Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,397 --> 00:00:08,369
Episode 82
2
00:01:16,405 --> 00:01:17,448
Alright!
3
00:01:20,318 --> 00:01:21,800
What are you doing?
Why Go Stop?
4
00:01:22,311 --> 00:01:23,732
Since we're bored.
5
00:01:23,732 --> 00:01:25,912
We taught Julien and he's
really serious about this.
6
00:01:25,912 --> 00:01:28,425
First, I'll take this.
7
00:01:28,425 --> 00:01:29,943
Now give me a "pi," each of you.
8
00:01:29,943 --> 00:01:32,616
You're really good at this.
9
00:01:32,616 --> 00:01:33,780
Julien, it's your turn.
10
00:01:37,221 --> 00:01:38,475
I put down the wrong card!
11
00:01:38,475 --> 00:01:40,193
You can't take it back!
12
00:01:43,089 --> 00:01:44,904
When I first saw Julien playing Go Stop,
13
00:01:44,904 --> 00:01:49,596
he was no better than the Philippines
or Maldives teams are at soccer.
14
00:01:51,414 --> 00:01:52,609
Got it! Stop!
15
00:01:52,609 --> 00:01:55,240
I have 3 points and a chodan,
16
00:01:55,240 --> 00:01:59,613
so each of you give me 1,200 won. Oh, Julien,
you have pibak, so it's 2,400 won for you.
17
00:02:04,145 --> 00:02:05,173
Why are you eating now?
18
00:02:05,173 --> 00:02:06,443
I woke up late.
19
00:02:07,061 --> 00:02:08,275
I'll have a cup of water.
20
00:02:09,602 --> 00:02:11,593
Are you having fun playing Go Stop?
You've been playing all day.
21
00:02:11,593 --> 00:02:14,467
Yes, it's fun, but I lost so much money.
22
00:02:15,206 --> 00:02:16,978
Really? Is Jong Il taking all your money?
23
00:02:16,978 --> 00:02:18,591
Yes, he's so good.
24
00:02:18,591 --> 00:02:21,369
If I put something down, he
takes that card right away.
25
00:02:21,369 --> 00:02:24,044
Even the cards that Seung Yun
puts down, he takes.
26
00:02:24,044 --> 00:02:26,960
Seung Yun and I are pretty much coughing
up everything for Jong Il.
27
00:02:26,960 --> 00:02:29,493
Julien, I'm eating here. You can
stop talking about that now.
28
00:02:30,890 --> 00:02:32,638
Anyways, there's no way I can beat him.
29
00:02:33,326 --> 00:02:34,610
You can't beat him?
30
00:02:35,769 --> 00:02:37,133
Want me to give you a few pointers?
31
00:02:37,133 --> 00:02:38,566
Me?
32
00:02:48,639 --> 00:02:50,709
Professor Hong is going to retire next month.
33
00:02:50,709 --> 00:02:51,795
You heard, right?
34
00:02:51,795 --> 00:02:53,396
Yep, I heard.
35
00:02:53,396 --> 00:02:56,384
His students are throwing him
a party. Are you going?
36
00:02:56,384 --> 00:02:58,015
Yep, I should.
37
00:03:02,582 --> 00:03:04,550
- Excuse me.
- Yes, what is it?
38
00:03:05,302 --> 00:03:06,452
This is my number.
39
00:03:06,452 --> 00:03:09,166
Call me if you're interested.
40
00:03:13,132 --> 00:03:14,513
What just happened?
41
00:03:15,037 --> 00:03:17,239
Seriously. She seems a bit crazy.
42
00:03:18,154 --> 00:03:20,144
Looking back, my younger
years were also filled with
43
00:03:20,144 --> 00:03:23,835
women underestimating my attractiveness.
44
00:03:23,835 --> 00:03:25,453
Damn them.
45
00:03:25,453 --> 00:03:27,388
We'll start with the basics of Go Stop.
46
00:03:29,635 --> 00:03:31,047
You gotta shuffle them quickly. Quickly.
47
00:03:32,024 --> 00:03:33,313
And you keep going.
48
00:03:33,313 --> 00:03:35,126
What kinds of ssangpi are there?
49
00:03:37,654 --> 00:03:38,807
What kinds of bak are there?
