All language subtitles for NYPD Blue s08e05 Fools Russian.e

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,115 --> 00:00:17,083 THEY SAY YOU DON'T WAKE A SLEEPWALKER, 2 00:00:17,117 --> 00:00:19,219 BUT I'M GOING TO TAKE MY CHANCES. 3 00:00:19,252 --> 00:00:20,687 LINDA, HI. THANKS FOR COMING. 4 00:00:20,721 --> 00:00:24,925 YOU SOUNDED LIKE YOU NEEDED COMPANY. 5 00:00:27,628 --> 00:00:29,696 SORRY TO CALL YOU SO EARLY. 6 00:00:29,730 --> 00:00:31,898 I'VE BEEN HAVING A TOUGH TIME. 7 00:00:31,932 --> 00:00:33,199 WHEN FRANK GOT KILLED, 8 00:00:33,233 --> 00:00:35,335 THE SURVIVORS NETWORK SAVED MY LIFE. 9 00:00:35,368 --> 00:00:37,403 FIRST TWO MONTHS, JEANNIE O'MALLEY 10 00:00:37,437 --> 00:00:39,405 BABYSAT ME EVERY NIGHT TILL MIDNIGHT. 11 00:00:39,439 --> 00:00:41,274 THE LEAST I CAN DO IS HAVE BREAKFAST. 12 00:00:41,307 --> 00:00:42,375 ON ME. 13 00:00:47,313 --> 00:00:49,082 WHERE DO I START? 14 00:00:49,115 --> 00:00:50,851 ANY PLACE YOU WANT. 15 00:00:50,884 --> 00:00:53,687 I'VE BEEN SLEEPING WITH SOMEONE. 16 00:00:53,720 --> 00:00:55,421 THAT'S GOOD, DIANE. 17 00:00:55,455 --> 00:00:56,757 GOOD? HOW? 18 00:00:56,790 --> 00:01:00,927 THAT I HAD BOBBY'S LOVE AND I VIOLATED IT? 19 00:01:00,961 --> 00:01:03,797 'CAUSE I MISS BEING TOUCHED, 20 00:01:03,830 --> 00:01:07,300 SO I LET SOMEONE ELSE TOUCH ME? 21 00:01:07,333 --> 00:01:09,135 'CAUSE I'M TRYING TO LIVE, 22 00:01:09,169 --> 00:01:11,204 AND IT'S MAKING ME A WRECK? 23 00:01:11,237 --> 00:01:14,107 IT'S GOOD, BECAUSE BEING NUMB IS WORSE. 24 00:01:14,140 --> 00:01:16,777 YEAH, WELL, I ENDED IT. 25 00:01:16,810 --> 00:01:18,078 AND DO YOU FEEL BETTER? 26 00:01:19,846 --> 00:01:22,649 NO. 27 00:01:22,683 --> 00:01:24,818 I'M UP ALL NIGHT. 28 00:01:24,851 --> 00:01:28,622 I CAN'T STOP CRYING, THINKING OF BOBBY. 29 00:01:28,655 --> 00:01:31,491 I FEEL AWFUL, WHAT I'M PUTTING THIS GUY THROUGH. 30 00:01:31,525 --> 00:01:33,627 HE'S A GOOD GUY. 31 00:01:33,660 --> 00:01:36,162 DID YOU BREAK IT OFF WITH THIS GUY 32 00:01:36,196 --> 00:01:38,965 'CAUSE OF THIS GUY OR 'CAUSE OF BOBBY? 33 00:01:38,999 --> 00:01:40,634 I DON'T KNOW. 34 00:01:40,667 --> 00:01:42,168 MAYBE BOTH. 35 00:01:42,202 --> 00:01:44,738 HE A FRIEND BEFORE HE WAS YOUR BOYFRIEND? 36 00:01:44,771 --> 00:01:46,640 YEAH. 37 00:01:46,673 --> 00:01:48,809 SO, BE GRATEFUL TO HIM. 38 00:01:48,842 --> 00:01:52,345 AND IF YOU WANT, MOVE ON. THAT'S LIFE. 39 00:01:52,378 --> 00:01:54,915 IT'S BOBBY THAT'S GONE. 40 00:01:54,948 --> 00:01:56,683 YOU'RE STILL HERE. 41 00:03:18,932 --> 00:03:21,434 JEEZ. WHAT A HORRIBLE SMELL. 42 00:03:21,467 --> 00:03:24,437 ALREADY GETTING RIPE. MUST BE DEAD A WEEK. 43 00:03:24,470 --> 00:03:26,406 ANDY SIPOWICZ. AS I LIVE AND BREATHE. 44 00:03:26,439 --> 00:03:28,408 JOE FALOONA, DANNY SORENSON. HEY, DANNY. 45 00:03:28,441 --> 00:03:29,576 YEAH, HI. 46 00:03:29,610 --> 00:03:31,545 HOW CAN YOU EAT 47 00:03:31,578 --> 00:03:32,846 WITH THAT SMELL? 48 00:03:32,879 --> 00:03:34,080 IT'S BREAKFAST ?? 49 00:03:34,114 --> 00:03:35,281 FRIED EGG AND BACON. 50 00:03:35,315 --> 00:03:37,417 I'VE BEEN HERE A COUPLE HOURS, ANDY. 51 00:03:37,450 --> 00:03:38,752 A COUPLE OF DOCKWORKERS 52 00:03:38,785 --> 00:03:40,887 FOUND THIS THING BANGING AGAINST THE PYLONS, 53 00:03:40,921 --> 00:03:42,689 BROKE IT OPEN, AND BOOM ?? FLOATER. 54 00:03:42,723 --> 00:03:43,924 A FLOATER AND A HALF. 55 00:03:43,957 --> 00:03:45,592 50?ish, MALE CAUCASIAN. 56 00:03:45,626 --> 00:03:49,229 LOOKS LIKE A LARGE?CALIBER BULLET WOUND TO THE HEAD. 57 00:03:49,262 --> 00:03:50,631 I'D BET HE WENT 300 POUNDS. 58 00:03:50,664 --> 00:03:52,966 THAT'S BEFORE HE SOPPED UP HALF THE EAST RIVER. 59 00:03:52,999 --> 00:03:55,101 WHAT'S THAT ON HIS SHOULDER, A BIRTHMARK? 60 00:03:55,135 --> 00:03:57,804 I MAKE THAT OUT TO BE SOME KIND OF WACK TATTOO, 61 00:03:57,838 --> 00:04:00,774 MAYBE LIKE A DOG OR A PIG. 62 00:04:00,807 --> 00:04:02,609 THE DIVERS MADE A SEARCH? 63 00:04:02,643 --> 00:04:05,612 DIVERS' BOAT'S ON THE WAY. 64 00:04:05,646 --> 00:04:07,581 OKAY, JOE, THANKS. 65 00:04:07,614 --> 00:04:09,449 NOTHING MUCH TO CANVASS EXCEPT FOR SEA GULLS. 66 00:04:09,482 --> 00:04:11,652 WHAT ABOUT THOSE DOCK HANDS WHO FOUND THIS? 67 00:04:11,685 --> 00:04:13,219 GREG'S TALKING TO THEM NOW. 68 00:04:13,253 --> 00:04:18,058 DOESN'T LOOK LIKE THEY'RE GOING TO BE MUCH HELP. 69 00:04:18,091 --> 00:04:19,926 WHAT'D I MISS? A FLOATER. 70 00:04:19,960 --> 00:04:21,762 HE COME UP IN A BARREL. 71 00:04:21,795 --> 00:04:24,397 YEAH, I HEARD. OH. THEN YOU'RE UP TO DATE. 72 00:04:24,430 --> 00:04:25,666 SO WHAT DO WE MAKE OF THIS? 73 00:04:25,699 --> 00:04:27,233 LOOKS PRETTY CHEWED UP. 74 00:04:27,267 --> 00:04:29,069 THE BAD GUYS PUNCHED HOLES TO KEEP IT DOWN, 75 00:04:29,102 --> 00:04:30,637 BUT CARDBOARD FLOODS WHEN IT GETS WET, 76 00:04:30,671 --> 00:04:32,105 SO ALL THE HOLES CLOSED UP. 77 00:04:32,138 --> 00:04:35,308 D.O.A.'s BODY GASSES MUST HAVE POPPED IT UP TO THE SURFACE. 78 00:04:35,341 --> 00:04:38,745 THINK IT'S A MOB HIT? NOT LIKE MOB GUYS GOT SPECIAL DEGREES 79 00:04:38,779 --> 00:04:40,146 IN WATER ABSORPTION. 80 00:04:40,180 --> 00:04:42,583 I'M GOING TO GIVE GREG A HAND. 81 00:04:42,616 --> 00:04:45,552 I'M GOING TO GET THE CAMERA, TAKE SOME PHOTOS. 82 00:04:47,187 --> 00:04:50,356 I THOUGHT THINGS WERE OKAY WITH THAT. 83 00:04:50,390 --> 00:04:53,293 THAT WAS THEN. 84 00:04:53,326 --> 00:04:55,328 LOOK, SHE'S GOT A LOT ON HER PLATE. 85 00:04:55,361 --> 00:04:58,164 MAYBE SHE STILL NEEDS ROOM TO SORT THROUGH IT ALL. 86 00:04:58,198 --> 00:05:00,266 I'M NOT CROWDING HER, ANDY. 87 00:05:00,300 --> 00:05:01,367 MAYBE IT'S NOT ABOUT YOU. 88 00:05:01,401 --> 00:05:05,205 YEAH. I GUESS I WISH IT WAS. 89 00:05:11,512 --> 00:05:15,148 YEAH, THAT'D BE GREAT. THANKS. 90 00:05:17,684 --> 00:05:19,820 TENTATIVE I. D. ON OUR BARREL GUY. 91 00:05:19,853 --> 00:05:21,522 IVAN VOS?? 92 00:05:21,555 --> 00:05:24,024 VOST?? VOS?? 93 00:05:24,057 --> 00:05:25,959 IT'S A RUSSIAN GENTLEMAN. 94 00:05:25,992 --> 00:05:28,161 GENTLEMAN, MAYBE. HE'S IN THE OIL BUSINESS. 95 00:05:28,194 --> 00:05:30,697 HALF OF THOSE GUYS HAVE TIES WITH THE RUSSIAN MOB. 96 00:05:30,731 --> 00:05:32,533 SHOT THREE TIMES WITH A .45. 97 00:05:32,566 --> 00:05:34,968 I'M RUNNING HIM THROUGH OCCB. 98 00:05:35,001 --> 00:05:36,803 THE WIFE FILED A MISSING PERSONS REPORT 99 00:05:36,837 --> 00:05:39,172 WITH NASSAU COUNTY FOUR DAYS AGO FROM DISNEY WORLD. 100 00:05:39,205 --> 00:05:40,674 THAT TATTOO OF A PIT BULL MATCHED THE DESCRIPTION. 101 00:05:40,707 --> 00:05:41,875 THE WIFE'S AT DISNEY WORLD? 102 00:05:41,908 --> 00:05:42,909 GOT BACK LAST NIGHT. 103 00:05:42,943 --> 00:05:44,545 SAID THEY'D PLANNED TO MEET THERE 104 00:05:44,578 --> 00:05:46,479 FOR A FAMILY VACATION, BUT HER HUSBAND NEVER SHOWED. 105 00:05:46,513 --> 00:05:50,684 IVGENIA. SHE ALSO REPORTED HIS BLACK MERCEDES MISSING. 106 00:05:50,717 --> 00:05:51,918 SHE'S ON HER WAY IN NOW. 107 00:05:51,952 --> 00:05:53,053 SHE KNOW HE'S DEAD? 108 00:05:53,086 --> 00:05:54,888 FIGURED IT WAS BETTER IN PERSON. 109 00:05:54,921 --> 00:05:56,723 MORNING. 110 00:05:56,757 --> 00:05:58,559 YEAH, MORNING, COUNSELOR. 111 00:06:05,766 --> 00:06:07,501 YOU HERE TO SEE THE BOSS? 112 00:06:07,534 --> 00:06:10,070 SUPPOSED TO GO OVER SOME NEW PROCEDURES. 