COLOR?CODED BY FRONT OR REAR ENTRANCE. 385 00:16:15,175 --> 00:16:17,210 IF YOU CAN HELP US WITH THAT COLOR CODING, 386 00:16:17,243 --> 00:16:19,479 WE SHOULD START WITH THE ONES FROM YESTERDAY. 387 00:16:23,349 --> 00:16:25,218 I GOT TO TAKE THEO TO THE DOCTOR. 388 00:16:25,251 --> 00:16:26,553 NOTHING'S WRONG? 389 00:16:26,587 --> 00:16:28,622 NO. IT'S JUST HIS CHECKUP, 390 00:16:28,655 --> 00:16:31,658 BUT HE FEELS BETTER IF I'M THERE WITH HIM. 391 00:16:31,692 --> 00:16:33,459 LOST TIME, JOHN. 392 00:16:33,493 --> 00:16:36,229 SURE. WHAT TIME DO YOU NEED ME TONIGHT FOR THEO? 393 00:16:36,262 --> 00:16:39,633 UH, LET'S SAY 6:00. 394 00:16:39,666 --> 00:16:43,036 LOOK, JOHN, YOU GOING TO BABYSIT THEO 395 00:16:43,069 --> 00:16:45,471 ON ANY REGULAR?TYPE BASIS, YOU'RE GOING TO GET PAID, 396 00:16:45,506 --> 00:16:48,208 AND I WON'T HEAR ANOTHER WORD. 397 00:16:48,241 --> 00:16:50,243 SEE YOU AT 6:00. 398 00:17:04,024 --> 00:17:05,726 I WAS WONDERING, 399 00:17:05,759 --> 00:17:08,494 WOULD YOU LIKE TO GRAB A COCKTAIL LATER? 400 00:17:08,529 --> 00:17:11,898 MAYBE YOU COULD BRING THAT LEAD SOLDIER. 401 00:17:11,932 --> 00:17:15,235 I'D LOVE TO, BUT I HAVE ANOTHER ENGAGEMENT. 402 00:17:15,268 --> 00:17:17,504 WELL, IS IT SERIOUS? 403 00:17:17,538 --> 00:17:18,672 NO, I'M JUST BABYSITTING. 404 00:17:18,705 --> 00:17:21,908 HOW AWFULLY DOMESTIC. YOU'VE GOT MY CARD. 405 00:17:24,811 --> 00:17:28,949 HEY, DIANE, YOU GOT A MINUTE FOR ME? 406 00:17:28,982 --> 00:17:30,250 SURE. 407 00:17:37,390 --> 00:17:40,561 I'M, UH, I'M GLAD YOU'RE BACK TO FULL DUTY. 408 00:17:40,594 --> 00:17:41,695 YEAH. THANKS. 409 00:17:41,728 --> 00:17:43,630 YOU KNOW, BEING OFF AND GETTING BACK ON 410 00:17:43,664 --> 00:17:45,632 HAS GIVEN ME SOME TIME TO CLEAR MY HEAD. 411 00:17:45,666 --> 00:17:47,568 MAYBE THAT'S A SILVER LINING. 412 00:17:47,601 --> 00:17:49,570 DIANE, I KNOW I'VE BEHAVED BAD TOWARD YOU, 413 00:17:49,603 --> 00:17:51,237 AND YOU DIDN'T DESERVE THAT. 414 00:17:51,271 --> 00:17:55,075 DANNY, NEITHER ONE OF US BEHAVED ANY WAY TO BE PROUD OF. 415 00:17:55,108 --> 00:17:57,978 I JUST HOPE WE CAN STILL BE FRIENDS. 416 00:17:58,011 --> 00:18:00,480 I'M NOT GOING TO KEEP ON MOPING AROUND HERE 417 00:18:00,514 --> 00:18:01,915 LIKE I'M SOME SICK PUPPY. 418 00:18:01,948 --> 00:18:03,750 IF I CAN'T COME THROUGH WITH MY PART 419 00:18:03,784 --> 00:18:05,085 LIKE I'M A MATURE ADULT, 420 00:18:05,118 --> 00:18:07,320 AND IT KEEPS ON MAKING YOU UNCOMFORTABLE 421 00:18:07,353 --> 00:18:08,388 LIKE IT HAS BEEN, 422 00:18:08,421 --> 00:18:10,323 THEN IT'S ON ME TO BE THE ONE TO LEAVE. 423 00:18:10,356 --> 00:18:12,793 NO ONE WANTS YOU LEAVING HERE. 424 00:18:12,826 --> 00:18:14,895 I'M NOT SAYING IT'S WHAT YOU WANT. 425 00:18:14,928 --> 00:18:17,230 I'M SAYING IT'S MY PROBLEM TO DEAL WITH. 426 00:18:17,263 --> 00:18:19,399 OKAY. 427 00:18:19,432 --> 00:18:21,434 THANKS. 428 00:18:29,543 --> 00:18:33,079 ARE YOU SURE THIS DOESN'T BOTHER YOU? 429 00:18:33,113 --> 00:18:35,716 NOT AT ALL. 430 00:18:39,185 --> 00:18:42,923 I MADE THAT VASE A COUPLE OF MONTHS AGO. 431 00:18:42,956 --> 00:18:44,257 YEAH? 432 00:18:44,290 --> 00:18:47,093 IT'S NICE. HOBBY? 433 00:18:47,127 --> 00:18:48,829 NO. I TOOK A CLASS. 434 00:18:48,862 --> 00:18:53,199 I, UH, I BEEN THINKING ABOUT DOING THAT MYSELF, 435 00:18:53,233 --> 00:18:58,171 LEARN ITALIAN OR SOMETHING. 436 00:18:58,204 --> 00:18:59,339 I'VE BEEN SAYING THAT 437 00:18:59,372 --> 00:19:01,174 FOR A COUPLE OF DECADES, THOUGH. 438 00:19:01,207 --> 00:19:03,043 I'D BEEN SAYING IT FOR 16 YEARS. 439 00:19:03,076 --> 00:19:05,211 THAT'S WHEN I MOVED MY MOTHER IN WITH ME. 440 00:19:05,245 --> 00:19:06,513 SHE WAS SICK. 441 00:19:06,547 --> 00:19:07,814 YEAH. I REMEMBER 442 00:19:07,848 --> 00:19:10,050 EDDIE MENTIONED SOMETHING ABOUT THAT. 443 00:19:10,083 --> 00:19:13,887 M.S. SHE DIED TWO YEARS AGO THIS JULY. 444 00:19:13,920 --> 00:19:15,722 THAT'S HARD. 445 00:19:15,756 --> 00:19:17,157 I STRUGGLED A LITTLE BIT, 446 00:19:17,190 --> 00:19:19,059 WHETHER OR NOT TO PUT HER IN A HOME. 447 00:19:19,092 --> 00:19:21,194 I DON'T REGRET IT 448 00:19:21,227 --> 00:19:22,362 AT ALL. 449 00:19:22,395 --> 00:19:24,698 SAYS A LOT ABOUT YOU, CYNTHIA. 450 00:19:24,731 --> 00:19:26,166 THE ONLY THING WAS, 451 00:19:26,199 --> 00:19:28,535 I?I MISSED OUT ON OTHER THINGS. 452 00:19:28,569 --> 00:19:29,503 YEAH, SURE. 453 00:19:29,536 --> 00:19:31,838 AND THEN, WHEN SHE WAS GONE, 454 00:19:31,872 --> 00:19:33,840 I REALIZED THAT DEFINITELY IT WAS TIME 455 00:19:33,874 --> 00:19:37,377 TO DO THE THINGS I COULDN'T BEFORE, 456 00:19:37,410 --> 00:19:40,413 LIKE TAKE A POTTERY CLASS 457 00:19:40,446 --> 00:19:41,748 OR LEARN HOW TO TANGO. 458 00:19:41,782 --> 00:19:44,751 TANGO, HUH? HOW'D THAT GO? 459 00:19:44,785 --> 00:19:46,086 UH, 460 00:19:46,119 --> 00:19:48,488 CLUMSILY, 461 00:19:48,522 --> 00:19:50,557 BUT I TRIED IT. 462 00:19:50,591 --> 00:19:52,993 YOU'VE GOT TO WATCH OUT FOR THEM TANGO INSTRUCTORS. 463 00:19:53,026 --> 00:19:54,427 LOW?RENT LOTHARIOS, MOSTLY. 464 00:19:54,460 --> 00:19:56,897 I HAD A CASE ONE TIME, THIS GUY, UH, 465 00:19:56,930 --> 00:19:59,866 DAVID, HE WAS MILKING THIS 60?YEAR?OLD WIDOW 466 00:19:59,900 --> 00:20:01,868 FOR 30 GRAND. 