Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,957 --> 00:00:10,914
2
00:00:11,597 --> 00:00:13,235
I do not understand it.
3
00:00:13,237 --> 00:00:15,547
And where were you after?
In the restaurant.
4
00:00:17,317 --> 00:00:20,708
And then, um ... then we are
have gone for a drink.
5
00:00:26,357 --> 00:00:28,951
The hikers,
who discovered the body,
6
00:00:28,957 --> 00:00:30,948
make their statement on the territory.
7
00:00:32,637 --> 00:00:35,197
That is undoubtedly Ludwig,
Laura's cousin.
8
00:00:35,180 --> 00:00:37,569
This is
Private property of the family.
9
00:00:37,597 --> 00:00:40,715
What did the hikers do here?
They did not know it.
10
00:00:40,717 --> 00:00:42,549
The forest is not fenced.
11
00:00:42,557 --> 00:00:45,276
Without her the corpse would be
discovered later.
12
00:00:45,277 --> 00:00:47,188
Or never. What do we have so far?
13
00:00:47,197 --> 00:00:51,270
The same method. beheaded
gutted, the organs buried.
14
00:00:51,277 --> 00:00:55,396
Looks like someone is there all
Heirs of the family wants to wipe out.
15
00:00:55,397 --> 00:00:58,594
Jürgen was Kurt's son,
Ludwig von Dieter.
16
00:00:58,597 --> 00:01:00,634
The dog was on Laura.
17
00:01:00,637 --> 00:01:03,026
Max's days could
also be counted.
18
00:01:03,037 --> 00:01:05,426
Why do you go?
different with Laura?
19
00:01:05,437 --> 00:01:08,395
Maybe women are
the stalking not worthy.
20
00:01:08,877 --> 00:01:12,472
I do not do the rules,
You only kill male animals.
21
00:01:12,477 --> 00:01:15,390
That's how it is.
What did the dog breeder say?
22
00:01:15,397 --> 00:01:18,276
Also, that since the end of the war
there are no Roetken.
23
00:01:18,277 --> 00:01:20,712
But he told me
from a novel girl,
24
00:01:20,717 --> 00:01:23,436
that of one
should have been attacked.
25
00:01:23,437 --> 00:01:26,828
Those taken by Geyersberg
the black hunters with him.
26
00:01:26,837 --> 00:01:30,990
You have kept the methods
even if Laura claims otherwise.
27
00:01:30,997 --> 00:01:33,955
You saw her again?
Yes. Old Frantz.
28
00:01:33,957 --> 00:01:36,267
Did not go so well.
29
00:01:36,277 --> 00:01:39,588
The killer has the ground everywhere
and the foliage stirred up.
30
00:01:39,597 --> 00:01:42,476
To blur all traces.
Like the last murder.
31
00:01:42,677 --> 00:01:46,432
How far is this
Roma history back? 20 years.
32
00:01:46,437 --> 00:01:49,031
Would it be possible
Make inquiries?
33
00:01:49,237 --> 00:01:51,751
Is feasible.
Where did the Roma go?
34
00:01:51,757 --> 00:01:53,714
We'll ask her tomorrow.
35
00:01:53,917 --> 00:01:56,227
Your people should
comb through the forest.
36
00:01:56,237 --> 00:01:57,910
Max needs police protection.
37
00:01:57,917 --> 00:02:00,386
A psychopath
rages against the descendants.
38
00:02:00,397 --> 00:02:03,992
That's all? No. We need
a hotel room for the night.
39
00:02:56,157 --> 00:02:59,115
A thin result
for a whole night research.
40
00:02:59,117 --> 00:03:02,906
Nothing about a dog attack
on a girl. No indication.
41
00:03:02,917 --> 00:03:05,591
We have
all hospitals are scoured.
42
00:03:05,597 --> 00:03:08,589
It will not be easy,
to make her speak.
43
00:03:08,797 --> 00:03:11,994
According to my information
is the name of the main family Nicolitch.
44
00:03:11,997 --> 00:03:14,273
They say the "Kumpania".
What?
45
00:03:14,277 --> 00:03:18,589
Roma say "Kumpania",
an extended family, a clan.
46
00:03:39,717 --> 00:03:42,709
We have reinforcement
should take.
47
00:03:42,717 --> 00:03:44,947
Leave me
to take over the talking.
48
00:03:54,437 --> 00:03:56,030
Sar sal?
49
00:03:56,037 --> 00:03:58,836
You can
save your ugly phrases.
50
00:03:58,837 --> 00:04:00,953
I'm Raiko, boss of Kumpania.
51
00:04:02,157 --> 00:04:03,591
Cops?
Uh-huh.
52
00:04:04,637 --> 00:04:08,267
What do you want? We are over
an accident with a dog here.
53
00:04:08,277 --> 00:04:09,995
Lies back 20 years.
54
00:04:10,717 --> 00:04:12,151
An accident?
Yes.
55
00:04:19,677 --> 00:04:23,386
The bastards have their mutt
rushed to my daughter.
56
00:04:23,397 --> 00:04:26,037
Did you know her?
Never seen before.
57
00:04:27,037 --> 00:04:29,597
minions
from the noble assholes,
58
00:04:29,597 --> 00:04:31,668
to drive us out of their country.
59
00:04:31,677 --> 00:04:33,111
Do you have proof?
60
00:04:33,837 --> 00:04:36,033
Evidence is what Gadscho.
61
00:04:36,037 --> 00:04:38,028
The dogs looked like this
here again?
62
00:04:47,597 --> 00:04:49,986
Hasi you that kind of dogs
to see you again?
63
00:04:50,557 --> 00:04:53,356
We never sat again
a foot in these woods.
64
00:04:53,357 --> 00:04:55,871
Yes. And why are you?
never reported?
65
00:04:56,917 --> 00:04:58,715
You're funny.
66
00:04:58,717 --> 00:05:00,993
What should
your stupid questions?
67
00:05:00,997 --> 00:05:03,511
On the estate
gave it a Hundeattacke.
68
00:05:03,517 --> 00:05:05,155
The same kind of dog.
69
00:05:06,917 --> 00:05:08,669
Is not my beer.