113 00:06:10,103 --> 00:06:11,905 GOT CALLED FOR COMPUTER TRAINING. 114 00:06:11,938 --> 00:06:14,841 THEY'RE WIRING US DETECTIVES UP WITH COMPUTERS THIS WEEK. 115 00:06:14,875 --> 00:06:17,277 THERE'S STILL SOME THAT DON'T KNOW HOW TO USE THEM. 116 00:06:17,310 --> 00:06:19,445 UH, YOU, UH, 117 00:06:19,479 --> 00:06:20,747 YOU WANT SOME COFFEE? 118 00:06:20,781 --> 00:06:22,749 MINIMUM GUARANTEE, IT'S WARM. 119 00:06:22,783 --> 00:06:26,452 RINGING ENDORSEMENT LIKE THAT, HOW CAN I REFUSE? 120 00:06:26,486 --> 00:06:28,622 Danny: ALL RIGHT, THANKS. 121 00:06:28,655 --> 00:06:30,591 AUTO SQUAD RAN THE MERCEDES. 122 00:06:30,624 --> 00:06:33,426 TWO GUYS DREW A COLLAR IN BROOKLYN LAST WEEK 123 00:06:33,459 --> 00:06:35,529 FOR TRYING TO STRIP IT. GUY RUNS A SALVAGE YARD, 124 00:06:35,562 --> 00:06:36,697 SAID HE WAS THE OWNER. 125 00:06:36,730 --> 00:06:38,464 ANGELO BABATTS? 126 00:06:39,800 --> 00:06:42,636 LET'S YOU AND ME GO TALK WITH ANGELO. 127 00:06:42,669 --> 00:06:46,306 NASSAU COUNTY MISSING PERSONS DIDN'T PUT THIS TOGETHER? 128 00:06:46,339 --> 00:06:47,708 MISSING PERSONS. 129 00:06:47,741 --> 00:06:50,443 WITH ALL THE DEADWOOD THEY PUT THERE ON OUR JOB, 130 00:06:50,476 --> 00:06:53,580 IMAGINE WHAT GOES ON IN NASSAU COUNTY. 131 00:07:08,494 --> 00:07:10,631 ANGELO BABATTS WORK HERE? 132 00:07:10,664 --> 00:07:12,633 BABATTS. 133 00:07:12,666 --> 00:07:14,801 CITY, STATE, OR FEDERAL? 134 00:07:14,835 --> 00:07:16,436 CITY. YOU EXPECTING DIFFERENT? 135 00:07:16,469 --> 00:07:17,638 WHAT DO YOU NEED? 136 00:07:17,671 --> 00:07:18,905 YOU OWN A BLACK MERCEDES? 137 00:07:18,939 --> 00:07:20,574 NO. 138 00:07:20,607 --> 00:07:22,275 THAT'S NOT WHAT YOU TOLD TWO COPS LAST WEEK 139 00:07:22,308 --> 00:07:24,344 ABOUT A BLACK MERCEDES PARKED IN FRONT OF YOUR HOUSE. 140 00:07:24,377 --> 00:07:26,479 I WAS WATCHING IT FOR A FRIEND. 141 00:07:26,513 --> 00:07:28,782 WHAT'S YOUR FRIEND'S NAME? 142 00:07:28,815 --> 00:07:29,850 TRISTAN. 143 00:07:29,883 --> 00:07:31,685 DON'T BELONG TO HIM, EITHER. 144 00:07:31,718 --> 00:07:33,253 FRICKIN' GUY. 145 00:07:33,286 --> 00:07:35,822 YEAH, CAUGHT IN THE MIDDLE AGAIN, HUH, ANGELO? 146 00:07:35,856 --> 00:07:37,290 WHERE'S THE CAR NOW? 147 00:07:37,323 --> 00:07:38,659 I DON'T KNOW. 148 00:07:38,692 --> 00:07:41,662 HOW LONG YOU BEEN WORKING HERE? 149 00:07:41,695 --> 00:07:42,929 TWO YEARS. 150 00:07:42,963 --> 00:07:46,299 MY FATHER?IN?LAW OWNS THE PLACE. 151 00:07:46,332 --> 00:07:47,534 YOU WANT TO GET CUFFED AND HAULED OUT 152 00:07:47,568 --> 00:07:48,602 IN FRONT OF YOUR RELATIONS? 153 00:07:48,635 --> 00:07:50,637 NOT IF I CAN HELP IT. 154 00:07:50,671 --> 00:07:53,006 BLACK MERCEDES AND HOW YOU GOT IT, 155 00:07:53,039 --> 00:07:54,274 AND IT BETTER JIBE. 156 00:07:54,307 --> 00:07:55,475 TRISTAN GIBBS. 157 00:07:55,509 --> 00:07:57,544 I DONE BUSINESS WITH HIM BEFORE. 158 00:07:57,578 --> 00:07:58,679 APPROACHES ME, 159 00:07:58,712 --> 00:08:01,147 WILL I SHRED THIS CAR OF HIS FOR 500? 160 00:08:01,181 --> 00:08:02,549 I SAY, "YEAH, NO PROBLEM." 161 00:08:02,583 --> 00:08:03,717 I COME HOME FROM WORK, 162 00:08:03,750 --> 00:08:05,886 THERE'S A $100,000 MERCEDES OUT FRONT. 163 00:08:05,919 --> 00:08:07,353 IT'S GOT NINE ALARM SYSTEMS, 164 00:08:07,387 --> 00:08:09,489 HOOKED UP TO SATELLITE AND EVERYTHING ELSE. 165 00:08:09,523 --> 00:08:10,824 I CAN'T TOUCH THAT. 166 00:08:10,857 --> 00:08:13,960 SO I TRY LEAVING MESSAGES FOR TRISTAN, 167 00:08:13,994 --> 00:08:15,729 AND NOW HE'S A. W. O. L. 168 00:08:15,762 --> 00:08:18,699 WAIT A MINUTE. HERE WE GO. 169 00:08:18,732 --> 00:08:20,000 RIGHT THERE. 170 00:08:20,033 --> 00:08:21,067 TRISTAN GIBBS AND HIS PHONE NUMBER. 171 00:08:21,101 --> 00:08:22,669 BEEN CALLING HIM ON THE HOUR, 172 00:08:22,703 --> 00:08:25,038 TRYING TO TELL HIM WHAT HAPPENED. WHERE'S THE CAR NOW? 173 00:08:25,071 --> 00:08:26,372 I PARKED IT THAT NIGHT 174 00:08:26,406 --> 00:08:28,374 OUT ON A STREET IN WILLIAMSBURG. 175 00:08:28,408 --> 00:08:30,511 PROBABLY LASTED ABOUT 15 MINUTES. 176 00:08:30,544 --> 00:08:32,012 BACK THE NEXT DAY, GONE. 177 00:08:32,045 --> 00:08:34,581 TRISTAN TELL YOU ABOUT THE CAR, HOW HE GOT IT? 178 00:08:34,615 --> 00:08:37,217 I DON'T KNOW NOTHING ABOUT THAT. 179 00:08:37,250 --> 00:08:40,220 SO WE'RE DONE? 180 00:08:40,253 --> 00:08:43,256 UNLESS WE FIND YOUR STORY DON'T MATCH UP. 181 00:08:43,289 --> 00:08:44,490 I APPRECIATE IT. 182 00:08:44,525 --> 00:08:46,827 HEY, YOU EVER NEED ANY AUTO PARTS, 183 00:08:46,860 --> 00:08:48,094 I'LL SET YOU UP. 184 00:08:48,128 --> 00:08:52,298 YEAH. KEEP DOING FAVORS FOR PEOPLE, ANGELO. 185 00:08:57,938 --> 00:09:00,607 [ YELLING IN CHINESE ] 186 00:09:00,641 --> 00:09:03,076 DETECTIVE, PLEASE. 187 00:09:03,109 --> 00:09:05,579 WHAT'S GOING ON HERE? 188 00:09:05,612 --> 00:09:07,247 I FOUND THESE TWO GOING AT IT 189 00:09:07,280 --> 00:09:09,249 IN A GARBAGE HEAP ON CHRISTIE STREET. 190 00:09:09,282 --> 00:09:11,384 LOOKS LIKE THEY'RE BOTH OFF THEIR ROCKERS. 191 00:09:11,417 --> 00:09:12,452 WHAT ARE THEY SAYING? 192 00:09:12,485 --> 00:09:14,287 DON'T ASK ME. I'M KOREAN. 193 00:09:16,923 --> 00:09:20,761 GET A PARAMEDIC. 194 00:09:20,794 --> 00:09:22,596 15th SQUAD, BASE TO CENTRAL. 195 00:09:22,629 --> 00:09:24,264 RESPOND TO SQUAD BASE. 196 00:09:24,297 --> 00:09:26,099 [ SPEAKING CHINESE ] 197 00:09:26,132 --> 00:09:28,434 LOOKS LIKE SOME KUNG FU IN HANDCUFFS. 198 00:09:28,468 --> 00:09:29,903 JOHN, WE'RE GOING TO NEED EMERGENCY SERVICES 199 00:09:29,936 --> 00:09:31,404 WITH SOME BOLT CUTTERS, TOO. 200 00:09:31,437 --> 00:09:33,106 CENTRAL, HAVE E.S. RESPOND AS WELL. 201 00:09:33,139 --> 00:09:35,576 [ SPEAKING CHINESE ] 202 00:09:35,609 --> 00:09:37,077 "SO." I THINK I HEARD "SO." 203 00:09:37,110 --> 00:09:39,646 [ SPEAKING CHINESE ] 204 00:09:45,652 --> 00:09:46,953 "SISTER." 205 00:09:46,987 --> 00:09:49,255 SOMETHING ABOUT HIS SISTER. 206 00:09:49,289 --> 00:09:50,591 HE SOUNDS PRETTY UPSET. 207 00:09:50,624 --> 00:09:53,960 I KNOW A GUY IN INTELLIGENCE. I'LL GIVE HIM A CALL. 208 00:09:53,994 --> 00:09:56,997 [ MAN SPEAKING CHINESE ] 209 00:10:16,683 --> 00:10:20,253 HI. TRISH HOWLETT WITH MISB. 210 00:10:20,286 --> 00:10:21,955 JOHN IRVIN, SQUAD PAA. 211 00:10:21,988 --> 00:10:24,457 YOU'RE HERE TO HOOK UP THE NEW PC's. 212 00:10:24,490 --> 00:10:26,459 EXACTLY. COULD YOU POINT ME TO LIEUTENANT FANCY'S OFFICE? 213 00:10:26,492 --> 00:10:28,128 THERE, BEHIND THE DOOR. 214 00:10:28,161 --> 00:10:29,462 AND WHO'S THE SENIOR DETECTIVE? 215 00:10:29,495 --> 00:10:31,765 THAT WOULD BE DETECTIVE SIPOWICZ. 216 00:10:31,798 --> 00:10:33,834 HIS DESK IS RIGHT OVER THERE, 217 00:10:33,867 --> 00:10:36,102 BUT I REALLY THINK YOU SHOULD CHECK 218 00:10:36,136 --> 00:10:37,604 WITH DETECTIVE SIPOWICZ FIRST. 219 00:10:37,638 --> 00:10:39,773 IT SAYS HERE INSTALL A COMPUTER 220 00:10:39,806 --> 00:10:41,307 ON THE SENIOR DETECTIVE'S DESK. 221 00:10:41,341 --> 00:10:42,676 THIS WAY, PAUL. 222 00:10:46,046 --> 00:10:47,280 THANKS FOR COMING DOWN. 223 00:10:47,313 --> 00:10:49,783 CAME AS SOON AS I GOT YOUR MESSAGE, GREG. 224 00:10:49,816 --> 00:10:51,017 [ SPEAKS CHINESE ] 225 00:10:51,051 --> 00:10:52,653 HEY, THAT'S GOOD, GREG. THAT'S VERY GOOD. 226 00:10:52,686 --> 00:10:53,787 XIE XIE. 227 00:10:53,820 --> 00:10:55,455 THAT'S XIE?XIE. XIE?XIE. 228 00:10:55,488 --> 00:10:56,990 XIE?XIE. GOOD. 229 00:10:57,023 --> 00:10:59,192 THIS IS MY PARTNER BALDWIN JONES. 