All language subtitles for Message.Man.2018.HDRip.AC3.X264-CMRG
Afrikaans
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
Frisian
Galician
Georgian
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Slovak
Slovenian
Somali
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,208 --> 00:00:20,208
== subtitrare oferit� de c�tre SceneFZ ==
premier� 27 . 02 . 2019
2
00:00:46,505 --> 00:00:53,887
{\an5}
" Mesagerul ."
3
00:01:01,708 --> 00:01:07,708
{\an3}
Traducerea �i adaptarea: Dr3am3r - SceneFZteam
www.scenefz.me
4
00:02:56,132 --> 00:02:59,480
- Un mecanic?
- Da, �n direc�ia aceea.
5
00:03:45,790 --> 00:03:46,791
Salut.
6
00:03:51,274 --> 00:03:52,339
Diesel?
7
00:03:52,362 --> 00:03:54,472
�mi pare r�u, nu am,
8
00:03:54,495 --> 00:03:56,169
dar pot face.
9
00:03:56,192 --> 00:03:59,172
- �n c�t timp?
- Mm. Poate...
10
00:03:59,195 --> 00:04:00,565
trei zile.
11
00:04:00,588 --> 00:04:02,828
Nu, este prea mult timp.
Am nevoie mai repede.
12
00:04:02,851 --> 00:04:04,830
Vrei bine, domnule?
13
00:04:04,853 --> 00:04:07,159
Da, poate trei zile.
14
00:04:13,992 --> 00:04:14,993
Dou� zile.
15
00:04:16,343 --> 00:04:17,648
Bine. Dou� zile.
16
00:04:42,456 --> 00:04:44,435
Hey!
17
00:04:44,458 --> 00:04:45,720
Rahat.
18
00:04:48,331 --> 00:04:49,831
De ce ai f�cut asta?
19
00:04:49,854 --> 00:04:51,137
�ncerc doar s� te ajut.
20
00:04:51,160 --> 00:04:52,161
Nu am nevoie de nimic.
21
00:04:52,683 --> 00:04:54,053
Pleac� de aici.
22
00:04:54,076 --> 00:04:55,272
Ai nevoie de ajutor.
23
00:04:55,295 --> 00:04:56,383
Sunt un bun muncitor.
24
00:04:57,166 --> 00:04:58,689
V� rog, v� pot ajuta.
25
00:05:15,880 --> 00:05:17,294
Sunte�i prea lini�tit.
26
00:05:17,317 --> 00:05:18,796
Trebuie s� vorbi�i mai mult.
27
00:05:24,628 --> 00:05:28,392
Serios.
Mama mea ��i preg�te�te cina.
28
00:05:28,415 --> 00:05:29,764
Este o buc�t�reas� foarte bun�.
29
00:05:33,030 --> 00:05:34,741
Te rog, trebuie s�-mi hr�nesc copiii.
30
00:05:36,014 --> 00:05:38,014
Voi mereu vre�i ceva dar niciodat�
nu �l returna�i.
31
00:05:39,054 --> 00:05:41,944
Da, �tiu c� am �mprumutat mult,
dar o voi pl�ti �napoi.
32
00:05:41,968 --> 00:05:44,030
Omule! Acesta este stricat.
Trebuie s� ne oferi�i o reducere.
33
00:05:44,130 --> 00:05:46,625
Nu �tii despre ce vorbe�ti.
34
00:05:46,650 --> 00:05:47,651
Este �n regul�.
35
00:05:48,957 --> 00:05:50,370
Nu-�i face griji.
36
00:05:50,393 --> 00:05:51,394
Am grij� de tine.
37
00:05:53,644 --> 00:05:54,675
Dou�.
38
00:05:55,284 --> 00:05:57,151
Folosindu-�i copiii s� cer�e�ti
39
00:05:57,495 --> 00:05:58,862
Ce fel de femeie e�ti?
40
00:05:58,886 --> 00:06:00,440
Venind aici pentru bani,
femeie nerecunosc�toare.
41
00:06:00,464 --> 00:06:02,464
Venind aici �i cer�ind...
Dute de aici t�rf�!
42
00:06:06,714 --> 00:06:07,715
Doni!
43
00:06:09,456 --> 00:06:10,413
Doni!
44
00:06:11,153 --> 00:06:12,653
Oh, la naiba.
45
00:06:12,676 --> 00:06:13,851
Revin imediat.
46
00:06:16,601 --> 00:06:18,226
Cu cine e�ti? Ce faci?
47
00:06:19,515 --> 00:06:21,414
M-a angajat s� fac ceva pentru el, mam�.
48
00:06:21,438 --> 00:06:23,438
O treab�? Ce treab�?
49
00:06:23,462 --> 00:06:25,462
Dumnezeule, acolo sunt o mul�ime de bani.
50
00:06:25,486 --> 00:06:27,486
Doni, ce faci pentru ace�ti bani?
51
00:06:27,510 --> 00:06:29,510
Cum ar fi, iau noti�e, duc lucruri grele.
�tii c� sunt puternic.
52
00:06:30,573 --> 00:06:32,573
�tiu, dar po�i avea �ncredere
�n acest om a�a u�or,
53
00:06:33,775 --> 00:06:34,597
este un str�in.
54
00:06:35,064 --> 00:06:36,565
Este dr�gu�?
55
00:06:36,641 --> 00:06:37,432
Da! este!
56
00:06:38,057 --> 00:06:40,480
Vrea s� ia cina la noi acas� disear�
Poate?
57
00:06:40,504 --> 00:06:42,504
Poate?
58
00:06:42,528 --> 00:06:44,528
A�teapt�. O s�-l aduc.
59
00:06:45,709 --> 00:06:46,754
Uh...
60
00:06:47,668 --> 00:06:49,124
V� �nt�lni�i cu mama.
61
00:06:49,147 --> 00:06:51,411
Am chestii pe care trebuie s� le fac.
62
00:06:53,543 --> 00:06:54,544
Salut.
63
00:06:55,327 --> 00:06:56,328
Uh...
64
00:06:57,721 --> 00:06:59,984
Doni mi-a spus c� i-ai dat s� lucreze.
65
00:07:00,724 --> 00:07:01,725
Pentru ast�zi.
66
00:07:02,406 --> 00:07:04,397
Doni, mergi cu sora ta s� bei un suc.
67
00:07:04,421 --> 00:07:05,321
Bine.
68
00:07:05,345 --> 00:07:07,345
Nu te duce departe.
Da mam�.
69
00:07:09,124 --> 00:07:11,605
E foarte frumos din partea ta,
i-ai dat lui Doni o mul�ime de bani.
70
00:07:13,345 --> 00:07:15,194
Ce a f�cut Doni?
71
00:07:15,217 --> 00:07:16,740
A luat ni�te lucruri
la barca mea.
72
00:07:18,742 --> 00:07:19,938
Doni...
73
00:07:19,961 --> 00:07:22,593
mi-a spus c� vrei s� vii
acas� la cin�.
74
00:07:22,616 --> 00:07:23,617
Nu.
75
00:07:25,575 --> 00:07:26,620
Trebuie s� m� �ntorc.
76
00:07:27,708 --> 00:07:28,839
De ce?
77
00:07:28,863 --> 00:07:30,863
Doni, vino aici.
78
00:07:30,887 --> 00:07:32,887
Trebuie s� mergi s� termini treaba
pentru acest om.
79
00:07:38,893 --> 00:07:40,938
Ei bine, mi-a f�cut pl�cere
s� te �nt�lnesc, domnule?