50
00:03:38,807 --> 00:03:40,441
pi bak, gwang bak, mung bak, dok bak!
51
00:03:41,123 --> 00:03:43,258
Which of the options below does not get a pi?
52
00:03:43,258 --> 00:03:45,778
Number 2!
53
00:03:49,233 --> 00:03:51,741
One day during the years my
attractiveness was underestimated,
54
00:03:52,336 --> 00:03:56,438
my wife drove me crazy when
she underestimated me.
55
00:03:56,438 --> 00:03:57,930
You're home early.
56
00:03:57,930 --> 00:03:59,151
What's with the king crab party?
57
00:03:59,151 --> 00:04:01,514
Jin Hee's mom sent them.
58
00:04:01,514 --> 00:04:02,721
Come and have some.
59
00:04:02,721 --> 00:04:04,166
Your mom did, Jin Hee?
60
00:04:04,166 --> 00:04:05,282
Come and have some.
61
00:04:05,825 --> 00:04:06,982
Then should we eat first?
62
00:04:06,982 --> 00:04:08,215
Sure, why not.
63
00:04:08,215 --> 00:04:10,447
Then you can start eating first.
I'm going to change.
64
00:04:11,887 --> 00:04:12,927
You can sit here.
65
00:04:15,542 --> 00:04:16,595
Have some.
66
00:04:16,595 --> 00:04:17,708
Thank you.
67
00:04:17,708 --> 00:04:19,813
This king crab is really delicious.
68
00:04:20,465 --> 00:04:24,054
That sounds funny! (In Korean,
"king crab" also sounds like "really.")
69
00:04:24,779 --> 00:04:26,471
That woman always laughs at me.
70
00:04:26,471 --> 00:04:28,411
I really really don't like her.
71
00:04:28,411 --> 00:04:31,858
I heard you went on a blind date with the
English teacher from Ha Sun's school.
72
00:04:31,858 --> 00:04:33,349
What? Yes, well...
73
00:04:33,349 --> 00:04:34,900
I heard it didn't go well.
74
00:04:34,900 --> 00:04:37,511
I think you two would have
been great together...
75
00:04:37,511 --> 00:04:39,851
What? Great together?
76
00:04:39,851 --> 00:04:41,892
This woman seriously...
77
00:04:43,354 --> 00:04:45,172
Since we did the basics yesterday, today,
78
00:04:45,172 --> 00:04:48,324
we'll go over some things to keep
in mind when playing Go Stop.
79
00:04:48,324 --> 00:04:49,573
Write it all down.
80
00:04:49,573 --> 00:04:50,993
First.
81
00:04:50,993 --> 00:04:53,362
Always be selective on the first turn.
82
00:04:53,362 --> 00:04:55,971
- What does that mean?
- Be picky.
83
00:04:56,973 --> 00:04:58,821
Say that I'm holding a pi.
84
00:04:58,821 --> 00:05:00,966
But a ddi comes out.
85
00:05:01,425 --> 00:05:02,701
Should you take it or not?
86
00:05:02,701 --> 00:05:03,896
Take it?
87
00:05:04,433 --> 00:05:06,785
Unless you're going for a chungdan,
88
00:05:07,267 --> 00:05:10,442
go for a ssangpi and wait.
89
00:05:11,112 --> 00:05:12,774
Even if someone else takes it
while you anticipate the ssangpi,
90
00:05:12,774 --> 00:05:16,442
you can always get a better pi than the ddi.
91
00:05:18,145 --> 00:05:19,177
Second.
92
00:05:19,177 --> 00:05:21,988
Watch closely at what your opponent takes.
93
00:05:22,948 --> 00:05:24,044
Why?
94
00:05:24,044 --> 00:05:28,703
A person�s strategy is revealed in
what they take the first couple turns.
95
00:05:29,491 --> 00:05:31,413
If, at first,
96
00:05:31,413 --> 00:05:34,716
I left the gwang and took the
10-point card instead,
97
00:05:34,716 --> 00:05:38,375
then that means I'm definitely
going for a godori.
98
00:05:40,437 --> 00:05:41,606
Third.
99
00:05:41,606 --> 00:05:43,200
The large points are always pi.
