Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,573 --> 00:00:08,573
'I don't even know why you
make me work with this stuff anyway.'
2
00:00:08,576 --> 00:00:10,341
'What do you mean?'
'Because it's horse hair.'
3
00:00:10,344 --> 00:00:11,809
'It's good stuff.'
'No.'
4
00:00:11,812 --> 00:00:13,444
There's some little
Indian girl walking around India
5
00:00:13,447 --> 00:00:14,745
lookin' for her hair.
6
00:00:14,748 --> 00:00:16,381
Mm-mm. She my friend.
7
00:00:16,384 --> 00:00:17,748
And what you really
need to learn to do
8
00:00:17,751 --> 00:00:19,350
is to get back to your roots.
9
00:00:19,353 --> 00:00:21,252
Go natural.
I am natural.
10
00:00:21,255 --> 00:00:23,854
Except for,
I have other natural hair.
11
00:00:23,857 --> 00:00:26,091
No, you bought this.
I know.
12
00:00:26,094 --> 00:00:27,725
And it was on a hanger
when you bought it.
13
00:00:27,728 --> 00:00:29,694
But it lived once.
It didn't live on your...
14
00:00:29,697 --> 00:00:32,297
And if it, if it lived,
it's real.
15
00:00:32,300 --> 00:00:33,664
Alright, I'mma give this now.
Okay.
16
00:00:33,667 --> 00:00:34,765
Make sure you get it
right on the part.
17
00:00:34,768 --> 00:00:36,134
I will.
No.
18
00:00:36,137 --> 00:00:37,368
Because if you
get it on the hair
19
00:00:37,371 --> 00:00:38,503
then it's gonna be
hard to take out.
20
00:00:38,506 --> 00:00:39,737
And then I have to
cut my real hair.
21
00:00:39,740 --> 00:00:40,738
It is not like I haven't
done this before.
22
00:00:40,741 --> 00:00:42,640
You haven't.
23
00:00:42,643 --> 00:00:44,509
But it's not like I can't
figure out how it's done.
24
00:00:44,512 --> 00:00:47,378
Tonight's really important.
I know, I know.
25
00:00:47,381 --> 00:00:48,846
Because you have a date.
Yeah.
26
00:00:48,849 --> 00:00:50,681
You finally gonna get some,
you know.
27
00:00:50,684 --> 00:00:52,283
You haven't had sex since
you were little, so...
28
00:00:52,286 --> 00:00:54,185
And it's Saturday night,
and I always gotta spend
29
00:00:54,188 --> 00:00:55,886
my Saturday nights with you.
30
00:00:55,889 --> 00:00:57,755
Well, maybe I'll kill myself
after I leave
31
00:00:57,758 --> 00:01:00,125
and that'll be my exciting
change of pace.
32
00:01:00,128 --> 00:01:02,593
Let's see what my mom's
talking about.
33
00:01:02,596 --> 00:01:05,596
'You know, my friends
ask me, "Why can't Gabby keep a man?"'
34
00:01:05,599 --> 00:01:08,866
'And then I say, "Well, she just
hasn't found the right one."'
35
00:01:08,869 --> 00:01:11,369
'On the back of my mind, I know'
36
00:01:11,372 --> 00:01:12,540
'it's that curse.'
37
00:01:14,208 --> 00:01:15,773
Okay, alright, I can finish it.
38
00:01:15,776 --> 00:01:17,475
Yeah?
Yeah.
39
00:01:17,478 --> 00:01:18,743
Thank you for doing the back.
You're welcome.
40
00:01:18,746 --> 00:01:21,346
Oh, my gosh, you have fun, okay?
41
00:01:21,349 --> 00:01:23,248
Thank you.
Have fun, and get some.
42
00:01:23,251 --> 00:01:25,183
Yes. Have fun and get some.
Have fun and get some.
43
00:01:25,186 --> 00:01:26,584
♪ Have fun get some
44
00:01:26,587 --> 00:01:28,453
♪ Have fun get some
45
00:01:28,456 --> 00:01:29,654
♪ Have fun get some
46
00:01:29,657 --> 00:01:31,322
♪ Have fun and get..
47
00:01:31,325 --> 00:01:32,923
I think there's something
on fire out here.
48
00:01:32,926 --> 00:01:34,295
'Thank you, girl.'
49
00:01:39,200 --> 00:01:40,200
Oh, my God!
50
00:01:51,612 --> 00:01:54,512
Hello?
'Hey, you.'
51
00:01:54,515 --> 00:01:57,515
Hey, handsome.
Are you ready for tonight?
52
00:01:57,518 --> 00:02:00,185
'Not quite.'
Ha ha. I know that's right.
53
00:02:00,188 --> 00:02:02,287
'Cause you ain't ready for this,
if you know what I mean.
54
00:02:02,290 --> 00:02:04,789
'I can't make it.'
55
00:02:04,792 --> 00:02:06,824
What? You do know
what I mean, right?
56
00:02:06,827 --> 00:02:08,893
Whoa!
57
00:02:08,896 --> 00:02:10,528
'My girlfriend's sick.
We got back to... '
58
00:02:10,531 --> 00:02:12,497
Wait, wait. Girlfriend?
59
00:02:12,500 --> 00:02:14,665
'We got back together
a few days ago.'
60
00:02:14,668 --> 00:02:16,401
'And since you and I only went
out on a couple of dates'
61
00:02:16,404 --> 00:02:18,269
'I figured, you know,
maybe we could still... '
62
00:02:18,272 --> 00:02:20,305
Unh-unh. Don't say it. Don't say
you just wanna be friends.
63
00:02:20,308 --> 00:02:21,606
'Cause I hate friends.
64
00:02:21,609 --> 00:02:23,274
'Thanks for letting me
off the hook.'
65
00:02:23,277 --> 00:02:24,875
No, you're not off the hook.
It's Saturday night.
66
00:02:24,878 --> 00:02:26,677
You're not off the hook.
Listen, okay.
67
00:02:26,680 --> 00:02:29,847
This is what we're gonna do.
You'll just quit her.
68
00:02:29,850 --> 00:02:33,818
And I can pretend like this
conversation never happened.
69
00:02:33,821 --> 00:02:36,156
We'll survive this.
'Um..'
70
00:02:38,326 --> 00:02:39,457
You're on the hook!
71
00:02:40,794 --> 00:02:42,663
'It's the curse.'
72
00:02:45,333 --> 00:02:47,798
We asked 100 single women,
"After how many dates
73
00:02:47,801 --> 00:02:49,434
do you start to wear sweats?"
74
00:02:49,437 --> 00:02:51,969
You said... four.
75
00:02:51,972 --> 00:02:54,305
'Survey said..'
76
00:02:55,809 --> 00:02:58,309
Well, how many?
'Ten dates.'
77
00:02:58,312 --> 00:03:00,614
'Ten dates was the number one
answer. Mm-hmm.'
78
00:03:11,792 --> 00:03:15,893
It's 8:45, and already 76
degrees here in Los Angeles.
79
00:03:15,896 --> 00:03:18,496
'It's shaping up to be
a real scorcher today.'
80
00:03:18,499 --> 00:03:20,965
'So make sure to get in
that car, keep your A/C on.'
81
00:03:20,968 --> 00:03:23,268
Hmm?
'And keep chill during..'
82
00:03:23,271 --> 00:03:24,538
Oh, my God!
83
00:03:59,373 --> 00:04:00,474
'Wait!'
84
00:04:05,846 --> 00:04:07,815
Excuse me, excuse me.
Sorry.
85
00:04:11,485 --> 00:04:12,586
Sorry.
86
00:04:43,917 --> 00:04:44,985
Oh!
87
00:04:50,023 --> 00:04:51,023
Oh!
88
00:04:59,633 --> 00:05:00,798
Hey, Gab, hold the door.
89
00:05:02,736 --> 00:05:05,002
I'm sorry 'bout that.
90
00:05:05,005 --> 00:05:06,774
Phew! Appreciate that.
91
00:05:09,377 --> 00:05:10,808
I like what you do
with your hair.
92
00:05:10,811 --> 00:05:11,912
Looks nice.
93
00:05:15,115 --> 00:05:17,014
You, you got
a little piece hangin'
94
00:05:17,017 --> 00:05:19,584
little, um, if you don't mind.
95
00:05:19,587 --> 00:05:21,051
'Push it right there..'
What are you..
96
00:05:21,054 --> 00:05:23,020
Oh, damn! Damn!
97
00:05:23,023 --> 00:05:25,623
Damn, I swear to God,
I didn't mean to do that.
98
00:05:25,626 --> 00:05:26,891
That was not...
Not the.. You know what?
99
00:05:26,894 --> 00:05:28,959
That's, uh, it's fine.
100
00:05:28,962 --> 00:05:30,895
'Cause you wouldn't understand.
101
00:05:30,898 --> 00:05:33,163
I'm doing my hair
at home from now on
102
00:05:33,166 --> 00:05:35,400
because it's too expensive
going to the salon
103
00:05:35,403 --> 00:05:38,436
and human hair alone
costs a lot of money.
104
00:05:38,439 --> 00:05:41,906
It's like a carno.
That is not human hair.
105
00:05:41,909 --> 00:05:44,709
At all, and I do understand.
106
00:05:44,712 --> 00:05:46,110
Come on, you've got
a self-conscious belief
107
00:05:46,113 --> 00:05:47,745
that the right guy
may never show up.
108
00:05:47,748 --> 00:05:50,615
So, why waste your money
on a salon, right?
109
00:05:50,618 --> 00:05:54,419
Soon the same theory
gonna apply to your monthly wax.
110
00:05:54,422 --> 00:05:57,054
And you're not wearing
matching underwear. Damn that.
111
00:05:57,057 --> 00:05:59,557
A man innately able to sense
when a woman is hiding a bear
112
00:05:59,560 --> 00:06:01,091
in her non-matching underwear.
113
00:06:01,094 --> 00:06:03,160
He stops checking
for your self-conscious belief
114
00:06:03,163 --> 00:06:04,998
becomes a self-filling prophecy.
115
00:06:09,937 --> 00:06:13,638
And just so you know,
I do wear matching underwear.
116
00:06:13,641 --> 00:06:16,444
Look, I'm not judging you.
Hey! Hey!
117
00:06:19,480 --> 00:06:20,548
Thank you.
118
00:06:31,058 --> 00:06:32,926
Mm.
119
00:06:39,199 --> 00:06:40,731
Thanks for bringing this.
120
00:06:40,734 --> 00:06:43,701
Any chance to see
my beautiful wife.
121
00:06:43,704 --> 00:06:44,869
You hanging out
with your friend later?
122
00:06:44,872 --> 00:06:46,504
Yeah.
123
00:06:46,507 --> 00:06:47,872
'Still wanna hit
the strip club after?'
124
00:06:47,875 --> 00:06:50,775
Definitely.
Alright, madam beauty editor.
125
00:06:50,778 --> 00:06:52,746
You get back to work.
Okay.
126
00:06:56,216 --> 00:06:58,082
Alright, I'mma get outta here.
I'll see you later.
127
00:06:58,085 --> 00:06:59,920
Okay. Love you.
128
00:07:04,558 --> 00:07:07,892
Ten shades that say
129
00:07:07,895 --> 00:07:10,664
down for whatever.
130
00:07:13,100 --> 00:07:16,601
'So, some of your
biggest hits, uh, "Fat Punami"'
131
00:07:16,604 --> 00:07:19,203
"Number One Poom-Poom Killer"
132
00:07:19,206 --> 00:07:21,706
and "Me Love The Strippers"
133
00:07:21,709 --> 00:07:25,042
all refer to women
as just some of their parts.
134
00:07:25,045 --> 00:07:28,078
Now, in a pantheon of words
135
00:07:28,081 --> 00:07:31,081
one could string together
to create such a lyric.
136
00:07:31,084 --> 00:07:33,954
Why not use something a little
less degrading to women?
137
00:07:35,155 --> 00:07:36,286
Whoa.
138
00:07:36,289 --> 00:07:38,255
Well, you know
139
00:07:38,258 --> 00:07:39,824
I believe women should be
empowered to do
140
00:07:39,827 --> 00:07:41,826
what they want to
with their bodies.
141
00:07:41,829 --> 00:07:43,561
But how embarrassing
it must be for you
142
00:07:43,564 --> 00:07:45,863
that I am the feminist here.
143
00:07:45,866 --> 00:07:48,866
I sense this underlying
condescension in your tone.
144
00:07:48,869 --> 00:07:51,301
Which tells me that this is
a story that you were assigned.
145
00:07:51,304 --> 00:07:53,704
Not one that you chose.
146
00:07:53,707 --> 00:07:55,105
You see, if you
listen to my music
147
00:07:55,108 --> 00:07:56,841
you'll see that
it's so important to me
148
00:07:56,844 --> 00:07:59,009
to put some joy
in a folk's Friday night.
149
00:07:59,012 --> 00:08:01,011
And for the police
to stop using black people
150
00:08:01,014 --> 00:08:03,247
for target practice.
151
00:08:03,250 --> 00:08:05,716
But since some lyrics,
they captivated you
152
00:08:05,719 --> 00:08:08,021
you must be some Freudian draw.
153
00:08:09,222 --> 00:08:10,988
No ring on that finger.
154
00:08:10,991 --> 00:08:13,691
So you're definitely
not married.
155
00:08:13,694 --> 00:08:16,093
Girl, you haven't even
cracked a smile since I sat down.
156
00:08:16,096 --> 00:08:19,764
So the joy of sex is completely
missing from your life, huh?
157
00:08:19,767 --> 00:08:23,133
How long it been now?
About a year?
158
00:08:23,136 --> 00:08:25,736
Ten months since the last time
you made love to somebody?
159
00:08:25,739 --> 00:08:27,838
Let's round it up,
and call it two years.
160
00:08:27,841 --> 00:08:29,840
I can't do this.
Women.
161
00:08:29,843 --> 00:08:31,709
Yes, I'm right,
ain't I, darling?
162
00:08:31,712 --> 00:08:33,611
I can't do it!
Yeah, vamanos.
163
00:08:33,614 --> 00:08:35,212
Someone else can do
this interview.
164
00:08:46,193 --> 00:08:49,193
Change that
font back to standard.
165
00:08:49,196 --> 00:08:51,896
Oh, I was, I was trying
something different.
166
00:08:51,899 --> 00:08:53,330
I actually created this.
167
00:08:53,333 --> 00:08:55,332
Mm, we pay you to make things
fit on a page.
168
00:08:55,335 --> 00:08:57,868
Not create the Mona Lisa.
169
00:08:57,871 --> 00:09:00,871
Is that the royal "We?"
170
00:09:00,874 --> 00:09:03,173
Excuse me?
No, it was, it was a joke.
171
00:09:03,176 --> 00:09:04,942
Because, you said
"We" like you were
172
00:09:04,945 --> 00:09:05,943
one of the owners
of the magazine.
173
00:09:05,946 --> 00:09:07,945
So I was like.. Yeah!
174
00:09:07,948 --> 00:09:09,747
You're about to find out about
the royal unemployment line.
175
00:09:09,750 --> 00:09:11,248
Keep telling those
corny ass jokes..
176
00:09:11,251 --> 00:09:13,150
Did you read Maureen's column
this morning?
177
00:09:13,153 --> 00:09:15,986
Don't you have a job to do,
as well?
178
00:09:15,989 --> 00:09:17,755
Not until Maureen get's here.
179
00:09:17,758 --> 00:09:19,657
And then to do my job well
for the editor-in-chief
180
00:09:19,660 --> 00:09:21,091
I need to be in a good mood
181
00:09:21,094 --> 00:09:23,393
or else blame someone
for why I messed up.
182
00:09:23,396 --> 00:09:26,330
And you know how much
Maureen loves mistakes.
183
00:09:26,333 --> 00:09:28,098
Moated.
184
00:09:28,101 --> 00:09:30,000
So, Maureen's column..
Mm-hmm.
185
00:09:30,003 --> 00:09:31,836
Killed me.
Mm?
186
00:09:31,839 --> 00:09:34,872
Like I am dead.
I need life support, oxygen..
187
00:09:50,357 --> 00:09:52,857
♪ Ayo that's all we know
188
00:09:52,860 --> 00:09:55,159
♪ You only live once
better turn it turn it up ♪
189
00:09:55,162 --> 00:09:57,862
♪ It's show time
that's all we know ♪
190
00:09:57,865 --> 00:10:00,364
♪ Ayo ayo wayoh
191
00:10:00,367 --> 00:10:02,833
♪ Ayo that's how we roll
192
00:10:02,836 --> 00:10:05,202
♪ You only get one shot better
get our there and get it ♪
193
00:10:05,205 --> 00:10:07,404
♪ It's show time
that's all we know ♪
194
00:10:07,407 --> 00:10:08,876
♪ Ayo ♪
195
00:10:11,144 --> 00:10:12,144
Shh..
196
00:10:15,248 --> 00:10:18,382
So, what happened
with Big Stunna?
197
00:10:18,385 --> 00:10:21,418
He was asking questions
that were very personal.
198
00:10:21,421 --> 00:10:23,220
He wanted to know
the last time you got laid.
199
00:10:23,223 --> 00:10:24,922
Yes.
200
00:10:24,925 --> 00:10:26,924
'So, when was the last
time you got laid?'
201
00:10:26,927 --> 00:10:28,058
It's personal.
202
00:10:28,061 --> 00:10:30,427
Uff. That long.