70
00:05:09,357 --> 00:05:11,633
Did you never think
to avenge you?
71
00:05:11,837 --> 00:05:13,375
They are untouchable.
72
00:05:15,317 --> 00:05:16,990
We have another idea.
73
00:05:17,637 --> 00:05:20,436
We wanted to curse her
of a witch.
74
00:05:20,437 --> 00:05:24,192
But the old woman said, not necessary,
because they are already cursed.
75
00:05:24,797 --> 00:05:27,596
She said,
that death is upon them.
76
00:05:27,597 --> 00:05:30,908
That they are in every generation
would lose a son.
77
00:05:31,437 --> 00:05:35,510
I read, one of the Geyersberg sons
was murdered. Uh-huh.
78
00:05:37,197 --> 00:05:40,030
I suppose there was the old woman
probably not completely wrong.
79
00:05:41,157 --> 00:05:42,591
Hm.
80
00:05:44,957 --> 00:05:46,391
Levna. I>
81
00:05:47,677 --> 00:05:49,076
My daughter.
82
00:05:52,077 --> 00:05:54,466
We did not know,
that she survived.
83
00:05:57,557 --> 00:06:00,197
What do you think would be
been better?
84
00:06:12,317 --> 00:06:14,786
How can you
to believe such a story?
85
00:06:14,797 --> 00:06:16,549
These are rumors, little ones.
86
00:06:16,997 --> 00:06:20,069
Maybe died
still other sons unusual.
87
00:06:20,077 --> 00:06:22,148
Okay, let's just say
88
00:06:22,157 --> 00:06:24,467
that the Nazi Dirlewanger
after the war
89
00:06:24,477 --> 00:06:26,866
in the nobility nest
under-hatched.
90
00:06:26,877 --> 00:06:29,346
The black hunters
protect their land,
91
00:06:29,357 --> 00:06:32,349
they hire poachers
and get new Roetken.
92
00:06:32,357 --> 00:06:34,189
One does not fit anyway.
Hm?
93
00:06:34,197 --> 00:06:37,827
Why are the black hunters rushing?
their dogs on their bosses?
94
00:06:37,837 --> 00:06:39,555
The alibi of old Frantz?
95
00:06:39,757 --> 00:06:43,227
He is sitting in a wheelchair.
I'm not interested in that.
96
00:06:43,237 --> 00:06:46,355
Check medical records,
Activities, foundations.
97
00:06:46,357 --> 00:06:49,349
Maybe he hired people.
And his motive?
98
00:06:49,557 --> 00:06:52,356
Kurt, his brother,
him on a hunting trip
99
00:06:52,357 --> 00:06:54,234
tied to a wheelchair.
100
00:06:54,237 --> 00:06:57,593
Conceivable that he is on
whose children take revenge. And?
101
00:06:58,280 --> 00:07:00-078
Money.
101
00:06:59,397 --> 00:07:01,673
He wants yes
do not manage the group,
102
00:07:01,677 --> 00:07:03,827
but soon
he is the only heir.
103
00:07:18,357 --> 00:07:20,189
Thank you, Professor Wunderlich.
104
00:07:20,197 --> 00:07:23,189
I hope I come
not inconvenient. On the contrary.
105
00:07:23,197 --> 00:07:25,666
I rarely visit.
Here you go.
106
00:07:26,597 --> 00:07:30,477
I heard you are
the best genealogist of the area.
107
00:07:30,477 --> 00:07:32,309
Not the best, Commissioner.
108
00:07:33,157 --> 00:07:34,909
One and only.
109
00:07:34,917 --> 00:07:37,830
I have the files
viewed by Geyersberg.
110
00:07:37,837 --> 00:07:41,034
In genealogical terms
an interesting case.
111
00:07:41,237 --> 00:07:45,071
I suspect you know
from the death of Jürgen von Geyersberg?
112
00:07:45,077 --> 00:07:47,353
Yes, and today
I heard on the radio,
113
00:07:47,357 --> 00:07:49,917
that another son
has been murdered.
114
00:07:49,917 --> 00:07:52,193
Yes, exactly
the same way.
115
00:07:53,797 --> 00:07:57,108
Actually, you will
surely weird,
116
00:07:57,117 --> 00:07:59,506
I'm here for a rumor.
117
00:07:59,517 --> 00:08:01,633
That the family
in every generation
118
00:08:01,637 --> 00:08:03,708
lost at least one son.
119
00:08:03,717 --> 00:08:06,994
This is not a rumor, Commissioner,
it is the pure truth.
120
00:08:08,197 --> 00:08:09,756
In what way?
121
00:08:09,757 --> 00:08:13,830
1988 for example
Dieter von Geyersberg disappears,
122
00:08:13,837 --> 00:08:15,396
Father of Max and Ludwig,
123
00:08:15,397 --> 00:08:18,515
mysteriously
on the high seas near the Grenadines.
124
00:08:18,517 --> 00:08:21,191
Another generation back
we are at '45.
125
00:08:21,197 --> 00:08:24,428
Wilhelm, the brother of Karl
and boss of the company,
126
00:08:24,437 --> 00:08:26,906
disappears
under German occupation.
127
00:08:26,917 --> 00:08:29,431
Already shortly before
becomes his cousin Thomas
128
00:08:29,437 --> 00:08:33,317
at the landing of the Americans
reported missing in Normandy.
129
00:08:33,317 --> 00:08:36,150
They were 34
or 35 years. Hm.
130
00:08:37,357 --> 00:08:40,395
Are you even further?
declined? Naturally.
131
00:08:40,597 --> 00:08:42,747
1916, Battle of the Somme.
132
00:08:42,757 --> 00:08:45,829
There Otto dissolves,
Fritz's brother, in the air.
133
00:08:45,837 --> 00:08:47,475
Later becomes a cousin
134
00:08:47,477 --> 00:08:50,390
from the rapids
carried away by a river.
135
00:08:51,477 --> 00:08:54,674
They tell me
of all who disappeared.
136
00:08:54,677 --> 00:08:56,793
Have they ever been found?
137
00:08:56,797 --> 00:08:59,311
In the majority of cases
probably not.
138
00:08:59,317 --> 00:09:03,436
So the only official
Version of the family. Yes.
