All language subtitles for How.To.Get.Away.With.Murder.S05E15.720p.WEB.x264-TBS

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,287 --> 00:00:02,213 Previously on How to Get Away with Murder... 2 00:00:02,238 --> 00:00:03,248 They know everything. 3 00:00:03,273 --> 00:00:05,051 I can offer you and your son protection, 4 00:00:05,076 --> 00:00:06,675 but I need information in return. 5 00:00:06,700 --> 00:00:07,767 We need the video. 6 00:00:07,792 --> 00:00:09,612 Warden Sykes is the only one who can sign off. 7 00:00:09,637 --> 00:00:11,103 Give me all the security-cam footage 8 00:00:11,138 --> 00:00:12,549 from your visitor's room on this date. 9 00:00:12,573 --> 00:00:14,940 - What is this? - I'll tell you who killed your father. 10 00:00:14,976 --> 00:00:16,497 You just need to return the favor. 11 00:00:16,522 --> 00:00:19,332 - Laurel. Is that... - My mother. 12 00:00:19,357 --> 00:00:20,443 You called Paula Gladden, 13 00:00:20,467 --> 00:00:23,043 the guard who lied about Nate Senior reaching for her gun! 14 00:00:23,068 --> 00:00:24,072 This is all fake. 15 00:00:24,097 --> 00:00:25,314 There's a photo of you meeting with him. 16 00:00:25,338 --> 00:00:26,818 Or are you gonna lie about that, too? 17 00:00:26,999 --> 00:00:28,072 What? 18 00:00:28,097 --> 00:00:29,696 Emmett's not the lawyer in the photo. 19 00:00:29,721 --> 00:00:31,989 - Who is it? - Xavier Castillo. 20 00:00:32,014 --> 00:00:33,380 Laurel's brother. 21 00:00:47,219 --> 00:00:48,630 Mr. Lahey. 22 00:00:48,654 --> 00:00:50,417 - You're not my lawyer. - Not yet. 23 00:00:50,442 --> 00:00:52,389 But I've been following your case. 24 00:00:52,424 --> 00:00:53,990 Please, sit. 25 00:00:54,026 --> 00:00:55,296 Uh... 26 00:00:56,002 --> 00:00:58,946 There ain't no way anybody's gonna poach me from Annalise... 27 00:00:58,971 --> 00:01:00,514 Ms. Keating did great work on the class action... 28 00:01:00,538 --> 00:01:01,571 no one's denying that. 29 00:01:01,606 --> 00:01:04,374 She got me a big win a-at the damn Supreme Court! 30 00:01:04,409 --> 00:01:06,009 She got herself a win, 31 00:01:06,044 --> 00:01:07,621 but your trial date still hasn't been set... 32 00:01:07,645 --> 00:01:10,746 No, she said that the judge is gonna set that any day now. 33 00:01:11,235 --> 00:01:12,282 That day may never come. 34 00:01:12,795 --> 00:01:14,399 - Bull. - You're leaving your future 35 00:01:14,424 --> 00:01:17,929 in the hands of one woman and a bunch of her law students. 36 00:01:18,076 --> 00:01:20,779 I can offer you a team of lawyers with endless resources. 37 00:01:20,804 --> 00:01:22,069 We don't want you to end up 38 00:01:22,105 --> 00:01:24,071 in some mental health hospital... 39 00:01:24,580 --> 00:01:26,447 we want to get you your actual freedom. 40 00:01:28,167 --> 00:01:29,461 Who sent you here? 41 00:01:30,601 --> 00:01:31,922 Come on, man. I'm locked up 42 00:01:31,947 --> 00:01:33,841 with some of the best conmen in the country. 43 00:01:33,876 --> 00:01:36,330 You think I don't know when somebody's polishing a turd? 44 00:01:36,355 --> 00:01:38,688 Mr. Lahey, any smart lawyer would want you as a client. 45 00:01:38,724 --> 00:01:40,890 Well, you know, that slick suit and shined shoes 46 00:01:40,925 --> 00:01:43,359 don't make you half the man Annalise is. 47 00:01:44,937 --> 00:01:46,382 I don't think you understand what's at stake here. 48 00:01:46,406 --> 00:01:47,539 Ooh-whee. 49 00:01:47,574 --> 00:01:49,541 Now you gonna tell me my business? 50 00:01:49,576 --> 00:01:51,087 Your life depends on this decision. 51 00:01:51,112 --> 00:01:54,202 And your life depends on you getting your ass out that door. 52 00:01:54,615 --> 00:01:56,197 You want me to throw you out? 53 00:01:56,222 --> 00:01:59,050 But I might be old, but I can still knock those teeth out. 54 00:02:07,252 --> 00:02:08,845 I think you're gonna regret this. 55 00:02:21,319 --> 00:02:22,651 I'm so sorry, Nate. 56 00:02:22,687 --> 00:02:25,720 Just tell us why he would do this. 57 00:02:28,024 --> 00:02:30,391 My father. He wasn't going to let us win. 58 00:02:30,427 --> 00:02:32,885 - Me, or Annalise... - Don't include me in this. 59 00:02:33,258 --> 00:02:35,742 I'm just saying my brother wouldn't do this on his own. 60 00:02:35,767 --> 00:02:37,100 - So you're defending him? - No... 61 00:02:37,135 --> 00:02:38,478 Then why didn't you warn us about him? 62 00:02:38,502 --> 00:02:39,869 I haven't seen him in years... 63 00:02:39,904 --> 00:02:41,882 But now he's a man capable of killing his own mother? 64 00:02:41,906 --> 00:02:43,483 No, I'm just trying to figure this out like you... 65 00:02:43,507 --> 00:02:45,285 I put your father in jail so that we wouldn't have to deal 66 00:02:45,309 --> 00:02:46,667 with your family anymore, Laurel! 67 00:02:46,692 --> 00:02:48,297 We always knew Jorge would be a threat... 68 00:02:48,322 --> 00:02:50,746 - Don't protect her! - She just found out her mother died... 69 00:02:50,771 --> 00:02:53,097 Everyone's dead! Nate's father, Wes... 70 00:02:53,122 --> 00:02:55,055 they're all dead because of you! 71 00:02:55,369 --> 00:02:56,535 Not Laurel, her family... 72 00:02:56,570 --> 00:02:58,214 I'll do whatever I can to fix this. Okay, Annalise? 73 00:02:58,238 --> 00:02:59,683 I didn't think that this was gonna happen... 74 00:02:59,707 --> 00:03:01,173 Because you don't think! Ever! 75 00:03:01,208 --> 00:03:02,941 My point is it's not Laurel's fault. 76 00:03:02,976 --> 00:03:04,543 You're right. It's your fault. 77 00:03:04,578 --> 00:03:07,221 Because I never wanted to hire her as an intern, anyway. 78 00:03:07,246 --> 00:03:08,980 That was your penis that decided that. 79 00:03:09,015 --> 00:03:10,585 So fine. Hate me, then. 80 00:03:10,610 --> 00:03:12,267 I don't want to hate anyone! 81 00:03:13,986 --> 00:03:16,920 I just want my life back, because this isn't a life! 82 00:03:18,643 --> 00:03:21,082 It's hell. We're all living in hell, and I want out! 83 00:03:56,954 --> 00:04:02,381 synced and corrected by susinz *www.addic7ed.com* 84 00:04:05,093 --> 00:04:07,417 Maybe we, uh, test the DNA 85 00:04:07,442 --> 00:04:08,708 to make sure it's her hair? 86 00:04:08,743 --> 00:04:10,210 Or we can hand it over to the FBI... 87 00:04:10,245 --> 00:04:12,423 they can add it to evidence on their little murder board. 88 00:04:12,447 --> 00:04:14,447 So Laurel's brother scalps us next? 89 00:04:14,482 --> 00:04:16,460 I'm just saying, unless you want to end up in coffins 90 00:04:16,484 --> 00:04:18,362 or you want to meet your birth parents in an orange jumpsuit, 91 00:04:18,386 --> 00:04:19,597 we need to come up with a plan. 92 00:04:19,621 --> 00:04:21,132 Since when do you want to meet your birth parents? 93 00:04:21,156 --> 00:04:22,222 I sent in a stupid form. 94 00:04:22,257 --> 00:04:23,501 It'll take weeks to get a response. 95 00:04:23,525 --> 00:04:25,521 I'll probably change my mind by then. 96 00:04:29,531 --> 00:04:30,741 What did Annalise say? 97 00:04:30,765 --> 00:04:32,498 Uh... just that she hates me. 98 00:04:32,534 --> 00:04:33,900 Understandable, really. 99 00:04:34,595 --> 00:04:36,547 I really need a whiff of that magical baby scent 100 00:04:36,571 --> 00:04:38,004 - right about now. - Yeah, me too. 101 00:04:45,547 --> 00:04:47,380 W... I told you no... 102 00:04:47,415 --> 00:04:48,726 I figured, after a good night's sleep, 103 00:04:48,750 --> 00:04:50,129 you'd have come to your senses. 104 00:04:50,752 --> 00:04:52,804 You framed me as a terrorist. 105 00:04:53,287 --> 00:04:54,754 Professor Keating's the only reason 106 00:04:54,789 --> 00:04:56,695 - I'm not locked up right now. - She killed your father. 