467 00:20:01,902 --> 00:20:06,940 I USED TO CALL HIM DAVE, JUST TO PISS HIM OFF. 468 00:20:08,474 --> 00:20:13,379 SO, ANYWAY, THAT'S MY NEW THING. 469 00:20:13,413 --> 00:20:14,548 I DON'T LOOK BACK 470 00:20:14,581 --> 00:20:17,083 AND THINK ABOUT WHAT I COULD HAVE DONE, 471 00:20:17,117 --> 00:20:18,552 AND I DON'T PUT IT OFF. 472 00:20:18,585 --> 00:20:21,254 I REALLY WANT TO LIVE NOW. 473 00:20:21,287 --> 00:20:24,057 SO WHAT'S NEXT ON YOUR LIST ?? 474 00:20:24,090 --> 00:20:25,491 BUNGEE JUMPING? 475 00:20:37,437 --> 00:20:40,240 YOU'RE NEXT ON MY LIST, ANDY, 476 00:20:40,273 --> 00:20:43,577 BUT I JUST RAN OUT OF NERVES, 477 00:20:43,610 --> 00:20:44,811 SO, IF YOU WANT THIS, 478 00:20:44,845 --> 00:20:47,447 YOU'RE GOING TO HAVE TO MAKE THE NEXT ?? 479 00:21:29,690 --> 00:21:31,992 CALL US OUT AT 7:00 IN THE MORNING 480 00:21:32,025 --> 00:21:33,126 FOR A BAR BRAWL? 481 00:21:33,159 --> 00:21:34,327 BAR BRAWL FEATURING THE BROTHER 482 00:21:34,360 --> 00:21:36,296 OF THE GUY GOT KILLED IN THE STRUCK PEDESTRIAN 483 00:21:36,329 --> 00:21:37,631 YOU CAUGHT YESTERDAY. 484 00:21:37,664 --> 00:21:39,933 Danny: THAT'S STEVE RIORDAN, SUMANSKI'S COUSIN? 485 00:21:39,966 --> 00:21:42,636 NO, THAT'S BILLY SPRAUL, WHO LOST A FIGHT TO RIORDAN, 486 00:21:42,669 --> 00:21:44,304 ALTHOUGH IT WASN'T MUCH OF A FIGHT, I GUESS. 487 00:21:44,337 --> 00:21:46,673 I GOT WITNESSES SAYING IT WAS OVER INSIDE 15 SECONDS. 488 00:21:46,707 --> 00:21:48,675 WHERE'S RIORDAN NOW? 489 00:21:48,709 --> 00:21:50,677 NOT HERE. 490 00:21:50,711 --> 00:21:52,646 GROWING A MUSTACHE, HUH? 491 00:21:52,679 --> 00:21:54,815 LITTLE BROTHER TELLS ME 492 00:21:54,848 --> 00:21:56,482 IT'S GOING GOOD WITH YOU AND MY NIECE. 493 00:21:56,517 --> 00:21:58,151 WE'VE HAD SOME NICE DINNERS. 494 00:21:58,184 --> 00:22:00,320 JUST WANTED TO GET THIS OUT OF THE WAY UP FRONT. 495 00:22:00,353 --> 00:22:01,655 WHEN YOU TWO GET HITCHED, 496 00:22:01,688 --> 00:22:03,056 YOU CAN CALL ME UNCLE EDDIE. 497 00:22:04,691 --> 00:22:07,561 MESSIN' WITH YOU. 498 00:22:07,594 --> 00:22:10,363 HA HA. 499 00:22:10,396 --> 00:22:12,666 SHANE CHAMBERS. THIS IS HIS JOINT. 500 00:22:12,699 --> 00:22:14,500 YOU KNOW STEVE RIORDAN? 501 00:22:14,535 --> 00:22:15,502 KIND OF. 502 00:22:15,536 --> 00:22:16,870 HOW ABOUT THIS BILLY SPRAUL? 503 00:22:16,903 --> 00:22:18,304 YEAH, A LITTLE BIT. 504 00:22:18,338 --> 00:22:20,173 HIM AND RIORDAN HAVE ANY HISTORY? 505 00:22:20,206 --> 00:22:21,842 MAYBE. THEY KNEW EACH OTHER. 506 00:22:21,875 --> 00:22:23,309 YOU SEE HOW THE FIGHT STARTED? 507 00:22:23,343 --> 00:22:26,146 DIDN'T. YOU GOT ANY IDEA WHAT THAT WAS ABOUT? 508 00:22:26,179 --> 00:22:27,413 NOPE. 509 00:22:27,447 --> 00:22:29,816 YOU TRY STOPPING THEM? 510 00:22:29,850 --> 00:22:31,317 THEY TOOK IT OUTSIDE. 511 00:22:31,351 --> 00:22:33,720 THESE IRISH BARTENDERS, YOU CAN'T SHUT 'EM UP. 512 00:22:33,754 --> 00:22:34,888 CAN I GO NOW? 513 00:22:34,921 --> 00:22:36,056 NO. GO WAIT INSIDE. 514 00:22:36,089 --> 00:22:38,091 ALL RIGHT, LOOK FOR RIORDAN, 515 00:22:38,124 --> 00:22:40,761 AND IF HE'S IN THE WIND, CALL SUMANSKI. 516 00:22:40,794 --> 00:22:42,529 SUMANSKI'S GETTING CALLED NO MATTER WHAT. 517 00:22:42,563 --> 00:22:44,531 I'LL TRY TO REACH RIORDAN. 518 00:22:44,565 --> 00:22:45,699 HEY, ANDY, 519 00:22:45,732 --> 00:22:46,700 ALL KIDDING ASIDE, 520 00:22:46,733 --> 00:22:48,368 I HOPE IT WORKS OUT FOR YOU TWO. 521 00:22:48,401 --> 00:22:50,270 GIBSON, WE JUST BEEN HAVING DINNERS. 522 00:22:50,303 --> 00:22:52,338 DON'T BE GETTING YOUR TUX PRESSED OR NOTHING. 523 00:22:52,372 --> 00:22:54,074 ABSOLUTELY, BUT SO AS YOU KNOW, 524 00:22:54,107 --> 00:22:55,542 CYNTHIA REALLY LIKES YOU. 525 00:22:55,576 --> 00:22:57,043 YEAH, AND I LIKE HER, TOO. 526 00:22:57,077 --> 00:22:58,679 SHE'S AT THAT AGE, RIGHT? 527 00:22:58,712 --> 00:23:00,881 SO IF YOU'RE JUST LOOKING TO, YOU KNOW, 528 00:23:00,914 --> 00:23:02,382 HAVE A LITTLE GRAB?ASS, 529 00:23:02,415 --> 00:23:04,284 MAYBE YOU'LL SAVE HER SOME TIME, 530 00:23:04,317 --> 00:23:07,253 BUT, HEY, I'M NOT TRYING TO GET IN YOUR BUSINESS HERE. 531 00:23:07,287 --> 00:23:09,089 GOD BLESS. HOPE IT WORKS OUT. 532 00:23:20,100 --> 00:23:21,802 I NEED TO TALK TO YOU GUYS. 533 00:23:21,835 --> 00:23:23,904 YEAH? WE BEEN NEEDING TO TALK TO YOU, TOO. 534 00:23:23,937 --> 00:23:25,639 MY COUSIN STEVE GOT IN A FIGHT. 535 00:23:25,672 --> 00:23:27,307 YOU DIDN'T GET NONE OF THE MESSAGES WE LEFT YOU? 536 00:23:27,340 --> 00:23:29,142 I'VE BEEN UP SINCE 5:00 A. M. 537 00:23:29,175 --> 00:23:32,579 DEALING WITH STEVE. 538 00:23:35,682 --> 00:23:36,817 WHERE IS HE NOW? 539 00:23:36,850 --> 00:23:38,652 I'VE GOT HIM AT A HOTEL. 540 00:23:38,685 --> 00:23:40,053 HE'S SCARED OUT OF HIS WITS 541 00:23:40,086 --> 00:23:42,322 THINKING THE FIGHT HE WAS IN, THE GUY MIGHT HAVE DIED. 542 00:23:42,355 --> 00:23:44,257 HE DID. 543 00:23:44,290 --> 00:23:46,226 YEAH, I JUST FOUND THAT OUT WHEN I WALKED IN. 544 00:23:46,259 --> 00:23:47,928 STEVIE ONLY THREW A COUPLE OF PUNCHES, 545 00:23:47,961 --> 00:23:49,162 TOTAL FREAK ACCIDENT. 546 00:23:49,195 --> 00:23:51,131 IF IT'S AN ACCIDENT, THEN WHY AIN'T HE HERE? 547 00:23:51,164 --> 00:23:52,298 I'M LETTING HIM SOBER UP 548 00:23:52,332 --> 00:23:54,134 WHILE I FEEL IT OUT WITH YOU GUYS. 549 00:23:54,167 --> 00:23:55,335 WERE YOU THERE? 