100
00:05:43,200 --> 00:05:45,372
Yak or gwang are defensive moves.
101
00:05:45,372 --> 00:05:46,578
What does that mean?
102
00:05:46,578 --> 00:05:49,076
The most points to be earned
in Go Stop are in pi.
103
00:05:49,076 --> 00:05:51,134
You can definitely get
points with yak or gwang,
104
00:05:51,134 --> 00:05:53,388
but chances are you will not
earn a lot of points with them.
105
00:05:53,388 --> 00:05:55,755
Even if you do get points, you
will not be able to go as you please,
106
00:05:55,755 --> 00:05:57,730
and the game will end with
you having below 10 points.
107
00:05:57,730 --> 00:05:59,778
I wanted to teach Julien because
108
00:05:59,778 --> 00:06:02,467
a Caucasian man revived soccer in Korea.
109
00:06:02,467 --> 00:06:06,922
I wanted to be for Julien in Go Stop
what Hiddink was for Korea in soccer.
110
00:06:08,298 --> 00:06:09,503
You must really like crabs.
111
00:06:10,888 --> 00:06:11,992
Well...
112
00:06:11,992 --> 00:06:14,446
Speaking of which, isn't
your zodiac sign cancer?
113
00:06:14,446 --> 00:06:17,006
You work with cancer patients
and your sign is cancer.
114
00:06:18,849 --> 00:06:20,659
The crab represents Cancer
and not Capricorn?
115
00:06:20,659 --> 00:06:22,447
Cancer is correct.
116
00:06:22,447 --> 00:06:23,913
You didn't even know that?
117
00:06:23,913 --> 00:06:25,081
Is that so?
118
00:06:25,081 --> 00:06:27,033
Oh yeah, Capricorn is the goat.
119
00:06:27,033 --> 00:06:28,178
I got them mixed up.
120
00:06:28,178 --> 00:06:31,899
How can you get a crab and a goat
mixed up? That's freaking dumb!
121
00:06:31,899 --> 00:06:34,950
You may be a doctor, but
you're Uncle Stupid.
122
00:06:37,275 --> 00:06:40,625
Dr. Lee is such a smart man.
What do you mean Uncle Stupid?
123
00:06:40,625 --> 00:06:44,433
Even Capricorn is pronounced
capricorn and not how you said it.
124
00:06:44,433 --> 00:06:46,274
I'm going to call you Uncle Stupid from now on.
125
00:06:49,056 --> 00:06:50,280
Hey!
126
00:06:50,280 --> 00:06:52,006
Call me what?
127
00:06:52,006 --> 00:06:53,625
Stupid? Why am I stupid?
128
00:06:53,625 --> 00:06:58,147
I graduated from med school. So if I'm
stupid, then you're stupid times 100!
129
00:06:58,147 --> 00:07:00,245
You dumb, ignorant, lousy high school girl!
130
00:07:01,321 --> 00:07:02,952
Juk.
131
00:07:02,952 --> 00:07:04,345
Are you done eating?
Can I clear your plate?
132
00:07:04,792 --> 00:07:06,560
What? Yeah, I'm done.
133
00:07:06,560 --> 00:07:10,268
Uncle Stupid, don't just study people's butts.
Brush up on your English too.
134
00:07:10,268 --> 00:07:11,850
Soo Jung!
135
00:07:12,770 --> 00:07:14,954
Don't mind her. She always says
whatever's on her mind.
136
00:07:14,954 --> 00:07:19,687
I understand she's just a kid. But other
people might be offended by her.
137
00:07:28,305 --> 00:07:30,354
My lord! One coaching session,
138
00:07:30,354 --> 00:07:32,422
and his worthless Go Stop
skills have become so good!
139
00:07:33,163 --> 00:07:34,714
Mr. Ahn, you're like Hiddink.
140
00:07:36,715 --> 00:07:38,461
I got it! I got it!
141
00:07:38,461 --> 00:07:41,225
7, 8, 9, 10, 12 points! Stop!
142
00:07:41,225 --> 00:07:42,529
And Seung Yun has pi bak!
143
00:07:42,529 --> 00:07:44,142
Are you Dracula?
144
00:07:44,142 --> 00:07:46,246
Why do you like pi so much?
