All language subtitles for Grease.Live.2016.WEB-DL.x264-RARB

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,808 --> 00:00:10,808 Danny, I don't want the summer to be over. I may never see you again. 2 00:00:10,811 --> 00:00:12,341 Sandy, don't talk that way. 3 00:00:12,346 --> 00:00:14,956 But it's true. 4 00:00:14,965 --> 00:00:17,575 I've just had the best summer of my life and now I have to go back to salt lake. 5 00:00:17,585 --> 00:00:18,775 It isn't fair. 6 00:00:26,360 --> 00:00:27,760 Danny, don't spoil it! 7 00:00:27,761 --> 00:00:29,391 It's not spoiling it. 8 00:00:29,396 --> 00:00:31,256 It's only making it better. 9 00:00:32,266 --> 00:00:34,396 Is this the end? 10 00:00:34,401 --> 00:00:35,871 Don't think about that. 11 00:00:35,872 --> 00:00:37,799 Just be here in the moment. 12 00:00:37,805 --> 00:00:40,735 All that matters is what's happening right now. 13 00:00:55,256 --> 00:00:58,686 ♪ I solved my problems and I see the light ♪ 14 00:00:58,692 --> 00:01:04,262 ♪ we got a loving thing we gotta feed it right ♪ 15 00:01:04,265 --> 00:01:07,525 ♪ there ain't no danger we can go too far ♪ 16 00:01:07,534 --> 00:01:11,738 ♪ we start believing now that we can be who we are ♪ 17 00:01:11,739 --> 00:01:17,477 ♪ grease is the word ♪ 18 00:01:17,478 --> 00:01:20,548 ♪ they think our love is just a growing pain ♪ 19 00:01:20,549 --> 00:01:26,017 ♪ why don't they understand ♪ ♪ it's just a crying shame ♪ 20 00:01:26,020 --> 00:01:29,450 ♪ their lips are lying only real is real 21 00:01:29,456 --> 00:01:33,826 ♪ we start to find right now ♪ ♪ we got to be what we feel 22 00:01:33,827 --> 00:01:38,397 ♪ grease is the word is the word is the word that you heard ♪ 23 00:01:38,399 --> 00:01:43,399 ♪ it's got groove it's got meaning ♪ 24 00:01:43,404 --> 00:01:47,840 ♪ grease is the time is the place is the motion ♪ 25 00:01:47,841 --> 00:01:54,847 ♪ grease is the way we are feeling ♪ 26 00:01:54,848 --> 00:01:58,078 ♪ we take the pressure and we throw away ♪ 27 00:01:58,085 --> 00:02:03,655 ♪ conventionality belongs to yesterday ♪ 28 00:02:03,657 --> 00:02:06,887 ♪ there is a chance that we can make it so far ♪ 29 00:02:06,894 --> 00:02:11,064 ♪ we start believing now that we can be who we are ♪ 30 00:02:11,065 --> 00:02:15,695 ♪ grease is the word is the word is the word ♪ 31 00:02:15,703 --> 00:02:20,740 ♪ that's got groove it's got meaning ♪ 32 00:02:20,741 --> 00:02:25,478 ♪ grease is the time is the place is the motion ♪ 33 00:02:25,479 --> 00:02:29,879 ♪ grease is the way we are feeling ♪ 34 00:02:29,883 --> 00:02:33,019 ♪ this is the life of illusion ♪ 35 00:02:33,020 --> 00:02:36,889 ♪ wrapped up in trouble laced with confusion ♪ 36 00:02:36,890 --> 00:02:41,090 ♪ what are we doing here ♪ 37 00:02:41,095 --> 00:02:49,095 ♪ we take the pressure and we throw away conventionality belongs to yesterday ♪ 38 00:02:49,703 --> 00:02:53,003 ♪ there is a chance that we can make it so far ♪ 39 00:02:53,006 --> 00:02:57,506 ♪ we start believing now that we can be who we are ♪ 40 00:02:57,511 --> 00:03:01,881 ♪ grease is the word is the word is the word that you heard ♪ 41 00:03:01,882 --> 00:03:06,919 ♪ it's got groove it's got meaning ♪ 42 00:03:06,920 --> 00:03:11,657 ♪ grease is the time is the place is the motion ♪ 43 00:03:11,658 --> 00:03:16,128 ♪ grease is the way we are feeling ♪ 44 00:03:21,935 --> 00:03:29,935 ♪ dah dah dah ♪ 45 00:03:30,077 --> 00:03:33,746 ♪ grease is the word is the word that you heard ♪ 46 00:03:33,747 --> 00:03:38,877 ♪ it's got groove it's got meaning ♪ 47 00:03:38,886 --> 00:03:43,556 ♪ grease is the time is the place is the motion ♪ 48 00:03:43,557 --> 00:03:49,996 ♪ grease is the way we are feeling ♪ 49 00:03:49,997 --> 00:03:57,997 ♪ grease is the word is the word is the word ♪ 50 00:04:15,189 --> 00:04:17,989 Hey Doody! 51 00:04:17,991 --> 00:04:20,231 Hey, Kenickie! Where were you all summer? 52 00:04:20,232 --> 00:04:21,827 I was working. 53 00:04:21,829 --> 00:04:24,059 Which is more than any of you skids can say. 54 00:04:24,064 --> 00:04:25,847 Working? 55 00:04:25,848 --> 00:04:27,628 I got a job lugging boxes at bargain city. 56 00:04:27,634 --> 00:04:29,844 That's good practice for after you graduate. 57 00:04:29,845 --> 00:04:31,217 Eat me. 58 00:04:31,221 --> 00:04:32,601 I've been saving up for a new set of wheels. 59 00:04:32,606 --> 00:04:33,636 You got them yet? 60 00:04:33,640 --> 00:04:36,925 I'm picking them up next week. 61 00:04:36,926 --> 00:04:40,206 Put a little spit shine on it, and Leo and the scorpions are gonna eat my dust. 62 00:04:40,214 --> 00:04:42,684 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 63 00:04:44,751 --> 00:04:46,986 Hi. 64 00:04:46,987 --> 00:04:48,687 Hey. 65 00:04:48,689 --> 00:04:52,258 How you been, uh... Cindy. 66 00:04:52,259 --> 00:04:53,626 Right. 67 00:04:53,627 --> 00:04:55,557 We had chemistry together last year. 68 00:04:55,562 --> 00:04:58,262 I'm sure we did. 69 00:04:58,265 --> 00:05:02,195 Well, maybe this year you could give me a hand with my biology. 70 00:05:02,202 --> 00:05:04,237 Yes, sure. 71 00:05:04,238 --> 00:05:08,508 Hey, Zuko! Zuko! 72 00:05:10,277 --> 00:05:11,537 You got the dance card? 73 00:05:11,545 --> 00:05:13,745 All the same chicks as last year. 74 00:05:13,747 --> 00:05:16,577 What did you do for vacation? We didn't see you around the neighborhood. 75 00:05:16,583 --> 00:05:20,152 I was down at the beach, life-guarding and whatnot. 76 00:05:20,153 --> 00:05:22,753 Must be tough with all those chicks hanging around you. 77 00:05:22,756 --> 00:05:26,116 Only thing that hangs around Sonny are the flies. 78 00:05:26,126 --> 00:05:28,056 You ever going to learn to play that thing? 79 00:05:28,061 --> 00:05:30,001 I've been practicing. I already know three chords. You wanna hear? 80 00:05:30,002 --> 00:05:32,107 No. 81 00:05:32,115 --> 00:05:34,225 Tell us about the action down at the beach. 82 00:05:34,234 --> 00:05:35,668 It was flipping. 83 00:05:35,669 --> 00:05:38,938 Was it crazy? 84 00:05:38,939 --> 00:05:41,069 I did meet this one chick. 85 00:05:41,074 --> 00:05:43,843 She was... she was sort of cool. 86 00:05:43,844 --> 00:05:44,881 You mean she puts out? 87 00:05:44,882 --> 00:05:46,845 Is that all you ever think about? 88 00:05:46,846 --> 00:05:48,806 I thought that's all any of us think about. Grow up. 89 00:05:48,815 --> 00:05:50,015 What's with you? 90 00:05:50,017 --> 00:05:51,077 Nothing. 91 00:05:51,084 --> 00:05:53,686 Hey, what you got there, Eugene? 92 00:05:53,687 --> 00:05:55,737 Give that back! That's my rocket club poster! 93 00:05:55,738 --> 00:05:57,788 Yeah? Maybe we can send you into space instead of them monkeys. 94 00:05:57,791 --> 00:06:00,941 Space is the next frontier! 95 00:06:00,943 --> 00:06:04,093 For you, puberty's the next frontier. 96 00:06:04,097 --> 00:06:05,727 Here. 97 00:06:05,732 --> 00:06:08,182 Now beat it. 98 00:06:08,184 --> 00:06:10,636 Get out of here. 99 00:06:10,637 --> 00:06:13,337 Geez, every teacher I got this year's already flunked me at least once. 100 00:06:13,340 --> 00:06:14,740 You better be careful. 101 00:06:14,741 --> 00:06:16,611 You spend all your time in McGee's office. 102 00:06:16,612 --> 00:06:17,890 No way. 103 00:06:17,894 --> 00:06:19,184 I'm not taking any of her crap this time. 104 00:06:19,185 --> 00:06:21,259 Oh, yeah? 105 00:06:21,264 --> 00:06:23,354 This year, I'm gonna make that old broad wish she'd never seen me. 106 00:06:23,355 --> 00:06:26,886 That's what I wished for last year. 107 00:06:26,887 --> 00:06:31,887 Now why don't you be a doll, Sonny, and make an old broad's dreams come true? 108 00:06:31,892 --> 00:06:37,332 I've got 17 years to retirement and I'd love to see you leave Rydell before I do. 109 00:06:37,333 --> 00:06:41,270 Look, principal McGee... aren't you supposed to be in homeroom, Mr. Latierre? 110 00:06:41,271 --> 00:06:43,268 This is no way to start a new semester. 111 00:06:43,270 --> 00:06:45,838 No ma'am. 112 00:06:45,839 --> 00:06:47,909 Well, are you just going to stand there all day? Yes, ma'am. 113 00:06:47,910 --> 00:06:49,338 I mean, no, ma'am. 114 00:06:49,343 --> 00:06:50,813 So, move! 115 00:06:55,015 --> 00:06:57,275 I'm sure glad you didn't take any of her crap, Sonny. 116 00:06:57,284 --> 00:06:58,354 Shut up! 117 00:06:59,886 --> 00:07:00,946 Girls! 118 00:07:00,954 --> 00:07:02,622 Homeroom now. 119 00:07:02,623 --> 00:07:04,923 You, too, miss Rizzo. 120 00:07:04,925 --> 00:07:09,225 Just trying to start our senior year off right, principal McGee. 121 00:07:09,229 --> 00:07:12,659 Mm-hmm. 122 00:07:12,666 --> 00:07:17,136 Because this year, we're gonna rule the school. 123 00:07:17,137 --> 00:07:18,467 Ew, jan. 124 00:07:18,471 --> 00:07:19,801 Twinkies are so adolescent. 125 00:07:19,806 --> 00:07:20,836 We are adolescent. 126 00:07:20,841 --> 00:07:22,708 We don't have to flaunt it. 127 00:07:22,709 --> 00:07:23,839 Okay, girls. 128 00:07:23,844 --> 00:07:27,913 Let's go get them. 129 00:07:27,914 --> 00:07:28,981 Hello, ladies. 130 00:07:28,982 --> 00:07:32,051 Hey, jan. That looks good. 131 00:07:32,052 --> 00:07:33,118 See? 132 00:07:33,119 --> 00:07:34,189 You have an okay summer, Marty? 133 00:07:34,190 --> 00:07:35,697 Oh, you know. 134 00:07:35,705 --> 00:07:37,215 Some cocktail parties, some travel. 135 00:07:37,224 --> 00:07:38,994 You call a week at a trailer park "travel?" 136 00:07:38,995 --> 00:07:41,192 We had our own shower. 137 00:07:41,194 --> 00:07:42,794 Looking good today, Rizzo. 138 00:07:42,796 --> 00:07:44,326 Thanks, Nickie. 139 00:07:44,331 --> 00:07:46,966 You don't look so bad yourself. 140 00:07:46,967 --> 00:07:49,097 Zuke. 141 00:07:49,102 --> 00:07:51,137 Rizz. 142 00:07:51,138 --> 00:07:52,138 Come on, guys. 143 00:07:52,139 --> 00:07:53,809 Let's go, ladies. 144 00:07:55,976 --> 00:07:57,276 Oh, fudge! 145 00:07:57,277 --> 00:07:58,407 Am I late? 146 00:07:58,412 --> 00:08:00,112 Am I going to get in trouble? 147 00:08:00,113 --> 00:08:02,213 I didn't know where to catch the bus so I ended up walking. 148 00:08:02,215 --> 00:08:03,815 I'm from Utah. 149 00:08:03,817 --> 00:08:05,277 That's a heck of a walk. 150 00:08:05,285 --> 00:08:06,445 We just moved here. 151 00:08:06,453 --> 00:08:07,923 Oh, here, let me help you. 152 00:08:07,924 --> 00:08:10,289 I'm Sandy, by the way. 153 00:08:10,290 --> 00:08:11,870 Frenchy. 154 00:08:11,874 --> 00:08:13,464 Welcome to Rydell. Thanks. 155 00:08:13,465 --> 00:08:16,060 Do you know where room 207 is? 156 00:08:16,063 --> 00:08:18,130 207? Hey, we got homeroom together! 157 00:08:18,131 --> 00:08:18,861 Mr. Griggs. 158 00:08:18,865 --> 00:08:20,265 Is he nice? Yeah. 159 00:08:20,267 --> 00:08:21,767 He teaches health class. 160 00:08:21,768 --> 00:08:24,238 But mostly he just sits in the corner and smokes. 161 00:08:24,239 --> 00:08:26,907 I have a feeling I'm not in salt lake anymore. 162 00:08:41,922 --> 00:08:46,322 Good morning, boys and girls, and welcome to Rydell. 163 00:08:46,326 --> 00:08:52,926 I'm not sure yet if this year's seniors will be the best class of the decade, but at least you'll be the last. 164 00:08:52,933 --> 00:08:59,338 So let's start off the class of 1959's final year on a high note. 165 00:09:01,074 --> 00:09:06,078 ♪ as I go traveling down life's highway ♪ 166 00:09:06,079 --> 00:09:11,049 ♪ whatever course my fortunes may foretell ♪ 167 00:09:11,051 --> 00:09:19,051 ♪ I shall not go alone on my way for thou shall always be with me Rydell ♪ 168 00:09:23,864 --> 00:09:26,464 Now, a few short announcements. 169 00:09:26,466 --> 00:09:34,166 We have a new rocket club starting up for our space enthusiasts, led by our own Eugene FELSNICK. 170 00:09:34,174 --> 00:09:39,313 And speaking of explosives, the school district has decided this year to suspend 171 00:09:39,314 --> 00:09:46,252 our duck-and-cover exercises at the high school level since most of you are too big to fit under the desks. 172 00:09:46,253 --> 00:09:54,093 But please note we're actively looking for a place to build a new bomb shelter with enough room for almost everyone. 173 00:09:54,094 --> 00:10:01,934 Next Friday will be our first pep rally, and everyone knows you can't have pep without cheer. 174 00:10:01,935 --> 00:10:04,985 So don't forget to sign up for cheerleading, girls, 175 00:10:05,010 --> 00:10:08,035 unless of course you've had a previous head injury. 176 00:10:08,041 --> 00:10:13,341 I want to see plenty of support for coach Calhoun and the Rydell rangers. 177 00:10:13,346 --> 00:10:18,216 Remember, if you can't be an athlete, be an athletic supporter. 178 00:10:18,218 --> 00:10:26,218 And finally, the national bandstand television show is considering Rydell as a representative American high 179 00:10:26,326 --> 00:10:29,856 school to broadcast live from our gym. 180 00:10:29,863 --> 00:10:37,469 If chosen, we will have the chance to show the entire nation what bright, clean-cut, wholesome students 181 00:10:37,470 --> 00:10:41,006 we have here at Rydell. 182 00:10:41,007 --> 00:10:44,307 Good luck to us all. 183 00:10:44,311 --> 00:10:50,316 ♪ Through all the years Rydell and tears Rydell ♪ 184 00:10:50,317 --> 00:10:55,517 ♪ we give three cheers Rydell for thee ♪ 185 00:10:55,522 --> 00:11:03,522 ♪ through everything Rydell we cling Rydell and sing Rydell to thee ♪ 186 00:11:08,201 --> 00:11:12,538 That was a nice tight cutoff. Thank you, Reginald. 187 00:11:12,539 --> 00:11:15,639 Hey, did you guys get a look at Zuko this morning? 188 00:11:15,642 --> 00:11:17,642 Looking pretty good this year, huh, Rizz? 189 00:11:17,644 --> 00:11:18,914 That's ancient history. 190 00:11:18,915 --> 00:11:20,012 You never know. 191 00:11:20,013 --> 00:11:22,153 Sometimes history repeats itself. 192 00:11:22,154 --> 00:11:23,208 Hey, guys! 193 00:11:23,216 --> 00:11:24,146 Hey French. 194 00:11:24,150 --> 00:11:25,350 This here is Sandy young. 195 00:11:25,352 --> 00:11:26,302 Hi. 196 00:11:26,302 --> 00:11:27,252 Have a seat, honey. 197 00:11:27,254 --> 00:11:29,192 This is Marty, and that's jan and Rizzo. 198 00:11:29,193 --> 00:11:31,959 Sandy just moved here all the way from salt lake city, Utah. 199 00:11:31,960 --> 00:11:33,588 Oh, salt lake, huh? 200 00:11:33,593 --> 00:11:36,293 That means you're one of those, uh... skiers. 201 00:11:36,296 --> 00:11:38,226 Well, it's all downhill from here. 202 00:11:38,231 --> 00:11:40,101 Hey Marty, those new glasses? 203 00:11:40,102 --> 00:11:41,467 Yeah, I got them just for school. 204 00:11:41,468 --> 00:11:43,068 Don't you think they make me look smarter? 205 00:11:43,069 --> 00:11:44,469 Sure, till you open your mouth. 206 00:11:44,471 --> 00:11:47,071 How'd you like a fruit cocktail down your bra? 207 00:11:47,073 --> 00:11:48,706 I'll take it! 208 00:11:48,707 --> 00:11:50,337 The corn syrup is full of vitamins. 209 00:11:50,343 --> 00:11:52,043 Hi, kids! 210 00:11:52,045 --> 00:11:54,605 It's Patty Simcox, the bad seed of Rydell. 211 00:11:54,614 --> 00:11:56,347 Hi! 212 00:11:56,348 --> 00:11:58,078 I just love the first day of school, don't you? 213 00:11:58,084 --> 00:12:00,619 It's the biggest thrill of my life. 214 00:12:00,620 --> 00:12:05,157 They just announced this year's nominees for student council, and guess who's up for vice president? 215 00:12:05,158 --> 00:12:06,018 Who? 216 00:12:06,026 --> 00:12:07,156 Me! 217 00:12:07,160 --> 00:12:08,690 Isn't it the most, to say the least? 218 00:12:08,695 --> 00:12:10,195 The very least. 219 00:12:10,196 --> 00:12:11,696 I just hope I don't make too poor a showing. 220 00:12:11,698 --> 00:12:13,558 Are we still talking about this? 221 00:12:13,566 --> 00:12:16,566 Oh. 222 00:12:16,568 --> 00:12:19,568 You must think I'm the rudest and the crudest for not introducing myself to your friend. 223 00:12:19,572 --> 00:12:22,107 Hi! I'm Patty Simcox. 224 00:12:22,108 --> 00:12:25,978 Welcome to ry... ah! 225 00:12:25,979 --> 00:12:29,949 It's a McIn-tush. 226 00:12:29,950 --> 00:12:34,650 Anyway, I hope you'll be at cheerleader tryouts. 227 00:12:34,654 --> 00:12:37,589 We'll have so much fun and get to be lifelong friends. 228 00:12:37,590 --> 00:12:38,660 Have you ever cheered before? 229 00:12:38,661 --> 00:12:39,718 A little, back home. 230 00:12:39,726 --> 00:12:42,726 I might remember a few routines. 231 00:12:42,728 --> 00:12:45,728 Well, I'm cheer captain for the past two years, plus all-state gymnastics. 232 00:12:45,732 --> 00:12:48,632 But hey, you can't have a pyramid without the people on the bottom. 233 00:12:48,635 --> 00:12:49,965 What's your schedule? 234 00:12:49,970 --> 00:12:51,970 You guys, how do you like Sandy? 235 00:12:51,972 --> 00:12:53,242 You think we could let her in the pink ladies? 236 00:12:53,243 --> 00:12:55,339 She looks too pure to be ping. 237 00:12:55,342 --> 00:12:56,725 What do you think? 238 00:12:56,726 --> 00:12:58,106 You guys going out for football this year? 239 00:12:58,111 --> 00:13:00,581 With Tom Chisum as captain? You kidding? 240 00:13:06,019 --> 00:13:08,549 You guys see that hot chick at registration? 241 00:13:08,555 --> 00:13:10,985 Sure beats the foam-domes around here. 242 00:13:10,991 --> 00:13:13,091 You mean her jugs are bigger than Annette's? 243 00:13:13,093 --> 00:13:16,128 Nobody's jugs are bigger than Annette's. 244 00:13:16,129 --> 00:13:20,329 Hey, I want to hear what Danny did down at the beach. 245 00:13:20,333 --> 00:13:21,533 It was nothing. 