All language subtitles for Legacies.S01E04.HDTV.x264-KILLERS[ettv]-eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian Download
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,001 --> 00:00:01,796 Previously on Legacies... 2 00:00:01,799 --> 00:00:03,906 You know, I opened this school to protect these kids. 3 00:00:03,909 --> 00:00:06,286 How am I supposed to protect them from stuff 4 00:00:06,289 --> 00:00:08,548 that's not supposed to exist? 5 00:00:08,550 --> 00:00:11,325 Landon was inside the walls of this school because of me. 6 00:00:11,328 --> 00:00:13,888 He had access to the knife he stole because of me. 7 00:00:13,890 --> 00:00:16,608 Whoever wields it has the power to save the world, 8 00:00:16,610 --> 00:00:18,768 or end all life as we know it. 9 00:00:18,770 --> 00:00:20,778 A Neanderthal from Mystic Falls High 10 00:00:20,780 --> 00:00:22,868 assaulted me with a milkshake. 11 00:00:22,870 --> 00:00:24,568 So let's do what we got to do here. 12 00:00:24,570 --> 00:00:26,278 Then let's go back to school. 13 00:00:26,280 --> 00:00:29,082 - They don't want me there. - I am not going without you. 14 00:00:29,085 --> 00:00:30,618 All in. 15 00:00:30,620 --> 00:00:34,788 - Kaleb, what are you doing? - Look, we homies, right? 16 00:00:34,790 --> 00:00:37,458 And I ain't hurting anybody. Secret's ours? 17 00:00:37,460 --> 00:00:40,268 - Why isn't she moving? - The statue hurt her. 18 00:00:41,630 --> 00:00:43,608 Sasha, what are you doing? 19 00:00:45,000 --> 00:00:51,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 20 00:01:04,076 --> 00:01:06,739 Come on, man. I'm the lovable virgin. 21 00:01:06,742 --> 00:01:08,539 It's not my time. 22 00:01:09,987 --> 00:01:12,463 I'm gonna open my eyes, and everything's gonna be fine. 23 00:01:12,466 --> 00:01:14,822 Opening my eyes in three, 24 00:01:14,825 --> 00:01:17,513 two, one. 25 00:01:44,355 --> 00:01:46,429 GhostFace?! 26 00:02:17,264 --> 00:02:18,632 Boo. 27 00:02:18,635 --> 00:02:20,046 Aah! 28 00:02:20,049 --> 00:02:23,272 - Come on, man. - Sorry, bruh. Too easy. 29 00:02:23,275 --> 00:02:26,563 Oh. 30 00:02:26,565 --> 00:02:28,563 Where were you? 31 00:02:28,565 --> 00:02:30,320 Just got a little peckish. 32 00:02:30,323 --> 00:02:32,471 Went out for a midnight snack. 33 00:02:34,505 --> 00:02:36,078 Oh. 34 00:02:38,414 --> 00:02:40,082 We good? 35 00:02:40,085 --> 00:02:42,603 - Yup. All good. - Good. 36 00:02:44,795 --> 00:02:46,895 Night, then. 37 00:03:00,831 --> 00:03:08,125 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 38 00:03:10,125 --> 00:03:12,195 Given our recent influx of monsters, 39 00:03:12,198 --> 00:03:15,312 Sheriff Donovan and I have decided we need to take drastic action. 40 00:03:15,315 --> 00:03:17,336 Please give him your full attention. 41 00:03:17,339 --> 00:03:19,536 Like Dr. Saltzman was saying, local girls 42 00:03:19,539 --> 00:03:22,953 Dana Lilien and Sasha Stoteraux didn't come home last night. 43 00:03:22,955 --> 00:03:25,945 Dana sometimes skips town for a few days to party, 44 00:03:25,948 --> 00:03:28,738 but this is a first for Sasha. 45 00:03:31,253 --> 00:03:32,951 Thank you, Sheriff Donovan. 46 00:03:32,954 --> 00:03:34,794 Now while the knife is away with Dorian 47 00:03:34,797 --> 00:03:36,375 and things are quiet on his end, 48 00:03:36,377 --> 00:03:38,538 it won't hurt to assume the worst. 49 00:03:38,542 --> 00:03:41,652 - If Dana and Sasha... - ...Dude, if you don't stop mugging me. 50 00:03:41,655 --> 00:03:43,163 You heard Ol' Blue Eyes. 51 00:03:43,165 --> 00:03:44,993 Dana has a history of running away. 52 00:03:44,995 --> 00:03:46,950 I saw you feed on her. 53 00:03:46,953 --> 00:03:48,093 Yeah, feed. 54 00:03:48,096 --> 00:03:50,743 Not kidnap. MG, I'm telling you... 55 00:03:50,745 --> 00:03:53,640 Vampire to vampire... This ain't on me. 56 00:03:53,643 --> 00:03:56,015 Now, I'll need a few of you to volunteer 57 00:03:56,018 --> 00:03:59,856 to go to Mystic Falls High under the guise of an exchange program 58 00:03:59,859 --> 00:04:02,287 meant to improve relations between our schools, 59 00:04:02,290 --> 00:04:05,872 which, unfortunately, is necessary, given recent events. 60 00:04:05,875 --> 00:04:10,734 Now, I give you permission to compel them, to gather materials 61 00:04:10,737 --> 00:04:12,885 for locator spells, because any information 62 00:04:12,888 --> 00:04:15,076 we can get will make all the difference. 63 00:04:15,086 --> 00:04:19,497 Well, I guess that I can set aside my differences 64 00:04:19,500 --> 00:04:21,182 with Dana for a day, 65 00:04:21,185 --> 00:04:24,585 because that is what heroes do. 66 00:04:25,948 --> 00:04:29,820 So... I volunteer as tribute. 67 00:04:29,823 --> 00:04:32,656 She battles 68 00:04:32,659 --> 00:04:35,313 one gargoyle, and suddenly, she's Mother Teresa. 69 00:04:35,316 --> 00:04:38,242 You're gonna be real embarrassed when I prove you wrong. 70 00:04:38,245 --> 00:04:39,710 I'm in. 71 00:04:39,713 --> 00:04:41,211 I'm in, too. 72 00:04:43,055 --> 00:04:44,485 I'd like to help. 73 00:04:46,374 --> 00:04:48,052 Who are you, 74 00:04:48,055 --> 00:04:50,133 and what have you done with Hope Mikaelson? 75 00:04:51,276 --> 00:04:52,703 I never got to go to a real school. 76 00:04:52,706 --> 00:04:54,891 I've always wanted to know what it's like to be a normal for a day instead 77 00:04:54,893 --> 00:04:56,741 of being a tri-brid loner. 78 00:04:56,744 --> 00:04:58,915 Yeah, well, that's a bed you made for yourself. 79 00:04:58,918 --> 00:05:01,432 Not looking for a social lecture. 80 00:05:01,435 --> 00:05:03,429 So, what's your plan with Landon? 81 00:05:03,432 --> 00:05:05,039 Does he, like, go here now? 82 00:05:05,042 --> 00:05:06,830 Why? You still thinking about murdering him? 83 00:05:09,042 --> 00:05:11,250 'Cause there's a knife that sat dormant for centuries 84 00:05:11,253 --> 00:05:13,093 that started attracting mythical creatures 85 00:05:13,096 --> 00:05:15,250 the day he took possession of it. 86 00:05:16,211 --> 00:05:18,202 I'd say there's a lot we need to learn about him. 87 00:05:19,544 --> 00:05:21,372 And then what? We kick him to the curb? 88 00:05:21,375 --> 00:05:23,835 Then we decide to do what's best 89 00:05:23,838 --> 00:05:26,297 - for the people of this school. - Any idea what to do with him 90 00:05:26,299 --> 00:05:28,164 while we search for missing mean girls? 