Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:04,074
Sub ::: A S i A F i T E M Oโข
2
00:00:05,274 --> 00:00:09,622
F A S T L A N E
3
00:00:09,722 --> 00:00:14,852
Diterjemahkan wara.kentir.bb ~ .::.W-BB::. [G.TLs]
4
00:00:43,650 --> 00:00:45,450
Screwed tidak kecantikan.
5
00:00:46,165 --> 00:00:47,835
Anda telah mobilnya lapping, Wanita ...
6
00:00:48,150 --> 00:00:50,059
bahkan dengan keluarganya.
7
00:00:50,450 --> 00:00:52,460
Anda harus memiliki tumpah uang.
- Anda tahu.
8
00:01:16,462 --> 00:01:18,000
Aku di sini.
9
00:01:20,250 --> 00:01:23,390
Dia tetap indah.
- Masukkan ke dalam anak laki-laki, tombol yang ada.
10
00:01:24,780 --> 00:01:27,000
Selama kebingungan ini,
dan membuang sisanya.
11
00:01:27,876 --> 00:01:30,000
Saya ingin kuda segar di istal.
12
00:01:47,047 --> 00:01:48,860
Siapa yang memiliki uang?
13
00:02:23,162 --> 00:02:27,020
Apa itu?
Anda akan berada di sini pekan lalu.
14
00:02:36,375 --> 00:02:37,883
Kami mendapatkan Anda, Pelacur!
15
00:02:50,870 --> 00:02:54,460
1,2 juta mobil per tahun adalah
dicuri di negeri ini. .
16
00:03:00,100 --> 00:03:02,000
Beberapa membuatnya terlalu mudah. .
17
00:03:04,611 --> 00:03:06,400
Seorang wanita bisa tertawa menyenangkan ....
18
00:03:07,516 --> 00:03:09,567
dan dia seorang pria di bola-nya. .
19
00:03:12,640 --> 00:03:15,330
Yang Anda butuhkan adalah untuk
seorang pria dengan uang .... dapat dikeluarkan
20
00:03:15,340 --> 00:03:17,370
dan sebuah mobil mahal untuk menjadi sasaran. .
21
00:03:21,482 --> 00:03:24,140
Sampai jumpa dalam 20 menit, bayi.
Aku mencintaimu.
22
00:03:24,150 --> 00:03:26,500
Jika tim cerdas,
dan mereka benar ....
23
00:03:26,855 --> 00:03:28,660
bermain aman dan upaya. .
24
00:03:29,544 --> 00:03:31,460
Jika tim putus asa
bunga dan tidak ada ....
25
00:03:31,658 --> 00:03:33,240
Tombol mendukung. .
26
00:03:33,967 --> 00:03:36,800
mereka melakukannya dengan cepat, tekan keras lagi
dan membuat mereka melarikan diri. .
27
00:04:29,873 --> 00:04:31,648
ini merupakan laporan resmi Brendy Martinez ....
28
00:04:31,748 --> 00:04:35,670
MG23 pada kasus - TK421. .
29
00:04:35,947 --> 00:04:38,017
berdiskusi dengan
Negeri sekitar 2 jam. .
30
00:04:38,607 --> 00:04:41,353
Letnan menyarankan agar saya
rekaman, untuk mendapatkan cerita yang benar. .
31
00:04:42,050 --> 00:04:44,547
Mereka ingin tahu lebih banyak tentang wanita ini,
Eva kuat ....
32
00:04:44,647 --> 00:04:47,265
dan '66 biru hilang
membuat mereka masalah ini. .
33
00:04:48,000 --> 00:04:51,087
Dia tahu sesuatu yang akan terjadi, tetapi
tidak akan mengakui bahwa dia tahu saya. .
34
00:04:52,150 --> 00:04:55,322
saya sepertiga dari kelas saya di gym
dan menghabiskan enam bulan di jalanan ....
35
00:04:55,422 --> 00:04:57,700
Letnan sebelum saya Banes
mengenakan misi khusus ....
36
00:04:57,739 --> 00:04:59,578
dalam perampokan dan pembunuhan. .
37
00:05:00,255 --> 00:05:02,780
Banes mengajari saya segala sesuatu
cerita itu sendiri. .
38
00:05:03,361 --> 00:05:06,100
Detektif paling dokumen pasta
kisah bersama setelah fakta. .
39
00:05:06,165 --> 00:05:07,165
Tapi jika Anda yang menyamar.
40
00:05:07,598 --> 00:05:09,960
menjadi bagian dari itu
dan mendorong sepotong sejarah ke depan. .
41
00:05:09,961 --> 00:05:13,069
Sebagai batas antara agen
dan pidana kabur. .
42
00:05:13,350 --> 00:05:15,210
Karena Anda harus memiliki keyakinan
di kedua sisi. .
43
00:05:16,842 --> 00:05:18,700
Kisah besar dimulai ketika
Walikota Bentley.
44
00:05:18,730 --> 00:05:20,450
dicuri di Boys Town. .
45
00:05:21,083 --> 00:05:23,925
Divisi ini diperintahkan dan anggaran
untuk menyelesaikan segera. .
46
00:05:24,960 --> 00:05:27,722
Kami memiliki kesempatan kedua dengan Perampokan Jalan Raya
dan parade.
47
00:05:27,822 --> 00:05:30,230
percaya bahwa letnan
lebih dekat dengan salah satu tim melakukannya kita. .
48
00:05:30,909 --> 00:05:33,800
Apa Urusan tidak menyadari bahwa
Kisah sebenarnya dimulai di sini. .
49
00:05:34,000 --> 00:05:35,942
'66. .
50
00:05:36,074 --> 00:05:38,147
Di suatu tempat di L.A. diparkir. .
51
00:05:49,325 --> 00:05:53,268
Semua unit
61 Uni Kode 50-0-30 Edward Maria 70. .
52
00:05:54,540 --> 00:05:55,689
Ayo, mari kita mendapatkannya di jalan.
53
00:05:58,309 --> 00:06:04,140
"Tabrakan HIGH SPEED 105
BIAYA dua perempuan (MID 20) KEHIDUPAN "
54
00:06:04,200 --> 00:06:06,623
Ambil yang keparat!
55
00:06:06,723 --> 00:06:10,700
"THE ASTON MARTIN DB-9 dan dirampok
60 MIN DITENTUKAN atas kecelakaan itu "
56
00:06:13,740 --> 00:06:15,550
"Lengan BALL FOOT dan PRINT MENUNJUKKAN BAHWA
ER adalah geng saingan dalam permainan "
57
00:06:15,570 --> 00:06:16,570
Ayo, mari kita pergi.
58
00:06:19,597 --> 00:06:21,846
"Ada PENANGKAPAN DIBUAT ..."
59
00:06:22,623 --> 00:06:24,915
"Penyelidikan masih."
60
00:06:28,685 --> 00:06:30,000
Anda berada dalam kesulitan, Lane.
61
00:06:33,030 --> 00:06:34,358
Mengapa tidak mengatakan untuk siapa Anda bekerja?
62
00:06:34,848 --> 00:06:36,500
Jena Toreal C-blok.
63
00:06:38,850 --> 00:06:41,050
Saya ingin Anda tahu bahwa bagian-bagian
sidik jari Anda menemukan ...
64
00:06:41,089 --> 00:06:45,500
di gigi kiri
dicuri dari Ferrari merah F-430.
65
00:06:45,600 --> 00:06:47,700
Saya berbicara sentuhan ngebut banyak
dalam hidup saya, Letnan.
66
00:06:48,350 --> 00:06:51,855
Ya, tapi itu karena
Kami juga memiliki permainan dengan ...
67
00:06:51,955 --> 00:06:55,907
goresan dalam kecelakaan, dan tinta merah
Kami menemukan Aston Martin ...
68
00:06:56,007 --> 00:06:58,100
tertinggal dinding setelah serudukan
dari 180 km per jam.
69
00:06:58,608 --> 00:07:00,636
Aku tahu kau adalah sopir.
70
00:07:00,646 --> 00:07:03,000
Kau tahu apa-apa!
71
00:07:03,915 --> 00:07:05,668
Anda mendorong kehidupan dua anak perempuan.
72
00:07:06,489 --> 00:07:08,680
Dan karena tidak ada yang tertarik
ada menjadi ...
73
00:07:09,134 --> 00:07:10,866
tetapi Anda melihat tampilannya.
74
00:07:14,685 --> 00:07:16,685
Anda berharap untuk dua tuduhan
dari 25 tahun untuk hidup.
75
00:07:17,354 --> 00:07:19,170
Dan kota ini memiliki Jaksa
begitu sulit ...
76
00:07:19,563 --> 00:07:21,740
tidak berpikir ia tidak akan menggugat
karena dia melakukannya.
77
00:07:22,264 --> 00:07:23,562
Kemudian melakukannya.
78
00:07:23,662 --> 00:07:25,550
Anda hanya memiliki kesan
Bukti bahwa saya mungkin ...
79
00:07:25,653 --> 00:07:30,150
daripada tidak mencuri Ferrari
malam yang sama ia meninggal dua pelacur bodoh.
80
00:07:30,987 --> 00:07:35,169
Dia tahu Anda tidak dapat melakukan sulit.
- Dia? Siapa dia?
81
00:07:36,966 --> 00:07:39,261
Ayo, katakan padaku,
Ayo, aku bisa melindungi Anda.
82
00:07:39,308 --> 00:07:42,184
Ini memberi perintah untuk kompetisi
dengan pembunuhan. Di depan umum.
83
00:07:42,396 --> 00:07:45,659
Apakah menurut Anda dia bisa melakukan apapun dalam diriku?
- Biarkan saya membantu Anda.
84
00:07:45,940 --> 00:07:47,355
Anda tidak dapat menghentikannya.
85
00:07:47,969 --> 00:07:49,930
Karena Anda meremehkan apa yang bisa saya lakukan.
86
00:07:50,347 --> 00:07:52,440
Anda memiliki aturan.
Dia tidak!
87
00:07:53,064 --> 00:07:54,721
Jadi Anda kehilangan.
88
00:07:54,951 --> 00:07:56,875
Aku hanya tidak ingin ada lebih banyak anak perempuan mati.
89
00:07:57,409 --> 00:08:00,350
Gadis-gadis ini tahu persis apa yang mereka lakukan dan
mereka mendapat apa yang mereka layak.
90
00:08:01,124 --> 00:08:02,934
Waktu Anda sudah habis.
91
00:08:05,570 --> 00:08:07,732
Nah, waktu Anda sudah habis.
92
00:08:08,084 --> 00:08:09,784
Saya tidak dapat melakukan apapun.
93
00:08:09,906 --> 00:08:13,050
Hei, Saya tidak mengatakan dia tidak layak
untuk dibunuh ...
94
00:08:13,200 --> 00:08:15,065
atas apa yang dilakukannya padaku.
95
00:08:15,439 --> 00:08:19,580
Tetapi ia adalah pilihan yang saya miliki
tentang, ketika aku punya apa-apa lagi.
96
00:08:21,109 --> 00:08:23,177
Jadi dengan segala hormat, Letnan ...
97
00:08:25,115 --> 00:08:27,230
Bercinta Anda!
Apakah pekerjaan Anda sendiri.
98
00:08:38,136 --> 00:08:40,500
Kau tahu apa Lena,
Saya tidak naif untuk berpikir bahwa ...
99
00:08:40,510 --> 00:08:42,485
kota atau tidak, tak ada yang peduli tentang Anda.
100
00:08:43,473 --> 00:08:45,408
Tapi saya melakukan yang terbaik
dengan apa yang saya miliki.
101
00:08:46,010 --> 00:08:48,147
Jadi saya tidak mengatakan Anda tidak punya pilihan.
102
00:08:48,510 --> 00:08:50,402
Saya hanya memberikan Anda satu.
103
00:09:05,345 --> 00:09:06,945
Ulangi untuk saya?
