All language subtitles for Dragon.Lore-Curse.Of.The.Shadow.2013.720p.BluRay.DTS.x264-BladeBDP

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu Download
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,251 --> 00:00:18,729 Teisel ajastul hoogustus jumalate vaheline s�da. 2 00:00:18,749 --> 00:00:21,776 Kui taplused keesid v�itlusv�ljadel ja jumalad r��stasid maad, 3 00:00:21,796 --> 00:00:24,952 j�i elluj��nuid v�heseks ja nad olid hajutatud. 4 00:00:24,972 --> 00:00:26,735 Inimesed l�id Ordu, 5 00:00:26,755 --> 00:00:29,944 meeleheitliku liidu haldjate ja p�kapikkudega. 6 00:00:29,964 --> 00:00:34,588 S�da v�ideti ja �rgid ning pimeduse haldjad pagesid kaugetele k�nnumaadele. 7 00:00:34,610 --> 00:00:37,461 Kuni Ordu n�gi vaeva �hiskonna taastamisega 8 00:00:37,481 --> 00:00:41,533 vaevasid prohveteid n�gemused l��nes kerkivast pimedusest. 9 00:00:41,553 --> 00:00:45,217 Muistne kurjus t�rkas uuesti. 10 00:00:45,237 --> 00:00:48,317 H�marates k�rtsi nurkades ja koobastes 11 00:00:48,337 --> 00:00:53,202 sosistati Varju nimelisest konspiraatorite s�ndikaadist. 12 00:00:53,222 --> 00:00:57,106 Seadusteta piiri alal Battle Grave ja Warspire vahel 13 00:00:57,126 --> 00:00:59,699 ilmusid Varju k�silased. 14 00:00:59,719 --> 00:01:03,914 Prohvetid valisid endi seast agendid selgitamaks 15 00:01:03,934 --> 00:01:07,904 Varju p�ritolu ja plaane. 16 00:01:08,934 --> 00:01:15,004 Saaga - Varju Needus. 17 00:03:19,164 --> 00:03:21,698 Sul on kiired ajad olnud, Bloodmoon. 18 00:03:21,718 --> 00:03:27,700 M�rv, v�gistamine, s��tamine, P�ha Reliikvia r�vetamine. 19 00:03:30,926 --> 00:03:34,894 Kui vajad kulda, siis lahku heaga 20 00:03:34,914 --> 00:03:37,679 ja ma annan sulle topelt. 21 00:06:04,774 --> 00:06:08,536 Annan sulle selle, mille j�rele sa tulid. 22 00:07:54,670 --> 00:07:59,916 Mida sa siin teed? Ma ei tea, mis sul plaanis on. 23 00:07:59,936 --> 00:08:03,730 Mida, kes seal on? 24 00:08:04,275 --> 00:08:08,341 Oled see sina, Gyarmuck? - Mida ta tahab? 25 00:08:08,371 --> 00:08:11,027 Ma pean sinuga r��kima. 26 00:08:27,404 --> 00:08:30,138 Sa oled mind j�litanud Keltus. 27 00:08:30,158 --> 00:08:32,987 Kas ordu Jumalad saatsid su nuhkima? 28 00:08:33,356 --> 00:08:36,877 Mul on m�ningaid k�simusi. - Ma vastan n��dsest 29 00:08:36,897 --> 00:08:39,663 ainult Varjule. 30 00:08:39,906 --> 00:08:42,584 See vastab juba kahele mu k�simusele. 31 00:08:48,337 --> 00:08:50,661 Sa oled tulnud pika tee minuni j�udmaks, Keltus. 32 00:08:50,681 --> 00:08:53,855 Nais Prohveti ustav s�lekoer. 33 00:08:53,875 --> 00:08:57,900 �eldakse, et inimese jaoks on su tapmine raske �lesanne. 34 00:08:57,968 --> 00:09:01,188 Kuid inimesed ei n�e pimeduses, kas pole? 35 00:09:01,208 --> 00:09:05,902 Kui ma ei n�egi pimedas, kuulen ma p�kapiku tapmiseks piisavalt. 36 00:09:13,944 --> 00:09:17,900 Ma usun oma m��gasse. 37 00:09:21,069 --> 00:09:25,255 Alistu juba. Neelaku sind pimedus. 38 00:09:37,450 --> 00:09:40,895 Ma ei tapa sind. Vajan vaid informatsiooni. 39 00:09:40,915 --> 00:09:46,137 Ordu saatus ripub niidi otsas, Keltus. 40 00:09:46,442 --> 00:09:51,376 �hine t�rkava Varjuga, aita me eesm�rgil t�ituda. 41 00:09:51,396 --> 00:09:53,243 Kuulsin sind. 42 00:09:53,263 --> 00:09:57,935 N��d �tle, miks koguneb Vari siin p�hjas? 43 00:09:57,955 --> 00:10:00,360 Kes on su kontakt isik? 44 00:10:00,380 --> 00:10:04,847 M�ne p�eva p�rast �rkab Surma Jumal 45 00:10:04,867 --> 00:10:08,484 ja siis saad sa oma vastused. 46 00:10:09,174 --> 00:10:11,322 Mu Leedi on kannatamatu. 47 00:10:11,342 --> 00:10:14,574 R��gi n��d v�i sure. - Suren? 48 00:10:15,477 --> 00:10:19,550 Sina kardad surma, aga minu jaoks on ta mu Isand. 49 00:10:19,576 --> 00:10:22,273 Ma ei r��gi sulle midagi. 50 00:10:22,298 --> 00:10:26,805 Olgu siis nii, vii oma Isandale minu poolt terviseid. 51 00:10:44,044 --> 00:10:49,254 Vari kasvab koos iga katkenud eluga. 52 00:10:50,406 --> 00:10:53,636 S�dalane Kullimon, too meile Luu Anum. 53 00:10:53,656 --> 00:10:58,554 Isegi Jumalad ei suuda meile vastu seista. 54 00:10:58,574 --> 00:11:01,754 S�dalane Kullimon, t�nud sulle. 55 00:11:01,774 --> 00:11:04,147 See on k�ik, mis ma teada tahtsin. 56 00:11:04,762 --> 00:11:09,095 Tore, sure n��d 57 00:11:09,115 --> 00:11:12,041 t�kikestena. 58 00:12:00,184 --> 00:12:02,145 Vastu minu k�sklusi 59 00:12:02,311 --> 00:12:05,273 s�brustab Mulgrut Varju teenritega ja tahab haarangut korraldada. 60 00:12:05,857 --> 00:12:07,442 Ta on klanni vaenlane. 61 00:12:07,567 --> 00:12:10,361 Meil on palju vihale aetud inimesi. 62 00:12:11,529 --> 00:12:13,364 N��d korraldavad nad k�ttemaksuks haaranguid meie k�ladele! 63 00:12:16,701 --> 00:12:18,870 Selline r��vellik haarang juba korra toimus 64 00:12:19,996 --> 00:12:22,123 ja ei tohi enam korduda. 65 00:12:22,373 --> 00:12:27,545 Vari pakub Luu Anuma eest head hinda. 66 00:12:28,713 --> 00:12:30,798 Peame selle pakkumise vastu v�tma. 67 00:12:30,923 --> 00:12:33,384 Meie heaolu huvides. 68 00:12:34,010 --> 00:12:35,511 S�dalased! 69 00:12:35,636 --> 00:12:37,555 V�tke mu h��lt kuulda! 70 00:12:40,725 --> 00:12:44,061 L�puks hakkavad nad klanne r�ndama... 71 00:12:45,688 --> 00:12:50,485 Me oleme s�dalased! Mitte vargad ja m�rtsukad. 72 00:12:52,278 --> 00:12:54,780 Mulgrut tahab, et te oleksite Varju orjad. 73 00:12:54,906 --> 00:12:57,575 Ma tean tema s�dant. 74 00:12:58,201 --> 00:13:00,036 Te r��gite et... 75 00:13:00,161 --> 00:13:03,539 Vennad, v�tke mu h��lt kuulda! 76 00:13:03,664 --> 00:13:06,000 Au nimel! 77 00:13:17,303 --> 00:13:21,557 Mida v�hem nad sind kuulavad, 78 00:13:22,642 --> 00:13:24,769 seda enam kuulavad nad mind. 79 00:13:25,686 --> 00:13:29,774 Horde kuulub mulle... 80 00:13:31,192 --> 00:13:33,653 Ainult mulle! 81 00:13:54,799 --> 00:13:59,136 Need, kes on mulle ustavad, v�ivad mulle j�rgneda. 82 00:14:30,459 --> 00:14:31,919 Tapke need argp�ksid. 83 00:14:50,146 --> 00:14:52,940 Minu juurde, minu juurde! 84 00:15:26,724 --> 00:15:28,976 Nabige ta kinni! 85 00:15:38,944 --> 00:15:40,946 P�lvili! 