246 00:13:21,534 --> 00:13:22,734 Sure. Nothing, Zuko. Come on. 247 00:13:22,736 --> 00:13:24,136 You got in her drawers, right? 248 00:13:24,137 --> 00:13:25,997 Come on, tell us about that girl. 249 00:13:26,006 --> 00:13:27,606 What'd you do this summer, Sandy? 250 00:13:27,607 --> 00:13:29,607 Oh, I spent most of it at the beach. 251 00:13:29,609 --> 00:13:31,626 I met a boy there. 252 00:13:31,627 --> 00:13:33,637 Hauled your cookies all the way to the beach for some guy? 253 00:13:33,646 --> 00:13:35,446 He was sort of special. 254 00:13:35,448 --> 00:13:36,548 There ain't no such thing. 255 00:13:36,549 --> 00:13:38,249 Oh, you haven't met this boy. 256 00:13:38,251 --> 00:13:41,751 It was really romantic. 257 00:13:41,755 --> 00:13:44,715 You guys really want to hear all the horny details? 258 00:13:44,724 --> 00:13:46,258 Are you kidding me? 259 00:13:46,259 --> 00:13:48,129 All right, all right, all right. 260 00:13:48,130 --> 00:13:51,758 ♪ Summer loving had me a blast ♪ 261 00:13:51,765 --> 00:13:55,765 ♪ summer loving happened so fast ♪ 262 00:13:55,769 --> 00:13:59,599 ♪ I met a girl crazy for me ♪ 263 00:13:59,606 --> 00:14:03,566 ♪ I met a boy cute as can be ♪ 264 00:14:03,576 --> 00:14:09,376 ♪ summer days drifting away to uh-oh those summer nights ♪ 265 00:14:09,382 --> 00:14:11,316 ♪ well oh well oh well ♪ 266 00:14:11,317 --> 00:14:15,187 ♪ Tell me more tell me more ♪ ♪ did you get very far ♪ 267 00:14:15,188 --> 00:14:18,688 ♪ tell me more tell me more like did he have a car ♪ 268 00:14:18,691 --> 00:14:22,728 ♪ mm-hmm mm-hmm mm-hmm ♪♪ 269 00:14:22,729 --> 00:14:27,066 ♪ she swam by me ♪ ♪ she got a cramp ♪ 270 00:14:27,067 --> 00:14:30,597 ♪ he swan by me got my suit damp ♪ 271 00:14:30,603 --> 00:14:34,640 ♪ saved her life ♪ ♪ she nearly drowned ♪ 272 00:14:34,641 --> 00:14:38,410 ♪ he showed off splashing around ♪ 273 00:14:38,411 --> 00:14:44,081 ♪ summer sun, something's begun but oh oh the summer nights ♪ 274 00:14:44,084 --> 00:14:48,187 ♪ well-a well-a uh tell me more tell me more ♪ 275 00:14:48,188 --> 00:14:50,218 ♪ was it love at first sight ♪ 276 00:14:50,223 --> 00:14:51,793 ♪ tell me more tell me more ♪ 277 00:14:51,794 --> 00:14:54,491 ♪ did she put up a fight ♪ 278 00:14:54,494 --> 00:15:01,633 ♪ Mm-hmm mm-hmm mm-hmm ♪ ♪ doobie doobie doobie ♪ 279 00:15:01,634 --> 00:15:05,537 ♪ took her bowling in the arcade ♪ 280 00:15:05,538 --> 00:15:09,438 ♪ we went strolling drank lemonade ♪ 281 00:15:09,442 --> 00:15:13,312 ♪ we made out under the dock ♪ 282 00:15:13,313 --> 00:15:17,116 ♪ we stayed out until 10:00 ♪ 283 00:15:17,117 --> 00:15:20,177 ♪ summer fling don't mean a thing ♪ 284 00:15:20,186 --> 00:15:24,786 ♪ but oh oh the summer nights ♪ 285 00:15:24,791 --> 00:15:28,631 ♪ tell me more tell me more ♪ ♪ but you don't got to brag ♪ 286 00:15:28,632 --> 00:15:30,758 ♪ tell me more tell me more ♪ 287 00:15:30,763 --> 00:15:33,163 ♪ because he sounds like a drag ♪ 288 00:15:33,166 --> 00:15:37,866 ♪ Shooda-bop-bop shooda-bop-bop shooda-bop-bop shooda-bop-bop shooda-bop-bop ♪ 289 00:15:37,871 --> 00:15:41,440 ♪ shooda-bop-bop shooda-bop-bop yeah ♪ 290 00:15:41,441 --> 00:15:44,910 ♪ he got friendly holding my hand ♪ 291 00:15:44,911 --> 00:15:49,281 ♪ well she got friendly down in the sand ♪ 292 00:15:49,282 --> 00:15:52,851 ♪ he was sweet just turned eighteen ♪ 293 00:15:52,852 --> 00:15:56,688 ♪ well she was good you know what I mean ♪ 294 00:15:56,689 --> 00:15:59,658 ♪ summer heat boy and girl meet ♪ 295 00:15:59,659 --> 00:16:04,496 ♪ but oh oh the summer nights ♪ ♪ whoa whoa whoa ♪ 296 00:16:04,497 --> 00:16:06,497 ♪ tell me more tell me more ♪ 297 00:16:06,499 --> 00:16:08,429 ♪ how much dough did he spend 298 00:16:08,434 --> 00:16:14,907 ♪ tell me more tell me more could she get me a friend ♪ 299 00:16:14,908 --> 00:16:20,278 ♪ it turned colder that's where it ends ♪ 300 00:16:20,280 --> 00:16:25,517 ♪ so I told her we'd still be friends ♪ 301 00:16:25,518 --> 00:16:31,288 ♪ then we made our true love vow ♪ 302 00:16:31,291 --> 00:16:38,530 ♪ wonder what she's doing now ♪ 303 00:16:38,531 --> 00:16:46,531 ♪ summer dreams ripped at the seams ♪ 304 00:16:47,540 --> 00:16:51,877 ♪ but oh ♪ 305 00:16:51,878 --> 00:16:59,878 ♪ those summer nights ♪ 306 00:17:01,554 --> 00:17:09,554 ♪ tell me more tell me more ♪ 307 00:17:20,773 --> 00:17:22,773 I wonder how many spots they have on the squad. 308 00:17:22,775 --> 00:17:25,905 I'm sure there's plenty of room for you, candy cane. 309 00:17:25,912 --> 00:17:28,352 I keep thinking about that boy you told us about. 310 00:17:28,353 --> 00:17:29,778 He sounds so nice. 311 00:17:29,782 --> 00:17:31,717 Yeah, real marriage material. 312 00:17:31,718 --> 00:17:32,918 Like rock Hudson. 313 00:17:32,919 --> 00:17:34,449 True love. 314 00:17:34,453 --> 00:17:35,993 True love and he didn't lay a hand on you? 315 00:17:35,994 --> 00:17:37,289 He sounds like a creep. 316 00:17:37,290 --> 00:17:38,489 He was a gentleman. 317 00:17:38,490 --> 00:17:39,690 Then he wasn't from around here. 318 00:17:39,692 --> 00:17:41,832 All the Rydell boys are so immature. 319 00:17:41,833 --> 00:17:43,578 No class. 320 00:17:43,579 --> 00:17:45,329 Hey, four-eyes! Stuff it, dirt bag! 321 00:17:45,331 --> 00:17:46,931 So what was your guy's name, anyway? 322 00:17:46,933 --> 00:17:47,933 Danny. 323 00:17:47,934 --> 00:17:50,636 Danny Zuko. 324 00:17:50,637 --> 00:17:53,297 That's a nice name. 325 00:17:53,306 --> 00:17:56,366 And did you ever get around to asking where this Danny Zuko goes to school? 326 00:17:56,376 --> 00:17:57,676 He goes to a fancy boarding school. 327 00:17:57,677 --> 00:17:58,737 He's an honors student. 328 00:17:58,745 --> 00:18:00,405 Imagine that. 329 00:18:00,413 --> 00:18:02,853 I know. It's like he was too good to be true. 330 00:18:02,854 --> 00:18:05,617 Well, I think he sounds peachy-keen. 331 00:18:05,618 --> 00:18:11,356 And you never know, maybe prince charming will show up again, somewhere unexpected. 332 00:18:11,357 --> 00:18:12,917 Knock 'em dead. 333 00:18:12,925 --> 00:18:14,955 Come on, girls. 334 00:18:14,960 --> 00:18:16,990 But Rizz... When the time is right. 335 00:18:16,996 --> 00:18:18,796 You think she's right, Frenchy? 336 00:18:18,798 --> 00:18:19,808 About what? 337 00:18:19,815 --> 00:18:20,825 Seeing Danny again. 338 00:18:20,833 --> 00:18:23,633 I feel like he was really the one. 339 00:18:23,636 --> 00:18:25,466 Anything's possible. 340 00:18:25,471 --> 00:18:29,071 But hey, remember, life doesn't revolve around men. 341 00:18:29,075 --> 00:18:30,675 We girls got to be our own people. 342 00:18:30,677 --> 00:18:32,737 Like they tell us in home ec. 343 00:18:34,914 --> 00:18:36,014 Stop! 344 00:18:36,015 --> 00:18:37,415 Vandal! 345 00:18:37,416 --> 00:18:38,816 You're supposed to be at cheerleading tryouts. 346 00:18:38,818 --> 00:18:40,348 That's not till 3:00. 347 00:18:40,353 --> 00:18:41,787 It's 2:57. 348 00:18:41,788 --> 00:18:42,948 What do you think you're doing? 349 00:18:42,955 --> 00:18:45,315 I need space for my rocket club poster. 350 00:18:45,325 --> 00:18:48,655 Back away before I call the authorities. 351 00:18:48,661 --> 00:18:50,491 I have to get my message across. 352 00:18:50,496 --> 00:18:51,956 But people are sick of it. 353 00:18:51,964 --> 00:18:54,833 Clearly you know nothing about politics. 354 00:18:54,834 --> 00:18:57,936 What if I deliver the unpopular vote? 355 00:18:57,937 --> 00:18:58,937 Please. 356 00:18:58,938 --> 00:19:01,506 Why do I need votes from losers? 357 00:19:01,507 --> 00:19:05,837 Because we're the majority. 358 00:19:05,845 --> 00:19:08,375 I'll give you from there over. 359 00:19:08,381 --> 00:19:09,981 Thank you. 360 00:19:09,982 --> 00:19:11,652 This never happened. 361 00:19:24,630 --> 00:19:26,898 Good afternoon, boys and girls. 362 00:19:26,899 --> 00:19:32,799 Here's a quick announcement that tryouts for this year's cheerleading squad are about to begin. 363 00:19:32,805 --> 00:19:37,775 We all know nothing makes a cheerleader more nervous than when she's late. 364 00:19:37,777 --> 00:19:44,916 Coach Calhoun has advised me that some of you may be asked to attempt a pyramid formation. 365 00:19:44,917 --> 00:19:49,917 So ladies, please, put safety first and wear appropriate undergarments. 366 00:19:49,922 --> 00:19:54,526 Remember, your future hangs in the balance. 367 00:19:54,527 --> 00:19:56,427 Ready, okay! 368 00:19:56,429 --> 00:19:58,029 Go, go, go Rydell! 369 00:19:58,030 --> 00:20:02,880 Go, go, go Rydell! 370 00:20:02,884 --> 00:20:07,744 Tell every team in town can take a hike and go to hell-o, hello, hello to victory! 371 00:20:11,511 --> 00:20:14,581 Candidates, please observe. 372 00:20:16,516 --> 00:20:17,446 Ready. 373 00:20:17,450 --> 00:20:19,050 Okay. 374 00:20:19,051 --> 00:20:20,651 With a "v," with an "I," with a "v-i-c." 375 00:20:20,653 --> 00:20:22,653 With a "t," with an "o," with a "t-o-r." 376 00:20:22,655 --> 00:20:24,885 With an "o," with an "r," with an "o-r-y." 377 00:20:24,891 --> 00:20:27,691 Victory, victory, Rydell high! 378 00:20:35,134 --> 00:20:37,204 How come we never tried out for cheerleading? 379 00:20:37,205 --> 00:20:39,543 I prefer to do my screaming in private. 380 00:20:39,544 --> 00:20:45,609 I read in McCall's that men really respect cheerleaders, almost as much as secretaries. 381 00:20:51,984 --> 00:20:52,884 See? 382 00:20:52,885 --> 00:20:54,585 Easy, right? 383 00:20:54,587 --> 00:20:57,887 Okay, who's ready to try out? 384 00:20:57,890 --> 00:21:00,659 Come on, don't be shy. 385 00:21:00,660 --> 00:21:02,127 Let's see. 386 00:21:02,128 --> 00:21:06,158 How about... Sandy young? 387 00:21:06,165 --> 00:21:09,665 Get up here, you. 388 00:21:09,669 --> 00:21:10,799 All right. 389 00:21:10,803 --> 00:21:14,003 Everyone, this is Sandy. 390 00:21:14,006 --> 00:21:20,006 Sandy is new to Rydell so we can't expect her to know all our routines by heart, but she's going to give it her best shot, 391 00:21:20,012 --> 00:21:20,812 right, Sandy? 392 00:21:20,813 --> 00:21:21,613 I'll try. 393 00:21:21,614 --> 00:21:23,814 Oh, you poor thing. 394 00:21:23,816 --> 00:21:24,776 Okay. 395 00:21:24,784 --> 00:21:26,218 Watch this. 396 00:21:26,219 --> 00:21:29,049 Mr. conductor, if you please. 397 00:21:29,055 --> 00:21:32,785 high "v," low "v," clap clap clap. 398 00:21:32,792 --> 00:21:35,861 Prep, swing, kick, slap! 399 00:21:35,862 --> 00:21:37,030 You think you can handle that? 400 00:21:37,031 --> 00:21:37,859 I hope so. 401 00:21:37,864 --> 00:21:40,732 Great. Hit it! 402 00:21:40,733 --> 00:21:42,703 high "v," low "v," clap clap clap. 403 00:21:42,704 --> 00:21:44,970 Prep, swing, kick, slap! 404 00:21:50,610 --> 00:21:53,410 Not bad. 405 00:21:53,412 --> 00:21:56,212 Okay. Let's try something a teensy-weensy bit more complicated, okay? 406 00:21:56,215 --> 00:21:57,275 Sure. 407 00:21:57,717 --> 00:22:00,986 Mr. conductor, if you please. 408 00:22:07,260 --> 00:22:10,590 And... finish! 409 00:22:16,769 --> 00:22:17,969 And... finish! 410 00:22:21,807 --> 00:22:23,137 Am I all done? 411 00:22:23,142 --> 00:22:25,810 Nope. 412 00:22:25,811 --> 00:22:32,181 You definitely have some basic skills, but you need more than that to make this squad. 413 00:22:32,184 --> 00:22:37,561 Are you familiar with the middle section of the northern spirit cheer as performed in last year's national cheer meet, 414 00:22:37,562 --> 00:22:38,587 junior division? 415 00:22:38,591 --> 00:22:39,691 I think I know that one. 416 00:22:39,692 --> 00:22:41,792 Probably a simpler version. 417 00:22:41,794 --> 00:22:45,230 Mr. conductor, if you please! 418 00:23:46,392 --> 00:23:48,226 That's the spirit. 419 00:23:48,227 --> 00:23:49,957 That's the spirit. 420 00:23:49,962 --> 00:23:51,229 Settle. 421 00:23:51,230 --> 00:23:54,160 Now settle. 422 00:23:54,166 --> 00:23:55,996 Settle. 423 00:23:56,002 --> 00:23:58,002 Let's settle, please. 424 00:23:58,004 --> 00:24:01,873 Boys and girls, welcome to the Rydell rangers pep rally! 425 00:24:01,874 --> 00:24:07,078 Settle, settle. 426 00:24:07,079 --> 00:24:12,949 Now boys and girls, I give you the man of the hour. 427 00:24:12,952 --> 00:24:20,952 The man who, after seven seasons coaching the football team, is uniquely qualified to pull the Rydell rangers out of their 428 00:24:21,694 --> 00:24:23,428 seven season slump. 429 00:24:23,429 --> 00:24:28,399 Our very own, coach Calhoun! 430 00:24:36,375 --> 00:24:37,335 Who's the best? 431 00:24:37,343 --> 00:24:39,010 Rydell! 432 00:24:39,011 --> 00:24:41,046 Give 'em hell, Rydell! 433 00:24:41,047 --> 00:24:43,047 Oh. 434 00:24:43,049 --> 00:24:44,779 Sorry, ladies. 435 00:24:44,784 --> 00:24:46,254 We have a banner year coming up. 436 00:24:46,255 --> 00:24:48,952 I'll tell you what I told my boys. 437 00:24:48,954 --> 00:24:53,258 We may not have size, speed, or skill on our side, but after seven years, we have something better. 438 00:24:53,259 --> 00:24:54,089 You know what that is? 439 00:24:54,093 --> 00:24:54,963 What?! 440 00:24:54,964 --> 00:24:56,430 The law of averages. 441 00:24:58,464 --> 00:25:03,468 Give a hop, give a yell, lose your top for old Rydell! 442 00:25:03,469 --> 00:25:05,769 Hey, guys. 443 00:25:05,771 --> 00:25:07,301 Be cool. 444 00:25:07,306 --> 00:25:08,866 You heard the man, we're cool. 445 00:25:08,874 --> 00:25:09,874 Pep ain't cool. 446 00:25:09,875 --> 00:25:11,075 Kenickie's late, let's go in. 447 00:25:11,077 --> 00:25:12,807 Fellas, I'm up to four chords. 448 00:25:12,812 --> 00:25:14,446 You want to hear? - No! 449 00:25:14,447 --> 00:25:16,707 Hey, guys, here comes Kenickie! 450 00:25:25,291 --> 00:25:26,191 So what do you think? 451 00:25:26,192 --> 00:25:28,226 What a hunk of junk. 452 00:25:28,227 --> 00:25:30,957 Wait till I give it a paint job and soup up the engine. 453 00:25:30,963 --> 00:25:33,433 She's gonna run like a champ, and I'm gonna race her. 454 00:25:33,434 --> 00:25:35,467 What? This jalopy? 455 00:25:35,468 --> 00:25:37,936 You are cruising for a bruising. 456 00:25:37,937 --> 00:25:39,467 You watch. 457 00:25:39,472 --> 00:25:41,141 I'm going to race her at thunder road. 458 00:25:41,142 --> 00:25:43,870 I wouldn't race that thing in my grandma's driveway. 459 00:25:43,876 --> 00:25:45,276 What're you scorpions doing here anyway? 460 00:25:45,277 --> 00:25:47,777 This here's our turf. 461 00:25:47,779 --> 00:25:50,739 Not for long, if you plan to hold it down with a beat-up tin can like that. 462 00:25:53,185 --> 00:25:56,985 If my friend here says he's going to race thunder road, he'll race thunder road. 463 00:25:56,989 --> 00:25:58,089 That's right. 464 00:25:58,090 --> 00:26:01,540 Okay. You just tell me when. 465 00:26:01,543 --> 00:26:05,001 In the meantime, I wouldn't work on this thing indoors, because clearly the fumes is already getting to your head. 466 00:26:05,002 --> 00:26:05,797 Oh, yeah? 467 00:26:05,798 --> 00:26:08,998 Come on, fellas. 468 00:26:09,001 --> 00:26:10,401 Nick, let's go in. 469 00:26:10,402 --> 00:26:12,802 I want to check out this year's assortment of pom-poms. 470 00:26:12,805 --> 00:26:14,165 They're all the same. 471 00:26:14,173 --> 00:26:16,043 Not when you shake 'em. 472 00:26:21,447 --> 00:26:25,177 So, in conclusion, I want you all to remember this. 473 00:26:25,184 --> 00:26:30,954 Out on that field all that matters is who wants it more. 474 00:26:30,956 --> 00:26:36,156 And here at Rydell, we want it! 475 00:26:36,162 --> 00:26:40,262 We've never had it, so we really want it! 476 00:26:40,266 --> 00:26:45,966 And when we finally get it, we're going to come back here and ring that victory bell. 477 00:26:45,971 --> 00:26:50,441 Ring that victory where the hell is the bell? 478 00:26:50,442 --> 00:26:55,512 We think that maybe someone stole it. It's been so long. 479 00:26:55,514 --> 00:26:56,814 Go rangers! 480 00:26:59,485 --> 00:27:01,185 What was he talking about? 481 00:27:01,187 --> 00:27:03,917 I have no idea. 482 00:27:03,923 --> 00:27:05,190 You're pretty. 483 00:27:05,191 --> 00:27:06,491 Thank you. 484 00:27:06,492 --> 00:27:08,162 You are, too. 485 00:27:19,038 --> 00:27:20,398 Thank you. 486 00:27:20,406 --> 00:27:21,966 I'm having a sleepover tonight. 487 00:27:21,974 --> 00:27:23,274 You want to come? - Sure. 488 00:27:23,275 --> 00:27:25,375 Oh, except I got... what, your folks won't let ya? 489 00:27:25,377 --> 00:27:26,877 They are pretty strict. 490 00:27:26,879 --> 00:27:29,409 It's not like there's boys there or anything. 491 00:27:29,415 --> 00:27:33,445 It's going to be a kind of initiation. 492 00:27:33,452 --> 00:27:34,522 You mean to be a pink lady? 493 00:27:34,523 --> 00:27:36,150 Maybe, we'll see. 494 00:27:36,155 --> 00:27:38,885 Oh, wow. I'll figure something out. When should I get there? 495 00:27:38,891 --> 00:27:40,111 8:30. 496 00:27:40,114 --> 00:27:41,336 Or is that past your bedtime? 497 00:27:41,337 --> 00:27:42,697 No, on Fridays it isn't till 10:00. 498 00:27:44,496 --> 00:27:47,126 I still don't know about this. 499 00:27:47,132 --> 00:27:49,202 You're just sore about Danny. 500 00:27:52,404 --> 00:27:53,404 That true? 501 00:27:53,405 --> 00:27:54,465 Please. 502 00:27:54,473 --> 00:27:56,273 As a matter of fact... oh, Sandy? 503 00:27:56,275 --> 00:27:57,205 What are you doing? 504 00:27:57,209 --> 00:27:59,077 The time is right. 