550 00:23:55,368 --> 00:23:57,003 NO. I WAS AT THE TOWN LOUNGE WITH ALL OF THEM, 551 00:23:57,037 --> 00:23:58,672 BUT I BAILED BEFORE THEY WENT TO O'LEARY'S. 552 00:23:58,705 --> 00:24:00,006 BUT STEVIE'S SAYING ?? 553 00:24:00,040 --> 00:24:01,808 WE DON'T WANT TO HEAR STEVIE'S VERSION FROM YOU. 554 00:24:01,842 --> 00:24:03,977 YOU'VE GOT AN HOUR TO PRODUCE YOUR COUSIN, 555 00:24:04,010 --> 00:24:06,613 OR YOU'LL BE OBSTRUCTING AN INVESTIGATION. 556 00:24:08,649 --> 00:24:10,817 DO I NEED TO GET HIM A LAWYER? 557 00:24:10,851 --> 00:24:11,818 YOU TELL US. 558 00:24:11,852 --> 00:24:13,453 THIS WAS AN ACCIDENT. 559 00:24:13,486 --> 00:24:17,490 THEN GO GET YOUR COUSIN AND WE'LL WORK IT OUT. 560 00:24:17,524 --> 00:24:20,126 Y'ALL KNOW HOW TO RUIN A MAN'S MORNING. 561 00:24:20,160 --> 00:24:21,662 DON'T WORRY. YOU'LL BE GETTING 562 00:24:21,695 --> 00:24:23,496 A FORMAL LETTER OF APOLOGY IN THE MAIL. 563 00:24:23,530 --> 00:24:26,199 I WAS GOING TO GET ME SOME BREAKFAST IN BED. 564 00:24:26,232 --> 00:24:28,535 SO, WHERE WERE YOU YESTERDAY MORNING, JESSE, 565 00:24:28,569 --> 00:24:29,836 SAY, 9:30? 566 00:24:29,870 --> 00:24:31,004 IN BED 567 00:24:31,037 --> 00:24:33,774 WITH MY OTHER MAIN GIRLFRIEND SHAUNA. 568 00:24:33,807 --> 00:24:36,142 "OTHER MAIN GIRLFRIEND"? OOH, MY MAN HERE. 569 00:24:36,176 --> 00:24:38,478 SO, UH, SHAUNA'S PREPARED TO TELL US 570 00:24:38,512 --> 00:24:40,146 THAT YOU WERE WITH HER? 571 00:24:40,180 --> 00:24:41,147 SURE. 572 00:24:41,181 --> 00:24:42,448 SO, I GUESS WHERE YOU WEREN'T 573 00:24:42,482 --> 00:24:43,784 WAS THE PAST TIMES ANTIQUE MART. 574 00:24:43,817 --> 00:24:45,151 ANTIQUES! DO I LOOK 575 00:24:45,185 --> 00:24:47,353 LIKE I'M INTO ANTIQUES TO YOU? 576 00:24:47,387 --> 00:24:49,022 WELL, WE'VE GOT YOU ON VIDEOTAPE 577 00:24:49,055 --> 00:24:51,324 GOING INTO THE PLACE YESTERDAY MORNING AT 9:05. 578 00:24:51,357 --> 00:24:53,326 OH, PAST TIMES. 579 00:24:53,359 --> 00:24:54,995 I JUST KNOW IT AS PAST TIMES, 580 00:24:55,028 --> 00:24:57,297 THE KNICKKNACK PLACE. ANTIQUE PART KIND OF ?? 581 00:24:57,330 --> 00:24:58,665 KIND OF CONFUSED ME. 582 00:24:58,699 --> 00:25:01,234 YOU ALL RIGHT? YOU NEED A MINUTE? 583 00:25:01,267 --> 00:25:03,403 YEAH, I WAS THERE BROWSING. 584 00:25:03,436 --> 00:25:06,372 SO, UH, WHAT ABOUT THIS, UH, 585 00:25:06,406 --> 00:25:08,709 PIECE OF PAPER BANNING YOU FROM THE PLACE 586 00:25:08,742 --> 00:25:10,143 THAT YOU SIGNED THREE WEEKS AGO 587 00:25:10,176 --> 00:25:11,645 WHEN THEY THREW YOU OUT FOR STEALING WALLETS? 588 00:25:11,678 --> 00:25:13,647 DIDN'T DO MUCH GOOD, NOW, DID IT? 589 00:25:13,680 --> 00:25:15,549 JESSE, IT'S BETTER YOU TELL US WHY YOU WERE THERE, 590 00:25:15,582 --> 00:25:16,650 'CAUSE IF YOU DON'T, 591 00:25:16,683 --> 00:25:18,418 WE'VE GOT OUR OWN STORY EXPLAINING IT. 592 00:25:18,451 --> 00:25:20,186 YEAH, AND WHAT WOULD THAT BE? 593 00:25:20,220 --> 00:25:21,354 YOU WERE ATTACKING A LADY IN HER SHOP, 594 00:25:21,387 --> 00:25:23,824 ROBBING HER AND STABBING HER. 595 00:25:23,857 --> 00:25:25,659 WHEW. ALL RIGHT, WELL, THEN, 596 00:25:25,692 --> 00:25:28,161 I'LL TELL YOU WHY I WAS THERE, ALL RIGHT? 597 00:25:28,194 --> 00:25:30,997 THE ANTIQUE MART FOLKS GET IN THERE EARLY, 598 00:25:31,031 --> 00:25:33,266 TOSS DOWN THEIR PURSES, GO HIT THE RESTROOMS 599 00:25:33,299 --> 00:25:35,335 THINKING NO ONE'S THERE BUT THEMSELVES. 600 00:25:35,368 --> 00:25:37,337 SO YOU WERE THERE YESTERDAY GRABBING UP WALLETS? 601 00:25:37,370 --> 00:25:42,008 ONE WALLET OFF THAT OLD LADY WITH THE AUTOGRAPH SHOP, 602 00:25:42,042 --> 00:25:43,510 BUT HOLD UP. 603 00:25:43,544 --> 00:25:45,045 WAS THERE REALLY A LADY STABBED, 604 00:25:45,078 --> 00:25:46,613 OR DID I JUST GET WORKED INTO ADMITTING 605 00:25:46,647 --> 00:25:47,781 I STOLE A WALLET? 606 00:25:47,814 --> 00:25:49,850 YEAH, SHE GOT STABBED, AND WHEN SHE COMES IN, 607 00:25:49,883 --> 00:25:51,718 ARE YOU WILLING TO STAND IN THE LINEUP? 608 00:25:51,752 --> 00:25:53,587 HELL, YEAH. WHATEVER I CAN DO 609 00:25:53,620 --> 00:25:56,523 TO HELP YOU GUYS LOOK THE OTHER WAY ON THAT WALLET. 610 00:25:56,557 --> 00:25:57,758 WHERE'S THIS WALLET NOW? 611 00:25:57,791 --> 00:25:58,792 I STUFFED IT 612 00:25:58,825 --> 00:26:01,261 BEHIND THE THIRD?FLOOR RADIATOR, 613 00:26:01,294 --> 00:26:03,797 MINUS SOME CASH AND A CREDIT CARD 614 00:26:03,830 --> 00:26:05,799 THAT MAYBE GOT USED ONCE. 615 00:26:05,832 --> 00:26:08,969 HAD THESE GUYS WORK LATE LAST NIGHT. 616 00:26:09,002 --> 00:26:11,137 THEY GOT BACK ON IT EARLY THIS MORNING. 617 00:26:11,171 --> 00:26:13,139 I APPRECIATE THAT. 618 00:26:13,173 --> 00:26:14,274 WE BROUGHT IN ONE SUSPECT 619 00:26:14,307 --> 00:26:15,642 OFF THE SECURITY TAPE, 620 00:26:15,676 --> 00:26:17,310 BUT IT DOESN'T LOOK LIKE HE'S THE GUY. 621 00:26:17,343 --> 00:26:19,646 WE ALSO GOT AN EX?EMPLOYEE ON TAPE, 622 00:26:19,680 --> 00:26:21,414 RIGHT TIME FRAME. GOT FIRED TWO WEEKS AGO 623 00:26:21,447 --> 00:26:23,316 FOR STEALING A JADE STATUE FROM THE STOCKROOM. 624 00:26:23,349 --> 00:26:26,119 BUILDING MANAGER SAID HE GOT REAL ANGRY, 625 00:26:26,152 --> 00:26:28,054 MENTIONED SOMETHING ABOUT PAYBACK BEING A BITCH. 