203
00:10:30,430 --> 00:10:32,897
These are not questions
you should ask in a workplace.
204
00:10:32,900 --> 00:10:35,132
Well, they were asked
in this workplace
205
00:10:35,135 --> 00:10:36,734
this morning
by our featured artist.
206
00:10:36,737 --> 00:10:39,436
And since you didn't answer,
he's gone.
207
00:10:39,439 --> 00:10:41,471
'Find a way to make him
sit down with you'
208
00:10:41,474 --> 00:10:42,907
'and complete the interview.'
209
00:10:42,910 --> 00:10:46,343
Or you're fired.
210
00:10:46,346 --> 00:10:49,013
My personal life is...
None of my business.
211
00:10:49,016 --> 00:10:51,348
No, I know. Either you want to
keep your job..
212
00:10:51,351 --> 00:10:53,787
I just bought a house.
Or not.
213
00:11:05,398 --> 00:11:08,733
You're not gonna lose your job.
I mean, you probably..
214
00:11:08,736 --> 00:11:11,201
She was gonna lose her job.
She probably lost her job.
215
00:11:11,204 --> 00:11:13,337
'But, it's okay.'
'I mean, let's not nag.'
216
00:11:13,340 --> 00:11:15,039
More importantly, are there
any single men here?
217
00:11:15,042 --> 00:11:16,974
Oh, yes. What's up, ladies?
218
00:11:16,977 --> 00:11:18,475
Hello.
Yo.
219
00:11:18,478 --> 00:11:20,277
Unh-unh, uh-uh.
That seat's taken.
220
00:11:20,280 --> 00:11:22,046
Ah, your purse
don't need a seat.
221
00:11:22,049 --> 00:11:24,248
Don't touch my stuff.
Ah, come on.
222
00:11:24,251 --> 00:11:25,850
It's fake skin.
Okay.
223
00:11:25,853 --> 00:11:27,852
Three three-olive martinis.
224
00:11:27,855 --> 00:11:29,019
Yes!
Here you go.
225
00:11:29,022 --> 00:11:30,821
Thank you, thank you, thank you.
226
00:11:30,824 --> 00:11:32,757
Thank you.
And a sparkling water.
227
00:11:32,760 --> 00:11:34,391
'What's that about?'
228
00:11:34,394 --> 00:11:36,193
I'm going to the strip club
later with Kevin.
229
00:11:36,196 --> 00:11:37,928
So, uh, I'm gonna drink there.
230
00:11:37,931 --> 00:11:39,964
Wait, wait. You go to the strip
club with your husband?
231
00:11:39,967 --> 00:11:41,999
Ha-ha-ha. They got a situation.
232
00:11:43,971 --> 00:11:45,202
'Will you please
stop calling it that?'
233
00:11:45,205 --> 00:11:47,037
'We do not have a situation.'
234
00:11:47,040 --> 00:11:48,538
I happen to have a wonderfully
235
00:11:48,541 --> 00:11:50,474
fulfilling open-marriage
with a great guy.
236
00:11:50,477 --> 00:11:52,409
But why?
237
00:11:52,412 --> 00:11:53,878
'Didn't you hear
the part where I said'
238
00:11:53,881 --> 00:11:54,945
' "Wonderfully fulfilling?"'
239
00:11:54,948 --> 00:11:56,446
And "Great guy?"
240
00:11:56,449 --> 00:11:58,448
'Hey, don't
be judgmental.'
241
00:11:58,451 --> 00:12:00,885
Love isn't
one-size-fits-all, right?
242
00:12:00,888 --> 00:12:02,920
You want a license to cheat?
243
00:12:02,923 --> 00:12:05,322
If you're honest,
it ain't cheating, alright?
244
00:12:05,325 --> 00:12:07,825
And although
I do respect the choice
245
00:12:07,828 --> 00:12:09,159
open-marriage ain't for me.
246
00:12:09,162 --> 00:12:11,195
Mm-hmm.
But it's just so...
247
00:12:11,198 --> 00:12:13,330
But it is better than
no sex at all.
248
00:12:13,333 --> 00:12:14,965
And, and, you know what?
249
00:12:14,968 --> 00:12:17,968
What is that about?
Like, is that an AKA thing?
250
00:12:17,971 --> 00:12:21,205
Delta, and celibacy
is a personal choice.
251
00:12:21,208 --> 00:12:23,440
But is it?
Oh, shit.
252
00:12:23,443 --> 00:12:25,509
It's solipsistic to think
that just because something
253
00:12:25,512 --> 00:12:28,345
isn't your choice,
that it's a bad choice.
254
00:12:28,348 --> 00:12:30,380
'I can be in love with one man'
255
00:12:30,383 --> 00:12:32,316
and open to a connection
with another.
256
00:12:32,319 --> 00:12:33,951
'But it's a
dangerous game.'
257
00:12:33,954 --> 00:12:35,986
Sooner or later,
somebody crosses the line.
258
00:12:35,989 --> 00:12:37,822
But, I'm too concerned about
this Big Stunna thing
259
00:12:37,825 --> 00:12:39,556
to be worried about
my love life.
260
00:12:39,559 --> 00:12:41,992
I helped build this site,
and I'm about to lose it all
261
00:12:41,995 --> 00:12:44,361
because of some self-described
Punani Killer?
262
00:12:44,364 --> 00:12:46,163
Can we please talk about
my problems?
263
00:12:46,166 --> 00:12:48,232
Oh, do we have
that kind of time?
264
00:12:48,235 --> 00:12:50,134
Why is he allowed
to sit with us?
265
00:12:50,137 --> 00:12:52,402
Because it's not high school.
266
00:12:52,405 --> 00:12:55,339
Okay, so every time I like a guy
267
00:12:55,342 --> 00:12:57,942
we get in three or four dates
268
00:12:57,945 --> 00:13:00,277
and then, he's gone.
269
00:13:00,280 --> 00:13:02,112
I'm a pretty
self-confident person
270
00:13:02,115 --> 00:13:03,914
but I'm starting to wonder.
271
00:13:03,917 --> 00:13:06,516
Is something wrong with me?
272
00:13:06,519 --> 00:13:08,285
When the right guy shows up...
273
00:13:08,288 --> 00:13:09,987
He'll probably vanish
after three dates
274
00:13:09,990 --> 00:13:12,189
just like all the wrong guys.
275
00:13:12,192 --> 00:13:14,992
I just wanna know
in a real and concrete way
276
00:13:14,995 --> 00:13:16,861
how can I make it last?
277
00:13:16,864 --> 00:13:18,295
Oh! Oh, my God.
'What?'
278
00:13:18,298 --> 00:13:20,097
Didn't you read
Maureen's column?
279
00:13:20,100 --> 00:13:23,067
No. Yuck.
Oh, okay.
280
00:13:23,070 --> 00:13:26,103
"Women make a mistake when they
think of the first few dates
281
00:13:26,106 --> 00:13:27,471
"as an audition.
282
00:13:27,474 --> 00:13:29,339
"And if they perform well
283
00:13:29,342 --> 00:13:32,476
"a man will cast them
in the role of girlfriend
284
00:13:32,479 --> 00:13:35,612
"and with any future luck, wife.
285
00:13:35,615 --> 00:13:40,350
"For men, a relationship isn't
real until the tenth date
286
00:13:40,353 --> 00:13:42,052
'"when they've made
enough of an investment'
287
00:13:42,055 --> 00:13:43,888
'"that continuing
the relationship'
288
00:13:43,891 --> 00:13:45,923
"is a conscious decision.
289
00:13:45,926 --> 00:13:47,491
"Instead of getting
emotionally attached
290
00:13:47,494 --> 00:13:49,960
"the first time
she feels butterflies
291
00:13:49,963 --> 00:13:51,628
"a woman will be well served
292
00:13:51,631 --> 00:13:54,031
"remembering that a man
at this stage
293
00:13:54,034 --> 00:13:56,500
'is either infatuated... "'
294
00:13:56,503 --> 00:13:59,569
Or he just trying to hit it.
Boom!
295
00:13:59,572 --> 00:14:02,339
"And, she should
gather information
296
00:14:02,342 --> 00:14:05,042
"and put on an emotional condom
297
00:14:05,045 --> 00:14:07,044
"until the tenth date.
298
00:14:07,047 --> 00:14:10,447
'"Ironically, it is this living
in the moment'
299
00:14:10,450 --> 00:14:11,681
'that will get her... "'
300
00:14:11,684 --> 00:14:16,220
To ten.
And voila.
301
00:14:16,223 --> 00:14:19,056
But I've never been on
ten dates with the same person
302
00:14:19,059 --> 00:14:20,627
and I've been in love
plenty of times.
303
00:14:22,462 --> 00:14:24,995
Has everyone here
gotten to a tenth date
304
00:14:24,998 --> 00:14:26,463
before with the same person?
305
00:14:26,466 --> 00:14:27,965
'Uh..'
Yes.
306
00:14:27,968 --> 00:14:29,533
Ahem. Mm, yeah.
Mm-hmm.
307
00:14:29,536 --> 00:14:31,038
Yeah, baby, yeah.
308
00:14:33,106 --> 00:14:35,005
You have ten
every ten minutes, okay?
309
00:14:39,012 --> 00:14:41,345
I'm gonna do it.
Me too.
310
00:14:41,348 --> 00:14:44,114
What are we doing?
The tenth date.
311
00:14:44,117 --> 00:14:46,150
Wait, wait, wait.
It's not something you do.
312
00:14:46,153 --> 00:14:49,653
No, it is. Getting to ten
with the same person.
313
00:14:49,656 --> 00:14:51,521
You know, don't worry
about getting married
314
00:14:51,524 --> 00:14:54,058
don't get too attached,
just have a good enough time
315
00:14:54,061 --> 00:14:56,961
to go out again, and then,
it's date number two.
316
00:14:56,964 --> 00:14:59,596
And then date number three. And
then you're in a relationship.
317
00:14:59,599 --> 00:15:01,665
Why is that so important?
318
00:15:01,668 --> 00:15:04,401
Because, I want love.
319
00:15:04,404 --> 00:15:06,003
Sometimes,
Maureen just pulls things
320
00:15:06,006 --> 00:15:07,471
out of her ass
to stay on deadline.
321
00:15:07,474 --> 00:15:09,373
Can you be positive
for once, please?
322
00:15:09,376 --> 00:15:12,209
But if you are going to do this
323
00:15:12,212 --> 00:15:14,144
she'll probably pay you to write
about it for the magazine.
324
00:15:14,147 --> 00:15:16,413
'Yeah!'
How much?
325
00:15:16,416 --> 00:15:19,616
Freelancers get $300 a story.
'Yup!'
326
00:15:19,619 --> 00:15:21,218
I could get my weave done!
327
00:15:21,221 --> 00:15:23,153
Yes!
'Oh, God, man!'
328
00:15:23,156 --> 00:15:25,622
Can I remind you,
you don't have a working car?
329
00:15:25,625 --> 00:15:28,125
Yes, but that is my engine.
330
00:15:28,128 --> 00:15:30,194
And engines are
way more than $300.
331
00:15:30,197 --> 00:15:31,695
You know what?
332
00:15:31,698 --> 00:15:34,564
For front row seats
to this foolishness
333
00:15:34,567 --> 00:15:37,434
I would, uh, drive you to work
every morning.
334
00:15:37,437 --> 00:15:40,137
'And I'll help
you pitch it to Maureen.'
335
00:15:40,140 --> 00:15:42,372
Okay.
We all support you.
336
00:15:42,375 --> 00:15:44,041
And we'll be like the people
337
00:15:44,044 --> 00:15:45,642
that don't actually
run the marathon
338
00:15:45,645 --> 00:15:47,711
but, like, give the little cups
of water to those that do.
339
00:15:47,714 --> 00:15:50,017
Mm.
I'll take it.
340
00:15:51,551 --> 00:15:53,417
To ten.
Yes, to ten.
341
00:15:53,420 --> 00:15:55,119
To ten.
Woo-hoo.
342
00:15:55,122 --> 00:15:58,622
Yeah!
To ten, to ten, to ten!
343
00:16:09,069 --> 00:16:13,203
Hey! I just gotta drop
this young lady off, first.
344
00:16:13,206 --> 00:16:14,574
Might as well
hit the back, right?
345
00:16:25,152 --> 00:16:26,386
'You good?'
346
00:16:28,255 --> 00:16:30,487
It's fun, it has
real emotional stakes.
347
00:16:30,490 --> 00:16:32,289
Because if she can't get to ten
348
00:16:32,292 --> 00:16:36,263
it means there's probably
something really wrong with her.
349
00:16:40,367 --> 00:16:43,267
No. It's boring.
350
00:16:43,270 --> 00:16:45,369
Are we gonna see her trying and
trying, and never getting there?
351
00:16:45,372 --> 00:16:47,071
'It would be a great story.'
352
00:16:47,074 --> 00:16:49,506
And the goal is to get there.
353
00:16:49,509 --> 00:16:52,145
Yes, but there are
no guarantees, Mon Cheri.
354
00:16:57,217 --> 00:17:01,285
But, if she can get to ten dates
355
00:17:01,288 --> 00:17:04,188
in the next sixty days
with the same man
356
00:17:04,191 --> 00:17:06,090
then that's a story.
357
00:17:06,093 --> 00:17:08,492
And for that we'll pay $5000.
358
00:17:08,495 --> 00:17:10,827
Oh! Shut the front door.
359
00:17:10,830 --> 00:17:14,731
It's a cliche,
but people love a cliche.
360
00:17:14,734 --> 00:17:17,201
Here, she needs to fix her hair
to even stand a chance.
361
00:17:17,204 --> 00:17:18,204
Oh.
362
00:17:19,372 --> 00:17:21,474
Sorry. Sorry, sorry.
363
00:17:22,875 --> 00:17:25,312
Thank you, thank you.
Okay, go.
364
00:17:28,581 --> 00:17:30,383
Not a hope in hell.
365
00:17:36,489 --> 00:17:38,255
'So good.'
You know what?
366
00:17:38,258 --> 00:17:40,824
We also have half off
on bikini wax.
367
00:17:40,827 --> 00:17:43,127
Oh, no. No, no, I'm good.
368
00:17:43,130 --> 00:17:45,529
Mm, you haven't been
maintaining up here.
369
00:17:45,532 --> 00:17:48,365
I'm sure you haven't been
maintaining down there.
370
00:17:48,368 --> 00:17:50,134
Let's get that started?
Yeah, let's do that right now.
371
00:17:50,137 --> 00:17:51,601
Absolutely.
372
00:17:57,877 --> 00:17:59,509
No.
That's a no.
373
00:17:59,512 --> 00:18:00,910
He is gorgeous.
I'm telling you.
374
00:18:00,913 --> 00:18:03,280
Even for an experiment.
No, no, no!
375
00:18:03,283 --> 00:18:05,315
No, no, pass. Pass!
I don't like him.
376
00:18:05,318 --> 00:18:07,317
He got a big ol' smile.
Like a horse, a little bit?
377
00:18:07,320 --> 00:18:08,818
Yeah. I'm gonna
give him a chance.
378
00:18:08,821 --> 00:18:10,654
Go ahead, I like him.
I'll give him a chance!
379
00:18:10,657 --> 00:18:11,821
Don't do that!
No!
380
00:18:11,824 --> 00:18:13,423
So, uh, what about the money?
381
00:18:13,426 --> 00:18:16,193
Oh, if I can get to ten,
in two months
382
00:18:16,196 --> 00:18:19,263
I write about it,
and then I get $5000.
383
00:18:19,266 --> 00:18:20,897
What?
Yeah. Okay.
384
00:18:20,900 --> 00:18:23,833
I think that you should
date someone super desperate.
385
00:18:23,836 --> 00:18:26,503
Yeah. And do the real tenth date
after you get the money.
386
00:18:26,506 --> 00:18:28,805
Okay, no, no.
First of all, karma.
387
00:18:28,808 --> 00:18:31,441
And second, I'm not doing this
for the money.
388
00:18:31,444 --> 00:18:33,343
Oh, well, I'm sorry,
what is that?
389
00:18:33,346 --> 00:18:35,379
Nothing.
Hmm. "Past due."
390
00:18:35,382 --> 00:18:38,948
Oh, oh, oh. They're about to
turn off your electricity?
391
00:18:38,951 --> 00:18:40,817
See, I think you should think
a little bit more
392
00:18:40,820 --> 00:18:42,586
about this money.
393
00:18:42,589 --> 00:18:44,521
And maybe work on your art, too.
394
00:18:44,524 --> 00:18:46,823
Tu-Tu-Tu-too!
395
00:18:46,826 --> 00:18:48,525
From your friends
in art department.
396
00:18:48,528 --> 00:18:49,762
'Oh, my gosh!'
To ten!
397
00:18:52,599 --> 00:18:57,734
My name is Gabrielle Fateful.
398
00:18:57,737 --> 00:19:00,204
'A local artist.'
399
00:19:00,207 --> 00:19:02,772
'Seeking representation.'
400
00:19:09,249 --> 00:19:11,215
'Damn.'
401
00:19:11,218 --> 00:19:13,317
No, no, no. Take it now,
and then make the phone call.
402
00:19:13,320 --> 00:19:15,219
She needs it, Dante.
403
00:19:18,458 --> 00:19:20,824
My girl!
You took it too far.
404
00:19:20,827 --> 00:19:23,393
Girl, just call Big Stunna.
You got this.
405
00:19:23,396 --> 00:19:24,461
You got this.
Okay.
