All language subtitles for Days Of Our Lives - S54 E110 [13541] - 2019-02-27

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,090 --> 00:00:13,170 >> Marlena: Sami--Sami. You've gotta calm down, okay? 2 00:00:13,170 --> 00:00:18,200 We're doing everything we can to get Will out of jail, okay? 3 00:00:18,200 --> 00:00:22,190 No, no, no, no, no! Don't get on a plane. 4 00:00:22,190 --> 00:00:28,260 Honey, you've got to be there when EJ's specialist flies in. 5 00:00:28,260 --> 00:00:33,180 Yeah--no, well, excuse me, I'm here. I'm taking care of it, 6 00:00:33,180 --> 00:00:38,010 and, truly, I will move heaven and Earth 7 00:00:38,010 --> 00:00:43,180 to make sure that nasty Leo doesn't do anything 8 00:00:43,180 --> 00:00:46,060 to wreck Will's life. 9 00:00:53,140 --> 00:00:55,110 >> Leo: Who's moving in this time? 10 00:00:55,110 --> 00:00:59,030 >> Victor: You mean who's moving out. 11 00:00:59,030 --> 00:01:04,050 You are. >> Diana: "Leo Stark Kiriakis 12 00:01:04,050 --> 00:01:08,100 has pressed attempted murder charges against the man 13 00:01:08,100 --> 00:01:13,050 he accused of sexual harassment and later married. 14 00:01:13,050 --> 00:01:17,200 Prior to joining the Kiriakis family, Stark, whose real name 15 00:01:17,200 --> 00:01:23,180 is Matthew Cooper, was known to be a prostitute." 16 00:01:23,180 --> 00:01:27,060 Well, isn't that grand? Blame the victim. 17 00:01:27,060 --> 00:01:31,070 Typical. Oh, I should never have sold 18 00:01:31,070 --> 00:01:37,110 Jack Deveraux my paper. [knock at door] 19 00:01:37,110 --> 00:01:47,020 [suspenseful music] ♪ ♪ 20 00:01:47,020 --> 00:01:50,190 John! What a nice surprise. >> John: We need to talk. 21 00:01:50,190 --> 00:01:54,020 >> Diana: Yes, and I can't thank you enough for not telling 22 00:01:54,020 --> 00:01:57,140 Marlena that you're Leo's father, because our son is just 23 00:01:57,140 --> 00:01:59,040 not ready to handle that news now. 24 00:01:59,040 --> 00:02:01,060 >> John: I don't give a damn if he's ready to handle it or not. 25 00:02:01,060 --> 00:02:03,120 What the hell is going on here? He puts up Will and Sonny for 26 00:02:03,120 --> 00:02:05,160 attempted murder? Marlena's grandson is sitting in jail 27 00:02:05,160 --> 00:02:07,230 right now on a bogus charge! >> Diana: Well, of course you're 28 00:02:07,230 --> 00:02:10,230 upset, and I'm sorry it had come to come to this, but Will 29 00:02:10,230 --> 00:02:13,160 and Sonny tried to kill Leo-- >> John: It was an accident. 30 00:02:13,160 --> 00:02:15,090 Come on. He provoked it. 31 00:02:15,090 --> 00:02:19,010 >> Diana: Stop it! They left him for dead. 32 00:02:19,010 --> 00:02:23,190 Now, my son is not very well-liked--for good reason. 33 00:02:23,190 --> 00:02:27,090 But you have a life like Leo's, it scars you. 34 00:02:27,090 --> 00:02:29,160 What he needs is understanding, not more hate. 35 00:02:29,160 --> 00:02:32,260 >> John: Well, let's help him. Let's help him, okay? 36 00:02:32,260 --> 00:02:36,100 Let's--let's, uh--let's get him out of this sham marriage. 37 00:02:36,100 --> 00:02:38,210 Let's convince him to drop these charges, here. 38 00:02:38,210 --> 00:02:41,020 Hey, fresh start, brand-new life, okay? 39 00:02:41,020 --> 00:02:43,040 >> Diana: Yes, by blackmailing him with some piece of 40 00:02:43,040 --> 00:02:47,150 information you think I have? Isn't that why you 41 00:02:47,150 --> 00:02:49,090 tracked me down, John? >> John: You indicated you 42 00:02:49,090 --> 00:02:51,010 had something. >> Diana: I did no such thing-- 43 00:02:51,010 --> 00:02:53,060 >> John: Well, okay, then, whatever. 44 00:02:53,060 --> 00:02:58,040 If--if you have something-- if there is something that we 45 00:02:58,040 --> 00:03:04,120 can use to neutralize Matthew, please, just tell me now. 46 00:03:04,120 --> 00:03:09,090 >> Diana: "Neutralize"? What a cold way to speak 47 00:03:09,090 --> 00:03:11,090 about your own son. >> John: [stammers] 48 00:03:11,090 --> 00:03:15,100 I don't know what you have, but whatever it is, 49 00:03:15,100 --> 00:03:18,140 I can protect him. I have the means and 50 00:03:18,140 --> 00:03:22,280 the connections to do just that, and you know I do. 51 00:03:22,280 --> 00:03:28,060 So please, Diana. If...I ever truly meant anything 52 00:03:28,060 --> 00:03:31,270 to you, just--just--just tell me what you know. Help me. 53 00:03:31,270 --> 00:03:42,020 Help me end this nightmare right now. 54 00:03:42,020 --> 00:03:44,070 >> Justin: A word of advice before we head to 55 00:03:44,070 --> 00:03:47,150 the bail hearing... >> Sonny: Okay. 56 00:03:47,150 --> 00:03:51,220 >> Justin: Keep your mouths shut unless spoken to. 57 00:03:51,220 --> 00:03:54,080 Do you think you can manage that? 58 00:03:54,080 --> 00:03:56,150 >> Will: Yes? >> Justin: What the hell were 59 00:03:56,150 --> 00:03:58,290 you thinking? Spilling your guts to Eli without 60 00:03:58,290 --> 00:04:00,220 an attorney present? >> Sonny: You were out of town. 61 00:04:00,220 --> 00:04:02,270 We didn't to get another lawyer. >> Justin: Well, you should've 62 00:04:02,270 --> 00:04:05,230 kept it zipped until I got back. >> Will: We hoped that if we 63 00:04:05,230 --> 00:04:08,060 told Eli and Hope the truth and they know that what we did 64 00:04:08,060 --> 00:04:11,180 to Leo was an accident, that they wouldn't press charges. 65 00:04:11,180 --> 00:04:13,230 >> Justin: They are your relatives, not a jury 66 00:04:13,230 --> 00:04:18,040 of your peers. And they're cops who just did their job. 67 00:04:18,040 --> 00:04:21,200 Okay, so now, thanks to your unbelievably stupid decision, 68 00:04:21,200 --> 00:04:25,030 you have essentially admitted that the photographs weren't 69 00:04:25,030 --> 00:04:29,210 doctored and that you caved to blackmail, which shows 70 00:04:29,210 --> 00:04:33,110 a consciousness of guilt. And instead of dialing 911 71 00:04:33,110 --> 00:04:37,070 like a reasonable, innocent person, you disposed 72 00:04:37,070 --> 00:04:39,290 of Leo's body to make it look like he just dropped off 73 00:04:39,290 --> 00:04:42,240 the face of the Earth. >> Sonny: I know it looks bad-- 74 00:04:42,240 --> 00:04:45,070 >> Justin: Bad? It's worse than bad! 75 00:04:45,070 --> 00:04:46,270 >> Sonny: Right now, that's not possible. 