230 00:10:59,225 --> 00:11:01,194 THIS IS HAROLD ENG. 231 00:11:01,227 --> 00:11:03,296 GOOD TO MEET YOU, HAROLD. LIKEWISE, BALDWIN. 232 00:11:03,329 --> 00:11:05,899 SO I SEE GREG'S BEEN WORKING ON HIS CHINESE, HUH? 233 00:11:05,932 --> 00:11:08,401 YEAH. LIKE I SAID, D., THAT'S JUST A HOBBY. 234 00:11:08,434 --> 00:11:09,803 I'VE BEEN PICKING UP A FEW PHRASES 235 00:11:09,836 --> 00:11:11,905 TO TALK WITH THIS CUTE WAITRESS 236 00:11:11,938 --> 00:11:13,674 OVER AT THE SHANGHAI GARDEN. 237 00:11:13,707 --> 00:11:15,642 SO WHERE ARE THESE TWO GUYS? 238 00:11:15,676 --> 00:11:17,377 UH, INTERVIEW THREE. 239 00:11:17,410 --> 00:11:18,912 GOOD TO MEET YOU, HAROLD. 240 00:11:18,945 --> 00:11:20,380 YES. SO THESE TWO GUYS, 241 00:11:20,413 --> 00:11:22,148 DO THEY SPEAK CANTONESE OR MANDARIN? 242 00:11:22,182 --> 00:11:24,150 UH, DEFINITELY MANDARIN. 243 00:11:24,184 --> 00:11:27,554 I AM IVGENIA VOSTROPOVILICH HERE ABOUT HUSBAND IVAN. 244 00:11:27,588 --> 00:11:30,390 YES, MRS. VOSTROPOVILICH. 245 00:11:30,423 --> 00:11:33,159 HAS ANYONE SPOKEN WITH YOU ABOUT YOUR HUSBAND? 246 00:11:33,193 --> 00:11:36,429 THIS MORNING I GET MESSAGE TO CONTACT DETECTIVE RUSSELL. 247 00:11:36,462 --> 00:11:39,232 I JUST GOT BACK FROM DISNEY WORLD WITH CHILDREN. 248 00:11:39,265 --> 00:11:42,503 I SEE. DETECTIVE RUSSELL IS INDISPOSED FOR THE MOMENT. 249 00:11:42,536 --> 00:11:44,938 PERHAPS I CAN HELP YOU. 250 00:11:44,971 --> 00:11:47,841 NO DETECTIVES ARE AVAILABLE? 251 00:11:47,874 --> 00:11:51,578 DETECTIVE JONES, THIS IS MRS. VOSTROPOVILICH ?? 252 00:11:51,612 --> 00:11:53,079 ON THAT MISSING PERSON'S CASE 253 00:11:53,113 --> 00:11:54,848 FROM THIS MORNING. 254 00:11:54,881 --> 00:11:56,917 OH. HOW DO YOU DO? 255 00:11:56,950 --> 00:11:59,252 MAYBE I WILL WAIT FOR DETECTIVE RUSSELL. 256 00:11:59,285 --> 00:12:00,453 NO, LET'S TALK IN HERE. 257 00:12:00,486 --> 00:12:03,289 DETECTIVE RUSSELL CAN JOIN US WHEN SHE'S AVAILABLE. 258 00:12:14,568 --> 00:12:16,469 CAN I, UH... 259 00:12:16,503 --> 00:12:20,040 CAN I GET YOU A CUP OF COFFEE? 260 00:12:20,073 --> 00:12:21,508 NO. 261 00:12:29,583 --> 00:12:31,051 HEY. 262 00:12:31,084 --> 00:12:33,920 MRS. VOSTROPOVILICH, I'M DETECTIVE RUSSELL. 263 00:12:33,954 --> 00:12:37,057 WOULD YOU LIKE SOMETHING TO DRINK? 264 00:12:37,090 --> 00:12:38,559 NO, IT'S OKAY. 265 00:12:38,592 --> 00:12:39,826 HERE. 266 00:12:39,860 --> 00:12:42,262 HAVE A SEAT. 267 00:12:48,869 --> 00:12:53,339 WE'RE, UM, WE'RE SORRY TO HAVE TO SAY THIS, 268 00:12:53,373 --> 00:12:54,941 BUT YOUR HUSBAND IS DEAD. 269 00:12:54,975 --> 00:12:57,010 WE FOUND HIS BODY IN THE RIVER. 270 00:12:57,043 --> 00:12:59,846 OH, MY GOD. OH, NO. 271 00:13:02,516 --> 00:13:04,350 WHAT AM I GOING TO TELL CHILDREN? 272 00:13:06,553 --> 00:13:09,790 CAN YOU TELL US ABOUT WHAT HAPPENED 273 00:13:09,823 --> 00:13:12,092 BEFORE HE DISAPPEARED? 274 00:13:12,125 --> 00:13:14,595 IVAN IN RUSSIA FOR BUSINESS. 275 00:13:14,628 --> 00:13:17,097 HE'S SCHEDULED TO COME HOME 276 00:13:17,130 --> 00:13:20,834 THE NIGHT BEFORE WE GO TO DISNEY WORLD. 277 00:13:20,867 --> 00:13:24,971 HIS PLANE LAND, BUT HE NEVER COMES HOME. 278 00:13:25,005 --> 00:13:29,275 IN MORNING, I TAKE CHILDREN TO THE AIRPORT. 279 00:13:29,309 --> 00:13:31,978 MAYBE HE WILL MEET US THERE, 280 00:13:32,012 --> 00:13:33,847 BUT HE NEVER SHOW. 281 00:13:33,880 --> 00:13:36,683 I THINK MAYBE HE TURNED BACK, 282 00:13:36,717 --> 00:13:39,152 BUT KIDS ARE SO LOOK FORWARD. 283 00:13:39,185 --> 00:13:42,055 A FEW DAYS AGO ?? 284 00:13:42,088 --> 00:13:44,658 NOW HE'S GONE. 285 00:13:45,892 --> 00:13:48,128 HOW COME IT TOOK YOU A FEW DAYS 286 00:13:48,161 --> 00:13:49,663 BEFORE YOU CALLED THE POLICE? 287 00:13:53,233 --> 00:13:54,635 MRS. VOSTROPOVILICH ?? 288 00:13:54,668 --> 00:13:57,137 SO MANY TIMES HE CHANGE SCHEDULE 289 00:13:57,170 --> 00:14:00,373 AT THE LAST MINUTE, COMES HOME LATE. 290 00:14:00,406 --> 00:14:02,543 DID YOUR HUSBAND HAVE ANY ENEMIES, 291 00:14:02,576 --> 00:14:04,711 LIKE FROM HIS OIL TRADING BUSINESS? 292 00:14:04,745 --> 00:14:06,747 YOU KNOW, MAYBE I'M STUPID WOMAN, 293 00:14:06,780 --> 00:14:09,650 BUT I DON'T LOOK CLOSE TO IVAN'S WORK ?? 294 00:14:09,683 --> 00:14:11,384 BETTER PROTECTS FAMILY. 295 00:14:11,417 --> 00:14:13,319 BUT HE KEEPS ALL HIS PAPERS IN THE OFFICE. 296 00:14:13,353 --> 00:14:14,755 I CAN TAKE YOU THERE. 297 00:14:14,788 --> 00:14:16,022 THAT WOULD BE HELPFUL. 298 00:14:16,056 --> 00:14:17,991 UH, YOU COMING, TOO? 299 00:14:18,024 --> 00:14:20,627 IT'S NICE TO HAVE A WOMAN. 300 00:14:22,763 --> 00:14:24,765 OKAY, THAT'S PANG AND XO. 301 00:14:24,798 --> 00:14:27,167 THEY'RE DELIVERY GUYS. 302 00:14:27,200 --> 00:14:29,936 KIDNAPPED OFF THEIR BIKES BY SNAKEHEADS. 303 00:14:29,970 --> 00:14:31,371 CHINESE GANGSTERS. 304 00:14:31,404 --> 00:14:34,074 HOW COME THESE GUYS WERE HASSLING EACH OTHER? 305 00:14:34,107 --> 00:14:36,710 WELL, THE GUY TELLS PANG ABOUT THE SISTER. 306 00:14:36,743 --> 00:14:38,244 SNAKEHEAD STILL GOT HER ?? 307 00:14:38,278 --> 00:14:41,181 [ BOTH ARGUING IN CHINESE ] 308 00:14:41,214 --> 00:14:44,551 [ SPEAKS CHINESE ] 309 00:14:44,585 --> 00:14:47,253 [ SPEAKS CHINESE ] 310 00:14:47,287 --> 00:14:48,555 NOW, PANG'S ILLEGAL. 311 00:14:48,589 --> 00:14:50,691 HE DIDN'T WANT TO GO TO THE COPS. 312 00:14:50,724 --> 00:14:52,058 SNAKEHEADS JUMPED HIM IN THE ALLEY 313 00:14:52,092 --> 00:14:53,359 LOOKING TO GET PAID FROM SMUGGLING HIM 314 00:14:53,393 --> 00:14:54,360 INTO THE COUNTRY. 315 00:14:54,394 --> 00:14:55,796 NOW, PANG SAY HE ALREADY PAID. 316 00:14:55,829 --> 00:14:57,864 THEY PISTOL?WHIPPED HIM AND MADE HIM TAKE THEM 317 00:14:57,898 --> 00:14:59,299 TO THE PLACE THEY BOTH SHARED. 318 00:14:59,332 --> 00:15:01,635 THEY TRASHED IT, DIDN'T FIND NO CASH. 319 00:15:01,668 --> 00:15:03,303 TIED THEM UP, CUT THEM, 320 00:15:03,336 --> 00:15:05,739 RUBBED SALT INTO THEIR WOUNDS. 321 00:15:05,772 --> 00:15:07,073 WHY TORTURE THEM? 322 00:15:07,107 --> 00:15:10,043 RESTAURANTS THESE GUYS WORK AT USUALLY OWNED BY FAMILY. 323 00:15:10,076 --> 00:15:11,545 SNAKEHEADS CALL FOR RANSOM, 324 00:15:11,578 --> 00:15:13,046 HOSTAGE BEG FAMILY TO PAY. 325 00:15:13,079 --> 00:15:15,048 NOW, THIS ONE BELONG TO XO'S AUNT. 326 00:15:15,081 --> 00:15:16,950 SHE NEGOTIATE, DIDN'T MAKE DEAL. 327 00:15:16,983 --> 00:15:18,719 MUST NOT BE THAT CLOSE. 328 00:15:18,752 --> 00:15:20,220 FACT OF LIFE, GREG. 329 00:15:20,253 --> 00:15:22,923 GIVE IN TOO EASY, HAPPENS AGAIN. 330 00:15:22,956 --> 00:15:25,759 WELL, AT LEAST THESE TWO ARE SAFE. 331 00:15:25,792 --> 00:15:26,893 XIAO FEI. 332 00:15:26,927 --> 00:15:28,394 XIAO FEI, THAT'S THE SISTER. 333 00:15:28,428 --> 00:15:30,396 SNAKEHEADS FOUND HER HIDING UNDER THE BED. 334 00:15:30,430 --> 00:15:32,398 CUFFED THESE TWO GUYS TO THE REFRIGERATOR 335 00:15:32,432 --> 00:15:33,600 THEN RAPED THE GIRL, 336 00:15:33,634 --> 00:15:35,736 SMASHED HER HEAD WITH A RADIO. 337 00:15:35,769 --> 00:15:38,304 THESE TWO GUYS YANKED THE HANDLE OFF THE FRIDGE 338 00:15:38,338 --> 00:15:40,240 AND JUMPED OUT THE WINDOW. 339 00:15:40,273 --> 00:15:43,309 TELL XO WE'RE GOING TO FIND HIS SISTER. 