All language subtitles for Fast Lane (2010)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:04,074 Sub ::: A S i A F i T E M O™ 2 00:00:05,274 --> 00:00:09,622 F A S T L A N E 3 00:00:09,722 --> 00:00:14,852 Diterjemahkan wara.kentir.bb ~ .::.W-BB::. [G.TLs] 4 00:00:43,650 --> 00:00:45,450 Screwed tidak kecantikan. 5 00:00:46,165 --> 00:00:47,835 Anda telah mobilnya lapping, Wanita ... 6 00:00:48,150 --> 00:00:50,059 bahkan dengan keluarganya. 7 00:00:50,450 --> 00:00:52,460 Anda harus memiliki tumpah uang. - Anda tahu. 8 00:01:16,462 --> 00:01:18,000 Aku di sini. 9 00:01:20,250 --> 00:01:23,390 Dia tetap indah. - Masukkan ke dalam anak laki-laki, tombol yang ada. 10 00:01:24,780 --> 00:01:27,000 Selama kebingungan ini, dan membuang sisanya. 11 00:01:27,876 --> 00:01:30,000 Saya ingin kuda segar di istal. 12 00:01:47,047 --> 00:01:48,860 Siapa yang memiliki uang? 13 00:02:23,162 --> 00:02:27,020 Apa itu? Anda akan berada di sini pekan lalu. 14 00:02:36,375 --> 00:02:37,883 Kami mendapatkan Anda, Pelacur! 15 00:02:50,870 --> 00:02:54,460 1,2 juta mobil per tahun adalah dicuri di negeri ini. . 16 00:03:00,100 --> 00:03:02,000 Beberapa membuatnya terlalu mudah. . 17 00:03:04,611 --> 00:03:06,400 Seorang wanita bisa tertawa menyenangkan .... 18 00:03:07,516 --> 00:03:09,567 dan dia seorang pria di bola-nya. . 19 00:03:12,640 --> 00:03:15,330 Yang Anda butuhkan adalah untuk seorang pria dengan uang .... dapat dikeluarkan 20 00:03:15,340 --> 00:03:17,370 dan sebuah mobil mahal untuk menjadi sasaran. . 21 00:03:21,482 --> 00:03:24,140 Sampai jumpa dalam 20 menit, bayi. Aku mencintaimu. 22 00:03:24,150 --> 00:03:26,500 Jika tim cerdas, dan mereka benar .... 23 00:03:26,855 --> 00:03:28,660 bermain aman dan upaya. . 24 00:03:29,544 --> 00:03:31,460 Jika tim putus asa bunga dan tidak ada .... 25 00:03:31,658 --> 00:03:33,240 Tombol mendukung. . 26 00:03:33,967 --> 00:03:36,800 mereka melakukannya dengan cepat, tekan keras lagi dan membuat mereka melarikan diri. . 27 00:04:29,873 --> 00:04:31,648 ini merupakan laporan resmi Brendy Martinez .... 28 00:04:31,748 --> 00:04:35,670 MG23 pada kasus - TK421. . 29 00:04:35,947 --> 00:04:38,017 berdiskusi dengan Negeri sekitar 2 jam. . 30 00:04:38,607 --> 00:04:41,353 Letnan menyarankan agar saya rekaman, untuk mendapatkan cerita yang benar. . 31 00:04:42,050 --> 00:04:44,547 Mereka ingin tahu lebih banyak tentang wanita ini, Eva kuat .... 32 00:04:44,647 --> 00:04:47,265 dan '66 biru hilang membuat mereka masalah ini. . 33 00:04:48,000 --> 00:04:51,087 Dia tahu sesuatu yang akan terjadi, tetapi tidak akan mengakui bahwa dia tahu saya. . 34 00:04:52,150 --> 00:04:55,322 saya sepertiga dari kelas saya di gym dan menghabiskan enam bulan di jalanan .... 35 00:04:55,422 --> 00:04:57,700 Letnan sebelum saya Banes mengenakan misi khusus .... 36 00:04:57,739 --> 00:04:59,578 dalam perampokan dan pembunuhan. . 37 00:05:00,255 --> 00:05:02,780 Banes mengajari saya segala sesuatu cerita itu sendiri. . 38 00:05:03,361 --> 00:05:06,100 Detektif paling dokumen pasta kisah bersama setelah fakta. . 39 00:05:06,165 --> 00:05:07,165 Tapi jika Anda yang menyamar. 40 00:05:07,598 --> 00:05:09,960 menjadi bagian dari itu dan mendorong sepotong sejarah ke depan. . 41 00:05:09,961 --> 00:05:13,069 Sebagai batas antara agen dan pidana kabur. . 42 00:05:13,350 --> 00:05:15,210 Karena Anda harus memiliki keyakinan di kedua sisi. . 43 00:05:16,842 --> 00:05:18,700 Kisah besar dimulai ketika Walikota Bentley. 44 00:05:18,730 --> 00:05:20,450 dicuri di Boys Town. . 45 00:05:21,083 --> 00:05:23,925 Divisi ini diperintahkan dan anggaran untuk menyelesaikan segera. . 46 00:05:24,960 --> 00:05:27,722 Kami memiliki kesempatan kedua dengan Perampokan Jalan Raya dan parade. 47 00:05:27,822 --> 00:05:30,230 percaya bahwa letnan lebih dekat dengan salah satu tim melakukannya kita. . 48 00:05:30,909 --> 00:05:33,800 Apa Urusan tidak menyadari bahwa Kisah sebenarnya dimulai di sini. . 49 00:05:34,000 --> 00:05:35,942 '66. . 50 00:05:36,074 --> 00:05:38,147 Di suatu tempat di L.A. diparkir. . 51 00:05:49,325 --> 00:05:53,268 Semua unit 61 Uni Kode 50-0-30 Edward Maria 70. . 52 00:05:54,540 --> 00:05:55,689 Ayo, mari kita mendapatkannya di jalan. 53 00:05:58,309 --> 00:06:04,140 "Tabrakan HIGH SPEED 105 BIAYA dua perempuan (MID 20) KEHIDUPAN " 54 00:06:04,200 --> 00:06:06,623 Ambil yang keparat! 55 00:06:06,723 --> 00:06:10,700 "THE ASTON MARTIN DB-9 dan dirampok 60 MIN DITENTUKAN atas kecelakaan itu " 56 00:06:13,740 --> 00:06:15,550 "Lengan BALL FOOT dan PRINT MENUNJUKKAN BAHWA ER adalah geng saingan dalam permainan " 57 00:06:15,570 --> 00:06:16,570 Ayo, mari kita pergi. 58 00:06:19,597 --> 00:06:21,846 "Ada PENANGKAPAN DIBUAT ..." 59 00:06:22,623 --> 00:06:24,915 "Penyelidikan masih." 60 00:06:28,685 --> 00:06:30,000 Anda berada dalam kesulitan, Lane. 61 00:06:33,030 --> 00:06:34,358 Mengapa tidak mengatakan untuk siapa Anda bekerja? 62 00:06:34,848 --> 00:06:36,500 Jena Toreal C-blok. 63 00:06:38,850 --> 00:06:41,050 Saya ingin Anda tahu bahwa bagian-bagian sidik jari Anda menemukan ... 64 00:06:41,089 --> 00:06:45,500 di gigi kiri dicuri dari Ferrari merah F-430. 65 00:06:45,600 --> 00:06:47,700 Saya berbicara sentuhan ngebut banyak dalam hidup saya, Letnan. 66 00:06:48,350 --> 00:06:51,855 Ya, tapi itu karena Kami juga memiliki permainan dengan ... 67 00:06:51,955 --> 00:06:55,907 goresan dalam kecelakaan, dan tinta merah Kami menemukan Aston Martin ... 68 00:06:56,007 --> 00:06:58,100 tertinggal dinding setelah serudukan dari 180 km per jam. 69 00:06:58,608 --> 00:07:00,636 Aku tahu kau adalah sopir. 70 00:07:00,646 --> 00:07:03,000 Kau tahu apa-apa! 71 00:07:03,915 --> 00:07:05,668 Anda mendorong kehidupan dua anak perempuan. 72 00:07:06,489 --> 00:07:08,680 Dan karena tidak ada yang tertarik ada menjadi ... 73 00:07:09,134 --> 00:07:10,866 tetapi Anda melihat tampilannya. 74 00:07:14,685 --> 00:07:16,685 Anda berharap untuk dua tuduhan dari 25 tahun untuk hidup. 75 00:07:17,354 --> 00:07:19,170 Dan kota ini memiliki Jaksa begitu sulit ... 76 00:07:19,563 --> 00:07:21,740 tidak berpikir ia tidak akan menggugat karena dia melakukannya. 77 00:07:22,264 --> 00:07:23,562 Kemudian melakukannya. 78 00:07:23,662 --> 00:07:25,550 Anda hanya memiliki kesan Bukti bahwa saya mungkin ... 79 00:07:25,653 --> 00:07:30,150 daripada tidak mencuri Ferrari malam yang sama ia meninggal dua pelacur bodoh. 80 00:07:30,987 --> 00:07:35,169 Dia tahu Anda tidak dapat melakukan sulit. - Dia? Siapa dia? 81 00:07:36,966 --> 00:07:39,261 Ayo, katakan padaku, Ayo, aku bisa melindungi Anda. 82 00:07:39,308 --> 00:07:42,184 Ini memberi perintah untuk kompetisi dengan pembunuhan. Di depan umum. 83 00:07:42,396 --> 00:07:45,659 Apakah menurut Anda dia bisa melakukan apapun dalam diriku? - Biarkan saya membantu Anda. 84 00:07:45,940 --> 00:07:47,355 Anda tidak dapat menghentikannya. 85 00:07:47,969 --> 00:07:49,930 Karena Anda meremehkan apa yang bisa saya lakukan. 86 00:07:50,347 --> 00:07:52,440 Anda memiliki aturan. Dia tidak! 87 00:07:53,064 --> 00:07:54,721 Jadi Anda kehilangan. 88 00:07:54,951 --> 00:07:56,875 Aku hanya tidak ingin ada lebih banyak anak perempuan mati. 89 00:07:57,409 --> 00:08:00,350 Gadis-gadis ini tahu persis apa yang mereka lakukan dan mereka mendapat apa yang mereka layak. 90 00:08:01,124 --> 00:08:02,934 Waktu Anda sudah habis. 91 00:08:05,570 --> 00:08:07,732 Nah, waktu Anda sudah habis. 92 00:08:08,084 --> 00:08:09,784 Saya tidak dapat melakukan apapun. 93 00:08:09,906 --> 00:08:13,050 Hei, Saya tidak mengatakan dia tidak layak untuk dibunuh ... 94 00:08:13,200 --> 00:08:15,065 atas apa yang dilakukannya padaku. 95 00:08:15,439 --> 00:08:19,580 Tetapi ia adalah pilihan yang saya miliki tentang, ketika aku punya apa-apa lagi. 96 00:08:21,109 --> 00:08:23,177 Jadi dengan segala hormat, Letnan ... 97 00:08:25,115 --> 00:08:27,230 Bercinta Anda! Apakah pekerjaan Anda sendiri. 98 00:08:38,136 --> 00:08:40,500 Kau tahu apa Lena, Saya tidak naif untuk berpikir bahwa ... 99 00:08:40,510 --> 00:08:42,485 kota atau tidak, tak ada yang peduli tentang Anda. 100 00:08:43,473 --> 00:08:45,408 Tapi saya melakukan yang terbaik dengan apa yang saya miliki. 101 00:08:46,010 --> 00:08:48,147 Jadi saya tidak mengatakan Anda tidak punya pilihan. 102 00:08:48,510 --> 00:08:50,402 Saya hanya memberikan Anda satu. 103 00:09:05,345 --> 00:09:06,945 Ulangi untuk saya? 104 00:09:09,409 --> 00:09:13,147 Ok, Anda pergi dengan Bayi nama Mendez, Blanca nama aslinya. 