All language subtitles for Love.By.The.10th.Date.2017.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-pawel2006

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,573 --> 00:00:08,573 'I don't even know why you make me work with this stuff anyway.' 2 00:00:08,576 --> 00:00:10,341 'What do you mean?' 'Because it's horse hair.' 3 00:00:10,344 --> 00:00:11,809 'It's good stuff.' 'No.' 4 00:00:11,812 --> 00:00:13,444 There's some little Indian girl walking around India 5 00:00:13,447 --> 00:00:14,745 lookin' for her hair. 6 00:00:14,748 --> 00:00:16,381 Mm-mm. She my friend. 7 00:00:16,384 --> 00:00:17,748 And what you really need to learn to do 8 00:00:17,751 --> 00:00:19,350 is to get back to your roots. 9 00:00:19,353 --> 00:00:21,252 Go natural. I am natural. 10 00:00:21,255 --> 00:00:23,854 Except for, I have other natural hair. 11 00:00:23,857 --> 00:00:26,091 No, you bought this. I know. 12 00:00:26,094 --> 00:00:27,725 And it was on a hanger when you bought it. 13 00:00:27,728 --> 00:00:29,694 But it lived once. It didn't live on your... 14 00:00:29,697 --> 00:00:32,297 And if it, if it lived, it's real. 15 00:00:32,300 --> 00:00:33,664 Alright, I'mma give this now. Okay. 16 00:00:33,667 --> 00:00:34,765 Make sure you get it right on the part. 17 00:00:34,768 --> 00:00:36,134 I will. No. 18 00:00:36,137 --> 00:00:37,368 Because if you get it on the hair 19 00:00:37,371 --> 00:00:38,503 then it's gonna be hard to take out. 20 00:00:38,506 --> 00:00:39,737 And then I have to cut my real hair. 21 00:00:39,740 --> 00:00:40,738 It is not like I haven't done this before. 22 00:00:40,741 --> 00:00:42,640 You haven't. 23 00:00:42,643 --> 00:00:44,509 But it's not like I can't figure out how it's done. 24 00:00:44,512 --> 00:00:47,378 Tonight's really important. I know, I know. 25 00:00:47,381 --> 00:00:48,846 Because you have a date. Yeah. 26 00:00:48,849 --> 00:00:50,681 You finally gonna get some, you know. 27 00:00:50,684 --> 00:00:52,283 You haven't had sex since you were little, so... 28 00:00:52,286 --> 00:00:54,185 And it's Saturday night, and I always gotta spend 29 00:00:54,188 --> 00:00:55,886 my Saturday nights with you. 30 00:00:55,889 --> 00:00:57,755 Well, maybe I'll kill myself after I leave 31 00:00:57,758 --> 00:01:00,125 and that'll be my exciting change of pace. 32 00:01:00,128 --> 00:01:02,593 Let's see what my mom's talking about. 33 00:01:02,596 --> 00:01:05,596 'You know, my friends ask me, "Why can't Gabby keep a man?"' 34 00:01:05,599 --> 00:01:08,866 'And then I say, "Well, she just hasn't found the right one."' 35 00:01:08,869 --> 00:01:11,369 'On the back of my mind, I know' 36 00:01:11,372 --> 00:01:12,540 'it's that curse.' 37 00:01:14,208 --> 00:01:15,773 Okay, alright, I can finish it. 38 00:01:15,776 --> 00:01:17,475 Yeah? Yeah. 39 00:01:17,478 --> 00:01:18,743 Thank you for doing the back. You're welcome. 40 00:01:18,746 --> 00:01:21,346 Oh, my gosh, you have fun, okay? 41 00:01:21,349 --> 00:01:23,248 Thank you. Have fun, and get some. 42 00:01:23,251 --> 00:01:25,183 Yes. Have fun and get some. Have fun and get some. 43 00:01:25,186 --> 00:01:26,584 ♪ Have fun get some 44 00:01:26,587 --> 00:01:28,453 ♪ Have fun get some 45 00:01:28,456 --> 00:01:29,654 ♪ Have fun get some 46 00:01:29,657 --> 00:01:31,322 ♪ Have fun and get.. 47 00:01:31,325 --> 00:01:32,923 I think there's something on fire out here. 48 00:01:32,926 --> 00:01:34,295 'Thank you, girl.' 49 00:01:39,200 --> 00:01:40,200 Oh, my God! 50 00:01:51,612 --> 00:01:54,512 Hello? 'Hey, you.' 51 00:01:54,515 --> 00:01:57,515 Hey, handsome. Are you ready for tonight? 52 00:01:57,518 --> 00:02:00,185 'Not quite.' Ha ha. I know that's right. 53 00:02:00,188 --> 00:02:02,287 'Cause you ain't ready for this, if you know what I mean. 54 00:02:02,290 --> 00:02:04,789 'I can't make it.' 55 00:02:04,792 --> 00:02:06,824 What? You do know what I mean, right? 56 00:02:06,827 --> 00:02:08,893 Whoa! 57 00:02:08,896 --> 00:02:10,528 'My girlfriend's sick. We got back to... ' 58 00:02:10,531 --> 00:02:12,497 Wait, wait. Girlfriend? 59 00:02:12,500 --> 00:02:14,665 'We got back together a few days ago.' 60 00:02:14,668 --> 00:02:16,401 'And since you and I only went out on a couple of dates' 61 00:02:16,404 --> 00:02:18,269 'I figured, you know, maybe we could still... ' 62 00:02:18,272 --> 00:02:20,305 Unh-unh. Don't say it. Don't say you just wanna be friends. 63 00:02:20,308 --> 00:02:21,606 'Cause I hate friends. 64 00:02:21,609 --> 00:02:23,274 'Thanks for letting me off the hook.' 65 00:02:23,277 --> 00:02:24,875 No, you're not off the hook. It's Saturday night. 66 00:02:24,878 --> 00:02:26,677 You're not off the hook. Listen, okay. 67 00:02:26,680 --> 00:02:29,847 This is what we're gonna do. You'll just quit her. 68 00:02:29,850 --> 00:02:33,818 And I can pretend like this conversation never happened. 69 00:02:33,821 --> 00:02:36,156 We'll survive this. 'Um..' 70 00:02:38,326 --> 00:02:39,457 You're on the hook! 71 00:02:40,794 --> 00:02:42,663 'It's the curse.' 72 00:02:45,333 --> 00:02:47,798 We asked 100 single women, "After how many dates 73 00:02:47,801 --> 00:02:49,434 do you start to wear sweats?" 74 00:02:49,437 --> 00:02:51,969 You said... four. 75 00:02:51,972 --> 00:02:54,305 'Survey said..' 76 00:02:55,809 --> 00:02:58,309 Well, how many? 'Ten dates.' 77 00:02:58,312 --> 00:03:00,614 'Ten dates was the number one answer. Mm-hmm.' 78 00:03:11,792 --> 00:03:15,893 It's 8:45, and already 76 degrees here in Los Angeles. 79 00:03:15,896 --> 00:03:18,496 'It's shaping up to be a real scorcher today.' 80 00:03:18,499 --> 00:03:20,965 'So make sure to get in that car, keep your A/C on.' 81 00:03:20,968 --> 00:03:23,268 Hmm? 'And keep chill during..' 82 00:03:23,271 --> 00:03:24,538 Oh, my God! 83 00:03:59,373 --> 00:04:00,474 'Wait!' 84 00:04:05,846 --> 00:04:07,815 Excuse me, excuse me. Sorry. 85 00:04:11,485 --> 00:04:12,586 Sorry. 86 00:04:43,917 --> 00:04:44,985 Oh! 87 00:04:50,023 --> 00:04:51,023 Oh! 88 00:04:59,633 --> 00:05:00,798 Hey, Gab, hold the door. 89 00:05:02,736 --> 00:05:05,002 I'm sorry 'bout that. 90 00:05:05,005 --> 00:05:06,774 Phew! Appreciate that. 91 00:05:09,377 --> 00:05:10,808 I like what you do with your hair. 92 00:05:10,811 --> 00:05:11,912 Looks nice. 93 00:05:15,115 --> 00:05:17,014 You, you got a little piece hangin' 94 00:05:17,017 --> 00:05:19,584 little, um, if you don't mind. 95 00:05:19,587 --> 00:05:21,051 'Push it right there..' What are you.. 96 00:05:21,054 --> 00:05:23,020 Oh, damn! Damn! 97 00:05:23,023 --> 00:05:25,623 Damn, I swear to God, I didn't mean to do that. 98 00:05:25,626 --> 00:05:26,891 That was not... Not the.. You know what? 99 00:05:26,894 --> 00:05:28,959 That's, uh, it's fine. 100 00:05:28,962 --> 00:05:30,895 'Cause you wouldn't understand. 101 00:05:30,898 --> 00:05:33,163 I'm doing my hair at home from now on 102 00:05:33,166 --> 00:05:35,400 because it's too expensive going to the salon 103 00:05:35,403 --> 00:05:38,436 and human hair alone costs a lot of money. 104 00:05:38,439 --> 00:05:41,906 It's like a carno. That is not human hair. 105 00:05:41,909 --> 00:05:44,709 At all, and I do understand. 106 00:05:44,712 --> 00:05:46,110 Come on, you've got a self-conscious belief 107 00:05:46,113 --> 00:05:47,745 that the right guy may never show up. 108 00:05:47,748 --> 00:05:50,615 So, why waste your money on a salon, right? 109 00:05:50,618 --> 00:05:54,419 Soon the same theory gonna apply to your monthly wax. 110 00:05:54,422 --> 00:05:57,054 And you're not wearing matching underwear. Damn that. 111 00:05:57,057 --> 00:05:59,557 A man innately able to sense when a woman is hiding a bear 112 00:05:59,560 --> 00:06:01,091 in her non-matching underwear. 113 00:06:01,094 --> 00:06:03,160 He stops checking for your self-conscious belief 114 00:06:03,163 --> 00:06:04,998 becomes a self-filling prophecy. 115 00:06:09,937 --> 00:06:13,638 And just so you know, I do wear matching underwear. 116 00:06:13,641 --> 00:06:16,444 Look, I'm not judging you. Hey! Hey! 117 00:06:19,480 --> 00:06:20,548 Thank you. 118 00:06:31,058 --> 00:06:32,926 Mm. 119 00:06:39,199 --> 00:06:40,731 Thanks for bringing this. 120 00:06:40,734 --> 00:06:43,701 Any chance to see my beautiful wife. 121 00:06:43,704 --> 00:06:44,869 You hanging out with your friend later? 122 00:06:44,872 --> 00:06:46,504 Yeah. 123 00:06:46,507 --> 00:06:47,872 'Still wanna hit the strip club after?' 124 00:06:47,875 --> 00:06:50,775 Definitely. Alright, madam beauty editor. 125 00:06:50,778 --> 00:06:52,746 You get back to work. Okay. 126 00:06:56,216 --> 00:06:58,082 Alright, I'mma get outta here. I'll see you later. 127 00:06:58,085 --> 00:06:59,920 Okay. Love you. 128 00:07:04,558 --> 00:07:07,892 Ten shades that say 129 00:07:07,895 --> 00:07:10,664 down for whatever. 130 00:07:13,100 --> 00:07:16,601 'So, some of your biggest hits, uh, "Fat Punami"' 131 00:07:16,604 --> 00:07:19,203 "Number One Poom-Poom Killer" 132 00:07:19,206 --> 00:07:21,706 and "Me Love The Strippers" 133 00:07:21,709 --> 00:07:25,042 all refer to women as just some of their parts. 134 00:07:25,045 --> 00:07:28,078 Now, in a pantheon of words 135 00:07:28,081 --> 00:07:31,081 one could string together to create such a lyric. 136 00:07:31,084 --> 00:07:33,954 Why not use something a little less degrading to women? 137 00:07:35,155 --> 00:07:36,286 Whoa. 138 00:07:36,289 --> 00:07:38,255 Well, you know 139 00:07:38,258 --> 00:07:39,824 I believe women should be empowered to do 140 00:07:39,827 --> 00:07:41,826 what they want to with their bodies. 141 00:07:41,829 --> 00:07:43,561 But how embarrassing it must be for you 142 00:07:43,564 --> 00:07:45,863 that I am the feminist here. 143 00:07:45,866 --> 00:07:48,866 I sense this underlying condescension in your tone. 144 00:07:48,869 --> 00:07:51,301 Which tells me that this is a story that you were assigned. 145 00:07:51,304 --> 00:07:53,704 Not one that you chose. 146 00:07:53,707 --> 00:07:55,105 You see, if you listen to my music 147 00:07:55,108 --> 00:07:56,841 you'll see that it's so important to me 148 00:07:56,844 --> 00:07:59,009 to put some joy in a folk's Friday night. 149 00:07:59,012 --> 00:08:01,011 And for the police to stop using black people 150 00:08:01,014 --> 00:08:03,247 for target practice. 151 00:08:03,250 --> 00:08:05,716 But since some lyrics, they captivated you 152 00:08:05,719 --> 00:08:08,021 you must be some Freudian draw. 153 00:08:09,222 --> 00:08:10,988 No ring on that finger. 154 00:08:10,991 --> 00:08:13,691 So you're definitely not married. 155 00:08:13,694 --> 00:08:16,093 Girl, you haven't even cracked a smile since I sat down. 156 00:08:16,096 --> 00:08:19,764 So the joy of sex is completely missing from your life, huh? 157 00:08:19,767 --> 00:08:23,133 How long it been now? About a year? 158 00:08:23,136 --> 00:08:25,736 Ten months since the last time you made love to somebody? 159 00:08:25,739 --> 00:08:27,838 Let's round it up, and call it two years. 160 00:08:27,841 --> 00:08:29,840 I can't do this. Women. 161 00:08:29,843 --> 00:08:31,709 Yes, I'm right, ain't I, darling? 162 00:08:31,712 --> 00:08:33,611 I can't do it! Yeah, vamanos. 163 00:08:33,614 --> 00:08:35,212 Someone else can do this interview. 164 00:08:46,193 --> 00:08:49,193 Change that font back to standard. 165 00:08:49,196 --> 00:08:51,896 Oh, I was, I was trying something different. 166 00:08:51,899 --> 00:08:53,330 I actually created this. 167 00:08:53,333 --> 00:08:55,332 Mm, we pay you to make things fit on a page. 168 00:08:55,335 --> 00:08:57,868 Not create the Mona Lisa. 169 00:08:57,871 --> 00:09:00,871 Is that the royal "We?" 170 00:09:00,874 --> 00:09:03,173 Excuse me? No, it was, it was a joke. 171 00:09:03,176 --> 00:09:04,942 Because, you said "We" like you were 172 00:09:04,945 --> 00:09:05,943 one of the owners of the magazine. 173 00:09:05,946 --> 00:09:07,945 So I was like.. Yeah! 174 00:09:07,948 --> 00:09:09,747 You're about to find out about the royal unemployment line. 175 00:09:09,750 --> 00:09:11,248 Keep telling those corny ass jokes.. 176 00:09:11,251 --> 00:09:13,150 Did you read Maureen's column this morning? 177 00:09:13,153 --> 00:09:15,986 Don't you have a job to do, as well? 178 00:09:15,989 --> 00:09:17,755 Not until Maureen get's here. 179 00:09:17,758 --> 00:09:19,657 And then to do my job well for the editor-in-chief 180 00:09:19,660 --> 00:09:21,091 I need to be in a good mood 181 00:09:21,094 --> 00:09:23,393 or else blame someone for why I messed up. 182 00:09:23,396 --> 00:09:26,330 And you know how much Maureen loves mistakes. 183 00:09:26,333 --> 00:09:28,098 Moated. 184 00:09:28,101 --> 00:09:30,000 So, Maureen's column.. Mm-hmm. 185 00:09:30,003 --> 00:09:31,836 Killed me. Mm? 186 00:09:31,839 --> 00:09:34,872 Like I am dead. I need life support, oxygen.. 187 00:09:50,357 --> 00:09:52,857 ♪ Ayo that's all we know 188 00:09:52,860 --> 00:09:55,159 ♪ You only live once better turn it turn it up ♪ 189 00:09:55,162 --> 00:09:57,862 ♪ It's show time that's all we know ♪ 190 00:09:57,865 --> 00:10:00,364 ♪ Ayo ayo wayoh 191 00:10:00,367 --> 00:10:02,833 ♪ Ayo that's how we roll 192 00:10:02,836 --> 00:10:05,202 ♪ You only get one shot better get our there and get it ♪ 193 00:10:05,205 --> 00:10:07,404 ♪ It's show time that's all we know ♪ 194 00:10:07,407 --> 00:10:08,876 ♪ Ayo ♪ 195 00:10:11,144 --> 00:10:12,144 Shh.. 196 00:10:15,248 --> 00:10:18,382 So, what happened with Big Stunna? 197 00:10:18,385 --> 00:10:21,418 He was asking questions that were very personal. 