All language subtitles for Game of Thrones - S03E07 - The Bear and the Maiden Fair

af Afrikaans Download
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi Download
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:55,616 --> 00:01:56,993 (CAWING) 2 00:02:09,129 --> 00:02:10,176 YGRITTE: How far are we? 3 00:02:10,881 --> 00:02:12,133 About a week, I think. 4 00:02:12,257 --> 00:02:13,554 You think? 5 00:02:14,900 --> 00:02:15,135 You don't know? 6 00:02:15,218 --> 00:02:18,848 JON: When we went to Castle Black, we took the King's Road. 7 00:02:18,930 --> 00:02:21,558 (SCOFFS) You and your roads. 8 00:02:22,590 --> 00:02:23,982 Is that how you lot do your fighting? 9 00:02:24,610 --> 00:02:27,406 You march down the road banging drums and waving banners? 10 00:02:27,481 --> 00:02:29,199 Most of the time, yes. 11 00:02:30,233 --> 00:02:32,452 How do the men holding the banners fight? 12 00:02:33,278 --> 00:02:34,655 They don't, really. 13 00:02:35,530 --> 00:02:37,908 It's a great honor to carry your house sigil. 14 00:02:39,760 --> 00:02:42,460 And the drummers... Is that a great honor, too? 15 00:02:42,579 --> 00:02:45,480 Usually it's the young boys banging the drums. 16 00:02:45,332 --> 00:02:46,834 So, what good are they? 17 00:02:46,917 --> 00:02:48,635 They help the men march. 18 00:02:49,860 --> 00:02:50,178 How? 19 00:02:50,253 --> 00:02:51,926 Well, it's... 20 00:02:52,422 --> 00:02:53,674 It's the rhythm. 21 00:02:53,757 --> 00:02:56,550 Oh, you mean right foot, left foot, 22 00:02:56,176 --> 00:02:58,429 right foot, left foot, right foot? 23 00:02:58,512 --> 00:03:00,765 What, you need help remembering that? 24 00:03:01,640 --> 00:03:05,110 When Mance gives the signal and we hit Castle Black, 25 00:03:05,185 --> 00:03:08,109 we won't be banging on drums to let them know we're coming. 26 00:03:08,397 --> 00:03:09,569 No. 27 00:03:12,250 --> 00:03:13,745 No, you're just gonna light the biggest fire 28 00:03:13,777 --> 00:03:15,938 the North has ever seen to let them know you're coming. 29 00:03:17,406 --> 00:03:19,625 You know nothing, Jon Snow. 30 00:03:22,786 --> 00:03:24,834 ORELL: She's right, you don't. 31 00:03:27,749 --> 00:03:30,127 I know you cut me loose on the Wall. 32 00:03:30,293 --> 00:03:33,968 Cut her loose, too. Do you see her sulking about it? 33 00:03:35,382 --> 00:03:37,805 That's because she understands the way things are. 34 00:03:39,845 --> 00:03:41,893 And are you gonna share it with me, 35 00:03:42,764 --> 00:03:45,813 the deep wisdom you found inside the head of a bird? 36 00:03:46,143 --> 00:03:48,200 People work together when it suits them. 37 00:03:48,145 --> 00:03:50,680 They're loyal when it suits them. 38 00:03:50,147 --> 00:03:52,570 They love each other when it suits them. 39 00:03:52,691 --> 00:03:55,160 And they kill each other when it suits them. 40 00:03:55,694 --> 00:03:57,617 She knows that, you don't. 41 00:03:58,238 --> 00:04:00,832 Which is why you'll never hold on to her. 42 00:04:14,463 --> 00:04:16,682 (THUNDER RUMBLING) 43 00:04:16,757 --> 00:04:19,601 That rain will cost us another day. 44 00:04:21,178 --> 00:04:23,931 Frey will wait. He knows we're coming. 45 00:04:24,140 --> 00:04:26,187 Lord Walder is prickly by nature. If... 46 00:04:26,266 --> 00:04:28,394 "Prickly"? That what you call it? 47 00:04:28,518 --> 00:04:30,691 Might be the least pleasant man I've ever met. 48 00:04:30,771 --> 00:04:31,897 Yes, and that is why... 49 00:04:31,980 --> 00:04:35,951 I've seen wet shits I liked better than Walder Frey. 50 00:04:39,696 --> 00:04:41,289 Apologies, Your Grace. 51 00:04:41,364 --> 00:04:44,789 I've spent too many years around lancers and pikemen. 52 00:04:44,868 --> 00:04:48,998 I've spent two years nursing wounded men, watching them bleed and die. 53 00:04:49,623 --> 00:04:51,546 I'm not afraid of wet shits. 54 00:04:51,750 --> 00:04:53,127 (LAUGHING) 55 00:04:53,210 --> 00:04:55,804 Lord Frey will take this delay as a slight. 56 00:04:55,879 --> 00:04:57,472 EDMURE: He can take it as he likes. 57 00:04:57,964 --> 00:04:59,557 He's getting the wedding he wanted. 58 00:04:59,674 --> 00:05:01,221 He's getting a wedding. 59 00:05:01,301 --> 00:05:02,769 It was a king he wanted. 60 00:05:03,887 --> 00:05:07,733 Edmure is the best match a Frey has had in the history of their house. 61 00:05:08,892 --> 00:05:10,640 We should all get some sleep. 62 00:05:27,619 --> 00:05:29,292 (TALISA MOANING) 63 00:05:58,984 --> 00:06:00,861 (CHUCKLES) 64 00:06:11,746 --> 00:06:12,963 (EXHALES) 65 00:06:27,387 --> 00:06:28,604 (SIGHS) 66 00:06:29,764 --> 00:06:31,607 if you don't put some clothes on, 67 00:06:31,725 --> 00:06:33,568 I can't promise I won't attack you again. 68 00:06:33,894 --> 00:06:35,567 Attack. Attack. 69 00:06:41,260 --> 00:06:42,278 (EXHALES) 70 00:06:46,656 --> 00:06:47,873 (GRUNTS) 71 00:06:58,100 --> 00:06:59,628 ROBB: Who are you writing? 72 00:07:00,211 --> 00:07:01,679 My mother. 73 00:07:03,590 --> 00:07:04,842 Is that Valyrian? 74 00:07:05,467 --> 00:07:06,514 Gaaa. 75 00:07:07,100 --> 00:07:08,728 "Gaaa"? 76 00:07:08,803 --> 00:07:10,476 (CHUCKLES) 77 00:07:12,515 --> 00:07:13,732 (SIGHS) 78 00:07:15,685 --> 00:07:17,779 Say hello for me. 79 00:07:18,104 --> 00:07:19,981 Rytsas. 80 00:07:20,732 --> 00:07:21,824 "Ritsas." 81 00:07:21,900 --> 00:07:23,117 (LAUGHS) 82 00:07:23,652 --> 00:07:24,995 That was close enough. 83 00:07:28,365 --> 00:07:30,208 Does she know her daughter's a queen? 84 00:07:31,618 --> 00:07:32,915 Not yet. 85 00:07:34,913 --> 00:07:37,462 That will be a surprise, I expect. 86 00:07:40,168 --> 00:07:41,795 Many surprises for her. 87 00:07:46,257 --> 00:07:48,385 How am I supposed to sit here planning a war 88 00:07:48,510 --> 00:07:50,604 when you're over there, looking like that? 89 00:07:55,266 --> 00:07:57,485 Will you come with me one day to Volantis? 90 00:07:59,620 --> 00:08:00,985 When all this is over? 91 00:08:01,640 --> 00:08:02,407 I will. 92 00:08:04,250 --> 00:08:05,197 I promise. 93 00:08:10,310 --> 00:08:11,999 I know she'd love to meet you. 94 00:08:14,244 --> 00:08:15,917 And her grandchild. 95 00:08:19,916 --> 00:08:21,800 What, now? 96 00:08:27,257 --> 00:08:28,975 Are you certain? 97 00:08:31,110 --> 00:08:32,604 Are you angry with me? 98 00:08:33,388 --> 00:08:34,856 Angry? 99 00:08:38,560 --> 00:08:40,278 You're my queen. 100 00:08:43,690 --> 00:08:47,365 And I have your little prince or princess inside me. 101 00:08:48,111 --> 00:08:49,738 Maybe one of each. 102 00:08:50,905 --> 00:08:52,578 - Don't get greedy. - (LAUGHS) 103 00:08:55,452 --> 00:08:56,624 (SIGHS) 104 00:09:02,751 --> 00:09:05,254 Can you leave the war for one night? 