(pi: also means blood in Korean)
145
00:07:51,631 --> 00:07:52,675
Play C.
146
00:07:52,675 --> 00:07:54,873
C.
147
00:07:57,290 --> 00:07:58,347
You're going home already, Uncle Stupid?
148
00:07:59,348 --> 00:08:00,371
That little--
149
00:08:00,371 --> 00:08:01,722
Have some tea.
150
00:08:01,722 --> 00:08:03,577
Shall we? Juk, have some
tea before you go.
151
00:08:03,577 --> 00:08:05,012
I don't know...
152
00:08:05,012 --> 00:08:06,720
Maybe I will.
153
00:08:08,112 --> 00:08:09,655
The tea smells good.
154
00:08:09,655 --> 00:08:11,073
- What kind of tea is it?
- Quince tea.
155
00:08:11,073 --> 00:08:12,958
We made it ourselves,
so it has a nice smell.
156
00:08:15,147 --> 00:08:16,231
It's Seung Yun's guitar.
157
00:08:16,231 --> 00:08:17,613
Are you teaching Jong Suk to play the guitar?
158
00:08:17,613 --> 00:08:19,573
You must play well.
159
00:08:19,573 --> 00:08:22,114
No, I can play just a little bit.
160
00:08:22,114 --> 00:08:24,295
Juk's really good at the guitar.
161
00:08:25,381 --> 00:08:26,791
- Really?
- Yes, really.
162
00:08:26,791 --> 00:08:29,663
Weren't you in a band in college too?
163
00:08:29,663 --> 00:08:30,938
What was the name of the band?
164
00:08:30,938 --> 00:08:32,771
It was Lee Juk and something...
165
00:08:32,771 --> 00:08:34,771
Lee Juk and the Bloody Affair.
166
00:08:36,124 --> 00:08:37,518
Lee Juk and the Bloody Affair...
167
00:08:37,518 --> 00:08:39,256
That's a fun name.
168
00:08:39,256 --> 00:08:41,345
It was a rock band, so the
name was a bit violent.
169
00:08:42,623 --> 00:08:45,852
At this point someone needs to
ask me to show off my guitar skills.
170
00:08:46,704 --> 00:08:48,637
Then can you show us your skills?
171
00:08:48,637 --> 00:08:50,139
No...
172
00:08:50,885 --> 00:08:52,391
That's right. Just like that.
173
00:08:53,051 --> 00:08:54,417
Play for us.
174
00:08:55,811 --> 00:09:00,270
Oh my...it's been a while since
I played...what should I play?
175
00:09:00,270 --> 00:09:03,399
This is my chance!
I will melt your hearts!
176
00:09:06,231 --> 00:09:08,614
- Then just a little.
- Uncle Stupid, you're still here?
177
00:09:08,614 --> 00:09:10,450
That brat...
178
00:09:50,996 --> 00:09:52,378
Seriously...Hey!
179
00:09:53,569 --> 00:09:54,600
Don't you see that I'm singing?
180
00:09:54,600 --> 00:09:56,600
I'm singing a sad song right now!
181
00:09:56,600 --> 00:09:59,492
You should be crying, not laughing!
182
00:10:00,427 --> 00:10:02,259
Why do you ignore me?
183
00:10:02,259 --> 00:10:05,747
You slap my face, then introduce
me to a weird woman!
184
00:10:05,747 --> 00:10:08,242
Why do you do this to me? Why!
185
00:10:08,242 --> 00:10:10,484
Why are you ignoring me! Why!
186
00:10:18,468 --> 00:10:20,064
Why don't you finish the song?
187
00:10:20,064 --> 00:10:22,991
Well...I'll just play up to here.
188
00:10:23,794 --> 00:10:27,537
You're a really good singer.
You have a nice voice too.
189
00:10:28,268 --> 00:10:29,920
I really had tears in my eyes.
190
00:10:31,391 --> 00:10:34,854
Are the only normal people in
this house this lady and her?
191
00:10:35,987 --> 00:10:37,677
Wasn't it really tear-jerking?
192
00:10:38,866 --> 00:10:40,826
I'm not sure about that...
193
00:10:42,289 --> 00:10:45,250
I think you know too well
that you're a great singer.
