All language subtitles for Last Man Standing s07e16 Cards on the Table.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,351 --> 00:00:06,615 [all sniffing] 2 00:00:06,658 --> 00:00:08,399 I read somewhere that the smell of doughnuts 3 00:00:08,443 --> 00:00:11,011 is one of the strongest aphrodisiacs. 4 00:00:12,273 --> 00:00:16,059 You say some weird stuff when you're hungry, Ed. 5 00:00:16,103 --> 00:00:19,802 That's how you get banned from a doughnut shop. 6 00:00:21,499 --> 00:00:23,110 Hey, uh, have you guys seen Boyd? 7 00:00:23,153 --> 00:00:24,937 Yeah, he was interested in one of my cameras, 8 00:00:24,981 --> 00:00:27,114 so I gave it to him. He's around here taking pictures someplace. 9 00:00:27,157 --> 00:00:29,116 Shoot. I'm on my break. I was hoping to hang out with him. 10 00:00:29,159 --> 00:00:31,335 -That's a nice mother, huh? -Huh? -Hmm. 11 00:00:31,379 --> 00:00:33,642 Wanting to spend time with her kid, yeah. 12 00:00:33,685 --> 00:00:37,733 My mother's idea of quality time was me holding her ashtray. 13 00:00:41,128 --> 00:00:43,521 I once told my mother I wanted to run away. 14 00:00:43,565 --> 00:00:46,742 Huh. We bonded while she helped me pack. 15 00:00:48,265 --> 00:00:50,354 How nice. I came in looking for my son, 16 00:00:50,398 --> 00:00:53,140 and I got cautionary tales. 17 00:00:53,183 --> 00:00:54,315 He's a 12-year-old boy. 18 00:00:54,358 --> 00:00:56,317 What trouble could he get into in a store 19 00:00:56,360 --> 00:00:58,884 that only has bow and arrows, crossbows, 20 00:00:58,928 --> 00:01:01,452 ammunition and knives. 21 00:01:01,496 --> 00:01:03,280 I'll find him. I'll get him. 22 00:01:03,324 --> 00:01:05,369 Thank you. Uh, and when you do, 23 00:01:05,413 --> 00:01:06,588 tell him to meet me in the Grill. 24 00:01:06,631 --> 00:01:08,242 There's a new Ping-Pong table. 25 00:01:09,286 --> 00:01:11,506 There isn't, but he doesn't know that. 26 00:01:11,549 --> 00:01:13,943 -She's a good mother. -Mm-hmm. 27 00:01:13,986 --> 00:01:15,553 -You know how I can tell? -Huh? 28 00:01:15,597 --> 00:01:18,295 Boyd never has ashes in his hair. 29 00:01:23,648 --> 00:01:27,043 Must've been some brush fire, huh? 30 00:01:29,089 --> 00:01:30,612 Hey. Hey, Baxter? 31 00:01:30,655 --> 00:01:33,136 You were right. Boyd is taking pictures. 32 00:01:33,180 --> 00:01:34,355 He's a real Baxter. 33 00:01:34,398 --> 00:01:35,747 On the roof. 34 00:01:35,791 --> 00:01:38,272 He's a real Baxter. 35 00:01:39,447 --> 00:01:41,449 ♪ 36 00:01:46,236 --> 00:01:48,325 What are you doing up on the roof taking pictures? 37 00:01:48,369 --> 00:01:51,285 What if you'd fallen? You would've broken my camera. 38 00:01:51,328 --> 00:01:53,200 I was urbexing, Grandpa. 39 00:01:53,243 --> 00:01:54,201 Oh, no, no. 40 00:01:54,244 --> 00:01:57,117 Urbexing? Is that a black thing I should know about? 41 00:01:58,770 --> 00:02:01,208 I-I'm always far behind on those. 42 00:02:01,251 --> 00:02:04,341 I just learned about "Bye, Felicia." 43 00:02:04,385 --> 00:02:06,604 -Uh, don't be a square, Chuck. -Now look at... 44 00:02:06,648 --> 00:02:08,650 He was up there smoking the devil's lettuce. 45 00:02:09,999 --> 00:02:11,740 Urban exploring, right? 46 00:02:11,783 --> 00:02:15,047 Yeah. You go to places in the city, like rooftops 47 00:02:15,091 --> 00:02:16,353 -or abandoned buildings. -Huh. 48 00:02:16,397 --> 00:02:18,312 -It's actually cool. -Hmm. 49 00:02:18,355 --> 00:02:20,618 Hey, Chuck, um, you probably didn't know you and your Marines 50 00:02:20,662 --> 00:02:23,186 in Fallujah were actually urbexing. 51 00:02:23,230 --> 00:02:26,058 [chuckles] No, no. We had another funny word for it. 52 00:02:26,102 --> 00:02:28,278 Um, war. 53 00:02:28,322 --> 00:02:31,455 All right. Be careful, kid. I'll see you later. 54 00:02:31,499 --> 00:02:33,457 -It's a lot of fun. -Mm-hmm. 55 00:02:33,501 --> 00:02:36,678 -It's all about going to awesome locations and taking pictures. -Oh, look at this. 56 00:02:36,721 --> 00:02:38,288 Yeah, you just don't want your pictures 57 00:02:38,332 --> 00:02:41,117 on the memory board at your funeral. 