105 00:09:07,297 --> 00:09:08,844 I love you. 106 00:09:10,550 --> 00:09:12,970 Do you hear me? 107 00:09:13,636 --> 00:09:15,229 I love you. 108 00:09:21,311 --> 00:09:22,904 (THUNDER RUMBLING) 109 00:09:22,979 --> 00:09:24,572 (HORSES NEIGHING) 110 00:09:29,986 --> 00:09:32,205 TORMUND: Most men fuck like dogs. 111 00:09:32,822 --> 00:09:34,995 (GRUNTING) 112 00:09:35,750 --> 00:09:39,672 No grace, no skill. A few dozen thrusts, and done. 113 00:09:40,205 --> 00:09:42,799 You need to be patient. Give her time. 114 00:09:43,249 --> 00:09:45,752 Your cock shouldn't go near her 115 00:09:45,877 --> 00:09:48,426 till she's slick as a baby seal. 116 00:09:48,838 --> 00:09:52,638 And then you go inside, but slowly. 117 00:09:53,259 --> 00:09:56,809 Don't jam it in like you're spearing a pig. (LAUGHS) 118 00:09:56,888 --> 00:09:57,980 Come on! 119 00:09:58,560 --> 00:09:59,353 (TORMUND LAUGHING) 120 00:10:00,580 --> 00:10:01,526 Hey, come on. 121 00:10:13,488 --> 00:10:15,365 ORELL: You think he loves you, is that it? 122 00:10:16,740 --> 00:10:18,998 What did he tell you? He's gonna make you his lady 123 00:10:19,770 --> 00:10:21,375 and live with you in some castle? 124 00:10:21,454 --> 00:10:25,300 No, he didn't tell me anything. He barely talks. 125 00:10:25,375 --> 00:10:29,881 I've seen you two whispering in the night, giggling like a pair of girls. 126 00:10:29,963 --> 00:10:31,806 What, you're jealous? 127 00:10:31,881 --> 00:10:35,476 Of course I'm jealous. You should be with one of your own. 128 00:10:35,552 --> 00:10:39,352 And you're one of my own? I've never heard a kind word from your mouth. 129 00:10:39,556 --> 00:10:41,809 You would if you were mine. 130 00:10:44,644 --> 00:10:50,993 I'd tell you that you're beautiful and fierce and wild. 131 00:10:51,670 --> 00:10:52,569 I'd be good to you. 132 00:10:55,613 --> 00:10:57,810 You love him? 133 00:11:04,414 --> 00:11:07,420 'Cause he's pretty? Is that it? 134 00:11:07,167 --> 00:11:09,795 You like his pretty hair and his pretty eyes? 135 00:11:12,880 --> 00:11:13,214 You think pretty is gonna make you happy? 136 00:11:13,339 --> 00:11:14,465 Don't touch me. 137 00:11:14,549 --> 00:11:17,894 You won't love him so much when you find out what he really is. 138 00:11:21,264 --> 00:11:22,766 SANSA: Growing up at Winterfell, 139 00:11:22,891 --> 00:11:24,393 all I ever wanted was to escape, 140 00:11:25,268 --> 00:11:28,772 to come here to the capital. 141 00:11:29,439 --> 00:11:31,862 See the southern knights and their painted armor 142 00:11:31,941 --> 00:11:34,444 and King's Landing after dark. 143 00:11:36,654 --> 00:11:39,658 All the candles burning in all those windows. 144 00:11:42,118 --> 00:11:44,410 I'm stupid. 145 00:11:45,380 --> 00:11:49,464 A stupid little girl with stupid dreams who never learns. 146 00:11:49,542 --> 00:11:50,794 Come on. 147 00:11:53,463 --> 00:11:54,760 Come walk with me. 148 00:11:57,175 --> 00:12:00,990 I remember the first time I saw you in the throne room. 149 00:12:00,178 --> 00:12:03,182 I'd never seen anyone who looked so unhappy. 150 00:12:03,598 --> 00:12:07,603 I want very much for you to be happy, Sansa, and so does my grandmother. 151 00:12:10,688 --> 00:12:13,362 You would have been happy at Highgarden, 152 00:12:13,441 --> 00:12:17,287 but women in our position must make the best of our circumstances. 153 00:12:17,946 --> 00:12:21,951 How do I make the best of my circumstances? I have to marry him. 154 00:12:24,702 --> 00:12:27,800 Has Lord Tyrion mistreated you? 155 00:12:27,163 --> 00:12:28,164 No. 156 00:12:28,248 --> 00:12:30,460 Has he been kind to you? 157 00:12:30,833 --> 00:12:32,460 He's tried. 158 00:12:33,127 --> 00:12:34,674 You don't want him, though. 159 00:12:34,754 --> 00:12:35,755 He's a Lannister. 160 00:12:35,838 --> 00:12:38,557 Far from the worst Lannister, wouldn't you say? 161 00:12:40,593 --> 00:12:44,473 I'm sorry. Here I am complaining to you... 162 00:12:45,980 --> 00:12:46,850 My son will be king. 163 00:12:47,350 --> 00:12:50,729 Sons learn from their mothers. I plan to teach mine a great deal. 164 00:12:51,771 --> 00:12:54,399 And your son, if I'm not mistaken, 165 00:12:55,191 --> 00:13:00,720 your son might be the Lord of Casterly Rock and the North someday. 166 00:13:02,448 --> 00:13:03,700 What? 167 00:13:05,535 --> 00:13:07,300 My son... 168 00:13:07,704 --> 00:13:09,126 With him. 169 00:13:11,541 --> 00:13:13,543 I'll have to... 170 00:13:14,252 --> 00:13:15,925 We'll have to... 171 00:13:16,400 --> 00:13:17,802 if it's the pain you're worried about... 172 00:13:17,880 --> 00:13:22,226 I'm not afraid of the pain. Not after what Joffrey's done to me. 173 00:13:22,427 --> 00:13:23,724 What is it, then? 174 00:13:26,550 --> 00:13:30,686 He's rather good-looking, even with the scar. Especially with the scar. 175 00:13:30,768 --> 00:13:31,860 He's a dwarf. 176 00:13:33,396 --> 00:13:34,864 And Loras... 177 00:13:35,857 --> 00:13:37,740 Loras. 178 00:13:40,361 --> 00:13:44,332 Some women like tall men. Some like short men. 179 00:13:44,407 --> 00:13:46,956 Some like hairy men. Some like bald men. 180 00:13:47,350 --> 00:13:51,415 Gentle men, rough men, ugly men, pretty men, pretty girls. 181 00:13:52,457 --> 00:13:55,381 Most women don't know what they like until they've tried it. 182 00:13:55,752 --> 00:14:01,900 And, sadly, so many of us get to try so little before we're old and gray. 183 00:14:03,217 --> 00:14:07,597 Tyrion may surprise you. From what I've heard, he's quite experienced. 184 00:14:08,598 --> 00:14:11,818 And that's a good thing? 185 00:14:11,893 --> 00:14:13,190 It can be. 186 00:14:13,603 --> 00:14:16,573 We're very complicated, you know. Pleasing us takes practice. 187 00:14:17,607 --> 00:14:19,325 How do you know all this? 188 00:14:20,318 --> 00:14:21,991 Did your mother teach you? 189 00:14:25,281 --> 00:14:28,000 Yes, sweet girl. My mother taught me. 190 00:14:31,788 --> 00:14:33,381 TYRION: She's a child. 191 00:14:33,456 --> 00:14:34,958 BRONN: She's a foot taller than you. 192 00:14:35,410 --> 00:14:36,634 A tall child. 193 00:14:37,251 --> 00:14:39,300 What's the youngest you've ever had? 194 00:14:39,870 --> 00:14:40,509 Not that young. 195 00:14:40,588 --> 00:14:42,560 How much older? 196 00:14:43,466 --> 00:14:44,592 Older. 197 00:14:45,551 --> 00:14:47,974 You're a lord, she's a lady. 198 00:14:48,513 --> 00:14:51,232 And a beauty, at that. I don't see the problem. 199 00:14:51,307 --> 00:14:53,401 Shae isn't going to like it. 200 00:14:53,476 --> 00:14:55,274 Shae is a whore. 