76 00:04:46,270 --> 00:04:49,150 >> Justin: Let me put it this way: the new interim DA 77 00:04:49,150 --> 00:04:51,090 is Ted Laurent. >> Will: Ted? [stammers] 78 00:04:51,090 --> 00:04:53,150 >> Sonny: It's-- >> Will: He was the one who was 79 00:04:53,150 --> 00:04:56,090 in on Leo's fake lawsuit and the blackmail. 80 00:04:56,090 --> 00:04:58,000 >> Justin: Mm-hmm. >> Sonny: He was extorting us. 81 00:04:58,000 --> 00:04:59,250 He sent those crazy "I know what you did" letters. 82 00:04:59,250 --> 00:05:01,270 >> Will: Are you ser--can we get him removed from the case? 83 00:05:01,270 --> 00:05:05,050 >> Justin: Did you save the letters? 84 00:05:05,050 --> 00:05:09,100 Do you have any proof? I didn't think so. 85 00:05:09,100 --> 00:05:12,090 So to make matters worse, the new DA is now basically 86 00:05:12,090 --> 00:05:16,010 an eyewitness to everything you two did to cover your tracks. 87 00:05:16,010 --> 00:05:19,100 >> Will: Wait, then he knows-- he knows Sonny didn't really 88 00:05:19,100 --> 00:05:22,150 harass Leo. He knows we weren't trying to kill him. 89 00:05:22,150 --> 00:05:24,200 He knows we were innocent. >> Justin: But Teddy-boy 90 00:05:24,200 --> 00:05:26,220 is going to fight like hell to prove your guilt, because if he 91 00:05:26,220 --> 00:05:29,240 doesn't, he goes down with Leo. >> Sonny: So what are you 92 00:05:29,240 --> 00:05:31,240 saying, Dad? >> Justin: What I'm saying is 93 00:05:31,240 --> 00:05:35,180 that if I weren't your father, there's no way in hell I would 94 00:05:35,180 --> 00:05:40,030 take this case, because I am not optimistic we can win. 95 00:05:40,030 --> 00:06:00,170 Let's go. Let's go! 96 00:06:00,170 --> 00:06:08,140 >> Sarah: Rex... What are you doing here? 97 00:06:08,140 --> 00:06:12,150 >> Eric: Shh. There's no point in 98 00:06:12,150 --> 00:06:18,120 pretending any longer. We feel for each other. 99 00:06:18,120 --> 00:06:37,290 I know you feel it too, so why keep fighting the feelings? 100 00:06:37,290 --> 00:06:40,220 >> male announcer: Like sands through the hourglass, 101 00:06:40,220 --> 00:06:43,130 so are the "Days of Our Lives." 102 00:06:43,260 --> 00:06:53,120 [soft orchestration] ♪ ♪ 103 00:06:53,120 --> 00:07:07,130 [sultry music] ♪ ♪ 104 00:07:07,130 --> 00:07:16,240 >> Rex: Sarah? Morning, sleepyhead. 105 00:07:16,240 --> 00:07:19,100 >> Sarah: [clears throat] What time is it? 106 00:07:19,100 --> 00:07:22,110 >> Rex: Here you go. I think it's time for me to take 107 00:07:22,110 --> 00:07:24,270 my favorite girl out to breakfast. Kind of worked up 108 00:07:24,270 --> 00:07:26,270 an appetite last night. I think you did too. 109 00:07:26,270 --> 00:07:29,090 >> Sarah: [chuckles] >> Rex: Unless, of course, 110 00:07:29,090 --> 00:07:32,060 you want to pick up where we left off, like, 111 00:07:32,060 --> 00:07:37,040 around midnight. >> Sarah: [laughs stiffly] 112 00:07:37,040 --> 00:07:42,060 >> Rex: What's wrong? [knock at door] 113 00:07:42,060 --> 00:07:44,210 >> Eric: Hey, Mom. >> Marlena: Oh, gotta start 114 00:07:44,210 --> 00:07:47,190 locking that door. >> Eric: [laughs] I just wanted 115 00:07:47,190 --> 00:07:49,260 you to know that the Horton Center's having 116 00:07:49,260 --> 00:07:52,080 a fund raiser for the new playground equipment. 117 00:07:52,080 --> 00:07:55,120 >> Marlena: Oh. John and I will be there. 118 00:07:55,120 --> 00:07:59,170 >> Eric: Great. >> Marlena: You look exhausted. 119 00:07:59,170 --> 00:08:03,080 >> Eric: Sarah, she spent the night with Rex. 120 00:08:03,080 --> 00:08:05,160 You know, and the walls being thin and all, there wasn't 121 00:08:05,160 --> 00:08:09,270 really much sleep going on. >> Marlena: And what do you plan 122 00:08:09,270 --> 00:08:13,030 to do about that? >> Eric: What do you want me to 123 00:08:13,030 --> 00:08:15,260 do? I mean... I mean, I told Rex he could 124 00:08:15,260 --> 00:08:18,280 stay indefinitely. Mom, I'm not gonna kick him out 125 00:08:18,280 --> 00:08:22,190 because I can't deal with my... 126 00:08:24,240 --> 00:08:27,170 You know, honestly, I don't know how long I can keep 127 00:08:27,170 --> 00:08:35,110 dealing with this. >> Diana: I loved you so much. 128 00:08:35,110 --> 00:08:39,260 I made a terrible mistake when I walked away. 129 00:08:39,260 --> 00:08:43,100 And I made an even bigger one when I lied about Leo-- 130 00:08:43,100 --> 00:08:50,040 Matthew's... paternity. 131 00:08:50,040 --> 00:08:54,110 >> John: Well, at least he had a father in his life. 132 00:08:54,110 --> 00:08:57,180 >> Diana: Leo's stepfather was abusive. 133 00:08:57,180 --> 00:09:04,230 Emotionally and physically. 134 00:09:04,230 --> 00:09:07,220 >> John: Whoa. Well, I'm sorry I wasn't there 135 00:09:07,220 --> 00:09:11,140 for him and you. >> Diana: Mm. 136 00:09:11,140 --> 00:09:17,210 Leo blames me, of course, for staying with the man. 137 00:09:17,210 --> 00:09:21,170 John, our relationship is damaged. That is why I came 138 00:09:21,170 --> 00:09:26,050 back to Salem--to try and fix things with him. 139 00:09:26,050 --> 00:09:30,100 And if I can be completely honest... 140 00:09:30,100 --> 00:09:43,240 I also came back to see you again. 141 00:09:43,240 --> 00:09:45,120 >> Will: Thank you. >> Sonny: Yeah, thank you. 142 00:09:45,120 --> 00:09:47,050 >> Will: Thank you so much for getting us out on bail. 143 00:09:47,050 --> 00:09:49,090 >> Justin: Well, you're both very lucky. 