58 00:02:41,161 --> 00:02:42,466 I thought you'd think this was cool. 59 00:02:42,510 --> 00:02:44,251 I do think it's cool. Taking terrific pictures 60 00:02:44,294 --> 00:02:46,340 is what I've done for years for Outdoor Man. 61 00:02:46,383 --> 00:02:49,343 Mm, and I watch people shopping. 62 00:02:49,386 --> 00:02:51,867 If you really want to do this, you want to do it the right way 63 00:02:51,910 --> 00:02:53,347 with the right equipment, okay? 64 00:02:53,390 --> 00:02:55,000 Instead of taking rooftop pictures, 65 00:02:55,044 --> 00:02:56,785 you go to real mountains, real scenery. 66 00:02:56,828 --> 00:02:58,047 -CHUCK: Hmm. -Okay. 67 00:02:58,090 --> 00:03:00,092 Yeah, you'll be saying, "Look, it's a-a sunrise 68 00:03:00,136 --> 00:03:01,355 here at Patagonia." 69 00:03:01,398 --> 00:03:04,445 Or you'll be saying, "Look, it's a-a waterfall 70 00:03:04,488 --> 00:03:06,447 that disappears into a cloud." 71 00:03:06,490 --> 00:03:09,537 Look... a guy trying on a hat. 72 00:03:13,497 --> 00:03:15,195 That's a lady's hat. 73 00:03:21,288 --> 00:03:24,334 [imitates trumpet playing fanfare] 74 00:03:26,684 --> 00:03:28,469 Oh, I'm gonna fix that. That's landlord stuff. 75 00:03:28,512 --> 00:03:30,384 Well, it'd be kind of cool if the lights did that 76 00:03:30,427 --> 00:03:31,472 every time we came home. 77 00:03:31,515 --> 00:03:33,735 [gasps] Babe, you just called this home. 78 00:03:33,778 --> 00:03:37,042 -Oh. -[chuckles] 79 00:03:37,086 --> 00:03:38,696 Oh, and that was our first home hug. 80 00:03:38,740 --> 00:03:41,308 BOTH: Oh. 81 00:03:41,351 --> 00:03:44,398 Oh-kay. Uh, well, 82 00:03:44,441 --> 00:03:45,964 obviously, you can see it's a work in progress. 83 00:03:46,008 --> 00:03:47,314 I've just been really busy downstairs. 84 00:03:47,357 --> 00:03:50,665 But this is your place. Any questions, just ask. 85 00:03:50,708 --> 00:03:52,536 Can we have a pet pig? 86 00:03:54,234 --> 00:03:56,540 No. No pigs. 87 00:03:56,584 --> 00:03:59,500 So, I've listed things that I'm gonna handle, 88 00:03:59,543 --> 00:04:02,329 but I also have a list of stuff I want you guys to take care of. 89 00:04:02,372 --> 00:04:05,375 What does it say on your list? 90 00:04:05,419 --> 00:04:08,683 "Ha ha, I'm making them do everything"? 91 00:04:08,726 --> 00:04:10,293 Yeah. This is a lot. 92 00:04:11,599 --> 00:04:13,557 Uh, do we really need an alarm? 93 00:04:13,601 --> 00:04:17,953 Um, wouldn't it be cheaper if we just yelled "help"? 94 00:04:17,996 --> 00:04:19,955 Uh, now I know you guys have some time, 95 00:04:19,998 --> 00:04:22,436 but that should be done at least a week before you move in. 96 00:04:22,479 --> 00:04:24,176 However, I'm a cool landlord, 97 00:04:24,220 --> 00:04:25,743 so, like, five or six days will be fine. 98 00:04:27,005 --> 00:04:28,703 Actually, you know what? It's a week for a reason. 99 00:04:28,746 --> 00:04:29,878 Let's just stick to that. 100 00:04:29,921 --> 00:04:32,097 A week it is. 101 00:04:32,141 --> 00:04:34,491 Okay. Uh, I will leave you to it. 102 00:04:35,971 --> 00:04:37,538 Welcome to your new home. 103 00:04:37,581 --> 00:04:39,757 BOTH: Oh. 104 00:04:39,801 --> 00:04:41,019 Okay. 105 00:04:43,587 --> 00:04:46,155 Well, I guess we're adults now. 106 00:04:46,198 --> 00:04:49,201 Does that mean we have to watch the news? 107 00:04:50,246 --> 00:04:51,900 Uh, what should we do first? 108 00:04:51,943 --> 00:04:54,468 Uh, I guess we should start at the top of the list. 109 00:04:54,511 --> 00:04:55,295 [clears throat] 110 00:04:57,209 --> 00:04:59,386 [chuckles] Did you see that? 111 00:04:59,429 --> 00:05:00,517 Anybody could do that. 112 00:05:00,561 --> 00:05:01,997 -Oh, yeah? -Yeah. 113 00:05:02,040 --> 00:05:04,608 All right. 114 00:05:04,652 --> 00:05:06,567 -I'd like to see you try. -Okay. 115 00:05:10,266 --> 00:05:14,270 Ha! Double bounce. Way harder than a one-bounce. 116 00:05:14,314 --> 00:05:16,446 Okay. We each get three throws. First one to 11 wins. 117 00:05:16,490 --> 00:05:17,621 Small can scores double. 118 00:05:17,665 --> 00:05:19,580 Okay, one game. And then we call those people and tell them 119 00:05:19,623 --> 00:05:20,798 we can't adopt the pig. 120 00:05:27,327 --> 00:05:29,720 -Did you check that carabiner? -Yes. 121 00:05:29,764 --> 00:05:31,940 Did you tell your belayer you're climbing? 