All language subtitles for Krystal.2018.DVDRip.XviD.AC3-EVO.EtMovies

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:36,529 --> 00:00:41,529 Subtitles by explosiveskull 2 00:00:41,819 --> 00:00:44,522 [boy] There are really only two things you need to know about me. 3 00:00:47,791 --> 00:00:50,725 First, I am a son of the low country, 4 00:00:50,727 --> 00:00:52,497 a child of the south. 5 00:00:55,432 --> 00:00:58,132 I'm polite, courteous, chivalrous, 6 00:00:58,134 --> 00:01:01,135 I open doors, I respect my elders, 7 00:01:01,137 --> 00:01:04,107 I "Yes, sir" and "No, ma'am" all the livelong day. 8 00:01:07,610 --> 00:01:10,148 That's a long-billed curlew, just in case you're curious. 9 00:01:11,782 --> 00:01:15,382 The second thing is, I have a very weird heart. 10 00:01:15,384 --> 00:01:19,186 And I don't mean that in a metaphorical English major sense. 11 00:01:19,188 --> 00:01:20,822 I mean physically. 12 00:01:20,824 --> 00:01:22,623 I have a condition. 13 00:01:22,625 --> 00:01:28,230 Paroxysmal Atrial Tachycardia, P.A.T. 14 00:01:28,232 --> 00:01:31,432 I have a racing heart which just gallops up to 200 beats a minute 15 00:01:31,434 --> 00:01:33,400 whenever it feels like it. 16 00:01:33,402 --> 00:01:37,338 The doctors think my P.A.T. might be caused by stress. 17 00:01:37,340 --> 00:01:41,242 Which is something doctors say when they're stumped. 18 00:01:41,244 --> 00:01:46,248 So that's why I'm a walker of dawn beaches and a watcher of birds, 19 00:01:46,250 --> 00:01:49,351 to keep as far away from this exhausted and silly 20 00:01:49,353 --> 00:01:51,589 and heartbreaking world as possible, 21 00:01:54,824 --> 00:02:00,795 to stay calm, very calm, and barely alive. 22 00:02:00,797 --> 00:02:06,468 The first time I got it, the P.A.T., I mean, was in front of my house. 23 00:02:06,470 --> 00:02:10,404 Remember when you were a little kid and you ran for the sheer joy of running 24 00:02:10,406 --> 00:02:12,342 and you never, ever got tired? 25 00:02:14,411 --> 00:02:15,543 [dog barking] 26 00:02:15,545 --> 00:02:16,945 [car horn honks] 27 00:02:16,947 --> 00:02:18,313 - [brakes squeal] - [thudding] 28 00:02:18,315 --> 00:02:19,848 [dog yelping] 29 00:02:19,850 --> 00:02:21,852 That was my last morning of forever running. 30 00:02:24,587 --> 00:02:26,456 [wheezing] 31 00:02:33,964 --> 00:02:36,901 [heart beating] 32 00:02:42,972 --> 00:02:44,706 [heart beating faster] 33 00:02:44,708 --> 00:02:46,273 Please don't die. 34 00:02:46,275 --> 00:02:47,911 Please. 35 00:02:57,221 --> 00:02:58,920 [heart beating more slowly] 36 00:02:58,922 --> 00:03:02,356 I waited to die too, and in waiting, I converted, 37 00:03:02,358 --> 00:03:05,729 a quasi-medical term that means my heartbeat returned to normal. 38 00:03:10,334 --> 00:03:12,670 My second episode happened a year later. 39 00:03:14,471 --> 00:03:17,339 [man] Essentially, what all great religions teach us 40 00:03:17,341 --> 00:03:19,440 is transformation of one's self. 41 00:03:19,442 --> 00:03:21,942 To lie down on summer grass... 42 00:03:21,944 --> 00:03:25,714 [boy] That's my father giving one of his famous home Saturday seminars 43 00:03:25,716 --> 00:03:27,849 in Comparative Religions. 44 00:03:27,851 --> 00:03:30,321 He's a professor at Emery. He's brilliant. 45 00:03:37,494 --> 00:03:39,594 ...and lie. Wake up! 46 00:03:39,596 --> 00:03:40,528 [gasps] 47 00:03:40,530 --> 00:03:42,833 [grunting] 48 00:03:44,734 --> 00:03:46,934 - Well, you can imagine. - [Santa grumbles] 49 00:03:46,936 --> 00:03:49,339 [screaming] 50 00:03:55,440 --> 00:03:58,380 The Devil is in the attic! 51 00:03:58,382 --> 00:04:01,783 Look, son, you didn't see Satan. 52 00:04:01,785 --> 00:04:03,952 You were simply overwhelmed with guilt 53 00:04:03,954 --> 00:04:06,521 about peeking into places you really shouldn't, 54 00:04:06,523 --> 00:04:10,524 and finding magazines that I should feel guilty about but don't. 55 00:04:10,526 --> 00:04:13,528 And hopefully, you'll understand later, when you're married 56 00:04:13,530 --> 00:04:18,499 and lassitude has lassoed the galloping priapic pony of your sexuality. 57 00:04:18,501 --> 00:04:21,403 - Pony? What pony? I'm getting a pony? - No. 58 00:04:21,405 --> 00:04:23,838 There's no pony. Jesus. 59 00:04:23,840 --> 00:04:27,574 Then I don't think... What are you talking about? 60 00:04:27,576 --> 00:04:31,746 I'll make it simple, okay? There is no Devil. 61 00:04:31,748 --> 00:04:35,417 But there's no Santa either. That's the trade off, Tay-Tay. 62 00:04:35,419 --> 00:04:38,752 Santa and Satan are just symbols for... 63 00:04:38,754 --> 00:04:41,422 [Tay-Tay] My father's book, The History of OM, 64 00:04:41,424 --> 00:04:45,930 is about the redemptive power of prayer and meditation. 65 00:04:45,950 --> 00:04:47,965 I tried reading it last summer. I couldn't. 66 00:04:51,335 --> 00:04:54,602 If a cartoon in a titty magazine just about killed me, 67 00:04:54,604 --> 00:04:57,771 a normal life was totally out of the question. 68 00:04:57,773 --> 00:04:59,540 College, forget it. 69 00:04:59,542 --> 00:05:01,710 Sex, drugs and rock and roll, 70 00:05:01,712 --> 00:05:04,112 a death sentence. 71 00:05:04,114 --> 00:05:05,480 And love... 72 00:05:05,482 --> 00:05:06,517 [woman] Hey. 73 00:05:08,919 --> 00:05:10,684 Hi. 74 00:05:10,686 --> 00:05:14,956 Are you here by yourself? Do you have a car? 75 00:05:14,958 --> 00:05:17,658 Did you drive here? Do you have, like, a phone or something? 76 00:05:17,660 --> 00:05:21,631 I need to call a cab or Lyft, or whatever. 77 00:05:23,366 --> 00:05:24,768 Um... 78 00:05:27,737 --> 00:05:28,805 What? 79 00:05:30,974 --> 00:05:33,141 You okay? 80 00:05:33,143 --> 00:05:34,441 What? 81 00:05:34,443 --> 00:05:35,576 I said are you... 82 00:05:35,578 --> 00:05:37,946 No, not re... not really. 83 00:05:37,948 --> 00:05:39,547 [woman] Well, you don't look so hot. 84 00:05:39,549 --> 00:05:41,549 [Tay-Tay] I have a kind of... 85 00:05:41,551 --> 00:05:42,984 condition. 86 00:05:42,986 --> 00:05:46,860 [heart beating] 87 00:05:46,880 --> 00:05:48,523 You're sweating a lot, do you know that? 88 00:05:48,525 --> 00:05:50,658 I'm having kind of a hard time. 89 00:05:50,660 --> 00:05:51,925 Having a hard time what? 90 00:05:51,927 --> 00:05:54,280 Just breathing, actually. 91 00:05:54,300 --> 00:05:55,597 Oh, shit. 92 00:05:55,599 --> 00:05:57,801 [heart beating faster] 93 00:06:01,938 --> 00:06:03,700 Fuck! 94 00:06:11,114 --> 00:06:12,814 - Name, please. - Krystal Bryant. 95 00:06:12,816 --> 00:06:15,717 - No, I meant him. - Oh, I have no idea. 96 00:06:15,719 --> 00:06:17,684 Look, man, I don't even know him, okay? 97 00:06:17,686 --> 00:06:19,754 He was just sitting on the beach, on his ass, 98 00:06:19,756 --> 00:06:21,855 and all of a sudden, kid has a heart attack. 99 00:06:21,857 --> 00:06:24,525 See if we have anything on a Taylor Ogburn. 100 00:06:24,527 --> 00:06:26,828 [nurse] We need the EKG... 101 00:06:26,830 --> 00:06:28,763 - [doctor] Miss Bryant, I have to ask you to leave. - He won't let me go. 102 00:06:28,765 --> 00:06:31,640 Taylor Ogburn, history of Paroxysmal Atrial Tachycardia. 103 00:06:31,660 --> 00:06:32,667 - [doctor] Age? - [nurse] 18. 104 00:06:32,669 --> 00:06:35,350 - God, remember 18? - IV's in. 105 00:06:35,370 --> 00:06:37,205 - Maybe a pulse reading would be in order? - Great, get a pulse reading. 106 00:06:37,207 --> 00:06:39,900 [nurse] Two hundred. 107 00:06:40,811 --> 00:06:43,511 - [shouts] -Miss Bryant, that's not helping. 108 00:06:43,513 --> 00:06:45,446 2-10, 2-15. 109 00:06:45,448 --> 00:06:47,549 - [doctor] He's not converting. - It's bad, right? 110 00:06:47,551 --> 00:06:48,749 You're amazing. 111 00:06:48,751 --> 00:06:50,585 - Just gonna put this... - 2-40. 112 00:06:50,587 --> 00:06:52,821 - 2-50. - We're gonna have to induce conversion. 113 00:06:52,823 --> 00:06:55,723 - Get me four CCs of ATP. - Oh, God. Shot, Jesus. Needles. 114 00:06:55,725 --> 00:06:58,559 Well, Miss Bryant, I'm not giving you the shot, am I? 115 00:06:58,561 --> 00:07:01,129 - You can just eat me, all right? - Miss Bryant, you're fantastic. 116 00:07:01,131 --> 00:07:03,665 - 2-60, 2-18. - ATP. 117 00:07:03,667 --> 00:07:05,999 Adenosine Triphosphate. 118 00:07:06,100 --> 00:07:08,535 Taylor, you're gonna feel a kind of warmth spreading up your arm, yes. 119 00:07:08,537 --> 00:07:10,170 [groans] 120 00:07:10,172 --> 00:07:11,506 [gasps] 121 00:07:11,508 --> 00:07:12,840 Something's wrong. 122 00:07:12,842 --> 00:07:14,509 - No, you're fine. - He's not fine! 123 00:07:14,511 --> 00:07:16,544 - Miss Bryant, shut up. - [nurse] 1-80. 124 00:07:16,546 --> 00:07:18,946 Yep, see? You're converting. You're fine. 125 00:07:18,948 --> 00:07:21,490 My heart is bleeding. 126 00:07:21,510 --> 00:07:23,117 I can feel it opening and bleeding. 127 00:07:23,119 --> 00:07:26,920 Fuck bleeding. I'm going down. I swear to God, I'm going down. 128 00:07:26,922 --> 00:07:29,490 Nurse, can we get a couple of Valium for this crazy broad? 129 00:07:29,492 --> 00:07:34,194 - Get her the hell out of here. - I can't take Valium. I'm in the program. 130 00:07:34,196 --> 00:07:36,530 - Somebody do something! - Oh, okay. 131 00:07:36,532 --> 00:07:39,234 - [man] Somebody help her! - [nurse 1] Jose, we need a little help in here! 132 00:07:39,236 --> 00:07:41,134 Roll you over. 133 00:07:41,136 --> 00:07:43,605 Yeah, just get her head. She's in the program. 134 00:07:43,607 --> 00:07:45,609 - [nurse 2] What program? - [nurse 1] AA. 135 00:07:48,777 --> 00:07:50,213 It's okay. 136 00:08:12,701 --> 00:08:15,703 [Taylor] My brother Campbell is a hot-shit artist. 137 00:08:15,705 --> 00:08:18,273 I don't know if his paintings are good or bad. 138 00:08:18,275 --> 00:08:20,400 I do know they're big. 139 00:08:20,420 --> 00:08:22,110 So big, in fact, that when I stand before them, 140 00:08:22,112 --> 00:08:25,549 I can literally feel myself shrinking. 141 00:08:26,917 --> 00:08:29,519 - No thanks. - Right. Sorry. 142 00:08:30,954 --> 00:08:33,154 How many times you faked the P.A.T. thing? 143 00:08:33,156 --> 00:08:36,723 - How do you know I ever faked it? - I would. 144 00:08:36,725 --> 00:08:40,160 At my piano recital, at your show in Charleston. 145 00:08:40,162 --> 00:08:41,929 I knew it. 146 00:08:41,931 --> 00:08:46,340 I think there are more but shame dulls my memory. 147 00:08:46,360 --> 00:08:47,101 Have you ever been in love? 148 00:08:47,103 --> 00:08:48,303 Negative. 149 00:08:48,305 --> 00:08:49,804 Well, what about Mary Elizabeth? 150 00:08:49,806 --> 00:08:51,639 [chuckles] 151 00:08:51,641 --> 00:08:54,575 I brought Mary Elizabeth to dinner a couple of weeks ago. 152 00:08:54,577 --> 00:08:58,813 So before dessert, Dad and I went out onto the porch to smoke a joint. 153 00:08:58,815 --> 00:09:01,150 When did Dad start smoking pot? 154 00:09:01,170 --> 00:09:04,618 He says, "You ever notice, Mary Elizabeth has a bit of a beak?" 155 00:09:04,620 --> 00:09:08,856 Imagine if she had a little mustache, she'd look just like Larry Bird. 156 00:09:08,858 --> 00:09:11,693 Oh, my God. He's right. 157 00:09:11,695 --> 00:09:12,926 Yep. 158 00:09:12,928 --> 00:09:15,697 Some things you just can't unsee. 159 00:09:15,699 --> 00:09:17,198 So I dumped him. 160 00:09:17,200 --> 00:09:18,699 Her. 161 00:09:18,701 --> 00:09:20,602 Was there a point to this story, or...? 162 00:09:20,604 --> 00:09:22,971 The point is, I think love is just a trick God plays on us 163 00:09:22,973 --> 00:09:25,772 so we don't feel ashamed of ourselves all the time. 164 00:09:25,774 --> 00:09:28,208 Weird to hear you talk about God. 165 00:09:28,210 --> 00:09:31,378 I mean, do you, you know, believe? 166 00:09:31,380 --> 00:09:32,713 Only marginally. 167 00:09:32,715 --> 00:09:35,782 And only when it's convenient. 168 00:09:35,784 --> 00:09:38,319 What about Satan? 169 00:09:38,321 --> 00:09:41,756 - What about him? - Do you believe in him? 170 00:09:41,758 --> 00:09:45,280 Hell no! Who needs Satan when we have Republicans? 171 00:09:54,638 --> 00:09:56,105 Morning, Mr. Spencer. 172 00:10:17,270 --> 00:10:19,629 And a good morning to you, my lady of ladies. 173 00:10:25,435 --> 00:10:26,770 Good morning, Taylor. 