All language subtitles for Days Of Our Lives - S54 E108 [13539] - 2019-02-25

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:28,200 --> 00:00:32,160 [knock on door] >> Haley: Don't you dare get 2 00:00:32,160 --> 00:00:34,180 that. >> JJ: Mm-mm. 3 00:00:34,180 --> 00:00:38,140 I didn't hear anything. [knocking continues] 4 00:00:38,140 --> 00:00:41,160 >> Jennifer: JJ, it's Mom. Are you there? 5 00:00:41,160 --> 00:00:45,040 >> Haley: [laughs] >> JJ: Shh. 6 00:00:45,040 --> 00:00:48,260 >> Eve: Thanks. So it's confirmed. 7 00:00:48,260 --> 00:00:51,110 >> Jack: Hmm? >> Eve: They're gonna televise 8 00:00:51,110 --> 00:00:54,220 the debates live tonight. >> Jack: They're televising the 9 00:00:54,220 --> 00:00:57,190 Salem mayoral debates. >> Eve: Yes, that's right. 10 00:00:57,190 --> 00:01:00,100 It'll be the perfect opportunity to expose that Melinda Trask has 11 00:01:00,100 --> 00:01:02,220 been lying about the fact that her little sister is an 12 00:01:02,220 --> 00:01:05,170 undocumented immigrant. >> Jack: Whoa. Whoa, now, wait a 13 00:01:05,170 --> 00:01:07,130 minute-- >> Eve: You know it won't just 14 00:01:07,130 --> 00:01:10,100 be a temporary setback for her. It'll be permanent. 15 00:01:10,100 --> 00:01:13,110 And she won't just be out of the running for mayor--she'll be out 16 00:01:13,110 --> 00:01:17,050 of politics. And did I mention out...of...a 17 00:01:17,050 --> 00:01:19,240 job. >> Jack: You are one scary 18 00:01:19,240 --> 00:01:22,140 woman. >> Eve: Yes, I am. 19 00:01:22,140 --> 00:01:30,150 But lucky for you, I'm Team Jack. 20 00:01:30,150 --> 00:01:33,110 >> Abe: Hey, how do I look? >> Sheila: Where are the 21 00:01:33,110 --> 00:01:36,180 sneakers I gave you? >> Abe: They're in my closet. 22 00:01:36,180 --> 00:01:40,270 What do you have to say about this--the suit, tie, shoes? 23 00:01:40,270 --> 00:01:44,130 It's, uh, you know, mayoral. >> Sheila: Maybe, if you're 24 00:01:44,130 --> 00:01:49,210 running for mayor in 1954. The suit screams establishment, 25 00:01:49,210 --> 00:01:52,100 but the sneakers give you street cred. 26 00:01:52,100 --> 00:01:55,030 [phone rings] >> Abe: [laughs] Excuse me. 27 00:01:55,030 --> 00:01:57,180 Oh, it's Valerie. [beep] 28 00:01:57,180 --> 00:02:04,110 Hey, have you landed? Oh, you're kidding me. 29 00:02:04,110 --> 00:02:08,070 Of all the...rotten luck. 30 00:02:09,210 --> 00:02:14,060 >> Hope: Ben. >> Ben: Is Jordan on her way to 31 00:02:14,060 --> 00:02:18,090 Bayview? >> Hope: Yes. You okay? 32 00:02:18,090 --> 00:02:20,180 >> Ben: I just can't stop hearing the things that she said 33 00:02:20,180 --> 00:02:24,120 to me. I don't understand what could 34 00:02:24,120 --> 00:02:28,000 have made her snap like that. Wish I had the opportunity to 35 00:02:28,000 --> 00:02:35,060 talk to her and just...ask her why. 36 00:02:35,060 --> 00:02:38,250 You know something, don't you? 37 00:02:41,240 --> 00:02:47,230 Tell me. Please. 38 00:02:47,230 --> 00:02:50,290 >> Ciara: Jordan could have set both fires. 39 00:02:50,290 --> 00:02:53,240 And all this time, that thought never even entered my mind. 40 00:02:53,240 --> 00:02:58,200 She knew that everyone would blame Ben, and they did. 41 00:02:58,200 --> 00:03:01,220 [small laugh] It had to have been her. 42 00:03:01,220 --> 00:03:03,260 Who else could it have been? 43 00:03:04,090 --> 00:04:10,190 [uneasy chords] ♪ ♪ 44 00:04:10,190 --> 00:04:18,190 [dark music] ♪ ♪ 45 00:04:18,190 --> 00:04:22,180 >> Claire: You're wrong. It wasn't Jordan who set the 46 00:04:22,180 --> 00:04:25,160 fire. 47 00:04:25,290 --> 00:04:35,000 [intense music] ♪ ♪ 48 00:04:35,000 --> 00:04:37,210 >> male announcer: Like sands through the hourglass, 49 00:04:37,210 --> 00:04:40,140 so are the "Days of Our Lives." 50 00:04:40,270 --> 00:04:51,040 [soft orchestration] ♪ ♪ 51 00:04:51,040 --> 00:04:54,180 >> Ben: So you're telling me... 52 00:04:57,150 --> 00:05:03,230 That Jordan killed our mom... on purpose. 53 00:05:03,230 --> 00:05:07,070 >> Hope: That's what she told Rafe. 54 00:05:07,070 --> 00:05:09,150 >> Ben: All these years, she's just convincing herself it was 55 00:05:09,150 --> 00:05:14,170 an accident? Then the second car accident 56 00:05:14,170 --> 00:05:18,180 happens, and she just remembers what really happened? 57 00:05:18,180 --> 00:05:21,290 >> Hope: It seems that, uh, once she got her memory back, 58 00:05:21,290 --> 00:05:26,230 that's when she started to lose touch with reality. 59 00:05:26,230 --> 00:05:30,090 >> Ben: And became fixated on the idea of protecting people... 60 00:05:30,090 --> 00:05:37,130 from me. That was the last thing that 61 00:05:37,130 --> 00:05:40,190 she said to me-- was that I'm always gonna be the 62 00:05:40,190 --> 00:05:48,050 one to hurt people. Maybe she's right. 63 00:05:48,050 --> 00:05:52,080 [sighs] Maybe I just need to be locked 64 00:05:52,080 --> 00:05:55,230 away. [dramatic musical sting] 65 00:05:55,230 --> 00:05:59,080 ♪ ♪ >> Ciara: What did you just say? 66 00:05:59,080 --> 00:06:01,070 >> Claire: I said it wasn't Jordan. 