194
00:10:45,250 --> 00:10:49,940
It makes your technique flawless,
which makes the song lack soul.
195
00:10:51,099 --> 00:10:52,826
Ji Won!
196
00:10:52,826 --> 00:10:55,079
Uncle Stupid has no soul!
197
00:10:55,079 --> 00:10:57,144
Hey!
198
00:10:57,144 --> 00:10:59,266
I have no soul? Is that all you have to say?
199
00:10:59,266 --> 00:11:02,202
I am a person who keeps
all his thoughts to himself!
200
00:11:02,202 --> 00:11:05,096
What do you mean I have no soul?!
I sometimes wonder if I have 2 souls!
201
00:11:05,096 --> 00:11:06,515
And you say what?!
202
00:11:06,515 --> 00:11:09,207
You're the one who looks like
you have absolutely no soul!
203
00:11:09,905 --> 00:11:11,177
Juk, are you done with the song already?
204
00:11:14,517 --> 00:11:16,487
I thought I'd be able to hear you sing.
205
00:11:16,487 --> 00:11:18,037
Sorry I got a call...
206
00:11:18,037 --> 00:11:19,732
I'm not that good anyways.
207
00:11:19,732 --> 00:11:23,146
Why not? You could be on "I'm a Singer"!
(like a Korean version of American Idol)
208
00:11:23,146 --> 00:11:24,162
You're the best! The best!
209
00:11:24,162 --> 00:11:25,608
You don't have to say that.
210
00:11:26,589 --> 00:11:30,772
She's the only normal one. Everyone
else is rude and drives me insane!
211
00:11:32,334 --> 00:11:33,547
I should get going.
212
00:11:35,202 --> 00:11:36,814
- I have plans tonight.
- You do?
213
00:11:46,472 --> 00:11:47,649
- Do you need to get your shoes repaired?
- Yes.
214
00:11:47,649 --> 00:11:51,146
The shoe repair man is probably at
the real estate office over there.
215
00:11:51,146 --> 00:11:53,856
- Real estate?
- Yes.
216
00:11:55,972 --> 00:11:57,023
Shoe repair man--
217
00:12:02,940 --> 00:12:05,103
Today's not my lucky day...
218
00:12:18,157 --> 00:12:19,400
Did you come to get your shoes repaired?
219
00:12:19,400 --> 00:12:21,323
- Wait just a bit.
- Okay.
220
00:12:22,320 --> 00:12:24,965
Can I play just 1 round?
221
00:12:27,570 --> 00:12:29,395
- What?
- I can play Go Stop a bit too.
222
00:12:29,395 --> 00:12:30,555
Can I play 1 game with you?
223
00:12:32,349 --> 00:12:35,029
We don't let anyone join our games here.
224
00:12:36,868 --> 00:12:38,353
We've stopped accepting players today.
225
00:12:39,368 --> 00:12:40,815
You can try coming back tomorrow.
226
00:12:41,612 --> 00:12:42,666
What time?
227
00:12:42,666 --> 00:12:46,086
What? You're going to play Go Stop
with the men at the real estate office?
228
00:12:46,086 --> 00:12:48,246
Yes, those men...
229
00:12:48,246 --> 00:12:50,563
They were really the best of the best.
230
00:12:50,563 --> 00:12:53,760
Of course! All they do is
eat and play Go Stop.
231
00:12:54,398 --> 00:12:57,592
Since I beat Jong Il, I want to try
playing against them too.
232
00:12:57,592 --> 00:13:01,257
My friend, you're no match for them.
233
00:13:01,257 --> 00:13:05,267
Jong Il is at the Korean Soccer League
level, and they're the World Cup!
234
00:13:06,201 --> 00:13:07,733
I know that too.
235
00:13:07,733 --> 00:13:09,718
So I really want to play with them.
236
00:13:09,718 --> 00:13:13,854
Anyone playing Go Stop would
want to try playing with them.
237
00:13:13,854 --> 00:13:15,290
Even if I lose big time,
238
00:13:15,290 --> 00:13:17,602
I wanna at least try. You know?
239
00:13:18,145 --> 00:13:20,326
You must always remember.
240
00:13:21,302 --> 00:13:22,541
First,
241
00:13:22,541 --> 00:13:24,162
Don't let your opponents read your face.