144 00:09:49,090 --> 00:09:51,170 I'm actually shocked that the judge granted it. 145 00:09:51,170 --> 00:09:53,210 >> Sonny: Well, when you have a kick-ass attorney on your side, 146 00:09:53,210 --> 00:09:56,130 it's not such a surprise. >> Justin: Buttering me up 147 00:09:56,130 --> 00:09:58,290 will do you no good. Okay, well, I'll get 148 00:09:58,290 --> 00:10:03,200 the paper work started and get you two out of here. 149 00:10:03,200 --> 00:10:05,150 >> both: Bail! >> Will: Bail. This is good. 150 00:10:05,150 --> 00:10:07,020 >> Sonny: It is. >> Will: Calls for a 151 00:10:07,020 --> 00:10:10,190 celebration. >> Sonny: Oh, I'm--I'm just 152 00:10:10,190 --> 00:10:12,220 sorry for getting you into this mess. 153 00:10:12,220 --> 00:10:15,130 >> Will: That's--it's--Sonny, you warned me this was gonna 154 00:10:15,130 --> 00:10:18,000 get messy. And as bad as it is, 155 00:10:18,000 --> 00:10:21,020 I'm just happy to be with you. >> Sonny: You know, the one good 156 00:10:21,020 --> 00:10:24,070 thing about Leo turning us in is that he no longer has anything 157 00:10:24,070 --> 00:10:28,060 to hold over our heads. So you and I can be together. 158 00:10:28,060 --> 00:10:31,220 >> Justin: Think again. 159 00:10:32,050 --> 00:10:37,080 [tense music] ♪ ♪ 160 00:10:37,080 --> 00:10:40,070 >> Victor: Put a shirt on. I'm tired of you hitting on 161 00:10:40,070 --> 00:10:42,230 every male in this house with a pulse. 162 00:10:42,230 --> 00:10:44,190 >> Leo: Which doesn't include you. 163 00:10:44,190 --> 00:10:48,160 >> Victor: Thank the good Lord. >> Leo: Uh, all my shirts are 164 00:10:48,160 --> 00:10:51,020 packed, so I can't put one on. I'm sure Henderson had 165 00:10:51,020 --> 00:10:54,120 a great time going through all my drawers. 166 00:10:54,120 --> 00:10:56,260 You know, there better be some family jewels in there too, 167 00:10:56,260 --> 00:10:58,260 because I am not going anywhere until I get what's entitled 168 00:10:58,260 --> 00:11:01,060 to me. >> Victor: Oh, and just what do 169 00:11:01,060 --> 00:11:03,270 you think you're entitled to, you little buzzard? 170 00:11:03,270 --> 00:11:06,070 >> Leo: I'm still Mr. Jackson Kiriakis, 171 00:11:06,070 --> 00:11:14,000 and I am not granting a divorce without a fight--a big one. 172 00:11:14,000 --> 00:11:17,230 >> Diana: I know it's silly, but when your men tracked me 173 00:11:17,230 --> 00:11:20,260 down, a tiny part of me hoped that maybe you wanted 174 00:11:20,260 --> 00:11:25,110 to see me again. >> John: I am glad to see you 175 00:11:25,110 --> 00:11:30,130 again. Because it's nice to finally... 176 00:11:30,130 --> 00:11:33,020 have some closure after all these years, 177 00:11:33,020 --> 00:11:35,110 because I was devastated when you left, Diane. 178 00:11:35,110 --> 00:11:38,180 You never said anything. I didn't know where you had 179 00:11:38,180 --> 00:11:41,020 gone; I didn't know if you were all right, if you weren't. 180 00:11:41,020 --> 00:11:43,170 >> Diana: Please... please. 181 00:11:43,170 --> 00:11:47,270 >> John: [exhales] >> Diana: I have wished 182 00:11:47,270 --> 00:11:52,230 a million times that I made a different choice... 183 00:11:52,230 --> 00:11:56,110 for Leo's sake. You know, that's one of 184 00:11:56,110 --> 00:11:58,260 the reasons I fell in love with you, John-- 185 00:11:58,260 --> 00:12:02,030 because I saw what an amazing father you were 186 00:12:02,030 --> 00:12:07,180 to the twins and Carrie. And Matthew--Leo-- 187 00:12:07,180 --> 00:12:10,250 would have had a very different life if you had been a part 188 00:12:10,250 --> 00:12:14,020 of it. >> John: I'm sorry. 189 00:12:14,020 --> 00:12:16,210 >> Diana: No. No, no, no, no. It's not on you. 190 00:12:16,210 --> 00:12:21,200 This is all on me... because I guess I was a coward. 191 00:12:21,200 --> 00:12:25,270 I had enough trouble competing with Marlena's ghost. 192 00:12:25,270 --> 00:12:28,290 When I found out she was alive... 193 00:12:28,290 --> 00:12:37,010 I knew it was hopeless. >> John: She's my girl. 194 00:12:37,010 --> 00:12:41,170 She is the only woman for me, Diana, and our family means 195 00:12:41,170 --> 00:12:44,270 everything, but, you know, that doesn't mean there isn't 196 00:12:44,270 --> 00:12:50,260 room in my life for Leo. >> Diana: I wish I could 197 00:12:50,260 --> 00:12:55,010 tell him the truth, but there is just so much anger, 198 00:12:55,010 --> 00:12:57,280 and his volatility And this whole mess with Will 199 00:12:57,280 --> 00:13:02,040 and Sonny--it's explosive. And the revelation that you 200 00:13:02,040 --> 00:13:04,260 are his father, it would be throwing kerosene on the flames. 201 00:13:04,260 --> 00:13:06,260 >> John: Yeah, look, I understand there might be 202 00:13:06,260 --> 00:13:08,260 a better time for the truth to come out, but I don't like 203 00:13:08,260 --> 00:13:10,250 lying to Marlena. I'm not gonna do it. I'm gonna tell her. 204 00:13:10,250 --> 00:13:14,280 >> Diana: But you can't, John! Your son is the reason her 205 00:13:14,280 --> 00:13:17,140 grandson is going on trial for attempted murder. 206 00:13:17,140 --> 00:13:19,240 >> John: I don't like keeping these secrets. 207 00:13:19,240 --> 00:13:22,060 >> Diana: Please. Just a little while longer. 208 00:13:22,060 --> 00:13:28,110 >> John: Then you tell me what you know about Leo right now. 209 00:13:28,110 --> 00:13:32,120 >> Diana: I will... I will do everything I can 210 00:13:32,120 --> 00:13:37,240 to get through to our son-- to convince him that it's best 211 00:13:37,240 --> 00:13:42,020 for everybody, including him, to drop these charges 212 00:13:42,020 --> 00:13:49,030 and let Sonny out of this marriage. 213 00:13:49,030 --> 00:13:51,230 >> John: That's all I can ask. Thanks. 214 00:13:51,230 --> 00:14:04,180 >> Diana: Oh. Anything for you, John. 215 00:14:04,180 --> 00:14:06,210 >> Eric: Mom, I don't wanna talk about my feelings. 