All language subtitles for Man vs Wild S01E13 Kimberley, Austral
Afrikaans
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,070 --> 00:00:01,850
...vượt qua đại dương Bắc Cực băng giá
2
00:00:01,850 --> 00:00:04,270
Giờ tôi ở nơi hoang dã tại Australia
3
00:00:04,270 --> 00:00:06,270
Một nơi rộng lớn
4
00:00:06,270 --> 00:00:10,070
5 triệu người đến đây mỗi năm
để ngắm vùng đất khô cằn này
5
00:00:10,920 --> 00:00:13,320
Hàng trăm người cần được cứu
6
00:00:13,350 --> 00:00:16,570
Tôi sẽ chỉ bạn các kỹ năng cần thiết
để sinh tồn tại đây
7
00:00:16,570 --> 00:00:22,150
Translator Nguyễn Khuê Tú
8
00:00:28,770 --> 00:00:32,770
Tôi đang bay trên bầu trời phía Đông nước Úc
tại một nơi gọi là Kimberley
9
00:00:32,770 --> 00:00:37,820
Nơi này có diện tích bằng bang California,
nhưng chỉ 30,000 người sinh sống tại đây
10
00:00:37,820 --> 00:00:40,020
đa số đều sống gần bờ biển
11
00:00:40,020 --> 00:00:42,620
Nơi này thật sự rất hẻo lánh
12
00:00:42,620 --> 00:00:45,050
Vùng này có khí hậu cực kỳ khắc nghiệt
13
00:00:45,050 --> 00:00:47,850
Trong suốt 8 tháng không hề
có một giọt nước mưa
14
00:00:47,850 --> 00:00:51,220
nhiệt độ có thể lên 55 độ C
15
00:00:51,220 --> 00:00:54,920
Giờ đang là mùa mưa
nên sẽ còn khắc nghiệt hơn thế nữa
16
00:00:54,920 --> 00:00:57,350
Độ ẩm là trăm phần trăm
17
00:00:57,350 --> 00:01:00,420
điều này khiến cho nhiệt độ càng trở nên tệ hơn
18
00:01:00,420 --> 00:01:03,550
Người Úc gọi là mùa chết
19
00:01:03,550 --> 00:01:07,520
Trong số hàng ngàn du khách
đến dây mỗi năm
20
00:01:07,520 --> 00:01:11,300
cái nóng, rắn và bão gây ra
cái chết cho 40 người
21
00:01:11,300 --> 00:01:15,070
Nếu như bị lạc tại đây,
mà không biết cách sinh tồn
22
00:01:15,070 --> 00:01:18,420
Bạn sẽ chết với tỉ lệ tử vong là 75 phần trăm
23
00:01:18,420 --> 00:01:22,120
Tôi sẽ đặt bản thân vào vị trí người bị lạc
24
00:01:22,120 --> 00:01:25,520
để hướng dẫn những kỹ thuật cần thiết
để sinh tồn
25
00:01:29,820 --> 00:01:34,420
Tôi chỉ mang theo bình nước và dao
26
00:01:34,420 --> 00:01:37,520
Đội quay phim sẽ tham gia chung với tôi
27
00:02:03,270 --> 00:02:05,070
Trời nóng quá
28
00:02:05,070 --> 00:02:10,650
Khá mát mẻ khi ở bên dưới cái dù,
ngay sau đó
29
00:02:10,650 --> 00:02:15,720
không khí xung quanh
trở nên rất... rất nóng
30
00:02:15,720 --> 00:02:20,500
Nơi này thật rộng lớn
Nhìn kìa
31
00:02:23,450 --> 00:02:27,300
Trước tiên, tôi cần lên khu đất cao
để định hướng
32
00:02:27,300 --> 00:02:33,450
Kimberley có kích cỡ bằng với bang California,
nhưng vùng này chỉ có một cách để thoát ra
33
00:02:33,450 --> 00:02:37,920
Hàng trăm năm qua, nơi này không hề thay đổi gì
34
00:02:37,920 --> 00:02:40,150
và những người sinh sống duy nhất tại đây
35
00:02:40,150 --> 00:02:43,250
được biết đến là người của thiên nhiên,
họ là người Aborigine
36
00:02:43,250 --> 00:02:48,470
Tôi sẽ dùng những kiến thức và kỹ thuật
của họ để thoát ra khỏi đây
37
00:02:50,620 --> 00:02:53,050
Nhìn này
38
00:02:56,700 --> 00:03:01,350
Khung cảnh rộng lớn này
nằm ở phía Đông nước Úc
39
00:03:01,350 --> 00:03:04,850
nơi này có nhiều sa mạc,
nhiều lòng sông khô cạn
40
00:03:04,850 --> 00:03:08,720
và nhiều dãy núi đá
có những sườn núi thẳng đứng
41
00:03:12,050 --> 00:03:15,300
Điều đầu tiên cần làm là xác định hướng
42
00:03:15,300 --> 00:03:20,220
Có một con đường quốc lộ
chạy dọc theo hướng Nam
43
00:03:20,220 --> 00:03:22,220
cách đây khoảng 240km
44
00:03:22,220 --> 00:03:27,050
Đi về phía Tây Bắc sẽ gần hơn,
còn có vài thị trấn nhỏ
45
00:03:27,050 --> 00:03:31,950
và nhiều con đường mòn,
đó là cơ hội để tôi thoát khỏi đây
46
00:03:31,970 --> 00:03:35,850
Đầu tiên tôi cần biết hướng nào
là hướng Tây Bắc
47
00:03:35,850 --> 00:03:38,200
Tôi có thể dùng mặt trời và đồng hồ đeo tay
48
00:03:38,200 --> 00:03:43,170
Kỹ thuật là hướng con số 12
về phía mặt trời
49
00:03:43,170 --> 00:03:47,850
khoảng cách giữa số 12 và kim giờ
là hướng Bắc
50
00:03:50,520 --> 00:03:53,770
Vì vậy, đó là hướng Bắc
và kia sẽ là Tây Bắc
51
00:03:53,770 --> 00:03:57,770
Tôi chỉ cần đi về phía Tây Bắc
cho tới khi tìm được suối
52
00:03:57,770 --> 00:03:59,770
con suối sẽ đưa tôi ra bờ biển
53
00:03:59,770 --> 00:04:02,620
Vì 80% con người sinh sống
gần bờ biển
54
00:04:02,620 --> 00:04:04,620
và đó là kế hoạch
55
00:04:04,620 --> 00:04:09,250
Nhưng trước khi đi,
tôi còn một việc cần làm
56
00:04:09,250 --> 00:04:13,750
Tôi sử dụng cái dù như một biển báo
có thể nhìn từ trên không
57
00:04:13,750 --> 00:04:17,450
Đánh dấu một mũi tên
chỉ về hướng tôi sẽ đi
58
00:04:25,070 --> 00:04:29,900
Chỗ này có vẻ lí tưởng để leo xuống
59
00:04:29,900 --> 00:04:33,520
Vấn đề la khi trèo xuống
mà không có dây
60
00:04:33,520 --> 00:04:37,600
hoặc những thiết bị chuyên dụng khác
là việc rất nguy hiểm
61
00:04:37,600 --> 00:04:41,350
Nên mỗi bước chân
đều phải đặt đúng chỗ
62
00:04:41,350 --> 00:04:44,570
Một mẹo nhỏ để tiết kiệm năng lượng
là khi leo xuống
63
00:04:44,570 --> 00:04:47,070
cố giữ cho tay ngang với vai
64