122 00:05:31,983 --> 00:05:34,595 I'm climbing. 123 00:05:34,638 --> 00:05:37,032 Look at you climbing that wall. 124 00:05:37,075 --> 00:05:40,383 You look like that arachnid-boy in the funny papers. 125 00:05:42,690 --> 00:05:44,866 How old are you? 126 00:05:44,909 --> 00:05:47,564 [grunts] All right, all right, all right, that's good. 127 00:05:47,608 --> 00:05:49,174 Let's come on down now, all right? 128 00:05:49,218 --> 00:05:50,611 I can just jump. 129 00:05:50,654 --> 00:05:52,569 You're not always gonna be four feet from the floor 130 00:05:52,613 --> 00:05:54,266 with a padded mat, kid. 131 00:05:55,311 --> 00:05:56,530 There you go, there you go. 132 00:05:56,573 --> 00:05:59,097 Oh, yes, you're-you're a natural, kiddo. 133 00:05:59,141 --> 00:06:01,448 That's right. With the right equipment, 134 00:06:01,491 --> 00:06:03,406 -you can climb any wall. -Mm-hmm. 135 00:06:03,450 --> 00:06:05,408 Just don't tell the president that. 136 00:06:06,670 --> 00:06:09,543 I can't wait for Saturday. 137 00:06:09,586 --> 00:06:11,762 It's you, me and the Devil's Thumb. 138 00:06:11,806 --> 00:06:13,982 How I envy you. As a young man, 139 00:06:14,025 --> 00:06:15,766 -I climbed the Matterhorn in the Alps, -Yep. 140 00:06:15,810 --> 00:06:19,466 El Capitan in California, and Alma Fernanda in Peru, yes. 141 00:06:19,509 --> 00:06:21,468 Alma Fernanda? That's not a mountain range. 142 00:06:21,511 --> 00:06:22,512 I never said she was. 143 00:06:22,556 --> 00:06:24,471 All right. 144 00:06:24,514 --> 00:06:26,516 Let's go get your helmet, and I'll tell you stories 145 00:06:26,560 --> 00:06:28,083 of my climbing days. Come on. 146 00:06:28,126 --> 00:06:31,565 Just about mountains. Climbing mountains, that's it. 147 00:06:31,608 --> 00:06:34,611 -Hey. -Hey. Uh, Boyd told me you're taking him 148 00:06:34,655 --> 00:06:35,873 climbing this Saturday? 149 00:06:35,917 --> 00:06:38,702 I talked to Ryan about it. He said it was fine. 150 00:06:38,746 --> 00:06:41,270 Please don't tell me the guy that runs the pot shop 151 00:06:41,313 --> 00:06:43,054 forgot to tell you. 152 00:06:43,098 --> 00:06:46,536 No one asked his mother. And she says it's not cool. 153 00:06:46,580 --> 00:06:49,104 Yeah, well, maybe that's why no one asked his mother. 154 00:06:49,147 --> 00:06:51,062 -Devil's Thumb is too dangerous, okay? -Oh. 155 00:06:51,106 --> 00:06:54,283 At least start him off on the Devil's Footstool. 156 00:06:54,326 --> 00:06:56,590 It's dangerous, but he'll be with me, okay? 157 00:06:56,633 --> 00:06:58,679 And we're just going up there to take pictures. 158 00:06:58,722 --> 00:07:02,465 Dad, you can take your pictures without risking my son's neck. 159 00:07:02,509 --> 00:07:04,728 I should know. I used to be photo editor 160 00:07:04,772 --> 00:07:05,947 of the high school yearbook. 161 00:07:05,990 --> 00:07:09,733 Yeah, just for one semester, and then... you know, Boyd. 162 00:07:09,777 --> 00:07:11,256 He's going through a phase. 163 00:07:11,300 --> 00:07:14,259 He just wants to take all of these crazy risks. 164 00:07:14,303 --> 00:07:18,089 Yeah, you took crazy risks... Boyd. 165 00:07:18,133 --> 00:07:19,700 You just pulled him off of a roof. 166 00:07:19,743 --> 00:07:21,702 Okay, taking him to Devil's Thumb is like 167 00:07:21,745 --> 00:07:24,922 telling him that he wasn't aiming high enough. 168 00:07:24,966 --> 00:07:27,142 Look, you cannot stop the kid from taking risks, 169 00:07:27,185 --> 00:07:30,362 but you can teach him the safe way to do it, right? 170 00:07:30,406 --> 00:07:32,713 I don't like the whole idea. Okay? So he's staying home. 171 00:07:32,756 --> 00:07:34,758 Because mother outranks grandpa. 172 00:07:35,803 --> 00:07:39,197 Yeah... not in my army. 173 00:07:47,336 --> 00:07:49,207 Hey, Mike Baxter here for Outdoor Man. 174 00:07:49,251 --> 00:07:51,732 Listen. If you order one of these spotting drones 175 00:07:51,775 --> 00:07:54,909 for hunters, it'll come to your house in Bubble Wrap. 176 00:07:54,952 --> 00:07:56,563 But if you want to get the most out of it, 177 00:07:56,606 --> 00:07:59,609 guess what you're gonna have to remove. 