505 00:27:59,078 --> 00:28:00,478 Yeah, Rizz? 506 00:28:00,479 --> 00:28:01,879 We got a little surprise for you. 507 00:28:01,881 --> 00:28:03,447 Follow me. 508 00:28:03,448 --> 00:28:05,008 Okay. So you with me here or what? 509 00:28:05,017 --> 00:28:07,117 You got vision, my friend. 510 00:28:07,118 --> 00:28:09,218 You know, if we fix up that car, it could be make-out city. 511 00:28:09,221 --> 00:28:10,801 Right. 512 00:28:10,805 --> 00:28:12,385 A chick is gonna have to put out before she even gets in! 513 00:28:12,391 --> 00:28:14,058 Hey, Zuke! 514 00:28:14,059 --> 00:28:15,459 Rizz. 515 00:28:15,461 --> 00:28:16,291 What do you want? 516 00:28:16,295 --> 00:28:17,525 I got a surprise for you. 517 00:28:17,529 --> 00:28:19,599 - Oh, yeah? - Oh, yeah. 518 00:28:26,372 --> 00:28:27,372 Sandy?! 519 00:28:27,373 --> 00:28:28,373 Danny? 520 00:28:28,373 --> 00:28:29,373 What are you doing here? 521 00:28:29,375 --> 00:28:30,935 I thought you had to go back to Utah. 522 00:28:30,943 --> 00:28:32,610 We had a change of plans! 523 00:28:32,611 --> 00:28:34,441 What happened to your boarding school? 524 00:28:34,446 --> 00:28:38,546 Oh, I just, I didn't want you to... 525 00:28:38,550 --> 00:28:41,450 I didn't want no ties, you know what I'm sayin? 526 00:28:41,453 --> 00:28:44,453 I mean, you know how it is, rockin' and rollin' and whatnot. 527 00:28:44,456 --> 00:28:45,556 Danny? 528 00:28:45,557 --> 00:28:46,657 That's my name, don't wear it out. 529 00:28:46,659 --> 00:28:48,039 What's the matter with you? 530 00:28:48,043 --> 00:28:49,431 What's the matter with me, baby? 531 00:28:49,432 --> 00:28:51,228 What's the matter with you? 532 00:28:51,230 --> 00:28:53,230 What happened to the Danny Zuko I met at the beach? 533 00:28:53,232 --> 00:28:55,270 I don't know. Maybe there's two of us. 534 00:28:55,271 --> 00:28:59,467 Why don't you take out a missing persons ad, try the yellow pages, I don't know. 535 00:28:59,471 --> 00:29:01,406 You lied to me? 536 00:29:01,407 --> 00:29:05,977 You're a fake and a phony and I wish I'd never laid eyes on you! 537 00:29:05,978 --> 00:29:09,478 Bet that's not all she laid on you. 538 00:29:09,481 --> 00:29:11,281 You happy, Rizz? 539 00:29:11,283 --> 00:29:14,352 Yeah, come to think of it. 540 00:29:14,353 --> 00:29:16,220 Girls. 541 00:29:16,221 --> 00:29:18,091 Hey, let's chip in for a six-pack. I swiped my brother's I.D. 542 00:29:18,092 --> 00:29:19,520 Danny, you coming or what? 543 00:29:19,525 --> 00:29:20,585 Yeah. 544 00:29:20,592 --> 00:29:24,228 Come on, Sandy, it's not as bad as all that. 545 00:29:24,229 --> 00:29:26,297 Yes, it is. 546 00:29:26,298 --> 00:29:27,628 Men are rats. 547 00:29:27,633 --> 00:29:30,668 Worse. They're fleas on rats. 548 00:29:30,669 --> 00:29:33,538 They're amoebas on fleas on rats. 549 00:29:33,539 --> 00:29:36,009 They are too low for even dogs to bite. 550 00:29:36,010 --> 00:29:39,308 The only man a girl can depend on is her daddy. 551 00:29:39,311 --> 00:29:41,081 Yeah, I guess that makes sense. 552 00:29:41,082 --> 00:29:42,149 See you tonight. 553 00:29:42,150 --> 00:29:43,257 Okay. 554 00:29:43,264 --> 00:29:44,384 Hey Zuko, whats the matter? 555 00:29:44,385 --> 00:29:47,053 Nothing. I'll catch up with you in a minute. 556 00:30:04,536 --> 00:30:12,536 ♪ summer dreams ripped at the seams ♪ 557 00:30:33,465 --> 00:30:39,565 IPANA presents... Bucky beaver, space guard. 558 00:30:39,571 --> 00:30:43,641 - Brusha, Brusha, Brusha! - Jan! 559 00:30:47,379 --> 00:30:49,247 Frenchy, my toes 560 00:30:49,248 --> 00:30:50,808 sorry, sweetie. 561 00:30:50,816 --> 00:30:53,216 Here, I got cutex. 562 00:30:53,218 --> 00:30:54,718 You had a rough day. 563 00:30:54,720 --> 00:30:56,587 That Zuko's got some nerve. 564 00:30:56,588 --> 00:30:58,756 He's so terribly immature. 565 00:30:58,757 --> 00:31:01,157 He was just so different at the beach. 566 00:31:01,160 --> 00:31:04,360 That's why I prefer a more worldly kind of guy. 567 00:31:04,363 --> 00:31:08,800 Excuse me, I'm feeling a teeny bit chilly. 568 00:31:08,801 --> 00:31:10,501 Where did you get that? 569 00:31:10,502 --> 00:31:12,270 Freddy. From Korea. 570 00:31:12,271 --> 00:31:13,701 You're going with a Korean? 571 00:31:13,705 --> 00:31:15,635 No, dummy, he's a marine. 572 00:31:15,641 --> 00:31:17,371 Straight from the halls of montezuma. 573 00:31:17,376 --> 00:31:22,846 Want to see a picture? 574 00:31:22,848 --> 00:31:24,308 Who are all these guys? 575 00:31:24,316 --> 00:31:26,476 Oh, just some of my correspondents. 576 00:31:26,485 --> 00:31:28,545 Marty here's a one-woman U.S.O. 577 00:31:28,554 --> 00:31:31,254 Here... wait, no, that's Sammy. 578 00:31:31,256 --> 00:31:32,816 Bobby. 579 00:31:32,825 --> 00:31:34,115 There he is. 580 00:31:34,126 --> 00:31:35,606 Why's it torn in half? 581 00:31:35,610 --> 00:31:37,090 His old girlfriend was in the picture. 582 00:31:37,096 --> 00:31:39,396 Oh, and I got a Jewel box and a bracelet, too. 583 00:31:39,398 --> 00:31:40,798 How come he sends so many presents? 584 00:31:40,799 --> 00:31:42,529 I'm a terrific pen pal. 585 00:31:42,534 --> 00:31:45,303 I write a letter, he sends a present. 586 00:31:45,304 --> 00:31:47,204 Gosh. What do you write? 587 00:31:50,425 --> 00:31:53,635 ♪ I pull out my pink stationery from the desk of Marty maraschino," 588 00:31:53,645 --> 00:32:00,845 spritz it with a little Jean Nate and write... 589 00:32:00,853 --> 00:32:06,823 ♪ Freddy my love I miss you more than words can say ♪ 590 00:32:06,825 --> 00:32:11,655 ♪ Freddy my love please keep in touch while you're away ♪ 591 00:32:11,663 --> 00:32:13,263 ♪ oh yeah ♪ 592 00:32:13,265 --> 00:32:18,695 ♪ hearing from you can make the day so much better ♪ 593 00:32:18,704 --> 00:32:20,431 ♪ ooh ooh ♪ 594 00:32:20,456 --> 00:32:25,610 ♪ getting a souvenir or maybe a letter ♪ 595 00:32:25,611 --> 00:32:28,477 ♪ I really flipped over the great 596 00:32:28,502 --> 00:32:31,705 ♪ cashmere sweater ♪ ♪ Freddy my love ♪ 597 00:32:45,297 --> 00:32:49,897 ♪ Freddy you know your absence makes me feel so blue ♪ 598 00:32:49,902 --> 00:32:51,602 ♪ so-o-o blue ♪ 599 00:32:51,603 --> 00:32:56,373 ♪ that's okay though your presents make me think of you ♪ 600 00:32:56,375 --> 00:32:57,705 ♪ sure they do ♪ 601 00:32:57,709 --> 00:33:03,809 ♪ my ma will have a heart attack when she catches ♪ 602 00:33:03,815 --> 00:33:09,915 ♪ those pedal pushers with the back leather patches ♪ 603 00:33:09,922 --> 00:33:14,822 ♪ oh how I wish I had a jacket that matches ♪ 604 00:33:14,826 --> 00:33:21,456 ♪ Freddy my love Freddy my love Freddy my love ♪ 605 00:33:21,466 --> 00:33:27,536 ♪ don't keep your letters from me I thrill to every line ♪ 606 00:33:27,539 --> 00:33:33,778 Your spelling's kinda crummy but honey so is mine ♪ 607 00:33:33,779 --> 00:33:39,849 ♪ I treasure every gifty the ring is really nifty ♪ 608 00:33:39,851 --> 00:33:45,556 ♪ you say it cost you fifty so you're thrifty I don't mind ♪ 609 00:33:45,557 --> 00:33:51,557 ♪ oh oh oh Freddy you see you'll hold me in your arms someday ♪ 610 00:33:51,563 --> 00:33:53,308 ♪ Freddy my love ♪ 611 00:33:53,333 --> 00:33:57,768 ♪ and I will be wearing my bridal bouquet ♪ 612 00:33:57,769 --> 00:33:59,469 ♪ Freddy I'm yours ♪ 613 00:33:59,471 --> 00:34:05,376 ♪ thinking about it my heart's pounding already ♪ 614 00:34:05,377 --> 00:34:11,777 ♪ knowing when you come home we're bound to go steady ♪ 615 00:34:11,783 --> 00:34:14,803 ♪ and throw your ♪ ♪ service pay around 616 00:34:14,828 --> 00:34:17,822 ♪ like confetti ♪ ♪ Freddy my love ♪ 617 00:34:17,823 --> 00:34:23,961 ♪ Freddy my love Freddy my love Freddy my love ♪ ♪ Freddy my love ♪ 618 00:34:23,962 --> 00:34:30,032 ♪ Freddy my love Freddy my love Freddy my love ♪ ♪ Freddy my love 619 00:34:30,035 --> 00:34:36,735 ♪ Freddy my love Freddy my love ♪ ♪ Freddy my love ♪ 620 00:34:39,711 --> 00:34:44,781 ♪ Freddy my love ♪ 621 00:34:55,527 --> 00:34:57,757 All that for a kimono? 622 00:34:57,763 --> 00:34:59,663 You don't understand love. 623 00:34:59,665 --> 00:35:02,295 Gosh, this nail Polish remover sure smells. 624 00:35:02,301 --> 00:35:03,431 It stings, too. 625 00:35:03,435 --> 00:35:05,295 It does? 626 00:35:05,304 --> 00:35:06,704 Oh my gosh, I got mixed up. 627 00:35:06,705 --> 00:35:08,865 That's not cutex, that's nair! 628 00:35:08,874 --> 00:35:12,076 You would make a terrible pharmacist. 629 00:35:12,077 --> 00:35:14,837 I'm sorry, sweetie. I've just got so much on my mind these days. 630 00:35:14,846 --> 00:35:16,746 Like what? 631 00:35:16,748 --> 00:35:19,678 Okay, but swear on your pink lady pinkies you won't tell anyone. 632 00:35:19,685 --> 00:35:21,615 Pink lady swear. 633 00:35:21,620 --> 00:35:24,550 I feel like Rydell's a dead end for me. 634 00:35:24,556 --> 00:35:27,486 All that education's just holding me back. 635 00:35:27,492 --> 00:35:29,062 I've had enough of Emily Dickinson. 636 00:35:29,063 --> 00:35:31,461 She that sophomore? 637 00:35:31,462 --> 00:35:33,862 I feel like I'm ready to live up to my full potential, you know? 638 00:35:33,865 --> 00:35:37,425 Do something to really make a difference in the world. 639 00:35:37,436 --> 00:35:39,466 So I applied to beauty school. 640 00:35:39,471 --> 00:35:41,739 You're dropping out of Rydell? 641 00:35:41,740 --> 00:35:43,340 I don't look at it as dropping out. 642 00:35:43,342 --> 00:35:46,410 I look at it as a very strategic career move. 643 00:35:46,411 --> 00:35:50,881 Say hello to a future graduate of la-Cafury beauty academy! 644 00:35:50,882 --> 00:35:52,752 I think this calls for a toast. 645 00:35:52,753 --> 00:35:55,991 How about a little sneaky Pete to get the party going? 646 00:35:55,992 --> 00:35:59,056 It's Italian Swiss colony. 647 00:35:59,057 --> 00:36:00,817 Wow, it's imported. 648 00:36:00,826 --> 00:36:04,156 Who wants a twinkie? 649 00:36:04,162 --> 00:36:07,502 I read how a twinkie or two before bed fires up your metabolism so you burn calories while you sleep! 650 00:36:07,503 --> 00:36:10,499 Twinkies and wine? That's real class, jan. 651 00:36:10,502 --> 00:36:13,437 It says right here it's a dessert wine. 652 00:36:13,438 --> 00:36:15,038 Don't forget about Sandy. 653 00:36:15,040 --> 00:36:16,740 No, I'm okay. Thanks. 654 00:36:16,742 --> 00:36:18,575 You don't drink? 655 00:36:18,576 --> 00:36:20,406 I had some sparkling cider at my cousin's wedding once. 656 00:36:20,412 --> 00:36:22,947 Ring-a-ding-ding. 657 00:36:22,948 --> 00:36:24,408 Bet you don't smoke, either. 658 00:36:24,416 --> 00:36:26,096 Nope. 659 00:36:26,100 --> 00:36:27,780 How about at least you let me Pierce your ears, huh? 660 00:36:27,786 --> 00:36:28,646 It'll be good practice. 661 00:36:28,653 --> 00:36:29,303 Practice? 662 00:36:29,303 --> 00:36:29,953 What's the matter, you afraid? 663 00:36:29,955 --> 00:36:31,185 No. 664 00:36:31,189 --> 00:36:32,419 Here, I want to use my virgin pin? 665 00:36:32,423 --> 00:36:33,661 Nice to know it's good for something. 666 00:36:33,662 --> 00:36:35,158 Frenchy, I really don't think it's a good idea. 667 00:36:35,160 --> 00:36:36,927 My mom and... Oooow! 668 00:36:36,928 --> 00:36:38,658 Why don't we go into the bathroom? 669 00:36:38,663 --> 00:36:40,403 My mother'll kill me if I get blood all over the carpet. 670 00:36:40,404 --> 00:36:41,999 Blood? 671 00:36:42,000 --> 00:36:43,600 It only bleeds for a second. 672 00:36:43,602 --> 00:36:47,352 Frenchy, I don't feel very good. 673 00:36:47,355 --> 00:36:51,105 Don't worry Sandy, if she screws up, she can always fix your hair so your ears don't show. 674 00:36:51,109 --> 00:36:53,509 Would one of you get me some ice to numb her earlobes? 675 00:36:53,512 --> 00:36:56,682 Why don't you run cold water and stick her ear under the faucet? 676 00:36:56,683 --> 00:36:58,731 Oh. 677 00:36:58,733 --> 00:37:00,783 Hey, I heard Putzie say the t-birds might swing by tonight. 678 00:37:00,786 --> 00:37:03,086 How do they know we're even here? 679 00:37:03,088 --> 00:37:05,456 Did you tell them we're having a sleepover, Rizz? 680 00:37:05,457 --> 00:37:07,087 Kenickie might have asked what I was up to. 681 00:37:07,092 --> 00:37:09,092 Since when have you had the hots for Kenickie? 682 00:37:09,094 --> 00:37:14,664 Sometimes you want a guy who's willing to put up or shut up, you know? 683 00:37:14,666 --> 00:37:16,026 Sandy's sick. 684 00:37:16,034 --> 00:37:18,134 I did one ear and she saw the blood and... 685 00:37:18,136 --> 00:37:20,966 You're not getting your hands on my ears. 686 00:37:20,972 --> 00:37:22,512 You think I ought to call her folks? 687 00:37:22,513 --> 00:37:24,787 What'd I tell you guys? 688 00:37:24,792 --> 00:37:27,080 Forget pink, she can't even handle off-white. 689 00:37:27,081 --> 00:37:28,708 You okay in there, Sandy? 690 00:37:28,713 --> 00:37:30,597 I got your toothbrush. 691 00:37:30,598 --> 00:37:32,478 Thanks, French. I'm sorry to be such a bother. 692 00:37:32,484 --> 00:37:34,584 No, that's okay. 693 00:37:34,586 --> 00:37:35,786 Can you believe her? 694 00:37:35,787 --> 00:37:42,626 Miss goody two-shoes makes me want to barf. 695 00:37:42,627 --> 00:37:50,227 ♪ Look at me I'm Sandra Dee lousy with virginity ♪ 696 00:37:50,235 --> 00:37:54,065 ♪ won't go to bed till I'm legally wed ♪ 697 00:37:54,072 --> 00:37:58,576 ♪ I can't I'm Sandra Dee ♪ 698 00:37:58,577 --> 00:38:02,577 Watch it ♪ hey I'm Doris day ♪ 699 00:38:02,581 --> 00:38:09,551 ♪ I was not brought up that way won't come across even rock Hudson lost ♪ 700 00:38:09,554 --> 00:38:14,824 ♪ his heart to Doris day ♪ 701 00:38:14,826 --> 00:38:17,626 ♪ I don't drink or swear ♪ ♪ ew ♪ 702 00:38:17,629 --> 00:38:18,899 ♪ I don't rat my hair ♪ 703 00:38:18,900 --> 00:38:22,227 ♪ I get ill from one cigarette ♪ 704 00:38:22,234 --> 00:38:27,037 ♪ keep your filthy paws off my silky drawers ♪ 705 00:38:27,038 --> 00:38:32,776 ♪ would you pull that crap with Annette ♪ 706 00:38:32,777 --> 00:38:40,647 ♪ as for you Troy donahue ♪ ♪ I know what you want to do ♪ 707 00:38:40,652 --> 00:38:48,652 ♪ you got your crust I'm no object of lust I'm just plain Sandra Dee ♪ 708 00:38:48,660 --> 00:38:56,100 ♪ Elvis Elvis let me be keep that pelvis far from me ♪ 709 00:38:56,101 --> 00:39:01,871 ♪ don't be a fool now you're starting to drool ♪ 710 00:39:01,873 --> 00:39:05,143 ♪ be cool I'm Sandra Dee ♪ 711 00:39:08,580 --> 00:39:10,980 You making fun of me, Rizz? 712 00:39:10,982 --> 00:39:14,218 Some people are so touchy. 713 00:39:23,094 --> 00:39:24,694 So you going to talk to her or what? 714 00:39:24,696 --> 00:39:26,596 I changed my mind. 715 00:39:26,598 --> 00:39:27,828 I don't want to be here. 716 00:39:27,832 --> 00:39:29,199 Let's get out of here. 717 00:39:29,200 --> 00:39:30,570 You sound like every girl I ever met. 718 00:39:30,571 --> 00:39:32,069 You do it. 719 00:39:32,070 --> 00:39:35,839 Oh, Sandy, Sandy, wherefore art thou? 720 00:39:35,840 --> 00:39:37,640 They can't come in here, my folks will kill me. 721 00:39:37,642 --> 00:39:38,712 What's up, Kenick? 722 00:39:38,713 --> 00:39:39,777 One guess. 723 00:39:39,778 --> 00:39:41,708 You got a lot to offer a girl? 724 00:39:41,713 --> 00:39:42,883 You coming down or what? 725 00:39:42,884 --> 00:39:44,311 Get rid of your pals. 726 00:39:44,316 --> 00:39:46,716 That includes you, Zuko. 727 00:39:46,718 --> 00:39:50,118 Well, good. Because sloppy seconds ain't my style. 728 00:39:50,121 --> 00:39:51,721 Have fun, Kenick. 729 00:39:51,723 --> 00:39:54,091 Where you goin', to flog your log? 730 00:39:54,092 --> 00:39:55,762 I've done worse. 731 00:39:57,162 --> 00:39:58,696 I'm still here. 732 00:39:58,697 --> 00:40:00,657 You goody-goodies are too much for me. 733 00:40:00,665 --> 00:40:03,865 I'm gonna get my kicks while I'm still young enough to get 'em! 734 00:40:03,868 --> 00:40:06,937 What's she gonna do, shimmy down the drainpipe? 735 00:40:06,938 --> 00:40:10,838 That's exactly what she's doing! 736 00:40:10,842 --> 00:40:12,176 Well, it's ten. 737 00:40:12,177 --> 00:40:14,207 "77 sunset strip" is on! 738 00:40:14,212 --> 00:40:16,182 You want to watch on my folks TV? It's 20 inches! 739 00:40:16,183 --> 00:40:18,151 20 inches? How do you know where to look? 740 00:40:18,152 --> 00:40:19,917 Let's go. 741 00:40:19,918 --> 00:40:20,978 You coming, Sandy? 742 00:40:20,986 --> 00:40:22,046 In a minute. 743 00:40:53,985 --> 00:40:56,245 ♪ you've got your crust 744 00:40:56,254 --> 00:41:02,993 ♪ you're no object of lust you're just ♪ 745 00:41:02,994 --> 00:41:07,064 ♪ plain Sandra ♪ 746 00:41:11,002 --> 00:41:16,672 ♪ deeeeeee ♪ 747 00:41:34,025 --> 00:41:35,825 Rizzo! Rizzo! 748 00:41:35,827 --> 00:41:38,857 Could you call me by my first name? 749 00:41:38,863 --> 00:41:43,133 - Oh, uh... - Betty. 750 00:41:43,134 --> 00:41:45,302 Betty. 751 00:41:45,303 --> 00:41:48,103 Oh, Betty. 752 00:41:48,106 --> 00:41:50,466 Baby, you got something? 753 00:41:50,475 --> 00:41:53,335 You better believe it. 754 00:41:53,344 --> 00:41:55,913 My 25 cent insurance policy. 755 00:41:55,914 --> 00:41:59,817 Big spender. 756 00:41:59,818 --> 00:42:00,878 What? 757 00:42:01,820 --> 00:42:03,220 It broke! 758 00:42:03,221 --> 00:42:05,151 How could it break? 759 00:42:05,156 --> 00:42:08,926 I don't know. 760 00:42:08,927 --> 00:42:10,927 I bought it when I was in the seventh grade. 761 00:42:10,929 --> 00:42:11,989 Oh. 762 00:42:13,832 --> 00:42:15,302 What the hell. 763 00:42:20,105 --> 00:42:22,205 What the hell you think you're doing? 764 00:42:22,207 --> 00:42:25,337 You parked in a no-parking zone, creep. 