216 00:14:06,210 --> 00:14:10,050 We've had this conversation. >> Marlena: Then maybe we should 217 00:14:10,050 --> 00:14:13,160 have this conversation again. >> Eric: I'm trying to be loyal 218 00:14:13,160 --> 00:14:17,050 to my brother. >> Marlena: Yeah. 219 00:14:17,050 --> 00:14:20,210 Yeah, I'm remembering when you were being loyal to Brady 220 00:14:20,210 --> 00:14:23,160 and you denied your feelings about Nicole. We all know how 221 00:14:23,160 --> 00:14:25,150 well that turned out. >> Eric: It's not gonna happen 222 00:14:25,150 --> 00:14:28,030 again. >> Marlena: What about 223 00:14:28,030 --> 00:14:31,280 your happiness? And what if it turns out that 224 00:14:31,280 --> 00:14:34,050 Sarah feels the same way about you? 225 00:14:34,050 --> 00:14:36,160 >> Eric: Mom, please, just stop, 'cause I'm not gonna cross 226 00:14:36,160 --> 00:14:42,240 that line. It's the priest in me, right? 227 00:14:42,240 --> 00:14:48,000 You know, it's a sin to covet your brother's fiancée. 228 00:14:48,000 --> 00:14:52,120 >> Marlena: Look, this is-- this is complicated. 229 00:14:52,120 --> 00:14:57,130 What if you were counseling somebody in the same situation? 230 00:14:57,130 --> 00:15:00,260 Would you tell them they just had to, what, set aside their 231 00:15:00,260 --> 00:15:07,240 own personal feelings? >> Eric: No. 232 00:15:07,240 --> 00:15:10,150 >> Marlena: Mm. Then you know what you have 233 00:15:10,150 --> 00:15:17,220 to do. >> Sarah: I... 234 00:15:17,220 --> 00:15:23,110 I just had a dream that kind of unsettled me. 235 00:15:23,110 --> 00:15:26,180 >> Rex: Oh, like a nightmare? I mean, lucky for you, I know 236 00:15:26,180 --> 00:15:29,180 how to scare away things that go bump in the night. 237 00:15:29,180 --> 00:15:33,270 >> Sarah: Um... I think that there's something 238 00:15:33,270 --> 00:15:50,150 we should talk about. I have a confession to make. 239 00:15:50,150 --> 00:15:53,120 >> Rex: It sounds pretty serious. 240 00:15:53,120 --> 00:15:57,130 >> Sarah: It's about Valentine's Day. 241 00:15:57,130 --> 00:16:00,060 >> Rex: I told you, I--I feel terrible about having to bail 242 00:16:00,060 --> 00:16:05,010 on dinner that night, but-- >> Sarah: No, no, no. 243 00:16:05,010 --> 00:16:07,150 Your mom was in the hospital. She almost died. You--you-- 244 00:16:07,150 --> 00:16:09,140 of course you had to be there with her. 245 00:16:09,140 --> 00:16:12,140 >> Rex: Is it--is it Eric? I mean, did you guys get in 246 00:16:12,140 --> 00:16:16,210 a fight? I thought things went pretty well that night. 247 00:16:16,210 --> 00:16:19,210 >> Sarah: No, no, we didn't get into a fight. 248 00:16:19,210 --> 00:16:22,150 >> Rex: Okay, well, that's a relief. 249 00:16:22,150 --> 00:16:25,140 But you don't look relieved at all, so Sarah, honey, wh-- 250 00:16:25,140 --> 00:16:30,080 what is going on? >> Sarah: [exhales] 251 00:16:30,080 --> 00:16:32,160 You know, Eric and I were talking about what we did 252 00:16:32,160 --> 00:16:35,220 last Valentine's Day, and I was saying how I was alone 253 00:16:35,220 --> 00:16:37,210 because you were... >> Rex: I was snowed in 254 00:16:37,210 --> 00:16:40,000 at that motel. >> Sarah: Right, because 255 00:16:40,000 --> 00:16:42,200 you had to help Marcy, since her car broke down. 256 00:16:42,200 --> 00:16:45,030 >> Rex: Right, and you know that that's just--that's the kind of 257 00:16:45,030 --> 00:16:52,140 guy that I am. >> Sarah: It's just... 258 00:16:52,140 --> 00:16:58,200 when I was telling Eric, I also know what 259 00:16:58,200 --> 00:17:03,090 kind of guy you can be. And I totally freaked out, 260 00:17:03,090 --> 00:17:06,110 and I convinced myself the worst possible 261 00:17:06,110 --> 00:17:10,010 case conclusion, and-- you know, that there was no 262 00:17:10,010 --> 00:17:15,120 broken down car and that you and Marcy had a fling. 263 00:17:15,120 --> 00:17:19,210 >> Rex: You do know that Marcy's gay? 264 00:17:19,210 --> 00:17:23,110 >> Sarah: Yes, and Eric talked me off the ceiling. 265 00:17:23,110 --> 00:17:28,040 But it just--it made me realize, you know, with... 266 00:17:28,040 --> 00:17:33,180 Mimi and...my sister... that I'm just--I'm 267 00:17:33,180 --> 00:17:37,240 very easily triggered to be suspicious, and... 268 00:17:37,240 --> 00:17:44,070 I don't know what's gonna make that feeling go away. 269 00:17:44,070 --> 00:17:46,290 >> Rex: Well, then, that's on me. 270 00:17:46,290 --> 00:17:51,100 I need to do a better job of earning back your trust. 271 00:17:51,100 --> 00:17:56,170 And I will do that. I'm gonna prove to you 272 00:17:56,170 --> 00:18:15,260 that you are the only woman for me. 273 00:18:15,260 --> 00:18:20,230 >> Marlena: [sighs] You are so kind. 274 00:18:20,230 --> 00:18:26,100 I know how much you don't want to hurt your Rex's feelings. 275 00:18:26,100 --> 00:18:28,080 But the longer you keep this secret from your brother, 276 00:18:28,080 --> 00:18:30,150 the worse it's going to be-- the worse it'll be for everybody 277 00:18:30,150 --> 00:18:33,140 involved--all three of you. [cell phone beeps] 278 00:18:33,140 --> 00:18:39,180 I'm sorry. Hang on. Good news. 279 00:18:39,180 --> 00:18:43,170 Will is out on bail. >> Eric: Poor kid should've 280 00:18:43,170 --> 00:18:47,000 never been arrested. If he hadn't gotten bail, Sami 281 00:18:47,000 --> 00:18:49,090 would've been on the first flight and busted him out-- 282 00:18:49,090 --> 00:18:51,210 and strung Leo up while she was at it. 283 00:18:51,210 --> 00:18:54,110 >> Marlena: [laughs] I see you spoke to her too. 284 00:18:54,110 --> 00:18:56,190 >> Eric: Yeah, you know, mama bear at her best, 285 00:18:56,190 --> 00:18:59,120 Sami-style. Nobody messes around 286 00:18:59,120 --> 00:19:02,190 with her kids. >> Marlena: Yeah, she's so upset 287 00:19:02,190 --> 00:19:06,250 not to be here. So I promised her 288 00:19:06,250 --> 00:19:11,070 that I would not let that rat Leo do anything 289 00:19:11,070 --> 00:19:16,130 to ruin Will's life. >> Victor: Since your marriage 290 00:19:16,130 --> 00:19:19,040 to Sonny was as real as a wooden nickel, 291 00:19:19,040 --> 00:19:21,210 an annulment shouldn't be any problem. 