67 00:06:01,070 --> 00:06:03,260 And it wasn't Ben either. >> Ciara: Oh, my God. 68 00:06:03,260 --> 00:06:07,190 You know, don't you? You know who set the fire! 69 00:06:07,190 --> 00:06:10,030 Damn it, Claire, tell me! Tell me who set the fire! 70 00:06:10,030 --> 00:06:12,010 >> Claire: I can't. >> Ciara: You can't? You can't! 71 00:06:12,010 --> 00:06:14,060 I almost died! >> Claire: It was me, okay? 72 00:06:14,060 --> 00:06:17,040 I'm the one! 73 00:06:17,170 --> 00:06:26,090 [intense music] ♪ ♪ 74 00:06:26,090 --> 00:06:28,260 >> Sheila: So what happened? >> Abe: Well, there's a 75 00:06:28,260 --> 00:06:32,000 snowstorm in D.C., and Valerie's flight was canceled, so she's 76 00:06:32,000 --> 00:06:35,030 going to miss the debate. >> Sheila: I told you they were 77 00:06:35,030 --> 00:06:37,130 good luck--you should've wore the sneakers. 78 00:06:37,130 --> 00:06:41,240 >> Abe: And Lani and Eli have to work, so it's pretty grim for me 79 00:06:41,240 --> 00:06:44,200 not having support for the debate. 80 00:06:44,200 --> 00:06:47,050 >> Sheila: So what am I, chopped liver? 81 00:06:47,050 --> 00:06:49,010 >> Abe: [laughs] Well, it's your job. 82 00:06:49,010 --> 00:06:52,030 You're getting paid to be there. >> Sheila: [scoffs] Not enough. 83 00:06:52,030 --> 00:06:55,010 Okay, joking. And not joking. 84 00:06:55,010 --> 00:06:57,160 But seriously, I do have your back. 85 00:06:57,160 --> 00:07:01,180 >> Abe: I know why. I lose the election, you lose 86 00:07:01,180 --> 00:07:04,020 your job. >> Sheila: No, Mr. Mayor, it's 87 00:07:04,020 --> 00:07:07,200 because I really believe in you. 88 00:07:09,030 --> 00:07:11,130 >> Eve: All right, let me rephrase that. 89 00:07:11,130 --> 00:07:16,050 Not just Team Jack. Team Mayor Jack Deveraux. 90 00:07:16,050 --> 00:07:18,200 >> Jack: I think you're getting ahead of yourself. 91 00:07:18,200 --> 00:07:22,100 >> Eve: Mm-mm. First, we're gonna stick it to 92 00:07:22,100 --> 00:07:25,150 Trask, and then we're gonna go after Abe. 93 00:07:25,150 --> 00:07:27,260 >> Jack: You are really something. 94 00:07:27,260 --> 00:07:32,030 [sighs] You can just sit there putting on lipstick and just 95 00:07:32,030 --> 00:07:34,230 casually talking about destroying people's lives. 96 00:07:34,230 --> 00:07:40,000 >> Eve: Oh, please, Jack. Trask deserves everything that 97 00:07:40,000 --> 00:07:43,200 we'll be dishing out. >> Jack: What about her little 98 00:07:43,200 --> 00:07:46,190 sister? Haley's really gonna get hurt 99 00:07:46,190 --> 00:07:48,180 with all this--do you really think we should just ship her 100 00:07:48,180 --> 00:07:51,260 off to China so I can be mayor? >> Eve: I'm sure her hotshot 101 00:07:51,260 --> 00:07:54,080 sister will pull the appropriate strings. 102 00:07:54,080 --> 00:07:56,280 >> Jack: Yeah. And what about JJ? 103 00:07:56,280 --> 00:07:59,050 How's he gonna react when he finds out that I betrayed his 104 00:07:59,050 --> 00:08:04,180 trust for my own personal gain? [knocking on door] 105 00:08:04,180 --> 00:08:07,220 >> Jennifer: JJ! Are you okay? It's Mom. 106 00:08:07,220 --> 00:08:10,080 >> JJ: [whispers] She has to go away at some point. 107 00:08:10,080 --> 00:08:12,080 [knocking continues] >> Haley: Answer the door. 108 00:08:12,080 --> 00:08:26,020 It's your mom. >> JJ: Shh. I'll be right there! 109 00:08:26,020 --> 00:08:28,090 >> Jennifer: Hi, honey. >> JJ: Hey. 110 00:08:28,090 --> 00:08:30,150 >> Jennifer: Oh, Haley, hi. >> Haley: Hi. 111 00:08:30,150 --> 00:08:33,160 >> Jennifer: You know what? I can come back. 112 00:08:33,160 --> 00:08:36,230 >> JJ: No, no, no, no. Stay. What's going on? 113 00:08:36,230 --> 00:08:39,020 >> Jennifer: Well, I came over because I wanted to bring some 114 00:08:39,020 --> 00:08:42,140 pictures for you that Doug took at the wedding. 115 00:08:42,140 --> 00:08:45,000 >> JJ: He printed them out? You can still do that? 116 00:08:45,000 --> 00:08:46,270 >> Jennifer: Yes. It's sweet and old-fashioned. 117 00:08:46,270 --> 00:08:49,250 I love Doug for doing that. >> Haley: Abigail is so 118 00:08:49,250 --> 00:08:52,110 beautiful. She looks so happy. 119 00:08:52,110 --> 00:08:55,190 >> JJ: Yeah. She deserves to be. I really wish you'd gotten the 120 00:08:55,190 --> 00:08:57,270 chance to really get to know her. 121 00:08:57,270 --> 00:09:00,250 >> Haley: Well, I guess we have to go to Paris. 122 00:09:00,250 --> 00:09:04,080 >> JJ: Gee, what a sacrifice. >> Jennifer: Here's a really 123 00:09:04,080 --> 00:09:07,240 sweet one of you and your dad. Isn't that good? 124 00:09:07,240 --> 00:09:11,090 It's just I really feel like the two of you are getting along. 125 00:09:11,090 --> 00:09:16,030 >> JJ: Yeah...looks that way. >> Jennifer: I mean, you have to 126 00:09:16,030 --> 00:09:19,210 admit that he's really trying. >> JJ: Yeah. 127 00:09:19,210 --> 00:09:24,000 >> Jennifer: At least with you. >> JJ: Mom, he's...eventually 128 00:09:24,000 --> 00:09:26,230 he's going to remember how much he loves you. 129 00:09:26,230 --> 00:09:29,050 >> Jennifer: I don't know. [uneasy music] 130 00:09:29,050 --> 00:09:32,140 Not with Eve Donovan in the picture. 