107 00:04:56,719 --> 00:04:58,831 I think she owes you way more than some free legal counsel. 108 00:04:58,855 --> 00:05:00,655 Then why isn't she in jail? 109 00:05:00,829 --> 00:05:02,359 She's a genius... 110 00:05:02,958 --> 00:05:04,163 that is even more obvious 111 00:05:04,198 --> 00:05:05,609 now that she's got you on her side... 112 00:05:05,633 --> 00:05:06,932 I'm not on anyone's side. 113 00:05:06,968 --> 00:05:08,000 Yours either. 114 00:05:08,035 --> 00:05:09,935 Read this before you decide that. 115 00:05:16,329 --> 00:05:17,410 Who is he? 116 00:05:17,445 --> 00:05:18,535 Your mother's ex. 117 00:05:18,846 --> 00:05:20,712 They were using drugs together. 118 00:05:21,282 --> 00:05:22,614 Her drugs. 119 00:05:23,081 --> 00:05:25,900 Your mother survived too much to go to jail, Gabriel. 120 00:05:26,820 --> 00:05:28,206 But that's on you. 121 00:05:29,023 --> 00:05:31,656 Choose Annalise, or choose your mother. 122 00:05:51,946 --> 00:05:53,245 We have about five minutes. 123 00:05:53,281 --> 00:05:54,503 I only need one. 124 00:05:55,049 --> 00:05:56,882 Crawford's phone logs are fake. 125 00:05:56,918 --> 00:05:58,650 You think that I have the ability 126 00:05:58,685 --> 00:06:00,252 to fabricate phone records? 127 00:06:00,288 --> 00:06:03,667 Not you, but I'm sure you had a donor who works in technology. 128 00:06:05,625 --> 00:06:07,158 I guess we'll fight this out in court. 129 00:06:07,193 --> 00:06:09,460 Who dug up my adoption papers for you? 130 00:06:09,495 --> 00:06:11,095 I bet it was that same donor. 131 00:06:11,131 --> 00:06:12,263 Or was it DA Miller? 132 00:06:12,299 --> 00:06:14,206 Look at where we are, Annalise. 133 00:06:14,634 --> 00:06:16,334 This is who I am. 134 00:06:16,369 --> 00:06:19,137 Since when is blackmailing me something Jesus would do? 135 00:06:19,172 --> 00:06:21,975 You forced me into this predicament. 136 00:06:22,309 --> 00:06:25,009 30 years building the life of my dreams, 137 00:06:25,045 --> 00:06:27,753 and it's ruined because of a lie you started. 138 00:06:27,778 --> 00:06:29,213 You think that I have the power 139 00:06:29,249 --> 00:06:31,149 to get the FBI to investigate a Governor? 140 00:06:31,184 --> 00:06:32,570 Well, someone did. 141 00:06:32,852 --> 00:06:34,218 And it worked. 142 00:06:35,922 --> 00:06:37,188 But I'm innocent. 143 00:06:37,223 --> 00:06:39,407 God knows that, even if you don't. 144 00:06:39,820 --> 00:06:42,026 I don't know what's more fake... 145 00:06:42,062 --> 00:06:43,944 you or those phone records. 146 00:06:44,164 --> 00:06:46,172 Then let the FBI figure it out. 147 00:06:46,866 --> 00:06:50,620 I had no choice but to send over Mr. Crawford's records myself. 148 00:06:54,874 --> 00:06:56,002 It's happening. 149 00:06:56,069 --> 00:06:58,095 - What is? - The FBI's here. 150 00:06:58,544 --> 00:07:00,359 They're taking in Emmett right now. 151 00:07:00,980 --> 00:07:03,087 Go to him. Tell him I'm gonna fix it. 152 00:07:03,449 --> 00:07:04,482 Fix it? 153 00:07:04,517 --> 00:07:06,584 - This was the Castillos. - What? 154 00:07:06,619 --> 00:07:08,251 They're framing Emmett. I can prove it. 155 00:07:08,287 --> 00:07:09,753 Just go help him. 156 00:07:09,789 --> 00:07:11,789 - I can't. - We were wrong, Tegan. 157 00:07:11,824 --> 00:07:14,458 And who do you think that family will come after next? 158 00:07:14,821 --> 00:07:15,993 Me. 159 00:07:16,268 --> 00:07:17,695 So I'm sorry... 160 00:07:18,175 --> 00:07:19,897 I'm staying out of this. 161 00:07:29,473 --> 00:07:31,841 Here. Miller's burner logs. 162 00:07:31,876 --> 00:07:33,742 Nate and I called every number... 163 00:07:33,777 --> 00:07:35,878 and this one, right here... 164 00:07:35,913 --> 00:07:37,224 It's the only number now disconnected. 165 00:07:37,248 --> 00:07:38,914 - Stop. - Maybe it's Xavier's. 166 00:07:38,950 --> 00:07:40,260 That would prove they were working together. 167 00:07:40,284 --> 00:07:41,416 No more assumptions. 168 00:07:41,452 --> 00:07:44,470 Hey, you're right... assumptions aren't proof, 169 00:07:44,922 --> 00:07:46,033 but if we just put our heads together... 170 00:07:46,057 --> 00:07:47,756 I've been working this case for weeks, 171 00:07:47,791 --> 00:07:50,078 telling myself Miller died for the right reasons. 172 00:07:50,103 --> 00:07:51,107 That's still true. 173 00:07:51,132 --> 00:07:52,281 He never said one word that night 174 00:07:52,305 --> 00:07:53,471 about working with anybody. 175 00:07:53,506 --> 00:07:55,284 He would've ratted out who put him up to this. 176 00:07:55,308 --> 00:07:56,441 But he didn't. 177 00:07:57,711 --> 00:07:59,310 No more guessing. 178 00:08:02,826 --> 00:08:04,619 I didn't do this, Nate. 179 00:08:04,822 --> 00:08:07,110 You and Bonnie are wrong about this. 180 00:08:07,656 --> 00:08:09,951 Mom, it's too early for any of that. 181 00:08:11,394 --> 00:08:13,127 All right, fine. Her name's Bonnie. 182 00:08:13,162 --> 00:08:14,495 And that's all I'm telling you. 183 00:08:14,531 --> 00:08:16,514 So if I hear you called my secretary 184 00:08:16,539 --> 00:08:17,839 to find out more about her, 185 00:08:17,875 --> 00:08:19,640 well, then, I'm probably not gonna 186 00:08:19,676 --> 00:08:21,355 bring her home for Christmas, okay? 187 00:08:21,711 --> 00:08:23,617 Um, can I call you back? 188 00:08:24,047 --> 00:08:25,497 I love you, too. 189 00:08:27,684 --> 00:08:28,852 Can I help you? 190 00:08:30,933 --> 00:08:32,253 Depends. 191 00:08:34,591 --> 00:08:36,630 Do you want to be the DA? 192 00:08:42,544 --> 00:08:45,943 You don't wanna be the interim guy ...you wanna be the permanent one. 193 00:08:46,829 --> 00:08:48,261 But you've got no clout, 194 00:08:48,593 --> 00:08:50,546 and you've got no money for a campaign. 195 00:08:50,719 --> 00:08:53,120 We can offer you both of those, just like we did for Denver. 196 00:08:53,145 --> 00:08:55,079 You know, your father is in jail for killing him. 197 00:08:55,104 --> 00:08:56,675 Annalise Keating killed Denver. 198 00:08:56,894 --> 00:08:58,248 What are you talking about? 199 00:08:58,589 --> 00:09:00,032 Denver was about to put Keating away. 200 00:09:00,056 --> 00:09:02,650 She found out, so she fixed both her problems at once. 201 00:09:03,493 --> 00:09:04,668 I have proof. 202 00:09:04,693 --> 00:09:06,201 Well, then, give it to the FBI. 203 00:09:06,226 --> 00:09:07,563 They can help you get your dad out of jail. 204 00:09:07,587 --> 00:09:08,627 That's not why I'm here. 205 00:09:08,662 --> 00:09:10,273 Yeah. You just offered to buy my campaign. 206 00:09:10,297 --> 00:09:12,106 So we can hit back at Annalise. 207 00:09:12,466 --> 00:09:14,226 I know you want that, too. 208 00:09:18,311 --> 00:09:19,444 How? 209 00:09:20,697 --> 00:09:23,146 You're familiar with her Supreme Court client, right? 210 00:09:33,456 --> 00:09:34,775 Is it too early to start drinking, 211 00:09:34,799 --> 00:09:36,401 or should we just eat our feelings? 212 00:09:36,579 --> 00:09:38,482 You know who can't do either of those things? 213 00:09:38,507 --> 00:09:40,373 Everyone who's dead on this board. 214 00:09:40,398 --> 00:09:41,865 Some of whom we've killed. 215 00:09:43,556 --> 00:09:44,743 Okay. 216 00:09:45,394 --> 00:09:46,728 No more screen-time for you. 217 00:09:46,763 --> 00:09:48,307 Why? Are you afraid of facing your own guilt? 218 00:09:48,331 --> 00:09:49,824 Now's not the time to be thinking about this. 219 00:09:49,848 --> 00:09:51,543 Look, the FBI knows that we're the bad guys. 220 00:09:51,567 --> 00:09:54,164 Laurel's mom's gift-bag-head is in the other room. 221 00:09:54,189 --> 00:09:56,109 Now is exactly the time to be talking about this. 222 00:09:59,458 --> 00:10:01,125 Gabriel wants me to come over. 223 00:10:01,404 --> 00:10:02,836 To "study"? 