139
00:09:04,037 --> 00:09:05,914
But what's striking is
140
00:09:05,917 --> 00:09:08,716
is the symmetry,
as for disappearing.
141
00:09:08,717 --> 00:09:10,276
Why?
142
00:09:10,277 --> 00:09:13,554
You sure have
seen a pedigree? Uh-huh.
143
00:09:13,557 --> 00:09:16,549
Well, those of Geyersberg
it looks like this.
144
00:09:20,797 --> 00:09:22,993
Did something escape me?
145
00:09:22,997 --> 00:09:24,988
Sit down and look at this.
146
00:09:30,277 --> 00:09:32,837
Let's go to the curse today
that of Geyersberg.
147
00:09:33,037 --> 00:09:37,031
Well, in every generation there is
a branch that disappears.
148
00:09:37,037 --> 00:09:40,917
Fritz, Wilhelm, Thomas, Dieter.
149
00:09:40,917 --> 00:09:43,352
All between 30 and 40 years old.
150
00:09:43,357 --> 00:09:47,316
Today Jürgen and Ludwig. Just
you never found the other bodies.
151
00:09:47,317 --> 00:09:48,876
Were they murdered too?
152
00:09:48,877 --> 00:09:52,074
We have no proof
but it is likely.
153
00:09:52,077 --> 00:09:53,670
Just like Jürgen and Ludwig.
154
00:09:54,597 --> 00:09:56,190
Something new about the dogs?
155
00:09:56,197 --> 00:09:59,553
I talked to someone
from a police dog squadron.
156
00:09:59,557 --> 00:10:02,151
Many Roetken
suffer from a hereditary disease,
157
00:10:02,157 --> 00:10:03,875
they use zinc badly.
158
00:10:03,877 --> 00:10:06,995
And? You therefore need
a special drug.
159
00:10:06,997 --> 00:10:09,557
A prescription zinc preparation.
160
00:10:09,557 --> 00:10:11,867
We have to
make the area. Yes.
161
00:10:11,877 --> 00:10:13,356
No problem.
162
00:10:13,357 --> 00:10:14,995
What do you have about Frantz?
163
00:10:14,997 --> 00:10:17,910
He has for both murders
a waterproof alibi.
164
00:10:17,917 --> 00:10:19,988
And again,
he is sitting in a wheelchair.
165
00:10:21,317 --> 00:10:23,991
Are you
got his medical records?
166
00:10:23,997 --> 00:10:25,715
He said the truth.
167
00:10:25,717 --> 00:10:29,312
A bullet hit him while
a hunting trip when he was 1? was.
168
00:10:29,317 --> 00:10:32,594
This was the spinal cord
injured. Both legs paralyzed.
169
00:10:32,797 --> 00:10:35,152
What is he doing?
A billionaire's day.
170
00:10:35,357 --> 00:10:37,712
He likes animals better than humans.
171
00:10:37,717 --> 00:10:40,231
One thing I find
but strange.
172
00:10:40,237 --> 00:10:44,117
According to the Countess, the practice of
Geyerberg's stalking is not.
173
00:10:44,117 --> 00:10:47,314
Nevertheless, Frantz leads
the foundation "black blood".
174
00:10:47,317 --> 00:10:49,433
The dedicated exclusively
the stalk.
175
00:10:49,437 --> 00:10:50,996
I called there.
176
00:10:50,997 --> 00:10:52,635
They buy forest parcels
177
00:10:52,637 --> 00:10:55,436
and take care of the pike
for Geyersberg.
178
00:10:56,237 --> 00:10:59,628
Now I understand slowly:
This hunt is the classiest
179
00:10:59,637 --> 00:11:01,594
and at the same time the most dangerous.
180
00:11:02,197 --> 00:11:04,916
The only,
that seems worthy of the family.
181
00:11:04,917 --> 00:11:07,636
Camille, you take care of yourself
around the zinc drug.
182
00:11:07,637 --> 00:11:09,594
They check a connection
183
00:11:09,597 --> 00:11:12,430
between the foundation
and the black hunters.
184
00:11:12,877 --> 00:11:14,595
And where are you going?
185
00:11:14,597 --> 00:11:17,476
I'm going to the countess.
She leads us by the nose.
186
00:12:12,197 --> 00:12:13,790
What are you doing here?
187
00:12:16,237 --> 00:12:19,036
I was told,
that I can find you here.
188
00:12:19,037 --> 00:12:21,950
You should learn
To pay respect to the dead.
189
00:12:21,957 --> 00:12:25,154
Respect begins with sincerity
on, with the truth.
190
00:12:25,157 --> 00:12:28,309
Stop lying,
otherwise you are prime suspect.
191
00:12:28,517 --> 00:12:31,953
Why do you have us this nonsense
told about the stalking?
192
00:12:31,957 --> 00:12:33,789
I do not understand.
193
00:12:33,797 --> 00:12:35,549
Oh but.
194
00:12:35,557 --> 00:12:39,596
They said that they practice from Geyersberg
Do not miss her. That's not true.
195
00:12:41,997 --> 00:12:45,547
Times change.
That's right for my generation.
196
00:12:46,477 --> 00:12:48,115
And the swan on?
197
00:12:48,117 --> 00:12:50,267
What does the foundation do?
Your uncle?
198
00:12:50,477 --> 00:12:52,548
This is an environmental protection association.
199
00:12:52,557 --> 00:12:55,390
Expand your forests
and to take care of the hunting game,
200
00:12:55,397 --> 00:12:56,956
Do you call environmental protection?
201
00:12:57,157 --> 00:12:59,034
The forest is your kingdom.
202
00:12:59,037 --> 00:13:02,996
He has a lot more value for you
as your entire company empire.
203
00:13:02,997 --> 00:13:06,786
How does this fit in with the investigation?
The killer imitates the stalking.
204
00:13:06,997 --> 00:13:09,432
And now?
They are just turning in a circle.
205
00:13:09,997 --> 00:13:12,637
In every generation
somebody disappears.
206
00:13:12,637 --> 00:13:14,196
What's it all about?
207
00:13:14,197 --> 00:13:17,394
There have been accidents
Wars, that's all.