80
00:07:42,549 --> 00:07:43,550
Ryan.
81
00:07:44,246 --> 00:07:45,595
Domnule Ryan.
82
00:07:46,553 --> 00:07:48,140
Mm.
83
00:07:48,163 --> 00:07:52,404
Nu sta p�n� t�rziu afar�.
Asigur�-te c� e�ti acas� p�n� se �ntunec�.
84
00:07:54,561 --> 00:07:56,583
Dac� vrei s� vii
la noi acas� s� m�n�nc�,
85
00:07:56,606 --> 00:07:59,043
e�ti foarte binevenit, domnule Ryan.
86
00:07:59,067 --> 00:08:01,067
S� mergem, scumpete.
87
00:08:36,211 --> 00:08:37,429
La ce te ui�i?
88
00:08:38,996 --> 00:08:39,997
Urc�.
89
00:09:29,046 --> 00:09:30,091
Wow.
90
00:09:30,874 --> 00:09:32,505
Nu, nu atinge aia.
91
00:09:32,528 --> 00:09:33,529
Nu atinge nimic.
92
00:09:35,836 --> 00:09:36,880
Pentru ce este?
93
00:09:42,582 --> 00:09:43,908
Wow.
94
00:09:43,931 --> 00:09:45,562
Folose�ti asta pentru pescuit?
95
00:09:45,585 --> 00:09:47,587
�i-am spus s� nu atingi nimic, te rog.
96
00:09:50,677 --> 00:09:52,200
Deci, ce munce�ti?
97
00:09:53,723 --> 00:09:54,768
Sunt pensionat.
98
00:09:58,119 --> 00:10:00,402
Ce �nseamn� asta?
Retras?
99
00:10:00,425 --> 00:10:01,905
�nseamn� c� nu mai lucrez.
100
00:10:03,385 --> 00:10:04,755
E greu?
101
00:10:04,778 --> 00:10:05,930
What?
102
00:10:05,953 --> 00:10:07,171
Ce?
103
00:10:14,744 --> 00:10:15,745
Haide s� ne odihnim.
104
00:10:31,587 --> 00:10:32,893
Vii la cin�?
105
00:10:33,371 --> 00:10:35,089
Du-te acas�.
106
00:10:35,112 --> 00:10:37,614
Kampong este la sf�r�itul drumului.
107
00:10:37,637 --> 00:10:39,137
Cabana cu u�a albastr�.
108
00:10:39,160 --> 00:10:41,182
Vii la cin� la mine cas�.
109
00:10:41,205 --> 00:10:42,729
Te ajut �i m�ine, domnule?
110
00:10:43,947 --> 00:10:45,317
Du-te acas�.
111
00:10:45,340 --> 00:10:46,341
Dar...
112
00:13:35,858 --> 00:13:36,816
D-le Ryan!
113
00:13:40,645 --> 00:13:41,841
Vino.
114
00:13:41,865 --> 00:13:43,865
Este �nalt, nu-i a�a?
115
00:13:43,889 --> 00:13:45,043
Uite ce �nalt este!
116
00:13:45,067 --> 00:13:47,067
Mam�?
117
00:13:50,133 --> 00:13:51,134
Ai venit.
118
00:13:56,052 --> 00:13:57,639
Wow!
119
00:13:57,662 --> 00:13:59,142
Ai folosit s�geata?
120
00:13:59,926 --> 00:14:00,970
Bine lovit.
121
00:14:02,102 --> 00:14:03,167
Wow.
122
00:14:03,191 --> 00:14:05,191
Las�-m� pe mine s� tai asta.
123
00:14:12,199 --> 00:14:13,200
Mul�umesc.
124
00:14:37,659 --> 00:14:38,965
Acestea sunt g�inile mele.
125
00:14:47,538 --> 00:14:48,800
Acesta este favoritul meu.
126
00:14:49,889 --> 00:14:52,935
El va cre�te �ntr-o zi �i va lupta.
127
00:14:57,374 --> 00:14:58,375
Unde e tat�l t�u?
128
00:15:01,291 --> 00:15:02,292
A murit.
129
00:15:03,903 --> 00:15:04,968
��i place g�ina mea?
130
00:15:04,991 --> 00:15:05,992
E dr�gu��.
131
00:15:06,862 --> 00:15:07,994
C�nd a murit?
132
00:15:10,997 --> 00:15:12,215
C�nd am fost mic.
133
00:15:13,825 --> 00:15:15,958
Aceasta, favoritul meu al doilea.
134
00:15:16,785 --> 00:15:19,286
�mi place at�t de mult.
135
00:15:19,309 --> 00:15:22,443
Dar am nevoie �i de un favorit
136
00:15:23,226 --> 00:15:24,575
Vede�i dungile, nu?
137
00:15:25,750 --> 00:15:26,751
Sunt dr�gu�e.
138
00:15:34,517 --> 00:15:38,259
Doni, pune g�inile deoparte
�i adu oaspetele la cin�.
139
00:15:38,283 --> 00:15:39,509
Da, mam�.
140
00:15:42,202 --> 00:15:43,290
Mai bine intr�m.
141
00:15:52,386 --> 00:15:53,474
Bine.
Da.
142
00:15:56,738 --> 00:15:57,957
Vrei pe�te?
143
00:16:04,224 --> 00:16:05,529
Lucrez m�ine?
144
00:16:11,405 --> 00:16:12,580
�nt�lne�te-te cu mine la debarcader,
145
00:16:13,130 --> 00:16:14,131
9 diminea�a.
146
00:16:15,496 --> 00:16:16,561
Nu �nt�rzia.
147
00:16:16,584 --> 00:16:18,978
Nu �nt�rzii niciodat�, �ntreab�-o pe mama.
148
00:16:19,935 --> 00:16:20,936
Noapte bun�.
149
00:17:26,262 --> 00:17:28,612
Deci, cred c� mamei mele
�i place de tine.
150
00:17:30,745 --> 00:17:31,746
E�ti un tip de treab�.
151
00:17:33,008 --> 00:17:34,314
E�ti a�a t�cut.
152
00:17:39,188 --> 00:17:40,233
Este de ajuns.
153
00:17:49,024 --> 00:17:50,460
Am f�cut o treab� bun�, nu?
154
00:17:51,157 --> 00:17:52,245
Deci ce urmeaz�?
155
00:17:55,117 --> 00:17:56,118
O vom folosi.
156
00:18:02,298 --> 00:18:03,299
Bine.
157
00:18:08,130 --> 00:18:09,088
Doni!
158
00:18:12,604 --> 00:18:14,604
Mama, �i-am cump�rat un pe�te.
159
00:18:16,791 --> 00:18:17,900
L-ai prins singur?
160
00:18:17,978 --> 00:18:19,978
Da! Aproape am prins doi.
161
00:18:20,708 --> 00:18:22,252
Ai nevoie de pe�te?
162
00:18:22,275 --> 00:18:23,470
Eu sunt omul t�u.
163
00:18:23,493 --> 00:18:24,668
M� ocup eu de asta.
164
00:18:26,598 --> 00:18:28,598
Dewi! Vino �napoi cu aia!
165
00:18:29,543 --> 00:18:30,674
Deci veni�i...
166
00:18:31,458 --> 00:18:32,653
veni�i la cin�?
167
00:18:32,676 --> 00:18:34,090
Vreau s� spun,
168
00:18:34,113 --> 00:18:36,115
vre�i s� veni�i la cin�?