224 00:10:02,861 --> 00:10:04,394 He says it's urgent. 225 00:10:05,488 --> 00:10:06,598 What about Michaela and Asher? 226 00:10:06,622 --> 00:10:09,089 Or the godparents Christopher already has? 227 00:10:09,124 --> 00:10:10,869 You think Frank and Annalise should raise my child? 228 00:10:10,893 --> 00:10:13,726 No. I think you are going to raise your child. 229 00:10:13,762 --> 00:10:15,561 It's just in case something happens. 230 00:10:15,597 --> 00:10:16,975 - Nothing's going to happen. - Connor. 231 00:10:16,999 --> 00:10:18,356 Look at our lives. 232 00:10:19,219 --> 00:10:21,619 Look, you need a back-up plan, sure. 233 00:10:21,654 --> 00:10:22,820 And Oliver, I get. 234 00:10:22,855 --> 00:10:24,533 I want him to raise all the babies in the world, too. 235 00:10:24,557 --> 00:10:27,986 I never said I wanted a baby, let alone all the babies. 236 00:10:28,011 --> 00:10:29,556 I'm just asking for you to think about it. 237 00:10:29,580 --> 00:10:32,213 No, you drew up legal guardianship documents 238 00:10:32,248 --> 00:10:33,548 with our names on them. 239 00:10:33,584 --> 00:10:37,058 I did it after I met your moms, who are amazing. 240 00:10:37,144 --> 00:10:40,695 Laurel, I... I am moody and... and selfish. 241 00:10:40,720 --> 00:10:42,786 Like, I'm probably pathologically bad 242 00:10:42,822 --> 00:10:44,366 at caring about other people's emotions. 243 00:10:44,390 --> 00:10:45,489 You care about Oliver, 244 00:10:45,524 --> 00:10:47,084 and that was very clear at the wedding. 245 00:10:47,108 --> 00:10:49,571 - It was a wedding! - Of course, you didn't mean any of that. 246 00:10:49,596 --> 00:10:51,163 Listen to me, okay? This isn't about 247 00:10:51,198 --> 00:10:52,808 what's best for me, or for you, honestly... 248 00:10:52,832 --> 00:10:54,198 it's what's best for Christopher. 249 00:10:54,233 --> 00:10:56,367 And looking back at my childhood, 250 00:10:56,402 --> 00:10:58,369 I had money, privilege... 251 00:10:58,404 --> 00:11:00,578 everything a stable home is supposed to provide 252 00:11:00,603 --> 00:11:01,882 except for one thing... 253 00:11:02,102 --> 00:11:03,667 love, okay? 254 00:11:05,523 --> 00:11:08,213 And both of you have more of that than any of us. 255 00:11:23,736 --> 00:11:25,216 Who let you in here? 256 00:11:25,905 --> 00:11:28,405 I said I was your lawyer. You just have to hire me. 257 00:11:28,440 --> 00:11:30,306 You just accused me of killing a man, Annalise. 258 00:11:30,341 --> 00:11:32,142 Because that's what Jorge Castillo 259 00:11:32,177 --> 00:11:33,777 wanted me to believe. 260 00:11:34,965 --> 00:11:37,959 Yeah, I know. I had that same look on my face when I found out. 261 00:11:37,984 --> 00:11:39,917 But who else could fake your phone records? Who? 262 00:11:39,952 --> 00:11:41,329 And then, when you consider the fact 263 00:11:41,353 --> 00:11:43,556 that the Governor fed them to me? 264 00:11:43,916 --> 00:11:45,929 - You have proof? - Yes. 265 00:11:47,193 --> 00:11:48,406 Look... 266 00:11:49,115 --> 00:11:51,693 I'm not going to waste your time apologizing again. 267 00:11:51,728 --> 00:11:53,895 Instead, I'm promising to get you out of here 268 00:11:53,930 --> 00:11:55,517 so you can run for DA 269 00:11:55,999 --> 00:11:58,314 And I don't make that promise to anyone. 270 00:12:03,394 --> 00:12:04,436 Annalise sold Emmett. 271 00:12:04,460 --> 00:12:05,771 She'll call as soon as she gets him out. 272 00:12:05,795 --> 00:12:07,053 You hear from Nate? 273 00:12:07,397 --> 00:12:08,633 Bon? 274 00:12:09,450 --> 00:12:10,663 He was right. 275 00:12:11,001 --> 00:12:12,951 There's no way this number is Xavier's. 276 00:12:13,565 --> 00:12:15,404 - Why not? - Look at the date... 277 00:12:16,135 --> 00:12:17,766 I was at Julie's then. 278 00:12:17,870 --> 00:12:21,238 Ron was there for me that whole time, calling every hour... 279 00:12:21,460 --> 00:12:23,626 - And? - There's no way he was planning 280 00:12:23,661 --> 00:12:25,830 on killing Senior during all of that. 281 00:12:26,264 --> 00:12:28,045 I get why that's hard to believe. 282 00:12:28,153 --> 00:12:29,885 He wasn't that guy, Frank. 283 00:12:31,239 --> 00:12:32,493 We were wrong. 284 00:12:33,382 --> 00:12:34,682 I need to stay here. 285 00:12:34,707 --> 00:12:36,775 I don't feel good about this. 286 00:12:36,948 --> 00:12:38,090 I love you, 287 00:12:38,115 --> 00:12:39,341 but now I can handle this. 288 00:12:40,062 --> 00:12:41,261 I'll make it right. 289 00:12:41,297 --> 00:12:43,632 Help you find him if that's what you want. 290 00:12:45,100 --> 00:12:46,979 She wants to help me find him. 291 00:12:48,604 --> 00:12:50,118 Like it's that easy... 292 00:12:50,306 --> 00:12:51,785 And you? 293 00:12:52,040 --> 00:12:53,740 Do you want to find him? 294 00:12:55,711 --> 00:12:57,244 Tell me about your day. 295 00:12:57,582 --> 00:12:58,778 Please, 296 00:12:58,814 --> 00:13:01,281 I just need to talk about something normal. 297 00:13:01,317 --> 00:13:02,949 Oh, God, normal? 298 00:13:02,991 --> 00:13:04,389 Um... 299 00:13:05,023 --> 00:13:08,457 Okay, uh, like how Peggy spent about 10 minutes 300 00:13:08,493 --> 00:13:10,593 trying to tell me how she couldn't upgrade my phone? 301 00:13:10,629 --> 00:13:12,028 Be nice to her. 302 00:13:12,333 --> 00:13:14,032 I'm too nice. That's the problem. 303 00:13:14,067 --> 00:13:15,767 That is not a bad quality. 304 00:13:15,803 --> 00:13:17,836 Mm, well, it is for a DA 305 00:13:17,871 --> 00:13:20,005 - Stop. - I'm serious. 306 00:13:21,408 --> 00:13:23,775 How would you feel if I decided not to run? 307 00:13:23,811 --> 00:13:26,511 You've wanted this your whole life. 308 00:13:26,546 --> 00:13:27,913 I'm just thinking about Denver. 309 00:13:27,948 --> 00:13:30,093 You know, all the shady people he had to get in bed with 310 00:13:30,117 --> 00:13:31,590 to win a campaign? 311 00:13:31,797 --> 00:13:33,465 So do it your own way. 312 00:13:33,490 --> 00:13:34,864 Yeah, like it's that easy. 313 00:13:34,888 --> 00:13:36,425 Come on. 314 00:13:40,053 --> 00:13:42,028 I'm sorry, honey, I'm just... 315 00:13:42,754 --> 00:13:44,296 I'm tired. 316 00:13:44,710 --> 00:13:46,350 You'll call me first thing in the morning? 317 00:13:46,431 --> 00:13:47,863 Of course. 318 00:13:51,616 --> 00:13:53,016 I love you. 319 00:13:53,804 --> 00:13:55,303 I love you, too. 320 00:14:35,237 --> 00:14:36,436 - Ron? - Hey. 321 00:14:38,528 --> 00:14:40,361 So? I hope this is good news. 322 00:14:40,396 --> 00:14:41,546 Yeah. 323 00:14:42,232 --> 00:14:43,569 I'll do it. 324 00:14:46,903 --> 00:14:48,533 What do you need from me? 325 00:14:59,686 --> 00:15:01,396 Listen, I gave that footage to Winterbottom. 326 00:15:01,420 --> 00:15:02,864 It's one last gift to the both of you. 327 00:15:02,888 --> 00:15:05,122 You gave it to her so she can cover your ass. 328 00:15:05,157 --> 00:15:07,357 So you hear me out, or that deal's over. 329 00:15:08,028 --> 00:15:09,130 What do you need? 330 00:15:09,155 --> 00:15:12,595 Xavier Castillo, was he involved in my pops' transfer? 331 00:15:13,150 --> 00:15:14,289 Who? 332 00:15:14,852 --> 00:15:16,229 I'm serious... Miller was the only guy 333 00:15:16,253 --> 00:15:17,863 I ever talked to about your dad. 334 00:15:18,055 --> 00:15:20,155 The earliest we can transfer him is Monday morning. 