91 00:05:28,167 --> 00:05:32,075 As a matter of fact, yes. 92 00:05:33,909 --> 00:05:36,117 Did they say anything about me? 93 00:05:36,120 --> 00:05:38,302 No, not yet. 94 00:05:38,305 --> 00:05:39,742 Everybody's been talking 95 00:05:39,745 --> 00:05:41,765 about some missing girls from your old high school. 96 00:05:41,768 --> 00:05:43,227 Well, do you think they're gonna kick me out? 97 00:05:43,229 --> 00:05:44,390 They gave you some clothes. 98 00:05:44,393 --> 00:05:47,445 - I think that's a good sign. - From 1993. 99 00:05:47,448 --> 00:05:50,196 Come on, man. We have both been places 100 00:05:50,199 --> 00:05:51,670 where nobody has wanted us before. 101 00:05:51,673 --> 00:05:53,554 - You know the drill. - Yeah. Keep my head down, 102 00:05:53,557 --> 00:05:56,281 - make myself useful, don't pick fights. - Exactly. 103 00:05:56,284 --> 00:05:58,765 We need today to go well, Ian. 104 00:05:58,768 --> 00:06:00,436 No, we need this to go perfect. 105 00:06:00,439 --> 00:06:02,937 Otherwise, I'm as good as gone. 106 00:06:02,940 --> 00:06:05,420 Landon. You have a minute? 107 00:06:07,318 --> 00:06:09,816 I think you might be of some use today. 108 00:06:11,690 --> 00:06:13,914 Mystic Falls, we got claws. 109 00:06:13,917 --> 00:06:15,834 On the field, you'll hear us roar. Rawr! 110 00:06:41,134 --> 00:06:43,194 Sorry. Sorry. 111 00:06:44,368 --> 00:06:47,512 I was making an entrance, mophead. 112 00:06:47,515 --> 00:06:48,993 Sorry. I just had a... 113 00:06:48,995 --> 00:06:51,003 a flashback to my freshman year here. 114 00:06:51,006 --> 00:06:56,353 Girls are missing, so get your wedgie trauma in check or leave. 115 00:06:56,355 --> 00:06:58,538 He's fine now. Let it go. 116 00:06:58,541 --> 00:07:00,439 Okay, here's the deal. 117 00:07:00,442 --> 00:07:02,116 Landon, you talk to any of the people 118 00:07:02,119 --> 00:07:03,905 you still know from when you went here. 119 00:07:03,908 --> 00:07:07,576 Hope, you try to not deliberately alienate 120 00:07:07,579 --> 00:07:11,053 the entire student body while the rest of us save the world. 121 00:07:11,056 --> 00:07:13,491 - This isn't a contest, Lizzie. - You're right. 122 00:07:13,494 --> 00:07:15,303 It's a mission 123 00:07:15,306 --> 00:07:17,592 for a hero and her league of... 124 00:07:17,595 --> 00:07:19,733 - whatevers. - Yeah. 125 00:07:19,736 --> 00:07:21,442 Screw that. I work alone. 126 00:07:21,445 --> 00:07:23,577 MG, I need your compulsion skills. 127 00:07:23,580 --> 00:07:26,558 Would you like to be the Robin to my Batwoman? 128 00:07:26,561 --> 00:07:28,640 Actually, Batwoman doesn't have a Robin. 129 00:07:28,643 --> 00:07:30,538 - She... - Metaphor, nerd. Let's go. 130 00:07:59,414 --> 00:08:01,772 You know, the wolves usually eat outside. 131 00:08:01,775 --> 00:08:04,545 I'd rather hang with you. 132 00:08:07,057 --> 00:08:08,861 I didn't see you at the assembly. 133 00:08:10,717 --> 00:08:13,205 Kind of still figuring my way around this place. 134 00:08:14,584 --> 00:08:18,082 Why didn't you ditch like Landon and go play detective? 135 00:08:18,085 --> 00:08:21,683 Well, I'm actually working on offensive spells for class. 136 00:08:21,685 --> 00:08:23,760 They only teach defensive magic here, 137 00:08:23,763 --> 00:08:26,632 but I personally think that the curriculum needs to evolve. 138 00:08:26,635 --> 00:08:28,023 What? 139 00:08:28,025 --> 00:08:29,447 Oh, nothing. 140 00:08:29,450 --> 00:08:30,557 What? 141 00:08:30,560 --> 00:08:32,182 I'm still trying to wrap my head around 142 00:08:32,185 --> 00:08:34,455 this being a normal conversation here. 143 00:08:34,458 --> 00:08:36,862 Got it. So... 144 00:08:36,865 --> 00:08:39,495 Meaning you're happy to be back? 145 00:08:42,034 --> 00:08:44,702 I'll be happy when I know that Landon can stay. 146 00:08:44,705 --> 00:08:46,728 And then, what if he can't? 147 00:08:46,731 --> 00:08:49,791 Bounce, witch. Rafael and I need to have a little chat. 148 00:08:49,794 --> 00:08:51,619 Soon as Josie and I are done. 149 00:08:51,622 --> 00:08:53,742 Actually, newb, I'm your alpha. 150 00:08:53,745 --> 00:08:55,555 You're done when I say you're done. 151 00:09:06,485 --> 00:09:09,275 Well, would you look at the time. 152 00:09:09,278 --> 00:09:14,494 As fun as this hurricane of toxic masculinity is, 153 00:09:14,497 --> 00:09:16,492 I have to get to class. 154 00:09:16,495 --> 00:09:17,939 I'll walk you. 155 00:09:29,490 --> 00:09:33,486 This is the senior hallway, 156 00:09:33,489 --> 00:09:35,372 where I spent much of my formative years 157 00:09:35,375 --> 00:09:38,203 stuffed in every locker... except this one. 158 00:09:38,205 --> 00:09:41,228 That one doesn't open. On your left, you'll find the bathroom. 159 00:09:41,231 --> 00:09:43,275 It's where I had my first kiss with a toilet. 160 00:09:43,278 --> 00:09:46,275 I'm sorry. Is the fact that I'm not openly hostile to you 161 00:09:46,278 --> 00:09:48,463 make it seem like we're back to being friends? 162 00:09:50,465 --> 00:09:55,591 Uh, sorry. Just, I was going for effortlessly natural. 163 00:09:55,594 --> 00:09:57,772 But this is all just making me really nervous. 164 00:09:57,775 --> 00:10:00,080 Like, the school and seeing Connor and being with you... 165 00:10:00,083 --> 00:10:03,341 Shouldn't you be talking to anyone you know? 166 00:10:03,344 --> 00:10:04,908 That's easier said than done. 167 00:10:04,911 --> 00:10:06,899 There is no way Dana's clique is talking to me 168 00:10:06,902 --> 00:10:09,377 unless you have a spell that will make me retroactively cool. 169 00:10:09,380 --> 00:10:10,791 Well, I'll talk to them, then. 170 00:10:10,794 --> 00:10:12,912 It's even worse for you. Trust me. 171 00:10:12,915 --> 00:10:15,096 You have no idea how human high schools work. 172 00:10:15,099 --> 00:10:16,855 You're the new girl. Might as well 173 00:10:16,858 --> 00:10:18,436 - be radioactive. - I'm sorry. 