208
00:13:17,397 --> 00:13:19,991
Uh-huh. And never a corpse.
209
00:13:24,037 --> 00:13:26,551
And the black hunters,
the Roetken.
210
00:13:26,557 --> 00:13:27,991
Never heard of it?
211
00:13:29,197 --> 00:13:31,154
* i> Mysterious Music *
212
00:13:31,757 --> 00:13:34,033
I already told you.
213
00:13:34,037 --> 00:13:35,835
These are just legends.
Uh-huh.
214
00:13:36,517 --> 00:13:40,431
I met Roma today, for
the legends are very real.
215
00:13:40,437 --> 00:13:43,236
I was young,
but the guilty ones have paid.
216
00:13:43,237 --> 00:13:45,228
We compensated the family
217
00:13:45,237 --> 00:13:47,387
and have the girl cared for.
218
00:13:47,397 --> 00:13:51,311
The girl is growing, and you
Face is forever disfigured.
219
00:13:59,157 --> 00:14:00,955
I think you are scared.
220
00:14:01,157 --> 00:14:02,591
Why?
221
00:14:04,037 --> 00:14:06,108
I have nothing more to say to you.
222
00:14:06,117 --> 00:14:10,270
I come back to mourning, though
You have left my property.
223
00:14:32,237 --> 00:14:35,468
"Face your tasks
with all your strength.
224
00:14:35,477 --> 00:14:38,276
And follow the path
that fate holds,
225
00:14:38,277 --> 00:14:41,235
then suffer like me
and keep silent when you die. "
226
00:14:45,077 --> 00:14:47,034
227
00:14:52,677 --> 00:14:54,111
Yes, Camille?
228
00:14:56,197 --> 00:14:57,915
Okay, I'll come right now.
229
00:14:58,517 --> 00:15:00,588
230
00:15:22,197 --> 00:15:24,234
What the hell is going on here?
231
00:15:24,237 --> 00:15:27,867
The TYP who lives there buys
a zinc preparation in Karlsruhe.
232
00:15:27,877 --> 00:15:30,437
Without recipe.
He does not have a registered dog.
233
00:15:30,637 --> 00:15:34,596
That's all? No. Gamekeeper
at the foundation "Schwarzes Blut".
234
00:15:34,597 --> 00:15:37,953
He gave us gunshots
receive. This is a madman.
235
00:15:39,437 --> 00:15:41,235
How do you want to proceed now?
236
00:15:41,237 --> 00:15:44,753
For access we need
still green light from Stuttgart.
237
00:15:44,757 --> 00:15:48,227
For an idiot? they do
jokes, Kleinert. Well then.
238
00:15:48,237 --> 00:15:50,114
Camille, come with me.
Niemans.
239
00:15:52,797 --> 00:15:54,276
Shit, again.
240
00:15:54,877 --> 00:15:56,629
You, about it.
241
00:16:00,877 --> 00:16:03,346
242
00:16:03,557 --> 00:16:04,991
Forward.
243
00:16:33,077 --> 00:16:35,148
* i> cough *
244
00:16:35,157 --> 00:16:39,116
We meet behind the house.
The guy is completely crazy.
245
00:16:39,117 --> 00:16:40,551
Niemans.
246
00:16:42,397 --> 00:16:44,354
247
00:17:18,157 --> 00:17:20,114
248
00:17:42,997 --> 00:17:44,795
No movement!
249
00:17:55,717 --> 00:17:58,709
Damn it. This time
really was not missing much.
250
00:18:03,877 --> 00:18:06,153
On orders
the prosecutor's office
251
00:18:06,157 --> 00:18:09,912
are you with immediate effect
released from the case.
252
00:18:09,917 --> 00:18:11,590
Uh-huh.
253
00:18:11,597 --> 00:18:14,157
Were there injured? No.
254
00:18:14,157 --> 00:18:16,876
Damage? No.
What is the problem then?
255
00:18:18,717 --> 00:18:20,833
256
00:18:20,837 --> 00:18:22,987
* i> He groans. *
257
00:18:25,357 --> 00:18:26,791
Yes?
258
00:18:30,077 --> 00:18:31,715
Very good, see you soon.
259
00:18:32,877 --> 00:18:35,187
That was Schüller.
He wants to see us.
260
00:18:35,197 --> 00:18:37,427
First interrogate
we the madman.
261
00:18:37,637 --> 00:18:39,196
Are you deaf or what?
262
00:18:39,197 --> 00:18:41,507
They are approaching
not the suspect.
263
00:18:41,517 --> 00:18:43,190
Who do you think you are?
264
00:18:44,277 --> 00:18:46,951
For a policeman,
who does his job.
265
00:18:48,237 --> 00:18:50,387
* i> He moans. *
266
00:18:53,957 --> 00:18:57,313
You may exceptionally
be present at the interrogation.
267
00:18:57,317 --> 00:18:59,308
But I want to
hear nothing from you.
268
00:18:59,917 --> 00:19:01,351
Yes Dad.
269
00:19:08,277 --> 00:19:12,396
His real name is Karl Bruch,
43 years old, ten behind bars.
270
00:19:12,397 --> 00:19:14,707
Because of poaching
and assault.
271
00:19:14,717 --> 00:19:18,108
Suspicious in two cases,
but always got away. As?
272
00:19:18,117 --> 00:19:20,996
What it looks like
pressure was applied.
273
00:19:20,997 --> 00:19:24,035
From our noble clan.
There are many reasons for this.
274
00:19:24,237 --> 00:19:26,353
The black hunters are back.
275
00:19:26,357 --> 00:19:29,509
Coincidentally, breakage works
for the foundation of the family,
276
00:19:29,517 --> 00:19:31,076
who practices the stalk.
277
00:19:31,077 --> 00:19:33,591
We must
take the guy down properly.
278
00:19:33,597 --> 00:19:37,306
Oh no, do not forget
Your promise. Ah, yes.
279
00:19:38,397 --> 00:19:41,708
When we knocked at you,
Did you shoot immediately?
280
00:19:41,717 --> 00:19:44,755
Why? I do not like
if you go to the nuts.
281
00:19:45,677 --> 00:19:47,987
What do you have to hide?
Nothing at all.