335 00:15:20,474 --> 00:15:21,941 Well, the hospital I got him into 336 00:15:21,976 --> 00:15:23,408 will have the spot filled by then. 337 00:15:23,444 --> 00:15:24,989 Well, you'll just have to wait for a new spot. 338 00:15:25,013 --> 00:15:27,613 Okay, you don't understand... I need this transfer to happen 339 00:15:27,649 --> 00:15:29,356 by tomorrow night at the latest. 340 00:15:29,381 --> 00:15:30,914 We don't do transfers at night. 341 00:15:30,949 --> 00:15:32,315 Then make an exception. 342 00:15:32,351 --> 00:15:34,295 Exceptions are how things go wrong when you run a prison. 343 00:15:34,319 --> 00:15:35,785 Come on, man, please. 344 00:15:35,820 --> 00:15:38,053 Just help me out here, okay? 345 00:15:38,415 --> 00:15:39,914 It's important to me. 346 00:15:41,068 --> 00:15:42,130 So I caved. 347 00:15:42,155 --> 00:15:43,187 I went against my gut 348 00:15:43,223 --> 00:15:44,923 and gave him his night transfer. 349 00:15:44,958 --> 00:15:46,391 So, here we are. 350 00:15:46,427 --> 00:15:47,837 And you're coming up to me like I did something wrong. 351 00:15:47,861 --> 00:15:49,038 Your guards did something wrong. 352 00:15:49,062 --> 00:15:50,062 That's it. We're done. 353 00:15:50,096 --> 00:15:51,930 You know their story makes no sense. 354 00:15:52,276 --> 00:15:54,232 You were a cop. 355 00:15:54,698 --> 00:15:56,810 You know what happens when a perp reaches for your gun... 356 00:15:56,834 --> 00:15:58,968 - That didn't happen! - It happens all the time, 357 00:15:59,003 --> 00:16:01,103 especially when you're dealing with mental cases. 358 00:16:01,138 --> 00:16:03,472 And your dad was one of the worst. 359 00:16:11,555 --> 00:16:12,561 Hello? 360 00:16:12,586 --> 00:16:13,786 This is a collect call 361 00:16:13,811 --> 00:16:14,990 from the Philadelphia Police Department, 362 00:16:15,014 --> 00:16:15,958 10th District. 363 00:16:15,983 --> 00:16:17,447 To accept the call, say yes. 364 00:16:17,472 --> 00:16:18,548 Yes. 365 00:16:18,573 --> 00:16:20,439 - It's me. - What happened? 366 00:16:20,464 --> 00:16:23,999 I went to the Warden. Things got heated. 367 00:16:24,268 --> 00:16:25,622 What did you do? 368 00:16:26,029 --> 00:16:28,185 It was just a little shove, but I'm gonna need help. 369 00:16:29,239 --> 00:16:31,085 - Of course. I'm on it. - Wait... 370 00:16:31,541 --> 00:16:33,141 Sykes said Miller forced him 371 00:16:33,176 --> 00:16:35,076 to schedule the transfer at night. 372 00:16:37,668 --> 00:16:39,988 What did I tell you? Miller was part of it. 373 00:16:40,641 --> 00:16:42,083 I'll get you out as soon as I can. 374 00:16:48,277 --> 00:16:49,879 He was guilty, Bon. 375 00:16:58,231 --> 00:16:59,364 Bad news? 376 00:16:59,952 --> 00:17:01,196 Family crap. 377 00:17:02,708 --> 00:17:03,971 Finally. 378 00:17:04,880 --> 00:17:07,187 Here's the security footage showing Xavier Castillo 379 00:17:07,212 --> 00:17:09,179 meeting with Mr. Lahey last fall. 380 00:17:09,376 --> 00:17:11,275 If that's not enough to release my client, 381 00:17:11,311 --> 00:17:12,955 then you need to look closer at the phone records 382 00:17:12,979 --> 00:17:14,245 that the Governor gave you. 383 00:17:14,280 --> 00:17:15,447 I'm sorry, did we tell you 384 00:17:15,482 --> 00:17:16,892 what evidence we have on Mr. Crawford? 385 00:17:16,916 --> 00:17:18,950 The phone records were completely fabricated 386 00:17:18,985 --> 00:17:20,151 by the Castillos. 387 00:17:20,186 --> 00:17:21,586 Now, I can tell you why, 388 00:17:21,621 --> 00:17:24,011 or you can talk to his father that you already have in prison. 389 00:17:24,035 --> 00:17:25,530 So you believe Jorge Castillo arranged 390 00:17:25,554 --> 00:17:27,918 Mr. Lahey's murder to hit back at you? 391 00:17:27,943 --> 00:17:29,219 And it worked. Once they killed him, 392 00:17:29,243 --> 00:17:30,776 it broke my career and my heart. 393 00:17:30,812 --> 00:17:31,977 And here we are. 394 00:17:38,706 --> 00:17:40,940 Mr. Crawford, I don't think I need to explain to you 395 00:17:40,975 --> 00:17:43,075 that we're concerned by your choice of attorney. 396 00:17:43,111 --> 00:17:44,276 Concerned or intimidated? 397 00:17:44,311 --> 00:17:45,488 You are a person of interest 398 00:17:45,512 --> 00:17:47,305 in the death of Ms. Keating's client. 399 00:17:47,330 --> 00:17:49,485 Exactly. So in what world would she represent me 400 00:17:49,510 --> 00:17:51,109 if I killed Mr. Lahey? 401 00:17:51,144 --> 00:17:53,144 Which he didn't, by the way. Can he go now? 402 00:17:53,180 --> 00:17:55,480 - Not yet. - I just handed you your suspect 403 00:17:55,516 --> 00:17:57,194 on a silver platter... what more do you need? 404 00:17:57,218 --> 00:17:58,850 An explanation of this recording 405 00:17:58,885 --> 00:18:00,819 we discovered in Mr. Crawford's office. 406 00:18:05,170 --> 00:18:06,733 Emmett's guilty. 407 00:18:07,138 --> 00:18:08,871 I want to look him in the eye. 408 00:18:08,906 --> 00:18:10,806 Make his guilty ass sweat. 409 00:18:10,841 --> 00:18:13,777 Now would you like to consider hiring different counsel? 410 00:18:19,581 --> 00:18:20,780 If I show you this, 411 00:18:20,804 --> 00:18:22,470 it means I'm trusting you with my life. 412 00:18:22,505 --> 00:18:23,783 That is perhaps too big of an ask 413 00:18:23,807 --> 00:18:25,150 at this stage in our relationship. 414 00:18:25,174 --> 00:18:26,273 Will you listen? 415 00:18:26,309 --> 00:18:27,328 Okay. 416 00:18:28,272 --> 00:18:29,337 I'm here. 417 00:18:30,760 --> 00:18:33,617 TELESCO wants me to help her find something on Annalise. 418 00:18:34,131 --> 00:18:36,061 I told her no, but... 419 00:18:36,799 --> 00:18:38,504 but then she brought me this. 420 00:18:43,891 --> 00:18:45,257 It's my mom's ex... 421 00:18:45,293 --> 00:18:47,926 Telesco's gonna say that my mom gave him the drugs. 422 00:18:47,961 --> 00:18:49,973 - It's enough for a murder charge. - She's bluffing. 423 00:18:49,997 --> 00:18:51,208 Either way, if my mom finds out... 424 00:18:51,232 --> 00:18:53,112 Your mom's gonna find out eventually, Gabriel. 425 00:18:53,137 --> 00:18:56,626 No. If she finds out the truth about the drugs... 426 00:18:57,223 --> 00:18:58,419 What does that mean? 427 00:19:00,887 --> 00:19:02,087 Wait, y-you did this? 428 00:19:02,122 --> 00:19:03,266 I'll tell you once you pass the bar 429 00:19:03,290 --> 00:19:04,323 and you can be my lawyer. 430 00:19:04,358 --> 00:19:05,435 So I'm right... this was you? 431 00:19:05,459 --> 00:19:07,159 Just give me something on Annalise 432 00:19:07,194 --> 00:19:08,838 that involves Sam's case, or... or Miller's... 433 00:19:08,862 --> 00:19:10,206 Annalise didn't do anything wrong. 434 00:19:10,230 --> 00:19:11,396 Then why won't TELESCO stop? 435 00:19:11,432 --> 00:19:12,824 - I don't know! - No, you do know. 436 00:19:12,849 --> 00:19:14,327 You know, just like everyone else in that house does. 437 00:19:14,351 --> 00:19:15,477 No, we don't. 438 00:19:15,502 --> 00:19:17,717 Then what was Laurel gonna tell TELESCO to get immunity? 439 00:19:18,732 --> 00:19:19,890 What? 440 00:19:21,338 --> 00:19:22,667 Laurel Castillo! 441 00:19:22,691 --> 00:19:24,623 Get your ass downstairs right now!! 442 00:19:24,648 --> 00:19:26,549 - What happened? - I'm gonna make her tell you. 443 00:19:26,574 --> 00:19:28,699 - Tell you what? - Did you meet with Agent TELESCO 444 00:19:28,724 --> 00:19:30,443 so she could offer you immunity? 445 00:19:30,964 --> 00:19:32,563 - Immunity for what? - Is Gabriel lying, 446 00:19:32,599 --> 00:19:34,565 or is TELESCO lying, or are you lying? 447 00:19:34,601 --> 00:19:36,467 I didn't meet with her about immunity... 448 00:19:36,503 --> 00:19:37,580 - So you lied to us? - Snake! 