765 00:42:25,343 --> 00:42:28,212 The whole place is a no-parking zone, hatchet face. 766 00:42:28,213 --> 00:42:28,953 Oh, yeah? 767 00:42:28,954 --> 00:42:32,007 Yeah. 768 00:42:32,016 --> 00:42:35,646 You are going to pay for that. 769 00:42:35,652 --> 00:42:39,292 Okay, yeah, I'll give you 75 cents for the whole car, including your chick. 770 00:42:45,430 --> 00:42:51,330 Well, I don't know about you, but my motor's still running. 771 00:42:51,336 --> 00:42:52,866 Yeah? 772 00:42:52,871 --> 00:42:54,541 Vroom, vroom. 773 00:42:58,309 --> 00:43:06,309 Mr. Weaver, we would be proud to show the nation what fine, bright, clean-cut 774 00:43:06,317 --> 00:43:08,986 wholesome students we have here at Rydell. 775 00:43:08,987 --> 00:43:10,347 Ah, blanche. 776 00:43:10,355 --> 00:43:13,255 This is Mr. Weaver. 777 00:43:13,257 --> 00:43:16,157 He's a producer for Vince Fontaine's national bandstand television program. 778 00:43:16,161 --> 00:43:21,431 He's making a surprise visit to all of the high schools being considered for a live broadcast. 779 00:43:21,432 --> 00:43:23,132 A live broadcast? 780 00:43:23,134 --> 00:43:25,402 How exciting! 781 00:43:25,403 --> 00:43:27,103 But what if something goes wrong? 782 00:43:27,105 --> 00:43:28,865 That doesn't matter. 783 00:43:28,873 --> 00:43:31,143 The television audience is pretty forgiving. 784 00:43:31,144 --> 00:43:36,480 What we're looking for is a true representation of American youth. 785 00:43:36,481 --> 00:43:38,881 Principal McGee, we need your help. 786 00:43:38,883 --> 00:43:41,383 What is it, fine, wholesome students? 787 00:43:41,386 --> 00:43:44,516 I want to have my rocket club meetings in the all-purpose room on Thursdays. 788 00:43:44,522 --> 00:43:47,122 And I want it for future homemakers of America. 789 00:43:47,125 --> 00:43:48,085 Think of the children. 790 00:43:48,092 --> 00:43:52,261 Think of the children on rockets. 791 00:43:52,262 --> 00:43:56,432 Ah, yes, these are the kinds of upstanding students who would be gracing your airwaves. 792 00:43:56,434 --> 00:43:58,334 I think I've seen everything I need to see. 793 00:43:58,336 --> 00:43:59,496 You're late again, Marty. 794 00:43:59,504 --> 00:44:01,304 I got a note from my mother. 795 00:44:01,306 --> 00:44:04,466 I had a visit from my "friend." My "friend" came early this month. 796 00:44:04,475 --> 00:44:08,035 And it really cramped my style, you know what I mean? 797 00:44:08,046 --> 00:44:09,006 Who are you? 798 00:44:09,013 --> 00:44:11,381 Stan Weaver, national bandstand. 799 00:44:11,382 --> 00:44:12,252 Who are you? 800 00:44:12,253 --> 00:44:14,418 Marty maraschino. Senior. 801 00:44:14,419 --> 00:44:16,449 Did you say national bandstand? 802 00:44:16,454 --> 00:44:17,524 With Vince Fontaine? 803 00:44:17,525 --> 00:44:20,690 That's the one. 804 00:44:20,691 --> 00:44:23,861 They're considering Rydell for a live broadcast from our spring dance. 805 00:44:23,862 --> 00:44:26,530 Vince Fontaine may come here? 806 00:44:26,531 --> 00:44:33,036 If Mr. Weaver feels we truly represent an American high school. 807 00:44:33,037 --> 00:44:36,937 If there's one thing I know how to do, it's represent. 808 00:44:36,941 --> 00:44:42,011 You tell Mr. Fontaine that Marty is waiting for him. 809 00:44:42,013 --> 00:44:44,081 Miss maraschino, please! 810 00:44:44,082 --> 00:44:49,386 Well, it's looking more and more like Rydell has got what it takes. 811 00:44:49,387 --> 00:44:51,217 Wonderful. 812 00:44:51,222 --> 00:44:53,292 Let's just hope it doesn't rain. 813 00:44:56,227 --> 00:44:57,587 So you were at lover's Lane. 814 00:44:57,595 --> 00:44:58,805 And then what happened? 815 00:44:58,812 --> 00:45:00,032 Did you make it with Rizzo or not? 816 00:45:00,033 --> 00:45:01,498 Yeah. 817 00:45:01,499 --> 00:45:03,199 My heart wasn't in it. 818 00:45:03,200 --> 00:45:04,900 As long as something was, who cares? 819 00:45:04,903 --> 00:45:07,341 I'm so mad about what Leo did to my car. 820 00:45:07,342 --> 00:45:09,138 Danny, we can fix it though, right? 821 00:45:09,140 --> 00:45:11,140 I don't know. It looks pretty hopeless. 822 00:45:11,142 --> 00:45:12,412 Did somebody say hopeless? 823 00:45:12,413 --> 00:45:15,040 Hey, Mrs. Murdock. 824 00:45:15,046 --> 00:45:16,576 Any car can be fixed. 825 00:45:16,580 --> 00:45:18,110 Have you boys learned nothing in my class? 826 00:45:18,116 --> 00:45:19,476 Don't answer that. 827 00:45:19,484 --> 00:45:20,684 All right. How's the patient? 828 00:45:20,685 --> 00:45:22,385 Look, we just got bang out the dent. 829 00:45:22,387 --> 00:45:23,517 That's all there is to it, right? 830 00:45:23,521 --> 00:45:26,021 And replace a part. 831 00:45:26,024 --> 00:45:26,524 What part? 832 00:45:26,525 --> 00:45:27,691 The engine. 833 00:45:27,692 --> 00:45:29,930 Where am I supposed to get a new engine? 834 00:45:29,931 --> 00:45:34,128 Boys, there's an old saying... "there's a spare part in every parked car." 835 00:45:34,132 --> 00:45:35,062 Where did you hear that? 836 00:45:35,066 --> 00:45:36,196 Prison. 837 00:45:36,200 --> 00:45:37,530 I learned a lot. 838 00:45:37,535 --> 00:45:39,195 You have no idea. 839 00:45:39,203 --> 00:45:41,403 So, you're saying we should steal from other people's cars? 840 00:45:41,406 --> 00:45:43,466 I said no such thing. 841 00:45:43,474 --> 00:45:47,310 And I will deny it to the board of education. 842 00:45:47,311 --> 00:45:51,151 No, I'm just inspiring you to follow that automotive dream and keep your hands off the Chevy impala. 843 00:45:51,152 --> 00:45:52,479 That one's mine. 844 00:45:52,483 --> 00:45:55,319 Good luck. 845 00:45:55,320 --> 00:45:56,987 Okay. 846 00:45:56,988 --> 00:45:58,418 What do you guys, say? Are you in? 847 00:45:58,423 --> 00:45:59,373 I don't know. 848 00:45:59,373 --> 00:46:00,323 I don't want the get in any trouble. 849 00:46:00,325 --> 00:46:02,385 It would be a lot of work. 850 00:46:02,393 --> 00:46:05,329 It will still be a piece of junk. 851 00:46:05,330 --> 00:46:08,030 Danny? 852 00:46:08,032 --> 00:46:12,636 Yeah, I'm in, because I know what this car can become. 853 00:46:12,637 --> 00:46:15,067 Scrap metal? 854 00:46:15,073 --> 00:46:20,243 Hey, Sonny, what do you drive, huh? 855 00:46:20,244 --> 00:46:21,044 I drive. 856 00:46:21,045 --> 00:46:22,305 Yeah? 857 00:46:22,313 --> 00:46:23,383 How about you, Putzie? 858 00:46:23,384 --> 00:46:26,216 Who me? What about Doody? 859 00:46:26,217 --> 00:46:27,317 Well... 860 00:46:27,318 --> 00:46:29,286 That's what I thought. 861 00:46:29,287 --> 00:46:31,187 Now come on, guys. 862 00:46:31,189 --> 00:46:37,759 This car could be a major piece of machinery. 863 00:46:37,762 --> 00:46:40,462 This car could be.. 864 00:46:40,465 --> 00:46:42,325 Systematic! 865 00:46:42,333 --> 00:46:44,403 hydromatic! 866 00:46:45,536 --> 00:46:50,136 ultra-matic! 867 00:46:50,141 --> 00:46:53,210 Why it could be greased lightning! 868 00:46:53,211 --> 00:46:55,779 Greased lightning. 869 00:46:55,780 --> 00:46:59,449 ♪ We'll get some overhead lifters and four-barrel quads oh yeah ♪ 870 00:46:59,450 --> 00:47:02,219 ♪ keep talkin' oh keep talking ♪ 871 00:47:02,220 --> 00:47:05,290 ♪ fuel injection cutoff and chrome-plated rods oh yeah ♪ 872 00:47:05,291 --> 00:47:07,559 ♪ I'll get it ready I'll kill to get it ready ♪ 873 00:47:07,560 --> 00:47:11,028 ♪ with a four speed on the floor they'll be waitin' at the door ♪ 874 00:47:11,029 --> 00:47:14,259 ♪ ya know without a doubt I'll be really makin' out in greased lightnin' ♪ 875 00:47:14,265 --> 00:47:17,095 ♪ go go go go go go go go go go go ♪ 876 00:47:17,101 --> 00:47:20,370 ♪ go, greased lightnin' you're burnin' up the quarter mile ♪ 877 00:47:20,371 --> 00:47:23,040 ♪ greased lightnin' go greased lightnin' ♪ 878 00:47:23,041 --> 00:47:26,379 ♪ go, greased lightnin' you're coasting through the heat lap trials ♪ 879 00:47:26,380 --> 00:47:28,577 ♪ greased lightnin' go greased lightnin' ♪ 880 00:47:28,579 --> 00:47:34,579 ♪ you are supreme the chicks will scream for greased lightnin' ♪ 881 00:47:34,585 --> 00:47:38,585 ♪ we'll get some purple frenched tail lights and 30 inch fins oh yeah ♪ 882 00:47:40,792 --> 00:47:46,596 ♪ a palomino dashboard and dual muffler twins, oh yeah ♪ 883 00:47:46,597 --> 00:47:49,766 ♪ with new pistons, plugs and shocks she can beat super-stocks ♪ 884 00:47:49,767 --> 00:47:52,767 ♪ ya know that I ain't braggin she's a real draggin' wagon ♪ 885 00:47:52,770 --> 00:47:56,070 ♪ greased lightnin ♪ 886 00:47:56,074 --> 00:47:59,612 ♪ go, greased lightnin' you're burnin' up the quarter mile 887 00:47:59,613 --> 00:48:01,840 ♪ greased lightnin' go greased lightnin' ♪ 888 00:48:01,846 --> 00:48:05,346 ♪ go, greased lightnin' you're coastin through the heat lap trials ♪ 889 00:48:05,349 --> 00:48:10,449 ♪ greased lightnin' go greased lightnin' ♪ ♪ you are supreme the chicks will scream ♪ 890 00:48:10,455 --> 00:48:14,115 ♪ for greased lightnin' ♪ 891 00:49:26,164 --> 00:49:29,502 ♪ go, greased lightnin' you're burning up the quarter mile ♪ 892 00:49:29,503 --> 00:49:31,900 ♪ greased lightnin' go greased lightnin' ♪ 893 00:49:31,903 --> 00:49:34,703 ♪ go, greased lightnin' ♪ 894 00:49:34,705 --> 00:49:37,505 ♪ you're coasting through the heat lap trials ♪ ♪ greased lightnin' go greased lightnin' ♪ 895 00:49:37,508 --> 00:49:42,708 ♪ you are supreme the chicks will scream for greased lightnin' ♪ 896 00:49:42,713 --> 00:49:45,782 ♪ lightning lightning lightning ♪ 897 00:49:45,783 --> 00:49:49,319 ♪ lightning lightning lightning ♪ 898 00:49:49,320 --> 00:49:54,920 ♪ lightning ♪ 899 00:50:15,379 --> 00:50:17,579 Watch where you're going. 900 00:50:17,582 --> 00:50:19,551 If someone's in my way, I don't stop. 901 00:50:19,552 --> 00:50:21,550 You should remember that, thunder road. 902 00:50:21,552 --> 00:50:23,652 Remember when I run you into a wall. 903 00:50:23,654 --> 00:50:26,656 All right, all right, put it down, gents. 904 00:50:26,657 --> 00:50:28,487 None of that in here. 905 00:50:28,492 --> 00:50:31,331 I got a hot date tonight with that new guy at the grill. 906 00:50:31,332 --> 00:50:34,729 So I can't be staying late mopping blood off the floor. 907 00:50:34,732 --> 00:50:36,332 You hear me? 908 00:50:36,334 --> 00:50:36,934 We hear you. 909 00:50:36,934 --> 00:50:37,604 Yeah. 910 00:50:37,605 --> 00:50:38,868 Come on. 911 00:50:38,869 --> 00:50:39,999 You guys are lucky this time. 912 00:50:40,004 --> 00:50:44,307 Scorpions are asking for it, Danny. 913 00:50:44,308 --> 00:50:45,268 What's with you? 914 00:50:45,276 --> 00:50:46,336 Still stuck on that chick? 915 00:50:46,344 --> 00:50:49,279 What are you, nuts? 916 00:50:49,280 --> 00:50:50,980 Hey, Kenickie come here. 917 00:50:50,982 --> 00:50:52,412 The meeting's now in session. 918 00:50:52,416 --> 00:50:55,846 You know what I heard? 919 00:50:55,852 --> 00:50:59,292 Last year the fuzz had thunder road staked out and everybody got hauled to the clink. 920 00:50:59,293 --> 00:51:02,990 When we get done nobody's going to catch greased lightning. 921 00:51:02,994 --> 00:51:04,361 Yeah? 922 00:51:04,362 --> 00:51:05,292 Yeah. 923 00:51:05,296 --> 00:51:06,996 Somebody snaking you, Danny. 924 00:51:06,998 --> 00:51:08,858 Bite the weenie, Rizz. 925 00:51:08,866 --> 00:51:10,866 With relish. 926 00:51:10,868 --> 00:51:13,868 I don't know about these chicks. 927 00:51:13,871 --> 00:51:15,338 Yeah. 928 00:51:15,339 --> 00:51:17,689 They're only good for one thing, right? 929 00:51:17,691 --> 00:51:20,041 What are you supposed to do with them for the other 23 hours and 45 minutes of the day. 930 00:51:20,044 --> 00:51:21,913 Is that all it takes, is 15 minutes? 931 00:51:21,914 --> 00:51:23,682 Only when he does it twice. 932 00:51:23,683 --> 00:51:24,911 Put that thing away. 933 00:51:24,915 --> 00:51:27,845 I've been practicing. If I get good enough 934 00:51:27,852 --> 00:51:30,952 maybe Vince Fontaine will put me on national bandstand or something. 935 00:51:30,955 --> 00:51:32,585 Check this out. 936 00:51:32,590 --> 00:51:35,808 No. 937 00:51:35,809 --> 00:51:39,029 C-c-c miner a. Wait. Give me a minute. 938 00:51:39,030 --> 00:51:40,897 You want some music? 939 00:51:40,898 --> 00:51:43,828 Sure. 940 00:51:43,834 --> 00:51:47,944 I'll need some money. 941 00:51:51,008 --> 00:51:52,638 I'll be right back. 942 00:51:56,614 --> 00:51:57,847 Hi, Danny. 943 00:51:57,848 --> 00:51:59,418 I can't talk to you right now. 944 00:51:59,419 --> 00:52:00,917 What are you doing later? 945 00:52:00,918 --> 00:52:01,878 I can't talk. 946 00:52:01,886 --> 00:52:03,046 Call me. 947 00:52:03,054 --> 00:52:11,054 No. 948 00:52:12,830 --> 00:52:13,960 Hey, Sandy. 949 00:52:13,964 --> 00:52:14,864 Oh, hi. 950 00:52:14,865 --> 00:52:15,795 How are you? 951 00:52:15,800 --> 00:52:17,030 Fine, thanks. 952 00:52:17,034 --> 00:52:18,534 That's good. 953 00:52:18,536 --> 00:52:19,896 I want to talk to you for a while now. 954 00:52:19,904 --> 00:52:21,371 What about? 955 00:52:21,372 --> 00:52:23,110 About that night at the pep rally. 956 00:52:23,111 --> 00:52:26,376 The way I acted, that was terrible. It really was. 957 00:52:26,377 --> 00:52:27,707 That wasn't me. 958 00:52:27,712 --> 00:52:28,942 You got to believe me. 959 00:52:28,946 --> 00:52:32,846 Well, I mean, it was me, but it wasn't me. 960 00:52:32,850 --> 00:52:36,650 You see, Sandy, I just have this image around here. 961 00:52:36,654 --> 00:52:40,064 I know. That's why I'm so glad that Tom is such a simple person. 962 00:52:40,065 --> 00:52:43,057 Yeah. 963 00:52:43,060 --> 00:52:47,797 Simple's right. It's too bad that his brains are in his biceps. 964 00:52:47,798 --> 00:52:51,148 You sound jealous. 965 00:52:51,151 --> 00:52:54,501 Jealous? Come on, Sandy. Don't make me laugh. Ha, ha, ha. 966 00:52:54,505 --> 00:52:56,405 Tom is a great athlete. What have you ever done. 967 00:52:56,407 --> 00:52:57,767 Come on, Sandy. 968 00:52:57,775 --> 00:53:00,405 I could run circles around those jerks. 969 00:53:00,411 --> 00:53:01,811 I will believe that when I see it. 970 00:53:01,812 --> 00:53:03,079 I figured it out. 971 00:53:03,080 --> 00:53:06,520 Play j-14 for me. 972 00:53:15,593 --> 00:53:23,433 ♪ What's that playing on the radio ♪ ♪ why did I start swaying to and fro ♪ 973 00:53:23,434 --> 00:53:30,874 ♪ I have never heard that song before ♪ ♪ but if I don't hear it anymore ♪ 974 00:53:30,875 --> 00:53:38,899 ♪ sends a thrill right through me ♪ ♪ reminds me of the night I first fell in love to ♪ 975 00:53:39,650 --> 00:53:47,650 ♪ those magic changes ♪ ♪ my heart arranges a melody ♪ 976 00:53:48,426 --> 00:53:53,926 ♪ that's never the same♪ ♪ a melody that's calling your name ♪ 977 00:53:53,931 --> 00:54:01,931 ♪ and begs you please ♪ ♪ come back to me ♪ ♪ please return to me ♪ ♪ now go away again ♪ 978 00:54:02,506 --> 00:54:10,506 ♪ oh make them play again ♪ ♪ the music I want to hear is once again ♪ 979 00:54:14,084 --> 00:54:18,588 ♪whoa my darling ♪ ♪ mm-hmm ♪ 980 00:54:18,589 --> 00:54:22,019 You know, coach, I want to be on a team or something like that. 981 00:54:22,026 --> 00:54:23,686 You're putting me on. 982 00:54:23,694 --> 00:54:25,964 No, I mean it. I want to like try out or something. 983 00:54:25,965 --> 00:54:28,003 What sort of athletics are you interested in? 984 00:54:28,004 --> 00:54:29,866 The kind that look good. 985 00:54:29,867 --> 00:54:31,877 Mm-hmm. 986 00:54:31,885 --> 00:54:33,895 Well, before we can do anything, you have to change. 987 00:54:33,904 --> 00:54:36,611 Yeah, that's what I'm here to do, to change. 988 00:54:36,612 --> 00:54:38,837 No, I'm talking about your clothes. 989 00:54:38,843 --> 00:54:40,243 I knew that. 990 00:54:40,244 --> 00:54:44,647 Mm-hmm. 991 00:54:44,648 --> 00:54:49,048 ♪ I'll be waiting by the radio ♪ ♪ you'll come back to me some day I know ♪ 992 00:54:49,053 --> 00:54:52,922 ♪ been so lonesome since our last good-bye ♪ 993 00:54:52,923 --> 00:55:00,923 ♪ but I'm singing as I cry cry cry ♪ ♪while the bass is pounding ♪ while the drums are sounding ♪ 994 00:55:00,998 --> 00:55:08,638 ♪ beating of my broken heart ♪ ♪ will rise to first place on the charts so my heart rages 995 00:55:08,639 --> 00:55:14,809 ♪ those magic changes ♪ - hey, fellas. 996 00:55:14,812 --> 00:55:16,852 Danny's interested in joining the team. 997 00:55:16,853 --> 00:55:19,077 Let's give him a tryout. 998 00:55:19,083 --> 00:55:20,253 Hit it, son. 999 00:55:33,564 --> 00:55:36,181 What did I do? 1000 00:55:36,182 --> 00:55:38,801 Let's try something else. 1001 00:55:38,802 --> 00:55:46,802 ♪ Those magic changes my heart arranges melody ♪ 1002 00:55:47,311 --> 00:55:52,916 ♪ a melody that's never the same♪ ♪ a melody that's calling your name ♪ 1003 00:55:52,917 --> 00:56:00,917 ♪ and begs you please ♪ ♪ come back to me ♪ ♪ please return to me ♪ ♪ yeah ♪ ♪ you whisper in my earyou ♪ 1004 00:56:02,660 --> 00:56:06,029 All right, wrestling may be better suited to your talents, Zuko. 1005 00:56:06,030 --> 00:56:07,129 That sounds cool. 1006 00:56:07,130 --> 00:56:08,230 Let me introduce you to your new partner. 1007 00:56:08,232 --> 00:56:10,767 Danny, Ernie. 1008 00:56:10,768 --> 00:56:12,098 Are you crazy? 1009 00:56:12,102 --> 00:56:13,269 Let's start. 1010 00:56:13,270 --> 00:56:15,600 Danny, you get down. 1011 00:56:15,606 --> 00:56:20,006 All right. All right. 1012 00:56:20,010 --> 00:56:20,840 You give? 1013 00:56:20,844 --> 00:56:21,614 Yeah, I give. 1014 00:56:21,615 --> 00:56:25,782 Good. 1015 00:56:25,783 --> 00:56:28,217 Oh, okay. 1016 00:56:28,218 --> 00:56:32,588 You know what, Zuko, you know, there are some sports that don't have any physical contact. 