282
00:19:47,997 --> 00:19:51,433
I am game warden and work
for a respectable foundation.
283
00:19:52,357 --> 00:19:54,473
And the Roetken?
Which Roetken?
284
00:19:54,477 --> 00:19:56,866
You with
treated with a zinc preparation.
285
00:19:58,677 --> 00:20:00,953
What are you talking about?
286
00:20:00,957 --> 00:20:03,995
Two days ago one wanted
attack the countess.
287
00:20:03,997 --> 00:20:07,388
And I should be in it
be involved? He was very good.
288
00:20:08,237 --> 00:20:12,196
We protect the Geyersberg
forever. Who is we?
289
00:20:12,197 --> 00:20:15,508
Do you have the my Roma?
attacked 20 years ago?
290
00:20:16,757 --> 00:20:18,873
What are you doing at the foundation?
291
00:20:18,877 --> 00:20:21,630
Call there,
if you want to know that.
292
00:20:21,637 --> 00:20:23,753
And ask her to pick me up.
293
00:20:23,757 --> 00:20:25,668
I'll be outside in an hour.
294
00:20:26,157 --> 00:20:28,353
Then you can
to get down.
295
00:20:28,957 --> 00:20:31,631
What was that? Hm?
Should I get a hold of me?
296
00:20:31,837 --> 00:20:33,908
Did you say that?
Stop! Niemans!
297
00:20:34,117 --> 00:20:35,630
Say that still!
298
00:20:36,277 --> 00:20:37,836
That's not how it works here.
299
00:20:38,477 --> 00:20:39,911
Not like that!
300
00:20:45,517 --> 00:20:47,508
* i> Kiss *
302
00:20:5820 --> 00:20:59,793
Already very late.
301
00:20:59,117 --> 00:21:02,553
I hope he is not
fell asleep over his schnapps.
302
00:21:18,197 --> 00:21:19,835
We are eating right now.
303
00:21:20,037 --> 00:21:22,267
Philipp has yet to be in the lab.
304
00:21:22,277 --> 00:21:26,236
But feel free to come to us afterwards.
You are welcome.
305
00:21:27,437 --> 00:21:28,871
You know the way.
306
00:21:40,637 --> 00:21:42,071
Professor Schuller?
307
00:21:44,117 --> 00:21:45,551
Professor Schüller!
308
00:21:46,397 --> 00:21:48,354
* Gloomy sounds * i>
309
00:22:12,117 --> 00:22:13,551
I call my boys.
310
00:22:14,717 --> 00:22:18,267
No, we will all first,
who work here, hear.
311
00:22:18,277 --> 00:22:20,154
I should have come soon.
312
00:22:20,157 --> 00:22:21,591
Niemans?
Yes?
313
00:22:22,397 --> 00:22:23,876
We can not think like that.
314
00:22:26,517 --> 00:22:29,589
What did he tell you on the phone?
Something about DNA.
315
00:22:32,757 --> 00:22:34,987
OK.
We all get down to it.
316
00:22:34,997 --> 00:22:38,752
We all pretend to each other
still stop here in the building.
317
00:22:38,757 --> 00:22:42,034
Schüller may have
Something to someone.
318
00:22:44,277 --> 00:22:45,711
He said
319
00:22:45,917 --> 00:22:49,273
that he locks himself in the lab,
for a try.
320
00:22:49,277 --> 00:22:51,837
I do not know,
what else should I say inside.
321
00:22:52,037 --> 00:22:55,234
We have Philipp for dinner
expected ... Niemans.
322
00:22:56,197 --> 00:22:57,710
Excuse me.
323
00:22:59,677 --> 00:23:01,953
Yes?
I heard a Koen Held.
324
00:23:02,157 --> 00:23:05,275
A geneticist,
who works on stem cells.
325
00:23:05,277 --> 00:23:07,234
Schüller had talked to him.
326
00:23:07,957 --> 00:23:11,188
He had the karyotype
received from Jürgen, his DNA.
327
00:23:11,197 --> 00:23:15,077
Because he's on insurance
made a DNA test of Laura,
328
00:23:15,077 --> 00:23:16,636
he wanted to compare.
329
00:23:16,637 --> 00:23:19,755
Kleinert's computer geek hacked
Schüller's computer.
330
00:23:19,757 --> 00:23:23,432
They found the data, the geneticist
she has decrypted for us.
331
00:23:24,117 --> 00:23:27,553
It's just a diagram
but the result is clear.
332
00:23:43,357 --> 00:23:45,314
333
00:24:04,277 --> 00:24:06,234
* i> Door is closed. *
334
00:24:10,117 --> 00:24:11,630
You again?
335
00:24:11,837 --> 00:24:15,114
Jürgen was not your brother.
i>
336
00:24:15,997 --> 00:24:17,590
What does that change?
337
00:24:18,597 --> 00:24:21,715
I told you
that we were like twins.
338
00:24:23,957 --> 00:24:27,234
My mutier is
just did not get pregnant.
339
00:24:27,237 --> 00:24:29,672
My father
decided to adopt,
340
00:24:29,677 --> 00:24:31,668
under the strictest secrecy.
341
00:24:31,677 --> 00:24:35,466
It was out of the question, ours
Give the empire to the cousins.
342
00:24:37,237 --> 00:24:39,956
I came after that.
343
00:24:40,677 --> 00:24:43,749
After Jürgens adoption
my mother became pregnant.
344
00:24:43,757 --> 00:24:45,316
A classic.
345
00:24:46,117 --> 00:24:48,711
Did he know that he was adoptive?
346
00:24:48,717 --> 00:24:50,993
No. He never knew.
347
00:24:52,157 --> 00:24:55,434
I found out early
without knowing the details.
348
00:24:56,077 --> 00:24:58,273
It has not changed anything for me.
Hm.
349
00:24:59,277 --> 00:25:01,268
Why did not you say anything?
350
00:25:03,197 --> 00:25:06,315
We were still young
when our father died.
351
00:25:06,317 --> 00:25:09,389
We had to fight,
to take over the group.
352
00:25:09,397 --> 00:25:12,310
Would this adoption story
come out
353
00:25:12,317 --> 00:25:15,196
that would have our plans
absolutely questioned.
