All language subtitles for Destroyer.2019 webdl

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian Download
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto Download
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian Download
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:24,074 Dr. Magdy Basiony Submit *************** 2 00:00:14,513 --> 00:00:16,640 3 00:00:49,130 --> 00:00:54,469 We offer gratitude to the officers and men of the destroyers base 4 00:00:54,761 --> 00:01:00,767 And the Marine Training Center at the Academy San Diego, California for their cooperation 5 00:01:04,146 --> 00:01:06,565 Destroyers, or tin cans 6 00:01:06,898 --> 00:01:10,734 As it likes to call it emotionally from the fleet 7 00:01:10,735 --> 00:01:14,948 Which is always looking for problems They are often found 8 00:01:15,782 --> 00:01:20,161 Small ships are always proud to carry Names of heroes in the Navy 9 00:01:20,162 --> 00:01:24,432 Which preserves our maritime traditions Always staying 10 00:01:45,729 --> 00:01:48,819 Destroyer John Paul Jones sank In the Pacific Ocean 11 00:01:49,357 --> 00:01:53,319 Destruction of an old destroyer during Rescue aircraft energy 12 00:01:53,320 --> 00:01:56,030 End of the destroyer John Paul Jones After 25 years of heroic services 13 00:01:56,031 --> 00:01:58,974 The Navy has announced plans to build a new destroyer 14 00:01:59,009 --> 00:02:01,918 To keep the famous veteran name 15 00:02:07,959 --> 00:02:11,795 As you know, this surface is destructive John Paul Jones II 16 00:02:11,796 --> 00:02:15,424 You must have heard the first destroyer sinking during Rescue crew plane 17 00:02:15,425 --> 00:02:19,428 The Japanese fear her so much The name of John Paul Jones 18 00:02:19,429 --> 00:02:23,474 As well as the Nazis, who also remember What it did during the First World War 19 00:02:23,475 --> 00:02:26,895 I will not give a speech, but Listen, my colleagues 20 00:02:27,312 --> 00:02:31,649 This will be devastating to John Paul Jones And you must keep 21 00:02:31,650 --> 00:02:34,877 On her reputation and do your utmost 22 00:02:34,878 --> 00:02:38,340 This girl will sing the same songs Her voice will be very nourishing 23 00:02:38,590 --> 00:02:42,093 Poly .. Kansas, what are you doing here? 24 00:02:42,135 --> 00:02:46,455 I am proud to be involved in building this destroyer Is there any defect in this? 25 00:02:47,057 --> 00:02:50,936 Well, what are we waiting for? Come on, let's finish building it 26 00:02:56,191 --> 00:02:59,903 Marty It would not fit well if it was cold 27 00:03:01,863 --> 00:03:03,615 Give her plenty of time 28 00:03:04,115 --> 00:03:06,283 Poly, what are your speeches? do not worry 29 00:03:06,284 --> 00:03:08,535 But it will not withstand cold water who told you ? 30 00:03:08,536 --> 00:03:11,080 Yes she can, but it is best not to 31 00:03:11,081 --> 00:03:13,082 We build a well-established knit vessel 32 00:03:13,083 --> 00:03:15,000 The men will fight on this surface 33 00:03:15,001 --> 00:03:17,878 Must be fresh sound 34 00:03:17,879 --> 00:03:20,464 Do not say anything else like fresh sound 35 00:03:20,465 --> 00:03:23,735 These screws are not good It is best to replace them 36 00:03:24,261 --> 00:03:25,094 Come on, guys 37 00:03:25,095 --> 00:03:29,849 Give me the chisel to extract Why do we use this garbage? 38 00:03:31,101 --> 00:03:32,611 What do you mean by garbage? 39 00:03:32,811 --> 00:03:37,064 Hear, O farmer, do not call it rubbish After working on it for a long time 40 00:03:37,065 --> 00:03:40,192 You will see that ships like women must be respected 41 00:03:40,193 --> 00:03:43,487 Oh really ? Why ? Because it has perfect curvature 42 00:03:43,488 --> 00:03:46,758 It is fully colored, and has a scream Strong in its controversy 43 00:03:46,908 --> 00:03:50,119 What do men call tin cans? 44 00:03:50,120 --> 00:03:52,204 It is now a scrap of tin 45 00:03:52,205 --> 00:03:56,458 Wait until it is completed and painted Then they are lowered into water 46 00:03:56,459 --> 00:04:00,130 She will have a name .. A scourge is floating Everywhere on its surface 47 00:04:00,165 --> 00:04:01,990 Such as blood in the arteries 48 00:04:02,173 --> 00:04:05,343 It will have a pulse ... breath You'll be alive, Kansas 49 00:04:05,635 --> 00:04:10,432 You will be stubborn ... deceptive Sometimes unexpected ... as a woman 50 00:04:11,057 --> 00:04:12,517 Like a woman! 00:04:15,057 --> 00:04:18,517 You ... leave this hammer, have you heard? 00:04:19,057 --> 00:04:21,517 Kansas .. Why not make him silent? 00:04:21,657 --> 00:04:28,517 These guys have work here to get rid of it I know that ... why not ... do not work in respect 51 00:04:47,462 --> 00:04:48,796 Hey for this big rank! 52 00:04:49,172 --> 00:04:52,442 It deserves this honor and honor 53 00:04:53,760 --> 00:04:56,720 I hope after all this to act as a respectable lady 54 00:04:56,721 --> 00:05:02,602 She's a great lady already ... see her now She has a personality .. style ... raised 55 00:05:04,395 --> 00:05:07,649 Kansas .. Do not you think to sail on it? 56 00:05:08,942 --> 00:05:11,026 Listen, did not I show you before? What ? 57 00:05:11,027 --> 00:05:14,948 Look at these two hands They are the opposite of each other, all in a direction 58 00:05:14,989 --> 00:05:17,249 This is the case with me and the sea 59 00:05:19,786 --> 00:05:21,996 I do not know where my daughter is here. 60 00:05:26,376 --> 00:05:27,961 Hi Reese 61 00:05:28,586 --> 00:05:29,786 Poly 62 00:05:37,470 --> 00:05:40,473 You look great Well you are wonderful yourself 63 00:05:42,016 --> 00:05:45,393 They have upgraded you. Yes, that's great 64 00:05:45,394 --> 00:05:49,195 The destroyer John Paul Jones does not appear Such a lot 65 00:05:46,229 --> 00:05:49,190 66 00:05:49,225 --> 00:05:51,567 No, but faster and bigger 67 00:05:51,568 --> 00:05:54,368 And better? I do not know yet, Captain 68 00:05:55,154 --> 00:05:58,908 Kansas .. go here This is Captain Clark 69 00:05:58,943 --> 00:06:00,658 This is my friend Kansas Jackson 70 00:06:00,660 --> 00:06:04,220 pleased to meet you Paul and I sailed on the destroyer of ancient Jones 71 00:06:05,373 --> 00:06:09,126 That's why you're excited to build this I mean 72 00:06:09,127 --> 00:06:10,335 Have you built it? 73 00:06:10,336 --> 00:06:13,338 Yes, and his anger poured on us Everything would be perfect 74 00:06:13,339 --> 00:06:17,384 Same old boy The same honest behavior ... when he was my assistant 75 00:06:17,385 --> 00:06:21,722 He helped me get to the command It was my eyes and my mind and my ears 76 00:06:21,723 --> 00:06:23,308 And here I am 77 00:06:23,725 --> 00:06:26,005 Tell me, how long will you stay here? 78 00:06:26,019 --> 00:06:27,937 I will now have my first ship 79 00:06:27,972 --> 00:06:29,855 Please be a good ship Must be 80 00:06:29,856 --> 00:06:31,366 You built it 81 00:06:31,441 --> 00:06:33,359 I ? Yeah 82 00:06:35,612 --> 00:06:37,712 Do you mean...? This is true, Paul 83 00:06:39,532 --> 00:06:41,201 Oh my God 84 00:06:42,869 --> 00:06:47,749 He will be the commander in charge of my ship What a great news ... wonderful 85 00:06:48,124 --> 00:06:50,375 Hello father Mary, what are you doing? 86 00:06:50,376 --> 00:06:51,919 Here on the ship? 87 00:06:51,920 --> 00:06:54,463 I know, however Mary, this Captain Clark 88 00:06:54,464 --> 00:06:55,756 Do you remember him? Leader 89 00:06:55,757 --> 00:06:57,883 How are you, Mary? Last time I saw you ... a 90 00:06:57,884 --> 00:07:00,552 Do not you now, in front of you ship must bless it 91 00:07:00,553 --> 00:07:03,764 I must put your engagement first Not you, it is not important " 92 00:07:03,765 --> 00:07:06,141 Since when is the Navy signal not important? 93 00:07:06,142 --> 00:07:09,269 Come on quickly .. People are always rushing around you 94 00:07:09,270 --> 00:07:12,773 I must go also, Paul I hope you will return to work 95 00:07:12,808 --> 00:07:16,276 So we will sail together again Yes, it's not a bad idea 96 00:07:16,277 --> 00:07:20,113 I hope you will pick a good crew for this ship You know the case, Paul 97 00:07:20,114 --> 00:07:22,624 80% of my men will be beginners 98 00:07:23,117 --> 00:07:26,454 Beginners ... I do not like this 99 00:07:26,496 --> 00:07:29,136 Kansas, what do you think you sail with me? 100 00:07:30,959 --> 00:07:33,545 Come on, let's finish on the ship 101 00:07:34,796 --> 00:07:38,296 In honor of the memory of our father Abu Mariah 102 00:07:38,299 --> 00:07:43,149 I baptize this ship by name John Paul Jones 103 00:08:14,085 --> 00:08:16,254 See ... it floats 104 00:08:34,355 --> 00:08:37,145 Attention .. Everyone takes his center 105 00:08:37,525 --> 00:08:40,777 How so? I remember your voice stronger than that 106 00:08:40,778 --> 00:08:44,697 Yes, it's a little rusty The jacket must be heavier 107 00:08:44,698 --> 00:08:48,058 Not after you, after several weeks at sea It would be appropriate as a glove 108 00:08:48,453 --> 00:08:50,788 Attention ... everyone 109 00:08:52,123 --> 00:08:55,793 Attention This is a little better 110 00:08:55,877 --> 00:08:58,003 Yes, I will give him more enthusiasm 111 00:08:58,004 --> 00:09:01,744 I will practice my safari 112 00:09:01,966 --> 00:09:03,218 Are you happy, Dad? 113 00:09:21,527 --> 00:09:24,530 Hi Mary, it's from Washington I hope it is good news 114 00:09:24,531 --> 00:09:25,990 Thanks John 115 00:09:47,845 --> 00:09:51,056 Your request to join the destroyer John Paul Jones Not yet approved 116 00:09:51,057 --> 00:09:53,642 You have been assigned to the training team 117 00:09:53,643 --> 00:09:56,103 You must immediately apply to the Marine Center 118 00:09:56,104 --> 00:09:59,094 In San Diego, California 119 00:10:16,206 --> 00:10:18,896 The first platoon stands in the row 120 00:10:19,209 --> 00:10:23,088 This is better ? Abi, for the benefit of doing so 121 00:10:23,422 --> 00:10:26,402 I think there is something missing No, I'll be back 122 00:10:26,633 --> 00:10:29,253 What Mail Mail has not arrived yet today? 123 00:10:29,344 --> 00:10:32,180 Always office work in Washington 124 00:10:33,891 --> 00:10:37,184 If the approval is not received now, you will leave The Jones Destroyer Without Me 125 00:10:37,185 --> 00:10:39,478 So what ? So what ? 126 00:10:39,479 --> 00:10:40,879 What is this nonsense ? 127 00:10:41,982 --> 00:10:45,067 They may give you another task to do 128 00:10:45,068 --> 00:10:47,820 I asked to join Jones, and that's what they'll give me 129 00:10:47,821 --> 00:10:50,239 Maybe they'll give you another job like Swanson 130 00:10:50,240 --> 00:10:52,325 Swanson, this thin sea 131 00:10:52,326 --> 00:10:55,920 His place here in San Diego is on the ground Not me 132 00:10:54,655 --> 00:10:55,954 133 00:10:56,330 --> 00:10:59,420 When will this dreaded mail come? 134 00:11:03,045 --> 00:11:07,174 Ministry of Maritime Affairs What game do you play with me? 135 00:11:07,674 --> 00:11:08,967 It's ok 136 00:11:15,307 --> 00:11:17,100 They can not do this with me 137 00:11:17,559 --> 00:11:20,854 I will not go on the beach I'll go to Jones 138 00:11:21,897 --> 00:11:24,398 I do not want to train volunteers in San Diego 139 00:11:24,399 --> 00:11:28,349 I will not go to the training center I'm not sure 140 00:11:31,657 --> 00:11:35,494 Come, men, go down and stand in front of me The bus is in two rows 141 00:11:35,529 --> 00:11:37,004 Come on quickly 142 00:11:37,162 --> 00:11:42,709 Come on, do not forget your bags Come on 143 00:11:43,669 --> 00:11:47,464 No music? This is not good 144 00:11:48,715 --> 00:11:50,259 Hello Paulie 145 00:11:52,261 --> 00:11:53,461 how are you ? 