131 00:09:32,140 --> 00:09:35,100 >> Tripp: No, Cl-Claire, that's nuts--you could never do 132 00:09:35,100 --> 00:09:37,270 something like that. >> Ciara: Look, I know we fight, 133 00:09:37,270 --> 00:09:41,110 but trying to kill me? [small laugh] Are you covering 134 00:09:41,110 --> 00:09:43,120 for someone or-- >> Claire: No, I'm not covering 135 00:09:43,120 --> 00:09:45,270 for anyone, Ciara. I did it. I set the fire. 136 00:09:45,270 --> 00:09:48,150 I tried to kill you. And when you were okay, I 137 00:09:48,150 --> 00:09:50,200 thought I could live with the constant reminder of what I did, 138 00:09:50,200 --> 00:09:53,060 but I can't do it anymore. >> Ciara: Why are you saying 139 00:09:53,060 --> 00:09:55,130 this stuff? You didn't know where I was. 140 00:09:55,130 --> 00:09:57,080 Nobody did. >> Claire: I figured it out. 141 00:09:57,080 --> 00:10:01,290 >> Ciara: How? >> Claire: Look, I went there to 142 00:10:01,290 --> 00:10:04,110 find you and to save you, I swear, and then I saw you there 143 00:10:04,110 --> 00:10:10,070 sleeping and all alone, and... Oh, my God, what have I done! 144 00:10:10,070 --> 00:10:19,100 [music intensifies] ♪ ♪ 145 00:10:19,100 --> 00:10:21,200 >> JJ: Do you want me to talk to Dad about Eve...Mom? 146 00:10:21,200 --> 00:10:24,100 I can try. >> Jennifer: No. No. I'm sorry I 147 00:10:24,100 --> 00:10:26,170 even brought it up. I really just came over to bring 148 00:10:26,170 --> 00:10:30,050 you these pictures. >> JJ: Well, can I keep them? 149 00:10:30,050 --> 00:10:34,050 >> Jennifer: Yeah. Yeah, they're all yours. 150 00:10:34,050 --> 00:10:37,110 It's hard. I miss them already. 151 00:10:37,110 --> 00:10:41,130 >> JJ: Well, like Haley said, guess we gotta go to Paris. 152 00:10:41,130 --> 00:10:43,150 >> Jennifer: [laughs] >> JJ: A lot. 153 00:10:43,150 --> 00:10:45,120 >> Jennifer: Just wanted to bring those, and need to get 154 00:10:45,120 --> 00:10:48,110 going, because I am the moderator for the mayoral debate 155 00:10:48,110 --> 00:10:50,260 tonight. And I know that I have to be 156 00:10:50,260 --> 00:10:54,190 impartial, but just between us, I really hope that Abe Carver 157 00:10:54,190 --> 00:10:57,280 mops the floor with Melinda Trask, because that woman is a 158 00:10:57,280 --> 00:11:01,090 monster. 159 00:11:02,120 --> 00:11:05,180 >> Eve: You know, Jack, we talked about this. 160 00:11:05,180 --> 00:11:11,210 It's better for JJ to deal with this now...okay? 161 00:11:11,210 --> 00:11:15,190 JJ will find another girl to console him. 162 00:11:15,190 --> 00:11:18,040 >> Jack: What about how he feels about me? 163 00:11:18,040 --> 00:11:20,270 Our relationship is precarious enough as it is. 164 00:11:20,270 --> 00:11:23,210 >> Eve: Okay, well, he might be angry for a while, but he will 165 00:11:23,210 --> 00:11:27,190 come to understand that you were just trying to protect him. 166 00:11:27,190 --> 00:11:31,030 >> Jack: Right. Right. Blasting Haley out of the water 167 00:11:31,030 --> 00:11:33,180 for his own good, and me becoming mayor is just a happy 168 00:11:33,180 --> 00:11:35,170 little by-product-- >> Eve: Okay, okay, you know 169 00:11:35,170 --> 00:11:37,200 what? You're over-thinking all this. 170 00:11:37,200 --> 00:11:41,000 >> Jack: That's code for you do the thinking and I just do what 171 00:11:41,000 --> 00:11:45,140 you say. >> Eve: Where are you going? 172 00:11:45,140 --> 00:11:49,140 >> Jack: I think the least we can do is give JJ a heads up. 173 00:11:49,140 --> 00:11:52,240 >> Eve: No, Jack, you cannot go to JJ with this, because JJ will 174 00:11:52,240 --> 00:11:55,060 talk to Haley, and Haley will run to her sister, and then 175 00:11:55,060 --> 00:11:57,240 she'll be armed and ready for us. There has to be an element 176 00:11:57,240 --> 00:12:03,160 of surprise here. >> Jack: For maximum effect. 177 00:12:03,160 --> 00:12:06,030 To make sure that we do the most damage. 178 00:12:06,030 --> 00:12:10,180 Because I haven't hurt enough people around here. 179 00:12:10,180 --> 00:12:15,030 >> Eve: Okay. All right. Let's just go to the debate 180 00:12:15,030 --> 00:12:18,220 tonight, okay? And if you feel uncomfortable 181 00:12:18,220 --> 00:12:21,150 and you can't go through with any of this, then we'll just 182 00:12:21,150 --> 00:12:24,160 forget all about it. All right? 183 00:12:24,160 --> 00:12:31,240 It's completely up to you. >> Jack: All right. 184 00:12:31,240 --> 00:12:34,250 Let's go then. 185 00:12:43,200 --> 00:12:47,050 >> Sheila: Okay, your talking points about poor kids and the 186 00:12:47,050 --> 00:12:50,240 homeless--really strong. But when you talk about things 187 00:12:50,240 --> 00:12:53,290 that you did as mayor to help other people, you could talk 188 00:12:53,290 --> 00:12:58,110 about...how Trask was all about herself when she was D.A. 189 00:12:58,110 --> 00:13:02,060 I mean, but that's just me. Okay, I'll leave you alone. 190 00:13:02,060 --> 00:13:07,110 >> Abe: Sh-Sheila. Look... 191 00:13:07,110 --> 00:13:11,090 obviously, we're not compatible. >> Sheila: You think? 192 00:13:11,090 --> 00:13:14,160 >> Abe: But I'm getting used to you. 193 00:13:14,160 --> 00:13:17,190 >> Sheila: See, you're making me feel all warm and fuzzy inside. 194 00:13:17,190 --> 00:13:20,120 >> Abe: I'm realizing that you care about the things that 195 00:13:20,120 --> 00:13:25,260 I care about, and maybe the fact that we're not alike makes us a 196 00:13:25,260 --> 00:13:28,050 good team. >> Sheila: Well, tell me 197 00:13:28,050 --> 00:13:32,190 something I don't know. >> Melinda: Hey, you two. 198 00:13:32,190 --> 00:13:37,080 Enjoy your good time while it lasts because, trust me, 199 00:13:37,080 --> 00:13:39,210 after the debate, you're not gonna have anything to smile 200 00:13:39,210 --> 00:13:43,210 about. [Abe and Sheila scoff] 201 00:13:43,210 --> 00:13:52,050 >> Ben: Last night, Jordan said I-- 202 00:13:52,050 --> 00:13:54,050 She looked at me right in the eye and she said I was a 203 00:13:54,050 --> 00:14:01,140 monster. In that moment, she was right. 204 00:14:01,140 --> 00:14:04,260 'Cause she knew I was about to kill her. 205 00:14:04,260 --> 00:14:07,270 >> Hope: Ciara said you were trying to protect her. 206 00:14:07,270 --> 00:14:10,240 >> Ben: Ciara wasn't in danger anymore. 