All language subtitles for Man.of.the.House.2005.WEB-D

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:56,923 --> 00:01:00,086 Says your source got religion while he was in the can. 2 00:01:00,193 --> 00:01:02,423 - You trust him? - No. 3 00:01:04,397 --> 00:01:06,661 Sharp, we're going to a church. 4 00:01:07,100 --> 00:01:09,068 That's why I didn't bring a helicopter. 5 00:01:12,639 --> 00:01:14,732 Everybody, get your hands up. 6 00:01:15,942 --> 00:01:17,671 Now keep them up... 7 00:01:17,977 --> 00:01:19,808 and say, "Hey!" 8 00:01:20,080 --> 00:01:21,377 Say, "Oh!" 9 00:01:24,417 --> 00:01:26,783 All right. Then go ahead. 10 00:01:27,220 --> 00:01:31,384 We have learned from the three wise men... 11 00:01:32,292 --> 00:01:33,725 The O'Jays... 12 00:01:34,627 --> 00:01:38,256 Eddie, Walter, and the other guy... 13 00:01:39,599 --> 00:01:42,500 that there is a train coming... 14 00:01:42,602 --> 00:01:45,093 and it is a train of love. 15 00:01:46,139 --> 00:01:48,903 Michael rowed his boat ashore. 16 00:01:52,745 --> 00:01:57,648 Because he, too, wanted to get off that water and get on the train. 17 00:01:57,884 --> 00:01:59,374 Had the ticket. 18 00:02:14,868 --> 00:02:17,735 And I, too, want to be on that same train. 19 00:02:17,971 --> 00:02:21,532 So I will see everyone next week. Hopefully. 20 00:02:30,250 --> 00:02:32,184 Percy Stevens. What's it been? 21 00:02:32,285 --> 00:02:35,049 Three to five years with time off for good behavior? 22 00:02:35,155 --> 00:02:37,521 Sharp, how are you? 23 00:02:38,725 --> 00:02:41,387 This is a church, all right? 24 00:02:41,494 --> 00:02:44,691 A place that's sacred. And it shall remain untainted. 25 00:02:44,797 --> 00:02:47,960 We're looking for an old cellmate of yours, Morgan Ball. You seen him? 26 00:02:48,067 --> 00:02:49,932 He's a key witness in one of my cases. 27 00:02:50,036 --> 00:02:53,563 Come on, man. I don't hang with that crowd anymore. 28 00:02:54,274 --> 00:02:57,710 I am a prophet in a nonprofit world. 29 00:03:21,768 --> 00:03:24,566 Aren't you worried about him getting away? 30 00:03:28,107 --> 00:03:31,270 I'm more worried about him having a heart attack. 31 00:03:56,169 --> 00:03:58,603 You want me to call an ambulance for you? 32 00:04:00,640 --> 00:04:04,440 Look, man, I don't even know why I'm running in the first place. 33 00:04:04,544 --> 00:04:05,909 I'm on God's side now. 34 00:04:06,012 --> 00:04:07,980 Give us the phone, Percy. 35 00:04:08,915 --> 00:04:12,715 Man, why are you all treating me like I'm some little punk kid? 36 00:04:12,919 --> 00:04:14,978 Besides, the Lord says: 37 00:04:15,088 --> 00:04:18,080 "He who is without sin cast the first stone." 38 00:04:20,393 --> 00:04:23,385 - What the hell is wrong with you? - It slipped. 39 00:04:24,097 --> 00:04:26,088 Where's the damn phone at? 40 00:04:35,008 --> 00:04:36,236 Holy cow! 41 00:04:36,909 --> 00:04:39,810 It's a musical cow. Look at it. It's a miracle. 42 00:04:39,912 --> 00:04:42,073 Like the parting of the Red Sea. 43 00:04:42,181 --> 00:04:45,412 Or the time I saw Mike Tyson's face in a taco. 44 00:04:45,818 --> 00:04:47,786 What is he doing? 45 00:04:48,621 --> 00:04:51,488 No. I know he's not about to do that. Come on, man. 46 00:04:51,591 --> 00:04:53,582 He gonna really put his hand up that cow? 47 00:04:53,726 --> 00:04:56,786 You can't do that. It's against the cow's rights, man. 48 00:04:57,664 --> 00:04:59,154 What's up with the... 49 00:04:59,265 --> 00:05:01,563 All the way... In the hand... 50 00:05:09,309 --> 00:05:10,742 It's for you. 51 00:05:18,918 --> 00:05:20,044 Hello. 52 00:05:20,253 --> 00:05:23,051 Hey, Morgan. Calm down, man. 53 00:05:23,723 --> 00:05:26,886 All units, stand by for the whereabouts of our friend Morgan Ball. 54 00:05:47,246 --> 00:05:48,838 They're coming in. 55 00:05:50,350 --> 00:05:54,184 Texas Rangers looking for Morgan Ball! Sure hope we don't have the wrong house! 56 00:05:54,287 --> 00:05:55,652 Go to hell! 57 00:06:30,156 --> 00:06:32,147 Morgan, don't run. 58 00:06:49,742 --> 00:06:52,370 Eddie Zane, FBI. How the hell did that fire start? 59 00:06:52,478 --> 00:06:54,036 I don't know. We heard some shots. 60 00:06:54,147 --> 00:06:56,615 - Who's in there? - Sharp and Swanson. 61 00:06:57,784 --> 00:06:58,978 Christ. 62 00:07:06,092 --> 00:07:08,287 You know what's in those barrels, right? 63 00:07:08,394 --> 00:07:10,862 One wrong shot and we could all go. 64 00:07:12,565 --> 00:07:15,398 Look, Ball, you have three choices: 65 00:07:15,735 --> 00:07:19,171 A: You could stay in this hellhole and burn to death. 66 00:07:19,605 --> 00:07:23,302 B: You can come with us and testify against John Cortland. 67 00:07:23,443 --> 00:07:25,035 A and B suck. 68 00:07:25,344 --> 00:07:26,868 What about C? 69 00:07:27,213 --> 00:07:29,306 C is my personal favorite. 70 00:07:30,183 --> 00:07:31,582 Take it easy. 71 00:07:31,684 --> 00:07:34,209 I'm sure there's a way we can work out this whole thing. 72 00:07:34,320 --> 00:07:37,084 Seems like it's pretty well worked out to me. 73 00:07:37,190 --> 00:07:39,556 I got money. Lots of money. 74 00:07:39,926 --> 00:07:42,451 If you get me out of here, I'll make you both rich. 75 00:07:42,562 --> 00:07:45,622 Look, see this key? It's yours. 76 00:07:45,731 --> 00:07:47,722 Thank you. I'll put that in evidence. 77 00:07:47,834 --> 00:07:51,964 Look, I can't testify. Cortland will kill me. It's a death sentence. 78 00:07:55,074 --> 00:07:57,133 Let's go outside and talk it over. 79 00:08:15,061 --> 00:08:16,995 You gotta be kidding me. 80 00:08:17,830 --> 00:08:19,422 Nice job, Sharp. 81 00:08:19,665 --> 00:08:22,293 What's that they say? "Texas Rangers always get their man"? 82 00:08:22,401 --> 00:08:24,232 That's the Royal Canadian Mounted Police. 83 00:08:24,337 --> 00:08:27,363 You both have funny hats and funny boots. Who can tell you apart? 84 00:08:27,473 --> 00:08:29,168 - Long time, Eddie. - More than five years. 85 00:08:29,275 --> 00:08:32,676 Margaret Swanson, Eddie Zane. He's with the Federal Bureau of Idiots. 86 00:08:32,778 --> 00:08:36,009 I'd have become a Ranger if they said my partner would look like you. 87 00:08:36,115 --> 00:08:39,084 If you were a Ranger, you'd have caught this bastard by yourself. 88 00:08:39,185 --> 00:08:42,313 That's the beautiful thing about working for the federal government. 89 00:08:42,421 --> 00:08:44,218 Other people do your grunt work for you. 90 00:08:48,394 --> 00:08:50,123 - How's your daughter doing? - Real good. 91 00:08:50,229 --> 00:08:51,924 Excuse me, I'm bleeding here. 92 00:08:54,567 --> 00:08:55,795 Get down! 93 00:09:02,542 --> 00:09:03,736 You're gonna be okay. 94 00:09:03,843 --> 00:09:06,437 Just hang in there. EMT is on the way. 95 00:11:08,401 --> 00:11:11,700 Oh, my God, you guys. It is so hot out there. 96 00:11:11,804 --> 00:11:13,533 I'm so hot, I think I'm sweaty. 97 00:11:13,639 --> 00:11:16,972 Oh, God. I need to get some air. 98 00:11:22,314 --> 00:11:25,147 Oh, my God. You guys, come here. 99 00:11:25,317 --> 00:11:27,148 - What? - Just come here. 100 00:11:27,319 --> 00:11:29,253 Guys, come here. 101 00:11:32,491 --> 00:11:34,288 I think this guy got mugged or something. 102 00:11:34,393 --> 00:11:35,451 - What? - Where? 103 00:11:35,561 --> 00:11:37,756 - Should we call the cops? - No. 104 00:11:39,398 --> 00:11:41,992 I think this guy's coming to help him. 105 00:11:47,106 --> 00:11:49,267 Once again, put it together... 106 00:11:49,375 --> 00:11:54,210 for the lovely ladies of your Texas Longhorn cheer squad. 107 00:12:06,325 --> 00:12:07,622 What the hell happened? 108 00:12:07,727 --> 00:12:10,992 I heard a shot. I turned the corner, I got clipped. 109 00:12:12,064 --> 00:12:14,589 - Did you get a good look at him? - No. 110 00:12:30,015 --> 00:12:31,141 Hello. 111 00:12:31,283 --> 00:12:33,046 - You okay? - I'm fine. 112 00:12:33,753 --> 00:12:36,551 - I ordered for you. - Good. 113 00:12:36,655 --> 00:12:38,646 - Medium rare, right? - Yeah. 114 00:12:42,061 --> 00:12:43,494 How's school? 115 00:12:43,662 --> 00:12:45,994 You know. The usual. 116 00:12:46,465 --> 00:12:47,955 How's your mom? 117 00:12:48,868 --> 00:12:52,269 I wouldn't really know. She and Keith took up scuba diving. 118 00:12:52,371 --> 00:12:56,831 Anyway, she was cleaning the house and she wanted you to have these. 119 00:13:02,047 --> 00:13:06,040 This is a beautiful picture of you and your mom there in little bathing suits. 120 00:13:06,152 --> 00:13:08,143 Oh, there's that donkey. 121 00:13:10,189 --> 00:13:14,853 I keep looking for a picture of you and me, but I guess I was always taking the pictures. 122 00:13:15,361 --> 00:13:17,226 No, you were just never there. 123 00:13:18,063 --> 00:13:19,257 Or that. 124 00:13:22,401 --> 00:13:26,303 So, I'm applying to a few colleges. Rice, SMU and... 125 00:13:27,339 --> 00:13:28,465 Sharp. 126 00:13:30,176 --> 00:13:31,871 Yeah, I'm on my way. 127 00:13:34,680 --> 00:13:37,513 - Look, I've got to... - Go. I get it. 128 00:13:42,721 --> 00:13:43,847 Sorry. 129 00:13:44,590 --> 00:13:45,784 I'm fine. 130 00:13:56,001 --> 00:13:58,697 - Looks like you've been busy. - Yes, sir. 131 00:13:59,672 --> 00:14:01,663 - Hell, ain't it? - Yes, sir. 132 00:14:02,007 --> 00:14:03,975 They said you had some witnesses. 133 00:14:04,076 --> 00:14:06,544 Yeah, they came waltzing in here about a half hour ago. 134 00:14:06,645 --> 00:14:08,044 Said they saw the whole thing. 135 00:14:08,147 --> 00:14:10,274 - Anybody else know about this? - No. 136 00:14:10,382 --> 00:14:13,146 Can we keep it that way? I'm tired of being shot at. 137 00:14:13,252 --> 00:14:14,480 You bet. 138 00:14:14,787 --> 00:14:16,652 Who are your witnesses? 139 00:14:17,256 --> 00:14:18,689 Cheerleaders. 140 00:14:21,026 --> 00:14:23,324 You know, I think we could be on the news. 141 00:14:23,429 --> 00:14:27,365 I'm not talking local. I'm thinking maybe Katie Couric or Oprah. 142 00:14:27,766 --> 00:14:29,700 We shouldn't have come here. 143 00:14:29,902 --> 00:14:31,335 I need to get to the library. 144 00:14:31,437 --> 00:14:35,203 Now I'll never get my psych paper done. I'll just keep seeing his head explode. 145 00:14:35,307 --> 00:14:36,797 Evie, remember what we said? 146 00:14:36,909 --> 00:14:40,936 You got to breathe. Let air in, and now let that air out, okay? 147 00:14:41,547 --> 00:14:43,105 I totally have a double chin. 148 00:14:43,215 --> 00:14:44,341 I don't trust cops. 149 00:14:44,450 --> 00:14:46,816 We shouldn't say anything till our lawyers get here. 150 00:14:46,919 --> 00:14:49,547 We don't need lawyers. We didn't do anything. 151 00:14:49,655 --> 00:14:52,783 Relax, everybody. We just came here to tell them what we saw. 152 00:14:52,892 --> 00:14:54,917 - Do we have to? - Yes. 153 00:14:55,194 --> 00:14:58,595 As cheerleaders, we're role models to the community at large. 