105 00:09:14,202 --> 00:09:16,720 Kami memiliki tiga tubuh untuk mengkonfirmasi Jadi Anda benar-benar puas. 106 00:09:17,739 --> 00:09:19,290 Anda dibesarkan di rumah ... 107 00:09:19,819 --> 00:09:22,960 Anda menemukan jalan Anda dengan puncak dan lembah da Costa, di kedua belas. 108 00:09:23,763 --> 00:09:26,060 Sekarang pergi terutama dari motel ke motel ... 109 00:09:26,539 --> 00:09:28,304 bekerja di klub ... 110 00:09:28,445 --> 00:09:30,650 picks pada orang. - Apakah ini? 111 00:09:31,297 --> 00:09:32,771 Kami percaya bahwa ibu ... 112 00:09:33,042 --> 00:09:36,570 Selama lima tahun terakhir, tim berlari di sini di Pantai Barat. 113 00:09:37,028 --> 00:09:40,250 Dia bertanggung jawab untuk 50 juta U. S. dolar ... 114 00:09:40,316 --> 00:09:43,460 untuk mendeteksi mobil curian yang atau dipindahkan. 115 00:09:44,206 --> 00:09:47,310 Kedua gadis meninggal di Aston Martin kecelakaan di 105. 116 00:09:47,642 --> 00:09:50,430 Dia menjadi tunawisma, ... Dengan keyakinan sebelumnya untuk pencurian 117 00:09:50,500 --> 00:09:55,410 dan prostitusi. Dan hanya dalam Ketik apa yang ibu telah di bawah sayap-Nya. 118 00:09:55,805 --> 00:09:58,597 Kami sumber dari dermaga di Long Beach said ... 119 00:09:58,697 --> 00:10:00,850 tanda-tanda pesanan besar untuk pengiriman. 120 00:10:01,313 --> 00:10:05,175 Dan jika Ibu akan itu menggantikan mereka. 121 00:10:06,135 --> 00:10:09,310 Mengapa kita harus mengganti gadis Eva seperti pada tim lain adalah? 122 00:10:09,313 --> 00:10:11,630 Nah, Eva mendengar si ibu ... 123 00:10:11,730 --> 00:10:13,650 dan ketika ia pindah ke kompetisi 124 00:10:14,364 --> 00:10:16,950 Tapi sesuatu terjadi, Apa-apaan bos Anda ... 125 00:10:16,961 --> 00:10:19,074 dan mereka meninggalkan kota. 126 00:10:19,304 --> 00:10:21,800 Sekarang saya yakin mereka butuh uang cepat ... 127 00:10:22,604 --> 00:10:25,964 Jadi sekarang dia ingin Mama menjadi akrab. Jika Anda berada di hal .. 128 00:10:26,064 --> 00:10:29,200 Mama datang sebelum mereka kami memiliki kesempatan untuk menjadi kredibel. 129 00:10:30,375 --> 00:10:32,680 Kedua mobil lebih dari 180 mil per jam ... 130 00:10:33,086 --> 00:10:35,810 dan mobil lain mendorong DB9 di barikade dan melangkah pergi. 131 00:10:36,285 --> 00:10:41,540 Gadis-gadis tewas dan 12 kartrid dari 9 mm ditemukan di spatbor belakang kiri. 132 00:10:41,554 --> 00:10:44,600 Ini adalah bagian dari media terus karena kami ingin Mama ... 133 00:10:44,832 --> 00:10:46,980 Saya pikir mereka ceroboh dan kehilangan kontrol. 134 00:10:47,529 --> 00:10:49,600 Jika mereka mulai menembak, seberapa jauh saya harus pergi? 135 00:10:50,746 --> 00:10:52,590 Sampai akhir. - Dan jika terjadi kesalahan? 136 00:10:53,754 --> 00:10:56,675 Sudah salah. Anda harus memastikan bahwa Anda mendengar ... 137 00:10:56,775 --> 00:10:59,510 dan mencari tahu di mana tekanan tiba. Sebelum itu bahkan lebih buruk. 138 00:11:01,513 --> 00:11:04,780 Mari kita tetap di semua sisi di mata. 139 00:11:05,915 --> 00:11:09,030 Jadi jangan panik. Anda tidak mengkhianati lamaran Anda. 140 00:11:09,742 --> 00:11:11,511 Karena tak seorang pun. 141 00:11:11,759 --> 00:11:13,500 Jangan sampai Anda dan saya bertemu lagi. 142 00:11:14,148 --> 00:11:15,880 Dan Anda? - Saya melihat. 143 00:11:15,949 --> 00:11:18,187 Waar adalah gedachte je? - Di sini. 144 00:11:18,222 --> 00:11:20,750 Jam berapa sekarang? Sekarang saya mengerti! 145 00:11:26,976 --> 00:11:28,541 Jadi, Anda tahu. 146 00:11:32,014 --> 00:11:33,589 Brandy keberuntungan. 147 00:11:33,620 --> 00:11:35,843 Ini Bayi. 148 00:11:36,277 --> 00:11:38,110 Dan kami membuat letnan keberuntungan kita sendiri. 149 00:12:19,468 --> 00:12:22,327 Hei, kau punya satu? 150 00:12:34,700 --> 00:12:36,619 Ia memiliki cahaya? 151 00:12:49,200 --> 00:12:50,357 Semuanya baik? 152 00:12:54,255 --> 00:12:56,743 Aku kepalaku baik. - Aku tahu apa itu. 153 00:13:02,619 --> 00:13:04,335 Tidak, terima kasih. 154 00:13:07,891 --> 00:13:09,895 Sungguh, terima kasih. 155 00:13:10,897 --> 00:13:11,897 Ya, tidak masalah. 156 00:13:19,750 --> 00:13:22,460 Yo, musik saya adalah masalah, denyut saya gila 157 00:13:22,461 --> 00:13:26,080 Materi promosi saya sekarang seratus ribu, Saya masih hanya memiliki hal yang seksi. 158 00:13:26,468 --> 00:13:29,300 Kau tahu, membuat saya bahagia. - Berhenti. 159 00:13:29,311 --> 00:13:32,950 Anda tidak dapat melakukan semua hal sendirian. 160 00:13:33,811 --> 00:13:35,888 Pikirkan Anda dapat mengatasinya? 161 00:13:37,060 --> 00:13:39,053 Mari kita pergi. 162 00:13:42,458 --> 00:13:43,958 Mengapa Anda datang ke sini? 163 00:13:45,590 --> 00:13:48,590 Untuk setiap potongan LA Apa yang saya tahu? 164 00:13:48,700 --> 00:13:51,407 Mengapa? Saya mencoba sesuatu untuk mengatur. 165 00:13:52,700 --> 00:13:56,500 Bagaimana saya menemukannya di klub? 166 00:13:57,700 --> 00:13:59,696 Ya, saya mengerti. Saya melihat masalah. 167 00:13:59,858 --> 00:14:01,590 Saya memiliki tiga ratus ... 168 00:14:01,861 --> 00:14:04,190 dan sekarang kita melakukan apa yang harus kita lakukan. Dan saya harap Anda tidak tertangkap. 169 00:14:04,880 --> 00:14:07,983 Inilah yang saya lakukan. Dapatkan CD, Anda mungkin membutuhkannya. 170 00:14:08,449 --> 00:14:09,949 Kau gadis saya. 171 00:14:12,962 --> 00:14:14,462 Yummy. 172 00:14:27,285 --> 00:14:30,895 Maaf. 173 00:14:31,050 --> 00:14:33,050 Aku ingin tahu apakah itu semua dapat Anda lakukan. - Tidak apa-apa. 174 00:14:33,348 --> 00:14:34,610 Maaf. - Saya sudah baik sekarang. 175 00:14:35,185 --> 00:14:36,672 Aku masih mendapatkan kembali kepada Anda. 176 00:14:36,783 --> 00:14:38,618 Jij membungkuk manusia. - Maaf. 177 00:14:40,680 --> 00:14:42,610 Apa yang Anda lakukan? Sama-sama. - Saya tidak pernah meminta ... 178 00:14:42,639 --> 00:14:45,709 Aku benci idiot. Dan dia adalah salah. 179 00:14:45,800 --> 00:14:48,754 Apakah Anda bekerja untuk orang ini? - Apakah Anda polisi? 180 00:14:48,854 --> 00:14:52,310 Tidak, tapi aku bisa mencium keputusasaan. - Anda bau uang? 181 00:14:52,410 --> 00:14:55,163 Saya lakukan karena saya harus membayar tagihan. - Bekerja dengan seseorang atau sendirian? 182 00:14:55,520 --> 00:14:57,312 Anda memiliki germo atau sesuatu? 183 00:14:57,382 --> 00:15:00,258 Tidak, tapi aku tahu apa yang Anda alami sekarang. Aku tahu kau. 184 00:15:02,900 --> 00:15:05,932 Saya bekerja sama dengan siapa pun, aku sendirian. - Dapat benar di suatu tempat? 185 00:15:07,894 --> 00:15:09,977 Saya tahu cara yang lebih baik untuk menghasilkan uang. 186 00:15:10,075 --> 00:15:12,086 Tolong ikut saya. - Saya tidak bisa. 187 00:15:12,186 --> 00:15:14,038 Lakukan saja! 188 00:15:22,062 --> 00:15:24,690 Kurasa aku hanya pagi. Ramah untuk para wanita. 189 00:15:26,436 --> 00:15:29,440 Dia sekarang? - Saya kira begitu. 190 00:15:38,600 --> 00:15:40,169 Langkah. 191 00:15:40,269 --> 00:15:43,210 Apakah Anda? - Tidak, saya pikir mereka telah menemukan saya. 192 00:15:43,940 --> 00:15:45,595 Ayo, cepat sekarang. 193 00:15:57,074 --> 00:15:58,674 Buka tenda. 194 00:16:10,587 --> 00:16:12,390 Ini pelacur mencuri barang-barangku. 195 00:16:14,665 --> 00:16:16,271 Mereka mencuri barang-barangku. 196 00:16:16,371 --> 00:16:17,710 Semua yang Anda lakukan, menembak fuck dengan itu. 197 00:16:18,176 --> 00:16:21,665 Ambil kunci, tunggu 3 detik meletakkannya kembali dan mengubahnya sekitar. 198 00:16:22,792 --> 00:16:25,304 Satu, dua, tiga ... 199 00:16:26,958 --> 00:16:28,658 Di sana mereka pergi. 200 00:16:36,610 --> 00:16:38,847 Melanjutkan. 201 00:16:47,645 --> 00:16:50,028 Ayo gadis, Anda harus mengemudi sekarang. - Saya mengerti. 202 00:16:51,741 --> 00:16:54,437 Aku tahu lingkungan ini. Belok kanan. 203 00:16:58,545 --> 00:17:00,502 Perhatikan sinyal berhenti. Belok kanan. 204 00:17:03,920 --> 00:17:05,689 Benar, benar. 205 00:17:11,945 --> 00:17:13,696 Di sini, berbelok ke kanan. 206 00:17:26,490 --> 00:17:28,225 Saya pikir kami pergi. Apa yang terjadi? 207 00:17:29,571 --> 00:17:32,926 Immobilizer, trem memiliki Mengambil sistem, tetapi saya akan memberitahu Anda. 208 00:17:33,450 --> 00:17:35,400 Benarkah? - Ya 209 00:17:35,812 --> 00:17:37,851 Dan kemudian Anda hanya mendorong saya di belakang kemudi dari? 210 00:17:38,849 --> 00:17:41,120 Ini adalah kebiasaan. Saya hanya ingin keluar dari tempat itu. 211 00:17:42,040 --> 00:17:43,827 Di mana Anda belajar mengemudi? 