174 00:10:28,872 --> 00:10:30,838 Has our Kingfisher arrived from New York? 175 00:10:30,840 --> 00:10:32,750 - Not yet. - Oh. [sighs] 176 00:10:33,243 --> 00:10:35,778 Oh, shoot a monkey... 177 00:10:37,130 --> 00:10:39,280 Well, all in good time, I suppose. 178 00:10:39,282 --> 00:10:42,949 [Taylor] Vera is the Belle of the Honeysuckled Sunny Southern Aphorism. 179 00:10:42,951 --> 00:10:46,187 "All in good time. God works in mysterious ways. 180 00:10:46,189 --> 00:10:49,560 Everyone is doing the best they can." 181 00:10:49,580 --> 00:10:50,757 Vera, you know what I admire about you? 182 00:10:50,759 --> 00:10:54,328 I have no idea, but I'm dying to hear it. 183 00:10:54,330 --> 00:10:58,900 Your resolute cheeriness, which flies in the face of the world's marauding armies 184 00:10:58,902 --> 00:11:01,350 of tragedy and darkness. 185 00:11:01,370 --> 00:11:04,838 I think some young southern boy has been reading too much Faulkner. 186 00:11:04,840 --> 00:11:07,241 If it's not one thing, it's another. 187 00:11:07,243 --> 00:11:09,343 There are dust devils everywhere. 188 00:11:09,345 --> 00:11:13,747 And our Kingfisher is somewhere between here and New York. 189 00:11:13,749 --> 00:11:16,483 Well, we'll muddle through somehow. 190 00:11:16,485 --> 00:11:19,286 - Vera, when you were a girl... - Oh, dear. 191 00:11:19,288 --> 00:11:20,954 ...what singers did you listen to? 192 00:11:20,956 --> 00:11:22,723 The same ones I listen to now: 193 00:11:22,725 --> 00:11:26,227 Frank Sinatra, Tony Bennett, Miss Joni Mitchell. 194 00:11:26,229 --> 00:11:29,262 And when they sang love songs, 195 00:11:29,264 --> 00:11:31,998 did you ever get the feeling that they were singing about something 196 00:11:32,000 --> 00:11:35,350 that you knew absolutely nothing about? 197 00:11:35,370 --> 00:11:37,104 Of course. 198 00:11:37,106 --> 00:11:38,271 Did you ever find out? 199 00:11:38,273 --> 00:11:40,430 Of course, and so will you. 200 00:11:41,878 --> 00:11:43,211 All in good time? 201 00:11:43,213 --> 00:11:46,247 You're young. Have faith, sweetness. 202 00:11:46,249 --> 00:11:48,315 Well, I'm late. 203 00:11:48,317 --> 00:11:50,351 Right. It's Tuesday morning. 204 00:11:50,353 --> 00:11:53,221 Yes, my little group. 205 00:11:53,223 --> 00:11:54,921 Vera, you wanna know what I imagine? 206 00:11:54,923 --> 00:11:56,424 Imaginings of an 18-year-old? 207 00:11:56,426 --> 00:11:58,762 Darling, I'm not sure I do. 208 00:12:42,404 --> 00:12:46,375 - [bell jingles] - [people chattering] 209 00:13:08,531 --> 00:13:10,868 [bell jingles] 210 00:13:21,176 --> 00:13:23,544 Well, hello, dear. 211 00:13:23,546 --> 00:13:26,881 Hi. My name's Taryn, and I'm an alcoholic. 212 00:13:26,883 --> 00:13:28,218 [all] Hi, Taryn. 213 00:13:29,985 --> 00:13:31,886 Is this your first meeting? 214 00:13:31,888 --> 00:13:33,286 Yes. 215 00:13:33,288 --> 00:13:35,389 I mean, I think I may have made a mistake. 216 00:13:35,391 --> 00:13:38,226 Honey child, if you're here, 217 00:13:38,228 --> 00:13:39,593 it's no mistake. 218 00:13:39,595 --> 00:13:42,463 ...and the wisdom to know the difference. 219 00:13:42,465 --> 00:13:47,501 Welcome. First, I'd like to thank Susan for bringing the coffee and snacks today. 220 00:13:47,503 --> 00:13:50,237 And do we have any first-timers this morning? 221 00:13:50,239 --> 00:13:51,338 Bravely into the breach. 222 00:13:51,340 --> 00:13:53,207 I don't think... 223 00:13:53,209 --> 00:13:54,912 Yes, you in the back. 224 00:13:57,346 --> 00:14:00,140 Hi. My name is Taylor... 225 00:14:00,160 --> 00:14:01,181 [Taylor] Oh, fuck. 226 00:14:01,183 --> 00:14:02,549 ...and I'm an alcoholic. 227 00:14:02,551 --> 00:14:05,886 - [all] Hi, Taylor. - Welcome, Taylor. And... 228 00:14:05,888 --> 00:14:08,122 [all] Keep coming back. 229 00:14:08,124 --> 00:14:10,323 All right, so we don't have any birthdays today. 230 00:14:10,325 --> 00:14:13,928 And those of you that got your chips this week, got them Tuesday night. 231 00:14:13,930 --> 00:14:15,262 Congratulations. 232 00:14:15,264 --> 00:14:17,231 So, I guess it's time to introduce 233 00:14:17,233 --> 00:14:19,567 our speaker for this morning. 234 00:14:19,569 --> 00:14:21,300 Krystal. 235 00:14:25,941 --> 00:14:27,474 Hi. My name is Krystal. 236 00:14:27,476 --> 00:14:28,976 [all] Hi, Krystal. 237 00:14:28,978 --> 00:14:32,482 And I'm an alcoholic and an addict. 238 00:14:34,450 --> 00:14:36,983 Okay. [clears throat] 239 00:14:36,985 --> 00:14:39,200 I did the stripper thing, 240 00:14:39,220 --> 00:14:40,121 I did the hooker thing, 241 00:14:40,123 --> 00:14:41,655 I did the heroin thing, 242 00:14:41,657 --> 00:14:43,991 because something inside of me 243 00:14:43,993 --> 00:14:46,626 couldn't stand the light of day. 244 00:14:46,628 --> 00:14:48,996 Everybody all normal, 245 00:14:48,998 --> 00:14:50,964 in shorts, 246 00:14:50,966 --> 00:14:53,990 throwing Frisbees, 247 00:14:53,101 --> 00:14:54,401 suckers. 248 00:14:54,403 --> 00:14:56,505 Why didn't they know what I knew? 249 00:14:57,572 --> 00:14:59,272 Sunlight is bullshit, 250 00:14:59,274 --> 00:15:01,508 darkness is king. 251 00:15:01,510 --> 00:15:06,449 And drugs and booze were like the rain. 252 00:15:08,117 --> 00:15:09,516 But after the rain, 253 00:15:09,518 --> 00:15:12,190 I was left bone dry, 254 00:15:12,210 --> 00:15:15,622 and praying for the stranger lying next to me 255 00:15:15,624 --> 00:15:17,491 to have the decency to go away 256 00:15:17,493 --> 00:15:19,463 before I open my eyes. 257 00:15:21,663 --> 00:15:23,532 Since I got clean, 258 00:15:25,000 --> 00:15:26,936 my eyes are open all the time. 259 00:15:30,172 --> 00:15:32,106 And the light 260 00:15:32,108 --> 00:15:34,478 is the truth that God is love. 261 00:15:39,810 --> 00:15:41,284 [voice wavering] And the rain that washes me clean 262 00:15:43,510 --> 00:15:45,321 is the love that pours down on me in this room. 263 00:15:53,595 --> 00:15:56,432 [applause] 264 00:16:10,460 --> 00:16:11,478 Hi. 265 00:16:11,480 --> 00:16:13,414 Hello. Remember me? 266 00:16:13,416 --> 00:16:15,415 Yeah, you're that kid with the fucked-up ticker. 267 00:16:15,417 --> 00:16:17,550 - Yeah, and you're... - Late. 268 00:16:17,552 --> 00:16:20,721 - [heart beating] - I liked your speech. 269 00:16:20,723 --> 00:16:22,655 - My speech? - Yeah. 270 00:16:22,657 --> 00:16:25,325 Man, I'm not exactly running for class president. 271 00:16:25,327 --> 00:16:27,430 Right, well, I liked your whatever. 272 00:16:29,398 --> 00:16:32,400 So, I was wondering if I could buy you a cup of coffee. 273 00:16:32,402 --> 00:16:33,603 No. 274 00:16:36,571 --> 00:16:39,241 [heart beating faster] 275 00:16:41,710 --> 00:16:44,277 - It's happening again, isn't it? - What? 276 00:16:44,279 --> 00:16:48,582 - The heart thing, it's happening again? - No. Absolutely not. 277 00:16:48,584 --> 00:16:52,685 Look, man, I am not taking you to the hospital again. 278 00:16:52,687 --> 00:16:55,880 That was a one-time shot. 279 00:16:55,900 --> 00:16:57,661 Fucking needles and tweaked out interns. 280 00:16:59,428 --> 00:17:00,761 You're not dying, are you? 281 00:17:00,763 --> 00:17:03,230 No. No, I'm not dying. 282 00:17:03,232 --> 00:17:05,832 Then, if I were you, I'd consider this a pretty good day. 283 00:17:05,834 --> 00:17:09,380 [heart beats more slowly] 284 00:17:18,147 --> 00:17:19,847 I'm so proud of you. 285 00:17:19,849 --> 00:17:21,251 Do you have a sponsor? 286 00:17:28,491 --> 00:17:32,126 Only when we were young, our toes wiggling in evening dew... 287 00:17:32,128 --> 00:17:34,127 [Taylor] Whenever my mother writes a new poem, 288 00:17:34,129 --> 00:17:37,464 we have a family get together to celebrate. 289 00:17:37,466 --> 00:17:41,234 Streetlights were old friends and their breath of each side. 290 00:17:41,236 --> 00:17:43,404 No regretting, no regretting. 291 00:17:43,406 --> 00:17:47,407 The stars were lanterns, hung just for us. 292 00:17:47,409 --> 00:17:49,844 While once in a blue, blue moon 293 00:17:49,846 --> 00:17:52,413 who wept as we slept 294 00:17:52,415 --> 00:17:56,787 and awoke too soon, too soon. 295 00:18:00,322 --> 00:18:01,824 [Taylor] I have an announcement. 296 00:18:03,759 --> 00:18:05,126 I'm in love. 297 00:18:05,128 --> 00:18:06,793 You? Get the fuck out of here. 298 00:18:06,795 --> 00:18:09,163 - Honest to God, Campbell. - I met her at AA. 299 00:18:09,165 --> 00:18:11,264 - When did you start going to AA? - You don't even drink. 300 00:18:11,266 --> 00:18:13,334 Well, no, I'm not really an alcoholic. 301 00:18:13,336 --> 00:18:16,669 I just went to a meeting, by accident, because Krystal was there. 302 00:18:16,671 --> 00:18:18,806 - Krystal? - Sounds like some kind of stripper. 303 00:18:18,808 --> 00:18:20,707 Well, she is. Was. 304 00:18:20,709 --> 00:18:22,475 Now, can I have a drink? 305 00:18:22,477 --> 00:18:24,811 Where's this Krystal from? 306 00:18:24,813 --> 00:18:27,313 - Who cares. I love her. - No, you don't. 307 00:18:27,315 --> 00:18:30,384 How the hell do you know? Can I have that drink now? 308 00:18:30,386 --> 00:18:32,552 No, your heart and all, no. 309 00:18:32,554 --> 00:18:34,754 My heart is fine. My heart is in love. 310 00:18:34,756 --> 00:18:37,657 I don't like this. I don't like this one bit. 311 00:18:37,659 --> 00:18:39,859 Love is... I don't know. 312 00:18:39,861 --> 00:18:42,562 - What is love, Wyatt, dear? - Dangerous. 313 00:18:42,564 --> 00:18:45,432 But exactly, very dangerous. 314 00:18:45,434 --> 00:18:48,569 Good. I could use a little danger, with a Jack Daniel's chaser. 315 00:18:48,571 --> 00:18:51,704 You can tell a good bit about someone by where they're from. 316 00:18:51,706 --> 00:18:53,773 - Did I ask you where she's from? - You did. 317 00:18:53,775 --> 00:18:55,242 And what did you say? 318 00:18:55,244 --> 00:18:56,944 I didn't, because I don't know. 319 00:18:56,946 --> 00:18:58,311 Now can I have one of those? 320 00:18:58,313 --> 00:18:59,445 Give Romeo a shot. 321 00:18:59,447 --> 00:19:02,316 No. No. 322 00:19:02,318 --> 00:19:06,486 She thinks I'm a drunk. How can I be a drunk if I've never had a drink? 323 00:19:06,488 --> 00:19:10,191 It's one drink, big deal. What could happen? 324 00:19:10,193 --> 00:19:12,393 [Taylor] Whoo-hoo-hoo! 325 00:19:12,395 --> 00:19:14,561 Yeah! Whoo! 326 00:19:14,563 --> 00:19:16,899 Faster! Faster! 327 00:19:18,801 --> 00:19:20,901 Where is she? 328 00:19:20,903 --> 00:19:24,204 [Campbell] Tay-Tay, you're not gonna find her out there. 329 00:19:24,206 --> 00:19:26,906 - Well, well, not with that attitude. - Uh-huh. 330 00:19:26,908 --> 00:19:28,908 You don't understand, man. 331 00:19:28,910 --> 00:19:30,246 I'm in love. 332 00:19:31,313 --> 00:19:33,513 With a stripper junkie. 333 00:19:33,515 --> 00:19:34,581 She's more than that. 334 00:19:34,583 --> 00:19:35,718 Aren't we all? 335 00:19:37,820 --> 00:19:41,457 Me, in love, instantly. 336 00:19:42,524 --> 00:19:44,224 Madly. 337 00:19:44,226 --> 00:19:46,327 Head over heals... ly. 338 00:19:46,329 --> 00:19:49,396 Oh, Tay-Tay, this is so sad, really. 339 00:19:49,398 --> 00:19:53,567 You have a near-death heart thing, you come out of it and, 340 00:19:53,569 --> 00:19:57,303 bingo, enter Slutina, Queen of the South. 341 00:19:57,305 --> 00:19:59,339 Now you're in love? 342 00:19:59,341 --> 00:20:00,877 You just don't understand. 343 00:20:06,248 --> 00:20:09,349 What the fuck's going on with this red SUV? 344 00:20:09,351 --> 00:20:11,655 They've been following us all night. 345 00:20:12,921 --> 00:20:14,454 Hey, you know this guy? 346 00:20:14,456 --> 00:20:16,824 Where are you? 347 00:20:16,826 --> 00:20:19,496 [telephone ringing] 348 00:20:22,564 --> 00:20:23,966 There. 349 00:20:28,771 --> 00:20:30,340 [grunting] 350 00:20:40,150 --> 00:20:42,418 Greenwood Gallery. How may I...? 351 00:20:43,485 --> 00:20:44,684 No! 352 00:20:44,686 --> 00:20:47,855 Actually, I feel like shit. 353 00:20:47,857 --> 00:20:49,423 Okay, I accept that. 354 00:20:49,425 --> 00:20:51,427 However, the marijuana was your idea. 355 00:20:52,628 --> 00:20:54,728 Opium? 356 00:20:54,730 --> 00:20:57,364 You are fucking-A, Tweety Bird right I want some more, 357 00:20:57,366 --> 00:21:01,734 and it's all your fault, so goodbye and fuck you! 358 00:21:01,736 --> 00:21:04,504 Oh. Hello. 359 00:21:04,506 --> 00:21:07,443 I guess our fucking-A Tweety Bird has arrived from the Bronx. 