154 00:14:58,697 --> 00:15:01,393 If we don't do the right thing, how can we expect others to? 155 00:15:01,500 --> 00:15:03,058 Now I'm gonna throw up. 156 00:15:03,168 --> 00:15:05,796 I'm not gonna be staying here all night long. 157 00:15:05,905 --> 00:15:09,568 Why don't we just tell these people that we need to reschedule for tomorrow? 158 00:15:09,675 --> 00:15:12,007 Well, I can't do morning. I'm having my legs waxed. 159 00:15:12,111 --> 00:15:13,806 I have a biochem lab at noon. 160 00:15:13,913 --> 00:15:17,007 I'm good between 2:30 and 4:00. Would that work for everybody? 161 00:15:17,116 --> 00:15:18,743 Don't work for me. 162 00:15:20,052 --> 00:15:21,178 And who are you? 163 00:15:21,287 --> 00:15:23,687 Roland Sharp, Texas Ranger. 164 00:15:23,989 --> 00:15:25,752 Oh, my God. Do you know Derek Jeter? 165 00:15:25,858 --> 00:15:29,191 No, he means the other Texas Rangers. You know, like the Lone Ranger. 166 00:15:29,295 --> 00:15:32,389 He had that cool Indian friend. What was his name? 167 00:15:32,498 --> 00:15:33,590 Tonto? 168 00:15:33,699 --> 00:15:36,827 He was hot. Why don't guys wear loincloths anymore? 169 00:15:36,936 --> 00:15:40,770 A Texas Ranger was shot this evening in connection to the murder you witnessed. 170 00:15:40,873 --> 00:15:43,273 Anything you remember, no matter how insignificant... 171 00:15:43,375 --> 00:15:45,673 may be of the utmost importance. 172 00:15:49,648 --> 00:15:51,673 - Do you want a piece? - No, I do not. 173 00:15:51,784 --> 00:15:53,376 - You don't like gum? - No. 174 00:15:53,485 --> 00:15:57,444 Chewing gum is the most significant factor in the decline of Western civilization. 175 00:15:57,556 --> 00:15:58,818 The decline of what? 176 00:15:58,924 --> 00:16:01,791 When people chew gum, nobody can read their expressions. 177 00:16:01,894 --> 00:16:03,452 Like with BOTOX. 178 00:16:12,705 --> 00:16:15,230 I like an older man who knows what he wants. 179 00:16:16,241 --> 00:16:17,538 All right. 180 00:16:18,377 --> 00:16:20,368 We should so not get involved in this. 181 00:16:20,479 --> 00:16:22,504 Oh, God, here she goes again. 182 00:16:22,614 --> 00:16:24,980 - She do this a lot? - Whenever she gets nervous. 183 00:16:25,084 --> 00:16:27,552 She drops, like, 10 pounds around finals. 184 00:16:27,653 --> 00:16:29,644 Can anybody describe the perpetrator? 185 00:16:29,755 --> 00:16:31,120 "Perpetrator"? 186 00:16:31,623 --> 00:16:33,591 The bad man with the gun. 187 00:16:33,826 --> 00:16:35,760 Actually, he was kind of cute. 188 00:16:35,861 --> 00:16:40,161 Gross. He was a total skank. On a scale of 1 to 10, I'd give him a 4. 189 00:16:40,265 --> 00:16:43,393 No, a ruthless killer's kind of sexy. I give him an 8. 190 00:16:43,502 --> 00:16:46,232 Let's try to concentrate. How tall was he? 191 00:16:46,338 --> 00:16:48,033 Average. Like, 5'10". 192 00:16:48,140 --> 00:16:49,903 No way. 6'2" at least. 193 00:16:50,009 --> 00:16:51,738 I thought he was kind of short. 194 00:16:51,844 --> 00:16:53,436 What about his hair? 195 00:16:53,545 --> 00:16:55,103 Definitely needs to rethink his cut. 196 00:16:55,214 --> 00:17:00,049 - I mean the color of his hair. - It was dark. Almost black. 197 00:17:00,152 --> 00:17:01,449 I thought it was blond. 198 00:17:01,553 --> 00:17:04,044 - What? - This is bad. 199 00:17:05,424 --> 00:17:07,051 Did he have any... 200 00:17:07,826 --> 00:17:10,954 distinctive facial characteristics? 201 00:17:17,136 --> 00:17:20,105 Sideburns? A mustache? 202 00:17:20,406 --> 00:17:23,807 - There might've been a mustache. - No, definitely not. 203 00:17:24,043 --> 00:17:26,534 Was I the only one who saw a goatee? 204 00:17:39,525 --> 00:17:41,220 Look at these guys. 205 00:17:41,560 --> 00:17:43,050 You guys, wait. 206 00:17:45,864 --> 00:17:49,891 Wait. Looks like your ex-boyfriend, Brook Burton. 207 00:17:50,135 --> 00:17:51,625 No, he doesn't. 208 00:17:53,405 --> 00:17:54,838 Morning, Cap. 209 00:17:55,307 --> 00:17:56,740 The Dixie Chicks here... 210 00:17:56,842 --> 00:18:01,472 looked at 5,759 mug shots last night. 211 00:18:03,682 --> 00:18:06,480 Wee. Look at this bad boy. 212 00:18:07,019 --> 00:18:08,008 He is yummy! 213 00:18:08,120 --> 00:18:11,886 He's kind of a cross between the Unabomber and Mark Wahlberg. 214 00:18:14,560 --> 00:18:17,825 I now know the hottie rating of every ex-convict... 215 00:18:17,930 --> 00:18:20,125 in the western United States. 216 00:18:20,432 --> 00:18:23,697 Been up all night, haven't learned a goddamn thing. 217 00:18:24,503 --> 00:18:26,994 Please tell me this sweet thing is out on parole. 218 00:18:27,106 --> 00:18:29,006 Look at him. He's fine. 219 00:18:29,108 --> 00:18:30,075 Girl, good. 220 00:18:30,175 --> 00:18:33,508 Oh, my God, you guys, I think this guy is in my poli- sci class. 221 00:18:34,113 --> 00:18:37,412 They all said they could ID that feller if they saw him again. 222 00:18:44,323 --> 00:18:48,191 That's a two-way mirror, girl. People are watching you. 223 00:18:48,760 --> 00:18:49,920 I know. 224 00:18:53,999 --> 00:18:55,626 What do you think? 225 00:18:59,505 --> 00:19:01,564 I don't know what to think. 226 00:19:08,914 --> 00:19:10,506 I feel really... 227 00:19:12,618 --> 00:19:13,642 old. 228 00:19:16,622 --> 00:19:17,919 Excuse me, Captain. 229 00:19:18,023 --> 00:19:22,187 The Governor's office just called. 230 00:19:23,896 --> 00:19:24,954 Good. 231 00:19:31,737 --> 00:19:33,728 Thanks for coming, fellas. 232 00:19:33,839 --> 00:19:37,798 I'm getting phone calls from some daddies that are worried about their daughters. 233 00:19:37,910 --> 00:19:39,878 They have good reason to be concerned, sir. 234 00:19:39,978 --> 00:19:43,539 If Cortland finds out there are witnesses, he'll come after them sure as hell. 235 00:19:43,649 --> 00:19:47,380 Gentlemen, I told those guys we'd take care of their daughters. Stay with them. 236 00:19:47,486 --> 00:19:49,647 - Yes, sir. - Good luck, Roland. 237 00:20:17,916 --> 00:20:21,010 Is the taller blond Anne or Barb? I can't remember their names. 238 00:20:21,119 --> 00:20:22,677 - HE-BAT. - "He" what? 239 00:20:22,788 --> 00:20:24,483 HE-BAT. It's a mnemonic device, son. 240 00:20:24,590 --> 00:20:27,525 Heather, Evie, Barbara, Anne, Teresa. HE-BAT. 241 00:20:28,260 --> 00:20:30,125 This is a plainclothes operation. 242 00:20:30,229 --> 00:20:33,255 Take your hat off. Conceal your badge. Try to look normal. 243 00:20:33,365 --> 00:20:37,529 Yes, sir. And I just want to say thank you for taking me along on this one, sir. 244 00:20:37,636 --> 00:20:39,729 That's the third time today you've thanked me... 245 00:20:39,838 --> 00:20:43,968 and I can honestly say at this point I feel the full brunt of your gratitude. 246 00:20:45,244 --> 00:20:46,575 Thank you again, sir. 247 00:20:46,678 --> 00:20:48,407 Get in the damn van. 248 00:20:49,448 --> 00:20:50,915 You, move over. 249 00:20:52,618 --> 00:20:55,883 You think you could turn some music on or something? 250 00:21:01,560 --> 00:21:03,858 - Turn the motor off. - Problem, sir? 251 00:21:03,962 --> 00:21:05,429 We don't have a secure cabin. 252 00:21:05,530 --> 00:21:08,397 This vehicle will not move until all these ladies buckle up. 253 00:21:08,500 --> 00:21:09,626 You're kidding, right? 254 00:21:09,735 --> 00:21:14,297 One thing you'll learn about me is I do not kid, or jest, or joke, or jape... 255 00:21:14,673 --> 00:21:15,867 or quip. 256 00:21:20,812 --> 00:21:23,508 Looks like we're waiting on you, Teresa. 257 00:21:24,583 --> 00:21:25,914 I saw that. 258 00:21:32,658 --> 00:21:34,216 I saw that, too. 259 00:21:36,428 --> 00:21:37,986 I see everything. 260 00:21:47,272 --> 00:21:50,969 Mr. Cortland, do you expect any further charges to be filed against you? 261 00:21:51,076 --> 00:21:54,136 Mr. Cortland, how do you feel about the verdict? 262 00:21:54,246 --> 00:21:56,009 After failing to produce any evidence... 263 00:21:56,114 --> 00:21:59,277 the government has dropped all charges against John W. Cortland. 264 00:21:59,384 --> 00:22:02,046 Needless to say, my client is pleased with this outcome. 265 00:22:02,154 --> 00:22:04,952 What about the murder of a key government witness last night? 266 00:22:05,057 --> 00:22:08,356 If you'll excuse us, Mr. Cortland is anxious to get home to his family. 267 00:22:08,460 --> 00:22:09,722 No further comment. 268 00:22:09,828 --> 00:22:11,989 Are you denying any prior knowledge? 269 00:22:26,244 --> 00:22:27,211 Zane. 270 00:22:27,312 --> 00:22:30,338 It's me. I still don't have the money Ball stole from me. 271 00:22:30,449 --> 00:22:32,974 And the shooter you brought in shot a Ranger. 272 00:22:33,085 --> 00:22:35,144 I covered for him. The job got done. 273 00:22:35,253 --> 00:22:38,279 Even shot myself in the arm. You're a free man. 274 00:22:38,390 --> 00:22:41,826 Yeah, well, here's the thing. You left some witnesses. 275 00:22:42,094 --> 00:22:43,959 Hey, pull up over here. 276 00:22:48,934 --> 00:22:53,428 Now you listen here. You better start cleaning this mess up. 277 00:22:54,005 --> 00:22:55,563 Already on it. 278 00:23:31,843 --> 00:23:33,105 I got to shower. 279 00:23:33,211 --> 00:23:36,271 Triple-lock all the doors, put magnetic contacts on all the windows. 280 00:23:36,381 --> 00:23:37,746 I only want one port of entry. 281 00:23:37,849 --> 00:23:41,649 Y'all can put your audio and visual stuff upstairs and downstairs. 282 00:23:41,753 --> 00:23:45,780 I want you to check all the crawl spaces, if they got any, for outside access. 283 00:23:45,891 --> 00:23:50,089 Put a tap on that telephone and a bunch of Barq's Root Beer in the refrigerator. 284 00:23:50,195 --> 00:23:51,787 Where do you want your stuff at, sir? 285 00:23:51,897 --> 00:23:53,956 On the couch in the front room, facing the door. 286 00:23:54,065 --> 00:23:56,556 Yes, sir. Where do we bed down, sir? 287 00:23:57,335 --> 00:23:59,997 With that bunch of scholars over there. 288 00:24:06,978 --> 00:24:08,206 Have fun. 289 00:24:15,353 --> 00:24:19,016 Ladies, if I might have y'all assemble in the living area. 290 00:24:35,941 --> 00:24:37,909 Is my root beer in the refrigerator? 291 00:24:38,810 --> 00:24:40,300 Root beer? No, sir. 292 00:24:40,412 --> 00:24:42,346 Then why are you still here? 293 00:24:45,283 --> 00:24:48,252 Antonio? Baby! Where are you? 294 00:24:48,353 --> 00:24:51,083 - It's her boyfriend. - It's a very codependent relationship. 295 00:24:51,189 --> 00:24:54,317 Well, at least I have a relationship. What do you have? Nothing. 296 00:24:54,426 --> 00:24:57,259 Antonio. Teresa's gonna have to get back to you. 297 00:25:02,167 --> 00:25:06,365 You couldn't possibly be talking about my mother because she's allergic to dogs. 298 00:25:06,471 --> 00:25:09,736 - First rule: no cellphones. - What? 299 00:25:09,841 --> 00:25:13,743 No pagers, no Palm Pilots and no e-mail. 300 00:25:13,845 --> 00:25:18,111 And the telephone downstairs may be used in the event of emergencies only. 301 00:25:18,216 --> 00:25:19,581 Give it up. 302 00:25:20,218 --> 00:25:22,584 Send us back to the Stone Age, why don't you? 303 00:25:22,687 --> 00:25:24,780 You don't understand what serious business this is. 304 00:25:24,890 --> 00:25:28,018 In order for us to do our job, we're gonna need your cooperation... 