292 00:19:21,210 --> 00:19:24,150 >> Leo: "Wooden nickel"? Quaint. You know, you can't just click 293 00:19:24,150 --> 00:19:26,160 your heels and make this marriage go away. 294 00:19:26,160 --> 00:19:28,110 >> Victor: It's a farce... >> Leo: That happened with 295 00:19:28,110 --> 00:19:31,050 your blessing. You were all in on this 296 00:19:31,050 --> 00:19:33,110 "holy union," Victor. You practically walked Sonny 297 00:19:33,110 --> 00:19:36,100 down the aisle and into my arms to save your company. 298 00:19:36,100 --> 00:19:38,150 Now you want to tell the world that the marriage is fake? 299 00:19:38,150 --> 00:19:41,240 That you knew all along? What will the board say if they 300 00:19:41,240 --> 00:19:44,150 find out you lied to them? You're no victim. 301 00:19:44,150 --> 00:19:47,130 You're practically my coconspirator. 302 00:19:47,130 --> 00:19:50,140 Complicit. Such an ugly word these days. 303 00:19:50,140 --> 00:19:52,210 >> Victor: What is this, another shakedown? 304 00:19:52,210 --> 00:19:55,030 I offered you a sweetheart deal to walk away from Sonny 305 00:19:55,030 --> 00:19:59,010 and leave him alone. That ship has sailed. 306 00:19:59,010 --> 00:20:04,190 Hell, that ship has sunk. Be smart. Walk away. 307 00:20:04,190 --> 00:20:07,000 You're never going to get Sonny's love 308 00:20:07,000 --> 00:20:10,050 or his fortune. >> Leo: I'll settle for his 309 00:20:10,050 --> 00:20:14,120 scones. Maybe yours too. 310 00:20:14,120 --> 00:20:16,180 >> Victor: You really don't know who you're dealing with. 311 00:20:16,180 --> 00:20:18,250 >> Leo: I wouldn't underestimate me if I were you. 312 00:20:18,250 --> 00:20:24,200 >> Diana: Or me. >> Victor: Diana Colville. 313 00:20:24,200 --> 00:20:27,260 I heard that you were this brat's mother. 314 00:20:27,260 --> 00:20:30,060 >> Leo: You two know each other? >> Diana: Oh, Victor and I 315 00:20:30,060 --> 00:20:32,160 go way back. >> Victor: Well, since you're 316 00:20:32,160 --> 00:20:34,060 here to see Leo, you can both get out. 317 00:20:34,060 --> 00:20:36,230 >> Diana: [laughs] Actually, Victor, I'm here to see you. 318 00:20:36,230 --> 00:20:40,070 So Leo, if you don't mind, would you give us a moment? 319 00:20:40,070 --> 00:20:44,140 >> Leo: Why? >> Diana: Because I asked. 320 00:20:44,140 --> 00:20:52,110 >> Leo: Fine. >> Victor: Put some clothes on. 321 00:20:52,110 --> 00:20:56,010 Now what the hell do you want? >> Justin: You two are in 322 00:20:56,010 --> 00:20:58,280 this situation because you provoked Leo. 323 00:20:58,280 --> 00:21:01,070 Gabi tying him to a bed so you could spend Valentine's 324 00:21:01,070 --> 00:21:04,150 together? I mean, did you both think 325 00:21:04,150 --> 00:21:08,020 this was a good idea? >> Sonny: From what Gabi said, 326 00:21:08,020 --> 00:21:10,020 the pillow placement was perfect, so... 327 00:21:10,020 --> 00:21:12,000 >> Will: [chuckles] >> Justin: You think this is 328 00:21:12,000 --> 00:21:14,130 funny? Both of your damn futures 329 00:21:14,130 --> 00:21:17,220 are at stake, here. Now, listen to me: Leo is the 330 00:21:17,220 --> 00:21:21,010 gatekeeper, and you are still married to him. 331 00:21:21,010 --> 00:21:25,030 So you throw this love and happiness in his face? 332 00:21:25,030 --> 00:21:28,060 God knows what he'll do. >> Will: Well, at least it can't 333 00:21:28,060 --> 00:21:30,120 get any worse. >> Justin: Oh, yes, it can. 334 00:21:30,120 --> 00:21:33,200 You are dealing with a very unstable person who has 335 00:21:33,200 --> 00:21:37,120 a corrupt DA on his side. Now, look, 336 00:21:37,120 --> 00:21:40,120 my job is already hard enough, okay, so don't make it 337 00:21:40,120 --> 00:21:43,110 any harder. No more secret rendezvous, 338 00:21:43,110 --> 00:21:48,080 all right? In fact, no contact whatsoever. 339 00:21:48,080 --> 00:21:54,210 Do you understand? >> Sonny: Well, can we at least 340 00:21:54,210 --> 00:21:57,110 say good-bye? >> Justin: I'll give you 341 00:21:57,110 --> 00:22:01,120 a minute. 342 00:22:20,250 --> 00:22:24,230 >> Sonny: Okay, so how are we gonna beat this? 343 00:22:24,230 --> 00:22:28,100 Laurent is totally corrupt. So are we going to expose him? 344 00:22:28,100 --> 00:22:30,080 All right, because if we're aggressive, that betters 345 00:22:30,080 --> 00:22:32,040 our chances, right? >> Justin: Well, I'm gonna be 346 00:22:32,040 --> 00:22:35,120 as aggressive as I can be, but exposing Laurent for his 347 00:22:35,120 --> 00:22:38,130 part in all this could blow up in our faces, so I don't wanna 348 00:22:38,130 --> 00:22:42,180 take that risk unless I have no other options. 349 00:22:42,180 --> 00:22:44,240 >> Sonny: Well, I'm all in for going nuclear. 350 00:22:44,240 --> 00:22:47,190 I want this over, Dad. >> Justin: Well, then maybe you 351 00:22:47,190 --> 00:22:49,290 shouldn't have pushed Leo to the breaking point. 352 00:22:49,290 --> 00:22:51,280 >> Sonny: This is my breaking point! 353 00:22:51,280 --> 00:22:55,030 Leo is my breaking point! I already lost Will 354 00:22:55,030 --> 00:22:56,240 to the Necktie Killer. Then I got him back, 355 00:22:56,240 --> 00:22:59,060 then I lost him to amnesia, and then I lost him to Paul! 356 00:22:59,060 --> 00:23:01,250 I have lost so much time with Will. I do not want 357 00:23:01,250 --> 00:23:05,140 to lose another second. >> Justin: Wait. I am just 358 00:23:05,140 --> 00:23:08,090 asking you to be patient. >> Sonny: And what, 359 00:23:08,090 --> 00:23:10,250 play by the rules? If my options are to go to jail 360 00:23:10,250 --> 00:23:14,190 or stay married to Leo, I choose neither. 361 00:23:14,190 --> 00:23:19,020 >> Justin: What are you talking about? 362 00:23:19,020 --> 00:23:22,110 >> Sonny: I'm thinking that Will and I should go on the run-- 363 00:23:22,110 --> 00:23:25,130 start a new life somewhere else. >> Justin: I just got you out 364 00:23:25,130 --> 00:23:28,090 on bail by convincing the judge that you weren't a flight risk! 365 00:23:28,090 --> 00:23:30,220 >> Sonny: I know, and I'm sorry. I don't want to do that, 366 00:23:30,220 --> 00:23:34,280 but if Leo gives me no other choice... 