354
00:25:15,917 --> 00:25:19,148
But where is the connection?
to the murders?
355
00:25:19,757 --> 00:25:21,748
And Ludwig? Was he also adopted?
356
00:25:22,517 --> 00:25:25,714
Not at all.
What's your point?
357
00:25:27,317 --> 00:25:29,911
Was it so
could someone want to make sure
358
00:25:29,917 --> 00:25:31,476
that in every generation
359
00:25:31,477 --> 00:25:34,310
the heir
is a physical family member.
360
00:25:34,317 --> 00:25:35,751
In every generation?
Uh-huh.
361
00:25:36,357 --> 00:25:38,109
But what are you talking about?
362
00:25:38,117 --> 00:25:41,712
You know very well that always
again heirs have disappeared.
363
00:25:42,677 --> 00:25:46,068
So you think
that all were adopted?
364
00:25:46,077 --> 00:25:50,355
Did they send you extra to
to spread such nonsense?
365
00:25:50,357 --> 00:25:53,873
We have Schüller in his lab
found murdered.
366
00:25:54,717 --> 00:25:56,151
Philipp?
Yes.
367
00:25:58,317 --> 00:26:00,593
presumably
because he wanted to uncover
368
00:26:00,597 --> 00:26:02,429
that Jürgen was not your brother.
369
00:26:03,397 --> 00:26:06,753
Who knew that he was adopted?
H m? Who?
370
00:26:08,037 --> 00:26:09,710
I dont know.
371
00:26:11,557 --> 00:26:13,195
I do not know anything.
372
00:26:13,797 --> 00:26:15,947
* Delicate string music '
373
00:26:30,797 --> 00:26:32,788
* Pearling string music '
374
00:27:09,717 --> 00:27:11,594
Good evening, Herr von Geyersberg.
375
00:27:12,997 --> 00:27:16,388
I'm sorry that we are you
to disturb at so late hour.
376
00:27:16,397 --> 00:27:19,071
What do you want?
I am Camille Delaunay.
377
00:27:19,077 --> 00:27:22,229
I am working
together with Commissaire Niemans.
378
00:27:22,237 --> 00:27:25,389
I repeat my question.
What do you want?
379
00:27:25,997 --> 00:27:29,149
They to strange processes
in your family.
380
00:27:29,157 --> 00:27:32,832
If you mean the murders,
express yourself euphemistically.
381
00:27:32,837 --> 00:27:34,828
I do not mean the murders.
382
00:27:34,837 --> 00:27:38,432
We know that Laura and Jürgen
no siblings were.
383
00:27:38,437 --> 00:27:42,192
Just as little as Max and Ludwig.
Do you have an explanation for this?
384
00:27:43,237 --> 00:27:45,114
Follow me to the salon.
385
00:27:51,437 --> 00:27:55,874
The family has always been
a problem with reproduction.
386
00:27:55,877 --> 00:27:58,153
Kurt adopted Jürgen.
387
00:27:58,357 --> 00:28:00,917
And Dieter adopted Ludwig.
388
00:28:00,917 --> 00:28:04,592
After that, they both succeeded
but to father one child at a time.
389
00:28:04,597 --> 00:28:06,827
Laura and Max.
390
00:28:07,837 --> 00:28:09,987
Why did not you tell that?
391
00:28:09,997 --> 00:28:13,194
You have Ludwig's body
Yes only found yesterday.
392
00:28:13,197 --> 00:28:15,029
Two adapted children will be
393
00:28:15,037 --> 00:28:17,506
on the same
Killed way.
394
00:28:17,517 --> 00:28:19,474
Why?
If I'd know that.
395
00:28:21,717 --> 00:28:25,631
Other family members died
also a violent death.
396
00:28:25,637 --> 00:28:27,435
Were they also adopted?
397
00:28:30,117 --> 00:28:31,790
No idea.
398
00:28:33,477 --> 00:28:36,390
I think you lie to us,
Mr. von Geyersberg.
399
00:28:36,597 --> 00:28:39,874
Excuse my colleague,
The urgency.
400
00:28:39,877 --> 00:28:42,107
You do not have to justify yourself.
401
00:28:42,117 --> 00:28:44,074
We hate you now.
402
00:28:44,077 --> 00:28:45,715
It was very friendly,
403
00:28:45,717 --> 00:28:48,789
that you take us under
received these circumstances.
404
00:28:48,797 --> 00:28:50,276
Do you know Karl Bruch?
405
00:28:51,597 --> 00:28:53,793
I have this name
never heard.
406
00:28:53,797 --> 00:28:56,550
He works
for one of your foundations.
407
00:28:56,757 --> 00:28:59,431
We employ
Hundreds of people.
408
00:28:59,437 --> 00:29:01,872
The foundation "Schwatzes Blut".
409
00:29:04,757 --> 00:29:07,510
Does this man
violate the law?
410
00:29:07,517 --> 00:29:10,430
We have the proof
that he breeds Roetken.
411
00:29:14,197 --> 00:29:16,393
The black hunters,
does that tell you something?
412
00:29:21,717 --> 00:29:25,631
I'll be my friend,
the prosecutor, have to call.
413
00:29:25,637 --> 00:29:27,833
That will not be necessary
Mr Graf.
414
00:29:29,037 --> 00:29:30,630
Good evening.
415
00:30:04,437 --> 00:30:06,906
You killed Lanza!
416
00:30:08,917 --> 00:30:10,794
You killed Lanza!
417
00:30:12,677 --> 00:30:14,873
You killed him! Killed him!
- No!
418
00:30:15,077 --> 00:30:16,795
You killed Lanza!
- No!
419
00:30:43,437 --> 00:30:45,394
420
00:30:49,917 --> 00:30:51,874
* i> Message tone * i>
421
00:30:58,997 --> 00:31:00,954
* i> He sighs. *
422
00:31:06,597 --> 00:31:08,031
"Hello?"
Yes, Camille.
423
00:31:08,717 --> 00:31:10,628
Where are you, Nieman?
424
00:31:10,637 --> 00:31:13,197
"At the Villa de Verre."
Since yesterday evening?
425
00:31:13,197 --> 00:31:14,756
"And something new?"
