All language subtitles for Feed.2005.DVDRip.XviD-aAF & DvDRiP Xvid moodie

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu Download
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:19,000 --> 00:00:26,881 "Cherish is the word I use to describe" 2 00:00:26,965 --> 00:00:35,136 "All the feeling that I have hiding here for you inside" 3 00:00:35,220 --> 00:00:39,139 "You don't know how many times I've wished that I had told you" 4 00:00:39,265 --> 00:00:43,393 "You don't know how many times I've wished that I could hold you" 5 00:00:43,393 --> 00:00:46,144 "You don't know how many times I've wished that I could" 6 00:00:46,270 --> 00:00:48,271 "Mold you in to someone who could" 7 00:00:48,354 --> 00:00:55,943 "Cherish me as much as I cherish you" 8 00:01:23,754 --> 00:01:31,718 "Cherish is the word I use to describe" 9 00:01:31,801 --> 00:01:39,557 "All the feeling that I have hiding here for you inside" 10 00:01:39,682 --> 00:01:43,685 "You don't know how many times I've wished that I had told you" 11 00:01:43,810 --> 00:01:47,897 "You don't know how many times I've wished that I could hold you" 12 00:01:47,897 --> 00:01:50,607 "You don't know how many times I've wished that I could" 13 00:01:50,690 --> 00:01:52,608 "Mold you in to someone who could" 14 00:01:52,691 --> 00:02:00,280 "Cherish me as much as I cherish you" 15 00:02:00,280 --> 00:02:08,452 "And I do cherish you" 16 00:02:08,535 --> 00:02:16,875 "And I do cherish you" 17 00:02:16,875 --> 00:02:22,045 "Cherish is the word" 18 00:02:24,923 --> 00:02:26,465 Deirdre. 19 00:02:28,758 --> 00:02:31,260 Hello, Princess. 20 00:02:33,845 --> 00:02:37,973 Deirdre, do you know what day it is today? 21 00:02:38,057 --> 00:02:39,682 What day, Baby? 22 00:02:39,807 --> 00:02:42,184 You know. 23 00:02:54,360 --> 00:02:57,070 I'm such a mess. 24 00:02:57,153 --> 00:02:58,695 Don't you come i n here... 25 00:02:58,779 --> 00:03:03,574 with your hot greasy bags and tease me. 26 00:03:05,326 --> 00:03:07,244 Sweetie. 27 00:03:07,244 --> 00:03:10,371 Honey Bunny. 28 00:03:10,496 --> 00:03:12,789 I love you. 29 00:03:17,668 --> 00:03:20,461 Don't tease me, Baby. 30 00:03:20,545 --> 00:03:23,797 Come on Michael. 31 00:03:23,922 --> 00:03:26,423 I'm hungry. 32 00:03:33,303 --> 00:03:35,222 Come on Baby. 33 00:03:42,227 --> 00:03:45,687 Say it. 34 00:03:45,770 --> 00:03:47,897 Feed me. 35 00:03:51,233 --> 00:03:53,734 Say it again. 36 00:03:54,777 --> 00:03:58,154 Feed me. 37 00:03:58,238 --> 00:04:06,410 "Cherish is the word I use to describe" 38 00:04:06,493 --> 00:04:13,874 "All the feeling that I have hiding here for you inside" 39 00:04:22,046 --> 00:04:24,047 We're going in. Move into position now. 40 00:04:24,131 --> 00:04:26,549 Move into position now. 41 00:04:27,300 --> 00:04:30,177 You're gonna love international policing. 42 00:04:30,177 --> 00:04:33,554 This is the way it ends. Not with a bang but a whimper. 43 00:04:33,554 --> 00:04:36,514 Phillip, come over here. 44 00:04:40,809 --> 00:04:42,436 Phillip. 45 00:04:42,561 --> 00:04:43,895 Listen. We're only along for the ride. 46 00:04:43,978 --> 00:04:45,146 This is their business. 47 00:04:45,229 --> 00:04:46,771 It's my work that got us here. 48 00:04:46,771 --> 00:04:48,773 You're one of the best we've got with a mouse... 49 00:04:48,899 --> 00:04:51,567 and a keyboard and you want to be Dirty Harry? 50 00:04:51,567 --> 00:04:55,403 Now let me be the first to go in there and see this freak. 51 00:04:55,403 --> 00:04:58,363 Let me finish it this time. 52 00:04:58,655 --> 00:05:01,616 If you hadrt loaned him to us we'd be two years behind already. 53 00:05:04,326 --> 00:05:06,702 Fuck it! Why not? 54 00:05:10,163 --> 00:05:11,789 Walk into hell. 55 00:06:53,736 --> 00:06:55,279 Give it to me. 56 00:07:07,537 --> 00:07:08,329 No, no. 57 00:07:08,329 --> 00:07:13,584 No, no, no, no, no, no, no, no, no, no... 58 00:07:13,709 --> 00:07:15,042 It's my body. 59 00:07:15,126 --> 00:07:16,669 I want to be eaten. 60 00:07:16,752 --> 00:07:18,378 I can do what I like. 61 00:07:18,503 --> 00:07:23,757 I want to be eaten! 62 00:07:23,757 --> 00:07:25,967 I want to be eaten. 63 00:07:26,050 --> 00:07:29,720 I want to be eaten. 64 00:07:36,141 --> 00:07:37,184 "Yummy, Yummy, Yummy." 65 00:07:37,184 --> 00:07:38,809 "I got love in my tummy," 66 00:07:38,809 --> 00:07:42,353 "And I feel like lovir you." 67 00:07:42,479 --> 00:07:43,605 "Love, you're such a sweet thing," 68 00:07:43,605 --> 00:07:45,606 "Good enough for eating" 69 00:07:45,606 --> 00:07:48,691 "And that's what I'm gonna do." 70 00:07:48,775 --> 00:07:51,943 "Oh love, to hug ya, Oh love, to kiss ya," 71 00:07:52,068 --> 00:07:57,031 "Oh love, I love it so." 72 00:07:57,114 --> 00:07:58,573 "Oh love, you're sweeter," 73 00:07:58,573 --> 00:07:59,616 "Sweeter than sugar." 74 00:07:59,741 --> 00:08:04,328 Your skin is like crushed velvet. 75 00:08:04,328 --> 00:08:07,497 It's so soft, silky... 76 00:08:07,580 --> 00:08:09,581 and delicious. 77 00:08:12,458 --> 00:08:15,335 I could lose myself in your body. 78 00:08:15,335 --> 00:08:17,754 And never be found. 79 00:08:21,214 --> 00:08:23,216 You make me so happy. 80 00:08:58,698 --> 00:08:59,741 Hey! 81 00:09:01,784 --> 00:09:04,745 - I missed you. - I missed you. 82 00:09:04,745 --> 00:09:06,663 Thanks for picking me up. 83 00:09:06,663 --> 00:09:08,580 You told me not to come and pick you up. 84 00:09:08,580 --> 00:09:10,958 You've got my car. 85 00:09:11,083 --> 00:09:13,376 Is that I ike a little test? 86 00:09:13,376 --> 00:09:16,711 You tel I me not to come but you expect me to be there anyway? 87 00:09:16,711 --> 00:09:18,171 I'm sorry. 88 00:09:18,171 --> 00:09:22,006 I had a long flight. 89 00:09:22,006 --> 00:09:23,550 I got you a present. 90 00:09:31,681 --> 00:09:33,974 I go away for a few months you pierce your clit? 91 00:09:34,099 --> 00:09:35,641 Four months. 92 00:09:35,641 --> 00:09:37,059 You were gone for four months, baby. 93 00:09:37,059 --> 00:09:39,269 I'm glad it wasrt any longer. 94 00:09:39,352 --> 00:09:42,146 You used to love these little surprises. 95 00:09:42,229 --> 00:09:44,273 This... consult me about it. 96 00:09:44,356 --> 00:09:46,190 Consult you about it? 97 00:09:46,190 --> 00:09:48,276 Since when did I give you ownership rights? 98 00:09:48,276 --> 00:09:49,818 - Since you moved in here. - No, Phillip. 99 00:09:49,901 --> 00:09:52,987 You do what you want and I do what I want, right? 100 00:09:55,947 --> 00:09:59,032 Your problem is you don't trust me. 101 00:09:59,116 --> 00:10:00,951 You think because I fuck other people... 102 00:10:01,034 --> 00:10:03,035 that I'm going to run off. 103 00:10:03,161 --> 00:10:07,372 Well, I'm sorry but I fucked three other guys... 104 00:10:07,372 --> 00:10:10,166 and two other girls while you were away... 105 00:10:10,249 --> 00:10:12,459 and I'm still here... 106 00:10:12,542 --> 00:10:15,794 and I'm waiting for you to come home. 107 00:10:23,967 --> 00:10:26,260 Look at me. 108 00:10:26,343 --> 00:10:28,763 Look at me. 109 00:10:30,680 --> 00:10:33,432 Are you back now? 110 00:10:33,557 --> 00:10:36,726 Are you? 111 00:10:36,809 --> 00:10:37,977 Whatever. 112 00:10:47,442 --> 00:10:49,068 Okay. 113 00:10:49,193 --> 00:10:50,235 - Are you ready? - Yeah. 114 00:10:50,319 --> 00:10:51,403 - Are you sure? - Yeah. 115 00:10:51,403 --> 00:10:53,571 Okay. 116 00:10:53,696 --> 00:10:56,198 Going up now. 117 00:10:56,198 --> 00:10:58,867 Here we go. 118 00:10:58,950 --> 00:11:01,077 Here we go. 119 00:11:06,622 --> 00:11:08,457 Stay still there Baby. 120 00:11:08,540 --> 00:11:10,375 Yes. 121 00:11:10,458 --> 00:11:12,585 - Oh my! - What? 122 00:11:12,585 --> 00:11:18,047 Six hundred and two pounds. 123 00:11:18,130 --> 00:11:19,006 We did it. 124 00:11:19,090 --> 00:11:22,841 And you are flying in mid air. 125 00:11:58,409 --> 00:12:00,535 Where have you been? 126 00:12:00,618 --> 00:12:02,453 Don't talk. 127 00:12:02,537 --> 00:12:04,371 Just eat. 128 00:12:26,512 --> 00:12:27,554 Come here! 129 00:12:42,648 --> 00:12:45,233 "Sometimes I feel" 130 00:12:45,316 --> 00:12:47,526 "I've got to" 131 00:12:47,609 --> 00:12:48,944 "Run away" 132 00:12:49,069 --> 00:12:51,279 "I've got to" 133 00:12:51,362 --> 00:12:52,780 "Get away" 134 00:12:52,780 --> 00:12:57,867 "From the pain you drive into the heart of me" 135 00:12:57,867 --> 00:13:00,660 "The love we share" 136 00:13:00,660 --> 00:13:04,413 "Seems to go nowhere" 137 00:13:04,496 --> 00:13:07,832 "And I've lost my light" 138 00:13:07,957 --> 00:13:13,128 "For I toss and turn I can't sleep at night" 139 00:13:13,211 --> 00:13:18,882 "Once I ran to you" 140 00:13:18,965 --> 00:13:20,424 Want to look at yourself? 141 00:13:20,424 --> 00:13:21,759 - Is that what you want? - Yeah. 142 00:13:21,759 --> 00:13:23,093 - Is that what you want? - Yeah. 143 00:13:25,094 --> 00:13:27,012 Look at yourself. 144 00:13:27,012 --> 00:13:28,764 Look. 145 00:13:35,185 --> 00:13:37,102 Very good Deirdre. 146 00:13:59,744 --> 00:14:02,496 There are many kinds of love. 147 00:14:30,808 --> 00:14:33,685 It's supposed to hurt Phillip. 148 00:14:33,685 --> 00:14:35,811 One of the first laws of nature. 149 00:14:35,811 --> 00:14:37,020 For every one hundred we go after there are... 150 00:14:37,020 --> 00:14:39,522 a thousand goun noticed. 151 00:14:39,647 --> 00:14:41,648 For every ten we arrest five are just going to beat... 152 00:14:41,731 --> 00:14:44,900 the charges and walk away as if nothing really matters. 