305 00:25:28,126 --> 00:25:30,185 and that means paying attention to what I say... 306 00:25:30,295 --> 00:25:32,763 and doing what I ask you to do when I ask you to do it. 307 00:25:32,864 --> 00:25:36,766 Furthermore, I'd appreciate it if you'd cover yourselves in our presence. 308 00:25:36,868 --> 00:25:38,631 I realize how very proud you are... 309 00:25:38,737 --> 00:25:41,763 of your tattoos, piercings, and other body modifications. 310 00:25:41,873 --> 00:25:44,501 However, my colleagues and I do not need to see these. 311 00:25:44,609 --> 00:25:45,837 Are there any questions? 312 00:25:45,944 --> 00:25:48,777 I have one. Are you always such a dick? 313 00:25:48,914 --> 00:25:51,883 Yes. There will be no guests in the house ever. 314 00:25:51,983 --> 00:25:54,884 Nobody may leave the house without an escort. 315 00:25:54,986 --> 00:25:56,476 But this is our house. 316 00:25:56,588 --> 00:25:59,421 What about classes? I'm in an advanced pre-med program. 317 00:25:59,524 --> 00:26:01,719 - I have a-- - 4.0, we know. 318 00:26:01,826 --> 00:26:05,887 Okay, guys. If I miss my biochem class, I'm gonna lose my scholarship. 319 00:26:05,997 --> 00:26:07,624 There are five of y'all, three of us. 320 00:26:07,732 --> 00:26:10,997 You'll have to pare your schedules down to the absolute essentials. 321 00:26:11,102 --> 00:26:13,627 I'll skip all my classes for the greater good of the group. 322 00:26:13,738 --> 00:26:14,966 Work it out amongst yourselves. 323 00:26:15,073 --> 00:26:18,270 - What about dates? Barb's got two tonight. - Not anymore. 324 00:26:18,376 --> 00:26:20,776 Hello! We've got a game on Saturday. 325 00:26:20,879 --> 00:26:23,074 Don't even think about telling us we're not going. 326 00:26:23,181 --> 00:26:24,478 You're not going. 327 00:26:24,583 --> 00:26:25,880 Don't say it. 328 00:26:25,984 --> 00:26:30,614 As captain of this squad, I must inform you that to stop us from cheerleading... 329 00:26:30,722 --> 00:26:34,658 you're gonna have to pry the pom-poms from our cold, dead hands. 330 00:26:52,344 --> 00:26:53,811 I'm all clear. 331 00:26:55,614 --> 00:26:58,913 Come on, Asst. Cheerleading Coach Sharp, show me your spirit. 332 00:26:59,017 --> 00:27:00,575 Where's your happy face? 333 00:27:00,685 --> 00:27:02,482 This is my happy face. 334 00:27:03,054 --> 00:27:06,854 Well, I think we're gonna have to turn that frown upside down. 335 00:27:07,192 --> 00:27:12,095 Now this cannot be how you helped Florida State to the regional finals. 336 00:27:12,764 --> 00:27:14,857 - Coach Beauregard? - Please, Binky. 337 00:27:14,966 --> 00:27:16,297 Okay, Binky. 338 00:27:16,401 --> 00:27:18,562 I specialize in strength and conditioning... 339 00:27:18,670 --> 00:27:21,901 and I'm gonna leave the grinning and the smiling up to you. 340 00:27:22,007 --> 00:27:25,943 Well, okey-dokey then. Assignment accepted. 341 00:27:30,515 --> 00:27:31,743 Time-out... 342 00:27:31,950 --> 00:27:33,076 Texas. 343 00:28:13,491 --> 00:28:14,515 Gun! 344 00:28:30,175 --> 00:28:31,301 A water gun, sir. 345 00:28:31,409 --> 00:28:33,570 Please don't hurt me. It's just a joke. 346 00:28:42,721 --> 00:28:43,949 Nice hit! 347 00:29:33,772 --> 00:29:35,205 Check it out. 348 00:29:42,413 --> 00:29:43,971 Howdy, neighbor. 349 00:29:44,749 --> 00:29:46,717 I'm Jimmy from next door. 350 00:29:47,085 --> 00:29:50,521 Just wanted to come by and welcome you to the building. 351 00:29:50,688 --> 00:29:54,852 And, you know, if you need any weed or anything... 352 00:29:55,994 --> 00:29:57,985 just come bang on my door. 353 00:29:59,664 --> 00:30:01,723 That's good to know, Jimmy. 354 00:30:01,933 --> 00:30:04,834 - You'll definitely be hearing from us. - Cool. 355 00:30:08,339 --> 00:30:09,704 2200 hours. 356 00:30:09,808 --> 00:30:11,400 HE-BAT is secure. 357 00:30:11,509 --> 00:30:14,376 Roger that. We'll see y'all in the morning. 358 00:30:27,725 --> 00:30:29,192 I don't sleep. 359 00:30:32,263 --> 00:30:34,197 Isn't that your partner? 360 00:30:37,368 --> 00:30:40,701 - Shouldn't you have gone to the hospital? - No. 361 00:30:41,706 --> 00:30:42,934 I'm here. 362 00:30:43,341 --> 00:30:45,400 Right. But she's been shot. 363 00:30:45,543 --> 00:30:47,408 That's part of the job. 364 00:30:51,349 --> 00:30:53,442 You ever kill anyone, Sharp? 365 00:31:07,165 --> 00:31:09,861 Cold bastard probably doesn't even care. 366 00:31:17,242 --> 00:31:19,210 Her middle name is Ellen. 367 00:31:21,112 --> 00:31:24,673 A lot of the fellas weren't happy when the Rangers started recruiting women... 368 00:31:24,782 --> 00:31:27,012 and I was sure enough one of them. 369 00:31:29,988 --> 00:31:31,717 She changed my mind. 370 00:31:36,027 --> 00:31:37,892 I also hear everything. 371 00:31:39,998 --> 00:31:43,456 "The brightness of her cheek would shame those stars 372 00:31:43,568 --> 00:31:45,661 "As daylight doth a lamp 373 00:31:45,770 --> 00:31:48,068 "her eyes in heaven 374 00:31:48,172 --> 00:31:50,470 "Would through the airy region stream so bright 375 00:31:50,575 --> 00:31:54,136 "That birds would sing and think it were not night" 376 00:31:55,013 --> 00:31:59,382 So your assignment is to write a five-page paper... 377 00:31:59,484 --> 00:32:01,247 due a week from Friday... 378 00:32:01,352 --> 00:32:04,515 describing the function of the recurrent imagery... 379 00:32:04,622 --> 00:32:07,785 of light against darkness in Romeo and Juliet. 380 00:32:07,892 --> 00:32:10,986 What does it mean? How does it mean it? 381 00:32:11,696 --> 00:32:14,358 And is it possible that this play... 382 00:32:14,499 --> 00:32:18,060 is more than just a teenage romance with a sad ending? 383 00:32:21,773 --> 00:32:25,504 Miss Thompson. I want to see you in my office. Now. 384 00:32:35,253 --> 00:32:37,448 - She'd like to see you. - What for? 385 00:32:37,555 --> 00:32:39,022 I don't know. 386 00:32:43,261 --> 00:32:46,389 Mr. Sharp. Come in. Have a seat. 387 00:32:52,003 --> 00:32:55,131 So, I understand you're the new assistant cheerleading coach. 388 00:32:55,239 --> 00:32:56,263 That's right. 389 00:32:56,374 --> 00:32:58,274 May I ask what you were doing in my class? 390 00:32:58,376 --> 00:33:02,676 That's the way we do things on our squad. If somebody's in the-- 391 00:33:02,780 --> 00:33:04,839 Let me be blunt, Mr. Sharp. 392 00:33:04,949 --> 00:33:08,043 Barb's cheerleading is interfering with her work. 393 00:33:08,353 --> 00:33:11,652 And for the record, you should know I think cheerleading is stupid. 394 00:33:11,756 --> 00:33:14,054 I couldn't agree with you more. 395 00:33:15,293 --> 00:33:19,286 She downloaded this paper on plant imagery in Macbeth... 396 00:33:19,597 --> 00:33:20,996 off the Internet. 397 00:33:21,099 --> 00:33:25,229 I know, because I wrote it 20 years ago when I was an undergraduate. 398 00:33:25,737 --> 00:33:27,728 Must be a hell of a paper. 399 00:33:28,773 --> 00:33:31,173 Yes, I thought it was pretty good. 400 00:33:31,776 --> 00:33:36,236 But that is not the point. Plagiarism is simply not acceptable. 401 00:33:36,581 --> 00:33:39,015 I've given Barb an F on that assignment. 402 00:33:39,117 --> 00:33:42,917 If she wants to remain on the squad, or in the school, for that matter... 403 00:33:43,021 --> 00:33:46,684 her next paper on Romeo and Juliet had better be wholly original. 404 00:33:46,791 --> 00:33:48,520 I'll explain your position to Barb... 405 00:33:48,626 --> 00:33:51,857 and make sure she understands it, explicitly. 406 00:33:53,231 --> 00:33:54,562 Well, good. 407 00:33:56,167 --> 00:33:57,225 Fine. 408 00:34:00,138 --> 00:34:03,232 Okay, what's the big deal? Presidents don't write their speeches. 409 00:34:03,341 --> 00:34:06,970 When you're President, you can be as lenient as you want to on plagiarism. 410 00:34:07,078 --> 00:34:09,069 But wait. This play has five acts. 411 00:34:09,180 --> 00:34:11,205 She can't expect me to read the whole thing. 412 00:34:11,315 --> 00:34:13,977 It's all written in ye olde weird English anyway. 413 00:34:14,085 --> 00:34:16,713 - Hey, Barb. - Hi, Scoot. 414 00:34:17,121 --> 00:34:21,387 Besides, people think being a cheerleader is this nonstop party and everything... 415 00:34:21,492 --> 00:34:23,357 but, you know, they're so wrong. 416 00:34:23,461 --> 00:34:25,292 - Hey, Barb. - Hi, Chase. 417 00:34:25,596 --> 00:34:27,894 Aside from all my games and my practices... 418 00:34:27,999 --> 00:34:31,901 they still expect me to maintain this 2.0 average, and I can't do that. 419 00:34:32,003 --> 00:34:33,664 You need to manage your time better. 420 00:34:33,771 --> 00:34:37,070 Time? What time? I don't have any time. 421 00:34:37,175 --> 00:34:39,541 - Hey, Barb. - Hi, Tim. 422 00:34:39,644 --> 00:34:42,579 - Tom. - Shoot! Sorry. Tom. 423 00:34:43,114 --> 00:34:44,308 I really liked him, too. 424 00:34:44,415 --> 00:34:46,906 You got some admirers on this campus, don't you? 425 00:34:47,018 --> 00:34:49,646 Don't be jealous. They're just silly boys. 426 00:34:49,754 --> 00:34:52,655 We can stop this charade and run away together. 427 00:34:52,757 --> 00:34:54,554 You got a paper to write. 428 00:34:54,659 --> 00:34:57,219 I know. But if I write it myself, it'll just be stupid. 429 00:34:57,328 --> 00:34:59,262 You don't know that because you haven't tried. 430 00:34:59,363 --> 00:35:01,627 Cheating is a hell of a lot worse than being stupid. 431 00:35:01,732 --> 00:35:06,192 Plagiarism is an academic crime. It is punishable by academic death. 432 00:35:08,272 --> 00:35:09,364 What do you care anyway? 433 00:35:09,474 --> 00:35:13,535 I wanna see you stay alive, academically, physically, and every other way. 434 00:35:14,445 --> 00:35:16,538 - You like me, don't you? - No. 435 00:35:49,447 --> 00:35:51,415 Guys, stand by one moment. 436 00:35:52,150 --> 00:35:53,515 Sergeant, your pizza's here. 437 00:35:54,318 --> 00:35:55,649 Roger that. 438 00:35:59,524 --> 00:36:01,253 Set the pizza on the porch... 439 00:36:01,359 --> 00:36:04,954 take two steps back, and place your hands behind your head. 440 00:36:22,547 --> 00:36:23,707 What's the problem, dude? 441 00:36:23,814 --> 00:36:26,510 If that pizza's hot, there won't be any problem. 442 00:36:38,262 --> 00:36:41,254 - All right, what do I owe you? - $13.75. 443 00:36:46,337 --> 00:36:49,101 Hey, do you live here with all these girls? 444 00:36:49,240 --> 00:36:50,605 Temporarily. 445 00:36:50,775 --> 00:36:52,743 Dude, you're my new hero. 446 00:36:54,011 --> 00:36:56,206 Imagine what that means to me. 447 00:37:02,853 --> 00:37:04,912 - Thank you. - You're welcome. 448 00:37:06,190 --> 00:37:09,250 Without my phone, I am nothing, I am worthless. 449 00:37:09,527 --> 00:37:11,859 I need to speak to my Antonio... 450 00:37:15,800 --> 00:37:17,995 - What is that? - The Carnivore. 