146 00:11:55,889 --> 00:11:58,891 What do you do in the Navy? One must take care of you 147 00:11:58,892 --> 00:12:00,518 Yes, but you were saying ... a 148 00:12:00,519 --> 00:12:04,772 I got a call from Washington Chill out of your horror, I'll stay here on the beach 149 00:12:04,773 --> 00:12:06,983 No sailor Stand and commit 150 00:12:06,984 --> 00:12:09,151 Are not you happy to see me? I want to talk to you 151 00:12:09,152 --> 00:12:12,948 You must first ask for permission Come on, stand in the row 152 00:12:13,490 --> 00:12:16,827 straight ahead 153 00:12:17,244 --> 00:12:19,663 right left 154 00:12:38,849 --> 00:12:39,932 Thanks 155 00:12:39,933 --> 00:12:42,435 Give me one size 35 in high heels O Admiral 156 00:12:42,436 --> 00:12:44,854 How do you want it, big or small? 157 00:12:44,855 --> 00:12:46,398 in the middle 158 00:12:46,940 --> 00:12:50,944 You are here to serve as men Do you like girls? 159 00:12:51,194 --> 00:12:53,947 Of course I love the girls, the six you love them? 160 00:12:57,201 --> 00:12:58,401 Sit 161 00:12:59,953 --> 00:13:02,288 Some of these questions may seem strange to you 162 00:13:02,289 --> 00:13:04,874 But it will help us to find out where you are Appropriate in the Navy 163 00:13:04,875 --> 00:13:07,585 Yes sir If you see a ship approaching enemies 164 00:13:07,586 --> 00:13:10,556 During the war, what will you do? 165 00:13:11,048 --> 00:13:12,716 Beat it with a pinch and sink it 166 00:13:13,175 --> 00:13:15,445 Where will you get the torpedo? 167 00:13:16,595 --> 00:13:19,095 From somewhere on the ship 168 00:13:25,854 --> 00:13:27,954 Fill your mouth well, O sea 169 00:13:29,691 --> 00:13:31,431 It is best to use this 170 00:13:32,431 --> 00:13:42,431 171 00:13:42,931 --> 00:14:00,931 www.OneClickSub.com 172 00:14:43,223 --> 00:14:44,933 Was it a difficult day? 173 00:14:46,727 --> 00:14:50,807 You were very upset and did not know your directions 174 00:14:51,106 --> 00:14:52,941 I have passed this 175 00:14:53,609 --> 00:14:57,519 As well as every man in the navy costume It went through the same conditions 176 00:14:57,946 --> 00:15:02,326 But they and you belong to the best Freely in the world 177 00:15:02,743 --> 00:15:05,786 Keep your faith and stay on Your customs and traditions 178 00:15:05,787 --> 00:15:10,458 Someday you'll realize that Now, you feel strange 179 00:15:10,459 --> 00:15:12,127 In unity 180 00:15:12,461 --> 00:15:16,797 For many of you, this may be the first Once you separate from your families 181 00:15:16,798 --> 00:15:20,844 Know what you feel If you want to scream ... 182 00:15:21,136 --> 00:15:24,226 Come, do not feel ashamed You will feel better 183 00:15:41,198 --> 00:15:44,701 Calm down, boy You are worrying me 184 00:15:49,665 --> 00:15:51,725 Left, right, left! 185 00:15:55,546 --> 00:15:58,215 One, two, three, four! 186 00:15:59,383 --> 00:16:01,969 Left, Right, Left! 187 00:16:03,887 --> 00:16:05,931 One, two, three, four! 188 00:16:07,391 --> 00:16:09,935 One, two, three, four! 189 00:16:10,852 --> 00:16:16,525 190 00:16:47,472 --> 00:16:52,202 In my city, I was working in a washing machine factory 191 00:16:55,063 --> 00:16:57,231 I told you to enter these exams 192 00:16:57,232 --> 00:17:00,694 Haq .. you are already a sailor 193 00:17:03,322 --> 00:17:06,365 What is the matter ? Do you get upset by the water of the bucket as well? 194 00:17:06,366 --> 00:17:10,119 They gave me work in the ocean I'll get to the next ship 195 00:17:10,120 --> 00:17:12,663 Happy for you Which vessel will you join? 196 00:17:12,664 --> 00:17:16,877 are you kidding ? I will ride Jones, like all the other men Six as well? 197 00:17:17,127 --> 00:17:19,378 Have you already docked? Yeah 198 00:17:19,379 --> 00:17:20,463 Did you see my name? 199 00:17:20,464 --> 00:17:23,257 No, but they will call you by another means 200 00:17:23,258 --> 00:17:25,469 It's weird Did not they call you? 201 00:17:25,552 --> 00:17:26,719 no they did not 202 00:17:25,552 --> 00:17:26,719 203 00:17:26,720 --> 00:17:31,224 I say I will sail on Jones without you? Alone ? 204 00:17:31,225 --> 00:17:34,353 Do not worry, I'll be with you on Jones 205 00:17:39,775 --> 00:17:41,860 Look what we have 206 00:17:44,988 --> 00:17:47,199 A temporary stop for the destroyer John Paul Jones ********* 207 00:17:47,908 --> 00:17:50,243 Where is Captain Clark? In his office 208 00:17:50,244 --> 00:17:51,444 Thanks 209 00:17:59,253 --> 00:18:00,629 Office of the ship captain 210 00:18:06,009 --> 00:18:11,890 Poly, they can not convince the sea wolf To stay at home? 211 00:18:12,099 --> 00:18:14,225 Hello, Commander Looks great 212 00:18:14,226 --> 00:18:17,228 Thank you, Mr I did not leave you any better, just sit down 213 00:18:17,229 --> 00:18:18,772 Thanks Sit 214 00:18:19,022 --> 00:18:20,399 Thank you, sir 215 00:18:20,691 --> 00:18:21,732 what are you doing here ? 216 00:18:21,733 --> 00:18:23,484 I am coming to serve you, my lord 217 00:18:23,485 --> 00:18:25,236 This is good, Polly 218 00:18:25,237 --> 00:18:27,154 The Navy needs men like you 219 00:18:27,155 --> 00:18:28,485 Which ship do you want? 220 00:18:28,490 --> 00:18:29,880 John Paul Jones 221 00:18:30,450 --> 00:18:33,787 John Paul Jones 222 00:18:34,580 --> 00:18:39,660 I said you wanted to sail with me again  And here I am 223 00:18:39,960 --> 00:18:42,700 As much as I want it, but I can not 224 00:18:42,713 --> 00:18:46,007 They assigned me another man as my second assistant 225 00:18:46,008 --> 00:18:50,094 But you can send it to another ship If you wanted to, would not you? 226 00:18:50,095 --> 00:18:55,057 I do not want Jones to go without me I'm afraid that's going to happen, Paul 227 00:18:55,058 --> 00:18:59,103 Looks like you do not want me No, it is not so ... but it is 228 00:18:59,104 --> 00:19:01,439 I have been on the ground for a long time 229 00:19:01,440 --> 00:19:04,317 These are freely different oh Poly I can not take risks 230 00:19:04,318 --> 00:19:06,653 Risk? Any risk? 231 00:19:07,446 --> 00:19:11,240 Where do you think I've been all these years? Sit in my house and do nothing? 232 00:19:11,241 --> 00:19:14,327 I was the son of the ships Jones has built 233 00:19:14,328 --> 00:19:18,248 I know every piece out, every nail As I know my hand appeared, sir 234 00:19:18,373 --> 00:19:22,126 I know how you feel, Paul What kind of crew do you want, sir? 235 00:19:22,127 --> 00:19:24,670 Beginners? They have a good crew 236 00:19:24,671 --> 00:19:28,061 Good is not enough for her It needs a great crew, sir 237 00:19:29,384 --> 00:19:32,595 Do you remember the gang of the old Jones destroyer, sir? 238 00:19:32,596 --> 00:19:38,142 They were cruel, hard ... you can Be aware of them within a mile of their way of walking 239 00:19:38,143 --> 00:19:41,646 Because they belonged to a great ship They were proud of it 240 00:19:41,647 --> 00:19:44,232 This part of the Navy has not changed, sir is not it ? 241 00:19:44,233 --> 00:19:47,528 No, Paul, this part has not changed So ... a 242 00:19:47,778 --> 00:19:50,571 Why do not you let me sail with you even for a while? 243 00:19:50,572 --> 00:19:52,949 Only until the crew acquires experience 244 00:19:52,950 --> 00:19:56,328 I want to, believe me I would have liked it, but 245 00:19:59,748 --> 00:20:01,792 Well ... goodbye, sir 246 00:20:03,835 --> 00:20:05,212 good luck 247 00:20:10,959 --> 00:20:12,159 Poly 248 00:20:13,795 --> 00:20:16,839 Do you think you are already ready? Of course, sir 249 00:20:16,840 --> 00:20:20,342 If you fail, you can keep it Secret until we return? 250 00:20:20,343 --> 00:20:23,221 Yes sir Well, give me your appointment orders 251 00:20:23,263 --> 00:20:25,682 Sorry, I did not receive any orders 252 00:20:27,642 --> 00:20:32,422 But, where you want me, you can To send in my request, is not it? 253 00:20:33,023 --> 00:20:36,633 Polly, get out of here before I change my mind 254 00:20:38,612 --> 00:20:40,155 Greetings, my lord 255 00:20:50,248 --> 00:20:52,833 Are you .. the crew of the destroyer Jones? 256 00:20:52,834 --> 00:20:56,584 I think they ... U think ? You should be sure 257 00:20:58,006 --> 00:20:59,966 Be aware of your appearance 258 00:21:01,927 --> 00:21:03,136 Attention 259 00:21:07,641 --> 00:21:10,727 260 00:21:10,977 --> 00:21:14,067 261 00:21:14,648 --> 00:21:16,316 Ammunition Pack 262 00:21:16,942 --> 00:21:18,193 Open the fire 263 00:21:22,239 --> 00:21:24,282 Stop that shooting 264 00:21:26,660 --> 00:21:30,079 You, what would you do if your captain Killed during the battle? 265 00:21:30,080 --> 00:21:31,956 Stay away from here 266 00:21:31,957 --> 00:21:34,227 I asked you if your commander died during the battle What will you do? 267 00:21:35,961 --> 00:21:37,921 nothing What do you mean by nothing? 268 00:21:38,463 --> 00:21:42,883 I'm dead, I'm the commander of the cannon Now, would you kindly go away? 269 00:21:42,884 --> 00:21:46,284 who are you ? I am the second assistant to the commander 270 00:21:46,430 --> 00:21:51,559 I was the second assistant commander Help me guide book and maps 271 00:21:51,560 --> 00:21:53,936 I am Polislavsky New Assistant Commander 272 00:21:53,937 --> 00:21:58,087 Oh really ? Since when did this happen? Come on, guide me 273 00:22:00,068 --> 00:22:04,740 Well, you're the helper, hehia Give them instructions and see 274 00:22:05,031 --> 00:22:08,617 You are kidding .. What I have seen, is still in front of them A lot to learn 275 00:22:08,618 --> 00:22:10,369 Yes, I hope you know what to do 276 00:22:10,370 --> 00:22:13,748 But you have to pay attention quickly Otherwise you will lose your ribbons from your shirt 277 00:22:13,749 --> 00:22:17,251 But watch out for your ribbons. You are now devastated 278 00:22:17,252 --> 00:22:22,715 right Now ? I have a lot of salt in my stockings More than you sailed through him 279 00:22:22,716 --> 00:22:26,456 So you are a retired former sailor? Yes why ? 