Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:08,178 --> 00:01:09,941
Start dammit! Start!
2
00:01:26,254 --> 00:01:30,222
They're on our fucking tail!
How'd they get here so fast?
3
00:01:30,262 --> 00:01:33,789
Two individuals in a pale BMW,
registration unknown...
4
00:01:33,909 --> 00:01:37,957
They're bloody everywhere!
Right turn! Right turn!
5
00:01:51,865 --> 00:01:54,550
Switch on the fucking lights!
We're going to crash!
6
00:02:29,059 --> 00:02:32,025
Head in a Bag
7
00:03:01,164 --> 00:03:03,929
- When d'you need it for?
- You're the artist, Rocky.
8
00:03:04,030 --> 00:03:07,237
Bring me the money
and it'll be ready tonight
9
00:03:07,376 --> 00:03:10,422
No worries. Anything we can
use in the meantime?
10
00:03:10,542 --> 00:03:12,426
I've just had a Cayenne brought in.
11
00:03:12,527 --> 00:03:14,531
V8 twin turbo engine, 500 hp.
12
00:03:14,632 --> 00:03:16,737
Top speed 275 kmh.
13
00:03:16,838 --> 00:03:19,543
You can have all the cops
in the world tailing you,
14
00:03:19,644 --> 00:03:22,350
but in the end they'll be
no closer to catching your ass.
15
00:03:26,359 --> 00:03:29,365
What shit have you got
yourselves into this time?
16
00:03:31,671 --> 00:03:33,374
Call me when it's ready...
17
00:03:37,884 --> 00:03:38,886
See You
18
00:03:58,077 --> 00:04:00,763
It was legitimate defence, Walter.
We had no choice.
19
00:04:00,883 --> 00:04:03,689
No, it's all my fault.
I got you into this nightmare.
20
00:04:03,809 --> 00:04:06,935
Nonsense. No one was
forced to do anything.
21
00:04:08,618 --> 00:04:11,665
We're like family. If we let
that go, we've got nothing.
22
00:04:11,785 --> 00:04:13,628
I just wasn't prepared, that's all.
23
00:04:16,033 --> 00:04:19,520
Come on, this is no time for regrets.
Try to catch a bit of sleep.
24
00:04:39,079 --> 00:04:42,366
Hi, Roxane...
25
00:05:02,166 --> 00:05:05,412
- What's happened, then?
- Same method as the Albanians.
26
00:05:05,532 --> 00:05:09,059
They exploded the iron curtain
with a 4X4 and then got inside.
27
00:05:09,180 --> 00:05:11,544
They tore out the terminal
with a cable winch.
28
00:05:11,665 --> 00:05:13,628
- Any witnesses?
- A night watchman.
29
00:05:13,749 --> 00:05:16,354
He sat in his car
the whole time, shitting himself.
30
00:05:16,474 --> 00:05:20,081
He saw 3 masked, armed men,
and the 4X4 is a Land Rover.
31
00:05:20,202 --> 00:05:24,330
He didn't manage to get its number
but said it was a green Defender.
32
00:05:25,252 --> 00:05:27,055
Okay...
33
00:05:28,739 --> 00:05:33,829
Start a search of the wasteland areas
and any other disused land nearby.
34
00:05:33,949 --> 00:05:37,156
They can't have gone far
dragging a cashpoint behind them.
35
00:05:37,276 --> 00:05:40,322
They'll have opened it nearby.
Get it checked for prints
36
00:05:40,442 --> 00:05:42,967
in case they were
dumb enough to leave any.
37
00:05:43,047 --> 00:05:46,895
what about house-to-house
enquiries and plaintiff statements?
38
00:05:47,015 --> 00:05:50,783
I need more people. Théo's not
picking up. Where is he?
39
00:05:50,903 --> 00:05:53,027
- I dunno. Resting at home?
- I doubt it.
40
00:05:53,147 --> 00:05:56,995
I sent an emergency squad
to his place, and there's no answer.
41
00:06:47,937 --> 00:06:51,424
Give it here, dammit!
42
00:07:05,452 --> 00:07:08,057
Come on...
43
00:07:12,466 --> 00:07:16,154
- Here.
- Thanks.
44
00:07:16,194 --> 00:07:18,959
Feeling better?
45
00:07:24,971 --> 00:07:27,015
- What're you doing?
- Calling the doctor.
46
00:07:27,135 --> 00:07:30,903
- But he'll see I'm wasted...
- Yes, and that your eardrum's blown.