626 00:26:28,088 --> 00:26:29,590 AND THIS GUY WASN'T HOME LAST NIGHT, 627 00:26:29,623 --> 00:26:31,625 SO WE'RE GOING TO GO LOOK FOR HIM NOW. 628 00:26:31,658 --> 00:26:33,660 ALL RIGHT. GO AHEAD AND DO THAT. 629 00:26:36,930 --> 00:26:38,899 YOU'RE DOING EVERYTHING YOU CAN? 630 00:26:38,932 --> 00:26:40,433 ABSOLUTELY. 631 00:26:40,466 --> 00:26:41,768 'CAUSE I GOT ENOUGH ON MY MIND ALREADY. 632 00:26:41,802 --> 00:26:43,103 I GOT IT COVERED. 633 00:26:43,136 --> 00:26:44,805 WHY DON'T YOU GO BE WITH YOUR WIFE? 634 00:26:44,838 --> 00:26:46,773 NO, I JUST ?? 635 00:26:46,807 --> 00:26:49,442 I JUST CAN'T SIT THERE, 636 00:26:49,475 --> 00:26:52,946 NOT WHILE HER ATTACKER'S STILL OUT RUNNING AROUND. 637 00:27:00,186 --> 00:27:02,088 IT'S GOING TO BE ALL RIGHT. 638 00:27:02,122 --> 00:27:03,657 YOU CAN TRUST THESE GUYS. 639 00:27:03,690 --> 00:27:04,691 LET'S GO. 640 00:27:09,696 --> 00:27:13,299 SIT DOWN. 641 00:27:16,069 --> 00:27:18,505 WHAT HAPPENED AT O'LEARY'S LAST NIGHT? 642 00:27:18,539 --> 00:27:21,608 WELL, BILLY WAS TELLING ME TO KEEP MY VOICE DOWN. 643 00:27:21,642 --> 00:27:24,210 HERE I AM, MOURNING MY BROTHER'S DEATH, 644 00:27:24,244 --> 00:27:25,712 SO WE TOOK IT OUTSIDE. 645 00:27:25,746 --> 00:27:26,780 WHY'D YOU RUN? 646 00:27:26,813 --> 00:27:27,981 I WAS LOADED, 647 00:27:28,014 --> 00:27:30,016 AND I DIDN'T KNOW HE WAS HURT THAT BAD, 648 00:27:30,050 --> 00:27:31,184 OR I WOULD HAVE STAYED. 649 00:27:31,217 --> 00:27:32,452 WHOSE IDEA WAS IT TO TAKE IT OUTSIDE? 650 00:27:32,485 --> 00:27:33,787 I'M NOT SURE. 651 00:27:33,820 --> 00:27:35,221 ALTHOUGH I'M NOT SAYING IT COULDN'T HAVE BEEN MINE, 652 00:27:35,255 --> 00:27:36,990 IT'S JUST ?? WHAT WITH SEEING MY BROTHER DEAD 653 00:27:37,023 --> 00:27:38,458 EARLIER ON THE STREET THAT DAY ?? 654 00:27:38,491 --> 00:27:39,960 QUIT BRINGING UP YOUR DEAD BROTHER 655 00:27:39,993 --> 00:27:41,061 AS AN EXCUSE, ALL RIGHT? 656 00:27:41,094 --> 00:27:42,996 YOU SPENT THAT 657 00:27:43,029 --> 00:27:44,898 ON ASSAULTING THE DRIVER OF THE CAR YESTERDAY. 658 00:27:44,931 --> 00:27:47,033 YEAH, I KNOW I'VE BEEN AN ASSHOLE, 659 00:27:47,067 --> 00:27:49,670 BUT I SWEAR I'LL QUIT DRINKING. 660 00:27:49,703 --> 00:27:51,004 JUST, PLEASE ?? 661 00:27:51,037 --> 00:27:53,339 JUST GIVE ME A BREAK HERE. 662 00:28:02,415 --> 00:28:03,817 NAPOLEON RAPP? 663 00:28:03,850 --> 00:28:04,885 WHY, WHAT YOU WANT? 664 00:28:04,918 --> 00:28:06,052 YEAH, WE NEED YOU 665 00:28:06,086 --> 00:28:07,821 TO COME DOWN AND ANSWER SOME QUESTIONS. 666 00:28:07,854 --> 00:28:09,322 NO. NO WAY. 667 00:28:09,355 --> 00:28:10,423 GO GET HIM! 668 00:28:11,692 --> 00:28:14,460 HEY! COME HERE! 669 00:28:19,099 --> 00:28:20,433 YOU ALL RIGHT, GREG? 670 00:28:20,466 --> 00:28:21,668 YEAH, I'M FINE. 671 00:28:21,702 --> 00:28:24,204 WHAT THE HELL ARE YOU THINKING, ASSHOLE? 672 00:28:24,237 --> 00:28:26,707 YEAH, I HOPE THAT BIZETTI'S HAPPY NOW. 673 00:28:33,413 --> 00:28:34,948 MAN, HE TOLD ME I WAS GOING TO JAIL. 674 00:28:34,981 --> 00:28:37,083 I'VE JUST BEEN WAITING FOR SOMEONE TO COME AND GET ME. 675 00:28:37,117 --> 00:28:38,785 YEAH, WHO ARE WE TALKING ABOUT, NAPOLEON? 676 00:28:38,819 --> 00:28:39,786 BIZETTI ?? JOHN BIZETTI. 677 00:28:39,820 --> 00:28:41,287 THE GUY WHO RUNS THE PLACE I WORK, 678 00:28:41,321 --> 00:28:42,422 OR USED TO WORK. 679 00:28:42,455 --> 00:28:43,456 LOOK, MAN, 680 00:28:43,489 --> 00:28:46,593 I'M SORRY ABOUT KNOCKING YOU DOWN, OKAY? 681 00:28:46,627 --> 00:28:48,729 I MEAN, YOU JUST WAIT AND WAIT FOR SOMETHING TO COME, 682 00:28:48,762 --> 00:28:50,463 YOU'RE LOOKING OVER YOUR SHOULDER, 683 00:28:50,496 --> 00:28:52,899 AND WHEN IT FINALLY COMES, YOU'RE STILL FREAKED OUT. 684 00:28:52,933 --> 00:28:54,234 WELL, HOW COME YOU GOT FIRED? 685 00:28:54,267 --> 00:28:56,803 I USED TO WORK THEIR SECURITY FOR TWO YEARS. 686 00:28:56,837 --> 00:28:58,705 SIX MONTHS BACK, THE PLACE GETS SOLD. 687 00:28:58,739 --> 00:29:00,574 THE NEW OWNERS GIVE US THIS BIZETTI. 688 00:29:00,607 --> 00:29:03,309 GETS OUT HIS BROOM, WANTS A BETTER IMAGE, 689 00:29:03,343 --> 00:29:06,246 ONE BY ONE, HE STARTS MOVING OUT THE OLD CREW 690 00:29:06,279 --> 00:29:07,714 FOR THESE PRETTY BOYS. 691 00:29:07,748 --> 00:29:08,882 BIZETTI TOLD US 692 00:29:08,915 --> 00:29:11,417 YOU STOLE A JADE INDONESIAN STATUE. 693 00:29:11,451 --> 00:29:14,120 HE KNOWS I DIDN'T STEAL THAT STATUE. 694 00:29:14,154 --> 00:29:15,321 WHAT AM I GOING TO DO, 695 00:29:15,355 --> 00:29:17,157 THROW AWAY MY JOB SO I CAN STICK 696 00:29:17,190 --> 00:29:19,259 SOME UGLY?ASS GREEN ELEPHANT ON MY TV? 697 00:29:19,292 --> 00:29:21,595 CONSTRUCTION WORKERS PROBABLY TOOK THAT STATUE. 698 00:29:21,628 --> 00:29:22,829 IT HAPPENED ON MY WATCH. 699 00:29:22,863 --> 00:29:24,665 THAT'S WHY BIZETTI SAYS I DID IT. 700 00:29:24,698 --> 00:29:26,600 I'M TELLING YOU, I DIDN'T TAKE IT. 701 00:29:26,633 --> 00:29:28,735 SO IF YOU DON'T WORK THERE NO MORE, 702 00:29:28,769 --> 00:29:31,505 WHAT WERE YOU DOING BACK THERE YESTERDAY MORNING? 703 00:29:31,538 --> 00:29:34,140 SURVEILLANCE TAPE SHOWS YOU COMING IN AT 9:17. 704 00:29:34,174 --> 00:29:36,342 I WENT TO PICK UP MY SEVERANCE CHECK. 705 00:29:36,376 --> 00:29:37,343 THAT'S IT. 706 00:29:37,377 --> 00:29:38,812 YOU LEFT A HALF?HOUR LATER. 