1017 00:56:32,590 --> 00:56:33,190 Like what? 1018 00:56:33,190 --> 00:56:34,120 Like track. 1019 00:56:34,124 --> 00:56:35,064 You mean running? 1020 00:56:35,065 --> 00:56:37,626 Not just running. 1021 00:56:37,627 --> 00:56:42,175 I'm talking about long distance running, cross country running, running so long I don't have to deal with you at all. 1022 00:56:42,199 --> 00:56:50,069 ♪ I'll be waiting by the radio you'll come back to me some day I know ♪ 1023 00:56:50,074 --> 00:56:53,977 ♪ been so lonesome since our last good-bye ♪ 1024 00:56:53,978 --> 00:56:58,208 ♪ but I'm singing as I cry cry cry ♪ 1025 00:56:58,215 --> 00:57:01,345 All right, Zuko, I want you 1026 00:57:01,352 --> 00:57:06,722 to run through these doors three times the around the track, up past woodworking and then back here. 1027 00:57:06,724 --> 00:57:08,794 Go! 1028 00:57:15,232 --> 00:57:21,237 Oh, that's a new Rydell record. Welcome to the team. 1029 00:57:21,238 --> 00:57:24,038 Congratulations, Danny. 1030 00:57:24,041 --> 00:57:26,109 Are you all right? 1031 00:57:26,110 --> 00:57:28,940 Danny, talk to me. 1032 00:57:28,946 --> 00:57:30,976 It's the least you can do after the way you treated me. 1033 00:57:30,981 --> 00:57:32,281 I already said I was sorry about that. 1034 00:57:32,282 --> 00:57:34,082 Gotcha talking. 1035 00:57:34,084 --> 00:57:35,824 You still going out with that jockstrap? 1036 00:57:35,825 --> 00:57:37,987 We're just friends. 1037 00:57:37,988 --> 00:57:39,418 Is he taking you to the dance? 1038 00:57:39,423 --> 00:57:41,090 That all depends. 1039 00:57:41,091 --> 00:57:42,021 On what? 1040 00:57:42,026 --> 00:57:43,386 You. 1041 00:57:43,394 --> 00:57:44,694 On me? 1042 00:57:44,695 --> 00:57:46,285 Although, I don't want to hurt tom. 1043 00:57:46,296 --> 00:57:50,796 I think he'll pull through. Hi, tom. 1044 00:57:50,801 --> 00:57:52,731 So you go to the dance with me? 1045 00:57:52,736 --> 00:57:58,806 I'd love to go to the dance with you. 1046 00:58:00,310 --> 00:58:08,217 ♪ While the drums are pounding ♪ ♪ the broken hearts will rise up the charts ♪ 1047 00:58:08,218 --> 00:58:15,858 ♪ my heart arranges all those magic changes ♪ 1048 00:58:15,859 --> 00:58:23,859 ♪ oh whoa whoa whoa yeah ♪ 1049 00:58:25,803 --> 00:58:31,873 ♪ ooh ooh ooh ♪ 1050 00:58:49,727 --> 00:58:51,987 Is that what you can do at the danceoff Saturday? 1051 00:58:51,995 --> 00:58:53,095 Yeah. 1052 00:58:53,096 --> 00:58:54,196 Who do you think is going to win? 1053 00:58:54,198 --> 00:58:58,228 - Sympathy - will I look good on TV? 1054 00:58:58,235 --> 00:58:59,365 You're already two-dimensional. 1055 00:58:59,369 --> 00:59:02,337 Whats with the torpedos? 1056 00:59:02,338 --> 00:59:05,308 I read that Vince Fontaine likes a full figured girl. What do you think? 1057 00:59:05,309 --> 00:59:11,347 Hey, just in time for flu season. 1058 00:59:11,348 --> 00:59:14,148 Hi. Has anyone asked you to the dance yet? 1059 00:59:14,151 --> 00:59:18,287 Not yet. I'll show 'em, I'll show 'em all. 1060 00:59:18,288 --> 00:59:22,818 - Popsplit. - That floor issticky. 1061 00:59:22,826 --> 00:59:26,856 I'm aware of that. 1062 00:59:26,864 --> 00:59:28,464 Hey, let's go someplace else. 1063 00:59:28,465 --> 00:59:29,665 Why? 1064 00:59:29,666 --> 00:59:30,866 It's too crowded. We can't be alone. 1065 00:59:30,868 --> 00:59:31,468 Danny. 1066 00:59:31,469 --> 00:59:34,068 Okay. 1067 00:59:34,071 --> 00:59:37,940 Come on. 1068 00:59:37,941 --> 00:59:39,976 Hi, girls. 1069 00:59:39,977 --> 00:59:41,437 Oh, your hair looks great. 1070 00:59:41,445 --> 00:59:43,545 See you in biology. 1071 00:59:43,547 --> 00:59:46,816 You nearly pulled my arm out of the socket. 1072 00:59:46,817 --> 00:59:47,917 You want to lose this table? 1073 00:59:47,918 --> 00:59:49,078 It's the best they got. 1074 00:59:49,086 --> 00:59:53,016 What are you doing? 1075 00:59:53,023 --> 00:59:55,223 Want some privacy for us, that's all. 1076 00:59:55,225 --> 00:59:56,825 What are you having, kids? 1077 00:59:56,827 --> 00:59:58,057 Coca-Cola, please. 1078 00:59:58,061 --> 00:59:59,031 Danny? 1079 00:59:59,032 --> 01:00:01,909 I'm not really hungry. 1080 01:00:01,915 --> 01:00:04,795 Give me a burger with everything and a cherry coke with ice cream and French fries for the table. 1081 01:00:04,802 --> 01:00:07,202 Two straws with that soda? 1082 01:00:07,204 --> 01:00:08,204 She can use mine. 1083 01:00:08,205 --> 01:00:09,465 Oh, watch out. 1084 01:00:09,473 --> 01:00:12,241 You really are funny, you know? 1085 01:00:12,242 --> 01:00:13,210 No, I'm not. 1086 01:00:13,211 --> 01:00:14,180 You are. 1087 01:00:14,181 --> 01:00:15,238 You are. 1088 01:00:15,245 --> 01:00:17,045 Hey, huh? 1089 01:00:17,047 --> 01:00:18,247 Yeah, it's cool. 1090 01:00:18,248 --> 01:00:19,848 You know, swinging. 1091 01:00:19,850 --> 01:00:22,950 Well, well, Danny's back and Sandy's scratching it. 1092 01:00:22,953 --> 01:00:24,287 How are you? 1093 01:00:24,288 --> 01:00:25,588 Peachy keen, jelly bean. 1094 01:00:25,589 --> 01:00:27,059 You got a couple quarters? 1095 01:00:27,060 --> 01:00:29,587 Maybe an apple pies and a coke. 1096 01:00:29,593 --> 01:00:34,497 My Dutch street days are over. 1097 01:00:34,498 --> 01:00:36,898 Greetings, I got 23 cents. 1098 01:00:36,900 --> 01:00:38,870 Who wants to chip in for a dog sled delight. 1099 01:00:38,871 --> 01:00:42,499 I don't know where my money goes. A dime here fifteen cents there. 1100 01:00:42,506 --> 01:00:45,966 Another couple of months, you'll be picking up the tab for everybody. 1101 01:00:45,976 --> 01:00:48,306 A working girl with income. 1102 01:00:48,312 --> 01:00:50,282 They don't pay you very much to start off with. 1103 01:00:50,283 --> 01:00:52,647 Still more than we make. 1104 01:00:52,648 --> 01:00:55,017 Loan me, I don't get my allowance until Friday. 1105 01:00:55,018 --> 01:00:56,148 You still get an allowance? 1106 01:00:56,153 --> 01:00:57,493 When I'm a good boy, I do. 1107 01:00:57,494 --> 01:01:00,056 A four dog delight with four spoons. 1108 01:01:00,057 --> 01:01:02,487 And an eskimo pie with a knife. 1109 01:01:02,492 --> 01:01:04,560 I think I'll get fries. 1110 01:01:04,561 --> 01:01:07,685 What do you want? 1111 01:01:07,686 --> 01:01:10,806 Iced water. I'm reducing for national band stand. 1112 01:01:10,811 --> 01:01:13,936 They say the camera adds ten pounds. Depending on your reception. 1113 01:01:13,937 --> 01:01:15,897 Well just make sure they keep all the good parts. 1114 01:01:15,906 --> 01:01:17,906 Okay. 1115 01:01:17,908 --> 01:01:21,038 Grab it and growl. 1116 01:01:21,044 --> 01:01:25,254 You know, I got so many hickeys on my neck people are going to think I'm dating Dracula. 1117 01:01:25,255 --> 01:01:29,379 Cheer up, a hickey from Kenickie is like a hallmark. 1118 01:01:29,386 --> 01:01:31,446 I care enough to send the very best. 1119 01:01:31,455 --> 01:01:32,985 You pig. 1120 01:01:32,990 --> 01:01:35,258 I love it when you talk dirty. 1121 01:01:35,259 --> 01:01:39,059 My parents want to invite you to a barbecue after the dance. 1122 01:01:39,062 --> 01:01:40,002 You want to come? 1123 01:01:40,003 --> 01:01:42,127 I don't like barbecue. 1124 01:01:42,132 --> 01:01:44,532 You don't have to eat anything. 1125 01:01:44,534 --> 01:01:48,137 I don't like parents. 1126 01:01:48,138 --> 01:01:50,438 Want some? 1127 01:01:50,440 --> 01:01:53,140 You sure are a cheap date. 1128 01:01:53,143 --> 01:01:55,343 That didn't come out the way I meant. 1129 01:01:55,345 --> 01:01:58,235 I understand. 1130 01:01:58,236 --> 01:02:01,126 I always thought you were an understanding person. 1131 01:02:01,127 --> 01:02:04,017 And I thought there's more to you than just being weird, no matter what everyone says behind your back. 1132 01:02:04,021 --> 01:02:06,188 Thanks. 1133 01:02:06,189 --> 01:02:08,359 And I don't think you're as goofy and immature as everyone says behind your back. 1134 01:02:08,360 --> 01:02:09,688 Neato. 1135 01:02:09,693 --> 01:02:11,260 You got a date to the danceoff? 1136 01:02:11,261 --> 01:02:12,091 No. 1137 01:02:12,095 --> 01:02:12,925 You want to go? 1138 01:02:12,930 --> 01:02:14,630 Yeah! 1139 01:02:14,631 --> 01:02:16,331 I'm worried about the contest. We didn't have a lot of dances back home. 1140 01:02:16,333 --> 01:02:19,368 Don't worry. Just follow my lead. 1141 01:02:19,369 --> 01:02:22,369 It could be your big break Sandy. 1142 01:02:22,372 --> 01:02:24,672 Bandstand loves the wholesome type. 1143 01:02:24,675 --> 01:02:27,105 That camera will be on you the whole time. 1144 01:02:27,110 --> 01:02:29,340 I don't have to be on camera, do I? 1145 01:02:29,346 --> 01:02:31,446 No, it ain't radio. 1146 01:02:31,448 --> 01:02:32,348 What's the matter? 1147 01:02:32,349 --> 01:02:35,618 I'm just really camera shy. 1148 01:02:35,619 --> 01:02:40,589 Besides, who wants to watch a bunch of amateurs dance in a contest on live TV? 1149 01:02:40,590 --> 01:02:44,729 You know TV, they'll do any cheap stunt to get people to watch. 1150 01:02:44,730 --> 01:02:48,328 Maybe you ought to stay home with the folks, play parcheesi. 1151 01:02:48,332 --> 01:02:52,468 Come on, Sandy, let's get out of here. 1152 01:02:52,469 --> 01:02:54,369 Oh, okay. 1153 01:02:54,371 --> 01:02:57,006 Bye, girls. 1154 01:02:57,007 --> 01:02:57,637 Bye, Frenchy. 1155 01:02:57,641 --> 01:02:59,558 See you, Sandy. 1156 01:02:59,559 --> 01:03:01,479 You know they got these things called toothpicks. 1157 01:03:01,480 --> 01:03:03,138 What is with you tonight? 1158 01:03:03,146 --> 01:03:04,626 I don't know. 1159 01:03:04,630 --> 01:03:06,110 I guess I'm just growing up faster than you. 1160 01:03:06,116 --> 01:03:09,376 There's only one thing that you're faster at than me, baby. 1161 01:03:09,386 --> 01:03:12,216 There are times when that ain't what it's all about. 1162 01:03:12,222 --> 01:03:16,692 Sometimes you got the personality of a wet mop. 1163 01:03:16,693 --> 01:03:17,633 Oh, yeah? 1164 01:03:17,634 --> 01:03:18,877 Yeah. 1165 01:03:18,878 --> 01:03:20,128 To you from me, pinkie Lee. 1166 01:03:20,130 --> 01:03:20,760 Oh. 1167 01:03:20,764 --> 01:03:25,101 Sorry, French. 1168 01:03:25,102 --> 01:03:26,669 The check. 1169 01:03:26,670 --> 01:03:27,300 Hey! 1170 01:03:27,304 --> 01:03:28,437 Rizzo. 1171 01:03:28,438 --> 01:03:29,568 Come back here and give me some money. 1172 01:03:29,573 --> 01:03:32,541 You want some pie with that shake. 1173 01:03:32,542 --> 01:03:39,012 I made an apple pie from a recipe in good housekeeping that's supposed to drive men wild with desire for apple pie. 1174 01:03:39,016 --> 01:03:40,346 You want to come? 1175 01:03:40,350 --> 01:03:41,350 Yeah, sure. 1176 01:03:41,351 --> 01:03:43,251 Hey, Putzie, 15 minutes. 1177 01:03:43,253 --> 01:03:46,653 If I don't pass this algebra quiz I'm going to be a senior forever. 1178 01:03:46,656 --> 01:03:48,586 What's so bad about that? 1179 01:03:48,591 --> 01:03:50,531 I want a diploma before I get my mrs degree. 1180 01:03:50,532 --> 01:03:52,487 You are in luck, Lucius. 1181 01:03:52,496 --> 01:03:54,326 You get an armed escort home. 1182 01:03:54,331 --> 01:03:57,331 Not the arms I'm worried about. 1183 01:03:57,334 --> 01:03:59,068 She loves me. 1184 01:03:59,069 --> 01:04:01,699 You coming? 1185 01:04:01,705 --> 01:04:04,665 No, I think I'd like to hang out for a little bit longer. 1186 01:04:04,674 --> 01:04:06,674 Maybe next time. 1187 01:04:06,676 --> 01:04:11,606 Are you okay? 1188 01:04:11,615 --> 01:04:13,415 Terrific. 1189 01:04:13,417 --> 01:04:17,686 No use crying over a spilled milkshake. 1190 01:04:17,687 --> 01:04:21,906 I'll be all right. 1191 01:04:21,907 --> 01:04:26,127 Listen, I don't want to rush you, but it's almost closing time and I got... whoa. 1192 01:04:26,129 --> 01:04:30,148 What? 1193 01:04:30,149 --> 01:04:34,169 Well, I hate to tell you this, but your hair looks like an easter egg. 1194 01:04:34,171 --> 01:04:37,341 Beauty school isn't what I thought it was going to be. 1195 01:04:37,342 --> 01:04:39,340 Nothing ever is. 1196 01:04:39,342 --> 01:04:42,711 Vi, I dropped out. 1197 01:04:42,712 --> 01:04:45,212 Oh, hon. 1198 01:04:45,215 --> 01:04:47,515 How do you like waitressing? 1199 01:04:47,517 --> 01:04:50,417 You're too young to know. 1200 01:04:50,420 --> 01:04:53,789 Maybe I could be one of those telephone operators. 1201 01:04:53,790 --> 01:04:57,760 Nah. I wouldn't want to wear those little things over my ears. 1202 01:04:57,761 --> 01:05:02,861 Don't you worry, hon, you'll find something. 1203 01:05:02,866 --> 01:05:05,566 I know you will. 1204 01:05:16,179 --> 01:05:24,179 ♪ So what now, am I through or will someone tell me what to do ♪ 1205 01:05:24,554 --> 01:05:32,554 ♪ where to go, who to be, how to find the right way back to me ♪ 1206 01:05:33,697 --> 01:05:39,667 ♪ sunny day wont you finally come my way ♪ 1207 01:05:39,669 --> 01:05:47,669 ♪ if I stay so brave til then, will I find my way again ♪ 1208 01:05:48,612 --> 01:05:52,448 ♪ because all I need is an angel 1209 01:05:52,449 --> 01:05:56,149 ♪ take a friend or a stranger. 1210 01:05:56,153 --> 01:06:00,322 ♪ All I need is an angel ♪ 1211 01:06:00,323 --> 01:06:06,393 ♪ here tonight to say it's alright. ♪ 1212 01:06:11,368 --> 01:06:19,338 ♪ And so now, now I see I may not be all I dreamed I'd be ♪ 1213 01:06:19,342 --> 01:06:27,216 ♪ I will help fight this fear ♪ ♪ you will show me where to go from here ♪ 1214 01:06:27,217 --> 01:06:32,287 ♪ I don't mind. I will find the life I find ♪ 1215 01:06:32,289 --> 01:06:40,289 ♪ If I only have my guide and together we will ride ♪ 1216 01:06:40,797 --> 01:06:48,437 ♪ because all I need is an angel ♪ ♪ I'll take a friend or a stranger♪ 1217 01:06:48,438 --> 01:06:56,438 ♪ All I need is an angel ♪ here today ♪ who will help me find my way ♪ 1218 01:06:58,315 --> 01:07:05,215 ♪ one angel with a sense of fasion ♪ 1219 01:07:05,222 --> 01:07:13,222 ♪ one angel ♪ ♪ with a bit of passion ♪ 1220 01:07:13,363 --> 01:07:21,363 ♪ one angel who will guide me through ♪ 1221 01:07:22,272 --> 01:07:29,678 ♪ all I need is an angel ♪ I'll take a friend or a stanger ♪ 1222 01:07:29,679 --> 01:07:35,649 ♪ All I need is an angel ♪ here with me ♪ 1223 01:07:35,652 --> 01:07:43,652 ♪ Come on let me see my angel ♪ ♪ help me through all the changes ♪ 1224 01:07:44,728 --> 01:07:52,728 ♪ all I need is an angel ♪ ♪ I'll be fine with an angel who is all mine ♪ 1225 01:07:58,308 --> 01:08:02,378 ♪ won't you send me down a sign ♪ 1226 01:08:05,882 --> 01:08:13,882 ♪ an angel who's all mine ♪ 1227 01:08:34,344 --> 01:08:42,344 ♪ Your story's sad to tell ♪ ♪ a teenaged ne'er-do-well ♪ 1228 01:08:42,452 --> 01:08:49,458 ♪ most mixed up non delinquent on the block ♪ 1229 01:08:49,459 --> 01:08:56,859 ♪ your future's so unclear now ♪ what's left of your career now ♪ 1230 01:08:56,866 --> 01:09:04,866 ♪ can't even get a trade-in on your smile ♪ 1231 01:09:08,078 --> 01:09:16,078 ♪ la la la la la ♪ 1232 01:09:19,856 --> 01:09:26,656 ♪ beauty school dropout no graduation day for you ♪ 1233 01:09:26,663 --> 01:09:33,469 ♪ beauty school dropout you missed your midterms and flunked shampoo ♪ 1234 01:09:33,470 --> 01:09:35,838 ♪ at least you could have taken 1235 01:09:35,839 --> 01:09:39,708 time to wash and clean your clothes up ♪ 1236 01:09:39,709 --> 01:09:45,709 ♪ than spending all that dough for a doctor to fix your nose up ♪ 1237 01:09:45,715 --> 01:09:53,715 ♪ baby keep moving ♪ ♪ keep your feeble hopes alive ♪ ♪ what are you proving ♪ 1238 01:09:54,991 --> 01:10:01,961 ♪ you got the dream but not the drive ♪ ♪ if you go for your diploma 1239 01:10:01,965 --> 01:10:09,965 you could join a steno pool ♪ ♪ turn in that teasing comb and go back to high school ♪ 1240 01:10:14,077 --> 01:10:20,547 Beauty school dropout ♪ ♪ hanging around the corner store ♪ 1241 01:10:20,550 --> 01:10:27,956 ♪ beauty school dropout it's about time you knew the score ♪ 1242 01:10:27,957 --> 01:10:30,887 ♪ they couldn't teach you anything ♪ 1243 01:10:30,894 --> 01:10:36,999 ♪ you think you're such a looker ♪ ♪ but no customer would go to 1244 01:10:37,000 --> 01:10:40,070 you unless she was a hooker ♪ 1245 01:10:46,776 --> 01:10:52,976 ♪ baby don't sweat it ♪ ♪ you're not cut out to hold a job ♪ 1246 01:10:52,982 --> 01:10:59,621 ♪ better forget it oh forget it ♪ ♪ who wants their hair done by a slob ♪ 1247 01:10:59,622 --> 01:11:05,861 ♪ your bangs are curled your lashes twirled ♪ ♪ still the world is poor ♪ 1248 01:11:05,862 --> 01:11:11,800 ♪ take off that angel face and go back to high school ♪ 1249 01:11:11,801 --> 01:11:15,237 ♪ baby don't blow it ♪ 1250 01:11:15,238 --> 01:11:21,838 ♪ don't put my good advice to shame ♪ ♪ baby you know it ♪ 1251 01:11:21,845 --> 01:11:25,605 ♪ even dear Abby would say the same ♪ 1252 01:11:25,615 --> 01:11:33,615 ♪ well become the shot get off the block we really gonna fly ♪ 1253 01:11:34,924 --> 01:11:42,924 ♪ gonna be going to that malt shop in the sky ♪ 1254 01:11:50,540 --> 01:11:57,079 ♪ beauty school dropout go back to high school ♪ 1255 01:11:57,080 --> 01:12:03,850 ♪ beauty school dropout go back to high school ♪ 1256 01:12:03,853 --> 01:12:10,659 ♪ beauty school dropout go back to high school ♪ 1257 01:12:28,278 --> 01:12:31,108 Come and get your raffle tickets everyone 1258 01:12:31,114 --> 01:12:34,116 help raise money for the 1959 class gift 1259 01:12:34,117 --> 01:12:36,697 what's the class gift gonna be? 1260 01:12:36,702 --> 01:12:39,292 We're commissioning a statue for the front lawn. It's gonna be a Rydell cheerleader 1261 01:12:39,293 --> 01:12:41,289 who will model for it? 1262 01:12:41,291 --> 01:12:43,161 That's up to the landscaping committee. 