280 00:22:26,553 --> 00:22:32,391 I imagine you saw many lights of boats More than I called him from the train 281 00:22:32,392 --> 00:22:35,352 I joined the navy in the days of old orders 282 00:22:35,353 --> 00:22:37,897 Stock days and arch Are you kidding more? 283 00:22:37,898 --> 00:22:40,900 Yes, you do not look like a man of destroyers But looks like a metal man 284 00:22:40,901 --> 00:22:43,569 Silver in hair, gold in teeth Pencils in the feet 285 00:22:43,570 --> 00:22:46,180 Why do not you go back to your place in the beach where you belong 286 00:22:48,658 --> 00:22:53,378 It is better to get rid of you before you dream of my snakes 287 00:22:54,623 --> 00:22:59,583 That's fine with me ... if I gave you Enough of the ropes will flatter yourself 288 00:23:28,573 --> 00:23:33,078 Do not like your job? Sure, I can spend hours like this 289 00:23:33,453 --> 00:23:38,183 You have a mattress in your hand, and hair in your head Which would you prefer to paint? 290 00:23:49,928 --> 00:23:52,972 Come on, move Help them here 291 00:23:52,973 --> 00:23:56,473 We want to sail before the fighting ends 292 00:23:56,727 --> 00:24:02,315 293 00:24:02,649 --> 00:24:05,067 Change this music to paint faster 294 00:24:05,068 --> 00:24:06,268 I tell you, sir 295 00:24:06,319 --> 00:24:08,279 Click more on these guys 296 00:24:08,280 --> 00:24:11,198 Men do their best This is not enough 297 00:24:11,199 --> 00:24:13,993 To complete this rapid rate, I will need To more men 298 00:24:13,994 --> 00:24:16,378 There are no more men You must do what you have 299 00:24:16,413 --> 00:24:21,253 There is no comfort for you and them until they are done finishing the work 300 00:24:22,961 --> 00:24:25,337 Sir, I want to be transferred? And why? 301 00:24:25,338 --> 00:24:28,591 Because you have a new assistant, you do not need me anymore 302 00:24:28,592 --> 00:24:32,202 Let me decide it, and I want you Stay in your place here 303 00:24:33,680 --> 00:24:35,348 Yes sir 304 00:24:38,935 --> 00:24:41,155 Scatter with the captain? 305 00:24:41,813 --> 00:24:44,065 Why not ask for your transfer from here? 306 00:24:44,066 --> 00:24:47,903 I asked, but the commander said it Needs someone like me here 307 00:24:47,938 --> 00:24:49,905 In case things get worse 308 00:24:51,531 --> 00:24:52,731 Poly 309 00:24:57,621 --> 00:25:01,457 I've been tough with guys and ask Of them overworked 310 00:25:01,458 --> 00:25:03,000 They give you all they have 311 00:25:03,001 --> 00:25:06,170 Sometimes you can get more of them To be raised 312 00:25:06,171 --> 00:25:08,431 Well, sir, that's enough 313 00:25:14,846 --> 00:25:18,474 If you want a quiet happy ship, Do not take Paul with you 314 00:25:18,475 --> 00:25:20,102 I disagree with you 315 00:25:20,435 --> 00:25:24,480 We need a man like Polly to give the ship Personality, just like the old Jones destroyer 316 00:25:24,481 --> 00:25:27,733 In my opinion Donho is better I want them together 317 00:25:27,734 --> 00:25:31,737 Sir, you should do something if you wanted Complete the journey 318 00:25:31,738 --> 00:25:36,076 Not a bad idea ... I think I am Learn what to do 319 00:25:50,674 --> 00:25:53,468 I heard you got an increase in your salary 320 00:25:55,679 --> 00:25:58,265 And how will you spend your money? 321 00:25:59,266 --> 00:26:03,520 A little on the beer and a little on the girls And the rest on folly 322 00:26:08,942 --> 00:26:10,318 there he is 323 00:26:15,240 --> 00:26:17,220 You can leave the rest on 324 00:26:22,789 --> 00:26:24,082 Thanks 325 00:26:25,292 --> 00:26:27,878 Hey baby, do you want to dance? 326 00:26:28,295 --> 00:26:30,881 Yeah Oh really ? let's go 327 00:26:33,842 --> 00:26:35,343 Do not you want the experience like them? 328 00:26:36,094 --> 00:26:38,472 You seem to be a source of confidence for me 329 00:26:38,930 --> 00:26:40,130 Come on 330 00:26:44,519 --> 00:26:45,719 Do I burden you? 331 00:26:45,812 --> 00:26:49,231 You should hear what the boys are saying when They dance with me 332 00:26:49,232 --> 00:26:52,682 Oh my love, O my dear Tomorrow I may die 333 00:26:53,320 --> 00:26:57,490 We sailors live our lives day by day I do not go back once 334 00:26:57,491 --> 00:26:59,867 Maybe I'll come back twice But not for the third time 335 00:26:59,868 --> 00:27:02,870 Do you think I'm going to risk? What do they say? 336 00:27:02,871 --> 00:27:07,881 You have to get out of this field, Mary That your Irish mother was once implicated 337 00:27:17,135 --> 00:27:18,845 Is not attractive? 338 00:27:22,933 --> 00:27:24,643 Bravo another one 339 00:27:25,268 --> 00:27:28,230 Come on ... we want more 340 00:27:41,284 --> 00:27:44,620 Hi Pauli, can I introduce? Anything for you? 341 00:27:44,621 --> 00:27:46,790 Get away from me Always joking 342 00:27:46,873 --> 00:27:49,213 My name is Denhyou ... Micky Denhayo 343 00:27:49,251 --> 00:27:52,931 Micky Dunhuio? Yes, after your ear, Paul 344 00:27:54,464 --> 00:27:57,904 Polly, this lady thinks you're attractive 345 00:27:59,177 --> 00:28:01,554 I heard that your salary had risen 346 00:28:01,555 --> 00:28:03,140 Yeah 347 00:28:08,520 --> 00:28:10,981 What do you think if we sit a little? 348 00:28:18,530 --> 00:28:21,574 You know, from the moment you saw it I told myself 349 00:28:21,575 --> 00:28:23,492 It's my girl So easily? 350 00:28:23,493 --> 00:28:24,618 So easily 351 00:28:24,619 --> 00:28:26,996 It did not cost you much to say that, O Sea 352 00:28:26,997 --> 00:28:28,977 No ... I'm a destructive man 353 00:28:29,332 --> 00:28:32,252 I know ... you hit hard, and run fast 354 00:28:32,461 --> 00:28:34,796 But with you, it will be different 355 00:28:35,213 --> 00:28:37,048 Oh really ? Oh really 356 00:28:38,884 --> 00:28:42,274 What do you think if you took you home? I'm sorry, but ... a 357 00:28:46,099 --> 00:28:49,810 For all girls ... not allowed, under any circumstances 358 00:28:49,811 --> 00:28:53,648 Accept the escort of the sailors or work Dates with them during their hospitality 359 00:29:33,796 --> 00:29:35,256 I forgot your car 360 00:29:36,007 --> 00:29:38,587 Thanks, but this is still against the rules 361 00:29:38,592 --> 00:29:39,792 So what ? 362 00:29:40,094 --> 00:29:42,954 This is dangerous, do not you think so? If I hold you 363 00:29:45,725 --> 00:29:49,395 What danger will come to me? If I die tomorrow? 364 00:29:50,313 --> 00:29:56,277 I live life day by day If you leave, it will probably be forever 365 00:29:57,236 --> 00:30:01,407 I know, we can go back Perhaps twice 366 00:30:03,367 --> 00:30:04,827 But the third time 367 00:30:07,705 --> 00:30:09,206 This is the case, Mary 368 00:30:10,082 --> 00:30:14,253 You have to keep in mind I will be fighting soon 369 00:30:14,288 --> 00:30:17,113 I risk my life for noble reasons 370 00:30:17,840 --> 00:30:23,971 I do not think I'm asking for much For you ... the risk is very low 371 00:30:24,347 --> 00:30:26,474 For the same reason 372 00:30:27,975 --> 00:30:31,228 I'll give you a cup of coffee 373 00:30:34,815 --> 00:30:37,401 Well ... I'll accept coffee 374 00:30:38,611 --> 00:30:41,529 Girls do not say "no" to you normally, do not they? 375 00:30:41,530 --> 00:30:44,575 They all say no, but ... a but what ? 376 00:30:44,617 --> 00:30:48,621 But ... oh my God, the light is great 377 00:30:49,163 --> 00:30:51,539 I do not want you to stumble into the furniture 378 00:30:51,540 --> 00:30:53,110 Do you want your coffee masters? 379 00:30:53,167 --> 00:30:56,497 Since I am here, I want to say ... a 380 00:30:57,088 --> 00:31:00,465 I do not like coffee Do you prepare some eggs and meat? 381 00:31:00,466 --> 00:31:03,135 No thanks, I'm a full stomach 382 00:31:03,511 --> 00:31:05,720 In this case, I will prepare Cuba for myself 383 00:31:05,721 --> 00:31:08,139 Well, I can help you I can manage it 384 00:31:08,140 --> 00:31:10,101 Just sit down and relax 385 00:31:36,168 --> 00:31:38,438 We got used to the darkness in the ship 386 00:31:45,886 --> 00:31:47,086 Cigarette? 387 00:31:47,972 --> 00:31:49,172 No 388 00:31:51,809 --> 00:31:55,812 You know, I did not meet soft velvet So texture like your skin? 389 00:31:55,813 --> 00:31:57,013 Thanks 390 00:31:58,107 --> 00:32:01,297 I do not know what I found in you 391 00:32:02,486 --> 00:32:06,282 You are different from others, do you understand me? You have a personality, paper 392 00:32:06,317 --> 00:32:08,902 Can you speak without using your hands? 393 00:32:10,036 --> 00:32:13,606 And what will I do with them? Put them in your pockets 394 00:32:13,831 --> 00:32:16,221 In the Navy, we do not have pockets 395 00:32:29,388 --> 00:32:35,519 I know you met many boys, and I heard them Lots of sweet talk, though 396 00:32:36,354 --> 00:32:39,189 I do not speak well for my part 397 00:32:39,190 --> 00:32:42,220 Stop this. Answer, no 398 00:32:45,446 --> 00:32:48,324 Did you think I was trying to kiss you? 399 00:32:48,574 --> 00:32:50,076 Have not you tried it? 400 00:32:51,410 --> 00:32:52,610 Yeah 401 00:32:54,288 --> 00:32:57,875 What's up with you? There is something I would say to you 402 00:32:59,001 --> 00:33:00,585 There is always something to be said 403 00:33:00,586 --> 00:33:03,756 But that's important Always be important 404 00:33:05,716 --> 00:33:08,094 Assistant Polivski is my parents 405 00:33:11,013 --> 00:33:14,573 I must go back to the ship It is not so bad 406 00:33:16,185 --> 00:33:20,605 In a world full of the likes of John Smith and Callahan He had to choose the daughter of Polivski 407 00:33:20,606 --> 00:33:24,527 I am the one who chose you I chose you because I wanted to talk to you 408 00:33:25,444 --> 00:33:28,754 For I know all that is between thee and my Father 409 00:33:28,948 --> 00:33:30,623 That's why you invited me to enter? 410 00:33:30,658 --> 00:33:34,785 Captain Clark fears he may have to To exclude the parents from the ship 411 00:33:34,786 --> 00:33:36,680 Hassan Micky 412 00:33:37,915 --> 00:33:39,495 Can I call you Mickey? 413 00:33:41,210 --> 00:33:45,589 Certainly ... Mary Micky, I want you to help me 414 00:33:45,881 --> 00:33:47,091 How do ? 415 00:33:47,591 --> 00:33:50,927 If the ship Jones sailed without my parents His heart will crash 416 00:33:50,928 --> 00:33:55,391 He does not know anything He does not belong to it 417 00:33:56,183 --> 00:33:58,893 He knows only that he has built it 418 00:33:58,894 --> 00:34:03,773 He believes she needs to be cared for He is a nice man, why not give him the chance? 419 00:34:03,774 --> 00:34:05,442 I did not say he was a bad man 420 00:34:05,443 --> 00:34:08,903 I just said he lived in the last century Thats all about it 421 00:34:08,904 --> 00:34:12,654 He can learn a lot from you He knows you are smart 422 00:34:15,536 --> 00:34:16,806 Did he say that? 423 00:34:16,829 --> 00:34:18,913 Why do not you agree? 424 00:34:18,914 --> 00:34:24,128 This will be tough, Mary Atarin, I was the second assistant 425 00:34:24,378 --> 00:34:27,214 For 30 minutes, until your father came 426 00:34:28,090 --> 00:34:30,342 I am not the kind who accepts his removal and provocation 427 00:34:30,343 --> 00:34:33,963 Even if he knew his powers This would have been in his favor 428 00:34:33,971 --> 00:34:37,098 But every time he opens his mouth I find that he knows nothing 429 00:34:37,099 --> 00:34:41,478 That's why I want you to help me Others should not know 430 00:34:41,479 --> 00:34:44,899 If you really know, Micky I really liked it 431 00:34:45,149 --> 00:34:48,902 Why next time you meet him Go to him and shake him? 432 00:34:48,903 --> 00:34:50,655 Try and see what happens 433 00:34:55,326 --> 00:34:58,913 Well, I give him a chance 434 00:35:01,749 --> 00:35:04,960 The next time you see him I tell him I'm not a bad man either 435 00:35:04,961 --> 00:35:06,671 Well, I'll tell him 436 00:35:07,922 --> 00:35:09,966 I'm done tonight, Micky ... Thanks 437 00:35:10,341 --> 00:35:13,621 For what ? On my home 438 00:35:15,554 --> 00:35:19,100 You know, I'm gone and I'm disappointed Why ? 