86 00:15:46,744 --> 00:15:51,624 Kas tahad tappa Mahan-�i lapselast, kes p�lvneb Jumalatest? 87 00:15:57,046 --> 00:16:00,383 Ei, Kullimon. 88 00:16:00,758 --> 00:16:04,053 Sinu tapmine oleks liiga heas�damlik tegu. 89 00:16:54,113 --> 00:16:58,020 Millist informatsiooni said sa p�kapikult? 90 00:16:58,398 --> 00:17:03,372 Ta r��kis Anumast, Nais Prohvet, mille hangib Kullimon. 91 00:17:03,896 --> 00:17:08,139 �rgist s�dalane. Me teed on varemgi ristunud. 92 00:17:08,160 --> 00:17:10,486 P�kapikk r��kis veel Goth Azuli v�est. 93 00:17:10,506 --> 00:17:14,798 Surma Jumal, �ra v�ta tema nime suhu. 94 00:17:14,818 --> 00:17:17,701 Teised jumalad otsivad v�imalust meie maailma naasemiseks 95 00:17:17,731 --> 00:17:19,743 nagu meie Jumalanna kartis. 96 00:17:19,763 --> 00:17:21,931 See ei tohi neil �nnestuda, 97 00:17:21,951 --> 00:17:26,433 Kui maailm langeb taas kaosesse ja puhkeb uus jumalate s�da. 98 00:17:26,633 --> 00:17:30,038 Kui Surma Jumal vabaneb all ilmast 99 00:17:30,058 --> 00:17:35,495 on k�ik elav hukule m��ratud. - �tle mulle, kuhu ma pean minema? 100 00:17:35,515 --> 00:17:40,400 Kindral Drennonil on vangistatud Varju agent. 101 00:17:40,422 --> 00:17:44,461 Kasuta k�iki v�imalusi, et temalt vastuseid saada. 102 00:17:44,481 --> 00:17:47,884 Sa ei tohi eba�nnestuda. 103 00:18:26,339 --> 00:18:29,498 Saadetis v�li kindral Drennonile. - J�ta oma relvad siia. 104 00:18:29,518 --> 00:18:33,580 Miks? - Kas annad relvad v�i lahkud tugikohast. 105 00:18:59,240 --> 00:19:02,844 Ma oletan, et see on tema pea? - On k�ll. 106 00:19:03,002 --> 00:19:05,359 See tuleb tuvastada. 107 00:19:05,948 --> 00:19:11,429 Pea eest on 400 kuldraha v�lja pandud. �ra �rita mind petta! 108 00:19:12,024 --> 00:19:16,217 Kui tahad k�iki 400 kuldraha, pead pea viima Ankirki kindlusesse. 109 00:19:16,457 --> 00:19:18,666 Ja sinna on pikk tee. 110 00:19:19,095 --> 00:19:22,554 Me ei ole haldjate s�brad. 111 00:19:22,795 --> 00:19:26,994 Ma annan sulle 300 kuldraha ja mu mehed viivad ise pea Ankirki. 112 00:19:27,014 --> 00:19:29,431 Sa oled ordu kohtunik. 113 00:19:29,451 --> 00:19:31,847 Kas annad mulle 400 kuldraha v�i ma viin pea tagasi. 114 00:19:31,867 --> 00:19:35,282 Ja edasi? Sa tapsid ta juba meie heaks 115 00:19:35,302 --> 00:19:41,160 ja sellest piisab. Kahtlen, et leiad veel kellegi, kes bandiidi pead vajaks. 116 00:19:41,180 --> 00:19:43,896 Bandiit? See on midagi muud. 117 00:19:43,916 --> 00:19:47,103 Pearaha oli bandiidi eest v�lja pandud. 118 00:19:47,182 --> 00:19:50,419 Keegi ei r��kinud midagi draakoniga lendavast �amaanist. 119 00:19:50,537 --> 00:19:53,292 Ta andis mulle selle lahkumiskingiks. 120 00:19:55,430 --> 00:19:59,486 Ma arvan, et olen v�ikese lisa tipi �ra teeninud, kas pole? 121 00:20:02,233 --> 00:20:05,444 Kahjuks on tulemus sinu jaoks 122 00:20:05,464 --> 00:20:10,081 nii �nnetu, kui ka kahetsusv��rne. 123 00:20:10,393 --> 00:20:13,988 Varju m�rk on keelatud. Pead sellest aru saama. 124 00:20:14,008 --> 00:20:19,477 Otsi mulle vaimulik, kes m�rgi eemaldaks, enne kui unustan, kelle poolel ma v�itlen.. 125 00:20:19,601 --> 00:20:24,431 Nii palju kui meie teame, on m�rk igaveseks. 126 00:20:24,451 --> 00:20:27,993 Seda ei saa isegi v�luj�uga eemaldada. - Siis on mul m�rgiga probleem. 127 00:20:28,013 --> 00:20:31,022 Nagu minulgi. V�tke ta vangi. 128 00:20:31,269 --> 00:20:33,273 Mida? 129 00:20:34,520 --> 00:20:39,135 Sa kannad m�rki. Varju k�silast ei saa usaldada. 130 00:20:39,155 --> 00:20:41,847 Sinu pearahaks saab vangla. 131 00:20:51,855 --> 00:20:52,847 Valvurid! 132 00:21:20,651 --> 00:21:24,849 L�ikan su k�ri l�bi. - V�imukandja r�ndamise eest 133 00:21:24,869 --> 00:21:28,108 ootab surm. - Minu v�i sinu? 134 00:21:31,397 --> 00:21:34,091 �ra enam iialgi nuga l�bi selle ukse p��sta. 135 00:21:34,598 --> 00:21:37,400 J�rgmine kord otsige alasti l�bi. 136 00:21:43,903 --> 00:21:48,913 Jumal hoia, Keltus. Mis sul vaja on? 137 00:21:48,923 --> 00:21:52,164 Mul on pearaha k�ttide ja kultistidega piisavalt probleeme. 138 00:21:52,184 --> 00:21:55,394 Ma ei soovi, et vaimulikud mu t��sse sekkuvad. 139 00:21:56,761 --> 00:22:02,050 Pagan, kas sul s�ndsust pole? - Tervitused, Magistraat. 140 00:22:05,512 --> 00:22:09,987 Tervitused, Suursaadik, mida see t�hendab? 141 00:22:10,473 --> 00:22:13,345 P�kapikud on n��d Varjuga liitunud. 142 00:22:13,793 --> 00:22:17,013 Haldjad samuti, nagu t�na hommikul selgus. 143 00:22:17,134 --> 00:22:20,053 See siin v�itis, et ta sai Needuse. 144 00:22:20,165 --> 00:22:23,089 Kas pidid selle verise k�e mu lauale viskama? 145 00:22:23,109 --> 00:22:25,535 Sa oleks pidanud kogu p�kapiku mulle �le kuulamiseks tooma. 146 00:22:25,555 --> 00:22:28,784 �ra sea mu meetodeid kahtluse alla. Siis ei kahtle minagi sinu omades. 147 00:22:29,246 --> 00:22:34,434 Kas Nais Prohveti k�ed on nii puhtad, et sa ta k�ske k�hklemata t�idad? 148 00:22:34,535 --> 00:22:37,650 Mu juhised tulevad otse mu Leedilt endalt. 149 00:22:37,670 --> 00:22:40,978 Mul pole k�hklusi ja ma ei vastuta kellegi ees. 150 00:22:42,508 --> 00:22:47,437 Oled veel noor ja sul pole veel paljut kahetseda. 151 00:22:47,696 --> 00:22:53,436 Sul on vang nimega Miket Gobral. Tahan talle m�ned k�simused esitada. 152 00:23:21,405 --> 00:23:26,075 Kaunis lill on koledasse kohta kinni pandud. 153 00:23:26,095 --> 00:23:29,510 Sul on nii magusad huuled. 154 00:23:42,874 --> 00:23:48,088 �eke, sa kannad m�rki. 155 00:23:52,770 --> 00:23:58,381 Mu kallis, see on Kivi juures. 156 00:23:58,847 --> 00:24:02,656 Seal on kirst, raske kulla lastiga. 157 00:24:02,717 --> 00:24:06,779 See kuld tuleb viia Gerets`i Teeristi 158 00:24:06,799 --> 00:24:10,029 teisel noorkuu p�eval. 159 00:24:11,246 --> 00:24:13,962 Kui sa peaks juhtumisi... 160 00:24:16,405 --> 00:24:21,657 Sa pead minu asemel kulla seal kaupmeestega vahetama 161 00:24:21,677 --> 00:24:27,650 P�ha Anuma vastu, mida Vari on juba aastaid otsinud. 162 00:24:28,406 --> 00:24:33,247 Kus see kuld on? - ��nsa puu sees. 163 00:24:33,762 --> 00:24:36,834 Leiad kulla, kui oled Veritsevast Kivist m��dunud. 