00:04:47,070 --> 00:04:50,200
Nếu giữ quá cao,
máu sẽ không tuần hoàn được
65
00:04:50,200 --> 00:04:52,720
nên tay sẽ mau mỏi hơn
66
00:04:59,450 --> 00:05:04,600
Rõ ràng là chỉ mới 5 phút leo,
người tôi ướt đẫm mồ hôi
67
00:05:08,070 --> 00:05:10,550
Vách đá này cao khoảng 45m
68
00:05:10,550 --> 00:05:14,820
Với những tảng đá dễ vỡ,
phải thật sự cẩn thận vị trí đặt chân
69
00:05:17,170 --> 00:05:21,100
Có một du khách Mỹ đến đây năm 2005,
anh ta đã không qua khỏi
70
00:05:21,100 --> 00:05:25,950
khi bị trượt chân và rơi 12m
từ một vách đá cũng giống chỗ này
71
00:05:25,950 --> 00:05:31,220
Anh ta sống sót sau cú rơi
72
00:05:31,220 --> 00:05:36,470
nhưng do anh ta quá hoảng sợ
nên đã bị trượt chân và rơi lần thứ hai
73
00:05:36,470 --> 00:05:40,300
Lần rơi này, anh ta không qua khỏi
74
00:05:49,900 --> 00:05:56,450
Tôi nghĩ chỗ trên kia sẽ phải rất nóng,
nhưng lại có một luồng gió nhẹ
75
00:05:58,050 --> 00:06:02,620
Còn dưới này thì như lò lửa vậy
76
00:06:02,620 --> 00:06:05,200
Giờ tôi đã đến khu vực bằng phẳng hơn
77
00:06:07,650 --> 00:06:12,020
Cứ như là đi ra khỏi lò nung
và đi thẳng vào ngọn lửa vậy
78
00:06:12,950 --> 00:06:15,700
Khu vực dưới này có độ ẩm rất cao
79
00:06:15,700 --> 00:06:18,600
Nhìn qua thì có vẻ rất xanh tươi,
nhưng không phải vậy
80
00:06:18,600 --> 00:06:21,070
Độ ẩm là cực kỳ cao
81
00:06:21,070 --> 00:06:25,570
khiến cho nhiệt độ
như tăng lên đến 65 độ C
82
00:06:25,570 --> 00:06:28,170
Chúa ơi, nóng quá
83
00:06:29,320 --> 00:06:31,850
Mức độ nguy hiểm của độ ẩm
là khi tôi ra mồ hôi
84
00:06:31,850 --> 00:06:35,050
nó sẽ không thể bay hơi
và làm mát cơ thể được
85
00:06:35,050 --> 00:06:38,120
chỉ vì trong không khí
đã có quá nhiều độ ẩm
86
00:06:38,120 --> 00:06:41,050
Việc này làm cho cơ thể dễ bị say nắng hơn
87
00:06:41,050 --> 00:06:46,400
Nhiệt độ ở đây đã được ghi nhận là
có thể lên cao đến 57 độ C
88
00:06:46,420 --> 00:06:50,470
Nghĩa là cao hơn 130 độ F
nên trời sẽ nóng cực độ
89
00:06:50,650 --> 00:06:54,720
Nhân viên cứu hộ nói rằng nếu bị bỏ mặc ở đây,
dưới điều kiện này
90
00:06:54,720 --> 00:06:58,400
mà không có nước hay bất cứ dụng cụ gì
thì trong 3 giờ, người đó sẽ chết
91
00:06:58,400 --> 00:07:02,650
Bộ phận quan trọng nhất cần giữ mát
chính là cái đầu
92
00:07:02,650 --> 00:07:05,200
Tôi cần một cái mũ
để giảm bớt nguy cơ bị sốc nhiệt
93
00:07:05,200 --> 00:07:09,350
Tôi có thể dùng áo thun nhưng tôi cần nó
để bảo vệ cơ thể khỏi cái nắng
94
00:07:09,350 --> 00:07:12,100
Thay vào đó, tôi sẽ dùng quần lót
95
00:07:12,100 --> 00:07:15,350
Tôi có nước uống, có mũ
hay một vật để bảo vệ bản thân
96
00:07:15,350 --> 00:07:17,350
Lên đường thôi
97
00:07:18,500 --> 00:07:20,900
Đầu là bộ phận dễ bị tổn thương hơn
so với cơ thể
98
00:07:20,900 --> 00:07:23,470
nên cái quần lót sẽ giúp
giữ cho đầu tôi mát hơn
99
00:07:23,470 --> 00:07:25,970
Vấn đề tiếp theo là nước uống
100
00:07:25,970 --> 00:07:30,470
Tôi có mang theo nước
nhưng sẽ hết rất nhanh
101
00:07:30,470 --> 00:07:34,220
Tôi cần phải uống đủ lượng nước
để sống sót
102
00:07:35,220 --> 00:07:38,500
Việc duy nhất có thể làm
là uống nước tiểu
103
00:07:38,500 --> 00:07:45,350
Translator Nguyễn Khuê Tú
104
00:07:45,550 --> 00:07:49,020
Tôi ở Kimberley, phía Bắc nước Úc
105
00:07:49,020 --> 00:07:51,750
Đang trên đường đi về phía Tây Bắc,
hướng về bờ biển
106
00:07:51,750 --> 00:07:54,750
để tìm đường quay về nền văn minh
107
00:07:54,750 --> 00:07:57,450
Ngay lúc này, tôi đã hết nước uống
108
00:07:57,970 --> 00:08:01,520
Điều duy nhất cần làm lúc này
là tự uống nước tiểu của chính mình
109
00:08:01,520 --> 00:08:05,500
Đây là việc tôi chưa từng làm trước đây
110
00:08:05,500 --> 00:08:11,220
Chắc sẽ rất tởm
nhưng là việc cần làm
111
00:08:12,650 --> 00:08:17,550
Nghe có vẻ kinh khủng
nhưng uống nước tiểu khá an toàn
112
00:08:27,720 --> 00:08:32,800
Nếu để nước chảy xuống đất
sẽ rất lãng phí
113
00:08:51,270 --> 00:08:53,820
Không còn đường lui nữa rồi
114
00:08:53,820 --> 00:08:58,900
Đúng là khủng khiếp
Nó ấm và có vị mặn
115
00:09:03,000 --> 00:09:06,350
chắc chắn nó không phải
là thứ yêu thích của tôi
116
00:09:08,620 --> 00:09:13,150
Giờ tôi có 1/4 bình nước,
để dành lát nữa uống tiếp
117
00:09:14,500 --> 00:09:19,320
Nước tiểu có 95% là nước
và nó vô trùng khi còn mới
118
00:09:19,320 --> 00:09:24,370
Uống sớm tốt hơn là để lâu
vì vi khuẩn sẽ phát triển
119
00:09:24,420 --> 00:09:27,620
Những người sống sót lâu hơn
120
00:09:27,620 --> 00:09:30,570
là những người đều đã chuẩn bị
cho những thứ tệ nhất
121
00:09:30,570 --> 00:09:33,900
Năm 2006, 3 ngư dân Mexico được cứu
122
00:09:33,900 --> 00:09:38,450
sau 9 tháng trôi dạt trên Thái Bình Dương
123
00:09:38,450 --> 00:09:41,620
Họ đã uống máu rùa và nước tiểu
124
00:09:41,620 --> 00:09:46,270
Họ đã làm những việc đó
nên họ đã sống sót đến ngày hôm nay
125
00:09:49,800 --> 00:09:52,400
Nước tiểu cũng không đủ,
dưới cái nóng này
126
00:09:52,400 --> 00:09:55,870
Tôi cần tìm nguồn nước
càng sớm càng tốt
127
00:09:55,870 --> 00:09:58,770