439 00:35:20,226 --> 00:35:25,815 Nothing, but ... I did not have coffee Not even eggs and meat 440 00:35:26,691 --> 00:35:28,985 Or anything 441 00:35:29,777 --> 00:35:34,448 Next time, do not come and expect a lot So I will not disappoint you 442 00:35:35,032 --> 00:35:38,244 Bye 443 00:35:42,540 --> 00:35:45,920 There is a better way to say that evening is over about this 444 00:35:46,585 --> 00:35:47,837 I went to evening 445 00:35:51,507 --> 00:35:55,386 I went to evening 446 00:36:17,825 --> 00:36:19,118 Hello Paulie 447 00:36:22,830 --> 00:36:25,332 what are you doing here ? You have a nice girl, Polly 448 00:36:25,333 --> 00:36:29,544 Do you want to stir my madness? Just say it's very nice 449 00:36:29,545 --> 00:36:31,838 This is contrary to the laws that accompany girls navigators 450 00:36:31,839 --> 00:36:35,467 At night, I am setting my rules So, report yourself 451 00:36:35,468 --> 00:36:37,844 You can not send me to prison for what I did 452 00:36:37,845 --> 00:36:39,221 You'll go to jail 453 00:36:40,848 --> 00:36:44,618 As long as I go to jail, let it be for good reason 454 00:36:59,408 --> 00:37:02,898 I told myself I will 455 00:37:03,579 --> 00:37:07,989 Were not you the boy who will deliver me? With a rope enough to hang myself? 456 00:37:08,000 --> 00:37:09,502 Did you say that? 457 00:37:10,044 --> 00:37:14,382 Yes, a lot of other things Remember? 458 00:37:15,132 --> 00:37:20,885 Look, I remember only one thing I worked hard to become the second inspector 459 00:37:18,886 --> 00:37:20,887 460 00:37:20,888 --> 00:37:25,600 But you are afraid of me, and that is why you want to hurt me 461 00:37:25,601 --> 00:37:26,852 Come, Inspector 462 00:37:37,530 --> 00:37:39,240 Greetings to the Commander 463 00:37:40,491 --> 00:37:41,784 Remove your hat 464 00:37:43,619 --> 00:37:47,529 Donohue, you are accused of assault On your superior officer 465 00:37:47,790 --> 00:37:50,770 I think you are indicted 466 00:37:51,085 --> 00:37:52,895 The charge has been withdrawn, sir 467 00:37:54,755 --> 00:37:58,035 It was a personal matter very well 468 00:37:58,175 --> 00:38:00,761 You can leave He wore the hat 469 00:38:03,180 --> 00:38:04,640 Greetings to the Commander 470 00:38:05,433 --> 00:38:06,934 run along 471 00:38:14,567 --> 00:38:17,887 Destroyer John Paul Jones II Ready for tasks ************** 472 00:38:18,112 --> 00:38:21,222 A new destroyer has been built In a record time ********** 473 00:38:59,111 --> 00:39:02,531 It's at your disposal, sir It's a great ship, Captain Clark 474 00:39:03,783 --> 00:39:06,077 I still remember her when she left for Naples 475 00:39:06,112 --> 00:39:07,870 I'm proud of her and you 476 00:39:07,995 --> 00:39:09,925 Thanks Polly, you've done a great job 477 00:39:10,247 --> 00:39:13,042 I built it, prepared it I trained those who work on them 478 00:39:13,077 --> 00:39:16,170 Now they are ready in our hands Thank you again 479 00:39:16,205 --> 00:39:17,370 Absolutely not my master 480 00:39:17,380 --> 00:39:22,509 There is still one other thing, Paul Yes, I know him .... Here, my lord 481 00:39:22,510 --> 00:39:24,386 Did you think I forgot him, sir? 482 00:39:24,387 --> 00:39:27,896 The captain always lifts the first flag of the ship When you enter the service 483 00:39:26,097 --> 00:39:27,939 484 00:39:27,974 --> 00:39:32,084 Thanks Paul We will show these boys how it works 485 00:39:37,358 --> 00:39:43,531 As a result of urgent need ... never Tests and work immediately 486 00:39:45,783 --> 00:39:48,943 Take the fighting mode Yes sir 487 00:39:51,289 --> 00:39:53,415 The situation of fighting ... the situation of fighting 488 00:39:53,416 --> 00:39:56,766 Put the fighting ... take your places 489 00:40:07,638 --> 00:40:10,266 Come on top ... they are quick 490 00:40:10,308 --> 00:40:11,683 Check the defender well 491 00:40:11,684 --> 00:40:13,643 Do not make it loaded with straw What ? 492 00:40:13,644 --> 00:40:16,271 Make sure the shells go forward 493 00:40:16,272 --> 00:40:18,774 Wait ... do not forget to put the melts 494 00:40:18,809 --> 00:40:20,400 What ? In the recent war 495 00:40:20,401 --> 00:40:22,152 We used to put the melts before filling the guns 496 00:40:22,153 --> 00:40:25,405 This is a new war Already placed 497 00:40:25,406 --> 00:40:29,426 We see, we no longer do these acts No more 498 00:40:29,827 --> 00:40:33,747 Do not argue with me ... please be right 499 00:40:33,748 --> 00:40:36,008 Or you will have a new artillery commander 500 00:40:38,669 --> 00:40:42,799 Why do not you step aside and leave us to work 501 00:40:42,965 --> 00:40:45,285 Do not make him talk to you this way 502 00:40:46,385 --> 00:40:47,928 what is wrong with you ? 503 00:40:54,810 --> 00:40:56,312 Twenty seconds 504 00:40:56,562 --> 00:40:59,147 Have you taken the necessary precautions on the surface? 505 00:40:59,148 --> 00:41:02,388 What precautions, sir? First Aid Materials 506 00:41:02,526 --> 00:41:04,445 Buckets, Sand, Hoses 507 00:41:04,695 --> 00:41:07,105 Ten seconds Attention 508 00:41:23,297 --> 00:41:25,841 What are you, are you afraid? 509 00:41:26,217 --> 00:41:30,261 Do not be shy, I was scared in the first Once I heard these things 510 00:41:30,262 --> 00:41:32,522 Go to the center, not you, O sea 511 00:42:16,100 --> 00:42:20,230 The planes started going by, sir Goals are within sight 512 00:42:22,481 --> 00:42:25,567 Prepare anti-aircraft batteries 513 00:42:25,568 --> 00:42:31,068 Now remember ... on your message Do not pay loads strongly 514 00:42:31,324 --> 00:42:33,074 Get ready to shoot 515 00:42:33,075 --> 00:42:35,076 shoot Now, well 516 00:42:35,077 --> 00:42:38,288 And to the goal Put the box in the goal 517 00:42:38,289 --> 00:42:40,269 And guide Madfaji 518 00:42:55,640 --> 00:42:57,891 Fill, and face the goal 519 00:42:57,892 --> 00:43:01,227 I'm right ... I'll leave Shut down, and execute 520 00:43:01,228 --> 00:43:03,396 What I say to you You can not tell me 521 00:43:03,397 --> 00:43:05,573 How did you talk to me this way? I am the second official 522 00:43:05,608 --> 00:43:09,988 It does not look like this to me Come on, take the top goal 523 00:43:10,029 --> 00:43:14,908 The fire was stopped in air defense batteries 524 00:43:14,909 --> 00:43:18,495 Well, you've done a good job, Polly I scored zero in hitting the goals 525 00:43:18,496 --> 00:43:22,056 It's not my fault, why it matters on me ? 526 00:43:22,224 --> 00:43:25,001 Why do not you go back to the beach where you belong? 527 00:43:25,002 --> 00:43:28,721 Report, Commander? At 8:15, the rudder gear failed 528 00:43:28,756 --> 00:43:32,968 For the electric heat of the motor and moving to Motor reserve to complete the test 529 00:43:32,969 --> 00:43:38,181 At 9:36, the steam line is blocked Displacement and isolation lines 530 00:43:38,182 --> 00:43:41,686 At 10:20, steam condensers fail To increase loads on them 531 00:43:42,019 --> 00:43:44,938 We stopped steam tubes to fix condensate 532 00:43:44,939 --> 00:43:47,869 Is this true, sir? Yes, and do not forget the peas too 533 00:43:47,991 --> 00:43:50,510 It needs reform as well Yes sir 534 00:43:49,145 --> 00:43:50,403 535 00:43:51,405 --> 00:43:53,605 Enter 536 00:43:57,285 --> 00:43:59,755 Sit down, Paul Thank you, Mr 537 00:44:06,419 --> 00:44:08,211 Take a cigarette no thanks 538 00:44:08,212 --> 00:44:10,131 But take one for you 539 00:44:17,222 --> 00:44:19,931 What kind of inspectors are you? 540 00:44:19,932 --> 00:44:21,057 Are there any speeches, sir? 541 00:44:21,058 --> 00:44:23,517 Why can not you deal with your men? 542 00:44:23,518 --> 00:44:26,688 I control them well, but they do They do not know how to deal with my ship 543 00:44:26,689 --> 00:44:30,769 My ship ... the crew is tired From hearing this word from you 544 00:44:31,610 --> 00:44:34,279 And not because they carry a great name It does not make it a good ship 545 00:44:34,280 --> 00:44:36,531 Do you have any doubt about that? 546 00:44:36,532 --> 00:44:37,732 a lot 547 00:44:38,159 --> 00:44:41,119 You must expect errors in the first experiment In sailing 548 00:44:41,120 --> 00:44:43,246 But not the kind of mistakes that You gave it to me 549 00:44:43,247 --> 00:44:45,332 I remember the first thing I came here 550 00:44:45,333 --> 00:44:48,251 She promised me to close your mouth and not talk Too much and keep the secret? 551 00:44:48,252 --> 00:44:52,589 You have no idea about some work, I kept Five minutes to discover the way 552 00:44:52,590 --> 00:44:54,390 There are those who have been bored with you, Paul 553 00:44:57,136 --> 00:44:58,721 That's all 554 00:45:05,102 --> 00:45:06,687 wait a moment 555 00:45:09,565 --> 00:45:14,069 Listen, Paul, I want you to stay on the ship But I want to have a happy team 556 00:45:14,070 --> 00:45:17,864 Stop stirring up and continuing You say: HMS 557 00:45:17,865 --> 00:45:21,165 I say this for you and for me Do you do? 558 00:45:21,452 --> 00:45:23,204 Yes sir 559 00:45:33,714 --> 00:45:35,715 I heard that the shoots were good 560 00:45:35,716 --> 00:45:38,677 We do not want to waste our time in training 561 00:45:38,678 --> 00:45:41,805 They must take their weapons from them They replace it with potato chips 562 00:45:41,806 --> 00:45:44,182 You will have more goals than potatoes at the time 563 00:45:44,183 --> 00:45:48,263 I think you came close to the truth, brother Get closer to what? 564 00:45:48,562 --> 00:45:50,522 Why not go to your cave to fix the steam? 565 00:45:50,523 --> 00:45:52,357 Bottom is not better than here 566 00:45:52,358 --> 00:45:55,819 He stopped complaining about this ship And encourage your colleagues to do so 567 00:45:55,820 --> 00:45:58,364 What speeches, have you become responsible for the Navy? 568 00:45:58,399 --> 00:46:00,073 Yes, if you want to continue well with me 569 00:46:00,074 --> 00:46:02,704 Who wants to stay with you? 570 00:46:04,870 --> 00:46:08,791 what is happening now ? Why does the steam leak? 571 00:46:09,041 --> 00:46:11,721 I will tell you why, because it is not good 572 00:46:12,128 --> 00:46:15,840 Sir, the engine is getting hotter 573 00:46:16,424 --> 00:46:19,385 Have you checked it? I'll check it now 574 00:46:19,719 --> 00:46:22,429 Well, do this, and we will return to the port We repair the engine there 575 00:46:22,430 --> 00:46:23,630 Yes sir 576 00:46:26,642 --> 00:46:29,812 Why is everything going wrong? 