207 00:14:10,240 --> 00:14:16,100 I made sure of that. But Jordan was. 208 00:14:16,100 --> 00:14:19,220 She was in danger from me. 209 00:14:22,250 --> 00:14:27,250 Hope, I had the syringe in my hand, and I was ready. 210 00:14:27,250 --> 00:14:31,080 I heard Ciara screaming. I couldn't stop. 211 00:14:31,080 --> 00:14:37,020 I knew that. Jordan knew that. 212 00:14:37,020 --> 00:14:41,060 I think Ciara knew that too. >> Hope: Ben. Ben... 213 00:14:41,060 --> 00:14:47,220 you were fighting like hell to save Ciara's life. 214 00:14:47,220 --> 00:14:49,220 >> Ben: I just can't believe you're trying to let me off the 215 00:14:49,220 --> 00:14:52,160 hook. Hope, ever since I came back 216 00:14:52,160 --> 00:14:54,200 here, you've been the one to tell me that I haven't changed 217 00:14:54,200 --> 00:14:56,260 and that I couldn't change. I'm here to tell you right now 218 00:14:56,260 --> 00:15:02,240 that maybe you're right. Jordan thought so. 219 00:15:02,240 --> 00:15:09,060 >> Hope: And I am telling you... I told Ciara this morning that I 220 00:15:09,060 --> 00:15:12,250 have been wrong about a lot of things. 221 00:15:12,250 --> 00:15:19,190 I have. You. 222 00:15:19,190 --> 00:15:23,010 I really thought that you had taken my daughter... 223 00:15:23,010 --> 00:15:27,170 and Charlotte. And I believed that you started 224 00:15:27,170 --> 00:15:32,050 that first fire. But I don't believe that. 225 00:15:32,050 --> 00:15:36,280 Not any longer. I was wrong. 226 00:15:36,280 --> 00:15:44,180 I was wrong on all three counts. Ben, I'm sorry. 227 00:15:44,180 --> 00:15:48,270 sorry. Truly... 228 00:15:48,270 --> 00:15:51,040 [Ben exhales] For everything that I have put 229 00:15:51,040 --> 00:15:54,120 you through. 230 00:15:56,240 --> 00:15:58,280 >> Tripp: Wait, wait, wait. How did you figure out that 231 00:15:58,280 --> 00:16:01,200 Ciara was at the cabin? >> Claire: The same way her mom 232 00:16:01,200 --> 00:16:04,200 did--when Ciara turned on her phone, my laptop picked up her 233 00:16:04,200 --> 00:16:08,260 location. >> Tripp: Why didn't you tell 234 00:16:08,260 --> 00:16:10,210 me? >> Claire: Well, you had just 235 00:16:10,210 --> 00:16:15,170 left. [ding] 236 00:16:15,170 --> 00:16:20,010 Oh, my God! Ciara's cell. 237 00:16:20,010 --> 00:16:24,090 She must have turned it on. [uneasy music] 238 00:16:24,090 --> 00:16:29,000 ♪ ♪ Wait a minute. 239 00:16:29,000 --> 00:16:32,230 No, no, no, no. For once in my life, 240 00:16:32,230 --> 00:16:38,050 I'm going to be the hero. I'm going to be the brave soul 241 00:16:38,050 --> 00:16:42,160 who rescued Ciara Brady. 242 00:16:46,110 --> 00:16:50,060 Look, I really was gonna save you, I promise. 243 00:16:50,060 --> 00:16:52,070 I was gonna make everything up to you. 244 00:16:52,070 --> 00:16:54,110 But then--I don't know-- something about when I walked 245 00:16:54,110 --> 00:16:57,130 into the cabin and then I saw you lying there, I could see 246 00:16:57,130 --> 00:17:03,260 your leg was hurt and... you just looked so helpless. 247 00:17:03,260 --> 00:17:09,220 And something just came over me. >> Ciara: What? 248 00:17:09,220 --> 00:17:14,080 What came over you, Claire? >> Claire: Well, I saw how to 249 00:17:14,080 --> 00:17:19,110 get you out of my way. For good. 250 00:17:19,110 --> 00:17:29,080 [dark music] ♪ ♪ 251 00:17:29,080 --> 00:17:33,160 >> JJ: I'm sorry for what my mom said about Melinda. 252 00:17:33,160 --> 00:17:35,200 >> Haley: She doesn't know she's my sister. 253 00:17:35,200 --> 00:17:39,090 Nobody does. And, uh, that's the way it has 254 00:17:39,090 --> 00:17:42,290 to be. >> JJ: Way it has to be sucks. 255 00:17:42,290 --> 00:17:47,030 >> Haley: Yeah. I know. But I get it. 256 00:17:47,030 --> 00:17:50,090 If anybody finds out that she has an undocumented sister, 257 00:17:50,090 --> 00:17:52,230 there goes her chance of being mayor. 258 00:17:52,230 --> 00:17:55,170 >> JJ: 'Cause that's what matters? The election? 259 00:17:55,170 --> 00:17:59,240 >> Haley: It does. To her. That's why she freaked out when 260 00:17:59,240 --> 00:18:04,150 I told you the truth. But, uh...I promised her that 261 00:18:04,150 --> 00:18:08,250 you would never tell anything to anyone. 262 00:18:08,250 --> 00:18:13,240 So... do you mind if we, uh, watch the 263 00:18:13,240 --> 00:18:17,090 debate tonight? I can't be there in person, and 264 00:18:17,090 --> 00:18:24,050 it's a really big night for my sister. 265 00:18:24,050 --> 00:18:27,150 >> Sheila: Okay, here's the numbers on Trask's conviction 266 00:18:27,150 --> 00:18:31,090 record--the ones she lost, and the ones that got reversed on 267 00:18:31,090 --> 00:18:33,170 appeal. >> Melinda: Hello, Sheila. 268 00:18:33,170 --> 00:18:35,140 >> Sheila: Hmm. >> Melinda: Where did you learn 269 00:18:35,140 --> 00:18:37,220 that terminology, from the jailhouse lawyers at 270 00:18:37,220 --> 00:18:40,220 Statesville? Apparently, you think that a 271 00:18:40,220 --> 00:18:43,280 prison bid is good preparation for work in the mayor's office. 272 00:18:43,280 --> 00:18:46,250 >> Abe: I believe everyone deserves a second chance. 273 00:18:46,250 --> 00:18:48,250 >> Jennifer: Excuse me. Do either one of you have any 274 00:18:48,250 --> 00:18:52,020 questions before we start? >> Melinda: Oh, I just have one. 275 00:18:52,020 --> 00:18:54,050 How did you get assigned to be our moderator? 276 00:18:54,050 --> 00:18:58,000 You worked as my opponent's campaign publicist. 