201 00:14:55,353 --> 00:14:58,152 Are you gonna marry her, eh? 202 00:14:58,231 --> 00:15:01,405 How did marrying a whore work out for you the first time? 203 00:15:01,484 --> 00:15:04,112 I should never have told you about that. 204 00:15:04,195 --> 00:15:07,620 You want Shae, keep her. Wed one and bed the other. 205 00:15:07,698 --> 00:15:10,668 All you have to do is get a son in the Stark girl. 206 00:15:10,743 --> 00:15:12,495 He'll be Lord of Winterfell one day. 207 00:15:12,662 --> 00:15:14,460 You can rule the North in his name. 208 00:15:14,914 --> 00:15:17,588 You'll have two women and a whole kingdom of your own. 209 00:15:17,667 --> 00:15:21,638 Two women to despise me and a whole kingdom to join them. 210 00:15:23,506 --> 00:15:26,806 You waste time trying to get people to love you, 211 00:15:26,884 --> 00:15:29,512 you'll end up the most popular dead man in town. 212 00:15:29,595 --> 00:15:31,142 (BRONN CHUCKLES) 213 00:15:33,474 --> 00:15:35,272 You want to fuck that Stark girl. 214 00:15:35,393 --> 00:15:37,236 You just don't want to admit it. 215 00:15:38,646 --> 00:15:41,741 I don't pay you to put evil notions in my head. 216 00:15:42,525 --> 00:15:44,994 The ones already there don't need company. 217 00:15:45,690 --> 00:15:47,913 You pay me to kill people who bother you. 218 00:15:50,116 --> 00:15:52,210 Evil notions come free. 219 00:16:17,310 --> 00:16:18,812 (DOOR CLOSES) 220 00:16:24,817 --> 00:16:26,114 Your Grace. 221 00:16:26,819 --> 00:16:28,287 Grandfather. 222 00:16:29,864 --> 00:16:31,366 You wanted to speak to me? 223 00:16:31,449 --> 00:16:32,996 Yes. 224 00:16:33,750 --> 00:16:36,625 I'd like a report on the meetings of my Small Council. 225 00:16:37,413 --> 00:16:39,211 You're welcome to attend the meetings 226 00:16:39,332 --> 00:16:41,130 of your Small Council, Your Grace. 227 00:16:41,501 --> 00:16:42,673 Any or all of them. 228 00:16:42,752 --> 00:16:44,504 I've been very busy. 229 00:16:44,587 --> 00:16:47,181 Many important matters require a king's attention. 230 00:16:47,256 --> 00:16:48,599 Of course. 231 00:16:50,384 --> 00:16:52,887 You've been holding the council meetings 232 00:16:52,970 --> 00:16:56,600 in the Tower of the Hand instead of the Small Council chamber. 233 00:16:56,682 --> 00:16:58,150 I have, yes. 234 00:16:59,810 --> 00:17:01,357 May I ask why? 235 00:17:01,729 --> 00:17:04,152 Well, the Tower of the Hand is where I work. 236 00:17:04,565 --> 00:17:07,318 To walk from there to here would take time, 237 00:17:07,443 --> 00:17:10,287 time I could otherwise spend productively. 238 00:17:10,363 --> 00:17:12,661 So if I wanted to attend a council meeting, 239 00:17:12,740 --> 00:17:16,665 I would now have to climb all the stairs in the Tower of the Hand? 240 00:17:31,968 --> 00:17:34,938 We could arrange to have you carried. 241 00:17:38,391 --> 00:17:43,113 Tell me about the Targaryen girl in the east and her dragons. 242 00:17:43,604 --> 00:17:44,856 Where did you hear about this? 243 00:17:45,147 --> 00:17:46,319 Is it true? 244 00:17:47,775 --> 00:17:49,243 Apparently so. 245 00:17:51,737 --> 00:17:55,287 Don't you think we ought to do something about it? 246 00:17:57,760 --> 00:18:00,922 When I was Hand of the King under your father's predecessor, 247 00:18:00,997 --> 00:18:05,844 the skulls of all the Targaryen dragons were kept in this room. 248 00:18:07,670 --> 00:18:11,516 The skull of the last of them was right here. 249 00:18:12,717 --> 00:18:14,719 It was the size of an apple. 250 00:18:16,178 --> 00:18:19,273 And the biggest was the size of a carriage. 251 00:18:19,348 --> 00:18:24,400 Yes, and the creature to whom it belonged died 300 years ago. 252 00:18:25,438 --> 00:18:29,680 Curiosities on the far side of the world are no threat to us. 253 00:18:29,191 --> 00:18:32,661 But how do we know these dragons are just curiosities 254 00:18:32,737 --> 00:18:35,786 and not the beasts that brought the whole world to heel? 255 00:18:35,865 --> 00:18:38,744 Because we have been told as much by the many experts 256 00:18:38,826 --> 00:18:40,794 who serve the realm by counseling the King 257 00:18:40,911 --> 00:18:42,913 on matters about which he knows nothing. 258 00:18:42,997 --> 00:18:45,341 But I haven't been counseled. 259 00:18:45,791 --> 00:18:48,840 You are being counseled at this very moment. 260 00:18:50,880 --> 00:18:53,884 I should be consulted about such things. 261 00:18:54,383 --> 00:18:56,886 From now on, I will see to it that you are 262 00:18:57,530 --> 00:18:59,556 appropriately consulted on important matters 263 00:19:00,514 --> 00:19:02,141 whenever necessary. 264 00:19:08,648 --> 00:19:09,740 Your Grace. 265 00:19:23,287 --> 00:19:26,416 Yunkai. The Yellow City. 266 00:19:31,128 --> 00:19:35,804 BARRISTAN: The Yunkish train bed slaves, not soldiers. We can defeat them. 267 00:19:36,425 --> 00:19:40,601 On the field, with ease. But they won't meet us on the field. 268 00:19:40,680 --> 00:19:43,980 They have provisions, patience, and strong walls. 269 00:19:44,580 --> 00:19:46,561 If they're wise, they'll hide behind those walls 270 00:19:46,686 --> 00:19:49,189 and chip away at us, man by man. 271 00:19:49,271 --> 00:19:50,818 I don't want half my army killed 272 00:19:50,940 --> 00:19:52,533 before I've crossed the Narrow Sea. 273 00:19:53,192 --> 00:19:55,945 We don't need Yunkai, Khaleesi. 274 00:19:56,445 --> 00:19:58,618 Taking this city will not bring you 275 00:19:58,739 --> 00:20:00,912 any closer to Westeros or the Iron Throne. 276 00:20:03,619 --> 00:20:05,667 How many slaves are there in Yunkai? 277 00:20:06,622 --> 00:20:09,501 200,000, if not more. 278 00:20:10,334 --> 00:20:13,634 Then we have 200,000 reasons to take the city. 279 00:20:15,297 --> 00:20:16,719 (IN VALYRIAN) 280 00:20:16,882 --> 00:20:19,681 Send a man to the city gates. 281 00:20:19,760 --> 00:20:24,140 Tell the slavers I will receive them here, and accept their surrender. 282 00:20:24,473 --> 00:20:29,570 Otherwise, Yunkai will suffer the same fate as Astapor. 283 00:20:42,867 --> 00:20:45,165 (DRUMS BEATING) 284 00:21:55,231 --> 00:21:57,859 Now comes the noble Razdal mo Eraz 285 00:21:57,983 --> 00:22:00,611 of that ancient and honorable house, 286 00:22:00,694 --> 00:22:04,665 Master of Men and Speaker to Savages, to offer terms of peace. 287 00:22:04,740 --> 00:22:06,663 (DRAGONS SCREECHING) 288 00:22:07,760 --> 00:22:09,420 Noble lord, you are in the presence 289 00:22:09,578 --> 00:22:11,956 of Daenerys Stormborn of House Targaryen, 290 00:22:12,390 --> 00:22:14,337 Queen of the Andals and the First Men, 291 00:22:14,458 --> 00:22:16,756 Khaleesi of the Great Grass Sea, 292 00:22:16,836 --> 00:22:19,715 Breaker of Chains, and Mother of Dragons. 