577 00:46:30,771 --> 00:46:33,189 I was fighting everyone in the ship Things go well 578 00:46:33,190 --> 00:46:35,817 These villains surrendered and corrupted everything 579 00:46:35,818 --> 00:46:37,694 On your foot, I give them time to learn 580 00:46:37,695 --> 00:46:43,034 Morals on this ship are bad The word is ethics 581 00:46:43,075 --> 00:46:46,037 It does not matter what you say, it's still rotten 582 00:46:49,332 --> 00:46:53,336 Poly, you think, how much The weight of this warehouse? 583 00:46:53,878 --> 00:46:56,212 It's 1800 tons..what? 584 00:46:56,213 --> 00:47:01,243 We can make a charitable donation Tags to scrap and waste 585 00:47:02,928 --> 00:47:07,307 Do you know what was the penalty of saying Such a joke in the old Jones ship? 586 00:47:07,308 --> 00:47:08,508 What ? 587 00:47:15,024 --> 00:47:16,224 Enter 588 00:47:22,239 --> 00:47:25,049 Polly, I want you to apply for your transfer 589 00:47:25,785 --> 00:47:28,703 Is this because of a blow to Donahue, my lord? I do not want a debate about this 590 00:47:28,704 --> 00:47:31,831 I want you to ask for your transfer I can not do this, my lord 591 00:47:31,832 --> 00:47:33,633 So you did not leave me any choice 592 00:47:33,668 --> 00:47:37,504 Lieutenant Marton has a report about you I will not be able to protect you from the Military Council for trial 593 00:47:37,505 --> 00:47:39,545 Yes, but ... a That's all 594 00:47:39,715 --> 00:47:41,300 Yes sir 595 00:47:52,812 --> 00:47:55,492 Place code and code in active mode for wireless 596 00:47:55,940 --> 00:47:59,000 Send: We will lubricate the clogged steam lines 597 00:47:59,193 --> 00:48:02,362 And the identification of the points of damage in the engine And heading to the port 598 00:48:02,363 --> 00:48:08,286 There is no possibility of completing tests We will return to the port to carry out the repairs 599 00:48:16,836 --> 00:48:18,087 Remove the hat 600 00:48:21,007 --> 00:48:24,050 Military court decision of the case Set up against 601 00:48:24,051 --> 00:48:26,928 Naval Inspector Corporal Steve Polislavsky 602 00:48:26,929 --> 00:48:29,889 Guilty of the gang to take the leadership in his position 603 00:48:29,890 --> 00:48:33,518 Judgment: Downgraded to the lowest level 604 00:48:33,519 --> 00:48:37,731 Issued and certified by the Navy Commander Boussanton 605 00:48:37,732 --> 00:48:42,611 It was approved by the Supreme Commander of the Navy 606 00:48:42,903 --> 00:48:44,322 He wore the hat 607 00:48:49,327 --> 00:48:52,913 Donghueo: Complete the duties of the ship's second inspector 608 00:48:53,331 --> 00:48:54,749 Yes sir 609 00:49:25,488 --> 00:49:30,488 I feel I did this to you I've done what you have to do, my lord 610 00:49:30,659 --> 00:49:33,620 No grudge between us Thanks Paul 611 00:49:33,662 --> 00:49:37,332 Bye Bye ? 612 00:49:38,541 --> 00:49:41,085 Does this mean I have to leave the ship? 613 00:49:41,086 --> 00:49:43,253 Will it still serve under the leadership of Donohue? 614 00:49:43,254 --> 00:49:46,924 I will serve under the leadership of anyone I will not leave the ship 615 00:49:46,925 --> 00:49:50,552 This is now boundless Can I talk to him, sir? 616 00:49:50,553 --> 00:49:53,139 If you like Thank you, sir 617 00:50:07,195 --> 00:50:08,571 Donohue 618 00:50:08,989 --> 00:50:11,199 I do not want to leave the ship 619 00:50:11,574 --> 00:50:15,014 The commander said it was up to you Will I stay? 620 00:50:17,414 --> 00:50:20,744 You are putting me in a difficult position, Paul Why ? 621 00:50:22,210 --> 00:50:27,924 If I said no, I'm a bastard If I say yes, I am 622 00:50:30,260 --> 00:50:34,388 You'll need some help, Donohue You can use me 623 00:50:37,726 --> 00:50:40,061 Well, I'll think about it 624 00:51:03,877 --> 00:51:07,943 How do ? How do I say no to a man like this? 625 00:51:07,978 --> 00:51:12,010 Do not go out with his daughter, it will be easy Just say no ... no 626 00:51:27,067 --> 00:51:30,612 he's there Thanks Kansas 627 00:51:43,792 --> 00:51:46,586 Do you know me ? I am your daughter 628 00:51:47,712 --> 00:51:51,131 How did you know that we were back? The bird told me 629 00:51:51,132 --> 00:51:53,258 Why not go home? 630 00:51:53,259 --> 00:51:58,014 I thought we would leave again soon 631 00:51:58,306 --> 00:52:00,416 There are small reforms ... and 632 00:52:02,936 --> 00:52:06,523 Yes, I was I love you this way 633 00:52:07,774 --> 00:52:10,394 This reminds me of you when I was a little girl 634 00:52:11,277 --> 00:52:13,862 I could count three out 635 00:52:13,863 --> 00:52:17,617 One, two, three. 636 00:52:19,536 --> 00:52:21,746 Do not make this grieve you, Father 637 00:52:21,788 --> 00:52:23,255 you do not understand 638 00:52:23,290 --> 00:52:26,501 But I understand, you're still on Jones 639 00:52:26,543 --> 00:52:30,588 You can do anything you want Even if not the second inspector 640 00:52:30,623 --> 00:52:34,778 No, I'm not even up on Jones They do not want me on it 641 00:52:34,843 --> 00:52:37,283 They asked me to write a request to be delivered 642 00:52:37,345 --> 00:52:39,930 Captain Clark? He left it to Donohue 643 00:52:39,931 --> 00:52:42,683 Now, you should wait for it to decide 644 00:52:42,684 --> 00:52:44,614 I ! Wait for Donhue's decision! 645 00:52:44,853 --> 00:52:49,453 I can know everything about this ship In 5 minutes more than in years 646 00:53:00,493 --> 00:53:02,287 Do not you, Father 647 00:53:22,891 --> 00:53:26,560 Well, what's the hurry? I have a blonde waiting for me 648 00:53:26,561 --> 00:53:28,396 I do not want her to wait long 649 00:53:28,397 --> 00:53:31,991 In this case, I will go directly into it 650 00:53:32,025 --> 00:53:34,653 I want to talk to you about my parents 651 00:53:34,986 --> 00:53:37,738 a second ? You always surprise me 652 00:53:37,739 --> 00:53:39,719 I thought you wanted to talk about us? 653 00:53:40,867 --> 00:53:42,497 Well, what's up this time? 654 00:53:43,161 --> 00:53:45,301 Keep it in the ship 655 00:53:45,538 --> 00:53:47,081 It's a great request 656 00:53:47,082 --> 00:53:48,500 I think so 657 00:53:51,878 --> 00:53:54,588 Will this make you happy if you say yes? 658 00:53:54,589 --> 00:53:56,749 Yeah So Kony is happy 659 00:53:57,050 --> 00:53:58,760 Thanks Mikey 660 00:54:10,563 --> 00:54:14,025 To meet you, see you soon 661 00:54:14,275 --> 00:54:17,653 In half an hour we will know how well they can 662 00:54:17,654 --> 00:54:22,074 Tell the engine room to be launched As soon as they leave the port 663 00:54:22,075 --> 00:54:23,275 Yes sir 664 00:54:40,927 --> 00:54:42,804 she is beautiful 665 00:54:43,179 --> 00:54:44,569 What are the weaknesses now? 666 00:54:45,056 --> 00:54:47,099 Did not they fix the air conditioner there? 667 00:54:47,100 --> 00:54:48,893 Come here and hear this 668 00:54:51,604 --> 00:54:56,985 They shatter into pieces, they ask More tests 669 00:54:57,277 --> 00:54:59,747 More drills 670 00:55:03,575 --> 00:55:06,494 They always ask for more training 671 00:55:15,420 --> 00:55:20,270 Look at this Captain Cook It is as weak as a coffee machine 672 00:55:29,100 --> 00:55:30,970 Come on what happened ? 673 00:55:32,729 --> 00:55:34,813 Go up gently what happened ? 674 00:55:34,814 --> 00:55:37,692 Whatch out Come on 675 00:55:38,234 --> 00:55:40,394 do not worry Where is Kaisi? 676 00:55:41,696 --> 00:55:42,896 Go up 677 00:55:43,448 --> 00:55:45,540 what happened ? Explosion in links 678 00:55:45,575 --> 00:55:47,910 In the main tube Fire broke out there 679 00:55:47,911 --> 00:55:49,371 Close this door 680 00:55:49,996 --> 00:55:52,122 Kaisi is still down to try to put out the flames 681 00:55:52,123 --> 00:55:54,208 Wait a moment .. Give me a bucket of water 682 00:55:54,209 --> 00:55:56,251 Close these valves 683 00:55:56,252 --> 00:55:58,796 Not the main pipe, it's the sub Related to the president 684 00:55:58,797 --> 00:56:00,799 This will not work, nothing will stop him 685 00:56:00,840 --> 00:56:02,759 You're right ... Give me this 686 00:56:05,637 --> 00:56:08,013 Do not do anything. Bring the fire suit 687 00:56:08,014 --> 00:56:10,874 If we waited longer, this poor boy would burn 688 00:56:53,768 --> 00:56:58,398 Come on, you're ready 689 00:57:28,762 --> 00:57:30,932 Come on hold it 690 00:57:31,014 --> 00:57:33,433 Take care of it ... Come on 691 00:57:33,725 --> 00:57:38,271 Are you okay, Paul? Come on, come here 692 00:57:42,984 --> 00:57:46,488 Take him to the clinic I'm fine, sir 693 00:57:47,530 --> 00:57:50,992 Take good care of him Come on, carry it with me 694 00:57:54,913 --> 00:57:59,166 William Arkkins, encrypt this message And sent it to the Navy Command 695 00:57:59,167 --> 00:58:02,587 We will return to the base of some new reforms 696 00:58:04,631 --> 00:58:09,260 The only thing we did was we sailed Then come back 697 00:58:09,552 --> 00:58:12,632 Without Pauli I would have left the ship out of change 698 00:58:27,153 --> 00:58:32,793 Destroyer John Paul Jones II will not join The fleet for failing to pass the tests 699 00:58:32,993 --> 00:58:35,661 Until other orders are issued, the destroyer will use Jones 700 00:58:35,662 --> 00:58:38,330 As the carrier of mail and supplies in the North Atlantic waters 701 00:58:38,331 --> 00:58:40,332 What does this mean . It means it's not good 702 00:58:40,333 --> 00:58:43,627 She failed the tests And made us messengers of mail 703 00:58:43,628 --> 00:58:46,921 While others fight I want to leave this scrap 704 00:58:46,922 --> 00:58:50,342 Me too. The ships are like women Either be good or bad 705 00:58:50,343 --> 00:58:54,887 If it was bad, you should get rid of it How will you get rid of this ship? 706 00:58:54,888 --> 00:58:57,208 To apply for your transfer from here 707 00:59:00,520 --> 00:59:04,030 To Captain Clark, Commander First in the Navy 708 00:59:04,607 --> 00:59:07,947 Keep me away from this sardine box immediately right Now - 00:59:11,157 --> 00:59:14,951 To the Supreme Commander From: the first chef of the ship Subject: Request transfer 00:59:15,157 --> 00:59:19,951 Subject: Request transfer 709 00:59:21,157 --> 00:59:23,951 Clark, I do not want to force you because I'm your boss 710 00:59:23,952 --> 00:59:26,370 We know some knowledge long enough 711 00:59:26,371 --> 00:59:28,941 However, you should reject these transfer requests 712 00:59:29,123 --> 00:59:33,710 I'm sorry, sir, but I do not see why Henderson has already disposed of 30 men from this ship 713 00:59:33,711 --> 00:59:36,046 This is true, but it was not he who dismissed them 714 00:59:36,047 --> 00:59:39,800 But they are your men, they asked for transportation 715 00:59:39,801 --> 00:59:41,386 This is not healthy and healthy 716 00:59:41,719 --> 00:59:44,638 I will not accept a man from my ship believed It is scrap and does not respect it 717 00:59:44,639 --> 00:59:47,850 Is it not right for the commander not to sail? With a disgruntled crew on his ship? 718 00:59:47,851 --> 00:59:51,478 Yes, but, it is also his duty To overcome it 719 00:59:51,479 --> 00:59:53,809 Then makes them happy satisfied 720 00:59:53,940 --> 00:59:59,445 What do you suggest, sir? I do not know, Clark ... it's your job 721 00:59:59,863 --> 01:00:04,473 Remember, this is the first ship under your command I do not want you to lose it 722 01:00:04,701 --> 01:00:05,901 Yes sir 723 01:00:08,922 --> 01:00:10,382 Where are you from, O sea? 724 01:00:11,383 --> 01:00:13,677 John Paul Jones Give me coffee 725 01:00:14,552 --> 01:00:15,761 Any freedom of this? 726 01:00:15,762 --> 01:00:17,304 Why not ask for a good ship? 727 01:00:17,305 --> 01:00:18,932 she is the best 728 01:00:19,849 --> 01:00:22,119 Give me a cup of warm milk 729 01:00:28,241 --> 01:00:31,521 It seems like we will never end our dance 730 01:00:46,467 --> 01:00:47,969 Are you surprised? 