360 00:21:08,744 --> 00:21:11,878 Vera, I have something to confess. 361 00:21:11,880 --> 00:21:13,547 I'm sure you do. 362 00:21:13,549 --> 00:21:15,515 I'm not really an alcoholic. 363 00:21:15,517 --> 00:21:17,384 Well, God knows, you don't smell like one. 364 00:21:17,386 --> 00:21:19,752 I've decided to become your sponsor. 365 00:21:19,754 --> 00:21:21,454 You should be thrilled. 366 00:21:21,456 --> 00:21:24,992 Now, listen carefully, sweet, sweet boy. Step one: 367 00:21:24,994 --> 00:21:28,328 ...to admit that I am powerless over alcohol 368 00:21:28,330 --> 00:21:30,563 and that my life has become unmanageable. 369 00:21:30,565 --> 00:21:33,990 You don't have enough of a life for it to be unmanageable. 370 00:21:33,101 --> 00:21:35,536 And you're not an alcoholic. 371 00:21:35,538 --> 00:21:37,700 This heroin hooker, 372 00:21:37,720 --> 00:21:39,606 chicks like her don't fall for guys like you. 373 00:21:39,608 --> 00:21:41,474 What's wrong with me? 374 00:21:41,476 --> 00:21:43,944 What's really wrong with you is you're a good guy. 375 00:21:43,946 --> 00:21:48,415 Chicks marry good guys. They fall fuck-happy in love with bad boys. 376 00:21:48,417 --> 00:21:50,517 Oh, my God. 377 00:21:50,519 --> 00:21:52,386 You're absolutely right. 378 00:21:52,388 --> 00:21:54,988 She looks at me like I'm a small jar of Miracle Whip 379 00:21:54,990 --> 00:21:57,230 wearing Dockers and penny loafers. 380 00:21:57,250 --> 00:21:59,920 - [chuckles] - What can I do? 381 00:21:59,940 --> 00:22:02,640 Nothing. Your essential goodness dicks you completely. 382 00:22:05,568 --> 00:22:06,903 I can be bad. 383 00:22:08,803 --> 00:22:11,704 Go easy on that joint, rook. 384 00:22:11,706 --> 00:22:12,873 Fuck easy. 385 00:22:12,875 --> 00:22:14,311 That's not bad. 386 00:22:17,847 --> 00:22:19,316 All right. 387 00:22:20,815 --> 00:22:22,451 [coughs] 388 00:22:24,653 --> 00:22:27,788 Jesus. Okay, let's go. 389 00:22:27,790 --> 00:22:31,392 No, thanks. I'm going to go to Frenchy's for a frosty. 390 00:22:31,394 --> 00:22:32,126 But you said that you would... 391 00:22:32,128 --> 00:22:34,600 I'm too high. 392 00:22:34,620 --> 00:22:36,432 Jesus. Me, too. 393 00:22:38,533 --> 00:22:40,000 Do you think they'll notice? 394 00:22:40,200 --> 00:22:41,667 Just sit in the back, pretend you're invisible, 395 00:22:41,669 --> 00:22:43,936 just like school. 396 00:22:43,938 --> 00:22:45,740 All right. 397 00:22:46,876 --> 00:22:49,900 Pull. 398 00:22:49,110 --> 00:22:50,800 Right. 399 00:22:51,446 --> 00:22:54,481 [all] God grant me the serenity 400 00:22:54,483 --> 00:22:57,417 to accept the things I cannot change. 401 00:22:57,419 --> 00:23:00,654 The courage... I don't think she's here, sweetheart. 402 00:23:00,656 --> 00:23:02,623 Perhaps she's at the gallery. 403 00:23:02,625 --> 00:23:05,580 You work at the gallery, don't you? If memory serves. 404 00:23:05,600 --> 00:23:07,528 [woman] We have quite the crowd today. 405 00:23:07,530 --> 00:23:10,763 And there is no mystery as to why. 406 00:23:10,765 --> 00:23:15,469 Unfortunately, our speaker has been delayed. 407 00:23:15,471 --> 00:23:18,400 - [door opens] - So in the meantime... Oh. 408 00:23:18,600 --> 00:23:19,473 Well. 409 00:23:19,475 --> 00:23:21,110 Here he is now. 410 00:23:31,719 --> 00:23:33,655 My, my, my. 411 00:23:57,111 --> 00:23:58,878 Hi. I'm Bo. 412 00:23:58,880 --> 00:24:01,114 And I'm an alcoholic and an addict. 413 00:24:01,116 --> 00:24:03,916 [all] Hi, Bo. 414 00:24:03,918 --> 00:24:06,860 When I first joined AA, 415 00:24:06,880 --> 00:24:08,792 I was hoping that the men would fear me and the women would love me. 416 00:24:10,225 --> 00:24:12,896 Now the men love me and the women fear me. 417 00:24:16,965 --> 00:24:19,232 I started smoking pot when I was 12. 418 00:24:19,234 --> 00:24:22,636 My parents told me every time I got high, 419 00:24:22,638 --> 00:24:24,937 I was welcoming Satan into my soul. 420 00:24:24,939 --> 00:24:26,272 Satan? 421 00:24:26,274 --> 00:24:28,608 He's being metaphorical, dear. 422 00:24:28,610 --> 00:24:31,811 And it took 30 years of using, 423 00:24:31,813 --> 00:24:34,484 and a million miles of bad road 424 00:24:35,583 --> 00:24:37,117 to realize they were right. 425 00:24:37,119 --> 00:24:39,552 Satan was in my soul. 426 00:24:39,554 --> 00:24:42,955 - I guess he's not being metaphorical. - Satan became my best pal. 427 00:24:42,957 --> 00:24:44,691 I have something to confess. 428 00:24:44,693 --> 00:24:46,193 Again? 429 00:24:46,195 --> 00:24:49,290 The devil has been in my soul since I was seven, 430 00:24:49,310 --> 00:24:51,665 and, I'm very, very stoned. 431 00:24:51,667 --> 00:24:54,768 Fear, the fear that woke me in the morning. 432 00:24:54,770 --> 00:24:56,203 Fear of the dark. 433 00:24:56,205 --> 00:24:57,971 Too much light. 434 00:24:57,973 --> 00:25:01,241 My reflection in the mirror. 435 00:25:01,243 --> 00:25:03,175 Girls. 436 00:25:03,177 --> 00:25:04,645 Clowns. 437 00:25:04,647 --> 00:25:06,146 My father. 438 00:25:06,148 --> 00:25:07,713 Silence. 439 00:25:07,715 --> 00:25:09,585 And just about everything in between. 440 00:25:10,819 --> 00:25:12,821 But with my best friend Satan 441 00:25:13,988 --> 00:25:15,792 I was never afraid. 442 00:25:17,592 --> 00:25:19,592 And I was never alone. 443 00:25:19,594 --> 00:25:24,263 And then one afternoon, I woke up in Motel Hell. 444 00:25:24,265 --> 00:25:26,602 We've all been there. 445 00:25:28,904 --> 00:25:33,720 Empty bottles of Thunderbird all over the place, roaches. 446 00:25:33,740 --> 00:25:34,640 Both kinds. 447 00:25:34,642 --> 00:25:36,876 Weird shit written all over the walls. 448 00:25:36,878 --> 00:25:41,714 Flies buzzing around a syringe. 449 00:25:41,716 --> 00:25:43,919 And something really sticky in my hair. 450 00:25:45,753 --> 00:25:46,889 And then a voice. 451 00:25:48,290 --> 00:25:51,270 "Welcome to the end of the line." 452 00:25:53,227 --> 00:25:54,830 Whose voice? 453 00:25:56,698 --> 00:25:59,234 And then I'm praying. To who? 454 00:26:00,668 --> 00:26:01,905 Then I'm on my Harley. 455 00:26:04,106 --> 00:26:05,241 Who's driving? 456 00:26:07,376 --> 00:26:11,214 Then I'm in a meeting. Who brought me here? 457 00:26:12,281 --> 00:26:14,146 We know who. 458 00:26:14,148 --> 00:26:15,382 We all know who. 459 00:26:15,384 --> 00:26:17,149 God as we understand him. 460 00:26:17,151 --> 00:26:19,888 I think God brought us. 461 00:26:21,550 --> 00:26:23,155 All of us together. 462 00:26:23,157 --> 00:26:26,329 And I think faith keeps us coming back. 463 00:26:29,365 --> 00:26:32,310 The faith that gives us wings. 464 00:26:32,330 --> 00:26:34,837 Or at least a soft place to land. 465 00:26:54,289 --> 00:26:57,290 [Taylor] In my father's book, The History of OM, 466 00:26:57,292 --> 00:27:00,894 all the major guys, you know, Buddha and Christ and Muhammad, 467 00:27:00,896 --> 00:27:03,730 all talk about how you must be reborn. 468 00:27:03,732 --> 00:27:05,699 Thou must be reborn. 469 00:27:05,701 --> 00:27:08,300 But I'd always get bored and stop reading, 470 00:27:08,302 --> 00:27:10,974 so I never knew exactly why you had to be reborn. 471 00:27:19,281 --> 00:27:20,817 Until now. 472 00:27:44,706 --> 00:27:45,808 Hey, Sport. 473 00:27:48,420 --> 00:27:50,420 What happened to you? 474 00:27:50,440 --> 00:27:53,916 He not busy being born is busy dying, y'all. 475 00:27:56,840 --> 00:27:59,388 - You want a ride? - My back of the bike days are long gone. 476 00:28:01,189 --> 00:28:02,321 Now why is that? 477 00:28:02,323 --> 00:28:04,230 I get the wind in my hair 478 00:28:04,250 --> 00:28:06,260 and I start feeling a little too free, 479 00:28:06,280 --> 00:28:08,161 if you follow me. 480 00:28:08,163 --> 00:28:10,620 So I walk. 481 00:28:10,640 --> 00:28:11,167 One step at a time. 482 00:28:25,848 --> 00:28:28,949 The boy... in the penny loafers 483 00:28:28,951 --> 00:28:31,184 and the sport coat on the beach? 484 00:28:31,186 --> 00:28:32,385 What about him? 485 00:28:32,387 --> 00:28:33,723 A lie. 486 00:28:35,424 --> 00:28:37,460 In a coat and tie. 487 00:28:39,461 --> 00:28:42,280 I was thinking that if I looked normal... 488 00:28:42,300 --> 00:28:43,329 I get the picture. 489 00:28:43,331 --> 00:28:45,834 Inside I was a zoo parade of fear. 490 00:28:46,935 --> 00:28:48,902 Fear of everything. 491 00:28:48,904 --> 00:28:50,771 Fear of the dark, 492 00:28:50,773 --> 00:28:52,375 my reflection in the mirror... 493 00:28:53,876 --> 00:28:55,242 girls, 494 00:28:55,244 --> 00:28:58,310 my father, clowns, 495 00:28:58,312 --> 00:29:02,417 thunder, my shadow, the sound of my heartbeat, 496 00:29:03,484 --> 00:29:05,251 life, 497 00:29:05,253 --> 00:29:06,853 death, 498 00:29:06,855 --> 00:29:09,155 and everything in between. 499 00:29:09,157 --> 00:29:11,793 I guess that would explain the whole heart thing. 500 00:29:14,796 --> 00:29:16,310 I guess it would. 501 00:29:17,398 --> 00:29:19,502 I think God got us here. 502 00:29:21,436 --> 00:29:23,369 All together. 503 00:29:23,371 --> 00:29:27,874 And I think faith keeps us coming back. 504 00:29:27,876 --> 00:29:29,445 The faith that gives us wings... 505 00:29:30,846 --> 00:29:32,982 or at least a soft place to land. 506 00:29:35,500 --> 00:29:37,490 How old are you? 507 00:29:37,510 --> 00:29:38,186 Eighteen. 508 00:29:39,855 --> 00:29:41,991 You sure don't talk 18. 509 00:29:43,891 --> 00:29:45,994 I have a very old soul. 510 00:29:50,264 --> 00:29:52,132 Hey, Mom. 511 00:29:52,134 --> 00:29:53,169 I got math. 512 00:30:06,314 --> 00:30:07,516 Hey, baby. 513 00:30:11,119 --> 00:30:12,420 [door closes] 514 00:30:26,334 --> 00:30:28,136 [car approaching] 515 00:30:29,338 --> 00:30:31,340 [muffled hip hop on radio] 516 00:30:33,700 --> 00:30:35,375 Evening, son. 517 00:30:35,377 --> 00:30:39,945 And what a lovely evening it is. Am I right? 518 00:30:39,947 --> 00:30:42,147 Soft. You know what I mean? 519 00:30:42,149 --> 00:30:44,170 Like velvet. 520 00:30:44,190 --> 00:30:45,985 Like that part of a woman. 521 00:30:45,987 --> 00:30:47,119 Can I help you? 522 00:30:47,121 --> 00:30:49,289 You know, a night like this 523 00:30:49,291 --> 00:30:53,128 makes a man wish he was big enough to fuck it. 524 00:30:57,331 --> 00:30:58,900 And I am. 525 00:31:03,906 --> 00:31:07,173 You don't believe me, ask her. 526 00:31:07,175 --> 00:31:09,946 [muffled music resumes] 527 00:31:21,356 --> 00:31:23,690 - Holy shit. - Yeah. 528 00:31:23,692 --> 00:31:26,659 Your P.A.T. thing must have gone crazy. 529 00:31:26,661 --> 00:31:29,296 That's the strange part. It didn't. 530 00:31:29,298 --> 00:31:31,231 Why do you think? 531 00:31:31,233 --> 00:31:34,701 - I think it's because I was being Bo. - Who's Bo? 532 00:31:34,703 --> 00:31:36,636 I think I could be really good at being Bo. 533 00:31:36,638 --> 00:31:38,271 What the fuck are you talking about? 534 00:31:38,273 --> 00:31:40,540 Bo is my paint brush. 535 00:31:40,542 --> 00:31:44,277 Henceforth, I paint myself in Bo. 536 00:31:44,279 --> 00:31:45,414 Who the fuck is Bo? 537 00:31:46,948 --> 00:31:49,281 And why are you walking like that? 538 00:31:49,283 --> 00:31:51,318 It's my Bo walk. 539 00:31:51,320 --> 00:31:53,118 - Your... - You know. Cool. 540 00:31:53,120 --> 00:31:55,120 With an undercurrent of tragedy. 541 00:31:55,122 --> 00:31:58,491 Detached from worldly bullshit but in touch with the pain. 542 00:31:58,493 --> 00:32:00,590 Mm-hm. 543 00:32:00,610 --> 00:32:01,296 There she is. 544 00:32:04,366 --> 00:32:08,937 Dude. She is too much for your little life, Tay-Tay. 545 00:32:10,472 --> 00:32:12,108 Not for Bo's. 546 00:32:16,144 --> 00:32:18,430 All right. 547 00:32:18,450 --> 00:32:19,414 [exhales quickly] 548 00:32:21,550 --> 00:32:23,683 - Son of a bitch! - What happened?! 549 00:32:23,685 --> 00:32:26,860 My kid, he got into a fight. 550 00:32:26,880 --> 00:32:29,289 What kind of sick fucker would start a fight with a kid in a wheelchair? 551 00:32:29,291 --> 00:32:31,691 My kid started it. Bobby. Bobby always starts it. 552 00:32:31,693 --> 00:32:34,194 The boy has stones. Does he ever actually win? 553 00:32:34,196 --> 00:32:37,563 Bobby always wins. He runs them down and then he runs them over. 554 00:32:37,565 --> 00:32:39,301 Lot of anger, your boy. 555 00:32:44,272 --> 00:32:48,340 You know what? Pardon my fucking French, but exactly what the fuck are you doing in my car? 556 00:32:48,342 --> 00:32:51,478 Just riding shotgun, trying to be your pal, 557 00:32:51,480 --> 00:32:55,985 and searching the horizon for the serenity to accept the things that I cannot change. 