406
00:19:24,464 --> 00:19:26,663
You got it.
Okay.
407
00:19:26,666 --> 00:19:29,833
'Should be fun.'
Voicemail.
408
00:19:29,836 --> 00:19:33,337
Good.
Hi, Margot Scotts calling.
409
00:19:33,340 --> 00:19:34,871
I guess you're busy.
410
00:19:34,874 --> 00:19:37,510
Um, call me when you can.
I'll be here.
411
00:19:38,978 --> 00:19:40,644
Perfect.
'I hate my life.'
412
00:19:40,647 --> 00:19:42,612
Oh, come on.
'That was good!'
413
00:19:42,615 --> 00:19:44,348
Don't hate your life, you're
just doing what you have to do
414
00:19:44,351 --> 00:19:45,882
to save your job, which most of
the time you love, right?
415
00:19:45,885 --> 00:19:47,784
Unh-unh, since when does
doing my job
416
00:19:47,787 --> 00:19:49,686
mean telling a complete stranger
417
00:19:49,689 --> 00:19:52,989
about my vagina's dry spell.
418
00:19:52,992 --> 00:19:54,991
'Oh!'
'We're gonna work on that.'
419
00:19:54,994 --> 00:19:56,860
Did you remember
hanging that up?
420
00:19:58,565 --> 00:20:00,564
Oh.
Ow.
421
00:20:00,567 --> 00:20:03,367
Damn.
Oh!
422
00:20:03,370 --> 00:20:05,535
So, um, guess what?
423
00:20:05,538 --> 00:20:07,804
We're gonna go to the club
on Friday nights.
424
00:20:07,807 --> 00:20:10,607
Us ladies should go, find out
what's in these streets.
425
00:20:10,610 --> 00:20:12,909
Have some fun!
You guys can't come.
426
00:20:12,912 --> 00:20:15,779
I'd rather record
that voicemail again.
427
00:20:15,782 --> 00:20:18,415
Aw, sweetie.
Oh. Billie?
428
00:20:18,418 --> 00:20:20,253
Oh, I, I have a three-way
Friday night.
429
00:20:21,788 --> 00:20:23,690
You're my hero.
430
00:20:26,793 --> 00:20:29,893
♪ You make me go oh oh oh oh
431
00:20:29,896 --> 00:20:32,765
♪ Do you think you can
touch me in my hot spots ♪
432
00:20:36,369 --> 00:20:38,835
Hello, Enzo.
433
00:20:38,838 --> 00:20:40,540
How are you?
Good.
434
00:20:42,509 --> 00:20:46,310
♪ Yes girl
♪ I'll make you feel right
435
00:20:46,313 --> 00:20:52,015
♪ We both gonna make love
till the morning light ♪
436
00:20:52,018 --> 00:20:54,384
Who the is this?
437
00:20:54,387 --> 00:20:56,753
Enzo.
Who is Enzo?
438
00:20:56,756 --> 00:20:58,788
The third.
439
00:20:58,791 --> 00:21:00,724
Our third for tonight.
I thought it was a girl.
440
00:21:00,727 --> 00:21:03,327
What kind of name is Enzo?
Hey!
441
00:21:03,330 --> 00:21:05,462
Enzo doesn't sound like
a guy's name to you?
442
00:21:05,465 --> 00:21:06,830
You thought I was
gonna have a threesome
443
00:21:06,833 --> 00:21:08,932
with you and another guy?
444
00:21:08,935 --> 00:21:11,801
So, it's okay
if it was another woman?
445
00:21:11,804 --> 00:21:14,538
Two women servicing me?
Yeah, I like the thought.
446
00:21:14,541 --> 00:21:16,473
Well, what if I want
two men servicing me?
447
00:21:16,476 --> 00:21:17,774
Then you would need
to find a husband
448
00:21:17,777 --> 00:21:19,579
that's okay with that
449
00:21:25,852 --> 00:21:28,287
Okay.
450
00:21:29,756 --> 00:21:32,822
You know
451
00:21:32,825 --> 00:21:36,526
we could always just do this
the old-fashioned way.
452
00:21:36,529 --> 00:21:39,128
Just me, and you.
453
00:21:39,131 --> 00:21:41,334
Let's go to bed, baby.
454
00:21:50,810 --> 00:21:53,377
How are we supposed to
compete with that?
455
00:21:53,380 --> 00:21:55,144
I mean,
we could start stripping.
456
00:21:55,147 --> 00:21:56,846
Yeah, but then
we'd have to work out.
457
00:21:58,851 --> 00:22:00,717
12 o'clock.
458
00:22:00,720 --> 00:22:02,952
Light skinned.
White shirt, black polka dots.
459
00:22:02,955 --> 00:22:04,153
'You see him?'
'Yes.'
460
00:22:05,525 --> 00:22:06,790
Cutie.
He cute!
461
00:22:06,793 --> 00:22:08,558
Oh, wait. Uh, oh, ooh!
462
00:22:08,561 --> 00:22:11,561
'He trying to
be sexy with.. Ooh!'
463
00:22:11,564 --> 00:22:14,431
Mm-hmm. You saw that? Uh-huh.
That's sick.
464
00:22:14,434 --> 00:22:16,065
'Wait a minute,
look at that tongue action!'
465
00:22:16,068 --> 00:22:20,103
Oh, he's getting nasty!
466
00:22:20,106 --> 00:22:21,871
'Oh!'
'Mm-hmm. That's mine.'
467
00:22:21,874 --> 00:22:23,407
'Oh, no, no, no.
I'mma get him, I'mma get him.'
468
00:22:23,410 --> 00:22:25,778
Watch and learn, Gab,
watch and learn.
469
00:22:30,417 --> 00:22:32,582
Mm.
Ooh!
470
00:22:32,585 --> 00:22:34,618
Mmm.
471
00:22:34,621 --> 00:22:36,486
Oh-oh, he's coming here.
Oh, he's coming..
472
00:22:36,489 --> 00:22:38,455
Oh, for real?
I was only playing.
473
00:22:38,458 --> 00:22:39,923
Damn, I don't even like olives.
474
00:22:39,926 --> 00:22:41,525
It's okay, you were
really sexy doing that.
475
00:22:41,528 --> 00:22:42,792
Looked good. That right?
Yeah, it was.
476
00:22:42,795 --> 00:22:44,994
It was really sexy.
Oh, ugh. Okay.
477
00:22:44,997 --> 00:22:46,533
He's coming, he's coming.
478
00:22:48,635 --> 00:22:53,202
Bitch, you are so pretty!
479
00:22:58,945 --> 00:23:00,877
Oh!
480
00:23:00,880 --> 00:23:03,980
Ooh-ooh!
481
00:23:03,983 --> 00:23:06,516
I'mma see you tomorrow.
You don't even know him!
482
00:23:06,519 --> 00:23:08,618
And yet, he's already better
than anyone I've ever dated.
483
00:23:08,621 --> 00:23:10,053
He fine? Okay?
484
00:23:10,056 --> 00:23:11,724
I'mma call you tomorrow.
485
00:23:13,460 --> 00:23:15,825
How are you doing?
Hi, light skinned!
486
00:23:15,828 --> 00:23:19,496
'Hi, I'm Nell.'
'Nice to meet you, Nell.'
487
00:23:19,499 --> 00:23:20,667
'I'm Fred.'
488
00:23:23,202 --> 00:23:25,669
Oh, sorry! I'm sorry.
Sorry.
489
00:23:48,127 --> 00:23:49,693
That's the jam.
Oh!
490
00:23:54,934 --> 00:23:56,232
Oh!
491
00:23:56,235 --> 00:23:58,101
I find you very attractive
492
00:23:58,104 --> 00:23:59,869
sexually speaking.
493
00:23:59,872 --> 00:24:01,505
I wasn't gonna say anything
494
00:24:01,508 --> 00:24:03,673
but then the song came on,
and I was like...
495
00:24:03,676 --> 00:24:07,977
And you were just like,
"Yes, Luther. Get it!"
496
00:24:07,980 --> 00:24:09,813
Oh, my gosh!
497
00:24:09,816 --> 00:24:12,115
Girl, for real,
how are you still single?
498
00:24:12,118 --> 00:24:14,183
You know I ask myself
that question everyday?
499
00:24:14,186 --> 00:24:15,885
I'm just walking around like
500
00:24:15,888 --> 00:24:17,621
"Do people see me?"
501
00:24:17,624 --> 00:24:20,089
Like, "Am I in the Sixth Sense"
or something?
502
00:24:20,092 --> 00:24:22,759
Girl, I see you bloom.
Aw.
503
00:24:22,762 --> 00:24:25,529
Well, how are you still in these
streets without a woman, huh?
504
00:24:25,532 --> 00:24:27,564
I mean, I, like,
just moved here.
505
00:24:27,567 --> 00:24:29,599
Oh! Gotcha!
506
00:24:29,602 --> 00:24:31,735
Scooped him early, bitches.
507
00:24:31,738 --> 00:24:33,937
Snatch game! You win.
508
00:24:33,940 --> 00:24:36,906
Yeah, you're like, for real.
509
00:24:36,909 --> 00:24:39,643
I just, I kind of always
510
00:24:39,646 --> 00:24:42,114
imagined that I would end up
with a good man..
511
00:24:45,217 --> 00:24:47,053
...till I saw you.
512
00:24:50,022 --> 00:24:52,822
Let me ask you a question.
513
00:24:52,825 --> 00:24:54,624
Yeah, you can ask me a question.
514
00:24:54,627 --> 00:24:59,162
Um, well, I know
that I have a powerful
515
00:24:59,165 --> 00:25:02,599
some may even say masculine vibe
516
00:25:02,602 --> 00:25:06,903
but you do know
that I'm a woman?
517
00:25:06,906 --> 00:25:09,906
Right?
Fine as hell, woman.
518
00:25:09,909 --> 00:25:13,112
But, you just said that...
I'm not. I'm not gay.
519
00:25:14,681 --> 00:25:16,683
I'm bisexual.
520
00:25:18,250 --> 00:25:21,017
I mean, yeah, I like men,
I'm attracted to men
521
00:25:21,020 --> 00:25:22,786
when I meet the right one.
522
00:25:22,789 --> 00:25:28,758
But.. I mean, I like women.
I'm attracted to women.
523
00:25:28,761 --> 00:25:30,863
When I meet the right one.
524
00:25:32,632 --> 00:25:34,998
So, you have sex with...
525
00:25:35,001 --> 00:25:38,101
I have sex with
526
00:25:38,104 --> 00:25:40,840
whomever I feel
a connection with.
527
00:25:43,109 --> 00:25:47,279
Right now,
I'm feeling it with you.
528
00:25:51,350 --> 00:25:56,385
♪ I'd rather be with you
you make my heart screaming ♪
529
00:25:56,388 --> 00:25:58,321
Oh! Uh.
That's good!
530
00:25:58,324 --> 00:25:59,692
Um, okay.
531
00:26:41,968 --> 00:26:44,033
What's up? That's Angela.
532
00:26:44,036 --> 00:26:46,202
Hi.
533
00:26:46,205 --> 00:26:48,204
Um...
Angela in art and
534
00:26:48,207 --> 00:26:51,107
I thought you have
a lot in common.
535
00:26:51,110 --> 00:26:54,410
Did you bring
a date to our date?
536
00:26:54,413 --> 00:26:57,046
Oh, I had a little conflict
on my schedule.
537
00:26:57,049 --> 00:26:59,215
You know how it go..
538
00:26:59,218 --> 00:27:03,086
♪ Gonna turn the lights off
539
00:27:03,089 --> 00:27:05,789
♪ Never never let you go
540
00:27:05,792 --> 00:27:08,758
It's an interesting choice.
I'm a minister.
541
00:27:08,761 --> 00:27:11,698
And I want to know
how to find those lost sheep.
542
00:27:14,433 --> 00:27:17,233
Okay, um, maybe I should just
leave you to the flock.
543
00:27:17,236 --> 00:27:19,435
No, no.
544
00:27:19,438 --> 00:27:22,839
I just wanted to see
how you take it if occasionally
545
00:27:22,842 --> 00:27:24,711
brought me to places like this.
546
00:27:25,945 --> 00:27:29,012
It's okay. We can stay.
547
00:27:29,015 --> 00:27:32,849
Let's make it rain!
Bless you! Bless you!
548
00:27:32,852 --> 00:27:35,218
I'm so glad you liked
my, my profile on Tinder.
549
00:27:35,221 --> 00:27:37,089
I did!
550
00:27:38,490 --> 00:27:39,923
This is really nice.
551
00:27:39,926 --> 00:27:42,792
You are so beautiful!
Thank you.
552
00:27:42,795 --> 00:27:44,997
I wanna show you something.
Okay.
553
00:27:51,170 --> 00:27:53,005
And that's not even hard!
554
00:27:54,406 --> 00:27:58,241
No, like, full on dick-flick.
555
00:27:58,244 --> 00:28:01,310
Why do guys think
that's gonna impress anybody?
556
00:28:01,313 --> 00:28:04,848
Was it? Impressive?
Mm.
557
00:28:04,851 --> 00:28:06,916
How was your threesome?
558
00:28:06,919 --> 00:28:10,019
Hah! Not what I expected.
559
00:28:10,022 --> 00:28:11,387
Kevin wasn't down for the menage
560
00:28:11,390 --> 00:28:14,290
when he learned
the third party was a dude.
561
00:28:14,293 --> 00:28:16,392
You didn't discuss it first?
562
00:28:16,395 --> 00:28:20,163
I said Enzo's name.
That sound's like a guy, right?
563
00:28:20,166 --> 00:28:22,131
Mm.
564
00:28:22,134 --> 00:28:24,934
It's kind of a gray area.
565
00:28:24,937 --> 00:28:27,206
Guess I'll have to schedule
some alone time with Enzo.
566
00:28:29,776 --> 00:28:31,941
Okay, don't get mad at me 'cause
I'm not being Margot, alright?
567
00:28:31,944 --> 00:28:34,477
I just.. I don't get it either.
568
00:28:34,480 --> 00:28:37,313
If you love Kevin,
then why do you need to have sex
569
00:28:37,316 --> 00:28:40,049
with this other guy?
570
00:28:40,052 --> 00:28:43,119
I don't need to do anything.
I like Enzo.
571
00:28:43,122 --> 00:28:44,821
And sometimes
that goes to a place
572
00:28:44,824 --> 00:28:47,860
where the expression is sexual.
573
00:28:48,928 --> 00:28:50,827
So, no rules?
574
00:28:50,830 --> 00:28:52,461
Oh, there are definitely rules
575
00:28:52,464 --> 00:28:55,164
like, knowing
the other person knows.
576
00:28:55,167 --> 00:28:57,333
Seems kind of arbitrary.
577
00:28:57,336 --> 00:29:00,036
I love Kevin, because with him
I can be in a marriage
578
00:29:00,039 --> 00:29:03,439
and still... breathe.
579
00:29:03,442 --> 00:29:05,341
You think marriage
is suffocating?
580
00:29:05,344 --> 00:29:08,011
Not with Kevin.
581
00:29:08,014 --> 00:29:12,148
Wow. Most women feel like
marriage is the prize.
582
00:29:12,151 --> 00:29:14,117
You feel like it is something
that has to be negotiated
583
00:29:14,120 --> 00:29:15,421
so it doesn't kill you.
584
00:29:16,923 --> 00:29:18,321
You're a feminist heroine.
585
00:29:18,324 --> 00:29:21,260
I do what I can.
586
00:29:24,163 --> 00:29:26,495
This was delicious.
587
00:29:26,498 --> 00:29:28,998
Thank you.
You're welcome.
588
00:29:29,001 --> 00:29:30,333
This is our third date,
and I just wanted
589
00:29:30,336 --> 00:29:32,201
to do something special.
590
00:29:32,204 --> 00:29:34,206
Wait till you see what's next.
591
00:29:35,607 --> 00:29:37,543
It's not a picture, is it?
592
00:29:39,211 --> 00:29:41,444
Dessert.
Oh!
593
00:29:53,525 --> 00:29:55,427
♪ Tan ta Ra Ra
594
00:30:02,634 --> 00:30:04,600
Wow!
'Yeah.'
595
00:30:04,603 --> 00:30:07,336
The key is just having just
the right amount of alcohol.
596
00:30:07,339 --> 00:30:08,841
Huh!
597
00:30:21,087 --> 00:30:23,119
You're not planning on
murdering me tonight, right?
598
00:30:33,132 --> 00:30:34,563
You're crazy!
599
00:30:44,643 --> 00:30:47,446
Oh, yeah, I'm sorry
about that, my bad.
600
00:30:51,984 --> 00:30:53,019
Yeah, just..
601
00:30:54,153 --> 00:30:55,153
'Ugh!'
602
00:30:57,089 --> 00:30:58,891
Okay, there ain't
no stink in that, come on.
603
00:31:13,639 --> 00:31:15,141
How was your weekend?
604
00:31:16,342 --> 00:31:18,177
Not ready to talk about it.
605
00:31:19,545 --> 00:31:22,578
I mean, and, and the tenth date?
606
00:31:22,581 --> 00:31:24,883
Don't you think that's what
I don't wanna talk about?
607
00:31:28,287 --> 00:31:30,053
Okay.