293 00:22:21,340 --> 00:22:24,139 You may approach. Sit. 294 00:22:33,727 --> 00:22:35,821 MISSANDEI: Will the noble lord take refreshment? 295 00:22:38,440 --> 00:22:40,238 (WATER POURING) 296 00:22:47,741 --> 00:22:50,494 Ancient and glorious is Yunkai. 297 00:22:51,328 --> 00:22:55,629 Our empire was old before dragons stirred in old Valyria. 298 00:22:56,000 --> 00:22:59,400 Many an army has broken against our walls. 299 00:22:59,860 --> 00:23:01,885 You shall find no easy conquest here, Khaleesi. 300 00:23:05,384 --> 00:23:06,476 DAENERYS: Good. 301 00:23:07,520 --> 00:23:10,226 My Unsullied need practice. I was told to blood them early. 302 00:23:10,306 --> 00:23:14,270 If blood is your desire, blood shall flow. 303 00:23:15,311 --> 00:23:16,403 But why? 304 00:23:17,187 --> 00:23:20,612 'Tis true you have committed savageries in Astapor, 305 00:23:20,691 --> 00:23:24,116 but the Yunkai are a forgiving and generous people. 306 00:23:28,490 --> 00:23:32,290 The wise masters of Yunkai have sent a gift for the Silver Queen. 307 00:23:38,208 --> 00:23:41,633 There is far more than this awaiting you on the deck of your ship. 308 00:23:42,755 --> 00:23:44,757 - My ship? - Yes, Khaleesi. 309 00:23:44,840 --> 00:23:47,889 As I said, we are a generous people. 310 00:23:48,344 --> 00:23:50,312 You shall have as many ships as you require. 311 00:23:50,429 --> 00:23:52,352 And what do you ask in return? 312 00:23:52,431 --> 00:23:56,857 All we ask is that you make use of these ships. 313 00:23:56,936 --> 00:23:59,485 Sail them back to Westeros where you belong, 314 00:23:59,605 --> 00:24:02,154 and leave us to conduct our affairs in peace. 315 00:24:05,611 --> 00:24:07,238 I have a gift for you as well. 316 00:24:08,530 --> 00:24:09,622 Your life. 317 00:24:09,698 --> 00:24:10,699 My life? 318 00:24:10,783 --> 00:24:12,877 And the lives of your wise masters. 319 00:24:13,350 --> 00:24:15,129 But I also want something in return. 320 00:24:16,246 --> 00:24:18,715 You will release every slave in Yunkai. 321 00:24:19,875 --> 00:24:21,548 Every man, woman, and child 322 00:24:21,627 --> 00:24:25,257 shall be given as much food, clothing, and property as they can carry 323 00:24:25,339 --> 00:24:27,558 as payment for their years of servitude. 324 00:24:28,175 --> 00:24:32,396 Reject this gift, and I shall show you no mercy. 325 00:24:32,471 --> 00:24:33,939 You are mad. 326 00:24:34,807 --> 00:24:39,654 We are not Astapor or Qarth. We are Yunkai, and we have powerful friends. 327 00:24:39,728 --> 00:24:43,323 Friends who would take great pleasure in destroying you. 328 00:24:43,399 --> 00:24:46,323 Those who survive, we shall enslave once more. 329 00:24:46,402 --> 00:24:48,655 Perhaps we'll make a slave of you as well. 330 00:24:48,737 --> 00:24:50,831 (SCREECHING) 331 00:24:51,782 --> 00:24:53,534 - You swore me safe conduct. - I did, 332 00:24:55,119 --> 00:24:57,372 but my dragons made no promises. 333 00:24:57,454 --> 00:24:59,252 And you threatened their mother. 334 00:25:01,000 --> 00:25:02,100 Take the gold. 335 00:25:06,255 --> 00:25:07,552 (DRAGONS SCREECHING) 336 00:25:11,760 --> 00:25:13,979 My gold. You gave it to me, remember? 337 00:25:14,960 --> 00:25:16,349 And I shall put it to good use. 338 00:25:16,432 --> 00:25:19,686 You'd be wise to do the same with my gift to you. 339 00:25:19,768 --> 00:25:21,650 Now get out. 340 00:25:21,854 --> 00:25:23,606 (MUTTERING IN VALYRIAN) 341 00:25:25,816 --> 00:25:29,241 The Yunkish are a proud people. They will not bend. 342 00:25:29,319 --> 00:25:31,390 And what happens to things that don't bend? 343 00:25:32,948 --> 00:25:35,997 He said he had powerful friends. Who was he talking about? 344 00:25:37,286 --> 00:25:38,503 I don't know. 345 00:25:39,371 --> 00:25:40,668 Find out. 346 00:25:44,626 --> 00:25:45,969 (SCREECHING) 347 00:25:56,138 --> 00:25:57,515 SHAE: Chains? 348 00:25:58,640 --> 00:26:00,483 Solid gold from the mines outside Lannisport. 349 00:26:02,190 --> 00:26:03,862 Smithed in Casterly Rock. 350 00:26:04,646 --> 00:26:06,148 Golden chains. 351 00:26:07,983 --> 00:26:09,360 You could buy a ship with these. 352 00:26:09,860 --> 00:26:11,954 - Do I need a ship? - What? 353 00:26:12,290 --> 00:26:13,656 Am I going somewhere? 354 00:26:13,822 --> 00:26:15,449 Of course you're not going anywhere. 355 00:26:16,492 --> 00:26:19,166 So, am I invited to your wedding? 356 00:26:21,747 --> 00:26:25,126 I didn't ask for this marriage. I didn't want it. 357 00:26:25,209 --> 00:26:28,930 No? She's a beautiful girl. You said so yourself. 358 00:26:29,400 --> 00:26:31,600 That doesn't mean that... 359 00:26:31,340 --> 00:26:33,593 This is duty, not desire. 360 00:26:33,675 --> 00:26:35,795 Is that what you will tell yourself when you fuck her? 361 00:26:35,844 --> 00:26:38,970 I don't have a choice. My father... 362 00:26:38,180 --> 00:26:40,433 Does not rule the world. 363 00:26:44,353 --> 00:26:46,447 We can still go across the Narrow Sea. 364 00:26:46,522 --> 00:26:48,240 What would I do there? 365 00:26:48,524 --> 00:26:49,821 Juggle? 366 00:26:50,400 --> 00:26:53,620 I am a Lannister of Casterly Rock. 367 00:26:53,695 --> 00:26:55,368 And I'm Shae the funny whore. 368 00:26:56,730 --> 00:26:59,293 My feelings for you have not changed. 369 00:27:00,350 --> 00:27:03,164 I will marry Sansa Stark and do my duty by her. 370 00:27:03,247 --> 00:27:07,218 While I empty her chamber pot and lick your cock when you're bored? 371 00:27:07,292 --> 00:27:09,670 I swear to you, it will not be like that. 372 00:27:09,753 --> 00:27:12,222 No? What will it be like? 373 00:27:14,490 --> 00:27:17,223 I will buy you a good home somewhere in the city. 374 00:27:18,262 --> 00:27:22,608 You will have fine clothes, guards to keep you safe, servants. 375 00:27:25,269 --> 00:27:29,274 Any children we might have will be well provided for. 376 00:27:29,356 --> 00:27:31,279 Children? You think I want children 377 00:27:31,400 --> 00:27:33,368 who can never see their father? 378 00:27:34,236 --> 00:27:35,783 Who would be killed in their sleep 379 00:27:35,904 --> 00:27:37,497 if their grandfather found out about them? 380 00:27:37,573 --> 00:27:40,577 Listen. Listen to me, my lady. 381 00:27:41,785 --> 00:27:43,200 I'm not your lady. 382 00:27:43,780 --> 00:27:44,250 You are. 383 00:27:45,122 --> 00:27:47,900 You'll always be my lady. 384 00:27:51,295 --> 00:27:52,387 I'm your whore. 385 00:27:54,381 --> 00:27:58,602 And when you are tired of fucking me, I will be nothing. 