731 01:00:49,996 --> 01:00:51,289 No 732 01:00:56,428 --> 01:00:59,014 Marie ? Yes, Micky? 733 01:01:00,598 --> 01:01:03,018 What do you think of the idea of ​​marriage? 734 01:01:04,269 --> 01:01:09,316 I think it's the right practice for two people They love each other 735 01:01:10,817 --> 01:01:13,612 Do you accept my offer to marry you? 736 01:01:14,404 --> 01:01:16,780 I did not know you were bidding 737 01:01:16,781 --> 01:01:19,034 And what do you think? I was training ? 738 01:01:19,367 --> 01:01:22,370 My name is still Polislavsky 739 01:01:24,831 --> 01:01:27,042 I will change it to Donhue 740 01:01:33,006 --> 01:01:34,257 What are you laughing at? 741 01:01:34,299 --> 01:01:37,969 I was thinking only when I told my parents about it 742 01:01:40,513 --> 01:01:44,313 Is it necessary to do so? We can not Marriage is simpler? 743 01:01:45,060 --> 01:01:46,686 Do you like traffic? 744 01:01:46,978 --> 01:01:48,812 But my parents should know 745 01:01:48,813 --> 01:01:51,607 Why ? Have a chance to let me down? 746 01:01:51,608 --> 01:01:54,944 What a story, I'm getting married The old man refuses me 747 01:01:54,945 --> 01:01:57,154 What if he did not refuse? Why risk? 748 01:01:57,155 --> 01:01:59,198 I asked you and you agreed 749 01:01:59,199 --> 01:02:04,454 Micky ... I love you so much But I am crazy about you 750 01:02:04,829 --> 01:02:09,583 Wait a moment ... for 22 years, I am I live with a stubborn mule 751 01:02:09,584 --> 01:02:14,294 I really love you, Micky, but I do not want to Live with another stubborn mule 752 01:02:15,256 --> 01:02:17,226 So, if you do not mind ... 753 01:02:17,384 --> 01:02:18,604 No, wait, Mary 754 01:02:18,927 --> 01:02:23,389 Not because I do not agree with your style It means I'm ready to lose you 755 01:02:23,390 --> 01:02:27,700 Let us discuss this matter more rationally and calmly Relax 756 01:02:29,437 --> 01:02:31,982 And now you are declared husband and wife 757 01:02:35,944 --> 01:02:37,504 Now you can go to your father 758 01:02:37,779 --> 01:02:40,979 No, you are the one who will tell him wait a moment 759 01:02:40,991 --> 01:02:44,493 Generally, you are closely related to your parent And closer to him than me 760 01:02:44,494 --> 01:02:48,371 I do not know him enough You have to take the news to him 761 01:02:48,372 --> 01:02:49,881 do not you think so ? 762 01:02:49,082 --> 01:02:49,957 763 01:02:49,958 --> 01:02:52,668 Yes, but he became his father too Yes I know 764 01:02:52,669 --> 01:02:54,919 But I have not gotten used to the idea yet 765 01:02:55,964 --> 01:02:58,654 Maybe it's best to hide it for a while 766 01:02:59,134 --> 01:03:02,304 Thank you so much come on my baby 767 01:03:13,023 --> 01:03:16,150 I do not want you to leave with doubts inside your mind 768 01:03:16,151 --> 01:03:17,819 See these rays 769 01:03:19,279 --> 01:03:20,467 Is this me, my lord? 770 01:03:20,502 --> 01:03:21,655 Part of you 771 01:03:21,656 --> 01:03:25,368 Here is where the problem exists Do you see this fantasy? 772 01:03:26,870 --> 01:03:29,496 Do you want me to work on the beach? Because of this little thing? 773 01:03:29,497 --> 01:03:32,287 This little thing is an injury to your lungs 774 01:03:32,667 --> 01:03:36,629 It happened because you breathe all this smoke And gas in the engine room 775 01:03:36,630 --> 01:03:41,885 It is healed now, but must be deposited The sea forever 776 01:03:42,177 --> 01:03:45,095 It's not as serious as I feel 777 01:03:45,096 --> 01:03:47,848 Why not sail with the Johns again 778 01:03:47,849 --> 01:03:52,604 I'm sorry, Polislavsky You will take your medical report to Captain Clark 779 01:03:52,896 --> 01:03:57,816 Collect your objects from the Johns Ship And come here to continue the rest of your treatment 780 01:03:59,569 --> 01:04:01,279 Yes sir 781 01:04:26,429 --> 01:04:29,223 What's going on ? I will tell you a secret 782 01:04:29,224 --> 01:04:32,059 The Johns ship did not pass sea tests 783 01:04:32,060 --> 01:04:34,895 But will serve as a carrier for mail and correspondence 784 01:04:34,896 --> 01:04:40,109 Then, in the snow, the sea, the cold Whatever we always do our duty 785 01:04:40,110 --> 01:04:41,736 Or anything 786 01:04:46,825 --> 01:04:48,451 I am back on the roof, my lord 787 01:05:02,465 --> 01:05:03,716 Where is my teeth brush? 788 01:05:03,717 --> 01:05:07,317 What do you care about? You did not clean your teeth  6 weeks ago 789 01:05:07,429 --> 01:05:11,209 Do not use it to clean teeth But in cleaning my shoes 790 01:05:13,893 --> 01:05:16,293 What are you doing, men? We mobilize our purposes 791 01:05:16,771 --> 01:05:17,896 I do not understand this 792 01:05:17,897 --> 01:05:22,861 I will explain the situation to you completely Take your things from here and put them here 793 01:05:22,902 --> 01:05:26,447 This is called mobilizing our purposes Then we will move to a better ship 794 01:05:26,448 --> 01:05:28,616 Where they approved our transfer requests 795 01:05:28,617 --> 01:05:30,451 Are you moving? Here I have understood 796 01:05:30,452 --> 01:05:33,454 We are fed up with Jones, and everyone makes fun of us 797 01:05:33,455 --> 01:05:36,707 Wait a moment ... if you do That's why ... I am 798 01:05:36,708 --> 01:05:40,586 We will leave the ship because we joined the Navy To fight and not to deliver mail 799 01:05:40,587 --> 01:05:43,047 What is the difference in this? You have a job to do 800 01:05:43,048 --> 01:05:46,634 It's war now, we want a warship battling 801 01:05:46,635 --> 01:05:50,596 She is the successor to the first Jones destroyer Jones? We are fed up with this name 802 01:05:50,597 --> 01:05:52,227 Why do not you do anything? 803 01:05:52,432 --> 01:05:54,402 I have done everything I can 804 01:06:27,092 --> 01:06:31,554 Do not you see men to these? Do you know who he is? 805 01:06:32,973 --> 01:06:37,633 He is the man who named the ship by his name John Paul Jones 806 01:06:38,812 --> 01:06:42,857 Read this, Sarki Come on, read it 807 01:06:44,985 --> 01:06:47,255 I have never been after fighting 808 01:06:47,320 --> 01:06:51,366 Yes, Jones started a good fight after he said this 809 01:06:52,367 --> 01:06:55,953 He fought a battle between Commander Hold Richard And Sherabi 810 01:06:55,954 --> 01:07:01,458 Do you know who is the highest ship in his name? He is Commander Hold Richard himself 811 01:07:01,459 --> 01:07:06,709 Among all ships carrying guns and bombs This ship was the worst 812 01:07:06,715 --> 01:07:09,050 They called it a forty-gun frigate rifle 813 01:07:09,467 --> 01:07:15,140 Despite this, Jones had another name for her But he kept it to himself 814 01:07:15,974 --> 01:07:18,518 He asked for a ship and this is what they gave him 815 01:07:19,686 --> 01:07:23,786 He has assembled his crew, and they have begun In marine testing 816 01:07:24,190 --> 01:07:29,237 Then, what a nightmare for them Disadvantages and water leaks have begun 817 01:07:29,613 --> 01:07:33,643 It was unable to respond to command orders She could not fire the guns 818 01:07:33,825 --> 01:07:37,161 When they returned to the port, they asked From Jones to stick to the ship 819 01:07:37,162 --> 01:07:40,789 They returned it to the Frenchmen who made it to repair it 820 01:07:40,790 --> 01:07:43,590 I do not know why they did not give up this idea and leave it 821 01:07:43,877 --> 01:07:46,077 And sail through it in search of problems 822 01:07:46,630 --> 01:07:50,132 Then they encountered a fermented syrup ship With heavy 42-caliber guns 823 01:07:50,133 --> 01:07:56,014 And here she is fighting .. Pride Royal Navy Next to him stood Leon with 20 guns 824 01:07:56,056 --> 01:07:58,350 With 20 fighters 825 01:07:58,600 --> 01:08:01,686 These soldiers really knew how to fight 826 01:08:02,520 --> 01:08:07,358 Once they saw Commander Richard, they did By releasing everything that was within their grasp 827 01:08:07,359 --> 01:08:10,611 Jones could not help but face Sherapi 828 01:08:10,612 --> 01:08:14,114 One of the officers went to Jones where he stood And lead the battle and asked him: 829 01:08:14,115 --> 01:08:17,242 We are drowning, sir ... ship Will not last 20 minutes 830 01:08:17,243 --> 01:08:22,983 Jones said: In this case, put our ship Next to Sheraby even if we sink take it with us 831 01:08:23,166 --> 01:08:27,295 At that time, the ship was set on fire 832 01:08:27,712 --> 01:08:31,882 So much so that the leader of Sherapi could not see the flag To our ship because of the smoke rising from them 833 01:08:31,883 --> 01:08:34,333 Shouted Richard Attention to all workers on the ship 834 01:08:35,136 --> 01:08:38,886 And he asked them: Did you bring the flag? Have you surrendered? 835 01:08:40,225 --> 01:08:42,644 What do you think was Jones's answer? 836 01:08:44,145 --> 01:08:47,899 Here it is, read, Sarki Read what he said 837 01:08:48,108 --> 01:08:50,568 They have not started fighting yet 838 01:08:51,695 --> 01:08:56,157 He was not lying Then they threw them in khattab 839 01:08:57,075 --> 01:09:02,555 He led his men to one of the fiercest The battle in history and the most bloody 840 01:09:02,789 --> 01:09:05,539 It was the first victory of the US Navy 841 01:09:05,834 --> 01:09:09,094 Then they boarded and captured the captain of the ship Sherapi 842 01:09:09,921 --> 01:09:16,094 They looked at the ship and Commander Richard It burns and drowns ... there was fire 843 01:09:18,880 --> 01:09:21,007 Some chanted 844 01:09:22,091 --> 01:09:24,594 And some sang enthusiastically 845 01:09:25,220 --> 01:09:29,954 And some were defeated and cut off But everyone had tears tingling in his eye 846 01:09:29,989 --> 01:09:34,689 They did not know how much they loved this ship So they started fighting for it 847 01:09:34,854 --> 01:09:37,824 So things were going on in the Navy at the time 848 01:09:38,733 --> 01:09:42,593 That feeling was still valid Until he reached my age 849 01:09:44,363 --> 01:09:47,907 The relationship between man and his ship, as Relationship with his wife 850 01:09:47,908 --> 01:09:53,898 When you marry her, stay with her for good and evil And do not abandon them when things get worse 849 01:09:56,250 --> 01:09:59,712 what is the difference ? Who mobilizes? 852 01:10:00,671 --> 01:10:04,342 Come on, look where you are About the best ship 853 01:10:22,735 --> 01:10:27,198 Brown, I think we are ready to sail 854 01:11:07,104 --> 01:11:08,397 Kansas? 