608
00:31:37,263 --> 00:31:39,462
♪ Flyin' in my head
609
00:31:39,465 --> 00:31:43,599
♪ Thoughts of you
are what you said to me ♪
610
00:31:46,105 --> 00:31:48,371
♪ Engine engine number nine
611
00:31:48,374 --> 00:31:50,673
♪ On the New York transit line
612
00:31:50,676 --> 00:31:53,009
♪ If my train
goes off the track ♪
613
00:31:53,012 --> 00:31:55,011
♪ Pick it up
pick it up pick it up ♪
614
00:31:55,014 --> 00:31:57,346
♪ Back on the scene
crispy and clean ♪
615
00:31:57,349 --> 00:32:00,149
♪ You can try but then why
'cause you can't intervene ♪
616
00:32:00,152 --> 00:32:02,585
♪ We be the outcast
down for the settle ♪
617
00:32:02,588 --> 00:32:04,988
♪ Won't play the rock
Won't play the pebble ♪
618
00:32:04,991 --> 00:32:06,422
♪ Open your door
You best believe ♪
619
00:32:06,425 --> 00:32:09,225
♪ We're sliding
through it swiftly ♪
620
00:32:09,228 --> 00:32:10,626
♪ Come on ♪ Niftly
621
00:32:10,629 --> 00:32:13,062
♪ We can make it hip to be
622
00:32:13,065 --> 00:32:15,398
♪ What we are
'cause what we be ♪
623
00:32:15,401 --> 00:32:19,168
♪ Be the epitome of
doo-dah-dipity ♪
624
00:32:19,171 --> 00:32:21,437
♪ So now I dwell
just to say your plainer ♪
625
00:32:21,440 --> 00:32:23,706
♪ Hold your cup
'cause I got the container ♪
626
00:32:23,709 --> 00:32:26,342
♪ Pass a plader
cross the fader ♪
627
00:32:26,345 --> 00:32:28,577
♪ Black Sheep get played
like the Sony innovator ♪
628
00:32:28,580 --> 00:32:30,779
♪ Never the traitor
party of later ♪
629
00:32:30,782 --> 00:32:33,116
♪ And you can get
a scoop later ♪
630
00:32:33,119 --> 00:32:35,284
♪ You can get with this
or you can get with that ♪
631
00:32:35,287 --> 00:32:37,520
♪ You can get with this
or you can get with that ♪
632
00:32:37,523 --> 00:32:39,563
♪ You can get with this
or you can get with that ♪
633
00:32:42,461 --> 00:32:44,563
Why, hello!
'Hey.'
634
00:32:45,697 --> 00:32:48,031
Listen, I wanna apologize for...
635
00:32:48,034 --> 00:32:49,565
Pretty unprofessional voicemail
636
00:32:49,568 --> 00:32:51,634
you left me about your sex life.
637
00:32:51,637 --> 00:32:55,038
Trust me, it was
much worse for me.
638
00:32:55,041 --> 00:32:57,673
So, is there something
you wanna tell me?
639
00:32:57,676 --> 00:32:59,475
Didn't you get my voicemail?
640
00:32:59,478 --> 00:33:01,344
'Yeah, but that was
just a voicemail.'
641
00:33:01,347 --> 00:33:04,380
I'm interested in you,
Margot Scott the woman.
642
00:33:04,383 --> 00:33:07,119
Why has it been so long, and
how long has it been exactly?
643
00:33:08,654 --> 00:33:09,654
A year.
644
00:33:10,389 --> 00:33:12,091
'And?'
645
00:33:12,724 --> 00:33:14,190
Eleven months.
646
00:33:15,727 --> 00:33:17,460
I knew it, I was right.
647
00:33:17,463 --> 00:33:19,062
You were close.
648
00:33:19,065 --> 00:33:20,999
'Mm-hmm. So?'
649
00:33:22,168 --> 00:33:26,535
So... I've been in love.
650
00:33:26,538 --> 00:33:29,172
And when it doesn't work out,
I don't bounce back
651
00:33:29,175 --> 00:33:31,374
like other people and..
652
00:33:31,377 --> 00:33:34,710
If I sleep with a guy,
it's ten times worse.
653
00:33:34,713 --> 00:33:38,147
Hmm, it's like
a Billie Holiday song, eh?
654
00:33:38,150 --> 00:33:40,319
It's like
a Billie Holiday album.
655
00:33:41,753 --> 00:33:43,819
Meet me at Caprice on Sunday.
656
00:33:43,822 --> 00:33:45,154
What time?
657
00:34:01,740 --> 00:34:03,372
I brought breakfast.
658
00:34:03,375 --> 00:34:06,442
I'm early, let's eat.
659
00:34:06,445 --> 00:34:09,578
I have five weeks left,
so it can still happen.
660
00:34:09,581 --> 00:34:11,547
And I've been on a bunch of
dates in the last few weeks.
661
00:34:11,550 --> 00:34:15,351
But not with the same guy?
Which is the point.
662
00:34:15,354 --> 00:34:18,354
Are you gonna be
an asshole your whole life?
663
00:34:18,357 --> 00:34:20,456
So, wait, wait, wait.
You never had a boyfriend?
664
00:34:20,459 --> 00:34:23,392
No, I had... a Chris.
665
00:34:23,395 --> 00:34:25,394
A Chris?
Yeah.
666
00:34:25,397 --> 00:34:27,363
He played football,
and he was really smart.
667
00:34:27,366 --> 00:34:29,565
He volunteered and
668
00:34:29,568 --> 00:34:30,599
How am I not supposed
to fall in love
669
00:34:30,602 --> 00:34:32,801
with a guy like that right away?
670
00:34:32,804 --> 00:34:34,537
And he went a little overboard.
671
00:34:34,540 --> 00:34:37,173
What does that mean?
There was a restraining order.
672
00:34:37,176 --> 00:34:39,742
Look, I wish I could
see him again, you know?
673
00:34:39,745 --> 00:34:43,146
Hmm, sounds fun.
674
00:34:43,149 --> 00:34:44,413
So, what can't you settle down?
675
00:34:44,416 --> 00:34:46,649
No, I'm not ready yet. Mm-mm.
676
00:34:46,652 --> 00:34:49,252
I ain't ready.
Uh-huh?
677
00:34:49,255 --> 00:34:53,822
Um, I mean, there is
someone I care about.
678
00:34:53,825 --> 00:34:57,460
Mm-hmm.
I mean, she's, she's magic.
679
00:34:57,463 --> 00:34:59,328
Oh!
680
00:34:59,331 --> 00:35:01,764
But, uh, I'm not ready
to be with just her.
681
00:35:01,767 --> 00:35:03,666
And she too dope
to play games with.
682
00:35:03,669 --> 00:35:05,934
You better hope she doesn't
meet someone in the meantime.
683
00:35:05,937 --> 00:35:08,871
Well, I hope she finds
happiness in the meantime.
684
00:35:08,874 --> 00:35:12,275
And me when the time is right.
685
00:35:12,278 --> 00:35:14,413
How can you know she's the one,
and then not be ready?
686
00:35:15,381 --> 00:35:17,480
You know what?
687
00:35:17,483 --> 00:35:19,815
There is a logical explanation
for that.
688
00:35:19,818 --> 00:35:21,817
Scientific actually.
689
00:35:21,820 --> 00:35:24,620
In simplest terms..
690
00:35:24,623 --> 00:35:26,425
...it's because I have a penis.
691
00:35:31,397 --> 00:35:33,329
But you love her?
692
00:35:33,332 --> 00:35:35,498
We could be like
Martin and Gina.
693
00:35:35,501 --> 00:35:37,666
My God!
That's my favorite TV couple.
694
00:35:37,669 --> 00:35:39,435
You're lying.
You know about Martin and Gina?
695
00:35:39,438 --> 00:35:41,270
I know about Martin and Gina.
696
00:35:41,273 --> 00:35:42,305
Oh, there you go!
697
00:35:42,308 --> 00:35:44,707
♪ Martin Lawrence
698
00:35:44,710 --> 00:35:46,478
♪ He's so crazy ♪
699
00:35:58,690 --> 00:36:00,623
When he gets here,
I want you guys to meet him
700
00:36:00,626 --> 00:36:01,724
and tell me what you think.
701
00:36:01,727 --> 00:36:03,392
Okay.
'Okay?'
702
00:36:03,395 --> 00:36:05,494
We've been out four times,
and I love him.
703
00:36:05,497 --> 00:36:08,431
Wait, you've been on four dates
with the same guy on first try?
704
00:36:08,434 --> 00:36:09,965
Okay, see,
I don't wanna bring this up
705
00:36:09,968 --> 00:36:11,867
but I'm really good in bed.
706
00:36:11,870 --> 00:36:13,536
But I don't want this
to be like the guy
707
00:36:13,539 --> 00:36:14,637
that I fell in
love with, you know?
708
00:36:14,640 --> 00:36:15,838
Who started kidnapping people.
709
00:36:15,841 --> 00:36:17,773
'In the gas station.'
Oh, yeah, yeah.
710
00:36:17,776 --> 00:36:19,908
But there is this one thing
that I wanna tell you about...
711
00:36:19,911 --> 00:36:22,548
Hola, mamacita.
Oh, hi, baby.
712
00:36:25,717 --> 00:36:27,950
You're looking gorgeous.
Well, I know that.
713
00:36:27,953 --> 00:36:29,918
Ha-ha-ha, you're too much.
714
00:36:29,921 --> 00:36:31,854
This is Gab.
Hi, baby. How are you?
715
00:36:31,857 --> 00:36:33,722
Oh!
716
00:36:33,725 --> 00:36:35,791
Yeah, and Billie.
Billie.
717
00:36:35,794 --> 00:36:37,460
Hi.
Quite a vision.
718
00:36:37,463 --> 00:36:38,864
Oh, thank you.
Nice to meet you.
719
00:36:40,632 --> 00:36:42,498
You girls are so fly!
Yeah. K you.
720
00:36:42,501 --> 00:36:44,032
Can we get some drinks for these
ladies over here, please?
721
00:36:44,035 --> 00:36:47,670
Oh, Freddy Mitchell!
722
00:36:47,673 --> 00:36:51,340
How are you going to come to see
my show and not speak to me?
723
00:36:51,343 --> 00:36:53,276
Girl, you were performing!
724
00:36:53,279 --> 00:36:55,611
But I saw you up there doing
your thing, and this thing.
725
00:36:55,614 --> 00:36:57,380
She's nuts,
watch out for this one.
726
00:36:57,383 --> 00:36:59,014
Come say "Hi" to the children.
727
00:36:59,017 --> 00:37:00,583
Yes, what, is that cool?
728
00:37:00,586 --> 00:37:02,385
Alright, yeah.
Okay then, I'll be right back.
729
00:37:02,388 --> 00:37:04,453
We'll be right..
Mwah.
730
00:37:04,456 --> 00:37:06,825
Be right back. I'll be right
back. Let's go. Let's go!
731
00:37:10,729 --> 00:37:14,497
Okay, before you say anything,
he's bi, not gay.
732
00:37:14,500 --> 00:37:15,901
So, what's the problem?
733
00:37:16,768 --> 00:37:19,602
I mean..
734
00:37:19,605 --> 00:37:22,638
Yeah, this-this requires
a lot more analysis.
735
00:37:22,641 --> 00:37:24,473
I have to go.
736
00:37:24,476 --> 00:37:26,008
I'm going on my fourth date
with the preacher tomorrow.
737
00:37:26,011 --> 00:37:27,943
I gotta wash clothes,
like right now.
738
00:37:27,946 --> 00:37:30,012
I don't even have a clean pair
of underwear to wear, so..
739
00:37:30,015 --> 00:37:31,914
Okay, so, go without.
740
00:37:31,917 --> 00:37:33,616
Stay ready.
741
00:37:33,619 --> 00:37:34,886
Umm!
742
00:37:36,054 --> 00:37:37,553
Okay, thank you very much.
743
00:37:37,556 --> 00:37:40,423
Ladies and gentlemen.
744
00:37:40,426 --> 00:37:42,891
This next song is dedicated
745
00:37:42,894 --> 00:37:45,728
to the most beautiful woman
in the room.
746
00:37:45,731 --> 00:37:48,063
Nah, Queens,
it ain't you. Sorry.
747
00:37:50,101 --> 00:37:51,503
It's me?
748
00:37:56,808 --> 00:37:59,642
Sorry, I've got to see this.
'Uh-huh!'
749
00:37:59,645 --> 00:38:01,444
♪ I can't fool myself
I don't want ♪
750
00:38:01,447 --> 00:38:04,012
♪ Nobody else to ever love me
751
00:38:04,015 --> 00:38:08,016
♪ You are my shining star my
guiding light my love fantasy ♪
752
00:38:08,019 --> 00:38:10,886
Go, baby!
Go, Freddy!
753
00:38:10,889 --> 00:38:12,755
♪ ...that I don't love you
754
00:38:12,758 --> 00:38:14,557
♪ You're at the top of my list
755
00:38:14,560 --> 00:38:17,460
♪ 'Cause I'm always
thinking of you ♪
756
00:38:17,463 --> 00:38:21,129
♪ I still remember in the days
when I was scared to touch you ♪
757
00:38:21,132 --> 00:38:22,731
♪ And how I spent my day
758
00:38:22,734 --> 00:38:24,733
♪ Dreamin' plannin'
how to say I love you ♪
759
00:38:24,736 --> 00:38:26,869
Go ahead, baby!
760
00:38:26,872 --> 00:38:30,406
♪ ...known that I had feelings
deep enough to swim in ♪
761
00:38:30,409 --> 00:38:32,508
♪ That's when you
opened up your heart ♪
762
00:38:32,511 --> 00:38:34,510
♪ And you told me to come in
763
00:38:34,513 --> 00:38:35,578
♪ Oh my love
764
00:38:35,581 --> 00:38:38,647
Cheers!
Cheers!
765
00:38:38,650 --> 00:38:43,989
♪ A thousand kisses from you
is never too much ♪
766
00:38:46,525 --> 00:38:50,593
♪ And I just don't wanna stop
too much never too much ♪
767
00:38:50,596 --> 00:38:52,628
♪ Never too much
never too much ♪
768
00:38:52,631 --> 00:38:57,633
♪ Lay down my burden here
down by the riverside ♪
769
00:38:57,636 --> 00:39:00,102
♪ Down by the riverside
770
00:39:00,105 --> 00:39:02,505
♪ Down by the riverside
771
00:39:02,508 --> 00:39:06,542
♪ Lay down my burden here
down by the riverside ♪
772
00:39:06,545 --> 00:39:08,780
Whoa, whoa, wow, wow!
773
00:39:10,115 --> 00:39:12,515
'I say, praise the Lord today.'
774
00:39:12,518 --> 00:39:15,818
'Make a joyful noise'
775
00:39:15,821 --> 00:39:17,886
on to Lord of the earth.
776
00:39:17,889 --> 00:39:20,492
Sing praises to
the Lord with trumpets.
777
00:39:21,727 --> 00:39:25,193
You don't have that kind of joy.
778
00:39:25,196 --> 00:39:28,731
The kind of joy that, that
when you need that mortgage paid
779
00:39:28,734 --> 00:39:31,800
or your electricity
is about to be cut off.
780
00:39:31,803 --> 00:39:34,102
And then, something
on the inside says
781
00:39:34,105 --> 00:39:36,071
"Go to your mailbox."
782
00:39:36,074 --> 00:39:39,207
'And when you go into that
mailbox, there's a check there.'
783
00:39:39,210 --> 00:39:41,677
Can I get an amen?
784
00:39:41,680 --> 00:39:43,846
And when you open that check
785
00:39:43,849 --> 00:39:46,715
that amount covers
not only one month
786
00:39:46,718 --> 00:39:48,451
not two months but
787
00:39:48,454 --> 00:39:51,787
three, four, five,
six, seven months.
788
00:39:51,790 --> 00:39:53,856
'If you don't have
that kind of joy'
789
00:39:53,859 --> 00:39:57,059
'then you don't have
Jesus in your life.'
790
00:39:57,062 --> 00:39:58,727
'Do you hear me?'
791
00:39:58,730 --> 00:40:00,796
And if you want him in your life
792
00:40:00,799 --> 00:40:02,698
step up to this altar.
793
00:40:02,701 --> 00:40:04,733
Right now!
The elders are helping.
794
00:40:04,736 --> 00:40:06,602
That's right, mother, come on.
795
00:40:09,908 --> 00:40:11,507
Yeah, yeah, yeah, yeah.
796
00:40:11,510 --> 00:40:12,875
Come on, sister.
797
00:40:16,815 --> 00:40:20,883
I was hopin' you would stay,
Sister Gabrielle.
798
00:40:20,886 --> 00:40:24,587
Come up here and receive Jesus.
799
00:40:24,590 --> 00:40:26,154
Uh, uh, that-that's okay.
800
00:40:26,157 --> 00:40:28,557
We're-we're already on
speaking terms, but, thank you.
801
00:40:28,560 --> 00:40:31,527
Whoa, now, do you all
wanna see precious Gabrielle
802
00:40:31,530 --> 00:40:32,961
get saved this morning?
803
00:40:35,867 --> 00:40:37,900
Do I need to ask again?
804
00:40:37,903 --> 00:40:39,735
No-no-no-no.
It's okay, It's okay,
805
00:40:39,738 --> 00:40:42,037
I'll get saved.
Amen!
806
00:40:42,040 --> 00:40:43,806
'Put you hands together.
Come on.'
807
00:40:43,809 --> 00:40:46,208
Come on, encourage her.
Encourage her.
808
00:40:46,211 --> 00:40:48,143
Yes, don't let
the enemy keep you back.