242
00:13:25,365 --> 00:13:30,194
If someone takes a card you need,
don't let your face show it.
243
00:13:31,082 --> 00:13:34,944
Pros like them will know what you have
based on that one reaction.
244
00:13:34,944 --> 00:13:36,748
And then they will not give
you the card you need.
245
00:13:36,748 --> 00:13:39,148
You must maintain a poker face to the end.
246
00:13:41,258 --> 00:13:42,398
Second.
247
00:13:42,398 --> 00:13:43,816
If things go wrong, put down
your gwangs and give up.
248
00:13:44,665 --> 00:13:48,149
When playing with pros, the most
you'll get with the gwangs is 3 points.
249
00:13:48,149 --> 00:13:50,281
And if you're not careful,
you'll be vulnerable to pibak.
250
00:13:50,776 --> 00:13:54,088
So it'll be more beneficial for you
to put down all your gwangs.
251
00:13:55,470 --> 00:13:56,507
Third.
252
00:13:56,507 --> 00:14:00,262
Always remember if your opponent
put down the card or flipped it.
253
00:14:01,300 --> 00:14:03,787
If they put down the card and
got the point, there's a motive.
254
00:14:03,787 --> 00:14:05,773
If they flipped it and got the point, that's luck.
255
00:14:05,773 --> 00:14:07,983
Then you'll be able to get a
read on the opponent.
256
00:14:07,983 --> 00:14:09,343
Now.
257
00:14:09,343 --> 00:14:11,515
Let's put all that to the test.
258
00:14:13,338 --> 00:14:15,574
Despite all that, there was
no way for me to know
259
00:14:15,574 --> 00:14:18,599
how well Julien might play against the pros.
260
00:14:24,103 --> 00:14:25,292
Hello.
261
00:14:25,292 --> 00:14:26,298
Is Gye Sang inside?
262
00:14:27,009 --> 00:14:28,505
He's not here right now.
263
00:14:28,505 --> 00:14:31,111
There was an emergency, so he
went to make a house call.
264
00:14:31,111 --> 00:14:32,680
Is that so?
265
00:14:33,182 --> 00:14:34,684
Did you two have lunch plans?
266
00:14:35,471 --> 00:14:37,201
We didn't have plans but...
267
00:14:37,884 --> 00:14:39,641
That's fine. I'll come back next time.
268
00:14:40,530 --> 00:14:42,222
Goodbye.
269
00:14:44,709 --> 00:14:46,171
- Ummm...
- Yes?
270
00:14:46,171 --> 00:14:48,598
If you don't have plans, would
you like to have lunch with me?
271
00:14:48,598 --> 00:14:51,106
What? With me?
272
00:14:51,106 --> 00:14:52,977
I don't really feel like eating alone.
273
00:14:52,977 --> 00:14:54,212
Only if it's okay with you.
274
00:14:56,020 --> 00:14:57,787
Will you be paying?
275
00:14:57,787 --> 00:15:00,237
Sure. If you want, I will.
276
00:15:01,018 --> 00:15:02,846
Then can you hold on a second?
277
00:15:02,846 --> 00:15:08,042
She was the most sensible woman
of Gye Sang's and his neighbors' homes.
278
00:15:22,702 --> 00:15:24,534
Alright, let's play a round!
279
00:15:52,684 --> 00:15:54,865
I'd like a mushroom and tomato
spaghetti, please.
280
00:15:54,865 --> 00:15:56,221
Why don't you order something
from the prix fixe menu?
281
00:15:56,221 --> 00:15:57,637
Their prix fixe lunch is nice.
282
00:15:58,821 --> 00:16:00,452
It's too expensive...
283
00:16:00,995 --> 00:16:02,719
It's okay. We'd like the prix fixe meal, please.
284
00:16:02,719 --> 00:16:04,406
How would you like your steak?
285
00:16:04,406 --> 00:16:05,716
Is medium okay for you?
286
00:16:05,716 --> 00:16:08,504
Excuse me? Sure...
287
00:16:08,504 --> 00:16:10,170
- Medium, please.
- Okay.
288
00:16:14,176 --> 00:16:16,921
I've never eaten at a
place like this before!
289
00:16:16,921 --> 00:16:19,043
I'd bet it'll be delicious!