426
00:31:14,757 --> 00:31:17,670
The last call from Schüller
before his murder
427
00:31:17,677 --> 00:31:19,111
went to Laura.
428
00:31:19,317 --> 00:31:21,308
429
00:31:21,317 --> 00:31:24,116
"You have with
the main suspect slept.
430
00:31:24,117 --> 00:31:25,630
We are on the way."
OK.
431
00:31:38,277 --> 00:31:39,711
Laura?
432
00:31:42,677 --> 00:31:44,076
Laura?
433
00:31:44,477 --> 00:31:46,434
434
00:32:58,197 --> 00:33:00,711
What are you doing?
What's this shit?
435
00:33:01,317 --> 00:33:04,912
I have a warrant. To let
You make me my job.
436
00:33:04,917 --> 00:33:07,193
Where is your countess?
No idea.
437
00:33:07,197 --> 00:33:10,508
She was gone. I have the whole place
searched, nobody there.
438
00:33:10,517 --> 00:33:13,270
She is probably to the forest.
What is up against her?
439
00:33:13,277 --> 00:33:15,348
She spoke last with Schüller.
440
00:33:15,357 --> 00:33:19,032
He must have told her something.
She always makes us something.
441
00:33:19,037 --> 00:33:22,917
She told everything about Jürgen.
She has nothing left to hide.
442
00:33:22,917 --> 00:33:25,591
And that Ludwig
was also adopted?
443
00:33:25,597 --> 00:33:27,588
The whole Frantz told us.
444
00:33:28,437 --> 00:33:32,556
I'm pretty sure everything
related to his foundation.
445
00:33:32,557 --> 00:33:34,628
We have to break still ma! interrogate.
446
00:33:34,637 --> 00:33:36,469
He will not let you do that.
447
00:33:36,477 --> 00:33:38,912
Then he should interrogate.
Laura is in danger.
448
00:33:38,917 --> 00:33:41,147
Only breakage can help us
to save her.
449
00:33:44,837 --> 00:33:48,273
How should break us forward,
if Laura is behind it?
450
00:33:48,477 --> 00:33:50,548
She is the next one on the list.
451
00:33:50,557 --> 00:33:52,628
Yes? And why
did she leave then?
452
00:33:53,277 --> 00:33:55,473
Maybe to take revenge.
To whom?
453
00:33:55,477 --> 00:33:57,229
To Frantz.
454
00:33:57,237 --> 00:34:00,753
The Geyersberg always had i>
Problems to reproduce.
455
00:34:00,757 --> 00:34:05,035
They adopted emergency children,
so that the family does not die out.
456
00:34:05,237 --> 00:34:09,276
Only they got in the end but one
Child. A real von Geyersberg.
457
00:34:09,277 --> 00:34:12,474
Why are you getting rid of them first,
when they are adults?
458
00:34:12,477 --> 00:34:15,356
The black hunters
do the dirty work.
459
00:34:15,357 --> 00:34:17,314
By order of the family?
460
00:34:17,317 --> 00:34:21,197
The head of the family decides
to kill the adapted child.
461
00:34:21,197 --> 00:34:22,790
And Laura does not know anything?
462
00:34:22,997 --> 00:34:25,910
If she knew about Jackson's sacrifice,
then she has ...
463
00:34:26,117 --> 00:34:27,516
Attention!
464
00:34:35,797 --> 00:34:37,754
465
00:34:45,397 --> 00:34:47,354
Niemans?
Yes?
466
00:34:48,677 --> 00:34:50,236
That's OK.
467
00:34:50,237 --> 00:34:52,751
* They groan. * i>
468
00:34:55,437 --> 00:34:58,156
Small? Small!
469
00:35:05,437 --> 00:35:07,667
Small. Small!
470
00:35:08,477 --> 00:35:10,468
He lives?
Yes.
471
00:35:10,477 --> 00:35:12,548
* She moans. *
472
00:35:12,557 --> 00:35:14,514
Is it going, Camille?
Yes.
473
00:35:51,197 --> 00:35:53,234
* i> Distant Dogbell *
474
00:35:54,157 --> 00:35:57,070
That's the stalk.
The hunt has begun, Camille.
475
00:35:58,517 --> 00:36:00,713
Laura is in the woods.
She knows too much!
476
00:36:00,717 --> 00:36:03,152
I do not have a network.
It ends like the others.
477
00:36:03,357 --> 00:36:05,189
If I do not find her before.
478
00:36:11,637 --> 00:36:14,948
Get help, Camille.
I'm coming with you!
479
00:36:14,957 --> 00:36:17,676
No! These are hunters,
they are dangerous.
480
00:36:17,677 --> 00:36:20,510
Do what I say
damn it all! You are annoying!
481
00:36:23,997 --> 00:36:25,954
482
00:36:38,357 --> 00:36:40,030
We'll get help, Kleinert.
483
00:36:42,157 --> 00:36:44,114
* i> Distant Dogbell *
484
00:36:46,677 --> 00:36:48,748
He moans in pain. *
485
00:36:52,437 --> 00:36:54,394
486
00:37:02,477 --> 00:37:03,911
Laura!
487
00:37:11,957 --> 00:37:13,436
Laura!
488
00:37:17,077 --> 00:37:19,034
489
00:37:23,997 --> 00:37:25,431
Laura!
490
00:37:27,877 --> 00:37:29,868
* i> Music ebbs. *
491
00:37:36,957 --> 00:37:38,914
* i> Distant Dogbell *
492
00:37:46,197 --> 00:37:49,474
493
00:37:50,397 --> 00:37:53,549
Search. Come on. Search.
* i> Growl *
494
00:38:15,277 --> 00:38:17,348
495
00:38:19,797 --> 00:38:22,550
He breathes intermittently. *
496
00:38:52,797 --> 00:38:54,231
Drop your weapon!
497
00:39:03,957 --> 00:39:06,107
The stalk, Niemans.
498
00:39:07,237 --> 00:39:09,990
She is the only true.
* i> He groans. * i>
499
00:39:11,117 --> 00:39:14,473
They did not understand anything.
Why do you adopt children?
500
00:39:15,317 --> 00:39:18,275
We adopt children,
to kill her.