Thậm chí khi nghỉ ngơi,
cơ thể vẫn tiêu thụ
128
00:09:58,770 --> 00:10:01,070
khoảng 2% lượng nước
trong cơ thể mỗi ngày
129
00:10:01,070 --> 00:10:05,100
Đó là ít nhất 1.5 lít nước
130
00:10:06,200 --> 00:10:10,250
Với điều kiện này, tôi cần
lượng nước đó cho mỗi giờ
131
00:10:11,900 --> 00:10:14,200
Nhìn kích cỡ của chỗ này đi
132
00:10:14,200 --> 00:10:19,450
Sự kết hợp của cái nóng và độ ẩm cao
bắt đầu gây khó khăn hơn
133
00:10:22,450 --> 00:10:25,450
Mồ hôi không thể làm mát người tôi,
và thứ nước duy nhất có thể uống
134
00:10:25,450 --> 00:10:27,970
chính là nước tiểu của chính mình
135
00:10:28,350 --> 00:10:32,500
Nếu không tìm được nước nhanh chóng thì sẽ chết
136
00:10:32,870 --> 00:10:39,120
Ta đang đi qua khu vực cây bụi,
loại cây này rất phổ biến tại vùng này
137
00:10:39,120 --> 00:10:45,020
Những gì mà loại cây này cho tôi
chỉ là một chút bóng râm
138
00:10:46,850 --> 00:10:49,750
Tìm được chỗ râm mát
có thể cứu sống bạn
139
00:10:49,750 --> 00:10:53,820
vì nhiệt độ chỗ bóng râm mát hơn 11 độ
so với bên ngoài
140
00:10:57,000 --> 00:11:02,420
Những người tận dụng lợi ích của môi trường tốt nhất
chính là người Aborigines
141
00:11:02,420 --> 00:11:06,000
Họ rất giỏi trong việc đi rừng
142
00:11:06,000 --> 00:11:10,750
Họ không cho rằng họ làm chủ khu rừng
mà là khu rừng làm chủ họ
143
00:11:10,750 --> 00:11:13,270
Và họ là những người vệ sĩ của rừng
144
00:11:13,270 --> 00:11:17,020
Đó chính là sự tôn trọng và kiến thức
giúp họ sống sót
145
00:11:17,020 --> 00:11:19,900
qua môi trường khắc nghiệt này
146
00:11:22,400 --> 00:11:27,900
Buổi chiều mây xuất hiện nhiều hơn
giúp cho không khí mát hơn một chút
147
00:11:27,900 --> 00:11:30,850
và giúp tôi tiếp tục di chuyển
148
00:11:32,120 --> 00:11:34,570
Nhưng tôi vẫn chưa tìm thấy nước uống
149
00:11:41,100 --> 00:11:44,320
Nghe thấy không?
Là sấm
150
00:11:44,320 --> 00:11:46,470
Tuyệt thật
151
00:11:46,470 --> 00:11:49,150
Mặt trời ở kia nhưng trời sẽ mưa
trong vài giờ nữa
152
00:11:49,150 --> 00:11:51,450
Nó di chuyển về hướng kia
153
00:11:53,200 --> 00:11:59,870
Vào mùa mưa tại vùng này, độ ẩm và lốc xoáy
có thể tạo ra bão bất cứ lúc nào
154
00:12:00,170 --> 00:12:03,850
Tôi cần phải tìm bùi nhùi
khi mọi thứ vẫn còn khô ráo
155
00:12:03,850 --> 00:12:06,820
nếu như muốn nhóm lửa vào tối nay
156
00:12:06,820 --> 00:12:08,500
Có rất nhiều cây bụi quanh đây
157
00:12:10,520 --> 00:12:14,870
Nhìn cây này đi, có thể nhận biết nó
qua lá cây rất mềm mại và có nhiều lông
158
00:12:14,870 --> 00:12:16,870
và nó có hình dạng như lá cây thích
159
00:12:16,870 --> 00:12:21,370
Nhưng thứ tôi tìm là hạt của quả,
nó ở đâu đó quanh đây
160
00:12:21,950 --> 00:12:24,520
Đây rồi
Nhìn này
161
00:12:24,870 --> 00:12:26,520
Tôi sẽ lấy nó xuống
162
00:12:27,875 --> 00:12:29,425
Bạn sẽ thấy
163
00:12:33,020 --> 00:12:38,150
ở bên trong nó như vải bông vậy
164
00:12:38,150 --> 00:12:40,670
Thứ này rất tốt làm bùi nhùi để nhóm lửa
165
00:12:40,670 --> 00:12:45,400
tôi sẽ lấy thêm và thứ này sẽ giúp ích
166
00:12:45,400 --> 00:12:51,620
Vỏ không chỉ giúp bảo vệ hạt
mà còn giúp giữ cho hạt khô ráo
167
00:12:52,520 --> 00:12:57,300
Phía Bắc nước Úc là nơi
có nhiều sấm chớp nhất trên thế giới
168
00:12:57,300 --> 00:13:03,020
Vài cơn bão có hơn 1500 tia chớp
chỉ trong vài giờ
169
00:13:03,020 --> 00:13:06,620
Thấy đám mây đen đó không
170
00:13:06,620 --> 00:13:12,220
Bầu trời xanh ở bên này biến mất rồi
và đám mây đang tiến về đây
171
00:13:15,000 --> 00:13:18,850
Tôi cần phải xuống khỏi đây và dựng trại
172
00:13:18,850 --> 00:13:22,270
Sau sấm chớp trời sẽ mưa
và ở Kimberley nơi được biết đến
173
00:13:22,270 --> 00:13:26,420
với mực nước mưa dâng cao 0.9m
chỉ trong 9 giờ đồng hồ
174
00:13:26,420 --> 00:13:29,350
Điều này có thể dẫn đến lũ quét
175
00:13:30,600 --> 00:13:34,000
Tôi có thể cảm thấy luồng gió
thổi về phía này
176
00:13:35,100 --> 00:13:37,370
Trời bắt đầu mưa như trút nước
177
00:13:37,370 --> 00:13:40,450
Tôi cần tìm chỗ trú hay chỗ nào đó
178
00:13:42,470 --> 00:13:47,050
Phía sườn đồi sẽ giúp bảo vệ tôi
khỏi gió và mưa phía bên này
179
00:13:50,700 --> 00:13:56,120
Dựng trại theo dạng chữ A ở phía này
sẽ giúp che chắn khỏi mưa
180
00:13:57,520 --> 00:13:59,720
Cơn bão sắp đến đây
181
00:13:59,720 --> 00:14:03,050
Chỉ có vài phút trước khi
nước bắt đầu ngập
182
00:14:03,050 --> 00:14:09,025
Việc cần làm là xây một cái giường
bắt ngang qua đây
183
00:14:09,025 --> 00:14:13,275
Một cành cây ở đây và chỗ này
sẽ giúp tôi tránh khỏi mặt đất
184
00:14:14,675 --> 00:14:18,750
Điều tệ nhất khi trời mưa to
là nằm dưới đất
185
00:14:18,750 --> 00:14:22,350
cả khu vực này sẽ ngập trong nước
nên việc đầu tiên là
186
00:14:22,350 --> 00:14:24,850
cần dựng một cái nền
187
00:14:24,850 --> 00:14:28,175
Kế hoạch là dựng trại như người Aboriginal
188
00:14:28,175 --> 00:14:31,325
Người Aboriginal dùng bất cứ thứ gì
họ có để dựng trại
189
00:14:31,325 --> 00:14:34,550
Cành cây làm khung,
còn dây leo để buộc lại
190
00:14:34,550 --> 00:14:37,975