809
00:40:48,146 --> 00:40:49,812
Come on, now.
810
00:40:49,815 --> 00:40:52,080
Yes, yes, come on,
give a her hand-clap.
811
00:40:52,083 --> 00:40:56,284
Come on, stand here.
Yes, yes, yes.
812
00:40:56,287 --> 00:40:59,722
Come on, yes.
Come on, come on, yes.
813
00:40:59,725 --> 00:41:02,290
I'm gonna ask you
a very important question.
814
00:41:02,293 --> 00:41:07,162
Do you accept Jesus Christ as
your personal Lord and savior?
815
00:41:07,165 --> 00:41:08,263
Yes.
I can't hear you.
816
00:41:08,266 --> 00:41:09,732
Yes!
817
00:41:09,735 --> 00:41:11,803
And then you are saved!
818
00:41:13,772 --> 00:41:15,106
What do I do?
819
00:41:20,145 --> 00:41:24,816
Yes, praise the Lord.
Praise the Lord.
820
00:41:26,685 --> 00:41:28,617
'Oh! Oh!'
'Oh, Lord!'
821
00:41:28,620 --> 00:41:30,152
Oh, blesses me.
822
00:41:35,260 --> 00:41:38,226
Oh, my God! Oh, my God!
823
00:41:38,229 --> 00:41:41,066
Oh, my God! Oh, my God!
824
00:41:42,000 --> 00:41:43,666
Yes!
825
00:42:06,692 --> 00:42:07,993
Oh, my God!
826
00:42:10,662 --> 00:42:13,228
'Looking for a special
gift for someone in your life?'
827
00:42:13,231 --> 00:42:16,098
'Hang on here, 'cause
Lisa's got some great ideas for you. Lisa?'
828
00:42:16,101 --> 00:42:18,036
'You don't wanna miss this..'
829
00:42:21,206 --> 00:42:23,541
'Gabby, I saw
you turn the TV off.'
830
00:42:24,776 --> 00:42:26,775
You know I can see you, right?
831
00:42:26,778 --> 00:42:28,213
You're hidin' under the covers.
832
00:42:29,681 --> 00:42:31,549
'I have Chinese food.'
833
00:42:35,253 --> 00:42:38,153
The whole world saw my vagina.
834
00:42:38,156 --> 00:42:41,389
Okay, I mean, silver lining,
silver lining.
835
00:42:41,392 --> 00:42:44,562
Turns out that you were
current on your monthly wax.
836
00:42:46,364 --> 00:42:48,163
My vagina is viral.
837
00:42:48,166 --> 00:42:50,232
The whole world's gonna see it.
838
00:42:50,235 --> 00:42:51,734
My mom's gonna see it.
839
00:42:51,737 --> 00:42:53,301
And I didn't even
like him like that.
840
00:42:53,304 --> 00:42:55,871
He probably likes you a lot now.
841
00:42:55,874 --> 00:42:57,272
I accepted Christ for him.
842
00:42:57,275 --> 00:42:59,274
Hey, at least
you got one friend.
843
00:42:59,277 --> 00:43:01,376
Oh, I can't do this anymore.
844
00:43:01,379 --> 00:43:03,278
Can't do what?
845
00:43:03,281 --> 00:43:06,649
This whole tenth date thing.
846
00:43:06,652 --> 00:43:08,817
Maybe I'm just not
cut out for love.
847
00:43:08,820 --> 00:43:11,654
Maybe I'm not the type
of person who is..
848
00:43:11,657 --> 00:43:14,690
Oh, come on, come on.
...gonna get love, right?
849
00:43:14,693 --> 00:43:16,058
You're good.
850
00:43:16,061 --> 00:43:18,260
Gab, Gab, don't..
851
00:43:18,263 --> 00:43:20,128
No, you.. Hey, don't cry,
don't cry, don't cry.
852
00:43:20,131 --> 00:43:21,930
No-no-no-no.
853
00:43:21,933 --> 00:43:23,932
My vagina was on the internet.
854
00:43:23,935 --> 00:43:26,304
Hey, you're okay. You're good.
855
00:43:27,438 --> 00:43:29,941
Good!
Thanks.
856
00:43:46,424 --> 00:43:47,893
Um..
857
00:43:49,695 --> 00:43:51,927
Yes.
I'mma go.
858
00:43:51,930 --> 00:43:53,295
Is that cool?
859
00:43:53,298 --> 00:43:55,163
Yeah.
Yeah.
860
00:43:55,166 --> 00:43:56,699
Okay then.
Alright.
861
00:43:56,702 --> 00:43:57,833
Alright then,
I'll see you tomorrow.
862
00:43:57,836 --> 00:43:59,370
See you tomorrow.
Okay.
863
00:44:01,472 --> 00:44:03,271
And I want you to get me a bagel
864
00:44:03,274 --> 00:44:05,708
but don't Maureen
see me eating carbs, okay?
865
00:44:05,711 --> 00:44:07,810
Oh!
866
00:44:07,813 --> 00:44:11,113
What's new, pussycat?
867
00:44:11,116 --> 00:44:13,248
I have to tell you something.
Yeah?
868
00:44:13,251 --> 00:44:17,820
So, Dante came over last night,
and he kissed me.
869
00:44:17,823 --> 00:44:20,155
He could tell from the internet,
your vagina is magical.
870
00:44:20,158 --> 00:44:22,991
No, it's not like that.
871
00:44:22,994 --> 00:44:24,827
Well, what was it like, huh?
872
00:44:24,830 --> 00:44:26,228
It was really good.
873
00:44:26,231 --> 00:44:27,963
It got really good.
874
00:44:27,966 --> 00:44:30,198
And then, he left.
875
00:44:30,201 --> 00:44:32,267
Oh, see, Gab honey,
you're a bad kisser.
876
00:44:32,270 --> 00:44:34,036
It's gonna be...
No!
877
00:44:34,039 --> 00:44:35,403
I don't know why he left.
878
00:44:35,406 --> 00:44:37,039
Well, you want me to ask him?
No.
879
00:44:37,042 --> 00:44:38,206
It's just a question.
I'll be right back.
880
00:44:38,209 --> 00:44:40,508
No-no-no-no.
Oh, wait a minute.
881
00:44:40,511 --> 00:44:42,477
Maureen, she want's you to hire
someone in graphics.
882
00:44:42,480 --> 00:44:44,146
Another you.
883
00:44:44,149 --> 00:44:46,281
Why? And why not get HR?
884
00:44:46,284 --> 00:44:48,016
And please don't talk to Dante.
885
00:44:48,019 --> 00:44:49,317
Alright, I won't, listen.
886
00:44:49,320 --> 00:44:51,219
They're opening
a Chicago version of Nina
887
00:44:51,222 --> 00:44:52,755
so, it's gonna be
twice as much work.
888
00:44:52,758 --> 00:44:54,222
And she doesn't want HR to do it
889
00:44:54,225 --> 00:44:56,491
because they won't ask
the creative questions.
890
00:44:56,494 --> 00:44:58,460
But if they're
launching something new
891
00:44:58,463 --> 00:45:02,297
they don't need a new assistant,
they need a new vision.
892
00:45:02,300 --> 00:45:04,767
Well, right now, all she wants
is a new art assistant.
893
00:45:04,770 --> 00:45:07,269
Hey, but I don't know
how to interview people.
894
00:45:07,272 --> 00:45:09,872
Alright, make up
some work sounding stuff.
895
00:45:09,875 --> 00:45:11,506
And then, just pick the guy
that we all can sleep with
896
00:45:11,509 --> 00:45:13,508
before he says
we sexually harassed him.
897
00:45:13,511 --> 00:45:15,043
Hop to it.
898
00:45:18,049 --> 00:45:19,317
Okay.
899
00:45:20,952 --> 00:45:22,788
Oh, so stupid.
900
00:45:24,322 --> 00:45:26,789
Oh, great, great.
901
00:45:26,792 --> 00:45:28,326
Thank you.
902
00:45:32,263 --> 00:45:34,499
"Chris Kellerman?"
903
00:45:37,402 --> 00:45:41,236
Hi, um, are you here for a job?
904
00:45:41,239 --> 00:45:43,308
Nah, I'm here for you.
905
00:45:45,476 --> 00:45:47,442
I, I lost your number, and
I remembered you worked here
906
00:45:47,445 --> 00:45:50,378
so thought I'd stop by.
907
00:45:50,381 --> 00:45:52,447
I guess your receptionist
put my name on the wrong list.
908
00:45:52,450 --> 00:45:55,053
Oh, bad Bets.
909
00:45:57,022 --> 00:45:59,487
And now, I'm about to be late
to my next appointment.
910
00:45:59,490 --> 00:46:01,957
So, but how about we do dinner?
911
00:46:01,960 --> 00:46:03,959
Yeah, yeah, um...
That cool?
912
00:46:03,962 --> 00:46:07,262
Let's just do the little,
you know, little thing.
913
00:46:07,265 --> 00:46:08,563
There we go, see you.
Alright.
914
00:46:08,566 --> 00:46:10,532
Got it?
Got it.
915
00:46:10,535 --> 00:46:13,869
So, I'll call you tonight.
Okay, alright.
916
00:46:13,872 --> 00:46:16,471
Oh, um, did you mean
for a dinner tonight
917
00:46:16,474 --> 00:46:19,174
or you gonna call me tonight
for dinner later?
918
00:46:19,177 --> 00:46:22,277
I just wanted to know
just because I, um..
919
00:46:22,280 --> 00:46:28,884
You know, I'm really busy doing
a lot of very successful things.
920
00:46:28,887 --> 00:46:31,086
No, I-I get it.
Yeah.
921
00:46:31,089 --> 00:46:32,323
Which do you prefer?
922
00:46:33,291 --> 00:46:34,292
Um..
923
00:46:35,927 --> 00:46:38,493
How about lunch tomorrow?
Alright.
924
00:46:38,496 --> 00:46:40,095
So, I'll call you tonight
925
00:46:40,098 --> 00:46:42,364
to confirm lunch for tomorrow.
926
00:46:42,367 --> 00:46:44,432
Right, right, yeah.
927
00:46:47,405 --> 00:46:49,404
If he's interviewing
for this job
928
00:46:49,407 --> 00:46:52,474
you need to make him
have sex with you.
929
00:46:52,477 --> 00:46:55,043
'Uh, I think
he could hear you still.'
930
00:46:55,046 --> 00:46:59,915
Yeah.
No, I'm not scared, playboy.
931
00:46:59,918 --> 00:47:01,349
She gonna trap you
in the elevator.
932
00:47:01,352 --> 00:47:04,319
Rawr! Gotcha!
Get him.
933
00:47:04,322 --> 00:47:05,553
Today was crazy.
It was crazy.
934
00:47:05,556 --> 00:47:07,189
What happened?
935
00:47:07,192 --> 00:47:08,290
You guys'll never believe
what happened.
936
00:47:08,293 --> 00:47:09,925
So, I'm doing these interviews
937
00:47:09,928 --> 00:47:14,496
and Chris, Chris-Chris
came to the office.
938
00:47:14,499 --> 00:47:15,964
Wait..
'Old Chris?'
939
00:47:15,967 --> 00:47:18,266
Y'all know Chris.
Pretty Chris.
940
00:47:18,269 --> 00:47:21,403
Oh, okay.
And he asked me on a date.
941
00:47:21,406 --> 00:47:24,239
How long has it been? Like..
I don't know. It's like..
942
00:47:24,242 --> 00:47:26,641
I was young and beautiful
and innocent.
943
00:47:26,644 --> 00:47:28,343
Wasn't that just last year?
944
00:47:28,346 --> 00:47:30,245
And Chris was playing
for The Raiders and..
945
00:47:30,248 --> 00:47:31,679
You know, I thought
we were gonna get married
946
00:47:31,682 --> 00:47:33,248
and I'd be like on one of
those rich house-wife shows.
947
00:47:33,251 --> 00:47:34,950
You know?
Mm-hmm.
948
00:47:34,953 --> 00:47:36,451
But then, he got traded
and then he quit me
949
00:47:36,454 --> 00:47:38,086
and then he had this
whole restraining order thing.
950
00:47:38,089 --> 00:47:41,123
And I just, I don't understand
why he's back.
951
00:47:41,126 --> 00:47:43,191
I think he just wants a kidney.
952
00:47:43,194 --> 00:47:44,659
What are you gonna do?
953
00:47:44,662 --> 00:47:46,194
I mean, you only
need one, right?
954
00:47:46,197 --> 00:47:47,695
I mean, about Chris.
'Yeah.'
955
00:47:47,698 --> 00:47:50,465
And about Dante,
because, like, three hours ago
956
00:47:50,468 --> 00:47:53,535
you were saying that was the
most magical kiss of your life.
957
00:47:53,538 --> 00:47:55,938
I.. That is not what I said.
Dante?
958
00:47:55,941 --> 00:47:57,973
Y'all kissed?
'Oh, y'all don't know?'
959
00:47:57,976 --> 00:48:00,108
Hmm.
It just happened.
960
00:48:00,111 --> 00:48:01,409
Anyway...
Wait a minute.
961
00:48:01,412 --> 00:48:04,112
How has Dante been
since the kiss?
962
00:48:04,115 --> 00:48:06,214
He came in early,
so I haven't seen him yet.
963
00:48:06,217 --> 00:48:07,983
So, I asked him
to give me a ride home
964
00:48:07,986 --> 00:48:09,617
so that I could talk to him.
965
00:48:09,620 --> 00:48:12,020
What are you gonna say?
966
00:48:21,332 --> 00:48:25,233
So, um, something
happened today.
967
00:48:25,236 --> 00:48:27,102
Yeah, yeah, I...
968
00:48:27,105 --> 00:48:29,137
Wait, you remember that guy
that I told you that
969
00:48:29,140 --> 00:48:32,474
I-I really like, and I totally
destroyed all of his stuff
970
00:48:32,477 --> 00:48:35,143
and he got restraining order
against me?
971
00:48:35,146 --> 00:48:37,645
I don't remember you telling me
you destroyed all his stuff.
972
00:48:37,648 --> 00:48:40,248
Uh, might wanna remember
that, that was crazy.
973
00:48:42,120 --> 00:48:46,088
Yeah, um, well, he came back,
the guy Chris.
974
00:48:46,091 --> 00:48:48,359
Like what? In the last 24 hours?
975
00:48:50,295 --> 00:48:51,529
Yeah.
976
00:48:53,164 --> 00:48:55,230
So, like..
977
00:48:55,233 --> 00:49:00,368
I was thinking that I would give
the tenth date a second shot.
978
00:49:00,371 --> 00:49:01,539
Oh!
979
00:49:03,341 --> 00:49:05,207
Oh!
980
00:49:05,210 --> 00:49:09,777
I mean, 'cause you
don't wanna get serious.
981
00:49:09,780 --> 00:49:13,515
And-and, he's.. Well, he's
the kinda guy who gets serious.
982
00:49:13,518 --> 00:49:15,650
And you don't want to
get to the tenth date...
983
00:49:15,653 --> 00:49:17,785
It's cool.
984
00:49:17,788 --> 00:49:21,059
It's good for you, good for you.
Good for y'all, you know?
985
00:49:22,427 --> 00:49:23,961
Okay.
986
00:49:30,201 --> 00:49:32,767
Well, you want me to go back to
ridin' the metro in the morning?
987
00:49:32,770 --> 00:49:34,505
No, I don't.
988
00:49:36,407 --> 00:49:38,243
But it might be best.
989
00:49:55,560 --> 00:49:59,361
You bought out the whole
restaurant for an interview?
990
00:49:59,364 --> 00:50:01,632
Well, it's more private
this way.
991
00:50:03,234 --> 00:50:05,200
You have something
you wanna ask me?
992
00:50:05,203 --> 00:50:08,306
Oh, you don't have any questions
about my personal life first?
993
00:50:09,740 --> 00:50:11,839
Yeah, but you have a deadline.
994
00:50:11,842 --> 00:50:14,445
I think we'll have more time
for questions in the future.
995
00:50:15,180 --> 00:50:16,447
Okay.
996
00:50:22,353 --> 00:50:25,453
Nah, I'm only 35,
but my knees are 40.
997
00:50:25,456 --> 00:50:28,190
So, I just wanted to retire
while I still have some respect.
998
00:50:28,193 --> 00:50:29,657
Then I figured,
I'll hit you up, you know?
999
00:50:29,660 --> 00:50:31,226
See if we could
still be friends.
1000
00:50:31,229 --> 00:50:33,095
Yeah.
1001
00:50:33,098 --> 00:50:38,433
So, um, is, uh, friendship..
1002
00:50:38,436 --> 00:50:40,535
...the only reason
that you wanted to see me?
1003
00:50:40,538 --> 00:50:42,470
So, I'm about to open a lounge.
1004
00:50:42,473 --> 00:50:44,239
And I didn't want it to be
one of those corny
1005
00:50:44,242 --> 00:50:47,742
cliche, former NFL spots
with no class and no style.
1006
00:50:47,745 --> 00:50:49,811
And I remembered you used do
those dope paintings.
1007
00:50:49,814 --> 00:50:51,846
So, here's what I'm proposin'.
1008
00:50:51,849 --> 00:50:54,582
How about I commission you
to do some work for the lounge?
1009
00:50:54,585 --> 00:50:56,351
And you could even do,
like, a special event
1010
00:50:56,354 --> 00:50:57,674
where you could
sell your artwork.
1011
00:50:58,889 --> 00:51:01,423
That's great.
