Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,206 --> 00:00:07,417
Episode 80
2
00:00:18,741 --> 00:00:20,318
10 men and women in their 40's?
3
00:00:20,318 --> 00:00:23,874
You just need people who look nice?
No lines?
4
00:00:24,021 --> 00:00:25,310
Alright.
5
00:00:27,174 --> 00:00:29,264
Where am I going to find these people?
6
00:00:29,264 --> 00:00:31,166
Why? You don't have enough people?
7
00:00:31,166 --> 00:00:32,492
It's not that.
8
00:00:32,855 --> 00:00:34,864
We have a lot of ladies who
look sad and pathetic,
9
00:00:34,864 --> 00:00:37,285
but they want women who look
nice because it's for a party scene.
10
00:00:37,285 --> 00:00:39,080
Look nice? Right here.
11
00:00:41,412 --> 00:00:42,878
Seriously. You should be in the scene.
12
00:00:42,878 --> 00:00:44,247
It's hard getting together 10 people.
13
00:00:44,247 --> 00:00:46,088
Alright, why not.
14
00:00:47,863 --> 00:00:48,870
You're making dumplings?
15
00:00:48,870 --> 00:00:50,252
Hello!
16
00:00:50,252 --> 00:00:51,369
Thanks for lending this to us.
17
00:00:51,369 --> 00:00:53,553
Come over with your family later.
18
00:00:53,553 --> 00:00:55,905
Let's all have mandooguk together!
(mandooguk: dumpling soup)
19
00:00:55,905 --> 00:00:57,292
We can't tonight.
20
00:00:57,378 --> 00:00:59,150
Why not? Do you already have plans?
21
00:01:00,080 --> 00:01:03,964
Not plans, but tonight's our
22nd wedding anniversary.
22
00:01:03,980 --> 00:01:06,012
I think my husband will probably
want to go out for dinner.
23
00:01:06,012 --> 00:01:07,819
It's your wedding anniversary?
24
00:01:07,819 --> 00:01:09,068
Congratulations!
25
00:01:11,742 --> 00:01:13,706
You guys are making me blush!
26
00:01:35,351 --> 00:01:36,903
Hi, Ji Suk.
27
00:01:38,871 --> 00:01:41,252
What's the important question?
28
00:01:42,696 --> 00:01:44,222
The thing is...
29
00:01:44,222 --> 00:01:45,278
Ha Sun,
30
00:01:45,278 --> 00:01:47,153
you're my girlfriend now, right?
31
00:01:47,998 --> 00:01:49,140
What?
32
00:01:49,140 --> 00:01:52,700
It's just that everything feels like
a dream and seems so surreal.
33
00:01:52,700 --> 00:01:55,217
You are, right? My girlfriend?
34
00:01:59,657 --> 00:02:02,452
Then let's go on an official date tomorrow.
35
00:02:02,452 --> 00:02:03,816
A date?
36
00:02:03,816 --> 00:02:06,271
Let's go eat somewhere nice
and watch a movie--
37
00:02:06,998 --> 00:02:09,076
Is it rude to ask you out on a
date in the bathroom?
38
00:02:09,076 --> 00:02:10,735
I'll meet you in front of the house.
39
00:02:10,735 --> 00:02:14,354
It's our first date and I want to
ask you out properly.
40
00:02:15,863 --> 00:02:17,439
You don't need to do that!
41
00:02:18,436 --> 00:02:20,495
Are you feeling better now?
42
00:02:20,495 --> 00:02:23,324
Of course! I'm overflowing with energy!
43
00:02:23,805 --> 00:02:24,973
Watch.
44
00:02:29,541 --> 00:02:30,665
Oh no! Ji Suk!
45
00:02:31,673 --> 00:02:32,977
- I'm home!
- Hi!
46
00:02:33,812 --> 00:02:35,771
You said you only had one scene this morning.
Why are you so late?
47
00:02:35,771 --> 00:02:37,732
The main character was late and
we had to wait around for a while.
48
00:02:37,732 --> 00:02:39,435
I thought we were going to freeze to death.
49
00:02:39,435 --> 00:02:41,095
They said it's negative 11 degrees today.
50
00:02:41,451 --> 00:02:43,246
By the way, for dinner later--
51
00:02:43,246 --> 00:02:44,715
I have to go back to work tonight!