367 00:23:34,280 --> 00:23:42,080 Dad, I cannot live my life without Will ever again. 368 00:23:42,080 --> 00:23:44,220 >> Leo: Out of jail already? Where's my husband? 369 00:23:44,220 --> 00:23:47,150 >> Will: Avoiding you, which seems like a really good idea. 370 00:23:47,150 --> 00:23:49,170 >> Leo: You slut. I hope you enjoyed your 371 00:23:49,170 --> 00:23:51,120 Valentine's Day romp with my husband, 'cause 372 00:23:51,120 --> 00:23:53,270 it's gonna cost you at least a decade of your life--his too. 373 00:23:53,270 --> 00:23:56,020 >> Will: So angry. Are you compensating 374 00:23:56,020 --> 00:23:57,260 for something? >> Leo: If you'd just controlled 375 00:23:57,260 --> 00:24:00,020 your urges, but you couldn't do that, right? You had to jump 376 00:24:00,020 --> 00:24:02,000 into bed with my husband. >> Will: Your husband who hates 377 00:24:02,000 --> 00:24:04,150 you and would never, ever share a bed with you. 378 00:24:04,150 --> 00:24:06,250 And from what I hear, no one else in town wants to either. 379 00:24:06,250 --> 00:24:13,070 >> Leo: Shut the hell up. >> Roman: Hey, hey. 380 00:24:13,070 --> 00:24:15,120 Breakfast for one? >> John: No, Doc's gonna 381 00:24:15,120 --> 00:24:18,020 join me. >> Roman: Oh, okay. 382 00:24:18,020 --> 00:24:21,120 You heard the good news, right? Will just made bail. 383 00:24:21,120 --> 00:24:25,060 >> John: Yeah, I like it, but damn, Roman, the evidence. 384 00:24:25,060 --> 00:24:28,180 Will and Sonny spilling their guts to the cops like that? 385 00:24:28,180 --> 00:24:30,160 Justin's got a tough case ahead of him. 386 00:24:30,160 --> 00:24:33,260 >> Roman: Yeah, well, you've got a tough road ahead yourself. 387 00:24:33,260 --> 00:24:36,190 Will and Sonny's arrest, it added a whole new wrinkle 388 00:24:36,190 --> 00:24:40,260 to you telling Marlena that Leo's your son. 389 00:24:40,260 --> 00:24:44,100 >> John: Nothing I want more than to tell Doc. 390 00:24:44,100 --> 00:24:48,110 But you know, Diana insists that if Leo were to find out 391 00:24:48,110 --> 00:24:50,210 the truth right now, he would become even more of a loose 392 00:24:50,210 --> 00:24:53,190 cannon than he already is. >> Roman: Yeah, and it's killing 393 00:24:53,190 --> 00:24:55,240 you to keep this secret from Marlena. 394 00:24:55,240 --> 00:24:58,210 >> John: Damn, I hate it. But if I'm reading 395 00:24:58,210 --> 00:25:00,220 the tea leaves right, here, I don't have much of 396 00:25:00,220 --> 00:25:02,290 a choice right now. >> Roman: Understood. 397 00:25:02,290 --> 00:25:06,130 Will's protection comes first-- greater good, and all, but... 398 00:25:06,130 --> 00:25:10,270 you and me? We know what secrets can do 399 00:25:10,270 --> 00:25:16,180 to a relationship. >> Will: Get the hell 400 00:25:16,180 --> 00:25:18,040 away from me. >> Leo: Yeah? What are you 401 00:25:18,040 --> 00:25:20,010 gonna do? What are you gonna do about it? 402 00:25:20,010 --> 00:25:23,100 >> Marlena: Hey, hey, hey! Come on. Keep your hands 403 00:25:23,100 --> 00:25:35,100 off my grandson. >> Leo: [scoffs] 404 00:25:35,100 --> 00:25:37,280 >> John: Diana said she's gonna try to get Leo to drop 405 00:25:37,280 --> 00:25:39,280 this vendetta against Will and Sonny for his sake 406 00:25:39,280 --> 00:25:44,010 as well as theirs. >> Roman: So you thought 407 00:25:44,010 --> 00:25:47,040 that she had something on Leo that would convince him to do 408 00:25:47,040 --> 00:25:51,260 the right thing. >> John: And if she does, she's 409 00:25:51,260 --> 00:25:59,010 playing it really close. Roman, I--I... 410 00:25:59,010 --> 00:26:01,280 I feel sorry for the kid. >> Roman: Sorry for the kid 411 00:26:01,280 --> 00:26:05,160 who's turning Will and Sonny's life upside down. 412 00:26:05,160 --> 00:26:08,160 >> John: That... kid was abused 413 00:26:08,160 --> 00:26:13,250 by his stepfather. >> Roman: Well, that's tough. 414 00:26:13,250 --> 00:26:17,040 I do hate to hear that. >> John: Yeah, but, you know, 415 00:26:17,040 --> 00:26:19,060 if I would've known, you know-- if I would've been there, 416 00:26:19,060 --> 00:26:21,010 it never would've happened on my watch. 417 00:26:21,010 --> 00:26:23,150 >> Roman: Hey, hey, hey. Before you go beating yourself 418 00:26:23,150 --> 00:26:28,070 up for coming into Leo's life late, remember: 419 00:26:28,070 --> 00:26:32,030 you have built an incredible relationship with Paul, 420 00:26:32,030 --> 00:26:34,290 all right? And when the time comes, you'll do the same 421 00:26:34,290 --> 00:26:38,010 damn thing with Leo. >> John: Yeah. 422 00:26:38,010 --> 00:26:43,170 If that's even possible with a kid with so many problems. 423 00:26:43,170 --> 00:26:46,000 See, that's why I need to talk to Doc about this. 424 00:26:46,000 --> 00:26:48,140 I can't wait until I can tell her the truth. 425 00:26:48,140 --> 00:26:50,230 Speaking of which, she should've been here by now. I wonder what 426 00:26:50,230 --> 00:26:53,240 the hell is keeping her. >> Marlena: What is 427 00:26:53,240 --> 00:26:55,290 going on here? >> Leo: Grandma to the rescue. 428 00:26:55,290 --> 00:26:58,120 How sweet. >> Marlena: [sighs] 429 00:26:58,120 --> 00:27:01,190 What, did he come onto you? >> Will: No, he threatened me. 430 00:27:01,190 --> 00:27:03,110 I'm not sure which would be worse. 431 00:27:03,110 --> 00:27:05,190 >> Leo: Your whore grandson slept with my husband. 432 00:27:05,190 --> 00:27:08,030 >> Marlena: The one you're trying to railroad into prison? 433 00:27:08,030 --> 00:27:12,130 >> Leo: They tried to kill me. >> Marlena: I understand. 