104
00:09:09,409 --> 00:09:13,147
Ok, Anda pergi dengan Bayi nama Mendez,
Blanca nama aslinya.
105
00:09:14,202 --> 00:09:16,720
Kami memiliki tiga tubuh untuk mengkonfirmasi
Jadi Anda benar-benar puas.
106
00:09:17,739 --> 00:09:19,290
Anda dibesarkan di rumah ...
107
00:09:19,819 --> 00:09:22,960
Anda menemukan jalan Anda dengan puncak dan lembah
da Costa, di kedua belas.
108
00:09:23,763 --> 00:09:26,060
Sekarang pergi terutama dari motel ke motel ...
109
00:09:26,539 --> 00:09:28,304
bekerja di klub ...
110
00:09:28,445 --> 00:09:30,650
picks pada orang.
- Apakah ini?
111
00:09:31,297 --> 00:09:32,771
Kami percaya bahwa ibu ...
112
00:09:33,042 --> 00:09:36,570
Selama lima tahun terakhir, tim berlari
di sini di Pantai Barat.
113
00:09:37,028 --> 00:09:40,250
Dia bertanggung jawab untuk
50 juta U. S. dolar ...
114
00:09:40,316 --> 00:09:43,460
untuk mendeteksi mobil curian yang
atau dipindahkan.
115
00:09:44,206 --> 00:09:47,310
Kedua gadis meninggal di
Aston Martin kecelakaan di 105.
116
00:09:47,642 --> 00:09:50,430
Dia menjadi tunawisma,
... Dengan keyakinan sebelumnya untuk pencurian
117
00:09:50,500 --> 00:09:55,410
dan prostitusi. Dan hanya dalam
Ketik apa yang ibu telah di bawah sayap-Nya.
118
00:09:55,805 --> 00:09:58,597
Kami sumber dari dermaga
di Long Beach said ...
119
00:09:58,697 --> 00:10:00,850
tanda-tanda pesanan besar
untuk pengiriman.
120
00:10:01,313 --> 00:10:05,175
Dan jika Ibu akan
itu menggantikan mereka.
121
00:10:06,135 --> 00:10:09,310
Mengapa kita harus mengganti gadis Eva
seperti pada tim lain adalah?
122
00:10:09,313 --> 00:10:11,630
Nah, Eva mendengar si ibu ...
123
00:10:11,730 --> 00:10:13,650
dan ketika ia pindah ke kompetisi
124
00:10:14,364 --> 00:10:16,950
Tapi sesuatu terjadi,
Apa-apaan bos Anda ...
125
00:10:16,961 --> 00:10:19,074
dan mereka meninggalkan kota.
126
00:10:19,304 --> 00:10:21,800
Sekarang saya yakin mereka butuh uang cepat ...
127
00:10:22,604 --> 00:10:25,964
Jadi sekarang dia ingin Mama
menjadi akrab. Jika Anda berada di hal ..
128
00:10:26,064 --> 00:10:29,200
Mama datang sebelum mereka
kami memiliki kesempatan untuk menjadi kredibel.
129
00:10:30,375 --> 00:10:32,680
Kedua mobil lebih dari 180 mil per jam ...
130
00:10:33,086 --> 00:10:35,810
dan mobil lain mendorong DB9
di barikade dan melangkah pergi.
131
00:10:36,285 --> 00:10:41,540
Gadis-gadis tewas dan 12 kartrid dari 9 mm
ditemukan di spatbor belakang kiri.
132
00:10:41,554 --> 00:10:44,600
Ini adalah bagian dari media terus
karena kami ingin Mama ...
133
00:10:44,832 --> 00:10:46,980
Saya pikir mereka ceroboh
dan kehilangan kontrol.
134
00:10:47,529 --> 00:10:49,600
Jika mereka mulai menembak,
seberapa jauh saya harus pergi?
135
00:10:50,746 --> 00:10:52,590
Sampai akhir.
- Dan jika terjadi kesalahan?
136
00:10:53,754 --> 00:10:56,675
Sudah salah. Anda harus
memastikan bahwa Anda mendengar ...
137
00:10:56,775 --> 00:10:59,510
dan mencari tahu di mana tekanan tiba.
Sebelum itu bahkan lebih buruk.
138
00:11:01,513 --> 00:11:04,780
Mari kita tetap di semua sisi di mata.
139
00:11:05,915 --> 00:11:09,030
Jadi jangan panik.
Anda tidak mengkhianati lamaran Anda.
140
00:11:09,742 --> 00:11:11,511
Karena tak seorang pun.
141
00:11:11,759 --> 00:11:13,500
Jangan sampai Anda dan saya bertemu lagi.
142
00:11:14,148 --> 00:11:15,880
Dan Anda?
- Saya melihat.
143
00:11:15,949 --> 00:11:18,187
Waar adalah gedachte je?
- Di sini.
144
00:11:18,222 --> 00:11:20,750
Jam berapa sekarang?
Sekarang saya mengerti!
145
00:11:26,976 --> 00:11:28,541
Jadi, Anda tahu.
146
00:11:32,014 --> 00:11:33,589
Brandy keberuntungan.
147
00:11:33,620 --> 00:11:35,843
Ini Bayi.
148
00:11:36,277 --> 00:11:38,110
Dan kami membuat letnan keberuntungan kita sendiri.
149
00:12:19,468 --> 00:12:22,327
Hei, kau punya satu?
150
00:12:34,700 --> 00:12:36,619
Ia memiliki cahaya?
151
00:12:49,200 --> 00:12:50,357
Semuanya baik?
152
00:12:54,255 --> 00:12:56,743
Aku kepalaku baik.
- Aku tahu apa itu.
153
00:13:02,619 --> 00:13:04,335
Tidak, terima kasih.
154
00:13:07,891 --> 00:13:09,895
Sungguh, terima kasih.
155
00:13:10,897 --> 00:13:11,897
Ya, tidak masalah.
156
00:13:19,750 --> 00:13:22,460
Yo, musik saya adalah masalah,
denyut saya gila
157
00:13:22,461 --> 00:13:26,080
Materi promosi saya sekarang seratus ribu,
Saya masih hanya memiliki hal yang seksi.
158
00:13:26,468 --> 00:13:29,300
Kau tahu, membuat saya bahagia.
- Berhenti.
159
00:13:29,311 --> 00:13:32,950
Anda tidak dapat melakukan semua hal sendirian.
160
00:13:33,811 --> 00:13:35,888
Pikirkan Anda dapat mengatasinya?
161
00:13:37,060 --> 00:13:39,053
Mari kita pergi.
162
00:13:42,458 --> 00:13:43,958
Mengapa Anda datang ke sini?
163
00:13:45,590 --> 00:13:48,590
Untuk setiap potongan LA
Apa yang saya tahu?
164
00:13:48,700 --> 00:13:51,407
Mengapa? Saya mencoba
sesuatu untuk mengatur.
165
00:13:52,700 --> 00:13:56,500
Bagaimana saya menemukannya di klub?
166
00:13:57,700 --> 00:13:59,696
Ya, saya mengerti.
Saya melihat masalah.
167
00:13:59,858 --> 00:14:01,590
Saya memiliki tiga ratus ...
168
00:14:01,861 --> 00:14:04,190
dan sekarang kita melakukan apa yang harus kita lakukan.
Dan saya harap Anda tidak tertangkap.
169
00:14:04,880 --> 00:14:07,983
Inilah yang saya lakukan. Dapatkan CD,
Anda mungkin membutuhkannya.
170
00:14:08,449 --> 00:14:09,949
Kau gadis saya.
171
00:14:12,962 --> 00:14:14,462
Yummy.
172
00:14:27,285 --> 00:14:30,895
Maaf.
173
00:14:31,050 --> 00:14:33,050
Aku ingin tahu apakah itu semua dapat Anda lakukan.
- Tidak apa-apa.
174
00:14:33,348 --> 00:14:34,610
Maaf.
- Saya sudah baik sekarang.
175
00:14:35,185 --> 00:14:36,672
Aku masih mendapatkan kembali kepada Anda.
176
00:14:36,783 --> 00:14:38,618
Jij membungkuk manusia.
- Maaf.
177
00:14:40,680 --> 00:14:42,610
Apa yang Anda lakukan? Sama-sama.
- Saya tidak pernah meminta ...
178
00:14:42,639 --> 00:14:45,709
Aku benci idiot.
Dan dia adalah salah.
179
00:14:45,800 --> 00:14:48,754
Apakah Anda bekerja untuk orang ini?
- Apakah Anda polisi?
180
00:14:48,854 --> 00:14:52,310
Tidak, tapi aku bisa mencium keputusasaan.
- Anda bau uang?
181
00:14:52,410 --> 00:14:55,163
Saya lakukan karena saya harus membayar tagihan.
- Bekerja dengan seseorang atau sendirian?
182
00:14:55,520 --> 00:14:57,312
Anda memiliki germo atau sesuatu?
183
00:14:57,382 --> 00:15:00,258
Tidak, tapi aku tahu apa yang Anda alami sekarang.
Aku tahu kau.
184
00:15:02,900 --> 00:15:05,932
Saya bekerja sama dengan siapa pun, aku sendirian.
- Dapat benar di suatu tempat?
185
00:15:07,894 --> 00:15:09,977
Saya tahu cara yang lebih baik
untuk menghasilkan uang.
186
00:15:10,075 --> 00:15:12,086
Tolong ikut saya.
- Saya tidak bisa.
187
00:15:12,186 --> 00:15:14,038
Lakukan saja!
188
00:15:22,062 --> 00:15:24,690
Kurasa aku hanya pagi.
Ramah untuk para wanita.
189
00:15:26,436 --> 00:15:29,440
Dia sekarang?
- Saya kira begitu.
190
00:15:38,600 --> 00:15:40,169
Langkah.
191
00:15:40,269 --> 00:15:43,210
Apakah Anda?
- Tidak, saya pikir mereka telah menemukan saya.
192
00:15:43,940 --> 00:15:45,595
Ayo, cepat sekarang.
193
00:15:57,074 --> 00:15:58,674
Buka tenda.
194
00:16:10,587 --> 00:16:12,390
Ini pelacur mencuri barang-barangku.
195
00:16:14,665 --> 00:16:16,271
Mereka mencuri barang-barangku.
196
00:16:16,371 --> 00:16:17,710
Semua yang Anda lakukan,
menembak fuck dengan itu.
197
00:16:18,176 --> 00:16:21,665
Ambil kunci, tunggu 3 detik
meletakkannya kembali dan mengubahnya sekitar.
198
00:16:22,792 --> 00:16:25,304
Satu, dua, tiga ...
199
00:16:26,958 --> 00:16:28,658
Di sana mereka pergi.
200
00:16:36,610 --> 00:16:38,847
Melanjutkan.
201
00:16:47,645 --> 00:16:50,028
Ayo gadis, Anda harus mengemudi sekarang.
- Saya mengerti.
202
00:16:51,741 --> 00:16:54,437
Aku tahu lingkungan ini. Belok kanan.
203
00:16:58,545 --> 00:17:00,502
Perhatikan sinyal berhenti.
Belok kanan.
204
00:17:03,920 --> 00:17:05,689
Benar, benar.
205
00:17:11,945 --> 00:17:13,696
Di sini, berbelok ke kanan.
206
00:17:26,490 --> 00:17:28,225
Saya pikir kami pergi.
Apa yang terjadi?
207
00:17:29,571 --> 00:17:32,926
Immobilizer, trem memiliki
Mengambil sistem, tetapi saya akan memberitahu Anda.
208
00:17:33,450 --> 00:17:35,400
Benarkah?
- Ya
209
00:17:35,812 --> 00:17:37,851
Dan kemudian Anda hanya mendorong saya di belakang kemudi
dari?
210
00:17:38,849 --> 00:17:41,120
Ini adalah kebiasaan.
Saya hanya ingin keluar dari tempat itu.
211
00:17:42,040 --> 00:17:43,827
Di mana Anda belajar mengemudi?