174 00:10:18,439 --> 00:10:21,242 You look traumatized. Is this loser bothering you? 175 00:10:21,245 --> 00:10:23,994 He keeps trying to get me to buy his mix tape. 176 00:10:23,997 --> 00:10:25,260 Gross. 177 00:10:25,263 --> 00:10:27,564 Well, we're going to lunch. You hungry? 178 00:10:27,567 --> 00:10:29,497 Famished. 179 00:10:34,498 --> 00:10:36,708 Jogger called it in. 180 00:10:39,155 --> 00:10:40,932 Yeah, the plates match. 181 00:10:40,935 --> 00:10:42,855 It's Dana's car. 182 00:10:48,924 --> 00:10:51,473 Think it's safe to say she's not a runaway. 183 00:11:01,005 --> 00:11:02,986 You said the creatures were after a knife 184 00:11:02,989 --> 00:11:05,102 - that you had sent far away. - They are. 185 00:11:05,105 --> 00:11:06,416 And I did. 186 00:11:06,419 --> 00:11:08,639 This doesn't make any sense. 187 00:11:11,120 --> 00:11:13,250 Ah, damn it. 188 00:11:18,511 --> 00:11:20,839 Actually, it's starting to make perfect sense. 189 00:11:20,842 --> 00:11:22,350 What is it? 190 00:11:22,353 --> 00:11:24,093 A vampire bite. 191 00:11:30,433 --> 00:11:33,046 Nice form. You're one of Dana's friends, right? 192 00:11:33,049 --> 00:11:36,682 Jill, and my friendship with Dana doesn't define me. 193 00:11:38,495 --> 00:11:39,783 That was a joke. 194 00:11:39,785 --> 00:11:41,333 Of course it does. 195 00:11:41,336 --> 00:11:44,396 Cool, cool. 196 00:11:46,253 --> 00:11:49,183 Tell me where Dana and Sasha are and we'll get out of your hair. 197 00:11:49,186 --> 00:11:50,627 More like split ends. 198 00:11:50,630 --> 00:11:53,835 Shut up, Saltzman. And why are you all up in their business? 199 00:11:53,845 --> 00:11:56,872 Are all of you private school kids this creepy? 200 00:11:58,195 --> 00:12:00,408 Uh. 201 00:12:00,411 --> 00:12:02,745 Okay, that's it. Hit the showers. 202 00:12:07,025 --> 00:12:08,863 Compulsion fail. 203 00:12:08,865 --> 00:12:12,083 Hope's probably doing a victory lap by now. 204 00:12:12,085 --> 00:12:14,003 What's with the performance anxiety? 205 00:12:14,005 --> 00:12:16,253 I think you're distracting me. 206 00:12:16,255 --> 00:12:19,533 I'm wearing polyester. 207 00:12:19,535 --> 00:12:22,373 And you're totally pulling it off. 208 00:12:22,375 --> 00:12:25,593 Get your head in the game, MG. 209 00:12:28,005 --> 00:12:30,263 You have the school phone? 210 00:12:30,265 --> 00:12:32,343 Where were you keeping it? 211 00:12:32,345 --> 00:12:35,223 It's your dad. He trusts me. 212 00:12:35,225 --> 00:12:36,863 You smell like gummy bears. 213 00:12:36,865 --> 00:12:38,658 Answer it. 214 00:12:38,661 --> 00:12:39,813 Okay. 215 00:12:39,815 --> 00:12:40,823 Hello? 216 00:12:40,825 --> 00:12:43,853 I need to talk to everyone. 217 00:12:43,855 --> 00:12:46,228 - We split up. - Lizzie. 218 00:12:46,231 --> 00:12:47,679 I told you to work together. 219 00:12:47,682 --> 00:12:50,338 In order to conquer, we had to divide, Daddy. 220 00:12:50,341 --> 00:12:53,572 So looks like you're gonna have to trust your own gene pool for once. 221 00:12:53,575 --> 00:12:55,043 Sorry to disappoint. 222 00:12:55,045 --> 00:12:57,903 Look, I'm about to tell you three things, 223 00:12:57,905 --> 00:13:00,478 all equally horrifying, so I need you to keep your cool. 224 00:13:00,481 --> 00:13:01,963 Can you both do that? 225 00:13:01,965 --> 00:13:04,153 Of course, no problem. 226 00:13:04,156 --> 00:13:07,236 Okay. One: Dana is dead. 227 00:13:08,572 --> 00:13:10,460 Two: A vampire killed her. 228 00:13:10,463 --> 00:13:11,803 Three: I just told the sheriff 229 00:13:11,805 --> 00:13:13,244 that we had nothing to do with it 230 00:13:13,247 --> 00:13:15,275 so I need to know right now that I am right. 231 00:13:15,278 --> 00:13:16,696 Have either of you heard anything 232 00:13:16,699 --> 00:13:18,416 about the vampires at our school feeding? 233 00:13:19,270 --> 00:13:21,244 - No. - Nah. 234 00:13:21,247 --> 00:13:23,585 We're not supposed to, everyone knows that. 235 00:13:23,588 --> 00:13:24,723 Okay. Good. 236 00:13:24,725 --> 00:13:26,189 I'll call you back when I know more. 237 00:13:26,192 --> 00:13:28,393 And I expect you to be with Hope when I do. 238 00:13:31,605 --> 00:13:35,283 You are a horrible liar. 239 00:13:35,285 --> 00:13:36,835 Spill. 240 00:13:40,425 --> 00:13:42,775 Hey. 241 00:13:42,778 --> 00:13:44,369 Let me guess. 242 00:13:44,372 --> 00:13:45,871 Pigtails spilled her guts and confessed 243 00:13:45,873 --> 00:13:48,171 to kidnapping Dana and Sasha. Case closed. 244 00:13:48,174 --> 00:13:49,343 Her name's Cheryl, 245 00:13:49,345 --> 00:13:50,908 and not exactly. 246 00:13:50,911 --> 00:13:54,150 But she did invite me to try out for the cheerleading team. 247 00:13:54,153 --> 00:13:55,691 Who are you right now? 248 00:13:55,694 --> 00:13:57,322 And what is that thing on your head? 249 00:13:57,325 --> 00:13:59,583 It's a gift... from Cheryl. 250 00:13:59,586 --> 00:14:01,514 You're better than this, Hope. 251 00:14:01,517 --> 00:14:03,345 Relax, Eeyore. 252 00:14:03,348 --> 00:14:04,916 Dana gave it to her. 253 00:14:04,919 --> 00:14:06,830 It's potential locator spell material. 254 00:14:06,833 --> 00:14:09,150 Plus, even though Sasha and Connor are dating, 255 00:14:09,153 --> 00:14:11,582 - Dana was sleeping with him behind her back. - Yeah, some clue. 256 00:14:11,584 --> 00:14:13,140 Everyone at this school knows Connor's a dick. 257 00:14:13,142 --> 00:14:14,310 Come on, Landon. 258 00:14:14,313 --> 00:14:16,201 Adultery, missing girls... 259 00:14:16,204 --> 00:14:18,322 It's like every TV show that old people watch. 260 00:14:18,325 --> 00:14:20,493 A "crime of passion," I think they call it. 261 00:14:20,496 --> 00:14:21,962 I know Connor. 262 00:14:21,965 --> 00:14:23,543 He's made my life a living hell, 263 00:14:23,545 --> 00:14:25,127 but he's not a killer. Trust me. 264 00:14:25,130 --> 00:14:27,882 Trusting you is what got us into this mess in the first place. 265 00:14:27,885 --> 00:14:29,805 Look. There he is. 266 00:14:33,539 --> 00:14:35,455 So do you want to play good cop or bad cop? 267 00:14:35,458 --> 00:14:37,632 Because I don't think "emo cop" is a thing. 