Yeah.
1012
00:51:01,426 --> 00:51:04,426
And that's all you wanted?
That's all.
1013
00:51:04,429 --> 00:51:07,265
And this isn't a date?
1014
00:51:09,500 --> 00:51:11,133
It's an appointment.
1015
00:51:11,136 --> 00:51:13,638
And you don't wanna date me?
1016
00:51:15,240 --> 00:51:17,242
You, you have somethin'
on your face.
1017
00:51:18,776 --> 00:51:20,208
'It..'
What?
1018
00:51:20,211 --> 00:51:22,144
It says, "Emotional condom."
1019
00:51:22,147 --> 00:51:23,381
"Just get to ten."
1020
00:51:26,684 --> 00:51:28,583
I have to go to the bathroom.
1021
00:51:38,863 --> 00:51:40,595
I don't wanna talk about it.
Okay.
1022
00:51:40,598 --> 00:51:42,497
Whatever he did,
it is no reflection on you.
1023
00:51:42,500 --> 00:51:44,932
Yes it is!
1024
00:51:44,935 --> 00:51:47,302
Okay, just.. Alright, calm down.
1025
00:51:47,305 --> 00:51:48,585
Gabrielle Fateful?
1026
00:51:49,707 --> 00:51:52,707
Yes?
Here you go.
1027
00:51:52,710 --> 00:51:55,213
Here we go, gotta sign that.
1028
00:51:56,947 --> 00:51:59,617
Hey, ain't you the girl
from that internet video?
1029
00:52:00,351 --> 00:52:02,550
No!
1030
00:52:02,553 --> 00:52:04,755
This better not be
another subpoena trick.
1031
00:52:11,196 --> 00:52:12,727
It's from Chris.
Huh!
1032
00:52:12,730 --> 00:52:14,362
It's from Chris.
Oh, my God!
1033
00:52:14,365 --> 00:52:17,765
I think he loves you.
Um, ahem.
1034
00:52:17,768 --> 00:52:20,735
"Not sure what I did,
but I'm sorry."
1035
00:52:20,738 --> 00:52:22,937
Oh, he's sorry.
He's sorry.
1036
00:52:22,940 --> 00:52:25,276
There's an apology.
1037
00:52:27,578 --> 00:52:30,445
"With love, the chance
to make up for it."
1038
00:52:30,448 --> 00:52:32,447
He wants to make up for it.
1039
00:52:32,450 --> 00:52:36,251
Um, go ahead and put my girl
back up on the board over there.
1040
00:52:36,254 --> 00:52:38,623
"Would still very much
like to be..
1041
00:52:41,592 --> 00:52:43,625
...friends."
1042
00:52:47,332 --> 00:52:49,964
Wants to be friends.
Well, that's okay.
1043
00:52:56,807 --> 00:52:58,873
'Okay.'
1044
00:52:58,876 --> 00:53:00,642
I already have a friend
who's name is Nell.
1045
00:53:00,645 --> 00:53:02,380
I don't need another one.
Gab?
1046
00:53:03,648 --> 00:53:05,447
You have a problem.
1047
00:53:05,450 --> 00:53:07,582
Oh, my God!
1048
00:53:07,585 --> 00:53:08,853
That's okay.
1049
00:53:14,825 --> 00:53:17,892
Can I help you?
Yeah.
1050
00:53:17,895 --> 00:53:20,862
I see you got the flowers
I sent.
1051
00:53:20,865 --> 00:53:22,564
I'm sorry
I didn't meant upset you.
1052
00:53:22,567 --> 00:53:25,303
I've had a really
difficult week.
1053
00:53:26,604 --> 00:53:27,969
My vagina was on the internet.
1054
00:53:27,972 --> 00:53:29,874
Hmm. Yeah, I saw that.
1055
00:53:31,842 --> 00:53:33,678
Is there somewhere
we can go talk?
1056
00:53:34,645 --> 00:53:35,846
Yeah.
1057
00:53:39,517 --> 00:53:42,219
Okay. Alright.
Thank you.
1058
00:53:42,853 --> 00:53:45,052
Alright.
1059
00:53:45,055 --> 00:53:46,924
You looking good in those jeans.
1060
00:53:47,658 --> 00:53:49,657
Okay.
1061
00:53:49,660 --> 00:53:51,926
Well, uh, somebody should
clean this up.
1062
00:53:57,868 --> 00:53:59,033
So, the reason is...
1063
00:53:59,036 --> 00:54:00,971
I lost my sister
a few months ago.
1064
00:54:02,006 --> 00:54:03,474
She passed away.
1065
00:54:05,376 --> 00:54:07,008
I didn't realize how nice
it was to have a woman
1066
00:54:07,011 --> 00:54:10,412
to just sit down and talk to
1067
00:54:10,415 --> 00:54:11,979
until she was gone.
1068
00:54:11,982 --> 00:54:13,881
I'm sorry.
1069
00:54:13,884 --> 00:54:16,083
So, I figured, this time around,
if we took things slow
1070
00:54:16,086 --> 00:54:18,756
and actually work
to build a friendship..
1071
00:54:20,625 --> 00:54:23,725
...maybe we could have
a different outcome.
1072
00:54:23,728 --> 00:54:26,931
So, I apologize. I guess
I should have been more direct.
1073
00:54:28,866 --> 00:54:30,601
So, I could have
finished my lunch.
1074
00:54:32,002 --> 00:54:35,036
It was good, too.
1075
00:54:35,039 --> 00:54:36,971
Well, how about I make it up
to you this Saturday?
1076
00:54:36,974 --> 00:54:38,476
I'll buy you lunch.
1077
00:54:40,044 --> 00:54:43,378
Only if it's a date.
Oh, it's a date.
1078
00:54:43,381 --> 00:54:46,414
Yeah.
So, I'll see you later?
1079
00:54:46,417 --> 00:54:48,550
Yeah.
Alright, good seein' you.
1080
00:54:48,553 --> 00:54:49,984
Me too.
1081
00:54:54,124 --> 00:54:55,693
What's up, yo?
1082
00:55:07,405 --> 00:55:09,840
♪ Oh
1083
00:55:12,743 --> 00:55:15,042
♪ Oh yeah
1084
00:55:15,045 --> 00:55:16,911
♪ I'm not even go on a front
1085
00:55:16,914 --> 00:55:19,547
♪ I'm gonna tell you
how I feel ♪
1086
00:55:19,550 --> 00:55:21,849
♪ The way that
you kiss my lips ♪
1087
00:55:21,852 --> 00:55:25,753
♪ The moment was
so unreal yeah ♪
1088
00:55:25,756 --> 00:55:29,791
♪ On the first day I met you
you took me by surprise ♪
1089
00:55:29,794 --> 00:55:32,527
♪ It was like heavens
opened these eyes ♪
1090
00:55:32,530 --> 00:55:36,464
♪ And right there something
right there is open wide ♪
1091
00:55:36,467 --> 00:55:38,766
♪ No pressure
there was no pressure ♪
1092
00:55:38,769 --> 00:55:40,902
♪ That's why I realize
1093
00:55:48,746 --> 00:55:51,413
♪ That's why I'm here
by your side ♪
1094
00:55:51,416 --> 00:55:55,617
♪ You make it seem so easy
1095
00:55:55,620 --> 00:56:00,622
♪ That's why lovin' you
comes naturally ♪
1096
00:56:00,625 --> 00:56:05,730
♪ Yeah yeah lovin' you
comes easily ♪
1097
00:56:11,068 --> 00:56:14,869
Six dates in three weeks
with the same guy.
1098
00:56:14,872 --> 00:56:18,540
Hey, Gabby, you ready?
Yeah, yeah, I'm so hungry.
1099
00:56:18,543 --> 00:56:20,708
I didn't get a change to
tell you, but me and Chris..
1100
00:56:20,711 --> 00:56:21,943
Beautiful.
Thank you.
1101
00:56:21,946 --> 00:56:23,144
Good taste.
1102
00:56:23,147 --> 00:56:25,012
Your husband.
1103
00:56:25,015 --> 00:56:28,015
Hey, beautiful.
What are you doing here?
1104
00:56:28,018 --> 00:56:29,884
Came to take my wife to lunch.
1105
00:56:29,887 --> 00:56:32,654
Oh, I was, I was
just about to go with Gab.
1106
00:56:32,657 --> 00:56:35,890
Oh, no, it's okay, I gotta send
out invites for my art show.
1107
00:56:35,893 --> 00:56:37,759
Go ahead.
Okay.
1108
00:56:37,762 --> 00:56:40,565
Alright, well, I'm all yours.
Yes, you are.
1109
00:56:41,499 --> 00:56:42,733
Bye.
1110
00:57:00,485 --> 00:57:02,784
It's a really great turnout.
1111
00:57:02,787 --> 00:57:04,952
Yeah, well, I think
half the people here
1112
00:57:04,955 --> 00:57:08,623
came to see ex-football star
host, YouTube coochie star.
1113
00:57:08,626 --> 00:57:10,892
And the other half
needs some coconut water
1114
00:57:10,895 --> 00:57:13,828
because the thirst is real.
1115
00:57:13,831 --> 00:57:18,099
Look, you'll get at least one
rave from this reviewer.
1116
00:57:18,102 --> 00:57:19,667
Alright, see you soon.
1117
00:57:19,670 --> 00:57:21,603
Bye.
Bye.
1118
00:57:21,606 --> 00:57:23,170
Bye, guys.
Wait, where are you goin'?
1119
00:57:23,173 --> 00:57:24,839
Big Stunna party, remember?
1120
00:57:24,842 --> 00:57:26,841
Oooh!
That's enough.
1121
00:57:31,882 --> 00:57:34,215
Hey, how's
my little Picasso doin'?
1122
00:57:34,218 --> 00:57:37,885
Good. Great, great.
1123
00:57:37,888 --> 00:57:40,955
This is the nicest thing
that anyone's ever done for me.
1124
00:57:40,958 --> 00:57:43,791
So, what's up with
that little stutter?
1125
00:57:43,794 --> 00:57:45,660
Nobody's buying any work.
1126
00:57:45,663 --> 00:57:47,729
Oh, baby,
don't worry about that.
1127
00:57:47,732 --> 00:57:49,964
The night is still young.
1128
00:57:49,967 --> 00:57:51,633
But for those of us
who have to write about
1129
00:57:51,636 --> 00:57:54,301
summer's hottest nail colors,
the hour is late.
1130
00:57:54,304 --> 00:57:56,170
I'm really proud of you.
1131
00:57:56,173 --> 00:57:58,039
Thank you.
Yes.
1132
00:58:01,546 --> 00:58:04,111
Hey, uh, can I buy you a drink?
1133
00:58:04,114 --> 00:58:05,980
Bitch, you don't see me
standin' right here?
1134
00:58:05,983 --> 00:58:08,783
You don't look like his type.
1135
00:58:08,786 --> 00:58:11,152
Oh, she's exactly my type.
1136
00:58:11,155 --> 00:58:12,253
Oh, okay.
1137
00:58:12,256 --> 00:58:13,855
Well, I hope to see you again
1138
00:58:13,858 --> 00:58:17,291
when you figure out
who you really are.
1139
00:58:17,294 --> 00:58:18,926
So, you know what,
let me, let me holla at you.
1140
00:58:18,929 --> 00:58:20,161
No, no, baby, please.
No, no, no, no.
1141
00:58:20,164 --> 00:58:22,032
No, don't even think about it.
1142
00:58:24,735 --> 00:58:28,202
There are other things
to worry about.
1143
00:58:28,205 --> 00:58:30,705
♪ It's you and I
1144
00:58:30,708 --> 00:58:34,308
♪ Baby make a wish
and close your eyes ♪
1145
00:58:34,311 --> 00:58:38,245
♪ Light an other candle
burn it in to the night ♪
1146
00:58:38,248 --> 00:58:42,653
♪ 'Cause love
1147
00:58:44,589 --> 00:58:46,654
Baby?
1148
00:58:46,657 --> 00:58:51,893
♪ Oh
1149
00:58:51,896 --> 00:58:54,796
♪ As you're right
where I belong ♪
1150
00:58:54,799 --> 00:58:58,600
♪ Baby make a wish
and close your eyes ♪
1151
00:58:58,603 --> 00:59:02,303
♪ Light an other candle
burn it in to the night ♪
1152
00:59:02,306 --> 00:59:07,775
♪ 'Cause love
1153
00:59:07,778 --> 00:59:10,678
♪ As you're right
where I belong ♪
1154
00:59:10,681 --> 00:59:14,248
♪ Baby make a wish
and close your eyes ♪
1155
00:59:14,251 --> 00:59:18,219
♪ Light an other candle
burn it in to the night ♪
1156
00:59:18,222 --> 00:59:22,159
♪ 'Cause love
1157
00:59:23,894 --> 00:59:26,160
♪ As you're right
where I belong ♪
1158
00:59:26,163 --> 00:59:31,933
♪ 'Cause love
1159
00:59:31,936 --> 00:59:34,571
♪ As you're right
where I belong ♪
1160
00:59:40,310 --> 00:59:44,245
Mm-hmm, I caught you slippin'.
1161
00:59:44,248 --> 00:59:47,051
I don't wanna talk to you.
What's the matter?
1162
00:59:48,886 --> 00:59:50,284
I tell you how I feel
1163
00:59:50,287 --> 00:59:52,720
you ask me out, I get there
1164
00:59:52,723 --> 00:59:55,022
and I see you practically
having sex with a stripper.
1165
00:59:55,025 --> 00:59:57,992
Yo, it was my birthday.
Ugh!
1166
00:59:57,995 --> 00:59:59,661
I didn't know
that was going to happen
1167
00:59:59,664 --> 01:00:01,328
or I wouldn't have invited you.
1168
01:00:01,331 --> 01:00:03,164
That's more like
a fourth date kinda thing.
1169
01:00:03,167 --> 01:00:05,800
Uh!
Oh, come on now, yo.
1170
01:00:05,803 --> 01:00:07,168
You know, you heard
it in my voicemail
1171
01:00:07,171 --> 01:00:08,970
so what's really goin' on?
1172
01:00:08,973 --> 01:00:11,005
You really gonna use this
to avoid intimacy?
1173
01:00:11,008 --> 01:00:12,373
This is how you gonna
bottle yourself up
1174
01:00:12,376 --> 01:00:13,696
and just run away
from everything?
1175
01:00:14,812 --> 01:00:16,377
I am.
1176
01:00:16,380 --> 01:00:18,846
I know not every guy
has loved you
1177
01:00:18,849 --> 01:00:20,314
the way that you
wanted to be loved.
1178
01:00:20,317 --> 01:00:22,684
Or needed to be loved.
1179
01:00:22,687 --> 01:00:24,351
But somebody loved you.
1180
01:00:24,354 --> 01:00:26,453
Maybe it was your best friend
1181
01:00:26,456 --> 01:00:28,455
or maybe it was
even your grandma.
1182
01:00:28,458 --> 01:00:30,124
Feel more grateful for love
1183
01:00:30,127 --> 01:00:31,926
regardless
of where it came from.
1184
01:00:31,929 --> 01:00:34,996
And stop focusing
so much on the past.
1185
01:00:34,999 --> 01:00:37,031
And you can enjoy
the present, you know.
1186
01:00:52,116 --> 01:00:54,381
You know I'm celibate.
1187
01:00:54,384 --> 01:00:56,183
You don't say.
1188
01:01:04,328 --> 01:01:06,761
Can we have some kind
of compromise then?
1189
01:01:06,764 --> 01:01:08,395
It's kind of an absolute.
1190
01:01:08,398 --> 01:01:12,333
You don't see any time
between now and say
1191
01:01:12,336 --> 01:01:13,434
marriage, that is
a possibility at all?
1192
01:01:13,437 --> 01:01:16,503
The sex? Just a little bit.
1193
01:01:16,506 --> 01:01:19,774
No time at all?
No.
1194
01:01:19,777 --> 01:01:21,078
No time?
1195
01:01:29,519 --> 01:01:32,253
♪ Forget about things
that you used to know ♪
1196
01:01:32,256 --> 01:01:35,122
♪ I'mma show you somethin'
you ain't seen before ♪
1197
01:01:35,125 --> 01:01:37,424
♪ Everybody talkin'
like they think they know ♪
1198
01:01:37,427 --> 01:01:40,261
♪ But I'm the real deal
baby yeah for sure ♪
1199
01:01:40,264 --> 01:01:43,130
♪ Can't tell me nothin'
when I'm on the floor ♪
1200
01:01:43,133 --> 01:01:46,167
Guess? Whose show sold out?
1201
01:01:46,170 --> 01:01:47,802
No!
Yes.
1202
01:01:47,805 --> 01:01:50,805
No!
Yes.
1203
01:01:50,808 --> 01:01:53,043
♪ Gimme gimme all you got
and don't hold back ♪
1204
01:01:55,279 --> 01:01:56,346
Yeah.
1205
01:01:59,984 --> 01:02:02,386
Hey.
Hey.
1206
01:02:04,454 --> 01:02:08,055
Um, so, I heard that
they're starting
1207
01:02:08,058 --> 01:02:10,925
a Chicago version
of Nina magazine
1208
01:02:10,928 --> 01:02:15,229
and I was hoping that you would,
um, put in a good word for me
1209
01:02:15,232 --> 01:02:16,831
with the creative director.
1210
01:02:16,834 --> 01:02:18,332
Are you serious?