153 00:14:44,984 --> 00:14:47,027 How long did you have to sit on the paedophilering... 154 00:14:47,111 --> 00:14:50,863 before the other agencies were ready to roll? 155 00:14:50,863 --> 00:14:52,781 Eighteen months. 156 00:14:52,781 --> 00:14:55,741 This job is not about triumph. 157 00:14:55,825 --> 00:14:57,451 It's about containment. 158 00:14:57,576 --> 00:15:00,537 When the pot boils we put the lidon it. 159 00:15:00,620 --> 00:15:02,746 Don't let your ego define what success is. 160 00:15:02,830 --> 00:15:04,164 It'll break your heart. 161 00:15:06,374 --> 00:15:07,709 You're back. 162 00:15:07,833 --> 00:15:09,543 Hey mate. 163 00:15:09,626 --> 00:15:11,086 Is there some special way of keeping time... 164 00:15:11,086 --> 00:15:12,712 on your planet, Nigel? 165 00:15:12,712 --> 00:15:17,716 Well, what can I say? Traffic's a bitch. 166 00:15:17,799 --> 00:15:22,218 Sir. 167 00:15:24,720 --> 00:15:26,805 Okay, Nig. 168 00:15:26,805 --> 00:15:27,848 Let's find a winner. 169 00:15:27,848 --> 00:15:29,307 "Tainted love" 170 00:15:30,558 --> 00:15:31,975 "Tainted love" 171 00:15:33,727 --> 00:15:35,060 "Tainted love" 172 00:15:36,478 --> 00:15:37,938 "Tainted love" 173 00:15:39,564 --> 00:15:40,898 "Tainted love" 174 00:15:42,441 --> 00:15:43,775 "Tainted love" 175 00:15:45,609 --> 00:15:46,944 "Tainted love" 176 00:15:50,488 --> 00:15:56,618 Here's one that'll make you smile. 177 00:15:56,743 --> 00:15:58,077 Fluffies and Plushies. 178 00:15:58,161 --> 00:16:00,579 Man, these guys must have been dropped on their heads as babies. 179 00:16:00,579 --> 00:16:01,538 I don't know, man. 180 00:16:01,538 --> 00:16:03,539 My girlfriend's got one of those pajama covers... 181 00:16:03,539 --> 00:16:05,832 with like a polar bear on it and I swear it winked at me last night. 182 00:16:05,832 --> 00:16:07,292 You are sick. 183 00:16:07,292 --> 00:16:10,169 We've talked about that, dude. 184 00:16:10,252 --> 00:16:11,711 Whoa, whoa, whoa. 185 00:16:11,711 --> 00:16:12,670 I've got a big one. 186 00:16:12,754 --> 00:16:13,880 Send it over. 187 00:16:14,005 --> 00:16:14,589 Oh mate, no. 188 00:16:14,672 --> 00:16:16,882 This is really fucking I ike... 189 00:16:16,965 --> 00:16:19,634 big one. 190 00:16:19,759 --> 00:16:21,552 F.A.S. 191 00:16:25,512 --> 00:16:29,057 Some of these pics go way beyond fat admiration. 192 00:16:30,308 --> 00:16:33,560 I mean what are these guys doing? 193 00:16:33,560 --> 00:16:36,228 They're fattening them up. 194 00:16:36,354 --> 00:16:39,314 They're called feeders. 195 00:16:39,314 --> 00:16:44,401 What, they feed'em because they like fatchicks? 196 00:16:44,401 --> 00:16:46,319 - Yeah. - Fat bottomed girls? 197 00:16:46,402 --> 00:16:48,404 Make the rockir world go round. 198 00:16:48,404 --> 00:16:50,238 They want to control them. 199 00:16:50,322 --> 00:16:51,406 Get'em as fat as they can so they... 200 00:16:51,490 --> 00:16:52,740 can't even leave the house. 201 00:16:52,823 --> 00:16:55,617 Can't even take a shit without the feeder. 202 00:16:55,700 --> 00:16:58,953 It's the ultimate in sub/dom relationships. 203 00:16:59,078 --> 00:17:00,621 So who's the master? 204 00:17:00,704 --> 00:17:01,747 The feeder. 205 00:17:01,830 --> 00:17:03,873 But if the feeder has to look after the one being fed... 206 00:17:03,957 --> 00:17:04,707 The gainer. 207 00:17:04,832 --> 00:17:06,541 Doesrt that make the feeder the slave? 208 00:17:06,625 --> 00:17:08,960 It's not your run of the mill, lick my boots... 209 00:17:09,043 --> 00:17:12,504 drink my piss kind of relationship. 210 00:17:12,587 --> 00:17:14,130 It's about dependency... 211 00:17:14,130 --> 00:17:18,133 The gainer relinquis hes complete control to the feeder. 212 00:17:58,996 --> 00:18:00,329 They're jumping off, Nig. 213 00:18:00,454 --> 00:18:02,540 Go get'em go boy. 214 00:18:07,626 --> 00:18:10,336 Gotcha! 215 00:18:30,267 --> 00:18:31,602 Clever. 216 00:18:44,193 --> 00:18:47,738 Okay, come on Baby. 217 00:18:47,738 --> 00:18:52,617 Smile for the camera. 218 00:18:52,617 --> 00:18:56,660 Show your fans how hot you are. 219 00:18:56,744 --> 00:19:00,079 Okay. 220 00:19:00,079 --> 00:19:03,081 Today is such a special day. 221 00:19:03,165 --> 00:19:05,834 I finally surpassed my goal. 222 00:19:05,959 --> 00:19:09,878 Six hundred and two pounds. 223 00:19:11,421 --> 00:19:13,505 It's like... 224 00:19:13,631 --> 00:19:16,507 I've done it. 225 00:19:16,591 --> 00:19:20,052 We've done it. 226 00:19:20,135 --> 00:19:25,014 I just feel like a huge weight's been lifted off my shoulders. 227 00:19:36,064 --> 00:19:37,689 Blocked unauthorized user. 228 00:19:37,981 --> 00:19:39,107 Blocked unauthorized user. 229 00:19:40,274 --> 00:19:41,442 Block unauthorized user. 230 00:19:44,194 --> 00:19:45,445 Run trace. 231 00:19:59,664 --> 00:20:01,873 He's got it well protected. 232 00:20:01,957 --> 00:20:03,291 It's a virtual private network. 233 00:20:03,375 --> 00:20:04,458 Can you go for the IP? 234 00:20:04,458 --> 00:20:06,377 I'm going to see what damage I can do in here? 235 00:20:06,460 --> 00:20:08,002 Sure. 236 00:20:09,546 --> 00:20:10,671 Yeah. Got his IP. 237 00:20:14,215 --> 00:20:16,717 Not going to do us any good. 238 00:20:16,801 --> 00:20:19,135 This guy's smart. 239 00:20:19,135 --> 00:20:23,222 Trace successful. 240 00:20:23,347 --> 00:20:24,889 Must be an Asian operated s ite. 241 00:20:24,889 --> 00:20:26,307 Yeah, some Chinese mama... 242 00:20:26,307 --> 00:20:29,393 2 gig hard drive open broadband connection. 243 00:20:29,476 --> 00:20:32,353 She doesn't even know she's hosting some dodgy stuff. 244 00:20:32,436 --> 00:20:35,230 It's hardly won'th going after him then. 245 00:20:35,313 --> 00:20:37,898 He's gone to a lot of trouble to hide something. 246 00:20:47,321 --> 00:20:49,991 Consumption is evolution. 247 00:20:49,991 --> 00:20:53,368 If you are what you eat, what are you when you're eaten? 248 00:20:56,787 --> 00:20:58,705 I rest my case. 249 00:20:58,830 --> 00:21:07,253 "I'm the wound that bleeds unleashing hell upon your soul" 250 00:21:07,336 --> 00:21:15,300 "Yeah, I'll take you down, I'll take you down" 251 00:21:15,425 --> 00:21:23,264 "Yeah, I'll take you down, I'll take you down" 252 00:21:23,389 --> 00:21:27,392 "Take you down" 253 00:21:55,870 --> 00:21:57,705 Blocked unauthorized user. 254 00:22:15,050 --> 00:22:17,761 I'm so hungry. 255 00:22:25,891 --> 00:22:28,100 Feed me. 256 00:22:28,768 --> 00:22:30,102 Feed me. 257 00:22:35,564 --> 00:22:38,191 I'm so weak. 258 00:22:48,157 --> 00:22:49,115 Feed me. 259 00:22:53,911 --> 00:22:55,328 Same guy. 260 00:23:05,293 --> 00:23:08,754 Well aren't you just the Pacman. 261 00:23:13,925 --> 00:23:17,970 Gobbling up all the naughty guys. 262 00:23:19,804 --> 00:23:21,597 Bring me my Salisbury steak dinner, Michael. 263 00:23:21,722 --> 00:23:23,640 - Yes, mother. - Michael. 264 00:23:23,723 --> 00:23:25,058 You already... 265 00:23:25,058 --> 00:23:25,933 Michael, feed me. 266 00:23:26,016 --> 00:23:29,269 - I'm hungry. - I know you're hungry. 267 00:23:29,394 --> 00:23:31,771 Coming Mother. 268 00:23:33,522 --> 00:23:36,482 Feed me. 269 00:23:54,328 --> 00:23:56,913 Gobble, gobble, gobble, gobble gobble. 270 00:24:13,800 --> 00:24:14,843 Feed me. 271 00:24:21,556 --> 00:24:24,892 Yeah, okay. Deirdre? 272 00:24:29,436 --> 00:24:30,854 How cute. 273 00:24:34,607 --> 00:24:35,191 What? 274 00:24:41,987 --> 00:24:45,323 Oh no. That's sick. 275 00:24:53,411 --> 00:24:54,454 What's this? 276 00:24:54,537 --> 00:24:56,747 Blood pressure. Cholesterol. 277 00:25:10,173 --> 00:25:12,592 Toledo, Ohio. 278 00:25:17,386 --> 00:25:20,639 Odds? 279 00:25:20,722 --> 00:25:23,516 What? 280 00:25:23,599 --> 00:25:27,143 What is this? 281 00:25:27,227 --> 00:25:29,937 Come on. 282 00:25:30,020 --> 00:25:31,355 Shit! 283 00:25:37,109 --> 00:25:37,776 You're good. 284 00:25:37,901 --> 00:25:40,653 This guy's got biodata on these women. 285 00:25:40,778 --> 00:25:43,154 Blood pressure and cholesterol, heart rates. 286 00:25:43,154 --> 00:25:45,365 Yeah. So he's playing doctors and nurses. 287 00:25:45,448 --> 00:25:47,282 He's force feeding them. 288 00:25:47,366 --> 00:25:48,742 Someone like this just doesn't pull the pin... 289 00:25:48,826 --> 00:25:49,784 at the last minute. 290 00:25:49,867 --> 00:25:51,702 That's how he gets his kicks. 291 00:25:51,702 --> 00:25:54,579 He's leading them will ingly to their slaughter. 292 00:25:54,663 --> 00:25:56,206 Filming the process. 293 00:25:56,289 --> 00:25:58,707 That's the same as snuff. 294 00:25:58,707 --> 00:26:01,751 Fake blood, fake gore fake deaths. 295 00:26:01,876 --> 00:26:05,129 It's the same only more sophisticated. 296 00:26:05,129 --> 00:26:07,797 Only victims here are the ones paying 39, 297 00:26:07,922 --> 00:26:10,298 49 bucks a month jerking off to it. 298 00:26:10,298 --> 00:26:12,509 Laughing all the way to a Swiss bank. 299 00:26:12,592 --> 00:26:13,759 Drink that. 300 00:26:13,759 --> 00:26:14,802 I have a bad feeling about this. 301 00:26:14,927 --> 00:26:16,553 Just juice mate. It ain't going to kill you. 302 00:26:16,636 --> 00:26:19,305 Very funny Nigel. I'm serious. 303 00:26:19,431 --> 00:26:20,764 This one's for real. 304 00:26:20,848 --> 00:26:23,349 He's going to extraordinary lengths to protect it. 305 00:26:23,349 --> 00:26:26,310 It took me twelve hours just to get into the secure part... 306 00:26:26,436 --> 00:26:29,104 and I still can't get i nto the administration files. 