và thật nhiều lá cây để làm mái lợp
cũng như là làm đệm
191
00:14:42,150 --> 00:14:43,525
Nghe thấy không
192
00:14:43,520 --> 00:14:46,750
Bão đến rồi
193
00:14:48,200 --> 00:14:53,350
Độ ẩm ngay lúc này là một trăm phần trăm
và giờ mọi thứ đều ướt sũng
194
00:14:53,350 --> 00:14:58,450
Đây chính là mùa mưa tại Kimberley,
phía Bắc nước Úc
195
00:15:10,425 --> 00:15:13,550
Đó là lí do tại sao tôi làm giường
196
00:15:13,550 --> 00:15:17,750
Mới 5 phút trước, chỗ này khô ran
giờ nhìn đi, nước bắt đầu ngập rồi
197
00:15:17,875 --> 00:15:22,500
Nếu như tôi dựng trại dưới đất,
đó là thứ tôi sẽ phải nằm lên khi ngủ
198
00:15:22,500 --> 00:15:28,300
Bạn biết không, vào ngày mai,
mọi thứ sẽ khô ran trở lại
199
00:15:31,475 --> 00:15:32,850
Nhìn này
Thấy không
200
00:15:32,850 --> 00:15:36,000
Nước mưa đang chảy xuống
từ sườn đồi
201
00:15:36,000 --> 00:15:40,800
Trời có thể tạnh mưa chỉ trong 5 phút
202
00:15:40,800 --> 00:15:45,975
... thứ tôi uống cả ngày hôm nay là nước tiểu
203
00:15:46,850 --> 00:15:49,200
nên tôi sẽ đổ đầy bình nước
204
00:15:49,200 --> 00:15:52,450
Cứ như là món quà từ thiên đường vậy
205
00:15:54,975 --> 00:15:56,975
Tuyệt quá
206
00:15:56,975 --> 00:15:59,575
Mưa nữa đi
207
00:16:02,225 --> 00:16:05,650
Tôi đã bù đắp được lượng nước
và vừa mới tắm xong
208
00:16:05,650 --> 00:16:09,475
Bây giờ là phải làm xong cái trại này
vì với cơn mưa này
209
00:16:09,475 --> 00:16:12,825
khi trời tối sẽ rất lạnh
210
00:16:13,875 --> 00:16:18,250
Khi cơn bão ngày càng mạnh hơn,
điều tôi lo lắng là sấm chớp
211
00:16:18,250 --> 00:16:22,600
Tại Úc, có 10 người tử vong mỗi năm
chỉ vì sấm chớp
212
00:16:22,600 --> 00:16:24,600
và bão sắp tiến đến đây
213
00:16:24,600 --> 00:16:30,725
Translator Nguyễn Khuê Tú
214
00:16:31,175 --> 00:16:34,000
Tôi đang ở Kimberley, phía Bắc nước Úc
215
00:16:34,000 --> 00:16:36,700
Tôi đang đối mặt với cơn bão
và trời bắt đầu tối
216
00:16:36,700 --> 00:16:38,825
Cần phải hoàn thành trại nhanh chóng
217
00:16:38,825 --> 00:16:42,375
Cơn mưa có thể giúp ích tôi
nhưng vào mùa mưa này
218
00:16:42,375 --> 00:16:45,525
chắc chắn trời sẽ tiếp tục mưa
219
00:16:45,525 --> 00:16:49,150
Tôi đang lợp mái che về phía mưa
220
00:16:49,150 --> 00:16:55,400
Dựng khung trại bằng cành cây mỏng
rồi buộc chúng lại bằng dây leo
221
00:16:55,400 --> 00:17:00,825
Giờ tôi cần thật nhiều lá cây
để phủ nó lại
222
00:17:00,825 --> 00:17:04,100
Nó sẽ giúp che chắn tôi khỏi mưa
223
00:17:04,100 --> 00:17:06,050
Tôi sử dụng lá cây bạch đàn
224
00:17:06,050 --> 00:17:09,350
Quanh đây có rất nhiều loại lá này
và chúng giúp che phủ rất tốt
225
00:17:09,350 --> 00:17:15,925
Dùng những lá nhỏ và mềm hơn
để làm đệm
226
00:17:15,925 --> 00:17:17,425
Nhìn này
227
00:17:17,425 --> 00:17:22,000
Có lá sẽ dễ chịu hơn nhiều
so với cái này
228
00:17:22,150 --> 00:17:27,200
Giờ phải nhóm lửa để làm khô quần áo
trước khi trời tối
229
00:17:28,125 --> 00:17:32,575
Lớp vỏ giữ cho bùi nhùi khá khô ráo
230
00:17:33,200 --> 00:17:37,625
Tôi có lá cây, cỏ khô
và chút củi khô
231
00:17:37,625 --> 00:17:39,950
để nhóm lửa, tôi sẽ dùng đá lửa
và thanh mồi lửa kim loại này
232
00:17:39,950 --> 00:17:43,600
Đá lửa là vật nhóm lửa cổ xưa
và cách thực hiện
233
00:17:45,800 --> 00:17:51,225
Cách làm là dùng thanh kim loại
cạo lên bề mặt đá lửa để tạo tia lửa
234
00:17:51,225 --> 00:17:55,975
Điều tuyệt vời là cho dù nó ướt sũng
thì vẫn rất hiệu quả
235
00:17:55,975 --> 00:18:01,475
Đặt đá lửa xuống và khi cạo
sẽ lập tức phát tia lửa
236
00:18:02,075 --> 00:18:04,700
Nhìn này, ngay lần đầu tiên
237
00:18:04,900 --> 00:18:06,700
Cũng không quá bất ngờ
238
00:18:06,700 --> 00:18:11,325
Tia nhiệt phát ra từ đá lửa khi cạo
lên đến hơn 3000 độ C
239
00:18:11,325 --> 00:18:14,725
Và tất nhiên là nó còn sáng hơn
bầu trời vào lúc này
240
00:18:15,425 --> 00:18:18,650
Việc cần làm bây giờ
là giữ lửa cháy chậm
241
00:18:25,725 --> 00:18:30,425
Cái cảm giác khi trời mưa
là nó cho ta hy vọng
242
00:18:31,425 --> 00:18:36,925
Tại đây nơi mà cực kỳ khô và nóng,
tôi đã nghĩ sẽ không có sự sống ở đây
243
00:18:38,775 --> 00:18:42,125
Câu trả lời nằm ở những cơn mưa
244
00:18:43,275 --> 00:18:47,250
Nước Úc là nơi rất khắc nghiệt
245
00:18:47,250 --> 00:18:50,450
Khi trời nóng thì như lò lửa
còn khi mưa thì như thác đổ
246
00:18:50,450 --> 00:18:54,700
Và ngắm được quang cảnh đẹp
thì nó thật sự rất tuyệt vời
247
00:19:02,900 --> 00:19:08,100
Cuối cùng cơn bão cũng qua,
giờ tôi cần ngủ một giấc
248
00:19:14,850 --> 00:19:19,800
Tôi sẽ đi sớm để tránh cái nóng
50 độ C cùng với độ ẩm
249
00:19:19,800 --> 00:19:22,650
Nhưng trước hết, tôi cần ăn sáng
250
00:19:25,275 --> 00:19:27,850
Đây là cây sung
251
00:19:29,275 --> 00:19:34,400
Cây này có lớp vỏ cây rất khác biệt,
nó thường mọc ngay sát bên vách đá như thế này
252
00:19:36,100 --> 00:19:42,125
Lá cây có hình oval,
và có nhều lông,
253
00:19:42,120 --> 00:19:48,000
lí do là để tránh mất nước
254
00:19:48,000 --> 00:19:52,525
Vấn đề là quả nằm tận phía trên kia