268 00:14:37,635 --> 00:14:38,611 Oh, very funny. 269 00:14:38,614 --> 00:14:39,588 But while you were off making friends 270 00:14:39,590 --> 00:14:42,062 I did some sleuthing of my own. 271 00:14:42,065 --> 00:14:43,557 Scarf in Virginia heat? 272 00:14:44,619 --> 00:14:46,807 Sounds like a lead, I think they call it. 273 00:14:49,427 --> 00:14:50,931 They're vampire bites, Ric. 274 00:14:50,934 --> 00:14:53,832 If they said they didn't do it, they didn't do it. End of story. 275 00:14:53,835 --> 00:14:55,663 No, actually, it's just the beginning, because now I have 276 00:14:55,665 --> 00:14:57,432 to put a 17-year-old girl in this body bag, 277 00:14:57,435 --> 00:14:59,596 then lie to her parents about what actually killed her. 278 00:14:59,599 --> 00:15:00,713 Or maybe you forgot what it's like 279 00:15:00,715 --> 00:15:01,780 to be on this side of that conversation. 280 00:15:01,782 --> 00:15:02,926 It's not about sides. 281 00:15:02,929 --> 00:15:04,541 Oh, yeah? Tell that to Dana. 282 00:15:11,005 --> 00:15:13,939 I thought you said we were gonna have lunch. 283 00:15:13,942 --> 00:15:16,523 Yeah. Well, uh, one of us is. 284 00:15:18,477 --> 00:15:20,102 Don't be afraid. 285 00:15:22,802 --> 00:15:23,947 Let her go. 286 00:15:27,435 --> 00:15:29,064 Date's over. 287 00:15:29,067 --> 00:15:30,752 It's not me, it's you. 288 00:15:30,755 --> 00:15:33,564 Now forget this ever happened and get back to class. 289 00:15:36,252 --> 00:15:37,377 Great. 290 00:15:37,388 --> 00:15:38,646 Hope's already here. 291 00:15:38,649 --> 00:15:40,007 Thought we were cool, bruh. 292 00:15:40,010 --> 00:15:41,408 Don't "bruh" him. 293 00:15:41,411 --> 00:15:44,292 Second place or not, we know you killed Dana. 294 00:15:44,295 --> 00:15:45,883 Wait. Dana's dead? 295 00:15:45,885 --> 00:15:48,703 Dr. Saltzman said they found her dead from a vampire bite. 296 00:15:48,705 --> 00:15:51,885 I didn't kill her, so y'all need to get the hell outta my face. 297 00:15:55,045 --> 00:15:58,233 Come on, guys, let's go. 298 00:15:58,235 --> 00:15:59,473 It's hero time. 299 00:15:59,475 --> 00:16:02,093 To the Blondemobile. 300 00:16:04,763 --> 00:16:07,131 Not so fast, Kaleb. 301 00:16:09,745 --> 00:16:12,573 I told you, all I did was feed. 302 00:16:12,575 --> 00:16:14,563 Torture me all you want to, 303 00:16:14,565 --> 00:16:16,245 but my answer's gonna remain the same... 304 00:16:17,095 --> 00:16:19,293 because I didn't kill Dana. 305 00:16:19,295 --> 00:16:21,333 Uh, he's right. 306 00:16:21,335 --> 00:16:24,423 What, so you're a mind reader now, Landon? 307 00:16:24,425 --> 00:16:26,005 Call it a hunch. 308 00:16:32,283 --> 00:16:35,293 We were on the way to graffiti that mill at your school. 309 00:16:35,295 --> 00:16:37,013 It was a harmless prank. 310 00:16:37,015 --> 00:16:39,170 But then I got snatched. 311 00:16:39,173 --> 00:16:41,955 Next thing I remember, I woke up in a ditch. 312 00:16:41,958 --> 00:16:44,583 So enjoy it while you can, Lizzie. 313 00:16:44,586 --> 00:16:46,004 I'm sure I look like crap. 314 00:16:46,007 --> 00:16:48,085 Oh, my God. 315 00:16:48,088 --> 00:16:49,263 What is that? 316 00:16:49,265 --> 00:16:50,495 It's... 317 00:16:51,288 --> 00:16:52,756 Someone help me out here. 318 00:16:52,759 --> 00:16:54,192 It's the mother of all hickeys. 319 00:16:54,195 --> 00:16:55,273 You're fine, Dana. 320 00:16:55,275 --> 00:16:57,483 You're just a-a little slutty. 321 00:16:57,485 --> 00:17:00,773 I don't even like any of you. 322 00:17:00,775 --> 00:17:02,377 I should be talking to the cops. 323 00:17:02,380 --> 00:17:05,158 - I can't let you do that. - Ad somnum. 324 00:17:05,161 --> 00:17:07,722 I mean, she can't let you do that. 325 00:17:07,725 --> 00:17:11,514 So you didn't kill her. You freaking turned her? 326 00:17:11,517 --> 00:17:13,003 Turned her? 327 00:17:13,005 --> 00:17:15,503 You think I want to sit and listen to that for all eternity? 328 00:17:15,505 --> 00:17:17,463 Well, someone did, meaning that we have 329 00:17:17,466 --> 00:17:19,844 a transitioning vampire on our hands. 330 00:17:19,847 --> 00:17:22,392 So what are we gonna do with her? 331 00:17:27,655 --> 00:17:30,063 Foster kid. I've been looking for you. 332 00:17:30,065 --> 00:17:31,470 I'll catch up with you later. 333 00:17:31,473 --> 00:17:33,113 I got to get to class. 334 00:17:34,855 --> 00:17:38,313 Look, uh, Jed, right? 335 00:17:38,315 --> 00:17:40,900 I don't want any problems. 336 00:17:40,903 --> 00:17:42,014 Neither do we. 337 00:17:42,017 --> 00:17:44,153 We just want to initiate you into the pack. 338 00:17:44,155 --> 00:17:46,002 Okay. The process is simple. 339 00:17:46,005 --> 00:17:47,819 You triggered your werewolf curse this month, 340 00:17:47,822 --> 00:17:49,533 which means you killed somebody recently. 341 00:17:49,535 --> 00:17:50,920 Maybe on purpose, 342 00:17:50,923 --> 00:17:52,853 maybe not. 343 00:17:52,856 --> 00:17:55,162 All you gotta do is tell us the story. 344 00:17:55,165 --> 00:17:57,023 That's our rite of passage. 345 00:17:57,025 --> 00:17:59,263 Yeah, I'm not really a pack kinda guy. 346 00:17:59,265 --> 00:18:00,673 You still don't get it, do you? 347 00:18:00,675 --> 00:18:03,103 You don't have a choice. 348 00:18:03,105 --> 00:18:06,775 You can either submit or you can bleed and then submit. 349 00:18:08,325 --> 00:18:10,075 It's your call. 350 00:18:37,415 --> 00:18:38,975 Hey. 351 00:18:42,045 --> 00:18:44,003 I said, hey! 352 00:18:56,375 --> 00:18:58,625 To be continued. 353 00:19:02,067 --> 00:19:04,603 - Hey, are you okay? - Get off of me! 354 00:19:08,353 --> 00:19:10,465 Just stay away from me. 355 00:19:23,950 --> 00:19:26,898 So let me get this straight. 356 00:19:26,901 --> 00:19:29,772 Dana died with vampire blood in her system 357 00:19:29,775 --> 00:19:31,973 so she came back to life 358 00:19:31,975 --> 00:19:33,678 and now she's in transition, 359 00:19:33,681 --> 00:19:36,639 and she needs to feed or die? 360 00:19:36,642 --> 00:19:38,495 Nailed it, bro. Easy decision, right? 