169
00:18:38,029 --> 00:18:39,118
Sigur.
170
00:18:42,643 --> 00:18:44,471
Po�i s�-i spui lui Doni
c� m� voi �ntoarce.
171
00:18:45,080 --> 00:18:46,125
Bine.
172
00:18:57,788 --> 00:18:58,920
Cum merge?
173
00:19:01,531 --> 00:19:04,076
Perfect. Fac o treab� foarte bun�.
174
00:19:04,099 --> 00:19:05,187
Cea mai bun�.
175
00:19:13,282 --> 00:19:14,652
Nu �ndeajuns de bun�.
176
00:19:14,675 --> 00:19:16,132
Ce?
177
00:19:16,155 --> 00:19:17,872
Uit�-te acolo. Vezi?
178
00:19:17,895 --> 00:19:18,896
Are o fisur�.
179
00:19:21,638 --> 00:19:23,791
Nu este o fisur�.
180
00:19:23,815 --> 00:19:25,728
Om alb nebun.
181
00:19:25,729 --> 00:19:27,230
Ref�-le
Cum?
182
00:19:27,253 --> 00:19:28,970
F�-mi un set suplimentar
pentru piese de schimb.
183
00:19:28,993 --> 00:19:30,865
Oh. Bine.
184
00:19:31,996 --> 00:19:32,997
Cinci zile.
185
00:21:18,842 --> 00:21:20,952
Bine domnule Ryan, intr�.
186
00:21:38,601 --> 00:21:40,624
Du-te acolo.
Acolo, acolo.
187
00:22:26,432 --> 00:22:27,932
A murit.
188
00:22:27,955 --> 00:22:29,260
Favorita mea.
189
00:22:29,783 --> 00:22:30,827
Cum?
190
00:22:32,089 --> 00:22:33,308
Un c�ine.
191
00:22:35,266 --> 00:22:36,355
�tii ce c�ine?
192
00:22:37,965 --> 00:22:39,183
Da.
193
00:22:40,968 --> 00:22:42,186
Deci, ce vei face?
194
00:22:43,927 --> 00:22:45,015
Ce vrei s� spui?
195
00:22:47,017 --> 00:22:49,345
Nu po�i accepta c�inele
�i-a ucis g�ina.
196
00:22:49,368 --> 00:22:50,456
�i s�-l la�i s� plece.
197
00:22:52,240 --> 00:22:53,349
Sau ai putea ucide c�inele.
198
00:22:53,372 --> 00:22:54,677
a�a c� nu se va mai putea �ntoarce
�� o fac� din nou.
199
00:22:55,504 --> 00:22:56,853
Nu ucid c�inele.
200
00:22:57,463 --> 00:22:59,093
De ce?
201
00:22:59,116 --> 00:23:01,052
Pentru c� asta este un lucru r�u.
202
00:23:01,075 --> 00:23:03,359
Vreau o cu�c� mai bun�.
203
00:23:03,382 --> 00:23:04,600
Asta va opri c�inele.
204
00:23:14,567 --> 00:23:15,655
S� spunem o rug�ciune.
205
00:23:17,265 --> 00:23:18,548
�i �ngroap� puiul.
206
00:23:18,571 --> 00:23:21,704
Cum r�m�ne cu ceilal�i.
Nu sunt �n siguran��.
207
00:23:23,793 --> 00:23:26,599
Am putea dormi aici �n seara asta.
�i s� le p�zim.
208
00:23:26,622 --> 00:23:28,015
Vom repara cu�ca m�ine.
209
00:23:48,818 --> 00:23:49,906
Hei.
210
00:25:16,602 --> 00:25:18,319
Asta e.
211
00:25:18,342 --> 00:25:19,799
Nu mai este spa�iu.
212
00:25:19,822 --> 00:25:22,236
De ce nu duci asta acas�.
Voi aduce restul.
213
00:25:22,259 --> 00:25:24,587
Ce zici de lucrurile
pentru cu�ca g�inilor?
214
00:25:24,610 --> 00:25:25,698
Le vom lua dup�.
215
00:25:28,744 --> 00:25:30,157
Esti bine cu aia?
216
00:25:30,180 --> 00:25:31,637
Da.
217
00:25:31,660 --> 00:25:33,967
Trebuie doar s� o pornesc.
218
00:25:59,209 --> 00:26:00,405
Doni?
219
00:26:00,429 --> 00:26:02,429
Omoar�-l.
220
00:26:36,401 --> 00:26:38,401
Tu albule! T�mpitul naibii!
221
00:26:46,822 --> 00:26:48,822
Nu te mai mi�ca.
222
00:26:52,166 --> 00:26:54,166
Ur�tul naibii!
223
00:27:00,988 --> 00:27:02,988
Trebuie s�-i t�iem ou�le!
224
00:27:04,536 --> 00:27:06,536
S�-i t�iem �i capul.
225
00:27:08,141 --> 00:27:10,141
Mi-ai distrus oglinda!
Mama naibii!
226
00:27:12,763 --> 00:27:13,588
��i voi despica capul.
227
00:27:14,160 --> 00:27:15,033
Ai auzit?
228
00:28:25,355 --> 00:28:25,868
Jenti?
229
00:28:27,875 --> 00:28:28,833
Doni?
230
00:28:31,016 --> 00:28:32,952
�l fac bine. Las�-m� s�-l fac bine.
Ce sa �nt�mplat cu fiul meu?
231
00:28:34,147 --> 00:28:36,082
Cur��� masa.
232
00:28:36,105 --> 00:28:37,997
Ai vreun antiseptic
sau fir? Ace?
233
00:28:38,020 --> 00:28:39,782
Nu Nu. Nu am.
Bine.
234
00:28:39,805 --> 00:28:41,131
Vreau s� �ii presiune aici.
235
00:28:42,242 --> 00:28:43,939
Nu, Doni.
236
00:28:45,201 --> 00:28:46,289
Unde te duci?
237
00:28:49,336 --> 00:28:50,749
�l voi face bine..
238
00:28:50,772 --> 00:28:52,426
Fiul meu.
239
00:28:53,122 --> 00:28:54,797
Doni, fiul meu.
240
00:30:01,800 --> 00:30:03,105
Esti medic?
241
00:30:05,499 --> 00:30:06,674
Cum de �tii toate astea?
242
00:30:11,200 --> 00:30:12,636
Spune-mi despre pira�i.
243
00:30:22,864 --> 00:30:24,126
�n fiecare lun� vin.
244
00:30:27,129 --> 00:30:28,304
Au luat fete.
245
00:30:29,740 --> 00:30:30,872
Au luat bani.
246
00:30:33,396 --> 00:30:34,571
Au luat o mul�ime.
247
00:30:36,269 --> 00:30:37,357
C��i sunt ei?
248
00:30:40,447 --> 00:30:41,555
Mul�i.
249
00:30:41,578 --> 00:30:42,710
C��i?
250
00:30:43,493 --> 00:30:44,755
Treizeci, poate.
251
00:30:47,889 --> 00:30:49,848
Oamenii de aici le dau
ceea ce vor.
252
00:30:55,375 --> 00:30:56,767
Dac� nu, ei omoar�.
253
00:31:01,120 --> 00:31:02,208
Ei au fost?
254
00:31:19,268 --> 00:31:20,879
C�nd se treze�te,
te voi duce undeva.
255
00:31:21,749 --> 00:31:23,467
�n alt loc.