449 00:19:37,604 --> 00:19:39,149 No, I just wanted her help figuring out 450 00:19:39,173 --> 00:19:40,738 if it was my mother making those calls. 451 00:19:40,774 --> 00:19:42,073 So you asked her for a deal? 452 00:19:42,109 --> 00:19:44,009 Okay, TELESCO brought up an immunity deal... 453 00:19:44,044 --> 00:19:45,717 I obviously said no! 454 00:19:45,742 --> 00:19:47,187 Well, then, why not just tell us that? 455 00:19:47,211 --> 00:19:48,544 To prevent this from happening! 456 00:19:48,579 --> 00:19:50,971 Or you were actually thinking of turning on us. 457 00:19:51,181 --> 00:19:52,701 Look, I have a son, okay? 458 00:19:52,726 --> 00:19:55,097 I have to consider every opportunity to protect him. 459 00:19:55,122 --> 00:19:57,167 - Are you off your meds again? - What does that mean, Connor? 460 00:19:57,191 --> 00:19:59,020 An hour ago, you asked Oliver and me 461 00:19:59,045 --> 00:20:01,090 to be Christopher's guardians, and now we find out this? 462 00:20:01,114 --> 00:20:02,557 - You did what? - Guardian like parent? 463 00:20:02,581 --> 00:20:04,693 Why would you even ask us if you were gonna make a deal? 464 00:20:04,717 --> 00:20:05,957 Because I didn't take the deal. 465 00:20:05,985 --> 00:20:08,155 And this is exactly why TELESCO went to Gabriel... 466 00:20:08,180 --> 00:20:09,524 so that we would all turn on each other! 467 00:20:09,548 --> 00:20:10,780 And, look, it's working. 468 00:20:10,849 --> 00:20:12,260 How are we supposed to believe anything 469 00:20:12,284 --> 00:20:14,017 that comes out of your mouth anymore? 470 00:20:16,931 --> 00:20:18,163 Where are you going? 471 00:20:18,199 --> 00:20:19,664 Probably to get her gun. 472 00:20:29,930 --> 00:20:32,944 This is Christopher's blanket from the wedding. Look. 473 00:20:33,172 --> 00:20:34,472 That's Miller's blood, okay? 474 00:20:34,507 --> 00:20:36,307 I could've used this to get immunity 475 00:20:36,342 --> 00:20:38,008 and disappeared with my son, but I didn't. 476 00:20:38,044 --> 00:20:39,710 Because I am loyal to all of you. 477 00:20:39,746 --> 00:20:41,550 Just like you are to me. 478 00:20:48,949 --> 00:20:51,669 You have to go to the FBI and help Emmett. 479 00:20:52,396 --> 00:20:54,619 - I can't represent him anymore. - What happened? 480 00:20:54,644 --> 00:20:55,975 They have the recording of us 481 00:20:55,999 --> 00:20:57,665 in your office the other night. 482 00:20:57,700 --> 00:20:58,832 Oh, dear. 483 00:20:58,868 --> 00:21:00,108 Inmate. Nate Lahey. 484 00:21:00,288 --> 00:21:01,488 Nate's in jail? 485 00:21:01,648 --> 00:21:03,837 Just go to Emmett... we owe him. 486 00:21:04,239 --> 00:21:06,478 If you can't represent him, neither can I. 487 00:21:06,608 --> 00:21:08,875 But only you know the Castillos. 488 00:21:10,623 --> 00:21:14,059 Like I said, that is who I'm terrified of. 489 00:21:14,084 --> 00:21:16,017 Tegan, we are too strong and too smart 490 00:21:16,052 --> 00:21:18,486 to let these bastards scare the fight out of us. 491 00:21:18,521 --> 00:21:19,954 Or is that just me? 492 00:21:21,557 --> 00:21:23,057 I'm on my way. 493 00:21:33,297 --> 00:21:34,403 Hi. 494 00:21:38,603 --> 00:21:39,803 You get me out? 495 00:21:39,828 --> 00:21:41,471 Bonnie's working on it. 496 00:21:41,506 --> 00:21:42,772 Why aren't you? 497 00:21:47,859 --> 00:21:49,458 I barely pushed the guy, Annalise. 498 00:21:49,494 --> 00:21:51,828 That's not what the witnesses are saying. 499 00:21:56,802 --> 00:21:58,001 I just want the truth. 500 00:21:58,036 --> 00:22:00,503 Even if that means watching you end up like your father? 501 00:22:00,538 --> 00:22:02,638 Locked away 'til you lose your mind? 502 00:22:05,041 --> 00:22:06,206 I'm not him. 503 00:22:06,241 --> 00:22:09,299 Then stop using your fists to get answers... 504 00:22:09,778 --> 00:22:12,245 otherwise, we're all gonna end up in here. 505 00:22:13,631 --> 00:22:15,048 Just get me out. 506 00:22:23,925 --> 00:22:26,861 Mr. Lahey stabbed Officer Gladden 507 00:22:26,886 --> 00:22:28,186 in her right leg... 508 00:22:28,221 --> 00:22:30,145 then reached for her gun. 509 00:22:35,262 --> 00:22:37,338 The only way I'll let the air back in your lungs 510 00:22:37,536 --> 00:22:39,871 is if you tell me who ordered the hit on Lahey. 511 00:22:40,100 --> 00:22:41,256 Nod "yes." 512 00:22:43,504 --> 00:22:46,806 Lie, and the next neck to get this cord is your son. 513 00:22:48,489 --> 00:22:49,489 I'll tell you. 514 00:22:49,594 --> 00:22:50,857 I swear it. 515 00:22:52,879 --> 00:22:54,635 All right, say bye-bye. 516 00:22:54,660 --> 00:22:57,394 He paid us! We tried to say no. 517 00:22:57,650 --> 00:22:59,184 Who paid you? 518 00:23:04,423 --> 00:23:06,209 Xavier Castillo. 519 00:23:19,271 --> 00:23:21,631 Mr. Crawford, perhaps you didn't understand what we meant 520 00:23:21,656 --> 00:23:22,889 by conflict of interest. 521 00:23:22,914 --> 00:23:24,026 I'm not here as his counsel. 522 00:23:24,050 --> 00:23:25,348 I'm here to make a statement. 523 00:23:25,373 --> 00:23:27,253 Ms. Price, you're not a person of interest here. 524 00:23:27,423 --> 00:23:29,813 No, I'm a material witness on this case. 525 00:23:30,228 --> 00:23:32,381 This drive contains numerous instances of proof 526 00:23:32,416 --> 00:23:35,085 that phone records can and have been doctored by the Castillos. 527 00:23:35,119 --> 00:23:36,463 You don't think it's a little convenient 528 00:23:36,487 --> 00:23:38,995 that you're only coming forward with this evidence now? 529 00:23:39,355 --> 00:23:41,489 You mean because I'm Jane Doe? 530 00:23:43,444 --> 00:23:45,709 My deal with Agent TELESCO was only to provide you 531 00:23:45,734 --> 00:23:48,104 with Antares documents related to illegal activities 532 00:23:48,129 --> 00:23:49,996 concerning going public. 533 00:23:50,032 --> 00:23:51,998 The evidence on this drive wasn't part of that. 534 00:23:52,276 --> 00:23:54,233 You're willing to testify to that under oath? 535 00:23:54,658 --> 00:23:57,049 - Yes. - No, that's a breach of privilege... 536 00:23:57,074 --> 00:23:58,439 you could get disbarred. 537 00:23:58,475 --> 00:24:00,396 Only if someone inside this room talks. 538 00:24:02,994 --> 00:24:06,129 But I'm taking this risk because that's how certain I am 539 00:24:06,164 --> 00:24:07,763 that Mr. Crawford is innocent 540 00:24:07,798 --> 00:24:09,710 of any involvement in Nathaniel Senior's murder. 541 00:24:09,734 --> 00:24:11,178 This doesn't explain why the Castillos 542 00:24:11,202 --> 00:24:12,745 would frame Mr. Crawford for the murder. 543 00:24:12,769 --> 00:24:14,135 Actually, it does. 544 00:24:15,907 --> 00:24:17,539 I'm running for DA 545 00:24:17,809 --> 00:24:19,176 The Castillos have a history 546 00:24:19,211 --> 00:24:21,111 of keeping DAs in their pocket. 547 00:24:21,246 --> 00:24:23,280 Having interacted with me at C&G, 548 00:24:23,315 --> 00:24:24,721 they know I can't be bought. 549 00:24:41,039 --> 00:24:42,605 Can we kiss and make up now? 550 00:24:42,640 --> 00:24:44,018 No chance we're gonna make it that easy. 551 00:24:44,042 --> 00:24:45,674 I agree, and I'm the nice one. 552 00:24:45,710 --> 00:24:46,909 Connor? 553 00:24:48,079 --> 00:24:49,112 I got our fix. 554 00:24:49,147 --> 00:24:50,679 Kubecka v. State of New York! 555 00:24:50,715 --> 00:24:52,210 Who can brief me on the case? 556 00:24:52,691 --> 00:24:53,691 Let me help you. 557 00:24:53,725 --> 00:24:55,992 Mr. Kubecka was a garbage contractor 558 00:24:56,027 --> 00:24:58,027 who informed on the mob and got killed. 