212
00:17:44,633 --> 00:17:47,530
Salah satu ongkos saya telah mengajarkan saya
Saya pikir garis kanan dan gerakan harus memilih.
213
00:17:47,565 --> 00:17:49,945
Butuh waktu sebulan untuk melihat
Mengapa dia harus ditujukan kepada saya juga.
214
00:17:50,910 --> 00:17:53,355
Ia ditangkap dengan seorang gadis
tidak bisa mengemudi, jadi aku pergi.
215
00:17:54,640 --> 00:17:56,698
Nah, Anda memiliki insting yang baik.
216
00:17:57,660 --> 00:18:00,624
Siapa nama Anda?
- Bayi.
217
00:18:00,871 --> 00:18:02,816
Saya Hawa
218
00:18:03,210 --> 00:18:05,770
Eva, ini adalah yang terbaik
untuk mendapatkan uang untuk ...
219
00:18:06,251 --> 00:18:08,650
kami sangat baik.
- Itu tergantung pada bagaimana Anda merasa.
220
00:18:10,248 --> 00:18:12,323
Baik
- Benar.
221
00:18:14,510 --> 00:18:17,148
Saya pikir cara ini jelas sekarang.
Mari kita bertukar lagi.
222
00:18:27,460 --> 00:18:29,312
Di mana mereka sekarang?
223
00:18:41,415 --> 00:18:44,028
Setiap orang dapat melihat saya di sini.
224
00:19:00,788 --> 00:19:02,388
Apa, wanita?
225
00:19:03,248 --> 00:19:06,429
Senang melihat Anda gadis.
Siapa pacarnya?
226
00:19:07,475 --> 00:19:10,902
Dia adalah teman kami.
- Siapa dia?
227
00:19:11,371 --> 00:19:14,566
Anda terlihat baik.
- Anda juga.
228
00:19:19,000 --> 00:19:20,904
Wanita tidak begitu cepat.
229
00:19:26,278 --> 00:19:28,378
Kemarilah gadis.
230
00:19:41,591 --> 00:19:43,729
Hawa, lihat aku.
231
00:19:45,579 --> 00:19:48,555
Aku tahu mengapa kau di sini.
Jawabannya adalah tidak.
232
00:19:50,309 --> 00:19:53,393
Kesalahan terbesar saya adalah ketika Anda pergi.
- Aku tahu.
233
00:19:53,636 --> 00:19:55,849
Dan saya mengatakan kepadanya bahwa orang itu salah.
234
00:19:56,435 --> 00:20:00,110
Aku telah membangun untuk anak perempuan
tubuh Anda tidak menjual ...
235
00:20:00,200 --> 00:20:02,035
dan jiwa Anda kehilangan cara ini.
236
00:20:02,976 --> 00:20:04,990
Yang harus Anda lakukan
memandang satu sama lain ...
237
00:20:05,056 --> 00:20:07,964
dan keluar dari bahaya
oleh aturan saya untuk mengikuti.
238
00:20:08,545 --> 00:20:12,704
Jadi saya punya dua anak perempuan mati.
- Aku tahu. Aku mendengarnya.
239
00:20:12,964 --> 00:20:14,972
Dan saya ingin melakukan hal yang benar, silakan.
240
00:20:21,323 --> 00:20:25,397
Ok, ini terjadi. Aku punya pesanan besar
Saya harus mulai, dan hanya seminggu sekali.
241
00:20:25,899 --> 00:20:30,287
Tapi Hawa, jika saya bahkan satu ons
bangga Anda lihat keluar ...
242
00:20:30,387 --> 00:20:33,344
Saya akan punah.
Apakah Anda mengerti?
243
00:20:35,610 --> 00:20:38,476
Dan tidak terlihat begitu bahagia!
Smart-ass.
244
00:20:38,932 --> 00:20:40,584
Maaf.
245
00:20:41,985 --> 00:20:44,570
Siapa gadis itu?
- Dia bekerja di sebuah klub.
246
00:20:44,800 --> 00:20:47,180
Mereka bisa mengemudi?
- Saya akan ditangkap jika mereka tidak ada.
247
00:20:47,844 --> 00:20:50,626
Dia bisa menyetir,
dan dia baik dengan mobil.
248
00:20:50,713 --> 00:20:54,552
Oke, jadi Anda merawatnya, dan denda
dimulai, Anda bayar.
249
00:20:56,020 --> 00:20:58,075
Dan Hawa ...
250
00:20:58,200 --> 00:21:01,485
Kota ini tidak begitu baik untuk Anda
jij je doet laatste verzending ...
251
00:21:01,585 --> 00:21:03,670
dan kemudian saya ingin ke luar kota memiliki
selamanya!
252
00:21:03,800 --> 00:21:05,577
Apakah Anda mengerti?
- Saya mengerti Anda.
253
00:21:16,927 --> 00:21:19,022
Siapa nama Anda?
- Bayi.
254
00:21:19,800 --> 00:21:21,830
Bayi Mendez.
255
00:21:21,839 --> 00:21:23,839
Anda memiliki catatan kriminal?
256
00:21:24,025 --> 00:21:26,840
Dua buah provokasi, di utara
dan satu untuk kepemilikan.
257
00:21:27,810 --> 00:21:30,321
Tapi itu telah berakhir.
- Di mana keluarga Anda?
258
00:21:31,609 --> 00:21:33,596
Seperti yang Anda lihat.
259
00:21:34,095 --> 00:21:36,700
Ok, aku ingin kau lebih dari 12 jam
karena kita sudah di belakang.
260
00:21:37,631 --> 00:21:40,550
Bagaimana Anda mengharapkan saya untuk membayarnya?
- Apa yang Anda dapatkan dari saya.
261
00:21:41,134 --> 00:21:43,060
Doakan aku.
- Oke.
262
00:21:44,345 --> 00:21:47,500
Kau tahu apa kamar yang di lantai atas.
Ambil sendiri makanan. - Terima kasih.
263
00:22:01,910 --> 00:22:04,830
Anak perempuan saya akan bergabung dengan sedikit
dan uang yang mereka butuhkan.
264
00:22:06,361 --> 00:22:09,240
Mereka tahu apa yang terjadi kepada mereka
ketika saya menjahit.
265
00:22:13,793 --> 00:22:17,906
Anda harus membayar banyak, karena kepuasan
dijamin.
266
00:22:18,512 --> 00:22:20,105
Lalu aku mengirimkannya untuk dua orang.
267
00:22:26,865 --> 00:22:28,827
Menempatkan mereka di atas panggung.
268
00:22:29,029 --> 00:22:33,385
Kirim tiga lima berikutnya.
- Wanita lanjut usia.
269
00:22:33,850 --> 00:22:36,645
Dan kirimkan dalam bayi saya.
270
00:22:59,544 --> 00:23:02,220
Saya tidak tahu kami memiliki pembayaran hari ini.
- Kami tidak punya.
271
00:23:03,118 --> 00:23:06,765
Kau tahu, aku masih melakukan sesuatu
klub dari Anda.
272
00:23:07,098 --> 00:23:09,413
Sementara hak sedikit ketat sekarang, kan?
273
00:23:09,550 --> 00:23:11,700
Kemudian tekan.
- Nah, ada sedikit tekanan untuk mendapatkan ...
274
00:23:11,776 --> 00:23:14,420
Jika anak perempuan saya dipaksa untuk
60% untuk memberi.
275
00:23:16,552 --> 00:23:20,230
Write me nama-nama mereka
Tidak puas, saya biasanya bisa.
276
00:23:20,582 --> 00:23:23,445
Ini sebenarnya tidak diperlukan.
277
00:23:23,870 --> 00:23:25,415
Apa yang Anda inginkan?
278
00:23:28,150 --> 00:23:30,135
Dia ingin membeli sesuatu.
279
00:23:33,196 --> 00:23:34,770
Anda menjalankan Stripclub sebuah ...
280
00:23:35,037 --> 00:23:37,445
Jadi, mengapa Anda fuck
berbicara dengan saya tentang membeli?
281
00:23:37,834 --> 00:23:39,844
Aku di sini karena Anda masalah
'Ve Knight.
282
00:23:39,856 --> 00:23:42,010
Anda membantu saya,
Dapatkah saya membantu Anda.
283
00:23:42,892 --> 00:23:44,543
Anda mendengar atau tidak?
284
00:23:47,245 --> 00:23:49,567
Apapun.
- Tujuh "Bata."
285
00:23:50,178 --> 00:23:53,589
Pertama.
- Mana dia datang?
286
00:23:54,453 --> 00:23:56,550
Huntington.
Saya tahu banyak, jauh lebih dalam klub.
287
00:23:56,568 --> 00:23:59,050
Dia memiliki mulut besar.
Meningkatkan uang.
288
00:23:59,928 --> 00:24:02,035
Ia mengatakan ia memiliki pilot
beberapa bintang pop yang baru.
289
00:24:02,038 --> 00:24:03,840
Saya bermain beberapa investor.
290
00:24:04,631 --> 00:24:06,510
Bagaimana?
- Seperempat juta.
291
00:24:08,098 --> 00:24:09,915
Dan apa bagian Anda?
292
00:24:10,086 --> 00:24:13,000
Saya ingin tidak ada bagian dari pengendara-nya,
Saya ingin klub saya kembali.
293
00:24:14,387 --> 00:24:16,263
Kau tahu aku tidak melakukan omong kosong itu.
294
00:24:16,550 --> 00:24:19,540
Tetapi jika ia mengambil saya
untuk menghapus nama dan bebas ...
295
00:24:20,600 --> 00:24:22,329
Aku melakukannya.
296
00:24:25,277 --> 00:24:27,931
Kau dan aku pergi jalan kembali ...
297
00:24:30,898 --> 00:24:32,594
Jadi ...
298
00:24:32,828 --> 00:24:34,851
Jika tidak ...
299
00:24:35,931 --> 00:24:38,490
bokongnya bagus
sampingnya.
300
00:24:38,800 --> 00:24:42,032
Dan suara saya akan bertahan
mendengar suaranya.
301
00:24:58,807 --> 00:25:02,535
Mesin adalah fantastis. Dan dia
tidak cukup populer untuk dipotong.
302
00:25:07,119 --> 00:25:09,675
Tapi apa yang terjadi di sana
dengan mama?
303
00:25:10,602 --> 00:25:12,300
Kami memiliki sejarah.
304
00:25:13,620 --> 00:25:16,075
Anda bekerja untuk itu?
305
00:25:16,175 --> 00:25:18,022
Kami memiliki cerita, oke.
306
00:25:19,560 --> 00:25:21,390
Mengapa Anda inginkan, kemudian?
307
00:25:22,010 --> 00:25:25,200
Di dunia ini Anda dapat dengan cepat belajar,
bahwa kepercayaan dan rasa hormat.
308
00:25:25,755 --> 00:25:27,847
Dan ibu saya adalah seseorang untuk menghargai.
309
00:25:31,240 --> 00:25:32,835
Berapa banyak klub baru saja kau?
310
00:25:33,747 --> 00:25:36,458
A. Dan itu sangat sakit.
311
00:25:37,499 --> 00:25:41,638
Kau tahu, di sini saya pergi dan berpikir
semua sampah dan menyadari ...
312
00:25:41,738 --> 00:25:44,555
Ibu adalah orang yang benar-benar penting.
313
00:25:45,418 --> 00:25:49,575
Dia tidak membayar banyak, tapi sekarang saya
Saya adalah untuk membuat kita tetap bersama.
314
00:25:51,645 --> 00:25:53,462
Dia di rumah.
315
00:25:53,863 --> 00:25:56,491
Kau benar pada bagian dari kepercayaan,
yang mengubah Anda.
316
00:25:58,718 --> 00:26:00,735
Mengapa kamu membawa saya?
317
00:26:01,092 --> 00:26:04,009
Aku melihat sesuatu di dalam kamu
Saya tidak pernah ingin melihat dalam diri saya.
318
00:26:05,958 --> 00:26:07,725
Dan nama saya dipertaruhkan sekarang, oke.