307 00:26:29,187 --> 00:26:32,064 Okay, wel I if he's really kill ing these fat chicks... 308 00:26:32,189 --> 00:26:33,982 large women... 309 00:26:33,982 --> 00:26:35,442 then, I mean... 310 00:26:35,525 --> 00:26:37,651 that'd make him a serial killer. 311 00:26:37,734 --> 00:26:38,402 Yes. 312 00:26:38,402 --> 00:26:40,987 I just don't think he's going to put some streaming video... 313 00:26:41,070 --> 00:26:42,905 of himself with the victims in the public domain. 314 00:26:42,989 --> 00:26:46,450 Sounds a bit far fetched. 315 00:26:46,575 --> 00:26:48,576 Maybe that's what he wants people to think. 316 00:26:48,659 --> 00:26:52,579 Okay, if it's a softcore or membership site... 317 00:26:52,704 --> 00:26:54,913 why would he set up a VPN? 318 00:26:54,913 --> 00:26:57,373 Why would he put up so many different layers? 319 00:26:57,498 --> 00:26:59,208 It could be he abducted these women. 320 00:26:59,292 --> 00:27:00,375 It could be he's holding them against their will. 321 00:27:00,459 --> 00:27:04,503 It could be that what this is all really about is your need... 322 00:27:04,587 --> 00:27:06,505 to prove yourself all over again. 323 00:27:06,589 --> 00:27:08,214 You think your hunch is a good enough 324 00:27:08,339 --> 00:27:11,759 for me to stick my neck out and send you to Toledo? 325 00:27:11,759 --> 00:27:14,260 If half of what you're talking about is real... 326 00:27:14,385 --> 00:27:15,511 then legally speaking, we're in the middle... 327 00:27:15,595 --> 00:27:18,972 of a great grey fucking hole. 328 00:27:18,972 --> 00:27:20,598 Is it a crime to feed someone? 329 00:27:20,681 --> 00:27:23,100 It's a crime to starve someone. 330 00:27:23,184 --> 00:27:24,934 That doesn't make the converse true. 331 00:27:25,018 --> 00:27:27,311 We were flat out in Germany getting a conviction... 332 00:27:27,311 --> 00:27:33,441 against some psycho feeding parts of a man back to himself. 333 00:27:33,566 --> 00:27:36,151 I need your support. 334 00:27:36,234 --> 00:27:39,779 Are you with me or against me? 335 00:27:39,779 --> 00:27:41,780 Is hould have sent you home when I found you... 336 00:27:41,905 --> 00:27:44,364 crying in the toilets. 337 00:27:49,577 --> 00:27:51,495 You need to clear your head. 338 00:27:51,578 --> 00:27:53,789 You're off duty for the rest of the month. 339 00:27:53,872 --> 00:27:56,082 How many women are going to die before you're willing to... 340 00:27:56,165 --> 00:27:57,540 pull your finger out of your ass? 341 00:27:57,624 --> 00:28:00,210 Don't talk to me like that Phillip. 342 00:28:00,210 --> 00:28:02,211 If these women are as fat as you say they are, 343 00:28:02,336 --> 00:28:05,213 they're going to die of a stroke or a heart attack... 344 00:28:05,296 --> 00:28:07,506 or down right fucking ugliness anyway. 345 00:28:07,589 --> 00:28:08,340 Now go home! 346 00:28:52,871 --> 00:28:56,416 "She floats like a swan" 347 00:28:56,416 --> 00:29:00,043 "Grace on the water" 348 00:29:00,043 --> 00:29:01,585 "Lips like sugar" 349 00:29:03,587 --> 00:29:08,882 "Lips like sugar Lips like sugar" 350 00:29:08,966 --> 00:29:12,427 "Sugar kisses" 351 00:29:12,510 --> 00:29:15,971 "Lips like sugar" 352 00:29:16,054 --> 00:29:20,015 "Sugar kisses" 353 00:29:27,563 --> 00:29:29,188 Oh my God! 354 00:29:50,871 --> 00:29:52,705 I'm sorry Baby. 355 00:29:52,788 --> 00:29:53,956 I love you. 356 00:29:53,956 --> 00:29:55,373 I love you Baby. 357 00:29:55,373 --> 00:29:57,417 Baby? 358 00:30:00,085 --> 00:30:03,921 Shut up! Just shut the fuck up! 359 00:30:04,005 --> 00:30:04,672 C'mon, Baby. 360 00:30:04,797 --> 00:30:09,675 "Turn the lights down real low" 361 00:30:09,759 --> 00:30:12,761 "We don't see each other anyway" 362 00:30:12,844 --> 00:30:14,846 Abbey. 363 00:30:14,929 --> 00:30:18,307 "But I can't let go" 364 00:30:19,348 --> 00:30:20,892 Abbey! 365 00:30:20,975 --> 00:30:22,726 Phillip. 366 00:30:23,477 --> 00:30:24,936 Abbey! 367 00:30:29,731 --> 00:30:33,150 "Push away, pull me in" 368 00:30:33,150 --> 00:30:39,196 "My skin is only so deep" 369 00:30:39,321 --> 00:30:42,073 "Just walk away" 370 00:30:42,198 --> 00:30:43,532 Abbey! 371 00:30:46,117 --> 00:30:52,246 "Just walk away, but slowly" 372 00:30:52,330 --> 00:30:55,999 "The less you say" 373 00:31:03,463 --> 00:31:04,798 You'll be more comfortable here. 374 00:31:04,923 --> 00:31:07,508 You'll have the birds. 375 00:31:07,591 --> 00:31:10,301 The country air. 376 00:31:10,385 --> 00:31:13,720 Baby. 377 00:31:18,140 --> 00:31:19,599 What Princess? 378 00:31:24,770 --> 00:31:26,771 I don't like it here. 379 00:31:26,771 --> 00:31:30,607 This is a very special place to me Deirdre. 380 00:31:30,607 --> 00:31:32,359 I brought your special curtains. 381 00:31:32,441 --> 00:31:36,945 It smells. 382 00:31:41,156 --> 00:31:44,993 And I brought you a special treat. 383 00:31:48,829 --> 00:31:52,872 Look, they're piggies. 384 00:31:52,956 --> 00:31:55,166 - I was going to... - No. 385 00:31:55,250 --> 00:31:56,709 Michael, no. 386 00:31:56,792 --> 00:31:59,669 I'm - not - hungry! 387 00:31:59,669 --> 00:32:02,630 I don't want to be here. 388 00:32:03,880 --> 00:32:10,301 Maybe I need to find a girl who appreciates... 389 00:32:10,301 --> 00:32:13,303 the world being dropped at her feet. 390 00:32:23,060 --> 00:32:25,104 I'm eating, Honey. 391 00:32:28,815 --> 00:32:31,525 There's an interesting kink for you. 392 00:32:31,608 --> 00:32:35,445 A chick who logs on to Feeder X every day. 393 00:32:35,528 --> 00:32:37,154 Kath leen Metszencalmpf. 394 00:32:38,989 --> 00:32:40,448 Mon tague Drive. 395 00:32:40,531 --> 00:32:41,407 Got a lead, Nig. 396 00:32:45,410 --> 00:32:46,452 Look at this. 397 00:32:46,452 --> 00:32:49,330 Feeder X administrator logs on from Ohio. 398 00:32:52,415 --> 00:32:54,708 You are so beautiful Deirdre. 399 00:32:55,959 --> 00:32:58,085 Say it again. 400 00:33:00,462 --> 00:33:03,464 You are so beautiful. 401 00:33:45,452 --> 00:33:46,994 We've got another great day in Glass City. 402 00:33:46,994 --> 00:33:50,538 We've got 49 outside and we're looking for a high of 55. 403 00:33:50,622 --> 00:33:51,790 Now don't forget to join Michael... 404 00:33:51,873 --> 00:33:53,333 for the all you can eat buffet... 405 00:33:53,416 --> 00:33:56,669 this Tuesday from 3 to 8pm at the tavern. 406 00:34:11,929 --> 00:34:14,138 Mrs. Metszencalmpf? 407 00:35:20,394 --> 00:35:22,312 For Michael. 408 00:35:22,395 --> 00:35:25,105 This is the only compass you will ever need. 409 00:35:26,815 --> 00:35:28,649 First Church of God. 410 00:35:31,026 --> 00:35:32,485 Michael. 411 00:35:34,778 --> 00:35:37,573 Look, do me a favor. 412 00:35:37,656 --> 00:35:39,866 Run a check on a Father Turner. 413 00:35:39,949 --> 00:35:42,075 T-U-R-N-E-R. 414 00:35:42,159 --> 00:35:43,994 5 Clarence Way, Toledo. 415 00:35:44,077 --> 00:35:46,662 And also see what you can find out on Michael Metszencalmpf. 416 00:35:46,746 --> 00:35:47,705 Metszencalmpf. 417 00:35:47,829 --> 00:35:48,496 Yeah. 418 00:35:48,580 --> 00:35:49,456 The same as Kathleen. 419 00:35:49,539 --> 00:35:51,540 Okay. 420 00:35:51,665 --> 00:35:52,625 Phil. 421 00:35:52,708 --> 00:35:53,375 Yeah what? 422 00:35:53,375 --> 00:35:55,376 Every time I do a search my codes get logged. 423 00:35:55,376 --> 00:35:57,128 The shit's really going to hit the fan when Richard finds out. 424 00:35:57,128 --> 00:35:58,837 What is the worst he can do? 425 00:35:58,962 --> 00:35:59,922 Fire me. 426 00:35:59,922 --> 00:36:00,672 Send me to prison. 427 00:36:00,672 --> 00:36:03,341 Make jail bait out of me. 428 00:36:03,466 --> 00:36:05,759 You're way too old to be jail bait. 429 00:36:11,596 --> 00:36:13,139 Father Turner. 430 00:36:13,222 --> 00:36:14,973 Phillip Jackson. 431 00:36:14,973 --> 00:36:16,767 Sorry to disturb you at home. 432 00:36:16,767 --> 00:36:18,684 I went by your church and the old lady... 433 00:36:18,684 --> 00:36:21,561 Janet, she gave me your address. 434 00:36:21,561 --> 00:36:24,439 - Uh huh. - Yeah, um... 435 00:36:24,564 --> 00:36:28,274 Look, I found this prayer book. 436 00:36:28,274 --> 00:36:32,402 I was wondering if you could have a look at it for me. 437 00:36:46,204 --> 00:36:48,705 I'm sorry, this means nothing to me. 438 00:36:48,705 --> 00:36:50,624 You barely glanced at it. 439 00:36:50,749 --> 00:36:52,541 - You're not from around here? - No. 440 00:36:52,667 --> 00:36:57,712 Look is there anything you can tell me about this? 441 00:36:57,712 --> 00:37:00,881 We must have handed out thousands of those in any one year. 442 00:37:01,006 --> 00:37:04,175 The conversion rate for saving souls is pretty low. 443 00:37:04,259 --> 00:37:08,387 The bigger the volume of bibles the better the odds. 444 00:37:08,469 --> 00:37:10,680 Are you a betting man? 445 00:37:10,763 --> 00:37:14,140 Because I'm betting you didn't personally i ns cribe all of them. 446 00:37:14,224 --> 00:37:18,435 What makes you think I inscribed any of them? 447 00:37:18,560 --> 00:37:21,813 We can play this game all day. 448 00:37:27,567 --> 00:37:30,610 Many years ago I gave that book to a troubled boy. 449 00:37:35,321 --> 00:37:37,031 He had family problems. 450 00:37:41,368 --> 00:37:45,121 When his mother passed away he came to live with us. 451 00:37:52,875 --> 00:37:59,005 That was my mistake. 452 00:37:59,589 --> 00:38:01,299 I don't know where he is. 453 00:38:01,299 --> 00:38:02,924 I haven't spoken to Michael for years. 