198 00:10:21,421 --> 00:10:23,220 He wanted to know the last time you got laid. 199 00:10:23,223 --> 00:10:24,922 Yes. 200 00:10:24,925 --> 00:10:26,924 'So, when was the last time you got laid?' 201 00:10:26,927 --> 00:10:28,058 It's personal. 202 00:10:28,061 --> 00:10:30,427 Uff. That long. 203 00:10:30,430 --> 00:10:32,897 These are not questions you should ask in a workplace. 204 00:10:32,900 --> 00:10:35,132 Well, they were asked in this workplace 205 00:10:35,135 --> 00:10:36,734 this morning by our featured artist. 206 00:10:36,737 --> 00:10:39,436 And since you didn't answer, he's gone. 207 00:10:39,439 --> 00:10:41,471 'Find a way to make him sit down with you' 208 00:10:41,474 --> 00:10:42,907 'and complete the interview.' 209 00:10:42,910 --> 00:10:46,343 Or you're fired. 210 00:10:46,346 --> 00:10:49,013 My personal life is... None of my business. 211 00:10:49,016 --> 00:10:51,348 No, I know. Either you want to keep your job.. 212 00:10:51,351 --> 00:10:53,787 I just bought a house. Or not. 213 00:11:05,398 --> 00:11:08,733 You're not gonna lose your job. I mean, you probably.. 214 00:11:08,736 --> 00:11:11,201 She was gonna lose her job. She probably lost her job. 215 00:11:11,204 --> 00:11:13,337 'But, it's okay.' 'I mean, let's not nag.' 216 00:11:13,340 --> 00:11:15,039 More importantly, are there any single men here? 217 00:11:15,042 --> 00:11:16,974 Oh, yes. What's up, ladies? 218 00:11:16,977 --> 00:11:18,475 Hello. Yo. 219 00:11:18,478 --> 00:11:20,277 Unh-unh, uh-uh. That seat's taken. 220 00:11:20,280 --> 00:11:22,046 Ah, your purse don't need a seat. 221 00:11:22,049 --> 00:11:24,248 Don't touch my stuff. Ah, come on. 222 00:11:24,251 --> 00:11:25,850 It's fake skin. Okay. 223 00:11:25,853 --> 00:11:27,852 Three three-olive martinis. 224 00:11:27,855 --> 00:11:29,019 Yes! Here you go. 225 00:11:29,022 --> 00:11:30,821 Thank you, thank you, thank you. 226 00:11:30,824 --> 00:11:32,757 Thank you. And a sparkling water. 227 00:11:32,760 --> 00:11:34,391 'What's that about?' 228 00:11:34,394 --> 00:11:36,193 I'm going to the strip club later with Kevin. 229 00:11:36,196 --> 00:11:37,928 So, uh, I'm gonna drink there. 230 00:11:37,931 --> 00:11:39,964 Wait, wait. You go to the strip club with your husband? 231 00:11:39,967 --> 00:11:41,999 Ha-ha-ha. They got a situation. 232 00:11:43,971 --> 00:11:45,202 'Will you please stop calling it that?' 233 00:11:45,205 --> 00:11:47,037 'We do not have a situation.' 234 00:11:47,040 --> 00:11:48,538 I happen to have a wonderfully 235 00:11:48,541 --> 00:11:50,474 fulfilling open-marriage with a great guy. 236 00:11:50,477 --> 00:11:52,409 But why? 237 00:11:52,412 --> 00:11:53,878 'Didn't you hear the part where I said' 238 00:11:53,881 --> 00:11:54,945 ' "Wonderfully fulfilling?"' 239 00:11:54,948 --> 00:11:56,446 And "Great guy?" 240 00:11:56,449 --> 00:11:58,448 'Hey, don't be judgmental.' 241 00:11:58,451 --> 00:12:00,885 Love isn't one-size-fits-all, right? 242 00:12:00,888 --> 00:12:02,920 You want a license to cheat? 243 00:12:02,923 --> 00:12:05,322 If you're honest, it ain't cheating, alright? 244 00:12:05,325 --> 00:12:07,825 And although I do respect the choice 245 00:12:07,828 --> 00:12:09,159 open-marriage ain't for me. 246 00:12:09,162 --> 00:12:11,195 Mm-hmm. But it's just so... 247 00:12:11,198 --> 00:12:13,330 But it is better than no sex at all. 248 00:12:13,333 --> 00:12:14,965 And, and, you know what? 249 00:12:14,968 --> 00:12:17,968 What is that about? Like, is that an AKA thing? 250 00:12:17,971 --> 00:12:21,205 Delta, and celibacy is a personal choice. 251 00:12:21,208 --> 00:12:23,440 But is it? Oh, shit. 252 00:12:23,443 --> 00:12:25,509 It's solipsistic to think that just because something 253 00:12:25,512 --> 00:12:28,345 isn't your choice, that it's a bad choice. 254 00:12:28,348 --> 00:12:30,380 'I can be in love with one man' 255 00:12:30,383 --> 00:12:32,316 and open to a connection with another. 256 00:12:32,319 --> 00:12:33,951 'But it's a dangerous game.' 257 00:12:33,954 --> 00:12:35,986 Sooner or later, somebody crosses the line. 258 00:12:35,989 --> 00:12:37,822 But, I'm too concerned about this Big Stunna thing 259 00:12:37,825 --> 00:12:39,556 to be worried about my love life. 260 00:12:39,559 --> 00:12:41,992 I helped build this site, and I'm about to lose it all 261 00:12:41,995 --> 00:12:44,361 because of some self-described Punani Killer? 262 00:12:44,364 --> 00:12:46,163 Can we please talk about my problems? 263 00:12:46,166 --> 00:12:48,232 Oh, do we have that kind of time? 264 00:12:48,235 --> 00:12:50,134 Why is he allowed to sit with us? 265 00:12:50,137 --> 00:12:52,402 Because it's not high school. 266 00:12:52,405 --> 00:12:55,339 Okay, so every time I like a guy 267 00:12:55,342 --> 00:12:57,942 we get in three or four dates 268 00:12:57,945 --> 00:13:00,277 and then, he's gone. 269 00:13:00,280 --> 00:13:02,112 I'm a pretty self-confident person 270 00:13:02,115 --> 00:13:03,914 but I'm starting to wonder. 271 00:13:03,917 --> 00:13:06,516 Is something wrong with me? 272 00:13:06,519 --> 00:13:08,285 When the right guy shows up... 273 00:13:08,288 --> 00:13:09,987 He'll probably vanish after three dates 274 00:13:09,990 --> 00:13:12,189 just like all the wrong guys. 275 00:13:12,192 --> 00:13:14,992 I just wanna know in a real and concrete way 276 00:13:14,995 --> 00:13:16,861 how can I make it last? 277 00:13:16,864 --> 00:13:18,295 Oh! Oh, my God. 'What?' 278 00:13:18,298 --> 00:13:20,097 Didn't you read Maureen's column? 279 00:13:20,100 --> 00:13:23,067 No. Yuck. Oh, okay. 280 00:13:23,070 --> 00:13:26,103 "Women make a mistake when they think of the first few dates 281 00:13:26,106 --> 00:13:27,471 "as an audition. 282 00:13:27,474 --> 00:13:29,339 "And if they perform well 283 00:13:29,342 --> 00:13:32,476 "a man will cast them in the role of girlfriend 284 00:13:32,479 --> 00:13:35,612 "and with any future luck, wife. 285 00:13:35,615 --> 00:13:40,350 "For men, a relationship isn't real until the tenth date 286 00:13:40,353 --> 00:13:42,052 '"when they've made enough of an investment' 287 00:13:42,055 --> 00:13:43,888 '"that continuing the relationship' 288 00:13:43,891 --> 00:13:45,923 "is a conscious decision. 289 00:13:45,926 --> 00:13:47,491 "Instead of getting emotionally attached 290 00:13:47,494 --> 00:13:49,960 "the first time she feels butterflies 291 00:13:49,963 --> 00:13:51,628 "a woman will be well served 292 00:13:51,631 --> 00:13:54,031 "remembering that a man at this stage 293 00:13:54,034 --> 00:13:56,500 'is either infatuated... "' 294 00:13:56,503 --> 00:13:59,569 Or he just trying to hit it. Boom! 295 00:13:59,572 --> 00:14:02,339 "And, she should gather information 296 00:14:02,342 --> 00:14:05,042 "and put on an emotional condom 297 00:14:05,045 --> 00:14:07,044 "until the tenth date. 298 00:14:07,047 --> 00:14:10,447 '"Ironically, it is this living in the moment' 299 00:14:10,450 --> 00:14:11,681 'that will get her... "' 300 00:14:11,684 --> 00:14:16,220 To ten. And voila. 301 00:14:16,223 --> 00:14:19,056 But I've never been on ten dates with the same person 302 00:14:19,059 --> 00:14:20,627 and I've been in love plenty of times. 303 00:14:22,462 --> 00:14:24,995 Has everyone here gotten to a tenth date 304 00:14:24,998 --> 00:14:26,463 before with the same person? 305 00:14:26,466 --> 00:14:27,965 'Uh..' Yes. 306 00:14:27,968 --> 00:14:29,533 Ahem. Mm, yeah. Mm-hmm. 307 00:14:29,536 --> 00:14:31,038 Yeah, baby, yeah. 308 00:14:33,106 --> 00:14:35,005 You have ten every ten minutes, okay? 309 00:14:39,012 --> 00:14:41,345 I'm gonna do it. Me too. 310 00:14:41,348 --> 00:14:44,114 What are we doing? The tenth date. 311 00:14:44,117 --> 00:14:46,150 Wait, wait, wait. It's not something you do. 312 00:14:46,153 --> 00:14:49,653 No, it is. Getting to ten with the same person. 313 00:14:49,656 --> 00:14:51,521 You know, don't worry about getting married 314 00:14:51,524 --> 00:14:54,058 don't get too attached, just have a good enough time 315 00:14:54,061 --> 00:14:56,961 to go out again, and then, it's date number two. 316 00:14:56,964 --> 00:14:59,596 And then date number three. And then you're in a relationship. 317 00:14:59,599 --> 00:15:01,665 Why is that so important? 318 00:15:01,668 --> 00:15:04,401 Because, I want love. 319 00:15:04,404 --> 00:15:06,003 Sometimes, Maureen just pulls things 320 00:15:06,006 --> 00:15:07,471 out of her ass to stay on deadline. 321 00:15:07,474 --> 00:15:09,373 Can you be positive for once, please? 322 00:15:09,376 --> 00:15:12,209 But if you are going to do this 323 00:15:12,212 --> 00:15:14,144 she'll probably pay you to write about it for the magazine. 324 00:15:14,147 --> 00:15:16,413 'Yeah!' How much? 325 00:15:16,416 --> 00:15:19,616 Freelancers get $300 a story. 'Yup!' 326 00:15:19,619 --> 00:15:21,218 I could get my weave done! 327 00:15:21,221 --> 00:15:23,153 Yes! 'Oh, God, man!' 328 00:15:23,156 --> 00:15:25,622 Can I remind you, you don't have a working car? 329 00:15:25,625 --> 00:15:28,125 Yes, but that is my engine. 330 00:15:28,128 --> 00:15:30,194 And engines are way more than $300. 331 00:15:30,197 --> 00:15:31,695 You know what? 332 00:15:31,698 --> 00:15:34,564 For front row seats to this foolishness 333 00:15:34,567 --> 00:15:37,434 I would, uh, drive you to work every morning. 334 00:15:37,437 --> 00:15:40,137 'And I'll help you pitch it to Maureen.' 335 00:15:40,140 --> 00:15:42,372 Okay. We all support you. 336 00:15:42,375 --> 00:15:44,041 And we'll be like the people 337 00:15:44,044 --> 00:15:45,642 that don't actually run the marathon 338 00:15:45,645 --> 00:15:47,711 but, like, give the little cups of water to those that do. 339 00:15:47,714 --> 00:15:50,017 Mm. I'll take it. 340 00:15:51,551 --> 00:15:53,417 To ten. Yes, to ten. 341 00:15:53,420 --> 00:15:55,119 To ten. Woo-hoo. 342 00:15:55,122 --> 00:15:58,622 Yeah! To ten, to ten, to ten! 343 00:16:09,069 --> 00:16:13,203 Hey! I just gotta drop this young lady off, first. 344 00:16:13,206 --> 00:16:14,574 Might as well hit the back, right? 345 00:16:25,152 --> 00:16:26,386 'You good?' 346 00:16:28,255 --> 00:16:30,487 It's fun, it has real emotional stakes. 347 00:16:30,490 --> 00:16:32,289 Because if she can't get to ten 348 00:16:32,292 --> 00:16:36,263 it means there's probably something really wrong with her. 349 00:16:40,367 --> 00:16:43,267 No. It's boring. 350 00:16:43,270 --> 00:16:45,369 Are we gonna see her trying and trying, and never getting there? 351 00:16:45,372 --> 00:16:47,071 'It would be a great story.' 352 00:16:47,074 --> 00:16:49,506 And the goal is to get there. 353 00:16:49,509 --> 00:16:52,145 Yes, but there are no guarantees, Mon Cheri. 354 00:16:57,217 --> 00:17:01,285 But, if she can get to ten dates 355 00:17:01,288 --> 00:17:04,188 in the next sixty days with the same man 356 00:17:04,191 --> 00:17:06,090 then that's a story. 357 00:17:06,093 --> 00:17:08,492 And for that we'll pay $5000. 358 00:17:08,495 --> 00:17:10,827 Oh! Shut the front door. 359 00:17:10,830 --> 00:17:14,731 It's a cliche, but people love a cliche. 360 00:17:14,734 --> 00:17:17,201 Here, she needs to fix her hair to even stand a chance. 361 00:17:17,204 --> 00:17:18,204 Oh. 362 00:17:19,372 --> 00:17:21,474 Sorry. Sorry, sorry. 363 00:17:22,875 --> 00:17:25,312 Thank you, thank you. Okay, go. 364 00:17:28,581 --> 00:17:30,383 Not a hope in hell. 365 00:17:36,489 --> 00:17:38,255 'So good.' You know what? 366 00:17:38,258 --> 00:17:40,824 We also have half off on bikini wax. 367 00:17:40,827 --> 00:17:43,127 Oh, no. No, no, I'm good. 368 00:17:43,130 --> 00:17:45,529 Mm, you haven't been maintaining up here. 369 00:17:45,532 --> 00:17:48,365 I'm sure you haven't been maintaining down there. 370 00:17:48,368 --> 00:17:50,134 Let's get that started? Yeah, let's do that right now. 371 00:17:50,137 --> 00:17:51,601 Absolutely. 372 00:17:57,877 --> 00:17:59,509 No. That's a no. 373 00:17:59,512 --> 00:18:00,910 He is gorgeous. I'm telling you. 374 00:18:00,913 --> 00:18:03,280 Even for an experiment. No, no, no! 375 00:18:03,283 --> 00:18:05,315 No, no, pass. Pass! I don't like him. 376 00:18:05,318 --> 00:18:07,317 He got a big ol' smile. Like a horse, a little bit? 377 00:18:07,320 --> 00:18:08,818 Yeah. I'm gonna give him a chance. 378 00:18:08,821 --> 00:18:10,654 Go ahead, I like him. I'll give him a chance! 379 00:18:10,657 --> 00:18:11,821 Don't do that! No! 380 00:18:11,824 --> 00:18:13,423 So, uh, what about the money? 381 00:18:13,426 --> 00:18:16,193 Oh, if I can get to ten, in two months 382 00:18:16,196 --> 00:18:19,263 I write about it, and then I get $5000. 383 00:18:19,266 --> 00:18:20,897 What? Yeah. Okay. 384 00:18:20,900 --> 00:18:23,833 I think that you should date someone super desperate. 385 00:18:23,836 --> 00:18:26,503 Yeah. And do the real tenth date after you get the money. 386 00:18:26,506 --> 00:18:28,805 Okay, no, no. First of all, karma. 387 00:18:28,808 --> 00:18:31,441 And second, I'm not doing this for the money. 388 00:18:31,444 --> 00:18:33,343 Oh, well, I'm sorry, what is that? 389 00:18:33,346 --> 00:18:35,379 Nothing. Hmm. "Past due." 390 00:18:35,382 --> 00:18:38,948 Oh, oh, oh. They're about to turn off your electricity? 391 00:18:38,951 --> 00:18:40,817 See, I think you should think a little bit more 392 00:18:40,820 --> 00:18:42,586 about this money. 393 00:18:42,589 --> 00:18:44,521 And maybe work on your art, too. 394 00:18:44,524 --> 00:18:46,823 Tu-Tu-Tu-too! 395 00:18:46,826 --> 00:18:48,525 From your friends in art department. 