212 00:17:44,633 --> 00:17:47,530 Salah satu ongkos saya telah mengajarkan saya Saya pikir garis kanan dan gerakan harus memilih. 213 00:17:47,565 --> 00:17:49,945 Butuh waktu sebulan untuk melihat Mengapa dia harus ditujukan kepada saya juga. 214 00:17:50,910 --> 00:17:53,355 Ia ditangkap dengan seorang gadis tidak bisa mengemudi, jadi aku pergi. 215 00:17:54,640 --> 00:17:56,698 Nah, Anda memiliki insting yang baik. 216 00:17:57,660 --> 00:18:00,624 Siapa nama Anda? - Bayi. 217 00:18:00,871 --> 00:18:02,816 Saya Hawa 218 00:18:03,210 --> 00:18:05,770 Eva, ini adalah yang terbaik untuk mendapatkan uang untuk ... 219 00:18:06,251 --> 00:18:08,650 kami sangat baik. - Itu tergantung pada bagaimana Anda merasa. 220 00:18:10,248 --> 00:18:12,323 Baik - Benar. 221 00:18:14,510 --> 00:18:17,148 Saya pikir cara ini jelas sekarang. Mari kita bertukar lagi. 222 00:18:27,460 --> 00:18:29,312 Di mana mereka sekarang? 223 00:18:41,415 --> 00:18:44,028 Setiap orang dapat melihat saya di sini. 224 00:19:00,788 --> 00:19:02,388 Apa, wanita? 225 00:19:03,248 --> 00:19:06,429 Senang melihat Anda gadis. Siapa pacarnya? 226 00:19:07,475 --> 00:19:10,902 Dia adalah teman kami. - Siapa dia? 227 00:19:11,371 --> 00:19:14,566 Anda terlihat baik. - Anda juga. 228 00:19:19,000 --> 00:19:20,904 Wanita tidak begitu cepat. 229 00:19:26,278 --> 00:19:28,378 Kemarilah gadis. 230 00:19:41,591 --> 00:19:43,729 Hawa, lihat aku. 231 00:19:45,579 --> 00:19:48,555 Aku tahu mengapa kau di sini. Jawabannya adalah tidak. 232 00:19:50,309 --> 00:19:53,393 Kesalahan terbesar saya adalah ketika Anda pergi. - Aku tahu. 233 00:19:53,636 --> 00:19:55,849 Dan saya mengatakan kepadanya bahwa orang itu salah. 234 00:19:56,435 --> 00:20:00,110 Aku telah membangun untuk anak perempuan tubuh Anda tidak menjual ... 235 00:20:00,200 --> 00:20:02,035 dan jiwa Anda kehilangan cara ini. 236 00:20:02,976 --> 00:20:04,990 Yang harus Anda lakukan memandang satu sama lain ... 237 00:20:05,056 --> 00:20:07,964 dan keluar dari bahaya oleh aturan saya untuk mengikuti. 238 00:20:08,545 --> 00:20:12,704 Jadi saya punya dua anak perempuan mati. - Aku tahu. Aku mendengarnya. 239 00:20:12,964 --> 00:20:14,972 Dan saya ingin melakukan hal yang benar, silakan. 240 00:20:21,323 --> 00:20:25,397 Ok, ini terjadi. Aku punya pesanan besar Saya harus mulai, dan hanya seminggu sekali. 241 00:20:25,899 --> 00:20:30,287 Tapi Hawa, jika saya bahkan satu ons bangga Anda lihat keluar ... 242 00:20:30,387 --> 00:20:33,344 Saya akan punah. Apakah Anda mengerti? 243 00:20:35,610 --> 00:20:38,476 Dan tidak terlihat begitu bahagia! Smart-ass. 244 00:20:38,932 --> 00:20:40,584 Maaf. 245 00:20:41,985 --> 00:20:44,570 Siapa gadis itu? - Dia bekerja di sebuah klub. 246 00:20:44,800 --> 00:20:47,180 Mereka bisa mengemudi? - Saya akan ditangkap jika mereka tidak ada. 247 00:20:47,844 --> 00:20:50,626 Dia bisa menyetir, dan dia baik dengan mobil. 248 00:20:50,713 --> 00:20:54,552 Oke, jadi Anda merawatnya, dan denda dimulai, Anda bayar. 249 00:20:56,020 --> 00:20:58,075 Dan Hawa ... 250 00:20:58,200 --> 00:21:01,485 Kota ini tidak begitu baik untuk Anda jij je doet laatste verzending ... 251 00:21:01,585 --> 00:21:03,670 dan kemudian saya ingin ke luar kota memiliki selamanya! 252 00:21:03,800 --> 00:21:05,577 Apakah Anda mengerti? - Saya mengerti Anda. 253 00:21:16,927 --> 00:21:19,022 Siapa nama Anda? - Bayi. 254 00:21:19,800 --> 00:21:21,830 Bayi Mendez. 255 00:21:21,839 --> 00:21:23,839 Anda memiliki catatan kriminal? 256 00:21:24,025 --> 00:21:26,840 Dua buah provokasi, di utara dan satu untuk kepemilikan. 257 00:21:27,810 --> 00:21:30,321 Tapi itu telah berakhir. - Di mana keluarga Anda? 258 00:21:31,609 --> 00:21:33,596 Seperti yang Anda lihat. 259 00:21:34,095 --> 00:21:36,700 Ok, aku ingin kau lebih dari 12 jam karena kita sudah di belakang. 260 00:21:37,631 --> 00:21:40,550 Bagaimana Anda mengharapkan saya untuk membayarnya? - Apa yang Anda dapatkan dari saya. 261 00:21:41,134 --> 00:21:43,060 Doakan aku. - Oke. 262 00:21:44,345 --> 00:21:47,500 Kau tahu apa kamar yang di lantai atas. Ambil sendiri makanan. - Terima kasih. 263 00:22:01,910 --> 00:22:04,830 Anak perempuan saya akan bergabung dengan sedikit dan uang yang mereka butuhkan. 264 00:22:06,361 --> 00:22:09,240 Mereka tahu apa yang terjadi kepada mereka ketika saya menjahit. 265 00:22:13,793 --> 00:22:17,906 Anda harus membayar banyak, karena kepuasan dijamin. 266 00:22:18,512 --> 00:22:20,105 Lalu aku mengirimkannya untuk dua orang. 267 00:22:26,865 --> 00:22:28,827 Menempatkan mereka di atas panggung. 268 00:22:29,029 --> 00:22:33,385 Kirim tiga lima berikutnya. - Wanita lanjut usia. 269 00:22:33,850 --> 00:22:36,645 Dan kirimkan dalam bayi saya. 270 00:22:59,544 --> 00:23:02,220 Saya tidak tahu kami memiliki pembayaran hari ini. - Kami tidak punya. 271 00:23:03,118 --> 00:23:06,765 Kau tahu, aku masih melakukan sesuatu klub dari Anda. 272 00:23:07,098 --> 00:23:09,413 Sementara hak sedikit ketat sekarang, kan? 273 00:23:09,550 --> 00:23:11,700 Kemudian tekan. - Nah, ada sedikit tekanan untuk mendapatkan ... 274 00:23:11,776 --> 00:23:14,420 Jika anak perempuan saya dipaksa untuk 60% untuk memberi. 275 00:23:16,552 --> 00:23:20,230 Write me nama-nama mereka Tidak puas, saya biasanya bisa. 276 00:23:20,582 --> 00:23:23,445 Ini sebenarnya tidak diperlukan. 277 00:23:23,870 --> 00:23:25,415 Apa yang Anda inginkan? 278 00:23:28,150 --> 00:23:30,135 Dia ingin membeli sesuatu. 279 00:23:33,196 --> 00:23:34,770 Anda menjalankan Stripclub sebuah ... 280 00:23:35,037 --> 00:23:37,445 Jadi, mengapa Anda fuck berbicara dengan saya tentang membeli? 281 00:23:37,834 --> 00:23:39,844 Aku di sini karena Anda masalah 'Ve Knight. 282 00:23:39,856 --> 00:23:42,010 Anda membantu saya, Dapatkah saya membantu Anda. 283 00:23:42,892 --> 00:23:44,543 Anda mendengar atau tidak? 284 00:23:47,245 --> 00:23:49,567 Apapun. - Tujuh "Bata." 285 00:23:50,178 --> 00:23:53,589 Pertama. - Mana dia datang? 286 00:23:54,453 --> 00:23:56,550 Huntington. Saya tahu banyak, jauh lebih dalam klub. 287 00:23:56,568 --> 00:23:59,050 Dia memiliki mulut besar. Meningkatkan uang. 288 00:23:59,928 --> 00:24:02,035 Ia mengatakan ia memiliki pilot beberapa bintang pop yang baru. 289 00:24:02,038 --> 00:24:03,840 Saya bermain beberapa investor. 290 00:24:04,631 --> 00:24:06,510 Bagaimana? - Seperempat juta. 291 00:24:08,098 --> 00:24:09,915 Dan apa bagian Anda? 292 00:24:10,086 --> 00:24:13,000 Saya ingin tidak ada bagian dari pengendara-nya, Saya ingin klub saya kembali. 293 00:24:14,387 --> 00:24:16,263 Kau tahu aku tidak melakukan omong kosong itu. 294 00:24:16,550 --> 00:24:19,540 Tetapi jika ia mengambil saya untuk menghapus nama dan bebas ... 295 00:24:20,600 --> 00:24:22,329 Aku melakukannya. 296 00:24:25,277 --> 00:24:27,931 Kau dan aku pergi jalan kembali ... 297 00:24:30,898 --> 00:24:32,594 Jadi ... 298 00:24:32,828 --> 00:24:34,851 Jika tidak ... 299 00:24:35,931 --> 00:24:38,490 bokongnya bagus sampingnya. 300 00:24:38,800 --> 00:24:42,032 Dan suara saya akan bertahan mendengar suaranya. 301 00:24:58,807 --> 00:25:02,535 Mesin adalah fantastis. Dan dia tidak cukup populer untuk dipotong. 302 00:25:07,119 --> 00:25:09,675 Tapi apa yang terjadi di sana dengan mama? 303 00:25:10,602 --> 00:25:12,300 Kami memiliki sejarah. 304 00:25:13,620 --> 00:25:16,075 Anda bekerja untuk itu? 305 00:25:16,175 --> 00:25:18,022 Kami memiliki cerita, oke. 306 00:25:19,560 --> 00:25:21,390 Mengapa Anda inginkan, kemudian? 307 00:25:22,010 --> 00:25:25,200 Di dunia ini Anda dapat dengan cepat belajar, bahwa kepercayaan dan rasa hormat. 308 00:25:25,755 --> 00:25:27,847 Dan ibu saya adalah seseorang untuk menghargai. 309 00:25:31,240 --> 00:25:32,835 Berapa banyak klub baru saja kau? 310 00:25:33,747 --> 00:25:36,458 A. Dan itu sangat sakit. 311 00:25:37,499 --> 00:25:41,638 Kau tahu, di sini saya pergi dan berpikir semua sampah dan menyadari ... 312 00:25:41,738 --> 00:25:44,555 Ibu adalah orang yang benar-benar penting. 313 00:25:45,418 --> 00:25:49,575 Dia tidak membayar banyak, tapi sekarang saya Saya adalah untuk membuat kita tetap bersama. 314 00:25:51,645 --> 00:25:53,462 Dia di rumah. 315 00:25:53,863 --> 00:25:56,491 Kau benar pada bagian dari kepercayaan, yang mengubah Anda. 316 00:25:58,718 --> 00:26:00,735 Mengapa kamu membawa saya? 317 00:26:01,092 --> 00:26:04,009 Aku melihat sesuatu di dalam kamu Saya tidak pernah ingin melihat dalam diri saya. 318 00:26:05,958 --> 00:26:07,725 Dan nama saya dipertaruhkan sekarang, oke. 319 00:26:08,242 --> 00:26:10,580 Dengan demikian, sebagai catatan, Sekarang pergi mendengarkan. 