707 00:29:38,845 --> 00:29:41,081 TOOK YOU THAT LONG TO GET YOUR CHECK? 708 00:29:41,114 --> 00:29:43,483 THE WOMAN IN ACCOUNTING SAID SHE WAS HAVING PROBLEMS 709 00:29:43,517 --> 00:29:45,852 WITH HER PRINTER. CALL HER UP. 710 00:29:45,886 --> 00:29:47,788 SO WHILE SHE'S FUTZING WITH THE COMPUTER, 711 00:29:47,821 --> 00:29:49,690 IS THAT WHEN YOU SLIPPED DOWN TO LEVEL "B" 712 00:29:49,723 --> 00:29:51,491 TO GET A LITTLE SOMETHING EXTRA FOR YOUR TROUBLE? 713 00:29:51,525 --> 00:29:52,593 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 714 00:29:52,626 --> 00:29:54,795 ONE OF THE MERCHANTS WAS ROBBED AND STABBED 715 00:29:54,828 --> 00:29:56,797 THE SAME TIME YOU WERE THERE. 716 00:29:56,830 --> 00:29:59,432 BIZETTI JUST DOESN'T QUIT, DOES HE? 717 00:29:59,465 --> 00:30:02,703 LOOK, I WAS A SECURITY GUARD THERE TWO YEARS, 718 00:30:02,736 --> 00:30:03,970 PROTECTING THOSE PEOPLE. 719 00:30:04,004 --> 00:30:06,439 NOW I'M A ROBBING, STABBING MANIAC. 720 00:30:06,472 --> 00:30:09,175 WE'RE GOING TO CHECK WITH ACCOUNTING, 721 00:30:09,209 --> 00:30:10,711 MAKE SURE YOU WERE THERE. 722 00:30:10,744 --> 00:30:12,979 NAPOLEON, IF YOU DIDN'T DO NOTHING WRONG, 723 00:30:13,013 --> 00:30:14,848 WHY DIDN'T YOU JUST COME WITH US? 724 00:30:14,881 --> 00:30:16,149 WHY SHOVE A COP? 725 00:30:16,182 --> 00:30:18,318 I TOLD YOU ?? I FREAKED OUT. 726 00:30:18,351 --> 00:30:20,787 NOW I'M GOING TO WIND UP IN JAIL 727 00:30:20,821 --> 00:30:23,189 FOR SOMETHING I DIDN'T EVER DO. 728 00:30:24,591 --> 00:30:26,192 MAY I HELP YOU? 729 00:30:26,226 --> 00:30:27,628 I'M HERE TO SPEAK TO A DETECTIVE. 730 00:30:27,661 --> 00:30:28,795 REGARDING... 731 00:30:28,829 --> 00:30:31,331 WHAT HAPPENED OUTSIDE O'LEARY'S THIS MORNING. 732 00:30:31,364 --> 00:30:34,701 WHAT ABOUT IT? RIGHT THIS WAY, MA'AM. 733 00:30:34,735 --> 00:30:36,369 WERE YOU THERE? 734 00:30:36,402 --> 00:30:38,438 EXCUSE ME, OFFICER. 735 00:30:41,675 --> 00:30:42,809 RIGHT THIS WAY, 736 00:30:42,843 --> 00:30:45,178 AND YOU CAN HAVE A SEAT IN HERE. 737 00:30:47,514 --> 00:30:49,683 DETECTIVES, THERE'S A WOMAN IN THE COFFEE ROOM 738 00:30:49,716 --> 00:30:51,552 WHO WANTS TO TALK ABOUT WHAT HAPPENED 739 00:30:51,585 --> 00:30:52,986 AT O'LEARY'S THIS MORNING. 740 00:30:53,019 --> 00:30:54,821 WHAT'S GOING ON? SIT DOWN. 741 00:30:54,855 --> 00:30:56,890 DID SUMANSKI HEAR WHAT SHE CAME IN FOR? 742 00:31:01,962 --> 00:31:05,098 I'M DETECTIVE SIPOWICZ. THIS IS DETECTIVE SORENSON. 743 00:31:05,131 --> 00:31:06,332 I'M TRACY THOMAS. 744 00:31:06,366 --> 00:31:08,368 HAVE A SEAT. 745 00:31:10,537 --> 00:31:14,440 BILLY SPRAUL DIED OUTSIDE O'LEARY'S THIS MORNING? THAT'S RIGHT. 746 00:31:14,474 --> 00:31:16,510 AND A GUY NAMED STEVE RIORDAN 747 00:31:16,543 --> 00:31:18,211 WHO HIT HIM KILLED HIM? 748 00:31:18,244 --> 00:31:19,345 THAT'S RIGHT. 749 00:31:19,379 --> 00:31:21,615 DO YOU KNOW EVERYTHING ABOUT WHAT HAPPENED 750 00:31:21,648 --> 00:31:23,684 BETWEEN THOSE TWO AT THE TOWN LOUNGE, 751 00:31:23,717 --> 00:31:25,786 THE BAR THEY WERE AT BEFORE O'LEARY'S? 752 00:31:25,819 --> 00:31:27,453 WHY DON'T YOU JUST TELL US? 753 00:31:27,487 --> 00:31:30,957 I WAS AT THE TOWN LOUNGE WITH MY HUSBAND, 754 00:31:30,991 --> 00:31:33,093 AND THIS STEVE, WHO I DON'T KNOW, 755 00:31:33,126 --> 00:31:34,961 HE'S AT THE BAR WITH FRIENDS, 756 00:31:34,995 --> 00:31:36,763 AND HE'S GETTING LOUD, 757 00:31:36,797 --> 00:31:40,433 AND ONE OF THE THINGS HE WAS GETTING LOUD ABOUT 758 00:31:40,466 --> 00:31:43,403 IS THE NIGGER WHO KILLED HIS BROTHER 759 00:31:43,436 --> 00:31:45,205 THAT MORNING, 760 00:31:45,238 --> 00:31:47,473 AND MY HUSBAND ?? 761 00:31:47,508 --> 00:31:50,611 WE WERE THE ONLY BLACK PEOPLE IN THIS PLACE, 762 00:31:50,644 --> 00:31:54,480 SO I CALMED HIM DOWN, AND I ASKED FOR THE CHECK, 763 00:31:54,515 --> 00:31:56,249 BUT BILLY, WHO I DO KIND OF KNOW, 764 00:31:56,282 --> 00:31:57,317 HE GOES OVER TO STEVE, 765 00:31:57,350 --> 00:31:59,319 AND HE ASKS HIM TO SHOW A LITTLE RESPECT 766 00:31:59,352 --> 00:32:00,987 FOR THE PEOPLE AT THE BAR, 767 00:32:01,021 --> 00:32:02,488 MEANING US. 768 00:32:02,523 --> 00:32:05,158 STEVE GOES OFF ON BILLY. 769 00:32:05,191 --> 00:32:06,827 DID THEY FIGHT? 770 00:32:06,860 --> 00:32:08,328 NO. 771 00:32:08,361 --> 00:32:09,663 BILLY LEAVES, 772 00:32:09,696 --> 00:32:11,798 AND STEVE, I MEAN ?? 773 00:32:11,832 --> 00:32:14,635 HIS FACE WAS RED, HE WAS SO ANGRY, 774 00:32:14,668 --> 00:32:17,170 AND HE SAID HE WAS GOING TO KILL BILLY 775 00:32:17,203 --> 00:32:19,472 IF HE EVER SAW HIM AGAIN. 776 00:32:19,506 --> 00:32:21,274 I HEARD IT, 777 00:32:21,307 --> 00:32:23,176 AND SO DID MY HUSBAND, 778 00:32:23,209 --> 00:32:25,746 BUT HE DOESN'T WANT TO GET INVOLVED. 779 00:32:25,779 --> 00:32:27,948 HE DOESN'T EVEN KNOW I'M HERE. 780 00:32:27,981 --> 00:32:32,318 STEVE USED THOSE WORDS SPECIFICALLY? 781 00:32:32,352 --> 00:32:36,189 "IF I EVER SEE THAT ASSHOLE AGAIN, 782 00:32:36,222 --> 00:32:37,991 I'LL KILL HIM." 783 00:32:58,879 --> 00:33:00,814 WHAT'S WITH THE GRIM LOOKS HERE? 784 00:33:00,847 --> 00:33:02,983 YOU NEED TO GET YOUR COUSIN A LAWYER. 785 00:33:03,016 --> 00:33:06,152 I THOUGHT YOU GUYS WERE GOING TO TAKE CARE OF THIS. 786 00:33:06,186 --> 00:33:07,988 THAT'S BEFORE WE GOT THE REAL STORY. 