451 00:37:18,502 --> 00:37:23,235 Pepperoni, sausage, ground beef, ham, and olive loaf, all together in one savory pie. 452 00:37:24,775 --> 00:37:26,265 With jalape�os. 453 00:37:26,611 --> 00:37:28,545 - Want some? - Yes. No. 454 00:37:28,913 --> 00:37:30,505 Extra-thick crust. 455 00:37:30,615 --> 00:37:32,674 - I can't. I'm on the Zone. - What zone? 456 00:37:32,783 --> 00:37:35,377 The proper combination of protein, fat, and carbohydrates. 457 00:37:35,486 --> 00:37:37,317 This combination's proper as hell. 458 00:37:37,421 --> 00:37:38,854 I'm a total Atkins girl. 459 00:37:38,956 --> 00:37:40,218 I do Weight Watchers. 460 00:37:40,324 --> 00:37:43,122 You'll probably blow all your daily points with just one bite. 461 00:37:43,227 --> 00:37:47,789 This baby has one point and one point only, and that is tasting good. 462 00:37:48,399 --> 00:37:52,665 I don't know why you girls are on a diet. You couldn't weigh any more than-- 463 00:37:53,404 --> 00:37:54,769 Don't even go there. 464 00:37:54,872 --> 00:37:57,466 No, there are some things we just don't discuss. 465 00:37:57,575 --> 00:37:59,509 My daughter has a very healthy appetite. 466 00:37:59,610 --> 00:38:01,771 Interesting. You never mentioned you had a daughter. 467 00:38:01,879 --> 00:38:03,176 - What's her name? - Emma. 468 00:38:03,281 --> 00:38:04,873 - How old is she? - Seventeen. 469 00:38:04,982 --> 00:38:06,643 - Is she a cheerleader? - I hope not. 470 00:38:06,751 --> 00:38:09,618 - What's her favorite band? - You got me. 471 00:38:09,720 --> 00:38:11,119 How about her sign? 472 00:38:11,255 --> 00:38:12,950 Is she sexually active? 473 00:38:13,057 --> 00:38:14,888 - Hell, no. - She probably is. 474 00:38:14,992 --> 00:38:17,654 68% of high-school students in Texas have had sex... 475 00:38:17,762 --> 00:38:19,662 by the time they've reached the 12th grade. 476 00:38:19,764 --> 00:38:21,994 Slightly higher than the national average. 477 00:38:22,099 --> 00:38:23,532 Thank you for ruining my day. 478 00:38:23,634 --> 00:38:26,967 I'll tell you one thing about this daughter you know nothing about. 479 00:38:27,071 --> 00:38:31,098 She must be supremely messed up in the head from living in a house with you. 480 00:38:31,208 --> 00:38:32,835 She lives with her mother. 481 00:38:32,943 --> 00:38:34,467 Why did your marriage fall apart? 482 00:38:34,578 --> 00:38:37,138 That's one of many things that you and I will never discuss. 483 00:38:37,248 --> 00:38:40,547 You see, you clearly don't know how to speak to women. 484 00:38:40,651 --> 00:38:44,382 I know how to speak to women. I clearly choose not to. 485 00:39:15,653 --> 00:39:18,417 We need to establish this bathroom at the end of the hall... 486 00:39:18,522 --> 00:39:20,456 is a 100% masculine bathroom. 487 00:39:20,558 --> 00:39:24,722 From this moment on, it is off-limits to you people and your foolish undergarments. 488 00:39:24,829 --> 00:39:27,457 - You want an egg-white omelet? - Does that mean no yolks? 489 00:39:27,565 --> 00:39:28,998 - No yolks. - No, thanks. 490 00:39:29,100 --> 00:39:30,863 - Want some kamut flakes? - What? 491 00:39:30,968 --> 00:39:34,267 - Ancient grain. Tastes great with soymilk. - Soymilk. 492 00:39:37,541 --> 00:39:40,101 - Who ate all my kamut flakes? - Not me. 493 00:39:41,612 --> 00:39:44,342 What am I, the Organization to End World Hunger? 494 00:39:44,448 --> 00:39:46,780 This is my cereal. 495 00:39:47,418 --> 00:39:51,514 Why do you girls find it necessary to listen to this constant crap? 496 00:39:52,156 --> 00:39:53,817 You don't like vagina music? 497 00:39:53,924 --> 00:39:57,416 Do you have to use that word before I've had my coffee and soymilk? 498 00:39:57,528 --> 00:40:00,053 - Vagina. - Whose? 499 00:40:00,664 --> 00:40:04,464 - What did I tell y'all about wearing clothes? - Jog bras are clothes. 500 00:40:05,736 --> 00:40:07,033 That's it. 501 00:40:08,806 --> 00:40:09,773 That is it. 502 00:40:39,904 --> 00:40:41,667 Just sign right there. 503 00:40:41,772 --> 00:40:44,570 - Awful big unit for a house this size. - I get hot. 504 00:40:44,675 --> 00:40:46,040 I hear you. 505 00:41:10,401 --> 00:41:14,303 All right. You win, okay? We all agree to put on more clothes. 506 00:41:14,405 --> 00:41:16,305 Now, can you please turn the temperature up? 507 00:41:16,407 --> 00:41:19,035 That's a very mature decision and I'm proud of you girls. 508 00:41:19,143 --> 00:41:21,202 But we should come to a common understanding... 509 00:41:21,312 --> 00:41:24,338 the meaning, the definition of the word "more." 510 00:41:25,115 --> 00:41:26,673 We thought you might say that. 511 00:41:26,784 --> 00:41:27,876 Barb! 512 00:41:30,020 --> 00:41:34,047 All righty. This is Courtney Ryan, my personal hero. 513 00:41:34,792 --> 00:41:38,694 Like Courtney, we feel we should not be penalized for maximizing our assets. 514 00:41:38,796 --> 00:41:42,163 However, we've all agreed to cover up... 515 00:41:42,733 --> 00:41:44,462 these areas here... 516 00:41:44,902 --> 00:41:46,529 and this area right here. 517 00:41:46,637 --> 00:41:47,695 Good. 518 00:41:49,540 --> 00:41:51,974 But what about these other problem areas? 519 00:41:52,977 --> 00:41:54,137 Here... 520 00:41:54,979 --> 00:41:56,139 here... 521 00:41:56,981 --> 00:41:58,243 and here. 522 00:41:59,583 --> 00:42:01,210 You're killing me. 523 00:42:03,387 --> 00:42:04,684 Come here. 524 00:42:11,562 --> 00:42:13,894 All right. We'll cave on the first two. 525 00:42:13,998 --> 00:42:16,432 But we absolutely must maintain navel visibility. 526 00:42:16,534 --> 00:42:18,593 We want to be realistic, not Amish. 527 00:42:18,702 --> 00:42:20,636 - One inch on either side. - Three. 528 00:42:20,738 --> 00:42:22,103 - Two. - Done. 529 00:42:33,484 --> 00:42:35,475 These girls are a different kettle of worms. 530 00:42:35,586 --> 00:42:38,487 Something just came up. I'll get back to you. 531 00:42:39,757 --> 00:42:42,157 I need to speak to your witnesses. 532 00:42:46,030 --> 00:42:47,793 Eddie, how's the arm? 533 00:42:48,198 --> 00:42:49,893 Let's not change the subject. 534 00:42:50,000 --> 00:42:51,490 There are no witnesses. 535 00:42:51,602 --> 00:42:54,628 Even if there was, I couldn't let you talk to them. You know that. 536 00:42:54,738 --> 00:42:57,468 Come on, Captain, we're on the same team here. 537 00:42:57,575 --> 00:42:59,270 I think I can help. 538 00:42:59,577 --> 00:43:02,512 At least let me talk to Sharp. That was him on the phone, right? 539 00:43:02,613 --> 00:43:04,911 Sharp's in the field right now. 540 00:43:05,482 --> 00:43:06,642 Right. 541 00:43:07,851 --> 00:43:10,411 Your Ranger screwed up my whole case. 542 00:43:10,654 --> 00:43:12,986 He blew up that lab and all the evidence in it. 543 00:43:13,090 --> 00:43:15,888 Ball is dead and I got shot in the arm, for Christ's sake. 544 00:43:15,993 --> 00:43:20,555 I need to speak to those witnesses. So I'm asking you again. Where are they? 545 00:43:26,370 --> 00:43:30,363 This "One Riot, One Ranger" shit won't fly when I slap a subpoena on your desk. 546 00:43:30,474 --> 00:43:32,374 My desk's already a mess. 547 00:43:32,476 --> 00:43:35,775 One more piece of paper won't make me no never mind. 548 00:43:37,815 --> 00:43:41,216 Circle the wagons if you want. This is a federal case. 549 00:44:03,707 --> 00:44:06,335 - You learn quick. - Five years of college. 550 00:44:06,443 --> 00:44:09,310 $13.75, right? Here's $14. Keep the change. 551 00:44:17,788 --> 00:44:19,483 How's my favorite pep-squad leader? 552 00:44:19,590 --> 00:44:20,579 What? 553 00:44:20,691 --> 00:44:22,989 I said, how's my favorite pep-squad leader? 554 00:44:23,093 --> 00:44:26,859 Not real peppy. Would somebody turn that music down? 555 00:44:27,798 --> 00:44:28,924 Hang on, Cap. 556 00:44:29,033 --> 00:44:31,058 Is there any more pizza left? 557 00:44:35,372 --> 00:44:38,000 Somebody, please turn that music off! 558 00:44:38,108 --> 00:44:39,666 Throw this away. 559 00:44:44,148 --> 00:44:47,640 I cannot hear myself think. 560 00:44:50,521 --> 00:44:54,514 Okay, as we involuntarily enter into this enforced period of silence... 561 00:44:54,625 --> 00:44:57,116 can I ask if there's any medication you forgot to take... 562 00:44:57,227 --> 00:44:59,252 or some I might recommend you should try? 563 00:44:59,363 --> 00:45:01,558 Yes. Like take a chill pill. 564 00:45:01,832 --> 00:45:03,527 I only need one witness. 565 00:45:03,634 --> 00:45:04,828 Get out. 566 00:45:06,837 --> 00:45:07,963 What's up, Cap? 567 00:45:08,072 --> 00:45:11,473 It's a subpoena from your buddy Zane. The feds want our witnesses. 568 00:45:11,575 --> 00:45:13,770 We're now officially in contempt. 569 00:45:13,877 --> 00:45:17,813 Don't worry. If Cortland don't send somebody to kill them soon, I'll do it myself. 570 00:45:17,915 --> 00:45:21,851 One other thing. I got this invoice here for an air conditioner. 571 00:45:22,086 --> 00:45:26,386 $7,572.44. 572 00:45:26,490 --> 00:45:27,650 Can you explain that to me? 573 00:45:27,758 --> 00:45:29,589 I'll have to get back to you on that one. 574 00:45:29,693 --> 00:45:31,251 Where do you think you're going? 575 00:45:31,361 --> 00:45:33,693 To the Cactus Cafe. Asleep at the Wheel's playing. 576 00:45:33,797 --> 00:45:36,766 Too many people. You know the rules. Nobody goes out after dark. 577 00:45:36,867 --> 00:45:40,303 We're young, we're strong, and we're tired of being cooped up. 578 00:45:40,404 --> 00:45:43,100 I haven't had phone sex with my boyfriend in almost a week. 579 00:45:43,207 --> 00:45:44,435 I have oats to plow. 580 00:45:44,541 --> 00:45:46,634 You got oats to sow, and it ain't gonna happen. 581 00:45:46,744 --> 00:45:51,181 Like hell it's not. What's to stop me from walking out that door? The Tontos? 582 00:45:51,281 --> 00:45:53,010 I eat men like that for breakfast. 583 00:45:53,117 --> 00:45:56,712 And what, you? I'd like to see you try it, Mr. Ranger-man. 584 00:45:58,989 --> 00:46:00,183 Come on. 585 00:46:15,305 --> 00:46:17,933 Anybody else wanna go see Asleep at the Wheel? 586 00:46:21,445 --> 00:46:23,470 You think he needs backup? 587 00:46:24,581 --> 00:46:25,570 No. 588 00:46:26,517 --> 00:46:28,508 I think he can handle it. 589 00:46:40,197 --> 00:46:43,792 Let me guess, Clay. You're looking for Jimmy. 590 00:46:45,702 --> 00:46:49,365 Totally. Dude, are you like a psychic or some kind of shit? 591 00:46:50,207 --> 00:46:51,834 Some kind of shit. 592 00:46:52,009 --> 00:46:53,476 The thing is... 593 00:46:53,811 --> 00:46:55,176 Jimmy moved. 594 00:46:55,546 --> 00:46:58,014 - Where to? - Travis County Jailhouse. 595 00:46:58,916 --> 00:47:00,474 That ain't good. 596 00:47:07,825 --> 00:47:12,091 Okay, a hairdo this phenomenal only happens twice a year. 597 00:47:12,663 --> 00:47:15,632 Please. It really needs to be shared with the world. 598 00:47:15,766 --> 00:47:18,564 - What if we have to go to the bathroom? - Go ahead. 599 00:47:18,802 --> 00:47:20,360 You're evil, you know that? 600 00:47:20,470 --> 00:47:22,768 Face it, girl. You're with me tonight. 