340 00:15:43,343 --> 00:15:46,980 [ SPEAKS CHINESE ] 341 00:15:47,013 --> 00:15:48,749 XIE?XIE. 342 00:15:48,782 --> 00:15:50,250 XIE?XIE. 343 00:15:50,283 --> 00:15:51,752 [ SPEAKS CHINESE ] 344 00:15:51,785 --> 00:15:54,487 XIE?XIE. 345 00:15:58,191 --> 00:16:00,160 HANK... 346 00:16:00,193 --> 00:16:03,530 GET THESE TWO SOMETHING TO EAT. 347 00:16:06,533 --> 00:16:09,603 HEY. HEY. 348 00:16:09,636 --> 00:16:11,371 HEY, ANDY. 349 00:16:11,404 --> 00:16:14,541 JOSH, UH, TAKE THIS GUY OUT TO THE POKEY. 350 00:16:19,580 --> 00:16:21,715 WHO ARE YOU? 351 00:16:21,748 --> 00:16:23,383 DETECTIVE SIPOWICZ, RIGHT? 352 00:16:23,416 --> 00:16:24,885 I'M TRISH. 353 00:16:24,918 --> 00:16:26,520 HI, TRISH. 354 00:16:26,553 --> 00:16:29,790 THIS IS A GREAT MACHINE ?? 933 MEGAHERTZ, 20 GIGABYTES ?? 355 00:16:29,823 --> 00:16:31,692 WHAT'S IT DOING ON MY DESK? 356 00:16:31,725 --> 00:16:33,393 YOU'RE SECOND GRADE. YOU GET FIRST DIBS. 357 00:16:33,426 --> 00:16:36,029 OH, DON'T WORRY ABOUT HAVING ROOM FOR ALL YOUR STUFF. 358 00:16:36,062 --> 00:16:37,363 IT'S A DIGITAL WORLD NOW. 359 00:16:37,397 --> 00:16:39,866 YOU WON'T HAVE TO WRITE EVERYTHING DOWN. 360 00:16:39,900 --> 00:16:41,902 BEING IT'S ALL IN THERE. EXACTLY. 361 00:16:41,935 --> 00:16:43,904 NICE SMALL FOOTPRINT ON THE BOX, TOO. 362 00:16:43,937 --> 00:16:46,039 YOU WANT ME TO RUN THROUGH BOOTING THIS UP FOR YOU? 363 00:16:46,072 --> 00:16:48,374 NO. WHAT I WANT, TRISH, IS FOR YOU 364 00:16:48,408 --> 00:16:52,212 TO TAKE THAT THING AND SET IT UP SOMEPLACE ELSE 365 00:16:52,245 --> 00:16:54,548 WHILE I WORK MY HOMICIDE. 366 00:16:54,581 --> 00:16:57,050 BOOTING UP. 367 00:16:57,083 --> 00:17:01,722 I'LL SHOW HER BOOTING UP. 368 00:17:01,755 --> 00:17:03,824 TRISTAN L. GIBBS. 369 00:17:03,857 --> 00:17:06,359 LOOKS LIKE YOU GOT A COLORFUL PAST HERE. 370 00:17:06,392 --> 00:17:08,261 BURGLARY, POSSESSION OF STOLEN PROPERTY. 371 00:17:08,294 --> 00:17:11,064 YOU CHECK IN WITH YOUR P. O. TODAY? 372 00:17:11,097 --> 00:17:13,066 [ Jamaican accent ] I DON'T VIOLATE MY PAROLE, MON. 373 00:17:13,099 --> 00:17:15,068 GETTING AHEAD OF OURSELVES, TRIS. 374 00:17:15,101 --> 00:17:19,439 YOU KNOW A GUY CALLED IVAN...UH... 375 00:17:19,472 --> 00:17:21,742 VOSTROPOVILICH? 376 00:17:21,775 --> 00:17:24,210 NO, MON. WHAT THE BLOODY HELL? 377 00:17:24,244 --> 00:17:25,879 EVER HAVE A BLACK MERCEDES 600? 378 00:17:25,912 --> 00:17:29,015 ME? HA. I MAKE $8 AN HOUR AT THE MARKET. 379 00:17:29,049 --> 00:17:32,252 WHERE WOULD I GET A FINE RIDE LIKE THAT? 380 00:17:32,285 --> 00:17:34,788 THEM $8 INCLUDE YOUR ALTERNATE SOURCES OF INCOME? 381 00:17:34,821 --> 00:17:36,690 SEE, WE ALREADY GOT ANGELO, 382 00:17:36,723 --> 00:17:38,258 WHO GAVE YOU UP 383 00:17:38,291 --> 00:17:40,594 AS WHO PASSED HIM THAT BLACK MERCEDES. 384 00:17:40,627 --> 00:17:42,629 THE THING IS, WHEN YOU SAY "HAVE," 385 00:17:42,663 --> 00:17:44,297 I INTERPRET IT AS "OWN." 386 00:17:44,330 --> 00:17:46,733 NOW I SEE YOU SAY "HAVE" AS IN "IN MY POSSESSION." 387 00:17:46,767 --> 00:17:49,035 TRISTAN'S A REAL STICKLER FOR WORDS, 388 00:17:49,069 --> 00:17:51,137 LIKE OUR FORMER PRESIDENT. 389 00:17:51,171 --> 00:17:53,406 TRISTAN, WE GOT YOU BRINGING ANGELO THE BLACK MERCEDES. 390 00:17:53,439 --> 00:17:55,141 THE OWNER HASN'T BEEN SEEN SINCE 391 00:17:55,175 --> 00:17:56,610 AND HE TURNS UP DEAD. 392 00:17:56,643 --> 00:17:58,579 THAT'S ENOUGH TO LOCK YOU UP FOR MURDER RIGHT NOW. 393 00:17:58,612 --> 00:18:00,781 THE DEVIL YOU SAY! I DIDN'T KILL NO ONE! 394 00:18:00,814 --> 00:18:02,783 WELL, WE'LL JUST LET THE COURTS SORT THAT ONE OUT. 395 00:18:02,816 --> 00:18:04,417 MEANTIME, WE'LL RING YOUR P. O. 396 00:18:04,450 --> 00:18:06,452 I WASN'T ?? I JUST PASSED THE RIDE ON TO ANGELO 397 00:18:06,486 --> 00:18:07,921 FOR A FRIEND. 398 00:18:07,954 --> 00:18:08,955 WHO'S THE FRIEND? 399 00:18:08,989 --> 00:18:10,791 WE CAN EITHER CALL YOUR P. O., 400 00:18:10,824 --> 00:18:13,159 HAVE YOU VIOLATED, AND YOU GO STRAIGHT TO RIKER'S, 401 00:18:13,193 --> 00:18:15,495 OR ON THE OFF CHANCE YOU DIDN'T KILL THIS GUY, 402 00:18:15,529 --> 00:18:16,997 YOU CAN COOPERATE, 403 00:18:17,030 --> 00:18:18,932 AND WE CAN PRETEND WE LOST HIS NUMBER. 404 00:18:18,965 --> 00:18:20,734 I TOLD HIM, I TOLD THAT RASCAL THAT. 405 00:18:20,767 --> 00:18:23,970 I HELP HIM, BUT I DON'T TAKE THE HEAT. 406 00:18:24,004 --> 00:18:26,773 YOU TELL VERNON WHEN HE ?? 407 00:18:26,807 --> 00:18:28,274 I'M NO RAT. 408 00:18:28,308 --> 00:18:30,010 VERNON GOT A LAST NAME? 409 00:18:30,043 --> 00:18:32,478 McGEE. HAVEN'T SPOKE TO HIM FOR FIVE YEARS. 410 00:18:32,513 --> 00:18:34,280 CALL ME OUT OF THE BLUE, 411 00:18:34,314 --> 00:18:36,282 SAY CAN I GET THE CAR SHREDDED? 412 00:18:36,316 --> 00:18:39,853 ALL RIGHT, HOW ABOUT WE START AT THE TOP? 413 00:18:42,455 --> 00:18:45,258 VERNON SAY TO MEET HIM IN GREAT NECK WITH MY TRUCK. 414 00:18:45,291 --> 00:18:47,794 HE'D THROW ME A GRAND. TAKE ME TO THE CELL, 415 00:18:47,828 --> 00:18:50,697 I SEE THIS GREAT WHITE WHALE WITH BRAINS OUT ON THE CARPET. 416 00:18:50,731 --> 00:18:52,465 I DON'T ASK NO QUESTIONS. 417 00:18:52,498 --> 00:18:53,967 WHAT HAPPENED TO THE BODY? 418 00:18:54,000 --> 00:18:55,969 HELP VERNON STUFF IT IN A BARREL. 419 00:18:56,002 --> 00:18:57,671 TOOK IT TO THE RIVER. 420 00:18:57,704 --> 00:18:59,540 YOU JUST HAPPENED TO HAVE A BARREL? 421 00:18:59,573 --> 00:19:00,974 BROOKLYN?STYLE JAMAICANS USE 422 00:19:01,007 --> 00:19:02,843 TO SEND GOODIES BACK TO THE ISLANDS. 423 00:19:02,876 --> 00:19:05,345 A GUY CALLS YOU HADN'T SPOKEN TO IN FIVE YEARS, 424 00:19:05,378 --> 00:19:07,147 HE'S SITTING ON A DEAD BODY, 425 00:19:07,180 --> 00:19:09,149 YOU DON'T KNOW WHO'S COMING HOME, 426 00:19:09,182 --> 00:19:11,151 AND YOU STAY TO HELP? 427 00:19:11,184 --> 00:19:12,653 WHEN I WAS INCARCERATED, 428 00:19:12,686 --> 00:19:15,589 VERNON DROP OFF GROCERIES FOR MY POOR SICK MOTHER. 429 00:19:18,191 --> 00:19:20,727 AND I NEEDED THE CASH. 430 00:19:21,762 --> 00:19:24,898 WHERE WE FIND VERNON? 431 00:20:01,234 --> 00:20:02,435 Man: POLICE ?? FREEZE! 432 00:20:02,468 --> 00:20:03,770 POLICE ?? FREEZE! FREEZE! 433 00:20:03,804 --> 00:20:04,871 POLICE! 434 00:20:04,905 --> 00:20:06,740 ANYBODY HERE? 435 00:20:06,773 --> 00:20:09,042 [ SPEAKS CHINESE ] 436 00:20:09,075 --> 00:20:11,612 NO ONE HERE, GREG. 437 00:20:11,645 --> 00:20:13,614 SHE'S GONE. 438 00:20:13,647 --> 00:20:15,448 OH, GOD. 439 00:20:18,919 --> 00:20:21,588 IT'S THE GIRL'S DRESS COVERED IN BLOOD. 440 00:20:21,622 --> 00:20:23,724 IT'S A MESSAGE FOR THE FAMILY. THEY MEAN BUSINESS. 441 00:20:23,757 --> 00:20:25,792 [ METAL CLINKS ] 442 00:20:35,468 --> 00:20:37,470 [ SHOUTS IN CHINESE ] 443 00:20:37,504 --> 00:20:39,906 WHAT ARE YOU DOING IN THERE? 444 00:20:39,940 --> 00:20:42,275 [ SPEAKING CHINESE ] 445 00:20:42,308 --> 00:20:45,646 HE'S JUST SOME GUY THEY PAID TO PLANT THE DRESS. 446 00:20:45,679 --> 00:20:47,981 [ SPEAKS CHINESE ] [ SPEAKS CHINESE ] 447 00:20:48,014 --> 00:20:49,983 HE WON'T TELL. HE'S AFRAID OF THE SNAKEHEADS. 448 00:20:50,016 --> 00:20:52,052 CUFF HIM, BRING HIM TO THE HOUSE. 449 00:20:52,085 --> 00:20:54,054 SECURE THE APARTMENT 450 00:20:54,087 --> 00:20:56,056 UNTIL CRIME SCENE GETS HERE TO DUST FOR PRINTS. 451 00:20:56,089 --> 00:20:58,959 EVEN WHEN YOU GET A LIFT, YOU'RE NOT GOING TO GET A MATCH. 452 00:20:58,992 --> 00:21:00,727 ALL THESE GUYS ARE ILLEGAL. 