319
00:26:08,242 --> 00:26:10,580
Dengan demikian, sebagai catatan,
Sekarang pergi mendengarkan.
320
00:26:11,061 --> 00:26:13,842
Anda belajar dan mendapatkan kacau.
321
00:26:27,177 --> 00:26:28,970
Dimana kita?
322
00:26:32,049 --> 00:26:33,719
Tunggu di sini.
323
00:26:52,856 --> 00:26:55,076
Apakah '65 dan '66 itu?
324
00:26:55,362 --> 00:26:57,908
'66.
- Ayah saya punya satu.
325
00:26:58,390 --> 00:27:01,172
Itu selalu mudah untuk bergerak.
Ibu saya gila.
326
00:27:01,761 --> 00:27:03,586
Kemudian saya belajar tentang mobil.
327
00:27:03,634 --> 00:27:05,700
Ketika Anda mendapatkan Anda?
- Terakhir kali aku berada di L.A..
328
00:27:07,143 --> 00:27:08,885
Apa yang membuat jalan Anda inginkan?
329
00:27:09,576 --> 00:27:11,880
Dengar, Anda harus menghentikan semua pertanyaan ini.
330
00:27:12,526 --> 00:27:14,421
Anda bisa membuat orang gugup.
331
00:27:14,746 --> 00:27:17,264
Saya harap tidak, yang
Sekarang jalan yang salah.
332
00:27:17,882 --> 00:27:21,585
Mama benar-benar dalam kesulitan.
- Apakah mudah?
333
00:27:21,947 --> 00:27:24,260
Ya Biasanya tidak.
334
00:27:27,200 --> 00:27:28,846
Jadi Anda ...
335
00:27:29,992 --> 00:27:32,140
Sekarang Anda harus jujur โโdengan saya.
336
00:27:39,553 --> 00:27:41,443
Kami adalah saudara sekarang.
337
00:27:42,041 --> 00:27:43,928
Sisters.
338
00:27:46,951 --> 00:27:49,997
Tepat, menyembunyikannya duduk untuk
jika kita membutuhkannya nanti.
339
00:27:52,487 --> 00:27:54,531
Ini adalah tempat penampungan ...
340
00:27:54,544 --> 00:27:56,750
mengalami kesulitan di jalanan,
atau polisi ...
341
00:27:57,587 --> 00:27:59,689
Anda datang ke sini dan aku menyukaimu.
342
00:27:59,850 --> 00:28:01,477
Dipahami.
343
00:28:02,070 --> 00:28:04,171
Mari kita mulai bekerja saat itu.
344
00:28:09,925 --> 00:28:12,265
Lihat, permainan sederhana,
Kami mencuri dari tongkat dan pengisap.
345
00:28:12,350 --> 00:28:14,035
Sebuah cewek berpikir dia adalah bos di sini.
346
00:28:14,327 --> 00:28:16,360
Perlakukan transaksi seperti kotoran,
dan wanita seperti anjing.
347
00:28:16,930 --> 00:28:19,402
Tertangkap, periode materialnya.
348
00:28:19,502 --> 00:28:22,190
Dan bodoh adalah bodoh
untuk membeli mobil yang Anda inginkan.
349
00:28:22,749 --> 00:28:24,606
Tinggalkan jendela terbuka atau ...
350
00:28:24,671 --> 00:28:26,527
mempertahankan alarm bekerja didalamnya.
351
00:28:26,675 --> 00:28:30,440
Keduanya memiliki efek yang sama.
Dan biasanya tidak memiliki kesempatan melawan kita.
352
00:28:31,269 --> 00:28:33,945
Jadi kita memiliki kebijakan yang ketat.
353
00:28:33,973 --> 00:28:36,940
Jika Anda memilih lebih dari ini atau ini
untuk mobil untuk mencuri ...
354
00:28:37,673 --> 00:28:39,462
bekerja sangat keras.
355
00:28:39,573 --> 00:28:42,033
Dan saya memiliki setiap orang tua ...
356
00:28:42,292 --> 00:28:45,310
akan membungkuk dan membawaku pulang
untuk menyelamatkan saya.
357
00:28:45,315 --> 00:28:47,715
Dan jika hanya sedikit
bagus ass tits bagus atau perlu ...
358
00:28:47,800 --> 00:28:50,908
U. S. $ 90.000 untuk sebuah mobil untuk mencuri,
jadi itu.
359
00:28:52,136 --> 00:28:54,096
Kalau mereka pintar, Anda pergi melalui.
360
00:28:55,145 --> 00:28:57,791
Jika dia terlihat cerdas dan baik
kencan online.
361
00:28:57,946 --> 00:29:01,372
Hanya seorang yang percaya diri,
mempertahankan kontak mata dengan kalian ...
362
00:29:01,685 --> 00:29:04,951
ikuti tanda-tanda,
mengatasi kekacauan dan pergi.
363
00:29:05,051 --> 00:29:07,653
Ini adalah sederhana.
- Dan tim lain, maka?
364
00:29:07,790 --> 00:29:09,540
Beberapa tim menelepon.
- Bagaimana dengan polisi?
365
00:29:10,436 --> 00:29:13,390
Oleh karena itu, bekerja stasiun.
Sulit bagi seseorang untuk menyerang.
366
00:29:14,429 --> 00:29:15,926
Bagaimana Anda melakukannya?
367
00:29:16,010 --> 00:29:18,775
Tahun 5.
- Candy.
368
00:29:19,274 --> 00:29:20,829
Tenang Nicky.
369
00:29:22,042 --> 00:29:24,440
Apakah masalah ini?
- Hei, tidak apa-apa ..
370
00:29:25,566 --> 00:29:27,258
Anda ceritakan.
- Benar.
371
00:29:27,295 --> 00:29:29,083
Kau tahu, Anda hanya tidak melarikan diri dari Ibu ...
372
00:29:29,540 --> 00:29:31,433
Anda berjalan dengan kita semua pergi.
373
00:29:32,079 --> 00:29:34,144
Dan jika Anda belum melihat
ini, hal itu tidak baik.
374
00:29:34,442 --> 00:29:37,090
Dan aku merawatnya.
- Saya memiliki alasan saya.
375
00:29:37,848 --> 00:29:39,235
Dan ibu bilang itu baik,
Jadi ada baiknya.
376
00:29:40,918 --> 00:29:43,886
Hanya melakukan pekerjaan
dan membusuk!
377
00:29:44,550 --> 00:29:46,055
Keduanya.
378
00:29:50,482 --> 00:29:54,757
Saya tidak keberatan. Eva sekarang kembali,
Mama tidak favorit.
379
00:29:55,658 --> 00:29:57,500
Mari kita menghapus kuku dan pergi.
380
00:29:58,430 --> 00:29:59,830
Aku ingin malam ini naik.
381
00:31:14,930 --> 00:31:18,100
Ada sesuatu yang terjadi di sini.
Saya melihat tim yang berbeda.
382
00:31:18,464 --> 00:31:20,907
Hati-hati.
383
00:31:21,986 --> 00:31:23,586
Aku dalam perjalanan saya.
384
00:31:33,321 --> 00:31:37,262
Ada sebuah tim dari pelacur di klub.
Pastikan pintu tertutup.
385
00:31:38,029 --> 00:31:42,015
Cari tahu siapa mereka milik.
- Seperti yang saya katakan Pak Ksatria ...
386
00:31:44,723 --> 00:31:51,736
Mr Woo adalah orang yang sangat sakit memanjakan.
- Ya, hanya itu.
387
00:31:53,255 --> 00:31:55,610
Dan saya senang untuk memiliki kesabaran sampai sekarang.
388
00:31:56,667 --> 00:31:59,590
Anda adalah orang yang kuat ...
389
00:32:00,258 --> 00:32:03,860
tetapi sebaliknya,
1,5 juta U. S. dolar ...
390
00:32:03,867 --> 00:32:06,227
adalah jumlah yang cukup besar.
391
00:32:06,821 --> 00:32:10,050
Dan majikan saya harus
disetor penuh ...
392
00:32:10,532 --> 00:32:12,132
tanggal penutupan.
393
00:32:13,490 --> 00:32:16,700
Selama tujuh hari,
Anda akan mendapatkan uang.
394
00:32:17,671 --> 00:32:21,066
Ya, aku yakin.
395
00:32:23,920 --> 00:32:28,395
Dapatkah saya menawarkan sesuatu untuk Anda
tinggal yang lebih nyaman?
396
00:32:28,581 --> 00:32:31,112
Diperlukan, tidak perlu.
397
00:32:49,340 --> 00:32:51,560
Maja, Knight.
398
00:32:52,818 --> 00:32:56,050
Membuat kesepakatan dengan
Orange County siap.
399
00:33:28,589 --> 00:33:30,995
Dan mana ini berasal?
- The Valley.
400
00:33:31,730 --> 00:33:34,378
Anda lakukan gadis yang baik.
- Selamat malam, Bu.
401
00:33:38,245 --> 00:33:39,956
Anda memiliki hak?
402
00:33:41,599 --> 00:33:43,453
Terima kasih Ibu.
403
00:33:43,850 --> 00:33:48,320
Tidak ada lagi mobil sport sih?
- Ya, mahal, mobil listrik tinggi.
404
00:33:48,335 --> 00:33:51,225
Itu saja Sekarang aku ingin melihat Ibu.
405
00:33:51,930 --> 00:33:55,245
Jika Italia, dari tahun 2002
atau tidak. Ini adalah Jerman ...
406
00:33:55,345 --> 00:33:59,775
30 detik dan 60 dan tidak keluar. Berbeda
tapi ingin hari hujan.
407
00:34:00,676 --> 00:34:02,458
Dapatkah saya menanyakan sesuatu?
408
00:34:02,941 --> 00:34:05,865
Ini negara bebas.
- Apa yang kamu lakukan?
409
00:34:06,790 --> 00:34:09,415
Saya ingin memberitahu siapa pun, saya tidak pernah melihat
yang menjalankan bisnis seperti Anda.
410
00:34:09,840 --> 00:34:11,335
Gadis itu dapat belajar banyak dari Anda.
411
00:34:12,075 --> 00:34:14,405
Apa yang Anda bicarakan? Mencuri mobil?
- Tentang segalanya.
412
00:34:15,822 --> 00:34:17,750
Girl, aku tidak begitu rumit.
413
00:34:18,590 --> 00:34:21,350
Jika ada perintah dan lain-lain
yang diperlukan dan membayar dengan baik ...
414
00:34:21,368 --> 00:34:24,855
Saya rasa saya dapat melakukannya juga.
- Dan gadis-gadis seperti Anda peduli.
415
00:34:26,524 --> 00:34:29,315
Kau tahu, jika Anda pernah ke sana usia saya
banyak yang dapat Anda berubah.
416
00:34:29,754 --> 00:34:33,640
Anda hanya melakukan yang terbaik yang dapat Anda lakukan.
Dan itu, hanya itu yang saya miliki.
417
00:34:34,163 --> 00:34:36,850
Jadi ketika aku memikirkanmu,
dan aku tidak berbicara hanya empat dari Anda ...
418
00:34:36,862 --> 00:34:40,500
Saya semua tentang gadis-gadis,
dan semua aku melihat ...
419
00:34:41,501 --> 00:34:43,490
Aku tahu aku harus menjagamu.
420
00:34:44,347 --> 00:34:47,195
Itu lain hal Mama.
- Dapatkan kembali bekerja.
421
00:34:57,808 --> 00:35:00,405
Terima kasih atas pertemuan tersebut.
- Harganya dua puluh empat.
422
00:35:01,025 --> 00:35:02,235
Pendekatan langsung, ya?
423
00:35:03,668 --> 00:35:05,745
Harga jalang adalah empat dan dua puluh.
Harga saya adalah tujuh belas tahun.
424
00:35:05,910 --> 00:35:10,570
Dengan pengaturan dan baik
daftar cuaca baik.