256
00:31:23,490 --> 00:31:24,555
Un loc mai bun.
257
00:31:24,578 --> 00:31:26,426
Nu, nu. R�m�nem aici.
258
00:31:26,449 --> 00:31:27,624
Este prea t�rziu.
259
00:31:32,542 --> 00:31:33,761
Ce ai f�cut?
260
00:31:42,933 --> 00:31:44,533
T�rf� mic�!
261
00:31:48,392 --> 00:31:49,692
�efule!
262
00:31:50,767 --> 00:31:52,167
I-a omor�t.
263
00:31:54,142 --> 00:31:55,475
Cine i-a omor�t?
264
00:31:55,475 --> 00:31:57,008
Am f�cut o poz�.
265
00:31:58,308 --> 00:31:59,975
Cel pe care �l c�uta Lee.
266
00:32:09,928 --> 00:32:11,016
Domnule Lee,
267
00:32:11,886 --> 00:32:13,560
suntem �n �nt�rziere.
268
00:32:13,583 --> 00:32:17,129
Avem nevoie de mai mul�i muncitori,
iar ei vor mai mul�i bani.
269
00:32:17,152 --> 00:32:19,894
�tii ce ur�sc mai mult pe lumea asta?
270
00:32:23,115 --> 00:32:24,528
S� a�tept.
271
00:32:24,551 --> 00:32:25,833
�n�eleg, domnule.
272
00:32:25,856 --> 00:32:27,661
Dar au nevoie de mai mult timp...
-Este regretabil
273
00:32:27,684 --> 00:32:29,011
c� ceea ce vor
�i ceea ce primesc
274
00:32:29,034 --> 00:32:30,078
sunt lucruri diferite.
275
00:32:31,601 --> 00:32:33,580
�njum�t��e�te-le salariile.
276
00:32:33,603 --> 00:32:35,649
- S� le �njum�t��esc, domnule...
- A�a cum tocmai am spus,
277
00:32:36,476 --> 00:32:38,803
fiecare prime�te jum�tate.
278
00:32:38,826 --> 00:32:40,306
- Cu tot respectul...
- Apoi,
279
00:32:41,133 --> 00:32:43,025
s�pt�m�na viitoare,
280
00:32:43,048 --> 00:32:45,549
C�nd to�i vor fi demisionat,
281
00:32:45,572 --> 00:32:47,748
vor implora s� le d�m de munc�.
282
00:32:48,923 --> 00:32:50,249
Le vom da o m�rire.
283
00:32:50,272 --> 00:32:52,579
S� spunem...25 la sut�?
284
00:32:54,885 --> 00:32:56,081
Tu...
285
00:32:56,104 --> 00:32:57,996
trebuie s� i�i dai ocazia
286
00:32:58,019 --> 00:32:59,867
de a fi un b�iat bun, m�car o dat�.
287
00:33:03,590 --> 00:33:04,872
Alo.
288
00:33:04,895 --> 00:33:06,352
Cine este?
289
00:33:06,375 --> 00:33:07,745
Nu acum, este ocupat.
290
00:33:07,768 --> 00:33:11,467
Simte minunata senza�ie de a
acorda cuiva o m�rire.
291
00:33:16,559 --> 00:33:18,561
�efu, cred c� ai dori s� vezi asta.
292
00:34:47,824 --> 00:34:49,217
�n via��.
293
00:34:50,914 --> 00:34:54,527
Vreau s� mi-l aduci �n via��.
294
00:35:27,517 --> 00:35:29,017
Bun�, scumpo.
295
00:35:30,767 --> 00:35:32,267
Vrei un cadou?
296
00:35:32,826 --> 00:35:34,044
Frumos colier...
297
00:35:35,089 --> 00:35:36,351
pentru o fat� frumoas�.
298
00:35:42,531 --> 00:35:44,031
Trebuie s� iau ceva de pe barc�.
299
00:35:44,054 --> 00:35:46,556
Ce? Nu. Dac� se �nt�mpl� ceva,
nu �tiu ce...
300
00:35:46,579 --> 00:35:47,580
Trebuie.
301
00:35:51,845 --> 00:35:53,476
Vreau s� �ii copiii �n�untru.
302
00:35:53,499 --> 00:35:54,912
�mpacheteaz� ni�te lucruri.
303
00:35:54,935 --> 00:35:57,088
Dac� nu m� �ntorc �n dou� ore,
304
00:35:57,111 --> 00:35:58,655
du copiii la biserica verde
305
00:35:58,678 --> 00:35:59,766
din port.
306
00:36:02,334 --> 00:36:03,683
Te rog, f� a�a cum spun.
307
00:36:04,814 --> 00:36:06,294
- Dou� ore.
- Bine.
308
00:38:26,826 --> 00:38:27,914
-Cine te-a trimis?
309
00:38:31,396 --> 00:38:33,200
C��i mai sunt?
310
00:38:41,144 --> 00:38:42,494
Cu c�t te pl�tesc?
311
00:38:43,451 --> 00:38:44,452
Un milion?
312
00:38:45,975 --> 00:38:47,107
Dou�?
313
00:38:55,333 --> 00:38:56,508
Dou� milioane?
314
00:38:58,510 --> 00:38:59,685
Este vorba de Lee?
315
00:39:05,647 --> 00:39:06,822
Nu te-au pl�tit destul.
316
00:39:40,726 --> 00:39:41,770
Nu.
317
00:39:42,858 --> 00:39:44,620
M-am s�turat s� a�tept, Lee.
318
00:39:44,643 --> 00:39:45,861
Mi-am trimis oamenii.
319
00:39:48,037 --> 00:39:50,147
Crezi c� este un joc?
320
00:39:50,170 --> 00:39:51,975
Ai idee despre cine este vorba?
321
00:39:51,998 --> 00:39:55,065
Am pierdut fete �i mi-am pierdut oamenii.
322
00:39:55,088 --> 00:39:58,024
Sunt s�tul de acest jocule�.
323
00:39:58,047 --> 00:40:02,202
Nu �mi vei irosi �ansa.
324
00:40:02,225 --> 00:40:05,292
Am nevoie s� fii de�tept
�i s� ��i bagi urm�toarele cuvinte
325
00:40:05,315 --> 00:40:08,818
�n micu�ul t�u cap nenorocit
326
00:40:08,841 --> 00:40:11,995
A�tep�i p�n� c�nd spun eu!
327
00:40:24,857 --> 00:40:26,554
Este totul �n regul�?
328
00:40:31,820 --> 00:40:32,995
Am g�sit ceva.
329
00:40:36,521 --> 00:40:37,652
Ceva...
330
00:40:39,480 --> 00:40:42,309
ce mi-am dorit de foarte mult timp.
331
00:40:47,009 --> 00:40:49,011
De c�t timp cau�i?
332
00:40:49,882 --> 00:40:50,883
De foarte...
333
00:40:52,275 --> 00:40:54,713
...foarte mul�i ani.
334
00:40:56,889 --> 00:40:58,543
Despre ce este vorba?
335
00:41:08,291 --> 00:41:09,336
Un b�rbat.
336
00:41:13,471 --> 00:41:15,406
Un uciga�.
337
00:41:15,429 --> 00:41:17,300
�i de ce �l vrei at�t de mult?
338
00:41:20,129 --> 00:41:21,566
Mi-a omor�t p�rin�ii.
339
00:41:32,838 --> 00:41:34,100
Cum a f�cut asta?
340
00:41:35,318 --> 00:41:36,494
Asta trebuia s� se �nt�mple.