558 00:32:59,253 --> 00:33:00,689 He's got a lot to be angry about. 559 00:33:02,456 --> 00:33:04,290 His father was driving. 560 00:33:04,292 --> 00:33:07,159 He was so loaded he backed over him in the driveway. 561 00:33:07,161 --> 00:33:08,563 Didn't come back either. 562 00:33:12,400 --> 00:33:15,402 This is usually where my gentleman callers get out. 563 00:33:15,404 --> 00:33:16,802 Yeah? 564 00:33:16,804 --> 00:33:20,442 Well, fuck 'em if they can't take a joke. 565 00:33:38,827 --> 00:33:41,163 [school bell rings] 566 00:33:44,733 --> 00:33:46,433 Which? 567 00:33:46,435 --> 00:33:48,600 Just suspended, because I didn't start it. 568 00:33:48,602 --> 00:33:50,703 - Give me the cigarette. - What cigarette? 569 00:33:50,705 --> 00:33:53,720 Why don't you give your mother the cigarette? 570 00:33:53,740 --> 00:33:54,776 Why don't you eat my ass? 571 00:33:59,281 --> 00:34:01,584 Who the fuck is this dude? 572 00:34:04,552 --> 00:34:07,220 Can I... help. 573 00:34:11,159 --> 00:34:12,328 Nope. 574 00:34:14,496 --> 00:34:16,264 You trick that thing out yourself? 575 00:34:17,565 --> 00:34:18,768 Trick? 576 00:34:37,685 --> 00:34:39,184 Guess who I think I saw today? 577 00:34:39,186 --> 00:34:41,753 - I have no idea. - Oh, I bet you do. 578 00:34:41,755 --> 00:34:44,157 - He went back to Savannah. - Says you. 579 00:34:44,159 --> 00:34:46,525 I saw him out the window in Biology, lurking. 580 00:34:46,527 --> 00:34:48,427 - No, you didn't. - Yes, I did. 581 00:34:48,429 --> 00:34:50,762 I know lurking when I see it and that fucker was lurking. 582 00:34:50,764 --> 00:34:53,166 Freaking me out while I was in the middle of dissecting a frog. 583 00:34:53,168 --> 00:34:55,869 What the fuck is he doing here anyway? Lurking like a motherfucker. 584 00:34:55,871 --> 00:34:59,608 Can we watch the language for one fucking second, please? 585 00:35:12,386 --> 00:35:14,820 Who's the kid lurking in the back seat? 586 00:35:14,822 --> 00:35:16,456 Hi. 587 00:35:16,458 --> 00:35:18,724 Did my mom tell you about Lurker Number One? 588 00:35:18,726 --> 00:35:21,860 I guess your mom will tell me all about whomever when the time is right. 589 00:35:21,862 --> 00:35:23,896 [chuckles] 590 00:35:23,898 --> 00:35:26,734 What makes you think you're going to be around long enough? 591 00:35:29,471 --> 00:35:32,641 I have to go back to work or the manager will fire me. 592 00:35:35,677 --> 00:35:37,446 Keep fucking smiling. 593 00:35:39,313 --> 00:35:40,880 Could you get this dimwit home for me please? 594 00:35:40,882 --> 00:35:42,782 That's okay, Mom. I can walk. 595 00:35:42,784 --> 00:35:44,153 Yeah. 596 00:35:51,293 --> 00:35:54,427 I feel bad that you're in a wheelchair 597 00:35:54,429 --> 00:35:55,962 but not that bad. 598 00:35:55,964 --> 00:35:59,264 I got enough shit to keep me awake at night. 599 00:35:59,266 --> 00:36:02,835 And if you think that I'm going to act like I feel bad for you 600 00:36:02,837 --> 00:36:05,438 in front of your mother just so I can get in her pants, 601 00:36:05,440 --> 00:36:08,574 well, you got your head up your young ass. 602 00:36:08,576 --> 00:36:11,210 And know this... 603 00:36:11,212 --> 00:36:15,316 I'm not just another guy that's out of your life before you know his last name. 604 00:36:16,618 --> 00:36:17,719 Kid. 605 00:36:18,886 --> 00:36:20,786 How old are you, man? 606 00:36:20,788 --> 00:36:22,657 Eighteen. 607 00:36:26,393 --> 00:36:29,395 You're hitting on my mom and you're two years older than me? 608 00:36:29,397 --> 00:36:32,264 Fucking beautiful, 18. 609 00:36:32,266 --> 00:36:35,268 I have a very old soul. 610 00:36:35,270 --> 00:36:38,306 I hope you didn't try that tired, old line on my mom. 611 00:36:50,552 --> 00:36:54,253 I would've thought only old bags would work in a joint like this. 612 00:36:54,255 --> 00:36:55,922 Or gay guys. 613 00:36:55,924 --> 00:36:57,889 Fucking birds? 614 00:36:57,891 --> 00:37:00,929 I'm running the joint while the old bag is having a procedure. 615 00:37:01,996 --> 00:37:03,695 Cancer, huh? 616 00:37:03,697 --> 00:37:07,569 No, not cancer, a procedure. Jesus. 617 00:37:12,440 --> 00:37:14,443 Hey, what's this one? 618 00:37:15,509 --> 00:37:16,978 Oh, The Trumpeter Swan. 619 00:37:18,647 --> 00:37:20,120 You like it? 620 00:37:20,140 --> 00:37:21,780 I don't know. 621 00:37:21,782 --> 00:37:25,621 It's my favorite. I've never seen one in real life. 622 00:37:27,455 --> 00:37:29,391 Its song is supposed to be amazing. 623 00:37:30,692 --> 00:37:32,261 It only sings when it flies. 624 00:37:33,560 --> 00:37:35,862 I get that. 625 00:37:35,864 --> 00:37:37,896 Somebody painted this? 626 00:37:37,898 --> 00:37:40,866 Somebody did. 627 00:37:40,868 --> 00:37:43,404 - [man] I think I'm going to cry. - Willie? 628 00:37:44,806 --> 00:37:46,505 Bobby. 629 00:37:46,507 --> 00:37:48,610 Didn't get to catch your name. 630 00:37:50,978 --> 00:37:52,411 Taylor. 631 00:37:52,413 --> 00:37:54,813 [chuckles] Oh, shit? 632 00:37:54,815 --> 00:37:56,581 Taylor? 633 00:37:56,583 --> 00:37:59,985 Name like that, sweet face like yours. 634 00:37:59,987 --> 00:38:02,957 Where I've been, you'd be fucking Prom Queen. 635 00:38:05,493 --> 00:38:08,860 I'm going to have to ask you to put that cigarette out. 636 00:38:08,862 --> 00:38:12,431 Sucking up to the boy to bone my old lady. 637 00:38:12,433 --> 00:38:16,400 You're obvious, sir, like balls on a tall dog. 638 00:38:18,105 --> 00:38:19,941 Let's take a ride. 639 00:38:21,109 --> 00:38:22,411 Come on. 640 00:38:25,880 --> 00:38:28,170 One more step, motherfucker! 641 00:38:30,752 --> 00:38:32,587 Ohhh. 642 00:38:34,489 --> 00:38:36,458 You got me all shook up. 643 00:38:44,898 --> 00:38:46,668 [groaning] 644 00:38:48,360 --> 00:38:49,869 Now, you see here, 645 00:38:49,871 --> 00:38:52,471 I'm going to take the boy back to his mama. 646 00:38:52,473 --> 00:38:56,476 Then I'm going to fall on my knees and beg her to forgive me and take me back. 647 00:38:56,478 --> 00:38:59,110 Then, we're going to go back to Savannah where we belong. 648 00:38:59,130 --> 00:39:00,645 And she'll thank me too. 649 00:39:00,647 --> 00:39:03,916 As you should, for being a gentleman 650 00:39:03,918 --> 00:39:08,357 and not turning your fucking lights out right here and now. 651 00:39:10,657 --> 00:39:11,694 [grunts] 652 00:39:15,764 --> 00:39:18,734 - Let's go! - I'm kind of stunned it doesn't hurt more. 653 00:39:20,670 --> 00:39:21,102 Get on. 654 00:39:23,804 --> 00:39:25,938 All right, go! 655 00:39:25,940 --> 00:39:26,975 Whoa! 656 00:39:29,710 --> 00:39:31,511 Keep going, come on. 657 00:39:31,513 --> 00:39:33,120 He's not getting up, I think we're all right. 658 00:39:33,140 --> 00:39:34,883 - Oh! Ah! - Oh, my God! 659 00:39:35,984 --> 00:39:37,817 [Bobby] You're heavy! 660 00:39:37,819 --> 00:39:39,851 [Taylor] Thanks a lot. Tell me something I don't know. 661 00:39:39,853 --> 00:39:42,788 - Do you see him? - No, I don't see him. I don't see him. 662 00:39:42,790 --> 00:39:45,900 - I think he's following us. - I think I need to go to the hospital. 663 00:39:45,920 --> 00:39:46,127 Oh, shit. 664 00:39:48,830 --> 00:39:50,829 Oh, my God! 665 00:39:50,831 --> 00:39:52,197 Oh, God. 666 00:39:52,199 --> 00:39:54,200 - [Bobby] Oh, God! - [car horn honks] 667 00:39:57,380 --> 00:39:58,607 [both] Oh, shit. 668 00:39:59,873 --> 00:40:02,474 Yes! Yes! Yes! 669 00:40:02,476 --> 00:40:04,210 All right, go. Come on! 670 00:40:04,212 --> 00:40:06,913 This thing can go faster than that, I know it can, come on! 671 00:40:06,915 --> 00:40:08,617 Fuck you, Willie! 672 00:40:09,683 --> 00:40:10,685 Whoo! 673 00:40:11,886 --> 00:40:13,880 [nurse] Dr. Farley? 674 00:40:15,589 --> 00:40:16,956 Oh, another episode of... 675 00:40:16,958 --> 00:40:18,458 No. 676 00:40:18,460 --> 00:40:20,559 But apparently, I've been stabbed. 677 00:40:20,561 --> 00:40:24,130 - Whoa! Get back, Loretta! - Ow! Okay. 678 00:40:24,132 --> 00:40:28,768 I'm afraid I'm going to have to ask you to leave, immediate family only. 679 00:40:28,770 --> 00:40:31,471 Oh, it's all right, this is my cousin. 680 00:40:31,473 --> 00:40:34,540 - Once removed. - Who did this to you? 681 00:40:34,542 --> 00:40:35,974 The Devil. 682 00:40:35,976 --> 00:40:37,742 I don't have any gloves. 683 00:40:37,744 --> 00:40:39,911 Don't be such a pussy. Willie isn't the Devil. 684 00:40:39,913 --> 00:40:43,715 - Should I still be bleeding this much? - I don't have any damn gloves. 685 00:40:43,717 --> 00:40:46,251 Anybody who believes in the Devil should give people more credit. 686 00:40:46,253 --> 00:40:47,753 Right on. 687 00:40:47,755 --> 00:40:49,521 Maybe some stitches. 688 00:40:49,523 --> 00:40:52,190 You can't believe the people that I see in here. 689 00:40:52,192 --> 00:40:53,659 Stupid people. 690 00:40:53,661 --> 00:40:55,628 People who smell really bad. 691 00:40:55,630 --> 00:40:57,230 People without proper insurance. 692 00:40:57,232 --> 00:40:59,300 People that are really sick 693 00:40:59,320 --> 00:41:03,500 and they're just going to die, no matter what I do. 694 00:41:04,172 --> 00:41:06,672 You can't smoke in here! 695 00:41:06,674 --> 00:41:08,574 Ah, fuck it. Give me a drag? 696 00:41:08,576 --> 00:41:11,112 Honest to God, I think I just need some stitches. 697 00:41:12,547 --> 00:41:13,545 You are a pussy. 698 00:41:13,547 --> 00:41:14,746 It's just a flesh wound. 699 00:41:14,748 --> 00:41:15,815 [groans] 700 00:41:15,817 --> 00:41:18,500 - You know... - Bobby. 701 00:41:18,520 --> 00:41:22,154 You know, Bobby, sometimes I wonder why I do what I do. 702 00:41:22,156 --> 00:41:26,128 Well, maybe before you try to cure the sick, you ought to forgive them. 703 00:41:32,000 --> 00:41:33,534 You're right. 704 00:41:34,768 --> 00:41:36,300 Of course. 705 00:41:38,206 --> 00:41:41,139 - I'm just a terrible doctor. - Yeah. 706 00:41:41,141 --> 00:41:44,846 [woman on P.A.] Dr. Farley, please report to Admitting, Dr. Farley. 707 00:41:47,114 --> 00:41:48,883 My leg? 708 00:41:53,955 --> 00:41:55,688 Jesus Christ! 709 00:41:55,690 --> 00:41:58,724 "You ought to forgive them." You're pretty smart. 710 00:41:58,726 --> 00:42:00,625 Here's how smart I am. 711 00:42:00,627 --> 00:42:02,161 I know that now that old Willie is back in the picture, 712 00:42:02,163 --> 00:42:04,960 you don't have a shot with my mom. 713 00:42:04,980 --> 00:42:05,630 No shot at all. 714 00:42:05,632 --> 00:42:07,969 Not that you ever did, Mr. Old Soul. 715 00:42:09,360 --> 00:42:10,570 Does she love him? 716 00:42:10,572 --> 00:42:12,904 My mom has cleaned up her act, a lot. 717 00:42:12,906 --> 00:42:15,174 But there's one last thing she's addicted to that she'll never shake. 718 00:42:15,176 --> 00:42:17,513 - What's that? - Misery. 719 00:42:18,679 --> 00:42:20,679 Think you can walk? 720 00:42:20,681 --> 00:42:21,713 Much obliged. 721 00:42:21,715 --> 00:42:24,616 [grunts] Oh! 722 00:42:24,618 --> 00:42:27,887 You should forget it. Willie eats white boys like you for breakfast. 723 00:42:27,889 --> 00:42:29,355 [man on P.A.] Dr. Martin, please report to... 724 00:42:29,357 --> 00:42:31,924 After a million miles of bad road, 725 00:42:31,926 --> 00:42:33,326 I can handle a guy like Willie. 726 00:42:33,328 --> 00:42:34,860 Yeah, yeah fuckin' Willie. 727 00:42:34,862 --> 00:42:37,666 [Vera] Taylor? Is that you? 728 00:42:42,690 --> 00:42:43,938 What the hell happened to you? 729 00:42:45,172 --> 00:42:47,806 I'll meet you outside. 730 00:42:47,808 --> 00:42:49,741 Um... 731 00:42:49,743 --> 00:42:51,677 It's kind of complicated. 732 00:42:51,679 --> 00:42:54,212 Is it all right if I lie now and tell you the truth later? 733 00:42:54,214 --> 00:42:55,915 - Of course. - I fell. 734 00:42:55,917 --> 00:42:58,717 I'm so sorry. 735 00:42:58,719 --> 00:43:01,200 This is a new look for you. 736 00:43:01,220 --> 00:43:04,155 Yes, it's very Bo. 737 00:43:04,157 --> 00:43:07,692 Oh, my, my, my. 738 00:43:07,694 --> 00:43:09,297 It wasn't just a "procedure", was it? 739 00:43:10,897 --> 00:43:12,297 Of course not. 740 00:43:12,299 --> 00:43:14,602 You know us old southern belles. 