434 00:27:12,130 --> 00:27:16,200 I also understand that you've had a difficult life... 435 00:27:16,200 --> 00:27:18,080 that your mother can be impossible-- 436 00:27:18,080 --> 00:27:19,210 >> Leo: Okay, leave my mother out of this. 437 00:27:19,210 --> 00:27:21,240 >> Marlena: And that you might not have a whole lot of friends, 438 00:27:21,240 --> 00:27:23,150 not a lot of stability-- it doesn't mean you can 439 00:27:23,150 --> 00:27:26,070 behave this way. >> Leo: Are you for real? 440 00:27:26,070 --> 00:27:30,130 >> Marlena: Leo, I'm trying to help you. 441 00:27:30,130 --> 00:27:35,200 Maybe just give a thought to why you behave the way you do, 442 00:27:35,200 --> 00:27:41,090 why you try to inflict pain on everybody around you. 443 00:27:41,090 --> 00:27:43,180 >> Leo: You sound just like my ass of a father right now. 444 00:27:43,180 --> 00:27:45,220 Why don't you stop inflicting pain on the people around you 445 00:27:45,220 --> 00:27:47,100 and shut the hell up? >> Will: You don't talk to 446 00:27:47,100 --> 00:27:49,210 my grandmother that way. >> Leo: Wow, spoken like 447 00:27:49,210 --> 00:27:52,280 an enraged lover. I've heard of "Oedipal," but, 448 00:27:52,280 --> 00:27:55,080 Dr. Evans, what do you call it when Grandma makes 449 00:27:55,080 --> 00:27:57,130 his loins stir? >> Will: Excuse me? 450 00:27:57,130 --> 00:28:00,060 >> Leo: What, is that too close to home, big boy? 451 00:28:00,060 --> 00:28:02,100 Here's some advice: why don't the two of you spend 452 00:28:02,100 --> 00:28:04,140 as much quality time together as you can, because once Will is 453 00:28:04,140 --> 00:28:06,250 in prison, your opportunities are gonna be limited. 454 00:28:06,250 --> 00:28:10,290 >> Will: Mm-hmm. >> Marlena: [screams] 455 00:28:10,290 --> 00:28:15,040 [electrifying music] ♪ ♪ 456 00:28:15,040 --> 00:28:18,060 >> Diana: Oh, Victor, you've hardly changed 457 00:28:18,060 --> 00:28:21,010 since you tried to bilk me out of my inheritance 458 00:28:21,010 --> 00:28:24,090 all those years ago. >> Victor: And you got older. 459 00:28:24,090 --> 00:28:28,220 >> Diana: [laughs] Oh, Victor. So bitter. 460 00:28:28,220 --> 00:28:32,040 All this power... but no love. 461 00:28:32,040 --> 00:28:34,180 >> Victor: Now it all makes sense. 462 00:28:34,180 --> 00:28:38,010 You sent your spawn over here to torture us. 463 00:28:38,010 --> 00:28:41,190 Part of your revenge, isn't it? >> Diana: So? 464 00:28:41,190 --> 00:28:44,070 What if it is? >> Victor: Well, you got 465 00:28:44,070 --> 00:28:47,250 your money back and then some, so why don't you call off 466 00:28:47,250 --> 00:28:50,010 that dog you call a son and go home? 467 00:28:50,010 --> 00:28:55,030 >> Diana: Maybe someday. But not until I get everything 468 00:28:55,030 --> 00:28:57,080 I want. 469 00:28:57,210 --> 00:29:01,260 [sinister music] ♪ ♪ 470 00:29:01,260 --> 00:29:04,010 >> John: You know, Doc's not responding, so I think I'll 471 00:29:04,010 --> 00:29:05,270 shoot on over to the hospital, see if I can catch her 472 00:29:05,270 --> 00:29:08,080 at the office. >> Roman: All right. Take care. 473 00:29:08,080 --> 00:29:15,260 >> John: Yeah, you too. Man. 474 00:29:15,260 --> 00:29:17,160 >> Roman: Hey, hey. >> Rex: Dad. 475 00:29:17,160 --> 00:29:19,260 >> Roman: Look who's here. What are you up to? 476 00:29:19,260 --> 00:29:22,170 >> Rex: I was gonna treat Sarah to breakfast, but she had 477 00:29:22,170 --> 00:29:24,100 to go to work. >> Roman: Well, she is a 478 00:29:24,100 --> 00:29:27,140 dedicated doctor. You seen your mom? 479 00:29:27,140 --> 00:29:29,150 >> Rex: I did, yeah. She's doing well. 480 00:29:29,150 --> 00:29:31,230 >> Roman: Kate doesn't let anything keep her down too long. 481 00:29:31,230 --> 00:29:33,170 >> Rex: Nope. [laughs] >> Roman: Can I get you 482 00:29:33,170 --> 00:29:35,090 some breakfast? >> Rex: Uh, thanks, Dad, but 483 00:29:35,090 --> 00:29:37,210 I'm gonna have to pass on that. But I did want to run 484 00:29:37,210 --> 00:29:40,280 something by you. 485 00:29:41,180 --> 00:29:52,220 [soft, tense music] ♪ ♪ 486 00:29:52,220 --> 00:29:56,070 >> Eric: Sarah. >> Sarah: Hey. 487 00:29:56,070 --> 00:30:00,120 >> Eric: Hey. Do you have a minute to talk? 488 00:30:00,120 --> 00:30:16,110 >> Sarah: Uh, yeah, sure. >> Eric: Great. 489 00:30:16,110 --> 00:30:20,200 >> Rex: I burned every last bit of trust that Sarah had in me. 490 00:30:20,200 --> 00:30:24,070 >> Roman: Well, you learned a hard lesson. 491 00:30:24,070 --> 00:30:27,140 Tell me you learned it. For good. 492 00:30:27,140 --> 00:30:32,080 >> Rex: I have, thank you. No, Dad, I am a one-woman man. 493 00:30:32,080 --> 00:30:34,160 I just need to convince Sarah of that. 494 00:30:34,160 --> 00:30:37,130 She's the only woman that I want for the rest of my life. 495 00:30:37,130 --> 00:30:39,090 >> Roman: I like the sound of that. 496 00:30:39,090 --> 00:30:44,200 >> Rex: Good, because I need your help. 497 00:30:44,200 --> 00:30:49,090 >> Eric: I'm not interrupting? >> Sarah: No, I'm--I'm actually 498 00:30:49,090 --> 00:30:54,120 due for a break, so... look, if this is about 499 00:30:54,120 --> 00:30:57,130 Valentine's Day and me redlining and going straight to 500 00:30:57,130 --> 00:30:59,160 Rex cheating on me and then making that ridiculous 501 00:30:59,160 --> 00:31:01,290 phone call to that poor woman-- >> Eric: No, it's not about-- 502 00:31:01,290 --> 00:31:04,110 >> Sarah: Or if you're just gonna tell me that I'm an idiot, 503 00:31:04,110 --> 00:31:06,120 you don't have to, because I have said it to myself 504 00:31:06,120 --> 00:31:08,120 a half a dozen times since I woke up, and-- 505 00:31:08,120 --> 00:31:12,230 >> Eric: You're not an idiot. >> Sarah: I mean, I almost 506 00:31:12,230 --> 00:31:18,000 ruined a perfectly lovely dinner because of my damn insecurities. 507 00:31:18,000 --> 00:31:21,010 My cray-cray was out of control that evening, and you didn't 508 00:31:21,010 --> 00:31:25,140 even run away screaming. >> Eric: It's my apartment. 509 00:31:25,140 --> 00:31:28,260 >> Sarah: Yeah. There's that. [laughs] 510 00:31:28,260 --> 00:31:31,100 >> Eric: You didn't ruin anything. 