601 00:47:22,873 --> 00:47:24,568 We didn't ask for this. 602 00:47:24,675 --> 00:47:27,439 We just went into the bathroom and saw a guy die. 603 00:47:27,544 --> 00:47:31,480 We could've kept quiet, but we didn't. I feel like we're getting punished for it. 604 00:47:31,582 --> 00:47:34,915 - Sorry, but you're not being punished. - Then let us out of here. 605 00:47:35,018 --> 00:47:38,249 Even prisoners on death row get a little yard time. 606 00:47:38,622 --> 00:47:41,716 - How about the mall? - Shopping with y'all? I don't think so. 607 00:47:41,825 --> 00:47:44,191 - What about a movie? - Not in the mood. 608 00:47:44,294 --> 00:47:47,889 As captain of the cheerleading squad, I demand that you take us someplace... 609 00:47:47,998 --> 00:47:51,161 where you can protect us and we can have some fun. 610 00:48:18,762 --> 00:48:20,457 Look who's skating! 611 00:48:29,640 --> 00:48:33,076 Last time I was here, it was Emma's sixth birthday. She loved this place. 612 00:48:33,176 --> 00:48:34,939 You don't speak to her much, do you? 613 00:48:35,045 --> 00:48:36,842 I don't think Emma wants to talk to me. 614 00:48:36,947 --> 00:48:40,883 Every girl wants to talk to her dad. She may act like she doesn't, but she does. 615 00:48:40,984 --> 00:48:44,750 Everything I say around her is wrong. I've been wrong since she turned 11. 616 00:48:44,855 --> 00:48:47,790 Maybe you're just not asking her the right questions. 617 00:48:47,891 --> 00:48:50,485 First of all, never ask, "So how's school?" 618 00:48:50,594 --> 00:48:53,893 Nope. Dumb question. It's too easy. Our brains just shut off. 619 00:48:53,997 --> 00:48:57,956 And don't become her best friend. We have enough friends, thank you. 620 00:48:58,068 --> 00:48:59,797 What do you wish you could say to her? 621 00:48:59,903 --> 00:49:01,996 That I wish I could see her more... 622 00:49:02,105 --> 00:49:05,233 and I'm sorry it didn't work out between her mother and me... 623 00:49:05,342 --> 00:49:08,277 and it wasn't her fault, and stuff like that. 624 00:49:08,378 --> 00:49:11,609 If my daddy told me them things, I'd be the happiest girl alive. 625 00:49:11,715 --> 00:49:14,377 I haven't seen my dad since he left me nine years ago. 626 00:49:14,484 --> 00:49:15,883 I'm sorry that happened to you. 627 00:49:15,986 --> 00:49:18,614 You have a daughter and you love her. You should tell her. 628 00:49:18,722 --> 00:49:22,021 Yeah, maybe you should take her skating again, because you know what? 629 00:49:22,125 --> 00:49:24,218 You're getting pretty good. 630 00:49:24,761 --> 00:49:26,228 I am getting the hang of it. 631 00:49:26,330 --> 00:49:30,630 All right, we're going to let you go. Show us your funky groove. Come on, boy! 632 00:49:32,336 --> 00:49:34,804 All right! Yes, sir! 633 00:49:39,543 --> 00:49:41,841 - Are you okay? - That was bad. 634 00:49:49,353 --> 00:49:50,820 Morning, Emma. 635 00:49:51,054 --> 00:49:52,248 Mr. Zane? 636 00:49:52,356 --> 00:49:54,415 Look at you, you're all grown up. 637 00:49:54,524 --> 00:49:56,856 Yeah. Wow, it's been a long time. 638 00:49:56,960 --> 00:49:58,018 Sure has. 639 00:49:58,128 --> 00:49:59,288 What are you doing here? 640 00:49:59,396 --> 00:50:01,956 I'm looking for your father. It's a professional matter. 641 00:50:02,065 --> 00:50:03,828 You got any idea where I might find him? 642 00:50:03,934 --> 00:50:06,402 No. He doesn't really tell me anything. 643 00:50:06,503 --> 00:50:08,198 What happened to your arm? 644 00:50:08,305 --> 00:50:11,001 It's just one of the hazards of the job. 645 00:50:11,475 --> 00:50:13,807 You wouldn't happen to have a number on him, would you? 646 00:50:13,910 --> 00:50:15,002 Is he in trouble? 647 00:50:15,112 --> 00:50:18,309 No. It's just that I'm working on a case and I need his help. 648 00:50:18,415 --> 00:50:20,246 If I need to get ahold of him... 649 00:50:20,350 --> 00:50:24,252 I usually call dispatch and they patch me through on a restricted line. 650 00:50:24,388 --> 00:50:26,583 - I'll give that a try then. - Okay. 651 00:50:26,690 --> 00:50:28,817 - Good to see you again. - Bye. 652 00:50:33,497 --> 00:50:35,089 Sharp, look here. 653 00:50:35,866 --> 00:50:38,835 Remember that John Doe they pulled out of a rest stop last week? 654 00:50:38,969 --> 00:50:41,904 Rifle from his trunk matches the bullet they dug out of Swanson. 655 00:50:42,005 --> 00:50:44,701 Is this the fella y'all see shoot Morgan Ball? 656 00:50:45,308 --> 00:50:48,175 No. The guy who shot Ball seemed a lot nicer. 657 00:50:48,278 --> 00:50:49,836 And a lot less dead. 658 00:50:49,946 --> 00:50:52,312 - It was like Ball knew him or something. - Knew him? 659 00:50:52,416 --> 00:50:56,147 Yeah. If you're through playing detective, can you get us home so we can rest? 660 00:50:56,253 --> 00:50:57,311 Nope. 661 00:50:57,554 --> 00:50:58,885 - Please? - Come on. 662 00:50:59,122 --> 00:51:00,316 Load up. 663 00:51:19,042 --> 00:51:23,035 Yeah, I like that. That's where we're gonna kill them. 664 00:51:24,448 --> 00:51:27,281 Remind me to take a collection right after that. 665 00:51:27,384 --> 00:51:30,046 That's gonna be a good time to get the money. 666 00:51:30,153 --> 00:51:32,747 Well, if it ain't Martin Luther Vandross. 667 00:51:32,856 --> 00:51:36,257 Why don't you all take a break. Everybody go ahead, real quick. 668 00:51:36,359 --> 00:51:39,419 This man's probably got a lot of sins he needs to confess. 669 00:51:39,529 --> 00:51:41,326 Probably may have to exorcise him. 670 00:51:41,431 --> 00:51:43,592 Y'all go about your business. 671 00:51:44,734 --> 00:51:46,702 Can't you see I'm doing the Lord's business? 672 00:51:46,803 --> 00:51:48,430 You know this guy? 673 00:51:50,340 --> 00:51:52,137 I mean, that is... 674 00:51:52,242 --> 00:51:55,405 He got roughed up. That is pretty bad right there. 675 00:51:55,779 --> 00:51:57,770 - Is he dead? - He way dead. 676 00:51:58,482 --> 00:52:01,815 Yeah, I mean, looks like a guy that was in the can with me. 677 00:52:03,153 --> 00:52:04,916 Think his name's Jack Carter. 678 00:52:05,021 --> 00:52:06,249 He work for Cortland? 679 00:52:06,356 --> 00:52:09,018 No. He was more of a freelance artist... 680 00:52:09,126 --> 00:52:11,924 if you know what I'm saying. 681 00:52:13,563 --> 00:52:18,466 Looks like Cortland hired a second shooter. Pull up Jack Carter, see what we got on him. 682 00:52:20,070 --> 00:52:23,233 So, you girls are cheerleaders, huh? 683 00:52:25,008 --> 00:52:28,068 Y'all recognize me? It's me, Percy. 684 00:52:29,312 --> 00:52:32,008 Yeah. Percy "Pirouette"... 685 00:52:32,983 --> 00:52:34,177 Stevens. 686 00:52:34,284 --> 00:52:37,583 Class of '89. I was bad. I was a bad man. 687 00:52:38,321 --> 00:52:41,620 Y'all think that's funny? I'm good. Okay. 688 00:52:41,958 --> 00:52:45,394 All right, you think that's funny? You wait one second. 689 00:53:02,078 --> 00:53:05,377 "Ungawa, Texas got the power 690 00:53:05,482 --> 00:53:07,677 "I said, yes" 691 00:53:10,020 --> 00:53:13,786 Yeah, that was real fresh, Bobby Brown. 692 00:53:13,890 --> 00:53:15,152 Oh, yeah? 693 00:53:15,725 --> 00:53:17,590 Yeah, let me tell you something. 694 00:53:17,694 --> 00:53:19,787 Now, I may have missed the '90s... 695 00:53:19,930 --> 00:53:23,058 due to a previous engagement... 696 00:53:23,667 --> 00:53:26,067 but back in my day, we brought it. 697 00:53:26,336 --> 00:53:29,396 Oh, yeah. I'm talking real old school. 698 00:53:29,573 --> 00:53:32,736 Not like that little tired crap you trot out to. 699 00:53:32,842 --> 00:53:36,073 A-G-G-I-E. 700 00:53:36,446 --> 00:53:38,073 What's that spell? 701 00:53:38,181 --> 00:53:39,808 What's that smell? 702 00:53:40,917 --> 00:53:42,111 Ladies. 703 00:53:43,520 --> 00:53:45,579 - All set? - You bet. 704 00:53:45,689 --> 00:53:50,126 "More power, more power more power to the hour 705 00:53:50,227 --> 00:53:53,924 "More bounce, more bounce more bounce to the ounce" 706 00:53:54,030 --> 00:53:55,258 Boring. 707 00:53:55,999 --> 00:53:58,968 "Hot, now show us what you got" 708 00:54:54,624 --> 00:54:56,319 Now that's old school. 709 00:55:11,941 --> 00:55:12,908 Hello? 710 00:55:13,009 --> 00:55:13,976 - Hi, Emma, it's-- - Psych! 711 00:55:14,077 --> 00:55:16,443 You got my machine. You know what to do. 712 00:55:18,148 --> 00:55:20,275 Hey, Emma, it's your father. 713 00:55:21,418 --> 00:55:22,476 Dad. 714 00:55:24,187 --> 00:55:26,121 I was just calling to see how you're doing. 715 00:55:26,222 --> 00:55:29,919 It's kind of hard to reach me right now. I'm working on a case. 716 00:55:31,795 --> 00:55:36,289 You know, like I'm always doing. Just working on a case. 717 00:55:38,468 --> 00:55:42,700 Anyway, I'd like to talk to you. So call me. You know how to reach me. 718 00:55:43,873 --> 00:55:47,741 If you feel like it. There's no pressure or anything like that. 719 00:55:50,080 --> 00:55:51,308 You know. 720 00:55:54,784 --> 00:55:57,753 - So I guess that's it. - Tell her you miss her. 721 00:55:58,722 --> 00:56:00,656 Except, I miss you, baby. 722 00:56:02,926 --> 00:56:04,416 Can I help you? 723 00:56:04,794 --> 00:56:06,659 Teresa had a visit from her little friend. 724 00:56:06,763 --> 00:56:09,231 What did I tell you people about visitors? 725 00:56:09,332 --> 00:56:12,392 Not that kind of visitor. Her menses. 726 00:56:12,802 --> 00:56:15,828 - The curse of Eve. The crimson tide. - I get it. 727 00:56:15,939 --> 00:56:19,534 So, someone has to go shopping. Do you want me to go? 728 00:56:20,076 --> 00:56:21,600 Holt, get over here. 729 00:56:21,711 --> 00:56:23,770 I'm going out for some air. 730 00:56:30,387 --> 00:56:35,086 Attention. Price check on register three, please. 731 00:56:57,514 --> 00:56:59,448 Can't make up your mind? 732 00:57:00,150 --> 00:57:04,280 Do I need the slim fit, the regular protection or the one with wings? 733 00:57:04,387 --> 00:57:07,481 The ones with the wings. Definitely. 734 00:57:11,194 --> 00:57:13,458 Cucumber-melon body spray. 735 00:57:13,863 --> 00:57:16,093 Vanilla-smoothie bikini cream. 736 00:57:16,199 --> 00:57:18,531 Sounds like a busy and painful night for your wife. 737 00:57:18,635 --> 00:57:20,364 I'm divorced. These are for the girls. 738 00:57:20,470 --> 00:57:23,598 The cheerleaders? You do their shopping for them? 739 00:57:24,507 --> 00:57:27,101 You are a curious fella, Mr. Sharp. You gay? 740 00:57:27,210 --> 00:57:29,701 No. Girls are all tied up, studying. 741 00:57:30,213 --> 00:57:32,807 I volunteered to help out and pick up a few things. 742 00:57:32,916 --> 00:57:35,851 Are you sleeping with any or possibly all of these girls? 743 00:57:35,952 --> 00:57:36,919 No. 744 00:57:37,020 --> 00:57:38,749 Wanna have dinner with me tomorrow night? 745 00:57:38,855 --> 00:57:40,117 Negative. 746 00:57:41,124 --> 00:57:44,252 - Negative? - It's not really possible, with work and all. 747 00:57:45,228 --> 00:57:48,356 Well, okay, that plane just flew into the side of the mountain. 