741 00:43:16,136 --> 00:43:19,170 - Is it? - Cancer? Of course. 742 00:43:19,172 --> 00:43:20,306 Fuck. 743 00:43:20,308 --> 00:43:23,208 My sentiments exactly. 744 00:43:23,210 --> 00:43:25,710 If I may ask, where? 745 00:43:25,712 --> 00:43:29,510 Oh... here, there, everywhere. 746 00:43:31,351 --> 00:43:33,184 Are you scared? 747 00:43:33,186 --> 00:43:35,870 I'm not afraid. 748 00:43:35,890 --> 00:43:38,190 Dearheart, my soul is an old pro, 749 00:43:38,192 --> 00:43:41,862 but my body is a rookie who can't seem to hit a sliding curve. 750 00:43:43,230 --> 00:43:45,831 However, as your Sponsor... 751 00:43:45,833 --> 00:43:49,670 No, Vera don't worry about that. 752 00:43:49,690 --> 00:43:50,770 I want to make sure... 753 00:43:50,772 --> 00:43:52,971 [clears throat] 754 00:43:52,973 --> 00:43:54,974 we got through all 12 steps 755 00:43:54,976 --> 00:43:59,210 before I set sail for The Great Perhaps. 756 00:43:59,212 --> 00:44:03,815 So, taking three or four giant steps at a time, 757 00:44:03,817 --> 00:44:06,851 here's basically the idea. 758 00:44:06,853 --> 00:44:09,690 So don't drink. Don't use. 759 00:44:10,757 --> 00:44:12,791 Don't lie, 760 00:44:12,793 --> 00:44:15,161 ever, to anyone, 761 00:44:15,163 --> 00:44:16,931 especially to yourself. 762 00:44:18,465 --> 00:44:19,967 Be kind. 763 00:44:21,201 --> 00:44:22,638 Be fearless. 764 00:44:23,705 --> 00:44:24,840 Be gentle. 765 00:44:25,906 --> 00:44:28,107 Find God. 766 00:44:28,109 --> 00:44:29,710 Talk to Him daily. 767 00:44:31,145 --> 00:44:33,810 Then keep coming back. 768 00:44:37,418 --> 00:44:40,319 What if I keep coming back... 769 00:44:40,321 --> 00:44:43,792 and all of a sudden, I find myself getting in way... 770 00:44:44,859 --> 00:44:47,826 way too deep? 771 00:44:47,828 --> 00:44:50,962 That's my favorite place in the whole world, 772 00:44:50,964 --> 00:44:52,333 too deep. 773 00:44:54,340 --> 00:44:56,138 Oh, Lordy day, 774 00:44:57,205 --> 00:44:59,975 to be young and in too deep. 775 00:45:03,377 --> 00:45:06,110 You keep coming back, too. Okay? 776 00:45:06,130 --> 00:45:09,183 Darling, I'll keep coming back until I get it right. 777 00:45:21,795 --> 00:45:25,264 So, after the accident, my father took off. 778 00:45:25,266 --> 00:45:29,204 Six months later they found him in a motel room and I'll spare you the details. 779 00:45:31,139 --> 00:45:33,905 I can't walk and he kills himself. 780 00:45:33,907 --> 00:45:35,377 What's up with that? 781 00:45:36,543 --> 00:45:38,244 That's fucked up. 782 00:45:38,246 --> 00:45:41,112 I guess somewhere along the line I decided to live. 783 00:45:41,114 --> 00:45:45,550 But my mom, she didn't really decide one way or the other. 784 00:45:45,552 --> 00:45:50,155 So she just lives and dies at the same time. 785 00:45:50,157 --> 00:45:53,328 Then Willie showed up. And, you know, the other stuff. 786 00:45:57,498 --> 00:45:58,967 Let's get you home. 787 00:46:01,469 --> 00:46:04,570 Listen, I just want you to know before you jump into our lives, man, 788 00:46:04,572 --> 00:46:07,309 this might be a good time to reconsider. 789 00:46:15,148 --> 00:46:17,483 - Whoo! - Yo, faster! Come on! 790 00:46:17,485 --> 00:46:18,453 - What? - Go! 791 00:46:22,255 --> 00:46:25,250 - Yeah! Come on! Whoa! - All right. Here we go! 792 00:46:26,159 --> 00:46:27,128 Yeah! 793 00:46:28,196 --> 00:46:30,980 Whoa. 794 00:46:31,331 --> 00:46:33,670 Whoa! 795 00:46:34,935 --> 00:46:36,201 That was excellent! 796 00:46:36,203 --> 00:46:37,902 - Whoo! - Ow! 797 00:46:37,904 --> 00:46:41,420 - [Taylor] Are you all right? - [Bobby] Yeah. 798 00:46:42,109 --> 00:46:43,430 What the hell? 799 00:46:45,112 --> 00:46:47,579 Where's the van? What the hell happened to your leg? 800 00:46:47,581 --> 00:46:49,116 Willie. 801 00:46:50,618 --> 00:46:51,953 Oh, shit. 802 00:46:56,489 --> 00:46:58,920 What? 803 00:46:59,159 --> 00:47:00,261 Him. 804 00:47:12,306 --> 00:47:14,907 - [Taylor] ...I thought you were saying... - [Bobby] Yeah. 805 00:47:14,909 --> 00:47:17,208 [Taylor] Yeah, that's what I thought you were saying the whole time. 806 00:47:17,210 --> 00:47:19,411 You was just waving your arms. 807 00:47:19,413 --> 00:47:22,470 How in the hell was I supposed to know what you were trying to say? 808 00:47:22,490 --> 00:47:24,983 When I looked back to stop, I hit the curb, and I swear to God, 809 00:47:24,985 --> 00:47:28,420 I saw you go ten feet like a ballistic missile or something. 810 00:47:28,422 --> 00:47:30,355 That doesn't look so hot. 811 00:47:30,357 --> 00:47:34,592 Yeah. Well, it is what it is. 812 00:47:34,594 --> 00:47:36,527 Take off your pants. 813 00:47:36,529 --> 00:47:39,565 Well, an exit line if there ever was one. Good night, kids. 814 00:47:39,567 --> 00:47:42,469 Thanks for not killing me, bro. [chuckles] 815 00:47:52,647 --> 00:47:55,413 Whoa. We need to take you to the hospital. 816 00:47:55,415 --> 00:47:57,181 We went, but your son there 817 00:47:57,183 --> 00:48:01,152 sent Dr. Farley into an existential tailspin. 818 00:48:01,154 --> 00:48:02,623 He was useless. 819 00:48:09,964 --> 00:48:11,396 Am I hurting you? 820 00:48:11,398 --> 00:48:12,567 Not in a bad way. 821 00:48:16,670 --> 00:48:19,380 Why is a guy like Willie...? 822 00:48:19,400 --> 00:48:21,306 I mean why is a guy like that even in your world. I don't get it. 823 00:48:21,308 --> 00:48:24,242 You don't know anything about my world. You're too... 824 00:48:24,244 --> 00:48:27,313 Young? I know. Blah, blah, blah. 825 00:48:27,315 --> 00:48:28,250 Why? 826 00:48:34,455 --> 00:48:37,355 There is a kind of guy... 827 00:48:37,357 --> 00:48:42,290 a kind of guy who figures out exactly where you live. 828 00:48:44,264 --> 00:48:46,268 And then he just moves in. 829 00:48:49,360 --> 00:48:50,536 I got sober. 830 00:48:50,538 --> 00:48:52,503 I did some house cleaning. 831 00:48:52,505 --> 00:48:55,641 And out with the bad air went Willie. 832 00:48:55,643 --> 00:48:58,146 But Bobby says that you'll go back to him... 833 00:48:59,279 --> 00:49:02,140 whenever he wants. 834 00:49:02,160 --> 00:49:04,219 I guess that's the kind of mother I've been. 835 00:49:09,255 --> 00:49:10,391 All right. 836 00:49:14,270 --> 00:49:15,196 Sorry. 837 00:49:21,534 --> 00:49:23,402 Um... 838 00:49:23,404 --> 00:49:25,337 - What? - Uh... 839 00:49:25,339 --> 00:49:28,273 I think I should put my pants back on. 840 00:49:28,275 --> 00:49:29,641 Oh! Right. Sorry. Okay. 841 00:49:29,643 --> 00:49:32,277 - No. No. Don't apologize. - [chuckles] 842 00:49:32,279 --> 00:49:34,315 Don't ever apologize. 843 00:49:41,422 --> 00:49:43,554 He's going to show up here. 844 00:49:43,556 --> 00:49:46,627 Tonight, tomorrow, sometime. 845 00:49:48,290 --> 00:49:51,163 He's going to come for me. 846 00:49:51,165 --> 00:49:54,166 And he's not gonna like the sound of "no". 847 00:49:54,168 --> 00:49:57,500 And he's not gonna like the sight of you. 848 00:50:00,107 --> 00:50:02,409 I wouldn't worry too much about Willie. 849 00:50:04,780 --> 00:50:06,140 I eat guys like Willie for breakfast. 850 00:50:09,784 --> 00:50:12,686 I haven't heard Bobby laugh like that in a long time. 851 00:50:15,755 --> 00:50:19,558 [bird chirps] 852 00:50:19,560 --> 00:50:21,610 Beautiful. 853 00:50:22,395 --> 00:50:24,630 Yes. 854 00:50:24,650 --> 00:50:27,398 I was talking about the... that bird's song. 855 00:50:27,400 --> 00:50:28,636 A Savannah Finch. 856 00:50:31,438 --> 00:50:33,207 I like that you know that. 857 00:50:38,712 --> 00:50:41,313 I've had to give up... 858 00:50:41,315 --> 00:50:43,752 just about everything there is to give up. 859 00:50:46,719 --> 00:50:50,240 But if you don't kiss me right now, I think I'll go crazy. 860 00:51:01,768 --> 00:51:04,471 - [Taylor chuckles] - [Krystal] You have to be quiet. 861 00:51:14,815 --> 00:51:17,215 - What time is she coming? - Actually, it's her and her son. 862 00:51:17,217 --> 00:51:20,119 I've made a lovely quiche with ham. She's not a vegetarian, is she? 863 00:51:20,121 --> 00:51:22,587 - No. - Just an ex-hooker and a stripper. 864 00:51:22,589 --> 00:51:24,389 No, she's not a vegetarian. 865 00:51:24,391 --> 00:51:27,525 - Where is she from again? - Who cares where she's from? 866 00:51:27,527 --> 00:51:29,393 Savannah. There. Christ. 867 00:51:29,395 --> 00:51:31,529 I'm going to have a mimosa. Anyone care to join me? 868 00:51:31,531 --> 00:51:33,465 - No! - Why not? It's after one. 869 00:51:33,467 --> 00:51:35,366 I told her we're all alcoholics and that we can't drink. 870 00:51:35,368 --> 00:51:37,668 - I'm not an alcoholic. - Neither am I. 871 00:51:37,670 --> 00:51:41,572 And neither am I and the only one in this family who is an alcoholic is you! 872 00:51:41,574 --> 00:51:43,675 And you're just pretending to be an alcoholic 873 00:51:43,677 --> 00:51:45,643 - so you can keep getting into her pants. - Fuck you! 874 00:51:45,645 --> 00:51:48,380 - Oh! Taylor! - Hey, Dad, come on. Listen to me, please. 875 00:51:48,382 --> 00:51:51,916 - I told her we were all in the program... - Why would you tell her that? 876 00:51:51,918 --> 00:51:53,819 Well... 877 00:51:53,821 --> 00:51:56,221 I can't remember but I'm sure I had a very good reason. 878 00:51:56,223 --> 00:51:58,357 - That is because you're pussy whipped. - Pussy whipped? 879 00:51:58,359 --> 00:52:00,358 That's news, don't you think, Wyatt? 880 00:52:00,360 --> 00:52:02,393 - All these years wondering if he was gay? - Oh, God! 881 00:52:02,395 --> 00:52:03,529 - This calls for a drink! - No! 882 00:52:03,531 --> 00:52:05,396 - Perhaps a doobie? - No! 883 00:52:05,398 --> 00:52:06,931 - You're being an asshole. - No, you're being an asshole! 884 00:52:06,933 --> 00:52:10,335 - Boys. - Tay-Tay, you can put on a wife beater 885 00:52:10,337 --> 00:52:12,603 and hobnail boots but I can still kick your ass. 886 00:52:12,605 --> 00:52:14,373 Why are you dressed like that? 887 00:52:14,375 --> 00:52:16,474 Like some kind of, I don't know what. 888 00:52:16,476 --> 00:52:18,543 - A biker. - But precisely, a biker. 889 00:52:18,545 --> 00:52:20,279 Oh, big deal. I bought a bike. 890 00:52:20,281 --> 00:52:21,679 - What? - You what? 891 00:52:21,681 --> 00:52:23,382 It's all right. Look, it's right there. 892 00:52:23,384 --> 00:52:26,284 That's my hog. Ain't she sweet? 893 00:52:26,286 --> 00:52:28,786 Do you have a hernia? Why are you walking like that? 894 00:52:28,788 --> 00:52:30,255 - Bo. - Bo? 895 00:52:30,257 --> 00:52:31,924 - He's just being Bo. - I'm lost. 896 00:52:31,926 --> 00:52:34,728 All right, look. Bo is this guy who... 897 00:52:36,596 --> 00:52:39,630 Oh, this is pointless. Look, Mom, you have your poems. 898 00:52:39,632 --> 00:52:42,333 Campbell, you have your paintings. Dad you have your books. 899 00:52:42,335 --> 00:52:46,904 I have nothing except for my horseshit heart, until now. 900 00:52:46,906 --> 00:52:50,741 Now I have Bo. Bo is my work of art, and I am in love. 901 00:52:50,743 --> 00:52:52,411 You sound insane, boy. 902 00:52:52,413 --> 00:52:55,480 Yes, I've gone mad. I have become, at long last, 903 00:52:55,482 --> 00:52:57,916 an Ogburn, and you all should be very proud. 904 00:52:57,918 --> 00:53:00,284 I am! Chivas anyone? 905 00:53:00,286 --> 00:53:02,654 And by the way, you're all a bunch of drunks and stoners, 906 00:53:02,656 --> 00:53:05,791 and the only reason that you get away with it is because you're all so fabulous 907 00:53:05,793 --> 00:53:07,960 and brilliant and good-looking. 908 00:53:07,962 --> 00:53:12,331 Well, think I told Krystal you were all in AA because you should be! 909 00:53:12,333 --> 00:53:15,000 And if you call me Tay-Tay in front of her, I swear to God... 910 00:53:15,200 --> 00:53:16,768 Okay, Tay-Tay. 911 00:53:16,770 --> 00:53:18,469 - You son of a bitch! - [Poppy screams] 912 00:53:18,471 --> 00:53:20,404 - Oh, my God! - That's enough! 913 00:53:20,406 --> 00:53:21,572 Stop it! 914 00:53:21,574 --> 00:53:22,907 Taylor! Campbell! 915 00:53:22,909 --> 00:53:25,244 - Get away from him! - That's enough! 916 00:53:25,246 --> 00:53:27,478 Stop it! No more! Stop! 917 00:53:27,480 --> 00:53:30,282 - Oh! Get up! Get up! Get up! - [doorbell rings] 918 00:53:30,284 --> 00:53:32,284 - She's here. She's here! - Get up! Get up! 919 00:53:32,286 --> 00:53:33,951 Oh, God. Hi. 920 00:53:33,953 --> 00:53:35,753 - Hi. - [crashing sound] 921 00:53:35,755 --> 00:53:37,521 This is so crazy. 