52
00:02:45,680 --> 00:02:47,906
I have dinner plans. I'm just going
to change and go back out.
53
00:02:48,316 --> 00:02:49,465
What kind of plans?
54
00:02:49,465 --> 00:02:51,558
Remember Director Han from before?
55
00:02:51,558 --> 00:02:53,651
He opened up a special effects business.
56
00:02:53,651 --> 00:02:55,276
I ran into him at the studio today--
57
00:02:55,276 --> 00:02:57,106
So you're having dinner with him?
58
00:02:58,491 --> 00:03:00,408
Why do you look like you're
about to kill me with your eyes?
59
00:03:00,831 --> 00:03:03,049
Do you not know what day today is?
60
00:03:03,879 --> 00:03:05,042
Today?
61
00:03:05,042 --> 00:03:08,465
It's the day. The very cold day.
62
00:03:08,955 --> 00:03:10,671
Are you kidding me right now?
63
00:03:10,671 --> 00:03:13,179
Today's our anniversary!
64
00:03:13,179 --> 00:03:15,023
What do you mean today is--
65
00:03:16,259 --> 00:03:18,421
You're right. It's our anniversary.
66
00:03:18,988 --> 00:03:21,628
How can you forget about our
anniversary of all days...
67
00:03:22,061 --> 00:03:25,299
So let's just get over it since
it's our anniversary.
68
00:03:25,299 --> 00:03:27,678
It can happen when you're busy
trying to make a living.
69
00:03:27,678 --> 00:03:28,731
What?
70
00:03:28,731 --> 00:03:30,907
I never forgot and always did
something special for 20 years.
71
00:03:30,907 --> 00:03:32,294
It's the first time I forgot.
72
00:03:32,761 --> 00:03:34,707
Let's not make a big deal of it
this year and instead--
73
00:03:34,707 --> 00:03:36,510
You should've looked closely
at the calendar then!
74
00:03:37,210 --> 00:03:38,919
Why are you yelling--
75
00:03:38,919 --> 00:03:41,158
You went broke and I spent my birthday
on the side of a road!
76
00:03:41,158 --> 00:03:43,653
I have premature menopause
because of you too!
77
00:03:43,653 --> 00:03:46,851
If you have any conscience, then you
should be making today extra special!
78
00:03:46,851 --> 00:03:48,041
Why...
79
00:03:49,367 --> 00:03:50,440
Fine. Let's go.
80
00:03:50,440 --> 00:03:52,428
I just need to cancel work and
plans so we can go eat, right?
81
00:03:52,428 --> 00:03:53,469
Let's go. Come on.
82
00:03:53,989 --> 00:03:55,535
I'm not going to make you take me out.
83
00:03:55,535 --> 00:03:57,106
Then what do you want from me?
84
00:03:57,106 --> 00:03:58,391
I'll cancel all my plans!
85
00:03:58,391 --> 00:04:00,060
Let's go. Let's go eat out, you love it!
86
00:04:00,060 --> 00:04:01,984
Is this because I can't go out for dinner?
87
00:04:01,984 --> 00:04:03,507
The problem is with you!
88
00:04:04,116 --> 00:04:05,466
Fine...
89
00:04:05,466 --> 00:04:07,777
I'm dumb for even hoping for a small gift.
90
00:04:07,777 --> 00:04:10,708
So I'm saying we can go out now.
Let's go out to dinner!
91
00:04:10,708 --> 00:04:13,094
You can go by yourself and
do whatever you want!
92
00:04:15,722 --> 00:04:16,925
That woman!
93
00:04:20,418 --> 00:04:21,972
A nice restaurant for you
and your loved one
94
00:04:23,069 --> 00:04:24,143
This place looks nice.
95
00:04:26,660 --> 00:04:27,709
Aren't you going to sleep?
96
00:04:27,709 --> 00:04:30,343
Turn off the light. I have to get up early.
97
00:04:31,303 --> 00:04:32,499
Okay, sorry.
98
00:04:41,835 --> 00:04:43,181
What should we talk about on our first date?
99
00:04:43,181 --> 00:04:45,096
Should I prepare some jokes?
100
00:04:50,531 --> 00:04:54,192
LMAO jokes
101
00:04:54,192 --> 00:04:56,213
LMFAO jokes
102
00:05:11,038 --> 00:05:12,186
It's not midnight yet.