178 00:07:59,653 --> 00:08:01,742 The Bubble Wrap. 179 00:08:01,785 --> 00:08:03,744 Kind of works the same way with our kids, 180 00:08:03,787 --> 00:08:05,659 but it seems like it's getting harder for parents 181 00:08:05,702 --> 00:08:06,921 to understand that. 182 00:08:06,964 --> 00:08:08,749 Because we've got a lot of people running around 183 00:08:08,792 --> 00:08:11,578 like Chicken Little, shrieking that the world's more dangerous 184 00:08:11,621 --> 00:08:13,144 than it's ever been. 185 00:08:13,188 --> 00:08:17,322 I take the contrary view-- surprise. 186 00:08:17,366 --> 00:08:20,804 Listen. Trumper tantrums aside, I think there's never been 187 00:08:20,848 --> 00:08:22,676 a safer time to be alive. 188 00:08:22,719 --> 00:08:24,373 Sure there are still dangers out there, 189 00:08:24,416 --> 00:08:26,723 but smallpox isn't one of 'em. 190 00:08:26,767 --> 00:08:28,595 Most of the things that would kill us 191 00:08:28,638 --> 00:08:30,205 before we even stepped out of the cave 192 00:08:30,248 --> 00:08:31,989 aren't even a risk anymore. 193 00:08:32,033 --> 00:08:34,557 But if you convince your kid that the world's a scary place, 194 00:08:34,601 --> 00:08:37,255 damn it, it's going to be a scary place. 195 00:08:37,299 --> 00:08:38,735 And if you're one of those parents 196 00:08:38,779 --> 00:08:40,563 who feels compelled to put your kid on a leash, 197 00:08:40,607 --> 00:08:43,044 you got to ask yourself, are you trying to keep 'em safe 198 00:08:43,087 --> 00:08:45,786 or are you trying to keep 'em close? 199 00:08:45,829 --> 00:08:47,483 It's tough watching something you've worked so hard on 200 00:08:47,527 --> 00:08:49,790 hurl itself into the world. 201 00:08:49,833 --> 00:08:51,618 But I read once on an oven mitt, 202 00:08:51,661 --> 00:08:54,708 if you love something, set it free. 203 00:08:54,751 --> 00:08:56,797 That's as far as I got, 'cause I was taking 204 00:08:56,840 --> 00:08:59,756 a beautiful brisket out of that oven. 205 00:08:59,800 --> 00:09:02,846 If you don't set it free, you could just cripple it 206 00:09:02,890 --> 00:09:05,414 and leave it in the basement. 207 00:09:05,457 --> 00:09:07,808 And between you and me, if you want to let them go 208 00:09:07,851 --> 00:09:10,201 and keep tabs on 'em... [chuckles] 209 00:09:10,245 --> 00:09:14,205 these drones have a remarkable range on 'em. 210 00:09:14,249 --> 00:09:16,599 And they're on sale. 211 00:09:16,643 --> 00:09:18,514 Baxter out. 212 00:09:22,213 --> 00:09:24,520 Thanks so much for helping us with the apartment, Jen. 213 00:09:24,564 --> 00:09:25,913 No problem. 214 00:09:27,871 --> 00:09:29,873 Mandy Baxter lines up her shot. 215 00:09:29,917 --> 00:09:32,876 Her height's giving her what many fans are calling 216 00:09:32,920 --> 00:09:35,270 an unfair advantage. 217 00:09:37,011 --> 00:09:38,273 Boom! 218 00:09:38,316 --> 00:09:41,232 Nothing but can! Pass me the avocado, 219 00:09:41,276 --> 00:09:43,626 'cause your game is toast! 220 00:09:43,670 --> 00:09:46,281 Baxter with quadruple points for the win! 221 00:09:46,324 --> 00:09:49,414 [imitates crowd] 222 00:09:49,458 --> 00:09:50,764 W-Wait-wait-wait. 223 00:09:50,807 --> 00:09:52,635 What, bonus throws are four points now? 224 00:09:52,679 --> 00:09:53,680 That doesn't make sense. 225 00:09:53,723 --> 00:09:56,291 You're right. I mean, the Chinese 226 00:09:56,334 --> 00:09:59,207 only invented soccer, hockey, tennis, and golf. 227 00:09:59,250 --> 00:10:03,341 But, yes, keep explaining the rules of roomball to me. 228 00:10:05,953 --> 00:10:07,563 Anderson quietly concentrates, 229 00:10:07,607 --> 00:10:10,261 like a platypus preparing to catch a freshwater shrimp 230 00:10:10,305 --> 00:10:12,873 in its cheek pouch. 231 00:10:12,916 --> 00:10:15,571 Google it. That's exactly what you look like. 232 00:10:19,575 --> 00:10:21,055 KYLE AND JEN: Whoa! 233 00:10:21,098 --> 00:10:22,796 -[chuckles] Yeah! -[Jen boos] 234 00:10:22,839 --> 00:10:24,667 What the hell is going on in here? 235 00:10:25,712 --> 00:10:28,497 Uh, playing roomball. 236 00:10:28,540 --> 00:10:30,238 I thought you guys were supposed to be painting. 237 00:10:30,281 --> 00:10:34,372 In our defense, it is the playoffs. 