922 00:53:37,523 --> 00:53:40,494 Oh, come on in. They're just dying to meet you. Come on. 923 00:53:43,330 --> 00:53:45,529 - Welcome. - Excuse us. 924 00:53:45,531 --> 00:53:48,634 Tay-Tay just made a mess. I'm picking it up. 925 00:53:48,636 --> 00:53:50,569 - I am so sorry. - Hello. 926 00:53:50,571 --> 00:53:52,971 - Hi. Oh, hi. - I'm gonna check on the quiche. 927 00:53:52,973 --> 00:53:55,974 Dad, this is Krystal and her son, Bobby. 928 00:53:55,976 --> 00:53:58,543 Welcome, welcome. 929 00:53:58,545 --> 00:53:59,945 Krystal, is it? 930 00:53:59,947 --> 00:54:01,913 Yes, it is. Krystal. Krystal, it is. 931 00:54:01,915 --> 00:54:05,160 - Krystal. Welcome. - Krystal it is. 932 00:54:05,180 --> 00:54:10,922 Well, can I get anyone an iced tea or perhaps a lemonade? 933 00:54:10,924 --> 00:54:13,580 - An iced tea would be lovely. - I'll get it! 934 00:54:13,600 --> 00:54:15,661 - Me too. - Oh, yeah. Two, Wyatt. Two. 935 00:54:15,663 --> 00:54:18,596 Well, why don't we all sit down. 936 00:54:18,598 --> 00:54:20,532 Let me take your coat. 937 00:54:20,534 --> 00:54:21,536 Yeah. 938 00:54:32,780 --> 00:54:34,512 You have a lovely home, Mrs. Ogburn. 939 00:54:34,514 --> 00:54:36,516 Oh. Please. Poppy. 940 00:54:39,920 --> 00:54:42,788 Can I get you something to drink? 941 00:54:42,790 --> 00:54:46,360 - I think your husband's... - Oh! [chuckles] 942 00:54:50,797 --> 00:54:55,636 What in the world is keeping my husband so long? Excuse me. 943 00:55:01,775 --> 00:55:03,474 - Campbell... - Hey. 944 00:55:03,476 --> 00:55:05,643 ...Taylor tells me that you're a painter. 945 00:55:05,645 --> 00:55:09,160 Oh, he told you I'm a painter because... 946 00:55:10,984 --> 00:55:13,821 I am a painter, I am, that's right. 947 00:55:14,888 --> 00:55:16,757 What a charming coincidence. 948 00:55:18,391 --> 00:55:20,826 Wyatt? Wyatt! 949 00:55:20,828 --> 00:55:24,596 What are you doing? We promised no drinking! 950 00:55:24,598 --> 00:55:28,990 I'm forced into what someone weaker than myself would call a "confession". 951 00:55:28,101 --> 00:55:31,570 Oh, stop flapping your lips, tell me. 952 00:55:31,572 --> 00:55:32,507 I know her. 953 00:55:35,476 --> 00:55:36,644 Bobby. 954 00:55:38,746 --> 00:55:41,349 Your eyes are so deep, I'm drowning in them. 955 00:55:45,418 --> 00:55:47,819 - That was too much, wasn't it? - Just a bit, sport. 956 00:55:47,821 --> 00:55:50,489 Yeah, I'm gonna go to the... 957 00:55:50,491 --> 00:55:51,859 I'll be right back. 958 00:55:54,127 --> 00:55:55,793 He's so shy. 959 00:55:55,795 --> 00:55:59,630 Oh, yeah, he's just the... the King of Shy. 960 00:55:59,650 --> 00:56:01,650 I need to use the restroom. 961 00:56:01,670 --> 00:56:03,434 - Let me show you where it is. - Oh, bro. I can handle it. 962 00:56:03,436 --> 00:56:05,871 - Just tell me where. - Right, right. 963 00:56:05,873 --> 00:56:08,943 - Uh, down the hall and to the left. - All right. 964 00:56:15,449 --> 00:56:16,350 Fuck. 965 00:56:18,185 --> 00:56:22,556 Hey, you wanna shoot that puppy my way, Ace? 966 00:56:29,596 --> 00:56:31,163 I'm getting kind of a bad feeling. 967 00:56:31,165 --> 00:56:34,433 In your heart? Do we have to go to the hospital? 968 00:56:34,435 --> 00:56:36,201 - Do we have to go right now? - No. 969 00:56:36,203 --> 00:56:38,536 - Maybe we should go now. Just in case. - No, I'm fine. 970 00:56:38,538 --> 00:56:40,905 [Poppy] Oh, fuck you, Wyatt! 971 00:56:40,907 --> 00:56:45,177 Fuck you! Fuck you! Fuck y...! 972 00:56:45,179 --> 00:56:46,844 I bare you no ill will, darling. 973 00:56:46,846 --> 00:56:48,913 We women do what we have to do to survive. 974 00:56:48,915 --> 00:56:50,951 However, fuck you, Wyatt! 975 00:56:52,552 --> 00:56:54,788 That's just her way of... 976 00:56:58,625 --> 00:57:00,891 I don't know. Mom? 977 00:57:00,893 --> 00:57:05,963 I gotta go. Where's... Bobby? 978 00:57:05,965 --> 00:57:09,534 How would you like it if I said I had the hots for your mom? 979 00:57:09,536 --> 00:57:10,869 Which I think I kind of do. 980 00:57:10,871 --> 00:57:12,807 Maybe we can work something out. 981 00:57:14,740 --> 00:57:15,743 What the hell? 982 00:57:16,810 --> 00:57:19,760 Goddamn it. 983 00:57:19,780 --> 00:57:22,646 - Oh, sh... - Uh-uh! 984 00:57:22,648 --> 00:57:24,181 It... 985 00:57:24,183 --> 00:57:25,619 Shit. 986 00:57:27,154 --> 00:57:30,491 Oh, whoa, whoa, whoa. Take it easy! Oh! 987 00:57:31,891 --> 00:57:33,692 What...? What the fuck? 988 00:57:33,694 --> 00:57:34,992 I didn't do anything. I was just... 989 00:57:34,994 --> 00:57:36,795 - Shut up, Campbell. Wait! - All right. 990 00:57:36,797 --> 00:57:38,195 What happened? 991 00:57:38,197 --> 00:57:40,665 You know, I thought maybe, just maybe, 992 00:57:40,667 --> 00:57:43,690 I could have one normal day in my life... 993 00:57:44,136 --> 00:57:45,904 with a normal family, 994 00:57:45,906 --> 00:57:48,739 in one of those houses you drive by and dream about, 995 00:57:48,741 --> 00:57:52,177 just a normal fucking day, with my son. 996 00:57:52,179 --> 00:57:56,146 Today can still be normal, I swear to God. Right, Bobby? 997 00:57:56,148 --> 00:57:57,983 I can't remember what we're talking about. 998 00:57:57,985 --> 00:58:01,520 That's because your brother got him stoned. 999 00:58:01,522 --> 00:58:03,688 And your father... Jesus! 1000 00:58:03,690 --> 00:58:07,157 Just when I think I've got my life turned around, 1001 00:58:07,159 --> 00:58:08,860 my past comes and jumps up 1002 00:58:08,862 --> 00:58:11,262 and bites me in the ass like a junkyard dog! 1003 00:58:11,264 --> 00:58:13,998 Ah, wait, wait, wait. Just... just one moment. 1004 00:58:14,000 --> 00:58:16,134 I think there are some situations that... 1005 00:58:16,136 --> 00:58:18,302 Normal? I'm an idiot. 1006 00:58:18,304 --> 00:58:22,900 You've just gotta learn to accept the things you cannot... Fuck! 1007 00:58:25,645 --> 00:58:26,746 Shit. 1008 00:58:28,147 --> 00:58:30,181 Thanks a lot! 1009 00:58:30,183 --> 00:58:31,248 What happened? 1010 00:58:31,250 --> 00:58:32,784 Ask your father. 1011 00:58:32,786 --> 00:58:34,886 - Dad? - Monkish silence is in order. 1012 00:58:34,888 --> 00:58:36,554 Oh, fuck. Getting the kid high? 1013 00:58:36,556 --> 00:58:38,623 What is the matter with you people? 1014 00:58:38,625 --> 00:58:40,925 "You people" is your people. 1015 00:58:40,927 --> 00:58:42,626 Not anymore! 1016 00:58:42,628 --> 00:58:45,297 No, I renounce you! I renounce you totally! 1017 00:58:45,299 --> 00:58:49,000 You all have everything, and for the first time, I had someone who was mine! 1018 00:58:49,200 --> 00:58:50,601 She wasn't yours. 1019 00:58:50,603 --> 00:58:52,304 In my heart she was! 1020 00:58:52,306 --> 00:58:54,271 In my heart I was not alone anymore. 1021 00:58:54,273 --> 00:58:56,700 - You've never been alone. - Alone? 1022 00:58:56,900 --> 00:58:57,976 I have always been alone! 1023 00:58:57,978 --> 00:58:59,911 Ever since finding Satan in the attic! 1024 00:58:59,913 --> 00:59:02,646 - Satan...? - In the attic? Dude. 1025 00:59:02,648 --> 00:59:05,150 And I run to tell you, and all you did was promise me a pony. 1026 00:59:05,152 --> 00:59:07,619 Pony? What pony? 1027 00:59:07,621 --> 00:59:09,557 And now you do this. 1028 00:59:11,958 --> 00:59:14,270 I never promised him a pony. 1029 01:00:02,342 --> 01:00:03,907 Hey. 1030 01:00:03,909 --> 01:00:05,376 Oh, my God. I told you to fuck off. 1031 01:00:05,378 --> 01:00:08,779 I tried. It didn't work. 1032 01:00:08,781 --> 01:00:10,817 Now listen, I know that you don't want to hear this. 1033 01:00:11,884 --> 01:00:13,652 But I really love you. 1034 01:00:13,654 --> 01:00:16,870 And there's nothing you can do and nothing you can say 1035 01:00:16,890 --> 01:00:18,123 that will ever, ever make me stop. 1036 01:00:18,125 --> 01:00:19,960 Try this on for size... 1037 01:00:21,940 --> 01:00:22,830 I know your father. 1038 01:00:30,770 --> 01:00:32,720 [car alarm chirps] 1039 01:00:36,743 --> 01:00:38,645 [car alarm chirps] 1040 01:00:43,830 --> 01:00:44,819 [chuckles] 1041 01:00:57,264 --> 01:00:59,364 That's my car. 1042 01:00:59,366 --> 01:01:01,833 Right? Right? That's, that's my car. 1043 01:01:01,835 --> 01:01:04,168 You think you're freaked out? 1044 01:01:04,170 --> 01:01:08,405 I walk into your house, with my son, and there he is! 1045 01:01:08,407 --> 01:01:10,740 - Spanky! - Spanky? 1046 01:01:10,760 --> 01:01:11,909 Your father. 1047 01:01:11,911 --> 01:01:14,813 He told us he was a roadie with the Allman Brothers. 1048 01:01:14,815 --> 01:01:16,114 Us? 1049 01:01:16,116 --> 01:01:18,160 You know, the girls. 1050 01:01:18,180 --> 01:01:20,500 Shit. 1051 01:01:20,520 --> 01:01:23,540 Why did you call him Spanky? 1052 01:01:23,560 --> 01:01:24,389 You are young. 1053 01:01:24,391 --> 01:01:29,460 [hip hop music playing] 1054 01:01:29,462 --> 01:01:32,766 [Willie] Well, well, well. [chuckles] 1055 01:01:34,167 --> 01:01:35,900 Here's the irony of the thing. 1056 01:01:35,902 --> 01:01:38,335 Oh! Irony and spanking in the same story. 1057 01:01:38,337 --> 01:01:41,739 Your father gives me this book. 1058 01:01:41,741 --> 01:01:43,875 The History of OM. 1059 01:01:43,877 --> 01:01:46,878 And man, that book knocked me out, 1060 01:01:46,880 --> 01:01:49,790 - right off of my feet! - [bell jingles] 1061 01:01:49,810 --> 01:01:52,382 "To catch a raindrop on your tongue. 1062 01:01:52,384 --> 01:01:55,353 To be alive in the dawn of your new skin." 1063 01:01:55,355 --> 01:01:59,456 How was I supposed to know that Spanky was Dr. Wyatt Ogburn? 1064 01:01:59,458 --> 01:02:03,161 You just assumed he was a well-read roadie for the Allman Brothers? 1065 01:02:03,163 --> 01:02:05,896 Hi, folks. Um, please remember 1066 01:02:05,898 --> 01:02:08,366 to not park in the front of D&D on the Parkway after 10 p.m. 1067 01:02:08,368 --> 01:02:11,369 I just started praying. 1068 01:02:11,371 --> 01:02:13,371 I started chanting. 1069 01:02:13,373 --> 01:02:17,141 During the actual spanking sessions or would you take breaks? 1070 01:02:17,143 --> 01:02:20,512 And we'll do birthdays next Monday. 1071 01:02:20,514 --> 01:02:22,917 Sir, we have a no smoking policy. 1072 01:02:25,851 --> 01:02:27,487 - I can't believe this. - [woman] Everyone. 1073 01:02:28,855 --> 01:02:31,422 Lord, grant me the serenity 1074 01:02:31,424 --> 01:02:34,425 to accept the things I cannot change, 1075 01:02:34,427 --> 01:02:37,161 the courage to change the things I can, 1076 01:02:37,163 --> 01:02:41,366 - and the wisdom to know the difference." - Why don't y'all have a seat? 1077 01:02:41,368 --> 01:02:44,434 All right, for those of you that had the great misfortune 1078 01:02:44,436 --> 01:02:46,371 of missing last week's speaker 1079 01:02:46,373 --> 01:02:49,407 and for those of you who have clamored for his return, 1080 01:02:49,409 --> 01:02:51,410 Bo, everyone. 1081 01:02:51,430 --> 01:02:54,214 - [woman] Oh, yeah! - Bo! 1082 01:02:56,415 --> 01:02:58,384 [man] Yeah, he's good, he's good. 1083 01:03:00,353 --> 01:03:02,887 [Bo] Hi, I'm Bo, and I'm an alcoholic and an addict. 1084 01:03:02,889 --> 01:03:04,425 [all] Hi, Bo. 1085 01:03:06,927 --> 01:03:09,226 When I first joined AA, 1086 01:03:09,228 --> 01:03:12,290 I wanted the men to fear me and the women to love me. 1087 01:03:12,310 --> 01:03:16,233 But now the men love me and the women fear me. 1088 01:03:16,235 --> 01:03:19,360 I smoked my first joint when I was 12. 1089 01:03:19,380 --> 01:03:21,873 My parents, they were devout Baptists 1090 01:03:21,875 --> 01:03:24,308 so they took me to the minister 1091 01:03:24,310 --> 01:03:27,311 and he said to me every time I smoked marijuana, 1092 01:03:27,313 --> 01:03:30,581 - I was letting the Devil in my soul. - The Devil! 1093 01:03:30,583 --> 01:03:31,949 That's right. 1094 01:03:31,951 --> 01:03:34,850 Satan became my best friend. 1095 01:03:34,870 --> 01:03:38,188 'Cause Satan's fuel is nothing more than fear, 1096 01:03:38,190 --> 01:03:41,525 the fear that danced around in my dreams. 1097 01:03:41,527 --> 01:03:44,161 Fear of the dark. 1098 01:03:44,163 --> 01:03:46,960 Too much light. 1099 01:03:46,980 --> 01:03:48,465 My reflection in the mirror. 