1263 01:12:43,162 --> 01:12:44,425 And who runs that? 1264 01:12:44,426 --> 01:12:45,686 The student council vice president. 1265 01:12:45,695 --> 01:12:46,775 And who is- 1266 01:12:46,779 --> 01:12:47,859 it's me alright. It's me. 1267 01:12:47,864 --> 01:12:50,332 Okay, now we know. 1268 01:12:50,333 --> 01:12:51,573 Did you bring provisions? 1269 01:12:51,574 --> 01:12:53,028 You bet. 1270 01:12:53,036 --> 01:12:55,636 Don't forget the sign up for next week's blood drive. 1271 01:12:55,638 --> 01:12:57,308 Come on every drop counts. 1272 01:12:57,309 --> 01:12:59,337 Sorry, I got to keep my strength up. 1273 01:12:59,342 --> 01:13:01,082 Why not? You're keeping everything else up. 1274 01:13:01,083 --> 01:13:02,357 Don't be crude. 1275 01:13:02,361 --> 01:13:03,641 Just saying you're looking good. 1276 01:13:03,646 --> 01:13:05,176 Feeling good, too. 1277 01:13:05,181 --> 01:13:07,081 Keep your hands off the merch. 1278 01:13:07,083 --> 01:13:09,253 This way, Mr. Fontaine. 1279 01:13:11,321 --> 01:13:13,921 Oh my god that's Vince Fontaine 1280 01:13:13,923 --> 01:13:14,963 I've seen better looking heads on a mug of beer. 1281 01:13:14,964 --> 01:13:17,158 Grow up. I think he's cute. 1282 01:13:17,160 --> 01:13:18,690 If you like older guys. 1283 01:13:18,695 --> 01:13:19,855 Anyway, here. 1284 01:13:19,862 --> 01:13:22,307 What it is? 1285 01:13:22,308 --> 01:13:24,748 You may have noticed that I am stag this evening. 1286 01:13:24,754 --> 01:13:27,204 Since I haven't heard you mention a date, I thought I'd do the noble thing and escort you. 1287 01:13:27,205 --> 01:13:29,638 Gardenia? 1288 01:13:29,639 --> 01:13:30,706 Pretty. 1289 01:13:30,707 --> 01:13:32,167 But I can't take it. 1290 01:13:32,175 --> 01:13:34,425 How come? 1291 01:13:34,426 --> 01:13:36,676 I read in teen tempo that Vince Fontaine hates the smell. 1292 01:13:36,679 --> 01:13:39,179 It's got to be an improvement because right now you stink. 1293 01:13:39,182 --> 01:13:40,431 Stuff it. 1294 01:13:40,432 --> 01:13:41,682 I think you already have. 1295 01:13:41,684 --> 01:13:46,788 Jealousy is a Childs pastime 1296 01:13:46,789 --> 01:13:48,857 this is so exciting 1297 01:13:48,858 --> 01:13:51,627 if you hadn't come back, you would have missed all this. 1298 01:13:51,628 --> 01:13:54,798 Dropping out was the lonesomest thing I ever did. 1299 01:13:54,799 --> 01:13:56,027 How do I look? 1300 01:13:56,032 --> 01:14:00,969 Like a beautiful blond pineapple. 1301 01:14:00,970 --> 01:14:02,337 Hey, Rizz. 1302 01:14:02,338 --> 01:14:03,598 Frenchie, you know Leo. 1303 01:14:03,605 --> 01:14:04,865 Yeah, I guess. 1304 01:14:04,874 --> 01:14:06,414 I needed a date and he happened to be free. 1305 01:14:06,415 --> 01:14:07,876 Lucky for me. 1306 01:14:07,877 --> 01:14:08,877 We'll see. 1307 01:14:08,878 --> 01:14:09,878 Don't forget the blood drive. 1308 01:14:09,879 --> 01:14:11,149 You're always somebody's type. 1309 01:14:11,150 --> 01:14:13,047 Wanna sign up Rizzo? 1310 01:14:13,048 --> 01:14:14,948 Don't bother unless you're looking for a pint of ice water. 1311 01:14:14,951 --> 01:14:16,681 Back off. 1312 01:14:16,686 --> 01:14:18,946 Who you telling to back off when you're on my turf. 1313 01:14:18,955 --> 01:14:20,385 You want to settle this here and now? 1314 01:14:20,390 --> 01:14:21,820 Let's go right now. 1315 01:14:21,824 --> 01:14:22,873 Easy. 1316 01:14:22,874 --> 01:14:23,924 Take the blood next week. 1317 01:14:23,926 --> 01:14:24,356 All right? 1318 01:14:24,360 --> 01:14:25,360 Come on. 1319 01:14:27,330 --> 01:14:29,360 Who does she think she is, huh? 1320 01:14:29,365 --> 01:14:31,695 Doesn't matter, baby. You're with cha cha tonight 1321 01:14:31,701 --> 01:14:33,171 that's right. Hey, Zuko. 1322 01:14:33,172 --> 01:14:35,699 I want you to meet cha-cha. 1323 01:14:35,705 --> 01:14:37,805 How you doing, Zuko, baby? 1324 01:14:37,807 --> 01:14:38,767 All right. 1325 01:14:38,775 --> 01:14:42,335 Who is she? 1326 01:14:42,344 --> 01:14:45,914 They call me cha-cha because I'm the best dancer at St. Bernadette's. 1327 01:14:45,915 --> 01:14:47,975 With the worst reputation 1328 01:14:50,219 --> 01:14:52,119 maybe we'll sign up after all. 1329 01:14:52,121 --> 01:14:53,421 Super. 1330 01:14:53,423 --> 01:14:54,856 Who was that girl? 1331 01:14:54,857 --> 01:14:56,857 Oh, no one. 1332 01:14:56,859 --> 01:14:58,389 She's just a girl I know. That's all 1333 01:14:58,394 --> 01:14:59,860 how do you know her? 1334 01:14:59,861 --> 01:15:01,331 She used to be a friend of my cousin's. 1335 01:15:01,332 --> 01:15:04,400 Come on, let's go in. 1336 01:15:06,035 --> 01:15:07,695 You want to go in now? 1337 01:15:07,704 --> 01:15:09,204 Of course. 1338 01:15:09,205 --> 01:15:10,705 I'm on the prom decorating committee. 1339 01:15:10,707 --> 01:15:13,167 Are you going alone? 1340 01:15:13,176 --> 01:15:14,436 Alone? 1341 01:15:14,444 --> 01:15:15,811 What's alone? 1342 01:15:15,812 --> 01:15:17,179 You. 1343 01:15:17,180 --> 01:15:21,050 Just walk me in so I don't trip. 1344 01:15:26,489 --> 01:15:28,789 Okay, kids. 1345 01:15:28,791 --> 01:15:31,261 Look, we're going to be on the air in a short time. 1346 01:15:31,262 --> 01:15:36,100 Let's keep things going with another warm-up tune by Johnny casino and the gamers. 1347 01:15:36,101 --> 01:15:37,899 Take it away, boys. 1348 01:15:49,112 --> 01:15:52,981 ♪ oh baby ♪ ♪ oh baby oh baby ♪ ♪ rock 'n' roll is here to 1349 01:15:52,982 --> 01:15:56,082 stay ♪ ♪ it will never die ♪ 1350 01:15:56,085 --> 01:16:03,085 ♪ it will be that way ♪ ♪ I don't care what people say ♪ 1351 01:16:03,092 --> 01:16:07,796 ♪ rock 'n' roll is here to stay ♪ ♪ we don't care what people say ♪ 1352 01:16:07,797 --> 01:16:14,967 ♪ rock 'n' roll is here to stay ♪ ♪ rock 'n' roll is always here ♪ ♪ till the end ♪ 1353 01:16:14,971 --> 01:16:22,971 ♪ it will go down in history ♪ ♪ rock 'n' roll will always be ♪ ♪ it will go down in history ♪ 1354 01:16:29,285 --> 01:16:37,285 ♪ everybody rock everybody rock ♪ ♪ everybody rock everybody rock ♪ 1355 01:16:37,527 --> 01:16:45,527 ♪ come on everybody rock ♪ ♪ now everybody rock 'n' roll ♪ ♪ everybody rock 'n' roll ♪ ♪ everybody rock 'n' roll ♪ 1356 01:16:48,905 --> 01:16:56,535 ♪ rock 'n' roll rock 'n' roll rock 'n' roll ♪ ♪ come on ♪ ♪ everybody rock 'n' roll ♪ 1357 01:16:56,546 --> 01:17:04,546 ♪ rock 'n' roll will always be ♪ ♪ I dig it till the end ♪ ♪ it will go down in history ♪ ♪ rock 'n' roll will go down in 1358 01:17:10,259 --> 01:17:15,099 history ♪ ♪ if you don't like to rock 'n' roll ♪ ♪ think what you've been 1359 01:17:15,100 --> 01:17:23,100 missing ♪ ♪ if you lose control ♪ ♪ come on down and listen ♪ ♪ everybody rock 'n' roll ♪ 1360 01:17:25,575 --> 01:17:33,575 ♪ oh baby rock ♪ ♪ oh baby rock ♪ ♪ oh baby rock ♪ ♪ oh baby rock ♪ 1361 01:17:47,096 --> 01:17:48,856 You're leading. 1362 01:17:48,865 --> 01:17:50,645 I can't help it. 1363 01:17:50,649 --> 01:17:52,429 Up till now I had to go to these things with the other girls. 1364 01:17:52,435 --> 01:17:55,465 Hey Doody, can't you spin around or something. 1365 01:17:55,471 --> 01:17:57,271 Shut up, I'm trying to count. 1366 01:17:57,273 --> 01:17:59,373 You don't count when you play guitar. 1367 01:17:59,375 --> 01:18:00,935 So? 1368 01:18:00,943 --> 01:18:05,213 So pretend like I'm your guitar. Pluck me. 1369 01:18:05,214 --> 01:18:08,124 This is the best night of my life. 1370 01:18:11,520 --> 01:18:14,389 Hey, remember who you're with. 1371 01:18:14,390 --> 01:18:18,030 I'm with whoever knows how to dance. 1372 01:18:19,629 --> 01:18:22,259 What are you getting steamed about now? 1373 01:18:22,265 --> 01:18:23,955 Nobody moves in on cha-cha. 1374 01:18:23,966 --> 01:18:28,666 Nobody has to. 1375 01:18:28,671 --> 01:18:31,039 Get hold of yourself, blanche. 1376 01:18:31,040 --> 01:18:34,040 When I hear music, I can't make my feet behave. 1377 01:18:34,043 --> 01:18:37,443 - We go live in five minutes. - Oh dear. 1378 01:18:37,446 --> 01:18:38,906 Look at them go, huh? 1379 01:18:38,915 --> 01:18:40,375 What do you say? 1380 01:18:40,383 --> 01:18:44,452 Let's do it like we did it back in teachers college. 1381 01:18:44,453 --> 01:18:46,323 I'll coach you. 1382 01:18:52,662 --> 01:18:54,302 Sonny, what are you doing? 1383 01:18:54,303 --> 01:18:55,496 Washing my hands. 1384 01:18:55,497 --> 01:18:56,697 Alright I'll cover you. 1385 01:18:56,699 --> 01:18:57,459 Did you learn that in prison? 1386 01:18:57,466 --> 01:18:59,166 Convent. 1387 01:19:02,705 --> 01:19:06,185 Are you okay? 1388 01:19:06,191 --> 01:19:09,681 What if I mess up in from of millions of people? Danny just promise me we won't be on camera. 1389 01:19:09,682 --> 01:19:12,079 How are we going to win if we're not on camera? 1390 01:19:12,081 --> 01:19:15,281 You get camera shy, just look in my eyes. 1391 01:19:15,284 --> 01:19:17,152 You can do that, right? 1392 01:19:17,153 --> 01:19:21,156 You're going to be great. 1393 01:19:21,157 --> 01:19:23,057 Hey, Marty, do me a favor, will you? 1394 01:19:23,059 --> 01:19:25,276 What do you want? 1395 01:19:25,277 --> 01:19:27,487 Find out the cameraman's name. Ask your friend Vince Fontaine. 1396 01:19:27,496 --> 01:19:30,256 I'll see what I can do. 1397 01:19:38,274 --> 01:19:40,374 Good golly, miss Molly. 1398 01:19:40,376 --> 01:19:42,236 Is this my usual makeup. 1399 01:19:42,244 --> 01:19:43,777 Mr. Fontaine. 1400 01:19:43,778 --> 01:19:45,308 Thank goodness we're not in color. What do you want? 1401 01:19:45,314 --> 01:19:49,417 I mean, that's my name. What's your game? 1402 01:19:49,418 --> 01:19:51,348 Vince, you want to... - beat it. 1403 01:19:51,754 --> 01:19:55,523 A friend of mine wanted me to ask you the name of the cameraman. 1404 01:19:55,524 --> 01:19:58,460 Oh, waiting for her big close-up, is she? 1405 01:19:58,461 --> 01:20:02,061 Maybe. 1406 01:20:02,064 --> 01:20:05,667 Well, his name is Ted, but your friend's out of luck unless she's as pretty as you are. 1407 01:20:05,668 --> 01:20:06,668 Is she? 1408 01:20:06,669 --> 01:20:08,069 No. 1409 01:20:08,070 --> 01:20:10,570 Well then, what's your name? 1410 01:20:10,573 --> 01:20:12,040 Marty. 1411 01:20:12,041 --> 01:20:13,071 Marty what? 1412 01:20:13,075 --> 01:20:13,635 Maraschino. 1413 01:20:13,642 --> 01:20:15,276 Like the cherry. 1414 01:20:15,277 --> 01:20:21,165 Sweet. 1415 01:20:21,166 --> 01:20:27,046 So Marty, do your folks know that I come into your room every night over WZXX, that is. 1416 01:20:27,056 --> 01:20:28,416 What they don't know won't hurt them. 1417 01:20:28,424 --> 01:20:31,192 I'm judging the dance contest. 1418 01:20:31,193 --> 01:20:32,231 I don't think I'm entering. 1419 01:20:32,232 --> 01:20:33,088 What? 1420 01:20:33,095 --> 01:20:35,025 A knockout like you? 1421 01:20:35,031 --> 01:20:39,501 Baby, things sure changed since I was in high school, last year. 1422 01:20:39,502 --> 01:20:41,169 Stop. 1423 01:20:41,170 --> 01:20:42,570 What? 1424 01:20:42,571 --> 01:20:46,056 What's the matter? 1425 01:20:46,057 --> 01:20:49,537 I just never realized you're so... direct, experienced, erotically aligned? 1426 01:20:49,545 --> 01:20:51,375 Old. 1427 01:20:51,380 --> 01:20:52,747 Ouch. 1428 01:20:52,748 --> 01:20:57,478 - Three minutes to broadcast, Vince. - Catch you later. 1429 01:21:00,322 --> 01:21:03,358 Old? Ridiculous. 1430 01:21:03,359 --> 01:21:05,659 I need more bass. 1431 01:21:05,661 --> 01:21:07,761 What did you find out? 1432 01:21:07,763 --> 01:21:08,797 Too much. 1433 01:21:08,798 --> 01:21:11,298 - I mean, the cameraman. - Ted 1434 01:21:11,300 --> 01:21:15,370 okay kids, are you ready? 1435 01:21:15,371 --> 01:21:18,089 All right. Good. 1436 01:21:18,090 --> 01:21:20,809 We have to go over a couple of ground rules, first. Okay? Basic rules. 1437 01:21:20,810 --> 01:21:23,510 Principal McGee. 1438 01:21:23,512 --> 01:21:27,749 I'll wait. 1439 01:21:27,750 --> 01:21:33,788 I'll wait. I won't ask again. 1440 01:21:33,789 --> 01:21:39,829 Now, boys and girls, in just a few moments the entire nation will be watching Rydell 1441 01:21:42,298 --> 01:21:50,298 I want you all to be on your best behavior. So now for the rules, coach Calhoun. 1442 01:21:51,607 --> 01:21:57,877 Game rule one. 1443 01:21:57,880 --> 01:21:59,680 Couples only. 1444 01:21:59,682 --> 01:22:02,150 No solos, no threesomes. 1445 01:22:02,151 --> 01:22:04,786 Game rule two. 1446 01:22:04,787 --> 01:22:08,756 During the dance contest, if you are tapped on the shoulder, you must leave the floor immediately. 1447 01:22:08,757 --> 01:22:16,757 And rule number three, anyone doing tasteless or vulgar movements will be disqualified. 1448 01:22:17,266 --> 01:22:18,296 Hey, keep it clean. 1449 01:22:18,300 --> 01:22:24,388 40 seconds. 1450 01:22:24,389 --> 01:22:30,479 Boys and girls, now, without further ado I give you the man of the hour, the prince of the platters, Mr. Vince Fontaine. 1451 01:22:31,480 --> 01:22:38,186 Thank you, thank you. 1452 01:22:38,187 --> 01:22:40,187 Thank you, thank you fans and friends. 1453 01:22:40,189 --> 01:22:42,389 Thank you. 1454 01:22:42,391 --> 01:22:48,229 And now, you gals and guys, a few words to the wise. 1455 01:22:48,230 --> 01:22:52,900 You are my best pals and to look your best for the big contest, be yourself and have a ball. 1456 01:22:52,902 --> 01:22:58,172 That's what it's about after all, forget about the camera and forget the beat and give the folks at home a real treat. 1457 01:22:58,174 --> 01:23:05,554 Don't worry where the camera is, if I tap you on the shoulder just step aside and let the others finish the ride. 1458 01:23:06,849 --> 01:23:10,849 Two, one! 1459 01:23:10,853 --> 01:23:16,257 Welcome to national bandstand coming to you live from Rydell high school. 1460 01:23:16,258 --> 01:23:18,927 I'm your host Vince Fontaine. 1461 01:23:18,928 --> 01:23:21,698 And this is the event you've all been waiting for. 1462 01:23:21,699 --> 01:23:23,697 The national dance off. 1463 01:23:23,699 --> 01:23:29,537 Before we get to the big showdown let's warm things up. 1464 01:23:29,538 --> 01:23:35,376 Away we go with Johnny casino and the gamblers. 1465 01:23:35,377 --> 01:23:43,377 ♪ Don't say baby baby ♪ ♪ it's too too late ♪ 1466 01:23:44,987 --> 01:23:52,357 ♪ I don't need no tender words ♪ ♪ baby baby ♪ 1467 01:23:52,361 --> 01:24:00,361 ♪ just turn me loose ♪ ♪ don't say hold it honey ♪ ♪ don't slow down ♪ ♪ just run me around ♪ 1468 01:24:03,906 --> 01:24:11,906 ♪ don't say hold on honey ♪ ♪ just say let's go ♪ 1469 01:24:13,916 --> 01:24:19,316 ♪ my engine's running baby ♪ ♪ my headlights are on ♪ 1470 01:24:19,321 --> 01:24:27,321 ♪ just wave that and we're done ♪ ♪ yeah we're gone ♪ ♪ don't say maybe baby ♪ 1471 01:24:27,963 --> 01:24:35,963 ♪ don't ask why ♪ ♪ I'm your guy ♪ 1472 01:24:37,873 --> 01:24:42,477 ♪ that ain't no lie ♪ ♪ don't say maybe baby ♪ 1473 01:24:42,478 --> 01:24:50,478 ♪ just say you're mine ♪ ♪ just say you're mine ♪ ♪ just say you're mine ♪ ♪ just say you're mine ♪ 1474 01:24:51,920 --> 01:24:59,920 ♪ just say you're mine ♪ ♪ don't say maybe baby ♪ ♪just baby you're mine 1475 01:25:01,397 --> 01:25:06,467 Which lucky pair is gonna go home with the prize. And stars in their eyes. We're gonna find out. 1476 01:25:06,468 --> 01:25:12,038 We'll come back live with a little hand jive. But first a word from our sponsors. 1477 01:25:17,913 --> 01:25:25,913 The one, the only national bandstand coming to you live from Rydell high hosted by the one, the only Vince Fontaine. 1478 01:25:27,623 --> 01:25:29,493 That's me. 1479 01:25:30,492 --> 01:25:34,329 And now, the moment you've all been waiting for. 1480 01:25:34,330 --> 01:25:36,330 The national danceoff. 1481 01:25:37,032 --> 01:25:42,670 One lucky guy and gal will go home with a fan task prize. 1482 01:25:42,671 --> 01:25:47,741 Don't feel bad if I bump you out, it doesn't matter if you win or lose, it's what you do with your dancing shoes. 1483 01:25:47,743 --> 01:25:52,953 Throw your mittens around your kittens and away we go! 1484 01:26:02,991 --> 01:26:07,361 ♪ Before I was born late one night ♪ 1485 01:26:07,363 --> 01:26:13,368 ♪ my papa said everything's all right ♪ ♪ the doctor laughed ♪ ♪ my mom laid down ♪ 1486 01:26:13,369 --> 01:26:20,569 ♪ with her stomach bouncing all around ♪ ♪ because the bebop stork was about to arrive ♪ 1487 01:26:20,576 --> 01:26:24,376 ♪ moma gave birth to the hand jive ♪ 1488 01:26:24,380 --> 01:26:31,719 ♪ I could barely walk when I milked a cow♪ down the street I pushed and plowed 1489 01:26:31,720 --> 01:26:37,720 ♪ while chopping wood I grew my legs ♪ started to dance when I gathered eggs ♪ 1490 01:26:41,130 --> 01:26:49,130 Come on and hand jive! 1491 01:27:01,784 --> 01:27:09,784 ♪ Born to hand jive baby ♪ ♪ born to hand jive baby ♪ ♪ oh yeah ♪ 1492 01:27:21,703 --> 01:27:24,643 Come on. 1493 01:28:12,187 --> 01:28:20,187 ♪ How low can you go ♪ ♪ how low can you go ♪ ♪ how low can you go ♪ 1494 01:30:05,200 --> 01:30:13,200 ♪ higher higher higher ♪ ♪ now can you hand jive baby ♪ 1495 01:30:16,979 --> 01:30:24,979 ♪ oh can you hand jive baby ♪ ♪ born to hand jive baby ♪ ♪ born to hand jive baby ♪ 1496 01:30:33,829 --> 01:30:38,329 ♪ born to hand jive oh yeah oh, yeah. 1497 01:30:38,333 --> 01:30:40,903 Let's meet our new champs. 