511 00:31:31,100 --> 00:31:34,160 It was a great night. It gave us a better chance to 512 00:31:34,160 --> 00:31:38,100 get to know one another, and... you know, to be honest 513 00:31:38,100 --> 00:31:43,190 with each other, and that's what I want to be-- 514 00:31:43,190 --> 00:31:50,000 honest. >> Leo: You bitch. 515 00:31:50,000 --> 00:31:52,020 You may have cheated death once, but I swear to you, I will 516 00:31:52,020 --> 00:31:54,050 finish what Ben Weston started. >> Marlena: Oh, no, you don't. 517 00:31:54,050 --> 00:31:56,040 >> John: No, no, no, no! Doc, Doc, Doc, stop! 518 00:31:56,040 --> 00:31:58,180 Take your hands off of him. 519 00:31:59,010 --> 00:32:04,060 ♪ ♪ >> Victor: There's nothing more 520 00:32:04,060 --> 00:32:08,000 for you to leech. Leo is bleeding us dry 521 00:32:08,000 --> 00:32:11,200 between his shopping sprees and his spa days and treating 522 00:32:11,200 --> 00:32:14,240 the jet like a taxi. >> Diana: I taught him well, 523 00:32:14,240 --> 00:32:17,030 didn't I? >> Victor: The cookie jar is 524 00:32:17,030 --> 00:32:19,290 empty, Diana. There's nothing more to give. 525 00:32:19,290 --> 00:32:23,040 >> Diana: Don't worry about it. I've got plenty of money. 526 00:32:23,040 --> 00:32:25,090 But there are so many more important things in life, 527 00:32:25,090 --> 00:32:29,010 you know? >> Victor: Name one. 528 00:32:29,010 --> 00:32:32,140 >> Diana: Do you know I am still in love 529 00:32:32,140 --> 00:32:34,270 with John Black? >> Victor: Bully for you. 530 00:32:34,270 --> 00:32:36,230 >> Diana: And you and John are close. 531 00:32:36,230 --> 00:32:39,280 >> Victor: Not that close. >> Diana: John's the one who 532 00:32:39,280 --> 00:32:44,040 tracked me down, hoping I'd give him a nugget 533 00:32:44,040 --> 00:32:47,260 of information about Leo that he could use to convince 534 00:32:47,260 --> 00:32:53,040 him to drop the charges against your nephew. 535 00:32:53,040 --> 00:32:55,130 As if I would ever turn on my son. 536 00:32:55,130 --> 00:32:57,230 >> Victor: Unless the price was right. 537 00:32:57,230 --> 00:33:01,240 >> Diana: [laughs] I told you, I don't want money. 538 00:33:01,240 --> 00:33:05,080 But I do have something you need. 539 00:33:05,080 --> 00:33:08,200 Victor, I could make this whole mess go away, and I will 540 00:33:08,200 --> 00:33:22,010 if--only if-- you help me get John back. 541 00:33:22,010 --> 00:33:26,070 >> Eric: Sarah, I... I'm don't know where to begin, 542 00:33:26,070 --> 00:33:34,270 or how I...should... >> Sarah: Rex? 543 00:33:34,270 --> 00:33:38,170 What are... [laughing] What are you doing? 544 00:33:38,170 --> 00:33:42,030 >> Rex: Uh... you weren't supposed to see me. 545 00:33:42,030 --> 00:33:44,170 >> Sarah: Yeah, well, the balloons are kind of hard 546 00:33:44,170 --> 00:33:49,150 to miss. >> Rex: I also brought 547 00:33:49,150 --> 00:33:53,180 doughnuts. These are your favorite, right? 548 00:33:53,180 --> 00:33:59,090 Here, these are for you. I was gonna set all this up 549 00:33:59,090 --> 00:34:03,100 in the lounge as a surprise, but I guess the grand gesture's 550 00:34:03,100 --> 00:34:06,070 gonna have to happen right here. 551 00:34:06,200 --> 00:34:10,170 [gentle music] ♪ ♪ 552 00:34:10,170 --> 00:34:25,170 Sarah Horton... will you marry me? 553 00:34:25,170 --> 00:34:27,150 >> Victor: Have you lost your mind? 554 00:34:27,150 --> 00:34:31,060 >> Diana: [chuckles] Only my heart. 555 00:34:31,060 --> 00:34:34,030 Oh, Victor, help me to be happy again. 556 00:34:34,030 --> 00:34:37,030 And I'll help you. >> Victor: I don't hold that 557 00:34:37,030 --> 00:34:42,000 kind of sway over John. And have you forgotten 558 00:34:42,000 --> 00:34:48,140 he is married to Marlena, the love of his life? 559 00:34:48,140 --> 00:34:52,190 >> Diana: Oh, men have many loves in their lives. 560 00:34:52,190 --> 00:34:55,250 He was married to Isabella, your daughter, wasn't he? 561 00:34:55,250 --> 00:34:59,130 And you really don't care about Marlena, so 562 00:34:59,130 --> 00:35:02,200 what's to lose? >> Victor: Where do I start? 563 00:35:02,200 --> 00:35:06,180 >> Diana: [sighs loudly] I know how much you love Sonny. 564 00:35:06,180 --> 00:35:10,200 I know you want him to be free, to enjoy his daughter 565 00:35:10,200 --> 00:35:13,100 and a life with the love of his life. 566 00:35:13,100 --> 00:35:15,280 Victor, you can make all of that happen. 567 00:35:15,280 --> 00:35:21,200 You can be the hero. Or you can sit back 568 00:35:21,200 --> 00:35:26,130 and do nothing. Then Will and Sonny will 569 00:35:26,130 --> 00:35:32,010 most certainly spend decades in prison. 570 00:35:32,010 --> 00:35:36,010 Your choice. >> Victor: You were a lot less 571 00:35:36,010 --> 00:35:39,100 cutthroat the last time we crossed paths. 572 00:35:39,100 --> 00:35:42,040 >> Diana: The crucible of life, Victor. 573 00:35:42,040 --> 00:35:48,010 One does what one has to do to survive. 574 00:35:48,010 --> 00:36:00,060 Yes, I have changed. But my love for John never has. 575 00:36:00,060 --> 00:36:08,270 So, do we have a deal or not? >> Victor: Fine. 576 00:36:08,270 --> 00:36:15,250 We have a deal. 577 00:36:19,110 --> 00:36:20,250 >> Marlena: Leo was threatening Will. 578 00:36:20,250 --> 00:36:22,080 >> Leo: He punched me! >> Will: That's what you get 579 00:36:22,080 --> 00:36:23,190 when you shoot your mouth. >> John: Will, go home. 580 00:36:23,190 --> 00:36:25,090 >> Will: No. I'm not finished. >> John: No, you're finished 581 00:36:25,090 --> 00:36:26,220 here now. >> Marlena: This is not 582 00:36:26,220 --> 00:36:28,130 Will's fault. >> John: If Will hadn't rolled 583 00:36:28,130 --> 00:36:30,160 Leo up in a carpet and left him for dead, we wouldn't be here 584 00:36:30,160 --> 00:36:35,130 right now. >> Marlena: What? 585 00:36:35,130 --> 00:36:38,190 Are... are you actually defending 586 00:36:38,190 --> 00:36:43,100 Leo? Why is that? 51044

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.