396 00:18:48,528 --> 00:18:49,762 'Oh, my gosh!' To ten! 397 00:18:52,599 --> 00:18:57,734 My name is Gabrielle Fateful. 398 00:18:57,737 --> 00:19:00,204 'A local artist.' 399 00:19:00,207 --> 00:19:02,772 'Seeking representation.' 400 00:19:09,249 --> 00:19:11,215 'Damn.' 401 00:19:11,218 --> 00:19:13,317 No, no, no. Take it now, and then make the phone call. 402 00:19:13,320 --> 00:19:15,219 She needs it, Dante. 403 00:19:18,458 --> 00:19:20,824 My girl! You took it too far. 404 00:19:20,827 --> 00:19:23,393 Girl, just call Big Stunna. You got this. 405 00:19:23,396 --> 00:19:24,461 You got this. Okay. 406 00:19:24,464 --> 00:19:26,663 You got it. Okay. 407 00:19:26,666 --> 00:19:29,833 'Should be fun.' Voicemail. 408 00:19:29,836 --> 00:19:33,337 Good. Hi, Margot Scotts calling. 409 00:19:33,340 --> 00:19:34,871 I guess you're busy. 410 00:19:34,874 --> 00:19:37,510 Um, call me when you can. I'll be here. 411 00:19:38,978 --> 00:19:40,644 Perfect. 'I hate my life.' 412 00:19:40,647 --> 00:19:42,612 Oh, come on. 'That was good!' 413 00:19:42,615 --> 00:19:44,348 Don't hate your life, you're just doing what you have to do 414 00:19:44,351 --> 00:19:45,882 to save your job, which most of the time you love, right? 415 00:19:45,885 --> 00:19:47,784 Unh-unh, since when does doing my job 416 00:19:47,787 --> 00:19:49,686 mean telling a complete stranger 417 00:19:49,689 --> 00:19:52,989 about my vagina's dry spell. 418 00:19:52,992 --> 00:19:54,991 'Oh!' 'We're gonna work on that.' 419 00:19:54,994 --> 00:19:56,860 Did you remember hanging that up? 420 00:19:58,565 --> 00:20:00,564 Oh. Ow. 421 00:20:00,567 --> 00:20:03,367 Damn. Oh! 422 00:20:03,370 --> 00:20:05,535 So, um, guess what? 423 00:20:05,538 --> 00:20:07,804 We're gonna go to the club on Friday nights. 424 00:20:07,807 --> 00:20:10,607 Us ladies should go, find out what's in these streets. 425 00:20:10,610 --> 00:20:12,909 Have some fun! You guys can't come. 426 00:20:12,912 --> 00:20:15,779 I'd rather record that voicemail again. 427 00:20:15,782 --> 00:20:18,415 Aw, sweetie. Oh. Billie? 428 00:20:18,418 --> 00:20:20,253 Oh, I, I have a three-way Friday night. 429 00:20:21,788 --> 00:20:23,690 You're my hero. 430 00:20:26,793 --> 00:20:29,893 ♪ You make me go oh oh oh oh 431 00:20:29,896 --> 00:20:32,765 ♪ Do you think you can touch me in my hot spots ♪ 432 00:20:36,369 --> 00:20:38,835 Hello, Enzo. 433 00:20:38,838 --> 00:20:40,540 How are you? Good. 434 00:20:42,509 --> 00:20:46,310 ♪ Yes girl ♪ I'll make you feel right 435 00:20:46,313 --> 00:20:52,015 ♪ We both gonna make love till the morning light ♪ 436 00:20:52,018 --> 00:20:54,384 Who the is this? 437 00:20:54,387 --> 00:20:56,753 Enzo. Who is Enzo? 438 00:20:56,756 --> 00:20:58,788 The third. 439 00:20:58,791 --> 00:21:00,724 Our third for tonight. I thought it was a girl. 440 00:21:00,727 --> 00:21:03,327 What kind of name is Enzo? Hey! 441 00:21:03,330 --> 00:21:05,462 Enzo doesn't sound like a guy's name to you? 442 00:21:05,465 --> 00:21:06,830 You thought I was gonna have a threesome 443 00:21:06,833 --> 00:21:08,932 with you and another guy? 444 00:21:08,935 --> 00:21:11,801 So, it's okay if it was another woman? 445 00:21:11,804 --> 00:21:14,538 Two women servicing me? Yeah, I like the thought. 446 00:21:14,541 --> 00:21:16,473 Well, what if I want two men servicing me? 447 00:21:16,476 --> 00:21:17,774 Then you would need to find a husband 448 00:21:17,777 --> 00:21:19,579 that's okay with that 449 00:21:25,852 --> 00:21:28,287 Okay. 450 00:21:29,756 --> 00:21:32,822 You know 451 00:21:32,825 --> 00:21:36,526 we could always just do this the old-fashioned way. 452 00:21:36,529 --> 00:21:39,128 Just me, and you. 453 00:21:39,131 --> 00:21:41,334 Let's go to bed, baby. 454 00:21:50,810 --> 00:21:53,377 How are we supposed to compete with that? 455 00:21:53,380 --> 00:21:55,144 I mean, we could start stripping. 456 00:21:55,147 --> 00:21:56,846 Yeah, but then we'd have to work out. 457 00:21:58,851 --> 00:22:00,717 12 o'clock. 458 00:22:00,720 --> 00:22:02,952 Light skinned. White shirt, black polka dots. 459 00:22:02,955 --> 00:22:04,153 'You see him?' 'Yes.' 460 00:22:05,525 --> 00:22:06,790 Cutie. He cute! 461 00:22:06,793 --> 00:22:08,558 Oh, wait. Uh, oh, ooh! 462 00:22:08,561 --> 00:22:11,561 'He trying to be sexy with.. Ooh!' 463 00:22:11,564 --> 00:22:14,431 Mm-hmm. You saw that? Uh-huh. That's sick. 464 00:22:14,434 --> 00:22:16,065 'Wait a minute, look at that tongue action!' 465 00:22:16,068 --> 00:22:20,103 Oh, he's getting nasty! 466 00:22:20,106 --> 00:22:21,871 'Oh!' 'Mm-hmm. That's mine.' 467 00:22:21,874 --> 00:22:23,407 'Oh, no, no, no. I'mma get him, I'mma get him.' 468 00:22:23,410 --> 00:22:25,778 Watch and learn, Gab, watch and learn. 469 00:22:30,417 --> 00:22:32,582 Mm. Ooh! 470 00:22:32,585 --> 00:22:34,618 Mmm. 471 00:22:34,621 --> 00:22:36,486 Oh-oh, he's coming here. Oh, he's coming.. 472 00:22:36,489 --> 00:22:38,455 Oh, for real? I was only playing. 473 00:22:38,458 --> 00:22:39,923 Damn, I don't even like olives. 474 00:22:39,926 --> 00:22:41,525 It's okay, you were really sexy doing that. 475 00:22:41,528 --> 00:22:42,792 Looked good. That right? Yeah, it was. 476 00:22:42,795 --> 00:22:44,994 It was really sexy. Oh, ugh. Okay. 477 00:22:44,997 --> 00:22:46,533 He's coming, he's coming. 478 00:22:48,635 --> 00:22:53,202 Bitch, you are so pretty! 479 00:22:58,945 --> 00:23:00,877 Oh! 480 00:23:00,880 --> 00:23:03,980 Ooh-ooh! 481 00:23:03,983 --> 00:23:06,516 I'mma see you tomorrow. You don't even know him! 482 00:23:06,519 --> 00:23:08,618 And yet, he's already better than anyone I've ever dated. 483 00:23:08,621 --> 00:23:10,053 He fine? Okay? 484 00:23:10,056 --> 00:23:11,724 I'mma call you tomorrow. 485 00:23:13,460 --> 00:23:15,825 How are you doing? Hi, light skinned! 486 00:23:15,828 --> 00:23:19,496 'Hi, I'm Nell.' 'Nice to meet you, Nell.' 487 00:23:19,499 --> 00:23:20,667 'I'm Fred.' 488 00:23:23,202 --> 00:23:25,669 Oh, sorry! I'm sorry. Sorry. 489 00:23:48,127 --> 00:23:49,693 That's the jam. Oh! 490 00:23:54,934 --> 00:23:56,232 Oh! 491 00:23:56,235 --> 00:23:58,101 I find you very attractive 492 00:23:58,104 --> 00:23:59,869 sexually speaking. 493 00:23:59,872 --> 00:24:01,505 I wasn't gonna say anything 494 00:24:01,508 --> 00:24:03,673 but then the song came on, and I was like... 495 00:24:03,676 --> 00:24:07,977 And you were just like, "Yes, Luther. Get it!" 496 00:24:07,980 --> 00:24:09,813 Oh, my gosh! 497 00:24:09,816 --> 00:24:12,115 Girl, for real, how are you still single? 498 00:24:12,118 --> 00:24:14,183 You know I ask myself that question everyday? 499 00:24:14,186 --> 00:24:15,885 I'm just walking around like 500 00:24:15,888 --> 00:24:17,621 "Do people see me?" 501 00:24:17,624 --> 00:24:20,089 Like, "Am I in the Sixth Sense" or something? 502 00:24:20,092 --> 00:24:22,759 Girl, I see you bloom. Aw. 503 00:24:22,762 --> 00:24:25,529 Well, how are you still in these streets without a woman, huh? 504 00:24:25,532 --> 00:24:27,564 I mean, I, like, just moved here. 505 00:24:27,567 --> 00:24:29,599 Oh! Gotcha! 506 00:24:29,602 --> 00:24:31,735 Scooped him early, bitches. 507 00:24:31,738 --> 00:24:33,937 Snatch game! You win. 508 00:24:33,940 --> 00:24:36,906 Yeah, you're like, for real. 509 00:24:36,909 --> 00:24:39,643 I just, I kind of always 510 00:24:39,646 --> 00:24:42,114 imagined that I would end up with a good man.. 511 00:24:45,217 --> 00:24:47,053 ...till I saw you. 512 00:24:50,022 --> 00:24:52,822 Let me ask you a question. 513 00:24:52,825 --> 00:24:54,624 Yeah, you can ask me a question. 514 00:24:54,627 --> 00:24:59,162 Um, well, I know that I have a powerful 515 00:24:59,165 --> 00:25:02,599 some may even say masculine vibe 516 00:25:02,602 --> 00:25:06,903 but you do know that I'm a woman? 517 00:25:06,906 --> 00:25:09,906 Right? Fine as hell, woman. 518 00:25:09,909 --> 00:25:13,112 But, you just said that... I'm not. I'm not gay. 519 00:25:14,681 --> 00:25:16,683 I'm bisexual. 520 00:25:18,250 --> 00:25:21,017 I mean, yeah, I like men, I'm attracted to men 521 00:25:21,020 --> 00:25:22,786 when I meet the right one. 522 00:25:22,789 --> 00:25:28,758 But.. I mean, I like women. I'm attracted to women. 523 00:25:28,761 --> 00:25:30,863 When I meet the right one. 524 00:25:32,632 --> 00:25:34,998 So, you have sex with... 525 00:25:35,001 --> 00:25:38,101 I have sex with 526 00:25:38,104 --> 00:25:40,840 whomever I feel a connection with. 527 00:25:43,109 --> 00:25:47,279 Right now, I'm feeling it with you. 528 00:25:51,350 --> 00:25:56,385 ♪ I'd rather be with you you make my heart screaming ♪ 529 00:25:56,388 --> 00:25:58,321 Oh! Uh. That's good! 530 00:25:58,324 --> 00:25:59,692 Um, okay. 531 00:26:41,968 --> 00:26:44,033 What's up? That's Angela. 532 00:26:44,036 --> 00:26:46,202 Hi. 533 00:26:46,205 --> 00:26:48,204 Um... Angela in art and 534 00:26:48,207 --> 00:26:51,107 I thought you have a lot in common. 535 00:26:51,110 --> 00:26:54,410 Did you bring a date to our date? 536 00:26:54,413 --> 00:26:57,046 Oh, I had a little conflict on my schedule. 537 00:26:57,049 --> 00:26:59,215 You know how it go.. 538 00:26:59,218 --> 00:27:03,086 ♪ Gonna turn the lights off 539 00:27:03,089 --> 00:27:05,789 ♪ Never never let you go 540 00:27:05,792 --> 00:27:08,758 It's an interesting choice. I'm a minister. 541 00:27:08,761 --> 00:27:11,698 And I want to know how to find those lost sheep. 542 00:27:14,433 --> 00:27:17,233 Okay, um, maybe I should just leave you to the flock. 543 00:27:17,236 --> 00:27:19,435 No, no. 544 00:27:19,438 --> 00:27:22,839 I just wanted to see how you take it if occasionally 545 00:27:22,842 --> 00:27:24,711 brought me to places like this. 546 00:27:25,945 --> 00:27:29,012 It's okay. We can stay. 547 00:27:29,015 --> 00:27:32,849 Let's make it rain! Bless you! Bless you! 548 00:27:32,852 --> 00:27:35,218 I'm so glad you liked my, my profile on Tinder. 549 00:27:35,221 --> 00:27:37,089 I did! 550 00:27:38,490 --> 00:27:39,923 This is really nice. 551 00:27:39,926 --> 00:27:42,792 You are so beautiful! Thank you. 552 00:27:42,795 --> 00:27:44,997 I wanna show you something. Okay. 553 00:27:51,170 --> 00:27:53,005 And that's not even hard! 554 00:27:54,406 --> 00:27:58,241 No, like, full on dick-flick. 555 00:27:58,244 --> 00:28:01,310 Why do guys think that's gonna impress anybody? 556 00:28:01,313 --> 00:28:04,848 Was it? Impressive? Mm. 557 00:28:04,851 --> 00:28:06,916 How was your threesome? 558 00:28:06,919 --> 00:28:10,019 Hah! Not what I expected. 559 00:28:10,022 --> 00:28:11,387 Kevin wasn't down for the menage 560 00:28:11,390 --> 00:28:14,290 when he learned the third party was a dude. 561 00:28:14,293 --> 00:28:16,392 You didn't discuss it first? 562 00:28:16,395 --> 00:28:20,163 I said Enzo's name. That sound's like a guy, right? 563 00:28:20,166 --> 00:28:22,131 Mm. 564 00:28:22,134 --> 00:28:24,934 It's kind of a gray area. 565 00:28:24,937 --> 00:28:27,206 Guess I'll have to schedule some alone time with Enzo. 566 00:28:29,776 --> 00:28:31,941 Okay, don't get mad at me 'cause I'm not being Margot, alright? 567 00:28:31,944 --> 00:28:34,477 I just.. I don't get it either. 568 00:28:34,480 --> 00:28:37,313 If you love Kevin, then why do you need to have sex 569 00:28:37,316 --> 00:28:40,049 with this other guy? 570 00:28:40,052 --> 00:28:43,119 I don't need to do anything. I like Enzo. 571 00:28:43,122 --> 00:28:44,821 And sometimes that goes to a place 572 00:28:44,824 --> 00:28:47,860 where the expression is sexual. 573 00:28:48,928 --> 00:28:50,827 So, no rules? 574 00:28:50,830 --> 00:28:52,461 Oh, there are definitely rules 575 00:28:52,464 --> 00:28:55,164 like, knowing the other person knows. 576 00:28:55,167 --> 00:28:57,333 Seems kind of arbitrary. 577 00:28:57,336 --> 00:29:00,036 I love Kevin, because with him I can be in a marriage 578 00:29:00,039 --> 00:29:03,439 and still... breathe. 579 00:29:03,442 --> 00:29:05,341 You think marriage is suffocating? 580 00:29:05,344 --> 00:29:08,011 Not with Kevin. 581 00:29:08,014 --> 00:29:12,148 Wow. Most women feel like marriage is the prize. 582 00:29:12,151 --> 00:29:14,117 You feel like it is something that has to be negotiated 583 00:29:14,120 --> 00:29:15,421 so it doesn't kill you. 584 00:29:16,923 --> 00:29:18,321 You're a feminist heroine. 585 00:29:18,324 --> 00:29:21,260 I do what I can. 586 00:29:24,163 --> 00:29:26,495 This was delicious. 587 00:29:26,498 --> 00:29:28,998 Thank you. You're welcome. 588 00:29:29,001 --> 00:29:30,333 This is our third date, and I just wanted 589 00:29:30,336 --> 00:29:32,201 to do something special. 590 00:29:32,204 --> 00:29:34,206 Wait till you see what's next. 591 00:29:35,607 --> 00:29:37,543 It's not a picture, is it? 592 00:29:39,211 --> 00:29:41,444 Dessert. Oh! 593 00:29:53,525 --> 00:29:55,427 ♪ Tan ta Ra Ra 594 00:30:02,634 --> 00:30:04,600 Wow! 'Yeah.' 595 00:30:04,603 --> 00:30:07,336 The key is just having just the right amount of alcohol. 596 00:30:07,339 --> 00:30:08,841 Huh! 597 00:30:21,087 --> 00:30:23,119 You're not planning on murdering me tonight, right? 598 00:30:33,132 --> 00:30:34,563 You're crazy! 599 00:30:44,643 --> 00:30:47,446 Oh, yeah, I'm sorry about that, my bad. 600 00:30:51,984 --> 00:30:53,019 Yeah, just.. 601 00:30:54,153 --> 00:30:55,153 'Ugh!' 602 00:30:57,089 --> 00:30:58,891 Okay, there ain't no stink in that, come on. 603 00:31:13,639 --> 00:31:15,141 How was your weekend? 