341
00:41:38,234 --> 00:41:39,409
Am omor�t prea mul�i.
342
00:41:41,977 --> 00:41:43,979
Cadavrele lor erau pe podea.
343
00:41:47,983 --> 00:41:49,637
S�nge peste tot.
344
00:41:55,469 --> 00:41:57,863
I se spunea "Mesagerul".
345
00:42:01,997 --> 00:42:03,869
Credeam c� m� va omor� �i pe mine.
346
00:42:10,136 --> 00:42:11,529
Acum e r�ndul meu.
347
00:42:14,836 --> 00:42:17,163
Vom vedea c�t de mult �i place
s� piard� lucruri.
348
00:43:31,696 --> 00:43:32,784
Tom.
349
00:43:36,614 --> 00:43:37,615
De ce?
350
00:43:39,355 --> 00:43:40,400
Pentru bani.
351
00:43:43,533 --> 00:43:45,425
Aveam nevoie de bani.
352
00:43:45,448 --> 00:43:46,841
Nu aveam de ales.
353
00:43:48,930 --> 00:43:50,149
Copiii se c�s�toresc,
354
00:43:50,932 --> 00:43:52,368
Nenorocita de ipotec�.
355
00:43:53,195 --> 00:43:54,327
Copiii.
356
00:43:57,286 --> 00:43:58,331
To�i sunt adul�i.
357
00:44:01,943 --> 00:44:03,728
Trish este m�ritat� acum, slav� Domnului.
358
00:44:06,165 --> 00:44:07,166
Am o nepoat�.
359
00:44:08,863 --> 00:44:10,125
�i Lucy?
360
00:44:15,000 --> 00:44:16,001
Am divor�at.
361
00:44:17,698 --> 00:44:20,243
Au fost 20 de ani frumo�i.
362
00:44:20,266 --> 00:44:22,311
Toate lucrurile bune au
un sf�r�it, corect?
363
00:44:27,969 --> 00:44:28,970
A�adar...
364
00:44:32,626 --> 00:44:33,975
Unde ne duce asta, prietene?
365
00:44:36,499 --> 00:44:37,762
Spune-mi despre Lee.
366
00:44:47,554 --> 00:44:48,816
A aflat c� e�ti aici.
367
00:44:50,426 --> 00:44:52,254
Acum este ca un copil cu o juc�rie.
368
00:44:53,038 --> 00:44:54,146
C��i?
369
00:44:54,169 --> 00:44:56,540
Iisuse Hristoase,
este al naibii de cald aici.
370
00:44:56,563 --> 00:44:58,847
Ce cau�i aici, oricum?
371
00:44:58,870 --> 00:45:00,805
Locul �sta este o hazna.
372
00:45:00,828 --> 00:45:03,939
Pute, sunt ��n�ari, ap� proast�,
373
00:45:03,962 --> 00:45:05,767
mii de insule.
374
00:45:05,790 --> 00:45:06,878
Stai, stai.
375
00:45:07,966 --> 00:45:08,967
Te rog.
376
00:45:33,078 --> 00:45:34,253
Legat de ceilal�i...
377
00:45:36,951 --> 00:45:38,321
Uri?
378
00:45:38,344 --> 00:45:39,388
Tocmai ne-am �nt�lnit.
379
00:45:45,220 --> 00:45:46,874
Al treilea tip este japonez.
380
00:45:48,615 --> 00:45:51,290
Chinez sau ceva de genul asta.
381
00:45:51,313 --> 00:45:52,770
A primit toate treburile importante
382
00:45:52,793 --> 00:45:54,055
din ultimii ani.
383
00:45:55,709 --> 00:45:58,233
Ascult�, acest tip nu joac�
dup� acelea�i reguli.
384
00:45:59,452 --> 00:46:00,670
�i este aici acum.
385
00:46:01,671 --> 00:46:02,672
Da.
386
00:46:03,848 --> 00:46:05,501
�i pira�ii...
lucreaz� pentru Lee?
387
00:46:07,939 --> 00:46:08,940
Da.
388
00:46:13,379 --> 00:46:14,380
Hei...
389
00:46:16,599 --> 00:46:17,775
Pot s� o las balt�.
390
00:46:18,732 --> 00:46:19,733
S� dispar.
391
00:46:21,474 --> 00:46:23,192
S� ies complet din schem�.
392
00:46:23,215 --> 00:46:24,259
Am �ncercat �i eu asta.
393
00:46:28,046 --> 00:46:29,830
Cum a fost s� fii singur at�ta timp?
394
00:46:31,440 --> 00:46:32,485
M-am sim�it singur.
395
00:46:36,837 --> 00:46:38,360
o s�-i supraveghez pentru tine.
396
00:46:41,973 --> 00:46:42,974
Mul�umesc.
397
00:46:45,803 --> 00:46:47,152
Ei �tiu de familia ta?
398
00:46:49,850 --> 00:46:50,851
Da.
399
00:46:52,418 --> 00:46:54,463
Ceva �mi spune c� sunt folosit
pentru a ��i distrage aten�ia acum.
400
00:46:57,118 --> 00:46:58,380
Care este numele nepoatei tale?
401
00:47:07,737 --> 00:47:09,368
Suzie.
402
00:47:09,391 --> 00:47:10,500
Este cel mai frumos lucru...
403
00:47:31,805 --> 00:47:32,850
Trimite-i acum.
404
00:48:07,972 --> 00:48:08,929
Ok.
405
00:49:26,308 --> 00:49:27,875
�efu', ce vrei s� fac?
406
00:49:29,183 --> 00:49:32,716
Ia-i pe am�ndoi. �i transmite un mesaj
prin mama lor.
407
00:49:34,433 --> 00:49:35,433
Fii creativ.
408
00:50:29,896 --> 00:50:31,289
Ah, la naiba!
409
00:51:54,720 --> 00:51:55,764
Jenti?
410
00:52:04,208 --> 00:52:05,165
Jenti.
411
00:52:13,347 --> 00:52:16,675
De ce sunt aici, domnule Ryan?
412
00:52:16,698 --> 00:52:19,527
De ce mi-au luat copiii?
413
00:52:23,444 --> 00:52:25,838
De ce eu?
414
00:52:49,688 --> 00:52:52,320
Ryan, bine ai revenit.
415
00:52:52,343 --> 00:52:55,105
�i-a pl�cut cadoul meu?
Le-am cerut s� fie creativi
416
00:52:55,128 --> 00:52:58,108
�i sper c� �i-au f�cut treaba bine.
417
00:52:58,131 --> 00:52:59,524
�tii ce vreau.
418
00:53:00,873 --> 00:53:02,068
��i voi da o singur� �ans�,
419
00:53:02,091 --> 00:53:03,983
s� �i aduci �napoi nev�t�ma�i.
420
00:53:04,006 --> 00:53:07,488
Ne vedem �n Jakarta.
Dou� ore sau �i omor pe am�ndoi.
421
00:53:33,253 --> 00:53:34,211
Dormi.
422
00:53:37,953 --> 00:53:39,149
E in regul�.
423
00:53:39,172 --> 00:53:40,608
��i voi aduce copiii.
424
00:53:42,480 --> 00:53:43,524
�i voi aduce �napoi.
425
00:54:13,337 --> 00:54:14,381
Da?
426
00:54:15,164 --> 00:54:16,752
Lee!
427
00:54:16,775 --> 00:54:18,472
Ce naiba caut� �sta aici?