1498 01:30:40,904 --> 01:30:42,637 What are your names kids? 1499 01:30:42,638 --> 01:30:46,138 Cha-cha and Danny Zuko. 1500 01:30:46,141 --> 01:30:48,141 All right. 1501 01:30:48,143 --> 01:30:51,778 Congratulations. 1502 01:30:51,779 --> 01:30:55,409 And now, let's have our champs celebrate with a nice slow dance. 1503 01:30:55,417 --> 01:30:57,677 Hit it. 1504 01:31:24,780 --> 01:31:31,250 ♪ Guess mine's not the first heart broken 1505 01:31:31,253 --> 01:31:38,459 ♪ my eyes are not the first to cry ♪ 1506 01:31:38,460 --> 01:31:43,730 ♪ I'm not the first to know there's just no getting over you ♪ 1507 01:31:54,009 --> 01:32:00,979 ♪ you know I'm just a fool who's waiting ♪ 1508 01:32:00,982 --> 01:32:08,982 ♪ to sit around and wait for you ♪ ♪ but baby can't you see ♪ 1509 01:32:10,225 --> 01:32:18,225 ♪ nothing else for me to do ♪ ♪ I'm hopelessly devoted to you ♪ 1510 01:32:24,473 --> 01:32:29,977 ♪ but now there's nowhere to hide ♪ 1511 01:32:29,978 --> 01:32:36,517 ♪ since you pushed my love aside ♪ ♪ I'm out of my head ♪ 1512 01:32:36,518 --> 01:32:44,518 ♪ hopelessly devoted to you ♪ 1513 01:33:02,144 --> 01:33:08,949 ♪ my head is saying fool forget him ♪ 1514 01:33:08,950 --> 01:33:16,950 ♪ my heart is saying don't let go ♪ ♪ hold on till the end and 1515 01:33:18,960 --> 01:33:24,430 that's what I intend to do ♪ 1516 01:33:24,432 --> 01:33:32,432 ♪ I'm hopelessly devoted to you ♪ 1517 01:33:32,507 --> 01:33:38,037 ♪ but now there's nowhere to hide ♪ 1518 01:33:38,046 --> 01:33:44,816 ♪ since you pushed my love aside ♪ ♪ I'm out of my head 1519 01:33:44,820 --> 01:33:52,820 hopelessly devoted to you ♪ ♪ hopelessly devoted to you ♪ 1520 01:33:55,197 --> 01:34:03,197 ♪ hopelessly devoted ♪ ♪ I'm hopelessly devoted 1521 01:34:12,247 --> 01:34:17,317 to you 1522 01:34:35,103 --> 01:34:37,972 Welcome back, students. 1523 01:34:37,973 --> 01:34:44,278 I trust you all have fond memories of our spring dance Saturday night. 1524 01:34:44,279 --> 01:34:50,099 Those of you who can still remember it at all. 1525 01:34:50,101 --> 01:34:55,921 Rest assured, the police have been notified and they will find those individuals who spiked the punch bowl which led to some 1526 01:34:55,924 --> 01:34:58,559 extremely embarrassing behavior. 1527 01:34:58,560 --> 01:35:04,560 And while we're on the subject, a brassiere was found under the bleachers, 1528 01:35:04,566 --> 01:35:10,296 a size 34-dd Underwire construction full support. 1529 01:35:10,305 --> 01:35:14,905 Will the owner please come to the office to retrieve it. 1530 01:35:14,910 --> 01:35:19,680 What is it, blanche? 1531 01:35:24,920 --> 01:35:28,350 Please disregard that last announcement. 1532 01:35:28,356 --> 01:35:30,986 This has been a test. 1533 01:35:30,992 --> 01:35:33,692 This was only a test. 1534 01:35:33,695 --> 01:35:36,555 Beep. 1535 01:35:51,046 --> 01:35:55,106 Okay. Everybody out. Come on. 1536 01:35:55,116 --> 01:35:57,146 Welcome to the cinema. 1537 01:35:57,152 --> 01:35:58,552 I wish we had money for tickets. 1538 01:35:58,553 --> 01:36:00,453 I wish we had gas masks. 1539 01:36:00,455 --> 01:36:02,115 It was cabbage night. 1540 01:36:02,123 --> 01:36:04,058 Here come the chicks. 1541 01:36:04,059 --> 01:36:07,289 - Hi. - Hey. 1542 01:36:07,295 --> 01:36:09,855 Hold my money. 1543 01:36:09,864 --> 01:36:12,433 Don't let me go near the refreshment stand. Everything they sell is bad for you. 1544 01:36:12,434 --> 01:36:14,004 Popcorn with extra butter? 1545 01:36:14,005 --> 01:36:15,536 The artificial kind? 1546 01:36:15,537 --> 01:36:17,067 Mm-hmm. 1547 01:36:17,072 --> 01:36:19,440 French, you ready for a movie? 1548 01:36:19,441 --> 01:36:23,510 Always. I wish there was a way to watch movies at home any time I wanted. 1549 01:36:23,511 --> 01:36:25,379 Let's get to the moon first. 1550 01:36:25,380 --> 01:36:30,150 Hey, babe. 1551 01:36:30,151 --> 01:36:31,618 There's nobody here. 1552 01:36:31,619 --> 01:36:36,419 Come on, Marty, let's get some popcorn. 1553 01:36:36,424 --> 01:36:39,126 I guess we got to watch the movie. 1554 01:36:39,127 --> 01:36:40,627 At a drive-in? 1555 01:36:40,628 --> 01:36:42,998 Who does that? 1556 01:36:46,668 --> 01:36:50,468 Come on, Sandy, I told you I was sorry every day for a week. 1557 01:36:50,472 --> 01:36:51,502 I know. That's why I'm here. 1558 01:36:51,506 --> 01:36:53,466 You do believe me, don't you? 1559 01:36:53,475 --> 01:36:55,675 Yes, but I still think you and cha-cha went together. 1560 01:36:55,677 --> 01:36:57,277 We did not go together. 1561 01:36:57,278 --> 01:36:58,708 We just went together. 1562 01:36:58,713 --> 01:36:59,713 That's the same thing. 1563 01:36:59,714 --> 01:37:00,748 No, it's not. 1564 01:37:00,749 --> 01:37:04,049 Not like us. 1565 01:37:04,051 --> 01:37:07,351 Besides, if you hadn't run off, I never would have danced with cha-cha in the first place. 1566 01:37:07,355 --> 01:37:08,515 I didn't want to be on camera. 1567 01:37:08,523 --> 01:37:09,693 That's just silly. 1568 01:37:09,694 --> 01:37:11,358 You're a good dancer. 1569 01:37:11,359 --> 01:37:13,159 You shouldn't be so afraid of stuff. 1570 01:37:13,161 --> 01:37:15,091 I lied to my parents. 1571 01:37:15,096 --> 01:37:17,826 What? 1572 01:37:17,831 --> 01:37:20,571 I told my parents I was going to Frenchie's to study because they won't let me go to dances. 1573 01:37:20,572 --> 01:37:22,498 That's why I didn't want to be on camera. 1574 01:37:22,504 --> 01:37:26,673 I didn't want them to find out that I lied to them just to be with you. 1575 01:37:26,674 --> 01:37:29,476 Oh. 1576 01:37:29,477 --> 01:37:32,277 I didn't know that. 1577 01:37:32,280 --> 01:37:35,715 Well, now you do. 1578 01:37:35,716 --> 01:37:39,146 Well, I think you're lucky to have parents that care so much about you. 1579 01:37:39,154 --> 01:37:41,371 I know. 1580 01:37:41,372 --> 01:37:43,592 Mine don't care about anything. 1581 01:37:44,592 --> 01:37:46,092 I'm sorry. 1582 01:38:16,157 --> 01:38:17,317 Sandy, I'm sorry. 1583 01:38:17,325 --> 01:38:21,625 I didn't... oh. 1584 01:38:21,629 --> 01:38:26,099 Sandy, would you wear my ring? 1585 01:38:26,101 --> 01:38:28,631 Oh, Danny, I don't know what to say. 1586 01:38:28,636 --> 01:38:29,696 Say yes. 1587 01:38:29,704 --> 01:38:32,272 Yes. 1588 01:38:32,273 --> 01:38:35,233 Oh, Danny, this means so much to me because I know now that you respect me. 1589 01:38:48,289 --> 01:38:51,689 What, 25 cents for a lousy box of popcorn and two sodas? 1590 01:38:51,693 --> 01:38:52,759 Forget it. 1591 01:38:52,760 --> 01:38:54,230 What's with you tonight? 1592 01:38:54,231 --> 01:38:55,799 I feel like a typewriter. 1593 01:38:55,800 --> 01:38:57,427 I skipped a period. 1594 01:38:57,432 --> 01:38:58,662 You think you're pg? 1595 01:38:58,666 --> 01:39:00,696 I don't know. Big deal 1596 01:39:00,701 --> 01:39:02,735 do you think it's Kenickie? 1597 01:39:02,736 --> 01:39:04,766 - No, you don't know the guy. -Hey it's cool you get to skip school. 1598 01:39:04,772 --> 01:39:06,412 You don't tell nobody about this, right? 1599 01:39:06,413 --> 01:39:07,807 I'll take to it the grave. 1600 01:39:07,809 --> 01:39:10,577 Coming through. 1601 01:39:10,578 --> 01:39:12,595 Coming through. 1602 01:39:12,596 --> 01:39:14,606 Come on, people, move! Lady with a baby! 1603 01:39:15,250 --> 01:39:16,450 Rizzo's got a bun in the oven. 1604 01:39:16,451 --> 01:39:23,357 Hey, Rizzo. 1605 01:39:23,358 --> 01:39:25,488 Hear you're knocked up? 1606 01:39:25,493 --> 01:39:26,893 What do you do, huh? 1607 01:39:26,895 --> 01:39:28,425 Good news travels fast. 1608 01:39:28,429 --> 01:39:29,399 Why didn't you tell me. 1609 01:39:29,400 --> 01:39:30,457 What's it to you? 1610 01:39:30,465 --> 01:39:31,395 I don't know. 1611 01:39:31,399 --> 01:39:33,169 I thought I could do something. 1612 01:39:33,170 --> 01:39:34,268 Oh, you did enough. 1613 01:39:34,269 --> 01:39:36,339 I don't run away from my mistakes. 1614 01:39:36,340 --> 01:39:39,267 Hey, don't worry about it, Kenickie. 1615 01:39:39,274 --> 01:39:41,708 It was somebody else's mistake. 1616 01:39:41,709 --> 01:39:44,878 Thanks a lot, kid. 1617 01:39:44,879 --> 01:39:46,679 Oh, any time. 1618 01:40:02,797 --> 01:40:03,957 Achoo. 1619 01:40:03,965 --> 01:40:05,825 I hope you're not getting a cold. 1620 01:40:05,833 --> 01:40:07,501 No, nothing like that. 1621 01:40:07,502 --> 01:40:10,672 Probably some drive-in dust. That's all. 1622 01:40:18,346 --> 01:40:19,246 Danny! 1623 01:40:19,247 --> 01:40:20,207 Oh, Sandy. 1624 01:40:20,215 --> 01:40:21,405 What are you doing? 1625 01:40:21,416 --> 01:40:22,776 Don't worry. There's nobody watching. 1626 01:40:22,784 --> 01:40:23,884 Get off me! 1627 01:40:23,885 --> 01:40:25,885 What's the matter with you? 1628 01:40:25,887 --> 01:40:27,687 I thought I meant something to you. 1629 01:40:27,689 --> 01:40:30,659 Do you think I'm going to stay with you in this sin wagon? 1630 01:40:30,660 --> 01:40:33,808 Sandy, come on. 1631 01:40:33,811 --> 01:40:36,961 You can take this piece of tin... Sandy, Sandy! 1632 01:40:36,965 --> 01:40:39,965 You can't just walk out of a drive-in. 1633 01:40:44,672 --> 01:40:52,672 ♪ Stranded at the drive-in ♪ ♪ branded a fool ♪ 1634 01:40:52,914 --> 01:41:00,914 ♪ what will they say Monday at school ♪ 1635 01:41:07,795 --> 01:41:15,795 ♪ Sandy can't you see ♪ ♪ I'm in misery ♪ 1636 01:41:16,271 --> 01:41:24,271 ♪ we made a start now we're apart ♪ ♪ nothing left for me ♪ 1637 01:41:24,912 --> 01:41:32,912 ♪ love has flown all alone I sit and wonder why ♪ 1638 01:41:33,621 --> 01:41:40,691 ♪ why why why ♪ ♪ oh why you left me ♪ ♪ oh Sandy ♪ 1639 01:41:40,695 --> 01:41:48,695 ♪ oh Sandy baby ♪ ♪ some day when high school is done ♪ 1640 01:41:50,705 --> 01:41:58,705 ♪ somehow some way our two worlds will be one ♪ 1641 01:41:59,881 --> 01:42:07,881 ♪ in heaven forever and ever we will be ♪ 1642 01:42:09,457 --> 01:42:14,357 ♪ please say you'll stay 1643 01:42:14,362 --> 01:42:17,402 oh Sandy ♪ 1644 01:42:18,866 --> 01:42:23,836 Sandy, my darling. You hurt me real bad. 1645 01:42:23,838 --> 01:42:27,007 You know it's true. 1646 01:42:27,008 --> 01:42:34,778 But baby, you got to believe me when I say I'm helpless without you. 1647 01:42:35,850 --> 01:42:43,850 ♪ Love has flown all alone I sit and wonder why why why ♪ 1648 01:42:44,559 --> 01:42:48,659 ♪ oh why you left me ♪ 1649 01:42:48,663 --> 01:42:53,733 ♪ oh Sandy ♪ 1650 01:43:09,550 --> 01:43:14,620 ♪ oh, Sandy ♪ 1651 01:43:33,608 --> 01:43:40,678 Wow. You guys must have one amazing teacher. 1652 01:43:40,681 --> 01:43:43,950 This car is as hot as the parts on it. 1653 01:43:43,951 --> 01:43:46,051 We didn't steal all of it, some of it was donated. 1654 01:43:46,053 --> 01:43:47,753 Make sure you send thank you notes. 1655 01:43:47,755 --> 01:43:49,935 The judge will like that. 1656 01:43:49,940 --> 01:43:52,120 This baby will knock them on their ears at thunder road. 1657 01:43:52,126 --> 01:43:55,186 You could still change your mind. 1658 01:43:55,196 --> 01:43:57,526 Nothing doing. 1659 01:43:57,532 --> 01:44:00,972 The flag goes down in three hours and greased lightning strikes. 1660 01:44:00,973 --> 01:44:03,368 Mrs. Murdoch, are you coming? 1661 01:44:03,370 --> 01:44:05,770 I don't expect my boys to let me down, I won't let them down. 1662 01:44:05,773 --> 01:44:07,473 Just be sure to fill her up. 1663 01:44:07,475 --> 01:44:09,475 I intend to get loaded myself. 1664 01:44:09,477 --> 01:44:13,547 I want to talk to you. 1665 01:44:17,752 --> 01:44:20,722 Those boys at thunder road don't play around. 1666 01:44:20,723 --> 01:44:22,789 You know that, right? 1667 01:44:22,790 --> 01:44:25,590 You want me to punk out? 1668 01:44:25,593 --> 01:44:29,203 I'm not saying punking. I'm just, you know what I'm saying? 1669 01:44:29,204 --> 01:44:31,447 Yeah. 1670 01:44:31,448 --> 01:44:33,698 Danny, me and you been friends for a long time, right? 1671 01:44:33,701 --> 01:44:35,031 Yeah. 1672 01:44:35,036 --> 01:44:38,356 Yeah. 1673 01:44:38,361 --> 01:44:41,689 So you remember that movie that we saw back when we were kids. 1674 01:44:41,690 --> 01:44:45,006 There was a duel and the guy's best friend, he went with him like his second. 1675 01:44:45,012 --> 01:44:49,548 So? 1676 01:44:49,549 --> 01:44:54,089 I was thinking, you know, I was thinking maybe you could be my second at thunder road. 1677 01:44:54,090 --> 01:44:57,018 What do you want me to drive with you? 1678 01:44:57,024 --> 01:44:59,094 No. 1679 01:45:17,812 --> 01:45:19,982 Hey, what you looking at? 1680 01:45:19,983 --> 01:45:21,848 Not one thing. 1681 01:45:21,849 --> 01:45:23,819 Danny is going to be my second at thunder road. 1682 01:45:23,820 --> 01:45:26,818 We're going to win this thing! 1683 01:45:26,821 --> 01:45:28,251 No, you won't. 1684 01:45:28,256 --> 01:45:30,656 What's it to you, Eugene? 1685 01:45:30,658 --> 01:45:32,888 Yeah, what do you care who wins? 1686 01:45:32,894 --> 01:45:33,664 I don't. 1687 01:45:33,665 --> 01:45:36,261 Not particularly. 1688 01:45:36,263 --> 01:45:38,863 But matters of speed, propulsion, those interest me greatly. 1689 01:45:38,866 --> 01:45:45,836 And from my calculations and from looking at the scorpions' superior vehicle, there's no way you boys can win thunder road. 1690 01:45:45,840 --> 01:45:52,040 That is without my help. 1691 01:45:52,046 --> 01:45:54,206 Laugh, make fun of the geek. 1692 01:45:54,215 --> 01:45:57,175 You guys may be cruel, but you don't know everything. 1693 01:45:57,184 --> 01:45:59,184 Why don't you get lost? 1694 01:45:59,186 --> 01:46:01,746 Go practice kissing your sister. 1695 01:46:01,756 --> 01:46:02,886 Bye, Eugene. 1696 01:46:02,890 --> 01:46:04,020 Good luck, you're going to need it. 1697 01:46:04,025 --> 01:46:07,625 What did you have any mind? 1698 01:46:07,628 --> 01:46:09,028 Are you crazy? 1699 01:46:09,030 --> 01:46:09,960 Let's hear him out. 1700 01:46:09,964 --> 01:46:11,831 What do we got to lose? 1701 01:46:11,832 --> 01:46:13,900 How about our reputation? 1702 01:46:13,901 --> 01:46:16,271 Boy, what you guys go through just to be cool. 1703 01:46:16,272 --> 01:46:19,340 How about winning instead? 1704 01:46:24,879 --> 01:46:30,949 Have any of you already been exposed to radiation? 1705 01:46:33,220 --> 01:46:36,590 Oh, that's the girl I was telling you about. 1706 01:46:36,591 --> 01:46:41,661 She doesn't even know who's it is. 1707 01:46:41,662 --> 01:46:45,602 Hey, Patty, why don't you mind your own business for a change? 1708 01:46:45,603 --> 01:46:49,800 Oh, well, well, Sandy young standing up for the class tramp? 1709 01:46:49,804 --> 01:46:51,871 I thought you were a good girl. 1710 01:46:51,872 --> 01:46:54,272 Maybe, but I think it's more important to be kind. 1711 01:46:54,275 --> 01:46:57,105 I'll stick with being good. 1712 01:46:57,111 --> 01:46:59,011 That's what you do when you're unappealing. 1713 01:46:59,013 --> 01:47:02,949 Did you hear what she said to me? 1714 01:47:02,950 --> 01:47:05,180 I taught her how to cheer. 1715 01:47:05,186 --> 01:47:08,346 I don't need anybody to fight my battles for me. 1716 01:47:08,356 --> 01:47:11,756 But I got to admit, that was a good one. 1717 01:47:11,759 --> 01:47:14,238 She had it coming. 1718 01:47:14,239 --> 01:47:16,718 And you're the one that finally gave it to her. 1719 01:47:16,719 --> 01:47:19,199 Look, Rizz, I know we haven't been the best of friends, but if there's anything I can do. 1720 01:47:19,200 --> 01:47:20,870 I can take care of myself. 1721 01:47:20,871 --> 01:47:23,868 And anybody else who comes along. 1722 01:47:23,871 --> 01:47:25,071 You going to thunder road? 1723 01:47:25,072 --> 01:47:26,206 Not a chance. 1724 01:47:26,207 --> 01:47:27,037 I've got to go. 1725 01:47:27,041 --> 01:47:28,241 I have to talk to Danny. 1726 01:47:28,242 --> 01:47:30,412 I see the way he looks at you, you know. 1727 01:47:30,413 --> 01:47:32,746 He never looked at me that way. 1728 01:47:32,747 --> 01:47:34,847 No guy's ever looked at me that way. 1729 01:47:34,849 --> 01:47:37,679 The right guy will. 1730 01:47:37,685 --> 01:47:42,415 Right. 1731 01:47:45,192 --> 01:47:53,192 ♪ There are worse things I could do than go with a boy or two ♪ 1732 01:47:54,001 --> 01:48:00,106 ♪ even though the neighborhood thinks I'm trashy and no good ♪ 1733 01:48:00,107 --> 01:48:08,007 ♪ I suppose it could be true but there are worse things I could do ♪ 1734 01:48:08,015 --> 01:48:15,145 ♪ I could flirt with all the guys ♪ 1735 01:48:15,156 --> 01:48:22,226 Smile at them and bat my eyes ♪ 1736 01:48:22,229 --> 01:48:26,029 ♪ press against them when we dance ♪ 1737 01:48:26,033 --> 01:48:32,872 ♪ make them think they stand a chance ♪ ♪ then refuse to see it through 1738 01:48:32,873 --> 01:48:36,810 that's a thing I'd never do ♪ 1739 01:48:36,811 --> 01:48:43,416 ♪ I could stay home every night 1740 01:48:43,417 --> 01:48:50,356 wait around for Mr. right ♪ 1741 01:48:50,357 --> 01:48:54,257 ♪ take cold showers every day ♪ 1742 01:48:54,261 --> 01:49:01,167 ♪ then throw my life away on a dream that won't come true ♪ 1743 01:49:01,168 --> 01:49:09,168 ♪ I could hurt someone like me 1744 01:49:09,210 --> 01:49:17,210 out of spite or jealousy ♪ 1745 01:49:17,351 --> 01:49:24,421 ♪ I don't steal and I don't lie but I can feel and I can cry ♪j 1746 01:49:24,425 --> 01:49:31,225 ♪ a fact I'll bet you never knew 1747 01:49:31,232 --> 01:49:38,471 but the crying in front of you 1748 01:49:38,472 --> 01:49:46,472 ♪ that's the worst thing I could do ♪ 1749 01:50:09,870 --> 01:50:11,200 Where the hell are they? 1750 01:50:11,205 --> 01:50:12,235 Bet they chickened out. 1751 01:50:12,239 --> 01:50:13,439 Do you think? 