559 00:24:58,062 --> 00:24:59,373 The court found that the agents on the case 560 00:24:59,397 --> 00:25:01,375 were in breach of their duty to provide reasonable protection 561 00:25:01,399 --> 00:25:03,110 - for an informant. - This is about Gabriel? 562 00:25:03,134 --> 00:25:04,888 Not just Gabriel, but Laurel's mother. 563 00:25:04,913 --> 00:25:06,479 You told TELESCO that your mom, 564 00:25:06,515 --> 00:25:08,181 an informant in Witness Protection, 565 00:25:08,332 --> 00:25:09,572 may be in trouble. 566 00:25:09,597 --> 00:25:12,164 They did nothing, and look what happened. 567 00:25:13,371 --> 00:25:15,671 We take the bag to the FBI, argue that TELESCO 568 00:25:15,706 --> 00:25:17,373 breached her duty to protect Sandrine. 569 00:25:17,408 --> 00:25:19,875 They'll fire TELESCO... she'll stop threatening Gabriel. 570 00:25:19,910 --> 00:25:21,372 Tell me that I'm not a brilliant stud 571 00:25:21,396 --> 00:25:22,862 that you all want to shag right now. 572 00:25:22,897 --> 00:25:23,897 No. 573 00:25:25,870 --> 00:25:27,165 This was a warning. 574 00:25:27,201 --> 00:25:29,680 If my brother finds out that we go to the FBI, 575 00:25:29,705 --> 00:25:31,338 he's gonna kill me and Christopher next. 576 00:25:31,373 --> 00:25:33,184 - He won't know. - He wasn't even supposed to know 577 00:25:33,208 --> 00:25:34,641 where my mother was, either. 578 00:25:36,736 --> 00:25:39,439 Okay, well, that was my best idea. 579 00:25:43,375 --> 00:25:45,301 Gladden's been lying this whole time. 580 00:25:45,511 --> 00:25:48,076 So why believe that she's suddenly telling the truth? 581 00:25:48,746 --> 00:25:50,330 I can be very convincing. 582 00:25:54,357 --> 00:25:55,390 As you know. 583 00:25:59,767 --> 00:26:01,855 What happened to you being a better Frank? 584 00:26:02,458 --> 00:26:05,058 Maybe everybody else is better if I'm just Frank. 585 00:26:07,580 --> 00:26:09,012 - You believe her? - Of course. 586 00:26:09,048 --> 00:26:10,753 Xavier is Jorge's little bitch. 587 00:26:11,283 --> 00:26:13,586 And for the rest of it, well... 588 00:26:14,954 --> 00:26:17,087 that's for the two of us to figure out. 589 00:26:19,167 --> 00:26:20,825 What do you mean "the rest of it"? 590 00:26:30,316 --> 00:26:31,648 Annalise? 591 00:26:31,690 --> 00:26:33,492 You ready to do what you promised? 592 00:26:33,986 --> 00:26:35,552 What did I promise? 593 00:26:39,358 --> 00:26:41,850 To fix this for all of us. 594 00:26:58,136 --> 00:27:00,136 Xavier, hi. 595 00:27:00,171 --> 00:27:01,204 Ma'am, please step back. 596 00:27:01,240 --> 00:27:03,108 Mitch, it's my sister. 597 00:27:04,309 --> 00:27:05,542 I'm so happy to see you. 598 00:27:05,577 --> 00:27:06,809 And me? 599 00:27:10,914 --> 00:27:12,376 You happy to see me, too? 600 00:27:19,472 --> 00:27:20,682 This is Michaela Pratt. 601 00:27:20,696 --> 00:27:22,783 A text or e-mail is preferred to voicemail. 602 00:27:22,808 --> 00:27:25,408 Um, look... 603 00:27:26,267 --> 00:27:28,520 I-if you don't want to help me, fine. 604 00:27:29,942 --> 00:27:32,761 I-I'm used to handling things on my own, anyway. 605 00:27:33,278 --> 00:27:36,224 I just thought that maybe someone smarter than me 606 00:27:36,249 --> 00:27:40,786 could help me with this one, but... no worries. 607 00:27:42,858 --> 00:27:44,218 I'll be good. 608 00:27:44,560 --> 00:27:46,071 Why am I starting to feel sorry for him? 609 00:27:46,095 --> 00:27:47,306 Because he's smart... that's what he wants. 610 00:27:47,330 --> 00:27:48,835 - And I want to help him. - Michaela. 611 00:27:48,860 --> 00:27:50,459 Gabriel told us that TELESCO came to him 612 00:27:50,483 --> 00:27:51,682 when he didn't have to. 613 00:27:51,707 --> 00:27:52,918 Why would he do that if we couldn't trust him? 614 00:27:52,942 --> 00:27:54,427 And... And I know that makes me sound naive, 615 00:27:54,451 --> 00:27:57,007 but... he has no one. 616 00:27:57,621 --> 00:27:59,320 Meanwhile, we all have each other. 617 00:27:59,356 --> 00:28:00,521 Allegedly. 618 00:28:03,065 --> 00:28:05,746 Laurel almost sold us out, and my idea was good. 619 00:28:05,934 --> 00:28:07,145 She was the only one that said no. 620 00:28:07,169 --> 00:28:09,236 But it's the only way that we take down TELESCO 621 00:28:09,271 --> 00:28:12,106 and stall her stupid Operation Bonfire. 622 00:28:12,141 --> 00:28:15,009 Take action now, ask for forgiveness later. 623 00:28:15,044 --> 00:28:16,371 That's what Annalise would do. 624 00:28:16,396 --> 00:28:17,662 And what you did with Simon. 625 00:28:17,698 --> 00:28:20,798 Enough about Simon. It worked, didn't it? 626 00:28:20,834 --> 00:28:22,166 I say we take a vote. 627 00:28:22,202 --> 00:28:24,401 If it's not unanimous, we don't do it. 628 00:28:26,114 --> 00:28:27,372 So, who's in? 629 00:28:33,800 --> 00:28:36,100 So, are you gonna deny this is you? 630 00:28:36,135 --> 00:28:37,936 Say someone photoshopped your head? 631 00:28:39,038 --> 00:28:40,038 Stop. 632 00:28:41,664 --> 00:28:43,519 Can you just tell me why you did this? 633 00:28:43,544 --> 00:28:45,077 - Don't tell me you did this for Dad. - What is it you think I did, huh? 634 00:28:45,101 --> 00:28:46,946 - You paid those guards to kill him! - No. No, no, no. 635 00:28:46,970 --> 00:28:48,040 I tried to get him to fire his lawyer 636 00:28:48,064 --> 00:28:49,074 - that's all. - Why? 637 00:28:49,099 --> 00:28:50,549 Why? Because this woman has destroyed our family. 638 00:28:50,573 --> 00:28:52,173 Oh, please, your family was destroyed 639 00:28:52,209 --> 00:28:53,442 way before I came along. 640 00:28:53,467 --> 00:28:55,878 You wanted to hurt me, and this was your sick way of doing it. 641 00:28:55,902 --> 00:28:56,946 See, if I wanted to hurt you, 642 00:28:56,970 --> 00:28:58,515 I'd actually hurt you and not the old man. 643 00:28:58,539 --> 00:29:00,838 Oh, how? By burning me up in my house? 644 00:29:00,874 --> 00:29:02,635 Scalping my head? 645 00:29:02,876 --> 00:29:05,059 - What? - You know what she's talking about. 646 00:29:05,272 --> 00:29:06,545 No, I don't. 647 00:29:07,154 --> 00:29:08,547 What you did to Mom. 648 00:29:10,409 --> 00:29:13,158 We're told you have evidence regarding Sandrine Castillo? 649 00:29:13,193 --> 00:29:14,359 Yes, sir. 650 00:29:14,395 --> 00:29:16,128 Uh, I came on behalf of Laurel Castillo, 651 00:29:16,163 --> 00:29:19,531 who was, uh, too scared to come here herself. 652 00:29:19,968 --> 00:29:21,735 - Why? - Because the last time she was here, 653 00:29:21,770 --> 00:29:23,822 she talked to Agent TELESCO 654 00:29:23,885 --> 00:29:27,086 and told her that her mother might be in danger. 655 00:29:27,209 --> 00:29:29,019 She did nothing, and... 656 00:29:29,445 --> 00:29:32,542 this, uh, arrived at her door. 657 00:29:41,696 --> 00:29:43,736 It's Sandrine Castillo's. 658 00:29:44,945 --> 00:29:47,612 We believe she was killed by her son. 659 00:29:50,029 --> 00:29:51,373 I haven't heard from Mom in months. 660 00:29:51,397 --> 00:29:53,108 Because she didn't want you to know where she was. 661 00:29:53,132 --> 00:29:54,665 Yeah, but you knew where she was? 662 00:29:54,700 --> 00:29:56,758 No. But she called me on Christmas... 663 00:29:56,783 --> 00:29:57,809 you probably already know that, 664 00:29:57,833 --> 00:29:59,378 'cause that's how you found out where she was. 665 00:29:59,402 --> 00:30:01,180 You were the last one that saw her alive, Laurel... not me. 666 00:30:01,204 --> 00:30:02,671 And she begged me to forgive her. 667 00:30:02,696 --> 00:30:05,263 She dug her nails into my arm asking me not to leave, 668 00:30:05,288 --> 00:30:06,350 because she knew 669 00:30:06,375 --> 00:30:08,575 that Christopher and I weren't gonna be safe. 670 00:30:08,600 --> 00:30:10,266 And that's exactly what happened. 