277 00:18:58,000 --> 00:19:01,100 >> Jennifer: I'm a journalist. I know how to be objective. 278 00:19:01,100 --> 00:19:03,080 >> Melinda: I find that doubtful. 279 00:19:03,080 --> 00:19:07,060 But it doesn't matter. I'm not afraid of liberal bias. 280 00:19:07,060 --> 00:19:12,000 Good luck, Mayor Carver. You're gonna need it. 281 00:19:12,000 --> 00:19:15,000 >> Sheila: Can you excuse us? We have some last-minute prep. 282 00:19:15,000 --> 00:19:16,220 >> Jennifer: Yes. >> Sheila: Thank you. 283 00:19:16,220 --> 00:19:18,120 >> Jennifer: I'll see you at the debate, Abe. 284 00:19:18,120 --> 00:19:20,160 >> Abe: Thank you. 285 00:19:23,120 --> 00:19:25,120 >> Jennifer: What are you two doing here? 286 00:19:25,120 --> 00:19:27,260 >> Eve: Oh, I'm sorry, I thought the debate was open to the 287 00:19:27,260 --> 00:19:31,130 public, and even though Jack was squeezed out of the race, we're 288 00:19:31,130 --> 00:19:34,290 still very interested in the issues. 289 00:19:34,290 --> 00:19:37,150 >> Jennifer: Oh, yes, because you've always been so 290 00:19:37,150 --> 00:19:42,000 civic-minded, Eve, right? >> Eve: We think that this, um, 291 00:19:42,000 --> 00:19:46,250 debate...is one you don't wanna miss. 292 00:19:46,250 --> 00:19:52,080 >> Ben: You don't think I set that fire? 293 00:19:52,080 --> 00:19:55,070 Well, what the hell changed your mind? 294 00:19:55,070 --> 00:19:59,090 >> Hope: Jordan. >> Claire: I remember picking up 295 00:19:59,090 --> 00:20:02,260 Ben's lighter... then before I really knew what 296 00:20:02,260 --> 00:20:07,040 was happening, I was lighting the whole cabin on fire. 297 00:20:07,040 --> 00:20:09,210 Then I just walked away. >> Ciara: And you just left me 298 00:20:09,210 --> 00:20:12,170 there? Why? God, Claire, why? Why? 299 00:20:12,170 --> 00:20:18,220 >> Claire: I don't know, okay? I really don't know. 300 00:20:18,220 --> 00:20:22,110 You know, when I was standing there looking down at you, 301 00:20:22,110 --> 00:20:25,200 all of these thoughts just started racing through my head 302 00:20:25,200 --> 00:20:29,280 about how you always took things away from me. 303 00:20:29,280 --> 00:20:32,210 Like that stupid Bella contest that meant nothing to you and 304 00:20:32,210 --> 00:20:35,050 everything to me. You know, if I had won that 305 00:20:35,050 --> 00:20:37,200 contest, I would have been able to have a singing career. 306 00:20:37,200 --> 00:20:39,250 >> Tripp: So you wanted her dead because she won a contest? 307 00:20:39,250 --> 00:20:42,020 >> Claire: And because of Theo. >> Ciara? What? 308 00:20:42,020 --> 00:20:44,010 >> Claire: Think about it, Ciara--if you had not entered 309 00:20:44,010 --> 00:20:46,130 the contest, then I wouldn't have had to rig it, and Theo 310 00:20:46,130 --> 00:20:51,060 wouldn't have dumped me. For some reason, you know, he 311 00:20:51,060 --> 00:20:53,200 always liked to take your side about everything. 312 00:20:53,200 --> 00:20:56,070 Even though I was his girlfriend and I was the one who really 313 00:20:56,070 --> 00:20:59,150 loved him. >> Ciara: So much so that you 314 00:20:59,150 --> 00:21:01,100 wanted to get Tripp into bed with you? 315 00:21:01,100 --> 00:21:03,080 >> Claire: Oh. Oh, okay, well, that's the other thing. 316 00:21:03,080 --> 00:21:07,130 Tripp, before I got Ciara's location, I kissed you. 317 00:21:07,130 --> 00:21:11,070 Do you remember that? And I told you that I was 318 00:21:11,070 --> 00:21:13,190 falling for you. Do you remember what you said 319 00:21:13,190 --> 00:21:17,050 back to me? You said that you only wanted to 320 00:21:17,050 --> 00:21:22,120 be with Ciara. Just...totally rejected me. 321 00:21:22,120 --> 00:21:24,190 >> Tripp: So because of that, you decided Ciara should die? 322 00:21:24,190 --> 00:21:26,140 >> Claire: Okay, I wasn't thinking straight--I was angry 323 00:21:26,140 --> 00:21:28,250 and I was hurt, and I couldn't stand the thought of losing to 324 00:21:28,250 --> 00:21:35,170 her one more time. >> Ciara: So you lit that fire 325 00:21:35,170 --> 00:21:40,100 and waited outside for me to burn to death? 326 00:21:40,100 --> 00:21:49,070 [dark, intense music] ♪ ♪ 327 00:21:49,070 --> 00:21:52,260 >> JJ: Here you go. >> Haley: Oh, thank you. 328 00:21:52,260 --> 00:21:56,230 >> JJ: Haley, before my mom showed up, 329 00:21:56,230 --> 00:21:59,220 things were...were moving pretty fast. 330 00:21:59,220 --> 00:22:04,120 Or I was moving pretty fast. I...hope I wasn't pushing it. 331 00:22:04,120 --> 00:22:09,140 >> Haley: Did I act like I thought you were pushing it? 332 00:22:09,140 --> 00:22:13,190 Maybe after the next debate, we could, uh, pick up from where we 333 00:22:13,190 --> 00:22:19,240 left off. >> JJ: Debates never go into 334 00:22:19,240 --> 00:22:28,090 overtime, do they? [Haley laughs] 335 00:22:28,090 --> 00:22:34,020 [TV turns on] >> Jennifer: Good evening, and 336 00:22:34,020 --> 00:22:38,080 welcome to the first Salem Mayoral debate of 2019. 337 00:22:38,080 --> 00:22:41,110 I'm Jennifer Deveraux, editor of "The Spectator," and I will be 338 00:22:41,110 --> 00:22:43,190 moderating. >> Eve: Jack, take a look at 339 00:22:43,190 --> 00:22:46,120 this. Trask. "Put Americans First"? 340 00:22:46,120 --> 00:22:48,270 I don't think so. She wants to be first. 341 00:22:48,270 --> 00:22:51,150 This is fear and hate mongering at its best. 342 00:22:51,150 --> 00:22:53,260 She'll stoop to anything to be elected. 