748 00:57:48,465 --> 00:57:51,798 Call off the search, no survivors. Have a pleasant evening. 749 00:58:08,451 --> 00:58:09,850 These yours? 750 00:58:12,288 --> 00:58:14,415 - Yes. - You left them on the counter. 751 00:58:14,824 --> 00:58:16,121 Thank you. 752 00:58:24,234 --> 00:58:25,531 Thank you. 753 00:58:25,668 --> 00:58:27,898 I think I made a mistake back there. 754 00:58:28,004 --> 00:58:29,369 Didn't want the wings after all? 755 00:58:29,472 --> 00:58:32,270 No. In regard to dinner. It's not that I don't want to. 756 00:58:32,375 --> 00:58:34,969 It's hard for me to get away with my busy schedule... 757 00:58:35,078 --> 00:58:37,979 as an assistant cheerleading coach. 758 00:58:38,581 --> 00:58:41,948 This whole cheerleading thing must be a really tough racket. 759 00:58:42,051 --> 00:58:43,643 You have no idea. 760 00:58:44,087 --> 00:58:45,418 Anyway, I was thinking... 761 00:58:45,522 --> 00:58:49,322 maybe you could come over to the house tomorrow and I'll fix dinner. 762 00:58:54,764 --> 00:58:55,856 Okay. 763 00:58:57,800 --> 00:58:59,427 - 8:00? - Yeah, good. 764 00:59:05,208 --> 00:59:07,472 By the way, I'm Molly. 765 00:59:07,877 --> 00:59:09,208 I'm Roland. 766 00:59:15,685 --> 00:59:19,587 You're not on the Zone or counting points or anything like that, are you? 767 00:59:20,390 --> 00:59:21,379 No. 768 00:59:28,498 --> 00:59:30,363 Is that the North Star? 769 00:59:31,067 --> 00:59:35,436 No. I think that's an airplane. You see the way it's moving? 770 00:59:36,806 --> 00:59:38,637 That's the North Star. 771 00:59:39,242 --> 00:59:41,608 So that's where they've been keeping it. 772 00:59:42,812 --> 00:59:45,406 Someday I want to do more than look at the stars. 773 00:59:45,515 --> 00:59:47,710 I'm fixing to soar with them. 774 00:59:48,017 --> 00:59:50,679 What, you mean, like an astronaut or something? 775 00:59:50,787 --> 00:59:54,188 No, not exactly. Not a living one, at least. 776 00:59:54,724 --> 00:59:57,056 They got this company out of Beaumont... 777 00:59:57,160 --> 01:00:00,027 and they will launch your remains right out into outer space. 778 01:00:00,129 --> 01:00:02,324 Really? I love shit like that. 779 01:00:02,498 --> 01:00:04,898 - But how? - What they do is they park you-- 780 01:00:05,001 --> 01:00:07,401 Holt, what the hell are you doing? 781 01:00:09,172 --> 01:00:12,232 Contemplating the vastness of the universe, sir. 782 01:00:22,585 --> 01:00:26,817 It's supposed to be red. Does this look like red to you? 783 01:00:27,023 --> 01:00:29,856 Just shoot her, Sharp. You'd be doing her a favor. 784 01:00:30,393 --> 01:00:32,827 - Where are Teresa and Anne? - I don't know. 785 01:00:32,929 --> 01:00:34,362 You're lying. 786 01:00:34,864 --> 01:00:36,991 - How do you know? - You broke eye contact. 787 01:00:37,100 --> 01:00:39,568 It's a sign of stress and possible deception. 788 01:00:39,669 --> 01:00:42,399 So is picking at your clothes. Stop picking at your clothes. 789 01:00:42,505 --> 01:00:44,700 Look me in the eye and tell me where they're at. 790 01:00:44,807 --> 01:00:46,798 Teresa and Antonio had a really big fight. 791 01:00:46,909 --> 01:00:50,538 She had to blow off some steam, so they went to the Buffalo Billiards. 792 01:00:52,115 --> 01:00:53,241 You stay here. 793 01:00:53,349 --> 01:00:56,147 Don't be contemplating the universe with anybody. 794 01:01:10,066 --> 01:01:12,967 Look, a native approaches. Avoid eye contact. 795 01:01:17,974 --> 01:01:21,000 You guys are the cheerleaders, right? The ones with the calendar? 796 01:01:21,110 --> 01:01:22,168 Nope. 797 01:01:22,378 --> 01:01:25,370 Could have sworn you were June. June kicks ass. 798 01:01:25,581 --> 01:01:27,242 Sorry, wrong girl. 799 01:01:27,350 --> 01:01:31,844 Well, me and my buddies over there, we go to every game. 800 01:01:32,221 --> 01:01:33,552 Have you seen us? 801 01:01:33,656 --> 01:01:35,521 Yeah. 802 01:01:35,758 --> 01:01:38,090 I thought I recognized you guys. 803 01:01:38,294 --> 01:01:42,253 You guys were the ones getting really drunk going, "woo, woo," right? 804 01:01:42,365 --> 01:01:44,492 - You saw us. - No. 805 01:01:45,401 --> 01:01:47,301 Your school spirit sucks. 806 01:01:47,403 --> 01:01:50,930 I'm captain of the cheer squad. Our school spirit kicks ass. 807 01:01:51,040 --> 01:01:54,999 Yeah, and it's getting hit on by idiots like you that really sucks. 808 01:01:55,111 --> 01:01:57,511 You're a sassy bitch. I like that. 809 01:01:58,848 --> 01:02:01,043 - Get your hands-- - Hang on now. 810 01:02:01,818 --> 01:02:04,946 Everybody cool off. We've had enough fun tonight. 811 01:02:07,423 --> 01:02:08,856 Now I've had enough fun. 812 01:02:08,958 --> 01:02:13,019 Was that completely necessary? You could seriously injure a young man by doing that. 813 01:02:22,905 --> 01:02:24,532 I should warn you. 814 01:02:25,141 --> 01:02:26,608 I know karate. 815 01:02:26,843 --> 01:02:28,868 You better know something. 816 01:02:31,247 --> 01:02:34,080 Any of the rest of you boys here wanna play the winner? 817 01:02:45,094 --> 01:02:47,119 We had the situation under control. 818 01:02:47,230 --> 01:02:50,825 Yeah. We were about to go all Buffy on their gringo asses. 819 01:03:03,446 --> 01:03:05,038 I brought you a pillow. 820 01:03:05,148 --> 01:03:07,343 It's better than the ones you've been using. 821 01:03:07,450 --> 01:03:10,510 Buckwheat hulls. It's good for neck support. 822 01:03:11,053 --> 01:03:12,350 Thank you. 823 01:03:13,890 --> 01:03:16,654 That was cool what you did for the girls. 824 01:03:17,760 --> 01:03:19,125 It was cool. 825 01:03:20,963 --> 01:03:22,794 That's one big honking bullet. 826 01:03:22,899 --> 01:03:25,265 You fixing to send a monkey up in that thing? 827 01:03:25,368 --> 01:03:28,235 That thing is a personnel suppressor deluxe. 828 01:03:28,704 --> 01:03:31,730 Personnel suppressor? You mean killing? 829 01:03:32,441 --> 01:03:35,877 Can't you just wound them or something? Shoot the gun out of their hand? 830 01:03:35,978 --> 01:03:37,707 No, it's impossible. 831 01:03:41,417 --> 01:03:44,113 You're not really the cheerleading type, are you? 832 01:03:44,220 --> 01:03:46,620 For me, it's more penance than a passion. 833 01:03:46,722 --> 01:03:49,953 Religious ascetics wear a hair shirt, I carry the pom-poms. 834 01:03:50,593 --> 01:03:52,026 I don't know. 835 01:03:52,862 --> 01:03:55,660 I guess it's the duality of man, you know? 836 01:03:56,032 --> 01:03:58,057 "That Jungian thing, sir." 837 01:03:58,434 --> 01:04:00,299 Matthew Modine, Full Metal Jacket. 838 01:04:00,403 --> 01:04:03,304 Peace sign on one side of his helmet, "Born to Kill" on the other. 839 01:04:03,406 --> 01:04:04,873 It's my favorite movie. 840 01:04:07,910 --> 01:04:10,606 My favorite movie is The Sound of Music. 841 01:04:17,386 --> 01:04:18,978 "What's in a name? 842 01:04:19,388 --> 01:04:23,552 "that which we call a rose By any other name would smell as sweet" 843 01:04:24,227 --> 01:04:25,819 I don't understand any of this. 844 01:04:25,928 --> 01:04:29,557 Pretty simple, really. She's a Capulet, he's a Montague. 845 01:04:29,665 --> 01:04:33,897 The two families have always hated each other and they always will hate each other. 846 01:04:34,303 --> 01:04:37,636 - Why couldn't Shakespeare say it like that? - He could have. 847 01:04:37,740 --> 01:04:40,800 But nobody would be talking about it 410 years later. 848 01:04:40,910 --> 01:04:42,969 How do you know so much about Romeo and Juliet? 849 01:04:43,079 --> 01:04:44,205 I read the play. 850 01:04:44,313 --> 01:04:47,407 - Why would you read the play? - Molly's coming over for dinner tonight. 851 01:04:47,516 --> 01:04:48,744 Who's Molly? 852 01:04:48,851 --> 01:04:50,409 Professor McCarthy. 853 01:04:50,519 --> 01:04:51,918 You call her Molly? 854 01:04:52,021 --> 01:04:55,115 This whole house totally reeks. What is that smell? 855 01:04:55,224 --> 01:04:58,022 Five Alarm Chili. It's my specialty. 856 01:04:58,594 --> 01:05:01,085 You're putting meat into my lentil pot? 857 01:05:01,430 --> 01:05:03,091 He's making dinner for Molly. 858 01:05:03,199 --> 01:05:04,564 Who's Molly? 859 01:05:04,667 --> 01:05:06,931 Professor McCarthy, Intro to English Lit. 860 01:05:07,036 --> 01:05:10,528 I had her last quarter. She's a babe. And this is what you're serving her? 861 01:05:10,640 --> 01:05:12,107 It's his specialty. 862 01:05:12,208 --> 01:05:13,573 My wife loved my chili. 863 01:05:13,676 --> 01:05:16,110 Your wife left your gassy old ass. 864 01:05:16,212 --> 01:05:18,772 - What's going on? - Sharp's got a date. 865 01:05:24,820 --> 01:05:26,344 - What are you gonna wear? - Clothes. 866 01:05:26,455 --> 01:05:28,582 - Pants, sport coat. - Not that butt-ugly thing. 867 01:05:28,691 --> 01:05:29,715 I like that sport coat. 868 01:05:29,825 --> 01:05:31,122 I grabbed everything I could find. 869 01:05:31,227 --> 01:05:33,559 What comes first, astringent or exfoliating lotion? 870 01:05:33,663 --> 01:05:34,891 I don't use that stuff. 871 01:05:34,997 --> 01:05:37,022 You've got pores the size of manhole covers. 872 01:05:37,133 --> 01:05:41,229 And the ears, the nose. We better do something about all this hair. 873 01:05:41,337 --> 01:05:43,396 You can use some bronzer. You need some color. 874 01:05:43,506 --> 01:05:46,270 - I don't bronze. - You'll bronze, white boy. 875 01:05:46,375 --> 01:05:50,141 I have been successfully grooming myself for longer than y'all have been alive. 876 01:05:50,246 --> 01:05:52,237 Some things have changed since you were young. 877 01:05:52,348 --> 01:05:54,873 We've discovered fire and the wheel. 878 01:05:54,984 --> 01:05:57,817 She's right. If you wanna get over, you better listen to us. 879 01:05:57,920 --> 01:05:59,148 I'm just having dinner. 880 01:05:59,255 --> 01:06:02,691 Not looking like that you won't. Barb, can you do anything with the hair? 881 01:06:02,792 --> 01:06:04,123 Shave it all off. 882 01:06:04,226 --> 01:06:05,750 Go talk to her. Give me that. 883 01:06:09,498 --> 01:06:13,662 Come on. I mean, it's never gonna work out between you and Sharp. 884 01:06:13,803 --> 01:06:15,964 He's old enough to be your... 885 01:06:16,405 --> 01:06:20,341 great-great-great-great grandfather. 886 01:06:21,010 --> 01:06:25,106 And you have an opportunity to help him. You went to beauty school. 887 01:06:25,715 --> 01:06:27,182 I flunked out. 888 01:06:27,683 --> 01:06:28,843 I know. 889 01:06:29,752 --> 01:06:31,049 But he doesn't know that. 890 01:06:46,535 --> 01:06:48,730 "Natural-looking dramatic highlights... 891 01:06:48,838 --> 01:06:51,807 "that enhance and brighten your natural hair color." 892 01:06:51,941 --> 01:06:53,169 - Yes. - No. 893 01:07:04,720 --> 01:07:08,451 Okay, let's focus on the conversation. How are you gonna get things rolling? 894 01:07:08,557 --> 01:07:09,546 I don't know. 895 01:07:09,658 --> 01:07:11,922 It's been a long time since I went out on a date. 896 01:07:12,028 --> 01:07:15,191 That's okay. Look, just give us a little preview. 