604 00:31:16,342 --> 00:31:18,177 Not ready to talk about it. 605 00:31:19,545 --> 00:31:22,578 I mean, and, and the tenth date? 606 00:31:22,581 --> 00:31:24,883 Don't you think that's what I don't wanna talk about? 607 00:31:28,287 --> 00:31:30,053 Okay. 608 00:31:37,263 --> 00:31:39,462 ♪ Flyin' in my head 609 00:31:39,465 --> 00:31:43,599 ♪ Thoughts of you are what you said to me ♪ 610 00:31:46,105 --> 00:31:48,371 ♪ Engine engine number nine 611 00:31:48,374 --> 00:31:50,673 ♪ On the New York transit line 612 00:31:50,676 --> 00:31:53,009 ♪ If my train goes off the track ♪ 613 00:31:53,012 --> 00:31:55,011 ♪ Pick it up pick it up pick it up ♪ 614 00:31:55,014 --> 00:31:57,346 ♪ Back on the scene crispy and clean ♪ 615 00:31:57,349 --> 00:32:00,149 ♪ You can try but then why 'cause you can't intervene ♪ 616 00:32:00,152 --> 00:32:02,585 ♪ We be the outcast down for the settle ♪ 617 00:32:02,588 --> 00:32:04,988 ♪ Won't play the rock Won't play the pebble ♪ 618 00:32:04,991 --> 00:32:06,422 ♪ Open your door You best believe ♪ 619 00:32:06,425 --> 00:32:09,225 ♪ We're sliding through it swiftly ♪ 620 00:32:09,228 --> 00:32:10,626 ♪ Come on ♪ Niftly 621 00:32:10,629 --> 00:32:13,062 ♪ We can make it hip to be 622 00:32:13,065 --> 00:32:15,398 ♪ What we are 'cause what we be ♪ 623 00:32:15,401 --> 00:32:19,168 ♪ Be the epitome of doo-dah-dipity ♪ 624 00:32:19,171 --> 00:32:21,437 ♪ So now I dwell just to say your plainer ♪ 625 00:32:21,440 --> 00:32:23,706 ♪ Hold your cup 'cause I got the container ♪ 626 00:32:23,709 --> 00:32:26,342 ♪ Pass a plader cross the fader ♪ 627 00:32:26,345 --> 00:32:28,577 ♪ Black Sheep get played like the Sony innovator ♪ 628 00:32:28,580 --> 00:32:30,779 ♪ Never the traitor party of later ♪ 629 00:32:30,782 --> 00:32:33,116 ♪ And you can get a scoop later ♪ 630 00:32:33,119 --> 00:32:35,284 ♪ You can get with this or you can get with that ♪ 631 00:32:35,287 --> 00:32:37,520 ♪ You can get with this or you can get with that ♪ 632 00:32:37,523 --> 00:32:39,563 ♪ You can get with this or you can get with that ♪ 633 00:32:42,461 --> 00:32:44,563 Why, hello! 'Hey.' 634 00:32:45,697 --> 00:32:48,031 Listen, I wanna apologize for... 635 00:32:48,034 --> 00:32:49,565 Pretty unprofessional voicemail 636 00:32:49,568 --> 00:32:51,634 you left me about your sex life. 637 00:32:51,637 --> 00:32:55,038 Trust me, it was much worse for me. 638 00:32:55,041 --> 00:32:57,673 So, is there something you wanna tell me? 639 00:32:57,676 --> 00:32:59,475 Didn't you get my voicemail? 640 00:32:59,478 --> 00:33:01,344 'Yeah, but that was just a voicemail.' 641 00:33:01,347 --> 00:33:04,380 I'm interested in you, Margot Scott the woman. 642 00:33:04,383 --> 00:33:07,119 Why has it been so long, and how long has it been exactly? 643 00:33:08,654 --> 00:33:09,654 A year. 644 00:33:10,389 --> 00:33:12,091 'And?' 645 00:33:12,724 --> 00:33:14,190 Eleven months. 646 00:33:15,727 --> 00:33:17,460 I knew it, I was right. 647 00:33:17,463 --> 00:33:19,062 You were close. 648 00:33:19,065 --> 00:33:20,999 'Mm-hmm. So?' 649 00:33:22,168 --> 00:33:26,535 So... I've been in love. 650 00:33:26,538 --> 00:33:29,172 And when it doesn't work out, I don't bounce back 651 00:33:29,175 --> 00:33:31,374 like other people and.. 652 00:33:31,377 --> 00:33:34,710 If I sleep with a guy, it's ten times worse. 653 00:33:34,713 --> 00:33:38,147 Hmm, it's like a Billie Holiday song, eh? 654 00:33:38,150 --> 00:33:40,319 It's like a Billie Holiday album. 655 00:33:41,753 --> 00:33:43,819 Meet me at Caprice on Sunday. 656 00:33:43,822 --> 00:33:45,154 What time? 657 00:34:01,740 --> 00:34:03,372 I brought breakfast. 658 00:34:03,375 --> 00:34:06,442 I'm early, let's eat. 659 00:34:06,445 --> 00:34:09,578 I have five weeks left, so it can still happen. 660 00:34:09,581 --> 00:34:11,547 And I've been on a bunch of dates in the last few weeks. 661 00:34:11,550 --> 00:34:15,351 But not with the same guy? Which is the point. 662 00:34:15,354 --> 00:34:18,354 Are you gonna be an asshole your whole life? 663 00:34:18,357 --> 00:34:20,456 So, wait, wait, wait. You never had a boyfriend? 664 00:34:20,459 --> 00:34:23,392 No, I had... a Chris. 665 00:34:23,395 --> 00:34:25,394 A Chris? Yeah. 666 00:34:25,397 --> 00:34:27,363 He played football, and he was really smart. 667 00:34:27,366 --> 00:34:29,565 He volunteered and 668 00:34:29,568 --> 00:34:30,599 How am I not supposed to fall in love 669 00:34:30,602 --> 00:34:32,801 with a guy like that right away? 670 00:34:32,804 --> 00:34:34,537 And he went a little overboard. 671 00:34:34,540 --> 00:34:37,173 What does that mean? There was a restraining order. 672 00:34:37,176 --> 00:34:39,742 Look, I wish I could see him again, you know? 673 00:34:39,745 --> 00:34:43,146 Hmm, sounds fun. 674 00:34:43,149 --> 00:34:44,413 So, what can't you settle down? 675 00:34:44,416 --> 00:34:46,649 No, I'm not ready yet. Mm-mm. 676 00:34:46,652 --> 00:34:49,252 I ain't ready. Uh-huh? 677 00:34:49,255 --> 00:34:53,822 Um, I mean, there is someone I care about. 678 00:34:53,825 --> 00:34:57,460 Mm-hmm. I mean, she's, she's magic. 679 00:34:57,463 --> 00:34:59,328 Oh! 680 00:34:59,331 --> 00:35:01,764 But, uh, I'm not ready to be with just her. 681 00:35:01,767 --> 00:35:03,666 And she too dope to play games with. 682 00:35:03,669 --> 00:35:05,934 You better hope she doesn't meet someone in the meantime. 683 00:35:05,937 --> 00:35:08,871 Well, I hope she finds happiness in the meantime. 684 00:35:08,874 --> 00:35:12,275 And me when the time is right. 685 00:35:12,278 --> 00:35:14,413 How can you know she's the one, and then not be ready? 686 00:35:15,381 --> 00:35:17,480 You know what? 687 00:35:17,483 --> 00:35:19,815 There is a logical explanation for that. 688 00:35:19,818 --> 00:35:21,817 Scientific actually. 689 00:35:21,820 --> 00:35:24,620 In simplest terms.. 690 00:35:24,623 --> 00:35:26,425 ...it's because I have a penis. 691 00:35:31,397 --> 00:35:33,329 But you love her? 692 00:35:33,332 --> 00:35:35,498 We could be like Martin and Gina. 693 00:35:35,501 --> 00:35:37,666 My God! That's my favorite TV couple. 694 00:35:37,669 --> 00:35:39,435 You're lying. You know about Martin and Gina? 695 00:35:39,438 --> 00:35:41,270 I know about Martin and Gina. 696 00:35:41,273 --> 00:35:42,305 Oh, there you go! 697 00:35:42,308 --> 00:35:44,707 ♪ Martin Lawrence 698 00:35:44,710 --> 00:35:46,478 ♪ He's so crazy ♪ 699 00:35:58,690 --> 00:36:00,623 When he gets here, I want you guys to meet him 700 00:36:00,626 --> 00:36:01,724 and tell me what you think. 701 00:36:01,727 --> 00:36:03,392 Okay. 'Okay?' 702 00:36:03,395 --> 00:36:05,494 We've been out four times, and I love him. 703 00:36:05,497 --> 00:36:08,431 Wait, you've been on four dates with the same guy on first try? 704 00:36:08,434 --> 00:36:09,965 Okay, see, I don't wanna bring this up 705 00:36:09,968 --> 00:36:11,867 but I'm really good in bed. 706 00:36:11,870 --> 00:36:13,536 But I don't want this to be like the guy 707 00:36:13,539 --> 00:36:14,637 that I fell in love with, you know? 708 00:36:14,640 --> 00:36:15,838 Who started kidnapping people. 709 00:36:15,841 --> 00:36:17,773 'In the gas station.' Oh, yeah, yeah. 710 00:36:17,776 --> 00:36:19,908 But there is this one thing that I wanna tell you about... 711 00:36:19,911 --> 00:36:22,548 Hola, mamacita. Oh, hi, baby. 712 00:36:25,717 --> 00:36:27,950 You're looking gorgeous. Well, I know that. 713 00:36:27,953 --> 00:36:29,918 Ha-ha-ha, you're too much. 714 00:36:29,921 --> 00:36:31,854 This is Gab. Hi, baby. How are you? 715 00:36:31,857 --> 00:36:33,722 Oh! 716 00:36:33,725 --> 00:36:35,791 Yeah, and Billie. Billie. 717 00:36:35,794 --> 00:36:37,460 Hi. Quite a vision. 718 00:36:37,463 --> 00:36:38,864 Oh, thank you. Nice to meet you. 719 00:36:40,632 --> 00:36:42,498 You girls are so fly! Yeah. K you. 720 00:36:42,501 --> 00:36:44,032 Can we get some drinks for these ladies over here, please? 721 00:36:44,035 --> 00:36:47,670 Oh, Freddy Mitchell! 722 00:36:47,673 --> 00:36:51,340 How are you going to come to see my show and not speak to me? 723 00:36:51,343 --> 00:36:53,276 Girl, you were performing! 724 00:36:53,279 --> 00:36:55,611 But I saw you up there doing your thing, and this thing. 725 00:36:55,614 --> 00:36:57,380 She's nuts, watch out for this one. 726 00:36:57,383 --> 00:36:59,014 Come say "Hi" to the children. 727 00:36:59,017 --> 00:37:00,583 Yes, what, is that cool? 728 00:37:00,586 --> 00:37:02,385 Alright, yeah. Okay then, I'll be right back. 729 00:37:02,388 --> 00:37:04,453 We'll be right.. Mwah. 730 00:37:04,456 --> 00:37:06,825 Be right back. I'll be right back. Let's go. Let's go! 731 00:37:10,729 --> 00:37:14,497 Okay, before you say anything, he's bi, not gay. 732 00:37:14,500 --> 00:37:15,901 So, what's the problem? 733 00:37:16,768 --> 00:37:19,602 I mean.. 734 00:37:19,605 --> 00:37:22,638 Yeah, this-this requires a lot more analysis. 735 00:37:22,641 --> 00:37:24,473 I have to go. 736 00:37:24,476 --> 00:37:26,008 I'm going on my fourth date with the preacher tomorrow. 737 00:37:26,011 --> 00:37:27,943 I gotta wash clothes, like right now. 738 00:37:27,946 --> 00:37:30,012 I don't even have a clean pair of underwear to wear, so.. 739 00:37:30,015 --> 00:37:31,914 Okay, so, go without. 740 00:37:31,917 --> 00:37:33,616 Stay ready. 741 00:37:33,619 --> 00:37:34,886 Umm! 742 00:37:36,054 --> 00:37:37,553 Okay, thank you very much. 743 00:37:37,556 --> 00:37:40,423 Ladies and gentlemen. 744 00:37:40,426 --> 00:37:42,891 This next song is dedicated 745 00:37:42,894 --> 00:37:45,728 to the most beautiful woman in the room. 746 00:37:45,731 --> 00:37:48,063 Nah, Queens, it ain't you. Sorry. 747 00:37:50,101 --> 00:37:51,503 It's me? 748 00:37:56,808 --> 00:37:59,642 Sorry, I've got to see this. 'Uh-huh!' 749 00:37:59,645 --> 00:38:01,444 ♪ I can't fool myself I don't want ♪ 750 00:38:01,447 --> 00:38:04,012 ♪ Nobody else to ever love me 751 00:38:04,015 --> 00:38:08,016 ♪ You are my shining star my guiding light my love fantasy ♪ 752 00:38:08,019 --> 00:38:10,886 Go, baby! Go, Freddy! 753 00:38:10,889 --> 00:38:12,755 ♪ ...that I don't love you 754 00:38:12,758 --> 00:38:14,557 ♪ You're at the top of my list 755 00:38:14,560 --> 00:38:17,460 ♪ 'Cause I'm always thinking of you ♪ 756 00:38:17,463 --> 00:38:21,129 ♪ I still remember in the days when I was scared to touch you ♪ 757 00:38:21,132 --> 00:38:22,731 ♪ And how I spent my day 758 00:38:22,734 --> 00:38:24,733 ♪ Dreamin' plannin' how to say I love you ♪ 759 00:38:24,736 --> 00:38:26,869 Go ahead, baby! 760 00:38:26,872 --> 00:38:30,406 ♪ ...known that I had feelings deep enough to swim in ♪ 761 00:38:30,409 --> 00:38:32,508 ♪ That's when you opened up your heart ♪ 762 00:38:32,511 --> 00:38:34,510 ♪ And you told me to come in 763 00:38:34,513 --> 00:38:35,578 ♪ Oh my love 764 00:38:35,581 --> 00:38:38,647 Cheers! Cheers! 765 00:38:38,650 --> 00:38:43,989 ♪ A thousand kisses from you is never too much ♪ 766 00:38:46,525 --> 00:38:50,593 ♪ And I just don't wanna stop too much never too much ♪ 767 00:38:50,596 --> 00:38:52,628 ♪ Never too much never too much ♪ 768 00:38:52,631 --> 00:38:57,633 ♪ Lay down my burden here down by the riverside ♪ 769 00:38:57,636 --> 00:39:00,102 ♪ Down by the riverside 770 00:39:00,105 --> 00:39:02,505 ♪ Down by the riverside 771 00:39:02,508 --> 00:39:06,542 ♪ Lay down my burden here down by the riverside ♪ 772 00:39:06,545 --> 00:39:08,780 Whoa, whoa, wow, wow! 773 00:39:10,115 --> 00:39:12,515 'I say, praise the Lord today.' 774 00:39:12,518 --> 00:39:15,818 'Make a joyful noise' 775 00:39:15,821 --> 00:39:17,886 on to Lord of the earth. 776 00:39:17,889 --> 00:39:20,492 Sing praises to the Lord with trumpets. 777 00:39:21,727 --> 00:39:25,193 You don't have that kind of joy. 778 00:39:25,196 --> 00:39:28,731 The kind of joy that, that when you need that mortgage paid 779 00:39:28,734 --> 00:39:31,800 or your electricity is about to be cut off. 780 00:39:31,803 --> 00:39:34,102 And then, something on the inside says 781 00:39:34,105 --> 00:39:36,071 "Go to your mailbox." 782 00:39:36,074 --> 00:39:39,207 'And when you go into that mailbox, there's a check there.' 783 00:39:39,210 --> 00:39:41,677 Can I get an amen? 784 00:39:41,680 --> 00:39:43,846 And when you open that check 785 00:39:43,849 --> 00:39:46,715 that amount covers not only one month 786 00:39:46,718 --> 00:39:48,451 not two months but 787 00:39:48,454 --> 00:39:51,787 three, four, five, six, seven months. 788 00:39:51,790 --> 00:39:53,856 'If you don't have that kind of joy' 789 00:39:53,859 --> 00:39:57,059 'then you don't have Jesus in your life.' 790 00:39:57,062 --> 00:39:58,727 'Do you hear me?' 791 00:39:58,730 --> 00:40:00,796 And if you want him in your life 792 00:40:00,799 --> 00:40:02,698 step up to this altar. 793 00:40:02,701 --> 00:40:04,733 Right now! The elders are helping. 794 00:40:04,736 --> 00:40:06,602 That's right, mother, come on. 795 00:40:09,908 --> 00:40:11,507 Yeah, yeah, yeah, yeah. 796 00:40:11,510 --> 00:40:12,875 Come on, sister. 797 00:40:16,815 --> 00:40:20,883 I was hopin' you would stay, Sister Gabrielle. 798 00:40:20,886 --> 00:40:24,587 Come up here and receive Jesus. 799 00:40:24,590 --> 00:40:26,154 Uh, uh, that-that's okay. 800 00:40:26,157 --> 00:40:28,557 We're-we're already on speaking terms, but, thank you. 801 00:40:28,560 --> 00:40:31,527 Whoa, now, do you all wanna see precious Gabrielle 802 00:40:31,530 --> 00:40:32,961 get saved this morning? 803 00:40:35,867 --> 00:40:37,900 Do I need to ask again? 