454 00:38:03,049 --> 00:38:04,676 I'm sorry I really don't know. 455 00:38:04,759 --> 00:38:06,218 I really need to get in touch with him. 456 00:38:06,302 --> 00:38:09,846 We don't speak about Michael any more. 457 00:38:14,558 --> 00:38:16,642 God can do his own dirty work. 458 00:38:37,657 --> 00:38:38,408 Jackson. 459 00:38:38,533 --> 00:38:39,867 Oh how are you doing mate? 460 00:38:39,867 --> 00:38:42,244 My body is so out of whack I don't know what time zone I'm in. 461 00:38:42,244 --> 00:38:44,287 Mate I found some stuff on Michael Metszencalmpf. 462 00:38:44,370 --> 00:38:46,288 Your priest guy adopted him when he was fifteen years old... 463 00:38:46,371 --> 00:38:48,290 which would make him in his late twen ties right now. 464 00:38:48,415 --> 00:38:51,292 You need special authorization to get into the adoption files. 465 00:38:51,375 --> 00:38:52,918 I'll keep seeing what I can do. 466 00:38:53,001 --> 00:38:54,544 The thing is... 467 00:38:54,628 --> 00:38:55,879 I found some stuff on his birth mother, 468 00:38:55,962 --> 00:38:57,880 Kathleen Metszencalmpf. 469 00:38:58,005 --> 00:38:59,631 She died in 1984. 470 00:38:59,714 --> 00:39:01,257 He was nine years old. 471 00:39:01,341 --> 00:39:03,342 So we're missing about six years of his life. 472 00:39:03,342 --> 00:39:05,093 Yeah, give or take. 473 00:39:05,093 --> 00:39:07,094 Why didn't the priest adopt him when he was nine, 474 00:39:07,178 --> 00:39:08,554 if that's when his mother died? 475 00:39:08,638 --> 00:39:10,472 F oster care, boarding school. 476 00:39:10,555 --> 00:39:13,641 Well, he's not going to be Metszencalmpf now, is he? 477 00:39:13,724 --> 00:39:14,767 I don't know mate. 478 00:39:14,850 --> 00:39:17,727 We've taken this as far as we can. 479 00:39:17,727 --> 00:39:19,645 You gotta come home Phil. 480 00:39:19,770 --> 00:39:20,729 You've got no authority. 481 00:39:20,812 --> 00:39:24,190 You've got no backup. 482 00:39:24,190 --> 00:39:25,399 Didrt you hear what I said, mate? 483 00:39:25,525 --> 00:39:27,526 Yeah, I'll get back to you. 484 00:39:32,987 --> 00:39:35,114 Excuse me. Hi. 485 00:39:36,157 --> 00:39:39,117 Sorry, I always find the beautiful girls... 486 00:39:39,243 --> 00:39:40,952 come out first thing in the morning. 487 00:39:40,952 --> 00:39:42,954 Just like the flowers. 488 00:39:43,078 --> 00:39:44,329 Are you teasing me? 489 00:39:44,412 --> 00:39:46,789 No, I'm not teasing you. 490 00:39:46,789 --> 00:39:48,707 You don't sound like you're from around here. 491 00:39:48,832 --> 00:39:52,085 No, I'm from Sydney, Australia. 492 00:39:52,168 --> 00:39:54,294 Is that near Japan? 493 00:39:54,378 --> 00:39:55,128 Close enough. 494 00:39:55,254 --> 00:39:57,255 What brings you to The United States? 495 00:39:57,338 --> 00:39:59,757 You wouldn't believe me if told you anyway. 496 00:39:59,839 --> 00:40:01,967 Go on then, I won't laugh at you. 497 00:40:02,050 --> 00:40:05,594 Well, I met this girl on the internet... 498 00:40:05,678 --> 00:40:06,761 in a chat room. 499 00:40:06,845 --> 00:40:08,012 I've heard of things like that. 500 00:40:08,096 --> 00:40:10,222 Then she sent me through her picture... 501 00:40:10,305 --> 00:40:11,640 and she was beautiful. 502 00:40:11,723 --> 00:40:14,308 She was five two, 308 pounds and that was it. 503 00:40:14,308 --> 00:40:16,060 I knew she was the girl for me. 504 00:40:16,143 --> 00:40:20,187 The only thing is when I got to her place she was rt there. 505 00:40:20,271 --> 00:40:24,023 See, a fourteen year-old boy having some fun... 506 00:40:24,107 --> 00:40:26,900 pretending to be something that he isn't. 507 00:40:30,736 --> 00:40:31,571 I'm a big girl. 508 00:40:31,696 --> 00:40:34,948 I've been getting stared at and sneered at my whole life. 509 00:40:35,031 --> 00:40:36,949 I wasrt always this big. 510 00:40:36,949 --> 00:40:38,784 I used to be height-weight proportionate... 511 00:40:38,868 --> 00:40:41,578 but my brother saw my potential. 512 00:40:42,537 --> 00:40:44,454 He has immaculate taste. 513 00:40:44,454 --> 00:40:45,414 He lives out in Sylvania, 514 00:40:45,414 --> 00:40:47,999 but he's got another house on the outskirts of town. 515 00:40:48,082 --> 00:40:50,876 After he fixes it up I'm gonna live there. 516 00:40:50,959 --> 00:40:52,669 That's amazing. 517 00:40:52,794 --> 00:40:55,671 I don't suppose he needs a carpenter, does he? 518 00:40:59,215 --> 00:41:01,049 Maybe he does need some help. 519 00:41:01,133 --> 00:41:04,093 I don't have his phone number but I know the address of the house. 520 00:41:04,093 --> 00:41:07,053 3 Middlesex Drive. 521 00:41:07,179 --> 00:41:08,138 What's his name? 522 00:41:08,221 --> 00:41:09,264 Can'ter. 523 00:41:09,389 --> 00:41:11,473 Michael Can'ter. 524 00:41:12,349 --> 00:41:14,726 What's your name? 525 00:41:14,851 --> 00:41:16,186 Nigel. 526 00:41:16,186 --> 00:41:18,187 You like Burger King? 527 00:41:26,067 --> 00:41:29,320 But I know where the house is. 528 00:41:29,403 --> 00:41:30,945 3 Middlesex Drive. 529 00:42:00,592 --> 00:42:02,134 I knew it. 530 00:44:06,388 --> 00:44:08,056 Asthma. 531 00:44:14,770 --> 00:44:16,687 What am I doing? 532 00:44:21,649 --> 00:44:24,526 You have reached the Michael Can'ter household. 533 00:44:24,610 --> 00:44:26,152 No one is here to take your call right now... 534 00:44:26,277 --> 00:44:29,154 so if you leave your name, your number... 535 00:44:29,237 --> 00:44:31,531 and a brief and succinct message, 536 00:44:31,615 --> 00:44:34,992 someone will get back to you as soon as possible. 537 00:44:34,992 --> 00:44:36,242 Peace be with you. 538 00:44:55,714 --> 00:44:56,673 Yes. 539 00:45:06,639 --> 00:45:08,182 Hey, wait! 540 00:45:08,265 --> 00:45:09,224 Wait a minute! 541 00:45:22,858 --> 00:45:26,694 This is my wife, Mary. 542 00:45:26,778 --> 00:45:31,949 Beautiful isn't she? 543 00:45:32,032 --> 00:45:32,824 It's okay sweetheart. 544 00:45:32,907 --> 00:45:33,950 There's no reason to be scared. 545 00:45:34,075 --> 00:45:35,118 I know this man. 546 00:45:35,201 --> 00:45:37,035 Mr. Jackson is a police detective. 547 00:45:37,035 --> 00:45:40,287 Well, he is where he comes from but here he's just... 548 00:45:40,371 --> 00:45:42,872 a civilian trespassing on private property. 549 00:45:42,997 --> 00:45:45,166 - Should I call 911? - What do you think, Phillip? 550 00:45:45,291 --> 00:45:46,542 Do we need to call the police or... 551 00:45:46,542 --> 00:45:49,002 would you rather see a therapist? 552 00:45:49,128 --> 00:45:52,838 Does she know what you're up to? 553 00:45:52,963 --> 00:45:56,507 Come on. I'll walk you inside. 554 00:46:00,051 --> 00:46:01,761 I'll be right in. 555 00:46:06,472 --> 00:46:08,683 I know about you. 556 00:46:09,933 --> 00:46:11,184 Okay, you got me. 557 00:46:11,184 --> 00:46:13,477 Put the cuffs on now, Your Honor. 558 00:46:13,561 --> 00:46:18,356 I gave my women to o many calories and made them fat. 559 00:46:18,481 --> 00:46:22,109 Come to think of it they were always fat. 560 00:46:22,192 --> 00:46:24,026 But I happen to love that about them. 561 00:46:24,026 --> 00:46:27,779 You feed them to death. 562 00:46:27,863 --> 00:46:30,948 Okay. 563 00:46:30,948 --> 00:46:32,950 Why not, Pacman? 564 00:46:33,032 --> 00:46:38,495 You've come such a long way. 565 00:46:38,620 --> 00:46:42,915 I like to think of myself as a facilitator, an enabler. 566 00:46:42,999 --> 00:46:47,126 I enable my women to be free of the social pressure... 567 00:46:47,251 --> 00:46:54,047 to conform to a body norm which is based on abstract. 568 00:46:54,047 --> 00:46:57,508 Base metabolic rates and body mass indices. 569 00:46:57,592 --> 00:46:59,302 I let them be whatever they want and... 570 00:46:59,427 --> 00:47:01,219 I love them just the way they are. 571 00:47:01,344 --> 00:47:04,096 That's why you force feed them and measure their vital signs. 572 00:47:04,096 --> 00:47:07,265 Don't men measure their chests and keep track... 573 00:47:07,390 --> 00:47:08,892 of how much they can bench press? 574 00:47:08,892 --> 00:47:15,146 Don't we go fishing and weigh the fish to see how big they are? 575 00:47:15,146 --> 00:47:16,855 You ever heard a woman talking about... 576 00:47:16,980 --> 00:47:18,982 fitting into a tiny dress and you feel... 577 00:47:19,066 --> 00:47:22,234 the excitement in her voice? 578 00:47:22,318 --> 00:47:24,444 Statistics are just numbers. 579 00:47:24,527 --> 00:47:27,988 It's the way we think about them that gives them meaning. 580 00:47:28,072 --> 00:47:31,157 Where's Lucy? 581 00:47:31,240 --> 00:47:36,328 Lucy's a model and she's a free agent. 582 00:47:36,411 --> 00:47:37,870 Lucy's gone on to bigger and better things. 583 00:47:37,870 --> 00:47:40,830 It's a felony to hack Interpol, Michael. 584 00:47:40,830 --> 00:47:43,041 You were hacking into my world, Pacman. 585 00:47:43,124 --> 00:47:44,500 I was just playing the game. 586 00:47:44,500 --> 00:47:45,334 It was like you knocked on my door... 587 00:47:45,459 --> 00:47:47,543 and said 'come out and play'. 588 00:47:47,543 --> 00:47:50,629 I couldn't resist the temptation, come on. 589 00:47:50,712 --> 00:47:54,090 It's not a fucking game. 590 00:48:01,261 --> 00:48:04,430 - You're a sociopath. - A sociopath, wow! 591 00:48:04,514 --> 00:48:07,808 Do you even know what a sociopath is? 592 00:48:07,808 --> 00:48:10,394 A personal ity disorder characterised by anti-social... 593 00:48:10,394 --> 00:48:12,019 impulsive behaviours. 