320 00:26:11,061 --> 00:26:13,842 Anda belajar dan mendapatkan kacau. 321 00:26:27,177 --> 00:26:28,970 Dimana kita? 322 00:26:32,049 --> 00:26:33,719 Tunggu di sini. 323 00:26:52,856 --> 00:26:55,076 Apakah '65 dan '66 itu? 324 00:26:55,362 --> 00:26:57,908 '66. - Ayah saya punya satu. 325 00:26:58,390 --> 00:27:01,172 Itu selalu mudah untuk bergerak. Ibu saya gila. 326 00:27:01,761 --> 00:27:03,586 Kemudian saya belajar tentang mobil. 327 00:27:03,634 --> 00:27:05,700 Ketika Anda mendapatkan Anda? - Terakhir kali aku berada di L.A.. 328 00:27:07,143 --> 00:27:08,885 Apa yang membuat jalan Anda inginkan? 329 00:27:09,576 --> 00:27:11,880 Dengar, Anda harus menghentikan semua pertanyaan ini. 330 00:27:12,526 --> 00:27:14,421 Anda bisa membuat orang gugup. 331 00:27:14,746 --> 00:27:17,264 Saya harap tidak, yang Sekarang jalan yang salah. 332 00:27:17,882 --> 00:27:21,585 Mama benar-benar dalam kesulitan. - Apakah mudah? 333 00:27:21,947 --> 00:27:24,260 Ya Biasanya tidak. 334 00:27:27,200 --> 00:27:28,846 Jadi Anda ... 335 00:27:29,992 --> 00:27:32,140 Sekarang Anda harus jujur ​​dengan saya. 336 00:27:39,553 --> 00:27:41,443 Kami adalah saudara sekarang. 337 00:27:42,041 --> 00:27:43,928 Sisters. 338 00:27:46,951 --> 00:27:49,997 Tepat, menyembunyikannya duduk untuk jika kita membutuhkannya nanti. 339 00:27:52,487 --> 00:27:54,531 Ini adalah tempat penampungan ... 340 00:27:54,544 --> 00:27:56,750 mengalami kesulitan di jalanan, atau polisi ... 341 00:27:57,587 --> 00:27:59,689 Anda datang ke sini dan aku menyukaimu. 342 00:27:59,850 --> 00:28:01,477 Dipahami. 343 00:28:02,070 --> 00:28:04,171 Mari kita mulai bekerja saat itu. 344 00:28:09,925 --> 00:28:12,265 Lihat, permainan sederhana, Kami mencuri dari tongkat dan pengisap. 345 00:28:12,350 --> 00:28:14,035 Sebuah cewek berpikir dia adalah bos di sini. 346 00:28:14,327 --> 00:28:16,360 Perlakukan transaksi seperti kotoran, dan wanita seperti anjing. 347 00:28:16,930 --> 00:28:19,402 Tertangkap, periode materialnya. 348 00:28:19,502 --> 00:28:22,190 Dan bodoh adalah bodoh untuk membeli mobil yang Anda inginkan. 349 00:28:22,749 --> 00:28:24,606 Tinggalkan jendela terbuka atau ... 350 00:28:24,671 --> 00:28:26,527 mempertahankan alarm bekerja didalamnya. 351 00:28:26,675 --> 00:28:30,440 Keduanya memiliki efek yang sama. Dan biasanya tidak memiliki kesempatan melawan kita. 352 00:28:31,269 --> 00:28:33,945 Jadi kita memiliki kebijakan yang ketat. 353 00:28:33,973 --> 00:28:36,940 Jika Anda memilih lebih dari ini atau ini untuk mobil untuk mencuri ... 354 00:28:37,673 --> 00:28:39,462 bekerja sangat keras. 355 00:28:39,573 --> 00:28:42,033 Dan saya memiliki setiap orang tua ... 356 00:28:42,292 --> 00:28:45,310 akan membungkuk dan membawaku pulang untuk menyelamatkan saya. 357 00:28:45,315 --> 00:28:47,715 Dan jika hanya sedikit bagus ass tits bagus atau perlu ... 358 00:28:47,800 --> 00:28:50,908 U. S. $ 90.000 untuk sebuah mobil untuk mencuri, jadi itu. 359 00:28:52,136 --> 00:28:54,096 Kalau mereka pintar, Anda pergi melalui. 360 00:28:55,145 --> 00:28:57,791 Jika dia terlihat cerdas dan baik kencan online. 361 00:28:57,946 --> 00:29:01,372 Hanya seorang yang percaya diri, mempertahankan kontak mata dengan kalian ... 362 00:29:01,685 --> 00:29:04,951 ikuti tanda-tanda, mengatasi kekacauan dan pergi. 363 00:29:05,051 --> 00:29:07,653 Ini adalah sederhana. - Dan tim lain, maka? 364 00:29:07,790 --> 00:29:09,540 Beberapa tim menelepon. - Bagaimana dengan polisi? 365 00:29:10,436 --> 00:29:13,390 Oleh karena itu, bekerja stasiun. Sulit bagi seseorang untuk menyerang. 366 00:29:14,429 --> 00:29:15,926 Bagaimana Anda melakukannya? 367 00:29:16,010 --> 00:29:18,775 Tahun 5. - Candy. 368 00:29:19,274 --> 00:29:20,829 Tenang Nicky. 369 00:29:22,042 --> 00:29:24,440 Apakah masalah ini? - Hei, tidak apa-apa .. 370 00:29:25,566 --> 00:29:27,258 Anda ceritakan. - Benar. 371 00:29:27,295 --> 00:29:29,083 Kau tahu, Anda hanya tidak melarikan diri dari Ibu ... 372 00:29:29,540 --> 00:29:31,433 Anda berjalan dengan kita semua pergi. 373 00:29:32,079 --> 00:29:34,144 Dan jika Anda belum melihat ini, hal itu tidak baik. 374 00:29:34,442 --> 00:29:37,090 Dan aku merawatnya. - Saya memiliki alasan saya. 375 00:29:37,848 --> 00:29:39,235 Dan ibu bilang itu baik, Jadi ada baiknya. 376 00:29:40,918 --> 00:29:43,886 Hanya melakukan pekerjaan dan membusuk! 377 00:29:44,550 --> 00:29:46,055 Keduanya. 378 00:29:50,482 --> 00:29:54,757 Saya tidak keberatan. Eva sekarang kembali, Mama tidak favorit. 379 00:29:55,658 --> 00:29:57,500 Mari kita menghapus kuku dan pergi. 380 00:29:58,430 --> 00:29:59,830 Aku ingin malam ini naik. 381 00:31:14,930 --> 00:31:18,100 Ada sesuatu yang terjadi di sini. Saya melihat tim yang berbeda. 382 00:31:18,464 --> 00:31:20,907 Hati-hati. 383 00:31:21,986 --> 00:31:23,586 Aku dalam perjalanan saya. 384 00:31:33,321 --> 00:31:37,262 Ada sebuah tim dari pelacur di klub. Pastikan pintu tertutup. 385 00:31:38,029 --> 00:31:42,015 Cari tahu siapa mereka milik. - Seperti yang saya katakan Pak Ksatria ... 386 00:31:44,723 --> 00:31:51,736 Mr Woo adalah orang yang sangat sakit memanjakan. - Ya, hanya itu. 387 00:31:53,255 --> 00:31:55,610 Dan saya senang untuk memiliki kesabaran sampai sekarang. 388 00:31:56,667 --> 00:31:59,590 Anda adalah orang yang kuat ... 389 00:32:00,258 --> 00:32:03,860 tetapi sebaliknya, 1,5 juta U. S. dolar ... 390 00:32:03,867 --> 00:32:06,227 adalah jumlah yang cukup besar. 391 00:32:06,821 --> 00:32:10,050 Dan majikan saya harus disetor penuh ... 392 00:32:10,532 --> 00:32:12,132 tanggal penutupan. 393 00:32:13,490 --> 00:32:16,700 Selama tujuh hari, Anda akan mendapatkan uang. 394 00:32:17,671 --> 00:32:21,066 Ya, aku yakin. 395 00:32:23,920 --> 00:32:28,395 Dapatkah saya menawarkan sesuatu untuk Anda tinggal yang lebih nyaman? 396 00:32:28,581 --> 00:32:31,112 Diperlukan, tidak perlu. 397 00:32:49,340 --> 00:32:51,560 Maja, Knight. 398 00:32:52,818 --> 00:32:56,050 Membuat kesepakatan dengan Orange County siap. 399 00:33:28,589 --> 00:33:30,995 Dan mana ini berasal? - The Valley. 400 00:33:31,730 --> 00:33:34,378 Anda lakukan gadis yang baik. - Selamat malam, Bu. 401 00:33:38,245 --> 00:33:39,956 Anda memiliki hak? 402 00:33:41,599 --> 00:33:43,453 Terima kasih Ibu. 403 00:33:43,850 --> 00:33:48,320 Tidak ada lagi mobil sport sih? - Ya, mahal, mobil listrik tinggi. 404 00:33:48,335 --> 00:33:51,225 Itu saja Sekarang aku ingin melihat Ibu. 405 00:33:51,930 --> 00:33:55,245 Jika Italia, dari tahun 2002 atau tidak. Ini adalah Jerman ... 406 00:33:55,345 --> 00:33:59,775 30 detik dan 60 dan tidak keluar. Berbeda tapi ingin hari hujan. 407 00:34:00,676 --> 00:34:02,458 Dapatkah saya menanyakan sesuatu? 408 00:34:02,941 --> 00:34:05,865 Ini negara bebas. - Apa yang kamu lakukan? 409 00:34:06,790 --> 00:34:09,415 Saya ingin memberitahu siapa pun, saya tidak pernah melihat yang menjalankan bisnis seperti Anda. 410 00:34:09,840 --> 00:34:11,335 Gadis itu dapat belajar banyak dari Anda. 411 00:34:12,075 --> 00:34:14,405 Apa yang Anda bicarakan? Mencuri mobil? - Tentang segalanya. 412 00:34:15,822 --> 00:34:17,750 Girl, aku tidak begitu rumit. 413 00:34:18,590 --> 00:34:21,350 Jika ada perintah dan lain-lain yang diperlukan dan membayar dengan baik ... 414 00:34:21,368 --> 00:34:24,855 Saya rasa saya dapat melakukannya juga. - Dan gadis-gadis seperti Anda peduli. 415 00:34:26,524 --> 00:34:29,315 Kau tahu, jika Anda pernah ke sana usia saya banyak yang dapat Anda berubah. 416 00:34:29,754 --> 00:34:33,640 Anda hanya melakukan yang terbaik yang dapat Anda lakukan. Dan itu, hanya itu yang saya miliki. 417 00:34:34,163 --> 00:34:36,850 Jadi ketika aku memikirkanmu, dan aku tidak berbicara hanya empat dari Anda ... 418 00:34:36,862 --> 00:34:40,500 Saya semua tentang gadis-gadis, dan semua aku melihat ... 419 00:34:41,501 --> 00:34:43,490 Aku tahu aku harus menjagamu. 420 00:34:44,347 --> 00:34:47,195 Itu lain hal Mama. - Dapatkan kembali bekerja. 421 00:34:57,808 --> 00:35:00,405 Terima kasih atas pertemuan tersebut. - Harganya dua puluh empat. 422 00:35:01,025 --> 00:35:02,235 Pendekatan langsung, ya? 423 00:35:03,668 --> 00:35:05,745 Harga jalang adalah empat dan dua puluh. Harga saya adalah tujuh belas tahun. 