804 00:40:37,903 --> 00:40:39,735 No-no-no-no. It's okay, It's okay, 805 00:40:39,738 --> 00:40:42,037 I'll get saved. Amen! 806 00:40:42,040 --> 00:40:43,806 'Put you hands together. Come on.' 807 00:40:43,809 --> 00:40:46,208 Come on, encourage her. Encourage her. 808 00:40:46,211 --> 00:40:48,143 Yes, don't let the enemy keep you back. 809 00:40:48,146 --> 00:40:49,812 Come on, now. 810 00:40:49,815 --> 00:40:52,080 Yes, yes, come on, give a her hand-clap. 811 00:40:52,083 --> 00:40:56,284 Come on, stand here. Yes, yes, yes. 812 00:40:56,287 --> 00:40:59,722 Come on, yes. Come on, come on, yes. 813 00:40:59,725 --> 00:41:02,290 I'm gonna ask you a very important question. 814 00:41:02,293 --> 00:41:07,162 Do you accept Jesus Christ as your personal Lord and savior? 815 00:41:07,165 --> 00:41:08,263 Yes. I can't hear you. 816 00:41:08,266 --> 00:41:09,732 Yes! 817 00:41:09,735 --> 00:41:11,803 And then you are saved! 818 00:41:13,772 --> 00:41:15,106 What do I do? 819 00:41:20,145 --> 00:41:24,816 Yes, praise the Lord. Praise the Lord. 820 00:41:26,685 --> 00:41:28,617 'Oh! Oh!' 'Oh, Lord!' 821 00:41:28,620 --> 00:41:30,152 Oh, blesses me. 822 00:41:35,260 --> 00:41:38,226 Oh, my God! Oh, my God! 823 00:41:38,229 --> 00:41:41,066 Oh, my God! Oh, my God! 824 00:41:42,000 --> 00:41:43,666 Yes! 825 00:42:06,692 --> 00:42:07,993 Oh, my God! 826 00:42:10,662 --> 00:42:13,228 'Looking for a special gift for someone in your life?' 827 00:42:13,231 --> 00:42:16,098 'Hang on here, 'cause Lisa's got some great ideas for you. Lisa?' 828 00:42:16,101 --> 00:42:18,036 'You don't wanna miss this..' 829 00:42:21,206 --> 00:42:23,541 'Gabby, I saw you turn the TV off.' 830 00:42:24,776 --> 00:42:26,775 You know I can see you, right? 831 00:42:26,778 --> 00:42:28,213 You're hidin' under the covers. 832 00:42:29,681 --> 00:42:31,549 'I have Chinese food.' 833 00:42:35,253 --> 00:42:38,153 The whole world saw my vagina. 834 00:42:38,156 --> 00:42:41,389 Okay, I mean, silver lining, silver lining. 835 00:42:41,392 --> 00:42:44,562 Turns out that you were current on your monthly wax. 836 00:42:46,364 --> 00:42:48,163 My vagina is viral. 837 00:42:48,166 --> 00:42:50,232 The whole world's gonna see it. 838 00:42:50,235 --> 00:42:51,734 My mom's gonna see it. 839 00:42:51,737 --> 00:42:53,301 And I didn't even like him like that. 840 00:42:53,304 --> 00:42:55,871 He probably likes you a lot now. 841 00:42:55,874 --> 00:42:57,272 I accepted Christ for him. 842 00:42:57,275 --> 00:42:59,274 Hey, at least you got one friend. 843 00:42:59,277 --> 00:43:01,376 Oh, I can't do this anymore. 844 00:43:01,379 --> 00:43:03,278 Can't do what? 845 00:43:03,281 --> 00:43:06,649 This whole tenth date thing. 846 00:43:06,652 --> 00:43:08,817 Maybe I'm just not cut out for love. 847 00:43:08,820 --> 00:43:11,654 Maybe I'm not the type of person who is.. 848 00:43:11,657 --> 00:43:14,690 Oh, come on, come on. ...gonna get love, right? 849 00:43:14,693 --> 00:43:16,058 You're good. 850 00:43:16,061 --> 00:43:18,260 Gab, Gab, don't.. 851 00:43:18,263 --> 00:43:20,128 No, you.. Hey, don't cry, don't cry, don't cry. 852 00:43:20,131 --> 00:43:21,930 No-no-no-no. 853 00:43:21,933 --> 00:43:23,932 My vagina was on the internet. 854 00:43:23,935 --> 00:43:26,304 Hey, you're okay. You're good. 855 00:43:27,438 --> 00:43:29,941 Good! Thanks. 856 00:43:46,424 --> 00:43:47,893 Um.. 857 00:43:49,695 --> 00:43:51,927 Yes. I'mma go. 858 00:43:51,930 --> 00:43:53,295 Is that cool? 859 00:43:53,298 --> 00:43:55,163 Yeah. Yeah. 860 00:43:55,166 --> 00:43:56,699 Okay then. Alright. 861 00:43:56,702 --> 00:43:57,833 Alright then, I'll see you tomorrow. 862 00:43:57,836 --> 00:43:59,370 See you tomorrow. Okay. 863 00:44:01,472 --> 00:44:03,271 And I want you to get me a bagel 864 00:44:03,274 --> 00:44:05,708 but don't Maureen see me eating carbs, okay? 865 00:44:05,711 --> 00:44:07,810 Oh! 866 00:44:07,813 --> 00:44:11,113 What's new, pussycat? 867 00:44:11,116 --> 00:44:13,248 I have to tell you something. Yeah? 868 00:44:13,251 --> 00:44:17,820 So, Dante came over last night, and he kissed me. 869 00:44:17,823 --> 00:44:20,155 He could tell from the internet, your vagina is magical. 870 00:44:20,158 --> 00:44:22,991 No, it's not like that. 871 00:44:22,994 --> 00:44:24,827 Well, what was it like, huh? 872 00:44:24,830 --> 00:44:26,228 It was really good. 873 00:44:26,231 --> 00:44:27,963 It got really good. 874 00:44:27,966 --> 00:44:30,198 And then, he left. 875 00:44:30,201 --> 00:44:32,267 Oh, see, Gab honey, you're a bad kisser. 876 00:44:32,270 --> 00:44:34,036 It's gonna be... No! 877 00:44:34,039 --> 00:44:35,403 I don't know why he left. 878 00:44:35,406 --> 00:44:37,039 Well, you want me to ask him? No. 879 00:44:37,042 --> 00:44:38,206 It's just a question. I'll be right back. 880 00:44:38,209 --> 00:44:40,508 No-no-no-no. Oh, wait a minute. 881 00:44:40,511 --> 00:44:42,477 Maureen, she want's you to hire someone in graphics. 882 00:44:42,480 --> 00:44:44,146 Another you. 883 00:44:44,149 --> 00:44:46,281 Why? And why not get HR? 884 00:44:46,284 --> 00:44:48,016 And please don't talk to Dante. 885 00:44:48,019 --> 00:44:49,317 Alright, I won't, listen. 886 00:44:49,320 --> 00:44:51,219 They're opening a Chicago version of Nina 887 00:44:51,222 --> 00:44:52,755 so, it's gonna be twice as much work. 888 00:44:52,758 --> 00:44:54,222 And she doesn't want HR to do it 889 00:44:54,225 --> 00:44:56,491 because they won't ask the creative questions. 890 00:44:56,494 --> 00:44:58,460 But if they're launching something new 891 00:44:58,463 --> 00:45:02,297 they don't need a new assistant, they need a new vision. 892 00:45:02,300 --> 00:45:04,767 Well, right now, all she wants is a new art assistant. 893 00:45:04,770 --> 00:45:07,269 Hey, but I don't know how to interview people. 894 00:45:07,272 --> 00:45:09,872 Alright, make up some work sounding stuff. 895 00:45:09,875 --> 00:45:11,506 And then, just pick the guy that we all can sleep with 896 00:45:11,509 --> 00:45:13,508 before he says we sexually harassed him. 897 00:45:13,511 --> 00:45:15,043 Hop to it. 898 00:45:18,049 --> 00:45:19,317 Okay. 899 00:45:20,952 --> 00:45:22,788 Oh, so stupid. 900 00:45:24,322 --> 00:45:26,789 Oh, great, great. 901 00:45:26,792 --> 00:45:28,326 Thank you. 902 00:45:32,263 --> 00:45:34,499 "Chris Kellerman?" 903 00:45:37,402 --> 00:45:41,236 Hi, um, are you here for a job? 904 00:45:41,239 --> 00:45:43,308 Nah, I'm here for you. 905 00:45:45,476 --> 00:45:47,442 I, I lost your number, and I remembered you worked here 906 00:45:47,445 --> 00:45:50,378 so thought I'd stop by. 907 00:45:50,381 --> 00:45:52,447 I guess your receptionist put my name on the wrong list. 908 00:45:52,450 --> 00:45:55,053 Oh, bad Bets. 909 00:45:57,022 --> 00:45:59,487 And now, I'm about to be late to my next appointment. 910 00:45:59,490 --> 00:46:01,957 So, but how about we do dinner? 911 00:46:01,960 --> 00:46:03,959 Yeah, yeah, um... That cool? 912 00:46:03,962 --> 00:46:07,262 Let's just do the little, you know, little thing. 913 00:46:07,265 --> 00:46:08,563 There we go, see you. Alright. 914 00:46:08,566 --> 00:46:10,532 Got it? Got it. 915 00:46:10,535 --> 00:46:13,869 So, I'll call you tonight. Okay, alright. 916 00:46:13,872 --> 00:46:16,471 Oh, um, did you mean for a dinner tonight 917 00:46:16,474 --> 00:46:19,174 or you gonna call me tonight for dinner later? 918 00:46:19,177 --> 00:46:22,277 I just wanted to know just because I, um.. 919 00:46:22,280 --> 00:46:28,884 You know, I'm really busy doing a lot of very successful things. 920 00:46:28,887 --> 00:46:31,086 No, I-I get it. Yeah. 921 00:46:31,089 --> 00:46:32,323 Which do you prefer? 922 00:46:33,291 --> 00:46:34,292 Um.. 923 00:46:35,927 --> 00:46:38,493 How about lunch tomorrow? Alright. 924 00:46:38,496 --> 00:46:40,095 So, I'll call you tonight 925 00:46:40,098 --> 00:46:42,364 to confirm lunch for tomorrow. 926 00:46:42,367 --> 00:46:44,432 Right, right, yeah. 927 00:46:47,405 --> 00:46:49,404 If he's interviewing for this job 928 00:46:49,407 --> 00:46:52,474 you need to make him have sex with you. 929 00:46:52,477 --> 00:46:55,043 'Uh, I think he could hear you still.' 930 00:46:55,046 --> 00:46:59,915 Yeah. No, I'm not scared, playboy. 931 00:46:59,918 --> 00:47:01,349 She gonna trap you in the elevator. 932 00:47:01,352 --> 00:47:04,319 Rawr! Gotcha! Get him. 933 00:47:04,322 --> 00:47:05,553 Today was crazy. It was crazy. 934 00:47:05,556 --> 00:47:07,189 What happened? 935 00:47:07,192 --> 00:47:08,290 You guys'll never believe what happened. 936 00:47:08,293 --> 00:47:09,925 So, I'm doing these interviews 937 00:47:09,928 --> 00:47:14,496 and Chris, Chris-Chris came to the office. 938 00:47:14,499 --> 00:47:15,964 Wait.. 'Old Chris?' 939 00:47:15,967 --> 00:47:18,266 Y'all know Chris. Pretty Chris. 940 00:47:18,269 --> 00:47:21,403 Oh, okay. And he asked me on a date. 941 00:47:21,406 --> 00:47:24,239 How long has it been? Like.. I don't know. It's like.. 942 00:47:24,242 --> 00:47:26,641 I was young and beautiful and innocent. 943 00:47:26,644 --> 00:47:28,343 Wasn't that just last year? 944 00:47:28,346 --> 00:47:30,245 And Chris was playing for The Raiders and.. 945 00:47:30,248 --> 00:47:31,679 You know, I thought we were gonna get married 946 00:47:31,682 --> 00:47:33,248 and I'd be like on one of those rich house-wife shows. 947 00:47:33,251 --> 00:47:34,950 You know? Mm-hmm. 948 00:47:34,953 --> 00:47:36,451 But then, he got traded and then he quit me 949 00:47:36,454 --> 00:47:38,086 and then he had this whole restraining order thing. 950 00:47:38,089 --> 00:47:41,123 And I just, I don't understand why he's back. 951 00:47:41,126 --> 00:47:43,191 I think he just wants a kidney. 952 00:47:43,194 --> 00:47:44,659 What are you gonna do? 953 00:47:44,662 --> 00:47:46,194 I mean, you only need one, right? 954 00:47:46,197 --> 00:47:47,695 I mean, about Chris. 'Yeah.' 955 00:47:47,698 --> 00:47:50,465 And about Dante, because, like, three hours ago 956 00:47:50,468 --> 00:47:53,535 you were saying that was the most magical kiss of your life. 957 00:47:53,538 --> 00:47:55,938 I.. That is not what I said. Dante? 958 00:47:55,941 --> 00:47:57,973 Y'all kissed? 'Oh, y'all don't know?' 959 00:47:57,976 --> 00:48:00,108 Hmm. It just happened. 960 00:48:00,111 --> 00:48:01,409 Anyway... Wait a minute. 961 00:48:01,412 --> 00:48:04,112 How has Dante been since the kiss? 962 00:48:04,115 --> 00:48:06,214 He came in early, so I haven't seen him yet. 963 00:48:06,217 --> 00:48:07,983 So, I asked him to give me a ride home 964 00:48:07,986 --> 00:48:09,617 so that I could talk to him. 965 00:48:09,620 --> 00:48:12,020 What are you gonna say? 966 00:48:21,332 --> 00:48:25,233 So, um, something happened today. 967 00:48:25,236 --> 00:48:27,102 Yeah, yeah, I... 968 00:48:27,105 --> 00:48:29,137 Wait, you remember that guy that I told you that 969 00:48:29,140 --> 00:48:32,474 I-I really like, and I totally destroyed all of his stuff 970 00:48:32,477 --> 00:48:35,143 and he got restraining order against me? 971 00:48:35,146 --> 00:48:37,645 I don't remember you telling me you destroyed all his stuff. 972 00:48:37,648 --> 00:48:40,248 Uh, might wanna remember that, that was crazy. 973 00:48:42,120 --> 00:48:46,088 Yeah, um, well, he came back, the guy Chris. 974 00:48:46,091 --> 00:48:48,359 Like what? In the last 24 hours? 975 00:48:50,295 --> 00:48:51,529 Yeah. 976 00:48:53,164 --> 00:48:55,230 So, like.. 977 00:48:55,233 --> 00:49:00,368 I was thinking that I would give the tenth date a second shot. 978 00:49:00,371 --> 00:49:01,539 Oh! 979 00:49:03,341 --> 00:49:05,207 Oh! 980 00:49:05,210 --> 00:49:09,777 I mean, 'cause you don't wanna get serious. 981 00:49:09,780 --> 00:49:13,515 And-and, he's.. Well, he's the kinda guy who gets serious. 982 00:49:13,518 --> 00:49:15,650 And you don't want to get to the tenth date... 983 00:49:15,653 --> 00:49:17,785 It's cool. 984 00:49:17,788 --> 00:49:21,059 It's good for you, good for you. Good for y'all, you know? 985 00:49:22,427 --> 00:49:23,961 Okay. 986 00:49:30,201 --> 00:49:32,767 Well, you want me to go back to ridin' the metro in the morning? 987 00:49:32,770 --> 00:49:34,505 No, I don't. 988 00:49:36,407 --> 00:49:38,243 But it might be best. 989 00:49:55,560 --> 00:49:59,361 You bought out the whole restaurant for an interview? 990 00:49:59,364 --> 00:50:01,632 Well, it's more private this way. 991 00:50:03,234 --> 00:50:05,200 You have something you wanna ask me? 992 00:50:05,203 --> 00:50:08,306 Oh, you don't have any questions about my personal life first? 993 00:50:09,740 --> 00:50:11,839 Yeah, but you have a deadline. 994 00:50:11,842 --> 00:50:14,445 I think we'll have more time for questions in the future. 995 00:50:15,180 --> 00:50:16,447 Okay. 996 00:50:22,353 --> 00:50:25,453 Nah, I'm only 35, but my knees are 40. 997 00:50:25,456 --> 00:50:28,190 So, I just wanted to retire while I still have some respect. 998 00:50:28,193 --> 00:50:29,657 Then I figured, I'll hit you up, you know? 999 00:50:29,660 --> 00:50:31,226 See if we could still be friends. 1000 00:50:31,229 --> 00:50:33,095 Yeah. 1001 00:50:33,098 --> 00:50:38,433 So, um, is, uh, friendship.. 1002 00:50:38,436 --> 00:50:40,535 ...the only reason that you wanted to see me? 1003 00:50:40,538 --> 00:50:42,470 So, I'm about to open a lounge. 1004 00:50:42,473 --> 00:50:44,239 And I didn't want it to be one of those corny 1005 00:50:44,242 --> 00:50:47,742 cliche, former NFL spots with no class and no style. 