386 00:28:23,285 --> 00:28:25,370 (THUNDER RUMBLING) 387 00:28:28,957 --> 00:28:31,130 - What happened? - Wildfire. 388 00:28:32,961 --> 00:28:34,804 I should have been here. 389 00:28:37,382 --> 00:28:38,975 After all the running and fighting, 390 00:28:39,134 --> 00:28:40,761 here I am, back where I started. 391 00:28:41,762 --> 00:28:43,230 Do you miss it? 392 00:28:43,847 --> 00:28:45,975 - King's Landing? - Your father's house. 393 00:28:46,725 --> 00:28:49,478 Never had a father. Never wanted one. 394 00:28:49,770 --> 00:28:52,523 Haven't you ever wondered where your strength came from? 395 00:28:53,398 --> 00:28:54,945 Your talent for fighting? 396 00:28:55,250 --> 00:28:58,620 I'm lowborn. As low as can be. My mother was a tavern wench. 397 00:28:58,695 --> 00:29:02,165 Mine was a slave. So was I. 398 00:29:02,950 --> 00:29:06,830 Bought and sold, scourged and branded, 399 00:29:07,162 --> 00:29:09,500 until the Lord of Light reached down, 400 00:29:09,164 --> 00:29:11,700 took me in his hand, and raised me up. 401 00:29:13,335 --> 00:29:14,587 I was born in Flea Bottom. 402 00:29:15,420 --> 00:29:16,888 Your blood is noble. 403 00:29:18,674 --> 00:29:22,724 Are you saying my father, he was some lord or... 404 00:29:23,971 --> 00:29:27,350 There. Your father's house. 405 00:29:34,606 --> 00:29:35,698 I'm just a bastard. 406 00:29:38,193 --> 00:29:40,491 The bastard of Robert of the House Baratheon, 407 00:29:41,488 --> 00:29:44,788 First of His Name, King of the Andals and the First Men. 408 00:29:45,909 --> 00:29:48,753 Why do you think the gold cloaks wanted you? 409 00:29:50,664 --> 00:29:53,420 There is power in a king's blood. 410 00:30:09,391 --> 00:30:11,234 Come sit by the fire, child. 411 00:30:14,521 --> 00:30:17,240 Not talking, eh? That's a first. 412 00:30:18,358 --> 00:30:20,760 I don't talk to traitors. 413 00:30:22,779 --> 00:30:23,905 I didn't like giving up the boy. 414 00:30:24,310 --> 00:30:25,157 But you did. 415 00:30:26,408 --> 00:30:28,752 You took the gold and you gave him up. 416 00:30:30,412 --> 00:30:35,509 The Red God is the one true god. You've seen his power. 417 00:30:36,752 --> 00:30:38,470 When he commands, we obey. 418 00:30:39,796 --> 00:30:41,139 He's not my one true god. 419 00:30:42,424 --> 00:30:44,927 No? Who's yours? 420 00:30:48,960 --> 00:30:49,643 Death. 421 00:30:52,851 --> 00:30:54,478 (MEN CHATTERING INDISTINCTLY) 422 00:31:00,484 --> 00:31:02,310 Spotted a Lannister raiding party. 423 00:31:03,236 --> 00:31:04,829 - How many? - No more than 20. 424 00:31:04,905 --> 00:31:06,157 How far? 425 00:31:06,281 --> 00:31:07,624 Less than a day's ride south. 426 00:31:11,360 --> 00:31:13,664 What do you say, boys? Time for a lion hunt? 427 00:31:13,747 --> 00:31:15,249 ALL: Yeah! 428 00:31:16,917 --> 00:31:20,638 But what about Riverrun? It's not south. It's west of here. 429 00:31:20,712 --> 00:31:22,632 It will still be west of here two days from now. 430 00:31:22,672 --> 00:31:23,719 ARYA: You swore. 431 00:31:24,910 --> 00:31:25,809 BERIC: To take you home, and I will. 432 00:31:26,468 --> 00:31:27,936 But we need to do this first. 433 00:31:28,110 --> 00:31:29,684 Why? So you can steal their gold? 434 00:31:29,971 --> 00:31:31,439 I swear to you, this isn't... 435 00:31:31,556 --> 00:31:33,580 I don't care what you swear 436 00:31:33,141 --> 00:31:35,894 because you're a liar. You lied to Gendry, you lied to me. 437 00:31:35,977 --> 00:31:38,981 You'll lie to anyone. I hope the Lannisters kill you all. 438 00:31:39,356 --> 00:31:42,451 One day you'll understand, but now... 439 00:31:45,278 --> 00:31:46,495 Anguy, bring her back. 440 00:31:46,613 --> 00:31:47,830 MAN: Come back, girl! 441 00:31:53,703 --> 00:31:56,252 (PANTING) 442 00:32:03,547 --> 00:32:05,174 (MEN CHATTERING IN DISTANCE) 443 00:32:10,846 --> 00:32:12,519 (MUFFLED SCREAMS) 444 00:32:12,597 --> 00:32:14,190 Kick all you like, wolf girl. 445 00:32:14,683 --> 00:32:16,401 Won't do you no good. 446 00:32:22,816 --> 00:32:24,864 (DOOR OPENING) 447 00:32:30,490 --> 00:32:31,958 (DOOR CLOSES) 448 00:32:34,350 --> 00:32:35,360 I thought you were gone. 449 00:32:36,163 --> 00:32:37,540 Tomorrow. 450 00:32:41,585 --> 00:32:44,880 Have they told you what they plan to do with me? 451 00:32:46,131 --> 00:32:48,350 Lord Bolton's traveling tomorrow as well. 452 00:32:49,217 --> 00:32:51,891 He's going to the Twins for Edmure Tully's wedding. 453 00:32:52,721 --> 00:32:54,473 You're to remain here. 454 00:32:55,474 --> 00:32:56,817 With Locke? 455 00:33:03,773 --> 00:33:04,865 I owe you a debt. 456 00:33:10,238 --> 00:33:13,583 When Catelyn Stark released you, we both made a promise to her. 457 00:33:14,659 --> 00:33:16,582 Now it's your promise. 458 00:33:17,162 --> 00:33:18,630 You gave your word. 459 00:33:19,873 --> 00:33:22,752 Keep it and consider the debt paid. 460 00:33:25,420 --> 00:33:27,718 I will return the Stark girls to their mother. 461 00:33:29,674 --> 00:33:31,960 I swear it. 462 00:33:37,980 --> 00:33:38,975 Good-bye, Ser Jaime. 463 00:33:50,278 --> 00:33:51,404 (DOOR OPENS) 464 00:33:54,324 --> 00:33:55,917 (JAIME GRUNTING) 465 00:33:58,453 --> 00:34:01,627 Here. Let me. 466 00:34:09,506 --> 00:34:10,632 It will take time. 467 00:34:16,555 --> 00:34:18,353 Qyburn hopes your father will force 468 00:34:18,473 --> 00:34:20,271 the Citadel to give him back his chain. 469 00:34:20,350 --> 00:34:24,150 My father will make him grand maester if he grows me a new hand. 470 00:34:25,480 --> 00:34:27,699 You will give my regards to Lord Tywin, I trust? 471 00:34:30,652 --> 00:34:33,826 Tell Robb Stark I'm sorry I couldn't make his uncle's wedding. 472 00:34:34,155 --> 00:34:35,828 The Lannisters send their regards. 473 00:34:42,800 --> 00:34:44,300 Safe journey, Kingslayer. 474 00:34:45,208 --> 00:34:46,380 Nothing to say? 475 00:34:46,918 --> 00:34:51,139 I liked you better before. I don't remember chopping your balls off, too. 476 00:34:52,549 --> 00:34:57,680 Don't you worry about your friend. We'll take good care of her. 477 00:35:03,518 --> 00:35:05,200 (THEON GASPS) 478 00:35:16,239 --> 00:35:17,411 (THEON GRUNTING) 479 00:35:17,532 --> 00:35:18,704 (WOMAN SHUSHING) 480 00:35:40,972 --> 00:35:42,144 (MOANS) 481 00:35:42,599 --> 00:35:44,670 Gentle, my lord. 482 00:35:44,142 --> 00:35:46,190 - (GASPING) - Gentle. 483 00:35:49,564 --> 00:35:51,660 (PANTING) 484 00:35:54,819 --> 00:35:56,196 (THEON COUGHING) 485 00:35:56,279 --> 00:35:58,156 (WOMEN SHUSHING) 486 00:35:58,239 --> 00:36:00,207 Myranda knows what she's doing. 