425
00:35:10,716 --> 00:35:14,456
Dan Anda duduk di kursi itu, dengan
dengan beban utang dan sedikit waktu.
426
00:35:16,150 --> 00:35:17,800
Ya, ada pembicaraan di jalan.
427
00:35:18,196 --> 00:35:22,034
Dan berbicara tentang Anda dan apa yang Anda
seharusnya kita, yang tidak baik.
428
00:35:24,678 --> 00:35:29,234
Oke, bukan masalah pribadi,
tapi aku kembali ke atas saya ...
429
00:35:30,496 --> 00:35:32,496
Anda datang dengan ยฃ 10 ...
430
00:35:32,858 --> 00:35:38,315
Aku datang dengan 20 dan semua orang senang.
- Harga saya adalah 24.
431
00:35:39,147 --> 00:35:42,080
Saya pernah mendengar.
Tapi mari harga pekerjaan kami.
432
00:35:42,085 --> 00:35:44,012
Dengan demikian, baik untuk mempertahankan bisnis kita berjalan.
433
00:35:49,304 --> 00:35:52,725
Berikut adalah 25 pertama
memanggil deposit, jika Anda inginkan.
434
00:35:54,089 --> 00:35:56,070
Aku terus mulut saya tentang harga kami ...
435
00:35:57,808 --> 00:36:00,430
dalam waktu 24 jam dan jika aku mendengar sesuatu dari Anda,
segala sesuatu adalah dalam rangka.
436
00:36:00,750 --> 00:36:04,583
Jika tidak, kirimkan kembali
bagi saya.
437
00:36:26,855 --> 00:36:30,981
Mungkin itu berhasil.
Ya, dia menelepon lagi.
438
00:36:39,350 --> 00:36:41,840
Aku bilang aku akan punya waktu.
- Saya tidak tahu dia akan siap begitu cepat.
439
00:36:42,163 --> 00:36:44,133
Maksudku, dia tampak
alamat, kan?
440
00:36:47,403 --> 00:36:49,978
Ukuran yang tepat baik-baik saja?
- Saya setuju.
441
00:36:50,732 --> 00:36:53,711
Ok, di sini, tapi tunggu
sampai ia pergi.
442
00:36:55,079 --> 00:36:58,775
Kau kembali karena Anda tidak terjawab?
- Tidak, karena saya butuh uang.
443
00:37:00,282 --> 00:37:03,391
Saya pikir, saya kembali,
mendapatkan uang ...
444
00:37:03,516 --> 00:37:06,219
Saya melakukan yang terbaik pada sesuatu,
dan tidak melarikan diri.
445
00:37:06,769 --> 00:37:10,119
Anda mengatakan hal itu begitu buruk, ya?
- Ya, saya punya masalah.
446
00:37:11,325 --> 00:37:15,444
Ada seseorang di belakang Anda?
- Saya meninggalkan Mama ...
447
00:37:15,544 --> 00:37:20,404
dan mulai bekerja untuk orang lain.
Dia mengatakan akan membayar lebih. Banyak lagi.
448
00:37:20,641 --> 00:37:23,590
Aku punya teman yang bekerja untuk mereka,
Jadi beberapa bulan bekerja keras.
449
00:37:24,012 --> 00:37:26,234
Won uang, pergi ke Hawaii.
450
00:37:26,438 --> 00:37:29,073
Hilang.
Mulai lagi.
451
00:37:30,298 --> 00:37:33,684
Apa yang terjadi?
- Dia tidak sabar ...
452
00:37:33,784 --> 00:37:38,170
mulai mengobati mereka,
bentuk yang dirancang untuk mencuri uang dari atas.
453
00:37:39,048 --> 00:37:41,438
Selalu mencari cara untuk
hal yang harus dihindari.
454
00:37:43,638 --> 00:37:45,879
Dia tertangkap ...
455
00:37:46,049 --> 00:37:48,936
Dia memukul ekor
dan menembaknya.
456
00:37:49,098 --> 00:37:50,640
Oh, Tuhan.
457
00:37:51,109 --> 00:37:53,464
Dia seperti saudara saya.
458
00:37:54,468 --> 00:37:58,470
Dan saya berjanji pada diri sendiri bahwa saya tidak pernah
lebih bahwa seseorang akan datang sekitar.
459
00:37:59,545 --> 00:38:01,517
Tidak dalam pekerjaan ini.
460
00:38:04,681 --> 00:38:06,783
Ok, di sini kita pergi.
461
00:38:07,520 --> 00:38:09,355
Kami masih memiliki dua mobil pergi.
462
00:38:20,915 --> 00:38:23,200
Aku hampir selesai.
- Ya
463
00:38:24,184 --> 00:38:26,485
Bagus dengan Lotus kemarin.
- Terima kasih.
464
00:38:28,064 --> 00:38:29,485
Tahu apa yang Anda lakukan di bawah ini?
465
00:38:30,203 --> 00:38:31,703
Ya Travel.
466
00:38:32,550 --> 00:38:35,887
L.A. saatnya untuk pergi.
- Aku mendengar ya.
467
00:38:37,407 --> 00:38:39,450
Selamat malam.
- Selamat malam.
468
00:38:49,120 --> 00:38:52,855
Lokasi yang tepat. Tapi perjalanan tinggi
Rencana untuk dermaga besok.
469
00:38:53,200 --> 00:38:56,610
Kapal itu berangkat Sabtu.
Perhatian Jerman, Italia dan Arab.
470
00:38:57,054 --> 00:38:59,100
Siapa yang berbicara?
471
00:38:59,814 --> 00:39:04,719
Band. Kami berbicara tentang
perjalanan, jadi saya pikir saya hanya membuat daftar.
472
00:39:05,927 --> 00:39:07,642
Menyenangkan.
473
00:39:08,734 --> 00:39:10,391
Selamat malam.
- Selamat malam.
474
00:39:31,249 --> 00:39:33,330
Panggil Morgan dan mengatakan kepadanya
pemotongan.
475
00:39:34,063 --> 00:39:36,400
Mereka membayar band 600 paket.
476
00:39:40,633 --> 00:39:43,836
Dengan demikian, 250 anak laki-laki ...
477
00:39:44,116 --> 00:39:46,665
menempatkan saya di atas bunga.
478
00:39:47,421 --> 00:39:49,235
Lihat mereka semua?
- Belum.
479
00:39:50,742 --> 00:39:52,320
Saya tidak sabar untuk mendapatkan uang ini ...
480
00:39:52,465 --> 00:39:56,510
hukum dan idiot ini mendorong wajah mereka.
Kemudian mereka benar-benar sial.
481
00:39:56,999 --> 00:39:58,655
Ini adalah Mr Lin.
482
00:40:07,836 --> 00:40:11,966
Seperti yang Anda dengar, adalah uang
hampir teratur.
483
00:40:12,245 --> 00:40:17,050
Majikan saya ingin mengingatkan Anda,
sekitar 3 jam Anda harus membayar hutang Anda.
484
00:40:18,174 --> 00:40:20,150
Biarkan dia tahu bahwa pesan telah dikirim.
485
00:40:21,424 --> 00:40:24,360
Dan terima kasih sekali lagi atas kesabaran Anda.
486
00:40:30,708 --> 00:40:33,056
Dimana saya bisa membayar Anda ke neraka?
487
00:40:34,904 --> 00:40:37,042
Dia mungkin sebentar lagi datang, begitu cepat.
488
00:40:51,747 --> 00:40:54,348
Hei, Hei
- Halo
489
00:40:55,108 --> 00:40:57,190
Saya menyukai apa yang Anda kenakan.
- Saya suka apa yang Anda kenakan.
490
00:40:57,617 --> 00:40:59,365
Tiffany.
- Carlo.
491
00:41:00,696 --> 00:41:02,382
Menyenangkan.
492
00:41:02,880 --> 00:41:04,891
Rum dan Coke, tiga lemon.
493
00:41:05,932 --> 00:41:09,260
Limes 3 jam.
- Ini adalah kombinasi saya. Apakah Anda?
494
00:41:09,262 --> 00:41:11,612
Ayo gadis,
orang ini adalah seorang idiot total.
495
00:41:11,870 --> 00:41:14,600
Apa pun yang membuat saya sana dengan cepat.
- Jika terlalu keras, terlalu cepat melakukan ...
496
00:41:15,080 --> 00:41:16,945
Anda tidak ingat bagaimana hal itu ...
497
00:41:17,978 --> 00:41:20,548
Jika Anda terus mencicipi
Anda dapat tetap sepanjang malam.
498
00:41:21,482 --> 00:41:23,534
Saya ingat beberapa tahun lalu.
499
00:41:23,905 --> 00:41:26,045
Minuman ini seperti seks yang baik.
500
00:41:27,810 --> 00:41:30,595
Kau masih lama?
- Anda terburu-buru itu?
501
00:41:31,104 --> 00:41:33,167
Hanya untuk bisnis.
502
00:41:43,645 --> 00:41:46,141
Pasangan saya menelepon dan mengatakan bahwa ia adalah sedikit kemudian.
503
00:41:49,342 --> 00:41:52,597
Apakah 10 jam.
- Perubahan tempat karena Anda.
504
00:41:52,925 --> 00:41:56,336
Dan siapa yang memiliki uang?
- Saya memiliki uang, ia mengambil produk.
505
00:41:56,748 --> 00:42:00,358
Dan jika ia tidak 100% yakin
Tentang apa yang Anda berikan, itu hilang.
506
00:42:00,667 --> 00:42:03,449
Aku pergi ke bar untuk minum-minum
dan melihat di mana dia.
507
00:42:04,417 --> 00:42:06,999
Saya tahu ini tenda ...
508
00:42:07,834 --> 00:42:10,382
tapi saya membawa uang ...
509
00:42:37,665 --> 00:42:39,855
Partai ini pada ruang V.I.P..
Parkir di belakang ...
510
00:42:39,860 --> 00:42:42,615
sehingga gadis itu dapat memarkir
Jika mereka ada. Aku ada di bar.
511
00:42:59,066 --> 00:43:01,722
Anda terburu-buru?
- Apakah berakhir itu?
512
00:43:01,900 --> 00:43:04,389
Kedengarannya bagus.
- Ada baiknya!
513
00:43:04,530 --> 00:43:06,508
Saya ingin beberapa.
- Apa?
514
00:43:06,606 --> 00:43:08,961
Waktu untuk menemukan apa yang Anda inginkan.
515
00:43:09,260 --> 00:43:12,223
Anda yang menyenangkan dan cepat.
Saya tidak berpikir saya bisa menangani.
516
00:43:12,280 --> 00:43:14,198
Anda harus segera datang.
517
00:43:14,378 --> 00:43:16,503
Apa yang terjadi dengan
menikmati rasa?
518
00:43:16,566 --> 00:43:20,280
Ya, Anda tahu, jadi aku punya sebuah diskusi internal,
namun ingin musik Anda ...
519
00:43:20,320 --> 00:43:23,040
besok, sehingga kami dapat melakukan.
- Apa jenis mobil yang Anda miliki?
520
00:43:23,200 --> 00:43:25,961
Anda meminta saya itu?
- Ada titik.
521
00:43:26,415 --> 00:43:28,411
CTS jika Anda benar-benar ingin tahu.
522
00:43:28,789 --> 00:43:31,594
Implementasi sederhana dari Vallee?
- Mengapa?
523
00:43:32,780 --> 00:43:36,553
Karena jika kita parkir di sebelah
yang mungkin sinyal.
524
00:43:36,674 --> 00:43:38,321
Vallee.
525
00:43:40,919 --> 00:43:44,626
Anda mengatakan bahwa CTS?
- Namun STC itu?
526
00:43:45,436 --> 00:43:47,817
Mengutuk.
- Tunggu di sini.
527
00:43:53,070 --> 00:43:55,720
Dan siapa yang memiliki uang sekarang?
- Aku punya uang di kantong ...
528
00:43:55,776 --> 00:43:58,840
dan saya sedang dalam perjalanan saya untuk kasus ini.