855 01:11:10,983 --> 01:11:12,610 What is your address, Kansas? 856 01:11:20,993 --> 01:11:22,661 The crisis will continue 857 01:11:47,311 --> 01:11:50,313 what do you want ? I check for maintenance and damage 858 01:11:50,314 --> 01:11:51,941 Really? Where are we now? 859 01:11:51,982 --> 01:11:53,609 We are still in the Pacific Central 860 01:11:55,945 --> 01:11:57,863 and what are you doing ? I ? 861 01:11:58,531 --> 01:12:04,141 I am the first assistant to the man who It is assigned to estimate the size of the damage 862 01:12:09,458 --> 01:12:10,918 What is that ? 863 01:12:12,002 --> 01:12:15,213 Intensification. When the ship was built Well built 864 01:12:15,214 --> 01:12:16,715 Looks blurred here 865 01:12:17,049 --> 01:12:19,635 Well built? Look 866 01:12:32,857 --> 01:12:35,477 I told you I built it well 867 01:12:36,151 --> 01:12:38,421 I do not know how they arrived on the ship 868 01:12:43,367 --> 01:12:45,567 We do not want any more of this anymore 869 01:12:51,667 --> 01:12:53,168 Are you satisfied ? 870 01:12:53,627 --> 01:12:55,087 Are you satisfied ? 871 01:12:58,424 --> 01:13:03,971 Polly, I may seem stupid and I ask this But ... a 872 01:13:05,431 --> 01:13:07,351 Do you mind if your daughter marries you? 873 01:13:07,641 --> 01:13:09,267 What ? It's a simple question 874 01:13:09,268 --> 01:13:10,968 what is the answer ? No 875 01:13:19,195 --> 01:13:23,031 US Navy reports that Japanese troops are making desperate efforts 876 01:13:23,032 --> 01:13:27,784 To strengthen their positions and positions A Japanese destroyer was sinking 877 01:13:27,785 --> 01:13:31,289 Eight others were severely damaged 878 01:13:31,290 --> 01:13:34,752 Japanese troops are aiming to move To lean on 879 01:13:34,787 --> 01:13:37,378 Some new islands strengthen their attack 880 01:13:37,379 --> 01:13:39,797 From which you can attack our territory 881 01:13:39,798 --> 01:13:42,467 Oh God, did we hit them like this? 882 01:13:42,468 --> 01:13:43,802 Yes Yes 883 01:13:48,017 --> 01:13:53,352 On all ships in the North Pacific region To immediately join the forces of the Uitian leader 884 01:13:53,353 --> 01:13:55,480 In point x24z 885 01:13:55,481 --> 01:13:58,461 886 01:14:01,737 --> 01:14:04,957 Change the direction Sidney direction changed 887 01:14:05,533 --> 01:14:08,744 Attention to everyone Captain speaks 888 01:14:09,119 --> 01:14:12,919 We will change our course to join 889 01:14:13,207 --> 01:14:16,897 To the force of the fleet to attack the Japanese 890 01:14:17,169 --> 01:14:20,463 And for mail tasks to be delivered 891 01:14:20,464 --> 01:14:24,204 We will do this but with some delay good luck 892 01:14:24,468 --> 01:14:27,554 Well, Jones seems to have declared war 893 01:14:27,555 --> 01:14:30,405 I bring maps, I want to locate our site 894 01:14:37,439 --> 01:14:40,567 Have all the ships gone to the meeting point? Yeah 895 01:14:40,568 --> 01:14:44,280 Well, what's this? John Paul Jones? 896 01:14:44,572 --> 01:14:46,823 Yes, they went by mail to the Dutch port 897 01:14:46,824 --> 01:14:48,332 Tell this ship to move away from this path 898 01:14:48,367 --> 01:14:50,326 And go to Stika away from problems 899 01:14:50,327 --> 01:14:54,407 They can not sink Even a paper boat 900 01:15:00,337 --> 01:15:03,048 Sorry sir Come in, Paul 901 01:15:03,507 --> 01:15:05,799 I know it's not my business, but ... is it 902 01:15:05,800 --> 01:15:09,120 This is true, Paul ... we have changed Our path, we are now heading to Sitka 903 01:15:09,305 --> 01:15:11,891 Sitka? It commands 904 01:15:15,811 --> 01:15:20,232 They think we do not belong to this war They can not do this to us 905 01:15:20,691 --> 01:15:22,984 They have already done it 906 01:15:30,784 --> 01:15:34,622 Here the radar ... there are planes going To the point of 342, sir 907 01:15:34,657 --> 01:15:37,742 About 100 miles away wait 908 01:15:39,668 --> 01:15:44,590 Radar contact, sir. There The aircraft are heading to 342, 100 miles away 909 01:15:44,632 --> 01:15:47,212 Keep informed about the situation Okay Sir 910 01:15:48,886 --> 01:15:50,094 The report continued 911 01:15:50,095 --> 01:15:51,270 The orders are the orders, Paul 912 01:15:51,305 --> 01:15:54,848 But I always say you can not To flee from the face of trouble 913 01:15:54,849 --> 01:15:55,709 Yes sir 914 01:15:55,809 --> 01:15:57,977 If you think these are not our planes 915 01:15:57,978 --> 01:16:00,538 Changing our course was not really useless 916 01:16:09,532 --> 01:16:14,453 The planes are still unknown, Sidi and the distance It became 75 miles from the 340th point of Sidi 917 01:16:14,488 --> 01:16:17,983 They took the fighting situation 918 01:16:21,460 --> 01:16:23,100 Fighting mode 919 01:16:23,337 --> 01:16:26,339 Get ready to put the fighting 920 01:16:26,340 --> 01:16:29,440 Come on, guys Let's share it 921 01:16:39,228 --> 01:16:40,428 I'll go to the ass 922 01:16:41,063 --> 01:16:42,021 Stay with me 923 01:16:42,022 --> 01:16:45,608 I'm not on vacation ... this ship Do not allow travelers on it 924 01:16:45,609 --> 01:16:46,809 925 01:17:01,083 --> 01:17:04,752 Six Mitsubishi planes Turn 70 degrees to the left 926 01:17:04,753 --> 01:17:06,513 To the left 70 degrees 927 01:17:14,054 --> 01:17:16,224 Open the flames 928 01:18:07,691 --> 01:18:09,734 Kansas, do not stand like a fool like this 929 01:18:09,735 --> 01:18:12,305 Bring blankets, clothes and anything 930 01:18:27,461 --> 01:18:30,141 Can not you kill them? 931 01:18:46,313 --> 01:18:47,857 So work, brother 932 01:18:58,450 --> 01:18:59,900 There is one coming 933 01:19:15,384 --> 01:19:17,774 There is an injured man in the third tower 934 01:19:23,726 --> 01:19:25,586 I stayed the one on the left, sir 935 01:19:37,740 --> 01:19:42,200 Turn immediately to the rear and check the damage To the surface 936 01:19:45,664 --> 01:19:47,874 Why do not you stop fooling yourself, Micky? 937 01:19:47,875 --> 01:19:50,251 You can not stop water leakage With blankets, mattresses and sticks 938 01:19:50,252 --> 01:19:53,213 These valves do not stop water leakage 939 01:19:53,214 --> 01:19:56,049 I do not think we can stop the leakage of water in the rear 940 01:19:56,050 --> 01:19:58,910 If you reach the heater, we will roar 941 01:20:10,022 --> 01:20:13,984 Sidi, we spotted a submarine In 325 our direction goes 942 01:20:14,735 --> 01:20:18,154 Turn to the fourth direction With a hole in the side of the ship? 943 01:20:18,155 --> 01:20:20,615 Do not take this, sir This is our only chance 944 01:20:20,616 --> 01:20:23,034 Soon we will be in the range of torpedoes 945 01:20:23,035 --> 01:20:25,328 In an hour the darkness will darken and we will lose it 946 01:20:25,329 --> 01:20:27,747 Go and see how far the damage has been repaired 947 01:20:27,748 --> 01:20:29,749 Come on 948 01:20:29,750 --> 01:20:32,800 Motors at maximum strength 949 01:20:32,837 --> 01:20:34,707 The motors are at their maximum power 950 01:20:41,095 --> 01:20:43,305 Here comes the rest of the ocean 951 01:20:44,056 --> 01:20:47,559 Mr. Morton, we can not stop the water With this high speed 952 01:20:47,560 --> 01:20:49,769 We can not hold on like this There is a submarine tracking us 953 01:20:49,770 --> 01:20:52,564 Submarine ? We can not keep floating With this speed 954 01:20:52,565 --> 01:20:55,233 The ship will be torn into pieces what are you waiting for ? 955 01:20:55,234 --> 01:20:56,434 Miracle ? 956 01:20:57,361 --> 01:21:01,841 Keep the water away from the kettle and do not let it flow to its side 957 01:21:04,285 --> 01:21:08,622 Captain, I still get signals from the submarine On the screen is area 204 North 958 01:21:09,748 --> 01:21:11,328 How much damage? 959 01:21:12,751 --> 01:21:15,501 The tilt scale refers to 10 degrees 960 01:21:16,964 --> 01:21:18,882 Is water still flowing on the boiler? 961 01:21:18,883 --> 01:21:20,693 Yes sirdy with high speed 962 01:21:27,766 --> 01:21:31,386 Finally we will be able to get away from the submarine 963 01:21:32,771 --> 01:21:35,161 We can not hold on for another night 964 01:21:35,232 --> 01:21:37,109 What is the rate of inclination now? 965 01:21:39,904 --> 01:21:41,155 It became 18 degrees 966 01:21:41,488 --> 01:21:44,532 Donohue, water is still flowing into the engine room 967 01:21:44,533 --> 01:21:48,328 All the joints here are hit by cracking, and all Men work on it 968 01:21:48,329 --> 01:21:50,163 We can handle these joints 969 01:21:50,164 --> 01:21:54,125 Here we must prevent water from entering It will only come through welding 970 01:21:54,126 --> 01:21:57,795 You are not on the quay O Poly You are over destructive 971 01:21:57,796 --> 01:22:01,566 This will hasten its drowning It will not sink 972 01:22:04,428 --> 01:22:07,668 Oh, hold on, Jones 973 01:22:37,670 --> 01:22:41,882 We received a signal from the submarine On a 225 area on 5500, sir 974 01:22:43,592 --> 01:22:45,718 The Cabin We are not moving, sir 975 01:22:45,719 --> 01:22:50,039 There is no vapor mounts The engine room is connected, sir 976 01:22:51,976 --> 01:22:54,727 The boiler room was flooded There is no pressure in the main tube 977 01:22:54,728 --> 01:22:58,048 The pumps can not be removed 978 01:22:59,358 --> 01:23:03,695 The boiler room was flooded The pumps can not be removed 979 01:23:03,696 --> 01:23:05,864 The tilt gauge is 22 degrees 980 01:23:05,865 --> 01:23:07,532 We tend very quickly 981 01:23:07,533 --> 01:23:09,784 Secure the bottom perimeter 982 01:23:09,785 --> 01:23:12,370 Ask all the men to leave the ship 983 01:23:12,371 --> 01:23:15,874 Ready to leave the ship Come on, evacuate the ship 984 01:23:15,875 --> 01:23:18,459 All the crews are heading to the boats Departure insurance 985 01:23:18,460 --> 01:23:21,713 Attention ... Secure departure ship 986 01:23:21,714 --> 01:23:23,423 Let's leave the ship 987 01:23:23,424 --> 01:23:25,944 what do you say ? Let's leave the ship 988 01:23:26,051 --> 01:23:27,553 Come on ... come on 989 01:23:29,972 --> 01:23:31,223 Come on, Kansas 990 01:23:54,038 --> 01:23:58,249 There are signals issued by destructive enemies There is no noise to charge their batteries 991 01:23:58,250 --> 01:24:02,950 He continued walking blindly The target does not appear on the telescope 992 01:24:03,464 --> 01:24:06,926 Thompson, take these to the third boat 993 01:24:06,961 --> 01:24:08,177 Yes sir 994 01:24:08,219 --> 01:24:09,419 Come on, Paul 995 01:24:09,428 --> 01:24:12,264 Come on, get out of here 996 01:24:37,998 --> 01:24:40,124 Do not leave the ship, my lord I can fix these cracks 997 01:24:40,125 --> 01:24:43,086 It may sink at any moment There are 250 men on it 998 01:24:43,087 --> 01:24:44,754 They must be rescued to fight on another ship 999 01:24:44,755 --> 01:24:47,257 Yes, but I can save this ship So they can fight from it 1000 01:24:47,258 --> 01:24:50,176 Now that you have stopped, you will not fight against Water pressure 1001 01:24:50,177 --> 01:24:53,555 I can weld this rift We are still in the range of torpedoes of the submarine 1002 01:24:53,556 --> 01:24:56,975 They will not be able to use torpedoes in the dark They must wait for dawn 1003 01:24:56,976 --> 01:25:00,019 So they make sure the target is hit But you will not be able to finish before dawn 1004 01:25:00,020 --> 01:25:03,314 I do not want to break you, my lord But Polly is right 1005 01:25:03,315 --> 01:25:07,485 Give me this opportunity, sir I will bet on my life, my lord 1006 01:25:07,486 --> 01:25:12,073 I just moaned a few men with me, and let me down The rest to the boats ... just a few men 1007 01:25:12,074 --> 01:25:14,243 Well, Paul, he picked them 1008 01:25:14,278 --> 01:25:15,533 Micky let's go 1009 01:25:15,578 --> 01:25:19,081 Kansas, Kaesi, Liu, Jiri ... 