787 00:33:08,021 --> 00:33:09,122 AND WHAT STORY'S THAT? 788 00:33:09,155 --> 00:33:10,657 GET A LAWYER. WE'LL HOLD HIM ?? 789 00:33:10,691 --> 00:33:12,325 I WANT TO KNOW WHAT'S BEEN SAID. 790 00:33:12,358 --> 00:33:15,495 OR ARE YOU GOING TO MAKE ME HEAR IT FROM SOMEBODY ELSE? 791 00:33:15,529 --> 00:33:17,163 APPARENTLY, YOUR COUSIN SAID HE WAS GOING TO KILL BILLY 792 00:33:17,197 --> 00:33:18,164 AT THE TOWN LOUNGE. 793 00:33:18,198 --> 00:33:19,566 ACCORDING TO WHO ?? 794 00:33:19,600 --> 00:33:20,801 THAT BLACK CHICK YOU GOT STASHED IN THE COFFEE ROOM? 795 00:33:20,834 --> 00:33:21,868 CAREFUL, SUMANSKI. 796 00:33:21,902 --> 00:33:23,537 NOW YOU BETTER START BEING CAREFUL. 797 00:33:23,570 --> 00:33:24,671 WELL, THIS IS CRAZY. 798 00:33:24,705 --> 00:33:26,640 TELL ME I GOT TO GET HIM A LAWYER NOW, 799 00:33:26,673 --> 00:33:28,809 AFTER YOU'VE ALREADY TAKEN HIS STATEMENT? 800 00:33:28,842 --> 00:33:31,244 YOU'RE SELLING ME ICE IN THE WINTER HERE, GUYS. 801 00:33:31,277 --> 00:33:32,412 WHERE'S THE HELP? 802 00:33:32,445 --> 00:33:34,548 THE HELP WAS GETTING HIM KICKED FOR YOU YESTERDAY, 803 00:33:34,581 --> 00:33:37,217 WHEN THIS HOTHEAD SHOULD HAVE BEEN COOLING OFF IN A CELL, 804 00:33:37,250 --> 00:33:38,852 AND THE HELP WAS WHAT WE WERE TRYING TO DO 805 00:33:38,885 --> 00:33:40,587 BEFORE WE FOUND OUT HE SAID HE WAS GOING TO KILL BILLY 806 00:33:40,621 --> 00:33:41,855 IF HE SAW HIM AGAIN. 807 00:33:41,888 --> 00:33:45,692 FIRST WE LOSE HIS BROTHER, NOW THIS. 808 00:33:45,726 --> 00:33:47,694 GET THAT LAWYER. 809 00:33:55,569 --> 00:33:56,837 LISTEN, UH, BOSS, 810 00:33:56,870 --> 00:33:59,205 I DON'T WANT YOU TO TAKE THIS THE WRONG WAY, 811 00:33:59,239 --> 00:34:02,108 BUT SOMETHING KEEPS BOTHERING ME ABOUT THAT KNIFE. 812 00:34:02,142 --> 00:34:03,409 DIANE ?? 813 00:34:03,443 --> 00:34:05,411 IT'S NOT A BUSHWHACKER'S KNIFE. 814 00:34:05,445 --> 00:34:06,880 IT'S A FILLET KNIFE. 815 00:34:06,913 --> 00:34:08,549 IT SO HAPPENS THERE'S A FANCY KITCHEN STORE 816 00:34:08,582 --> 00:34:10,183 A BLOCK FROM THE ANTIQUE MART. 817 00:34:10,216 --> 00:34:11,952 I WENT DOWN THERE, AND TWO DAYS AGO, 818 00:34:11,985 --> 00:34:14,054 THEY SOLD ONE EXACTLY LIKE IT TO MRS. BASS. 819 00:34:14,087 --> 00:34:15,188 SHE CHARGED IT. 820 00:34:15,221 --> 00:34:16,757 YOU'RE IMPLYING SHE CUT HERSELF? 821 00:34:16,790 --> 00:34:18,525 GREG AND BALDWIN ?? ARE THEY GETTING ANYWHERE 822 00:34:18,559 --> 00:34:20,060 WITH SUSPECTS FROM THE SECURITY TAPES? 823 00:34:20,093 --> 00:34:22,195 I'M NOT GOING TO APPROACH CAPTAIN BASS ON THIS 824 00:34:22,228 --> 00:34:23,964 BASED JUST OFF WHAT YOU'RE GIVING ME. 825 00:34:23,997 --> 00:34:25,231 THEN LET ME GO TALK TO HER. 826 00:34:25,265 --> 00:34:27,067 ARE YOU SURE YOU WANT TO DO THIS? 827 00:34:27,100 --> 00:34:28,802 IT COULD KICK OFF A DUST STORM, 828 00:34:28,835 --> 00:34:30,571 MIGHT NOT BE GOOD FOR ANYONE. 829 00:34:30,604 --> 00:34:32,539 BOSS, IF THIS WASN'T A CAPTAIN'S WIFE, 830 00:34:32,573 --> 00:34:34,641 WOULD WE EVEN BE HAVING THIS CONVERSATION? 831 00:34:34,675 --> 00:34:36,476 WOULD YOU BE TELLING ME 832 00:34:36,510 --> 00:34:39,212 NOT TO GO REINTERVIEW THE VICTIM? 833 00:34:39,245 --> 00:34:40,947 OKAY. GO TALK TO HER. 834 00:34:52,859 --> 00:34:55,261 MRS. BASS, UH... 835 00:34:55,295 --> 00:34:57,463 YOU DON'T REMEMBER ME, DO YOU? 836 00:34:57,497 --> 00:34:59,265 YOU'RE THE DETECTIVE WHO CAME YESTERDAY 837 00:34:59,299 --> 00:35:00,266 TO ASK ME QUESTIONS. 838 00:35:00,300 --> 00:35:01,602 I MEAN, WE'VE MET BEFORE THAT. 839 00:35:01,635 --> 00:35:03,469 10 YEARS AGO, WHEN YOU WERE INJURED IN THE FIRE, 840 00:35:03,504 --> 00:35:04,671 I WAS ONE OF THE POLICEWOMEN 841 00:35:04,705 --> 00:35:06,072 ASSIGNED TO YOU AT THE HOSPITAL. 842 00:35:06,106 --> 00:35:08,108 OH. 843 00:35:08,141 --> 00:35:10,443 I WAS HOPING WE COULD TALK ABOUT WHAT HAPPENED YESTERDAY. 844 00:35:10,476 --> 00:35:13,479 I'VE ALREADY TOLD YOU EVERYTHING. 845 00:35:13,514 --> 00:35:14,815 YOU SAID WHEN YOU CAME IN 846 00:35:14,848 --> 00:35:16,950 ON THE MAN WHO WAS ROBBING YOUR STORE, 847 00:35:16,983 --> 00:35:18,519 THAT HE PULLED OUT A KNIFE. 848 00:35:18,552 --> 00:35:20,854 YES, THE ONE HE USED TO STAB ME IN THE ARM. 849 00:35:20,887 --> 00:35:22,989 DO YOU OWN A KNIFE LIKE THAT AT HOME ?? 850 00:35:23,023 --> 00:35:27,493 A 6?INCH FILLETING KNIFE WITH A MOTHER?OF?PEARL HANDLE? 851 00:35:27,528 --> 00:35:32,165 NO, MY KNIVES HAVE BLACK HANDLES. 852 00:35:32,198 --> 00:35:35,368 THAT'S A RECEIPT FROM THE DeVILLE?WINN STORE 853 00:35:35,401 --> 00:35:38,104 FOR A KNIFE YOU BOUGHT THE DAY BEFORE YOU WERE ATTACKED. 854 00:35:38,138 --> 00:35:39,139 I DON'T UNDERSTAND. 855 00:35:39,172 --> 00:35:41,141 MRS. BASS, THIS KNIFE IS IDENTICAL 856 00:35:41,174 --> 00:35:43,309 TO THE ONE YOU WERE STABBED IN THE LEFT ARM WITH. 857 00:35:43,343 --> 00:35:45,011 YOU'RE RIGHT?HANDED, AREN'T YOU? 858 00:35:45,045 --> 00:35:46,980 DOES MY HUSBAND KNOW YOU'RE DOWN HERE 859 00:35:47,013 --> 00:35:48,815 ASKING ME THESE KINDS OF QUESTIONS? 