- Di mana sih yang Anda. Ini adalah mencuri.
529
00:44:00,258 --> 00:44:03,765
Maaf dude. Semuanya baik?
- Ayo, begitu?
530
00:44:11,755 --> 00:44:13,550
Apakah ini mobil Anda?
- Tidak banyak. Langkah.
531
00:44:24,445 --> 00:44:27,495
Sial, hal ini macet.
Dia adalah seorang pria atau wanita?
532
00:44:27,498 --> 00:44:31,964
Seorang wanita. Asia jenis. - Saya memiliki ponsel?
Tidak.
533
00:44:32,135 --> 00:44:35,150
Siapa yang tidak GSM di L.A.?
- Seseorang yang tidak ingin ditemukan.
534
00:44:36,600 --> 00:44:38,767
Siapa nama Anda?
- Bayi.
535
00:44:38,860 --> 00:44:40,548
Saya Carlo.
536
00:44:41,700 --> 00:44:43,597
Dengarkan aku.
537
00:44:43,890 --> 00:44:46,683
Saya seorang agen moral di Orange County.
- Apakah Anda?
538
00:44:46,783 --> 00:44:48,226
Aku polisi!
539
00:44:48,260 --> 00:44:51,255
Dan aku jauh di dalam kotoran, jika saya
tidak memenuhi orang yang mencuri mobil saya.
540
00:44:51,290 --> 00:44:53,166
6-7-3-9.
541
00:44:53,245 --> 00:44:56,927
CTS adalah hijau metalik.
Melihat ke atas dan memanggil saya kembali.
542
00:44:57,075 --> 00:44:58,835
Apakah hal ini membantu sekarang aku agen atau sesuatu?
543
00:44:58,903 --> 00:45:02,146
Jika Anda tetap mengemudi seperti itu,
Saya membuat Anda kapten, ok?
544
00:45:04,179 --> 00:45:05,669
Halo
545
00:45:06,070 --> 00:45:09,579
Cobalah untuk tetap di belakang.
- Kami kehilangan itu.
546
00:45:09,580 --> 00:45:11,866
Saya tahu. Tapi aku ingin
mereka tidak bekerja.
547
00:45:11,867 --> 00:45:14,136
Di mana pun Anda pergi,
ia dalam keadaan utuh.
548
00:45:14,137 --> 00:45:16,795
Aku meninggalkan studi mobil,
tapi ia yakin tentara.
549
00:45:16,796 --> 00:45:17,871
Apa yang ingin aku lakukan?
550
00:45:17,872 --> 00:45:21,166
Ambillah Haword Grid
ketika tidak ada tanda-tanda kebocoran.
551
00:45:21,266 --> 00:45:23,429
Dan kemudian Anda membawanya ke saya.
552
00:45:27,357 --> 00:45:29,978
Mari kita pergi ke toko.
553
00:45:33,917 --> 00:45:37,451
Koboi berpikir
kembali uang Anda.
554
00:46:02,673 --> 00:46:05,894
Hei, di sini adalah laki-laki dan perempuan?
555
00:46:05,895 --> 00:46:09,950
Seorang pria Jack,
Dia meninggalkan di sini dengan seorang gadis seksi.
556
00:46:12,869 --> 00:46:15,681
Dia meninggalkan.
- Ya, saya melihatnya.
557
00:46:19,544 --> 00:46:22,287
Aku tahu, aku sangat
segera mungkin.
558
00:46:22,288 --> 00:46:24,657
Dia bukan titik,
mencari mobilnya dan ...
559
00:46:24,658 --> 00:46:26,985
Ksatria timnya pergi.
Ada sesuatu yang salah.
560
00:46:30,265 --> 00:46:32,570
Kapten, saya akan menelepon Anda kembali.
561
00:46:32,571 --> 00:46:36,343
Anda, membawa saya ke
bertanggung jawab atas kamera.
562
00:46:36,909 --> 00:46:39,054
Siapa kau?
563
00:46:40,005 --> 00:46:42,133
Itulah aku, sialan.
564
00:46:42,134 --> 00:46:45,011
Nah, ikuti saya.
565
00:46:50,439 --> 00:46:53,538
Apa yang Anda pikir Anda menemukannya?
- Ini bukan di klub.
566
00:46:53,539 --> 00:46:56,322
Pergi ke Hawa, dan menetapkan
nya tekanan di situs.
567
00:46:56,323 --> 00:46:59,081
Hal ini juga jauh, Pak.
- Tidak ada yang melihat datang?
568
00:46:59,082 --> 00:47:00,494
Tidak, Pak.
569
00:47:01,234 --> 00:47:05,300
Saya memberitahu Anda bahwa
tiga tahun jika panjang ...
570
00:47:05,301 --> 00:47:09,466
dan pengawasan pekerjaan
apapun itu di?
571
00:47:09,467 --> 00:47:12,411
Tidak, Pak. Saya mengatakan tidak.
- Apa pendapat Anda itu?
572
00:47:12,412 --> 00:47:15,312
Info pergi.
Dia meninggalkan dengan 'pemain'.
573
00:47:15,313 --> 00:47:19,679
Latin, rata-rata membangun,
ia bertemu selebriti.
574
00:47:19,965 --> 00:47:24,195
Valey mengatakan mobil yang 'pemain' nya
dicuri dan ia pergi.
575
00:47:24,196 --> 00:47:27,934
Pita pengawasan direvisi
dan seorang wanita Asia, rambut, hitam ...
576
00:47:27,935 --> 00:47:33,137
built kecil, mengambil Cadillac.
Martinez mencuri mobil dan memiliki ...
577
00:47:33,138 --> 00:47:35,205
dan membiarkan pemain belakang,
dan mengejar Cadillac.
578
00:47:35,206 --> 00:47:37,972
Dalam arti?
- Timur on Main.
579
00:47:37,973 --> 00:47:41,696
Untuk klarifikasi. Kami menyamar,
dari pandangan ...
580
00:47:41,697 --> 00:47:44,721
di dalam mobil dicuri,
mencari pencuri mobil?
581
00:47:45,176 --> 00:47:48,255
Dan di mana pun dia, dia
tanpa penguat.
582
00:47:48,256 --> 00:47:49,817
Benar, Pak.
583
00:48:00,741 --> 00:48:03,182
Tunggu di sini.
- Saya dapat membantu.
584
00:48:03,183 --> 00:48:05,192
Tunggu di sini.
585
00:48:31,560 --> 00:48:33,647
Met Hawa
586
00:48:34,307 --> 00:48:36,706
Bayi berada dalam kesulitan.
587
00:48:37,150 --> 00:48:38,806
Jenis terburuk.
588
00:48:38,807 --> 00:48:41,662
Tidak, saya tahu saya tidak
bisa kembali, tapi ...
589
00:48:42,218 --> 00:48:45,696
jika aku benar,
Saya hanya tahu di mana dia.
590
00:48:47,167 --> 00:48:48,680
Dan saya perlu bantuan Anda.
591
00:48:48,681 --> 00:48:51,686
Bawa helikopter di udara,
Cari sisi timur seluruh kota.
592
00:48:51,687 --> 00:48:55,925
Panggilan Orange County dan Biro
dan menempatkan mereka keluar dari situasi kita.
593
00:48:55,926 --> 00:48:58,044
Dipahami?
- Ya, Pak.
594
00:49:02,956 --> 00:49:05,009
Di mana kau?
595
00:49:05,010 --> 00:49:07,065
Mana sih yang Anda.
596
00:49:07,789 --> 00:49:10,958
Bayi.
597
00:49:11,645 --> 00:49:13,655
Bangun.
598
00:49:19,833 --> 00:49:21,663
Ya, benar.
599
00:49:21,664 --> 00:49:23,423
Selamat datang kembali.
600
00:49:26,457 --> 00:49:28,950
Gadis yang sama?
- Sama seperti?
601
00:49:28,951 --> 00:49:31,230
Asia gadis yang mencuri mobil Anda,
adalah sama?
602
00:49:31,231 --> 00:49:32,625
Ya.
603
00:49:32,626 --> 00:49:37,459
Anda cocok dengan tekanan,
Sebagian menangis sekarang.
604
00:49:37,460 --> 00:49:39,186
Ya, saya telah melihat lebih buruk.
605
00:49:39,879 --> 00:49:42,841
Berapa lama kita mengemudi?
- 20 menit.
606
00:49:42,842 --> 00:49:44,139
Apa jalan?
607
00:49:44,712 --> 00:49:46,692
Saya sarankan ... 710.
608
00:49:47,258 --> 00:49:49,718
Jadi kau polisi?
- Ya
609
00:49:49,719 --> 00:49:50,999
Apakah mereka tahu?
610
00:49:51,527 --> 00:49:53,645
Meskipun tidak.
- Apa artinya?
611
00:49:53,646 --> 00:49:55,548
Saya sarankan bahwa gadis ini bekerja untuk Knight.
612
00:49:55,549 --> 00:49:58,321
Knight adalah gangster,
pengedar narkoba, germo?
613
00:49:58,322 --> 00:50:01,145
Semua ini, dan ia dicari karena pembunuhan.
614
00:50:01,974 --> 00:50:06,246
Malam ini adalah Knight pertama kalinya
dan obat-obatan di tempat yang sama.
615
00:50:06,346 --> 00:50:09,090
Aku bisa mengubur selamanya.
- Tidak lebih.
616
00:50:13,365 --> 00:50:17,210
Dia masih mencuri mobil saya.
- Ini benar-benar uang Anda?
617
00:50:17,211 --> 00:50:19,721
Lapisan atas.
- Ada booster?
618
00:50:19,722 --> 00:50:22,012
Kita tertipu oleh sisi sungai.
619
00:50:22,013 --> 00:50:24,778
Ksatria melakukan sebuah situs yang luar biasa
berubah.
620
00:50:24,779 --> 00:50:29,001
Aku pura-pura bahwa pasangan saya,
dan kami melakukan tindakan kami menghilang.
621
00:50:36,484 --> 00:50:40,377
Anyway, oleh Knight dan obat-obatan saya
memiliki tempat yang sama, memberitahu apa-apa.
622
00:50:40,378 --> 00:50:42,393
Laporkan? Kami duduk.
623
00:50:43,519 --> 00:50:47,638
Ada saluran pada GPS.
Back-up di firewall.
624
00:50:47,639 --> 00:50:50,476
Saya punya pemancar panduan
pada gantungan kunci saya.
625
00:50:50,477 --> 00:50:53,581
Dimana itu?
- Dalam saku.
626
00:50:54,934 --> 00:50:57,898
Apa yang Anda lakukan?
- Ambil kunci Anda.
627
00:50:57,899 --> 00:51:00,817
Dia ... melihat keluar.
- Quiet.
628
00:51:00,818 --> 00:51:03,223
Aku tahu jalan di sana.
629
00:51:03,224 --> 00:51:05,753
Miring ke depan,
jadi saya bisa ambil.
630
00:51:09,910 --> 00:51:11,715
Aku mengerti.
631
00:51:11,716 --> 00:51:13,298
Bagaimana cara mengaktifkannya?
632
00:51:13,299 --> 00:51:16,458
Tombol kiri dua kali.
Kemudian Anda mendengar bunyi bip.
633
00:51:16,623 --> 00:51:18,823
Saya menekan sekarang.
634
00:51:20,100 --> 00:51:22,635
Mengutuk.
635
00:51:33,623 --> 00:51:35,189
Kami berhenti.
636
00:51:40,318 --> 00:51:42,197
Hi, ada.
637
00:51:49,394 --> 00:51:53,677
Sistem otomatis pencari
turun dari 15 kilometer dari jalan raya 710 dan 105 di luar.
638
00:51:53,678 --> 00:51:55,081
Apa maksudmu 'jatuh'?
639
00:51:55,082 --> 00:51:59,433
Ada tidak dirusak
oleh sinyal dengan frekuensi yang berbeda.