103
00:05:13,133 --> 00:05:14,677
Let's go out and grab a glass of wine--
104
00:05:16,749 --> 00:05:19,673
Alright. Let's celebrate now and--
105
00:05:20,655 --> 00:05:21,949
Forget it. Get out! Get out!
106
00:05:22,888 --> 00:05:24,302
Get out!
107
00:05:25,130 --> 00:05:27,427
Fine! I don't care anymore!
108
00:05:27,427 --> 00:05:28,589
Forget it! Forget it!
109
00:05:34,883 --> 00:05:35,966
Today's date plans
110
00:05:35,966 --> 00:05:37,966
-1-3PM: Meal at a nice restaurant
-3:30-6PM: Rom-com movie
111
00:05:37,970 --> 00:05:39,970
7-9PM: Wine bar
112
00:06:18,545 --> 00:06:21,230
Mrs. Ahn, we have to go to the shoot.
Aren't you going to get ready?
113
00:06:22,620 --> 00:06:23,730
The shoot?
114
00:06:24,472 --> 00:06:25,856
Is that today?
115
00:06:27,198 --> 00:06:28,874
- Do I have to go?
- Of course.
116
00:06:28,874 --> 00:06:31,065
You said you'd do it so I planned accordingly.
117
00:06:31,065 --> 00:06:33,468
You can't bail on us.
118
00:06:33,468 --> 00:06:35,628
Make sure you get all the documents
they faxed us.
119
00:06:35,628 --> 00:06:37,703
Okay. Get ready and come out!
120
00:06:37,703 --> 00:06:41,062
I don't see why I need to help anymore...
121
00:06:41,062 --> 00:06:43,479
Is that directed towards me?
122
00:06:44,145 --> 00:06:45,530
Why? Does it hit a sore spot?
123
00:06:45,530 --> 00:06:48,928
Hit what? You're the one who
didn't want to go out.
124
00:06:50,263 --> 00:06:51,434
Is this the present you bought me?
125
00:06:52,857 --> 00:06:53,944
They're gloves.
126
00:06:54,227 --> 00:06:55,385
Let's try it.
127
00:06:56,043 --> 00:06:58,021
Who said they're for you?
I'm going to wear them.
128
00:06:58,740 --> 00:06:59,904
You're going to wear those huge gloves?
129
00:06:59,904 --> 00:07:01,975
Yeah, I'm going to wear them. So what?
130
00:07:02,074 --> 00:07:03,224
They fit me perfectly!
131
00:07:04,397 --> 00:07:05,550
Yeah, they fit you perfectly!
132
00:07:05,550 --> 00:07:06,644
Make good use of them!
133
00:07:07,366 --> 00:07:10,007
Don't worry, I will wear them out.
134
00:07:10,579 --> 00:07:12,368
Get out of the way!
135
00:07:41,028 --> 00:07:42,211
Welcome.
136
00:07:43,767 --> 00:07:44,868
What is it?
137
00:07:44,868 --> 00:07:48,368
It sounds like you're welcoming
someone at a restaurant.
138
00:07:51,611 --> 00:07:52,734
Get in.
139
00:07:58,148 --> 00:07:59,299
I'll do it for you.
140
00:08:02,550 --> 00:08:03,618
I'm sorry! Are you okay?
141
00:08:04,424 --> 00:08:06,287
I'm okay, I'll just do it myself.
142
00:08:07,088 --> 00:08:08,474
Really?
143
00:08:32,062 --> 00:08:33,986
You want to hear a riddle?
144
00:08:33,986 --> 00:08:35,086
A riddle?
145
00:08:36,475 --> 00:08:39,828
I heard it from a friend and
thought it was funny...
146
00:08:42,162 --> 00:08:45,693
How do you say "I am not 5 years old"
in 5 syllables?
147
00:08:45,693 --> 00:08:47,490
5 syllables?
148
00:08:48,376 --> 00:08:49,712
I'm not 5 years old.
149
00:08:50,549 --> 00:08:52,925
Oceania. (sounds like a Korean
phrase for "I'm not 5").
150
00:08:53,117 --> 00:08:54,839
Oceania...I see...