487 00:36:00,909 --> 00:36:02,810 Let her. 488 00:36:03,578 --> 00:36:05,580 She trained as a septa, only... 489 00:36:05,872 --> 00:36:07,440 (CHUCKLES) 490 00:36:07,749 --> 00:36:09,422 She had other urges. 491 00:36:10,850 --> 00:36:13,510 So did the septons, only they lied about it. 492 00:36:15,173 --> 00:36:16,675 Where is he? 493 00:36:16,758 --> 00:36:18,180 VIOLET: Who, my lord? 494 00:36:18,259 --> 00:36:21,934 There's no one here but you, me, and Violet. 495 00:36:23,980 --> 00:36:24,441 Please. 496 00:36:25,160 --> 00:36:26,768 Don't you want us to see it? 497 00:36:27,600 --> 00:36:28,687 MYRANDA: Oh, come on. Let us see it. 498 00:36:29,104 --> 00:36:30,947 Everybody talks about it. 499 00:36:31,940 --> 00:36:33,613 Who sent you? 500 00:36:34,250 --> 00:36:35,527 Who sent us? 501 00:36:35,610 --> 00:36:39,660 We sent ourselves, Lord Greyjoy. We heard so much about it. 502 00:36:41,783 --> 00:36:42,784 Please. 503 00:36:42,951 --> 00:36:44,328 Oh! 504 00:36:44,411 --> 00:36:45,833 There it is. 505 00:36:48,390 --> 00:36:49,416 Oh... 506 00:36:50,458 --> 00:36:51,880 Do you think we're ugly? 507 00:36:53,586 --> 00:36:55,304 He thinks we're ugly. 508 00:36:55,463 --> 00:36:57,181 Well, he's been through so much. 509 00:36:57,257 --> 00:36:59,134 Look at his poor face. 510 00:37:01,219 --> 00:37:02,220 Help me. 511 00:37:03,805 --> 00:37:05,603 If he comes back... 512 00:37:08,226 --> 00:37:10,240 We need to make him feel better. 513 00:37:11,620 --> 00:37:13,656 And how can we make him feel better? 514 00:37:14,566 --> 00:37:16,680 I have an idea. 515 00:37:36,504 --> 00:37:37,596 VIOLET: Aw! 516 00:37:37,922 --> 00:37:43,429 She's shy. You know how they are, these religious girls. 517 00:37:46,140 --> 00:37:47,732 Maybe he doesn't know how we are. 518 00:37:59,694 --> 00:38:00,946 (MOANS) 519 00:38:01,529 --> 00:38:03,577 I felt something. 520 00:38:06,993 --> 00:38:09,416 Oh, Lord Greyjoy. 521 00:38:12,373 --> 00:38:13,499 As good as they say? 522 00:38:13,583 --> 00:38:14,584 Mmm. 523 00:38:14,834 --> 00:38:16,381 (MYRANDA MOANING) 524 00:38:24,636 --> 00:38:26,730 And why should you get all the fun? 525 00:38:36,481 --> 00:38:39,109 What? You like her better? 526 00:38:43,863 --> 00:38:45,490 Plenty there for both of us. 527 00:38:48,326 --> 00:38:49,828 I was here first. 528 00:38:50,370 --> 00:38:52,430 (PANTING) 529 00:38:52,789 --> 00:38:54,757 (HORN BLARING) 530 00:38:57,252 --> 00:39:00,131 I'm sorry. I'm sorry. 531 00:39:00,839 --> 00:39:02,432 Terrible timing. 532 00:39:05,927 --> 00:39:07,929 But I was getting jealous. 533 00:39:12,559 --> 00:39:14,106 Well? 534 00:39:14,185 --> 00:39:17,439 Should we see this cock everyone's always going on about? 535 00:39:19,983 --> 00:39:21,326 (GROANS) 536 00:39:29,534 --> 00:39:32,287 Everyone knows you love girls. 537 00:39:33,329 --> 00:39:35,172 I bet you always thought they loved you back. 538 00:39:42,964 --> 00:39:44,716 (GRUNTING) 539 00:39:45,800 --> 00:39:48,178 Your famous cock must be very precious to you. 540 00:39:49,304 --> 00:39:52,478 Would you say it's your most precious part? 541 00:39:52,974 --> 00:39:54,146 (WHIMPERING) 542 00:39:56,311 --> 00:39:57,403 (WHISTLES) 543 00:39:57,854 --> 00:39:59,401 (SOBBING) Please. 544 00:40:01,357 --> 00:40:06,454 No. No! Mercy, please! Please, mercy! Mercy! 545 00:40:06,571 --> 00:40:08,665 This is mercy. 546 00:40:09,991 --> 00:40:11,584 I'm not killing you. 547 00:40:12,760 --> 00:40:15,376 Just making a few alterations. 548 00:40:17,832 --> 00:40:22,530 No! No! No! Please, no! No! 549 00:40:22,128 --> 00:40:25,302 No! No, please! Please! 550 00:40:28,676 --> 00:40:29,802 (WHISPERS) You're gonna scare it off. 551 00:40:30,110 --> 00:40:32,389 (WHISPERS) I'm not gonna scare it. I'm gonna kill it. 552 00:40:34,474 --> 00:40:35,726 It's too far away. 553 00:40:59,207 --> 00:41:00,584 YGRITTE: Is that a palace? 554 00:41:04,450 --> 00:41:05,467 It's a windmill. 555 00:41:06,547 --> 00:41:08,150 Windmill. 556 00:41:09,300 --> 00:41:11,553 Who built it? Some king? 557 00:41:12,720 --> 00:41:14,563 Just the men who used to live here. 558 00:41:14,639 --> 00:41:17,734 YGRITTE: They must have been great builders, stacking stones so high. 559 00:41:18,226 --> 00:41:21,230 Winterfell has towers three times that size. 560 00:41:21,312 --> 00:41:23,735 "Oh, I'm Jon Snow and I'm from Winterfell. 561 00:41:23,815 --> 00:41:25,237 "My daddy was a fancy lord 562 00:41:25,316 --> 00:41:27,910 "and I lived in a tower that touched the clouds." 563 00:41:28,820 --> 00:41:30,993 If you're impressed by a windmill, you'd be swooning 564 00:41:31,720 --> 00:41:33,621 if you saw the Great Keep at Winterfell. 565 00:41:33,700 --> 00:41:35,247 What's swooning? 566 00:41:35,618 --> 00:41:37,400 Fainting. 567 00:41:37,954 --> 00:41:39,331 What's fainting? 568 00:41:42,583 --> 00:41:44,426 When a girl sees blood and collapses. 569 00:41:44,585 --> 00:41:46,383 Why would a girl see blood and collapse? 570 00:41:46,462 --> 00:41:47,554 Well... 571 00:41:49,716 --> 00:41:51,263 Not all girls are like you. 572 00:41:51,759 --> 00:41:52,851 (CHUCKLES) 573 00:41:52,927 --> 00:41:54,929 Well, girls see more blood than boys. 574 00:41:56,264 --> 00:41:59,630 Or do you like girls who swoon, Jon Snow? 575 00:41:59,642 --> 00:42:02,612 (GASPS) Oh, a spider! Save me, Jon Snow. 576 00:42:03,730 --> 00:42:08,531 My dress is made of the purest silk from Tralalalaleeday. 577 00:42:08,609 --> 00:42:10,407 I'd like to see you in a silk dress. 578 00:42:13,156 --> 00:42:14,408 Would you? 579 00:42:17,952 --> 00:42:19,829 So I could tear it off you. 580 00:42:20,830 --> 00:42:25,176 Well, you rip my pretty silk dress, I'll blacken your eye. 581 00:42:32,800 --> 00:42:34,677 Maybe one day I'll take you to Winterfell. 582 00:42:36,679 --> 00:42:39,230 Or maybe one day I'll take you there. 583 00:42:39,140 --> 00:42:41,484 After we've taken our land back. 584 00:42:45,146 --> 00:42:46,238 Ygritte. 585 00:42:49,692 --> 00:42:51,114 You won't win. 586 00:42:53,488 --> 00:42:55,582 I know your people are brave, no one denies that. 587 00:42:55,656 --> 00:42:57,124 You know nothing... 588 00:42:57,241 --> 00:42:58,721 Six times in the last thousand years, 589 00:42:58,785 --> 00:43:01,288 a King-beyond-the-Wall has attacked the kingdoms. 590 00:43:01,370 --> 00:43:02,917 Six times they failed. 591 00:43:03,390 --> 00:43:04,586 And how do you know that? 592 00:43:04,665 --> 00:43:08,295 Every boy in the North knows it. We grow up learning it. 593 00:43:08,377 --> 00:43:11,176 Where the battles were fought, the heroes, who died where. 