897 01:07:16,565 --> 01:07:17,759 I'm her. 898 01:07:17,967 --> 01:07:19,264 I come in. 899 01:07:19,702 --> 01:07:20,691 Go. 900 01:07:20,803 --> 01:07:23,169 Well, I'll start out by saying "hello." 901 01:07:23,272 --> 01:07:24,864 No, I'll say "hi." 902 01:07:26,142 --> 01:07:28,269 No, "hello" is better. I think. 903 01:07:28,377 --> 01:07:30,345 I'll wait and see how I feel at the time. 904 01:07:30,446 --> 01:07:33,006 Then I'll probably start out saying... 905 01:07:33,716 --> 01:07:35,741 Asking her if she ever... 906 01:07:40,523 --> 01:07:42,684 We'll start talking about... 907 01:07:45,795 --> 01:07:47,786 I'm in deep shit, ain't I? 908 01:07:52,601 --> 01:07:54,125 Who knew you were such a babe? 909 01:07:54,236 --> 01:07:56,067 Even if you didn't let us frost your tips. 910 01:07:56,172 --> 01:07:57,867 You clean up pretty nice, Sergeant. 911 01:07:57,973 --> 01:08:00,567 - You're all that and then some. - Thank you. 912 01:08:00,676 --> 01:08:03,236 Remember, a woman is like a horse. 913 01:08:03,345 --> 01:08:06,473 She likes the guy on the saddle to have a tight grip on the reins. 914 01:08:06,582 --> 01:08:09,915 Excuse me, a woman is not a horse. Just be yourself. 915 01:08:10,119 --> 01:08:12,952 I'm not so sure being himself is going in the right direction. 916 01:08:13,055 --> 01:08:16,786 Okay. Just be yourself, but not the you who you really are. 917 01:08:16,892 --> 01:08:19,725 Be the you who you would be if you were somebody else. 918 01:08:19,829 --> 01:08:22,627 - Somebody better. - That's what I mean. Somebody better. 919 01:08:22,731 --> 01:08:24,596 - Maybe we ought to call this off. - Okay. 920 01:08:24,700 --> 01:08:25,667 No! 921 01:08:26,268 --> 01:08:29,066 It's too late. Okay, just don't be the schizoid Sharp. 922 01:08:29,171 --> 01:08:31,435 Be the Sharp who embraces life. 923 01:08:36,645 --> 01:08:39,910 Now, don't worry. We'll be with you every step of the way. 924 01:08:40,082 --> 01:08:43,779 Sgt. Holt provided us with a spare set of eyes and ears. 925 01:08:44,687 --> 01:08:46,245 Can you hear me? 926 01:08:46,689 --> 01:08:48,418 Can you hear me now? 927 01:08:49,658 --> 01:08:51,626 - Out of here! - Sorry. 928 01:08:53,462 --> 01:08:55,555 Just take these. 929 01:09:00,236 --> 01:09:01,260 Get! 930 01:09:08,177 --> 01:09:09,337 Hello. 931 01:09:09,712 --> 01:09:10,906 Come in. 932 01:09:23,058 --> 01:09:24,992 Tell her she looks nice. 933 01:09:26,896 --> 01:09:28,363 You look nice. 934 01:09:28,597 --> 01:09:31,065 Thank you. So do you. 935 01:09:31,467 --> 01:09:32,900 Nifty jacket. 936 01:09:34,970 --> 01:09:36,494 Give her the flowers. 937 01:09:36,605 --> 01:09:38,232 Girls thought you might like those. 938 01:09:38,340 --> 01:09:39,830 No, they were your idea. 939 01:09:39,942 --> 01:09:43,810 They're my idea, but the girls thought you might like those. 940 01:09:45,080 --> 01:09:46,911 Well, they were right. 941 01:09:47,950 --> 01:09:49,747 - They're not here, are they? - No. 942 01:09:49,852 --> 01:09:51,979 Good. That would have been a little awkward. 943 01:09:52,087 --> 01:09:53,714 Yes. Real awkward. 944 01:09:54,924 --> 01:09:56,391 Take the wine. 945 01:09:56,926 --> 01:09:58,120 Take it. 946 01:09:58,494 --> 01:10:00,359 I'll just go open this. 947 01:10:10,506 --> 01:10:12,098 Where do you keep the corkscrew? 948 01:10:12,208 --> 01:10:14,369 Left of the sink, top drawer. 949 01:10:26,388 --> 01:10:27,480 Look. 950 01:10:27,823 --> 01:10:30,815 Base to Ranger One, we've got a makeup check in the dining room. 951 01:10:30,926 --> 01:10:34,020 - I repeat, makeup check in the dining room. - What does that mean? 952 01:10:34,129 --> 01:10:37,098 It means she digs you, man. Now, loosen the hell up. 953 01:10:46,609 --> 01:10:47,906 Thank you. 954 01:10:49,044 --> 01:10:50,033 Root beer. 955 01:10:50,145 --> 01:10:52,375 I gave up alcohol about 10 years ago. 956 01:10:52,481 --> 01:10:54,711 Didn't like yourself when you were drinking, huh? 957 01:10:54,817 --> 01:10:58,617 Hell, I loved myself when I drank. It was other people that had the problem. 958 01:11:00,723 --> 01:11:01,712 He's a dork. 959 01:11:06,795 --> 01:11:09,559 Well, why don't I put these in some water. 960 01:11:11,467 --> 01:11:15,836 All right, look, you got a laugh. Now go to the table and light the candles. 961 01:11:15,938 --> 01:11:18,236 No, that's such a lame move. 962 01:11:18,340 --> 01:11:20,069 Candles are a total clich�. 963 01:11:20,175 --> 01:11:22,609 What do you know about clich�s? You've got a waterbed. 964 01:11:22,711 --> 01:11:24,941 I say, light the candle. It's sexy. 965 01:11:25,047 --> 01:11:29,245 He might as well pull out the bearskin rug and the disco ball, for God's sake. 966 01:11:29,351 --> 01:11:30,784 I need confirmation. 967 01:11:30,886 --> 01:11:34,083 Is lighting the candle a cool move or not a cool move? 968 01:11:34,189 --> 01:11:35,247 Fine. 969 01:11:36,158 --> 01:11:37,557 All in favor of candles? 970 01:11:37,660 --> 01:11:39,628 - Me. - Opposed? 971 01:11:41,330 --> 01:11:44,299 Mission Control to Sharp. Light those candles. 972 01:11:51,974 --> 01:11:53,407 I don't know. 973 01:11:53,676 --> 01:11:58,340 So many of my colleagues just stick it out for the paycheck and the benefits. 974 01:11:58,981 --> 01:12:01,245 Or, in my ex-husband's case... 975 01:12:01,350 --> 01:12:04,649 for the endless supply of fresh, young coeds. 976 01:12:04,953 --> 01:12:08,548 Why would a man want to be with a girl when he can be with a woman? 977 01:12:09,124 --> 01:12:12,184 Or in your case, with five girls. 978 01:12:13,595 --> 01:12:15,290 What is your story? 979 01:12:16,098 --> 01:12:18,157 My work became my mistress. 980 01:12:19,201 --> 01:12:21,761 Before I knew it, that was all I had. 981 01:12:42,091 --> 01:12:43,558 Willie Nelson. 982 01:12:47,196 --> 01:12:49,096 Man after my own heart. 983 01:12:51,133 --> 01:12:52,760 You want to dance? 984 01:13:06,315 --> 01:13:08,613 So, what's really going on here? 985 01:13:12,921 --> 01:13:14,115 Dancing. 986 01:13:16,525 --> 01:13:18,516 No, I mean here. 987 01:13:19,862 --> 01:13:22,763 What is a man like you doing in this house? 988 01:13:24,633 --> 01:13:26,100 Well, it's... 989 01:13:27,536 --> 01:13:29,401 a temporary assignment. 990 01:13:31,974 --> 01:13:36,308 And I venture to guess it has nothing to do with cheerleading, does it? 991 01:13:36,512 --> 01:13:37,945 Not much, no. 992 01:13:39,448 --> 01:13:41,416 It's kind of complicated. 993 01:13:46,889 --> 01:13:48,584 You want to go in the living room? 994 01:13:52,194 --> 01:13:53,252 Yeah. 995 01:13:58,033 --> 01:14:00,593 Gross. What are you gonna do, bag her on the couch? 996 01:14:12,147 --> 01:14:14,775 Good night, Barb. Do your homework. 997 01:14:16,185 --> 01:14:17,914 I can still see you. 998 01:14:22,691 --> 01:14:24,318 You're killing me. 999 01:14:43,979 --> 01:14:45,105 Hello? 1000 01:14:45,581 --> 01:14:49,039 Hi, I'm returning a call from somebody named Evie. 1001 01:14:49,284 --> 01:14:51,582 That's me. Is this Emma? 1002 01:14:51,820 --> 01:14:54,414 Yeah. I'm sorry, do I know you? 1003 01:14:54,523 --> 01:14:56,616 No. But I know your dad. 1004 01:14:57,025 --> 01:14:59,619 I got your number from his cellphone. 1005 01:14:59,828 --> 01:15:03,161 I hope you don't mind, but I'm doing this psych paper... 1006 01:15:03,265 --> 01:15:05,859 and I was wondering if I could ask you some questions. 1007 01:15:06,535 --> 01:15:08,594 - Yeah, okay. - Great. 1008 01:15:09,171 --> 01:15:10,934 I have this Hex Rally tomorrow night... 1009 01:15:11,039 --> 01:15:14,202 but I was wondering if we can get started tonight. 1010 01:15:26,688 --> 01:15:28,656 Five, six, seven, eight. 1011 01:15:42,271 --> 01:15:44,432 - This is-- - Terrible, I know. 1012 01:15:44,673 --> 01:15:46,436 I was gonna say good. 1013 01:15:46,842 --> 01:15:48,935 I'm proud of you. It's good. 1014 01:15:50,312 --> 01:15:52,644 - What are y'all doing? - Getting pumped for Hex Rally. 1015 01:15:52,748 --> 01:15:54,545 - We'll have to nix the Hex Rally. - What? 1016 01:15:54,650 --> 01:15:57,778 No. There's no nixing the Hex. It must go on. 1017 01:15:57,886 --> 01:15:59,945 You can't stop the Hex, Mr. Ranger-man. 1018 01:16:00,055 --> 01:16:02,023 - It's bigger than all of us. - Is that right? 1019 01:16:02,124 --> 01:16:06,959 If we were doctors, we'd cure cancer. If we were nurses, we'd give people shots. 1020 01:16:07,296 --> 01:16:11,255 If we were astronauts, we would do other things. 1021 01:16:11,400 --> 01:16:15,632 But we're not. We're cheerleaders. And we're going to the Hex Rally. 1022 01:16:16,138 --> 01:16:18,606 - You don't respect cheerleading, do you? - No. 1023 01:16:18,707 --> 01:16:20,732 That's because you still don't get it. 1024 01:16:20,842 --> 01:16:23,572 Samuel L. Jackson, Sandra Bullock, Cameron Diaz... 1025 01:16:23,679 --> 01:16:26,045 Calista Flockhart, Madonna and Halle Berry. 1026 01:16:26,148 --> 01:16:30,312 Not to mention Franklin D. Roosevelt, Ronald Reagan, George W. Bush... 1027 01:16:30,419 --> 01:16:33,149 and the governor of our fair state, Rick Perry. 1028 01:16:33,255 --> 01:16:34,381 All cheerleaders. 1029 01:16:34,489 --> 01:16:38,619 See, you're a negative person, Sharp. Cheerleading is all about the positive. 1030 01:16:38,727 --> 01:16:42,629 Our job is to inspire, support and electrify. 1031 01:16:42,731 --> 01:16:44,562 Any fool can feel good when you're winning. 1032 01:16:44,666 --> 01:16:47,191 But when you're down 27 points in the fourth quarter... 1033 01:16:47,302 --> 01:16:49,896 that's when you got to ask yourself, "Who you gonna call?" 1034 01:16:54,843 --> 01:16:56,811 I might call Halle Berry. 1035 01:17:39,187 --> 01:17:43,317 Hey, Longhorns. Are we ready to take A&M to the mat? 1036 01:17:46,094 --> 01:17:48,688 I don't think these guys can hear you. 1037 01:17:51,099 --> 01:17:54,626 All right, well, now that we've put the hex on those Aggies... 1038 01:17:54,736 --> 01:17:57,000 I want y'all to raise your flames up high... 1039 01:17:57,105 --> 01:17:59,630 for someone who knows a thing or two about spirit. 1040 01:17:59,741 --> 01:18:04,144 I am talking about Assistant Cheer Coach Roland Sharp. 1041 01:18:08,383 --> 01:18:09,907 What am I supposed to do with this? 1042 01:18:10,018 --> 01:18:12,384 Inspire and electrify. Go! 1043 01:18:14,923 --> 01:18:16,220 All right. 1044 01:18:16,391 --> 01:18:17,619 Bring it. 1045 01:18:19,227 --> 01:18:22,094 This torch right here represents... 1046 01:18:22,497 --> 01:18:24,897 the spirit burning deep within the heart... 1047 01:18:25,000 --> 01:18:28,163 of each and every Longhorn that never can be extinguished. 1048 01:18:38,280 --> 01:18:39,611 All right. 1049 01:18:40,348 --> 01:18:42,748 All right, you're all here because... 1050 01:18:42,851 --> 01:18:45,979 you want to see your Longhorns emerge victorious. 1051 01:18:46,321 --> 01:18:49,449 You want to see them dominate the football field... 