151
00:08:56,222 --> 00:08:57,951
What do you call a dead almond?
152
00:08:58,962 --> 00:09:01,292
Dead almond...
153
00:09:02,806 --> 00:09:03,864
What is it?
154
00:09:03,864 --> 00:09:04,949
Diamond.
155
00:09:06,055 --> 00:09:07,697
Diamond...
156
00:09:17,392 --> 00:09:19,221
Do you want to play a word game?
157
00:09:19,221 --> 00:09:21,922
Word game? Sure, let's do it.
158
00:09:22,761 --> 00:09:24,010
I'll go first.
159
00:09:25,291 --> 00:09:26,482
Park Ha Sun
160
00:09:27,543 --> 00:09:28,988
Priority
161
00:09:28,988 --> 00:09:31,026
Ranking
162
00:09:31,026 --> 00:09:32,288
Whiskey
163
00:09:33,558 --> 00:09:34,706
Kiss
164
00:09:37,559 --> 00:09:38,759
Ski
165
00:09:42,139 --> 00:09:43,906
I lose. Want to listen to the radio?
166
00:09:44,615 --> 00:09:45,959
Yes, let's listen.
167
00:09:54,098 --> 00:09:58,651
Awkward
168
00:10:01,075 --> 00:10:04,479
Today's scene is a wedding reception.
169
00:10:04,479 --> 00:10:06,592
Only family members were
invited to this wedding,
170
00:10:06,592 --> 00:10:08,018
so please act with class,
171
00:10:08,018 --> 00:10:10,247
and don't just grab food with
your utensils like this.
172
00:10:10,535 --> 00:10:11,982
Knife in the right, fork in the left.
173
00:10:11,982 --> 00:10:13,630
- Alright?
- Yes!
174
00:10:16,121 --> 00:10:18,609
The last gentleman won't make it.
175
00:10:18,609 --> 00:10:21,615
- Why not?
- He left and we can't get in touch with him.
176
00:10:21,615 --> 00:10:24,726
We'll begin in 5 minutes! Extras,
please take your places.
177
00:10:24,726 --> 00:10:26,995
Keep calling him.
178
00:10:26,995 --> 00:10:28,301
His cellphone is turned off.
179
00:10:29,155 --> 00:10:31,246
Can't you just step in?
180
00:10:34,221 --> 00:10:35,343
Where's the costume?
181
00:10:35,343 --> 00:10:36,930
Standby! Hurry! Take your places!
182
00:10:43,256 --> 00:10:44,526
- What?
- What'd I do?
183
00:10:45,741 --> 00:10:47,072
Everyone applaud when the
bride and groom enter.
184
00:10:47,072 --> 00:10:49,770
- It'll be long, so clap for a while.
- What?
185
00:10:49,770 --> 00:10:52,000
- Everyone ready?
- Yes!
186
00:10:52,068 --> 00:10:54,379
Ready! Action!
187
00:10:55,124 --> 00:10:58,397
And now, the bride and groom.
188
00:11:08,060 --> 00:11:09,382
Do you want to go with the prix fixe menu?
189
00:11:09,695 --> 00:11:11,498
Don't you think it'll be too much food?
190
00:11:12,188 --> 00:11:14,017
It's expensive too.
191
00:11:14,017 --> 00:11:17,163
It's okay. It's our first date.
It's the least I can do...
192
00:11:17,177 --> 00:11:18,376
Let's eat something good.
193
00:11:19,178 --> 00:11:20,217
But still--
194
00:11:21,424 --> 00:11:22,948
2 B courses please.
195
00:11:29,451 --> 00:11:30,541
Eat this.
196
00:11:30,541 --> 00:11:31,947
It's okay, you eat it.
197
00:11:33,710 --> 00:11:34,786
Eat this.
198
00:11:36,436 --> 00:11:37,724
Thank you.
199
00:11:39,732 --> 00:11:43,177
But are you going to keep
being so formal with me?
200
00:11:43,177 --> 00:11:44,395
What?
201
00:11:45,274 --> 00:11:49,645
We keep calling each other
like we do at work...
202
00:11:50,460 --> 00:11:51,966
Our names for each other?
203
00:11:51,966 --> 00:11:54,252
Then what should I call you?
204
00:11:54,252 --> 00:11:55,510
Honey!