164 00:24:36,854 --> 00:24:41,475 Kogu t�iskuul Veritseva Kivi altarilt verd, 165 00:24:41,495 --> 00:24:45,945 et P�ha Anumat t�ita. - Kus see Veritsev Kivi asub? 166 00:24:47,836 --> 00:24:53,733 Sa kannad m�rki, siis sa peaks seda teadma? 167 00:24:54,160 --> 00:24:57,679 Kus see Veritsev Kivi asub? 168 00:24:58,444 --> 00:25:00,928 Sa oled petis. 169 00:25:47,829 --> 00:25:51,220 N�en, et oled meid hukkamise vaevast s��stnud. 170 00:25:55,440 --> 00:25:59,767 Sa kannad m�rki ja oled m�rvar. See on Varju m�ju. 171 00:26:02,246 --> 00:26:04,630 Kas ta �tles midagi enne kui sa ta tapsid? 172 00:26:08,877 --> 00:26:12,435 Ma tean, et sa oled m�rgiga �ra neetud. 173 00:26:12,571 --> 00:26:15,469 �rgi �amaan Fangtori poolt. 174 00:26:15,489 --> 00:26:18,583 Just enne, kui ma ta pea maha l�in. 175 00:26:21,319 --> 00:26:25,144 Vabastage ta minu jaoks Nais Prohveti volitusega. 176 00:26:25,164 --> 00:26:30,447 �tle edasi, et Miket Gobral on surnud. P�letage ta laip. 177 00:26:50,128 --> 00:26:54,211 Surm, surm on su pea kohal, r�ndav s�dalane. 178 00:26:54,231 --> 00:26:55,996 Astu teelt eest, vanamoor. 179 00:26:56,016 --> 00:27:02,000 Valatud vere plekid j�tavad m�rgi, kas pole? 180 00:27:04,594 --> 00:27:07,777 Ma r��gin sinust, Keltus. 181 00:27:09,406 --> 00:27:11,582 Kuidas sa mind tead? 182 00:27:14,948 --> 00:27:17,624 N�gin sind enne templi juures. 183 00:27:17,781 --> 00:27:20,152 Tulid pika tee, et m�istatusi esitada. 184 00:27:20,260 --> 00:27:25,537 M�istatused? Tahan selgelt r��kida. 185 00:27:26,057 --> 00:27:29,430 Kangelane on tuntud oma tegude poolest 186 00:27:29,440 --> 00:27:32,794 aga hinnatud tema s�dame poolest. 187 00:27:32,930 --> 00:27:37,888 Kellele kuulub su s�da? R�ndaja Keltus. 188 00:27:41,967 --> 00:27:43,854 Su s�ber? 189 00:27:44,390 --> 00:27:48,164 Tule, meil on pikk tee ees. 190 00:28:26,185 --> 00:28:31,471 Sa tead, et ma saan sind aidata, aga ma vajan esiteks sinu abi. 191 00:28:50,775 --> 00:28:53,492 Ma ei vaja su abi, inimene. - Kas t�esti? 192 00:28:53,512 --> 00:28:55,727 Ma p��stsin su hukkamisest. 193 00:29:14,742 --> 00:29:19,501 Ma t��tan �ksi ja mu t�� pole veel kaugeltki l�petatud. 194 00:29:21,193 --> 00:29:24,181 Ordu preestritarid suudavad su m�rgi eemaldada. 195 00:29:24,619 --> 00:29:27,240 Valik on sinu. V�i eelistad hukatusse langeda 196 00:29:27,260 --> 00:29:30,038 kuni kurjus teeb su veres oma t��d. 197 00:29:30,227 --> 00:29:34,204 Nagu praegu, kui siin vestleme. - Millised preestritarid? 198 00:29:34,224 --> 00:29:36,840 Kus nad on? - Ma teenin oma valitsejannat, 199 00:29:36,860 --> 00:29:39,483 Nais Prohvet Arialiat, olen ta Suursaadik. 200 00:29:39,503 --> 00:29:44,167 Mida sa minust tahad, Suursaadik? - Sa kannad m�rki, 201 00:29:44,197 --> 00:29:48,049 kuid suudad sellega elada. Oled eriline, isegi ainulaadne. 202 00:29:48,779 --> 00:29:52,031 Tahan, et sa sulanduksid Varju leeri ja hangiks mulle informatsiooni. 203 00:29:52,268 --> 00:29:55,078 Ja siis sa ravid mind m�rgist? 204 00:29:55,153 --> 00:29:57,203 Jah. 205 00:29:58,377 --> 00:30:01,874 Vabasta mind m�rgist ja ma aitan sind. - Preestritarideni on mitme p�eva tee. 206 00:30:01,894 --> 00:30:03,744 Mul on su abi kohe vaja. 207 00:30:10,166 --> 00:30:11,962 Roti n�oga inimene vangikongis 208 00:30:11,982 --> 00:30:14,193 palus mul Veritseva Kivi juurde minna. 209 00:30:14,220 --> 00:30:18,489 Veritseva Kivi? Mis ta sul seal teha palus? 210 00:30:18,803 --> 00:30:20,975 �tlen, kui sinna j�uame. 211 00:30:22,927 --> 00:30:25,301 Sinna on jalgsi �le p�eva pikkune tee. 212 00:30:35,938 --> 00:30:40,107 �tlesid, et t��tad �ksi, see pole haldjatele omane. 213 00:30:40,637 --> 00:30:44,649 Kus su pere on? - Mul pole peret. 214 00:30:44,674 --> 00:30:47,857 Su v�itluskunst on Allaria stiilis. - Jah. 215 00:30:48,128 --> 00:30:53,372 Garandani k�rgendikelt? - Jah. 216 00:30:54,464 --> 00:30:57,104 Sa oled liiga noor v�itlemaks sealsetes varasemates s�dades. 217 00:30:57,413 --> 00:30:59,300 Sa oled elluj��nu. 218 00:31:00,430 --> 00:31:03,692 Lugesin seda ajaloost, �rgi h�im oli n�ljas. 219 00:31:03,812 --> 00:31:08,686 N�lg sundis nad haldjametsa toitu otsima. - Hammusta keelde, �rgi s�ber. 220 00:31:09,413 --> 00:31:14,443 Ma pole �rgi s�ber, aga ka mitte haldja s�ber. 221 00:31:14,470 --> 00:31:18,630 Meil sinuga pole s�pru, v�hemalt see on meil �hine. 222 00:31:21,557 --> 00:31:24,123 Veritsev Kivi on sellel m�eharjal. 223 00:31:51,410 --> 00:31:53,406 Mis see on? 224 00:32:19,781 --> 00:32:25,713 Tore kohtuda, ordu vend. - Mitte nii tore sinuga, komand�r Must. 225 00:32:28,161 --> 00:32:30,936 Sind kutsutakse r�ndajaks. 226 00:32:31,227 --> 00:32:34,601 Oled noorem kui ma oletasin. 227 00:32:35,339 --> 00:32:39,086 Veel hiljuti juhtisid sa �rgi s�dalaste j�uku? 228 00:32:39,930 --> 00:32:44,926 Ma v�isin kaotada lahingu, aga veel mitte oma viimast hinget�mmet. 229 00:32:50,077 --> 00:32:53,194 Kes see on? Su naine? 230 00:32:53,214 --> 00:32:57,743 Kindlasti sinu Nais Prohvet r��mustab su uue haldjast kannupoisi �le. 231 00:32:58,345 --> 00:33:00,318 Aitas. 232 00:33:00,356 --> 00:33:03,936 Sul on komme tappa vange enne, kui nad on �le kuulatud. 233 00:33:07,563 --> 00:33:11,827 Mis uudist on Warspire`st? - Rasked ajad. 234 00:33:11,847 --> 00:33:14,411 Seal pole nii kerge toimetada. 235 00:33:14,431 --> 00:33:16,735 On kuuldused, et seal laastati paar p�eva tagasi klooster. 236 00:33:16,755 --> 00:33:18,633 Paljud tapeti. 237 00:33:19,629 --> 00:33:22,278 Tundub, et seda tegi keegi, keda ma tunnen. 238 00:33:22,298 --> 00:33:25,376 Vabasta mind ja ma r��gin sulle. 239 00:33:25,396 --> 00:33:28,616 Seal oli Noc Banary altar, mida teenisid mungad. 240 00:33:28,636 --> 00:33:31,614 Nad olid v�tnud lihtsa elu t�otused, seal polnud midagi v��rtuslikku. 241 00:33:31,969 --> 00:33:35,593 Ei midagi v��rtuslikku mulle ega sulle, kuid templi all 242 00:33:35,623 --> 00:33:39,526 oli Otis Pika haud ja selles reliikvia, 243 00:33:39,546 --> 00:33:43,740 mida Varju k�silased innukalt otsisid. 