594 00:48:12,103 --> 00:48:13,145 A disregard for the law... 595 00:48:13,145 --> 00:48:17,481 societal standards and the rights of others. 596 00:48:17,481 --> 00:48:19,566 How many symptoms apply to you Phillip? 597 00:48:25,237 --> 00:48:27,155 Did you just break into my house? 598 00:48:27,238 --> 00:48:30,533 Deceiptful ness is indicated by repeated lying... 599 00:48:30,615 --> 00:48:32,909 use of aliases. 600 00:48:32,992 --> 00:48:36,286 What did you just tell my little sister your name was? 601 00:48:36,333 --> 00:48:39,669 Reckless disregard for the safety of oneself and others. 602 00:48:45,339 --> 00:48:46,966 So? 603 00:48:46,966 --> 00:48:50,719 Who's the sociopath here? 604 00:48:50,801 --> 00:48:55,221 Now get off my property before I call the police. 605 00:48:55,221 --> 00:48:57,514 Call the police. 606 00:49:01,058 --> 00:49:02,018 Is everything okay? 607 00:49:02,101 --> 00:49:04,895 Sure it is. 608 00:49:06,354 --> 00:49:07,688 Did he hurt you? 609 00:49:07,771 --> 00:49:09,899 No. 610 00:49:16,111 --> 00:49:18,613 I have to go out for a while. 611 00:49:18,696 --> 00:49:20,615 Okay. 612 00:49:21,198 --> 00:49:23,909 911 connect. What is your emergency? 613 00:49:23,992 --> 00:49:24,867 Supper at seven. 614 00:49:24,950 --> 00:49:26,285 I will be here. 615 00:49:31,830 --> 00:49:34,041 Deirdre! 616 00:49:56,223 --> 00:49:58,891 Oh, Jesus Christ! 617 00:50:01,851 --> 00:50:04,937 The last tenant moved out because of racoons in the roof. 618 00:50:05,020 --> 00:50:07,314 No one wants unwelcome visitors. 619 00:50:07,439 --> 00:50:10,024 Your tenants. 620 00:50:10,108 --> 00:50:11,150 Where is Deirdre? 621 00:50:11,275 --> 00:50:15,486 Has she gone onto bigger and better things as well? 622 00:50:16,529 --> 00:50:19,114 Where do you take them, Michael, 623 00:50:19,114 --> 00:50:21,241 when you do what you do? 624 00:50:21,990 --> 00:50:25,827 Don't you have any one who loves you back home? 625 00:50:25,952 --> 00:50:30,539 Isn't there someone who just wants you back safely in one piece? 626 00:50:30,539 --> 00:50:33,415 Threatening me? 627 00:50:33,415 --> 00:50:35,834 You don't intimidate me. 628 00:50:35,834 --> 00:50:37,252 Oh, yeah? 629 00:50:37,335 --> 00:50:39,461 Yeah. 630 00:50:45,215 --> 00:50:48,384 Oh, here comes the cavalry. 631 00:50:48,467 --> 00:50:51,637 I suggest you leave before you embarrass yourself. 632 00:50:55,097 --> 00:50:55,848 Charming. 633 00:50:55,973 --> 00:50:57,182 Fuck you! 634 00:52:06,439 --> 00:52:10,484 Oh, you've got to be fucking kidding. 635 00:52:15,446 --> 00:52:16,529 You need a good breakfast. 636 00:52:16,613 --> 00:52:20,074 I need coffee. 637 00:52:23,034 --> 00:52:24,744 Piping hot. 638 00:52:29,830 --> 00:52:31,290 Gotta eat. 639 00:52:39,337 --> 00:52:41,339 What the fuck do you want? 640 00:52:41,464 --> 00:52:44,049 I don't think you fully comprehend... 641 00:52:44,049 --> 00:52:46,050 what I'm doing here. 642 00:52:46,133 --> 00:52:50,470 I have a deep appreciation for beauty. 643 00:52:50,553 --> 00:52:53,430 True beauty isn't about anorexic women... 644 00:52:53,514 --> 00:52:54,765 who would crack their pelvises... 645 00:52:54,765 --> 00:52:58,017 if they were to try to give birth to a baby. 646 00:52:58,142 --> 00:53:00,894 Fashion, culture... 647 00:53:00,894 --> 00:53:04,730 and Mad is on Avenue have usurped true beauty. 648 00:53:04,855 --> 00:53:08,483 Models are skinny and androgenous women with small breasts. 649 00:53:08,566 --> 00:53:12,528 They're more like boys. 650 00:53:12,528 --> 00:53:14,612 They have no curves. 651 00:53:14,737 --> 00:53:15,780 No hips. 652 00:53:15,863 --> 00:53:19,824 Small bony butts and nobody hair. 653 00:53:19,907 --> 00:53:23,827 Fashion has reduced their physical feminity to 654 00:53:23,910 --> 00:53:27,496 something defined by clothes and hair... rather than the 655 00:53:27,579 --> 00:53:29,581 body itself. 656 00:53:29,664 --> 00:53:34,084 The women I nurture are free of the artificial pursuit of vanity. 657 00:53:34,209 --> 00:53:37,253 They no longer have to go under the surgeors knife 658 00:53:37,336 --> 00:53:41,089 and have their breasts reduced or their bellies tucked. 659 00:53:41,172 --> 00:53:43,007 I liberate them. 660 00:53:43,091 --> 00:53:45,801 I endorse their desire for gratification. 661 00:53:45,801 --> 00:53:49,053 I allow them to be beautiful. 662 00:53:49,137 --> 00:53:52,889 The truthis that men like their women big and soft, 663 00:53:52,973 --> 00:53:55,850 not constipated and waifish with halitos is... 664 00:53:55,975 --> 00:53:57,225 from malnourishment. 665 00:53:57,308 --> 00:54:01,145 And you think that justifies making them sobig... 666 00:54:01,228 --> 00:54:02,688 they can't even move? 667 00:54:02,771 --> 00:54:04,772 Nourishing a woman. 668 00:54:04,897 --> 00:54:06,107 Honoring her. 669 00:54:06,232 --> 00:54:08,900 Caring for her. 670 00:54:08,900 --> 00:54:10,901 Accepting her the way she is. 671 00:54:11,027 --> 00:54:15,030 That is what it means to love a woman. 672 00:54:15,155 --> 00:54:18,574 Don't you see, Phil? 673 00:54:18,699 --> 00:54:20,783 It's about respecting my queen... 674 00:54:20,908 --> 00:54:24,536 and putting her needs before anything else. 675 00:54:24,619 --> 00:54:26,371 The price is offset... 676 00:54:26,371 --> 00:54:28,748 by the perfection. 677 00:54:28,873 --> 00:54:31,332 What have you given me? 678 00:54:31,458 --> 00:54:32,417 They eat to please. 679 00:54:32,500 --> 00:54:35,377 I'll kill you. 680 00:54:35,377 --> 00:54:39,005 Really? 681 00:54:39,130 --> 00:54:43,799 Why don't we talk about the woman in your life Phillip? 682 00:54:43,924 --> 00:54:45,426 How do you make her special? 683 00:54:45,551 --> 00:54:47,635 Do you treat her nice? 684 00:54:47,761 --> 00:54:51,305 Do you buy her little gifts? 685 00:54:51,388 --> 00:54:53,599 How do you handle being away from home all the time? 686 00:54:53,681 --> 00:54:56,559 I mean one minute you're in Hamburg... 687 00:54:56,684 --> 00:54:58,018 the next you're in Ohio? 688 00:54:58,101 --> 00:54:59,728 Do you send flowers? 689 00:54:59,811 --> 00:55:01,854 Do you ring your special woman everynight... 690 00:55:01,937 --> 00:55:04,356 or is there more than one woman? 691 00:55:04,439 --> 00:55:06,066 Are you gentle with her? 692 00:55:08,567 --> 00:55:13,237 Oh, hey Phil, are you romantic? 693 00:55:13,363 --> 00:55:15,364 Or are you more the fucking around... 694 00:55:15,447 --> 00:55:17,782 slap you in the mouth type? 695 00:55:17,865 --> 00:55:20,742 Fuck you! 696 00:55:20,825 --> 00:55:22,577 Perhaps you're the jealous type. 697 00:55:22,660 --> 00:55:23,411 Abbey! 698 00:55:23,536 --> 00:55:25,329 Do you fret every time she leaves the house? 699 00:55:25,454 --> 00:55:27,747 Are you afraid that she won't... 700 00:55:27,830 --> 00:55:31,875 come back to you? 701 00:55:31,875 --> 00:55:35,419 Do you push her away because the intimacys cares you? 702 00:56:04,481 --> 00:56:08,401 Oh Phil. 703 00:56:08,484 --> 00:56:12,153 It terrifies you. 704 00:56:12,153 --> 00:56:14,530 It's written all over your face. 705 00:56:22,703 --> 00:56:24,620 Hey! 706 00:56:26,122 --> 00:56:30,250 Consumption is evolution. 707 00:56:30,750 --> 00:56:33,127 Something is always eating something else 708 00:56:33,252 --> 00:56:38,130 and the best eaters, the ones at the top of the food chain, 709 00:56:38,130 --> 00:56:42,258 are the most highly evolved. 710 00:56:42,341 --> 00:56:46,469 There are over six billion people on this Earth, Phil... 711 00:56:46,553 --> 00:56:50,222 and we are literally eating her alive. 712 00:56:50,305 --> 00:56:57,602 We consume because we are programmed to consume. 713 00:56:57,686 --> 00:56:58,728 Why do you think people... 714 00:56:58,853 --> 00:57:01,230 are getting fatter, Phil? 715 00:57:01,355 --> 00:57:07,109 Because those who consume survive... 716 00:57:07,109 --> 00:57:10,153 and those who don't, get eaten. 717 00:57:18,783 --> 00:57:24,455 These days we even consume our dead. 718 00:57:49,680 --> 00:57:55,893 We cremate them. 719 00:57:56,018 --> 00:57:59,854 We compress their ashes into Diamonds... 720 00:58:07,026 --> 00:58:09,694 and we wear them as rings. 721 00:58:49,597 --> 00:58:51,891 Eat your brussel sprouts. 722 00:59:01,898 --> 00:59:03,816 - Honey. - Don't look at her. 723 00:59:03,899 --> 00:59:06,567 She's just a stupid cow. 724 00:59:10,612 --> 00:59:11,488 Phillip. 725 00:59:11,571 --> 00:59:12,738 Phillip! 726 00:59:12,822 --> 00:59:14,448 Phillip! 727 00:59:15,199 --> 00:59:18,201 Oh Jesus! 728 00:59:40,925 --> 00:59:43,427 You're tickling me. 729 00:59:43,510 --> 00:59:45,721 You love it. 730 00:59:45,804 --> 00:59:46,679 You love it. 731 00:59:46,679 --> 00:59:49,181 You're probably hard. 732 00:59:50,307 --> 00:59:51,641 I'll eat. 733 01:00:05,568 --> 01:00:06,610 Those who don't... 734 01:00:06,610 --> 01:00:07,861 get eaten. 735 01:00:09,321 --> 01:00:10,738 His 2 fat. 736 01:00:12,573 --> 01:00:14,282 Gambling. 737 01:00:16,783 --> 01:00:18,118 What is this? 738 01:00:21,871 --> 01:00:23,955 I love you Baby. 739 01:00:24,080 --> 01:00:26,457 You're my jelly baby. 740 01:00:30,293 --> 01:00:31,836 Jesus. 741 01:00:35,464 --> 01:00:37,381 Oh my god, they're betting on one. 742 01:00:37,506 --> 01:00:42,886 You're my jelly baby. 743 01:00:42,886 --> 01:00:46,804 No, you're my jelly baby. 744 01:00:54,268 --> 01:00:56,020 You sick fuck! 745 01:00:56,686 --> 01:00:58,480 You're my jelly baby. 746 01:00:58,480 --> 01:01:04,067 No, you're my jelly baby. 747 01:01:04,150 --> 01:01:06,944 You're my jelly baby. 748 01:01:10,488 --> 01:01:12,114 Fuck! 749 01:01:24,957 --> 01:01:26,999 I'm scared. 