1752 01:50:13,440 --> 01:50:15,690 What's the matter with you? 1753 01:50:15,692 --> 01:50:17,942 Don't you want to see us win this fair and square? 1754 01:50:17,945 --> 01:50:19,375 Yeah, I guess. 1755 01:50:19,380 --> 01:50:21,580 If it were in any better condition, it would fly. 1756 01:50:21,582 --> 01:50:26,920 According to my calculations, it's going to, or it might explode. 1757 01:50:26,921 --> 01:50:29,688 What? 1758 01:50:29,689 --> 01:50:32,459 Don't worry. It would be over so fast. 1759 01:50:34,562 --> 01:50:37,262 You think you got a winner there, huh? 1760 01:50:37,264 --> 01:50:39,064 That's right. 1761 01:50:39,065 --> 01:50:40,865 Takes more than a coat of paint to make it at thunder road. 1762 01:50:40,868 --> 01:50:42,868 Oh, yeah? 1763 01:50:42,870 --> 01:50:45,140 You guys aren't thinking about changing your minds, are ya? 1764 01:50:45,141 --> 01:50:46,839 No way. 1765 01:50:46,841 --> 01:50:49,209 Because we're racing for pinks. 1766 01:50:49,210 --> 01:50:50,376 Pinks? 1767 01:50:50,377 --> 01:50:53,847 Yeah, pink slips, ownership papers. 1768 01:50:53,848 --> 01:50:56,948 Don't worry about it. 1769 01:50:56,951 --> 01:50:59,021 I'll take care of it. Back where you belong right CHACH? 1770 01:50:59,022 --> 01:51:03,389 I'll stick with a winner. 1771 01:51:03,390 --> 01:51:05,090 Don't I, Danny? 1772 01:51:05,092 --> 01:51:10,562 Doing this or what - hey, Kenickie. 1773 01:51:10,564 --> 01:51:12,432 What are you doing here? 1774 01:51:12,433 --> 01:51:18,443 I'm a sucker, I guess. Just wanted to say be careful. 1775 01:51:32,253 --> 01:51:34,420 Hey, Kenickie. 1776 01:51:34,421 --> 01:51:35,621 What is this? 1777 01:51:35,623 --> 01:51:37,423 I can't do this. 1778 01:51:37,424 --> 01:51:39,024 I might have a kid that needs me some day. 1779 01:51:39,026 --> 01:51:41,286 I gotta be there for Rizz, and I ain't no chicken. 1780 01:51:41,295 --> 01:51:42,325 Yeah. 1781 01:51:42,329 --> 01:51:47,399 Hey, as a penny heads up. 1782 01:51:47,401 --> 01:51:52,201 Why don't you pick it up for luck? 1783 01:51:52,206 --> 01:51:55,506 Oh, my god. 1784 01:51:55,509 --> 01:51:57,339 It was an accident. 1785 01:51:57,344 --> 01:51:58,611 You killed him. 1786 01:51:58,612 --> 01:52:00,079 He's out cold. 1787 01:52:00,080 --> 01:52:01,280 Talk to me, buddy. 1788 01:52:01,282 --> 01:52:03,416 Hey, you can still race, right? 1789 01:52:03,417 --> 01:52:05,477 You ain't no chicken. 1790 01:52:05,486 --> 01:52:07,616 I'm fine. 1791 01:52:07,621 --> 01:52:09,121 Let me get behind the wheel. 1792 01:52:09,123 --> 01:52:12,959 No, he can't drive. 1793 01:52:12,960 --> 01:52:15,030 I'm okay. Just give me a minute. 1794 01:52:15,031 --> 01:52:17,709 You're hurt too bad. 1795 01:52:17,714 --> 01:52:20,404 Hey, I hate the scorpions as much as you do. 1796 01:52:20,405 --> 01:52:22,501 Let me do this. 1797 01:52:22,503 --> 01:52:26,472 If that's the way it's got to be. 1798 01:52:26,473 --> 01:52:29,242 Come on. 1799 01:52:29,243 --> 01:52:32,278 Hey, Putzie? 1800 01:52:32,279 --> 01:52:33,446 Yeah. 1801 01:52:33,447 --> 01:52:35,507 Take my jacket. 1802 01:52:35,516 --> 01:52:37,546 Danny. 1803 01:52:37,551 --> 01:52:39,551 Sandy? 1804 01:52:39,553 --> 01:52:40,653 What are you doing here? 1805 01:52:40,654 --> 01:52:42,988 It's too dangerous. 1806 01:52:42,989 --> 01:52:45,319 You don't always have to do something just because they expect you to. 1807 01:52:45,326 --> 01:52:46,556 Yeah. 1808 01:52:46,560 --> 01:52:49,290 But I'm doing this for a friend. 1809 01:52:49,296 --> 01:52:54,296 And besides, what's the point of living if you don't take a few chances? 1810 01:52:54,301 --> 01:52:57,337 Okay. 1811 01:52:57,338 --> 01:53:00,106 Rules are there ain't no rules. 1812 01:53:00,107 --> 01:53:02,067 First one to the overpass wins. 1813 01:53:02,076 --> 01:53:04,136 Leo, baby, wait. 1814 01:53:04,144 --> 01:53:05,544 What's she giving him? 1815 01:53:05,546 --> 01:53:08,306 A lock of hair, from her chest. 1816 01:53:08,315 --> 01:53:09,105 Ew. 1817 01:53:09,116 --> 01:53:12,476 Haul ass, kid. 1818 01:53:12,486 --> 01:53:13,686 All right, boys, start your engines. 1819 01:53:13,687 --> 01:53:17,457 All right, boys, start your engines. 1820 01:54:55,589 --> 01:54:56,519 We won! 1821 01:54:56,523 --> 01:54:57,790 Yeah! 1822 01:54:57,791 --> 01:55:01,260 Woo! 1823 01:55:01,261 --> 01:55:03,529 Where's my jacket? 1824 01:55:03,530 --> 01:55:06,466 - Hey, Eugene - yeah, Danny? 1825 01:55:06,467 --> 01:55:09,627 Thanks for taking us into the space age. 1826 01:55:09,636 --> 01:55:11,596 You mean I'm a t-bird? 1827 01:55:11,605 --> 01:55:13,635 You wear the jacket. 1828 01:55:13,640 --> 01:55:16,109 We'll see how it goes. 1829 01:55:16,110 --> 01:55:16,640 Wow. 1830 01:55:16,643 --> 01:55:20,580 Me, Eugene FELSNIK. 1831 01:55:20,581 --> 01:55:23,101 It's cool, baby. 1832 01:55:31,125 --> 01:55:33,755 ♪ look at me ♪ 1833 01:55:33,760 --> 01:55:41,567 ♪ there has to be something more than what they see ♪ 1834 01:55:41,568 --> 01:55:44,398 ♪ wholesome and pure ♪ 1835 01:55:44,404 --> 01:55:47,240 ♪ oh so scared and unsure ♪ 1836 01:55:47,241 --> 01:55:55,241 ♪ a poor man's Sandra Dee ♪ - well, they did it. 1837 01:55:55,816 --> 01:55:59,346 Why do the guys get all the glory and the girls get the blues. 1838 01:55:59,353 --> 01:56:01,587 You're asking me? 1839 01:56:01,588 --> 01:56:03,488 I think it's time you did something about it. 1840 01:56:03,490 --> 01:56:05,390 Where did you come from? 1841 01:56:05,392 --> 01:56:10,296 I mean, what's the point of living if you don't take a few chances? 1842 01:56:10,297 --> 01:56:12,657 That's my motto. 1843 01:56:12,666 --> 01:56:14,326 You think you can help me? 1844 01:56:14,334 --> 01:56:16,802 We may know a trick or two. 1845 01:56:16,803 --> 01:56:18,171 Thanks, Rizz. 1846 01:56:18,172 --> 01:56:20,439 Hey, Frenchy, guess what? 1847 01:56:20,440 --> 01:56:23,640 New victim. 1848 01:56:23,644 --> 01:56:28,914 ♪ Sandy you will start anew ♪ 1849 01:56:28,916 --> 01:56:34,286 ♪ don't you know what you must do ♪ 1850 01:56:34,288 --> 01:56:36,448 ♪ hold your head high ♪ 1851 01:56:36,456 --> 01:56:41,456 ♪ take a deep breath and sigh ♪ 1852 01:56:41,461 --> 01:56:48,531 ♪ good-bye to Sandra Dee ♪ 1853 01:57:10,958 --> 01:57:14,788 I'm sorry 1854 01:57:14,795 --> 01:57:18,825 Attention, seniors. 1855 01:57:18,832 --> 01:57:24,337 Before the merriment of commencement commences, 1856 01:57:24,338 --> 01:57:29,338 I hope your years with us here at Rydell high have prepared you 1857 01:57:29,343 --> 01:57:31,711 for the challenges you face. 1858 01:57:31,712 --> 01:57:35,230 Who knows? 1859 01:57:35,231 --> 01:57:38,751 Among you there may be a future Eleanor Roosevelt or a Lucille ball. 1860 01:57:38,752 --> 01:57:42,852 And among you young men there may be a Joe DiMAGGIO, 1861 01:57:42,856 --> 01:57:48,356 a president eisenhower or even a vice president Nixon. 1862 01:57:48,362 --> 01:57:53,632 But always you will have the glorious memories of Rydell. 1863 01:57:53,634 --> 01:57:56,402 Rydell forever. 1864 01:57:56,403 --> 01:58:00,339 Bon voyage. 1865 01:58:03,577 --> 01:58:09,377 Blanche, stop blubbering. 1866 01:58:09,383 --> 01:58:10,750 Here I go. 1867 01:58:10,751 --> 01:58:12,821 I'm over the falls. 1868 01:58:15,656 --> 01:58:17,016 I don't understand. 1869 01:58:17,024 --> 01:58:18,891 How could I flunk phys ed? 1870 01:58:18,892 --> 01:58:22,631 Step right up it's for a great cause, the teacher's retirement fund 1871 01:58:22,632 --> 01:58:24,559 and you're the ones that have driven us to it. 1872 01:58:24,564 --> 01:58:26,564 Three chances to put a pie in the puss 1873 01:58:26,566 --> 01:58:28,896 coach Calhoun, how could you forfeit the t-birds? 1874 01:58:28,902 --> 01:58:31,372 Oh don't worry, you will get your diplomas. 1875 01:58:31,373 --> 01:58:34,771 - All you boys have to do is come back to summer school. -Summer school?! 1876 01:58:36,043 --> 01:58:38,683 See? If you had come to class, you wouldn't have missed. 1877 01:58:38,684 --> 01:58:41,379 Oh, wise guy, huh? 1878 01:58:41,381 --> 01:58:45,751 Awh you see? You couldn't pinch one inning. 1879 01:58:45,752 --> 01:58:48,921 Close enough, Eugene. 1880 01:58:48,922 --> 01:58:52,722 - Not bad. - Thank you Patty 1881 01:58:52,726 --> 01:58:56,386 do you want to show me your rocket? 1882 01:58:56,396 --> 01:58:58,026 Not here. 1883 01:58:58,031 --> 01:59:00,101 We have liftoff! 1884 01:59:01,601 --> 01:59:03,001 Rizzo? 1885 01:59:03,003 --> 01:59:05,073 Should you be doing that in your condition? 1886 01:59:05,074 --> 01:59:06,806 What's it to you? 1887 01:59:06,807 --> 01:59:09,537 I was thinking. 1888 01:59:09,543 --> 01:59:10,812 What if it was my mistake. 1889 01:59:10,813 --> 01:59:12,511 I want to help and be a second. 1890 01:59:12,512 --> 01:59:13,652 I think you're more like my third. 1891 01:59:13,653 --> 01:59:14,777 No. 1892 01:59:14,781 --> 01:59:17,781 I mean, I want to be there for you. 1893 01:59:17,784 --> 01:59:20,986 Come on, I'll make an honest woman out of you and no one will ever know. 1894 01:59:20,987 --> 01:59:21,747 Forget it. 1895 01:59:21,755 --> 01:59:23,815 It was a false alarm. 1896 01:59:23,824 --> 01:59:24,524 What? 1897 01:59:24,525 --> 01:59:27,793 I'm not pregnant. 1898 01:59:27,794 --> 01:59:30,563 Okay. Well the offer still stands. 1899 01:59:30,564 --> 01:59:31,834 That's a line I ain't biting. 1900 01:59:31,835 --> 01:59:36,469 It ain't no line. 1901 01:59:36,470 --> 01:59:37,937 Wow. 1902 01:59:37,938 --> 01:59:40,856 What? 1903 01:59:40,857 --> 01:59:43,776 Nobody's ever looked at me that way before. 1904 01:59:43,777 --> 01:59:47,407 Is that a yes? 1905 01:59:47,414 --> 01:59:49,949 They're so beautiful. 1906 01:59:49,950 --> 01:59:52,580 I wish I could have something like that. 1907 01:59:52,586 --> 01:59:54,616 Why don't you give me a chance, Marty. 1908 01:59:54,621 --> 01:59:55,591 You know what? 1909 01:59:55,592 --> 01:59:57,656 Maybe I will. 1910 01:59:57,657 --> 01:59:59,657 Maybe I'm not ready for a real man. 1911 01:59:59,659 --> 02:00:04,429 You won't be disappointed. 1912 02:00:04,431 --> 02:00:05,901 I got you your favorite. 1913 02:00:05,902 --> 02:00:07,399 Red dye number 2? 1914 02:00:07,401 --> 02:00:08,401 Yep. 1915 02:00:08,402 --> 02:00:09,472 Yum. 1916 02:00:11,671 --> 02:00:12,971 Zuko? 1917 02:00:12,973 --> 02:00:14,773 You got to be kidding me. 1918 02:00:14,775 --> 02:00:16,135 What is this? Halloween? 1919 02:00:16,143 --> 02:00:18,012 How did you get a letterman's sweater. 1920 02:00:18,013 --> 02:00:21,151 When you were out stealing hubcaps, I lettered in track. 1921 02:00:21,152 --> 02:00:22,678 I don't believe it. 1922 02:00:22,682 --> 02:00:24,617 Danny Zuko turned jock. 1923 02:00:24,618 --> 02:00:26,918 What are you doing? 1924 02:00:26,920 --> 02:00:29,850 Destining us to win over some chick? 1925 02:00:29,856 --> 02:00:32,556 You know, you guys mean a lot to me. 1926 02:00:32,559 --> 02:00:34,459 But Sandy does, too. 1927 02:00:34,461 --> 02:00:37,830 And besides, I don't want to be the same thing all the time. 1928 02:00:37,831 --> 02:00:39,861 It's boring. 1929 02:00:49,876 --> 02:00:52,136 Sandy? 1930 02:00:52,846 --> 02:00:56,146 Tell me about it, stud. 1931 02:01:04,191 --> 02:01:12,191 ♪ I got chills they're multiplying and I'm losing control ♪ 1932 02:01:13,567 --> 02:01:21,567 ♪ 'cause the power you're supplying it's electrifying ♪ 1933 02:01:22,209 --> 02:01:30,209 ♪ you better shape up 'cause I need a man and my heart is set on you ♪ 1934 02:01:31,218 --> 02:01:36,956 ♪ you better shape up you better understand ♪ 1935 02:01:36,957 --> 02:01:42,927 ♪ to my heart I must be true nothing left nothing left for me to do ♪ 1936 02:01:42,929 --> 02:01:44,229 ♪ you're the one that I want ♪ 1937 02:01:44,231 --> 02:01:47,231 ♪ you are the one boy ooh, ooh, ooh, honey ♪ 1938 02:01:47,234 --> 02:01:55,234 ♪ you're the one that I want ♪ you are the one I want♪ ooh ooh ooh ♪ 1939 02:01:55,942 --> 02:02:03,942 ♪ the one I need oh, yes indeed ♪ 1940 02:02:04,951 --> 02:02:09,251 ♪ if you're filled with affection ♪ 1941 02:02:09,256 --> 02:02:13,956 ♪ you're too shy to convey ♪ 1942 02:02:13,960 --> 02:02:21,960 ♪ meditate in my direction ♪ feel your way ♪ 1943 02:02:22,769 --> 02:02:26,639 ♪ I better shape up because you need a man ♪ 1944 02:02:26,640 --> 02:02:28,270 ♪ I need a man ♪ 1945 02:02:28,275 --> 02:02:33,775 ♪ who can keep me satisfied I better shape up ♪ 1946 02:02:33,780 --> 02:02:37,616 ♪ if I'm gonna prove you better prove ♪ 1947 02:02:37,617 --> 02:02:43,147 ♪ that my faith is justified. Are you sure? Yes I'm sure down deep inside ♪ 1948 02:02:43,156 --> 02:02:48,026 ♪ you're the one that I want you are the one I want ooh, ooh, ooh, honey ♪ 1949 02:02:48,028 --> 02:02:50,698 ♪ the one that I want you are the one I want ♪ 1950 02:02:50,699 --> 02:02:53,666 ♪ ooh, ooh, ooh, honey the one that I want ♪ 1951 02:02:53,667 --> 02:02:54,927 ♪ you are the one I want ♪ 1952 02:02:54,935 --> 02:02:58,665 ♪ ooh ooh ooh the one I need ♪ 1953 02:02:58,672 --> 02:03:01,307 ♪ oh, yes indeed ♪ 1954 02:03:01,308 --> 02:03:05,838 ♪ you're the one that I want you are the one I want ooh, ooh, ooh, honey ♪ 1955 02:03:05,845 --> 02:03:08,675 ♪ you're the one that I want you are the one I want ♪ 1956 02:03:08,682 --> 02:03:13,052 ♪ ooh ooh ooh the one that I want you are the one I want ♪ 1957 02:03:13,053 --> 02:03:19,323 ♪ ooh ooh ooh the one I need oh, yes indeed ♪ 1958 02:03:19,326 --> 02:03:21,826 ♪ you're the one that I want you are the one I want ♪ 1959 02:03:21,828 --> 02:03:26,358 ♪ ooh, ooh, ooh, honey you're the one that I want you are the one I want ♪ 1960 02:03:26,366 --> 02:03:30,966 ♪ ooh, ooh, ooh, honey you're the one that I want you are the one I want ♪ 1961 02:03:30,971 --> 02:03:33,839 ♪ ooh ooh ooh ♪ 1962 02:03:33,840 --> 02:03:36,709 ♪ the one I need, one I need ♪ ♪ the one I need, one I need ♪ 1963 02:03:36,710 --> 02:03:41,347 ♪ oh yes indeed, yes indeed ♪ 1964 02:03:41,348 --> 02:03:43,778 ♪ you're the one that I want ♪ 1965 02:03:51,658 --> 02:03:53,788 What are we going to do after we graduate? 1966 02:03:53,793 --> 02:03:55,293 You're just thinking about that now? 1967 02:03:55,295 --> 02:03:57,225 Yeah, maybe we'll never see each other again. 1968 02:03:57,230 --> 02:03:58,360 Oh, that will never happen. 1969 02:03:58,365 --> 02:03:59,705 How do you know? 1970 02:03:59,715 --> 02:04:01,055 What do you mean how do I know? 1971 02:04:01,067 --> 02:04:04,097 - A wop Baba loo wap! - A wop bam boo! 1972 02:04:12,178 --> 02:04:16,778 ♪ we go together like hamma lama lama dingity ding di dong ♪ 1973 02:04:16,783 --> 02:04:21,020 ♪ remember forever shoo bop shoo bop da dippity ding di boom ♪ 1974 02:04:21,021 --> 02:04:23,091 ♪ Chang Chang changitty Chang sha bop ♪ 1975 02:04:23,092 --> 02:04:26,889 ♪ that's the way it should be ♪ 1976 02:04:26,893 --> 02:04:31,663 ♪ oh yeah ♪ ♪ we're one of a kind ♪ 1977 02:04:31,665 --> 02:04:34,265 ♪ like dip dip dip doo-wop da do ♪ 1978 02:04:34,267 --> 02:04:38,767 ♪ our names are signed ♪ ♪ boogie boogie boogity shooby do bop shoo bop ♪ 1979 02:04:38,772 --> 02:04:40,842 ♪ Chang Chang changitty Chang sha bop ♪ 1980 02:04:40,843 --> 02:04:47,179 ♪ we'll always be like one ♪ ♪ wa wa wa wa ♪ 1981 02:04:47,180 --> 02:04:51,680 ♪ when we go out at night ♪ ♪ and stars are shining bright ♪ 1982 02:04:51,685 --> 02:04:58,085 ♪ up in the skies above ♪ ♪ or at the high school dance ♪ 1983 02:04:58,091 --> 02:05:05,030 ♪ where you can find romance ♪ ♪ maybe it might be love ♪ 1984 02:05:05,031 --> 02:05:13,031 ♪ rama lama ding a ding a dong ♪ ♪ Chang Chang changitty Chang shoo bop ♪ 1985 02:05:13,106 --> 02:05:17,306 ♪ boogity boogity shoo be do wop doo-wop ♪ 1986 02:05:31,157 --> 02:05:33,457 ♪ A wop Baba loo wap! ♪ ♪ A wop bam boo!♪ 1987 02:05:50,477 --> 02:05:55,847 ♪ we're here for each other ♪ ♪ like wap Baba lo bop a wop bam boo ♪ 1988 02:05:55,849 --> 02:06:00,179 ♪ just like my brother sha na-na-na-na yippity dip De do ♪ 1989 02:06:00,186 --> 02:06:02,186 ♪ Chang Chang changitty Chang shoo bop ♪ 1990 02:06:02,188 --> 02:06:06,258 ♪ we'll always be together ♪ 1991 02:06:06,259 --> 02:06:12,959 ♪ oh yeah ♪ ♪ Chang Chang changitty ♪ 1992 02:06:12,966 --> 02:06:17,396 ♪ we'll be together ♪ ♪ we'll always be together ♪ 1993 02:06:17,403 --> 02:06:25,403 ♪ we'll always be together ♪ ♪ we'll always be together ♪ 1994 02:06:26,146 --> 02:06:34,146 ♪ we'll always be together ♪ ♪ we'll always be together ♪ 1995 02:06:35,255 --> 02:06:39,155 ♪ we'll always together ♪ 1996 02:06:43,062 --> 02:06:46,532 ♪ ooh ooh ooh ♪ 1997 02:08:51,991 --> 02:08:59,991 ♪ born to hand jive baby ♪ 1998 02:09:29,629 --> 02:09:37,436 ♪ now we can hand jive baby♪ ♪born to hand jive baby ♪ 1999 02:09:37,437 --> 02:09:44,437 ♪ now we can hand jive baby♪ ♪born to hand jive baby ♪ 2000 02:09:44,444 --> 02:09:50,248 ♪ oh yeah oh yeah oh yeah ♪ ♪ yeah ♪ 2001 02:09:50,249 --> 02:09:55,319 ♪ born to hand jive oh yeah ♪ 152712

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.