343 00:22:53,260 --> 00:22:57,240 >> Jennifer: And I ask that for all who are in attendance to 344 00:22:57,240 --> 00:23:02,200 remain silent so that we can focus on what the candidates are 345 00:23:02,200 --> 00:23:04,290 saying. So again, thank you for your 346 00:23:04,290 --> 00:23:08,080 attendance in this very important debate tonight right 347 00:23:08,080 --> 00:23:10,140 here in our very own Horton Town Square. 348 00:23:10,140 --> 00:23:14,060 And may I say that being a resident of this wonderful city, 349 00:23:14,060 --> 00:23:17,200 I am honored to be moderating. So let's begin. 350 00:23:17,200 --> 00:23:19,150 Our two candidates will make a brief statement, we'll take 351 00:23:19,150 --> 00:23:23,140 questions from the audience. An earlier coin toss determined 352 00:23:23,140 --> 00:23:28,130 Mayor Abe Carver will begin. >> Abe: Thank you. 353 00:23:28,130 --> 00:23:33,220 It has been an honor and a privilege for me 354 00:23:33,220 --> 00:23:39,110 serving the people of Salem. I'd like to start by saying 355 00:23:39,110 --> 00:23:43,240 that as much as I feel I've done my best to better the lives of 356 00:23:43,240 --> 00:23:46,060 my constituents... >> Haley: Oh, my God. 357 00:23:46,060 --> 00:23:50,030 Did you see Melinda's face? She hates losing anything, 358 00:23:50,030 --> 00:23:53,050 even a coin toss. >> JJ: Lady doesn't exude a 359 00:23:53,050 --> 00:23:55,150 lotta warmth. >> Haley: [sighs] 360 00:23:55,150 --> 00:23:57,160 I'm gonna talk to her after this. 361 00:23:57,160 --> 00:24:00,110 I think she definitely needs to smile more. 362 00:24:00,110 --> 00:24:02,200 >> JJ: Smiling once would be smiling more. 363 00:24:02,200 --> 00:24:06,100 >> Haley: Hey. Be nice, okay? 364 00:24:06,100 --> 00:24:08,110 >> JJ: Sorry. >> Abe: And finally, I would 365 00:24:08,110 --> 00:24:11,120 like to say... >> JJ: It's just that... 366 00:24:11,120 --> 00:24:13,260 I don't get how you're on her side after the way she 367 00:24:13,260 --> 00:24:15,250 treated you. >> Abe: Having this debate... 368 00:24:15,250 --> 00:24:18,010 >> Haley: JJ, I told you, she took me in and she put me 369 00:24:18,010 --> 00:24:20,040 through nursing school. >> Abe: It is the heart of this 370 00:24:20,040 --> 00:24:22,000 community... >> JJ: Kicked you out as soon as 371 00:24:22,000 --> 00:24:24,010 you became a liability. >> Abe: Where people of all 372 00:24:24,010 --> 00:24:28,250 walks of life come together... >> Haley: That's my sister. 373 00:24:28,250 --> 00:24:33,080 And I know more than anybody that her career... 374 00:24:33,080 --> 00:24:36,230 it's her whole world. >> Abe: It is a mosaic, 375 00:24:36,230 --> 00:24:41,270 and beliefs coexisting peacefully. 376 00:24:41,270 --> 00:24:46,210 [applause] Thank you. 377 00:24:46,210 --> 00:24:50,070 >> Eve: Okay, Jack, now I want you to listen carefully and see 378 00:24:50,070 --> 00:24:53,220 if this woman should be mayor. Okay? 379 00:24:53,220 --> 00:24:57,050 >> Melinda: Mayor Carver and I don't agree on much, but we do 380 00:24:57,050 --> 00:25:01,060 agree on the importance of this public space to the community. 381 00:25:01,060 --> 00:25:04,230 It's a place where family and friends should feel safe to 382 00:25:04,230 --> 00:25:10,050 gather and live out their lives. Sadly, under Mayor Carver's 383 00:25:10,050 --> 00:25:14,170 watch, horrific crimes have been committed here, and the 384 00:25:14,170 --> 00:25:17,250 perpetrators have oftentimes gone free. 385 00:25:17,250 --> 00:25:21,130 Just last summer, one of Salem's most respected citizens, 386 00:25:21,130 --> 00:25:26,200 Dr. Marlena Evans, was gunned down at her own wedding right 387 00:25:26,200 --> 00:25:30,110 over there. As D.A., my office and I were 388 00:25:30,110 --> 00:25:32,200 eager to bring the shooter to justice. 389 00:25:32,200 --> 00:25:35,270 It was an air-tight case. The shooter was caught 390 00:25:35,270 --> 00:25:41,090 red-handed on security footage. But that man is still free 391 00:25:41,090 --> 00:25:45,180 today. Why? 392 00:25:45,180 --> 00:25:49,210 Because he was able to waltz into the mayor's office and gain 393 00:25:49,210 --> 00:25:55,010 access to the security footage so he could delete it. 394 00:25:55,010 --> 00:25:59,240 Thanks to Mayor Carver, Xander Cook continues to pose a threat 395 00:25:59,240 --> 00:26:05,260 to every citizen in this town. >> Jennifer: Mayor Carver, 396 00:26:05,260 --> 00:26:09,120 would you care to respond? >> Abe: Yes, thank you, Ms. 397 00:26:09,120 --> 00:26:15,280 Deveraux. What happened with Xander Cook 398 00:26:15,280 --> 00:26:20,050 was unfortunate. And I take full responsibility 399 00:26:20,050 --> 00:26:22,250 for the loss of that video footage. 400 00:26:22,250 --> 00:26:25,230 >> Sheila: No. That's just not right. 401 00:26:25,230 --> 00:26:28,260 The mayor had nothing to do with it--it was all my fault. 402 00:26:28,260 --> 00:26:31,250 Cook isn't just a murderer. He's a con artist, and I fell 403 00:26:31,250 --> 00:26:35,140 for it. And since it is all my fault, 404 00:26:35,140 --> 00:26:38,270 [laughs] I'm resigning, effective 405 00:26:38,270 --> 00:26:51,060 immediately. [crowd murmurs] 406 00:26:51,060 --> 00:26:53,040 >> Jennifer: Quiet, please. I think we need to give 407 00:26:53,040 --> 00:26:55,190 Mayor Carver a chance to respond. 408 00:26:55,190 --> 00:27:01,270 >> Abe: Thank you, Ms. Deveraux. And thank you, Ms. Watkins, for 409 00:27:01,270 --> 00:27:05,230 your offer. I do not accept your 410 00:27:05,230 --> 00:27:09,280 resignation. We're only human. 