255
00:19:54,075 --> 00:19:56,975
Leo lên để hái quả sung là việc liều lĩnh
256
00:19:56,975 --> 00:20:01,100
Đá rất dễ vỡ và sẽ rất trơn khi bị ướt
257
00:20:01,100 --> 00:20:04,200
nên tôi sẽ dùng rễ cây để leo lên
258
00:20:06,200 --> 00:20:10,475
Rễ cây mọc sâu vào trong vách đá
nên sẽ an toàn để leo
259
00:20:15,625 --> 00:20:18,075
Đây là thứ tôi đang tìm
260
00:20:21,400 --> 00:20:24,775
Hái một quả, quả sung
có thể ăn được
261
00:20:24,775 --> 00:20:27,825
Chưa chín lắm nhưng có thể ăn được
262
00:20:27,825 --> 00:20:32,350
Tách nó ra sẽ thấy
có nhiều hạt lớn nằm bên trong
263
00:20:35,500 --> 00:20:39,100
Chúng chứa rất nhiều chất vitamin C
264
00:20:43,925 --> 00:20:48,050
Nó chả có vị gì cả, cứ như
đang nhai bìa các tông vậy
265
00:20:48,050 --> 00:20:50,125
Nhưng chắc chắn thứ này rất tốt
266
00:20:50,125 --> 00:20:54,475
Hái thật nhiều cho vào túi
267
00:21:00,370 --> 00:21:03,200
Thêm hai quả nữa để lấy may
268
00:21:13,850 --> 00:21:16,100
Ít nhất cũng lấy được chút thức ăn
269
00:21:18,100 --> 00:21:23,450
Việc định hướng đi qua khu vực này rất khó
do không có cột mốc nào để đánh dấu cả
270
00:21:23,450 --> 00:21:26,800
nên tôi phải dùng đồng hồ để định hướng
271
00:21:26,800 --> 00:21:30,475
Người Aborigines lại dùng phương pháp
hoàn toàn khác
272
00:21:30,475 --> 00:21:36,375
Một trong những lí do người Aborigines
là nhưng người sinh sống cuối cùng tại đây
273
00:21:36,375 --> 00:21:41,475
là dùng bài hát được truyền từ đời này
qua đời khác
274
00:21:41,475 --> 00:21:44,375
như một cách để xác định
phương hướng nơi hoang dã
275
00:21:44,375 --> 00:21:48,250
Bài hát giống như một cái bản đồ,
276
00:21:48,250 --> 00:21:51,700
nó cho họ biết về khu vực săn bắt, giếng nước
277
00:21:51,700 --> 00:21:53,850
và những nơi trú ẩn thích hợp
278
00:21:53,850 --> 00:22:00,900
Tôi thì không có thứ đó,
thay vào đó tôi sẽ dựa vào những gì tôi biết
279
00:22:02,225 --> 00:22:04,750
Nghĩa là tiếp tục đi về phía Tây Bắc
280
00:22:04,750 --> 00:22:08,175
với hy vọng có thể tìm được
nền văn minh
281
00:22:12,675 --> 00:22:14,975
Tôi không gặp may khi tìm thức ăn
282
00:22:14,975 --> 00:22:17,975
nhưng khi thời gian càng trôi qua,
tôi càng phải tìm kỹ hơn
283
00:22:17,975 --> 00:22:19,975
tôi cần năng lượng
284
00:22:21,925 --> 00:22:25,500
Có một con nhện ở kia,
đó là loài nhện Thập Giá
285
00:22:25,500 --> 00:22:30,550
Nó có tên như vậy là khi bắt mồi,
nó nhả tơ theo hình chữ thập
286
00:22:30,550 --> 00:22:36,275
Tơ nhện rất tuyệt, sự thật là tơ nhện
chắc gấp 50 lần thép
287
00:22:37,475 --> 00:22:41,325
Khi còn trong quân đội, chúng tôi
sử dụng tơ nhện để cầm máu
288
00:22:41,325 --> 00:22:44,875
Chỉ cần lấy tơ và đắp lên vết thương
289
00:22:44,875 --> 00:22:48,350
Nó sẽ giúp làm máu đông lại,
nó giống như thuốc sát trùng vậy
290
00:22:48,350 --> 00:22:54,725
Con nhện này có độc
nhưng không đủ để làm hại tôi
291
00:22:54,725 --> 00:22:56,950
chỉ có cảm giác bị bỏng rát một chút
292
00:22:56,950 --> 00:23:02,125
Khi sinh tồn, phải nắm bắt cơ hội
và đây là thức ăn
293
00:23:12,400 --> 00:23:14,275
Vặn bỏ cái đầu đi
294
00:23:18,125 --> 00:23:20,000
và cho vào miệng
295
00:23:28,900 --> 00:23:33,375
Tôi có thể cảm thấy ruột, chất nhày và não
296
00:23:36,150 --> 00:23:39,500
Nhện và các loài côn trùng
luôn là nguồn chất đạm tốt
297
00:23:39,500 --> 00:23:42,050
Nhưng như vậy vẫn chưa đủ
298
00:23:44,125 --> 00:23:48,900
Trên hết là nước mưa tối qua
sắp cạn rồi
299
00:23:50,300 --> 00:23:55,225
Nên tôi sẽ lên chỗ cao
để tìm dấu hiệu của nước
300
00:24:00,150 --> 00:24:02,775
Nhưng vẫn không có gì
301
00:24:04,775 --> 00:24:07,425
Việc tôi có thể làm là đi tiếp
302
00:24:16,725 --> 00:24:20,300
Đi xuống đồi không dễ như tôi nghĩ
303
00:24:20,300 --> 00:24:25,350
Có một bờ vực chạy dài ở đây
lên tít trên kia
304
00:24:27,050 --> 00:24:30,875
Tôi sẽ không thể băng qua được
305
00:24:30,875 --> 00:24:33,375
Tôi không chắc là sẽ đi xuống bằng cách nào nữa
306
00:24:35,025 --> 00:24:37,175
Đó không chỉ là mối nguy hiểm
duy nhất mà tôi gặp phải
307
00:24:37,175 --> 00:24:42,575
Còn có rắn và cá sấu nước Úc
nguy hiểm chết người
308
00:24:42,575 --> 00:24:49,500
Translator Nguyễn Khuê Tú
309
00:24:50,525 --> 00:24:55,200
Tôi đang ở nơi hẻo lánh
và nóng ẩm tại nước Úc
310
00:24:55,200 --> 00:24:57,850
Hướng về phía Tây Bắc
để đi về phía bờ biển
311
00:24:57,850 --> 00:24:59,850
nơi có nhiều người sinh sống
312
00:24:59,850 --> 00:25:04,925
Nhưng giờ, bình nước đã cạn
và tôi đang trên vách đá cao 12m
313
00:25:08,975 --> 00:25:12,050
Cái cây này trông khá ổn
314
00:25:15,225 --> 00:25:20,075
Mấy ngày nay tôi toàn ngồi ngắm cảnh
315
00:25:21,000 --> 00:25:25,825
nhưng lần này thiên nhiên có thể
sẽ đánh bại tôi
316
00:25:34,275 --> 00:25:38,900
Cao khoảng 12m
317
00:25:38,900 --> 00:25:43,400
Cây này trông không quá tệ
318
00:25:44,250 --> 00:25:50,000
Nếu leo lên thân cây,
có thể tôi sẽ trèo xuống được
319
00:25:50,475 --> 00:25:57,050
Vài năm trước, có một du khách bị lạc