1211
01:02:19,937 --> 01:02:21,035
Look, I know what happened
1212
01:02:21,038 --> 01:02:22,069
between us was like
1213
01:02:22,072 --> 01:02:23,304
kind of weird
1214
01:02:23,307 --> 01:02:25,472
but, um, you know,
putting that aside...
1215
01:02:25,475 --> 01:02:27,845
Because that's just so easy.
1216
01:02:29,579 --> 01:02:32,413
This could really mean
something to me.
1217
01:02:32,416 --> 01:02:34,515
If you could just send
my portfolio to her..
1218
01:02:34,518 --> 01:02:37,218
I am him. Okay?
1219
01:02:37,221 --> 01:02:39,987
I'm the new creative director
for the Chicago site.
1220
01:02:39,990 --> 01:02:42,489
Oh.
1221
01:02:42,492 --> 01:02:45,993
But how can you
do that from here?
1222
01:02:45,996 --> 01:02:47,164
Oh.
1223
01:02:49,333 --> 01:02:51,301
So you're moving to Chicago?
1224
01:02:54,872 --> 01:02:56,006
Um. Okay.
1225
01:02:58,142 --> 01:02:59,974
I, well, I'll just
leave this here.
1226
01:02:59,977 --> 01:03:02,109
Oh, that's not necessary.
1227
01:03:02,112 --> 01:03:04,114
I know what you're capable of.
1228
01:03:25,970 --> 01:03:28,602
I don't think we should
see each other any more.
1229
01:03:28,605 --> 01:03:30,537
What?
1230
01:03:30,540 --> 01:03:33,010
Come on, girl, stop playing.
No, I'm not playing.
1231
01:03:35,312 --> 01:03:38,112
Bitch, from whence
does this come?
1232
01:03:38,115 --> 01:03:40,614
Because no straight guy
talks like that.
1233
01:03:40,617 --> 01:03:42,984
And because the guy
at the bar was right.
1234
01:03:42,987 --> 01:03:44,919
And I don't want to be waitin'
around for the day
1235
01:03:44,922 --> 01:03:47,221
that you realize that you're gay
1236
01:03:47,224 --> 01:03:50,024
and then I'm just some
interesting experiment
1237
01:03:50,027 --> 01:03:51,492
and they were on Yarla.
1238
01:03:51,495 --> 01:03:53,961
And then she's
all like, "Beloved
1239
01:03:53,964 --> 01:03:56,597
somewhere inside
you knew he wanted a penis."
1240
01:03:56,600 --> 01:03:59,133
Okay, stop, right now, alright.
1241
01:03:59,136 --> 01:04:00,401
Stop.
1242
01:04:00,404 --> 01:04:02,036
I don't want a penis.
1243
01:04:02,039 --> 01:04:04,105
I have a penis.
1244
01:04:04,108 --> 01:04:06,073
I want you.
1245
01:04:06,076 --> 01:04:09,043
And I told you, babe,
I'm not gay. I'm bisexual.
1246
01:04:09,046 --> 01:04:11,581
It's the same thing.
No.
1247
01:04:13,150 --> 01:04:15,416
It is really not.
1248
01:04:15,419 --> 01:04:21,322
And I've been dealing with
that same kind of ignorant
1249
01:04:21,325 --> 01:04:24,658
close-minded my entire life.
1250
01:04:24,661 --> 01:04:26,627
And I'm not
about to start taking it
1251
01:04:26,630 --> 01:04:28,265
from the person I love.
1252
01:04:31,435 --> 01:04:33,100
You love me?
1253
01:04:36,306 --> 01:04:37,374
Correction.
1254
01:04:39,476 --> 01:04:42,079
From the person I loved.
1255
01:04:49,719 --> 01:04:52,186
He loves you.
1256
01:04:52,189 --> 01:04:54,021
And-and maybe we should let go
1257
01:04:54,024 --> 01:04:56,023
of what we think
that's supposed to look like.
1258
01:04:56,026 --> 01:04:58,525
Yeah, but, Gab, I mean..
1259
01:04:58,528 --> 01:05:01,028
I don't know if I can do this,
you know. I mean..
1260
01:05:01,031 --> 01:05:03,564
This is really different.
1261
01:05:03,567 --> 01:05:05,532
Like when we are walking
on the street, I don't know
1262
01:05:05,535 --> 01:05:07,634
if he's looking at girls
or if he's looking at guys.
1263
01:05:07,637 --> 01:05:09,971
He's not looking at the girls.
1264
01:05:09,974 --> 01:05:13,007
Oh, you're gonna have to help me
with this because
1265
01:05:13,010 --> 01:05:16,477
I really care about him,
but I don't know
1266
01:05:16,480 --> 01:05:18,212
if I can wrap my brain
around it.
1267
01:05:18,215 --> 01:05:20,314
Look, here's the thing.
1268
01:05:20,317 --> 01:05:21,615
He loves you.
1269
01:05:21,618 --> 01:05:23,684
He's not with anyone else.
1270
01:05:23,687 --> 01:05:26,287
So, he's not bisexual.
1271
01:05:26,290 --> 01:05:27,391
He's Nellsexual.
1272
01:05:29,393 --> 01:05:31,292
He's Nellsexual?
He's Nellsexual.
1273
01:05:32,762 --> 01:05:34,996
'Cause I'm Nell.
'Cause you're Nell.
1274
01:05:34,999 --> 01:05:37,698
And you're sexual.
Yeah, I'm very sexual.
1275
01:05:37,701 --> 01:05:39,536
Very sexual.
1276
01:05:41,071 --> 01:05:43,470
Guess you're right.
1277
01:05:43,473 --> 01:05:47,041
Okay, I'm okay.
Enough of me. Go, get ready.
1278
01:05:47,044 --> 01:05:49,010
For your date.
Wait, wait, wait.
1279
01:05:49,013 --> 01:05:52,246
So which one should I wear?
1280
01:05:52,249 --> 01:05:54,481
Storm or Alicia?
1281
01:05:54,484 --> 01:05:56,717
Oh, the-the bob cause
that's innocent
1282
01:05:56,720 --> 01:05:58,619
and that's ratchet
at the same time.
1283
01:05:58,622 --> 01:06:00,454
Mm-hmm.
1284
01:06:00,457 --> 01:06:03,224
Oh, my God.
I'm finally going to get to ten.
1285
01:06:03,227 --> 01:06:05,592
'And to think like
after all those assholes.'
1286
01:06:05,595 --> 01:06:07,294
The guy
that I'm supposed to be with
1287
01:06:07,297 --> 01:06:09,030
is the guy that I already knew.
1288
01:06:09,033 --> 01:06:10,734
Uh-huh, but maybe not
the one you think.
1289
01:06:15,239 --> 01:06:19,206
Dante is moving to Chicago,
and he has like a million girls
1290
01:06:19,209 --> 01:06:21,142
and he never said that
he wants to be with me.
1291
01:06:21,145 --> 01:06:24,478
Okay. So, you're just gonna
go with the safe choice, huh?
1292
01:06:24,481 --> 01:06:26,613
Sorry, I'm just gonna
be here in judgment.
1293
01:06:26,616 --> 01:06:29,083
Well, I think,
that I've been very mature
1294
01:06:29,086 --> 01:06:31,818
in having made a choice at all.
1295
01:06:31,821 --> 01:06:33,420
I'm gonna get to ten!
1296
01:06:33,423 --> 01:06:37,291
And I'm really happy.
1297
01:06:43,167 --> 01:06:45,566
Rise up, mother.
1298
01:06:45,569 --> 01:06:47,534
I'm sorry for coming inside
1299
01:06:47,537 --> 01:06:49,536
'to your new home
without your permission.'
1300
01:06:49,539 --> 01:06:52,139
This is so romantic.
1301
01:06:52,142 --> 01:06:53,707
Yeah?
Yes.
1302
01:06:53,710 --> 01:06:56,810
I've made you a prayer rug.
1303
01:06:56,813 --> 01:06:58,279
You know, how black twitters
1304
01:06:58,282 --> 01:06:59,746
always come in
for Netflix and chill.
1305
01:06:59,749 --> 01:07:01,148
Like, I like it.
1306
01:07:01,151 --> 01:07:02,649
I like Netflix
and I like chilling.
1307
01:07:02,652 --> 01:07:04,488
How could
either of those be bad?
1308
01:07:10,760 --> 01:07:13,294
Is there anything
you want to talk about?
1309
01:07:13,297 --> 01:07:14,628
Just having a really good time.
1310
01:07:14,631 --> 01:07:16,397
Oh.
1311
01:07:16,400 --> 01:07:18,599
'Cause I really
want to watch this movie.
1312
01:07:18,602 --> 01:07:21,368
Oh! Oh. I'm good.
1313
01:07:21,371 --> 01:07:24,238
You sure?
Hmm.
1314
01:07:24,241 --> 01:07:25,606
Okay.
1315
01:07:25,609 --> 01:07:28,209
It's just,
there's only one more date left.
1316
01:07:28,212 --> 01:07:30,244
For what?
1317
01:07:30,247 --> 01:07:34,281
Uh.. It's just this thing
that we have at work.
1318
01:07:34,284 --> 01:07:36,350
It doesn't..
1319
01:07:36,353 --> 01:07:38,452
No, no, no. What's, what's
this thing at work?
1320
01:07:38,455 --> 01:07:39,420
And why are you talking
about our dates?
1321
01:07:39,423 --> 01:07:41,222
No, it's not a big deal. It's..
1322
01:07:41,225 --> 01:07:43,557
Let's just.. Come on.
Let's just watch the movie.
1323
01:07:43,560 --> 01:07:44,791
No, no, no, I want to know
1324
01:07:44,794 --> 01:07:47,428
more about
this thing you have at work.
1325
01:07:47,431 --> 01:07:49,530
Uh. Okay.
1326
01:07:49,533 --> 01:07:53,867
Well, my boss has this theory
that a man doesn't know
1327
01:07:53,870 --> 01:07:56,203
that he's in a relationship
until the tenth date.
1328
01:07:56,206 --> 01:07:58,672
And I realized that I've never
been on a tenth date
1329
01:07:58,675 --> 01:08:00,707
so they made me
this board at work
1330
01:08:00,710 --> 01:08:04,514
to see if I can get to ten,
and now I'm at nine tonight, so.
1331
01:08:06,150 --> 01:08:07,451
'That's all.'
Oh.
1332
01:08:09,686 --> 01:08:10,751
It's funny, right?
1333
01:08:11,888 --> 01:08:13,620
Yeah.
Yeah.
1334
01:08:13,623 --> 01:08:16,157
'Cause you don't seem like
you think it's that funny.
1335
01:08:16,160 --> 01:08:17,591
Uh, I just think
it's a bit strange.
1336
01:08:17,594 --> 01:08:19,426
I mean, but as long as
you don't think
1337
01:08:19,429 --> 01:08:20,894
this tenth date thing
is a big deal
1338
01:08:20,897 --> 01:08:22,829
I guess it's cool.
1339
01:08:22,832 --> 01:08:24,631
'The guest
will be arriving soon.'
1340
01:08:24,634 --> 01:08:26,233
It is a big deal.
1341
01:08:26,236 --> 01:08:28,402
I bought a wig for this.
See.
1342
01:08:28,405 --> 01:08:29,636
Now, it's-it's going to fall.
No, no, no.
1343
01:08:29,639 --> 01:08:31,572
It's fine. It's fine. It's..
1344
01:08:31,575 --> 01:08:34,811
You're right. Let's just, let's
just finish watching the movie.
1345
01:08:42,486 --> 01:08:44,651
It's just,
I want it mean something
1346
01:08:44,654 --> 01:08:47,291
when we get to ten, because
it means something to me.
1347
01:08:48,692 --> 01:08:51,558
Why are you standing?
1348
01:08:51,561 --> 01:08:52,826
We need to talk.
1349
01:08:52,829 --> 01:08:54,495
No, there's nothing
to talk about.
1350
01:08:54,498 --> 01:08:56,330
Nothing. Come on, let's just...
No. No, no, no.
1351
01:08:56,333 --> 01:08:57,864
Sit. Come on, let's,
we can finish the movie.
1352
01:08:57,867 --> 01:09:00,301
I'm gonna go grab a drink.
1353
01:09:13,417 --> 01:09:15,549
So this tenth date thing.
1354
01:09:15,552 --> 01:09:18,352
It seems like
it means a lot to you.
1355
01:09:18,355 --> 01:09:20,287
Yes.
I'm sorry.
1356
01:09:20,290 --> 01:09:22,359
But it, it doesn't to me.
1357
01:09:24,428 --> 01:09:26,727
Gabie, when I contacted you,
I just wanted to see
1358
01:09:26,730 --> 01:09:28,529
if there was still something
left between us.
1359
01:09:28,532 --> 01:09:31,298
And we both know there is.
1360
01:09:31,301 --> 01:09:33,634
But I don't think it's enough to
try to force us
1361
01:09:33,637 --> 01:09:35,369
into a full-blown commitment.
1362
01:09:35,372 --> 01:09:36,503
Why are you making commitment
1363
01:09:36,506 --> 01:09:38,405
sound like a communicable
disease?
1364
01:09:38,408 --> 01:09:40,241
Because I'm just not
ready for it.
1365
01:09:40,244 --> 01:09:41,708
I wanted to see if we could...
1366
01:09:41,711 --> 01:09:44,314
I just thought my Netflix and
chill was the problem.
1367
01:09:48,318 --> 01:09:51,652
Maybe we should spend
some time apart.
1368
01:09:51,655 --> 01:09:55,389
If you wanted time apart
1369
01:09:55,392 --> 01:09:58,392
then why did you come back?
1370
01:09:58,395 --> 01:10:01,027
When I retired from NFL
1371
01:10:01,030 --> 01:10:03,930
life just seemed like
it was moving in slow motion.
1372
01:10:03,933 --> 01:10:06,667
And then I remembered you,
and how exciting you were.
1373
01:10:06,670 --> 01:10:08,702
I mean, you were a little crazy
1374
01:10:08,705 --> 01:10:11,272
but that's what
I love about you.
1375
01:10:11,275 --> 01:10:13,039
I never knew if the night was
gonna end with us fighting or...
1376
01:10:13,042 --> 01:10:14,975
So you came back
1377
01:10:14,978 --> 01:10:17,544
because I'll be the right amount
of excitement to get you over
1378
01:10:17,547 --> 01:10:19,580
the hump of adjusting
to life outside of NFL.
1379
01:10:19,583 --> 01:10:20,947
Gabie, I didn't say that.
1380
01:10:20,950 --> 01:10:23,717
No! You said you wanted
to be friends first.
1381
01:10:23,720 --> 01:10:25,519
You said, one step at a time.
1382
01:10:25,522 --> 01:10:26,853
I mean, of course
that means that
1383
01:10:26,856 --> 01:10:28,922
we're working towards
the future in my head.
1384
01:10:28,925 --> 01:10:30,924
I was trying to protect you.
1385
01:10:30,927 --> 01:10:32,793
Well then you should've
locked yourself in a cage
1386
01:10:32,796 --> 01:10:34,531
like a werewolf at full moon.
1387
01:10:37,601 --> 01:10:38,999
I didn't want you
to get too attached.
1388
01:10:39,002 --> 01:10:40,467
Have you met me?
1389
01:10:40,470 --> 01:10:43,003
I get too attached.
1390
01:10:43,006 --> 01:10:44,705
Okay. Just, just,
calm down, Gabie.
1391
01:10:44,708 --> 01:10:46,773
Oh! Calm down?
1392
01:10:46,776 --> 01:10:49,376
Calm down?
1393
01:10:49,379 --> 01:10:51,778
Oh, I'm so calm.
1394
01:10:51,781 --> 01:10:52,979
'Is this calm enough for you?'
1395
01:10:52,982 --> 01:10:54,615
Calm, calm, calm.
1396
01:10:54,618 --> 01:10:56,950
Ooh, I'm so calm.
1397
01:10:56,953 --> 01:10:58,655
Look at me calm down.
1398
01:11:02,659 --> 01:11:04,494
Are you done now?
1399
01:11:07,331 --> 01:11:09,029
Okay, I'm sorry,
if I hurt you. Okay?
1400
01:11:09,032 --> 01:11:10,400
If?
1401
01:11:11,601 --> 01:11:13,900
If!
1402
01:11:13,903 --> 01:11:15,739
There is no if!
1403
01:11:20,344 --> 01:11:24,745
And you're just standing there,
all cool and collected.
1404
01:11:24,748 --> 01:11:26,413
Like you're biggest problem is
1405
01:11:26,416 --> 01:11:27,414
how are you gonna clean
all this up
1406
01:11:27,417 --> 01:11:28,552
after I leave.
1407
01:11:30,554 --> 01:11:33,454
It hurts.
1408
01:11:33,457 --> 01:11:34,724
It hurts like a
1409
01:11:51,841 --> 01:11:53,977
I'm just gonna take this.
1410
01:12:22,572 --> 01:12:24,170
'Hey, you've
reached Freddy.'
1411
01:12:24,173 --> 01:12:26,640
'If you leave
an interesting enough message'
1412
01:12:26,643 --> 01:12:28,545
'maybe I'll call you back.'
1413
01:12:29,879 --> 01:12:33,680
We agreed..
1414
01:12:33,683 --> 01:12:35,416
...the one thing
we wouldn't do is
1415
01:12:35,419 --> 01:12:38,084
sleep with someone
the other one knew.