238 00:10:34,416 --> 00:10:36,853 Well, stop. You're banging around up here, 239 00:10:36,897 --> 00:10:38,550 and I'm trying to run a business downstairs. 240 00:10:38,594 --> 00:10:39,943 This is so exciting. 241 00:10:39,987 --> 00:10:42,903 I've never been yelled at for being rowdy before. 242 00:10:42,946 --> 00:10:45,253 I know you think that I'm the cool landlord, 243 00:10:45,296 --> 00:10:46,776 but I only rent to adults. 244 00:10:46,820 --> 00:10:48,909 And right now... 245 00:10:48,952 --> 00:10:50,562 you're acting like children. 246 00:10:56,177 --> 00:10:57,395 [Mandy scoffs] 247 00:10:57,439 --> 00:11:00,137 Who does he think he is, calling us children? 248 00:11:00,181 --> 00:11:03,967 Yeah. We're not children. 249 00:11:04,011 --> 00:11:06,013 [both sipping loudly] 250 00:11:10,017 --> 00:11:11,758 Hey. What's up? You want to see me? 251 00:11:11,801 --> 00:11:12,759 What's up? I was thinking about what you said 252 00:11:12,802 --> 00:11:14,935 about going to Devil's Thumb. 253 00:11:14,978 --> 00:11:16,501 And, okay, I'm gonna say something I've probably 254 00:11:16,545 --> 00:11:17,807 never said to you before, um... 255 00:11:19,809 --> 00:11:21,158 You were right. 256 00:11:23,944 --> 00:11:25,728 Of course, the first time that you admit that, 257 00:11:25,772 --> 00:11:27,948 there are no witnesses. 258 00:11:27,991 --> 00:11:30,515 It's always been safety first. I always told you girls, 259 00:11:30,559 --> 00:11:31,865 safety first. Remember? 260 00:11:31,908 --> 00:11:34,911 No. You said "Reagan first." 261 00:11:36,913 --> 00:11:38,872 You're right, you're right, you're right, right... 262 00:11:38,915 --> 00:11:42,440 I think I figured out a way to keep Boyd completely safe. 263 00:11:42,484 --> 00:11:44,965 -Oh. -All right? 264 00:11:45,008 --> 00:11:46,618 Aah! Uh, what? 265 00:11:46,662 --> 00:11:48,969 Hi, Mom. 266 00:11:49,012 --> 00:11:52,842 All right, the Bubble Wrap's not complete without this. 267 00:11:52,886 --> 00:11:53,887 Totally safe. 268 00:11:54,931 --> 00:11:55,889 And I can prove it. 269 00:11:55,932 --> 00:11:58,674 -Look out! -I... 270 00:11:58,718 --> 00:12:00,807 -[laughs] I'm okay. -Uh-huh? 271 00:12:00,850 --> 00:12:02,634 -Mm. -You know? I can do this all day-- aah! 272 00:12:02,678 --> 00:12:04,375 That's great. 273 00:12:04,419 --> 00:12:07,944 And not just because this is a lot of fun. 274 00:12:07,988 --> 00:12:09,990 Give me a break, Dad, okay? I'm not an idiot. 275 00:12:10,033 --> 00:12:11,600 I know that the minute that he's out of my sight, 276 00:12:11,643 --> 00:12:13,602 he's gonna take off all of that gear. 277 00:12:13,645 --> 00:12:15,517 She's got us there, Grandpa. 278 00:12:17,432 --> 00:12:19,826 [Boyd grunts] 279 00:12:19,869 --> 00:12:22,698 -All right, I knew you weren't gonna fall for this, okay? -Yeah. Nice try, though. 280 00:12:22,742 --> 00:12:24,221 No, no, no, I'm not done, not done, not done. 281 00:12:24,265 --> 00:12:26,920 If you don't think it's safe for us to go alone... 282 00:12:26,963 --> 00:12:28,704 why don't you go with us? 283 00:12:28,748 --> 00:12:30,010 Huh? 284 00:12:32,490 --> 00:12:34,492 I'm sorry. You want, you want me to go climbing with you guys? 285 00:12:34,536 --> 00:12:36,059 Well, it seems like it's the only way you'll feel 286 00:12:36,103 --> 00:12:39,149 like he's gonna be safe, and that's the problem, right? 287 00:12:39,193 --> 00:12:42,979 Yeah. Uh, all right, yeah. Uh, I guess I can go. 288 00:12:43,023 --> 00:12:44,241 Aw. 289 00:12:45,852 --> 00:12:47,288 What is that supposed to mean? 290 00:12:47,331 --> 00:12:49,812 -Nothing. -Nothing-- look, it's gonna be great. 291 00:12:49,856 --> 00:12:51,379 We're gonna have a blast. 292 00:12:51,422 --> 00:12:53,685 Not a blast, that's way too dangerous. We'll have a snuggle. 293 00:12:55,252 --> 00:12:56,863 -Whatever. -What-Whatever? 294 00:12:56,906 --> 00:12:58,038 Come on, you know I hate that word. 295 00:12:58,081 --> 00:12:59,169 Whatever. 296 00:12:59,213 --> 00:13:00,431 [muffled]: This is bull...! 297 00:13:00,475 --> 00:13:01,998 What did you say to me? 298 00:13:04,087 --> 00:13:06,916 Yeah. You know, he's right. It-it will be a snuggle. 