453 00:21:00,761 --> 00:21:04,297 I KNOW THAT, HAROLD. WHERE ARE WE GOING TO FIND THIS GIRL? 454 00:21:04,330 --> 00:21:06,466 WE GO TO THE RESTAURANT. RIGHT. 455 00:21:06,499 --> 00:21:09,135 THE SNAKEHEADS CALL BACK, WE TRAP THE CALL. 456 00:21:09,169 --> 00:21:10,937 YOU THINK SHE'S DEAD. 457 00:21:10,971 --> 00:21:12,438 I DON'T KNOW. 458 00:21:12,472 --> 00:21:15,509 WHAT I'M AFRAID ?? SHE MIGHT WISH SHE WAS. 459 00:21:30,691 --> 00:21:33,159 I'M A RESPECTABLE CITIZEN NOW. 460 00:21:33,193 --> 00:21:35,461 WHAT'D YOU ALL HAUL ME IN HERE FOR? 461 00:21:35,495 --> 00:21:37,998 TELL US WHY YOU THINK WE HAULED YOU IN HERE. 462 00:21:38,031 --> 00:21:39,499 'CAUSE I GOT A RECORD, 463 00:21:39,533 --> 00:21:41,502 YOU THINK I DID SOMETHING I AIN'T. 464 00:21:41,535 --> 00:21:44,004 AIN'T YOU KNOW SOMEONE NAMED IVAN VOSTROPOVILICH? 465 00:21:44,037 --> 00:21:46,006 LANDSCAPE COMPANY THAT I WORK WITH 466 00:21:46,039 --> 00:21:48,008 DID SOME WORK IN THE MAN'S YARD. 467 00:21:48,041 --> 00:21:50,844 YOU EVER BEEN IN HIS BLACK MERCEDES? 468 00:21:50,877 --> 00:21:52,345 ONCE. 469 00:21:52,378 --> 00:21:55,348 LEFT IT BLOCKING THE TRUCK. BOSS ASKED ME TO MOVE IT. 470 00:21:55,381 --> 00:21:57,283 VERNON, WHERE WERE YOU LAST THURSDAY NIGHT? 471 00:21:57,317 --> 00:21:59,686 LIKE EVERY NIGHT ?? ON MY ROOFTOP WORKING OUT, 472 00:21:59,720 --> 00:22:01,187 KEEPING IN SHAPE. 473 00:22:01,221 --> 00:22:03,690 YOU SURE YOU WEREN'T OUT HITTING GOLF BALLS? 474 00:22:03,724 --> 00:22:06,126 ANYONE HAPPEN TO SEE YOU UP THERE? 475 00:22:06,159 --> 00:22:07,794 NO. COUPLE OF PIGEONS. 476 00:22:07,828 --> 00:22:10,030 DON'T MAKE FOR A GREAT ALIBI. 477 00:22:10,063 --> 00:22:13,466 WHAT DO I NEED AN ALIBI FOR? 478 00:22:13,499 --> 00:22:16,136 YOU TRIED TO ROB HIM AND HE FOUGHT BACK, HUH? 479 00:22:16,169 --> 00:22:18,539 YOU KILLED THIS GUY AND YOU TOOK HIS CAR. 480 00:22:18,572 --> 00:22:21,542 YOU GOT A BARREL AND YOU DUMPED HIS BODY IN THE RIVER. 481 00:22:21,575 --> 00:22:22,909 IT WASN'T ME. 482 00:22:22,943 --> 00:22:25,378 I DIDN'T KILL NOBODY, I SWEAR TO GOD. 483 00:22:25,411 --> 00:22:27,881 LIKE YOU DIDN'T STAB YOUR GIRLFRIEND EIGHT YEARS AGO. 484 00:22:27,914 --> 00:22:30,551 I DID TIME FOR THAT. I CHANGED MY LIFE SINCE THEN. 485 00:22:30,584 --> 00:22:32,719 I GUESS WE BETTER LET HIM GO. 486 00:22:32,753 --> 00:22:34,588 GIVE IT UP, VERNON. 487 00:22:34,621 --> 00:22:39,159 I ?? MAN ?? YOU GOT TO UNDERSTAND, 488 00:22:39,192 --> 00:22:40,727 ALL RIGHT? 489 00:22:40,761 --> 00:22:43,730 THIS WASN'T HER FAULT. SHE JUST COULDN'T TAKE NO MORE. 490 00:22:43,764 --> 00:22:45,231 WHO'S SHE? 491 00:22:45,265 --> 00:22:47,167 GENIA, HIS WIFE. 492 00:22:47,200 --> 00:22:50,403 THURSDAY NIGHT ABOUT 11:00, SHE CALLED 493 00:22:50,436 --> 00:22:52,939 AND SHE SAID SHE'D FINALLY DONE IT. 494 00:22:52,973 --> 00:22:54,407 WE'RE TALKING ABOUT IVAN. 495 00:22:54,440 --> 00:22:56,409 COMES HOME DRUNK AS A SKUNK, 496 00:22:56,442 --> 00:22:58,411 SMACKING HER AROUND LIKE ALWAYS. 497 00:22:58,444 --> 00:23:00,747 SHE FOUND HIS .45 AND SHE SHOT HIM, 498 00:23:00,781 --> 00:23:03,183 AND THAT HAS GOT TO BE SELF?DEFENSE. 499 00:23:03,216 --> 00:23:05,418 WHO ARE YOU, F. LEE BAILEY? 500 00:23:05,451 --> 00:23:07,754 SELF?DEFENSE? WHY DIDN'T SHE CALL THE COPS? 501 00:23:07,788 --> 00:23:10,524 WHERE SHE'S FROM, YOU DON'T CALL THE COPS. 502 00:23:10,557 --> 00:23:12,292 SO SHE PHONES THE GARDENER. 503 00:23:16,663 --> 00:23:18,632 ALL RIGHT. 504 00:23:18,665 --> 00:23:21,401 I'M NOT GOING TO LIE TO YOU. 505 00:23:21,434 --> 00:23:26,139 ME AND GENIA... 506 00:23:26,172 --> 00:23:27,774 WE'RE IN LOVE. 507 00:23:27,808 --> 00:23:31,745 YOU'RE SAYING YOU WERE BANGING IVAN'S WIFE? 508 00:23:31,778 --> 00:23:34,781 I'M SAYING THAT WE'RE IN LOVE. THAT'S WHAT I'M SAYING. 509 00:23:34,815 --> 00:23:37,083 ALL RIGHT, LOOK. YOU GO TALK TO HER, ALL RIGHT? 510 00:23:37,117 --> 00:23:39,586 TELL HER THAT VERNON SAID THAT IT WAS ALL RIGHT 511 00:23:39,620 --> 00:23:42,122 TO TELL THE TRUTH ABOUT WHAT HAPPENED. 512 00:23:42,155 --> 00:23:44,124 SHE TELL THE TRUTH ABOUT WHAT HAPPENED, 513 00:23:44,157 --> 00:23:46,793 EVERYTHING HERE IS GOING TO BE OKAY. 514 00:23:52,265 --> 00:23:54,601 Andy: AHEM. 515 00:23:58,639 --> 00:24:00,741 WHAT'S UP? 516 00:24:00,774 --> 00:24:02,743 THIS VERNON McGEE THAT WE BROUGHT IN, 517 00:24:02,776 --> 00:24:04,911 HE SAYS THAT HIM AND MRS. KHRUSHCHEV ARE AN ITEM 518 00:24:04,945 --> 00:24:06,847 AND THAT SHE KILLED HER HUSBAND 519 00:24:06,880 --> 00:24:08,815 OFF OF GETTING SICK OF BEING HIT. 520 00:24:08,849 --> 00:24:11,785 WE'RE TALKING ABOUT IVGENIA? SAYS THAT THE TWO OF THEM ARE IN LOVE. 521 00:24:11,818 --> 00:24:14,287 YOU MET HER. ANY CHANCE HE'S TELLING THE TRUTH? 522 00:24:14,320 --> 00:24:17,157 HE MAY BE IN LOVE, BUT NO WAY IN HELL SHE IS. 523 00:24:17,190 --> 00:24:19,192 THIS WOMAN, SHE'S ACROSS?THE?BOARD RACIST. 524 00:24:19,225 --> 00:24:20,994 AND WE KNOW THIS HOW? 525 00:24:21,027 --> 00:24:23,964 I JUST SPENT HALF THE DAY WITH HER. 526 00:24:23,997 --> 00:24:25,999 SHE SEEM LIKE A RACIST TO YOU? 527 00:24:26,032 --> 00:24:29,002 I CAN'T SAY I PICKED THAT UP. YEAH, WELL, I DID. 528 00:24:29,035 --> 00:24:32,639 COME ON, WHY DON'T YOU TALK TO HIM? 529 00:24:44,184 --> 00:24:47,521 WHAT, YOU GOT TO BRING IN A BROTHER? 530 00:24:47,554 --> 00:24:49,189 I'M DETECTIVE JONES, VERNON. 531 00:24:49,222 --> 00:24:51,858 WHY DON'T YOU TELL US HOW YOU TWO MET? 532 00:24:51,892 --> 00:24:55,529 I WAS WORKING IN THE YARD OUT AT HER PLACE. 533 00:24:55,562 --> 00:24:57,030 GENIA COMES OVER, 534 00:24:57,063 --> 00:25:00,834 STARTS UP A CONVERSATION ?? SPORTS, WEATHER. 535 00:25:00,867 --> 00:25:02,503 THE USUAL STUFF. 536 00:25:02,536 --> 00:25:04,004 RIGHT. 537 00:25:04,037 --> 00:25:06,006 SO, AFTER A COUPLE OF DAYS, WE'RE HITTING IT OFF. 538 00:25:06,039 --> 00:25:09,142 HER HUSBAND GOES BACK AND FORTH TO RUSSIA ALL THE TIME. 539 00:25:09,175 --> 00:25:11,044 ME AND HER, WE BOTH LIKE R&B 540 00:25:11,077 --> 00:25:12,713 AND ITALIAN FOOD, 541 00:25:12,746 --> 00:25:15,215 SO WE JUST START SEEING EACH OTHER. 542 00:25:15,248 --> 00:25:17,350 BEING THE HUSBAND'S OUT OF TOWN. 543 00:25:17,383 --> 00:25:20,386 YEAH. HE TREATED HER LIKE AN ANIMAL. 544 00:25:20,420 --> 00:25:23,156 HE BEAT HER, HE CALLED HER NAMES 545 00:25:23,189 --> 00:25:24,591 LIKE "PIG" AND "SLUT." 546 00:25:24,625 --> 00:25:26,392 GENIA, SHE TREATED ME RIGHT. 547 00:25:26,426 --> 00:25:29,229 SHE GAVE ME MONEY, NICE ROLEX. 548 00:25:29,262 --> 00:25:31,532 LET'S GET TO WHAT HAPPENED. 549 00:25:31,565 --> 00:25:34,034 SHE HAD TO DO IT. 550 00:25:34,067 --> 00:25:36,169 HE WOULD HAVE KILLED HER SOMEDAY. 551 00:25:36,202 --> 00:25:38,071 SO SHE SHOT HIM. 552 00:25:38,104 --> 00:25:40,507 SHE CALLED ME UP, ASKED ME FOR HELP 553 00:25:40,541 --> 00:25:42,709 TO GET RID OF THE BODY, SHRED THE CAR, 554 00:25:42,743 --> 00:25:45,411 JUST MAKE IT LOOK LIKE IT WENT DOWN SOMEPLACE ELSE. 555 00:25:45,445 --> 00:25:47,080 WHY NOT JUST CALL THE COPS? 556 00:25:47,113 --> 00:25:48,582 LIKE I WAS SAYING, 557 00:25:48,615 --> 00:25:51,051 RUSSIAN PEOPLE ARE SCARED TO DEATH OF COPS. 558 00:25:51,084 --> 00:25:55,321 THEM IS WHO TAKE YOU AWAY TO SIBERIA. 559 00:25:58,925 --> 00:26:01,194 MAKE SURE ?? 560 00:26:01,227 --> 00:26:03,964 TELL HER I SAID IT'S GOING TO BE OKAY. 561 00:26:06,800 --> 00:26:10,871 WE'RE DONE. THANKS. 