671 00:30:10,530 --> 00:30:11,802 She was right. 672 00:30:12,522 --> 00:30:13,765 You've turned into Dad. 673 00:30:13,790 --> 00:30:15,135 Your mom's just being careful. 674 00:30:15,159 --> 00:30:17,278 There's no way that I'd have to be your dad. 675 00:30:17,761 --> 00:30:20,461 Even though I would be good at it... 676 00:30:20,497 --> 00:30:22,630 because I think you're very cool. 677 00:30:22,666 --> 00:30:24,198 And funny. 678 00:30:24,233 --> 00:30:25,633 And smart. 679 00:30:25,669 --> 00:30:29,203 Just like your mom and dad... it's no surprise there... 680 00:30:30,307 --> 00:30:32,307 Wow. 681 00:30:37,047 --> 00:30:38,535 You know, if Laurel doesn't die, 682 00:30:38,560 --> 00:30:41,035 maybe we should have a baby of our own. 683 00:30:43,586 --> 00:30:44,719 Pa-pa-pa-pa-pa! 684 00:30:45,555 --> 00:30:47,199 You're not making any sense right now. 685 00:30:47,223 --> 00:30:48,667 Can you just tell us the truth, Xavier? 686 00:30:48,691 --> 00:30:50,536 You know, all I ever wanted was for you to be happy... 687 00:30:50,560 --> 00:30:52,204 now look at what this woman has done to you. 688 00:30:52,228 --> 00:30:53,538 I told you that he would just lie. 689 00:30:53,562 --> 00:30:55,996 - Can we go? - You go, I still have something to say. 690 00:30:56,031 --> 00:30:57,226 I don't care what you have to say. 691 00:30:57,250 --> 00:30:59,766 What did you offer Miller? Hmm? 692 00:31:00,250 --> 00:31:01,494 Tell me. 693 00:31:01,519 --> 00:31:03,120 Did you promise to make him DA? 694 00:31:03,259 --> 00:31:04,754 Pay for his campaign? 695 00:31:08,358 --> 00:31:10,125 Do you want to be the DA? 696 00:31:11,328 --> 00:31:12,649 But you couldn't win him over, could you? 697 00:31:12,673 --> 00:31:14,974 Because it's too easy to play you. 698 00:31:15,205 --> 00:31:16,505 So that's what he did. 699 00:31:19,241 --> 00:31:20,540 So? I hope this is good news. 700 00:31:20,575 --> 00:31:21,568 Yeah. 701 00:31:21,593 --> 00:31:22,859 I'll do it. 702 00:31:23,179 --> 00:31:24,444 What do you need from me? 703 00:31:24,479 --> 00:31:25,712 Talk to the Warden. 704 00:31:26,011 --> 00:31:28,446 Get the old man a transfer on Thursday morning. 705 00:31:28,854 --> 00:31:30,382 My guards will be working then. 706 00:31:30,607 --> 00:31:32,958 Thursday morning... got it. 707 00:31:33,395 --> 00:31:35,310 You took his word for it. 708 00:31:35,664 --> 00:31:37,097 You believed he would help you, 709 00:31:37,132 --> 00:31:38,498 and, instead, the boy played you, 710 00:31:38,534 --> 00:31:41,635 because you couldn't bribe a pathetic interim DA 711 00:31:41,670 --> 00:31:43,270 to get what you needed... 712 00:31:45,196 --> 00:31:47,933 You don't understand... I need this transfer to happen 713 00:31:47,958 --> 00:31:49,357 by tomorrow night at the latest. 714 00:31:49,393 --> 00:31:51,016 We don't do transfers at night. 715 00:31:51,041 --> 00:31:52,273 Then make an exception. 716 00:31:52,298 --> 00:31:54,365 I bet that happens a lot in your life. 717 00:31:54,531 --> 00:31:56,665 People take advantage of your bad instincts... 718 00:31:56,701 --> 00:31:59,234 That's why your father fought so hard to get Laurel back. 719 00:31:59,269 --> 00:32:01,603 She's the one who shares his mind, his gut... 720 00:32:01,638 --> 00:32:03,349 you're the disappointment. 721 00:32:03,509 --> 00:32:05,718 It's why you fight so hard for Daddy's love, 722 00:32:05,743 --> 00:32:07,595 but you fail every time. 723 00:32:07,620 --> 00:32:09,210 Just like you failed at this. 724 00:32:09,594 --> 00:32:10,960 Who says I failed? 725 00:32:14,890 --> 00:32:16,268 Police have just confirmed 726 00:32:16,292 --> 00:32:17,824 that Nathaniel Lahey Senior, 727 00:32:17,860 --> 00:32:20,222 the named plaintiff in a recent Supreme Court case, 728 00:32:20,247 --> 00:32:22,213 was fatally shot this evening. 729 00:32:22,249 --> 00:32:23,893 Details have yet to emerge... 730 00:32:23,917 --> 00:32:26,050 ...but reporters say Lahey was being transferred 731 00:32:26,086 --> 00:32:28,630 to a mental health facility when the shooting occurred... 732 00:32:30,083 --> 00:32:31,847 Nice try with the early transfer. 733 00:32:33,064 --> 00:32:34,939 I guess I underestimated you. 734 00:32:35,800 --> 00:32:37,205 And you, me. 735 00:32:38,201 --> 00:32:40,573 You play me again, I will take out everyone you love. 736 00:32:41,637 --> 00:32:43,076 The girlfriend first. 737 00:32:46,442 --> 00:32:48,148 I'm sure your father is not happy 738 00:32:48,173 --> 00:32:49,672 about the mess you made here... 739 00:32:49,707 --> 00:32:51,285 You're not as good at this as you think you are. 740 00:32:51,309 --> 00:32:53,543 Did the Governor approach you with this plan? Huh? 741 00:32:53,578 --> 00:32:55,689 She promise to get your father out of jail? Pardon him? 742 00:32:55,713 --> 00:32:57,986 Laurel, I'll be here whenever you need me, okay? 743 00:32:58,583 --> 00:33:00,017 Be careful how far you want to push this. 744 00:33:00,041 --> 00:33:01,307 Why should I be careful? 745 00:33:01,343 --> 00:33:03,154 You're the one helping the Governor to bring me down, 746 00:33:03,178 --> 00:33:04,456 but guess what... I'm still standing. 747 00:33:04,480 --> 00:33:06,491 Yeah, so why come here, huh? Just so you could shout at me? 748 00:33:06,515 --> 00:33:08,882 Shut up. You're just as boring as you think. 749 00:33:10,151 --> 00:33:12,128 But you lost this round, boo. 750 00:33:12,854 --> 00:33:15,488 And the FBI has everything they need to arrest you 751 00:33:15,523 --> 00:33:17,256 and your pathetic ass. 752 00:33:18,787 --> 00:33:20,253 Turn yourself in. 753 00:33:20,288 --> 00:33:22,818 Maybe they'll let you share the same cell as your father. 754 00:33:28,530 --> 00:33:30,097 Just let me go. 755 00:33:30,132 --> 00:33:31,364 You and Dad. 756 00:33:46,568 --> 00:33:47,776 Yeah, it's me. 757 00:33:48,617 --> 00:33:49,904 They know more. 758 00:33:50,151 --> 00:33:51,618 Of course they do. 759 00:33:52,854 --> 00:33:54,872 So, Plan B? 760 00:33:56,069 --> 00:33:58,103 She's given us no other choice. 761 00:34:05,166 --> 00:34:06,666 This is insane. 762 00:34:06,701 --> 00:34:09,434 Okay. I know this isn't a celebration, per Se, 763 00:34:09,470 --> 00:34:10,980 but I feel like we need to toast to the fact 764 00:34:11,004 --> 00:34:12,437 that we got an FBI agent fired, 765 00:34:12,473 --> 00:34:15,307 a move that AK should pay me the 64K for, 766 00:34:15,342 --> 00:34:18,271 even if Xavier comes and tries to kill us. 767 00:34:18,751 --> 00:34:21,479 So, who wants a shot? 768 00:34:24,380 --> 00:34:26,213 Please tell me no one else is dead. 769 00:34:26,248 --> 00:34:28,654 Michaela might die when she finds this out. 770 00:34:29,448 --> 00:34:30,448 What? 771 00:34:30,482 --> 00:34:32,249 I hacked Louisiana Family Services 772 00:34:32,285 --> 00:34:33,909 and found her birth father. 773 00:34:34,157 --> 00:34:35,189 Who is it? 774 00:34:35,214 --> 00:34:36,513 His name's Dwight. 775 00:34:36,563 --> 00:34:39,031 Oh. Sounds like a nice guy's name. 776 00:34:39,870 --> 00:34:41,237 Annalise knew him. 777 00:34:46,904 --> 00:34:48,003 Hey. 778 00:34:52,335 --> 00:34:54,984 I fixed your problem. Well, it was mostly Asher. 779 00:34:55,009 --> 00:34:56,193 What do you mean? 780 00:34:56,290 --> 00:34:59,322 Agent TELESCO is no longer an employee at the FBI. 781 00:34:59,347 --> 00:35:01,325 - Wait, what? Are you serious? - Y-You're all good. 782 00:35:01,349 --> 00:35:02,929 Well, until the next agent shows up... 783 00:35:11,953 --> 00:35:12,985 I'm sorry. 