299 00:13:06,960 --> 00:13:09,789 It's gonna be the best damn snuggle of your life. 300 00:13:12,748 --> 00:13:13,749 Come on. 301 00:13:16,578 --> 00:13:18,058 Listen, I'm sorry about all the extra shoves. 302 00:13:18,101 --> 00:13:20,277 I just had-- [chuckles]: I had no idea 303 00:13:20,321 --> 00:13:21,975 how much fun those were gonna be. 304 00:13:28,068 --> 00:13:31,854 Ooh, this is... 305 00:13:31,898 --> 00:13:34,422 not what we ordered. 306 00:13:34,465 --> 00:13:37,468 Uh, well, I don't know who this Diane M. is, 307 00:13:37,512 --> 00:13:39,731 but she was smart enough to order double orange chicken, 308 00:13:39,775 --> 00:13:43,083 -and we are smart enough to keep it. -Yeah. 309 00:13:43,126 --> 00:13:45,737 Hey, sweetie, what are you doing here? 310 00:13:45,781 --> 00:13:47,087 Uh, I'm looking for my old hiking boots. 311 00:13:47,130 --> 00:13:48,349 Did you put them somewhere? 312 00:13:48,392 --> 00:13:49,872 Oh, yeah. The Goodwill bin. 313 00:13:49,916 --> 00:13:51,700 Three years ago. 314 00:13:53,615 --> 00:13:55,791 I just don't get why people like hiking. 315 00:13:55,835 --> 00:13:59,751 It's just walking where the ground doesn't cooperate. 316 00:13:59,795 --> 00:14:01,797 Well, Boyd's going up to the Devil's Thumb with Dad. 317 00:14:01,841 --> 00:14:03,016 -Oh, nice. -And I'm gonna go, too. 318 00:14:03,059 --> 00:14:05,105 Just to make sure he's safe, you know. 319 00:14:05,148 --> 00:14:07,498 Uh, honey, is-is there something else going on? 320 00:14:07,542 --> 00:14:09,109 No. 321 00:14:09,152 --> 00:14:12,155 Maybe. I-- I don't-- I just-- 322 00:14:12,199 --> 00:14:14,244 you know, I just want to spend some time with Boyd. 323 00:14:14,288 --> 00:14:16,681 He has had no interest in me lately. 324 00:14:16,725 --> 00:14:18,031 -How old is he now? -12. 325 00:14:18,074 --> 00:14:21,773 Oh... that is the most painful time for a mother. 326 00:14:21,817 --> 00:14:25,125 I mean, even labor only lasted 24 hours. 327 00:14:25,168 --> 00:14:27,040 Look, Kris, it's just a phase. 328 00:14:27,083 --> 00:14:28,084 Most kids go through it. 329 00:14:28,128 --> 00:14:29,956 Uh-- especially those boys. 330 00:14:29,999 --> 00:14:33,133 For 12 years, Brandon was my angel. 331 00:14:33,176 --> 00:14:37,398 Next thing I know, he's snotty, grouchy, aloof-y... 332 00:14:37,441 --> 00:14:41,576 all the dwarves that didn't make it into that cartoon. 333 00:14:41,619 --> 00:14:44,927 It is not just boys. I mean, I had my problems with Eve. 334 00:14:44,971 --> 00:14:47,277 Ah, I mean, if you think about it, Eve was kind of 335 00:14:47,321 --> 00:14:49,018 the boy in our family. 336 00:14:49,062 --> 00:14:50,933 Uh, no, no, Eve was worse. 337 00:14:50,977 --> 00:14:55,372 Look, imagine a sullen teenage boy who has periods. 338 00:14:56,373 --> 00:14:58,288 What did you do? 339 00:14:58,332 --> 00:15:00,769 Well, the hardest thing a mom ever does... 340 00:15:00,812 --> 00:15:02,118 nothing. 341 00:15:02,162 --> 00:15:05,513 You know what-- get a cat. 342 00:15:05,556 --> 00:15:08,168 I can't just give up on my son. 343 00:15:08,211 --> 00:15:10,170 Sweetie, I'm not saying give up on him. 344 00:15:10,213 --> 00:15:12,172 But just give Boyd some space. 345 00:15:12,215 --> 00:15:14,043 Be there for him when he wants you to be 346 00:15:14,087 --> 00:15:17,220 and not necessarily when you want to be. 347 00:15:17,264 --> 00:15:19,179 Your little boy's turning into a man. 348 00:15:19,222 --> 00:15:21,964 And no man wants to change in front of his mother. 349 00:15:22,008 --> 00:15:23,096 Oh, that is right. 350 00:15:23,139 --> 00:15:25,228 That is right. Look... 351 00:15:25,272 --> 00:15:27,970 Boyd loves you. Just like Eve loves me. 352 00:15:28,014 --> 00:15:30,364 Just give him time. He'll-he'll come back to you. 353 00:15:30,407 --> 00:15:31,365 When? 354 00:15:31,408 --> 00:15:33,367 Well, the sooner you let go, 355 00:15:33,410 --> 00:15:34,890 the sooner he'll come back. 356 00:15:34,934 --> 00:15:36,152 The only real question is, 357 00:15:36,196 --> 00:15:38,154 when are you gonna stop chasing him? 358 00:15:38,198 --> 00:15:42,028 I suppose "until I catch him" is the wrong answer? 