562 00:26:10,904 --> 00:26:13,106 UNBELIEVABLE. 563 00:26:13,139 --> 00:26:15,609 STORY LIKE THAT. WHO WOULD MAKE THAT UP? 564 00:26:15,642 --> 00:26:17,443 MAYBE THE TWO OF THEM DID IT TOGETHER. 565 00:26:17,477 --> 00:26:18,945 MAYBE SHE DID DO IT 566 00:26:18,979 --> 00:26:20,614 AND SHE'D BEEN SETTING THIS GUY UP. 567 00:26:20,647 --> 00:26:23,216 YEAH, THAT'S WHAT I'M THINKING. 568 00:26:23,249 --> 00:26:26,119 THERE'S JUST THE WOMAN I WANTED TO SEE. COUNSELOR. 569 00:26:26,152 --> 00:26:27,754 WE NEED A SUBPOENA FOR A PHONE DUMP 570 00:26:27,788 --> 00:26:30,123 ON THE WIFE OF THAT, UH, FLOATER. 571 00:26:30,156 --> 00:26:32,626 I THOUGHT WE HAD A CASE ON WHAT'S HIS NAME ?? McGEE. 572 00:26:32,659 --> 00:26:34,895 WELL, HE SAYS IT WAS THE WIFE THAT KILLED HIM. 573 00:26:34,928 --> 00:26:36,129 ANYTHING BACKING THAT UP? 574 00:26:36,162 --> 00:26:38,965 HE SOUNDED PRETTY CREDIBLE. 575 00:26:38,999 --> 00:26:41,935 I'LL GET YOUR SUBPOENA. LET ME KNOW WHAT YOU GET. 576 00:26:45,105 --> 00:26:46,573 CAN WE TALK? 577 00:26:46,607 --> 00:26:48,975 LATER. 578 00:26:57,117 --> 00:26:58,284 SO WHAT YOU'RE SAYING, 579 00:26:58,318 --> 00:27:00,186 IF SOMEONE GIVES YOU A COMPLIMENT, 580 00:27:00,220 --> 00:27:02,122 IT'S NOT POLITE TO SAY XIE?XIE. 581 00:27:02,155 --> 00:27:03,624 NO. IT'S NOT HUMBLE. 582 00:27:03,657 --> 00:27:06,326 YOU SAY XIE?XIE WHEN SOMEONE DO SOMETHING FOR YOU. 583 00:27:06,359 --> 00:27:08,595 SO WHEN SOMEONE SAYS XIE?XIE 584 00:27:08,629 --> 00:27:11,431 BECAUSE YOU DONE SOMETHING FOR THEM, 585 00:27:11,464 --> 00:27:14,668 THE POLITE RESPONSE TO THAT IS DON'T BE POLITE. 586 00:27:14,701 --> 00:27:16,002 BINGO. 587 00:27:16,036 --> 00:27:19,005 THAT'S NOT A LANGUAGE. IT'S A CODE. 588 00:27:19,039 --> 00:27:21,207 [ TELEPHONE RINGS ] 589 00:27:21,241 --> 00:27:23,710 YES? 590 00:27:24,911 --> 00:27:26,513 YEAH, ONE SPECIAL, 591 00:27:26,547 --> 00:27:28,515 THREE FLAVOR LO MEIN, 592 00:27:28,549 --> 00:27:29,950 ONE BOK CHOY. 593 00:27:29,983 --> 00:27:31,785 YOU COME 20 MINUTE. 594 00:27:31,818 --> 00:27:32,953 THANK YOU. 595 00:27:32,986 --> 00:27:35,856 [ SPEAKS CHINESE ] 596 00:27:35,889 --> 00:27:38,024 WE'LL FIND WHERE THESE GUYS ARE, 597 00:27:38,058 --> 00:27:40,527 WHERE THEY'RE KEEPING YOUR NIECE. 598 00:27:40,561 --> 00:27:42,195 I JUST SICK ABOUT THIS. 599 00:27:42,228 --> 00:27:43,697 ANYTHING HAPPEN, 600 00:27:43,730 --> 00:27:45,866 HOW DO I FACE MY BROTHER IN CHINA? 601 00:27:45,899 --> 00:27:48,201 NO OFFENSE, MA'AM, BUT IF YOU'RE SO WORRIED, 602 00:27:48,234 --> 00:27:50,704 WHY DON'T YOU JUST AGREE TO THEIR PRICE? 603 00:27:53,073 --> 00:27:55,041 I HAVE SIX NEPHEW, NIECE. 604 00:27:55,075 --> 00:27:59,813 GANGSTERS THINK I HAVE MONEY, THEY COME BACK NEXT WEEK, YEAH. 605 00:27:59,846 --> 00:28:01,815 LOOK, WE'RE GOING TO GET BACK YOUR NIECE. 606 00:28:01,848 --> 00:28:03,316 I PROMISE. 607 00:28:03,349 --> 00:28:06,219 [ TELEPHONE RINGS ] 608 00:28:06,252 --> 00:28:09,022 YES? 609 00:28:09,055 --> 00:28:11,692 [ SPEAKING CHINESE ] 610 00:28:11,725 --> 00:28:13,927 THIS IS IT. 611 00:28:16,129 --> 00:28:18,665 I DON'T HAVE THAT KIND OF CASH. 612 00:28:18,699 --> 00:28:20,433 CAN I PAY HALF NOW? 613 00:28:20,466 --> 00:28:22,769 OKAY, I GOT THE PHONE NUMBER. 614 00:28:22,803 --> 00:28:26,707 HOW ABOUT $3,500? 615 00:28:29,442 --> 00:28:31,645 PUT IT IN A PAPER BAG. 616 00:28:36,116 --> 00:28:37,851 [ DIAL TONE ] 617 00:28:37,884 --> 00:28:39,953 OH, THEY HANG UP. 618 00:28:39,986 --> 00:28:41,888 WE GOT IT. 619 00:28:42,956 --> 00:28:46,092 LET'S GO. 620 00:29:40,480 --> 00:29:41,782 Greg: FREEZE! 621 00:29:41,815 --> 00:29:44,985 Harold: [ SPEAKING CHINESE ] 622 00:29:47,187 --> 00:29:48,354 WHERE IS SHE? 623 00:29:48,388 --> 00:29:49,489 [ SPEAKS CHINESE ] 624 00:29:49,523 --> 00:29:50,624 WHERE IS SHE? 625 00:29:50,657 --> 00:29:51,725 [ SPEAKS CHINESE ] 626 00:29:58,632 --> 00:30:00,834 OH, GOD. 627 00:30:00,867 --> 00:30:02,035 XIAO FEI. 628 00:30:05,005 --> 00:30:06,740 ARE YOU ALL RIGHT? 629 00:30:12,245 --> 00:30:13,847 XIE?XIE... 630 00:30:13,880 --> 00:30:17,984 [ SPEAKS CHINESE ] 631 00:30:18,018 --> 00:30:19,686 XIE?XIE... 632 00:30:35,502 --> 00:30:39,138 DETECTIVE ANDY SIPOWICZ. THANKS FOR COMING IN. 633 00:30:39,172 --> 00:30:40,974 I WANT TO HELP. DANNY SORENSON. 634 00:30:41,007 --> 00:30:43,677 DETECTIVES RUSSELL AND JONES I THINK YOU'VE ALREADY MET. 635 00:30:43,710 --> 00:30:45,311 YES, THANK YOU. 636 00:30:45,344 --> 00:30:47,981 ALEXI SLAKOV, ATTORNEY FOR MRS. VOSTROPOVILICH. 637 00:30:48,014 --> 00:30:49,983 SOME REASON SHE THINKS SHE NEEDS A LAWYER? 638 00:30:50,016 --> 00:30:52,819 WORRIED HER POOR ENGLISH MIGHT HINDER THE INVESTIGATION. 639 00:30:52,852 --> 00:30:54,353 HER ENGLISH IS JUST FINE. 640 00:30:54,387 --> 00:30:55,922 WE JUST HAVE A FEW QUESTIONS. 641 00:30:55,955 --> 00:30:59,493 THE NIGHT BEFORE YOU FLEW TO ORLANDO, 642 00:30:59,526 --> 00:31:01,327 YOU CANCELED IVAN'S PLANE TICKET. 643 00:31:01,360 --> 00:31:03,162 HOW DO YOU KNOW THIS? 644 00:31:03,196 --> 00:31:05,264 PART OF THE INVESTIGATION. 645 00:31:05,298 --> 00:31:07,701 WE LOOKED AT CALLS, INCOMING AND OUTGOING, 646 00:31:07,734 --> 00:31:09,803 FROM THE HOME OF THE DECEASED. 647 00:31:09,836 --> 00:31:10,937 WE HAD A SUBPOENA. 648 00:31:10,970 --> 00:31:13,006 I CANCELED, IT'S TRUE. 649 00:31:13,039 --> 00:31:15,141 YET YOU TOLD DETECTIVE JONES AND ME 650 00:31:15,174 --> 00:31:17,777 YOU WERE HOPING IVAN WOULD MEET YOU AT THE AIRPORT. 651 00:31:17,811 --> 00:31:19,212 I WAS ANGRY. 652 00:31:19,245 --> 00:31:21,781 I THOUGHT HE MIGHT BE WITH ANOTHER WOMAN, 653 00:31:21,815 --> 00:31:24,484 MAYBE LEAVE ME. I DIDN'T WANT TO ADMIT. 654 00:31:24,518 --> 00:31:26,653 THAT EXPLAIN WHY YOU CALLED F&G CARPET 655 00:31:26,686 --> 00:31:28,154 MORNING BEFORE YOU LEFT 656 00:31:28,187 --> 00:31:30,657 AND ASKED THEM TO REPLACE THE CARPET IN YOUR BASEMENT? 657 00:31:30,690 --> 00:31:33,693 THE MAN SAYS WHEN THEY GOT TO YOUR HOUSE, 658 00:31:33,727 --> 00:31:35,895 THEY FOUND A 6?FOOT PIECE CUT FROM IT. 659 00:31:35,929 --> 00:31:37,464 IT'S TRUE. 660 00:31:37,497 --> 00:31:39,466 OKAY, THE TRUE STORY. 661 00:31:39,499 --> 00:31:42,569 I AM HAVING AFFAIR WITH MAN. 662 00:31:42,602 --> 00:31:44,203 THIS MAN GOT A NAME? 663 00:31:44,237 --> 00:31:46,339 VERNON McGEE. 664 00:31:46,372 --> 00:31:49,576 HE'S DONE SOME WORK AROUND MY HOUSE AND THE GARDEN. 665 00:31:49,609 --> 00:31:51,678 YOUR HUSBAND KNOW ABOUT THIS? 666 00:31:51,711 --> 00:31:54,047 NOT FOR SURE TILL HE CAME BACK HOME 667 00:31:54,080 --> 00:31:56,315 THE NIGHT BEFORE WE GO TO DISNEY WORLD. 668 00:31:56,349 --> 00:31:57,416 HE FOUND OUT THEN? 669 00:31:57,451 --> 00:31:59,653 IVAN CAME IN ON VERNON AND ME, 670 00:31:59,686 --> 00:32:02,489 GOT THIS LOOK IN THE EYE LIKE A MAD BULL, 671 00:32:02,522 --> 00:32:04,390 START TO BELLOW. 672 00:32:04,423 --> 00:32:08,528 SAYS HE CANNOT BELIEVE I SLEEP WITH THIS OBEZHIANA. 673 00:32:08,562 --> 00:32:09,829 MONKEY. 674 00:32:09,863 --> 00:32:11,765 PLEASE EXCUSE MY LANGUAGE. 675 00:32:11,798 --> 00:32:13,533 HE START TO HIT ME. 676 00:32:13,567 --> 00:32:15,268 WHAT DID VERNON DO? 677 00:32:15,301 --> 00:32:16,770 TRIES AND STOP HIM. 678 00:32:16,803 --> 00:32:19,272 THEY STRUGGLE, BUT IVAN WAS TOO ANGRY, 679 00:32:19,305 --> 00:32:21,908 SO VERNON GOES TO THE KITCHEN, 680 00:32:21,941 --> 00:32:23,910 GETS IVAN GUN, AND SHOOT HIM. 681 00:32:23,943 --> 00:32:26,780 THANKS GOD. NO MORE HITTING. 