và anh ta tìm được vách đá như vầy
320
00:25:57,050 --> 00:25:59,750
Cách duy nhất để xuống là trèo cây
321
00:25:59,750 --> 00:26:03,450
Anh ta cố gắng và đã làm được,
anh ta đã thoát ra được
322
00:26:03,450 --> 00:26:05,875
Việc này khá nguy hiểm
323
00:26:25,025 --> 00:26:29,175
Cố đưa chân vòng qua thân cây
324
00:26:49,075 --> 00:26:55,125
Tôi cần phải dùng đùi để bám vào cây,
sử dụng sức mạnh cơ tại đùi
325
00:26:55,125 --> 00:26:58,050
và dùng tay để giữ thăng bằng
326
00:26:58,050 --> 00:27:01,700
Cố gắng bảo vệ 'của quý'
327
00:27:27,350 --> 00:27:31,575
Giờ tôi đã xuống
Nhìn này, có nước ở đây nữa
328
00:27:31,575 --> 00:27:35,450
Tôi cần nước nhưng không được uống
khi chưa biết nó có an toàn không
329
00:27:35,450 --> 00:27:38,275
Đầu tiên, cần xem nó chảy ra từ đâu
330
00:27:38,275 --> 00:27:41,825
Nước chỉ uống được khi là nước ngầm
331
00:27:41,825 --> 00:27:47,600
Chỉ cần đi theo dòng chảy
đến khi thấy điểm dừng
332
00:27:47,600 --> 00:27:50,225
Nước vẫn còn chảy
333
00:27:51,725 --> 00:27:55,375
Nhìn kìa, ở bên kia khô ran
Và lí do cho việc này là
334
00:27:55,375 --> 00:28:00,950
khi trời mưa, khu vực khô cạn chỗ này
sẽ trở thành thứ như là dòng suối tự nhiên vậy
335
00:28:00,950 --> 00:28:03,650
Đây là nguồn của nó
336
00:28:03,650 --> 00:28:06,750
Nếu tôi đào một cái hố
337
00:28:09,300 --> 00:28:13,050
nước sẽ tiếp tục đầy
338
00:28:14,450 --> 00:28:19,450
Nước này được lọc qua bởi đá
nên sẽ như nước sạch
339
00:28:19,450 --> 00:28:22,825
Nghĩa là không cần phải đun nó lên
340
00:28:28,650 --> 00:28:34,225
Tất cả chỗ nước này
đều sạch một cách tự nhiên
341
00:28:34,225 --> 00:28:36,450
nhờ được lọc qua bởi đá và cát
342
00:28:36,450 --> 00:28:40,125
Chắc chắn là rất an toàn để uống
343
00:28:41,225 --> 00:28:47,600
Dù tôi có uống bao nhiêu đi chăng nữa
nước vẫn sẽ tiếp tục đầy
344
00:28:59,975 --> 00:29:02,375
Tôi sẽ men theo dòng nước
xuống hạ lưu
345
00:29:02,375 --> 00:29:07,625
Có cơ hôi sẽ đến dòng sông lớn hơn,
sau đó là bờ biển và con người
346
00:29:08,300 --> 00:29:12,250
Đi bộ là một phần quan trọng
trong văn hóa người Aborigine
347
00:29:12,250 --> 00:29:17,525
Với họ, việc này là để biết thêm
và học hỏi thêm về thiên nhiên
348
00:29:17,525 --> 00:29:21,875
Với tôi thì cuộc thám hiểm
và leo núi cũng khá giống nhau
349
00:29:21,875 --> 00:29:28,000
Giúp đẩy tôi đến giới hạn bản thân
qua đó tôi sẽ tìm được chính mình
350
00:29:43,700 --> 00:29:45,450
Nhìn này
351
00:29:48,950 --> 00:29:51,475
Đây đúng là thứ tôi muốn
352
00:29:51,475 --> 00:29:53,475
Nước suối
353
00:29:54,150 --> 00:29:58,775
Sau khi đi qua đồng bằng khô cạn,
việc tìm được nước là niềm vui cực lớn
354
00:30:05,550 --> 00:30:10,025
Giờ tôi đang trong một giai đoạn mới
của chuyến đi
355
00:30:12,650 --> 00:30:18,175
Tôi không hề đùa khi nói
ở đây nóng như lò thiêu
356
00:30:18,350 --> 00:30:22,500
con suối này như món quà
từ thiên đường vậy
357
00:30:32,775 --> 00:30:38,525
Người Aborigine tin rằng thần linh tạo ra sông
khi họ di chuyển qua vùng này
358
00:30:38,525 --> 00:30:44,200
Vị thần linh này tượng trưng cho
cả sức mạnh sáng tạo và phá hủy thiên nhiên
359
00:30:45,000 --> 00:30:48,950
Vách đá gần con sông chính là
bằng chứng cho sức mạnh đó
360
00:30:52,500 --> 00:30:56,350
Quanh tôi đều là dấu vết
của lũ quét và cây gỗ chết
361
00:30:56,350 --> 00:31:01,775
Nguy cơ gặp lũ quét vào mùa mưa
lại càng cao hơn
362
00:31:02,625 --> 00:31:06,975
Nơi nào có nước, nơi đó có sự sống
nhưng không phải lúc nào cũng thân thiện
363
00:31:09,050 --> 00:31:10,025
Nhìn này
364
00:31:10,025 --> 00:31:13,275
Nó có thể khá nguy hiểm
nhưng cũng có thể là bữa tối
365
00:31:13,275 --> 00:31:19,700
Translator Nguyễn Khuê Tú
366
00:31:20,000 --> 00:31:23,875
Tôi đang ở nơi có nhiệt độ nóng như
lò lửa Kimberley, phía Bắc Australia
367
00:31:23,875 --> 00:31:26,675
Tôi đang đi dọc theo sông
để tìm lại nền văn minh
368
00:31:26,675 --> 00:31:28,900
nhưng giờ tôi phải đối mắt với rắn
369
00:31:28,900 --> 00:31:31,750
Với hơn 3000 vụ rắn tấn công người
mỗi năm tại Úc
370
00:31:31,750 --> 00:31:33,750
tôi phải rất cẩn thận
371
00:31:33,750 --> 00:31:35,750
Một con trăn
372
00:31:35,750 --> 00:31:36,950
Tôi sẽ lôi nó ra
373
00:31:39,200 --> 00:31:42,650
Nếu để đầu nó dưới đất
thì nó vẫn khá bình tĩnh
374
00:31:44,650 --> 00:31:49,700
Đây là loài rắn
khá phổ biến tại nước Úc
375
00:31:52,650 --> 00:31:58,325
Chúng sống nhờ ăn các loài gậm nhấm
hay thậm chí là ăn các loài rắn nhỏ hơn
376
00:31:58,325 --> 00:32:02,325
Thứ không bao giờ thiếu
tại đất nước này là rắn
377
00:32:02,325 --> 00:32:08,375
Thật ra có 21 trong 25 loài rắn
độc nhất thế giới đều nằm ở nước Úc
378
00:32:09,325 --> 00:32:11,925
Tìm được nó thật sự rất tốt
379
00:32:11,925 --> 00:32:15,250
Loài này không có độc
và tôi có thể ăn được
380
00:32:16,550 --> 00:32:20,750
Tôi sẽ bắt sống nó
tới khi nào cần ăn
381
00:32:20,750 --> 00:32:24,675
Tuyệt thật, đúng là
nguồn chất đạm tôi cần
382
00:32:27,050 --> 00:32:30,800
Trong cái nóng này, thức ăn sẽ bị hư