640
00:51:59,434 --> 00:52:01,475
Pertama kali hal itu terjadi.
641
00:52:39,262 --> 00:52:41,131
Siapa lagi?
642
00:52:47,340 --> 00:52:51,024
Saya melihat setiap unit
ditinggalkan gudang untuk ...
643
00:52:51,025 --> 00:52:54,645
atau industri besar kompleks
dengan gerakan besar.
644
00:52:54,646 --> 00:52:57,365
Kebanyakan perusahaan tidak bekerja begitu terlambat.
645
00:52:57,366 --> 00:53:00,555
Lalu Anda berfokus pada mereka yang melakukan.
- Oke.
646
00:53:06,244 --> 00:53:09,142
Anda berpikir menjadi pintar tentang hal itu
US set dolar, ya?
647
00:53:09,516 --> 00:53:12,552
Kalian berdua berpikir bajingan
Saya sangat bodoh.
648
00:53:14,323 --> 00:53:17,360
Jika aku tidak teknologi.
649
00:53:18,517 --> 00:53:21,364
Bagi Anda untuk menyelesaikan.
650
00:53:25,207 --> 00:53:26,955
Levin, Orange County dicari.
651
00:53:26,956 --> 00:53:31,896
Kami GPS tidak aktif, dan menemukan
transmisi back-up pada firewall.
652
00:53:31,897 --> 00:53:33,656
Apakah Anda mendengar?
653
00:53:35,056 --> 00:53:39,016
Anda sendirian dan Anda dapat
Nowhere, keparat.
654
00:53:47,474 --> 00:53:49,495
Letnan Baynes.
- Tell.
655
00:53:49,496 --> 00:53:51,226
Badan itu tidak menelepon kembali.
656
00:53:51,227 --> 00:53:53,578
Narkotika dan Orange County memiliki
Detektif aktif ...
657
00:53:53,579 --> 00:53:55,828
orang yang bekerja untuk William Nightingale.
658
00:53:56,057 --> 00:54:00,755
Makalah ini adalah 75 mm.
Pelacur itu sekitar 12 tahun dan narkotika.
659
00:54:01,291 --> 00:54:03,243
Tampaknya orang kita.
660
00:54:03,244 --> 00:54:08,059
Sang kapten, ia bergabung dengan lima
beberapa pembunuhan ditebus.
661
00:54:08,060 --> 00:54:10,109
Tiga dari mereka perempuan,
yang bekerja untuknya.
662
00:54:10,502 --> 00:54:13,907
Wakil adalah bisnis saat ini dan mitra
detektif datang terlambat ...
663
00:54:13,908 --> 00:54:16,948
klub pertemuan, yang
Ksatria dari kelompok dan temannya yang hilang.
664
00:54:16,949 --> 00:54:20,079
Jika karya-karya Asia untuk Nightingale.
Lalu hal itu terjadi malam ini.
665
00:54:20,080 --> 00:54:21,809
Apakah kita harus pergi belanja?
666
00:54:21,810 --> 00:54:23,092
Mari kita lihat.
667
00:54:25,047 --> 00:54:28,028
Biarkan saya memberitahu Anda sesuatu ... agen.
668
00:54:28,616 --> 00:54:32,793
Anda tidak akan ikuti saya,
kotoran Anda tidak dapat mencium.
669
00:54:34,523 --> 00:54:35,943
Kau bekerja?
670
00:54:39,942 --> 00:54:43,158
Berbicara, atau aku akan menembak.
- Biarkan mereka pergi!
671
00:54:47,230 --> 00:54:50,160
Kembali dari kematian.
672
00:54:50,819 --> 00:54:55,016
Saya pikir Anda lebih cerdas.
673
00:54:55,805 --> 00:54:58,499
Tapi kau hanya jalang bodoh.
674
00:54:58,500 --> 00:55:00,874
Anda menggunakan kata-kata besar.
675
00:55:01,686 --> 00:55:03,718
Seperti saya katakan, biarkan mereka pergi.
676
00:55:03,719 --> 00:55:06,122
Apakah Anda menjual?
- Apa?
677
00:55:06,123 --> 00:55:08,386
66 saya, apa yang Anda lakukan dengan itu?
678
00:55:08,387 --> 00:55:10,108
Apa dia peduli?
679
00:55:10,724 --> 00:55:12,961
Anda bahkan tidak tahu apa yang Anda lakukan, ya?
680
00:55:12,962 --> 00:55:16,268
Aku tahu aku punya Anda.
Sini dan sekarang.
681
00:55:16,269 --> 00:55:19,233
Biarkan mereka pergi sekarang, sebelum
Saya mengeluarkan kemaluannya.
682
00:55:20,657 --> 00:55:23,937
Berapa lama itu telah?
Dua? Dua setengah tahun ...
683
00:55:24,627 --> 00:55:26,796
Bayi sejak Anda miliki.
684
00:55:28,605 --> 00:55:30,101
Ucapkan selamat tinggal.
685
00:55:30,952 --> 00:55:32,856
Tidak, saya tidak berpikir begitu.
686
00:55:35,339 --> 00:55:37,718
Dulu pelacur,.
687
00:55:46,610 --> 00:55:50,032
Anda akan mati untuk nyeri
Anda lakukan untuk saya.
688
00:55:51,685 --> 00:55:54,967
Mana itu datang bersama?
- Putih Mustang.
689
00:55:55,959 --> 00:55:58,936
The 66 telah menyelamatkan hidupnya.
690
00:55:59,979 --> 00:56:02,327
Bawa ke depan.
691
00:56:10,572 --> 00:56:15,176
Tidak telah mempersempit lokasi
Sungai dan Southgate.
692
00:56:16,713 --> 00:56:21,764
Hubungi sampai 40 dan memberi mereka model
dan warna yang Martinez mengambil alih.
693
00:56:21,765 --> 00:56:23,663
Selanjutnya, peta misterius.
694
00:56:23,966 --> 00:56:29,098
Transponder Pastikan tubuh aktif
mobil detektif.
695
00:56:32,314 --> 00:56:34,827
Dimana I.
696
00:56:34,828 --> 00:56:36,223
Ah, ya, ya.
697
00:56:36,224 --> 00:56:41,165
Ini bagian yang indah, ditembak di kepala.
- Tidak!
698
00:56:41,166 --> 00:56:43,563
Apa dia peduli?
699
00:56:43,564 --> 00:56:47,960
Pelacur Anda bermain, man.
Ini adalah sebuah tim.
700
00:56:48,488 --> 00:56:52,967
Mereka telah mengambil mobil pertama mereka
jika kita belum sebelumnya.
701
00:56:53,648 --> 00:56:57,508
Dia bekerja untuk kompetisi.
Anda harus tahu.
702
00:56:57,509 --> 00:57:01,505
Artinya, membuatnya benar-benar bodoh ...
703
00:57:01,506 --> 00:57:03,264
atau salah satu dari Anda.
704
00:57:03,265 --> 00:57:07,382
Kita harus mengenal satu sama lain, mereka melihat
Anda mengambil mobil saya, dan dia membantu saya.
705
00:57:07,383 --> 00:57:09,858
Setelah malam ini, tidak masalah.
706
00:57:14,508 --> 00:57:15,776
Waktunya habis.
707
00:57:15,777 --> 00:57:17,120
Masukan mobil siap.
708
00:57:17,121 --> 00:57:20,549
Ucapkan selamat tinggal.
- Tidak! Saya perlu Mustang Anda.
709
00:57:21,312 --> 00:57:23,115
Apa yang Anda fuck?
710
00:57:23,730 --> 00:57:25,919
Dimana 66 saya?
711
00:57:26,382 --> 00:57:29,213
Saya hanya mengatakan,
Jika Anda membiarkan kami pergi.
712
00:57:29,214 --> 00:57:31,317
Kau tidak ke mana-mana.
713
00:57:31,318 --> 00:57:35,861
Jika mobil tidak kembali dalam 29 menit,
maka Anda mendapatkan bola pertama.
714
00:57:35,862 --> 00:57:38,603
Katakan padaku di mana?
- No
715
00:57:38,604 --> 00:57:40,818
Bayi panggil, atau tidak sama sekali.
716
00:57:40,819 --> 00:57:44,122
Bagaimana Anda, jangan pergi?
- Saya percaya dia.
717
00:57:45,216 --> 00:57:47,499
Anda tidak punya waktu untuk discuter.
718
00:57:54,189 --> 00:57:55,907
Anda akan melaju cepat, bayi.
719
00:57:55,908 --> 00:57:59,460
Karena jika Anda melakukannya 28 menit
Jangan sampai ketinggalan ...
720
00:58:00,278 --> 00:58:02,368
kedua adalah mati.
721
00:58:14,248 --> 00:58:17,141
Alamo, ingat?
722
00:58:52,677 --> 00:58:54,658
Letnan?
- Ya
723
00:58:54,659 --> 00:58:57,878
Panggil saja County.
- Lalu?
724
00:58:57,978 --> 00:59:01,932
Seorang tahanan Lane Marinello, pengemudi
Austin Martin dari kecelakaan ...
725
00:59:01,933 --> 00:59:05,060
ditemukan tewas.
726
00:59:06,748 --> 00:59:10,221
Mereka menemukan sebuah surat yang belum selesai,
ditujukan kepada Anda dan dia.
727
00:59:10,222 --> 00:59:12,679
Apakah Anda ingin mengirimkan saya?
728
00:59:14,977 --> 00:59:17,529
Ya, terima kasih.
729
00:59:51,826 --> 00:59:56,250
Anda tahu dunia saya
Udah Benar-benar kacau?
730
00:59:58,254 --> 01:00:00,837
Aku memberinya tempat tinggal.
731
01:00:02,116 --> 01:00:04,701
Anda mungkin merasa tidak nyaman ...
732
01:00:04,702 --> 01:00:08,240
pekerjaan pertama yang kuberikan padamu,
Jadi saya mengubahnya.
733
01:00:09,276 --> 01:00:11,025
Atau tidak?
734
01:00:14,283 --> 01:00:17,226
Seseorang ditembak,
dan Anda mengecewakan saya.
735
01:00:18,533 --> 01:00:22,181
Dari saya sangat onrespectvol.
736
01:00:24,858 --> 01:00:28,772
Tapi mencuri dari saya, adalah
benar-benar menjijikkan.
737
01:00:34,357 --> 01:00:36,590
Yang lucu adalah bahwa ...
738
01:00:37,199 --> 01:00:39,663
lingkaran kehidupan sekitar.
739
01:00:42,603 โโ--> 01:00:45,332
Dan ini dia.
740
01:01:25,308 --> 01:01:28,491
Hai, seseorang ingin berbicara dengan saya?
741
01:01:28,492 --> 01:01:30,427
Sekarang saya membutuhkan tempat.
742
01:02:02,891 --> 01:02:04,732
Ayo.
743
01:02:17,157 --> 01:02:19,094
Letnan.
744
01:02:19,095 --> 01:02:20,572
Silakan.
- Apakah memukul.
745
01:02:20,573 --> 01:02:23,393
OC mengatakan bahwa transponder cadangan
di South Los Angeles.
746
01:02:23,394 --> 01:02:26,783
Ya.
- Terletak di Highway 105.
747
01:02:26,784 --> 01:02:30,605
Saya ingin semua unit yang tersedia
mengikuti posisi saya.
748
01:02:56,659 --> 01:02:59,478
Mobil itu pergi ke lepas '710 Selatan.
749
01:02:59,479 --> 01:03:01,759
Mirip dengan Guana Beach.
750
01:03:04,903 --> 01:03:08,279
CHP sadar.
- Katakan kepada mereka untuk menunggu.
751
01:03:08,379 --> 01:03:12,319
Sekali lagi, tidak mencintai kendaraan ini. Kita
harus tahu mana sinyal mengarah.
752
01:03:12,320 --> 01:03:13,880
Bagus?
- Ya, Pak.
753
01:03:13,881 --> 01:03:15,609
Saya pergi ke sana.