750 01:01:27,083 --> 01:01:29,293 It's okay. 751 01:01:29,377 --> 01:01:31,503 I'm going to do a little test first. 752 01:01:31,586 --> 01:01:33,963 Then it's safe to introduce some liquid. 753 01:01:34,088 --> 01:01:36,840 But what if I puke? 754 01:01:36,965 --> 01:01:39,259 You'll just have to suppress your gag reflex. 755 01:01:39,342 --> 01:01:41,760 I'll be very gentle. 756 01:01:47,681 --> 01:01:51,058 And the Lord took bread and broke it. 757 01:01:51,141 --> 01:01:52,768 Gave it to his disciples. 758 01:01:52,893 --> 01:01:55,645 He said "this is my body". 759 01:01:55,770 --> 01:01:59,856 And then he took the wine. 760 01:02:05,151 --> 01:02:13,116 You know, it might be a teensy uncomfortable at first. 761 01:02:13,199 --> 01:02:15,701 Okay. 762 01:02:15,784 --> 01:02:17,702 Body of Christ. 763 01:02:19,453 --> 01:02:20,288 Body of Christ. 764 01:02:21,746 --> 01:02:23,582 If I wanted to hurt you I wouldn't do it in a church. 765 01:02:23,665 --> 01:02:25,207 What do you want? 766 01:02:25,291 --> 01:02:27,209 Do you know about your husband's website? 767 01:02:27,293 --> 01:02:29,794 Of course I know. 768 01:02:29,878 --> 01:02:32,087 Michael has his life. 769 01:02:32,212 --> 01:02:34,213 He cares for stricken women. 770 01:02:34,213 --> 01:02:36,299 It's his gift. 771 01:02:36,424 --> 01:02:38,717 Are you out of your fucking mind? 772 01:02:38,800 --> 01:02:41,594 Don't you dare use those words in the house of Our Lord. 773 01:02:53,102 --> 01:02:55,020 Body of Christ. 774 01:02:55,103 --> 01:02:56,646 Amen. 775 01:02:58,856 --> 01:03:02,025 - Body of Christ. - I'm not hungry, Father. 776 01:03:13,617 --> 01:03:14,658 Okay. 777 01:03:18,912 --> 01:03:23,999 The Lord looks down and weeps when he sees people like you. 778 01:03:31,253 --> 01:03:32,630 You're coming with me. 779 01:03:43,721 --> 01:03:44,804 Sorry Baby. 780 01:03:46,306 --> 01:03:47,973 Must have gone down the wrong way. 781 01:03:54,270 --> 01:03:55,521 I need you to look at this. 782 01:03:56,104 --> 01:04:00,149 I have no desire to be part of this insanity. 783 01:04:00,233 --> 01:04:02,150 What part of this don't you understand? 784 01:04:02,234 --> 01:04:03,109 Leave me alone. 785 01:04:03,109 --> 01:04:04,069 Let me go. 786 01:04:04,152 --> 01:04:05,611 - Stay there. - Let me go. 787 01:04:05,694 --> 01:04:07,029 - Look at it! - Leave me alone. 788 01:04:07,154 --> 01:04:09,322 Let me go. 789 01:04:09,447 --> 01:04:11,740 Look at it. 790 01:04:11,823 --> 01:04:13,742 See? 791 01:04:13,742 --> 01:04:15,284 Come on. 792 01:04:15,284 --> 01:04:16,536 Yes, see? 793 01:04:16,619 --> 01:04:19,704 See! 794 01:04:22,498 --> 01:04:23,707 Michael doesn't make money from people... 795 01:04:23,832 --> 01:04:25,833 who want to look at fat women. 796 01:04:25,833 --> 01:04:28,044 They're betting on when they're going to die. 797 01:04:28,044 --> 01:04:30,629 More women are going to die if you don't help me. 798 01:04:37,717 --> 01:04:40,511 - Pacman. - Why not, Pacman? 799 01:04:40,594 --> 01:04:42,053 Pacman. 800 01:04:50,017 --> 01:04:51,269 Yes. 801 01:04:51,352 --> 01:04:52,602 Pacman. 802 01:05:04,570 --> 01:05:05,361 Hello. 803 01:05:05,444 --> 01:05:06,320 Nig, yeah it's Phil. 804 01:05:06,404 --> 01:05:07,822 Look I'm sending you a list of names... 805 01:05:07,947 --> 01:05:09,656 and social security numbers. 806 01:05:09,656 --> 01:05:11,116 They're all gainers. 807 01:05:11,116 --> 01:05:12,616 See what you can find out. 808 01:05:12,741 --> 01:05:13,993 Onto it. 809 01:05:14,076 --> 01:05:18,121 I wasum, I was just about to call you. 810 01:05:18,204 --> 01:05:22,206 I just found some stuff on that Michael Metszencalmpf. 811 01:05:22,331 --> 01:05:24,625 I'll upload it to you right now. 812 01:05:24,709 --> 01:05:27,419 Having a look. 813 01:05:33,715 --> 01:05:34,674 You need to look at this. 814 01:05:34,799 --> 01:05:35,924 Look at it. 815 01:05:36,049 --> 01:05:38,135 Huh? 816 01:05:38,260 --> 01:05:39,886 There's your Michael. 817 01:05:41,679 --> 01:05:44,764 Sweet Jesus. 818 01:05:45,806 --> 01:05:47,266 Michael! 819 01:06:09,114 --> 01:06:10,949 Look, initial information coming back, mate. 820 01:06:11,033 --> 01:06:12,367 Um. 821 01:06:12,492 --> 01:06:15,161 Nearly all those gainers have been listed over... 822 01:06:15,244 --> 01:06:17,954 the last three months are now listed as missing persons. 823 01:06:18,997 --> 01:06:20,247 Yeah. 824 01:06:21,790 --> 01:06:24,375 Did the address come back on Deirdre? 825 01:06:24,459 --> 01:06:26,376 That's probably not even her real name. 826 01:06:26,960 --> 01:06:28,378 I'll keep searching. 827 01:06:28,504 --> 01:06:29,629 Alright, you just got to be careful, okay? 828 01:06:29,754 --> 01:06:31,005 Yeah, look, okay. 829 01:06:31,088 --> 01:06:32,797 Do me one more favor, okay? 830 01:06:32,923 --> 01:06:35,675 I need you to do a property search on a Michael Can'ter. 831 01:06:35,800 --> 01:06:37,885 C-A-R-T-E-R. 832 01:06:37,968 --> 01:06:39,886 And a... Mary Can'ter too. 833 01:06:40,011 --> 01:06:41,554 Do a property check and see if he's got any properties... 834 01:06:41,638 --> 01:06:44,223 Mate... mate I can't Phil. 835 01:06:44,306 --> 01:06:46,140 This is getting way too dangerous. 836 01:06:46,224 --> 01:06:47,767 You have to come backnow. 837 01:06:47,850 --> 01:06:49,227 We have enough evidence to convince Richard... 838 01:06:49,310 --> 01:06:50,185 how to do this properly. 839 01:06:50,268 --> 01:06:51,603 No, I'm not letting this get cold. 840 01:06:51,686 --> 01:06:52,354 I've got him. 841 01:06:52,479 --> 01:06:53,729 Mate, you have no authority. 842 01:06:53,729 --> 01:06:54,688 Fuck the authority! 843 01:06:54,772 --> 01:06:58,900 Mate you know what could happen if something goes wrong. 844 01:06:58,900 --> 01:07:00,901 Fuck you too, Nig. 845 01:07:01,568 --> 01:07:03,319 Fucking ass hole. 846 01:07:21,916 --> 01:07:23,250 Here. 847 01:07:24,292 --> 01:07:27,586 God forgives people who make mistakes but I'm pretty sure... 848 01:07:27,670 --> 01:07:28,796 He doesn't forgive people who stand by while... 849 01:07:28,796 --> 01:07:31,297 His most important commandment gets broken. 850 01:07:33,132 --> 01:07:34,967 The thing is, Mary. 851 01:07:34,967 --> 01:07:37,260 All these women... 852 01:07:37,343 --> 01:07:39,928 All these women used to be on the website. 853 01:07:39,928 --> 01:07:42,639 They're listed as missing. 854 01:07:43,014 --> 01:07:46,350 That does rt mean they're dead. 855 01:07:47,225 --> 01:07:48,935 They could be anywhere. 856 01:07:50,102 --> 01:07:51,645 They could have moved house. 857 01:07:53,063 --> 01:07:54,981 Believe me when I tell you when someone who goes missing... 858 01:07:54,981 --> 01:07:57,399 in a western country for more than two months... 859 01:07:57,399 --> 01:07:58,066 they're not missing. 860 01:07:58,150 --> 01:07:59,776 They're dead. 861 01:07:59,776 --> 01:08:01,819 They don't come back. 862 01:08:06,780 --> 01:08:09,366 Lucy, Lucy, Lucy. 863 01:08:12,076 --> 01:08:14,369 Do you know where that room is? 864 01:08:19,540 --> 01:08:22,625 It could be one of the rooms in Michael's mother's house. 865 01:08:22,625 --> 01:08:23,876 Oh come on. 866 01:08:23,959 --> 01:08:25,210 I've been to his mother's house. 867 01:08:25,294 --> 01:08:26,336 It's abandoned and run down. 868 01:08:26,462 --> 01:08:28,087 No one lives there. 869 01:08:28,171 --> 01:08:29,922 Start telling me the fucking truth. 870 01:08:30,006 --> 01:08:33,924 It's Michael's mother's farm house, you fucker! 871 01:08:34,008 --> 01:08:36,427 I know who you really work for. 872 01:08:36,427 --> 01:08:37,469 He's got two houses. 873 01:08:37,594 --> 01:08:38,803 Where is it? 874 01:08:38,928 --> 01:08:41,680 Past the old airport highway. 875 01:08:41,805 --> 01:08:43,432 It doesn't matter. 876 01:08:43,515 --> 01:08:46,893 You won't catch him because he is a child of God. 877 01:08:46,976 --> 01:08:49,936 Whatever. Come on! 878 01:08:50,061 --> 01:08:52,062 Come on, don't you want to see your husband? 879 01:08:52,146 --> 01:08:54,856 If you obey my commands you will remain in my love... 880 01:08:54,856 --> 01:08:56,775 Stay there and shut up! 881 01:09:00,860 --> 01:09:05,864 " It was an itsy bitsy teeny weeny yellow polka dot bikini, " 882 01:09:05,947 --> 01:09:09,241 " That she wore for the first time today, " 883 01:09:09,325 --> 01:09:13,328 " An itsy teeny weeny yellow polka dot bikini, " 884 01:09:13,453 --> 01:09:14,995 ... as we forgive those who trespass against us... 885 01:09:15,078 --> 01:09:15,954 Shut up! 886 01:09:16,038 --> 01:09:18,539 and lead us not in to temptation, deliver us from evil... 887 01:09:18,623 --> 01:09:20,749 Shut up! 888 01:09:20,832 --> 01:09:23,794 " Two, three, four, tell the people what she wore." 889 01:09:23,877 --> 01:09:29,464 " It was an itsy bitsy teeny weeny yellow polka dot bikini, " 890 01:09:29,547 --> 01:09:32,800 " That she wore for the first time today, " 891 01:09:32,925 --> 01:09:36,928 " An itsy teeny weeny yellow polka dot bikini, " 892 01:09:36,928 --> 01:09:40,180 " So in the locker she wanted to stay " 893 01:09:40,305 --> 01:09:40,971 Ow! 894 01:09:41,055 --> 01:09:41,847 Ow, that hurts. 