chỉ trong nửa ngày
383
00:32:30,800 --> 00:32:34,300
Nên giữ con rắn sống sẽ có lý hơn
384
00:32:41,600 --> 00:32:47,325
Trời bắt đầu tối, tôi có thức ăn và nước
và giờ là lúc để nghĩ đến việc tìm chỗ trú ẩn
385
00:32:48,750 --> 00:32:53,725
Bên kia có một bờ đá, tôi chỉ cần
băng qua sông với con rắn
386
00:32:56,925 --> 00:33:01,725
Con rắn sẽ không sao nếu tôi
giữ đầu nó trên mặt nước
387
00:33:03,200 --> 00:33:06,775
Người Aborigines luôn sống hài hòa
với thiên nhiên
388
00:33:06,775 --> 00:33:10,250
họ chỉ dùng những thứ
mà thiên nhiên có thể tái sinh được
389
00:33:10,900 --> 00:33:16,275
Ngày nay, họ là những người duy nhất
được quyền giết các loài động vật bản địa
390
00:33:16,275 --> 00:33:20,850
Ngoại trừ trong trường hợp sống còn
391
00:33:20,850 --> 00:33:24,325
Giờ tôi đã có nơi thích hợp để nghỉ ngơi,
giờ có thể giết con rắn được rồi
392
00:33:24,325 --> 00:33:30,225
Cách dễ nhất là quăng con rắn
và đập đầu nó vào đá
393
00:33:30,225 --> 00:33:32,950
Cách này rất nhanh mà không hề đau
394
00:33:33,900 --> 00:33:37,100
Vì độ ẩm khá cao nên
tôi không cần dựng trại tối nay
395
00:33:37,100 --> 00:33:39,875
Tôi sẽ ngủ ở đây, trên vách đá,
dưới bầu trời sao
396
00:33:41,875 --> 00:33:46,950
Tôi đã moi ruột và lột da nó,
giờ chỉ cần nướng trên một cái thanh củi
397
00:33:47,325 --> 00:33:52,150
Tôi nóng lòng muốn ăn nó quá
Nó là nguồn chất đạm rất tốt
398
00:33:52,150 --> 00:33:55,950
Nhưng tôi từng ăn rắn rồi,
thịt nó sẽ rất ngon
399
00:33:57,650 --> 00:34:00,050
Tất cả loài rắn đều có thể ăn được
400
00:34:00,050 --> 00:34:02,725
Nhưng hãy chắc rằng
đừng ăn ruột và đầu rắn
401
00:34:02,725 --> 00:34:05,425
vì đó là những nơi chứa nọc độc
402
00:34:05,425 --> 00:34:10,200
Nấu chín thịt cũng rất quan trọng
vì có thể chứa giun sán
403
00:34:10,200 --> 00:34:13,725
Giun sán có thể gây nôn mửa,
tệ nhất là tử vong
404
00:34:13,725 --> 00:34:16,850
Khá ngon đấy, nó có vị như thịt gà vậy
405
00:34:21,500 --> 00:34:22,825
Nhưng nó rất ngon
406
00:34:22,820 --> 00:34:27,225
Cách mà người Aborigines đi săn
407
00:34:27,550 --> 00:34:31,700
họ lấy những thứ mà vùng đất
mang đến cho họ, không hơn
408
00:34:31,700 --> 00:34:34,075
Tôi cũng vậy
409
00:34:34,475 --> 00:34:38,800
Tìm thấy con rắn, nó cho tôi năng lượng
vừa đủ để tiếp tục di chuyển
410
00:34:59,475 --> 00:35:03,725
Khá là khó ngủ,
người tôi ướt đẫm mồ hôi
411
00:35:04,775 --> 00:35:08,925
Không khí rất ẩm nhưng điều này
cho tôi thời gian ngồi xuống
412
00:35:08,925 --> 00:35:14,800
ngắm nhìn và lắng nghe mọi thứ xung quanh,
nghe tiếng nước chảy, tiếng sấm chớp
413
00:35:14,800 --> 00:35:17,400
thậm chí nhìn thấy tia chớp nữa
414
00:35:19,000 --> 00:35:25,375
Tôi có thời gian để ngẫm nghĩ rằng
'Điều này thật tuyệt vời'
415
00:35:25,375 --> 00:35:31,350
đây là một đặc ân khi tôi
được ở nơi hoang dã mà cũng rất độc nhất
416
00:35:31,350 --> 00:35:34,125
Điều này giúp tôi giữ vững tinh thần
417
00:35:40,600 --> 00:35:44,300
Bình minh thức giấc tại nơi hẻo lánh
tại phía Bắc nước Úc
418
00:35:44,300 --> 00:35:49,050
Một khi mặt trời ló dạng,
tôi có thể cảm thấy tia nắng của nó
419
00:35:49,050 --> 00:35:53,250
Nhiệt độ đang là 32 độ C
và vẫn đang tăng lên
420
00:35:53,250 --> 00:35:56,300
Ít nhất thì tôi cũng gần nguồn nước
421
00:35:56,300 --> 00:35:59,225
Đến giờ tắm buổi sáng rồi
422
00:36:13,900 --> 00:36:17,650
Kế hoạch hôm nay là tiếp tục
đi dọc theo con sông xuống hạ lưu
423
00:36:17,650 --> 00:36:21,375
hy vọng nó sẽ dẫn đến chỗ con người
424
00:36:21,375 --> 00:36:26,675
Nguy cơ là khi xuống hạ lưu,
con sông sẽ rộng ra khi đến gần biển
425
00:36:26,675 --> 00:36:31,325
có thể sẽ gặp cá sấu, loài nguy hiểm
chính là cá sấu nước mặn
426
00:36:31,325 --> 00:36:35,700
Khi đến gần bờ biển, tôi bắt đầu
nhìn thấy cá sấu
427
00:36:35,700 --> 00:36:39,025
Một vài con là kẻ ăn thịt người
428
00:36:39,525 --> 00:36:46,150
Translator Nguyễn Khuê Tú
429
00:36:46,150 --> 00:36:51,650
Tôi men theo sông xuống hạ lưu
với hy vọng là tìm được nền văn minh
430
00:36:51,650 --> 00:36:57,100
Nhưng giờ tôi đang ở lãnh địa của cá sấu
431
00:36:57,100 --> 00:37:02,950
Khi đi xa xuống hạ lưu, dòng sông
rộng ra và có ít đá hơn
432
00:37:02,950 --> 00:37:05,300
việc này giúp tôi di chuyển dễ hơn
433
00:37:05,300 --> 00:37:09,250
Quang cảnh thay đổi, tôi sẽ phải
đối mặt với thử thách lớn hơn
434
00:37:12,400 --> 00:37:16,375
Mọi thứ đều thay đổi cả,
thời tiết trở nên tệ hơn
435
00:37:16,375 --> 00:37:19,500
gió bắt đầu thổi mạnh lên
và lòng sông trở nên rộng hơn
436
00:37:19,500 --> 00:37:23,300
nghĩa là khu vực này
là lãnh thổ của cá sấu
437
00:37:23,300 --> 00:37:28,450
Có hai loại cá sấu tại Úc, cá sấu nước mặn
là kẻ ăn thịt người
438
00:37:28,450 --> 00:37:30,575
chúng sẽ ở gần bờ biển hơn
439
00:37:30,575 --> 00:37:33,525
nhưng đến giờ, tôi chỉ mới thấy
cá sấu nước ngọt
440
00:37:33,525 --> 00:37:36,575
Loài này cũng có thể tấn công
441
00:37:36,575 --> 00:37:38,575
Nhìn kìa
Cá sấu nước ngọt
442
00:37:38,575 --> 00:37:42,525