594 00:43:11,255 --> 00:43:16,110 Six times you've invaded and six times you've failed. 595 00:43:17,110 --> 00:43:18,558 The seventh will be the same. 596 00:43:18,638 --> 00:43:20,140 Mance is different. 597 00:43:20,264 --> 00:43:21,766 You don't have the discipline. 598 00:43:21,849 --> 00:43:25,353 You don't have the training. Your army is no army. 599 00:43:25,603 --> 00:43:26,650 You don't know how to fight together. 600 00:43:26,771 --> 00:43:27,818 You don't know that. 601 00:43:27,897 --> 00:43:29,114 I do. 602 00:43:29,941 --> 00:43:31,443 I know it. 603 00:43:31,526 --> 00:43:35,406 If you attack the Wall, you'll die. All of you. 604 00:43:43,871 --> 00:43:45,498 All of us. 605 00:44:01,681 --> 00:44:05,311 You're mine as I'm yours. 606 00:44:06,561 --> 00:44:08,814 And if we die, we die. 607 00:44:10,640 --> 00:44:11,737 But first we'll live. 608 00:44:12,191 --> 00:44:16,710 Yes, first we'll live. 609 00:44:27,957 --> 00:44:30,710 (INDISTINCT CHATTERING) 610 00:44:32,712 --> 00:44:34,385 What's he going on about? 611 00:44:35,464 --> 00:44:39,560 And how come he always gets to sit and chat while we do all the work? 612 00:44:42,889 --> 00:44:44,391 Hodor. 613 00:44:46,392 --> 00:44:48,352 - That's where we are. - What are you telling him? 614 00:44:49,604 --> 00:44:51,447 - It's all right, Osha. - It's not all right. 615 00:44:51,898 --> 00:44:53,195 You think I can't hear you every day? 616 00:44:53,316 --> 00:44:54,677 Filling his head with black magic. 617 00:44:55,359 --> 00:44:58,330 Talking about visions and three-eyed ravens and worse. 618 00:44:58,112 --> 00:44:59,238 Leave him alone. 619 00:44:59,322 --> 00:45:00,869 He can speak for himself. 620 00:45:01,449 --> 00:45:02,917 I don't fill his head with anything. 621 00:45:02,992 --> 00:45:04,744 OSHA: So, what do you talk about? 622 00:45:05,453 --> 00:45:08,332 What's happening to him and what that means. 623 00:45:08,414 --> 00:45:10,633 Go on, then. Tell us what it means. 624 00:45:11,830 --> 00:45:12,551 It's not like that. 625 00:45:12,793 --> 00:45:16,930 I wish I could tell him all the answers. It would be much easier. 626 00:45:17,340 --> 00:45:19,183 I don't want you talking to him anymore. 627 00:45:19,300 --> 00:45:21,177 Until we get to your brother at Castle Black. 628 00:45:21,260 --> 00:45:22,637 We're not going to Castle Black. 629 00:45:22,762 --> 00:45:24,139 What did you say? 630 00:45:24,472 --> 00:45:26,895 I told you already. Jon Snow isn't there. 631 00:45:27,160 --> 00:45:29,485 Bran needs to find the raven beyond the Wall. 632 00:45:29,560 --> 00:45:30,881 Oh, no. I'm not going back there. 633 00:45:30,937 --> 00:45:33,861 Your brother is at Castle Black. That's where we're going. 634 00:45:36,108 --> 00:45:37,826 Look at me. 635 00:45:39,487 --> 00:45:43,412 The raven's been coming to me ever since I fell from that tower. 636 00:45:43,491 --> 00:45:45,585 He wants me to find him. 637 00:45:46,494 --> 00:45:48,792 I don't have my legs anymore. 638 00:45:50,390 --> 00:45:51,586 This is what I have now. 639 00:45:51,666 --> 00:45:55,762 You have a family. You need to go back to Castle Black 640 00:45:55,836 --> 00:45:58,430 so you can get back to them, where you belong. 641 00:45:58,506 --> 00:46:00,429 What if I belong in the North? 642 00:46:01,550 --> 00:46:05,771 What if I fell from that tower for a reason? 643 00:46:06,347 --> 00:46:09,851 Is that what he's telling you? That it's all for a reason? 644 00:46:10,434 --> 00:46:14,530 All these bad things happened because the Gods got big plans for you? 645 00:46:15,231 --> 00:46:16,552 I wish it were true, little lord. 646 00:46:16,565 --> 00:46:20,615 But the Gods wouldn't spare a raven's cold shit for you or me or anyone. 647 00:46:20,695 --> 00:46:22,948 You don't understand. You don't know. 648 00:46:23,300 --> 00:46:24,998 You don't know. None of you know. 649 00:46:25,116 --> 00:46:27,840 None of you have been up there. 650 00:46:30,371 --> 00:46:34,467 I had a man once. A good man. 651 00:46:34,542 --> 00:46:38,843 Bruni, his name was. I was his and he was mine. 652 00:46:40,214 --> 00:46:41,887 But one night Bruni disappears. 653 00:46:42,883 --> 00:46:46,478 People said he left me, but I knew him. 654 00:46:46,554 --> 00:46:50,580 He'd never leave me. Not for long. 655 00:46:51,580 --> 00:46:52,685 I knew he'd come back. 656 00:46:54,520 --> 00:46:55,737 And he did. 657 00:46:57,732 --> 00:47:00,576 He came in through the back of the hut. 658 00:47:01,902 --> 00:47:05,372 Only it wasn't Bruni. Not really. 659 00:47:06,949 --> 00:47:12,297 His skin was pale like a dead man's. 660 00:47:13,456 --> 00:47:15,879 His eyes bluer than clear sky. 661 00:47:19,754 --> 00:47:26,603 He came at me, grabbed me by the neck and squeezed so hard 662 00:47:26,677 --> 00:47:29,100 I could feel the life slipping out of me. 663 00:47:31,974 --> 00:47:33,521 I don't know how I got the knife. 664 00:47:34,268 --> 00:47:39,365 When I did, I stuck it deep into his heart. 665 00:47:43,194 --> 00:47:45,162 And he hardly seemed to notice. 666 00:47:47,448 --> 00:47:51,123 I had to burn our hut down with him inside. 667 00:47:53,954 --> 00:47:56,628 I didn't ask the Gods what it meant. 668 00:47:56,749 --> 00:47:59,468 I didn't need to. I already knew. 669 00:48:00,586 --> 00:48:05,467 It meant the North was no place for men to be. Not anymore. 670 00:48:07,802 --> 00:48:11,727 I promised your maester I'd get you to Castle Black and no further. 671 00:48:21,357 --> 00:48:22,904 QYBURN: How is the pain, my lord? 672 00:48:26,700 --> 00:48:28,994 What's the purpose of an arm with no hand? 673 00:48:33,119 --> 00:48:35,838 Well, we've stymied the corruption. 674 00:48:35,913 --> 00:48:37,836 Yes, we've stymied the corruption. 675 00:48:38,749 --> 00:48:40,342 You're a learned man. 676 00:48:40,751 --> 00:48:42,253 All the good it's done me. 677 00:48:42,336 --> 00:48:44,213 You did well sewing up this mess. 678 00:48:45,339 --> 00:48:49,515 You're far better at this sort of work than Grand Maester Pycelle. 679 00:48:49,885 --> 00:48:51,762 Faint praise, my lord. 680 00:48:54,140 --> 00:48:56,517 So, why did the Citadel take your chain? 681 00:48:57,268 --> 00:48:59,111 Did you fondle one boy too many? 682 00:48:59,186 --> 00:49:02,110 No, my lord. That's not my weakness. 683 00:49:03,983 --> 00:49:05,451 What is? 684 00:49:08,571 --> 00:49:10,730 Curiosity. 685 00:49:10,156 --> 00:49:13,501 The only way to treat disease is to understand disease, 686 00:49:14,285 --> 00:49:17,334 and the only way to understand it is to study the afflicted. 