1010 01:25:24,545 --> 01:25:26,585 Pay attention to your head 1011 01:25:27,173 --> 01:25:29,563 Hurry up, take your places in the boat 1012 01:25:35,139 --> 01:25:37,724 I hate to leave my friend in trouble 1013 01:25:37,725 --> 01:25:39,595 By order leave the ship 1014 01:25:44,857 --> 01:25:48,667 Take care of them, Berg Thank you, sir 1015 01:25:51,071 --> 01:25:53,651 Leave cords and let them go away from the ship 1016 01:26:25,814 --> 01:26:29,108 The sounds of signals are still devastating enemies Issued from them 1017 01:26:29,109 --> 01:26:33,609 The goal is still not visible We will attack at 1:36 am 1018 01:26:36,825 --> 01:26:39,202 Be careful 1019 01:26:39,203 --> 01:26:40,620 How much will this welding take? 1020 01:26:40,621 --> 01:26:42,872 Three hours This is not good 1021 01:26:42,873 --> 01:26:45,416 It will not be dark all this time Look 1022 01:26:45,417 --> 01:26:47,147 Dawn at 1:36 AM 1023 01:26:47,545 --> 01:26:51,089 After the welding is over we will need To 45 minutes to heat steam engines 1024 01:26:51,090 --> 01:26:53,675 And assemble men from the boats if they were close 1025 01:26:53,676 --> 01:26:59,139 Must end at 12:50 am In front of you two hours and 12 minutes 1026 01:26:59,765 --> 01:27:02,455 It's up to you, Paul Yes sir 1027 01:27:06,522 --> 01:27:08,190 Can you see it? Not my master 1028 01:27:08,225 --> 01:27:09,858 But I bet it's still floating 1029 01:27:09,859 --> 01:27:11,526 Did not you want to get away from this ship? 1030 01:27:11,527 --> 01:27:13,195 Yes, but this was yesterday 1031 01:27:24,915 --> 01:27:28,544 Captain, I hear the submarine on Depth of 3500 meters 1032 01:27:35,593 --> 01:27:38,970 Have you closed all the rooms here? Yes, I closed it myself 1033 01:27:38,971 --> 01:27:40,555 How is diesel generator? 1034 01:27:40,556 --> 01:27:42,140 It gives light and electricity to weld 1035 01:27:42,141 --> 01:27:43,701 Do not make it stop 1036 01:28:05,122 --> 01:28:07,166 Mickey, the sound is still spinning 1037 01:28:07,201 --> 01:28:09,210 The submarine is still spinning, sir 1038 01:28:09,960 --> 01:28:12,129 How close? How far is the distance? 1039 01:28:14,006 --> 01:28:15,936 Three thousand yards 1040 01:28:16,217 --> 01:28:19,219 I do not understand why the submarine did not launch a torpedo on us 1041 01:28:19,220 --> 01:28:22,931 Why do you waste them in the dark? You will wait until dawn So hit us accurately 1042 01:28:22,932 --> 01:28:24,558 I regret my question 1043 01:28:41,700 --> 01:28:44,661 Give me another penis You are at the last hour 1044 01:28:44,662 --> 01:28:46,752 I will do my utmost, my lord 1045 01:29:00,845 --> 01:29:05,057 What do you do, do you pray? Yes, is there a problem ? 1046 01:29:26,493 --> 01:29:27,910 Polly, have not you finished yet? 1047 01:29:27,911 --> 01:29:30,581 How long, sir? 12:50 1048 01:29:30,956 --> 01:29:32,586 I just finished my master 1049 01:29:33,000 --> 01:29:35,835 Place the deep charge on the medium He met me in the cabin 1050 01:29:35,836 --> 01:29:39,380 Yes sir Donhue .. Equip the engine room 1051 01:29:39,381 --> 01:29:42,091 The boilers are ready, sir Cassie 1052 01:29:42,092 --> 01:29:44,594 How long will it take to produce steam? About 20 minutes 1053 01:29:44,595 --> 01:29:45,795 Make it 15 minutes 1054 01:29:45,846 --> 01:29:49,036 But make it 10 minutes or more minutes Yes sir 1055 01:30:12,664 --> 01:30:15,125 How are you Cassie? We have steam and pressure, sir 1056 01:30:15,160 --> 01:30:17,685 They are given with all their might 1057 01:30:47,491 --> 01:30:49,158 Deep shipping is ready, sir 1058 01:30:49,159 --> 01:30:51,077 Go to the bottom and help him 1059 01:30:51,078 --> 01:30:52,278 Yes sir 1060 01:30:57,209 --> 01:30:59,889 There is a telescope on this side, sir 1061 01:31:14,977 --> 01:31:18,247 There is a torpedo coming, sir From this aspect 1062 01:31:28,031 --> 01:31:30,721 Hold loads of depth Yes sir 1063 01:31:43,046 --> 01:31:45,266 The submarine is attacking them 1064 01:32:16,413 --> 01:32:19,093 Take the lead, Paul Yes, yes 1065 01:32:19,750 --> 01:32:21,876 Everyone is cohesive to withstand the collision 1066 01:32:21,877 --> 01:32:25,469 Collision? Yes, if their torpedoes do not succeed, they will sink us 1067 01:32:23,504 --> 01:32:25,012 1068 01:32:25,047 --> 01:32:28,424 They call us their guns What's up, Paul? 1069 01:32:28,425 --> 01:32:32,395 Do you think it will bear this? Yes, it's a great ship, sir 1070 01:32:51,490 --> 01:32:53,075 See submarine 1071 01:32:58,831 --> 01:33:00,031 They turn in their direction 1072 01:33:02,209 --> 01:33:04,169 I assure you that you deserve Zetmada 1073 01:33:23,522 --> 01:33:25,972 Her injury is completely in the middle 1074 01:33:33,282 --> 01:33:35,117 Poly ... Poly 1075 01:33:38,745 --> 01:33:42,075 We did it, Paul We split it into two halves 1076 01:33:43,876 --> 01:33:47,016 I told you ... it is a great ship 1077 01:33:48,964 --> 01:33:51,987 Unexpected confrontation of hostile forces 1078 01:33:52,022 --> 01:33:55,511 Now, go ahead to Sitka With mail as orders Clark 1079 01:33:55,512 --> 01:33:57,430 Note: I lost the Japanese Navy 1080 01:33:57,431 --> 01:34:02,411 Six aircraft and one submarine We did not lose even one postal card 1081 01:34:08,650 --> 01:34:11,861 US destroyer destroys submarine and 6 aircraft 1082 01:34:11,862 --> 01:34:15,281 The maritime carrier holds a victory Terrifying in its first flights 1083 01:34:15,282 --> 01:34:17,982 The victorious destroyer reaches the port 1084 01:34:18,118 --> 01:34:22,818 The destroyer John Paul Jones receives presidential congratulations, And will join the fleet after reform 1085 01:34:26,376 --> 01:34:29,837 I gave him this report before sailing I asked him to deliver it to you 1086 01:34:29,838 --> 01:34:35,135 He comes to the beach and stays on the beach He never goes to sea because of his condition 1087 01:34:35,511 --> 01:34:37,887 What is the benefit of doctors in your opinion? 1088 01:34:37,888 --> 01:34:39,181 I'm sorry, sir 1089 01:34:41,266 --> 01:34:43,143 This time there will be no joke 1090 01:34:47,898 --> 01:34:50,824 But, between you and me, Polislavsky 1091 01:34:50,859 --> 01:34:54,879 I do not know how much happiness you did not miss this trip 1092 01:35:02,037 --> 01:35:04,248 What do these doctors know, Paul? 1093 01:35:04,623 --> 01:35:09,294 You will only rest for a while You will return to Jones, and we will be together again 1094 01:35:11,686 --> 01:35:14,808 I imagine you will not need me again, sir 01:35:14,886 --> 01:35:17,808 I did not imagine that I would remain on the deck forever 01:35:17,886 --> 01:35:21,808 As I said, ships are like women Now you are with you where you must belong 1095 01:35:21,809 --> 01:35:24,098 I will take good care of her for you, Paul 1096 01:35:26,601 --> 01:35:30,187 I think now is my departure date Would not you say goodbye to the crew? 1097 01:35:30,188 --> 01:35:33,941 And why? They will be happy They will not see me anymore 1098 01:35:33,983 --> 01:35:36,443 Gather your purposes, and I will wait for you on the roof 1099 01:35:36,444 --> 01:35:37,644 Yes sir 1100 01:35:46,287 --> 01:35:48,206 I can not believe this 1101 01:35:49,832 --> 01:35:52,042 Polly, men do not want you to leave 1102 01:35:53,586 --> 01:35:55,755 Thanks ... but 1103 01:36:03,388 --> 01:36:07,850 Thanks guys You no longer need me anymore 1104 01:36:08,810 --> 01:36:11,390 You have a second competent inspector 1105 01:36:11,938 --> 01:36:14,690 But, there is one thing I want you to do To do it from the highest 1106 01:36:14,691 --> 01:36:17,567 When you walk down the street, lift up Your head is proud 1107 01:36:17,568 --> 01:36:20,779 Because you belong to the greatest ship in the fleet 1108 01:36:20,780 --> 01:36:25,201 Soon, they are dumping a lot of ships Do not let your feet get wet 1109 01:36:26,619 --> 01:36:29,830 Good luck, Paul See you after the war 1110 01:36:29,831 --> 01:36:32,250 Come on, Paul 1111 01:36:32,291 --> 01:36:34,976 Let me carry this about you, Reese 1112 01:36:34,977 --> 01:36:36,229 Come on, Cassie 1113 01:36:45,780 --> 01:36:47,490 I will not need her anymore 1114 01:36:49,409 --> 01:36:50,827 Thanks Paul 1115 01:36:53,413 --> 01:36:55,497 What do you think that comes with me to San Diego, Kansas? 1116 01:36:55,498 --> 01:36:56,749 I can arrange that for you 1117 01:36:57,542 --> 01:37:00,545 Do you see, Paul? They are now agreed 1118 01:37:01,587 --> 01:37:03,089 Meet you, Kansas 1119 01:37:05,675 --> 01:37:10,804 Ask the ear to leave the ship, sir The ear is acceptable, to meet, and good luck 1120 01:37:10,805 --> 01:37:13,683 Thank you, Mr Poly 1121 01:37:15,059 --> 01:37:16,477 To throw your captain 1122 01:37:17,770 --> 01:37:20,170 Thank you for returning my order and tapes 1123 01:37:22,108 --> 01:37:23,378 take this . 01:37:25,108 --> 01:37:28,378 Flag of the ship? He really belongs to you 1124 01:37:29,279 --> 01:37:32,769 Thank you for guiding the best ship in the fleet 1125 01:37:56,348 --> 01:37:57,807 Good luck, O Sea 1126 01:38:01,686 --> 01:38:02,979 good bye my love 1127 01:38:03,980 --> 01:38:05,565 What is going on here? 1128 01:38:05,941 --> 01:38:08,235 Oh Abby, he is my husband 1129 01:38:09,569 --> 01:38:11,905 I think I told you, no 1130 01:38:11,947 --> 01:38:15,737 Yes, but that was when I was She says "no" to everything ... I remember? 1131 01:38:17,285 --> 01:38:19,578 Why did you choose to marry a man freely? 1132 01:38:19,579 --> 01:38:23,849 Everyone goes up to the ship We will leave immediately 1133 01:38:28,004 --> 01:38:31,257 He will do this throughout his life, kissing you Then rush back to his ship 1134 01:38:31,258 --> 01:38:34,718 Why do not a man marry those who are? They stay in their homes 1135 01:38:34,719 --> 01:38:36,680 Like what my mother did? 1136 01:38:37,722 --> 01:38:39,229 Drag the ladder 1137 01:38:40,810 --> 01:38:42,558 Take care of the ship from my son, O son 1138 01:38:42,559 --> 01:38:45,353 And you take care of this girl from my family 1139 01:38:57,270 --> 01:38:59,314 Come on, Dad ... Smile 1140 01:39:00,000 --> 01:39:23,111 With greetings Dr. Magdy Basiony 15/1/2017 My son's birthday 92878

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.