784 00:35:13,790 --> 00:35:15,188 W-Was that okay? 785 00:35:16,324 --> 00:35:18,057 I'm not sure. 786 00:35:21,322 --> 00:35:23,283 We deserve to feel good for once. 787 00:35:34,815 --> 00:35:36,848 Hello? Mrs. Maddox? 788 00:35:37,785 --> 00:35:39,885 I'd like to talk to you about your son Gabriel. 789 00:35:41,822 --> 00:35:44,119 Not sure if I should be celebrating 790 00:35:44,925 --> 00:35:47,426 or drowning my sorrows. 791 00:35:47,631 --> 00:35:49,017 Both. 792 00:35:49,230 --> 00:35:52,398 You dodged the FBI, not the Castillos. 793 00:35:54,445 --> 00:35:55,518 Mm. 794 00:35:56,637 --> 00:35:58,081 You've been holding a lot. 795 00:35:58,690 --> 00:35:59,944 Yeah. 796 00:36:00,947 --> 00:36:03,767 - But looked hot doing it. - Always. 797 00:36:05,468 --> 00:36:07,892 - Here. - I'm a gin girl. 798 00:36:09,685 --> 00:36:11,566 Don't move until I'm back. 799 00:36:12,288 --> 00:36:13,464 We'll get stupid. 800 00:36:19,032 --> 00:36:21,248 Good evening, my fellow Pennsylvanians... 801 00:36:21,272 --> 00:36:24,268 As many of you know, news reports have stated 802 00:36:24,293 --> 00:36:27,294 that the FBI has been investigating my office 803 00:36:27,329 --> 00:36:30,230 regarding the deaths of Nathaniel Lahey Senior 804 00:36:30,265 --> 00:36:32,522 and DA Ronald Miller. 805 00:36:32,901 --> 00:36:35,668 While I can confirm those reports are true, 806 00:36:35,703 --> 00:36:39,138 I can also assure you, without a shadow of a doubt, 807 00:36:39,173 --> 00:36:42,988 that these allegations are nothing more than lies. 808 00:36:44,025 --> 00:36:45,892 I, therefore, have no other choice 809 00:36:45,927 --> 00:36:49,714 but to speak my truth to all of you here tonight. 810 00:36:51,865 --> 00:36:53,249 Why am I here? 811 00:36:54,231 --> 00:36:55,651 Nate Lahey Senior. 812 00:36:56,813 --> 00:36:59,957 People are asking questions, threatening me... 813 00:37:00,866 --> 00:37:03,633 - Who? - I don't want to say. 814 00:37:03,663 --> 00:37:06,803 I just... want to tell the truth. 815 00:37:09,836 --> 00:37:11,429 You want a deal? 816 00:37:14,151 --> 00:37:16,382 Only if you tell me who gave you the order... 817 00:37:19,782 --> 00:37:20,914 DA Miller. 818 00:37:25,602 --> 00:37:26,868 - You believe her? - Of course. 819 00:37:27,253 --> 00:37:29,005 Xavier is Jorge's little bitch. 820 00:37:29,489 --> 00:37:31,460 And for the rest of it, well... 821 00:37:32,859 --> 00:37:34,826 that's for the two of us to figure out. 822 00:37:37,280 --> 00:37:39,353 What do you mean, "the rest of it"? 823 00:37:40,441 --> 00:37:42,912 Miller begged for the transfer to happen at night 824 00:37:43,211 --> 00:37:44,643 before Xavier wanted, 825 00:37:44,678 --> 00:37:46,460 so the shooting wouldn't happen. 826 00:37:47,660 --> 00:37:49,247 He was innocent. 827 00:37:52,212 --> 00:37:53,467 They can't know. 828 00:37:55,314 --> 00:37:56,802 You're a good mother... 829 00:37:57,015 --> 00:37:58,404 you want to protect your kid, 830 00:37:58,429 --> 00:38:01,944 not worry about me sneaking through his window one night... 831 00:38:01,969 --> 00:38:05,126 Please, I'll do whatever you want... 832 00:38:08,914 --> 00:38:11,080 This is A.DA Winterbottom's number. 833 00:38:11,396 --> 00:38:15,265 Ask for a deal, and then tell her Miller ordered the hit. 834 00:38:16,552 --> 00:38:18,769 I don't know who Miller was working for, 835 00:38:19,204 --> 00:38:21,071 but he paid us off, 836 00:38:21,379 --> 00:38:23,812 prepped me before I took the stand at the Inquest... 837 00:38:27,342 --> 00:38:30,510 While I've respectfully let the FBI do their work 838 00:38:30,546 --> 00:38:31,811 for the past few weeks, 839 00:38:31,846 --> 00:38:32,979 I've now lost faith 840 00:38:33,014 --> 00:38:36,299 in the impartiality of their investigation. 841 00:38:37,014 --> 00:38:41,211 This is a smear campaign, as fake as fake news gets... 842 00:38:49,335 --> 00:38:50,628 What is it? 843 00:38:50,803 --> 00:38:52,679 Gladden confessed. 844 00:38:56,342 --> 00:38:57,607 It was Ron. 845 00:39:02,781 --> 00:39:06,068 No more hating yourself, okay? 846 00:39:08,604 --> 00:39:09,798 It's done. 847 00:39:15,782 --> 00:39:19,552 What the FBI is refusing to tell the public 848 00:39:19,719 --> 00:39:22,219 is that there is another person of interest 849 00:39:22,254 --> 00:39:26,050 in both Mr. Lahey and DA Miller's murders. 850 00:39:26,292 --> 00:39:28,959 This individual has been protected 851 00:39:28,995 --> 00:39:30,827 by a powerful law firm. 852 00:39:35,554 --> 00:39:36,833 Miller was innocent? 853 00:39:38,547 --> 00:39:39,588 You're a parent. 854 00:39:39,613 --> 00:39:42,455 You know that there are certain things children shouldn't know. 855 00:39:43,852 --> 00:39:44,957 Annalise... 856 00:39:47,795 --> 00:39:50,279 You've done so much to protect me. 857 00:39:54,102 --> 00:39:55,984 So, I just want to say thank you. 858 00:40:01,876 --> 00:40:03,182 Let's get the hell home. 859 00:40:03,985 --> 00:40:05,836 I can only guess that this is why 860 00:40:05,843 --> 00:40:08,580 the FBI's ignoring the damning evidence 861 00:40:08,605 --> 00:40:11,472 I've personally seen with my own eyes... 862 00:40:11,499 --> 00:40:14,038 Evidence that proves that one person 863 00:40:14,063 --> 00:40:16,831 orchestrated the shooting of Mr. Lahey. 864 00:40:22,059 --> 00:40:23,392 Tell me you got him out. 865 00:40:23,427 --> 00:40:25,122 - Not for long. - What? 866 00:40:25,481 --> 00:40:28,767 The Governor just pointed the finger at Emmett on live TV. 867 00:40:29,033 --> 00:40:31,333 The foundation of our justice system... 868 00:40:31,368 --> 00:40:34,770 is that we are all innocent until proven guilty. 869 00:40:34,805 --> 00:40:37,639 Well, I've proven my innocence to the authorities 870 00:40:37,674 --> 00:40:39,373 and to all of you... 871 00:40:39,409 --> 00:40:42,043 I don't believe Mr. Crawford can do the same. 872 00:40:54,535 --> 00:40:56,144 I'm supposed to go upstairs 873 00:40:56,169 --> 00:40:57,845 and get drunk with him right now. 874 00:40:58,038 --> 00:40:59,902 What the hell do I tell him? 875 00:41:01,575 --> 00:41:03,768 All right, keep him calm until I'm there. 876 00:41:03,793 --> 00:41:06,205 Okay. Who's gonna keep me calm? 877 00:41:06,312 --> 00:41:08,467 You are my rock. Stop panicking. 878 00:41:08,622 --> 00:41:10,574 Can I come sleep at your place tonight, then? 879 00:41:10,951 --> 00:41:12,551 'Cause you know Jorge's probably sending 880 00:41:12,585 --> 00:41:14,126 his hitman over right now. 881 00:41:14,151 --> 00:41:15,584 I'm not gonna let that happen. 882 00:41:21,368 --> 00:41:22,800 Laurel? 883 00:41:24,321 --> 00:41:25,914 Laurel, where are you? 884 00:41:28,919 --> 00:41:30,287 Laurel?! 885 00:41:32,609 --> 00:41:34,009 Where's Christopher? 886 00:41:34,184 --> 00:41:35,579 He's in the nursery. Why? 887 00:41:36,950 --> 00:41:38,349 What's wrong, Frank? 888 00:41:39,452 --> 00:41:40,785 He's passed out. 889 00:41:46,626 --> 00:41:47,794 Is he okay? 890 00:41:49,054 --> 00:41:50,453 He's gone, Annalise. 891 00:41:51,597 --> 00:41:53,265 He's gone. They're both gone. 892 00:41:54,033 --> 00:41:56,100 No, he's right here. 893 00:41:56,381 --> 00:41:57,768 It's on a loop... 894 00:41:58,170 --> 00:41:59,603 They took 'em, Annalise. 895 00:41:59,639 --> 00:42:01,038 They took 'em... 896 00:42:04,910 --> 00:42:06,175 Laurel! 897 00:42:08,847 --> 00:42:10,112 Laurel! 898 00:42:14,985 --> 00:42:16,252 Laurel! 899 00:42:18,942 --> 00:42:20,776 Laurel! 900 00:42:20,861 --> 00:42:25,297 synced and corrected by susinz *www.addic7ed.com* 65527

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.