205
00:11:57,864 --> 00:11:59,002
Baby, you're here!
206
00:12:01,678 --> 00:12:04,029
- Baby?
- Honey?
207
00:12:06,416 --> 00:12:07,716
I just...
208
00:12:07,716 --> 00:12:10,016
will call you by your name.
209
00:12:10,733 --> 00:12:12,789
Okay. Then I'll...
210
00:12:13,398 --> 00:12:15,855
call you by your name too.
211
00:12:16,923 --> 00:12:18,621
Sure.
212
00:12:20,974 --> 00:12:23,922
Please don't eat when the couple
comes around to your table.
213
00:12:23,922 --> 00:12:27,161
- Act friendly and smile! OK?
- OK!
214
00:12:27,773 --> 00:12:29,827
Alright, ready! Action!
215
00:12:31,362 --> 00:12:32,578
Auntie, you came.
216
00:12:33,062 --> 00:12:34,502
You must be exhausted from the trip.
217
00:12:34,502 --> 00:12:36,813
Thank you for coming all the way
to Korea to attend.
218
00:12:38,552 --> 00:12:40,003
What angers me,
219
00:12:40,768 --> 00:12:43,391
is your attitude more than anything else.
220
00:12:44,808 --> 00:12:45,915
What about my attitude?
221
00:12:46,700 --> 00:12:48,176
What'd I do wrong?
222
00:12:48,529 --> 00:12:49,822
What'd you do wrong?
223
00:12:50,462 --> 00:12:52,587
What'd you do wrong?
What'd you do wrong?
224
00:12:53,225 --> 00:12:54,177
Stop it!
225
00:12:54,629 --> 00:12:56,088
Cut! What's that noise?
226
00:12:56,799 --> 00:12:57,842
Please don't make noise!
227
00:13:04,428 --> 00:13:05,517
Hello?
228
00:13:08,018 --> 00:13:09,788
Your total is 150,600 won
(~$150)
229
00:13:14,014 --> 00:13:15,040
My wallet!
230
00:13:27,619 --> 00:13:28,696
One second.
231
00:13:29,393 --> 00:13:30,657
Then I'll see you next week.
232
00:13:33,000 --> 00:13:34,166
Thank you for lunch.
233
00:13:34,719 --> 00:13:35,892
Ms. Park--Ha Sun...
234
00:13:36,495 --> 00:13:37,497
Yes? What is it?
235
00:13:39,567 --> 00:13:45,133
I'm really sorry...I...think
I left my wallet at home...
236
00:13:45,840 --> 00:13:47,175
Then I'll pay.
237
00:13:47,739 --> 00:13:48,941
I'll pay you back later on.
238
00:13:49,458 --> 00:13:50,570
It's okay.
239
00:14:00,743 --> 00:14:02,757
Everyone look up here when
he taps the glass!
240
00:14:02,757 --> 00:14:04,058
Then look touched after his speech!
241
00:14:04,058 --> 00:14:06,527
How can a person become so hostile with age?
242
00:14:07,256 --> 00:14:10,491
What? Whose fault is that?
243
00:14:11,769 --> 00:14:12,860
Ready! Action!
244
00:14:17,328 --> 00:14:21,980
It's easy to fall in love.
245
00:14:21,980 --> 00:14:24,384
It's also easy to stay in love.
246
00:14:25,961 --> 00:14:27,229
However,
247
00:14:27,229 --> 00:14:28,872
standing by one person
248
00:14:29,968 --> 00:14:33,482
and spending the rest of your life
together in unconditional love
249
00:14:33,479 --> 00:14:36,368
is not easy at all.
250
00:14:37,431 --> 00:14:41,163
In some ways, it's like a miracle.
251
00:14:42,146 --> 00:14:45,006
Someone once said,
252
00:14:46,067 --> 00:14:48,081
"Marriage is
253
00:14:48,479 --> 00:14:51,301
growing old and sharing the good times with
254
00:14:51,301 --> 00:14:54,255
someone who remembers your younger years."
255
00:14:55,763 --> 00:15:03,426
I truly hope you two never forget this
day as you begin your lives together.
256
00:15:04,443 --> 00:15:09,460
And now, a toast to the beautiful couple!
257
00:15:10,859 --> 00:15:12,537
Cheers!