1416
01:12:38,087 --> 01:12:41,357
I only agreed to an open
marriage so I could be with you.
1417
01:12:43,092 --> 01:12:45,125
It killed me that you
could be with other people
1418
01:12:45,128 --> 01:12:46,830
and I just wanted you.
1419
01:12:48,665 --> 01:12:51,064
Did you sleep
with Bets to hurt me?
1420
01:12:51,067 --> 01:12:52,135
I don't know.
1421
01:12:54,904 --> 01:12:56,039
Maybe.
1422
01:12:57,907 --> 01:13:00,507
Why can't we just
try it like this?
1423
01:13:00,510 --> 01:13:02,709
Just you and me.
1424
01:13:02,712 --> 01:13:04,514
It's not who I am.
1425
01:13:05,782 --> 01:13:07,083
So, what do we do now?
1426
01:13:09,519 --> 01:13:11,621
I guess just sit here.
1427
01:13:12,789 --> 01:13:14,691
Let our hearts break.
1428
01:13:15,959 --> 01:13:17,791
I'm sorry.
1429
01:13:28,237 --> 01:13:30,537
Well in addition
to getting dumped
1430
01:13:30,540 --> 01:13:33,474
I received three
rejection letters
1431
01:13:33,477 --> 01:13:35,075
so, probably have
a nervous breakdown.
1432
01:13:35,078 --> 01:13:37,678
'Oh! Rejections
from art galleries.'
1433
01:13:37,681 --> 01:13:39,813
'Girl, you just
got to keep tryin'.'
1434
01:13:39,816 --> 01:13:42,148
I can't even get to ten.
1435
01:13:42,151 --> 01:13:44,518
It is not climbing
Mount Everest.
1436
01:13:44,521 --> 01:13:45,852
It's gettin' a guy to say that
1437
01:13:45,855 --> 01:13:48,755
I would hang out
with her ten times.
1438
01:13:48,758 --> 01:13:51,692
And I always thought
that I was cute enough
1439
01:13:51,695 --> 01:13:54,127
or funny enough..
1440
01:13:54,130 --> 01:13:56,833
Or something enough that I,
I'd be with someone by now.
1441
01:14:00,737 --> 01:14:03,003
But I guess I'm not.
1442
01:14:03,006 --> 01:14:04,871
You are.
1443
01:14:04,874 --> 01:14:07,574
And you know it.
1444
01:14:07,577 --> 01:14:09,576
Look, the truth is
1445
01:14:09,579 --> 01:14:12,746
no one knows why love pick
some people and not others.
1446
01:14:12,749 --> 01:14:15,682
I mean, you could be celibate.
1447
01:14:15,685 --> 01:14:17,918
You could go on ten dates.
1448
01:14:17,921 --> 01:14:20,490
You could..
Have an open marriage.
1449
01:14:21,925 --> 01:14:25,826
But... until love picks you
1450
01:14:25,829 --> 01:14:27,828
you might as well sit back
and enjoy the ride
1451
01:14:27,831 --> 01:14:30,897
because nothing you do is gonna
make a bit of difference.
1452
01:14:30,900 --> 01:14:34,067
'And the whole emotional condom
thing, my God'
1453
01:14:34,070 --> 01:14:37,170
is not so that
you don't fall so fast.
1454
01:14:37,173 --> 01:14:39,840
Is so that you don't move
so fast that you forget
1455
01:14:39,843 --> 01:14:42,546
how amazing you are
while you're on the ride.
1456
01:14:44,714 --> 01:14:48,114
In the meantime, think.
1457
01:14:48,117 --> 01:14:51,117
And send out more letters as a
1458
01:14:51,120 --> 01:14:52,656
To the ones that came back now.
1459
01:14:54,223 --> 01:14:56,256
I've just been launching pebbles
1460
01:14:56,259 --> 01:14:58,859
at the castle for so long,
I'm just tired.
1461
01:14:58,862 --> 01:15:01,294
Stop launching pebbles then.
1462
01:15:01,297 --> 01:15:04,230
Put all your heart
and your work into one big rock
1463
01:15:04,233 --> 01:15:05,932
and launch that at the castle.
1464
01:15:05,935 --> 01:15:10,270
Then, honey,
they have to pay attention.
1465
01:15:10,273 --> 01:15:14,274
♪ Night that I don't love you
you're at the top of my list ♪
1466
01:15:14,277 --> 01:15:16,743
♪ 'Cause I'm always
thinkin' of you ♪
1467
01:15:16,746 --> 01:15:20,947
♪ I still remember in the days
when I was scared to touch you ♪
1468
01:15:20,950 --> 01:15:25,285
♪ How I spent my day dreamin'
plannin' how to say I love you ♪
1469
01:15:25,288 --> 01:15:27,187
♪ You must have
known that I had ♪
1470
01:15:27,190 --> 01:15:29,990
♪ Feelings deep enough
to swim in ♪
1471
01:15:29,993 --> 01:15:31,758
♪ That's when you
opened up your heart ♪
1472
01:15:31,761 --> 01:15:33,794
♪ And you told me to come in
1473
01:15:33,797 --> 01:15:37,100
♪ Oh my love
1474
01:15:39,035 --> 01:15:42,002
♪ A thousand kisses from you
1475
01:15:42,005 --> 01:15:47,974
♪ Is never too much
1476
01:15:47,977 --> 01:15:50,877
♪ I just don't wanna stop
1477
01:15:50,880 --> 01:15:54,584
♪ Oh my love
1478
01:16:02,225 --> 01:16:06,927
♪ Woke up today looked at your
picture just to get me started ♪
1479
01:16:06,930 --> 01:16:08,895
♪ I called you up
but you weren't there ♪
1480
01:16:08,898 --> 01:16:11,164
♪ And I was broken hearted
1481
01:16:11,167 --> 01:16:15,669
♪ Hung up the phone can't be too
late the boss is so demandin' ♪
1482
01:16:15,672 --> 01:16:17,638
♪ Opened the door up
and to my surprise ♪
1483
01:16:17,641 --> 01:16:19,773
♪ There you were standin'
1484
01:16:19,776 --> 01:16:23,910
♪ Well who needs to go to work
to hustle for another dollar ♪
1485
01:16:23,913 --> 01:16:25,812
♪ I'd rather be with you
1486
01:16:25,815 --> 01:16:28,715
♪ 'Cause you make my
heart scream and holler ♪
1487
01:16:28,718 --> 01:16:32,986
♪ Love is a gamble and I'm so
glad that I'm winnin' ♪
1488
01:16:32,989 --> 01:16:36,890
♪ We've come a long way and yet
this is only the Beginnin' ♪
1489
01:16:36,893 --> 01:16:38,659
♪ Oh my love
1490
01:16:38,662 --> 01:16:40,163
I'm sorry.
1491
01:16:42,198 --> 01:16:48,301
♪ A thousand kisses
from you is never too much ♪
1492
01:16:48,304 --> 01:16:50,239
You should just marry me.
1493
01:16:54,443 --> 01:16:55,745
Cool.
1494
01:16:57,847 --> 01:16:59,680
No, did you hear
what I just said?
1495
01:16:59,683 --> 01:17:01,384
No, did you hear
what I just said?
1496
01:17:08,191 --> 01:17:11,324
♪ And I just don't wanna stop
1497
01:17:11,327 --> 01:17:16,933
♪ Oh my love ♪
1498
01:17:24,007 --> 01:17:27,407
What are you working on
that's got you here so early?
1499
01:17:27,410 --> 01:17:29,378
Something to launch
at the castle.
1500
01:18:10,519 --> 01:18:13,119
So, what are we doing?
1501
01:18:13,122 --> 01:18:16,122
Take the weave out and cut it.
1502
01:18:16,125 --> 01:18:18,058
How much?
1503
01:18:18,061 --> 01:18:19,128
All of it.
1504
01:18:39,482 --> 01:18:41,150
I'm enough.
1505
01:18:43,352 --> 01:18:45,088
I am enough.
1506
01:18:50,960 --> 01:18:52,261
I'm enough.
1507
01:18:59,568 --> 01:19:00,834
I don't know what happened.
1508
01:19:00,837 --> 01:19:01,968
Who is responsible for this?
1509
01:19:01,971 --> 01:19:06,406
Maureen! Uh, Ms. Laurant.
1510
01:19:06,409 --> 01:19:08,208
L.A. Art Museum
just tweeted about the new look.
1511
01:19:08,211 --> 01:19:10,310
I did not approve the new look.
1512
01:19:10,313 --> 01:19:13,046
Our investors and advertisers
weren't told about the new look.
1513
01:19:13,049 --> 01:19:15,115
So there is no new look.
1514
01:19:15,118 --> 01:19:16,182
But, no, no.
1515
01:19:16,185 --> 01:19:17,183
They, they think the new
1516
01:19:17,186 --> 01:19:18,418
art work is phenomenal.
1517
01:19:18,421 --> 01:19:21,321
Shut it down.
1518
01:19:21,324 --> 01:19:24,124
Um..
You did this.
1519
01:19:24,127 --> 01:19:26,126
Yep.
1520
01:19:26,129 --> 01:19:27,994
I mean, yes.
1521
01:19:27,997 --> 01:19:29,362
You're fired.
1522
01:19:29,365 --> 01:19:31,832
You have no power.
You're fired.
1523
01:19:31,835 --> 01:19:35,101
Oh, uh, ten galleries
in the last two minutes
1524
01:19:35,104 --> 01:19:36,906
have just tweeted
about the new look.
1525
01:19:38,875 --> 01:19:41,307
How did you know,
they'd spread this?
1526
01:19:41,310 --> 01:19:43,609
I, um, I didn't.
1527
01:19:43,612 --> 01:19:48,181
I just.. I took a chance
on their taste, and yours.
1528
01:19:48,184 --> 01:19:50,019
So fired.
1529
01:19:51,320 --> 01:19:52,822
Am I?
1530
01:19:56,092 --> 01:19:57,293
I like your haircut.
1531
01:19:58,627 --> 01:20:01,494
I, I'll need a raise.
1532
01:20:01,497 --> 01:20:03,196
I'll be working longer hours.
1533
01:20:03,199 --> 01:20:04,333
How much?
1534
01:20:06,502 --> 01:20:08,571
Five thousand dollars a month.
1535
01:20:12,308 --> 01:20:15,111
Anyone else try something
like this, you're fired.
1536
01:20:15,945 --> 01:20:17,113
Fired.
1537
01:20:24,253 --> 01:20:25,418
Oh.
1538
01:20:25,421 --> 01:20:27,320
God. That was so risky.
1539
01:20:27,323 --> 01:20:30,023
Oh, God.
Thank you, guys.
1540
01:20:30,026 --> 01:20:31,460
Back to work.
Okay.
1541
01:20:38,467 --> 01:20:39,532
Dante!
1542
01:20:57,921 --> 01:20:59,055
My God.
1543
01:21:15,604 --> 01:21:18,671
I know.
You're looking gorgeous.
1544
01:21:18,674 --> 01:21:21,942
Okay, okay.
You're just beaming.
1545
01:21:21,945 --> 01:21:26,146
So, I don't think, I officially
introduced you guys.
1546
01:21:26,149 --> 01:21:28,048
We know who you are.
Mm-hmm.
1547
01:21:28,051 --> 01:21:30,683
But I want the official
introduction.
1548
01:21:30,686 --> 01:21:33,319
Gab, Billie, this is my friend.
1549
01:21:33,322 --> 01:21:34,955
Her man.
1550
01:21:34,958 --> 01:21:37,426
Please, don't ask.
Alright, now.
1551
01:21:38,427 --> 01:21:39,528
'Okay.'
1552
01:21:47,036 --> 01:21:49,438
I'll be right back.
Nice to meet you.
1553
01:21:54,177 --> 01:21:55,979
Hey, excuse us.
1554
01:21:58,514 --> 01:22:00,080
Hey.
Hey.
1555
01:22:00,083 --> 01:22:01,414
Hey.
1556
01:22:01,417 --> 01:22:03,183
Um..
1557
01:22:03,186 --> 01:22:06,652
So you're the reason
my show sold out.
1558
01:22:06,655 --> 01:22:08,521
Your work is beautiful.
Thank you.
1559
01:22:08,524 --> 01:22:10,159
It was a smart investment.
1560
01:22:12,028 --> 01:22:15,495
Okay. Um, listen,
I know that I up.
1561
01:22:15,498 --> 01:22:17,730
You're my friend.
1562
01:22:17,733 --> 01:22:19,432
And not just my friend
1563
01:22:19,435 --> 01:22:21,167
like, "Oh, I should be with
my lame ass friend
1564
01:22:21,170 --> 01:22:22,368
because we were like
friends forever."
1565
01:22:22,371 --> 01:22:25,471
But, like, you're my hot friend.
1566
01:22:25,474 --> 01:22:28,711
You're my Martin,
and I didn't realize that
1567
01:22:30,079 --> 01:22:33,146
not getting to ten with you
1568
01:22:33,149 --> 01:22:36,185
is better than getting
to ten with anyone else.
1569
01:22:41,757 --> 01:22:43,092
Thanks.
1570
01:22:51,467 --> 01:22:52,568
Uh.
1571
01:22:54,170 --> 01:22:55,168
Hey.
Isn't this amazing?
1572
01:22:55,171 --> 01:22:56,436
Yes.
Oh, my God.
1573
01:22:56,439 --> 01:22:57,537
I'm just so happy and thank you
1574
01:22:57,540 --> 01:22:59,239
for lending your house.
1575
01:22:59,242 --> 01:23:00,606
Of course.
This is so beautiful.
1576
01:23:00,609 --> 01:23:03,543
He's so beautiful.
I'm so happy for you.
1577
01:23:03,546 --> 01:23:07,080
Now, would you kill me
if I left?
1578
01:23:07,083 --> 01:23:09,215
Oh, no.
1579
01:23:09,218 --> 01:23:10,483
No, honey.
Do whatever you gotta do.
1580
01:23:10,486 --> 01:23:12,355
Alright.
Go get your man, girl.
1581
01:23:15,258 --> 01:23:19,292
♪ I'll be there
1582
01:23:19,295 --> 01:23:22,528
♪ I'll be there be there
1583
01:23:22,531 --> 01:23:25,398
♪ I'll be there
1584
01:23:25,401 --> 01:23:29,438
♪ I'll be there
1585
01:24:24,327 --> 01:24:25,461
We...
1586
01:24:36,205 --> 01:24:38,571
What about Chicago?
1587
01:24:38,574 --> 01:24:40,573
I love Chicago.
1588
01:24:40,576 --> 01:24:42,478
But she's magic.
1589
01:24:45,614 --> 01:24:46,912
But you left.
1590
01:24:46,915 --> 01:24:48,781
Why, you gonna make it easy.
1591
01:24:48,784 --> 01:24:50,550
What you're gonna leave me
for some other dude
1592
01:24:50,553 --> 01:24:52,418
or somebody like
"Hi, it is cool."
1593
01:24:52,421 --> 01:24:55,155
Nah!
1594
01:24:55,158 --> 01:24:57,390
But I should've been honest
with you, alright?
1595
01:24:57,393 --> 01:24:59,362
I should've told you how I felt.
1596
01:25:01,630 --> 01:25:03,532
And you're my Gina.
1597
01:25:05,201 --> 01:25:06,669
And I'm ready.
1598
01:25:09,472 --> 01:25:12,338
Wait. Do we have to restart
the whole calendar?
1599
01:25:12,341 --> 01:25:14,440
For what? We already
been on ten dates.
1600
01:25:14,443 --> 01:25:16,342
What?
Okay, maybe nine.
1601
01:25:16,345 --> 01:25:17,777
How many times did we
go and work late
1602
01:25:17,780 --> 01:25:19,179
have breakfast, have dinner?
1603
01:25:19,182 --> 01:25:20,280
But those weren't dates.
1604
01:25:20,283 --> 01:25:21,717
Those were dates to me.
1605
01:25:24,753 --> 01:25:26,819
And okay, wait.
Like, do you have a pen?
1606
01:25:26,822 --> 01:25:27,953
For what?
1607
01:25:27,956 --> 01:25:29,189
I'm gonna give you a kiss...
1608
01:25:29,192 --> 01:25:30,323
I need a pen. I need a pen.
1609
01:25:30,326 --> 01:25:32,161
Okay, let's go.
Please.
1610
01:25:33,862 --> 01:25:35,564
What you doing?
Thank you.
1611
01:25:36,432 --> 01:25:37,733
What you doing?
1612
01:26:03,559 --> 01:26:04,657
I should probably get that.
1613
01:26:06,929 --> 01:26:08,961
I'm good.
1614
01:26:08,964 --> 01:26:11,334
Can I get a beer?
Yeah. Get me one too.
1615
01:26:59,415 --> 01:27:03,516
♪ Mess around one day you're
gonna find yourself in love ♪
1616
01:27:03,519 --> 01:27:05,951
♪ Mess around one day
1617
01:27:05,954 --> 01:27:08,488
♪ Mess around one day
1618
01:27:08,491 --> 01:27:12,495
♪ Mess around one day you're
gonna find yourself in love ♪
1619
01:27:26,041 --> 01:27:30,510
♪ Mess around one day you're
gonna find yourself in love ♪
1620
01:27:30,513 --> 01:27:32,878
♪ Mess around one day
1621
01:27:32,881 --> 01:27:35,415
♪ Mess around one day
1622
01:27:35,418 --> 01:27:39,955
♪ Mess around one day you're
gonna find yourself in love ♪
118975
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.