1006 00:50:47,745 --> 00:50:49,811 And I remembered you used do those dope paintings. 1007 00:50:49,814 --> 00:50:51,846 So, here's what I'm proposin'. 1008 00:50:51,849 --> 00:50:54,582 How about I commission you to do some work for the lounge? 1009 00:50:54,585 --> 00:50:56,351 And you could even do, like, a special event 1010 00:50:56,354 --> 00:50:57,674 where you could sell your artwork. 1011 00:50:58,889 --> 00:51:01,423 That's great. Yeah. 1012 00:51:01,426 --> 00:51:04,426 And that's all you wanted? That's all. 1013 00:51:04,429 --> 00:51:07,265 And this isn't a date? 1014 00:51:09,500 --> 00:51:11,133 It's an appointment. 1015 00:51:11,136 --> 00:51:13,638 And you don't wanna date me? 1016 00:51:15,240 --> 00:51:17,242 You, you have somethin' on your face. 1017 00:51:18,776 --> 00:51:20,208 'It..' What? 1018 00:51:20,211 --> 00:51:22,144 It says, "Emotional condom." 1019 00:51:22,147 --> 00:51:23,381 "Just get to ten." 1020 00:51:26,684 --> 00:51:28,583 I have to go to the bathroom. 1021 00:51:38,863 --> 00:51:40,595 I don't wanna talk about it. Okay. 1022 00:51:40,598 --> 00:51:42,497 Whatever he did, it is no reflection on you. 1023 00:51:42,500 --> 00:51:44,932 Yes it is! 1024 00:51:44,935 --> 00:51:47,302 Okay, just.. Alright, calm down. 1025 00:51:47,305 --> 00:51:48,585 Gabrielle Fateful? 1026 00:51:49,707 --> 00:51:52,707 Yes? Here you go. 1027 00:51:52,710 --> 00:51:55,213 Here we go, gotta sign that. 1028 00:51:56,947 --> 00:51:59,617 Hey, ain't you the girl from that internet video? 1029 00:52:00,351 --> 00:52:02,550 No! 1030 00:52:02,553 --> 00:52:04,755 This better not be another subpoena trick. 1031 00:52:11,196 --> 00:52:12,727 It's from Chris. Huh! 1032 00:52:12,730 --> 00:52:14,362 It's from Chris. Oh, my God! 1033 00:52:14,365 --> 00:52:17,765 I think he loves you. Um, ahem. 1034 00:52:17,768 --> 00:52:20,735 "Not sure what I did, but I'm sorry." 1035 00:52:20,738 --> 00:52:22,937 Oh, he's sorry. He's sorry. 1036 00:52:22,940 --> 00:52:25,276 There's an apology. 1037 00:52:27,578 --> 00:52:30,445 "With love, the chance to make up for it." 1038 00:52:30,448 --> 00:52:32,447 He wants to make up for it. 1039 00:52:32,450 --> 00:52:36,251 Um, go ahead and put my girl back up on the board over there. 1040 00:52:36,254 --> 00:52:38,623 "Would still very much like to be.. 1041 00:52:41,592 --> 00:52:43,625 ...friends." 1042 00:52:47,332 --> 00:52:49,964 Wants to be friends. Well, that's okay. 1043 00:52:56,807 --> 00:52:58,873 'Okay.' 1044 00:52:58,876 --> 00:53:00,642 I already have a friend who's name is Nell. 1045 00:53:00,645 --> 00:53:02,380 I don't need another one. Gab? 1046 00:53:03,648 --> 00:53:05,447 You have a problem. 1047 00:53:05,450 --> 00:53:07,582 Oh, my God! 1048 00:53:07,585 --> 00:53:08,853 That's okay. 1049 00:53:14,825 --> 00:53:17,892 Can I help you? Yeah. 1050 00:53:17,895 --> 00:53:20,862 I see you got the flowers I sent. 1051 00:53:20,865 --> 00:53:22,564 I'm sorry I didn't meant upset you. 1052 00:53:22,567 --> 00:53:25,303 I've had a really difficult week. 1053 00:53:26,604 --> 00:53:27,969 My vagina was on the internet. 1054 00:53:27,972 --> 00:53:29,874 Hmm. Yeah, I saw that. 1055 00:53:31,842 --> 00:53:33,678 Is there somewhere we can go talk? 1056 00:53:34,645 --> 00:53:35,846 Yeah. 1057 00:53:39,517 --> 00:53:42,219 Okay. Alright. Thank you. 1058 00:53:42,853 --> 00:53:45,052 Alright. 1059 00:53:45,055 --> 00:53:46,924 You looking good in those jeans. 1060 00:53:47,658 --> 00:53:49,657 Okay. 1061 00:53:49,660 --> 00:53:51,926 Well, uh, somebody should clean this up. 1062 00:53:57,868 --> 00:53:59,033 So, the reason is... 1063 00:53:59,036 --> 00:54:00,971 I lost my sister a few months ago. 1064 00:54:02,006 --> 00:54:03,474 She passed away. 1065 00:54:05,376 --> 00:54:07,008 I didn't realize how nice it was to have a woman 1066 00:54:07,011 --> 00:54:10,412 to just sit down and talk to 1067 00:54:10,415 --> 00:54:11,979 until she was gone. 1068 00:54:11,982 --> 00:54:13,881 I'm sorry. 1069 00:54:13,884 --> 00:54:16,083 So, I figured, this time around, if we took things slow 1070 00:54:16,086 --> 00:54:18,756 and actually work to build a friendship.. 1071 00:54:20,625 --> 00:54:23,725 ...maybe we could have a different outcome. 1072 00:54:23,728 --> 00:54:26,931 So, I apologize. I guess I should have been more direct. 1073 00:54:28,866 --> 00:54:30,601 So, I could have finished my lunch. 1074 00:54:32,002 --> 00:54:35,036 It was good, too. 1075 00:54:35,039 --> 00:54:36,971 Well, how about I make it up to you this Saturday? 1076 00:54:36,974 --> 00:54:38,476 I'll buy you lunch. 1077 00:54:40,044 --> 00:54:43,378 Only if it's a date. Oh, it's a date. 1078 00:54:43,381 --> 00:54:46,414 Yeah. So, I'll see you later? 1079 00:54:46,417 --> 00:54:48,550 Yeah. Alright, good seein' you. 1080 00:54:48,553 --> 00:54:49,984 Me too. 1081 00:54:54,124 --> 00:54:55,693 What's up, yo? 1082 00:55:07,405 --> 00:55:09,840 ♪ Oh 1083 00:55:12,743 --> 00:55:15,042 ♪ Oh yeah 1084 00:55:15,045 --> 00:55:16,911 ♪ I'm not even go on a front 1085 00:55:16,914 --> 00:55:19,547 ♪ I'm gonna tell you how I feel ♪ 1086 00:55:19,550 --> 00:55:21,849 ♪ The way that you kiss my lips ♪ 1087 00:55:21,852 --> 00:55:25,753 ♪ The moment was so unreal yeah ♪ 1088 00:55:25,756 --> 00:55:29,791 ♪ On the first day I met you you took me by surprise ♪ 1089 00:55:29,794 --> 00:55:32,527 ♪ It was like heavens opened these eyes ♪ 1090 00:55:32,530 --> 00:55:36,464 ♪ And right there something right there is open wide ♪ 1091 00:55:36,467 --> 00:55:38,766 ♪ No pressure there was no pressure ♪ 1092 00:55:38,769 --> 00:55:40,902 ♪ That's why I realize 1093 00:55:48,746 --> 00:55:51,413 ♪ That's why I'm here by your side ♪ 1094 00:55:51,416 --> 00:55:55,617 ♪ You make it seem so easy 1095 00:55:55,620 --> 00:56:00,622 ♪ That's why lovin' you comes naturally ♪ 1096 00:56:00,625 --> 00:56:05,730 ♪ Yeah yeah lovin' you comes easily ♪ 1097 00:56:11,068 --> 00:56:14,869 Six dates in three weeks with the same guy. 1098 00:56:14,872 --> 00:56:18,540 Hey, Gabby, you ready? Yeah, yeah, I'm so hungry. 1099 00:56:18,543 --> 00:56:20,708 I didn't get a change to tell you, but me and Chris.. 1100 00:56:20,711 --> 00:56:21,943 Beautiful. Thank you. 1101 00:56:21,946 --> 00:56:23,144 Good taste. 1102 00:56:23,147 --> 00:56:25,012 Your husband. 1103 00:56:25,015 --> 00:56:28,015 Hey, beautiful. What are you doing here? 1104 00:56:28,018 --> 00:56:29,884 Came to take my wife to lunch. 1105 00:56:29,887 --> 00:56:32,654 Oh, I was, I was just about to go with Gab. 1106 00:56:32,657 --> 00:56:35,890 Oh, no, it's okay, I gotta send out invites for my art show. 1107 00:56:35,893 --> 00:56:37,759 Go ahead. Okay. 1108 00:56:37,762 --> 00:56:40,565 Alright, well, I'm all yours. Yes, you are. 1109 00:56:41,499 --> 00:56:42,733 Bye. 1110 00:57:00,485 --> 00:57:02,784 It's a really great turnout. 1111 00:57:02,787 --> 00:57:04,952 Yeah, well, I think half the people here 1112 00:57:04,955 --> 00:57:08,623 came to see ex-football star host, YouTube coochie star. 1113 00:57:08,626 --> 00:57:10,892 And the other half needs some coconut water 1114 00:57:10,895 --> 00:57:13,828 because the thirst is real. 1115 00:57:13,831 --> 00:57:18,099 Look, you'll get at least one rave from this reviewer. 1116 00:57:18,102 --> 00:57:19,667 Alright, see you soon. 1117 00:57:19,670 --> 00:57:21,603 Bye. Bye. 1118 00:57:21,606 --> 00:57:23,170 Bye, guys. Wait, where are you goin'? 1119 00:57:23,173 --> 00:57:24,839 Big Stunna party, remember? 1120 00:57:24,842 --> 00:57:26,841 Oooh! That's enough. 1121 00:57:31,882 --> 00:57:34,215 Hey, how's my little Picasso doin'? 1122 00:57:34,218 --> 00:57:37,885 Good. Great, great. 1123 00:57:37,888 --> 00:57:40,955 This is the nicest thing that anyone's ever done for me. 1124 00:57:40,958 --> 00:57:43,791 So, what's up with that little stutter? 1125 00:57:43,794 --> 00:57:45,660 Nobody's buying any work. 1126 00:57:45,663 --> 00:57:47,729 Oh, baby, don't worry about that. 1127 00:57:47,732 --> 00:57:49,964 The night is still young. 1128 00:57:49,967 --> 00:57:51,633 But for those of us who have to write about 1129 00:57:51,636 --> 00:57:54,301 summer's hottest nail colors, the hour is late. 1130 00:57:54,304 --> 00:57:56,170 I'm really proud of you. 1131 00:57:56,173 --> 00:57:58,039 Thank you. Yes. 1132 00:58:01,546 --> 00:58:04,111 Hey, uh, can I buy you a drink? 1133 00:58:04,114 --> 00:58:05,980 Bitch, you don't see me standin' right here? 1134 00:58:05,983 --> 00:58:08,783 You don't look like his type. 1135 00:58:08,786 --> 00:58:11,152 Oh, she's exactly my type. 1136 00:58:11,155 --> 00:58:12,253 Oh, okay. 1137 00:58:12,256 --> 00:58:13,855 Well, I hope to see you again 1138 00:58:13,858 --> 00:58:17,291 when you figure out who you really are. 1139 00:58:17,294 --> 00:58:18,926 So, you know what, let me, let me holla at you. 1140 00:58:18,929 --> 00:58:20,161 No, no, baby, please. No, no, no, no. 1141 00:58:20,164 --> 00:58:22,032 No, don't even think about it. 1142 00:58:24,735 --> 00:58:28,202 There are other things to worry about. 1143 00:58:28,205 --> 00:58:30,705 ♪ It's you and I 1144 00:58:30,708 --> 00:58:34,308 ♪ Baby make a wish and close your eyes ♪ 1145 00:58:34,311 --> 00:58:38,245 ♪ Light an other candle burn it in to the night ♪ 1146 00:58:38,248 --> 00:58:42,653 ♪ 'Cause love 1147 00:58:44,589 --> 00:58:46,654 Baby? 1148 00:58:46,657 --> 00:58:51,893 ♪ Oh 1149 00:58:51,896 --> 00:58:54,796 ♪ As you're right where I belong ♪ 1150 00:58:54,799 --> 00:58:58,600 ♪ Baby make a wish and close your eyes ♪ 1151 00:58:58,603 --> 00:59:02,303 ♪ Light an other candle burn it in to the night ♪ 1152 00:59:02,306 --> 00:59:07,775 ♪ 'Cause love 1153 00:59:07,778 --> 00:59:10,678 ♪ As you're right where I belong ♪ 1154 00:59:10,681 --> 00:59:14,248 ♪ Baby make a wish and close your eyes ♪ 1155 00:59:14,251 --> 00:59:18,219 ♪ Light an other candle burn it in to the night ♪ 1156 00:59:18,222 --> 00:59:22,159 ♪ 'Cause love 1157 00:59:23,894 --> 00:59:26,160 ♪ As you're right where I belong ♪ 1158 00:59:26,163 --> 00:59:31,933 ♪ 'Cause love 1159 00:59:31,936 --> 00:59:34,571 ♪ As you're right where I belong ♪ 1160 00:59:40,310 --> 00:59:44,245 Mm-hmm, I caught you slippin'. 1161 00:59:44,248 --> 00:59:47,051 I don't wanna talk to you. What's the matter? 1162 00:59:48,886 --> 00:59:50,284 I tell you how I feel 1163 00:59:50,287 --> 00:59:52,720 you ask me out, I get there 1164 00:59:52,723 --> 00:59:55,022 and I see you practically having sex with a stripper. 1165 00:59:55,025 --> 00:59:57,992 Yo, it was my birthday. Ugh! 1166 00:59:57,995 --> 00:59:59,661 I didn't know that was going to happen 1167 00:59:59,664 --> 01:00:01,328 or I wouldn't have invited you. 1168 01:00:01,331 --> 01:00:03,164 That's more like a fourth date kinda thing. 1169 01:00:03,167 --> 01:00:05,800 Uh! Oh, come on now, yo. 1170 01:00:05,803 --> 01:00:07,168 You know, you heard it in my voicemail 1171 01:00:07,171 --> 01:00:08,970 so what's really goin' on? 1172 01:00:08,973 --> 01:00:11,005 You really gonna use this to avoid intimacy? 1173 01:00:11,008 --> 01:00:12,373 This is how you gonna bottle yourself up 1174 01:00:12,376 --> 01:00:13,696 and just run away from everything? 1175 01:00:14,812 --> 01:00:16,377 I am. 1176 01:00:16,380 --> 01:00:18,846 I know not every guy has loved you 1177 01:00:18,849 --> 01:00:20,314 the way that you wanted to be loved. 1178 01:00:20,317 --> 01:00:22,684 Or needed to be loved. 1179 01:00:22,687 --> 01:00:24,351 But somebody loved you. 1180 01:00:24,354 --> 01:00:26,453 Maybe it was your best friend 1181 01:00:26,456 --> 01:00:28,455 or maybe it was even your grandma. 1182 01:00:28,458 --> 01:00:30,124 Feel more grateful for love 1183 01:00:30,127 --> 01:00:31,926 regardless of where it came from. 1184 01:00:31,929 --> 01:00:34,996 And stop focusing so much on the past. 1185 01:00:34,999 --> 01:00:37,031 And you can enjoy the present, you know. 1186 01:00:52,116 --> 01:00:54,381 You know I'm celibate. 1187 01:00:54,384 --> 01:00:56,183 You don't say. 1188 01:01:04,328 --> 01:01:06,761 Can we have some kind of compromise then? 1189 01:01:06,764 --> 01:01:08,395 It's kind of an absolute. 1190 01:01:08,398 --> 01:01:12,333 You don't see any time between now and say 1191 01:01:12,336 --> 01:01:13,434 marriage, that is a possibility at all? 1192 01:01:13,437 --> 01:01:16,503 The sex? Just a little bit. 1193 01:01:16,506 --> 01:01:19,774 No time at all? No. 1194 01:01:19,777 --> 01:01:21,078 No time? 1195 01:01:29,519 --> 01:01:32,253 ♪ Forget about things that you used to know ♪ 1196 01:01:32,256 --> 01:01:35,122 ♪ I'mma show you somethin' you ain't seen before ♪ 1197 01:01:35,125 --> 01:01:37,424 ♪ Everybody talkin' like they think they know ♪ 1198 01:01:37,427 --> 01:01:40,261 ♪ But I'm the real deal baby yeah for sure ♪ 1199 01:01:40,264 --> 01:01:43,130 ♪ Can't tell me nothin' when I'm on the floor ♪ 1200 01:01:43,133 --> 01:01:46,167 Guess? Whose show sold out? 1201 01:01:46,170 --> 01:01:47,802 No! Yes. 1202 01:01:47,805 --> 01:01:50,805 No! Yes. 1203 01:01:50,808 --> 01:01:53,043 ♪ Gimme gimme all you got and don't hold back ♪ 1204 01:01:55,279 --> 01:01:56,346 Yeah. 1205 01:01:59,984 --> 01:02:02,386 Hey. Hey. 1206 01:02:04,454 --> 01:02:08,055 Um, so, I heard that they're starting 1207 01:02:08,058 --> 01:02:10,925 a Chicago version of Nina magazine 1208 01:02:10,928 --> 01:02:15,229 and I was hoping that you would, um, put in a good word for me 1209 01:02:15,232 --> 01:02:16,831 with the creative director. 