290
00:16:19,043 --> 00:16:21,245
Have you ever been told
you look like a celebrity?
291
00:16:21,245 --> 00:16:22,778
A celebrity?
292
00:16:23,564 --> 00:16:24,738
I'm not sure...
293
00:16:24,738 --> 00:16:27,635
You look like So Hee. The cute
one from Wonder Girls.
294
00:16:28,419 --> 00:16:30,086
Not the Wonder Girls...
295
00:16:30,086 --> 00:16:31,214
You really look like her.
296
00:16:31,996 --> 00:16:34,076
I'm very honored.
297
00:16:35,212 --> 00:16:37,029
(sings a line from a Wonder Girls song)
298
00:16:37,471 --> 00:16:38,710
How is it? Is it similar?
299
00:16:38,710 --> 00:16:40,008
Yes.
300
00:16:52,332 --> 00:16:53,966
1, 2.
301
00:16:54,088 --> 00:16:55,263
Please give me the gwang.
302
00:17:02,969 --> 00:17:04,157
It's really good!
303
00:17:04,157 --> 00:17:06,296
The steak melts in my mouth!
304
00:17:06,296 --> 00:17:08,775
Really? You must really like steak.
305
00:17:09,239 --> 00:17:11,121
I just don't eat it often because
I can't always afford it.
306
00:17:11,121 --> 00:17:13,098
I especially like belly meat.
307
00:17:13,098 --> 00:17:15,965
I see. I like pork belly too,
but these days--
308
00:17:15,965 --> 00:17:17,222
What does Dr. Yoon like?
309
00:17:17,222 --> 00:17:20,041
Dr. Yoon...you mean Gye Sang?
310
00:17:20,721 --> 00:17:21,846
Yes.
311
00:17:21,988 --> 00:17:24,096
Gye Sang probably eats what he likes to eat.
312
00:17:24,096 --> 00:17:25,101
Why do you ask?
313
00:17:26,249 --> 00:17:29,074
We often order in lunch when
we're working at the clinic.
314
00:17:29,074 --> 00:17:32,642
Whenever we ask him what he likes,
315
00:17:32,642 --> 00:17:34,691
he always says there's nothing
he particularly likes.
316
00:17:35,716 --> 00:17:38,542
In med school we always ordered food
because we didn't have time to--
317
00:17:38,542 --> 00:17:40,166
What was Dr. Yoon like in college?
318
00:17:40,166 --> 00:17:41,888
Gye Sang?
319
00:17:41,888 --> 00:17:45,395
Gye Sang was quiet and studious.
320
00:17:47,492 --> 00:17:48,668
I thought so.
321
00:17:48,668 --> 00:17:49,699
At that time I was pretty--
322
00:17:49,699 --> 00:17:52,236
He was pretty popular with the
patients then too, wasn't he?
323
00:17:53,095 --> 00:17:54,168
Well...
324
00:17:54,168 --> 00:17:55,529
Of course he was popular.
325
00:17:55,529 --> 00:17:57,904
He values the patients more than himself.
326
00:17:58,646 --> 00:17:59,864
Among the patients I was also--
327
00:17:59,864 --> 00:18:02,344
Why did Dr. Yoon drop out of
Myung In Med School?
328
00:18:02,344 --> 00:18:04,397
Was it because of a woman?
329
00:18:06,682 --> 00:18:08,330
It's a rumor at the clinic.
330
00:18:08,330 --> 00:18:09,847
It's false, right?
331
00:18:09,847 --> 00:18:12,434
He shows absolutely no interest in women.
332
00:18:14,815 --> 00:18:18,115
This is something all the nurses
are curious about...
333
00:18:18,115 --> 00:18:20,749
Do you know what his ideal type is?
334
00:18:20,749 --> 00:18:21,786
Cute women?
335
00:18:21,786 --> 00:18:24,314
Sexy women? Or the domestic type?
336
00:18:24,314 --> 00:18:25,314
Hey!
337
00:18:27,494 --> 00:18:29,126
Are you that curious what type
of women Gye Sang likes?
338
00:18:29,126 --> 00:18:31,374
Ask him yourself!
339
00:18:32,174 --> 00:18:33,981
Ask him! Call him and ask!