424 00:35:05,910 --> 00:35:10,570 Dengan pengaturan dan baik daftar cuaca baik. 425 00:35:10,716 --> 00:35:14,456 Dan Anda duduk di kursi itu, dengan dengan beban utang dan sedikit waktu. 426 00:35:16,150 --> 00:35:17,800 Ya, ada pembicaraan di jalan. 427 00:35:18,196 --> 00:35:22,034 Dan berbicara tentang Anda dan apa yang Anda seharusnya kita, yang tidak baik. 428 00:35:24,678 --> 00:35:29,234 Oke, bukan masalah pribadi, tapi aku kembali ke atas saya ... 429 00:35:30,496 --> 00:35:32,496 Anda datang dengan £ 10 ... 430 00:35:32,858 --> 00:35:38,315 Aku datang dengan 20 dan semua orang senang. - Harga saya adalah 24. 431 00:35:39,147 --> 00:35:42,080 Saya pernah mendengar. Tapi mari harga pekerjaan kami. 432 00:35:42,085 --> 00:35:44,012 Dengan demikian, baik untuk mempertahankan bisnis kita berjalan. 433 00:35:49,304 --> 00:35:52,725 Berikut adalah 25 pertama memanggil deposit, jika Anda inginkan. 434 00:35:54,089 --> 00:35:56,070 Aku terus mulut saya tentang harga kami ... 435 00:35:57,808 --> 00:36:00,430 dalam waktu 24 jam dan jika aku mendengar sesuatu dari Anda, segala sesuatu adalah dalam rangka. 436 00:36:00,750 --> 00:36:04,583 Jika tidak, kirimkan kembali bagi saya. 437 00:36:26,855 --> 00:36:30,981 Mungkin itu berhasil. Ya, dia menelepon lagi. 438 00:36:39,350 --> 00:36:41,840 Aku bilang aku akan punya waktu. - Saya tidak tahu dia akan siap begitu cepat. 439 00:36:42,163 --> 00:36:44,133 Maksudku, dia tampak alamat, kan? 440 00:36:47,403 --> 00:36:49,978 Ukuran yang tepat baik-baik saja? - Saya setuju. 441 00:36:50,732 --> 00:36:53,711 Ok, di sini, tapi tunggu sampai ia pergi. 442 00:36:55,079 --> 00:36:58,775 Kau kembali karena Anda tidak terjawab? - Tidak, karena saya butuh uang. 443 00:37:00,282 --> 00:37:03,391 Saya pikir, saya kembali, mendapatkan uang ... 444 00:37:03,516 --> 00:37:06,219 Saya melakukan yang terbaik pada sesuatu, dan tidak melarikan diri. 445 00:37:06,769 --> 00:37:10,119 Anda mengatakan hal itu begitu buruk, ya? - Ya, saya punya masalah. 446 00:37:11,325 --> 00:37:15,444 Ada seseorang di belakang Anda? - Saya meninggalkan Mama ... 447 00:37:15,544 --> 00:37:20,404 dan mulai bekerja untuk orang lain. Dia mengatakan akan membayar lebih. Banyak lagi. 448 00:37:20,641 --> 00:37:23,590 Aku punya teman yang bekerja untuk mereka, Jadi beberapa bulan bekerja keras. 449 00:37:24,012 --> 00:37:26,234 Won uang, pergi ke Hawaii. 450 00:37:26,438 --> 00:37:29,073 Hilang. Mulai lagi. 451 00:37:30,298 --> 00:37:33,684 Apa yang terjadi? - Dia tidak sabar ... 452 00:37:33,784 --> 00:37:38,170 mulai mengobati mereka, bentuk yang dirancang untuk mencuri uang dari atas. 453 00:37:39,048 --> 00:37:41,438 Selalu mencari cara untuk hal yang harus dihindari. 454 00:37:43,638 --> 00:37:45,879 Dia tertangkap ... 455 00:37:46,049 --> 00:37:48,936 Dia memukul ekor dan menembaknya. 456 00:37:49,098 --> 00:37:50,640 Oh, Tuhan. 457 00:37:51,109 --> 00:37:53,464 Dia seperti saudara saya. 458 00:37:54,468 --> 00:37:58,470 Dan saya berjanji pada diri sendiri bahwa saya tidak pernah lebih bahwa seseorang akan datang sekitar. 459 00:37:59,545 --> 00:38:01,517 Tidak dalam pekerjaan ini. 460 00:38:04,681 --> 00:38:06,783 Ok, di sini kita pergi. 461 00:38:07,520 --> 00:38:09,355 Kami masih memiliki dua mobil pergi. 462 00:38:20,915 --> 00:38:23,200 Aku hampir selesai. - Ya 463 00:38:24,184 --> 00:38:26,485 Bagus dengan Lotus kemarin. - Terima kasih. 464 00:38:28,064 --> 00:38:29,485 Tahu apa yang Anda lakukan di bawah ini? 465 00:38:30,203 --> 00:38:31,703 Ya Travel. 466 00:38:32,550 --> 00:38:35,887 L.A. saatnya untuk pergi. - Aku mendengar ya. 467 00:38:37,407 --> 00:38:39,450 Selamat malam. - Selamat malam. 468 00:38:49,120 --> 00:38:52,855 Lokasi yang tepat. Tapi perjalanan tinggi Rencana untuk dermaga besok. 469 00:38:53,200 --> 00:38:56,610 Kapal itu berangkat Sabtu. Perhatian Jerman, Italia dan Arab. 470 00:38:57,054 --> 00:38:59,100 Siapa yang berbicara? 471 00:38:59,814 --> 00:39:04,719 Band. Kami berbicara tentang perjalanan, jadi saya pikir saya hanya membuat daftar. 472 00:39:05,927 --> 00:39:07,642 Menyenangkan. 473 00:39:08,734 --> 00:39:10,391 Selamat malam. - Selamat malam. 474 00:39:31,249 --> 00:39:33,330 Panggil Morgan dan mengatakan kepadanya pemotongan. 475 00:39:34,063 --> 00:39:36,400 Mereka membayar band 600 paket. 476 00:39:40,633 --> 00:39:43,836 Dengan demikian, 250 anak laki-laki ... 477 00:39:44,116 --> 00:39:46,665 menempatkan saya di atas bunga. 478 00:39:47,421 --> 00:39:49,235 Lihat mereka semua? - Belum. 479 00:39:50,742 --> 00:39:52,320 Saya tidak sabar untuk mendapatkan uang ini ... 480 00:39:52,465 --> 00:39:56,510 hukum dan idiot ini mendorong wajah mereka. Kemudian mereka benar-benar sial. 481 00:39:56,999 --> 00:39:58,655 Ini adalah Mr Lin. 482 00:40:07,836 --> 00:40:11,966 Seperti yang Anda dengar, adalah uang hampir teratur. 483 00:40:12,245 --> 00:40:17,050 Majikan saya ingin mengingatkan Anda, sekitar 3 jam Anda harus membayar hutang Anda. 484 00:40:18,174 --> 00:40:20,150 Biarkan dia tahu bahwa pesan telah dikirim. 485 00:40:21,424 --> 00:40:24,360 Dan terima kasih sekali lagi atas kesabaran Anda. 486 00:40:30,708 --> 00:40:33,056 Dimana saya bisa membayar Anda ke neraka? 487 00:40:34,904 --> 00:40:37,042 Dia mungkin sebentar lagi datang, begitu cepat. 488 00:40:51,747 --> 00:40:54,348 Hei, Hei - Halo 489 00:40:55,108 --> 00:40:57,190 Saya menyukai apa yang Anda kenakan. - Saya suka apa yang Anda kenakan. 490 00:40:57,617 --> 00:40:59,365 Tiffany. - Carlo. 491 00:41:00,696 --> 00:41:02,382 Menyenangkan. 492 00:41:02,880 --> 00:41:04,891 Rum dan Coke, tiga lemon. 493 00:41:05,932 --> 00:41:09,260 Limes 3 jam. - Ini adalah kombinasi saya. Apakah Anda? 494 00:41:09,262 --> 00:41:11,612 Ayo gadis, orang ini adalah seorang idiot total. 495 00:41:11,870 --> 00:41:14,600 Apa pun yang membuat saya sana dengan cepat. - Jika terlalu keras, terlalu cepat melakukan ... 496 00:41:15,080 --> 00:41:16,945 Anda tidak ingat bagaimana hal itu ... 497 00:41:17,978 --> 00:41:20,548 Jika Anda terus mencicipi Anda dapat tetap sepanjang malam. 498 00:41:21,482 --> 00:41:23,534 Saya ingat beberapa tahun lalu. 499 00:41:23,905 --> 00:41:26,045 Minuman ini seperti seks yang baik. 500 00:41:27,810 --> 00:41:30,595 Kau masih lama? - Anda terburu-buru itu? 501 00:41:31,104 --> 00:41:33,167 Hanya untuk bisnis. 502 00:41:43,645 --> 00:41:46,141 Pasangan saya menelepon dan mengatakan bahwa ia adalah sedikit kemudian. 503 00:41:49,342 --> 00:41:52,597 Apakah 10 jam. - Perubahan tempat karena Anda. 504 00:41:52,925 --> 00:41:56,336 Dan siapa yang memiliki uang? - Saya memiliki uang, ia mengambil produk. 505 00:41:56,748 --> 00:42:00,358 Dan jika ia tidak 100% yakin Tentang apa yang Anda berikan, itu hilang. 506 00:42:00,667 --> 00:42:03,449 Aku pergi ke bar untuk minum-minum dan melihat di mana dia. 507 00:42:04,417 --> 00:42:06,999 Saya tahu ini tenda ... 508 00:42:07,834 --> 00:42:10,382 tapi saya membawa uang ... 509 00:42:37,665 --> 00:42:39,855 Partai ini pada ruang V.I.P.. Parkir di belakang ... 510 00:42:39,860 --> 00:42:42,615 sehingga gadis itu dapat memarkir Jika mereka ada. Aku ada di bar. 511 00:42:59,066 --> 00:43:01,722 Anda terburu-buru? - Apakah berakhir itu? 512 00:43:01,900 --> 00:43:04,389 Kedengarannya bagus. - Ada baiknya! 513 00:43:04,530 --> 00:43:06,508 Saya ingin beberapa. - Apa? 514 00:43:06,606 --> 00:43:08,961 Waktu untuk menemukan apa yang Anda inginkan. 515 00:43:09,260 --> 00:43:12,223 Anda yang menyenangkan dan cepat. Saya tidak berpikir saya bisa menangani. 516 00:43:12,280 --> 00:43:14,198 Anda harus segera datang. 517 00:43:14,378 --> 00:43:16,503 Apa yang terjadi dengan menikmati rasa? 518 00:43:16,566 --> 00:43:20,280 Ya, Anda tahu, jadi aku punya sebuah diskusi internal, namun ingin musik Anda ... 519 00:43:20,320 --> 00:43:23,040 besok, sehingga kami dapat melakukan. - Apa jenis mobil yang Anda miliki? 520 00:43:23,200 --> 00:43:25,961 Anda meminta saya itu? - Ada titik. 521 00:43:26,415 --> 00:43:28,411 CTS jika Anda benar-benar ingin tahu. 522 00:43:28,789 --> 00:43:31,594 Implementasi sederhana dari Vallee? - Mengapa? 523 00:43:32,780 --> 00:43:36,553 Karena jika kita parkir di sebelah yang mungkin sinyal. 524 00:43:36,674 --> 00:43:38,321 Vallee. 525 00:43:40,919 --> 00:43:44,626 Anda mengatakan bahwa CTS? - Namun STC itu? 526 00:43:45,436 --> 00:43:47,817 Mengutuk. - Tunggu di sini. 527 00:43:53,070 --> 00:43:55,720 Dan siapa yang memiliki uang sekarang? - Aku punya uang di kantong ... 