244 00:33:43,802 --> 00:33:45,961 Mis reliikvia? 245 00:33:47,900 --> 00:33:50,246 P��sta mind lahti. 246 00:33:57,166 --> 00:33:59,370 Mis reliikvia, Kullimon? 247 00:33:59,951 --> 00:34:03,936 Nad kutsuvad seda Luu Anumaks. - Luu Anum? 248 00:34:03,956 --> 00:34:08,523 Seal on Amon Khani tuhk. See on v�lts nagu enamus reliikviaid. 249 00:34:08,666 --> 00:34:13,002 V�lts v�i mitte, �igetesse k�tesse toimetatuna on ta varandust v��rt. 250 00:34:13,022 --> 00:34:17,694 Kus vahetus aset leiab? - Ma viin su sinna. 251 00:34:18,067 --> 00:34:22,212 See v�taks liiga palju aega. Mine tagasi Warspire`sse, ma tegelen ise sellega. 252 00:34:22,232 --> 00:34:27,364 Minulgi on seal l�petamata tegemised. Tahan veel viimast korda hordet n�ha. 253 00:34:28,900 --> 00:34:32,109 Tapa mind, kui tahad, ma ei �tle sulle kus see on. 254 00:34:32,328 --> 00:34:37,617 Lase k�ia, l�� ta maha, see on Gerets`i Teeristis noorkuu ajal. 255 00:34:39,359 --> 00:34:44,207 T�druk r��gib t�tt, kuid seal on pisiasju, mida ta ei tea. 256 00:34:44,227 --> 00:34:47,793 Kui sa vajad Luu Anumat, oleks rumal mu abist keelduda. 257 00:34:47,813 --> 00:34:51,114 See Luu Anum ei paku mulle huvi. 258 00:34:53,648 --> 00:34:57,265 Parem saen oma vasaku k�sivarre maha ja saan teist m�lemast lahti, 259 00:34:57,285 --> 00:35:00,376 kui selle r�pase �rgiga koost��d teen. 260 00:35:00,396 --> 00:35:04,891 Sa oled neetud, su p�evad on l�bi, Varju laps. 261 00:35:04,911 --> 00:35:07,294 See olen mina, kes keeldub sinuga kaasa tulemast. 262 00:35:07,314 --> 00:35:10,084 Ta pole Surma Varju kontrolli all. 263 00:35:10,106 --> 00:35:13,727 Ja siiski on ta valmis tapma relvadeta haavatud p�lvitavat vastast. 264 00:35:16,996 --> 00:35:20,832 Jumalanna t�i teid m�lemaid minu juurde �ilsa eesm�rgi nimel. 265 00:35:25,074 --> 00:35:28,622 Pole kokkusattumus, et meil tuleb koos oma saatusele vastu astuda. 266 00:35:31,355 --> 00:35:33,471 Said k�llalt? 267 00:35:36,470 --> 00:35:38,953 V�ibolla tuleb aeg, mil tapate �ksteist, 268 00:35:38,973 --> 00:35:42,470 kuid see pole siin ja praegu. 269 00:35:44,589 --> 00:35:49,123 Ma ei teeni su Jumalannat ja ma ei ela ega sure teiste tahte j�rgi. 270 00:35:50,240 --> 00:35:53,076 Kuid kuni me eesm�rgid kattuvad 271 00:35:53,096 --> 00:35:57,029 tulen ma sinuga kaasa. - Ma ei hooli jumalatest 272 00:35:57,049 --> 00:35:58,788 ja teen mis ma tahan. 273 00:35:58,808 --> 00:36:03,098 Aga ma tulen teie kahe hulluga Veritseva Kivini ja mitte kaugemale. 274 00:36:03,297 --> 00:36:07,747 See on minu osa, siis Keltus laseb preestrinnadel mu m�rgi eemaldada. 275 00:36:07,767 --> 00:36:10,956 Ja kui ma siis selle �rgi n�ru tappa otsustan, 276 00:36:10,976 --> 00:36:14,415 �ra tule mu teele v�i ma l��n sinugi maha. 277 00:36:16,432 --> 00:36:21,588 L�heme siis Veritseva Kivini. Loodame, et Kullimon tuleb sellega toime. 278 00:36:22,150 --> 00:36:25,953 Ka haavatuna liigun ma tervetest kiiremini. 279 00:36:45,394 --> 00:36:49,337 Miski liigub seal. Ma tunnen seda. 280 00:36:49,401 --> 00:36:52,559 Kuid ma ei tunne soojust ega s�dame l��ke. 281 00:36:53,298 --> 00:36:56,009 Mitte k�igel mis liigub pole tuksuvat s�dant. 282 00:37:57,183 --> 00:37:59,405 Relv, relv. 283 00:38:16,943 --> 00:38:19,614 T�nud abi eest. - Sa ei vajanud seda. 284 00:38:19,634 --> 00:38:22,714 Sellest polnud vastast Keltus r�ndajale. 285 00:38:47,182 --> 00:38:50,315 Veritsev Kivi oli kogunemis kohaks sortsidele. 286 00:38:50,792 --> 00:38:55,756 Muistse jumala kummardajatele. 287 00:38:56,097 --> 00:38:58,716 Nemyt, miks Mike palus sul siia tulla? 288 00:39:01,607 --> 00:39:06,102 Pidin siit altarilt t�iskuul verd koguma. 289 00:39:06,122 --> 00:39:08,857 Selle kohta ei �elnud mu s�dalased midagi. 290 00:39:08,877 --> 00:39:11,528 Seda polnud vahetus tehinguks vaja. 291 00:39:11,896 --> 00:39:14,751 Ainult Vari ise vajab seda verd. 292 00:39:14,871 --> 00:39:17,020 Peaksime altari rahule j�tma. 293 00:39:18,767 --> 00:39:22,221 Hordele oleks kullas makstud. - Kui palju? 294 00:39:22,241 --> 00:39:26,689 Tuhat kuldraha. - Mida meil pole. 295 00:39:27,130 --> 00:39:33,036 Nemyt, on aeg �elda k�ik, mis sa Miket Globalilt vanglas kuulsid. 296 00:39:35,638 --> 00:39:39,438 Ta hakkas mind kahtlustama, kui ma Veritseva Kivi asupaika k�sisin. 297 00:39:39,496 --> 00:39:44,100 Ta ei r��kinud rohkem midagi ja ma l�in ta maha. 298 00:39:44,664 --> 00:39:47,359 Oleksid pidanud laskma minul teda k�sitleda. 299 00:39:49,101 --> 00:39:52,997 Ootame siin kuni kuu t�usuni ja kogume siis altarilt verd. 300 00:39:53,017 --> 00:39:55,140 Nemyt v�ib meid vahetuse ajal aidata. 301 00:39:55,160 --> 00:39:58,133 Teda peetakse kahtlusteta Varju k�silaseks. 302 00:39:58,563 --> 00:40:01,219 Vahepeal proovime veidi magada. 303 00:40:02,548 --> 00:40:05,813 me ei peatu enne, kui saabume Cerets`i Teeristile. 304 00:42:45,451 --> 00:42:50,345 Kus t�druk on? - Ta l�ks hetk tagasi metsa. 305 00:43:04,434 --> 00:43:07,747 Tundub nagu oleks ta teadnud, millal plehku panna. 306 00:43:10,011 --> 00:43:12,122 Kuhu poole p�geneda? 307 00:43:12,664 --> 00:43:15,508 V�ime m�ned maha nottida, aga siis peame ikka taanduma. 308 00:43:15,786 --> 00:43:19,365 Ainult argp�ksid p�genevad, s�dalased v�itlevad. 309 00:43:20,573 --> 00:43:22,684 Siis me v�itleme. 310 00:43:39,239 --> 00:43:42,419 Neid on nii palju, Keltus teeb k�igile tuupi. 311 00:43:43,557 --> 00:43:46,189 Kullimon notib neid tossikesi. 312 00:43:48,750 --> 00:43:51,113 Pole miskit mu kirvest paremat. 313 00:43:51,270 --> 00:43:53,834 Hea v�itlus on k�igest parem. 314 00:46:02,446 --> 00:46:04,928 Kust puhastustulest need v�lja ilmusid? 315 00:46:05,524 --> 00:46:09,867 Nad j�lgisid meid peidikutest. Kui sa lahkusid, siis nad r�ndasid meid 316 00:46:09,925 --> 00:46:12,971 Miks? - Sest sa oled �ks nende hulgast. 317 00:46:13,201 --> 00:46:16,409 Kus sa olid? - Ma ei saanud und. 318 00:46:21,757 --> 00:46:25,068 Ma just p��stsin su, mida sa minust tahad? 319 00:46:25,088 --> 00:46:28,090 Arvad, et ma olen paha? Et ma olen �ks nendest? 