428
00:54:19,952 --> 00:54:22,627
S� te omoare, b�nuiesc.
429
00:54:22,650 --> 00:54:25,369
Ai spus c� va veni dup� tine.
430
00:54:25,392 --> 00:54:27,589
Se pare c� vine dup� to�i.
431
00:54:27,612 --> 00:54:29,135
F�r� alte jocuri nenorocite.
432
00:54:30,789 --> 00:54:32,573
Il voi omor� cu m�na mea.
433
00:54:33,922 --> 00:54:36,250
Apoi ��i voi omor� fetele,
434
00:54:36,273 --> 00:54:37,491
apoi te voi omor� pe tine.
435
00:54:38,362 --> 00:54:39,775
Faci mi�to de mine?
436
00:54:41,103 --> 00:54:42,691
Noroc cu asta.
437
00:54:42,714 --> 00:54:44,867
Lee? Lee?
438
00:54:47,371 --> 00:54:48,523
La naiba!
439
00:54:48,808 --> 00:54:52,008
Voi doi. Omor��i-i pe nemernicii �ia.
Pe to�i.
440
00:54:52,725 --> 00:54:53,725
Da, �efu.
441
00:54:57,851 --> 00:54:59,918
�i tu...termin� ce ai �nceput.
442
00:55:00,392 --> 00:55:02,259
�i d�-l jos de pe barca mea!
443
00:55:02,350 --> 00:55:03,650
Acum!
444
00:56:52,844 --> 00:56:53,909
Din cauza timpului scurt,
445
00:56:53,932 --> 00:56:55,040
nu voi putea sta prea mult.
446
00:56:56,282 --> 00:56:57,739
Acestea fiind spuse,
447
00:56:57,762 --> 00:57:00,219
�n aceste circumstan�e,
simt c� sunt dator unor persoane
448
00:57:00,242 --> 00:57:02,178
de care m-am ata�at
449
00:57:02,201 --> 00:57:04,049
s� ��i acord �ntreaga mea aten�ie.
450
00:57:09,121 --> 00:57:11,100
Te rog, nu m� omor�.
451
00:57:11,123 --> 00:57:13,494
Acesta nu este un exerci�iu de tortur�.
452
00:57:13,517 --> 00:57:14,735
�i nici o lec�ie.
453
00:57:16,911 --> 00:57:18,499
Este o combina�ie
454
00:57:18,522 --> 00:57:20,544
a tuturor alegerilor proaste
pe care le-ai f�cut
455
00:57:20,567 --> 00:57:22,351
grupate �ntr-o singur� ac�iune.
456
00:57:23,527 --> 00:57:24,592
Eu.
457
00:57:24,615 --> 00:57:25,767
A�teapt�.
458
00:57:25,790 --> 00:57:27,182
Trebuie...
459
00:57:28,445 --> 00:57:32,730
s� accept�m consecin�ele faptelor noastre.
460
00:57:32,753 --> 00:57:35,385
Indiferent c�t de dureros,
461
00:57:35,408 --> 00:57:38,606
c�t de brutal sau crud ar p�rea.
462
00:57:38,629 --> 00:57:41,936
Orice.
Femei, bani, orice.
463
00:57:44,504 --> 00:57:45,723
N-am nevoie de orice.
464
00:57:55,863 --> 00:58:00,410
Transfer� codul 243899 FDS.
465
00:58:00,433 --> 00:58:02,760
Recunoa�tere vocal� aprobat�,
cu ce v� putem ajuta?
466
00:58:02,783 --> 00:58:05,328
Am nevoie de asisten�� pe raz� lung�
�i urm�rire prin satelit.
467
00:58:05,351 --> 00:58:07,722
V� rog s� confirma�i pre�ul
�i disponibilitatea.
468
00:58:07,745 --> 00:58:09,941
Avem un consultant pe termen lung
disponibil �n zon�.
469
00:58:09,964 --> 00:58:11,726
Pre�ul
va fi de un milion, US.
470
00:58:11,749 --> 00:58:12,814
Accep�i?
471
00:58:12,837 --> 00:58:13,838
Aprobat.
472
00:59:18,729 --> 00:59:20,774
Codul de activare este 1135.
473
00:59:22,907 --> 00:59:24,712
Perioada ta de consultare
este acum activ�.
474
00:59:24,735 --> 00:59:27,932
Codul cererii de cump�rare e 2315.
Cum pot fi de folos?
475
00:59:27,955 --> 00:59:29,847
Trimite�i coordonatele.
Relocare la marcatorul unu.
476
00:59:29,870 --> 00:59:31,545
A�tepta�i instruc�iunile.
477
00:59:31,568 --> 00:59:33,329
Recep�ionat.
Coordonate recep�ionate.
478
00:59:33,352 --> 00:59:35,702
Relocare. ETA, 16 minute.
479
00:59:47,671 --> 00:59:48,628
�ncotro domnule?
480
00:59:54,678 --> 00:59:56,047
Unde?
481
00:59:56,070 --> 00:59:57,483
Condu.
482
01:00:19,703 --> 01:00:21,313
C�t de departe de aici locuie�ti?
483
01:00:21,922 --> 01:00:23,074
Huh?
484
01:00:23,097 --> 01:00:24,751
C�t de departe de aici locuie�ti?
485
01:00:25,534 --> 01:00:26,535
Nu departe.
486
01:00:29,321 --> 01:00:31,628
Bine, �ntoarce aici. Aici.
487
01:00:59,743 --> 01:01:00,938
Nu. Nu.
488
01:01:00,961 --> 01:01:02,287
Vreau s� m� ascul�i.
489
01:01:02,310 --> 01:01:03,549
O s� m� duc in aceast� cl�dire.
490
01:01:03,572 --> 01:01:05,073
�i o s� iau o feti��.
Bine.
491
01:01:05,096 --> 01:01:06,727
C�nd ma �ntorc
o ducem acas� la tine.
492
01:01:06,750 --> 01:01:08,206
Vreau s�-�i suni so�ia
493
01:01:08,229 --> 01:01:09,947
�i spune-i s� fie gata..
Nu so�ia. Nu, nu.
494
01:01:09,970 --> 01:01:12,646
Mai mergem la o loca�ie
�i am terminat.
495
01:01:12,669 --> 01:01:14,560
Nu, nu. Banii nu sunt buni
dac� mor, domnule.
496
01:01:14,583 --> 01:01:17,128
Nu mori at�ta timp
c�t r�m�i �n ma�in�.
497
01:01:17,151 --> 01:01:18,652
At�ta timp c�t nu
p�r�se�ti aceast� loca�ie
498
01:01:18,675 --> 01:01:20,262
�n�elegi?
Nu, nu, domnule.
499
01:01:20,285 --> 01:01:22,351
Este prea periculos pentru mine.
Po�i pleca. Te rog, te rog.
500
01:01:22,374 --> 01:01:24,376
Te rog, po�i pleca, domnule.
Cum te cheam�?
501
01:01:25,159 --> 01:01:26,291
Cum te cheam�?
502
01:01:27,684 --> 01:01:28,685
Adi.
503
01:01:29,120 --> 01:01:30,164
Adi.
504
01:01:31,644 --> 01:01:33,797
Adi, ace�ti oameni...
505
01:01:33,820 --> 01:01:36,365
iau copii
precum fiica ta.
506
01:01:36,388 --> 01:01:39,107
�i abuzeaza
�i apoi �i v�nd.