528 00:43:55,776 --> 00:43:58,840 dan saya sedang dalam perjalanan saya untuk kasus ini. - Di mana sih yang Anda. Ini adalah mencuri. 529 00:44:00,258 --> 00:44:03,765 Maaf dude. Semuanya baik? - Ayo, begitu? 530 00:44:11,755 --> 00:44:13,550 Apakah ini mobil Anda? - Tidak banyak. Langkah. 531 00:44:24,445 --> 00:44:27,495 Sial, hal ini macet. Dia adalah seorang pria atau wanita? 532 00:44:27,498 --> 00:44:31,964 Seorang wanita. Asia jenis. - Saya memiliki ponsel? Tidak. 533 00:44:32,135 --> 00:44:35,150 Siapa yang tidak GSM di L.A.? - Seseorang yang tidak ingin ditemukan. 534 00:44:36,600 --> 00:44:38,767 Siapa nama Anda? - Bayi. 535 00:44:38,860 --> 00:44:40,548 Saya Carlo. 536 00:44:41,700 --> 00:44:43,597 Dengarkan aku. 537 00:44:43,890 --> 00:44:46,683 Saya seorang agen moral di Orange County. - Apakah Anda? 538 00:44:46,783 --> 00:44:48,226 Aku polisi! 539 00:44:48,260 --> 00:44:51,255 Dan aku jauh di dalam kotoran, jika saya tidak memenuhi orang yang mencuri mobil saya. 540 00:44:51,290 --> 00:44:53,166 6-7-3-9. 541 00:44:53,245 --> 00:44:56,927 CTS adalah hijau metalik. Melihat ke atas dan memanggil saya kembali. 542 00:44:57,075 --> 00:44:58,835 Apakah hal ini membantu sekarang aku agen atau sesuatu? 543 00:44:58,903 --> 00:45:02,146 Jika Anda tetap mengemudi seperti itu, Saya membuat Anda kapten, ok? 544 00:45:04,179 --> 00:45:05,669 Halo 545 00:45:06,070 --> 00:45:09,579 Cobalah untuk tetap di belakang. - Kami kehilangan itu. 546 00:45:09,580 --> 00:45:11,866 Saya tahu. Tapi aku ingin mereka tidak bekerja. 547 00:45:11,867 --> 00:45:14,136 Di mana pun Anda pergi, ia dalam keadaan utuh. 548 00:45:14,137 --> 00:45:16,795 Aku meninggalkan studi mobil, tapi ia yakin tentara. 549 00:45:16,796 --> 00:45:17,871 Apa yang ingin aku lakukan? 550 00:45:17,872 --> 00:45:21,166 Ambillah Haword Grid ketika tidak ada tanda-tanda kebocoran. 551 00:45:21,266 --> 00:45:23,429 Dan kemudian Anda membawanya ke saya. 552 00:45:27,357 --> 00:45:29,978 Mari kita pergi ke toko. 553 00:45:33,917 --> 00:45:37,451 Koboi berpikir kembali uang Anda. 554 00:46:02,673 --> 00:46:05,894 Hei, di sini adalah laki-laki dan perempuan? 555 00:46:05,895 --> 00:46:09,950 Seorang pria Jack, Dia meninggalkan di sini dengan seorang gadis seksi. 556 00:46:12,869 --> 00:46:15,681 Dia meninggalkan. - Ya, saya melihatnya. 557 00:46:19,544 --> 00:46:22,287 Aku tahu, aku sangat segera mungkin. 558 00:46:22,288 --> 00:46:24,657 Dia bukan titik, mencari mobilnya dan ... 559 00:46:24,658 --> 00:46:26,985 Ksatria timnya pergi. Ada sesuatu yang salah. 560 00:46:30,265 --> 00:46:32,570 Kapten, saya akan menelepon Anda kembali. 561 00:46:32,571 --> 00:46:36,343 Anda, membawa saya ke bertanggung jawab atas kamera. 562 00:46:36,909 --> 00:46:39,054 Siapa kau? 563 00:46:40,005 --> 00:46:42,133 Itulah aku, sialan. 564 00:46:42,134 --> 00:46:45,011 Nah, ikuti saya. 565 00:46:50,439 --> 00:46:53,538 Apa yang Anda pikir Anda menemukannya? - Ini bukan di klub. 566 00:46:53,539 --> 00:46:56,322 Pergi ke Hawa, dan menetapkan nya tekanan di situs. 567 00:46:56,323 --> 00:46:59,081 Hal ini juga jauh, Pak. - Tidak ada yang melihat datang? 568 00:46:59,082 --> 00:47:00,494 Tidak, Pak. 569 00:47:01,234 --> 00:47:05,300 Saya memberitahu Anda bahwa tiga tahun jika panjang ... 570 00:47:05,301 --> 00:47:09,466 dan pengawasan pekerjaan apapun itu di? 571 00:47:09,467 --> 00:47:12,411 Tidak, Pak. Saya mengatakan tidak. - Apa pendapat Anda itu? 572 00:47:12,412 --> 00:47:15,312 Info pergi. Dia meninggalkan dengan 'pemain'. 573 00:47:15,313 --> 00:47:19,679 Latin, rata-rata membangun, ia bertemu selebriti. 574 00:47:19,965 --> 00:47:24,195 Valey mengatakan mobil yang 'pemain' nya dicuri dan ia pergi. 575 00:47:24,196 --> 00:47:27,934 Pita pengawasan direvisi dan seorang wanita Asia, rambut, hitam ... 576 00:47:27,935 --> 00:47:33,137 built kecil, mengambil Cadillac. Martinez mencuri mobil dan memiliki ... 577 00:47:33,138 --> 00:47:35,205 dan membiarkan pemain belakang, dan mengejar Cadillac. 578 00:47:35,206 --> 00:47:37,972 Dalam arti? - Timur on Main. 579 00:47:37,973 --> 00:47:41,696 Untuk klarifikasi. Kami menyamar, dari pandangan ... 580 00:47:41,697 --> 00:47:44,721 di dalam mobil dicuri, mencari pencuri mobil? 581 00:47:45,176 --> 00:47:48,255 Dan di mana pun dia, dia tanpa penguat. 582 00:47:48,256 --> 00:47:49,817 Benar, Pak. 583 00:48:00,741 --> 00:48:03,182 Tunggu di sini. - Saya dapat membantu. 584 00:48:03,183 --> 00:48:05,192 Tunggu di sini. 585 00:48:31,560 --> 00:48:33,647 Met Hawa 586 00:48:34,307 --> 00:48:36,706 Bayi berada dalam kesulitan. 587 00:48:37,150 --> 00:48:38,806 Jenis terburuk. 588 00:48:38,807 --> 00:48:41,662 Tidak, saya tahu saya tidak bisa kembali, tapi ... 589 00:48:42,218 --> 00:48:45,696 jika aku benar, Saya hanya tahu di mana dia. 590 00:48:47,167 --> 00:48:48,680 Dan saya perlu bantuan Anda. 591 00:48:48,681 --> 00:48:51,686 Bawa helikopter di udara, Cari sisi timur seluruh kota. 592 00:48:51,687 --> 00:48:55,925 Panggilan Orange County dan Biro dan menempatkan mereka keluar dari situasi kita. 593 00:48:55,926 --> 00:48:58,044 Dipahami? - Ya, Pak. 594 00:49:02,956 --> 00:49:05,009 Di mana kau? 595 00:49:05,010 --> 00:49:07,065 Mana sih yang Anda. 596 00:49:07,789 --> 00:49:10,958 Bayi. 597 00:49:11,645 --> 00:49:13,655 Bangun. 598 00:49:19,833 --> 00:49:21,663 Ya, benar. 599 00:49:21,664 --> 00:49:23,423 Selamat datang kembali. 600 00:49:26,457 --> 00:49:28,950 Gadis yang sama? - Sama seperti? 601 00:49:28,951 --> 00:49:31,230 Asia gadis yang mencuri mobil Anda, adalah sama? 602 00:49:31,231 --> 00:49:32,625 Ya. 603 00:49:32,626 --> 00:49:37,459 Anda cocok dengan tekanan, Sebagian menangis sekarang. 604 00:49:37,460 --> 00:49:39,186 Ya, saya telah melihat lebih buruk. 605 00:49:39,879 --> 00:49:42,841 Berapa lama kita mengemudi? - 20 menit. 606 00:49:42,842 --> 00:49:44,139 Apa jalan? 607 00:49:44,712 --> 00:49:46,692 Saya sarankan ... 710. 608 00:49:47,258 --> 00:49:49,718 Jadi kau polisi? - Ya 609 00:49:49,719 --> 00:49:50,999 Apakah mereka tahu? 610 00:49:51,527 --> 00:49:53,645 Meskipun tidak. - Apa artinya? 611 00:49:53,646 --> 00:49:55,548 Saya sarankan bahwa gadis ini bekerja untuk Knight. 612 00:49:55,549 --> 00:49:58,321 Knight adalah gangster, pengedar narkoba, germo? 613 00:49:58,322 --> 00:50:01,145 Semua ini, dan ia dicari karena pembunuhan. 614 00:50:01,974 --> 00:50:06,246 Malam ini adalah Knight pertama kalinya dan obat-obatan di tempat yang sama. 615 00:50:06,346 --> 00:50:09,090 Aku bisa mengubur selamanya. - Tidak lebih. 616 00:50:13,365 --> 00:50:17,210 Dia masih mencuri mobil saya. - Ini benar-benar uang Anda? 617 00:50:17,211 --> 00:50:19,721 Lapisan atas. - Ada booster? 618 00:50:19,722 --> 00:50:22,012 Kita tertipu oleh sisi sungai. 619 00:50:22,013 --> 00:50:24,778 Ksatria melakukan sebuah situs yang luar biasa berubah. 620 00:50:24,779 --> 00:50:29,001 Aku pura-pura bahwa pasangan saya, dan kami melakukan tindakan kami menghilang. 621 00:50:36,484 --> 00:50:40,377 Anyway, oleh Knight dan obat-obatan saya memiliki tempat yang sama, memberitahu apa-apa. 622 00:50:40,378 --> 00:50:42,393 Laporkan? Kami duduk. 623 00:50:43,519 --> 00:50:47,638 Ada saluran pada GPS. Back-up di firewall. 624 00:50:47,639 --> 00:50:50,476 Saya punya pemancar panduan pada gantungan kunci saya. 625 00:50:50,477 --> 00:50:53,581 Dimana itu? - Dalam saku. 626 00:50:54,934 --> 00:50:57,898 Apa yang Anda lakukan? - Ambil kunci Anda. 627 00:50:57,899 --> 00:51:00,817 Dia ... melihat keluar. - Quiet. 628 00:51:00,818 --> 00:51:03,223 Aku tahu jalan di sana. 629 00:51:03,224 --> 00:51:05,753 Miring ke depan, jadi saya bisa ambil. 630 00:51:09,910 --> 00:51:11,715 Aku mengerti. 631 00:51:11,716 --> 00:51:13,298 Bagaimana cara mengaktifkannya? 632 00:51:13,299 --> 00:51:16,458 Tombol kiri dua kali. Kemudian Anda mendengar bunyi bip. 633 00:51:16,623 --> 00:51:18,823 Saya menekan sekarang. 634 00:51:20,100 --> 00:51:22,635 Mengutuk. 635 00:51:33,623 --> 00:51:35,189 Kami berhenti. 636 00:51:40,318 --> 00:51:42,197 Hi, ada. 637 00:51:49,394 --> 00:51:53,677 Sistem otomatis pencari turun dari 15 kilometer dari jalan raya 710 dan 105 di luar. 638 00:51:53,678 --> 00:51:55,081 Apa maksudmu 'jatuh'? 639 00:51:55,082 --> 00:51:59,433 Ada tidak dirusak oleh sinyal dengan frekuensi yang berbeda. 