361 00:19:41,275 --> 00:19:43,205 - Huh. - All right, so... 362 00:19:43,208 --> 00:19:45,017 we give her human blood, it's that simple. 363 00:19:45,020 --> 00:19:47,545 Not everyone wants to be supernatural. 364 00:19:47,548 --> 00:19:49,455 Some people just want to be normal. 365 00:19:49,458 --> 00:19:52,956 Dana's traumatized, you guys. This is a huge decision. 366 00:19:52,959 --> 00:19:55,077 Maybe we should give her a day or two. 367 00:19:55,080 --> 00:19:57,408 She'll be dead in a day if she doesn't feed. 368 00:19:58,835 --> 00:20:00,313 Oops. 369 00:20:00,315 --> 00:20:02,333 I suck at math. 370 00:20:02,335 --> 00:20:04,119 You should tell her the truth. 371 00:20:04,122 --> 00:20:06,044 My guess is that she'd be psyched to be 372 00:20:06,047 --> 00:20:09,145 at a place like your school... I know I would. 373 00:20:09,148 --> 00:20:11,025 You're awful quiet over there, MG. 374 00:20:11,028 --> 00:20:12,920 I'm a feminist, bruh. I'm not gonna tell Dana 375 00:20:12,923 --> 00:20:14,183 what to do with her body. 376 00:20:14,185 --> 00:20:15,325 Landon's right. 377 00:20:20,994 --> 00:20:23,482 Ugh, fine. 378 00:20:23,485 --> 00:20:27,541 Okay, but to be clear, she is not joining drill team. 379 00:20:28,455 --> 00:20:29,675 Surgere. 380 00:20:34,295 --> 00:20:36,465 Did I pass out? 381 00:20:37,375 --> 00:20:38,743 I don't feel so well. 382 00:20:38,746 --> 00:20:40,444 We know how you feel. 383 00:20:40,447 --> 00:20:42,369 And it's okay, you're just hungry. 384 00:20:42,372 --> 00:20:44,162 Anorexia was sophomore year. 385 00:20:44,165 --> 00:20:46,095 This is something else. 386 00:20:46,098 --> 00:20:47,963 You'll feel better after you feed. I promise. 387 00:20:47,966 --> 00:20:50,514 Oh, shut up. For real. 388 00:20:50,517 --> 00:20:53,463 Even thinking about eating makes me want to... 389 00:20:57,548 --> 00:20:58,995 Oh, damn. What'd that girl eat? 390 00:21:00,875 --> 00:21:04,613 I think her soul just got on my shoes. Ew. 391 00:21:04,616 --> 00:21:06,174 I think I'm-a be sick, too. 392 00:21:06,177 --> 00:21:07,311 Is this normal? 393 00:21:07,314 --> 00:21:08,916 She's puking her guts out. 394 00:21:08,926 --> 00:21:09,926 Literally. 395 00:21:10,585 --> 00:21:12,652 Dana. Dana! 396 00:21:16,575 --> 00:21:18,963 Should we call your dad? 397 00:21:18,965 --> 00:21:21,668 Why? So he can take another bullet for you? 398 00:21:21,671 --> 00:21:23,091 No. 399 00:21:23,094 --> 00:21:25,801 Because whatever did this is not a vampire. 400 00:21:25,804 --> 00:21:28,629 It's got to be another monster from the knife. 401 00:21:36,095 --> 00:21:40,563 Well, maybe the monster's been right in front of us all along. 402 00:21:40,565 --> 00:21:42,323 What...? 403 00:21:42,325 --> 00:21:43,637 Are you serious? 404 00:21:43,640 --> 00:21:45,486 Hey, none of this started happening until you showed up 405 00:21:45,488 --> 00:21:47,532 and stole that knife, which is exactly 406 00:21:47,535 --> 00:21:49,783 what the other monsters came here to do. 407 00:21:49,785 --> 00:21:51,845 - You saying it's a coincidence? - Yeah. 408 00:21:51,848 --> 00:21:53,438 Yeah. Yes, I am. 409 00:21:58,059 --> 00:21:59,824 You believe me, right? 410 00:22:04,597 --> 00:22:06,527 Got it. 411 00:22:07,465 --> 00:22:09,445 Say no more. 412 00:22:17,790 --> 00:22:20,668 - Raf. Raf. - I told you to leave me alone! 413 00:22:20,671 --> 00:22:23,142 No, I can't do that until you... No, just calm down! 414 00:22:23,145 --> 00:22:25,372 - It's not safe! Get away! - Calm down. 415 00:22:25,375 --> 00:22:27,600 Close your eyes and breathe. 416 00:22:27,603 --> 00:22:29,181 Breathe. 417 00:22:29,184 --> 00:22:30,873 Just like me. 418 00:22:35,825 --> 00:22:38,493 Good. 419 00:22:38,495 --> 00:22:41,143 Breathe. 420 00:22:44,795 --> 00:22:46,793 Good. 421 00:22:46,795 --> 00:22:49,355 That's more like it. 422 00:22:58,655 --> 00:23:01,683 Was that magic? 423 00:23:01,685 --> 00:23:04,282 No. Just... 424 00:23:04,285 --> 00:23:07,353 years of practice with Lizzie, I guess. 425 00:23:07,355 --> 00:23:10,243 - I didn't mean to scare you. - No. 426 00:23:10,245 --> 00:23:12,823 You can't scare me. Hey. 427 00:23:12,825 --> 00:23:14,503 Hey. 428 00:23:14,505 --> 00:23:17,653 What scares me is that you're dead if you don't submit. 429 00:23:17,655 --> 00:23:19,559 Hey, no, 430 00:23:19,562 --> 00:23:21,066 it's just the way it is. 431 00:23:21,069 --> 00:23:23,113 You're the one talking about making change, right? 432 00:23:23,116 --> 00:23:27,012 I meant adding an elective, not launching a revolution. 433 00:23:27,015 --> 00:23:29,501 - Josie... - Jed's an alpha, okay? 434 00:23:29,504 --> 00:23:31,542 You're a wolf. Okay? That's just 435 00:23:31,545 --> 00:23:33,853 - the way it is. There's no other way. - Josie. 436 00:24:03,133 --> 00:24:04,383 Josie? 437 00:24:17,618 --> 00:24:19,621 It's Sasha. 438 00:24:28,434 --> 00:24:29,853 - Uh... - Are you okay? 439 00:24:29,855 --> 00:24:31,415 No, Raf, I think I'm stuck. 440 00:24:37,165 --> 00:24:38,993 Raf. 441 00:25:15,103 --> 00:25:16,743 What? 442 00:25:16,746 --> 00:25:18,653 All right, come on. Let's get this over with. 443 00:25:18,655 --> 00:25:20,464 What's it gonna be? Toilet bowl? 444 00:25:20,467 --> 00:25:21,665 Trash can? 445 00:25:21,668 --> 00:25:23,105 Bloody nose? 446 00:25:25,845 --> 00:25:27,555 Say something, you dick. 447 00:25:31,857 --> 00:25:34,415 No, you made my life miserable. 448 00:25:34,418 --> 00:25:36,525 You don't get to pretend I don't exist. 449 00:26:06,060 --> 00:26:09,068 Nasty. Yeah, so, um, I'm out of here. 450 00:26:09,071 --> 00:26:10,634 But little piece of advice... 451 00:26:10,637 --> 00:26:14,183 Landon could be in there right now eating fools. 452 00:26:14,185 --> 00:26:17,605 So, I'll holla. 453 00:26:19,675 --> 00:26:22,363 Come on, guys. 454 00:26:22,366 --> 00:26:24,551 If it's not Landon, then what else could it be? 455 00:26:27,935 --> 00:26:29,325 Spider. 456 00:26:30,145 --> 00:26:33,176 A big spider. An Arachne, if you want to get specific. 457 00:26:36,855 --> 00:26:39,453 This is nerd porn, not real life. 458 00:26:39,455 --> 00:26:41,009 So were dragons and gargoyles. 