860 00:35:48,849 --> 00:35:50,684 YOUR STORY DOESN'T ADD UP, MRS. BASS. 861 00:35:50,717 --> 00:35:51,818 WE'VE CHECKED OUT EVERYONE 862 00:35:51,852 --> 00:35:53,820 WHO ENTERED AND EXITED THAT BUILDING YESTERDAY 863 00:35:53,854 --> 00:35:55,556 THAT FITS THE DESCRIPTION YOU GAVE US. 864 00:35:55,589 --> 00:35:57,357 NONE OF THEM ROBBED AND ATTACKED YOU. 865 00:35:57,390 --> 00:35:58,458 HOW DO YOU KNOW THAT? 866 00:35:58,491 --> 00:36:00,527 BECAUSE YOUR HUSBAND'S GOT DETECTIVES WORKING 867 00:36:00,561 --> 00:36:02,462 AROUND THE CLOCK TRYING TO FIND WHO DID, 868 00:36:02,495 --> 00:36:04,497 AND HE'S GOING TO HAVE THEM KEEP ON WORKING 869 00:36:04,531 --> 00:36:06,700 AND TAKING IN INNOCENT PEOPLE FOR QUESTIONING, 870 00:36:06,733 --> 00:36:10,336 BUT THEY'RE NOT GOING TO FIND ANYONE, ARE THEY? 871 00:36:10,370 --> 00:36:14,875 NO, I SUPPOSE THEY'RE NOT. 872 00:36:14,908 --> 00:36:17,210 WHY DID YOU DO IT? 873 00:36:20,046 --> 00:36:23,850 I JUST ?? I JUST ?? 874 00:36:23,884 --> 00:36:27,020 WANTED HIM TO SEE ME, 875 00:36:27,053 --> 00:36:32,593 TO PAY ATTENTION TO ME. 876 00:36:32,626 --> 00:36:35,629 [ SOBBING ] 877 00:36:44,470 --> 00:36:46,573 SHE WENT FOR IT, BOSS. 878 00:36:46,607 --> 00:36:47,841 ALL OF IT? 879 00:36:47,874 --> 00:36:51,277 THIS AND THE OTHER THING. 880 00:36:51,311 --> 00:36:53,914 HOW DO YOU WANT TO HANDLE IT? 881 00:36:53,947 --> 00:36:57,250 PUT DOWN ON YOUR PAPERWORK "ALL LEADS EXHAUSTED." 882 00:36:58,451 --> 00:37:00,220 GREG, BALDWIN. 883 00:37:05,258 --> 00:37:06,927 YOU CAN CUT LOOSE THAT EX?EMPLOYEE. 884 00:37:06,960 --> 00:37:07,961 HOW COME? 885 00:37:07,994 --> 00:37:09,462 DIANE'S CLOSING OUT THE CASE. 886 00:37:09,495 --> 00:37:11,064 ALL LEADS EXHAUSTED. 887 00:37:11,097 --> 00:37:13,634 BOSS, WE HAVEN'T GONE THROUGH ALL THE VIDEOS YET. 888 00:37:13,667 --> 00:37:14,901 GREG ?? 889 00:37:14,935 --> 00:37:17,137 YOU'RE NOT GOING TO SEE ANYTHING ON THAT VIDEO. 890 00:37:17,170 --> 00:37:18,805 BOSS, THAT EX?EMPLOYEE NAPOLEON, 891 00:37:18,839 --> 00:37:20,641 WHEN WE PICKED HIM UP, HE RESISTED. 892 00:37:20,674 --> 00:37:22,208 PUT THAT BRUISE THERE ON GREG. 893 00:37:22,242 --> 00:37:23,977 YOU WANT TO COLLAR HIM ON THAT? 894 00:37:24,010 --> 00:37:26,379 NAH, WE CAN CUT HIM LOOSE. 895 00:37:26,412 --> 00:37:29,082 HERE COMES CAPTAIN BASS. 896 00:37:34,988 --> 00:37:36,823 WHERE ARE WE WITH THE CASE? 897 00:37:36,857 --> 00:37:38,992 SIT DOWN FOR A MINUTE, CAPTAIN. 898 00:37:42,462 --> 00:37:44,130 I WANT YOU TO KNOW 899 00:37:44,164 --> 00:37:47,634 ANYTHING I'M SAYING STAYS IN THIS ROOM. 900 00:37:47,668 --> 00:37:49,135 WHAT'S GOING ON? 901 00:37:49,169 --> 00:37:52,172 DETECTIVE RUSSELL SPOKE WITH YOUR WIFE AT THE HOSPITAL. 902 00:37:52,205 --> 00:37:53,674 WHY AREN'T YOU INFORMING ME? 903 00:37:53,707 --> 00:37:57,443 THE KNIFE YOUR WIFE SAID WAS USED TO STAB HER ?? 904 00:37:57,477 --> 00:37:59,613 SHE BOUGHT THAT HERSELF. 905 00:37:59,646 --> 00:38:01,682 WHAT? 906 00:38:01,715 --> 00:38:04,918 SHE TOLD DETECTIVE RUSSELL SHE STABBED HERSELF 907 00:38:04,951 --> 00:38:07,453 AND SHE MADE UP THE STORY ABOUT BEING ROBBED. 908 00:38:07,487 --> 00:38:11,491 SHE ALSO ADMITTED TO STARTING THAT FIRE. 909 00:38:13,694 --> 00:38:16,362 WHAT ARE YOU DOING, ARTHUR? 910 00:38:16,396 --> 00:38:18,198 CAPTAIN, NO ONE IS LOOKING TO HURT YOU. 911 00:38:18,231 --> 00:38:23,303 THIS IS ABOUT HELPING YOUR WIFE. 912 00:38:27,874 --> 00:38:30,877 YOU SHOULD HAVE KNOWN HER WHEN SHE WAS YOUNG. 913 00:38:30,911 --> 00:38:33,179 SHE WAS BEAUTIFUL, SOPHISTICATED, 914 00:38:33,213 --> 00:38:35,682 AND SHE WAS IN LOVE WITH ME ?? A COP. 915 00:38:35,716 --> 00:38:38,952 SHE ALWAYS SAID I MADE HER FEEL SAFE. 916 00:38:38,985 --> 00:38:41,454 NOW... 917 00:38:41,487 --> 00:38:44,457 SHE NEEDS YOUR HELP. 918 00:38:44,490 --> 00:38:46,459 THAT'S WHAT SHE'S LOOKING FOR. 919 00:38:46,492 --> 00:38:48,128 YEAH. 920 00:38:48,161 --> 00:38:52,866 I GOT MY 20 YEARS. 921 00:38:52,899 --> 00:38:55,335 MAYBE I SHOULD PUT IN MY PAPERS. 922 00:38:55,368 --> 00:38:57,538 JUST GO BE WITH YOUR WIFE NOW. 923 00:38:57,571 --> 00:39:00,206 DON'T WORRY ABOUT ALL THE REST OF IT. 924 00:39:02,676 --> 00:39:04,845 I OWE YOU. 925 00:39:04,878 --> 00:39:07,914 NO. NO, YOU DON'T. 926 00:39:07,948 --> 00:39:11,351 PEOPLE ALWAYS SAID YOU WERE A NATURAL LEADER 927 00:39:11,384 --> 00:39:14,254 AND THAT YOU ALWAYS PUT YOUR PEOPLE 928 00:39:14,287 --> 00:39:16,489 AHEAD OF YOURSELF. 929 00:39:16,523 --> 00:39:18,959 NOW I KNOW HOW THEY FEEL. 930 00:39:36,910 --> 00:39:41,114 [ TELEPHONE RINGS ] 931 00:39:41,147 --> 00:39:44,184 [ RING ] 932 00:39:44,217 --> 00:39:46,587 HELLO? 933 00:39:46,620 --> 00:39:48,722 HEY, HOW'S IT GOING? 934 00:39:48,755 --> 00:39:50,190 I WAS GOING TO CALL, 935 00:39:50,223 --> 00:39:52,893 BUT THE DAY JUST SLIPPED AWAY FROM ME. 936 00:39:52,926 --> 00:39:54,060 NO, NOT AT ALL. 937 00:39:54,094 --> 00:39:56,863 NO, I'M SORRY IT CAME ACROSS LIKE THAT. 938 00:39:56,897 --> 00:39:58,865 HEY, I RAN INTO YOUR UNCLE TODAY. 939 00:39:58,899 --> 00:40:00,867 DID HE TELL YOU? 940 00:40:00,901 --> 00:40:05,438 NO, JUST ?? JUST GENERAL CHITCHAT. 941 00:40:05,471 --> 00:40:09,309 NO, NO, NOTHING ABOUT THAT. 942 00:40:09,342 --> 00:40:11,645 YEAH, I DID, TOO. 943 00:40:11,678 --> 00:40:13,880 NO, YOU WEREN'T. 944 00:40:13,914 --> 00:40:16,750 YOU KNOW, I'VE BEEN WANTING THAT TO HAPPEN MYSELF, 945 00:40:16,783 --> 00:40:19,485 SO, NO, YOU DIDN'T JUMP THE GUN OR NOTHING. 