411 00:27:09,280 --> 00:27:13,030 Mistakes happen. >> Melinda: How do you know this 412 00:27:13,030 --> 00:27:15,010 was a mistake? Ms. Watkins is a convicted 413 00:27:15,010 --> 00:27:19,110 felon. >> Abe: And she served her time. 414 00:27:19,110 --> 00:27:22,010 >> Melinda: Still, you've given her access to highly sensitive 415 00:27:22,010 --> 00:27:25,110 materials. Who's to say that she wasn't 416 00:27:25,110 --> 00:27:28,080 just helping out a fellow ex-con? 417 00:27:28,080 --> 00:27:31,040 >> Abe: You know, I am not surprised that you're willing to 418 00:27:31,040 --> 00:27:36,230 throw out baseless accusations. During your tenure as District 419 00:27:36,230 --> 00:27:40,260 Attorney, you made a habit of rushing to judgment. 420 00:27:40,260 --> 00:27:44,130 That's why you kept prosecuting innocent people. 421 00:27:44,130 --> 00:27:48,010 And that's why you ended up with a conviction rate that can 422 00:27:48,010 --> 00:27:52,250 only be called dismal. You never took the time to do 423 00:27:52,250 --> 00:27:56,110 your due diligence, because you are only interested in the 424 00:27:56,110 --> 00:28:02,030 win...not in seeking justice. And something tells me 425 00:28:02,030 --> 00:28:06,050 that this bid for mayor is no different, 426 00:28:06,050 --> 00:28:10,060 all the wrong reasons. 427 00:28:10,060 --> 00:28:13,030 >> JJ: Good for you, Abe. Really nailed her. 428 00:28:13,030 --> 00:28:15,130 >> Haley: Hey, Melinda scored points too. 429 00:28:15,130 --> 00:28:19,000 It's still anybody's game. >> Abe: Ms. Trask has used 430 00:28:19,000 --> 00:28:23,280 sarcasm and innuendo to imply that my passionate 431 00:28:23,280 --> 00:28:31,020 belief in justice for all means I'm soft on crime. 432 00:28:31,020 --> 00:28:35,020 I don't think that I would have won the endorsement of the 433 00:28:35,020 --> 00:28:38,180 police department if they thought that. 434 00:28:38,180 --> 00:28:43,240 The officers who served under me as Commissioner of Police 435 00:28:43,240 --> 00:28:50,240 believe I would be the better mayor. 436 00:28:50,240 --> 00:28:55,050 And I hope you all agree with them. 437 00:28:55,050 --> 00:28:58,060 >> Melinda: And I would say it's almost criminally negligent to 438 00:28:58,060 --> 00:29:02,040 ignore what's happened here. Xander Cook has terrorized this 439 00:29:02,040 --> 00:29:06,090 community and literally gotten away with murder. 440 00:29:06,090 --> 00:29:11,040 Could it be because Mayor Carver is so cozy with his uncle, 441 00:29:11,040 --> 00:29:15,050 Victor Kiriakis? A Mexican drug lord was able to 442 00:29:15,050 --> 00:29:20,110 send a crew of his henchmen up to our town with impunity. 443 00:29:20,110 --> 00:29:24,170 We are all under attack. >> Eve: [sighs] 444 00:29:24,170 --> 00:29:27,230 Jack, this is disgusting. And Abe's just standing there 445 00:29:27,230 --> 00:29:29,210 taking it. Well, I'm not going to do it. 446 00:29:29,210 --> 00:29:31,150 I'm gonna ask a question. Excuse me, Ms. Trask-- 447 00:29:31,150 --> 00:29:33,130 >> Jennifer: Oh, please wait until the candidates have-- 448 00:29:33,130 --> 00:29:35,160 >> Eve: You've told us about the terrible things that were 449 00:29:35,160 --> 00:29:38,260 done by a member of the Greek crime family and a Mexican drug 450 00:29:38,260 --> 00:29:41,240 lord. So don't you think it's time you 451 00:29:41,240 --> 00:29:46,030 told us your position on immigration? 452 00:29:46,030 --> 00:29:56,290 [dramatic music] ♪ ♪ 453 00:29:56,290 --> 00:30:00,090 >> Hope: [sighs] I don't know if I'll ever be 454 00:30:00,090 --> 00:30:06,290 100%...okay with you being with my daughter. 455 00:30:06,290 --> 00:30:10,130 But you did save her life, and for that, I'll always be 456 00:30:10,130 --> 00:30:13,210 grateful. 457 00:30:15,070 --> 00:30:19,280 So... I...am... 458 00:30:19,280 --> 00:30:26,170 going to recommend--[ahem]-- to the, uh, new D.A. 459 00:30:26,170 --> 00:30:30,100 not to pursue charges against you for escaping custody and 460 00:30:30,100 --> 00:30:34,240 for what happened with Jordan. 461 00:30:38,080 --> 00:30:42,140 >> Ben: Thank you. >> Hope: You're a free man, 462 00:30:42,140 --> 00:30:46,110 Ben. 463 00:30:48,170 --> 00:30:51,200 You can go. 464 00:30:52,030 --> 00:31:14,130 [soft, emotional music] ♪ ♪ 465 00:31:14,130 --> 00:31:26,020 >> Claire: It all just happened so quickly. 466 00:31:26,020 --> 00:31:34,200 When I was about halfway to my car, I realized what I had done. 467 00:31:34,200 --> 00:31:37,180 Oh... what am I doing? 468 00:31:37,180 --> 00:31:40,110 Oh, my God! 469 00:31:44,010 --> 00:31:46,230 >> Ben: I didn't do it! I was trying to save her. 470 00:31:46,230 --> 00:31:49,220 >> Ciara: Mom, don't-- >> Hope: It's okay. 471 00:31:49,220 --> 00:31:53,220 It's all right, sweetie. It's gonna be okay. 472 00:31:53,220 --> 00:31:57,130 Oh, Ciara. 473 00:32:04,210 --> 00:32:08,150 >> Claire: But you had already been saved. 474 00:32:08,150 --> 00:32:12,180 So... I just ran out of there as fast 475 00:32:12,180 --> 00:32:17,120 as I could. And then, uh, the next morning 476 00:32:17,120 --> 00:32:21,160 when Grandma Julie called me, I just--I pretended to be very, 477 00:32:21,160 --> 00:32:23,250 very surprised. 478 00:32:25,220 --> 00:32:29,150 >> Ciara: I... I can't believe this. 479 00:32:29,150 --> 00:32:32,080 >> Tripp: You little bitch! What the hell is wrong with you, 480 00:32:32,080 --> 00:32:34,100 huh? Answer me, Claire! 