459 00:26:41,012 --> 00:26:44,193 The writer bases her comics off of Greek lore. 460 00:26:44,195 --> 00:26:45,883 An Arachne was originally 461 00:26:45,886 --> 00:26:48,157 a beautiful woman who was cursed by a jealous god 462 00:26:48,160 --> 00:26:49,993 and turned into a giant spider. 463 00:26:49,996 --> 00:26:52,913 Uh, all it wants is to be human, so it wears 464 00:26:52,915 --> 00:26:54,860 the skin of its prey to pass. 465 00:26:54,863 --> 00:26:57,407 Oh, my God. Its-its fangs are huge, 466 00:26:57,410 --> 00:26:59,590 so they could pass for a vampire bite. 467 00:26:59,593 --> 00:27:02,321 And its bite liquefies its victims! 468 00:27:02,324 --> 00:27:04,852 Plus, I found a web in Dana's hair. 469 00:27:04,855 --> 00:27:06,064 That would explain why it couldn't 470 00:27:06,066 --> 00:27:07,513 follow the knife out of town. 471 00:27:07,515 --> 00:27:09,673 An SUV-sized insect can't exactly hitchhike 472 00:27:09,676 --> 00:27:11,512 unless it inhabits the body of someone. 473 00:27:11,515 --> 00:27:15,083 - Who? Sasha maybe? - My money is still on your boyfriend. 474 00:27:15,086 --> 00:27:17,720 - He's not my boyfriend. - If we had something from it, 475 00:27:17,723 --> 00:27:19,252 we could do a tracking spell. 476 00:27:19,255 --> 00:27:22,165 Would its face work? 477 00:27:28,824 --> 00:27:32,034 This is bad. Whatever spun this, 478 00:27:32,037 --> 00:27:33,735 it's gonna come back and it's gonna eat us. 479 00:27:33,738 --> 00:27:35,293 Can't you witch us out of here? 480 00:27:35,295 --> 00:27:37,623 No, that's not how my powers work. 481 00:27:37,625 --> 00:27:40,633 My sister and I, we come from this specific witch bloodline 482 00:27:40,635 --> 00:27:41,973 called the Gemini Coven. 483 00:27:41,976 --> 00:27:43,688 Basically, we don't have powers of our own. 484 00:27:43,691 --> 00:27:46,353 We have to siphon them from other things first. 485 00:27:46,355 --> 00:27:48,340 So, that thing that you did earlier, 486 00:27:48,343 --> 00:27:50,066 you siphoned power from a wall? 487 00:27:50,069 --> 00:27:51,892 There's magic that runs through the school. 488 00:27:51,895 --> 00:27:53,296 It works on small spells. 489 00:27:53,299 --> 00:27:55,362 Okay, can you siphon a wolf? 490 00:27:55,365 --> 00:27:57,293 I mean, theoretically, yeah, 491 00:27:57,295 --> 00:27:59,033 but my hands are stuck. 492 00:27:59,036 --> 00:28:01,376 Unless... 493 00:28:13,975 --> 00:28:15,643 That was unexpected. 494 00:28:15,645 --> 00:28:17,163 Sorry. 495 00:28:17,165 --> 00:28:18,565 Don't be. 496 00:28:19,513 --> 00:28:21,361 Uh, did it work? 497 00:28:21,364 --> 00:28:23,442 I don't know. The room's still spinning. 498 00:28:24,725 --> 00:28:26,633 Hey! 499 00:28:26,635 --> 00:28:28,038 Hey, we're trapped up here! 500 00:28:28,041 --> 00:28:30,497 Connor? 501 00:28:33,887 --> 00:28:35,317 Damn. 502 00:28:39,116 --> 00:28:40,991 Whoa. 503 00:28:43,025 --> 00:28:44,153 He's coming. 504 00:28:45,768 --> 00:28:46,899 Josie, 505 00:28:46,902 --> 00:28:48,610 now would be a good time for one of those 506 00:28:48,613 --> 00:28:50,570 offensive magic spells you were talking about. 507 00:28:52,498 --> 00:28:53,868 Ignarious. 508 00:28:59,185 --> 00:29:01,605 All right, I think you got him. 509 00:29:05,726 --> 00:29:07,485 Or we just pissed him off. 510 00:29:11,435 --> 00:29:13,343 It's for you. 511 00:29:13,346 --> 00:29:15,593 No way I'm telling your dad what we're about to do. 512 00:29:15,596 --> 00:29:17,030 I suck at lying. 513 00:29:17,033 --> 00:29:18,353 You're great at it. 514 00:29:18,355 --> 00:29:20,693 You're his favorite. 515 00:29:20,695 --> 00:29:23,023 You're the hero. 516 00:29:23,025 --> 00:29:24,733 Hi, Daddy! 517 00:29:24,735 --> 00:29:25,968 Hey, thought I'd call, 518 00:29:25,971 --> 00:29:28,282 check in, see how things are going. 519 00:29:28,285 --> 00:29:29,793 So good. 520 00:29:29,795 --> 00:29:32,155 Really? Define "good," Lizzie, 521 00:29:32,165 --> 00:29:34,374 because I don't think that involves me tracking down 522 00:29:34,377 --> 00:29:36,273 Dana's body to the glove compartment. 523 00:29:36,276 --> 00:29:38,318 Listen, Dad, it's fine. We cracked the case. 524 00:29:38,321 --> 00:29:39,392 It's a spider. 525 00:29:39,395 --> 00:29:41,382 But, like, a big, huge, 526 00:29:41,385 --> 00:29:42,554 nasty spider. 527 00:29:42,557 --> 00:29:44,585 And MG's comic books know how to kill it. 528 00:29:44,588 --> 00:29:47,843 Comic books? Really? Lizzie, listen to me, 529 00:29:47,846 --> 00:29:50,882 whatever you're thinking of doing, don't, okay? 530 00:29:50,885 --> 00:29:52,723 So just tell me where you are, 531 00:29:52,725 --> 00:29:54,265 and Matt and I will be right there. 532 00:29:54,268 --> 00:29:55,468 And where is Hope? 533 00:29:55,471 --> 00:29:56,773 I'm sorry, Dad. 534 00:29:56,776 --> 00:29:58,827 You're gonna have to trust me for once. 535 00:30:02,485 --> 00:30:04,195 Let's do this. 536 00:30:05,865 --> 00:30:07,545 I think he's still out there. 537 00:30:22,109 --> 00:30:23,815 Hey! Douchebag! 538 00:30:24,991 --> 00:30:26,565 Oh. 539 00:30:28,152 --> 00:30:29,585 I hate spiders. 540 00:30:29,588 --> 00:30:31,985 - You need to get us out of here. - Crap. 541 00:30:34,945 --> 00:30:36,285 Uanascar. 542 00:30:38,862 --> 00:30:43,843 Lizzie, I need your help! Josie. Take my hand. 543 00:30:47,127 --> 00:30:48,502 Repeat after me. 544 00:30:48,505 --> 00:30:50,633 Imperium fluctus malleus. 545 00:30:52,323 --> 00:30:54,405 Imperium fluctus malleus. 546 00:30:54,585 --> 00:30:56,715 Imperium fluctus malleus. 547 00:30:57,519 --> 00:30:59,712 Imperium fluctus malleus. 548 00:30:59,715 --> 00:31:02,163 Imperium fluctus malleus. 549 00:31:02,165 --> 00:31:04,253 Imperium fluctus malleus! 550 00:32:02,226 --> 00:32:03,812 - Was she bitten? - No. 551 00:32:03,815 --> 00:32:06,723 You're gonna be fine. There was a party in the woods. 552 00:32:06,726 --> 00:32:08,693 You and Dana had the time of your lives. 