340
00:18:34,664 --> 00:18:35,893
What's wrong?
341
00:18:35,893 --> 00:18:37,947
Why are you eating food I'm paying for
and only talking about Gye Sang?
342
00:18:37,947 --> 00:18:40,139
Where did you learn such rude manners?
343
00:18:40,139 --> 00:18:41,621
If that's how it's going to be,
spit out the steak!
344
00:18:41,621 --> 00:18:43,295
Spit it out now!
345
00:18:44,057 --> 00:18:45,165
Dr. Lee.
346
00:18:47,363 --> 00:18:49,313
Why are you so quiet all of a sudden?
347
00:18:50,137 --> 00:18:51,275
I'm going to go to the
restroom really quick...
348
00:19:03,375 --> 00:19:04,630
That woman will be paying.
349
00:19:05,219 --> 00:19:06,307
Okay.
350
00:19:15,632 --> 00:19:17,667
- Laughs at me
- Stupid
351
00:19:17,667 --> 00:19:19,823
- No soul
- Only interested in Gye Sang
352
00:19:19,823 --> 00:19:21,698
All of them make me feel
so bad about myself!
353
00:19:21,698 --> 00:19:23,447
I'm going to burst with anger!
354
00:19:28,838 --> 00:19:31,228
January 16th, 2012. 2:14PM.
355
00:19:32,144 --> 00:19:35,113
Julien got his first point in the
game he'd dreamed of playing in.
356
00:19:36,208 --> 00:19:37,404
I got it.
357
00:19:38,195 --> 00:19:40,985
- Go?
- You can go.
358
00:19:40,985 --> 00:19:42,667
I have a hongdan.
359
00:19:44,277 --> 00:19:46,458
Always remember if your opponent
put down the card or flipped it.
360
00:19:46,458 --> 00:19:47,606
Go.
361
00:19:49,079 --> 00:19:50,208
Drat.
362
00:19:51,585 --> 00:19:52,996
Ugh, I've got nothing.
363
00:19:54,675 --> 00:19:56,162
Don't let your opponents read your expression.
364
00:19:56,162 --> 00:19:57,181
You have nothing to put down, huh?
365
00:20:04,751 --> 00:20:06,808
- 2 go.
- What's this? You're good.
366
00:20:12,880 --> 00:20:13,884
3 go?
367
00:20:15,412 --> 00:20:16,570
Too many go's will result in a loss.
368
00:20:16,570 --> 00:20:18,298
Stop. 8 pts and 2 pibaks.
369
00:20:22,824 --> 00:20:24,209
Gye Sang! I got 3rd!
370
00:20:24,733 --> 00:20:27,079
- What?
- 5 of us played and I got 3rd!
371
00:20:32,711 --> 00:20:36,085
That day Julien got 3rd among
Go Stop pros fair and square.
372
00:20:36,085 --> 00:20:40,536
It was equivalent to Korea's
World Cup glory in 2002.
373
00:20:41,446 --> 00:20:42,637
What are you doing?
374
00:20:57,483 --> 00:21:03,950
Subtitles by DramaFever
375
00:21:12,727 --> 00:21:13,825
Previews
376
00:21:14,154 --> 00:21:15,644
It finally bore fruit!
377
00:21:16,122 --> 00:21:18,207
- Jin Hee, have one.
- You too, Dr. Yoon.
378
00:21:23,572 --> 00:21:25,424
- Where in America?
- L.A.
379
00:21:26,158 --> 00:21:29,424
You know of a sweet and gentle girl?
He wants to hire a Korean babysitter.
380
00:21:29,558 --> 00:21:30,643
Oh, you must be Soo Jung!
381
00:21:30,643 --> 00:21:32,412
I'll pick out the fish bones for you.
382
00:21:32,602 --> 00:21:34,502
Would you like me to
bring you some water?
383
00:21:34,502 --> 00:21:37,377
How can you be this nice...
384
00:21:37,377 --> 00:21:39,682
Be quiet before I pour this
pitcher of water on you...
385
00:21:40,515 --> 00:21:43,510
Do you have any friends in L.A. who
are as sweet and gentle as you?
386
00:21:43,730 --> 00:21:45,321
What about me?
28750
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.