1100 01:03:48,467 --> 01:03:50,969 My father's eyes. 1101 01:03:50,971 --> 01:03:51,969 His silence. 1102 01:03:51,971 --> 01:03:54,873 His voice. 1103 01:03:54,875 --> 01:03:58,141 After a million miles of bad road, 1104 01:03:58,143 --> 01:04:00,511 I... I woke up to flies, 1105 01:04:00,513 --> 01:04:02,215 buzzing around the syringe. 1106 01:04:04,830 --> 01:04:07,951 Empty bottles of Thunderbird everywhere. 1107 01:04:07,953 --> 01:04:10,387 Weird shit written all over the walls. 1108 01:04:10,389 --> 01:04:12,590 And something really sticky in my hair. 1109 01:04:12,592 --> 01:04:15,559 [chuckles] 1110 01:04:15,561 --> 01:04:18,429 [Bo] And then a voice... 1111 01:04:18,431 --> 01:04:20,868 welcomed me to the end of the line. 1112 01:04:22,335 --> 01:04:25,235 Who's voice? 1113 01:04:25,237 --> 01:04:28,206 I think God got us here. 1114 01:04:28,208 --> 01:04:32,143 And I think faith keeps us coming back, 1115 01:04:32,145 --> 01:04:34,545 the faith that gives us wings. 1116 01:04:34,547 --> 01:04:37,251 Or at least a soft place to land. 1117 01:04:39,585 --> 01:04:41,286 Happy landing, Bo. 1118 01:04:41,288 --> 01:04:45,690 [Bo] So now, you gotta ask yourself, 1119 01:04:45,692 --> 01:04:47,491 - why are you here. - Let's get out of here. 1120 01:04:47,493 --> 01:04:52,195 [Bo] And what's chasing you? Who's chasing you? 1121 01:04:52,197 --> 01:04:55,268 And why do you think he can't get you in this room? 1122 01:05:47,453 --> 01:05:49,320 Boy, am I glad to see you. 1123 01:05:49,322 --> 01:05:52,523 There, there, dearheart. I'm not dead yet. 1124 01:05:52,525 --> 01:05:55,425 I am, however, moving to Detroit. 1125 01:05:55,427 --> 01:05:59,396 To live with my son. He insists. 1126 01:05:59,398 --> 01:06:01,701 Detroit's a little better than being dead, don't you think? 1127 01:06:03,636 --> 01:06:05,770 Vera, I don't think I can keep coming back anymore. 1128 01:06:05,772 --> 01:06:09,639 Oh, dear. 1129 01:06:09,641 --> 01:06:11,541 I don't know what I'm coming back to. 1130 01:06:11,543 --> 01:06:13,344 You're leaving, the gallery's closing, 1131 01:06:13,346 --> 01:06:16,317 my family is blowing up right in front of me and... 1132 01:06:17,384 --> 01:06:19,160 she's gone. 1133 01:06:19,180 --> 01:06:21,540 Ah. She. 1134 01:06:26,625 --> 01:06:30,328 You know, Taylor, sometimes coming back over and over again 1135 01:06:30,330 --> 01:06:32,730 is just plain embarrassing. 1136 01:06:32,732 --> 01:06:36,134 And foolish, because the more you keep coming back, 1137 01:06:36,136 --> 01:06:39,540 the farther and farther away whatever you've been coming back for gets. 1138 01:06:41,206 --> 01:06:44,175 It's a corollary to this: 1139 01:06:44,177 --> 01:06:47,210 the more desperately you think you want something, 1140 01:06:47,212 --> 01:06:49,248 the more you're never, ever going to get it. 1141 01:06:53,185 --> 01:06:54,786 So what do you do? 1142 01:06:54,788 --> 01:06:56,290 You wait. 1143 01:06:57,389 --> 01:06:59,225 Be still and wait. 1144 01:07:01,493 --> 01:07:03,161 For what? 1145 01:07:03,163 --> 01:07:06,630 For whatever you've been coming back to, 1146 01:07:06,650 --> 01:07:08,299 to come back to you. 1147 01:07:08,301 --> 01:07:09,670 And what if it doesn't come back? 1148 01:07:11,270 --> 01:07:13,139 I don't have time for what-if's. 1149 01:07:22,114 --> 01:07:24,317 Here. This should help. 1150 01:07:27,654 --> 01:07:29,656 I'm really going to miss you. 1151 01:07:32,759 --> 01:07:34,192 Now go on. 1152 01:07:34,194 --> 01:07:36,429 Be young, for both of us. 1153 01:07:54,447 --> 01:07:57,815 ["Can't Live (Without You)" by Air Supply] 1154 01:07:57,817 --> 01:08:01,751 ♪ I can't give any more ♪ 1155 01:08:01,753 --> 01:08:03,587 [music stops] 1156 01:08:03,589 --> 01:08:05,790 - [music starts again] - [Campbell] No! 1157 01:08:05,792 --> 01:08:09,326 If he plays that song again I'm gonna blow my fucking brains out. 1158 01:08:09,328 --> 01:08:10,828 God. 1159 01:08:10,830 --> 01:08:12,762 How long do you think he's gonna be up there? 1160 01:08:12,764 --> 01:08:14,532 Well, it's been days. 1161 01:08:14,534 --> 01:08:16,634 - What do you think he's doing? - He's wallowing. 1162 01:08:16,636 --> 01:08:19,136 - On a theoretical level... - Oh, for God's sakes. 1163 01:08:19,138 --> 01:08:21,771 ...do you think parents are responsible for everything? 1164 01:08:21,773 --> 01:08:23,241 Generally? No. 1165 01:08:23,243 --> 01:08:25,379 - Specifically? - Yes. 1166 01:08:26,879 --> 01:08:29,615 In that case, shall we? 1167 01:08:34,486 --> 01:08:38,588 ♪ I can't live ♪ 1168 01:08:38,590 --> 01:08:41,658 ♪ If living is without you ♪ 1169 01:08:41,660 --> 01:08:45,395 ♪ I can't live ♪ 1170 01:08:45,397 --> 01:08:49,199 ♪ I can't give anymore ♪ 1171 01:08:49,201 --> 01:08:51,836 - ♪ I can't live ♪ - [knocking on door] 1172 01:08:51,838 --> 01:08:54,505 Son? Son? 1173 01:08:54,507 --> 01:08:56,239 We just... We've been talking, 1174 01:08:56,241 --> 01:08:59,510 and we just want to, as a family, 1175 01:08:59,512 --> 01:09:01,811 apologize if we in any way... 1176 01:09:01,813 --> 01:09:04,250 - Stop. - [music stops] 1177 01:09:08,855 --> 01:09:10,891 It occurs to me, Dad... 1178 01:09:12,825 --> 01:09:15,295 that I never would have met her if you hadn't written that book. 1179 01:09:16,428 --> 01:09:18,729 It occurs to me, Mom, that... 1180 01:09:18,731 --> 01:09:20,831 her beauty would have sailed right over my head 1181 01:09:20,833 --> 01:09:24,568 if I had never read one of your poems. 1182 01:09:24,570 --> 01:09:28,271 And it occurs to me, Campbell, that I never would have been bold enough 1183 01:09:28,273 --> 01:09:33,347 to paint myself in Bo if it hadn't been for the boldness of your brush. 1184 01:09:35,347 --> 01:09:37,848 What have you been doing up here? 1185 01:09:37,850 --> 01:09:39,820 - Waiting. - For what? 1186 01:09:41,254 --> 01:09:43,891 [cell phone rings and vibrates] 1187 01:09:45,657 --> 01:09:48,359 Hey, man! 1188 01:09:48,361 --> 01:09:50,228 Okay. It's okay. Where? 1189 01:09:50,230 --> 01:09:52,566 Okay. Got it. I'm on the way. 1190 01:10:10,616 --> 01:10:14,618 ♪ I can't live ♪ 1191 01:10:14,620 --> 01:10:17,954 ♪ If living is without you ♪ 1192 01:10:17,956 --> 01:10:21,626 ♪ I can't live ♪ 1193 01:10:21,628 --> 01:10:25,262 ♪ I can't give anymore ♪ 1194 01:10:25,264 --> 01:10:29,567 ♪ I can't live ♪ 1195 01:10:29,569 --> 01:10:32,502 ♪ If living is without you ♪ 1196 01:10:32,504 --> 01:10:36,340 ♪ I can't live ♪ 1197 01:10:36,342 --> 01:10:41,214 ♪ I can't give anymore ♪ 1198 01:10:44,350 --> 01:10:47,853 ♪ If living is without you... ♪ 1199 01:10:57,463 --> 01:10:59,700 - Is she here? - No. 1200 01:11:00,833 --> 01:11:02,650 Are you okay? 1201 01:11:02,670 --> 01:11:03,501 Yeah, but I'm glad you're here. 1202 01:11:03,503 --> 01:11:05,869 Willie has completely lost his shit. 1203 01:11:05,871 --> 01:11:07,805 He says he went to some meeting and they voodoo'd his ass. 1204 01:11:07,807 --> 01:11:10,308 He doesn't sleep, he just draws like a madman 1205 01:11:10,310 --> 01:11:12,710 - and screams at my mom that she's a witch. - Where is she? 1206 01:11:12,712 --> 01:11:15,378 I'm stuck here in this fucking chair watching the days die 1207 01:11:15,380 --> 01:11:18,515 and listening to the flies buzz and I got a bad case of the dreads. 1208 01:11:18,517 --> 01:11:20,518 The only dude I could think of was you. 1209 01:11:20,520 --> 01:11:22,455 Where is she? 1210 01:11:24,824 --> 01:11:25,892 This oughta be good. 1211 01:11:27,427 --> 01:11:28,958 [car door shuts] 1212 01:11:28,960 --> 01:11:31,950 [sighs] 1213 01:11:31,970 --> 01:11:34,532 Gee. Hi. Mom. Nice to see you again. Glad you're still breathing. 1214 01:11:34,534 --> 01:11:37,868 I'm fucking thrilled. Do you remember Taylor? Huh? 1215 01:11:37,870 --> 01:11:42,506 What the fuck are you...? You know what, it doesn't even matter. 1216 01:11:42,508 --> 01:11:43,710 Ah Jesus, are you high? 1217 01:11:45,344 --> 01:11:46,943 - [Krystal] Yeah. - All right. 1218 01:11:46,945 --> 01:11:49,415 Pack up your shit. We're getting out of here. 1219 01:11:59,726 --> 01:12:02,359 What the fuck are you doing? Give me my shit! 1220 01:12:02,361 --> 01:12:05,950 Hey, no! I'm taking you, and I'm taking Bobby, and I'm taking you home. 1221 01:12:05,970 --> 01:12:06,930 Oh, you've gotta be fucking serious. 1222 01:12:06,932 --> 01:12:09,667 Are you kidding me with this shit? Fucking sterling! 1223 01:12:09,669 --> 01:12:12,869 Okay, don't look in my bag if you don't wanna find something you don't wanna find! 1224 01:12:12,871 --> 01:12:13,903 You promised! 1225 01:12:13,905 --> 01:12:15,639 - Hey! - No! No! 1226 01:12:15,641 --> 01:12:18,700 Get down! Stay there! Come on, I'm helping you! 1227 01:12:18,900 --> 01:12:20,144 We are helping you! 1228 01:12:20,146 --> 01:12:23,317 - You said you weren't using anymore. - I'm not using. 1229 01:12:25,840 --> 01:12:28,152 I'm just tired. Okay? 1230 01:12:28,154 --> 01:12:32,890 - You're gonna help. That's gonna be great. - Mom! Stop your bullshit! 1231 01:12:32,892 --> 01:12:36,596 Every time you get into this shit, I get fucked! 1232 01:12:38,697 --> 01:12:41,698 I'm done! 1233 01:12:41,700 --> 01:12:43,969 Why do you keep doing this to me? 1234 01:12:45,170 --> 01:12:46,606 You're supposed to be my mother! 1235 01:12:51,444 --> 01:12:53,847 Please, just listen to Taylor. 1236 01:13:26,646 --> 01:13:27,748 Taylor, where are we going? 1237 01:13:28,880 --> 01:13:30,830 Home. 1238 01:13:34,530 --> 01:13:35,655 That's a good idea. 1239 01:13:37,123 --> 01:13:39,250 Boy, am I glad to hear you say that. 1240 01:13:56,508 --> 01:13:59,643 Me and your dad can explain the whole spanking thing to your mom. 1241 01:13:59,645 --> 01:14:02,110 - I'm sure she'll get past it. - You think? 1242 01:14:02,130 --> 01:14:05,949 Oh, sure. Women get over stuff like that in a heartbeat. 1243 01:14:05,951 --> 01:14:07,650 They do? 1244 01:14:07,652 --> 01:14:10,720 Then, and I've been giving this a lot of thought, 1245 01:14:10,722 --> 01:14:15,161 You and I should just get it over with and get married already. 1246 01:14:16,661 --> 01:14:18,828 I'm serious. 1247 01:14:18,830 --> 01:14:21,165 You know, guys like you don't come down the pike every day, you know. 1248 01:14:21,167 --> 01:14:23,330 Right. Thanks. 1249 01:14:23,350 --> 01:14:24,902 I don't have all the time in the world to sit around 1250 01:14:24,904 --> 01:14:27,938 waiting for the older version of you. 1251 01:14:27,940 --> 01:14:30,174 And you've really proven yourself. 1252 01:14:30,176 --> 01:14:33,179 I know you can take care of Willie when he comes lookin' for me. 1253 01:14:40,953 --> 01:14:42,880 She gone. 1254 01:14:51,129 --> 01:14:53,165 Where do you reckon she went? 1255 01:15:09,882 --> 01:15:12,649 Fuck it. Let's do it. 1256 01:15:12,651 --> 01:15:17,887 I was thinking maybe we move on down to Clearwater. 1257 01:15:17,889 --> 01:15:18,956 Clearwater? 1258 01:15:18,958 --> 01:15:21,580 Yeah. 1259 01:15:21,600 --> 01:15:23,327 You can get a job, you know, 1260 01:15:23,329 --> 01:15:25,962 working on, like, a boat, 1261 01:15:25,964 --> 01:15:28,698 which is pretty low stress, what with your ticker and whatnot. 1262 01:15:28,700 --> 01:15:29,699 [clears throat] 1263 01:15:29,701 --> 01:15:32,903 Right, a boat, whatnot. 1264 01:15:32,905 --> 01:15:34,700 And then we have a baby. 1265 01:15:34,720 --> 01:15:35,204 Wow. 1266 01:15:35,206 --> 01:15:36,940 And right away. 1267 01:15:36,942 --> 01:15:39,643 Like I say, I don't have all the time in the world. 1268 01:15:39,645 --> 01:15:42,460 Right, like you said. 1269 01:15:42,480 --> 01:15:45,820 Now, a baby can really do a number on your finances. 1270 01:15:45,840 --> 01:15:48,185 But I think I've got that covered. 1271 01:15:48,187 --> 01:15:51,870 I know a couple of guys from the old days 1272 01:15:51,890 --> 01:15:52,723 who live down in Clearwater. 1273 01:15:52,725 --> 01:15:54,591 And one of them has a club 1274 01:15:54,593 --> 01:15:57,260 and, you know, I could do a little dancing. 1275 01:15:57,262 --> 01:16:01,931 - A few lap dances every now and then. - Dancing. 1276 01:16:01,933 --> 01:16:04,201 You know, just to help pay for the rent. 1277 01:16:04,203 --> 01:16:07,720 [heart beating] 1278 01:16:11,110 --> 01:16:13,743 - [groans] - Are you okay? 1279 01:16:13,745 --> 01:16:15,679 Uh... I don't think I can drive. 