359 00:15:43,377 --> 00:15:45,596 You don't want to catch a 12-year-old boy. 360 00:15:45,640 --> 00:15:46,946 They're sticky. 361 00:15:50,036 --> 00:15:51,124 I guess you're right. 362 00:15:51,167 --> 00:15:52,603 I've heard other mothers talk about this. 363 00:15:52,647 --> 00:15:55,041 It just wasn't supposed to happen to me. 364 00:15:55,084 --> 00:16:00,263 Right. And I wasn't supposed to turn 40. 365 00:16:00,307 --> 00:16:01,612 But that day is coming. 366 00:16:01,656 --> 00:16:03,919 -[chuckles] -Shh! 367 00:16:06,704 --> 00:16:09,055 There's so much to do on this list. 368 00:16:09,098 --> 00:16:11,057 Yeah. I don't even know where to start. 369 00:16:11,100 --> 00:16:12,797 It doesn't even feel like home anymore. 370 00:16:12,841 --> 00:16:14,060 It feels more like a cage. 371 00:16:14,103 --> 00:16:19,413 No. It's worse. You can have a pet pig in a cage. 372 00:16:19,456 --> 00:16:22,633 What's going on in here? It's too quiet. 373 00:16:22,677 --> 00:16:25,636 Nothing. We're just being adults. 374 00:16:25,680 --> 00:16:28,813 And adults don't laugh or squeal with delight. 375 00:16:28,857 --> 00:16:32,426 Guys, look, I'm not saying you can't enjoy yourselves, okay? 376 00:16:32,469 --> 00:16:35,255 I just want you to knock some stuff off the list. 377 00:16:35,298 --> 00:16:36,908 You don't have to lose your sense of fun. 378 00:16:36,952 --> 00:16:39,433 Really? You did. 379 00:16:39,476 --> 00:16:41,043 Did I? 380 00:16:41,087 --> 00:16:43,872 Did you ever ask yourself why there was a tennis ball up here? 381 00:16:43,915 --> 00:16:47,093 Oh, we don't really deal with life's big questions. 382 00:16:47,136 --> 00:16:50,226 Or why there are all these paint cans up here 383 00:16:50,270 --> 00:16:51,401 with no paint in them? 384 00:16:51,445 --> 00:16:52,837 Almost like, I don't know, 385 00:16:52,881 --> 00:16:54,752 someone put them there for a reason? 386 00:16:54,796 --> 00:16:56,102 God? 387 00:16:56,145 --> 00:16:59,105 No... me. 388 00:16:59,148 --> 00:17:01,455 And it's not called roomball, okay? It's called bounceball, 389 00:17:01,498 --> 00:17:04,197 and you're doing it wrong. There's no double bounce. 390 00:17:04,240 --> 00:17:06,634 [scoffs] Double bounce. 391 00:17:06,677 --> 00:17:10,159 Wait, you invented a game? But you're all grown up. 392 00:17:10,203 --> 00:17:13,119 Yeah. I did. And I'm really good at it. 393 00:17:13,162 --> 00:17:15,295 I don't believe you. 394 00:17:15,338 --> 00:17:17,297 All right. Hand me the tomato. 395 00:17:17,340 --> 00:17:18,559 It's what I call the ball. 396 00:17:26,523 --> 00:17:30,397 Watch and learn. 397 00:17:37,186 --> 00:17:39,275 Can you teach us how to do that? 398 00:17:39,319 --> 00:17:41,495 Call me when you knock the first thing off the list. 399 00:17:48,545 --> 00:17:51,287 -Hey, Kris. -Hey. 400 00:17:51,331 --> 00:17:52,332 So? 401 00:17:52,375 --> 00:17:54,334 Did you conquer Devil's Thumb? 402 00:17:54,377 --> 00:17:55,378 Oh, it was great. 403 00:17:55,422 --> 00:17:58,251 I took pictures of mule deers, snakes. 404 00:17:58,294 --> 00:18:00,253 I even got some of a baby mountain lion. 405 00:18:00,296 --> 00:18:01,776 But we got the hell out of there 406 00:18:01,819 --> 00:18:03,952 before the mama came looking for it. 407 00:18:03,995 --> 00:18:07,999 Well, that's just a mama doing what mamas do. 408 00:18:08,043 --> 00:18:09,175 It was a long trip for the car, 409 00:18:09,218 --> 00:18:11,916 and Grandpa's gonna do what grandpas do, so... 410 00:18:11,960 --> 00:18:13,179 I had a great time, Grandpa. 411 00:18:13,222 --> 00:18:14,310 You rule. 412 00:18:14,354 --> 00:18:16,051 I really wish I ruled. 413 00:18:16,095 --> 00:18:18,227 I would be fair but feared. 414 00:18:18,271 --> 00:18:20,273 And all my subjects would wear really cool outfits-- 415 00:18:20,316 --> 00:18:21,883 anyway, got to use the throne. 416 00:18:34,417 --> 00:18:37,420 Oh, I forgot about these. Eagles! 417 00:18:37,464 --> 00:18:41,598 [chuckles] Bradley Cooper's cray. 418 00:18:41,642 --> 00:18:43,252 Want to check it out? 419 00:18:43,296 --> 00:18:46,821 Oh, uh, no, that's-that's okay, honey, that's-that's your thing. 