258
00:15:12,537 --> 00:15:15,179
- Cut! Okay!
- We'll go right into the last scene!
259
00:15:45,467 --> 00:15:46,491
Just don't do it.
260
00:15:48,701 --> 00:15:49,833
Okay.
261
00:15:51,610 --> 00:15:52,834
Cold!
262
00:15:53,495 --> 00:15:54,599
Oh no! Oh no!
263
00:15:56,253 --> 00:15:57,257
Oh my gosh!
264
00:15:58,877 --> 00:16:01,217
That woman! So loud the entire time!
265
00:16:01,217 --> 00:16:02,393
Quiet down!
266
00:16:02,393 --> 00:16:04,431
I'm sorry. I'm sorry.
267
00:16:04,431 --> 00:16:06,147
Take all the hanky panky outside!
268
00:16:06,147 --> 00:16:07,811
You don't need to be so rude in here!
269
00:16:07,811 --> 00:16:10,347
What? What'd you just say?
270
00:16:10,347 --> 00:16:11,957
What do you mean what'd I say?
271
00:16:11,957 --> 00:16:13,204
This is my woman.
272
00:16:13,204 --> 00:16:15,414
Who are you to say anything
to my woman!
273
00:16:15,414 --> 00:16:16,418
Let's just go.
274
00:16:16,418 --> 00:16:17,829
Why are you--
275
00:16:18,511 --> 00:16:19,687
Let's just go.
276
00:16:22,853 --> 00:16:25,079
I'm sorry about your clothes...
277
00:16:25,548 --> 00:16:26,788
I'm sorry.
278
00:16:27,425 --> 00:16:29,670
It's okay, it's almost dry now.
279
00:16:30,927 --> 00:16:32,041
Have a good night.
280
00:16:32,841 --> 00:16:34,612
Have a good night, Ms. Pa--Ha Sun!
281
00:17:03,089 --> 00:17:06,861
For the last scene, it'll be awkward with just
the bride and groom dancing, so please join in.
282
00:17:06,899 --> 00:17:09,123
Now you, you, and you.
283
00:17:09,702 --> 00:17:12,034
And you. You guys can come
out here and dance.
284
00:17:12,499 --> 00:17:14,303
- Got it?
- Yes.
285
00:17:21,519 --> 00:17:23,331
How can we dance with no music...
286
00:17:23,331 --> 00:17:25,804
It's how they always do it.
287
00:17:26,401 --> 00:17:29,152
- You didn't even know that?
- Of course. How could I know?
288
00:17:29,513 --> 00:17:30,852
Cut!
289
00:17:30,852 --> 00:17:32,439
There's no life in the dancing.
290
00:17:32,439 --> 00:17:34,675
Turn on some music.
291
00:17:34,675 --> 00:17:36,002
We can record the lines separately later.
292
00:17:36,274 --> 00:17:37,614
Okay.
293
00:17:41,304 --> 00:17:42,679
Here we go again!
294
00:17:53,706 --> 00:17:54,929
Good job.
295
00:17:54,929 --> 00:17:56,525
It was painful, wasn't it?
296
00:17:57,506 --> 00:17:59,514
Did you see our baby?
297
00:17:59,514 --> 00:18:03,309
He looks like me, so he's pretty handsome.
298
00:18:05,262 --> 00:18:08,928
He can't look like you.
He needs to take after me.
299
00:18:12,144 --> 00:18:14,183
I'm a mess right now, aren't I?
300
00:18:14,732 --> 00:18:16,567
No.
301
00:18:17,236 --> 00:18:21,466
You're as radiant as ever right now.
302
00:18:22,950 --> 00:18:24,170
I'm serious.
303
00:18:26,744 --> 00:18:30,053
This song makes me want to dance with you.
304
00:18:31,438 --> 00:18:32,576
Looking like this?
305
00:18:32,576 --> 00:18:36,039
After you recover, shall we go dancing?
306
00:18:45,928 --> 00:18:47,694
We finally dance after 20 years.
307
00:19:07,316 --> 00:19:08,384
Cut! Okay!
308
00:19:08,894 --> 00:19:10,984
Good job everyone! That's
a wrap for tonight!
309
00:19:10,984 --> 00:19:13,463
Good job! Good job!
310
00:19:14,109 --> 00:19:15,359
What are they doing?