640 00:51:59,434 --> 00:52:01,475 Pertama kali hal itu terjadi. 641 00:52:39,262 --> 00:52:41,131 Siapa lagi? 642 00:52:47,340 --> 00:52:51,024 Saya melihat setiap unit ditinggalkan gudang untuk ... 643 00:52:51,025 --> 00:52:54,645 atau industri besar kompleks dengan gerakan besar. 644 00:52:54,646 --> 00:52:57,365 Kebanyakan perusahaan tidak bekerja begitu terlambat. 645 00:52:57,366 --> 00:53:00,555 Lalu Anda berfokus pada mereka yang melakukan. - Oke. 646 00:53:06,244 --> 00:53:09,142 Anda berpikir menjadi pintar tentang hal itu US set dolar, ya? 647 00:53:09,516 --> 00:53:12,552 Kalian berdua berpikir bajingan Saya sangat bodoh. 648 00:53:14,323 --> 00:53:17,360 Jika aku tidak teknologi. 649 00:53:18,517 --> 00:53:21,364 Bagi Anda untuk menyelesaikan. 650 00:53:25,207 --> 00:53:26,955 Levin, Orange County dicari. 651 00:53:26,956 --> 00:53:31,896 Kami GPS tidak aktif, dan menemukan transmisi back-up pada firewall. 652 00:53:31,897 --> 00:53:33,656 Apakah Anda mendengar? 653 00:53:35,056 --> 00:53:39,016 Anda sendirian dan Anda dapat Nowhere, keparat. 654 00:53:47,474 --> 00:53:49,495 Letnan Baynes. - Tell. 655 00:53:49,496 --> 00:53:51,226 Badan itu tidak menelepon kembali. 656 00:53:51,227 --> 00:53:53,578 Narkotika dan Orange County memiliki Detektif aktif ... 657 00:53:53,579 --> 00:53:55,828 orang yang bekerja untuk William Nightingale. 658 00:53:56,057 --> 00:54:00,755 Makalah ini adalah 75 mm. Pelacur itu sekitar 12 tahun dan narkotika. 659 00:54:01,291 --> 00:54:03,243 Tampaknya orang kita. 660 00:54:03,244 --> 00:54:08,059 Sang kapten, ia bergabung dengan lima beberapa pembunuhan ditebus. 661 00:54:08,060 --> 00:54:10,109 Tiga dari mereka perempuan, yang bekerja untuknya. 662 00:54:10,502 --> 00:54:13,907 Wakil adalah bisnis saat ini dan mitra detektif datang terlambat ... 663 00:54:13,908 --> 00:54:16,948 klub pertemuan, yang Ksatria dari kelompok dan temannya yang hilang. 664 00:54:16,949 --> 00:54:20,079 Jika karya-karya Asia untuk Nightingale. Lalu hal itu terjadi malam ini. 665 00:54:20,080 --> 00:54:21,809 Apakah kita harus pergi belanja? 666 00:54:21,810 --> 00:54:23,092 Mari kita lihat. 667 00:54:25,047 --> 00:54:28,028 Biarkan saya memberitahu Anda sesuatu ... agen. 668 00:54:28,616 --> 00:54:32,793 Anda tidak akan ikuti saya, kotoran Anda tidak dapat mencium. 669 00:54:34,523 --> 00:54:35,943 Kau bekerja? 670 00:54:39,942 --> 00:54:43,158 Berbicara, atau aku akan menembak. - Biarkan mereka pergi! 671 00:54:47,230 --> 00:54:50,160 Kembali dari kematian. 672 00:54:50,819 --> 00:54:55,016 Saya pikir Anda lebih cerdas. 673 00:54:55,805 --> 00:54:58,499 Tapi kau hanya jalang bodoh. 674 00:54:58,500 --> 00:55:00,874 Anda menggunakan kata-kata besar. 675 00:55:01,686 --> 00:55:03,718 Seperti saya katakan, biarkan mereka pergi. 676 00:55:03,719 --> 00:55:06,122 Apakah Anda menjual? - Apa? 677 00:55:06,123 --> 00:55:08,386 66 saya, apa yang Anda lakukan dengan itu? 678 00:55:08,387 --> 00:55:10,108 Apa dia peduli? 679 00:55:10,724 --> 00:55:12,961 Anda bahkan tidak tahu apa yang Anda lakukan, ya? 680 00:55:12,962 --> 00:55:16,268 Aku tahu aku punya Anda. Sini dan sekarang. 681 00:55:16,269 --> 00:55:19,233 Biarkan mereka pergi sekarang, sebelum Saya mengeluarkan kemaluannya. 682 00:55:20,657 --> 00:55:23,937 Berapa lama itu telah? Dua? Dua setengah tahun ... 683 00:55:24,627 --> 00:55:26,796 Bayi sejak Anda miliki. 684 00:55:28,605 --> 00:55:30,101 Ucapkan selamat tinggal. 685 00:55:30,952 --> 00:55:32,856 Tidak, saya tidak berpikir begitu. 686 00:55:35,339 --> 00:55:37,718 Dulu pelacur,. 687 00:55:46,610 --> 00:55:50,032 Anda akan mati untuk nyeri Anda lakukan untuk saya. 688 00:55:51,685 --> 00:55:54,967 Mana itu datang bersama? - Putih Mustang. 689 00:55:55,959 --> 00:55:58,936 The 66 telah menyelamatkan hidupnya. 690 00:55:59,979 --> 00:56:02,327 Bawa ke depan. 691 00:56:10,572 --> 00:56:15,176 Tidak telah mempersempit lokasi Sungai dan Southgate. 692 00:56:16,713 --> 00:56:21,764 Hubungi sampai 40 dan memberi mereka model dan warna yang Martinez mengambil alih. 693 00:56:21,765 --> 00:56:23,663 Selanjutnya, peta misterius. 694 00:56:23,966 --> 00:56:29,098 Transponder Pastikan tubuh aktif mobil detektif. 695 00:56:32,314 --> 00:56:34,827 Dimana I. 696 00:56:34,828 --> 00:56:36,223 Ah, ya, ya. 697 00:56:36,224 --> 00:56:41,165 Ini bagian yang indah, ditembak di kepala. - Tidak! 698 00:56:41,166 --> 00:56:43,563 Apa dia peduli? 699 00:56:43,564 --> 00:56:47,960 Pelacur Anda bermain, man. Ini adalah sebuah tim. 700 00:56:48,488 --> 00:56:52,967 Mereka telah mengambil mobil pertama mereka jika kita belum sebelumnya. 701 00:56:53,648 --> 00:56:57,508 Dia bekerja untuk kompetisi. Anda harus tahu. 702 00:56:57,509 --> 00:57:01,505 Artinya, membuatnya benar-benar bodoh ... 703 00:57:01,506 --> 00:57:03,264 atau salah satu dari Anda. 704 00:57:03,265 --> 00:57:07,382 Kita harus mengenal satu sama lain, mereka melihat Anda mengambil mobil saya, dan dia membantu saya. 705 00:57:07,383 --> 00:57:09,858 Setelah malam ini, tidak masalah. 706 00:57:14,508 --> 00:57:15,776 Waktunya habis. 707 00:57:15,777 --> 00:57:17,120 Masukan mobil siap. 708 00:57:17,121 --> 00:57:20,549 Ucapkan selamat tinggal. - Tidak! Saya perlu Mustang Anda. 709 00:57:21,312 --> 00:57:23,115 Apa yang Anda fuck? 710 00:57:23,730 --> 00:57:25,919 Dimana 66 saya? 711 00:57:26,382 --> 00:57:29,213 Saya hanya mengatakan, Jika Anda membiarkan kami pergi. 712 00:57:29,214 --> 00:57:31,317 Kau tidak ke mana-mana. 713 00:57:31,318 --> 00:57:35,861 Jika mobil tidak kembali dalam 29 menit, maka Anda mendapatkan bola pertama. 714 00:57:35,862 --> 00:57:38,603 Katakan padaku di mana? - No 715 00:57:38,604 --> 00:57:40,818 Bayi panggil, atau tidak sama sekali. 716 00:57:40,819 --> 00:57:44,122 Bagaimana Anda, jangan pergi? - Saya percaya dia. 717 00:57:45,216 --> 00:57:47,499 Anda tidak punya waktu untuk discuter. 718 00:57:54,189 --> 00:57:55,907 Anda akan melaju cepat, bayi. 719 00:57:55,908 --> 00:57:59,460 Karena jika Anda melakukannya 28 menit Jangan sampai ketinggalan ... 720 00:58:00,278 --> 00:58:02,368 kedua adalah mati. 721 00:58:14,248 --> 00:58:17,141 Alamo, ingat? 722 00:58:52,677 --> 00:58:54,658 Letnan? - Ya 723 00:58:54,659 --> 00:58:57,878 Panggil saja County. - Lalu? 724 00:58:57,978 --> 00:59:01,932 Seorang tahanan Lane Marinello, pengemudi Austin Martin dari kecelakaan ... 725 00:59:01,933 --> 00:59:05,060 ditemukan tewas. 726 00:59:06,748 --> 00:59:10,221 Mereka menemukan sebuah surat yang belum selesai, ditujukan kepada Anda dan dia. 727 00:59:10,222 --> 00:59:12,679 Apakah Anda ingin mengirimkan saya? 728 00:59:14,977 --> 00:59:17,529 Ya, terima kasih. 729 00:59:51,826 --> 00:59:56,250 Anda tahu dunia saya Udah Benar-benar kacau? 730 00:59:58,254 --> 01:00:00,837 Aku memberinya tempat tinggal. 731 01:00:02,116 --> 01:00:04,701 Anda mungkin merasa tidak nyaman ... 732 01:00:04,702 --> 01:00:08,240 pekerjaan pertama yang kuberikan padamu, Jadi saya mengubahnya. 733 01:00:09,276 --> 01:00:11,025 Atau tidak? 734 01:00:14,283 --> 01:00:17,226 Seseorang ditembak, dan Anda mengecewakan saya. 735 01:00:18,533 --> 01:00:22,181 Dari saya sangat onrespectvol. 736 01:00:24,858 --> 01:00:28,772 Tapi mencuri dari saya, adalah benar-benar menjijikkan. 737 01:00:34,357 --> 01:00:36,590 Yang lucu adalah bahwa ... 738 01:00:37,199 --> 01:00:39,663 lingkaran kehidupan sekitar. 739 01:00:42,603 ​​--> 01:00:45,332 Dan ini dia. 740 01:01:25,308 --> 01:01:28,491 Hai, seseorang ingin berbicara dengan saya? 741 01:01:28,492 --> 01:01:30,427 Sekarang saya membutuhkan tempat. 742 01:02:02,891 --> 01:02:04,732 Ayo. 743 01:02:17,157 --> 01:02:19,094 Letnan. 744 01:02:19,095 --> 01:02:20,572 Silakan. - Apakah memukul. 745 01:02:20,573 --> 01:02:23,393 OC mengatakan bahwa transponder cadangan di South Los Angeles. 746 01:02:23,394 --> 01:02:26,783 Ya. - Terletak di Highway 105. 747 01:02:26,784 --> 01:02:30,605 Saya ingin semua unit yang tersedia mengikuti posisi saya. 748 01:02:56,659 --> 01:02:59,478 Mobil itu pergi ke lepas '710 Selatan. 749 01:02:59,479 --> 01:03:01,759 Mirip dengan Guana Beach. 750 01:03:04,903 --> 01:03:08,279 CHP sadar. - Katakan kepada mereka untuk menunggu. 751 01:03:08,379 --> 01:03:12,319 Sekali lagi, tidak mencintai kendaraan ini. Kita harus tahu mana sinyal mengarah. 752 01:03:12,320 --> 01:03:13,880 Bagus? - Ya, Pak. 753 01:03:13,881 --> 01:03:15,609 Saya pergi ke sana. 754 01:03:27,172 --> 01:03:29,080 Jalang ini adalah waktu yang lama. 755 01:03:33,922 --> 01:03:35,701 Tuhan, kami kehilangan sinyal. 