895 01:09:41,931 --> 01:09:43,182 Get off me. 896 01:09:43,182 --> 01:09:44,599 What did you do that for? 897 01:09:44,599 --> 01:09:47,018 I'm going to come out in a big bruise now. 898 01:09:47,018 --> 01:09:49,019 Damnnear took a bite out of me. 899 01:09:49,103 --> 01:09:52,188 I don't know what's got into you. 900 01:09:57,275 --> 01:09:59,568 Our father who art in heaven, hallowed be thy name. 901 01:09:59,652 --> 01:10:01,111 Thy kingdom come... 902 01:10:03,488 --> 01:10:06,782 I want you to beg for it. 903 01:10:11,743 --> 01:10:13,745 I'm hungry. 904 01:10:13,870 --> 01:10:17,331 Give me something to eat. 905 01:10:17,415 --> 01:10:18,748 Give us this day our daily bread... 906 01:10:18,832 --> 01:10:19,707 Shut up! 907 01:10:23,544 --> 01:10:25,378 And lead us not in to temptation 908 01:10:25,461 --> 01:10:26,921 but deliver us from evil. 909 01:10:27,296 --> 01:10:29,965 Say it! 910 01:10:30,048 --> 01:10:32,550 I want to be a thousand pounds. 911 01:10:32,550 --> 01:10:34,592 Oh yeah? Well say it again. 912 01:10:34,676 --> 01:10:37,053 You will burn in a lake of fire for this. 913 01:10:37,053 --> 01:10:38,429 You will be punished. 914 01:10:38,429 --> 01:10:39,388 Mark my words. 915 01:10:39,471 --> 01:10:40,222 You will burn. 916 01:10:40,222 --> 01:10:42,640 You will. 917 01:10:42,640 --> 01:10:44,724 Feed me. 918 01:10:44,724 --> 01:10:45,976 Holy Mary mother of God. 919 01:10:45,976 --> 01:10:47,310 Michael! 920 01:10:47,436 --> 01:10:48,394 Shut up! 921 01:10:48,394 --> 01:10:50,896 I need to eat. 922 01:10:50,980 --> 01:10:53,648 Get in. 923 01:10:53,857 --> 01:10:55,941 I'm very weak. 924 01:11:11,119 --> 01:11:12,536 Okay? 925 01:11:18,707 --> 01:11:20,417 Here it comes. 926 01:12:21,418 --> 01:12:24,587 It's a little salty, Baby. 927 01:12:24,587 --> 01:12:27,464 I think it might be a little too salty. 928 01:12:27,923 --> 01:12:29,173 Fuck. 929 01:12:29,256 --> 01:12:30,508 What did you put in it? 930 01:12:30,633 --> 01:12:33,385 Just bulking agent. 931 01:12:39,806 --> 01:12:41,557 It's giving me palpitations. 932 01:12:46,811 --> 01:12:50,480 Well, I'll add some sweetener next time, okay? 933 01:13:06,658 --> 01:13:08,993 I really don't feel well, Baby. 934 01:13:14,330 --> 01:13:15,956 Maybe you should get a doctor. 935 01:13:29,882 --> 01:13:31,300 Well your blood pressure is 240... 936 01:13:31,426 --> 01:13:37,555 over 160 and your temperature is fine. 937 01:13:52,898 --> 01:13:57,027 But I'm having trouble breathing. 938 01:13:59,820 --> 01:14:01,447 More than usual. 939 01:14:30,216 --> 01:14:32,010 Okay, well... 940 01:14:37,305 --> 01:14:39,890 Let's get you breathing properly. 941 01:14:43,143 --> 01:14:44,393 Here we go. 942 01:15:05,116 --> 01:15:07,785 Let's get you comfortable here, darling. 943 01:15:14,498 --> 01:15:18,918 Let's get you breathing properly here. 944 01:15:20,086 --> 01:15:22,545 Here we go. 945 01:15:22,671 --> 01:15:26,215 Okay. 946 01:15:29,467 --> 01:15:32,552 Move away from her! 947 01:15:32,552 --> 01:15:37,138 Slowly. 948 01:15:38,014 --> 01:15:41,183 Put your hands where I can see them. 949 01:15:41,266 --> 01:15:43,768 Hands! 950 01:15:43,851 --> 01:15:45,687 You leave my Baby alone! 951 01:15:45,770 --> 01:15:48,063 Don't you dare hurt him! 952 01:15:48,063 --> 01:15:50,107 You don't understand. 953 01:15:50,190 --> 01:15:51,732 He's killing you. 954 01:15:51,732 --> 01:15:56,611 Do I look dead to you, Pussy B oy? 955 01:16:10,246 --> 01:16:11,579 Shit! 956 01:16:12,539 --> 01:16:15,124 Stay there! Don't go anywhere! 957 01:16:15,207 --> 01:16:19,919 Where the fuck do you suppose I'm going to go? 958 01:17:50,358 --> 01:17:51,400 That's dad. 959 01:17:51,483 --> 01:17:53,234 He has rt moved for twenty years. 960 01:17:53,401 --> 01:17:55,611 You don't go in there. 961 01:19:17,043 --> 01:19:21,171 I'd like to introduce you to Lucy. 962 01:19:21,171 --> 01:19:23,464 You're wearing her. 963 01:19:45,813 --> 01:19:47,356 Is that Lucy? 964 01:19:49,566 --> 01:19:51,067 Is that Lucy? 965 01:19:55,487 --> 01:19:58,489 There are many cultures who believe in reincarnation... 966 01:19:58,573 --> 01:20:03,743 that upon death we move from body to body. 967 01:20:03,826 --> 01:20:06,328 I'm just speeding it up. 968 01:20:09,413 --> 01:20:15,168 I have the worst heart burn and I feel dizzy. 969 01:20:15,168 --> 01:20:19,087 I really need a doctor. 970 01:20:20,421 --> 01:20:23,798 Why don't you tell her, Michael? 971 01:20:23,798 --> 01:20:26,675 Tell her what you've been feeding her. 972 01:20:26,675 --> 01:20:29,844 Tell her how you're going to kill her. 973 01:20:32,721 --> 01:20:35,307 Did he tell you about his wife? 974 01:20:42,479 --> 01:20:48,358 His thin, beautiful wife? 975 01:21:07,913 --> 01:21:09,539 Feed her. 976 01:21:10,498 --> 01:21:12,208 Mary's here, Michael. 977 01:21:12,333 --> 01:21:15,377 She's tied up in the back of my car. 978 01:21:15,460 --> 01:21:17,211 "Mary's here, Michael." 979 01:21:17,294 --> 01:21:21,923 "She's tied up in the back of my car." 980 01:21:23,840 --> 01:21:25,551 Do you think I'm stupid? 981 01:21:25,551 --> 01:21:28,219 - You think I'm stupid? - Honey? 982 01:21:28,344 --> 01:21:31,096 You never told me you had a wife. 983 01:21:34,557 --> 01:21:36,849 I'm not hungry, Baby. 984 01:21:36,975 --> 01:21:39,269 Hold the funnel. 985 01:21:44,355 --> 01:21:46,566 Now. 986 01:21:46,648 --> 01:21:49,234 Feed her. 987 01:21:49,317 --> 01:21:51,652 No. 988 01:21:51,735 --> 01:21:54,612 So petulant. 989 01:21:55,196 --> 01:21:57,656 There you go. 990 01:21:57,781 --> 01:21:59,867 That's it. Oh yeah. 991 01:21:59,992 --> 01:22:03,535 Oh yeah. Feel the love, man. 992 01:22:04,870 --> 01:22:06,037 Yeah. 993 01:22:06,121 --> 01:22:07,663 Feel the love. 994 01:22:07,746 --> 01:22:10,124 Oh yeah. 995 01:22:12,166 --> 01:22:14,376 Stop it! 996 01:22:14,459 --> 01:22:17,545 Can't you see he's upset? 997 01:22:17,628 --> 01:22:18,880 Michael? 998 01:22:18,880 --> 01:22:21,172 It's okay, Baby. 999 01:22:21,256 --> 01:22:23,674 Come sit by me. 1000 01:22:23,757 --> 01:22:28,636 Come to Mommy. 1001 01:22:33,265 --> 01:22:34,807 Yeah, Michael. 1002 01:22:34,807 --> 01:22:36,976 You remember Mommy. 1003 01:22:37,684 --> 01:22:39,603 Michael. 1004 01:22:39,686 --> 01:22:41,770 Come to Mommy. 1005 01:22:46,191 --> 01:22:48,901 Don't you talk about my mother. 1006 01:22:48,901 --> 01:22:51,861 You killed your own mother. 1007 01:22:56,865 --> 01:23:00,201 He's lying, Baby. 1008 01:23:00,284 --> 01:23:01,826 Say it's not true. 1009 01:23:07,580 --> 01:23:09,790 It's true alright. 1010 01:23:09,874 --> 01:23:12,000 No. No. 1011 01:23:12,083 --> 01:23:14,126 Yeah. 1012 01:23:14,210 --> 01:23:16,795 I killed her. 1013 01:23:18,129 --> 01:23:19,589 I did. 1014 01:23:20,632 --> 01:23:27,053 I even carved all the fat off her body... 1015 01:23:27,136 --> 01:23:31,931 and made her thin and beautiful. 1016 01:23:32,056 --> 01:23:34,058 That's right. 1017 01:23:38,560 --> 01:23:41,437 "If all the ho ney in the world came from this little spout... 1018 01:23:41,521 --> 01:23:44,314 "my brave little man could lick it all out." 1019 01:23:46,149 --> 01:23:48,651 Is that how you want me to react? 1020 01:23:48,734 --> 01:23:52,654 You want me to have some kind of psychotic episode? 1021 01:23:52,654 --> 01:23:54,863 I can do that for you, Phil. 1022 01:23:54,863 --> 01:23:56,406 You'll be sorry. 1023 01:23:56,490 --> 01:23:59,450 "You'll be sorry because if I die in my sleep..." 1024 01:23:59,575 --> 01:24:01,368 "and you're not there to save me my hands..." 1025 01:24:01,493 --> 01:24:03,286 "will stick up out of my grave..." 1026 01:24:03,286 --> 01:24:05,788 "and people will walk all over them." 1027 01:24:07,122 --> 01:24:08,665 Michael. 1028 01:24:08,790 --> 01:24:11,375 Can't you see this is just a power trip for him? 1029 01:24:11,458 --> 01:24:12,793 Hey ass hole! 1030 01:24:12,876 --> 01:24:15,002 This is all your fault. 1031 01:24:15,086 --> 01:24:16,462 Hear that, ass hole? 1032 01:24:16,546 --> 01:24:19,047 - All your fault! - Michael! 1033 01:24:19,130 --> 01:24:21,715 Oh Michael, you're scaring me. 1034 01:24:21,715 --> 01:24:22,675 Please... 1035 01:24:22,758 --> 01:24:25,844 put the gun away and come sit... 1036 01:24:25,844 --> 01:24:29,388 by me, please Baby. 1037 01:24:29,388 --> 01:24:30,848 Michael? 1038 01:24:32,473 --> 01:24:34,850 You want to see power, Phil? 1039 01:24:34,933 --> 01:24:39,186 This is power. 1040 01:24:40,688 --> 01:24:41,855 Boom! 1041 01:24:46,859 --> 01:24:47,985 I'm so sorry! 1042 01:24:50,111 --> 01:24:52,988 You, you! You! 1043 01:24:53,572 --> 01:24:54,698 I didn't mean to scare you. 1044 01:24:54,822 --> 01:24:56,240 I'm so sorry. 1045 01:24:56,323 --> 01:24:58,449 I was just kidding around. 1046 01:24:58,533 --> 01:25:00,660 Just kidding around. 1047 01:25:00,743 --> 01:25:01,327 I'm sorry. 1048 01:25:01,327 --> 01:25:03,245 You! Phil! Phil! 1049 01:25:03,328 --> 01:25:05,371 You sit there, Phil! 1050 01:25:09,583 --> 01:25:11,293 Let me make you more comfortable. 1051 01:25:11,293 --> 01:25:12,168 Okay? 1052 01:25:12,168 --> 01:25:14,670 Let me make you more comfortable. 1053 01:25:19,256 --> 01:25:21,091 This is power. 1054 01:25:23,467 --> 01:25:26,470 Stop! 1055 01:25:30,556 --> 01:25:32,223 Modern anthropologic thought... 1056 01:25:32,223 --> 01:25:34,809 suggests that the Sabre-toothed Tiger ate... 1057 01:25:34,893 --> 01:25:39,187 our species into consciousness. 1058 01:25:39,312 --> 01:25:40,062 Isn't that cool? 1059 01:25:48,776 --> 01:25:51,112 And this is true power. 