553 00:32:08,695 --> 00:32:09,648 But on the way home, 554 00:32:09,651 --> 00:32:11,692 you guys were attacked by a mountain lion. 555 00:32:11,695 --> 00:32:13,553 You survived and Dana didn't. 556 00:32:13,555 --> 00:32:15,543 There was nothing you could do. 557 00:32:15,545 --> 00:32:17,263 Dana's dead? 558 00:32:17,265 --> 00:32:18,873 Just take it all away. 559 00:32:18,875 --> 00:32:20,598 Tell her not to feel anything. 560 00:32:20,601 --> 00:32:22,963 You can't compel her not to grieve. 561 00:32:22,965 --> 00:32:24,373 I'm helping her. 562 00:32:24,375 --> 00:32:26,873 Tell her that it's gonna hurt. 563 00:32:26,875 --> 00:32:33,263 It always will. Tell her that some days will be harder than others... 564 00:32:33,265 --> 00:32:35,423 but eventually she'll remember the good times 565 00:32:35,425 --> 00:32:39,093 she had with Dana, too. 566 00:32:39,095 --> 00:32:40,723 Tell her to hold on to those, 567 00:32:40,725 --> 00:32:43,205 because it's the key to getting through this. 568 00:33:00,916 --> 00:33:02,924 Are you sure that you want to do this? 569 00:33:02,927 --> 00:33:05,020 You saw what they did to me. 570 00:33:05,023 --> 00:33:07,603 I don't think going lone wolf's an option anymore. 571 00:33:07,605 --> 00:33:09,457 - Do you? - Don't look at me. 572 00:33:09,460 --> 00:33:12,065 I'm a twin. I don't do anything solo. 573 00:33:14,004 --> 00:33:17,374 Look, after Cassie died, 574 00:33:17,377 --> 00:33:19,942 I thought Landon was the only pack that I'd ever have. 575 00:33:19,945 --> 00:33:23,643 I didn't think that I needed anyone else. 576 00:33:23,645 --> 00:33:26,123 Be honest with me. 577 00:33:26,125 --> 00:33:28,603 Is this school, these people... 578 00:33:28,605 --> 00:33:31,505 keeping Landon here... Is it worth it? 579 00:33:33,295 --> 00:33:35,293 This place is flawed. 580 00:33:35,295 --> 00:33:37,780 Every single person here is cursed in some way, 581 00:33:37,783 --> 00:33:39,931 whether it's blood or just life. 582 00:33:39,934 --> 00:33:42,741 Everyone has issues of their own that they're dealing with. 583 00:33:44,085 --> 00:33:45,763 But we're all in this together. 584 00:33:45,765 --> 00:33:48,293 Every single person here, we look out for each other. 585 00:33:48,295 --> 00:33:50,333 So, yeah. 586 00:33:50,335 --> 00:33:52,145 It's worth it. 587 00:33:58,476 --> 00:33:59,985 Little help? 588 00:34:04,665 --> 00:34:06,663 Medicine ball. 589 00:34:06,665 --> 00:34:08,103 Jed and his boys 590 00:34:08,105 --> 00:34:09,415 play for keeps. 591 00:34:13,075 --> 00:34:14,913 Foster kid. 592 00:34:14,915 --> 00:34:16,476 You back for more? 593 00:34:19,843 --> 00:34:21,682 I killed my girlfriend. 594 00:34:23,045 --> 00:34:25,703 It was an accident. 595 00:34:25,705 --> 00:34:29,013 I was behind the wheel, and I lost control. 596 00:34:29,015 --> 00:34:31,616 When I woke up, I was in the hospital. 597 00:34:33,827 --> 00:34:35,653 Landon had to tell me that she was dead, 598 00:34:35,655 --> 00:34:37,275 and I don't know anything else. 599 00:34:39,038 --> 00:34:40,735 Am I a part of the pack now? 600 00:34:42,535 --> 00:34:44,495 Take a knee. 601 00:34:46,124 --> 00:34:47,613 What? 602 00:34:47,615 --> 00:34:49,398 You're gonna submit to your alpha, 603 00:34:49,401 --> 00:34:51,461 you take a knee. 604 00:34:55,375 --> 00:34:56,903 No, I'm just playing. 605 00:34:56,905 --> 00:34:59,213 It's your ball. 606 00:34:59,215 --> 00:35:01,353 - Do this, Rafael. - You're in the next round. 607 00:35:26,105 --> 00:35:28,015 So much for my plan to spend the day 608 00:35:28,018 --> 00:35:30,421 as a normal teenage girl. 609 00:35:33,241 --> 00:35:35,403 Did good back there. 610 00:35:35,405 --> 00:35:37,163 Yeah. 611 00:35:37,165 --> 00:35:41,327 Felt nice to be part of the team... 612 00:35:41,330 --> 00:35:44,402 until you all accused me of being a monster. 613 00:35:44,405 --> 00:35:47,095 I'm sorry. 614 00:35:49,245 --> 00:35:52,173 It's just gonna take us some time 615 00:35:52,175 --> 00:35:54,343 - before we can trust you again. - Yeah. 616 00:35:54,345 --> 00:35:56,633 I got that. Repeatedly. 617 00:35:56,635 --> 00:35:58,773 So let me lay this out for you all at once. 618 00:35:58,775 --> 00:36:00,773 I don't know why I was drawn to that knife 619 00:36:00,775 --> 00:36:01,906 any more than I can explain 620 00:36:01,909 --> 00:36:03,817 why a supersized spider inhabited the body 621 00:36:03,820 --> 00:36:05,763 of a kid who used to bully me in high school. 622 00:36:05,765 --> 00:36:06,820 I don't know 623 00:36:06,823 --> 00:36:08,701 why creatures we've only read about in books 624 00:36:08,704 --> 00:36:11,042 are making cameos in Mystic Falls. 625 00:36:11,045 --> 00:36:14,143 I don't have an explanation for any of this. 626 00:36:14,145 --> 00:36:16,320 And let's be honest, neither do any of you. 627 00:36:16,323 --> 00:36:20,272 So as far as I can see, we're supposed to be in this together. 628 00:36:20,275 --> 00:36:22,874 And this morning, all I wanted to be 629 00:36:22,877 --> 00:36:26,942 was sitting here. Part of all of this. 630 00:36:26,945 --> 00:36:28,953 Spending time with you. 631 00:36:28,955 --> 00:36:32,973 But all day long you ridiculed me, 632 00:36:32,976 --> 00:36:35,646 and then you hung me out to dry. 633 00:36:38,053 --> 00:36:39,943 When it mattered. 634 00:36:48,054 --> 00:36:51,312 You wanted to know what it's like to be normal? 635 00:36:51,315 --> 00:36:53,473 Congrats, Hope. 636 00:36:53,475 --> 00:36:56,535 You're officially normal. 637 00:37:06,900 --> 00:37:09,192 I specifically asked you to wait. 638 00:37:09,195 --> 00:37:10,683 - I know, but... - No buts. 639 00:37:10,685 --> 00:37:12,033 There are no buts, Lizzie. 640 00:37:12,035 --> 00:37:13,293 Okay, being a hero 641 00:37:13,295 --> 00:37:15,663 is not more important than being safe. 642 00:37:15,665 --> 00:37:17,093 I'm not a hero, Dad. 643 00:37:17,096 --> 00:37:18,101 The only reason 644 00:37:18,104 --> 00:37:19,999 I was trying to be is because that's how 645 00:37:20,002 --> 00:37:21,883 you're always treating Hope. 646 00:37:21,885 --> 00:37:24,363 Let's be honest. 