687 00:49:19,810 --> 00:49:21,209 You performed experiments on living men. 688 00:49:21,292 --> 00:49:23,294 - On dying men. - With their permission? 689 00:49:23,377 --> 00:49:27,848 My studies have given me insight that has saved many lives. 690 00:49:27,923 --> 00:49:32,929 Dying paupers, I assume. Men with no families to complain. 691 00:49:34,305 --> 00:49:36,433 You found them moaning in the poorhouse 692 00:49:36,557 --> 00:49:38,730 and had them carted back to your garret 693 00:49:38,809 --> 00:49:40,809 and opened up their bellies to see what was inside. 694 00:49:41,812 --> 00:49:43,689 How many men have you killed, my lord? 695 00:49:45,232 --> 00:49:46,734 - I don't know. - 50? 696 00:49:47,651 --> 00:49:49,730 100? 697 00:49:50,988 --> 00:49:52,350 Countless. 698 00:49:53,240 --> 00:49:54,833 "Countless" has a nice ring to it. 699 00:49:54,909 --> 00:49:56,661 And how many lives have you saved? 700 00:49:57,578 --> 00:49:59,800 Half a million. 701 00:50:01,499 --> 00:50:03,297 The population of King's Landing. 702 00:50:08,839 --> 00:50:11,433 You were in charge of the ravens at Harrenhal. 703 00:50:12,259 --> 00:50:16,355 Did you... Did you get a bird off to Brienne's father in Tarth? 704 00:50:16,430 --> 00:50:19,274 A bird flew off and a bird flew back. 705 00:50:20,267 --> 00:50:22,690 Lord Selwyn Tarth 706 00:50:22,770 --> 00:50:26,741 offered 300 gold dragons for his daughter's safe return. 707 00:50:26,815 --> 00:50:28,158 A fair offer. 708 00:50:28,234 --> 00:50:30,320 A fair offer. Locke won't take it. 709 00:50:31,946 --> 00:50:32,947 Why not? 710 00:50:33,614 --> 00:50:36,914 He's convinced Lord Tarth owns all the sapphire mines in Westeros. 711 00:50:38,244 --> 00:50:39,245 (SIGHS) 712 00:50:39,328 --> 00:50:41,126 He feels he's being cheated. 713 00:50:42,122 --> 00:50:44,450 They'd be fools to kill her. 714 00:50:44,124 --> 00:50:46,297 These men have been at war a long time. 715 00:50:46,418 --> 00:50:48,591 Most of them will be dead by winter. 716 00:50:48,671 --> 00:50:51,390 She'll be their entertainment tonight. 717 00:50:52,383 --> 00:50:54,977 Beyond tonight, I don't think they care very much. 718 00:51:00,724 --> 00:51:02,271 (HORSE NEIGHING) 719 00:51:15,281 --> 00:51:16,999 We have to return to Harrenhal. 720 00:51:18,284 --> 00:51:20,378 - Why? - I've left something behind. 721 00:51:20,452 --> 00:51:23,922 Absolutely not. I've got orders from Lord Bolton. 722 00:51:23,998 --> 00:51:25,796 And what are those orders? 723 00:51:25,874 --> 00:51:28,627 To deliver you to your father at King's Landing. 724 00:51:29,837 --> 00:51:31,339 You think you'll get a reward. 725 00:51:33,674 --> 00:51:36,348 I serve Lord Bolton. 726 00:51:36,760 --> 00:51:38,000 Any appreciation your father... 727 00:51:38,950 --> 00:51:39,312 You think you're getting a reward. 728 00:51:39,388 --> 00:51:42,141 Let me explain something to you. When my father sees me, 729 00:51:42,224 --> 00:51:45,148 the first thing he's going to ask is what happened to my hand, 730 00:51:45,227 --> 00:51:48,197 and I'm going to tell him this man chopped it off. 731 00:51:48,272 --> 00:51:50,700 I had nothing... 732 00:51:50,190 --> 00:51:52,330 Or I could tell him this man saved my life. 733 00:51:54,194 --> 00:51:56,367 We return to Harrenhal. Now. 734 00:52:19,678 --> 00:52:21,555 - Eyes open, lads. - Be quiet. 735 00:52:23,557 --> 00:52:25,104 (MEN SINGING) 736 00:52:26,769 --> 00:52:29,318 The bear, the bear, and the maiden fair 737 00:52:30,939 --> 00:52:32,532 From there to here, from here to there 738 00:52:32,608 --> 00:52:34,827 All black and brown and covered in hair 739 00:52:34,902 --> 00:52:36,996 He smelled that girl in the summer air 740 00:52:37,710 --> 00:52:39,494 The bear, the bear, and the maiden fair 741 00:52:39,573 --> 00:52:40,916 (ALL CHEERING) 742 00:52:44,286 --> 00:52:45,754 MAN: Don't spare her. 743 00:52:46,800 --> 00:52:47,673 Don't spare her! 744 00:52:47,748 --> 00:52:48,749 (GRUNTS) 745 00:52:48,916 --> 00:52:49,963 (ROARING) 746 00:52:50,292 --> 00:52:53,466 Well, this is one shameful fucking performance. 747 00:52:53,629 --> 00:52:55,131 Stop running and fight. 748 00:52:55,422 --> 00:52:56,924 (BEAR GROWLING) 749 00:53:02,346 --> 00:53:03,563 A wooden sword? 750 00:53:04,431 --> 00:53:05,808 I thought you'd gone. 751 00:53:05,933 --> 00:53:07,310 You gave her a wooden sword! 752 00:53:07,601 --> 00:53:08,898 We've only got one bear. 753 00:53:09,190 --> 00:53:10,316 I'll pay her bloody ransom. 754 00:53:10,604 --> 00:53:13,608 Gold, sapphires, whatever you want. Just get her out of there. 755 00:53:14,274 --> 00:53:16,823 All you lords and ladies still think that 756 00:53:16,944 --> 00:53:19,538 the only thing that matters is gold. 757 00:53:20,155 --> 00:53:23,125 This makes me happier than all your gold ever could. 758 00:53:23,784 --> 00:53:26,370 And that makes me happier than all her sapphires. 759 00:53:26,120 --> 00:53:31,470 So go buy yourself a golden hand and fuck yourself with it! 760 00:53:31,792 --> 00:53:33,635 (ALL CHEERING) 761 00:53:33,711 --> 00:53:35,800 (GROWLING) 762 00:53:36,880 --> 00:53:38,132 (GROANS) 763 00:53:41,635 --> 00:53:42,807 (SCREAMS) 764 00:53:43,637 --> 00:53:45,184 (ROARING) 765 00:53:50,102 --> 00:53:51,604 - Get behind me. - I will not. 766 00:53:51,687 --> 00:53:52,859 (GRUNTING) 767 00:54:02,698 --> 00:54:04,871 What the fuck are you doing to my bear? 768 00:54:04,950 --> 00:54:08,295 Lord Bolton charged me with bringing him back to King's Landing alive, 769 00:54:08,662 --> 00:54:09,914 and that's what I aim to do. 770 00:54:13,292 --> 00:54:14,293 Pull her up! 771 00:54:25,679 --> 00:54:26,931 (GRUNTING) 772 00:54:28,348 --> 00:54:29,520 Hold my legs. 773 00:54:50,537 --> 00:54:52,500 (GRUNTS) 774 00:54:53,373 --> 00:54:54,841 Pull him up! 775 00:54:58,170 --> 00:55:00,470 (MEN JEERING) 776 00:55:02,716 --> 00:55:04,590 (PANTING) 777 00:55:05,260 --> 00:55:07,228 The bitch stays. 778 00:55:10,980 --> 00:55:13,523 We're taking her to King's Landing. Unless you kill me. 779 00:55:16,313 --> 00:55:17,781 She belongs to me. 780 00:55:18,315 --> 00:55:20,659 Lord Bolton's orders. 781 00:55:20,734 --> 00:55:23,533 JAIME: What do you think is more important to Lord Bolton? 782 00:55:23,862 --> 00:55:25,239 Getting his pet rat a reward 783 00:55:25,322 --> 00:55:28,622 or ensuring Tywin Lannister gets his son back alive? 784 00:55:44,258 --> 00:55:45,760 (BEAR ROARING) 785 00:55:49,263 --> 00:55:51,766 Well, we must be on our way. 786 00:55:55,727 --> 00:55:57,445 Sorry about the sapphires. 787 00:56:14,288 --> 00:56:16,837 (BEAR ROARING) 53471

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.