481 00:32:34,100 --> 00:32:37,040 Claire! Claire, answer me! 482 00:32:37,040 --> 00:32:39,200 Claire! Claire. 483 00:32:39,200 --> 00:32:42,060 >> Claire: What? >> Tripp: You...you haven't said 484 00:32:42,060 --> 00:32:44,100 a word the whole time you've been standing there. 485 00:32:44,100 --> 00:32:48,080 >> Claire: Sorry. I was just thinking. Um... 486 00:32:48,080 --> 00:32:51,280 What were you guys saying? >> Tripp: That it must have been 487 00:32:51,280 --> 00:32:58,000 Jordan who set the first fire. >> Claire: Wow. 488 00:32:58,000 --> 00:33:00,290 Uh...wow, yeah. Yeah, you're right. 489 00:33:00,290 --> 00:33:02,190 It must have been Jordan. 490 00:33:09,200 --> 00:33:11,150 >> Tripp: Are you sure you're okay? 491 00:33:11,150 --> 00:33:14,080 You seem a little out of it. >> Claire: No, I'm fine. Really. 492 00:33:14,080 --> 00:33:17,060 I just...I didn't realize how worried I'd been about Ciara 493 00:33:17,060 --> 00:33:20,190 until I actually saw her. >> Tripp: Well, she's gonna be 494 00:33:20,190 --> 00:33:24,170 okay now, okay? Now that Jordan's locked up, 495 00:33:24,170 --> 00:33:28,050 she's out of danger. >> Claire: Yeah, you're right. 496 00:33:28,050 --> 00:33:31,090 I know. [exhales] I'm really glad we can 497 00:33:31,090 --> 00:33:35,040 all finally just...move on. 498 00:33:39,010 --> 00:33:42,150 [door opens] >> Ciara: Hi. 499 00:33:42,150 --> 00:33:47,110 >> Hope: Hi. Hi, sweetheart. I was hoping you'd be awake. 500 00:33:47,110 --> 00:33:51,010 >> Ciara: Yeah, Tripp and Claire just left. 501 00:33:51,010 --> 00:33:53,110 >> Hope: Shake, burger. >> Ciara: Oh, thank you. 502 00:33:53,110 --> 00:33:55,150 >> Hope: So sorry it took so long, sweetie. 503 00:33:55,150 --> 00:33:57,280 >> Ciara: That's okay. Aunt Kayla already signed my 504 00:33:57,280 --> 00:34:00,020 release form for tomorrow, so I get to go home. 505 00:34:00,020 --> 00:34:01,170 >> Hope: That's good news. >> Ciara: Mm-hmm, mm-hmm. 506 00:34:01,170 --> 00:34:03,110 >> Hope: Yay! >> Ciara: Yay! Do you think you 507 00:34:03,110 --> 00:34:05,260 could give me a ride home? >> Hope: Is that-- 508 00:34:05,260 --> 00:34:08,240 Is that a serious question? Yes, of course, I can drive you 509 00:34:08,240 --> 00:34:11,110 home. >> Ciara: Thank you. 510 00:34:11,110 --> 00:34:15,080 >> Hope: Here you go. Try that. See if you like it. 511 00:34:15,080 --> 00:34:17,200 Where's Ben? He's not here? 512 00:34:17,200 --> 00:34:19,160 >> Ciara: What do you mean? He went to go see Jordan. 513 00:34:19,160 --> 00:34:23,010 >> Hope: No, he couldn't. She was being transferred. 514 00:34:23,010 --> 00:34:27,140 We had a, um...we had a nice talk, and then he left and I 515 00:34:27,140 --> 00:34:30,090 thought--Well, I thought for sure he would come here to 516 00:34:30,090 --> 00:34:32,130 see you. >> Ciara: No, he didn't. 517 00:34:32,130 --> 00:34:35,060 Wonder where he went. 518 00:34:35,190 --> 00:34:41,270 [eerie music] ♪ ♪ 519 00:34:41,270 --> 00:34:44,200 [echoing voices] >> Ciara: Wait, stop. 520 00:34:44,200 --> 00:34:48,010 >> Ben: Ciara, get away-- 521 00:34:49,290 --> 00:34:52,080 >> Ciara: You're not a killer anymore, Ben. 522 00:34:52,080 --> 00:34:56,130 You're better than this! >> Jennifer: We will wait to ask 523 00:34:56,130 --> 00:34:58,030 questions-- >> Melinda: Ms. Donovan, sit 524 00:34:58,030 --> 00:35:00,150 down and let me finish. >> Jack: You're not in court! 525 00:35:00,150 --> 00:35:02,140 You can't just bark out orders here. 526 00:35:02,140 --> 00:35:05,070 A citizen has asked a question of a candidate, and you damn 527 00:35:05,070 --> 00:35:08,290 well better answer it. Both of you. 528 00:35:08,290 --> 00:35:12,050 What is your position on immigration? 529 00:35:12,050 --> 00:35:14,220 Or more specifically, what do you think about illegal 530 00:35:14,220 --> 00:35:21,180 immigration? >> JJ: Oh, God. 531 00:35:21,180 --> 00:35:24,130 >> Haley: You told him? >> Abe: Well, I believe that's 532 00:35:24,130 --> 00:35:28,020 more of a federal issue. >> Jack: Okay. Okay, then, Ms. 533 00:35:28,020 --> 00:35:33,110 Trask, your campaign literature paints a very scary picture 534 00:35:33,110 --> 00:35:37,270 of Salem being threatened by an "influx of criminals." 535 00:35:37,270 --> 00:35:41,250 So clearly, you think it's actually a very local issue. 536 00:35:41,250 --> 00:35:44,100 >> Melinda: Of course it is. >> Jack: So let's just can it 537 00:35:44,100 --> 00:35:47,080 with the dog whistles and answer a very simple question. 538 00:35:47,080 --> 00:35:51,100 Do you think illegal immigration is a clear and present danger 539 00:35:51,100 --> 00:35:55,010 to this community? >> Melinda: Well, I certainly 540 00:35:55,010 --> 00:35:57,150 think that there are cases-- >> Jack: Yes or no? 541 00:35:57,150 --> 00:36:01,230 Do you think illegal immigration is a threat to the people of 542 00:36:01,230 --> 00:36:05,210 Salem? >> Melinda: Yes, I do. 543 00:36:05,210 --> 00:36:09,060 >> Jack: And you would take a firm stance against it? 544 00:36:09,060 --> 00:36:12,080 >> Melinda: Of course. >> Jack: Interesting. 545 00:36:12,080 --> 00:36:15,240 Considering the fact that your very own sister is an illegal 546 00:36:15,240 --> 00:36:20,000 immigrant... and she lives right here in 547 00:36:20,000 --> 00:36:34,110 Salem. [crowd murmuring] 548 00:36:34,110 --> 00:36:43,180 [heavy music] ♪ ♪ 47094

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.