647 00:37:24,365 --> 00:37:27,053 She's better at it than I'll ever be. 648 00:37:27,055 --> 00:37:28,863 Hope is not the goal. 649 00:37:28,866 --> 00:37:30,943 Hope is a cautionary tale. 650 00:37:30,946 --> 00:37:32,320 And the reasons I trust her 651 00:37:32,323 --> 00:37:33,599 are the last things I'd ever want 652 00:37:33,601 --> 00:37:35,353 the two of you to experience. 653 00:37:35,355 --> 00:37:36,879 That's why I founded this school. 654 00:37:36,882 --> 00:37:39,112 That's why there are rules. 655 00:37:39,115 --> 00:37:40,733 Well, the only reason why we're alive today 656 00:37:40,735 --> 00:37:42,153 is because we broke the rules. 657 00:37:42,156 --> 00:37:44,133 Today Hope did a spell that saved us, 658 00:37:44,135 --> 00:37:45,733 a spell that we would have known 659 00:37:45,735 --> 00:37:47,640 if the school taught us offensive magic. 660 00:37:47,643 --> 00:37:49,176 And then Lizzie almost died yesterday 661 00:37:49,179 --> 00:37:50,387 because you didn't tell us 662 00:37:50,390 --> 00:37:52,373 to be on the lookout for monsters. 663 00:37:52,375 --> 00:37:53,893 The past couple of days have proven 664 00:37:53,895 --> 00:37:56,156 that you cannot protect us from everything. 665 00:37:57,663 --> 00:38:00,105 We have to start learning how to protect ourselves. 666 00:38:02,924 --> 00:38:05,712 Oh, God. 667 00:38:05,715 --> 00:38:07,923 Is this that moment they talk about 668 00:38:07,925 --> 00:38:09,813 when parents lose all control? 669 00:38:09,815 --> 00:38:10,933 - Dad. - Dad. 670 00:38:10,935 --> 00:38:11,991 All right, 671 00:38:11,994 --> 00:38:14,263 I will take it under consideration. 672 00:38:14,265 --> 00:38:15,603 Okay? 673 00:38:15,605 --> 00:38:18,827 Now... go to bed. 674 00:38:24,155 --> 00:38:25,925 I love you. 675 00:38:26,984 --> 00:38:28,351 Sort of. 676 00:38:32,745 --> 00:38:35,305 Where did that come from? 677 00:38:37,415 --> 00:38:40,406 I guess I felt like launching the revolution. 678 00:38:41,769 --> 00:38:42,874 You sold me out! 679 00:38:42,877 --> 00:38:44,835 Yeah, I know. 680 00:38:44,838 --> 00:38:46,210 Lizzie caught me lying, 681 00:38:46,213 --> 00:38:48,288 - and I-I just crumbled. - What? 682 00:38:48,291 --> 00:38:50,109 Dude, you got to know who you stand with. 683 00:38:50,112 --> 00:38:51,382 And it can't be with some girl 684 00:38:51,385 --> 00:38:53,404 who thinks she's too good to give you the time of day. 685 00:38:53,406 --> 00:38:55,410 Vamps before tramps, remember? 686 00:38:55,413 --> 00:38:56,473 Yeah. 687 00:38:59,421 --> 00:39:01,285 N-No. 688 00:39:02,410 --> 00:39:03,851 Look, I appreciate the rhyme, 689 00:39:03,854 --> 00:39:05,942 but don't disrespect her like that. 690 00:39:05,945 --> 00:39:08,443 We got enough monsters out here as it is. 691 00:39:08,445 --> 00:39:10,293 We cannot become one of them. 692 00:39:10,295 --> 00:39:12,590 You're a puppet, MG. 693 00:39:12,593 --> 00:39:13,757 The headmaster 694 00:39:13,760 --> 00:39:15,472 and his daughter's little puppet. 695 00:39:15,475 --> 00:39:17,283 - No, I'm not. - No? 696 00:39:17,285 --> 00:39:18,648 Then it doesn't bother you 697 00:39:18,651 --> 00:39:20,812 that she bosses you around and you just take it, right? 698 00:39:20,815 --> 00:39:22,553 I mean, he makes you run all his errands, 699 00:39:22,555 --> 00:39:24,673 and you just take it. 700 00:39:24,675 --> 00:39:27,773 Even today. They couldn't even let the vamps out on our own. 701 00:39:27,776 --> 00:39:30,484 They had to send the witches to keep an eye on us. 702 00:39:30,487 --> 00:39:32,825 Hell, they even make rules about how we're supposed to eat, 703 00:39:32,828 --> 00:39:34,843 but they don't tell us what they're actually feeding us. 704 00:39:34,845 --> 00:39:37,460 There's blood bags in that refrigerator right there. 705 00:39:37,463 --> 00:39:38,881 But not human blood! 706 00:39:38,884 --> 00:39:40,432 What are you talking about? 707 00:39:42,995 --> 00:39:44,562 You know what, man? 708 00:39:44,565 --> 00:39:46,895 Ask yourself why you don't see many rabbits 709 00:39:46,898 --> 00:39:48,625 running around the yard around here. 710 00:39:59,657 --> 00:40:03,116 Evening, Officer. Let me guess, you're here to give me a medal. 711 00:40:03,119 --> 00:40:04,943 Actually, I'm here to ask you a few questions. 712 00:40:04,945 --> 00:40:06,241 - About what? - About why half 713 00:40:06,244 --> 00:40:07,832 the Mystic Falls cheerleading squad's 714 00:40:07,835 --> 00:40:09,410 wearing scarves around their necks. 715 00:40:09,413 --> 00:40:11,053 Walk away, Matt. 716 00:40:11,055 --> 00:40:12,304 I'll handle this. 717 00:40:12,307 --> 00:40:13,957 Oh, don't pretend like you on my side 718 00:40:13,960 --> 00:40:15,382 when you the one who told him. 719 00:40:15,385 --> 00:40:17,103 Question is: who told you? 720 00:40:17,105 --> 00:40:18,683 Lizzie? MG? 721 00:40:18,685 --> 00:40:19,943 Actually, you just did. 722 00:40:19,945 --> 00:40:21,077 I've had my suspicions, 723 00:40:21,080 --> 00:40:22,615 but I could never confirm them. 724 00:40:25,065 --> 00:40:29,004 So... what are you gonna do about it? 725 00:40:29,007 --> 00:40:30,965 'Cause I know you ain't locking me up. 726 00:40:37,205 --> 00:40:39,413 I've been doing this too long, Ric. 727 00:40:39,415 --> 00:40:42,053 If your kids are a threat, I'll be coming for them. 728 00:40:42,055 --> 00:40:44,563 If you threaten my kids, Sheriff, 729 00:40:44,573 --> 00:40:46,983 I'll be the one coming for you. 730 00:40:58,405 --> 00:41:02,223 Yeah, well, I know why it's quiet on your end. 731 00:41:02,225 --> 00:41:05,273 We had a visit from an ancient body-snatching spider today. 732 00:41:05,275 --> 00:41:08,603 Wow, that's an... interesting development. 733 00:41:12,235 --> 00:41:14,923 Hang on a sec. 734 00:41:14,925 --> 00:41:16,743 Listen, why don't you come home? 735 00:41:16,745 --> 00:41:18,423 We were wrong. 736 00:41:18,425 --> 00:41:20,215 Nothing's coming your way. 737 00:41:28,105 --> 00:41:31,185 Hold that thought. 738 00:41:36,858 --> 00:41:43,241 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 739 00:41:44,305 --> 00:41:50,206 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 52845

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.