47
00:07:36,073 --> 00:07:40,081
- What the hell have you done, Théo?
- Nothing, I promise...
48
00:07:40,202 --> 00:07:43,929
Don't take the piss. What have
you done ? Just look at your ear!
49
00:07:44,049 --> 00:07:45,973
You've been shot!
What happened?
50
00:07:50,582 --> 00:07:52,947
It was Lemoine...
51
00:07:56,554 --> 00:08:00,001
He was at Pacha last night.
52
00:08:00,121 --> 00:08:03,969
He found me in the bogs,
totally by chance.
53
00:08:06,935 --> 00:08:08,137
He wanted the name
of the person who grassed him up.
54
00:08:09,741 --> 00:08:11,264
Did you tell him?
55
00:08:15,031 --> 00:08:17,035
I don't fucking believe it...
56
00:08:17,156 --> 00:08:19,119
He had a gun!
You'd have done the same!
57
00:08:19,240 --> 00:08:21,364
No I wouldn't,
and you know why?
58
00:08:21,484 --> 00:08:23,368
Because you're the cokehead,
not me.
59
00:08:23,488 --> 00:08:27,777
You and your coke-addled brain
are what set all this shit in motion!
60
00:08:37,797 --> 00:08:43,528
I'm scared, Eddy.
I need you to help me.
61
00:08:58,759 --> 00:09:03,127
See you tonight, dears.
Work hard, won't you?
62
00:09:06,174 --> 00:09:09,701
Wow, that's heavy...
63
00:09:12,346 --> 00:09:18,117
If ever another policemen
comes to the house and asks questions,
64
00:09:18,238 --> 00:09:23,007
You've seen and heard nothing.
You don't know a thing.
65
00:09:23,127 --> 00:09:28,699
What happens here is no one's
business but ours. Okay?
66
00:09:28,819 --> 00:09:34,510
And whatever happens,
just remember one thing.
67
00:09:35,873 --> 00:09:41,083
I've always tried to do my best
for you both and your mum.
68
00:09:42,446 --> 00:09:44,651
Come on...
69
00:09:45,813 --> 00:09:49,821
You'd better hurry
or you'll be late.
70
00:10:06,574 --> 00:10:09,139
- Hello?
- It's me.
71
00:10:09,260 --> 00:10:13,949
Meet me next to Lornach's chambers.
The shit's hit the fan.
72
00:10:25,172 --> 00:10:29,099
Where were you? Do you never
call back when you're needed?
73
00:10:29,220 --> 00:10:32,386
- I was in hospital.
- Bitten by some bird, I bet.
74
00:10:32,506 --> 00:10:34,590
Yeah. whatever.
75
00:10:39,640 --> 00:10:44,610
Captain Fargette, this is Lieutenant
Valera from the Criminal Brigade.
76
00:10:44,731 --> 00:10:47,296
He's taken on
the Hoffman brothers'murder case.
77
00:10:47,416 --> 00:10:50,182
They were shot yesterday
in a dive in Garenne Colombe,
78
00:10:50,302 --> 00:10:53,548
apparently by two guys
who fled in a grey BMW.
79
00:10:53,669 --> 00:10:57,797
- Any registration number?
- 556 FVA 92. It's a false plate.
80
00:11:01,003 --> 00:11:03,689
Any progress on the raid
at the shopping centre?
81
00:11:03,809 --> 00:11:07,777
The Land Rover was nearby.
General Inspectorate are checking it.
82
00:11:36,033 --> 00:11:37,276
The area's swarming with birds.
83
00:11:37,396 --> 00:11:41,003
Yeah, all wearing Louis Vuitton
and dining on caviar. Forget it.
84
00:11:42,687 --> 00:11:45,252
So, what's the fuck-up?
85
00:11:47,496 --> 00:11:50,743
Théo's told Lemoine about Lornach...
86
00:11:51,705 --> 00:11:54,510
- Why did he do that?
- I'll explain.
87
00:11:54,630 --> 00:11:58,959
- Lornach's as good as dead.
- Are you sure he isn't already?
88
00:11:59,079 --> 00:12:02,687
I called his chambers and hung up
when I was transferred to him.
89
00:12:05,933 --> 00:12:09,500
What're we going to do?
90
00:12:09,620 --> 00:12:13,348
We can't tail him 24/7, and if we
warn him, our cover's blown.
91
00:12:13,468 --> 00:12:17,957
It's already blown. Lornach
sussed me at headquarters.