420 00:18:46,864 --> 00:18:50,303 Mom, seriously. I got right in on his face. 421 00:18:50,346 --> 00:18:53,088 Oh, my God. That is an eagle. 422 00:18:53,132 --> 00:18:54,307 I know. Right? 423 00:18:54,350 --> 00:18:55,830 Wait, you-you took this? 424 00:18:55,873 --> 00:18:58,659 I took them all. We had to be super quiet. 425 00:18:58,702 --> 00:19:01,444 I used the telephoto and opened up the aperture all the way. 426 00:19:01,488 --> 00:19:03,446 That's a really cool effect. 427 00:19:03,490 --> 00:19:06,014 -That's a depth-of-field deal, right? -Yeah. I know, Dad. 428 00:19:06,057 --> 00:19:07,450 Yeah, you taught me that. 429 00:19:07,494 --> 00:19:09,452 Yeah. Uh, it's called creamy bokeh. 430 00:19:09,496 --> 00:19:11,759 -Mm-hmm. -You teaching him all my tricks? 431 00:19:11,802 --> 00:19:14,588 Hey. Good chance to teach him all your tricks, huh? 432 00:19:16,155 --> 00:19:18,331 Anyway... it was a great trip. I got to go, guys. 433 00:19:18,374 --> 00:19:20,071 -Thanks, Grandpa. -I love you both. 434 00:19:20,115 --> 00:19:21,290 Thanks, Dad. 435 00:19:23,640 --> 00:19:25,425 It's so cool you know about this stuff, Mom. 436 00:19:25,468 --> 00:19:27,601 Yeah, well, uh, I used to be photo editor 437 00:19:27,644 --> 00:19:28,645 of my high school yearbook. 438 00:19:28,689 --> 00:19:30,256 Then I gave it up. 439 00:19:30,299 --> 00:19:31,474 How come? 440 00:19:31,518 --> 00:19:34,956 I found something I love more. 441 00:19:38,481 --> 00:19:42,050 Hey... why don't you come with us next time? 442 00:19:50,058 --> 00:19:51,233 Uh, maybe. 443 00:19:51,277 --> 00:19:55,368 Yeah, I-- I'll-- yeah, maybe. 444 00:19:55,411 --> 00:19:58,197 Oh, it was a-- it was a mountain lion. 445 00:20:04,768 --> 00:20:06,509 I'm glad you took Boyd to Devil's Thumb. 446 00:20:06,553 --> 00:20:07,858 Kids these days-- 447 00:20:07,902 --> 00:20:09,686 they're only into virtual adventures. 448 00:20:09,730 --> 00:20:11,427 Aw, tell me about it. 449 00:20:11,471 --> 00:20:14,125 With their Walkmans and their-their Game Boys 450 00:20:14,169 --> 00:20:16,345 and their Donkey Kongs. 451 00:20:17,912 --> 00:20:20,480 You're gonna love the '90s, Ed, once you get there. 452 00:20:21,959 --> 00:20:24,179 [chuckles] I remember all the stupid dangerous stuff 453 00:20:24,223 --> 00:20:26,312 -I did with my friends as a kid. -Yeah? 454 00:20:26,355 --> 00:20:28,879 W-We would hose down the front steps, 455 00:20:28,923 --> 00:20:30,403 let it ice overnight, 456 00:20:30,446 --> 00:20:33,057 and sled down it in the morning. [chuckles] 457 00:20:33,101 --> 00:20:34,755 -That doesn't sound too dangerous. -MIKE: Yeah. 458 00:20:34,798 --> 00:20:38,498 Oh, no. I was the sled... 459 00:20:38,541 --> 00:20:42,066 That's nothing. My buddies and I used to play hot potato 460 00:20:42,110 --> 00:20:44,330 with cherry bombs. That's fun, man. 461 00:20:44,373 --> 00:20:46,375 No one ever lost a finger? 462 00:20:46,419 --> 00:20:50,553 No. Yeah, my buddy Lefty learned a lesson, though. 463 00:20:50,597 --> 00:20:53,513 Uh, look, I-I can top both of you. 464 00:20:53,556 --> 00:20:56,516 My friends and I would have these knife fights 465 00:20:56,559 --> 00:20:58,344 with another gang of kids. [clears throat] 466 00:20:58,387 --> 00:21:01,521 Then we'd dance on the rooftops until we got chased off 467 00:21:01,564 --> 00:21:04,785 by Officer Krupke. 468 00:21:08,354 --> 00:21:11,226 You're describing West Side Story. 469 00:21:11,270 --> 00:21:14,403 It wasn't just a story. 470 00:21:16,013 --> 00:21:18,451 Well, the good thing is that you-you grow out 471 00:21:18,494 --> 00:21:19,582 of doing that stuff. 472 00:21:19,626 --> 00:21:20,714 Amen. 473 00:21:20,757 --> 00:21:23,499 Hey, guys. 474 00:21:24,631 --> 00:21:28,374 I feel like a superhero. 475 00:21:28,417 --> 00:21:31,420 Want to see me throw myself down the stairs? 476 00:21:31,464 --> 00:21:32,900 Absolutely! Yeah! 477 00:21:32,943 --> 00:21:34,945 -Let's do this. -I'm first push! 478 00:21:37,818 --> 00:21:39,559 [chicken clucks] 479 00:21:39,602 --> 00:21:41,300 Captioned by Media Access Group at WGBH 480 00:21:41,350 --> 00:21:45,900 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 36144

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.