320 00:46:28,110 --> 00:46:30,374 Tahan, et sa mulle t�tt r��giksid. 321 00:46:30,394 --> 00:46:33,984 T�tt? Sa t�otasid mind aidata. 322 00:46:34,004 --> 00:46:37,637 Vabastada mind needusest. Sa valetasid mulle, Keltus. 323 00:46:37,657 --> 00:46:42,623 Olen ma vaid ettur selles m�ngus? Kas su k�ikv�imas Nais Prohvet saab mind aidata? 324 00:46:42,643 --> 00:46:47,878 Kas saab? - Jah. 325 00:46:49,296 --> 00:46:54,228 Ja kui ta ei saa, mis siis saab? - Ta p��stab su. 326 00:46:58,359 --> 00:47:02,122 See, see pole mina. 327 00:47:03,110 --> 00:47:07,530 Nad panid mulle Needuse ja ma panen nad selle eest tasuma. 328 00:47:08,925 --> 00:47:12,602 Ma usun, et sa suudad Nemyt, kui sa juba nii kaua vastu oled pidanud. 329 00:47:25,717 --> 00:47:29,017 Aitab, peame siit lahkuma. 330 00:47:29,767 --> 00:47:35,312 Edasi Gerets`i Ristteele. Loojanguks j�uame p�rale. 331 00:48:41,022 --> 00:48:44,876 Inimeste keha on n�rk. Mu haavad sellest pagana ristist 332 00:48:44,906 --> 00:48:49,932 on vaid vanad armid. - Keha v�ib n�rk olla, kuid meel on terav. 333 00:48:51,039 --> 00:48:55,557 Ka meel on n�rk. Sul on haldjan�raka vastu tunded. 334 00:48:56,001 --> 00:48:59,254 Ta v�itleb Needusega. Isegi sinul tuleb tema j�udu imetleda. 335 00:48:59,274 --> 00:49:03,227 Ta s�da on must, muidu Varju Needus teda ei m�justaks. 336 00:49:03,247 --> 00:49:07,677 Varju Needus tabab vaid neid, kes on t�idetud m�rvade ja vihkamisega. 337 00:49:07,700 --> 00:49:10,700 Ta sai Needuse, kui tappis Fangtor Bloodmooni. 338 00:49:10,750 --> 00:49:13,005 �amaanide Isanda? 339 00:49:14,153 --> 00:49:19,725 Ma arvasingi, et ta pole Varjuga seotud. Just Fangtor m�rgitaski Mulgruti meele. 340 00:49:20,843 --> 00:49:23,339 Ma olen talle selle teo eest t�nu v�lgu. 341 00:49:23,679 --> 00:49:26,314 Ja seep�rast kannab ta n��d Needust. 342 00:49:26,970 --> 00:49:32,337 �ks asi veel. Ta on Garandani laps. 343 00:49:33,146 --> 00:49:37,513 Oleksin pidanud seda taipama. - Temas keeb k�ttemaks. 344 00:49:40,578 --> 00:49:46,057 Hoidku K�rged Taevad su s�brannat teadmatuses. Meie klann oli n�lga suremas. 345 00:49:46,077 --> 00:49:51,414 L�ksime metsa jahile, vajasime vaid s��a. 346 00:49:52,308 --> 00:49:55,359 Haldjad peitsid end puu latvades. 347 00:49:55,379 --> 00:49:59,475 Me ei m�rganudki, kui haldjate nooled me gruppe harvendasid. 348 00:50:01,024 --> 00:50:05,947 Iga grupp naases toiduta ja suurte kaotustega. 349 00:50:06,317 --> 00:50:08,613 L�puks kogusime s�jaj�ugu. 350 00:50:08,633 --> 00:50:11,853 Meeleheites r�ndasime Garandani. 351 00:50:13,374 --> 00:50:16,494 Nende naised v�itlesid sama vapralt kui mehed. 352 00:50:17,169 --> 00:50:19,728 Lastele halastasime. 353 00:50:21,477 --> 00:50:26,991 Temas on vaid k�ttemaks, ei s�pru ega sugulasi. 354 00:50:27,011 --> 00:50:29,471 Tapab ilma kahetsuseta. 355 00:50:29,942 --> 00:50:35,818 Kas ta on nii erinev sinust, R�ndaja? Sinu Ordu pole oma headuse poolest kuulus. 356 00:50:35,838 --> 00:50:40,133 Me v�itleme k�rgema eesm�rgi nimel. Nais Prohvet ise j��b puhtaks 357 00:50:40,153 --> 00:50:43,568 aga tema teenrid teevad seda, mida vaja. 358 00:51:10,259 --> 00:51:13,468 Siin pole kedagi, saabusime vara. 359 00:51:13,821 --> 00:51:17,560 Miks te nii kindlad olete, et Vari pole veel kedagi vahetuskaupa tegema saatnud? 360 00:51:17,935 --> 00:51:20,710 Kuni meie siin esimestena oleme, pole sel t�htsust. 361 00:51:20,730 --> 00:51:22,619 Pidage valvet. 362 00:51:34,387 --> 00:51:36,620 Pean haava eest hoolt kandma. 363 00:52:05,923 --> 00:52:07,907 Haldjat�druk vahetab Luu Anuma 364 00:52:07,927 --> 00:52:11,031 ja ma viin selle h�vitamiseks templisse tagasi. 365 00:52:11,956 --> 00:52:15,236 Ja sa usaldasid talle selle �lesande? 366 00:52:16,099 --> 00:52:18,303 Ma ei n�inud muud v�imalust. 367 00:52:18,760 --> 00:52:21,851 Lubasin talle, et preestrinnad 368 00:52:21,878 --> 00:52:25,351 vabastavad ta Needusest. - Ta on haldjast m�rtsukas 369 00:52:25,371 --> 00:52:29,611 kellest saab varsti Goth Azuli teener. 370 00:52:29,932 --> 00:52:35,058 Temast pole enam kasu. Sa pead ta tapma. 371 00:52:36,298 --> 00:52:38,659 Ma plaanisin seda teha. 372 00:52:38,864 --> 00:52:42,671 Sa oled mu ustav teener, Keltus. 373 00:53:03,676 --> 00:53:08,605 �igel ajal. Mulgrut, mu endine esimene kapten. 374 00:53:10,246 --> 00:53:15,537 Tore, nad j�udsid varakult. Nemyt, oled sa valmis? 375 00:53:15,560 --> 00:53:18,991 Nii valmis kui saab, et horde koertega v�idelda. 376 00:53:21,978 --> 00:53:26,013 �ra hoia end tagasi. Mulgrutil on aarete peale terane silm. 377 00:53:26,033 --> 00:53:30,420 Ja kui midagi valesti l�heb? - Me tuleme appi. 378 00:53:30,755 --> 00:53:34,504 Sa oled pisike m�rklaud. - T�nan. 379 00:53:34,884 --> 00:53:39,907 Ole Mulgrutiga ettevaatlik. Tal on argp�ksi s�da aga ta on kaval. 380 00:53:40,163 --> 00:53:44,015 Kui nad sind kardavad, saadab sind edu. 381 00:54:14,863 --> 00:54:16,910 P�lev v�li. 382 00:54:18,163 --> 00:54:20,015 Murdunud tornitipp. 383 00:54:21,163 --> 00:54:25,015 Argp�kside hinged, keda tahaksin n�ha tules. 384 00:54:32,926 --> 00:54:36,054 Tavakeeles see ei k�la h�sti. 385 00:54:55,320 --> 00:54:58,807 Kas Vari on saatnud lapse 386 00:54:58,827 --> 00:55:02,051 Mulgrut S�japealikuga vahetuskaupa tegema? 387 00:55:02,435 --> 00:55:04,402 Ja kus on Kullimon Must? 388 00:55:04,422 --> 00:55:07,838 Kas ta saatis oma etturid Varju eest tehingut tegema? 389 00:55:09,341 --> 00:55:15,300 Kullimon Must on n��d Kullimon T�ugu-toit. 390 00:55:32,341 --> 00:55:36,338 Sa haldjas, oled alles �sja Varjule p�hendunud. 391 00:55:36,358 --> 00:55:39,263 Kuidas sa said... - Ma olen siin Luu Anuma p�rast. 392 00:55:39,516 --> 00:55:42,169 Mul on kogu vahetus summa. 393 00:55:51,615 --> 00:55:55,572 See paun on kerge. 394 00:55:56,335 --> 00:55:58,984 Haldjas, kas tahad mind alt t�mmata. 395 00:55:59,153 --> 00:56:03,500 Vari ei hooli rahast, me ei hakkaks sind m�ne m�ndi p�rast petma. 396 00:56:03,677 --> 00:56:06,779 Tuhat nagu kokku lepitud. 