507
01:01:39,130 --> 01:01:40,586
M� voi asigura
c� nu o mai fac din nou
508
01:01:40,609 --> 01:01:42,110
dar vreau s� m� aju�i.
509
01:01:42,133 --> 01:01:43,851
Mm, nu, nu. Nu m� implic.
510
01:01:43,874 --> 01:01:44,939
Deja e�ti.
511
01:01:46,572 --> 01:01:48,594
Nu e�ti �n pericol
at�ta timp c�t stai aici, bine.
512
01:01:48,617 --> 01:01:50,184
Nu ie�i din ma�in�.
513
01:02:30,877 --> 01:02:32,270
Ha?
514
01:02:44,151 --> 01:02:45,152
Rog instruc�iuni.
515
01:02:49,983 --> 01:02:51,701
Mut�-te.
516
01:02:51,724 --> 01:02:54,031
Sud-vest.
Recep�ionat. M� mut.
517
01:04:02,316 --> 01:04:04,905
Nu pot trage.
Rog instru�iuni.
518
01:04:04,928 --> 01:04:06,103
A�teapt� instruc�iunile.
519
01:04:06,930 --> 01:04:07,931
Recep�ionat.
520
01:04:21,335 --> 01:04:22,336
Hey!
521
01:04:24,338 --> 01:04:25,862
Oh, la dracu!
522
01:04:35,480 --> 01:04:37,111
Bomb�!
523
01:04:43,314 --> 01:04:44,379
Ce?
524
01:05:19,480 --> 01:05:22,396
Vehicul terestru curat.
Rog urm�toarea loca�ie.
525
01:05:28,620 --> 01:05:31,295
Du-te la ultimul etaj.
ETA un minut.
526
01:05:31,318 --> 01:05:33,233
Recep�ionat. M� mut.
527
01:06:22,935 --> 01:06:24,284
Ryan Teller.
528
01:06:26,156 --> 01:06:29,440
Trebuie s� recunosc,
Sunt un admirator.
529
01:06:29,463 --> 01:06:31,051
Lovitur� liber�.
Dou� �inte.
530
01:06:31,074 --> 01:06:32,704
�n dreapta ta
�i �n st�nga ta.
531
01:06:32,727 --> 01:06:33,836
A�teapt� semnalul.
532
01:06:33,859 --> 01:06:35,339
Munca pe care ai f�cut-o �n Coreea.
533
01:06:37,558 --> 01:06:39,537
Acel grup �n Brazilia.
534
01:06:43,086 --> 01:06:44,043
Frumos.
535
01:06:47,829 --> 01:06:49,983
�mi este greu s� cred c�
536
01:06:50,006 --> 01:06:52,681
cineva cu o astfel de
�ndem�nare �i pasiune
537
01:06:52,704 --> 01:06:54,358
pentru ca brutalitatea s� fie..
538
01:06:57,056 --> 01:06:58,188
estompat�.
539
01:07:07,588 --> 01:07:08,937
�apte ani.
540
01:07:12,158 --> 01:07:14,007
Tu, dintre to�i oamenii
ar trebui s� �n�elegi
541
01:07:14,030 --> 01:07:19,142
necesitatea pentru astfel de
m�suri drastice,
542
01:07:19,165 --> 01:07:23,755
daca nu e nimic m�car
g�se�te un fel de...
543
01:07:23,778 --> 01:07:26,715
finalitate a rela�iei noastre.
544
01:07:26,738 --> 01:07:29,109
De fapt
sunt extrem de recunosc�tor c�
545
01:07:29,132 --> 01:07:31,067
acum am ocazia
sa-�i ar�t
546
01:07:31,090 --> 01:07:33,875
c�t de mult te-a afectat
dezvoltarea mea ca �i copil.
547
01:07:37,836 --> 01:07:40,969
Pune-le jos sau fata
va muri, foarte �ncet.
548
01:07:46,975 --> 01:07:49,085
Pune armele jos.
549
01:07:52,242 --> 01:07:54,374
Pune armele jos, acum!
550
01:08:00,424 --> 01:08:01,425
Omoar� fata.
551
01:08:18,659 --> 01:08:20,313
Dewi? Hey.
552
01:08:21,445 --> 01:08:23,925
Te sim�i bine? Nu te-au r�nit?
553
01:08:24,709 --> 01:08:25,927
Bine, haide.
554
01:08:29,235 --> 01:08:32,476
Am nevoie s� m� a�tep�i aici.
Po�i face asta?
555
01:08:32,499 --> 01:08:34,719
Vreau s�-�i acoperi urechile
�i �nchide ochii din nou.
556
01:08:35,589 --> 01:08:36,590
Fat� cuminte.
557
01:08:56,958 --> 01:08:58,351
L-am �mpu�cat �n cap.
558
01:08:59,744 --> 01:09:01,810
Paralizat,
dar toate sim�urile �i sentimentele
559
01:09:01,833 --> 01:09:04,052
sunt �nc� intacte
�i receptiv la durere.
560
01:09:08,796 --> 01:09:09,992
�tii,
�ntotdeauna m-am considerat
561
01:09:10,015 --> 01:09:12,081
o persoan� foarte motivat�.
562
01:09:12,104 --> 01:09:14,605
Doar imagineaz�-�i, pasiunea
563
01:09:14,628 --> 01:09:16,108
Trebuie s� simt.
564
01:09:19,024 --> 01:09:20,895
Po�i s�-�i imaginezi
pasiunea, Lee?
565
01:09:21,592 --> 01:09:23,614
Po�i? Huh?
566
01:09:36,433 --> 01:09:38,130
D�-mi �napoi b�iatul!
567
01:09:45,181 --> 01:09:46,269
Dac� l-ai r�nit,
568
01:09:48,662 --> 01:09:50,815
�i omor pe to�i
din familia ta.
569
01:09:50,838 --> 01:09:52,208
��i voi ucide to�i prietenii,
570
01:09:52,231 --> 01:09:53,775
��i voi ucide
partenerii de afaceri.
571
01:09:53,798 --> 01:09:56,017
Voi ucide tot
ce ai iubit vreodat�.
572
01:10:00,979 --> 01:10:02,023
Ucide-l.
573
01:10:03,851 --> 01:10:06,767
G�se�te-l �i omoar�-l
pe acest nenorocit!
574
01:10:10,641 --> 01:10:11,685
Noi mergem la club.
575
01:10:28,920 --> 01:10:31,378
Te-am prins.
576
01:10:31,401 --> 01:10:33,467
Hey, domnule. S�ngera�i,
l�sa�i-m� s� v� ajut.
577
01:10:33,490 --> 01:10:35,164
Nu, M� descurc.
578
01:10:41,193 --> 01:10:43,172
�ine-o �n via�� pentru mine.
579
01:10:43,195 --> 01:10:44,718
Adresa mamei
e �n buzunarul ei.
580
01:10:59,124 --> 01:11:00,537
Domnule, s�ngera�i.
581
01:11:00,560 --> 01:11:02,278
Trebuie s� te pans�m.
S� mergem la doctor �nt�i.
582
01:11:02,301 --> 01:11:04,324
S� ne gr�bim.
Nu am prea mult timp.
583
01:11:04,347 --> 01:11:05,478
Urc�.
584
01:11:10,266 --> 01:11:12,593
S-au pus �n mi�care.
�ncotro?
585
01:11:12,616 --> 01:11:14,334
�n ora�.
586
01:11:14,357 --> 01:11:15,857
Du-te.