682 00:32:26,813 --> 00:32:28,217 WHY DIDN'T YOU CALL THE POLICE? 683 00:32:28,251 --> 00:32:31,254 IN RUSSIA, POLICE SHOOT FIRST. 684 00:32:31,287 --> 00:32:34,390 I WAS AFRAID VERNON GO TO JAIL. 685 00:32:34,424 --> 00:32:36,560 I KNOW HE HAS A CRIMINAL RECORD. 686 00:32:36,593 --> 00:32:37,894 ARE WE FINISHED? 687 00:32:37,927 --> 00:32:39,729 WE'D APPRECIATE YOUR STICKING AROUND 688 00:32:39,763 --> 00:32:42,566 FOR A COUPLE OF MINUTES WHILE WE SORT THIS OUT. 689 00:32:42,599 --> 00:32:43,900 OF COURSE. 690 00:32:56,079 --> 00:32:58,281 TRUTH IS, EVIDENCE COULD POINT IN EITHER DIRECTION 691 00:32:58,314 --> 00:33:00,116 OR TO THEM DOING IT TOGETHER. 692 00:33:00,149 --> 00:33:01,751 HE SAID, SHE SAID. 693 00:33:01,785 --> 00:33:04,253 SHE'S THE ONE WHO'S LYING. YOU KNOW FOR A FACT? 694 00:33:04,287 --> 00:33:07,290 I CAN'T PUT YOU ON THE STAND SAYING YOU GOT A GUT INSTINCT. 695 00:33:07,323 --> 00:33:08,858 TERESA, WHAT ARE YOU SAYING? 696 00:33:08,892 --> 00:33:11,060 ON THE MERITS, I GOT A BETTER SHOT AGAINST VERNON. 697 00:33:11,094 --> 00:33:13,062 'CAUSE HE'S A BLACK MAN WITH A RECORD 698 00:33:13,096 --> 00:33:14,898 AND SHE'S A RICH WHITE WOMAN? 699 00:33:14,931 --> 00:33:16,299 IT'S NOT OFF BLACK AND WHITE. 700 00:33:16,332 --> 00:33:18,802 I KNOW WHAT A JURY IS GOING TO THINK. 701 00:33:18,835 --> 00:33:20,604 THAT'S ALL IT'S ABOUT? I KNOW THIS GUY 702 00:33:20,637 --> 00:33:22,606 THINKS THEY WERE IN LOVE, BUT THEY WEREN'T, 703 00:33:22,639 --> 00:33:24,140 'CAUSE THAT WOMAN IS A RACIST. 704 00:33:24,173 --> 00:33:26,776 THE ONLY REASON SHE'D BE WITH HIM IS SHE SET HIM UP. 705 00:33:26,810 --> 00:33:29,212 NOT A CLEVER PLAN, TYING HER HUSBAND'S MURDER 706 00:33:29,245 --> 00:33:31,247 TO A MAN SHE'S HAVING AN AFFAIR WITH. 707 00:33:31,280 --> 00:33:32,749 MAYBE HE WAS LIKE A CONTINGENCY, 708 00:33:32,782 --> 00:33:34,418 IN CASE THE MURDER CAME BACK TO HER. 709 00:33:34,451 --> 00:33:36,385 SHE CANCELED HIS FLIGHT THE NIGHT HE WAS KILLED. 710 00:33:36,420 --> 00:33:38,588 NEXT MORNING SHE CALLS TO REPLACE THE CARPET. 711 00:33:38,622 --> 00:33:40,256 SHE EXPLAINS ALL THAT ?? COVERING FOR VERNON. 712 00:33:40,289 --> 00:33:42,125 THAT JAMAICAN GUY IS YOUR ONLY INDEPENDENT WITNESS. 713 00:33:42,158 --> 00:33:43,727 HE TIES THE BODY TO VERNON. 714 00:33:43,760 --> 00:33:46,796 VERNON SAYS SHE CALLED AT 11:00 FOR HIM TO COME HELP. 715 00:33:46,830 --> 00:33:49,833 PHONE RECORDS SHOW A CALL TO VERNON'S HOUSE AT 11:00. 716 00:33:49,866 --> 00:33:51,768 DID YOU ASK HER ABOUT IT? 717 00:33:51,801 --> 00:33:53,570 DID YOU TELL HER THAT VERNON SAID SHE DID IT? 718 00:33:53,603 --> 00:33:55,304 IF WE DID THAT WITH HER LAWYER IN THE ROOM, 719 00:33:55,338 --> 00:33:57,173 IT WOULD HAVE BEEN THE END OF THE CONVERSATION. 720 00:33:57,206 --> 00:33:59,175 LOOK, MY JOB IS EVALUATING THE EVIDENCE, 721 00:33:59,208 --> 00:34:01,811 AND IT'S MY OPINION THAT WE SHOULD MOVE ON VERNON. 722 00:34:01,845 --> 00:34:03,246 THAT'S NOT YOUR CALL, COUNSELOR. 723 00:34:03,279 --> 00:34:05,515 OUR JOB IS WE ARREST WHO WE THINK DID IT. 724 00:34:05,549 --> 00:34:08,985 YOU AT THE D. A.'s OFFICE, YOU DO WHATEVER YOU WANT AFTER THAT. 725 00:34:09,018 --> 00:34:10,319 MEANING WHAT? 726 00:34:10,353 --> 00:34:13,156 I GO WITH THIS GUY. YOU ARREST THE WIFE, 727 00:34:13,189 --> 00:34:15,291 IT'S GOING TO WEAKEN MY CASE AGAINST VERNON. 728 00:34:15,324 --> 00:34:18,294 THAT'S ASSUMING YOU CAN FIND SOMEONE ELSE TO ARREST HIM 729 00:34:18,327 --> 00:34:21,230 'CAUSE WE'RE ARRESTING THE WIFE. 730 00:34:26,169 --> 00:34:29,138 DO WE EVEN KNOW VERNON'S WILLING TO TESTIFY AGAINST HER 731 00:34:29,172 --> 00:34:31,140 IF THEY'RE SO IN LOVE? 732 00:34:31,174 --> 00:34:33,142 BECAUSE WITHOUT HIM, WE'RE SCREWED. 733 00:34:33,176 --> 00:34:37,146 WELL, I COULD FIND OUT. 734 00:34:46,890 --> 00:34:50,359 IVGENIA TOLD US IT WAS YOU THAT SHOT IVAN. 735 00:34:50,393 --> 00:34:51,628 WHAT? 736 00:34:51,661 --> 00:34:53,997 SHE SAYS YOU DID IT, VERNON. 737 00:34:54,030 --> 00:34:55,364 OH, NO, NO. 738 00:34:55,398 --> 00:34:57,467 SHE ?? SHE WOULDN'T DO THAT, MAN. 739 00:34:57,501 --> 00:34:58,968 WE'RE IN LOVE. 740 00:34:59,002 --> 00:35:01,037 LOOK, VERNON, 741 00:35:01,070 --> 00:35:02,639 YOU WORKED THERE. 742 00:35:02,672 --> 00:35:05,141 SHE COMES ON TO YOU, SHE GIVES YOU MONEY, 743 00:35:05,174 --> 00:35:06,710 BUYS YOU A WATCH. 744 00:35:06,743 --> 00:35:08,412 I DIDN'T KILL HIM. 745 00:35:10,414 --> 00:35:12,982 SHE ASKED ME TO. I TOLD HER NO. 746 00:35:13,016 --> 00:35:15,151 IT'S YOU GETS RID OF THE BODY, 747 00:35:15,184 --> 00:35:17,320 IT'S YOU GETS RID OF THE CAR. 748 00:35:17,353 --> 00:35:19,823 NOW, WHOSE IDEA WAS IT GETTING RID OF THE CAR? 749 00:35:19,856 --> 00:35:21,591 HERS. 750 00:35:21,625 --> 00:35:24,661 IT'S THE CAR WE TRACED YOU THROUGH. 751 00:35:24,694 --> 00:35:26,763 HOW'S IT GOING TO LOOK? 752 00:35:26,796 --> 00:35:28,998 YOU'RE SAYING SHE SET ME UP? 753 00:35:29,032 --> 00:35:31,100 IN CASE HIS DYING CAME BACK TO HER, 754 00:35:31,134 --> 00:35:33,503 SHE COULD PIN IT ON YOU. 755 00:35:33,537 --> 00:35:37,240 SHE'S SAYING THAT I KILLED HIM? 756 00:35:37,273 --> 00:35:41,277 IN THE OTHER ROOM RIGHT NOW WITH HER FANCY LAWYER. 757 00:35:41,310 --> 00:35:43,246 OH, GOD. 758 00:35:43,279 --> 00:35:45,915 HOW STUPID COULD I BE? 759 00:35:45,949 --> 00:35:49,453 WHAT HAPPENS WHEN YOU THINK WITH YOUR LITTLE HEAD. 760 00:35:49,486 --> 00:35:51,421 NOW, YOU OR HER ?? 761 00:35:51,455 --> 00:35:53,256 ONE OF YOU IS GETTING CHARGED. 762 00:35:53,289 --> 00:35:55,191 THE OTHER GETS TO WALK FOR TESTIFYING. 763 00:35:55,224 --> 00:35:58,795 THE D. A.'s JUST AS HAPPY IT'S HER TESTIFYING AGAINST YOU, 764 00:35:58,828 --> 00:36:02,432 BUT WE'RE HOPING IT'S YOU TESTIFYING AGAINST HER. 765 00:36:10,640 --> 00:36:14,143 I DIDN'T KILL HIM. 766 00:36:14,177 --> 00:36:17,414 THERE YOU GO. 767 00:36:22,752 --> 00:36:25,755 COUNSELOR, WE'RE PLACING YOUR CLIENT UNDER ARREST. 768 00:36:25,789 --> 00:36:27,657 ON WHAT CHARGE? 769 00:36:27,691 --> 00:36:29,459 THE MURDER OF HER HUSBAND. 770 00:36:29,493 --> 00:36:31,461 THAT ANIMAL TELL YOU I KILL IVAN? 771 00:36:31,495 --> 00:36:32,962 THAT LYING BABOON? 772 00:36:32,996 --> 00:36:34,931 Andy: ARE YOU REFERRING TO VERNON? 773 00:36:34,964 --> 00:36:38,101 YOU HAVE THE RIGHT TO SPEAK WITH AN ATTORNEY. 774 00:36:38,134 --> 00:36:40,069 I AM HER ATTORNEY. 775 00:36:40,103 --> 00:36:43,440 THIS IS AMERICA. ANIMAL STICK UP FOR ANIMAL! 776 00:36:43,473 --> 00:36:45,174 Andy: YOU'LL PROBABLY MAKE NIGHT COURT. 777 00:36:45,208 --> 00:36:47,310 YOUR ATTORNEY CAN SEE YOU THERE. 778 00:36:47,343 --> 00:36:50,246 PLEASE GET UP. 779 00:36:50,279 --> 00:36:52,449 YOU TOO. 780 00:36:52,482 --> 00:36:54,584 GET IN THE CAGE, PLEASE. 781 00:36:54,618 --> 00:36:58,021 Alexi: DON'T SAY ANY MORE UNTIL I NOTIFY YOU OTHERWISE. 782 00:37:12,368 --> 00:37:13,970 THEM RUSSKIES, HUH? 783 00:37:14,003 --> 00:37:16,673 NOT MAJOR SUPPORTERS OF THE RAINBOW COALITION. 784 00:37:16,706 --> 00:37:21,310 WHAT, DO YOU MEAN LIKE ITALIANS OR IRISH OR, UH, POLES? 785 00:37:21,344 --> 00:37:23,513 HEY, DID I DO SOMETHING? 