1280 01:16:15,681 --> 01:16:17,915 Okay. Okay. Okay, don't panic. Bobby! 1281 01:16:17,917 --> 01:16:19,116 - [tapping] - Bobby, wake up. 1282 01:16:19,118 --> 01:16:20,650 - What? - It's happening again! 1283 01:16:20,652 --> 01:16:22,819 - Ahh... - [Bobby] What? What's happening? 1284 01:16:22,821 --> 01:16:24,787 - [Krystal] It's his heart! - [Bobby] What's wrong with his heart? 1285 01:16:24,789 --> 01:16:26,657 - Slow down. I'll drive. - I'm having kind of a hard time. 1286 01:16:26,659 --> 01:16:28,580 Pull over, pull over. 1287 01:16:28,600 --> 01:16:30,600 - [heart beating faster] - [Taylor] Okay. 1288 01:16:30,620 --> 01:16:31,795 [Krystal] Slow down. Stop right here. It's fine. 1289 01:16:31,797 --> 01:16:33,730 All right. 1290 01:16:33,732 --> 01:16:35,966 - Taylor! What's wrong with him? - He's having... 1291 01:16:35,968 --> 01:16:39,200 [Krystal] I thought you were friends. You haven't talked about this? 1292 01:16:39,400 --> 01:16:41,340 [Krystal and Bobby shout] 1293 01:16:46,277 --> 01:16:47,944 Hey. Oh, my God. 1294 01:16:47,946 --> 01:16:50,413 Come on. You're gonna have to help me. 1295 01:16:50,415 --> 01:16:53,180 This is a really... really bad one. 1296 01:17:04,929 --> 01:17:08,901 [all grunting] 1297 01:17:13,204 --> 01:17:15,439 All right, goddamn it! Where is she? Krystal! 1298 01:17:15,441 --> 01:17:18,175 Bitch, you better get your motherfucking ass down here right now! 1299 01:17:18,177 --> 01:17:21,310 All right now. You just turn right around... 1300 01:17:21,312 --> 01:17:23,447 - Willie? - Spanky? 1301 01:17:23,449 --> 01:17:25,783 - [chuckling] Oh, man! - Ain't this a bitch? 1302 01:17:25,785 --> 01:17:28,217 You are a sight for sore eyes. Look at you! 1303 01:17:28,219 --> 01:17:31,154 Shit! What the hell are you doing in a fancy place like this, Spanky? 1304 01:17:31,156 --> 01:17:32,823 - Yeah, well. - Yeah. 1305 01:17:32,825 --> 01:17:34,358 Excuse me? 1306 01:17:34,360 --> 01:17:36,260 - Darling, this is Willie. - A friend of Spanky's. 1307 01:17:36,262 --> 01:17:37,860 Who's Spanky? 1308 01:17:37,862 --> 01:17:38,929 Well, he is. 1309 01:17:38,931 --> 01:17:41,265 Oh. Right, of course. 1310 01:17:41,267 --> 01:17:43,132 Spanky, I ain't seen you in... 1311 01:17:43,134 --> 01:17:45,234 Hey! Fuck you, Spanky! 1312 01:17:45,236 --> 01:17:47,237 You're the one gave my girl that old fag book! 1313 01:17:47,239 --> 01:17:49,305 I beg your pardon? 1314 01:17:49,307 --> 01:17:52,275 Yeah, the one about praying and fuck-all. She done up and ran off. 1315 01:17:52,277 --> 01:17:54,211 Fag book?! Now see here, Willie! 1316 01:17:54,213 --> 01:17:55,778 I dare you to read it! 1317 01:17:55,780 --> 01:17:58,114 Why don't you double dare him, Spanky? 1318 01:17:58,116 --> 01:18:00,149 Everybody, shut the fuck up! 1319 01:18:00,151 --> 01:18:02,819 - Oh, my God! - I am going to cut the shit out of you, Spanky! 1320 01:18:02,821 --> 01:18:06,355 And then I'm gonna take this here fine, sexy piece of elder-trim out to my ride, 1321 01:18:06,357 --> 01:18:09,393 and I got the Devil with me, and I hear he likes to watch. 1322 01:18:09,395 --> 01:18:12,132 [screaming] 1323 01:18:13,199 --> 01:18:14,898 Man, what the hell?! 1324 01:18:14,900 --> 01:18:18,237 You're gonna make me lose my damn temper, Spanky! 1325 01:18:19,771 --> 01:18:20,773 You cut off my toe! 1326 01:18:23,508 --> 01:18:26,760 You cut off my motherfucking toe! 1327 01:18:26,780 --> 01:18:27,344 God! 1328 01:18:27,346 --> 01:18:29,445 - [screams] Oh, shit! - Oh, my God! 1329 01:18:29,447 --> 01:18:32,820 Look what you've done! You cut off my damn toe! 1330 01:18:32,840 --> 01:18:35,185 I'm sorry. Willie, I didn't have my glasses on. 1331 01:18:35,187 --> 01:18:37,755 You got that goddamn samurai sword! What did you think was gonna happen?! 1332 01:18:37,757 --> 01:18:39,422 Well, you were attacking my family. 1333 01:18:39,424 --> 01:18:41,190 You done ruined walks on the beach, man! 1334 01:18:41,192 --> 01:18:45,194 Oh, I got it! I got the toe! 1335 01:18:45,196 --> 01:18:46,833 Hold on! 1336 01:18:49,301 --> 01:18:52,869 That was the attorney. 1337 01:18:52,871 --> 01:18:53,839 Here we go! 1338 01:18:58,343 --> 01:19:00,980 - Why don't you come over and grab you. - I got you. 1339 01:19:02,800 --> 01:19:04,213 - Oh, God. - Willie? 1340 01:19:04,215 --> 01:19:05,783 - Taylor? - Krystal? 1341 01:19:05,785 --> 01:19:06,884 What happened? 1342 01:19:06,886 --> 01:19:08,551 Holy shit! There's more of them? 1343 01:19:08,553 --> 01:19:11,870 - We have his toe. - Fuck his toe. Where's my Escalade? 1344 01:19:11,890 --> 01:19:15,926 Nurse, get that carjacker into OR. Can I get an orderly out here? 1345 01:19:15,928 --> 01:19:19,296 Jesus Christ, am I the only effing doctor in this whole effing... 1346 01:19:19,298 --> 01:19:20,200 Krystal! 1347 01:19:22,968 --> 01:19:24,300 What's going on? 1348 01:19:25,538 --> 01:19:26,505 Okay. 1349 01:19:28,540 --> 01:19:29,942 Excuse me! 1350 01:19:34,112 --> 01:19:36,579 - Set up the ATP. - He's not converting, is he? 1351 01:19:36,581 --> 01:19:38,218 2-40. 1352 01:19:40,486 --> 01:19:41,918 Jesus Christ! 1353 01:19:41,920 --> 01:19:43,287 - 2-50. - Six CCs. 1354 01:19:43,289 --> 01:19:44,958 Just breathe. 1355 01:19:46,258 --> 01:19:48,826 - No. I don't want ATP! - Hold. 1356 01:19:48,828 --> 01:19:52,610 [Farley] Taylor, take a breath. Are you listening to me? Let's go now. Come on. 1357 01:19:52,630 --> 01:19:54,832 Let's get that ATP rolling, all right? 1358 01:19:54,834 --> 01:19:55,966 Let's go. You got it. 1359 01:19:55,968 --> 01:19:57,501 You're in trouble. 1360 01:19:57,503 --> 01:19:58,538 Oh, God... 1361 01:20:04,209 --> 01:20:05,876 No, no. Wait, wait, wait! 1362 01:20:05,878 --> 01:20:08,444 - [heart beating fast] - You can do this, Taylor. 1363 01:20:08,446 --> 01:20:10,581 - Huh... - I swear to God. 1364 01:20:10,583 --> 01:20:12,252 You don't need that. 1365 01:20:14,285 --> 01:20:16,221 It's your heart, baby. 1366 01:20:19,624 --> 01:20:20,893 You can. 1367 01:20:22,594 --> 01:20:25,295 You can. 1368 01:20:25,297 --> 01:20:29,134 Just breathe and listen to me. Okay? 1369 01:20:30,969 --> 01:20:33,472 It's just fear. 1370 01:20:36,475 --> 01:20:38,908 [heart beating slows down] 1371 01:20:38,910 --> 01:20:40,245 I know you can. 1372 01:20:41,547 --> 01:20:43,348 Just keep breathing. 1373 01:20:53,424 --> 01:20:55,360 That's right, breathe. 1374 01:21:01,566 --> 01:21:02,901 [nurse] Ninety. 1375 01:21:06,905 --> 01:21:09,573 - Eighty and dropping. - That's right, baby. 1376 01:21:09,575 --> 01:21:11,574 Nicely done, Miss Brennan. 1377 01:21:11,576 --> 01:21:13,213 We're out of the woods. 1378 01:21:37,436 --> 01:21:39,235 Is every day in the Ogburn house like this? 1379 01:21:39,237 --> 01:21:42,338 [scoffs] This is nothing. You oughta see the holidays. 1380 01:21:42,340 --> 01:21:45,111 - [Wyatt, Campbell snicker] - Well... 1381 01:21:56,254 --> 01:21:58,220 Hey. 1382 01:21:58,222 --> 01:21:59,391 Hey. 1383 01:22:01,326 --> 01:22:04,260 I need to tell you something. 1384 01:22:04,262 --> 01:22:07,163 I feel sort of ashamed about that whole Bo charade. 1385 01:22:07,165 --> 01:22:09,650 That's all right. 1386 01:22:09,670 --> 01:22:10,533 I like you a lot better than Bo. 1387 01:22:10,535 --> 01:22:12,237 [chuckles] 1388 01:22:13,304 --> 01:22:14,203 Hi. 1389 01:22:14,205 --> 01:22:16,640 My name's Taylor, 1390 01:22:16,642 --> 01:22:18,945 and I'm an alcoholic. 1391 01:22:20,512 --> 01:22:23,349 You actually sound proud of that. 1392 01:22:25,718 --> 01:22:30,123 What if a guy took a couple of Xanax every now and then if he couldn't sleep. 1393 01:22:31,423 --> 01:22:32,456 How old are you? 1394 01:22:32,458 --> 01:22:34,910 [snickers] 1395 01:22:34,930 --> 01:22:35,625 [Farley] A bottle of red wine with dinner? 1396 01:22:35,627 --> 01:22:39,229 I'm a very old soul. 1397 01:22:39,231 --> 01:22:41,765 [Farley] A Vicodin or two with my Sunday paper. 1398 01:22:41,767 --> 01:22:43,403 I'm always gonna love you. 1399 01:22:44,669 --> 01:22:45,570 Always. 1400 01:22:49,307 --> 01:22:50,642 In Clearwater? 1401 01:22:51,709 --> 01:22:53,109 What do you think? 1402 01:22:53,111 --> 01:22:55,144 I think I might have a problem. 1403 01:22:55,146 --> 01:22:58,417 It occurs to me that falling in love is a lot like dreaming. 1404 01:23:00,686 --> 01:23:03,990 And I don't want to wake up in Clearwater. 1405 01:23:06,325 --> 01:23:07,327 I'm sorry. 1406 01:23:08,727 --> 01:23:11,300 I'm really, really sorry. 1407 01:23:25,544 --> 01:23:28,181 [exhales deeply] 1408 01:23:30,382 --> 01:23:32,248 - Doctor. - Yeah? 1409 01:23:32,250 --> 01:23:33,783 - Our son? - Who? 1410 01:23:33,785 --> 01:23:35,452 - Taylor. - Taylor Ogburn. 1411 01:23:35,454 --> 01:23:37,621 Everything is just peachy. 1412 01:23:37,623 --> 01:23:40,424 "Peachy"? Is that, like, a medical term? 1413 01:23:40,426 --> 01:23:42,125 He's okay. He's sleeping. 1414 01:23:42,127 --> 01:23:44,360 We just need to watch him overnight. 1415 01:23:44,362 --> 01:23:47,596 Y'all should get some rest. He's being discharged in the morning. 1416 01:23:47,598 --> 01:23:48,534 [Wyatt] Well? 1417 01:23:49,834 --> 01:23:53,138 - Shall we? - Yes, yes, yes. 1418 01:24:16,762 --> 01:24:17,797 You all right, dear? 1419 01:24:28,240 --> 01:24:29,342 No. 1420 01:24:39,151 --> 01:24:40,453 I need help. 1421 01:24:57,468 --> 01:24:58,835 [Farley] I do have a problem. 1422 01:24:58,837 --> 01:25:01,537 I most definitely have a problem. 1423 01:25:01,539 --> 01:25:03,842 I think I might need to go to a meeting. 1424 01:25:05,177 --> 01:25:06,909 Tonight we're gonna party. 1425 01:25:06,911 --> 01:25:09,679 And tomorrow, we're gonna go to a meeting, first meeting. 1426 01:25:09,681 --> 01:25:13,449 - [Devil cackles] -Tomorrow or the next day, one of them. 1427 01:25:13,451 --> 01:25:16,455 But I'll go there. I'm gonna go to two meetings. 1428 01:25:32,771 --> 01:25:34,373 Well, I'll call y'all. 1429 01:25:36,807 --> 01:25:39,943 I'm not sure when they're gonna let me use a phone so don't wait by it, 1430 01:25:39,945 --> 01:25:42,181 but I'll check in. 1431 01:25:51,289 --> 01:25:52,290 Hey. 1432 01:25:58,496 --> 01:26:01,497 Look, I never said this out loud because... 1433 01:26:01,499 --> 01:26:03,832 I didn't want it to seem more true. 1434 01:26:03,834 --> 01:26:07,369 But I'm sorry I'm the one that you got stuck with, baby. 1435 01:26:07,371 --> 01:26:09,342 I'm not. 1436 01:26:11,776 --> 01:26:12,878 I'm not. 1437 01:26:15,213 --> 01:26:16,515 Come here. 1438 01:26:31,663 --> 01:26:33,430 I love you. 1439 01:26:33,432 --> 01:26:34,901 I love you, too. 1440 01:26:39,972 --> 01:26:41,474 [sighs] 1441 01:26:58,856 --> 01:27:02,725 It's really cool that Bobby stays with you guys for a little while? 1442 01:27:02,727 --> 01:27:06,798 For a little while, for a lot of while, whatever. 1443 01:27:11,870 --> 01:27:13,306 Thank you. 1444 01:27:16,775 --> 01:27:18,777 I'll be back in six weeks. 1445 01:27:21,379 --> 01:27:23,779 You take care of Bobby for me. 1446 01:27:23,781 --> 01:27:24,816 I swear. 1447 01:27:29,530 --> 01:27:31,456 You take care of that heart of yours too, okay? 1448 01:28:06,900 --> 01:28:07,657 [Poppy] Down the lane, 1449 01:28:07,659 --> 01:28:10,359 a million or so thrushes 1450 01:28:10,361 --> 01:28:13,863 are bursting into sweet demented song, 1451 01:28:13,865 --> 01:28:18,400 and there are cattails on the willow bushes. 1452 01:28:18,402 --> 01:28:20,936 And evenings are green again, 1453 01:28:20,938 --> 01:28:23,973 are green and long. 1454 01:28:23,975 --> 01:28:26,443 And wouldn't you think I'd be used 1455 01:28:26,445 --> 01:28:30,680 to hearing all the noisy clamorings of spring? 1456 01:28:30,682 --> 01:28:35,518 [Taylor and Poppy] And would have learned by now this April veering 1457 01:28:35,520 --> 01:28:40,890 of wings and buds of hours lengthening? 1458 01:28:40,892 --> 01:28:43,359 [Taylor] Oh, I know it well 1459 01:28:43,361 --> 01:28:45,627 With ears and eyes 1460 01:28:45,629 --> 01:28:47,463 It's my old heart 1461 01:28:47,465 --> 01:28:50,902 That still stammers with surprise. 1462 01:28:52,771 --> 01:28:57,771 Subtitles by explosiveskull 100491

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.