397 00:56:06,931 --> 00:56:12,910 Miks mitte hoida omale nii kuld kui Luu Anum? 398 00:56:16,318 --> 00:56:19,217 Oled piisavalt hull, et Varju vastu astuda? 399 00:56:19,248 --> 00:56:22,091 Mu elu ei maksa midagi ja sinu oma ripub n��d juuksekarva otsas. 400 00:56:22,111 --> 00:56:25,050 Anna mulle Luu Anum. 401 00:56:27,226 --> 00:56:30,854 Anna talle Luu Anum, k�hku. 402 00:56:36,056 --> 00:56:41,634 Igal muul ajal oleks ma teid, �rke suskinud nagu sigu, kes te olete. 403 00:56:50,873 --> 00:56:52,916 V�tke ta kinni. 404 00:57:04,330 --> 00:57:08,147 R��gi, Tume Ratsanik, kas see haldjas on meie poolel? 405 00:57:08,167 --> 00:57:11,028 Varas ja petis. Anna mulle Luu Anum. 406 00:57:11,048 --> 00:57:15,691 Mitte nii kiiresti. Ta maksis �ige hinna. 407 00:57:15,711 --> 00:57:17,753 Kust ma tean... 408 00:57:22,347 --> 00:57:26,691 Sa veel kahtled? Anna mulle Luu Anum. 409 00:57:28,645 --> 00:57:31,769 Kethku. 410 00:57:40,805 --> 00:57:43,823 Sa ihaldad v�ge, Mulgrut Reetur, 411 00:57:43,843 --> 00:57:46,900 ja v�e sa pead saama. 412 00:57:47,046 --> 00:57:52,304 M�rvarite ja reeturite j�uk, liituge t�usva Varjuga. 413 00:57:52,324 --> 00:57:57,710 Osalege viimses surmavas v�itluses. Goth Azul`i v�gi. 414 00:57:57,730 --> 00:58:01,305 Sea nad v�itluseks valmis. 415 00:58:18,564 --> 00:58:20,856 Ma pole vastuv�tlik, inimene. 416 00:58:32,460 --> 00:58:35,248 L�puks ometi. 417 00:58:35,827 --> 00:58:41,532 Ma olen surematu. Me teenime Goth Azuli. 418 00:58:42,331 --> 00:58:45,359 Minge H�reda Metsa L�bik�iku. 419 00:58:54,166 --> 00:58:56,382 N��d sina, kaunitar, 420 00:58:56,402 --> 00:59:00,714 hakkad hordele suurt l�bu pakkuma. 421 00:59:00,734 --> 00:59:04,451 Viige ta H�reda Metsa L�bik�iku. 422 00:59:15,352 --> 00:59:17,179 Ma l�hen Musta Ratsaniku j�rele. 423 00:59:17,199 --> 00:59:21,516 Luu Anum tuleb tagasi saada. - Ja mina pean hordele k�tte maksma. 424 00:59:22,613 --> 00:59:27,299 J�tad t�druku �ksi kohutava saatusega peale seda, mis ta sinu heaks teinud on? 425 00:59:27,930 --> 00:59:30,991 Mul on kohustused ainult Nais Prohveti ees. 426 00:59:33,054 --> 00:59:37,113 Piinelgu su vaenlased ja su s�branna... 427 00:59:38,246 --> 00:59:40,855 Piinelgu su vaenlased. 428 01:00:18,242 --> 01:00:20,728 Nais Prohvet, juhata mind. 429 01:01:55,757 --> 01:01:59,210 Peale seda, kui Mulgrut on sinuga l�butsenud, 430 01:01:59,230 --> 01:02:02,751 lubas ta su minule. 431 01:02:19,711 --> 01:02:22,115 Kas otsid Veritsevat Kivi? 432 01:02:22,135 --> 01:02:26,878 Valguse saadik, sa annad Varjule j�rele. 433 01:02:26,898 --> 01:02:31,072 Su hing on t�hi. - Sa varastasid Amon Khan`i tuha. 434 01:02:31,646 --> 01:02:35,297 Ma v�tan selle tagasi. - Sa ei saa mind tappa. 435 01:02:35,317 --> 01:02:39,092 Sa kuulud n��d Goth Azul`ile. 436 01:04:24,777 --> 01:04:29,221 Su usk on n�rk, su meel on k�hklev. 437 01:04:29,241 --> 01:04:34,249 Surres teenid meie isandat. 438 01:04:35,998 --> 01:04:39,789 Ei, ma ei teeni iialgi Goth Azul�i. 439 01:04:58,299 --> 01:05:02,180 Nais Prohvet, p��sta mind. 440 01:05:02,200 --> 01:05:06,045 Sa kukkusid l�bi, Keltus H�ljatud. 441 01:05:06,145 --> 01:05:12,125 Sa oled igaveseks neetud. Jumalanna ei taha sind enam tunda. 442 01:06:35,991 --> 01:06:38,658 Ma ei m�ngi kaladega. 443 01:07:06,845 --> 01:07:10,543 M�ngi meiega. - Jah, tule m�ngi meiega. 444 01:07:12,588 --> 01:07:15,521 Tule m�ngi meiega. 445 01:07:23,261 --> 01:07:28,124 Kas sa pole Kullimon Vapper? Kullimon Vallutaja? 446 01:07:29,510 --> 01:07:33,004 Mal pole selle jaoks aega, vee hoor. 447 01:09:12,643 --> 01:09:15,648 Su v�itlushing on alles, v�ga hea. 448 01:09:15,668 --> 01:09:18,487 See t�hendab, et pakud mulle l�bu. - �ra puutu mind. 449 01:09:18,507 --> 01:09:24,200 Ma olen ju Mulgrut. Horde peamees. 450 01:09:24,845 --> 01:09:27,823 Ja haldjate hukkaja. 451 01:09:33,790 --> 01:09:36,899 Saan sellest suurt naudingut. 452 01:09:38,104 --> 01:09:43,235 Mulgrut, horde on n�ljane. Nad pole hulga p�evi jahil k�inud. 453 01:09:43,255 --> 01:09:46,234 N�lg l�heb �le. 454 01:09:48,190 --> 01:09:51,518 S�dalased on rahutud. 455 01:09:51,991 --> 01:09:54,368 Nad k�sivad, miks me siin peatusime. 456 01:09:54,388 --> 01:09:58,832 Nad ei taha Varju teenida. 457 01:10:00,499 --> 01:10:05,888 Horde teenib minu l�bu heaks ja minu l�bu on siin, H�reda Metsa L�bik�igus. 458 01:10:05,908 --> 01:10:10,173 N��d mine ja �tle neile see edasi. 459 01:10:12,280 --> 01:10:14,878 N��d veidi verevalamist. 460 01:10:24,482 --> 01:10:30,360 Ja n��d, mu veritsev kaunitar, �pid sa, mis kannatused t�hendavad. 461 01:10:31,688 --> 01:10:35,150 Horde tapab ainult v��rikate lahinguv�itude nimel, Mulgrut. 462 01:10:36,412 --> 01:10:39,889 Kas see on k�ik, milleks sa v�imeline oled? 463 01:10:45,584 --> 01:10:49,875 Ei, Kullimon, see on v�imatu. 464 01:10:49,895 --> 01:10:53,620 Kuidas l�heb Hordel Mulgrut Reeturi juhtimisel, Kethku? 465 01:10:53,673 --> 01:10:57,101 Olgu, see kuld, aga olete te jahil k�inud? 466 01:10:57,125 --> 01:10:59,780 Olete saanud v�ite lahingutes? 467 01:11:00,250 --> 01:11:02,894 V�i olete hoopis neetud ja orjastatud 468 01:11:02,924 --> 01:11:05,924 k�skluseid jagava inim-meistri poolt? 469 01:11:06,692 --> 01:11:09,605 Sundige ta vaikima. 470 01:11:10,895 --> 01:11:13,894 Ma esitan Mulgrutile v�ljakutse Horde juhi nimele. 471 01:11:13,914 --> 01:11:15,937 Ei. 472 01:11:15,957 --> 01:11:19,157 Sul pole �igust mind v�lja kutsuda. 473 01:11:19,177 --> 01:11:22,546 Horde on juba meie vahel valiku teinud. 474 01:11:26,264 --> 01:11:30,497 Kas kardad mind hammustada, Mulgrut �raneetu? 475 01:12:15,983 --> 01:12:21,113 Mina, Kullimon Must, olen taas Horde juhtija. 476 01:12:24,543 --> 01:12:26,906 Aga see Horde on neetud. 477 01:12:27,143 --> 01:12:29,981 Needus on teid kasutuks muutnud. 478 01:12:30,596 --> 01:12:33,958 Te k�ik kuulute n��d Varjule 479 01:12:34,181 --> 01:12:36,735 ja ma olen oma k�ttemaksu toime pannud. 480 01:12:47,134 --> 01:12:50,341 Kullimon pole �ks meie seast. 