501
00:39:19,757 --> 00:39:23,990
The hunter must equip his enemy,
so that he becomes strong.
502
00:39:23,997 --> 00:39:26,352
That's what our family has always been.
503
00:39:27,757 --> 00:39:30,033
We offer him the best education,
504
00:39:30,037 --> 00:39:34,076
teach him chasing to get out
to make him a worthy opponent.
505
00:39:35,797 --> 00:39:39,267
All this, hence the true heritage
then put him in the forest?
506
00:39:39,477 --> 00:39:41,673
Exactly.
507
00:39:41,677 --> 00:39:44,510
The adapted child
becomes our prey.
508
00:39:44,517 --> 00:39:47,669
And the stalk is that
only law in our family.
509
00:39:49,317 --> 00:39:50,796
That's murder.
510
00:39:50,997 --> 00:39:52,829
It is a duel.
511
00:39:52,837 --> 00:39:55,795
In every generation
we risk our empire.
512
00:39:55,797 --> 00:39:59,392
If the booty wins, she may
Become master of our assets.
513
00:40:00,197 --> 00:40:02,393
Would my brother
the stronger one,
514
00:40:02,397 --> 00:40:04,468
I would be instead of his
been buried.
515
00:40:06,077 --> 00:40:08,671
Why do you have the corpses?
put on display?
516
00:40:09,797 --> 00:40:11,708
The painful pride.
517
00:40:11,717 --> 00:40:14,436
I wanted,
that one can admire my victory.
518
00:40:18,397 --> 00:40:19,831
Did Max kill Ludwig?
519
00:40:21,077 --> 00:40:22,670
It is hunting season.
520
00:40:23,717 --> 00:40:25,151
And Schüller?
521
00:40:26,917 --> 00:40:28,749
Because he knew too much?
522
00:40:31,037 --> 00:40:33,711
You are a very resilient man.
523
00:40:33,717 --> 00:40:36,755
Very well suited
for the stalking.
524
00:40:42,357 --> 00:40:43,916
No movement!
525
00:40:45,837 --> 00:40:47,987
She laughs weakly. *
526
00:41:08,157 --> 00:41:11,946
The dogs, Camille. They are coming.
That's the dog squad.
527
00:41:12,717 --> 00:41:14,628
The reinforcement comes.
528
00:41:20,557 --> 00:41:22,707
529
00:41:28,317 --> 00:41:31,708
The doctors say that I am
I'll be up in two weeks.
530
00:41:31,717 --> 00:41:33,151
We're going back today.
531
00:41:34,317 --> 00:41:37,230
I have a
get amazing information.
532
00:41:38,237 --> 00:41:40,626
Koen hero,
the geneticist from the institute,
533
00:41:40,637 --> 00:41:43,629
has his
Investigations continued.
534
00:41:43,637 --> 00:41:45,913
Laura was the adopted child.
535
00:41:49,557 --> 00:41:51,150
Frantz was responsible for
536
00:41:51,357 --> 00:41:55,476
the procedure via his foundation
to organize the hunt.
537
00:41:55,477 --> 00:41:58,071
Did he confess?
No.
538
00:41:58,077 --> 00:42:01,308
At the moment he is entrenching himself
behind his lawyers.
539
00:42:01,517 --> 00:42:03,508
But Max, Ludwig's brother,
540
00:42:03,517 --> 00:42:06,794
and most of the blacks
Hunters were arrested.
541
00:42:15,677 --> 00:42:17,111
OK.
542
00:42:20,877 --> 00:42:24,029
It's really hard for me
Tell you that, but ...
543
00:42:24,037 --> 00:42:26,631
They are real
a good policeman.
544
00:42:27,597 --> 00:42:29,031
Thank you.
545
00:42:31,357 --> 00:42:33,189
And write your reports.
546
00:42:33,397 --> 00:42:36,196
Now go for me
do not get on your nerves again.
547
00:42:37,797 --> 00:42:40,152
Yes. Well then.
548
00:42:42,517 --> 00:42:44,474
* i> She laughs. *
549
00:42:48,757 --> 00:42:50,714
* Melancholic string music '
550
00:43:14,797 --> 00:43:16,549
Come on, let's go.
551
00:43:37,277 --> 00:43:38,915
Let's talk about the dogs.
552
00:43:45,357 --> 00:43:47,633
My older brother
was schizophrenic.
553
00:43:49,517 --> 00:43:51,793
First noticed
my parents nothing.
554
00:43:51,797 --> 00:43:54,152
Only I knew
how bad it was about him.
555
00:43:56,277 --> 00:43:59,235
Nobody in my family
wanted to believe that.
556
00:43:59,237 --> 00:44:01,592
And what does that have?
to do with the dogs?
557
00:44:01,597 --> 00:44:04,237
My parents
gave him a Beauceron,
558
00:44:04,437 --> 00:44:05,871
when he was little.
559
00:44:06,517 --> 00:44:10,306
But he secretly trained the dog
to kill me. There you have it.
560
00:44:10,997 --> 00:44:13,432
I have from then on
just lived in fear.
561
00:44:16,077 --> 00:44:18,830
Until the dog died
we never knew why.
562
00:44:18,837 --> 00:44:21,431
Everyone believed
that I poisoned him.
563
00:44:22,877 --> 00:44:25,869
Then my brother
become more dangerous.
564
00:44:25,877 --> 00:44:28,471
And my parents
Hellen instruct him.
565
00:44:28,477 --> 00:44:29,911
But basically
566
00:44:31,477 --> 00:44:34,230
I was the true madman of the family.
567
00:44:35,717 --> 00:44:38,277
I did not know,
that you had a brother.
568
00:44:39,957 --> 00:44:42,233
He hung himself when he was 27
569
00:44:43,557 --> 00:44:45,628
* i> She sighs. *
570
00:44:45,637 --> 00:44:48,277
* Delicate emotional string music '
571
00:44:49,957 --> 00:44:51,914
Do you have any other questions?
572
00:44:53,597 --> 00:44:55,031
Yes.
573
00:44:55,677 --> 00:44:57,668
How fast can your car go?
574
00:44:57,877 --> 00:44:59,868
575
00:45:00,517 --> 00:45:02,508
40150
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.