1052 01:18:49,991 --> 01:18:52,721 and win the football game. 1053 01:18:55,530 --> 01:18:59,091 Well, then it's up to each and every one of us to help them. 1054 01:18:59,201 --> 01:19:01,135 We got to raise them up. 1055 01:19:01,403 --> 01:19:03,496 We got to hoist them high... 1056 01:19:03,972 --> 01:19:06,702 to put them on a platform of positivity. 1057 01:19:08,110 --> 01:19:10,271 Any fool can feel good when you're winning. 1058 01:19:10,378 --> 01:19:13,142 But when you're down 27 points in the fourth quarter... 1059 01:19:13,248 --> 01:19:16,513 you got to ask yourself, "Who you gonna call?" 1060 01:19:16,718 --> 01:19:20,745 I tell you who I'm going to call, and that's these ladies right here. 1061 01:19:20,856 --> 01:19:23,848 They're the most spirited group of young ladies I've ever seen... 1062 01:19:23,959 --> 01:19:28,157 or had a chance to get to know and had the privilege of coming in contact with. 1063 01:19:28,263 --> 01:19:30,959 Praise the Lord and pass the ammunition! 1064 01:19:48,850 --> 01:19:52,286 Okay, now can I get a witness? This man has got the spirit. 1065 01:19:52,387 --> 01:19:55,356 Swear to God, I thought he was gonna start speaking in tongues. 1066 01:19:55,457 --> 01:19:57,687 What about "platform of positivity"? 1067 01:19:57,793 --> 01:20:01,559 I was gonna do a cartwheel, but didn't want to steal the limelight. 1068 01:20:03,698 --> 01:20:05,290 I think Sharp just made a joke. 1069 01:20:05,400 --> 01:20:08,028 It's more of a jape or a jest, but still, it's progress. 1070 01:20:08,136 --> 01:20:10,502 - Can we go to the party? - Negativo, baby. 1071 01:20:11,540 --> 01:20:15,408 Please. When are you guys gonna get over yourselves? 1072 01:20:15,577 --> 01:20:18,603 Nobody, I repeat, nobody is trying to kill us. 1073 01:20:24,286 --> 01:20:26,550 Get out of this van, right now! Let's go. 1074 01:20:26,788 --> 01:20:27,982 Come on. 1075 01:20:28,390 --> 01:20:30,881 This thing is not working. 1076 01:20:31,359 --> 01:20:33,156 - I'm stuck. - Let's go! 1077 01:20:33,261 --> 01:20:35,320 I'm stuck! I can't get out! 1078 01:20:37,332 --> 01:20:38,560 Get down! 1079 01:20:54,449 --> 01:20:57,282 Okay, maybe somebody is trying to kill us. 1080 01:21:00,488 --> 01:21:02,615 How did they, like, find us? 1081 01:21:02,757 --> 01:21:04,452 They looked for us. 1082 01:21:05,293 --> 01:21:07,693 - What about Emma? - She doesn't know where I am. 1083 01:21:07,796 --> 01:21:11,562 Yes, sir, she does. She called last night on the house phone. 1084 01:21:13,034 --> 01:21:15,025 She was returning my call. 1085 01:21:15,270 --> 01:21:16,965 Was that a mistake? 1086 01:21:20,308 --> 01:21:21,741 Get them upstairs. 1087 01:21:21,877 --> 01:21:23,504 Come on, let's go. 1088 01:21:25,046 --> 01:21:26,513 Come on, move. 1089 01:21:33,021 --> 01:21:34,010 Hello? 1090 01:21:34,122 --> 01:21:36,215 - Where you at? - I'm at home. 1091 01:21:36,324 --> 01:21:37,484 Where's your mother? 1092 01:21:37,626 --> 01:21:40,754 Dad, I told you. She and Keith went to Canc�n for a couple of days. 1093 01:21:40,862 --> 01:21:42,295 You don't have to check up on me. 1094 01:21:42,397 --> 01:21:45,093 Your friend from the FBI is here. He told me everything. 1095 01:21:45,200 --> 01:21:46,895 Let me talk to him. 1096 01:21:48,436 --> 01:21:50,404 He wants to talk to you. 1097 01:21:51,539 --> 01:21:53,598 Hey, Sharp. How are your witnesses doing? 1098 01:21:53,708 --> 01:21:54,732 Everyone safe? 1099 01:21:54,843 --> 01:21:56,708 You're making a big mistake. 1100 01:21:56,811 --> 01:22:00,838 Good. I was just telling Emma that a desperate guy is trying to cover a crime... 1101 01:22:00,949 --> 01:22:04,214 and if he couldn't get to you, he might come looking for her. 1102 01:22:04,319 --> 01:22:07,447 Don't worry. I'm here now, and everything's cool. 1103 01:22:09,357 --> 01:22:10,881 Emma doll, is there any more coffee? 1104 01:22:10,992 --> 01:22:13,085 - Sure, Mr. Zane. - Thank you. 1105 01:22:18,700 --> 01:22:20,361 I'm a dead man, Sharp. 1106 01:22:20,468 --> 01:22:22,265 I don't care about your witnesses anymore. 1107 01:22:22,370 --> 01:22:25,498 All I want is the money Ball stole from Cortland. 1108 01:22:26,308 --> 01:22:29,903 All right, the night you arrested Ball, you took a key from him. 1109 01:22:30,345 --> 01:22:31,369 Yeah. 1110 01:22:31,513 --> 01:22:33,674 Good. Here's what you're gonna do. 1111 01:22:33,782 --> 01:22:37,013 You go to the bank, take the money out of the safe deposit box... 1112 01:22:37,118 --> 01:22:40,349 put the money in a duffle bag, get in your truck... 1113 01:22:40,689 --> 01:22:44,125 and meet me in Eagle Pass near the border at 2:00 p.m. 1114 01:22:44,492 --> 01:22:47,393 Only you, Sharp. No one else. 1115 01:23:19,394 --> 01:23:23,353 Put your keys in the bag and get out of the truck with the money. 1116 01:23:33,541 --> 01:23:35,168 Bag on the ground. 1117 01:23:36,578 --> 01:23:38,671 Put your weapon in the bag. 1118 01:23:41,549 --> 01:23:45,007 Put your cellphone in the bag, get back in the truck... 1119 01:23:45,120 --> 01:23:47,680 and handcuff yourself to the steering wheel. 1120 01:23:47,789 --> 01:23:51,748 Don't try any tricks, Sharp. I will shoot her right here and now. 1121 01:24:24,059 --> 01:24:26,050 Thanks, Roland. You're a good parent. 1122 01:24:26,161 --> 01:24:27,924 Please board immediately. 1123 01:24:29,864 --> 01:24:31,729 This is the last announcement... 1124 01:24:31,833 --> 01:24:35,929 for the bus leaving for Laredo, Nuevo Laredo... 1125 01:24:41,943 --> 01:24:43,410 What the hell? 1126 01:24:48,216 --> 01:24:50,707 - What are y'all doing here? - Barb's got a plan. 1127 01:24:50,819 --> 01:24:52,377 Barb has a plan? 1128 01:24:53,755 --> 01:24:55,120 You know what you're doing? 1129 01:24:55,223 --> 01:24:57,817 I spent a year in juvenile detention for stealing cars. 1130 01:24:57,926 --> 01:25:00,156 It was an educational experience. 1131 01:25:07,435 --> 01:25:09,995 - How'd y'all get here? - Brand-new car. 1132 01:25:52,247 --> 01:25:54,875 I think I'm having the baby. 1133 01:25:58,553 --> 01:25:59,747 I can't. 1134 01:26:00,188 --> 01:26:03,248 Evie, get it together. I know you can do it. Just breathe. 1135 01:26:03,391 --> 01:26:05,325 Come on. Breathe. Ready? 1136 01:26:11,432 --> 01:26:14,492 Driver, stop the bus! My friend's having a baby! 1137 01:26:21,709 --> 01:26:22,903 I did it! 1138 01:26:31,753 --> 01:26:36,213 I have to get off el autob�s! I have to have my baby in America! 1139 01:26:36,925 --> 01:26:38,552 I've got the bags. 1140 01:26:44,499 --> 01:26:47,024 Whoa, that's my bag. 1141 01:26:47,602 --> 01:26:50,162 - No, it's mine. - It's my bag. 1142 01:26:54,409 --> 01:26:57,537 Hi, Emma. We're friends of your dad's, so just follow me, okay? 1143 01:26:57,645 --> 01:26:59,579 Look, it's my bag, okay? 1144 01:26:59,814 --> 01:27:01,247 Drop the bag. 1145 01:27:01,416 --> 01:27:02,815 It's my bag! 1146 01:27:03,585 --> 01:27:05,018 Drop the bag. 1147 01:27:16,598 --> 01:27:17,826 - You okay? - Yeah. 1148 01:27:22,604 --> 01:27:25,095 It's just like dismounting a stretch pyramid. 1149 01:27:25,206 --> 01:27:26,867 Off the bus! 1150 01:27:27,141 --> 01:27:28,438 You ready? 1151 01:27:28,676 --> 01:27:29,904 One, two. 1152 01:27:32,313 --> 01:27:33,803 Move it! 1153 01:27:34,749 --> 01:27:36,910 - Come on, Emma. - Are you guys serious? 1154 01:27:37,018 --> 01:27:38,212 I'm a math major. 1155 01:27:38,319 --> 01:27:39,513 Move it! 1156 01:27:40,488 --> 01:27:42,547 You, too! Off the bus, now! 1157 01:27:47,729 --> 01:27:49,924 - Come on, you can do it! - Jump! 1158 01:28:20,395 --> 01:28:21,862 You all right? 1159 01:28:29,570 --> 01:28:30,832 I'm fine. 1160 01:30:27,789 --> 01:30:29,154 Halt, se�or. 1161 01:30:57,618 --> 01:31:01,918 Eddie, there's doctors, air conditioning and three meals a day back in town. 1162 01:31:02,023 --> 01:31:03,991 And I need you to testify. 1163 01:31:05,927 --> 01:31:08,395 You're gonna have to kill me, Sharp. 1164 01:31:19,640 --> 01:31:20,664 God! 1165 01:31:21,609 --> 01:31:22,667 Damn. 1166 01:31:57,011 --> 01:31:58,774 Looking sharp, Sharp. 1167 01:31:59,480 --> 01:32:02,608 I don't know. Maybe we should do another mask. 1168 01:32:02,917 --> 01:32:05,750 Oh, my God, I'm so sorry. I almost forgot. 1169 01:32:09,590 --> 01:32:10,648 Cute. 1170 01:32:10,758 --> 01:32:13,693 Oh, my God! I'm so sorry. Damn it. 1171 01:32:14,462 --> 01:32:17,659 The language! Hello, we're in a church. 1172 01:32:20,434 --> 01:32:21,799 Look at you. 1173 01:32:23,437 --> 01:32:26,531 Hey, you guys. Could you excuse us for a second? 1174 01:32:27,141 --> 01:32:28,768 - Sure. - Yeah, okay. 1175 01:32:29,210 --> 01:32:30,575 Don't be nervous. 1176 01:32:30,678 --> 01:32:34,444 And Sharp, remember, inspire and electrify, okay? 1177 01:32:34,715 --> 01:32:36,205 See you. Great. 1178 01:32:41,455 --> 01:32:43,446 I feel like a freak show in this dress. 1179 01:32:43,558 --> 01:32:46,755 Prettiest freak show I ever saw. Wait till they see you at Vassar. 1180 01:32:46,861 --> 01:32:48,192 Actually... 1181 01:32:48,596 --> 01:32:52,555 I was thinking of turning Vassar down and becoming a cheerleader. 1182 01:32:55,102 --> 01:32:56,763 Dad, that was a joke. 1183 01:32:57,705 --> 01:33:00,299 A joke. That's why I'm laughing so hard. 1184 01:33:07,448 --> 01:33:09,075 I love you, Daddy. 1185 01:33:13,854 --> 01:33:15,685 I love you, too, baby. 1186 01:33:17,525 --> 01:33:19,117 Dearly beloved... 1187 01:33:19,427 --> 01:33:22,157 we are gathered here for this most... 1188 01:33:22,597 --> 01:33:27,125 splendiferous and loquacious occasion... 1189 01:33:28,769 --> 01:33:31,738 to join this couple in holy matrimony. 1190 01:33:32,473 --> 01:33:34,441 Now, Roland... 1191 01:33:35,376 --> 01:33:39,039 do you promise to love this woman, and... 1192 01:33:39,880 --> 01:33:42,872 before you answer, remember that... 1193 01:34:00,868 --> 01:34:02,028 Percy! 1194 01:34:03,838 --> 01:34:05,169 Get on with it. 1195 01:34:05,439 --> 01:34:07,168 Sure, but of course. 1196 01:34:08,109 --> 01:34:09,838 - Well, do you? - I do. 1197 01:34:10,344 --> 01:34:11,971 And, Molly... 1198 01:34:12,947 --> 01:34:15,438 radiant, beautiful Molly. 1199 01:34:16,450 --> 01:34:19,419 Molly. Good Golly, Miss Molly. 1200 01:34:24,025 --> 01:34:27,461 Do you promise to love Roland... 1201 01:34:28,562 --> 01:34:30,996 when he is odiferous... 1202 01:34:31,732 --> 01:34:33,996 indifferent, belligerent? 1203 01:34:34,301 --> 01:34:35,359 I do. 1204 01:34:36,370 --> 01:34:38,031 - You do? - I do. 1205 01:34:39,740 --> 01:34:40,798 Well. 1206 01:34:41,409 --> 01:34:44,867 By the power vested in me in the state of Texas... 1207 01:34:45,179 --> 01:34:47,511 I now pronounce you man and wife. 1208 01:34:47,615 --> 01:34:49,549 You may kiss your bride. 1209 01:35:06,200 --> 01:35:09,169 Come on, y'all, let's get this party started. 1210 01:35:52,279 --> 01:35:53,712 Who put this table here?95270

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.