481 01:12:51,038 --> 01:12:55,748 Varju s�dalased, surematud vennad, 482 01:12:55,768 --> 01:13:00,331 See olen mina, Mulgrut, kel on v�im surma �le. 483 01:13:00,351 --> 01:13:02,908 See olen mina. 484 01:13:13,940 --> 01:13:15,928 Mida sa teed? 485 01:14:07,356 --> 01:14:09,432 N��d v�ime minna. 486 01:14:12,135 --> 01:14:14,483 Tapke nad. 487 01:14:27,722 --> 01:14:29,399 Edasi. 488 01:16:04,326 --> 01:16:08,556 Siin oled sa j�lle, Keltus R�ndaja. 489 01:16:08,811 --> 01:16:11,502 Ja n��d oled sa �ksi. 490 01:16:11,812 --> 01:16:14,655 Nii v�ga �ksi. 491 01:16:29,933 --> 01:16:34,974 Ma olen sind j�lginud. Keltus. Sind tundma �ppinud. 492 01:16:36,252 --> 01:16:40,488 Su m��k on vahe, su p�hendumus on t�iuslik, 493 01:16:40,508 --> 01:16:43,139 aga su s�da on t�hi. 494 01:16:43,384 --> 01:16:47,404 Sellisena ei saa sa Goth Azul`ist jagu. 495 01:16:47,784 --> 01:16:48,994 Kes sa oled? 496 01:16:53,932 --> 01:16:58,370 Ma olen su vanim s�ber, Keltus. 497 01:16:58,773 --> 01:17:01,438 Su ainus s�ber. 498 01:17:02,343 --> 01:17:06,471 Sa oled �ra h�ljatud, nii et kuulutan su enda omaks. 499 01:17:06,491 --> 01:17:08,892 Vari valitseb surnute �le, 500 01:17:08,912 --> 01:17:13,024 kuid elavate �le pole tal tegelikku v�imu. 501 01:18:03,998 --> 01:18:07,734 Sa tunned veel valu, see on hea m�rk. 502 01:18:14,426 --> 01:18:16,767 Valmis, nagu uus. 503 01:18:19,304 --> 01:18:22,610 Muistne �rkide ravikunst. Suleb haava. 504 01:18:22,630 --> 01:18:25,530 Ja peatab vere jooksu. 505 01:18:33,910 --> 01:18:36,151 Sa puudutasid mind. 506 01:18:37,179 --> 01:18:39,354 �ra seda enam kunagi tee. 507 01:18:41,020 --> 01:18:45,543 Ma ei luba midagi, aga katsun su palvet austada. 508 01:18:48,680 --> 01:18:50,707 Kus Keltus on? 509 01:18:52,889 --> 01:18:55,749 Ta j�rgnes Varju Ratsanikule. 510 01:19:03,654 --> 01:19:06,677 See oled Needusele h�mmastavalt vastupanu v�imeline. 511 01:19:07,165 --> 01:19:12,205 Minu veljed alistusid v�ga kiiresti. 512 01:19:13,653 --> 01:19:16,811 Sest nad on n�rgad �rgi sead. 513 01:19:18,176 --> 01:19:21,166 Nagu k�ik �rgid? 514 01:19:23,880 --> 01:19:26,095 Mitte k�ik. 515 01:19:28,383 --> 01:19:30,873 Mida sa n��d peale hakkad? 516 01:19:33,346 --> 01:19:38,374 Mida ma alati teinud olen. Tasun neile, kes on mulle halba teinud. 517 01:19:38,394 --> 01:19:41,816 Keltus? - Ei. 518 01:19:43,322 --> 01:19:47,130 Ta on kes ta on, olen sellest alati aru saanud. 519 01:19:47,514 --> 01:19:49,447 Siis Varjule? 520 01:19:50,713 --> 01:19:53,090 Nad needsid vale haldja. 521 01:19:54,361 --> 01:19:59,145 Ja selle eest nad tasuvad. - Sa peaksid puhkama ning j�udu taastama. 522 01:19:59,647 --> 01:20:01,920 Ma olen piisavalt tugev. 523 01:20:03,348 --> 01:20:06,549 Ma t��tan �ksi. - �ksi sa eba�nnestud. 524 01:20:06,767 --> 01:20:09,917 Keltusel oli �igus - saatus tahtis, et ma sind aitaksin. 525 01:20:12,510 --> 01:20:15,208 Ait�h, et mu p��stsid. 526 01:20:33,623 --> 01:20:35,730 Me peame j�tkama. 527 01:21:00,335 --> 01:21:03,886 See on minu territoorium. 528 01:21:05,886 --> 01:21:08,841 Mis maagia see on? - See pole maagia. 529 01:21:08,861 --> 01:21:11,282 See on masin ja p�ssirohi. 530 01:21:11,302 --> 01:21:13,947 P�kapikud panevad selle plahvatama. 531 01:21:19,854 --> 01:21:23,011 Ma murran su kaela, argp�ks. 532 01:21:29,066 --> 01:21:31,763 Panen te pead oma kogusse. 533 01:21:32,024 --> 01:21:34,879 �rgi ja haldja k�nts. 534 01:21:41,418 --> 01:21:43,888 Tule v�lja. 535 01:21:59,623 --> 01:22:02,034 N��d, ta peab uuesti laadima. 536 01:22:34,657 --> 01:22:37,266 Haldjat�druk on �ks meie seast. 537 01:22:38,011 --> 01:22:41,641 Aga sina oled sissetungija. 538 01:22:41,661 --> 01:22:46,170 Tervitage k�ik Surma Jumalat. 539 01:22:47,278 --> 01:22:52,739 Ma toon pikse... - Ja mina toon vihma. 540 01:23:05,140 --> 01:23:07,375 Oleksid varem tulnud, oleks veel parem olnud. 541 01:23:07,395 --> 01:23:10,311 Ma just p��stsin su �he k�elise p�kapiku k�est. 542 01:23:14,084 --> 01:23:16,991 Ma vihkan seda, et pidin Gyarmuck`i kaks korda tapma. 543 01:23:42,406 --> 01:23:44,603 Keltus? 544 01:23:45,208 --> 01:23:49,104 Sa paned ikka veel Needusele vastu. Ma eksisin sinu suhtes. 545 01:23:49,124 --> 01:23:53,164 Sinus on nii palju j�udu ja veel palju s�dameheadust. 546 01:23:53,842 --> 01:23:56,275 Sa tulid tagasi. 547 01:23:58,460 --> 01:24:00,956 Me peame nad tapma. - Ma tean. 548 01:24:01,976 --> 01:24:04,172 Ma valetasin sulle, Nemyt. 549 01:24:04,194 --> 01:24:06,291 Nais Prohvet poleks kunagi sult Needust �ra v�tnud. 550 01:24:06,311 --> 01:24:10,378 Sa tegid oma panuse ja oleks peaaegu surma saanud. Palun vabandust. 551 01:24:11,030 --> 01:24:14,201 Ma ei tea, kuidas sind p��sta ja kas sind �ldse saab p��sta. 552 01:24:15,446 --> 01:24:18,125 Ma v�itlen Needuse vastu kuni suudan. 553 01:24:19,463 --> 01:24:22,049 Mis n��d? 554 01:24:25,707 --> 01:24:28,346 Varju Ratsanikul on Amon Khan�i tuhk 555 01:24:28,366 --> 01:24:31,183 ja Goth Azul`i veri. Ta v�ttis plasku, 556 01:24:31,203 --> 01:24:33,536 mille ma Veritseva Kivi juures t�itsin. 557 01:24:33,556 --> 01:24:36,667 Kui need on allilma sissep��su juures kokku segatud 558 01:24:36,687 --> 01:24:40,758 t�useb seal Goth Azul`i, Surma Jumala Avatar. 559 01:24:40,778 --> 01:24:44,151 Tema juhtimisel marsib nende armee �le kogu maa, 560 01:24:44,171 --> 01:24:46,907 kasvades t�nu taaselustatud laipadele. 561 01:24:47,828 --> 01:24:50,629 Ja seej�rel on nad peatamatud. 562 01:24:51,819 --> 01:24:54,059 See k�lab kehvasti. 563 01:24:55,115 --> 01:24:57,122 Nad ootavad Deemonite Kaevu juures. 564 01:24:57,142 --> 01:25:00,134 Sealsamas, kus omal ajal Goth Azul p�rgu eeskotta vangistati. 565 01:25:00,154 --> 01:25:02,913 Kus see Deemonite Kaev asub? 566 01:25:03,827 --> 01:25:08,053 Nemyt`it t�mbab m�rk nende poole, ta juhib meid sinna. 567 01:25:10,510 --> 01:25:15,549 Kui keegi oleks �elnud, et ma liitun haldja ja inimesest kleerikuga, 568 01:25:15,569 --> 01:25:18,458 oleks ma ta meheau maha l�iganud ja talle sisse s��tnud. 569 01:25:18,478 --> 01:25:21,686 Jah. - Ma arvan, et te kaks meeldite mulle. 570 01:25:43,867 --> 01:25:45,716 Mis sinuga juhtus? 