92
00:12:18,077 --> 00:12:21,965
He recognised my voice and told
Bordier, who gave me the low-down.
93
00:12:22,085 --> 00:12:28,618
For now Bordier's keeping quiet,
but he can't sit idly by for long.
94
00:12:30,021 --> 00:12:33,508
If Lornach decides to talk,
we're in the shit.
95
00:12:37,436 --> 00:12:40,162
- Any leads in the Hoffman case?
- Nothing, as yet.
96
00:12:41,925 --> 00:12:44,851
I reckon it was a deal gone wrong.
97
00:12:44,931 --> 00:12:47,897
There were traces of cocaine
all over the office.
98
00:12:49,139 --> 00:12:52,346
What about the guys in the BMW?
Any news on them?
99
00:12:52,466 --> 00:12:54,550
We know they're tall
and have a good aim.
100
00:12:54,671 --> 00:12:57,797
One shot in the heart,
the other in the carotid artery.
101
00:12:57,917 --> 00:12:59,761
Precision shooting.
102
00:13:00,482 --> 00:13:03,648
- Anything in terms of DNA?
- We'll get nothing.
103
00:13:03,769 --> 00:13:07,697
The bloody constables didn't bother
to preserve the crime scene.
104
00:13:07,817 --> 00:13:12,145
All we'd be analysing would be
the hairs off some cop's butt.
105
00:13:13,508 --> 00:13:17,797
That doesn't matter though.
The guys were bunglers.
106
00:13:17,917 --> 00:13:21,885
These things always
come out in the wash.
107
00:13:22,005 --> 00:13:25,653
Hey, we found a print on
the Land Rover from the robbery.
108
00:13:25,773 --> 00:13:29,781
According to our records,
it belongs to this ugly mug.
109
00:13:29,901 --> 00:13:35,592
Tony Cerda. He has a history of
car theft and receiving stolen goods.
110
00:13:35,713 --> 00:13:41,725
I've checked out his address, but
he's moved out and left no trace.
111
00:13:41,845 --> 00:13:44,691
- See you.
- Cheers.
112
00:13:47,977 --> 00:13:52,266
I know this face from some
shitty case not long ago.
113
00:13:52,386 --> 00:13:55,392
He'll be in Montrouge.
We never got him in the end.
114
00:13:55,512 --> 00:13:59,560
- Do you know his address?
- No, but I know where he stays.
115
00:14:04,210 --> 00:14:06,815
I'll keep you posted.
116
00:14:18,358 --> 00:14:21,685
I'm sure that deep down,
you wish you were like them.
117
00:14:21,805 --> 00:14:23,769
Why do you say that?
118
00:14:23,889 --> 00:14:27,977
Because they are the best,
and we all want to be the best.
119
00:14:28,097 --> 00:14:31,304
Instead, we sit still,
taking no risks,
120
00:14:31,424 --> 00:14:35,713
and wait for these that we so admire
to make a mistake...
121
00:14:35,833 --> 00:14:39,240
A mistake that can make us
into the heroic winners.
122
00:14:39,360 --> 00:14:41,564
Don't you agree with me?
123
00:14:41,685 --> 00:14:45,693
Let's say I have
a different idea of heroism.
124
00:14:48,338 --> 00:14:51,344
I'm just asking you this question:
125
00:14:51,464 --> 00:14:56,474
Do these cops really deserve your
relentless attempts to destroy them?
126
00:14:56,594 --> 00:15:00,482
I thought the two of us wanted
to see their heads roll?
127
00:15:02,246 --> 00:15:07,576
I don't like them but that
doesn't mean I don't need them.
128
00:15:07,697 --> 00:15:10,422
What do you want from me?
129
00:15:10,542 --> 00:15:14,230
You want me to turn a blind eye
on the crap they leave in their wake?
130
00:15:14,350 --> 00:15:17,757
I'm asking for tact and precision.
They're the best cops we have.
131
00:15:17,877 --> 00:15:20,362
That means we have
no margin for error.
132
00:15:20,482 --> 00:15:24,811
The day you bring them to me,
they must be tied hand and foot,
133
00:15:24,931 --> 00:15:27,176
and looking at 15 or 2o years inside.
134
00:15:27,296 --> 00:15:29,620
It's up to you
to make the case airtight.
135
00:15:37,316 --> 00:15:39,801
Here he comes.
136
00:15:43,408 --> 00:15:46,534
Where's that fucker come from?
137
00:15:46,775 --> 00:15:49,901
- We've got to take him down!
- Not here. Too many people.