786 00:37:23,547 --> 00:37:26,550 NO, JUST MAKING A POINT. 787 00:37:26,583 --> 00:37:29,986 I JUST WANT TO SAY THANKS FOR BACKING ME UP IN THERE. 788 00:37:30,019 --> 00:37:32,822 IT SO HAPPENED I AGREED IT WAS THE WIFE. 789 00:37:32,856 --> 00:37:34,724 YEAH, WELL, JUST THE SAME, 790 00:37:34,758 --> 00:37:37,193 I APPRECIATE IT. 791 00:37:37,226 --> 00:37:40,864 YEAH. GOOD NIGHT. 792 00:37:40,897 --> 00:37:41,998 NIGHT, ANDY. 793 00:37:42,031 --> 00:37:43,399 GOOD NIGHT. 794 00:37:46,102 --> 00:37:47,737 HEY, PARTNER. 795 00:37:47,771 --> 00:37:50,039 HEARD YOU HAD A BIG DAY TODAY. 796 00:37:50,073 --> 00:37:52,041 YEAH. YEAH, WE SAVED A GIRL. 797 00:37:52,075 --> 00:37:54,043 I JUST COME FROM THE HOSPITAL. 798 00:37:54,077 --> 00:37:56,880 SHE'S DOING OKAY. HER AUNT'S TAKING HER HOME. 799 00:37:56,913 --> 00:38:00,183 ME AND GREG, WE'RE HEADING OVER TO MATT FOR A DRINK. 800 00:38:00,216 --> 00:38:02,385 YOU WANT TO COME? HAROLD'S FAMOUS TELLING STORIES. 801 00:38:02,419 --> 00:38:04,220 YEAH, WHY NOT? 802 00:38:04,253 --> 00:38:05,855 RIGHT. 803 00:38:10,126 --> 00:38:13,897 UH, I'M DETECTIVE MEDAVOY. 804 00:38:13,930 --> 00:38:16,099 ARE YOU SURE THAT'S FOR ME? 805 00:38:16,132 --> 00:38:18,067 DETECTIVE SIPOWICZ DIDN'T WANT IT. 806 00:38:18,101 --> 00:38:20,003 YOU'RE THE NEXT SENIOR DETECTIVE. 807 00:38:20,036 --> 00:38:21,938 HUH. YEAH, I?I GUESS I AM. 808 00:38:21,971 --> 00:38:24,340 HEY, YOU NEED ANY HELP WITH IT, 809 00:38:24,373 --> 00:38:25,842 JUST GIVE ME A CALL. 810 00:38:25,875 --> 00:38:28,745 YEAH, THAT'S, UH, THAT'S A GOOD IDEA, UH, TRISH. 811 00:38:28,778 --> 00:38:31,114 I JUST MIGHT TAKE YOU UP ON THAT. 812 00:38:34,951 --> 00:38:37,286 WE, UH, READY TO GO? 813 00:38:37,320 --> 00:38:39,222 OKAY I MEET YOU THERE? 814 00:38:39,255 --> 00:38:40,924 SURE. 815 00:38:53,570 --> 00:38:55,772 BLACK MAN MAKES FOR A BETTER DEFENDANT. 816 00:38:55,805 --> 00:38:57,807 THAT'S, UH, THAT'S PRETTY CYNICAL. 817 00:38:57,841 --> 00:38:59,809 YOU COME IN HERE TO TELL ME OFF? 818 00:38:59,843 --> 00:39:02,078 I JUST THOUGHT WE COULD TALK ABOUT IT. 819 00:39:02,111 --> 00:39:03,480 WHAT'S TO TALK ABOUT? 820 00:39:03,513 --> 00:39:05,482 YOU STAND HERE AND TELL ME 100% FOR CERTAIN 821 00:39:05,515 --> 00:39:06,783 HE DIDN'T DO IT. 822 00:39:06,816 --> 00:39:08,952 I DON'T THINK HE DID. YOU DON'T THINK SO? 823 00:39:08,985 --> 00:39:11,387 AND YOU'RE INSULTED 'CAUSE I DIDN'T GO ALONG WITH THAT? 824 00:39:11,421 --> 00:39:13,122 I'M INSULTED ?? 825 00:39:13,156 --> 00:39:15,792 I'M INSULTED HOW IT SEEMS LIKE YOU'RE MORE INTERESTED 826 00:39:15,825 --> 00:39:18,061 IN WHO'S EASIER TO PUT AWAY THAN WHO DID IT. 827 00:39:18,094 --> 00:39:20,930 DON'T WE HAVE ENOUGH LIKE THAT? 828 00:39:20,964 --> 00:39:23,299 SAYING BECAUSE I'M BLACK, I SHOULD DO THINGS DIFFERENT? 829 00:39:23,332 --> 00:39:25,602 YEAH, I GUESS MAYBE THAT IS WHAT I'M SAYING. 830 00:39:25,635 --> 00:39:29,138 YOU GOT YOUR WAY HERE, BALDWIN. 831 00:39:29,172 --> 00:39:33,009 I DON'T KNOW WHY YOU'RE COMPLAINING. 832 00:39:41,518 --> 00:39:43,653 WELL, THAT'S ME. 833 00:39:43,687 --> 00:39:45,188 GOOD NIGHT. GOOD NIGHT. 834 00:39:46,623 --> 00:39:48,792 GOOD NIGHT, DANNY. 835 00:39:48,825 --> 00:39:50,259 HEY. 836 00:39:50,293 --> 00:39:51,294 HEY. 837 00:39:51,327 --> 00:39:53,663 UM... 838 00:39:53,697 --> 00:39:55,932 YOU GOT A MINUTE FOR ME NOW? 839 00:39:55,965 --> 00:39:58,535 SURE. 840 00:40:08,412 --> 00:40:10,379 DANNY, ARE YOU ALL RIGHT? 841 00:40:10,414 --> 00:40:13,149 I'M FINE, DIANE. 842 00:40:13,182 --> 00:40:16,019 IF I HURT YOU, I CAN'T TELL YOU HOW SORRY I AM. 843 00:40:16,052 --> 00:40:18,988 DON'T FEEL SORRY FOR ME. I'M A BIG BOY. 844 00:40:19,022 --> 00:40:21,991 OKAY, HOW ABOUT I JUST SAY THANKS? 845 00:40:22,025 --> 00:40:23,827 YOU BEING THERE FOR ME. 846 00:40:23,860 --> 00:40:25,862 THAT IT? 847 00:40:25,895 --> 00:40:27,497 DANNY, DON'T BE ANGRY AT ME. 848 00:40:27,531 --> 00:40:28,632 I'LL GET OVER IT. 849 00:40:28,665 --> 00:40:30,500 WILL YOU TALK TO ME, PLEASE? 850 00:40:30,534 --> 00:40:32,702 WHAT DO YOU WANT ME TO SAY, DIANE? 851 00:40:32,736 --> 00:40:35,672 OH, BOOHOO? I LOVE YOU, DON'T LEAVE ME? 852 00:40:36,740 --> 00:40:38,041 I DON'T BEG. 853 00:40:38,074 --> 00:40:39,876 NO ONE'S LOOKING FOR YOU TO BEG. 854 00:40:41,344 --> 00:40:43,346 IT COULD BE I WASN'T READY. 855 00:40:43,379 --> 00:40:45,715 IT COULD BE I SHOULD HAVE WAITED. 856 00:40:45,749 --> 00:40:47,851 COULD BE YOU SHOULD HAVE GIVEN US HALF A CHANCE. 857 00:40:49,686 --> 00:40:51,555 DANNY... 858 00:40:51,588 --> 00:40:53,923 [ SIGHS ] 859 00:40:53,957 --> 00:40:56,092 IT WASN'T GOING TO WORK, LONG TERM. 860 00:40:56,125 --> 00:40:58,227 IF I STAYED WITH YOU KNOWING THAT, 861 00:40:58,261 --> 00:41:00,396 WE'D HAVE LOST OUR FRIENDSHIP, TOO, 862 00:41:00,430 --> 00:41:02,231 AND I COULDN'T HANDLE THAT. 863 00:41:02,265 --> 00:41:05,201 YEAH, OKAY. 864 00:41:05,234 --> 00:41:08,104 YOU HELPED ME COME ALIVE AGAIN. 865 00:41:08,137 --> 00:41:10,940 I'LL ALWAYS LOVE YOU FOR THAT. 866 00:41:32,496 --> 00:41:34,598 THEO, YOU ONLY ATE HALF YOUR NOODLES. 867 00:41:34,631 --> 00:41:36,466 HOW YOU GOT ROOM FOR AN ICE CREAM? 868 00:41:36,500 --> 00:41:39,035 I ONLY ATE HALF MY NOODLES. 869 00:41:39,068 --> 00:41:41,304 HOW'D YOU GET SO SMART?ALECKY, HUH? 870 00:41:41,337 --> 00:41:43,139 DID YOU GET THAT FROM ME? 871 00:41:45,642 --> 00:41:47,477 CHOCOLATE ICE CREAM. 872 00:41:47,511 --> 00:41:49,946 NO, THEO, IT'S TOO LATE. 873 00:41:49,979 --> 00:41:51,648 CHOCOLATE WILL JUST KEEP YOU AWAKE. 874 00:41:51,681 --> 00:41:53,783 'NILLA? THEO. 875 00:41:53,817 --> 00:41:57,086 HEY, GET A ROOM, HUH? I GOT CHILDREN HERE. 876 00:41:57,120 --> 00:41:59,122 MIND YOUR OWN BUSINESS. 877 00:41:59,155 --> 00:42:00,289 IT IS MY BUSINESS, 878 00:42:00,323 --> 00:42:02,792 THE TWO OF YOU SLOBBERING UP THE STREET. 879 00:42:02,826 --> 00:42:03,793 PISS OFF. 880 00:42:03,827 --> 00:42:05,128 PISS OFF. 881 00:42:05,161 --> 00:42:06,229 HEY. 882 00:42:06,262 --> 00:42:08,932 NO, YOU DON'T EVER SAY THAT, ALL RIGHT? 883 00:42:08,965 --> 00:42:10,800 DON'T YOU TALK LIKE THAT. 884 00:42:10,834 --> 00:42:11,935 SHE SAID IT. 885 00:42:11,968 --> 00:42:14,003 WELL, THAT DOESN'T MAKE IT RIGHT. 886 00:42:14,037 --> 00:42:16,273 SOMETIMES PEOPLE SAY BAD THINGS, OKAY? 887 00:42:16,306 --> 00:42:17,507 OKAY? 888 00:42:27,016 --> 00:42:29,419 WHY DO PEOPLE KISS? 889 00:42:29,452 --> 00:42:31,588 'CAUSE THEY LOVE EACH OTHER. 890 00:42:31,621 --> 00:42:32,889 LIKE YOU LOVE ME? 891 00:42:32,922 --> 00:42:35,992 THAT'S RIGHT. 892 00:42:36,025 --> 00:42:37,294 THEY KISSED CLOSE. 893 00:42:37,327 --> 00:42:39,796 WELL, THAT'S A BOY?AND?A?GIRL KISS. 894 00:42:39,829 --> 00:42:41,464 IT'S A LITTLE DIFFERENT, 895 00:42:41,498 --> 00:42:43,500 BUT IT'S STILL OUT OF LOVE. 896 00:42:43,533 --> 00:42:45,135 DO YOU LOVE AUNT KATIE? 897 00:42:45,168 --> 00:42:46,403 OF COURSE I DO. 898 00:42:46,436 --> 00:42:48,371 WHY DON'T YOU KISS HER? 899 00:42:50,673 --> 00:42:53,976 WELL... 900 00:42:54,010 --> 00:42:56,746 COME ON, LET'S GET SOME ICE CREAM. 901 00:42:56,779 --> 00:42:58,415 CHOCOLATE? 902 00:42:58,448 --> 00:43:00,350 OKAY, CHOCOLATE. 903 00:43:00,400 --> 00:43:04,950 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 63514

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.