1060 01:26:04,246 --> 01:26:07,499 See what you made me do, Phil? 1061 01:26:07,582 --> 01:26:10,167 I'm sorry, Baby. 1062 01:26:14,128 --> 01:26:17,380 - This is all my fault. - Yeah it's okay, it's alright. 1063 01:27:00,160 --> 01:27:02,079 Leave him alone! 1064 01:27:02,079 --> 01:27:04,080 You mother fucker. 1065 01:27:04,080 --> 01:27:07,332 This is none of your business. 1066 01:27:35,727 --> 01:27:39,272 Are you going to shoot me, Pacman? 1067 01:27:39,355 --> 01:27:43,023 After all... 1068 01:27:43,691 --> 01:27:47,902 Is hot you. 1069 01:27:50,028 --> 01:27:51,822 You'll be famous. 1070 01:27:51,822 --> 01:27:54,240 Your image streaming, live... 1071 01:27:54,240 --> 01:27:56,242 all over the world. 1072 01:27:57,284 --> 01:28:00,077 You may want to think about slimming down... 1073 01:28:00,077 --> 01:28:01,245 a bit though. 1074 01:28:04,956 --> 01:28:09,959 The camera just seems to stack on those pounds. 1075 01:28:10,042 --> 01:28:12,378 Bullshit! 1076 01:28:12,462 --> 01:28:14,546 It's not live. 1077 01:28:14,671 --> 01:28:16,464 Pre-recorded and edited. 1078 01:28:16,589 --> 01:28:18,132 You wouldn't show your self live on the web. 1079 01:28:18,215 --> 01:28:19,467 It's too dangerous. 1080 01:28:26,637 --> 01:28:29,640 How long has Lucy been dead? 1081 01:28:35,561 --> 01:28:37,103 How long has Lucy been dead? 1082 01:28:42,483 --> 01:28:44,025 You're fucking scum. 1083 01:28:45,067 --> 01:28:46,402 You deserve to die. 1084 01:28:47,277 --> 01:28:48,320 Maybe. 1085 01:28:49,196 --> 01:28:50,613 But you don't have it in you. 1086 01:28:50,738 --> 01:28:53,490 You bastard! 1087 01:28:53,615 --> 01:28:56,493 You slimy fucking... 1088 01:28:56,576 --> 01:28:57,159 bastard! 1089 01:28:57,242 --> 01:28:59,828 That was what, what you were expecting wasrt it Phil? 1090 01:28:59,912 --> 01:29:01,287 A hero's welcome? 1091 01:29:01,370 --> 01:29:03,747 Because that's you, isn't it Phil? 1092 01:29:03,747 --> 01:29:05,874 The big hero. 1093 01:29:05,957 --> 01:29:08,250 The trained soldier. 1094 01:29:08,375 --> 01:29:10,877 I mean take a look at yourself. 1095 01:29:10,960 --> 01:29:12,295 You're not a soldier. 1096 01:29:12,378 --> 01:29:14,880 You're a bad joke. 1097 01:29:14,880 --> 01:29:16,882 Fucking pervert! 1098 01:29:17,006 --> 01:29:19,884 Don't you see, Phillip? 1099 01:29:19,884 --> 01:29:22,636 It's the ridiculous animals like you who no sooner have... 1100 01:29:22,761 --> 01:29:26,305 they begun fondling their own genitalia 1101 01:29:26,305 --> 01:29:28,515 begin to question their man hood. 1102 01:29:28,598 --> 01:29:30,724 Then, with all their inferiorities and... 1103 01:29:30,724 --> 01:29:33,393 inadequacies, proceed to ruinit... 1104 01:29:33,477 --> 01:29:34,644 for the rest of us... 1105 01:29:34,727 --> 01:29:35,895 in their gallant fight... 1106 01:29:35,978 --> 01:29:36,854 ...for truth... 1107 01:29:36,938 --> 01:29:39,523 ...justice and the American way. 1108 01:29:39,523 --> 01:29:41,649 That is what you came here for wasrt it Phil? 1109 01:29:41,649 --> 01:29:42,983 Truth and justice? 1110 01:29:43,067 --> 01:29:44,818 Or was it just to save the poor... 1111 01:29:44,901 --> 01:29:46,611 poor fat woman... 1112 01:29:46,611 --> 01:29:48,737 and get another notch in your belt? 1113 01:29:48,821 --> 01:29:51,239 Either way, fuck you, Phil. 1114 01:29:51,322 --> 01:29:52,782 And fuck you... 1115 01:29:52,782 --> 01:29:55,826 bloody fucking pig! 1116 01:29:55,826 --> 01:30:01,871 Get the fuck out of our house, you pig! 1117 01:30:18,258 --> 01:30:19,801 Feed me. 1118 01:30:45,110 --> 01:30:46,570 No. 1119 01:31:04,291 --> 01:31:13,881 "Cherishis the word I use to describe" 1120 01:31:14,006 --> 01:31:16,299 - Hey. - Hi, Honey. How are you doing? 1121 01:31:16,382 --> 01:31:17,341 I'm good. 1122 01:31:17,341 --> 01:31:19,259 I've got to go out for a little while today. 1123 01:31:19,259 --> 01:31:20,135 Okay. 1124 01:31:20,218 --> 01:31:22,928 Well I packed some sandwiches to tide you over. 1125 01:31:22,928 --> 01:31:25,138 Supper's at seven. 1126 01:31:25,138 --> 01:31:26,931 " You don't know how many times I wish that I had told you " 1127 01:31:26,931 --> 01:31:28,098 I'll be there. 1128 01:31:28,766 --> 01:31:31,726 - Love you. - Love you too. 1129 01:31:32,518 --> 01:31:34,978 Honey, be careful on the roads. 1130 01:31:35,103 --> 01:31:36,521 It's murder out there. 1131 01:31:36,646 --> 01:31:39,023 " You don't know how many times I've wished that I could " 1132 01:31:39,106 --> 01:31:41,691 " Mold you in to someone who could " 1133 01:31:41,816 --> 01:31:50,323 " Cherish me as I cherish you " 1134 01:33:05,917 --> 01:33:08,003 I'm sorry. 1135 01:33:08,128 --> 01:33:10,212 You want some? 1136 01:33:22,679 --> 01:33:26,640 Say it. 1137 01:33:26,724 --> 01:33:31,811 Feed me. 1138 01:33:31,811 --> 01:33:34,021 I can't hear you. 1139 01:33:37,857 --> 01:33:42,943 Say it! 1140 01:33:43,027 --> 01:33:47,155 Feed me. 1141 01:33:55,411 --> 01:33:57,329 "I love life" 1142 01:33:58,288 --> 01:33:59,538 "You love life" 1143 01:33:59,621 --> 01:34:00,205 "Shake it up" 1144 01:34:00,289 --> 01:34:01,165 "Groove it out" 1145 01:34:01,248 --> 01:34:02,499 "I love life" 1146 01:34:02,582 --> 01:34:03,750 "You love life" 1147 01:34:03,833 --> 01:34:05,293 "We all love life" 1148 01:34:05,293 --> 01:34:05,959 "Shake it up" 1149 01:34:06,043 --> 01:34:06,793 "Groove it out" 1150 01:34:06,793 --> 01:34:08,253 "I love life" 1151 01:34:08,337 --> 01:34:09,587 "You love life" 1152 01:34:09,587 --> 01:34:10,921 "We all love life" 1153 01:34:11,047 --> 01:34:11,714 "Shake it up" 1154 01:34:11,797 --> 01:34:12,256 "Groove it out" 1155 01:34:18,427 --> 01:34:19,761 "I love life" 1156 01:34:19,844 --> 01:34:21,095 "You love life" 1157 01:34:21,179 --> 01:34:22,555 "We all love life" 1158 01:34:22,638 --> 01:34:23,221 "Shake it up" 1159 01:34:23,305 --> 01:34:24,181 "Groove it out" 1160 01:34:24,264 --> 01:34:25,515 "I love life" 1161 01:34:25,599 --> 01:34:26,849 "You love life" 1162 01:34:26,932 --> 01:34:28,309 "We all love life" 1163 01:34:28,392 --> 01:34:29,060 "Shake it up" 1164 01:34:29,143 --> 01:34:29,934 "Groove it out" 1165 01:34:29,934 --> 01:34:31,186 "I love life" 1166 01:34:31,269 --> 01:34:32,604 "You love life" 1167 01:34:32,604 --> 01:34:33,937 "We all love life" 1168 01:34:34,063 --> 01:34:34,813 "Shake it up" 1169 01:34:34,897 --> 01:34:35,564 "Groove it out" 1170 01:34:35,689 --> 01:34:36,814 "I love life" 1171 01:34:36,939 --> 01:34:38,358 "You love life" 1172 01:34:38,441 --> 01:34:39,900 "We all love life" 1173 01:34:39,900 --> 01:34:40,651 "Shake it up" 1174 01:34:40,651 --> 01:34:41,318 "Groove it out" 1175 01:35:09,921 --> 01:35:11,631 "Shake it up" 1176 01:35:23,222 --> 01:35:24,390 "I love life" 1177 01:35:24,473 --> 01:35:25,849 "You love life" 1178 01:35:25,933 --> 01:35:27,350 "We all love life" 1179 01:35:27,475 --> 01:35:28,142 "Shake it up" 1180 01:35:28,226 --> 01:35:28,893 "Groove it out" 1181 01:35:28,977 --> 01:35:30,143 "I love life" 1182 01:35:30,227 --> 01:35:31,687 "You love life" 1183 01:35:31,687 --> 01:35:33,105 "We all love life" 1184 01:35:33,230 --> 01:35:33,896 "Shake it up" 1185 01:35:33,896 --> 01:35:35,690 "Groove it out" 1186 01:35:36,482 --> 01:35:37,524 "I love life" 1187 01:35:37,607 --> 01:35:39,067 "You love life" 1188 01:35:39,067 --> 01:35:40,401 "We all love life" 1189 01:35:40,401 --> 01:35:41,068 "Shake it up" 1190 01:35:41,068 --> 01:35:41,860 "Groove it out" 1191 01:35:41,944 --> 01:35:43,278 "I love life" 1192 01:35:43,362 --> 01:35:44,612 "You love life" 1193 01:35:44,612 --> 01:35:46,072 "We all love life" 1194 01:35:46,155 --> 01:35:46,822 "Shake it up" 1195 01:35:46,947 --> 01:35:47,614 "Groove it out" 1196 01:35:59,290 --> 01:36:00,623 "I love life" 1197 01:36:00,748 --> 01:36:01,874 "You love life" 1198 01:36:02,000 --> 01:36:03,418 "We all love life" 1199 01:36:03,418 --> 01:36:04,001 "Shake it up" 1200 01:36:04,084 --> 01:36:04,960 "Groove it out" 1201 01:36:05,043 --> 01:36:06,378 "I love life" 1202 01:36:06,503 --> 01:36:07,837 "You love life" 1203 01:36:07,837 --> 01:36:09,088 "We all love life" 1204 01:36:09,171 --> 01:36:09,839 "Shake it up" 1205 01:36:09,964 --> 01:36:11,006 "Groove it out" 1206 01:36:11,089 --> 01:36:11,965 "I love life" 1207 01:36:12,048 --> 01:36:13,383 "You love life" 1208 01:36:13,383 --> 01:36:14,758 "We all love life" 1209 01:36:14,842 --> 01:36:15,718 "Shake it up" 1210 01:36:15,801 --> 01:36:16,385 "Groove it out" 1211 01:36:16,468 --> 01:36:17,719 "I love life" 1212 01:36:17,802 --> 01:36:19,137 "You love life" 1213 01:36:19,262 --> 01:36:20,595 "We all love life" 1214 01:36:20,595 --> 01:36:21,346 "Shake it up" 1215 01:36:21,471 --> 01:36:22,306 "Groove it out" 1216 01:36:22,431 --> 01:36:23,640 "I love it" 1217 01:36:23,640 --> 01:36:25,182 "You love it" 1218 01:36:25,182 --> 01:36:26,267 "We all love it" 1219 01:36:26,350 --> 01:36:27,309 "Shake it up" 1220 01:36:27,309 --> 01:36:27,976 "Groove it out" 1221 01:36:28,059 --> 01:36:29,394 "I love life" 1222 01:36:29,519 --> 01:36:30,853 "You love life" 1223 01:36:30,936 --> 01:36:32,187 "We all love life" 1224 01:36:32,271 --> 01:36:33,063 "Shake it up" 1225 01:36:33,147 --> 01:36:33,731 "Groove it out" 1226 01:36:33,813 --> 01:36:35,064 "I love it" 1227 01:36:35,148 --> 01:36:36,399 "You love it" 1228 01:36:36,524 --> 01:36:37,941 "We all love it" 1229 01:36:38,025 --> 01:36:38,734 "Shake it up" 1230 01:36:38,817 --> 01:36:40,152 "Groove it out" 83209

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.