138
00:16:43,969 --> 00:16:46,254
He's taking him for a drive.
What do we do?
139
00:16:46,374 --> 00:16:48,699
We tail them,
then hit them on the motorway
.
140
00:17:40,522 --> 00:17:42,566
- What's he playing at!
- Move it!
141
00:17:42,687 --> 00:17:44,691
I don't bloody believe it!
142
00:18:04,530 --> 00:18:06,294
We'll get them after the bridge.
143
00:18:18,238 --> 00:18:19,440
Shit! I don't believe it!
He's just shot him.
144
00:18:23,969 --> 00:18:26,414
What the fuck do they want?
145
00:19:00,883 --> 00:19:05,492
- Get the gipsy. the nutter, to come.
- Okay, okay.
146
00:19:05,532 --> 00:19:08,618
- Do you know where I can find Tony.
- Who are you?
147
00:19:08,739 --> 00:19:12,065
- You don't need to know.
- I don't know anyone called Tony.
148
00:19:12,186 --> 00:19:15,552
Now piss off
before I rip off your other ear.
149
00:19:15,713 --> 00:19:18,158
I heard you used to
suck him off in prison.
150
00:19:25,973 --> 00:19:28,538
We'll soon see
who sucks who off, motherfucker!
151
00:19:30,101 --> 00:19:33,067
Stop it you idiots!
You'll kill him!
152
00:19:33,188 --> 00:19:36,434
I said stop! If you want to finish
him off, do it outside.
153
00:19:36,554 --> 00:19:38,999
Shit! Cops!
154
00:19:48,178 --> 00:19:51,464
- He's probably one of them.
- No chance.
155
00:19:51,584 --> 00:19:53,829
No cops has balls
big enough to come here.
156
00:19:53,949 --> 00:19:56,514
Check him, all the same.
157
00:19:58,999 --> 00:20:02,727
He's got nothing on him.
Who are you, you bloody mongrel?
158
00:20:02,847 --> 00:20:05,813
Where's Tony?
159
00:20:05,933 --> 00:20:08,699
Get him out of here,
the piece of shit.
160
00:20:14,550 --> 00:20:17,276
It's okay, we're police.
161
00:20:17,396 --> 00:20:18,598
Could I see the
papers all the same?
162
00:20:19,600 --> 00:20:22,566
The guys who used it before us
didn't return the papers.
163
00:20:22,687 --> 00:20:24,691
You can check it though.
It's all good.
164
00:20:26,214 --> 00:20:29,340
- Looks like fun in the CID.
- Study harder you never know.
165
00:20:32,466 --> 00:20:35,432
Okay. On your way.
166
00:20:58,238 --> 00:20:59,520
Hey, motherfucker!
167
00:21:03,969 --> 00:21:06,174
He's knackered my car,
the son of a bitch!
168
00:21:06,294 --> 00:21:09,099
You're fucking dead, you bastard!
You're fucking dead!
169
00:21:09,220 --> 00:21:11,745
I hope you've got
fire cover for this, loser.
170
00:21:11,865 --> 00:21:14,390
Wait. Wait!
What the fuck are you doing?
171
00:21:14,510 --> 00:21:16,594
You've got 3 seconds.
Where is he?
172
00:21:16,675 --> 00:21:20,162
- Why do you want to find him?
- Three seconds.
173
00:21:20,282 --> 00:21:22,125
I've only got his number! Don't!
174
00:21:22,246 --> 00:21:26,735
- I'm all ears.
- 06 14 32 32 55.
175
00:21:26,855 --> 00:21:30,462
Don't do it! For fucks sake.
don't do it!
176
00:21:30,502 --> 00:21:34,751
If he finds out I'm after him,
you and your poof friends are dead.
177
00:21:37,115 --> 00:21:39,600
Oh, shit!
178
00:21:40,683 --> 00:21:42,646
My car!
179
00:21:46,334 --> 00:21:49,741
What the fuck are you all watching,
you bunch of dickheads!
180
00:22:08,979 --> 00:22:13,348
Take the car back to Rocky, pick up
the BMW, and I'll see you tomorrow.
181
00:22:13,468 --> 00:22:16,594
What do we do about Lornach?
182
00:22:16,715 --> 00:22:20,242
We'll talk about that tomorrow.
I need time to think.
183
00:22:20,362 --> 00:22:22,807
- See you.
- Bye.
184
00:22:29,901 --> 00:22:33,027
Criminal Brigade are here.
They're on the Hoffman case.