756 01:03:35,702 --> 01:03:40,632 Kita bisa memeriksa dengan cabang Kami kehilangan sinyal? 757 01:03:40,633 --> 01:03:42,675 Kami sekarang bekerja. 758 01:03:58,299 --> 01:04:00,437 Semenit. 759 01:04:04,256 --> 01:04:07,390 Saya hampir dibawa keluar dari kekacauan ini. 760 01:04:09,890 --> 01:04:12,881 Dalam situasi seperti itu, untuk menjadi kacau Saya tidak merasa begitu baik baik? 761 01:04:14,710 --> 01:04:17,313 Anda sudah selesai? 762 01:04:24,089 --> 01:04:26,131 Buka pintu. 763 01:04:26,132 --> 01:04:28,222 Dan memeriksa situs web. 764 01:04:46,122 --> 01:04:49,171 Tiga puluh detik. 765 01:04:50,511 --> 01:04:54,060 Aku yakin baik bisa bercinta. 766 01:05:03,012 --> 01:05:05,120 Apa yang begitu penting untuk mobil ini? 767 01:05:06,381 --> 01:05:07,957 Hal ini membuat saya melihat. 768 01:05:19,778 --> 01:05:22,648 Lucky. 769 01:05:32,199 --> 01:05:34,557 Jika Anda tahu Anda miliki, kau ada di sini tidak dikembalikan. 770 01:05:34,558 --> 01:05:37,367 Jika saya tahu apa yang harus saya kemudian Sekarang Anda berada di penjara. 771 01:05:39,698 --> 01:05:44,955 Mr Lin, aku punya bahan untuk Pak Wo. 772 01:05:46,033 --> 01:05:47,969 Bahkan tidak dipotong. 773 01:05:47,970 --> 01:05:53,523 Dan ketika Anda memotong, adalah enam kali senilai sebanyak sekarang. 774 01:05:53,524 --> 01:05:55,842 Jadi kita sepakat? 775 01:05:56,985 --> 01:05:58,546 Baik 776 01:05:58,547 --> 01:06:00,812 Di sini, dalam kasus tersebut. Siap untuk mulai. 777 01:06:04,109 --> 01:06:06,281 Ini cahaya di ujung terowongan. 778 01:06:07,886 --> 01:06:11,060 Di ujung longgar. 779 01:06:20,831 --> 01:06:23,360 Apa yang Anda lakukan di sini? 780 01:06:23,862 --> 01:06:26,177 Ini adalah anak perempuan saya. 781 01:06:28,234 --> 01:06:30,557 Ini dicuri dari saya. 782 01:06:30,892 --> 01:06:33,461 Sepertinya Anda memiliki kembali. 783 01:06:33,462 --> 01:06:36,027 Biarkan saja sekarang. 784 01:06:44,580 --> 01:06:48,963 Anda baru saja kebanggaan Anda, dan tidak banyak darah di jalan sebelumnya. 785 01:06:51,799 --> 01:06:54,153 Kau menang, Bu. 786 01:07:19,998 --> 01:07:21,941 Tidak! 787 01:08:42,025 --> 01:08:44,836 Baik 788 01:09:02,188 --> 01:09:04,180 Apakah Anda oke? 789 01:09:20,739 --> 01:09:23,569 Dan Anda memiliki hak untuk tetap diam. 790 01:09:23,570 --> 01:09:26,267 Apa pun yang Anda katakan dapat dan akan untuk Anda digunakan dalam proses. 791 01:09:26,268 --> 01:09:28,189 Anda memiliki hak untuk pengacara ... 792 01:09:28,190 --> 01:09:31,061 Jika Anda tidak bisa membayar, akan satu diberikan kepada Anda. 793 01:09:33,646 --> 01:09:35,958 Apakah Anda mengerti? 794 01:09:55,026 --> 01:09:56,714 Terima kasih, Mom. 795 01:09:56,715 --> 01:09:59,008 Anda benar-benar membantu saya. 796 01:09:59,009 --> 01:10:01,467 Aku tidak akan lupa laporan saya. 797 01:10:01,468 --> 01:10:03,814 Kau tahu apa yang ingin Anda dalam menulis laporan Anda? 798 01:10:05,362 --> 01:10:07,892 Anda dapat mencium pantatku. 799 01:10:08,643 --> 01:10:13,247 Anda harus menulis dalam laporan Anda. Nyonya bagaimana Anda bisa disebut. 800 01:10:13,773 --> 01:10:15,488 Saya berbicara dengan Letnan itu ... 801 01:10:15,489 --> 01:10:18,071 melihat apakah kita dapat mengatur untuk Anda dan anak Anda. 802 01:10:18,616 --> 01:10:22,106 Mungkin dia pekerjaan yang jujur. - Jika Anda pergi? 803 01:10:22,690 --> 01:10:24,561 Ya. 804 01:10:24,562 --> 01:10:26,614 Biarkan saya memberitahu Anda sesuatu. Tidak ada nikmat bagi saya. 805 01:10:27,148 --> 01:10:29,828 Hati-hati, tapi sekarang untuk diri sendiri sebagai telah Anda lakukan. 806 01:10:30,214 --> 01:10:32,328 Baik 807 01:10:32,329 --> 01:10:34,414 Tapi kau tahu apa? Jika ... 808 01:10:34,415 --> 01:10:37,506 Aku, di sisi lain dari hukum itu berdiri, Maksudku ... 809 01:10:41,764 --> 01:10:44,603 Saya akan bangga cara Anda lakukan untuk keluarganya. 810 01:10:45,540 --> 01:10:47,624 Anda bukan di sisi hukum. 811 01:10:48,410 --> 01:10:50,653 Tidak ada hukum. 812 01:10:50,654 --> 01:10:54,783 Bantu aku, dan mulai sebagai orang kecil bagi saya untuk sampai ke sini. 813 01:10:55,366 --> 01:10:58,315 Seseorang membawa saya ke penjara kaki saya sehingga saya bisa melakukan. 814 01:11:13,615 --> 01:11:17,339 Aku tahu itu. - Anda memiliki intuisi yang baik. 815 01:11:17,340 --> 01:11:18,903 Sialan Agen. 816 01:11:18,904 --> 01:11:20,904 Masukan kata yang baik untuk kita. 817 01:11:20,905 --> 01:11:23,369 Saya akan melakukan apa yang saya bisa. 818 01:11:26,647 --> 01:11:28,464 Ayo. 819 01:11:37,264 --> 01:11:39,645 Carlo! - Dude, benar-benar? 820 01:11:39,646 --> 01:11:41,950 Anda hidup. - Hampir tidak. 821 01:11:41,951 --> 01:11:44,921 Anda peduli tentang apa-apa Saya telah menyertakan dengan off letnan ... 822 01:11:44,922 --> 01:11:47,019 dan melakukan semua dokumen, semuanya. 823 01:11:47,020 --> 01:11:49,530 Dan mengatur sarapan Anda. 824 01:11:49,565 --> 01:11:52,172 Yang ingin saya pergi. 825 01:11:58,593 --> 01:12:00,476 Anda memiliki pria Anda? 826 01:12:05,210 --> 01:12:07,733 Maaf. - Anda adalah baik. 827 01:12:08,179 --> 01:12:11,204 Anda juga. - Saya kacau. 828 01:12:11,205 --> 01:12:13,309 Aku punya hak untuk tahu. 829 01:12:13,310 --> 01:12:17,474 Ayo, jika Anda tahu saya seorang polisi, memiliki Anda tidak melawan begitu banyak untuk melindungi saya. 830 01:12:17,475 --> 01:12:20,872 Jadi kami semua mati, jika Anda tidak bertindak. 831 01:12:20,873 --> 01:12:23,036 Saya telah dipukuli tidak masuk akal. 832 01:12:23,037 --> 01:12:25,494 Ya, tapi dengan cara yang kuat. 833 01:12:28,233 --> 01:12:30,456 Siapa bilang begitu? 834 01:12:30,457 --> 01:12:32,913 Saya tidak menulis laporan saya. Apakah Anda? 835 01:12:35,829 --> 01:12:37,246 Kamu gila, Anda tahu? 836 01:12:38,406 --> 01:12:40,461 Kami melakukannya bersama-sama. 837 01:12:43,325 --> 01:12:45,050 Dengan ini saya memiliki lebih banyak waktu. 838 01:12:46,275 --> 01:12:50,209 Yah Mari minum, dan ada menghabiskan waktu bersama. 839 01:12:50,210 --> 01:12:53,408 Anda tidak dapat menerima. - Kau berutang padaku minum. 840 01:12:53,409 --> 01:12:55,807 Setelah malam ini kau daging mati. 841 01:12:55,808 --> 01:12:58,589 Rum Coca-Cola dengan tiga irisan lemon, kan? 842 01:12:58,590 --> 01:13:00,550 Anda tahu. 843 01:13:01,844 --> 01:13:03,871 Kita masih bisa menjualnya, dan pindah ke Tahiti. 844 01:13:03,872 --> 01:13:07,300 Dan kehilangan itu semua? Benar. 845 01:13:07,301 --> 01:13:09,182 Itu hanya pikiran. 846 01:13:09,521 --> 01:13:15,018 Maaf, saya dikirim untuk menguji untuk pulih. Dimana menempatkan semuanya bersama-sama? 847 01:13:15,019 --> 01:13:17,443 Dari sudut. Tapi tanyakan Lettu. 848 01:13:17,945 --> 01:13:20,255 Terima kasih. - Tempatkan di stack. 849 01:13:20,566 --> 01:13:22,638 Aku akan. 850 01:13:31,038 --> 01:13:34,428 Tidak ada jawaban sederhana alasan orang melakukan apa yang mereka lakukan. . 851 01:13:34,429 --> 01:13:38,151 seperti Ibu berkata, "membuat yang terbaik dengan apa yang Anda miliki. ". 852 01:13:38,152 --> 01:13:40,633 "Dan selalu menjaga keluarga Anda." . 853 01:13:41,208 --> 01:13:46,663 Penangkapan mengambil 150 Mama mobil di kapal kargo di Long Beach. . 854 01:13:47,721 --> 01:13:50,894 Jadi saya punya mobil curian, selama berhari-hari kriminal saya sudah berakhir. . 855 01:13:50,895 --> 01:13:54,993 Ini saya menemukan dengan tombol Sementara dalam perjalanan ke penyimpanan polisi. . 856 01:13:54,994 --> 01:13:57,148 Saya tidak berpikir orang akan melihat. . 857 01:13:57,149 --> 01:13:59,781 Karena Los Angeles dan Orange County terus berjuang .... 858 01:13:59,782 --> 01:14:04,292 menerima penghargaan tertinggi untuk mobil penyitaan penipuan narkotika dalam lima belas tahun. . 859 01:14:05,900 --> 01:14:10,275 Juga, saya tahu seseorang yang bisa menggunakan sesuatu berharap ketika dirilis. . 860 01:14:11,522 --> 01:14:13,090 Ingatlah Alamo Adiknya. 861 01:14:20,673 --> 01:14:22,378 urusan itu .... 862 01:14:22,379 --> 01:14:24,448 saya akan memberitahu mereka apa yang mereka butuhkan. . 863 01:14:24,877 --> 01:14:27,312 Saya melakukan tugas saya. . 864 01:14:27,313 --> 01:14:29,527 Dan aku siap untuk selanjutnya. . 865 01:14:37,599 --> 01:14:42,297 Diterjemahkan oleh Cukup Pers Toppers Smokey dan Tokke Suurtje 866 01:14:43,000 --> 01:14:46,058 Kami anjurkan buka File anda Via MPc-POTpy-KMP 75258

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.