571 01:25:46,487 --> 01:25:48,413 Sa oled teistsugune. 572 01:25:50,361 --> 01:25:52,442 Ma pole enam Ordus. 573 01:25:52,909 --> 01:25:56,632 N��d teenin ma Tarsat, muistset Jumalannat. 574 01:26:00,554 --> 01:26:05,452 K�ik on h�sti, mind vabastati Needusest. Nii et ka sinul on lootust. 575 01:26:06,115 --> 01:26:08,533 Teeme selle t�� �ra. 576 01:27:10,440 --> 01:27:12,608 Mida nad ootavad? 577 01:27:14,494 --> 01:27:16,997 Seal all on ka palju s��tuid inimesi. 578 01:27:17,022 --> 01:27:19,102 Nad ohverdatakse Deemonite Kaevu. 579 01:27:19,122 --> 01:27:23,713 Varju Ratsanik peab k�ne ja alustab rituaaliga. 580 01:27:23,742 --> 01:27:29,491 Varju Vennad, valmistuge tunnistama meie Jumala taass�ndi. 581 01:27:31,925 --> 01:27:34,710 Aeg on saabunud. 582 01:27:35,639 --> 01:27:38,603 Alustage rituaaliga. 583 01:27:46,217 --> 01:27:50,974 Kas k�ik on korras, Nemyt? - Mind t�mbab Deemonite Kaevu poole. 584 01:27:51,690 --> 01:27:53,909 Aga ma suudan vastu panna. 585 01:28:05,778 --> 01:28:08,206 Nad m�rkaksid Kullimon`i saabumist. 586 01:28:10,191 --> 01:28:14,065 Aga sinu tulek neid ei h�iriks. Sa p��sed piisavalt l�hedale. 587 01:28:14,385 --> 01:28:17,401 Milleks ligemale? - Et tseremooniat katkestada. 588 01:28:17,536 --> 01:28:19,925 Kraba Luu Anum v�i vere plasku. 589 01:28:20,063 --> 01:28:23,860 Me Kullimoniga teeme sulle katet, et sa l�hemale p��seksid. 590 01:28:23,880 --> 01:28:25,829 �tleme, et ta p��seb piisavalt l�hedale 591 01:28:25,849 --> 01:28:28,360 ja saab isegi Luu Anuma. Mis edasi? 592 01:28:28,380 --> 01:28:31,086 Ta ei p��se sealt elusana tagasi. 593 01:28:31,521 --> 01:28:36,848 Ei, kiid ma v�in Luu Anuma purustada ja tuha tuulde heita. 594 01:28:37,638 --> 01:28:40,795 Nad rebivad su t�kkideks, peab olema m�ni paren plaan. 595 01:28:40,815 --> 01:28:45,426 See plaan on meil alati olnud, Keltus p��stis mu juba kord vanglast. 596 01:28:51,976 --> 01:28:55,389 Ma teen seda, kuid t�ota mulle, 597 01:28:55,409 --> 01:28:58,863 kui Needus saab mu kehast jagu, siis sa h�vitad selle. 598 01:28:58,883 --> 01:29:03,094 P�leta see t�ielikult. - Ma t�otan. 599 01:29:04,106 --> 01:29:06,295 Ma usun sinusse, Nemyt. 600 01:29:10,377 --> 01:29:13,061 Surra lahingus on suurim hiilgus. 601 01:29:13,134 --> 01:29:16,449 Valida nii teha on suurim au. 602 01:29:17,712 --> 01:29:22,354 Haha, kes teab, ehk isegi haldjas v�ib p��seda S�dalaste Saalidesse. 603 01:29:29,881 --> 01:29:32,926 Mu k�ttemaks sinu rassi vastu on t�idetud, Kullimon. 604 01:29:32,994 --> 01:29:36,212 Kas tapsid piisavalt �rke? - Ei. 605 01:29:36,572 --> 01:29:38,998 Mul on hea meel, et ma m�nda ei tapnud. 606 01:29:41,333 --> 01:29:45,279 Liigu. - Nemyt. 607 01:29:48,812 --> 01:29:51,189 Heida neitsid kaevu. 608 01:30:03,020 --> 01:30:05,673 Ei, ei... 609 01:30:28,639 --> 01:30:32,612 Nad tundsid, et midagi on valesti. Ta ei p��se piisavalt l�hedale. 610 01:31:10,264 --> 01:31:14,290 Ta peatus. - Needus oli liiga tugev. 611 01:31:14,333 --> 01:31:17,655 T�idame oma panust ja loodame, et ta t�idab enda oma. 612 01:31:17,675 --> 01:31:19,917 Tule. 613 01:32:00,208 --> 01:32:03,261 Tapke sissetungijad. 614 01:32:07,408 --> 01:32:10,855 Arvan, et nad neelasid s��da alla. Oled sa valmis surema? 615 01:32:10,875 --> 01:32:14,201 Ma juba enne proovisin, see ei sobinud mulle. 616 01:32:22,144 --> 01:32:26,806 Su s�da on must, su hing on t�hi. 617 01:32:26,826 --> 01:32:30,608 Torka ennast m��ga otsa. 618 01:32:43,836 --> 01:32:46,716 Torka ennast m��ga otsa. 619 01:32:46,736 --> 01:32:50,594 Sa kuuletud. - Ei. 620 01:33:40,025 --> 01:33:45,701 On aeg, miski ei saa meid peatada. 621 01:33:48,411 --> 01:33:51,170 Kullimon, aita Nemyt`it. 622 01:33:57,834 --> 01:34:01,139 Lubasin sulle piina ja surma. 623 01:34:01,159 --> 01:34:04,598 Haldja n�id. 624 01:34:14,100 --> 01:34:20,075 Amon Khan`i tuhast ja Goth Azul`i verest 625 01:34:20,095 --> 01:34:24,674 s�nnib Surma Jumal uuesti. 626 01:34:29,595 --> 01:34:34,139 See kord sa pakku ei p��se. 627 01:34:43,129 --> 01:34:46,862 Jah, Kullimon. 628 01:34:47,894 --> 01:34:51,659 Nii et kohtume j�lle, viimast korda. 629 01:34:53,964 --> 01:34:58,927 Su lemmik haldjas sureb peagi. 630 01:35:01,298 --> 01:35:05,084 Sa sured h�bisse, Mulgrut �raneetu. 631 01:36:26,247 --> 01:36:30,777 Ma olen surematu. 632 01:37:11,879 --> 01:37:17,150 Oota, ma kukkusin l�bi. - Sa tegid oma osa. 633 01:37:17,316 --> 01:37:19,731 N��d peab Keltus oma osa tegema. 634 01:39:21,674 --> 01:39:24,213 Ta sureb. 635 01:39:29,817 --> 01:39:33,354 Me saime Varjust jagu. Sa oled vaba. 636 01:39:36,784 --> 01:39:39,156 Aita mind, Keltus. 637 01:39:56,017 --> 01:39:58,426 Nemyt... 638 01:40:22,139 --> 01:40:25,304 Ma t�otasin, j�� minuga. 639 01:40:38,773 --> 01:40:40,750 Mis juhtus? 640 01:40:41,479 --> 01:40:44,202 Sa surid. - Mida? 641 01:40:48,752 --> 01:40:50,882 Sa t�id mu tagasi? 642 01:40:52,463 --> 01:40:54,550 Nii nagu mind ennastki toodi tagasi. 643 01:40:58,518 --> 01:41:01,913 Niisiis, Teie P�hadus. 644 01:41:01,933 --> 01:41:06,731 Kas neis k�tes on veel piisavalt maagiat, et vana �rgi haavu parandada? 645 01:41:07,447 --> 01:41:11,988 Ma ei taha seda raisata. Aga su haavad paranevad niigi kiirelt, kas pole? 646 01:41:19,350 --> 01:41:23,421 Siin on 550 kuni 600 pead. 647 01:41:23,441 --> 01:41:25,700 Mul on suurt kotti vaja. 648 01:41:26,790 --> 01:41:32,261 Nemyt, peame liikuma hakkama, p�ike t�useb. See on Draakonite maa. 649 01:41:32,650 --> 01:41:34,417 Tead ka, kui palju ma nende eest pearaha saaks? 650 01:41:34,437 --> 01:41:37,034 Ma loodan, et said juba pearahade kohta �ppetunni. 651 01:41:38,216 --> 01:41:41,681 Olgu, tulen hiljem tagasi. 652 01:41:49,881 --> 01:41:54,094 Jagame selle raha kolmeks. - Miks mitte selle p�rast v�idelda? 653 01:41:54,887 --> 01:41:59,315 Tore, sel juhul ei saa sa midagi. - Sobib mulle. 654 01:41:59,335 --> 01:42:02,085 Te kaks tapate �ksteist ja raha j��b minule. 655 01:42:07,830 --> 01:42:11,810 Valgustugu k�ik olendid ! 53039

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.