946 00:40:19,520 --> 00:40:20,721 CAN WE READ, DADDY? 947 00:40:20,754 --> 00:40:23,123 UM, JUST GIVE ME A MINUTE, THEO, ALL RIGHT? 948 00:40:23,156 --> 00:40:24,124 I'LL BE RIGHT IN. 949 00:40:24,157 --> 00:40:25,258 WHO'S THAT? 950 00:40:25,291 --> 00:40:28,461 I SHOULD REALLY GET GOING, OKAY? 951 00:40:28,494 --> 00:40:31,464 WELL, LET ME SEE HOW THE WEEK SHAPES UP. 952 00:40:31,497 --> 00:40:32,966 YEAH. 953 00:40:32,999 --> 00:40:35,736 YOU, TOO. BYE. 954 00:40:35,769 --> 00:40:37,738 OKAY, BUDDY, COME ON. LET'S GO READ. 955 00:40:37,771 --> 00:40:39,072 WHO WAS THAT? 956 00:40:39,105 --> 00:40:41,474 THAT WAS A FRIEND OF DADDY'S. COME ON. 957 00:40:41,508 --> 00:40:42,475 WHAT FRIEND? 958 00:40:42,509 --> 00:40:44,978 UH, A FRIEND FROM WORK. 959 00:40:45,011 --> 00:40:46,146 JOHN? 960 00:40:46,179 --> 00:40:48,782 NO, NO, IT WAS, UH, ANOTHER FRIEND. 961 00:40:48,815 --> 00:40:51,351 DADDY'S GOT A COUPLE OF FRIENDS, JUST LIKE YOU. 962 00:40:51,384 --> 00:40:54,154 IS IT THE FRIEND YOU GO HAVE DINNER WITH ALL THE TIME? 963 00:40:54,187 --> 00:40:56,790 NOT ALL THE TIME, BUT YEAH. 964 00:40:56,823 --> 00:40:59,125 COME ON. YOU WANT TO GO READ? 965 00:40:59,159 --> 00:41:00,994 WHY CAN'T THEY HAVE DINNER HERE? 966 00:41:01,027 --> 00:41:05,098 BECAUSE WHEN GROWN?UPS GET TOGETHER, 967 00:41:05,131 --> 00:41:08,702 THEY TALK ABOUT GROWN?UP STUFF, 968 00:41:08,735 --> 00:41:12,639 BUT WE CAN DO THAT ?? HAVE DINNER. 969 00:41:12,673 --> 00:41:14,474 CAN AUNT KATIE COME TOO? 970 00:41:14,508 --> 00:41:17,644 UH... 971 00:41:17,678 --> 00:41:20,446 LET'S YOU AND ME GO READ, OKAY? 972 00:41:20,480 --> 00:41:22,482 WE'LL DEAL WITH ALL THAT LATER. 973 00:41:22,516 --> 00:41:23,483 OKAY. 974 00:41:23,517 --> 00:41:25,185 OH. 975 00:41:30,490 --> 00:41:36,462 MOONLIGHT DANCES, THE TWO OF YOU SWING AND SWAY 976 00:41:36,496 --> 00:41:42,168 DANCING IN YOUR HEART EACH MOMENT SHE'S AWAY 977 00:41:42,202 --> 00:41:44,337 BUT YOU COULD BE HAPPY 978 00:41:44,370 --> 00:41:47,473 AND IT'S WORTH WAITING FOR 979 00:41:47,508 --> 00:41:56,182 WHEN SHE'S BACK IN YOUR ARMS ONCE MORE 980 00:41:59,886 --> 00:42:02,322 I NEVER FIGURED YOU FOR '50s DOO?WOP. 981 00:42:02,355 --> 00:42:04,825 WHAT DID YOU PEG ME FOR ?? GANGSTA RAP? 982 00:42:04,858 --> 00:42:06,259 YEAH. 983 00:42:06,292 --> 00:42:08,862 I WAS MAYBE SEEING YOU AS A WU?TANG MAN, YOU KNOW, 984 00:42:08,895 --> 00:42:10,063 JUST COULDN'T DECIDE 985 00:42:10,096 --> 00:42:12,165 BETWEEN METHOD MAN OR OL' DIRTY BASTARD. 986 00:42:12,198 --> 00:42:14,100 O.D.B., HUH? MM?HMM. 987 00:42:14,134 --> 00:42:16,069 IT JUST SO HAPPENS I LIKE DIFFERENT KINDS OF MUSIC, 988 00:42:16,102 --> 00:42:17,370 BUT YOU NEVER GET OVER 989 00:42:17,403 --> 00:42:19,239 THE STUFF YOU HEARD WHEN YOU WERE LITTLE. 990 00:42:19,272 --> 00:42:20,406 TRUE. 991 00:42:20,440 --> 00:42:22,709 MY MOM ?? MY MOM HAD SO MANY RECORDS. 992 00:42:22,743 --> 00:42:25,011 I USED TO JUST SPREAD THE JACKETS OUT 993 00:42:25,045 --> 00:42:26,412 AROUND ME ON THE FLOOR, 994 00:42:26,446 --> 00:42:28,348 BUT YOU HAD TO BE REAL CAREFUL 995 00:42:28,381 --> 00:42:30,416 WITH HER FAVORITE ONES, THOUGH. 996 00:42:30,450 --> 00:42:32,252 LIKE WHICH ONES? 997 00:42:32,285 --> 00:42:33,520 THE DOMINOS... 998 00:42:33,554 --> 00:42:36,289 UH, FLAMINGOS... 999 00:42:36,322 --> 00:42:37,357 HA HA. 1000 00:42:37,390 --> 00:42:39,392 UH, FIVE SATINS. 1001 00:42:39,425 --> 00:42:41,461 AND MY DAD DUG THEM, TOO. 1002 00:42:41,494 --> 00:42:44,798 I USED TO COME STAND IN THE DOORWAY AT NIGHT 1003 00:42:44,831 --> 00:42:46,967 AND WATCH THEM SLOW DANCE. 1004 00:42:47,000 --> 00:42:49,402 DO BE DO DO 1005 00:42:49,435 --> 00:42:51,905 SHOO DO, SHOO BE DO 1006 00:42:51,938 --> 00:42:55,041 AH, "STILL OF THE NIGHT." 1007 00:42:55,075 --> 00:42:56,376 OOH, OOH, OOH, OOH 1008 00:42:56,409 --> 00:42:57,911 I HAVE HEARD THIS ONCE OR TWICE. 1009 00:42:57,944 --> 00:43:00,280 I CAN'T FIGURE YOU OUT. 1010 00:43:00,313 --> 00:43:01,948 DO YOU NEED TO? 1011 00:43:01,982 --> 00:43:03,817 IN THE STILL 1012 00:43:03,850 --> 00:43:05,051 SHOO DO, SHOO BE DO 1013 00:43:05,085 --> 00:43:06,653 OF THE NIGHT 1014 00:43:06,687 --> 00:43:09,055 MM, I DON'T KNOW. 1015 00:43:09,089 --> 00:43:11,391 I'M GETTING LOST WITH THIS FAKING. 1016 00:43:11,424 --> 00:43:12,993 HELD YOU TIGHT 1017 00:43:13,026 --> 00:43:15,261 SHOO DO, SHOO BE DO 1018 00:43:15,295 --> 00:43:16,329 'CAUSE I LOVE 1019 00:43:16,362 --> 00:43:17,898 SHOO DO, SHOO BE DO 1020 00:43:17,931 --> 00:43:18,899 LOVE YOU SO 1021 00:43:18,932 --> 00:43:20,466 SHOO DO, SHOO BE DO 1022 00:43:20,500 --> 00:43:22,002 PROMISE I'LL NEVER 1023 00:43:22,035 --> 00:43:23,970 SHOO DO, SHOO BE DO 1024 00:43:24,004 --> 00:43:25,305 LET YOU GO 1025 00:43:25,338 --> 00:43:26,773 SHOO DO, SHOO BE DO 1026 00:43:26,807 --> 00:43:28,474 IN THE STILL OF THE NIGHT 1027 00:43:28,509 --> 00:43:33,647 IN THE STILL OF THE NIGHT 1028 00:43:33,680 --> 00:43:34,781 I REMEMBER 1029 00:43:34,815 --> 00:43:36,750 I REMEMBER 1030 00:43:36,783 --> 00:43:38,418 THAT NIGHT IN MAY 1031 00:43:38,451 --> 00:43:41,154 I REMEMBER 1032 00:43:41,204 --> 00:43:45,754 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 72406

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.