311
00:20:05,887 --> 00:20:07,064
1 more bottle of soju, please!
312
00:20:07,064 --> 00:20:08,148
Okay!
313
00:20:20,796 --> 00:20:23,804
Mr. Yoo--Ji Suk!
314
00:20:23,804 --> 00:20:25,971
Ms. Pa--Ha Sun.
315
00:20:27,708 --> 00:20:30,471
What are you doing here?
Why are you drinking by yourself?
316
00:20:30,471 --> 00:20:32,293
What?
317
00:20:32,293 --> 00:20:33,703
Just because.
318
00:20:33,703 --> 00:20:34,940
Is something wrong?
319
00:20:35,447 --> 00:20:36,609
Nothing.
320
00:20:37,141 --> 00:20:38,274
By the way,
321
00:20:40,353 --> 00:20:41,717
- This.
- What is this?
322
00:20:41,717 --> 00:20:42,887
For lunch earlier.
323
00:20:42,887 --> 00:20:45,269
No, it's OK, I paid for it.
324
00:20:45,709 --> 00:20:47,061
No, I can't let the woman
pay on the first date!
325
00:20:47,061 --> 00:20:48,477
- That's not right!
- No, it's okay!
326
00:20:48,973 --> 00:20:50,388
You can pay next time!
327
00:20:50,388 --> 00:20:51,417
That's next time!
328
00:20:51,417 --> 00:20:53,142
No, it's really okay!
329
00:20:53,142 --> 00:20:54,864
- Please just take it!
- No, it's really okay!
330
00:20:54,864 --> 00:20:56,201
Hold on!
331
00:20:56,201 --> 00:20:59,204
Doesn't this feel really familiar to you?
332
00:20:59,942 --> 00:21:01,092
What? What does--
333
00:21:02,697 --> 00:21:03,720
Right?
334
00:21:04,302 --> 00:21:06,991
We broke the bathroom door
because of your stomachache.
335
00:21:06,991 --> 00:21:08,372
1,100,000 won!
336
00:21:10,068 --> 00:21:11,584
It's embarrassing just thinking about it.
337
00:21:13,515 --> 00:21:14,728
I'm sorry about today.
338
00:21:14,728 --> 00:21:16,630
Our first date was a mess because of me.
339
00:21:17,451 --> 00:21:19,218
No, it was nice.
340
00:21:19,924 --> 00:21:21,080
No it wasn't.
341
00:21:21,080 --> 00:21:22,116
I'm really sorry.
342
00:21:22,855 --> 00:21:24,542
I really wanted it to go well...
343
00:21:26,106 --> 00:21:27,385
Ji Suk,
344
00:21:27,865 --> 00:21:30,101
let's just be comfortable with each other.
345
00:21:30,781 --> 00:21:31,957
What?
346
00:21:31,957 --> 00:21:36,318
Just because we're dating now,
I don't think we need to
347
00:21:36,318 --> 00:21:38,666
try to make things more special
or anything like that.
348
00:21:39,706 --> 00:21:42,858
Let's not make it too hard or try too hard,
349
00:21:42,858 --> 00:21:46,911
but just be comfortable and natural.
350
00:21:48,129 --> 00:21:49,841
Just like how we're dressed right now.
351
00:21:51,000 --> 00:21:52,154
Alright.
352
00:21:52,154 --> 00:21:53,603
And,
353
00:21:54,296 --> 00:21:56,150
calling me your woman and stuff...
354
00:21:57,337 --> 00:21:58,517
You mean what I said at the theater?
355
00:21:58,517 --> 00:21:59,726
Was it a bit much?
356
00:22:00,459 --> 00:22:01,684
I'm sorry.
357
00:22:01,684 --> 00:22:03,125
You don't need to be sorry.
358
00:22:04,290 --> 00:22:08,435
In that moment, I knew exactly
how you felt about me.
359
00:22:09,108 --> 00:22:10,895
How you wanted to protect me.
360
00:22:11,624 --> 00:22:12,778
That's enough for me.
361
00:22:15,700 --> 00:22:17,179
You want to have a drink?
362
00:22:17,437 --> 00:22:19,032
Sure.
363
00:22:57,312 --> 00:23:02,723
Subtitles by DramaFever
24853
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.