754
01:03:27,172 --> 01:03:29,080
Jalang ini adalah waktu yang lama.
755
01:03:33,922 --> 01:03:35,701
Tuhan, kami kehilangan sinyal.
756
01:03:35,702 --> 01:03:40,632
Kita bisa memeriksa dengan cabang
Kami kehilangan sinyal?
757
01:03:40,633 --> 01:03:42,675
Kami sekarang bekerja.
758
01:03:58,299 --> 01:04:00,437
Semenit.
759
01:04:04,256 --> 01:04:07,390
Saya hampir dibawa keluar dari kekacauan ini.
760
01:04:09,890 --> 01:04:12,881
Dalam situasi seperti itu, untuk menjadi kacau
Saya tidak merasa begitu baik baik?
761
01:04:14,710 --> 01:04:17,313
Anda sudah selesai?
762
01:04:24,089 --> 01:04:26,131
Buka pintu.
763
01:04:26,132 --> 01:04:28,222
Dan memeriksa situs web.
764
01:04:46,122 --> 01:04:49,171
Tiga puluh detik.
765
01:04:50,511 --> 01:04:54,060
Aku yakin baik
bisa bercinta.
766
01:05:03,012 --> 01:05:05,120
Apa yang begitu penting
untuk mobil ini?
767
01:05:06,381 --> 01:05:07,957
Hal ini membuat saya melihat.
768
01:05:19,778 --> 01:05:22,648
Lucky.
769
01:05:32,199 --> 01:05:34,557
Jika Anda tahu Anda miliki, kau ada di sini
tidak dikembalikan.
770
01:05:34,558 --> 01:05:37,367
Jika saya tahu apa yang harus saya kemudian
Sekarang Anda berada di penjara.
771
01:05:39,698 --> 01:05:44,955
Mr Lin, aku punya bahan untuk Pak Wo.
772
01:05:46,033 --> 01:05:47,969
Bahkan tidak dipotong.
773
01:05:47,970 --> 01:05:53,523
Dan ketika Anda memotong, adalah enam kali
senilai sebanyak sekarang.
774
01:05:53,524 --> 01:05:55,842
Jadi kita sepakat?
775
01:05:56,985 --> 01:05:58,546
Baik
776
01:05:58,547 --> 01:06:00,812
Di sini, dalam kasus tersebut.
Siap untuk mulai.
777
01:06:04,109 --> 01:06:06,281
Ini cahaya di ujung terowongan.
778
01:06:07,886 --> 01:06:11,060
Di ujung longgar.
779
01:06:20,831 --> 01:06:23,360
Apa yang Anda lakukan di sini?
780
01:06:23,862 --> 01:06:26,177
Ini adalah anak perempuan saya.
781
01:06:28,234 --> 01:06:30,557
Ini dicuri dari saya.
782
01:06:30,892 --> 01:06:33,461
Sepertinya Anda memiliki kembali.
783
01:06:33,462 --> 01:06:36,027
Biarkan saja sekarang.
784
01:06:44,580 --> 01:06:48,963
Anda baru saja kebanggaan Anda, dan tidak banyak
darah di jalan sebelumnya.
785
01:06:51,799 --> 01:06:54,153
Kau menang, Bu.
786
01:07:19,998 --> 01:07:21,941
Tidak!
787
01:08:42,025 --> 01:08:44,836
Baik
788
01:09:02,188 --> 01:09:04,180
Apakah Anda oke?
789
01:09:20,739 --> 01:09:23,569
Dan Anda memiliki hak untuk tetap diam.
790
01:09:23,570 --> 01:09:26,267
Apa pun yang Anda katakan dapat dan akan untuk Anda
digunakan dalam proses.
791
01:09:26,268 --> 01:09:28,189
Anda memiliki hak untuk pengacara ...
792
01:09:28,190 --> 01:09:31,061
Jika Anda tidak bisa membayar, akan
satu diberikan kepada Anda.
793
01:09:33,646 --> 01:09:35,958
Apakah Anda mengerti?
794
01:09:55,026 --> 01:09:56,714
Terima kasih, Mom.
795
01:09:56,715 --> 01:09:59,008
Anda benar-benar membantu saya.
796
01:09:59,009 --> 01:10:01,467
Aku tidak akan lupa laporan saya.
797
01:10:01,468 --> 01:10:03,814
Kau tahu apa yang ingin Anda dalam
menulis laporan Anda?
798
01:10:05,362 --> 01:10:07,892
Anda dapat mencium pantatku.
799
01:10:08,643 --> 01:10:13,247
Anda harus menulis dalam laporan Anda.
Nyonya bagaimana Anda bisa disebut.
800
01:10:13,773 --> 01:10:15,488
Saya berbicara dengan Letnan itu ...
801
01:10:15,489 --> 01:10:18,071
melihat apakah kita dapat mengatur untuk
Anda dan anak Anda.
802
01:10:18,616 --> 01:10:22,106
Mungkin dia pekerjaan yang jujur.
- Jika Anda pergi?
803
01:10:22,690 --> 01:10:24,561
Ya.
804
01:10:24,562 --> 01:10:26,614
Biarkan saya memberitahu Anda sesuatu.
Tidak ada nikmat bagi saya.
805
01:10:27,148 --> 01:10:29,828
Hati-hati, tapi sekarang untuk diri sendiri sebagai
telah Anda lakukan.
806
01:10:30,214 --> 01:10:32,328
Baik
807
01:10:32,329 --> 01:10:34,414
Tapi kau tahu apa?
Jika ...
808
01:10:34,415 --> 01:10:37,506
Aku, di sisi lain dari hukum itu berdiri,
Maksudku ...
809
01:10:41,764 --> 01:10:44,603
Saya akan bangga cara Anda
lakukan untuk keluarganya.
810
01:10:45,540 --> 01:10:47,624
Anda bukan di sisi hukum.
811
01:10:48,410 --> 01:10:50,653
Tidak ada hukum.
812
01:10:50,654 --> 01:10:54,783
Bantu aku, dan mulai sebagai orang kecil
bagi saya untuk sampai ke sini.
813
01:10:55,366 --> 01:10:58,315
Seseorang membawa saya ke penjara
kaki saya sehingga saya bisa melakukan.
814
01:11:13,615 --> 01:11:17,339
Aku tahu itu.
- Anda memiliki intuisi yang baik.
815
01:11:17,340 --> 01:11:18,903
Sialan Agen.
816
01:11:18,904 --> 01:11:20,904
Masukan kata yang baik untuk kita.
817
01:11:20,905 --> 01:11:23,369
Saya akan melakukan apa yang saya bisa.
818
01:11:26,647 --> 01:11:28,464
Ayo.
819
01:11:37,264 --> 01:11:39,645
Carlo!
- Dude, benar-benar?
820
01:11:39,646 --> 01:11:41,950
Anda hidup.
- Hampir tidak.
821
01:11:41,951 --> 01:11:44,921
Anda peduli tentang apa-apa
Saya telah menyertakan dengan off letnan ...
822
01:11:44,922 --> 01:11:47,019
dan melakukan semua dokumen, semuanya.
823
01:11:47,020 --> 01:11:49,530
Dan mengatur sarapan Anda.
824
01:11:49,565 --> 01:11:52,172
Yang ingin saya pergi.
825
01:11:58,593 --> 01:12:00,476
Anda memiliki pria Anda?
826
01:12:05,210 --> 01:12:07,733
Maaf.
- Anda adalah baik.
827
01:12:08,179 --> 01:12:11,204
Anda juga.
- Saya kacau.
828
01:12:11,205 --> 01:12:13,309
Aku punya hak untuk tahu.
829
01:12:13,310 --> 01:12:17,474
Ayo, jika Anda tahu saya seorang polisi, memiliki
Anda tidak melawan begitu banyak untuk melindungi saya.
830
01:12:17,475 --> 01:12:20,872
Jadi kami semua mati,
jika Anda tidak bertindak.
831
01:12:20,873 --> 01:12:23,036
Saya telah dipukuli tidak masuk akal.
832
01:12:23,037 --> 01:12:25,494
Ya, tapi dengan cara yang kuat.
833
01:12:28,233 --> 01:12:30,456
Siapa bilang begitu?
834
01:12:30,457 --> 01:12:32,913
Saya tidak menulis laporan saya.
Apakah Anda?
835
01:12:35,829 --> 01:12:37,246
Kamu gila, Anda tahu?
836
01:12:38,406 --> 01:12:40,461
Kami melakukannya bersama-sama.
837
01:12:43,325 --> 01:12:45,050
Dengan ini saya memiliki lebih banyak waktu.
838
01:12:46,275 --> 01:12:50,209
Yah Mari minum, dan ada
menghabiskan waktu bersama.
839
01:12:50,210 --> 01:12:53,408
Anda tidak dapat menerima.
- Kau berutang padaku minum.
840
01:12:53,409 --> 01:12:55,807
Setelah malam ini kau daging mati.
841
01:12:55,808 --> 01:12:58,589
Rum Coca-Cola dengan tiga irisan lemon, kan?
842
01:12:58,590 --> 01:13:00,550
Anda tahu.
843
01:13:01,844 --> 01:13:03,871
Kita masih bisa menjualnya,
dan pindah ke Tahiti.
844
01:13:03,872 --> 01:13:07,300
Dan kehilangan itu semua?
Benar.
845
01:13:07,301 --> 01:13:09,182
Itu hanya pikiran.
846
01:13:09,521 --> 01:13:15,018
Maaf, saya dikirim untuk menguji
untuk pulih. Dimana menempatkan semuanya bersama-sama?
847
01:13:15,019 --> 01:13:17,443
Dari sudut. Tapi tanyakan
Lettu.
848
01:13:17,945 --> 01:13:20,255
Terima kasih.
- Tempatkan di stack.
849
01:13:20,566 --> 01:13:22,638
Aku akan.
850
01:13:31,038 --> 01:13:34,428
Tidak ada jawaban sederhana alasan
orang melakukan apa yang mereka lakukan. .
851
01:13:34,429 --> 01:13:38,151
seperti Ibu berkata, "membuat yang terbaik
dengan apa yang Anda miliki. ".
852
01:13:38,152 --> 01:13:40,633
"Dan selalu menjaga keluarga Anda." .
853
01:13:41,208 --> 01:13:46,663
Penangkapan mengambil 150 Mama mobil
di kapal kargo di Long Beach. .
854
01:13:47,721 --> 01:13:50,894
Jadi saya punya mobil curian,
selama berhari-hari kriminal saya sudah berakhir. .
855
01:13:50,895 --> 01:13:54,993
Ini saya menemukan dengan tombol
Sementara dalam perjalanan ke penyimpanan polisi. .
856
01:13:54,994 --> 01:13:57,148
Saya tidak berpikir orang akan melihat. .
857
01:13:57,149 --> 01:13:59,781
Karena Los Angeles dan Orange County terus
berjuang ....
858
01:13:59,782 --> 01:14:04,292
menerima penghargaan tertinggi untuk mobil
penyitaan penipuan narkotika dalam lima belas tahun. .
859
01:14:05,900 --> 01:14:10,275
Juga, saya tahu seseorang yang bisa menggunakan sesuatu
berharap ketika dirilis. .
860
01:14:11,522 --> 01:14:13,090
Ingatlah Alamo
Adiknya.
861
01:14:20,673 --> 01:14:22,378
urusan itu ....
862
01:14:22,379 --> 01:14:24,448
saya akan memberitahu mereka apa yang mereka butuhkan. .
863
01:14:24,877 --> 01:14:27,312
Saya melakukan tugas saya. .
864
01:14:27,313 --> 01:14:29,527
Dan aku siap untuk selanjutnya. .
865
01:14:37,599 --> 01:14:42,297
Diterjemahkan oleh Cukup Pers Toppers
Smokey dan Tokke Suurtje
866
01:14:43,000 --> 01:14:46,058
Kami anjurkan buka File anda Via MPc-POTpy-KMP 75258
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.