1210 01:02:16,834 --> 01:02:18,332 Are you serious? 1211 01:02:19,937 --> 01:02:21,035 Look, I know what happened 1212 01:02:21,038 --> 01:02:22,069 between us was like 1213 01:02:22,072 --> 01:02:23,304 kind of weird 1214 01:02:23,307 --> 01:02:25,472 but, um, you know, putting that aside... 1215 01:02:25,475 --> 01:02:27,845 Because that's just so easy. 1216 01:02:29,579 --> 01:02:32,413 This could really mean something to me. 1217 01:02:32,416 --> 01:02:34,515 If you could just send my portfolio to her.. 1218 01:02:34,518 --> 01:02:37,218 I am him. Okay? 1219 01:02:37,221 --> 01:02:39,987 I'm the new creative director for the Chicago site. 1220 01:02:39,990 --> 01:02:42,489 Oh. 1221 01:02:42,492 --> 01:02:45,993 But how can you do that from here? 1222 01:02:45,996 --> 01:02:47,164 Oh. 1223 01:02:49,333 --> 01:02:51,301 So you're moving to Chicago? 1224 01:02:54,872 --> 01:02:56,006 Um. Okay. 1225 01:02:58,142 --> 01:02:59,974 I, well, I'll just leave this here. 1226 01:02:59,977 --> 01:03:02,109 Oh, that's not necessary. 1227 01:03:02,112 --> 01:03:04,114 I know what you're capable of. 1228 01:03:25,970 --> 01:03:28,602 I don't think we should see each other any more. 1229 01:03:28,605 --> 01:03:30,537 What? 1230 01:03:30,540 --> 01:03:33,010 Come on, girl, stop playing. No, I'm not playing. 1231 01:03:35,312 --> 01:03:38,112 Bitch, from whence does this come? 1232 01:03:38,115 --> 01:03:40,614 Because no straight guy talks like that. 1233 01:03:40,617 --> 01:03:42,984 And because the guy at the bar was right. 1234 01:03:42,987 --> 01:03:44,919 And I don't want to be waitin' around for the day 1235 01:03:44,922 --> 01:03:47,221 that you realize that you're gay 1236 01:03:47,224 --> 01:03:50,024 and then I'm just some interesting experiment 1237 01:03:50,027 --> 01:03:51,492 and they were on Yarla. 1238 01:03:51,495 --> 01:03:53,961 And then she's all like, "Beloved 1239 01:03:53,964 --> 01:03:56,597 somewhere inside you knew he wanted a penis." 1240 01:03:56,600 --> 01:03:59,133 Okay, stop, right now, alright. 1241 01:03:59,136 --> 01:04:00,401 Stop. 1242 01:04:00,404 --> 01:04:02,036 I don't want a penis. 1243 01:04:02,039 --> 01:04:04,105 I have a penis. 1244 01:04:04,108 --> 01:04:06,073 I want you. 1245 01:04:06,076 --> 01:04:09,043 And I told you, babe, I'm not gay. I'm bisexual. 1246 01:04:09,046 --> 01:04:11,581 It's the same thing. No. 1247 01:04:13,150 --> 01:04:15,416 It is really not. 1248 01:04:15,419 --> 01:04:21,322 And I've been dealing with that same kind of ignorant 1249 01:04:21,325 --> 01:04:24,658 close-minded my entire life. 1250 01:04:24,661 --> 01:04:26,627 And I'm not about to start taking it 1251 01:04:26,630 --> 01:04:28,265 from the person I love. 1252 01:04:31,435 --> 01:04:33,100 You love me? 1253 01:04:36,306 --> 01:04:37,374 Correction. 1254 01:04:39,476 --> 01:04:42,079 From the person I loved. 1255 01:04:49,719 --> 01:04:52,186 He loves you. 1256 01:04:52,189 --> 01:04:54,021 And-and maybe we should let go 1257 01:04:54,024 --> 01:04:56,023 of what we think that's supposed to look like. 1258 01:04:56,026 --> 01:04:58,525 Yeah, but, Gab, I mean.. 1259 01:04:58,528 --> 01:05:01,028 I don't know if I can do this, you know. I mean.. 1260 01:05:01,031 --> 01:05:03,564 This is really different. 1261 01:05:03,567 --> 01:05:05,532 Like when we are walking on the street, I don't know 1262 01:05:05,535 --> 01:05:07,634 if he's looking at girls or if he's looking at guys. 1263 01:05:07,637 --> 01:05:09,971 He's not looking at the girls. 1264 01:05:09,974 --> 01:05:13,007 Oh, you're gonna have to help me with this because 1265 01:05:13,010 --> 01:05:16,477 I really care about him, but I don't know 1266 01:05:16,480 --> 01:05:18,212 if I can wrap my brain around it. 1267 01:05:18,215 --> 01:05:20,314 Look, here's the thing. 1268 01:05:20,317 --> 01:05:21,615 He loves you. 1269 01:05:21,618 --> 01:05:23,684 He's not with anyone else. 1270 01:05:23,687 --> 01:05:26,287 So, he's not bisexual. 1271 01:05:26,290 --> 01:05:27,391 He's Nellsexual. 1272 01:05:29,393 --> 01:05:31,292 He's Nellsexual? He's Nellsexual. 1273 01:05:32,762 --> 01:05:34,996 'Cause I'm Nell. 'Cause you're Nell. 1274 01:05:34,999 --> 01:05:37,698 And you're sexual. Yeah, I'm very sexual. 1275 01:05:37,701 --> 01:05:39,536 Very sexual. 1276 01:05:41,071 --> 01:05:43,470 Guess you're right. 1277 01:05:43,473 --> 01:05:47,041 Okay, I'm okay. Enough of me. Go, get ready. 1278 01:05:47,044 --> 01:05:49,010 For your date. Wait, wait, wait. 1279 01:05:49,013 --> 01:05:52,246 So which one should I wear? 1280 01:05:52,249 --> 01:05:54,481 Storm or Alicia? 1281 01:05:54,484 --> 01:05:56,717 Oh, the-the bob cause that's innocent 1282 01:05:56,720 --> 01:05:58,619 and that's ratchet at the same time. 1283 01:05:58,622 --> 01:06:00,454 Mm-hmm. 1284 01:06:00,457 --> 01:06:03,224 Oh, my God. I'm finally going to get to ten. 1285 01:06:03,227 --> 01:06:05,592 'And to think like after all those assholes.' 1286 01:06:05,595 --> 01:06:07,294 The guy that I'm supposed to be with 1287 01:06:07,297 --> 01:06:09,030 is the guy that I already knew. 1288 01:06:09,033 --> 01:06:10,734 Uh-huh, but maybe not the one you think. 1289 01:06:15,239 --> 01:06:19,206 Dante is moving to Chicago, and he has like a million girls 1290 01:06:19,209 --> 01:06:21,142 and he never said that he wants to be with me. 1291 01:06:21,145 --> 01:06:24,478 Okay. So, you're just gonna go with the safe choice, huh? 1292 01:06:24,481 --> 01:06:26,613 Sorry, I'm just gonna be here in judgment. 1293 01:06:26,616 --> 01:06:29,083 Well, I think, that I've been very mature 1294 01:06:29,086 --> 01:06:31,818 in having made a choice at all. 1295 01:06:31,821 --> 01:06:33,420 I'm gonna get to ten! 1296 01:06:33,423 --> 01:06:37,291 And I'm really happy. 1297 01:06:43,167 --> 01:06:45,566 Rise up, mother. 1298 01:06:45,569 --> 01:06:47,534 I'm sorry for coming inside 1299 01:06:47,537 --> 01:06:49,536 'to your new home without your permission.' 1300 01:06:49,539 --> 01:06:52,139 This is so romantic. 1301 01:06:52,142 --> 01:06:53,707 Yeah? Yes. 1302 01:06:53,710 --> 01:06:56,810 I've made you a prayer rug. 1303 01:06:56,813 --> 01:06:58,279 You know, how black twitters 1304 01:06:58,282 --> 01:06:59,746 always come in for Netflix and chill. 1305 01:06:59,749 --> 01:07:01,148 Like, I like it. 1306 01:07:01,151 --> 01:07:02,649 I like Netflix and I like chilling. 1307 01:07:02,652 --> 01:07:04,488 How could either of those be bad? 1308 01:07:10,760 --> 01:07:13,294 Is there anything you want to talk about? 1309 01:07:13,297 --> 01:07:14,628 Just having a really good time. 1310 01:07:14,631 --> 01:07:16,397 Oh. 1311 01:07:16,400 --> 01:07:18,599 'Cause I really want to watch this movie. 1312 01:07:18,602 --> 01:07:21,368 Oh! Oh. I'm good. 1313 01:07:21,371 --> 01:07:24,238 You sure? Hmm. 1314 01:07:24,241 --> 01:07:25,606 Okay. 1315 01:07:25,609 --> 01:07:28,209 It's just, there's only one more date left. 1316 01:07:28,212 --> 01:07:30,244 For what? 1317 01:07:30,247 --> 01:07:34,281 Uh.. It's just this thing that we have at work. 1318 01:07:34,284 --> 01:07:36,350 It doesn't.. 1319 01:07:36,353 --> 01:07:38,452 No, no, no. What's, what's this thing at work? 1320 01:07:38,455 --> 01:07:39,420 And why are you talking about our dates? 1321 01:07:39,423 --> 01:07:41,222 No, it's not a big deal. It's.. 1322 01:07:41,225 --> 01:07:43,557 Let's just.. Come on. Let's just watch the movie. 1323 01:07:43,560 --> 01:07:44,791 No, no, no, I want to know 1324 01:07:44,794 --> 01:07:47,428 more about this thing you have at work. 1325 01:07:47,431 --> 01:07:49,530 Uh. Okay. 1326 01:07:49,533 --> 01:07:53,867 Well, my boss has this theory that a man doesn't know 1327 01:07:53,870 --> 01:07:56,203 that he's in a relationship until the tenth date. 1328 01:07:56,206 --> 01:07:58,672 And I realized that I've never been on a tenth date 1329 01:07:58,675 --> 01:08:00,707 so they made me this board at work 1330 01:08:00,710 --> 01:08:04,514 to see if I can get to ten, and now I'm at nine tonight, so. 1331 01:08:06,150 --> 01:08:07,451 'That's all.' Oh. 1332 01:08:09,686 --> 01:08:10,751 It's funny, right? 1333 01:08:11,888 --> 01:08:13,620 Yeah. Yeah. 1334 01:08:13,623 --> 01:08:16,157 'Cause you don't seem like you think it's that funny. 1335 01:08:16,160 --> 01:08:17,591 Uh, I just think it's a bit strange. 1336 01:08:17,594 --> 01:08:19,426 I mean, but as long as you don't think 1337 01:08:19,429 --> 01:08:20,894 this tenth date thing is a big deal 1338 01:08:20,897 --> 01:08:22,829 I guess it's cool. 1339 01:08:22,832 --> 01:08:24,631 'The guest will be arriving soon.' 1340 01:08:24,634 --> 01:08:26,233 It is a big deal. 1341 01:08:26,236 --> 01:08:28,402 I bought a wig for this. See. 1342 01:08:28,405 --> 01:08:29,636 Now, it's-it's going to fall. No, no, no. 1343 01:08:29,639 --> 01:08:31,572 It's fine. It's fine. It's.. 1344 01:08:31,575 --> 01:08:34,811 You're right. Let's just, let's just finish watching the movie. 1345 01:08:42,486 --> 01:08:44,651 It's just, I want it mean something 1346 01:08:44,654 --> 01:08:47,291 when we get to ten, because it means something to me. 1347 01:08:48,692 --> 01:08:51,558 Why are you standing? 1348 01:08:51,561 --> 01:08:52,826 We need to talk. 1349 01:08:52,829 --> 01:08:54,495 No, there's nothing to talk about. 1350 01:08:54,498 --> 01:08:56,330 Nothing. Come on, let's just... No. No, no, no. 1351 01:08:56,333 --> 01:08:57,864 Sit. Come on, let's, we can finish the movie. 1352 01:08:57,867 --> 01:09:00,301 I'm gonna go grab a drink. 1353 01:09:13,417 --> 01:09:15,549 So this tenth date thing. 1354 01:09:15,552 --> 01:09:18,352 It seems like it means a lot to you. 1355 01:09:18,355 --> 01:09:20,287 Yes. I'm sorry. 1356 01:09:20,290 --> 01:09:22,359 But it, it doesn't to me. 1357 01:09:24,428 --> 01:09:26,727 Gabie, when I contacted you, I just wanted to see 1358 01:09:26,730 --> 01:09:28,529 if there was still something left between us. 1359 01:09:28,532 --> 01:09:31,298 And we both know there is. 1360 01:09:31,301 --> 01:09:33,634 But I don't think it's enough to try to force us 1361 01:09:33,637 --> 01:09:35,369 into a full-blown commitment. 1362 01:09:35,372 --> 01:09:36,503 Why are you making commitment 1363 01:09:36,506 --> 01:09:38,405 sound like a communicable disease? 1364 01:09:38,408 --> 01:09:40,241 Because I'm just not ready for it. 1365 01:09:40,244 --> 01:09:41,708 I wanted to see if we could... 1366 01:09:41,711 --> 01:09:44,314 I just thought my Netflix and chill was the problem. 1367 01:09:48,318 --> 01:09:51,652 Maybe we should spend some time apart. 1368 01:09:51,655 --> 01:09:55,389 If you wanted time apart 1369 01:09:55,392 --> 01:09:58,392 then why did you come back? 1370 01:09:58,395 --> 01:10:01,027 When I retired from NFL 1371 01:10:01,030 --> 01:10:03,930 life just seemed like it was moving in slow motion. 1372 01:10:03,933 --> 01:10:06,667 And then I remembered you, and how exciting you were. 1373 01:10:06,670 --> 01:10:08,702 I mean, you were a little crazy 1374 01:10:08,705 --> 01:10:11,272 but that's what I love about you. 1375 01:10:11,275 --> 01:10:13,039 I never knew if the night was gonna end with us fighting or... 1376 01:10:13,042 --> 01:10:14,975 So you came back 1377 01:10:14,978 --> 01:10:17,544 because I'll be the right amount of excitement to get you over 1378 01:10:17,547 --> 01:10:19,580 the hump of adjusting to life outside of NFL. 1379 01:10:19,583 --> 01:10:20,947 Gabie, I didn't say that. 1380 01:10:20,950 --> 01:10:23,717 No! You said you wanted to be friends first. 1381 01:10:23,720 --> 01:10:25,519 You said, one step at a time. 1382 01:10:25,522 --> 01:10:26,853 I mean, of course that means that 1383 01:10:26,856 --> 01:10:28,922 we're working towards the future in my head. 1384 01:10:28,925 --> 01:10:30,924 I was trying to protect you. 1385 01:10:30,927 --> 01:10:32,793 Well then you should've locked yourself in a cage 1386 01:10:32,796 --> 01:10:34,531 like a werewolf at full moon. 1387 01:10:37,601 --> 01:10:38,999 I didn't want you to get too attached. 1388 01:10:39,002 --> 01:10:40,467 Have you met me? 1389 01:10:40,470 --> 01:10:43,003 I get too attached. 1390 01:10:43,006 --> 01:10:44,705 Okay. Just, just, calm down, Gabie. 1391 01:10:44,708 --> 01:10:46,773 Oh! Calm down? 1392 01:10:46,776 --> 01:10:49,376 Calm down? 1393 01:10:49,379 --> 01:10:51,778 Oh, I'm so calm. 1394 01:10:51,781 --> 01:10:52,979 'Is this calm enough for you?' 1395 01:10:52,982 --> 01:10:54,615 Calm, calm, calm. 1396 01:10:54,618 --> 01:10:56,950 Ooh, I'm so calm. 1397 01:10:56,953 --> 01:10:58,655 Look at me calm down. 1398 01:11:02,659 --> 01:11:04,494 Are you done now? 1399 01:11:07,331 --> 01:11:09,029 Okay, I'm sorry, if I hurt you. Okay? 1400 01:11:09,032 --> 01:11:10,400 If? 1401 01:11:11,601 --> 01:11:13,900 If! 1402 01:11:13,903 --> 01:11:15,739 There is no if! 1403 01:11:20,344 --> 01:11:24,745 And you're just standing there, all cool and collected. 1404 01:11:24,748 --> 01:11:26,413 Like you're biggest problem is 1405 01:11:26,416 --> 01:11:27,414 how are you gonna clean all this up 1406 01:11:27,417 --> 01:11:28,552 after I leave. 1407 01:11:30,554 --> 01:11:33,454 It hurts. 1408 01:11:33,457 --> 01:11:34,724 It hurts like a 1409 01:11:51,841 --> 01:11:53,977 I'm just gonna take this. 1410 01:12:22,572 --> 01:12:24,170 'Hey, you've reached Freddy.' 1411 01:12:24,173 --> 01:12:26,640 'If you leave an interesting enough message' 1412 01:12:26,643 --> 01:12:28,545 'maybe I'll call you back.' 1413 01:12:29,879 --> 01:12:33,680 We agreed.. 