587
01:11:29,981 --> 01:11:31,960
Perioada
de consultare s-a terminat.
588
01:11:31,983 --> 01:11:34,441
Fondurile au fost puse
�n contul desemnat.
589
01:11:34,464 --> 01:11:36,921
Serviciile tale
au fost solicitate �n Roma.
590
01:11:36,944 --> 01:11:39,228
Te rog imbarcheaz�-te
�n 48 de minute.
591
01:11:39,251 --> 01:11:40,969
Ora �i loca�ia recep�ionate.
592
01:11:40,992 --> 01:11:43,363
Confirmarea termin�rii
perioadei de consulta�ie.
593
01:11:43,386 --> 01:11:45,408
Adi, �tii locul �sta?
594
01:11:45,431 --> 01:11:47,323
�sta e Red Club.
Du-m� acolo.
595
01:11:47,346 --> 01:11:48,695
De acolo au luat
b�iatul.
596
01:12:03,667 --> 01:12:04,798
�ncotro, domnule?
597
01:12:05,408 --> 01:12:06,365
Red Club.
598
01:12:29,170 --> 01:12:30,714
M� duc s� iau b�iatul.
599
01:12:30,737 --> 01:12:31,912
Bine, baft�.
600
01:12:33,349 --> 01:12:34,936
M� vei ajuta.
601
01:12:34,959 --> 01:12:37,396
Nu, nu te pot ajuta.
602
01:12:38,571 --> 01:12:40,420
Nu, nu pot.
Ba da, Adi, po�i.
603
01:12:40,443 --> 01:12:42,204
Eu cred c� po�i.
Cum pot sa te ajut?
604
01:12:42,227 --> 01:12:43,423
Eu sunt doar un �ofer Bajaj.
605
01:12:43,446 --> 01:12:44,685
Nu, tu e�ti un om bun.
606
01:12:44,708 --> 01:12:47,165
�tii care e diferen�a
�ntre bine �i r�u.
607
01:12:47,188 --> 01:12:49,211
Nu, domnule. Te rog, ascult�.
608
01:12:49,234 --> 01:12:51,213
Ace�ti oameni sunt foarte, foarte r�i.
609
01:12:51,236 --> 01:12:52,693
Sunt ca zeul r�ului.
610
01:12:52,716 --> 01:12:54,718
Dac� tu nu m� aju�i,
b�ie�elul ar putea muri.
611
01:12:57,634 --> 01:12:59,482
Ai de ales,
612
01:12:59,505 --> 01:13:01,202
�i ��i cer
ajutorul.
613
01:13:07,470 --> 01:13:08,471
Bine.
614
01:13:09,820 --> 01:13:11,929
Bine, dar asta e ultima dat�.
615
01:13:11,952 --> 01:13:14,279
Aceasta va fi ultima dat�
c�nd o s� v� ajut.
616
01:13:14,302 --> 01:13:15,803
Nu mai mult.
617
01:13:15,826 --> 01:13:16,978
Promite-mi,
c� este ultima dat�.
618
01:13:17,001 --> 01:13:18,240
��i promit.
619
01:13:18,263 --> 01:13:20,068
Nu. Promite-mi
c� este ultima dat�.
620
01:13:20,091 --> 01:13:21,309
O s� v� ajut.
621
01:13:22,006 --> 01:13:23,094
Promit.
622
01:13:24,574 --> 01:13:25,749
Ce vre�i s� fac?
623
01:13:30,362 --> 01:13:31,711
Am nevoie de tine s� fii bogat.
624
01:13:32,277 --> 01:13:33,278
Nu-i a�a?
625
01:14:37,081 --> 01:14:38,082
Hm?
626
01:14:48,484 --> 01:14:49,702
Iei bani americani?
627
01:14:52,662 --> 01:14:54,315
Da, oh.
628
01:14:55,403 --> 01:14:56,686
Da?
629
01:14:56,709 --> 01:14:58,537
Bine, bine, bine.
630
01:14:59,973 --> 01:15:01,497
Bine. Bine, �efule.
631
01:15:57,988 --> 01:15:59,119
Paza?
632
01:16:06,779 --> 01:16:07,911
Paza?
633
01:16:15,309 --> 01:16:16,441
Paza?
634
01:17:42,440 --> 01:17:44,007
Du-te. Du-te.
635
01:18:13,514 --> 01:18:15,363
Doi tipi �narma�i
se apropie.
636
01:18:15,386 --> 01:18:16,648
Nu pot trage.
637
01:19:06,742 --> 01:19:10,310
O s� ne distr�m
pe cinste �mpreun�.
638
01:19:40,688 --> 01:19:41,689
Vine.
639
01:19:42,690 --> 01:19:43,779
Vine.
640
01:20:46,798 --> 01:20:48,147
Hai aici. Hai aici.
641
01:20:50,541 --> 01:20:53,457
Aveam o gr�mad� de treab�.
Dar iat�-ne aici.
642
01:21:02,945 --> 01:21:04,468
Te-am prins, nenorocitule!
643
01:21:09,299 --> 01:21:11,756
Stai, stai, stai.
644
01:21:11,779 --> 01:21:13,129
Stai, stai.
645
01:21:20,963 --> 01:21:22,660
��i aminte�ti sabia asta, Ryan?
646
01:21:31,408 --> 01:21:32,975
Ar trebui.
647
01:21:41,461 --> 01:21:43,637
�nc� mai am
s�ngele p�rin�ilor mei pe ea.
648
01:21:44,682 --> 01:21:46,139
Iat� ce voi face.
649
01:21:46,162 --> 01:21:47,662
�ncep cu b�iatul.
650
01:21:47,685 --> 01:21:49,011
Am s�-l p�strez.
651
01:21:49,034 --> 01:21:51,405
Oh, �i sora mai mic�,
acea feti��.
652
01:21:51,428 --> 01:21:54,147
Am s� o fac s� munceasc�
�ntreaga iei via��.
653
01:21:54,170 --> 01:21:56,062
P�n� va muri.
654
01:21:56,085 --> 01:21:57,977
Oh, �i mama, mama?
655
01:21:58,000 --> 01:22:02,700
Oh, am de g�nd s�-i tai g�tul
�n cinci buc��i.
656
01:22:03,701 --> 01:22:04,920
�ncet.
657
01:22:06,399 --> 01:22:07,444
Ai �n�eles mesajul?
658
01:22:10,055 --> 01:22:11,752
Ar trebui s� ui�i
de mine.
659
01:22:15,408 --> 01:22:16,496
La revedere, Ryan.
660
01:22:19,543 --> 01:22:20,544
La dracu!
661
01:22:37,953 --> 01:22:39,519
Nenorocitul trebuie s� moar�.
662
01:22:46,004 --> 01:22:47,266
Haide. Haide.
663
01:22:50,095 --> 01:22:51,096
Nu.
664
01:22:53,664 --> 01:22:54,990
Nu.
665
01:22:55,013 --> 01:22:56,058
�nchide-�i ochii.
666
01:22:56,667 --> 01:22:57,668
�nchide-i.
667
01:23:17,905 --> 01:23:20,711
Nu te preocupa, am eu grij� de tine.
668
01:23:20,734 --> 01:23:21,953
Da, �tiu c� vei avea.
669
01:26:05,116 --> 01:26:07,945
Da!
670
01:26:21,186 --> 01:26:29,186
{\an3}
Traducerea �i adaptarea: Dr3am3r - SceneFZteam
www.scenefz.me
44164