Nó nằm cách ta 20m, để xem ta có thể
đến gần không, con này khá nhỏ
443
00:37:43,825 --> 00:37:45,825
Chú ý xung quanh nhé
444
00:37:49,350 --> 00:37:54,050
Cá sấu nước ngọt chạy khá nhanh,
chúng có thể chạy 160km/h trong khoảng cách ngắn
445
00:37:54,050 --> 00:37:56,300
nên phải giữ khoảng cách với loài này
446
00:37:56,725 --> 00:38:00,875
Chúng thích những hồ nước cạn
để có thể sưởi nắng
447
00:38:00,875 --> 00:38:04,125
Quanh ta có nhiều hồ nhỏ như vậy
448
00:38:08,925 --> 00:38:13,075
Chỗ này có khoảng cách khá an toàn,
ta cách bờ sông khoảng 50m
449
00:38:14,075 --> 00:38:17,850
Ta cần giữ khoảng cách như thế này
và tiếp tục đi dọc bờ sông hướng kia
450
00:38:18,800 --> 00:38:22,300
Cá sấu nước ngọt dễ nhận biết
qua cái miệng dài và nhỏ (nhọn)
451
00:38:23,300 --> 00:38:25,900
Có một con nữa kìa
Chúng ở khắp nơi
452
00:38:26,250 --> 00:38:29,600
Chúng chỉ tấn công khi bị
dồn vào đường cùng hay bị bất ngờ
453
00:38:29,600 --> 00:38:33,425
Tôi không bao giờ muốn ở dưới nước
với một con cá sấu cả
454
00:38:33,875 --> 00:38:39,150
Khi đi xuống xa hơn nữa,
tôi bắt đầu thấy cá sấu nước mặn
455
00:38:39,150 --> 00:38:42,325
Vào mùa này, chúng thường
đi lên thượng nguồn
456
00:38:42,325 --> 00:38:46,350
tránh xa chỗ chúng thường xuất hiện
vì giờ là mùa sinh sản
457
00:38:46,350 --> 00:38:49,300
Việc này càng làm chúng dữ hơn nhiều
458
00:38:51,300 --> 00:38:54,050
Nhìn kìa, có một con ở kia
459
00:38:56,875 --> 00:38:59,400
Ở khoảng cách này ta sẽ không sao
460
00:39:00,925 --> 00:39:04,700
Phải cẩn thận với những con này
461
00:39:04,700 --> 00:39:08,200
Nếu nó tóm được tôi
và kéo tôi xuống nước
462
00:39:08,200 --> 00:39:10,550
nó sẽ giết tôi và xé thành từng mảnh
463
00:39:10,550 --> 00:39:13,175
Cơ hội sống sót khi bị cá sấu nước mặn
tấn công dưới nước sâu
464
00:39:13,175 --> 00:39:15,425
là gần như bằng không
465
00:39:16,925 --> 00:39:18,800
Thật tuyệt khi được nhìn gần
466
00:39:18,800 --> 00:39:20,600
Nhưng điều này nghĩa là
chúng ở gần đây
467
00:39:20,600 --> 00:39:24,625
tôi sẽ không muốn ở gần bờ sông
nên sẽ di chuyển vào đất liền
468
00:39:26,025 --> 00:39:28,300
Cá sấu nước mặn
có miệng rộng và tròn
469
00:39:28,300 --> 00:39:31,275
chúng được xem là loài
nguy hiểm nhất nước Úc
470
00:39:31,275 --> 00:39:35,475
Nhát cắn có lực lên đến 1 tấn/cm2
471
00:39:35,475 --> 00:39:40,300
Các nhà khoa học tin rằng lực cắn đó
còn mạnh hơn nhát cắn của khủng long bạo chúa
472
00:39:41,800 --> 00:39:46,750
Tại Úc, chúng gây ra
60 vụ tấn công mỗi năm
473
00:39:48,600 --> 00:39:51,525
Cá sấu rất hiếm khi trượt mục tiêu
474
00:39:51,525 --> 00:39:56,200
Có một người đi thuyền ở Queensland
thì con cá sấu đến bên dưới thuyền
475
00:39:56,200 --> 00:39:58,425
làm lật thuyền và tấn công anh ta
476
00:39:58,425 --> 00:40:01,250
Đừng bao giờ đánh giá thấp
cá sấu nước mặn
477
00:40:01,250 --> 00:40:05,225
Chúng là những dã thú giết người
tàn nhẫn nhất
478
00:40:07,650 --> 00:40:11,550
Tôi vẫn đi dọc bờ sông đến bờ biển
để tìm đến nền văn minh
479
00:40:11,550 --> 00:40:17,075
Nhưng vẫn phải tránh lũ cá sấu kia,
chúng có thể sống cách bờ 200m
480
00:40:19,075 --> 00:40:23,425
Khu vực này có vẻ an toàn
vì tôi nhìn thấy các loài khác
481
00:40:23,420 --> 00:40:27,775
Như chim sếu lớn và loài chuột túi
482
00:40:32,700 --> 00:40:37,225
Có vẻ như những loài ở đây
đều nhanh hơn tôi, thông minh hơn
483
00:40:38,500 --> 00:40:40,700
và sinh tồn tốt hơn tôi
484
00:40:41,425 --> 00:40:45,775
Cách xa khỏi con sông, một lần nữa
tôi phải đối mặt với cái nóng khô ran
485
00:40:45,775 --> 00:40:48,375
và nước lại sắp cạn
486
00:40:52,125 --> 00:40:56,125
Dấu hiệu nền văn minh
không phải lúc nào cũng an toàn
487
00:40:56,125 --> 00:40:59,425
Tìm thấy hàng rào này
cũng chưa tốt lắm
488
00:41:00,450 --> 00:41:04,125
Nước Úc là nơi có hàng rào
dài nhất thế giới
489
00:41:04,125 --> 00:41:07,775
Một trong số chúng có chiều dài
hơn 5600km
490
00:41:07,775 --> 00:41:11,650
nghĩa là rộng hơn nước Mỹ 1120km
491
00:41:16,900 --> 00:41:19,975
Điều kiện sinh sống ở đây
cực kỳ khắc nghiệt
492
00:41:19,975 --> 00:41:23,775
Thật tuyệt khi cũng có
sự sống tại nơi này
493
00:41:23,775 --> 00:41:28,125
Những người như Aborigines
đã học cách thích nghi
494
00:41:28,125 --> 00:41:31,175
và sống sót tại nơi này
495
00:41:31,175 --> 00:41:36,525
Chỉ khi được như họ, bạn mới có thể
sống sót tại nơi hẻo lánh này
496
00:41:39,625 --> 00:41:45,025
Đây là đoạn cuối của chuyến đi rồi
497
00:41:45,025 --> 00:41:47,825
Có vài căn nhà ở kia, chúng phát sáng
498
00:41:47,825 --> 00:41:53,400
Có thể là thị trấn nhỏ,
đó là tấm vé về nhà của tôi
499
00:41:57,175 --> 00:42:03,325
Điều tôi học được là người Aborigines
thật sự là những người cuối cùng tại nơi này
500
00:42:03,325 --> 00:42:06,850
Họ cũng là những người bảo vệ vùng đất này
501
00:42:06,850 --> 00:42:12,575
Còn rất nhiều điều ta cần học hỏi
từ kiến thức của họ
502
00:42:12,575 --> 00:42:15,275
về nơi hoang dã tuyệt vời này
503
00:42:15,275 --> 00:42:22,650
Translator Nguyễn Khuê Tú
53979