1414 01:12:33,683 --> 01:12:35,416 ...the one thing we wouldn't do is 1415 01:12:35,419 --> 01:12:38,084 sleep with someone the other one knew. 1416 01:12:38,087 --> 01:12:41,357 I only agreed to an open marriage so I could be with you. 1417 01:12:43,092 --> 01:12:45,125 It killed me that you could be with other people 1418 01:12:45,128 --> 01:12:46,830 and I just wanted you. 1419 01:12:48,665 --> 01:12:51,064 Did you sleep with Bets to hurt me? 1420 01:12:51,067 --> 01:12:52,135 I don't know. 1421 01:12:54,904 --> 01:12:56,039 Maybe. 1422 01:12:57,907 --> 01:13:00,507 Why can't we just try it like this? 1423 01:13:00,510 --> 01:13:02,709 Just you and me. 1424 01:13:02,712 --> 01:13:04,514 It's not who I am. 1425 01:13:05,782 --> 01:13:07,083 So, what do we do now? 1426 01:13:09,519 --> 01:13:11,621 I guess just sit here. 1427 01:13:12,789 --> 01:13:14,691 Let our hearts break. 1428 01:13:15,959 --> 01:13:17,791 I'm sorry. 1429 01:13:28,237 --> 01:13:30,537 Well in addition to getting dumped 1430 01:13:30,540 --> 01:13:33,474 I received three rejection letters 1431 01:13:33,477 --> 01:13:35,075 so, probably have a nervous breakdown. 1432 01:13:35,078 --> 01:13:37,678 'Oh! Rejections from art galleries.' 1433 01:13:37,681 --> 01:13:39,813 'Girl, you just got to keep tryin'.' 1434 01:13:39,816 --> 01:13:42,148 I can't even get to ten. 1435 01:13:42,151 --> 01:13:44,518 It is not climbing Mount Everest. 1436 01:13:44,521 --> 01:13:45,852 It's gettin' a guy to say that 1437 01:13:45,855 --> 01:13:48,755 I would hang out with her ten times. 1438 01:13:48,758 --> 01:13:51,692 And I always thought that I was cute enough 1439 01:13:51,695 --> 01:13:54,127 or funny enough.. 1440 01:13:54,130 --> 01:13:56,833 Or something enough that I, I'd be with someone by now. 1441 01:14:00,737 --> 01:14:03,003 But I guess I'm not. 1442 01:14:03,006 --> 01:14:04,871 You are. 1443 01:14:04,874 --> 01:14:07,574 And you know it. 1444 01:14:07,577 --> 01:14:09,576 Look, the truth is 1445 01:14:09,579 --> 01:14:12,746 no one knows why love pick some people and not others. 1446 01:14:12,749 --> 01:14:15,682 I mean, you could be celibate. 1447 01:14:15,685 --> 01:14:17,918 You could go on ten dates. 1448 01:14:17,921 --> 01:14:20,490 You could.. Have an open marriage. 1449 01:14:21,925 --> 01:14:25,826 But... until love picks you 1450 01:14:25,829 --> 01:14:27,828 you might as well sit back and enjoy the ride 1451 01:14:27,831 --> 01:14:30,897 because nothing you do is gonna make a bit of difference. 1452 01:14:30,900 --> 01:14:34,067 'And the whole emotional condom thing, my God' 1453 01:14:34,070 --> 01:14:37,170 is not so that you don't fall so fast. 1454 01:14:37,173 --> 01:14:39,840 Is so that you don't move so fast that you forget 1455 01:14:39,843 --> 01:14:42,546 how amazing you are while you're on the ride. 1456 01:14:44,714 --> 01:14:48,114 In the meantime, think. 1457 01:14:48,117 --> 01:14:51,117 And send out more letters as a 1458 01:14:51,120 --> 01:14:52,656 To the ones that came back now. 1459 01:14:54,223 --> 01:14:56,256 I've just been launching pebbles 1460 01:14:56,259 --> 01:14:58,859 at the castle for so long, I'm just tired. 1461 01:14:58,862 --> 01:15:01,294 Stop launching pebbles then. 1462 01:15:01,297 --> 01:15:04,230 Put all your heart and your work into one big rock 1463 01:15:04,233 --> 01:15:05,932 and launch that at the castle. 1464 01:15:05,935 --> 01:15:10,270 Then, honey, they have to pay attention. 1465 01:15:10,273 --> 01:15:14,274 ♪ Night that I don't love you you're at the top of my list ♪ 1466 01:15:14,277 --> 01:15:16,743 ♪ 'Cause I'm always thinkin' of you ♪ 1467 01:15:16,746 --> 01:15:20,947 ♪ I still remember in the days when I was scared to touch you ♪ 1468 01:15:20,950 --> 01:15:25,285 ♪ How I spent my day dreamin' plannin' how to say I love you ♪ 1469 01:15:25,288 --> 01:15:27,187 ♪ You must have known that I had ♪ 1470 01:15:27,190 --> 01:15:29,990 ♪ Feelings deep enough to swim in ♪ 1471 01:15:29,993 --> 01:15:31,758 ♪ That's when you opened up your heart ♪ 1472 01:15:31,761 --> 01:15:33,794 ♪ And you told me to come in 1473 01:15:33,797 --> 01:15:37,100 ♪ Oh my love 1474 01:15:39,035 --> 01:15:42,002 ♪ A thousand kisses from you 1475 01:15:42,005 --> 01:15:47,974 ♪ Is never too much 1476 01:15:47,977 --> 01:15:50,877 ♪ I just don't wanna stop 1477 01:15:50,880 --> 01:15:54,584 ♪ Oh my love 1478 01:16:02,225 --> 01:16:06,927 ♪ Woke up today looked at your picture just to get me started ♪ 1479 01:16:06,930 --> 01:16:08,895 ♪ I called you up but you weren't there ♪ 1480 01:16:08,898 --> 01:16:11,164 ♪ And I was broken hearted 1481 01:16:11,167 --> 01:16:15,669 ♪ Hung up the phone can't be too late the boss is so demandin' ♪ 1482 01:16:15,672 --> 01:16:17,638 ♪ Opened the door up and to my surprise ♪ 1483 01:16:17,641 --> 01:16:19,773 ♪ There you were standin' 1484 01:16:19,776 --> 01:16:23,910 ♪ Well who needs to go to work to hustle for another dollar ♪ 1485 01:16:23,913 --> 01:16:25,812 ♪ I'd rather be with you 1486 01:16:25,815 --> 01:16:28,715 ♪ 'Cause you make my heart scream and holler ♪ 1487 01:16:28,718 --> 01:16:32,986 ♪ Love is a gamble and I'm so glad that I'm winnin' ♪ 1488 01:16:32,989 --> 01:16:36,890 ♪ We've come a long way and yet this is only the Beginnin' ♪ 1489 01:16:36,893 --> 01:16:38,659 ♪ Oh my love 1490 01:16:38,662 --> 01:16:40,163 I'm sorry. 1491 01:16:42,198 --> 01:16:48,301 ♪ A thousand kisses from you is never too much ♪ 1492 01:16:48,304 --> 01:16:50,239 You should just marry me. 1493 01:16:54,443 --> 01:16:55,745 Cool. 1494 01:16:57,847 --> 01:16:59,680 No, did you hear what I just said? 1495 01:16:59,683 --> 01:17:01,384 No, did you hear what I just said? 1496 01:17:08,191 --> 01:17:11,324 ♪ And I just don't wanna stop 1497 01:17:11,327 --> 01:17:16,933 ♪ Oh my love ♪ 1498 01:17:24,007 --> 01:17:27,407 What are you working on that's got you here so early? 1499 01:17:27,410 --> 01:17:29,378 Something to launch at the castle. 1500 01:18:10,519 --> 01:18:13,119 So, what are we doing? 1501 01:18:13,122 --> 01:18:16,122 Take the weave out and cut it. 1502 01:18:16,125 --> 01:18:18,058 How much? 1503 01:18:18,061 --> 01:18:19,128 All of it. 1504 01:18:39,482 --> 01:18:41,150 I'm enough. 1505 01:18:43,352 --> 01:18:45,088 I am enough. 1506 01:18:50,960 --> 01:18:52,261 I'm enough. 1507 01:18:59,568 --> 01:19:00,834 I don't know what happened. 1508 01:19:00,837 --> 01:19:01,968 Who is responsible for this? 1509 01:19:01,971 --> 01:19:06,406 Maureen! Uh, Ms. Laurant. 1510 01:19:06,409 --> 01:19:08,208 L.A. Art Museum just tweeted about the new look. 1511 01:19:08,211 --> 01:19:10,310 I did not approve the new look. 1512 01:19:10,313 --> 01:19:13,046 Our investors and advertisers weren't told about the new look. 1513 01:19:13,049 --> 01:19:15,115 So there is no new look. 1514 01:19:15,118 --> 01:19:16,182 But, no, no. 1515 01:19:16,185 --> 01:19:17,183 They, they think the new 1516 01:19:17,186 --> 01:19:18,418 art work is phenomenal. 1517 01:19:18,421 --> 01:19:21,321 Shut it down. 1518 01:19:21,324 --> 01:19:24,124 Um.. You did this. 1519 01:19:24,127 --> 01:19:26,126 Yep. 1520 01:19:26,129 --> 01:19:27,994 I mean, yes. 1521 01:19:27,997 --> 01:19:29,362 You're fired. 1522 01:19:29,365 --> 01:19:31,832 You have no power. You're fired. 1523 01:19:31,835 --> 01:19:35,101 Oh, uh, ten galleries in the last two minutes 1524 01:19:35,104 --> 01:19:36,906 have just tweeted about the new look. 1525 01:19:38,875 --> 01:19:41,307 How did you know, they'd spread this? 1526 01:19:41,310 --> 01:19:43,609 I, um, I didn't. 1527 01:19:43,612 --> 01:19:48,181 I just.. I took a chance on their taste, and yours. 1528 01:19:48,184 --> 01:19:50,019 So fired. 1529 01:19:51,320 --> 01:19:52,822 Am I? 1530 01:19:56,092 --> 01:19:57,293 I like your haircut. 1531 01:19:58,627 --> 01:20:01,494 I, I'll need a raise. 1532 01:20:01,497 --> 01:20:03,196 I'll be working longer hours. 1533 01:20:03,199 --> 01:20:04,333 How much? 1534 01:20:06,502 --> 01:20:08,571 Five thousand dollars a month. 1535 01:20:12,308 --> 01:20:15,111 Anyone else try something like this, you're fired. 1536 01:20:15,945 --> 01:20:17,113 Fired. 1537 01:20:24,253 --> 01:20:25,418 Oh. 1538 01:20:25,421 --> 01:20:27,320 God. That was so risky. 1539 01:20:27,323 --> 01:20:30,023 Oh, God. Thank you, guys. 1540 01:20:30,026 --> 01:20:31,460 Back to work. Okay. 1541 01:20:38,467 --> 01:20:39,532 Dante! 1542 01:20:57,921 --> 01:20:59,055 My God. 1543 01:21:15,604 --> 01:21:18,671 I know. You're looking gorgeous. 1544 01:21:18,674 --> 01:21:21,942 Okay, okay. You're just beaming. 1545 01:21:21,945 --> 01:21:26,146 So, I don't think, I officially introduced you guys. 1546 01:21:26,149 --> 01:21:28,048 We know who you are. Mm-hmm. 1547 01:21:28,051 --> 01:21:30,683 But I want the official introduction. 1548 01:21:30,686 --> 01:21:33,319 Gab, Billie, this is my friend. 1549 01:21:33,322 --> 01:21:34,955 Her man. 1550 01:21:34,958 --> 01:21:37,426 Please, don't ask. Alright, now. 1551 01:21:38,427 --> 01:21:39,528 'Okay.' 1552 01:21:47,036 --> 01:21:49,438 I'll be right back. Nice to meet you. 1553 01:21:54,177 --> 01:21:55,979 Hey, excuse us. 1554 01:21:58,514 --> 01:22:00,080 Hey. Hey. 1555 01:22:00,083 --> 01:22:01,414 Hey. 1556 01:22:01,417 --> 01:22:03,183 Um.. 1557 01:22:03,186 --> 01:22:06,652 So you're the reason my show sold out. 1558 01:22:06,655 --> 01:22:08,521 Your work is beautiful. Thank you. 1559 01:22:08,524 --> 01:22:10,159 It was a smart investment. 1560 01:22:12,028 --> 01:22:15,495 Okay. Um, listen, I know that I up. 1561 01:22:15,498 --> 01:22:17,730 You're my friend. 1562 01:22:17,733 --> 01:22:19,432 And not just my friend 1563 01:22:19,435 --> 01:22:21,167 like, "Oh, I should be with my lame ass friend 1564 01:22:21,170 --> 01:22:22,368 because we were like friends forever." 1565 01:22:22,371 --> 01:22:25,471 But, like, you're my hot friend. 1566 01:22:25,474 --> 01:22:28,711 You're my Martin, and I didn't realize that 1567 01:22:30,079 --> 01:22:33,146 not getting to ten with you 1568 01:22:33,149 --> 01:22:36,185 is better than getting to ten with anyone else. 1569 01:22:41,757 --> 01:22:43,092 Thanks. 1570 01:22:51,467 --> 01:22:52,568 Uh. 1571 01:22:54,170 --> 01:22:55,168 Hey. Isn't this amazing? 1572 01:22:55,171 --> 01:22:56,436 Yes. Oh, my God. 1573 01:22:56,439 --> 01:22:57,537 I'm just so happy and thank you 1574 01:22:57,540 --> 01:22:59,239 for lending your house. 1575 01:22:59,242 --> 01:23:00,606 Of course. This is so beautiful. 1576 01:23:00,609 --> 01:23:03,543 He's so beautiful. I'm so happy for you. 1577 01:23:03,546 --> 01:23:07,080 Now, would you kill me if I left? 1578 01:23:07,083 --> 01:23:09,215 Oh, no. 1579 01:23:09,218 --> 01:23:10,483 No, honey. Do whatever you gotta do. 1580 01:23:10,486 --> 01:23:12,355 Alright. Go get your man, girl. 1581 01:23:15,258 --> 01:23:19,292 ♪ I'll be there 1582 01:23:19,295 --> 01:23:22,528 ♪ I'll be there be there 1583 01:23:22,531 --> 01:23:25,398 ♪ I'll be there 1584 01:23:25,401 --> 01:23:29,438 ♪ I'll be there 1585 01:24:24,327 --> 01:24:25,461 We... 1586 01:24:36,205 --> 01:24:38,571 What about Chicago? 1587 01:24:38,574 --> 01:24:40,573 I love Chicago. 1588 01:24:40,576 --> 01:24:42,478 But she's magic. 1589 01:24:45,614 --> 01:24:46,912 But you left. 1590 01:24:46,915 --> 01:24:48,781 Why, you gonna make it easy. 1591 01:24:48,784 --> 01:24:50,550 What you're gonna leave me for some other dude 1592 01:24:50,553 --> 01:24:52,418 or somebody like "Hi, it is cool." 1593 01:24:52,421 --> 01:24:55,155 Nah! 1594 01:24:55,158 --> 01:24:57,390 But I should've been honest with you, alright? 1595 01:24:57,393 --> 01:24:59,362 I should've told you how I felt. 1596 01:25:01,630 --> 01:25:03,532 And you're my Gina. 1597 01:25:05,201 --> 01:25:06,669 And I'm ready. 1598 01:25:09,472 --> 01:25:12,338 Wait. Do we have to restart the whole calendar? 1599 01:25:12,341 --> 01:25:14,440 For what? We already been on ten dates. 1600 01:25:14,443 --> 01:25:16,342 What? Okay, maybe nine. 1601 01:25:16,345 --> 01:25:17,777 How many times did we go and work late 1602 01:25:17,780 --> 01:25:19,179 have breakfast, have dinner? 1603 01:25:19,182 --> 01:25:20,280 But those weren't dates. 1604 01:25:20,283 --> 01:25:21,717 Those were dates to me. 1605 01:25:24,753 --> 01:25:26,819 And okay, wait. Like, do you have a pen? 1606 01:25:26,822 --> 01:25:27,953 For what? 1607 01:25:27,956 --> 01:25:29,189 I'm gonna give you a kiss... 1608 01:25:29,192 --> 01:25:30,323 I need a pen. I need a pen. 1609 01:25:30,326 --> 01:25:32,161 Okay, let's go. Please. 1610 01:25:33,862 --> 01:25:35,564 What you doing? Thank you. 1611 01:25:36,432 --> 01:25:37,733 What you doing? 1612 01:26:03,559 --> 01:26:04,657 I should probably get that. 1613 01:26:06,929 --> 01:26:08,961 I'm good. 1614 01:26:08,964 --> 01:26:11,334 Can I get a beer? Yeah. Get me one too. 1615 01:26:59,415 --> 01:27:03,516 ♪ Mess around one day you're gonna find yourself in love ♪ 1616 01:27:03,519 --> 01:27:05,951 ♪ Mess around one day 1617 01:27:05,954 --> 01:27:08,488 ♪ Mess around one day 1618 01:27:08,491 --> 01:27:12,495 ♪ Mess around one day you're gonna find yourself in love ♪ 1619 01:27:26,041 --> 01:27:30,510 ♪ Mess around one day you're gonna find yourself in love ♪ 1620 01:27:30,513 --> 01:27:32,878 ♪ Mess around one day 1621 01:27:32,881 --> 01:27:35,415 ♪ Mess around one day 1622 01:27:35,418 --> 01:27:39,955 ♪ Mess around one day you're gonna find yourself in love ♪ 118975

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.