185
00:22:34,871 --> 00:22:37,917
- What have those losers done now?
- They're dead.
186
00:22:38,037 --> 00:22:40,202
Shot with a Magnum.
187
00:22:40,242 --> 00:22:43,368
Fargette.. We've met before.
Sixth form.
188
00:22:43,488 --> 00:22:47,777
- It was a long time ago.
- Oh yeah. I remember. Sure.
189
00:22:46,574 --> 00:22:49,580
This is Lieutenant Valera.
He graduated 6 months back.
190
00:22:49,701 --> 00:22:51,825
Still waiting for his balls to drop!
191
00:22:53,147 --> 00:22:55,552
At least they won't
cause you any more hassle!
192
00:22:55,592 --> 00:22:59,480
- Who?
- The Hoffman brothers.
193
00:22:59,560 --> 00:23:03,929
- Have you found anything?
- We're still looking.
194
00:23:04,049 --> 00:23:06,695
Any ideas?
195
00:23:07,616 --> 00:23:09,380
You're Criminal Brigade, not me.
196
00:23:09,500 --> 00:23:13,027
Ok, thanks...
Cool, I've got the address.
197
00:23:13,147 --> 00:23:16,875
- 17 Allée des Roses, Bagneux.
- What address?
198
00:23:16,995 --> 00:23:19,600
- Cerda's address.
- Tony Cerda.
199
00:23:19,721 --> 00:23:23,408
His prints were on the Land Rover
used to rip out the cashpoint.
200
00:23:23,528 --> 00:23:27,095
Théo used his contacts
to get hold of the address.
201
00:23:27,216 --> 00:23:30,302
There was no sign of you,
so we just had to get on with it.
202
00:23:30,422 --> 00:23:32,386
Could I have a quick word?
203
00:23:46,494 --> 00:23:50,222
- Where were you last night?
- Why? Did you miss me?
204
00:23:50,342 --> 00:23:54,711
You're leading us into the abyss,
Eddy. Don't you see it?
205
00:23:54,831 --> 00:23:58,959
First Benaissa, now the Hoffman
brothers. What is your plan. exactly?
206
00:23:59,079 --> 00:24:02,085
Destroy the whole world
to avenge Max' death?
207
00:24:02,206 --> 00:24:05,853
- What are you talking about?
- Don't take me for a fool.
208
00:24:05,973 --> 00:24:08,899
I might not have your balls,
but my eyes work just fine.
209
00:24:09,019 --> 00:24:12,346
You leave in a BMW and return
in a Cayenne, looking like death.
210
00:24:12,466 --> 00:24:16,715
Someone mentioned false plates
that match ones we have here.
211
00:24:16,835 --> 00:24:18,999
And then you're all day,
with no news.
212
00:24:19,119 --> 00:24:23,168
If you're so sure, why leave those
idiots leafing through the archives?
213
00:24:23,288 --> 00:24:27,015
Because I don't know what's going on
and I'm afraid. Don't you get it?
214
00:24:30,222 --> 00:24:32,346
Just tell me
what I have to do, dammit!
215
00:24:32,466 --> 00:24:36,675
Every cop can make mistakes,
and this is ours. It'll soon be over.
216
00:24:38,037 --> 00:24:42,166
You haven't answered me. What
happened with the Hoffman brothers?
217
00:24:42,286 --> 00:24:46,093
Nothing happened.
218
00:24:46,214 --> 00:24:49,180
You piss me off.
219
00:24:53,829 --> 00:24:55,713
Right, off to work. Thanks.
220
00:24:57,556 --> 00:24:59,640
Try not to get shot at next time...
221
00:25:49,500 --> 00:25:51,424
Get in.
222
00:26:17,596 --> 00:26:20,242
What's in this bag?
223
00:26:22,526 --> 00:26:26,013
No drugs?
224
00:26:26,133 --> 00:26:29,180
Take your clothes off.
225
00:26:29,300 --> 00:26:32,386
Take your clothes off
or I will.
226
00:26:32,506 --> 00:26:36,514
Come on, hurry up.
227
00:26:42,486 --> 00:26:44,450
- our skirt.
- What?
228
00:26:44,570 --> 00:26:48,378
Take off your skirt. Come on.
I don't have all night for this.
229
00:26:51,945 --> 00:26:54,991
Make the most of it. You'll
soon be wanking off in prison.
230
00:26:55,111 --> 00:27:00,642
Ow! Let go of me!
231
00:27:00,763 --> 00:27:03,689
Let go of me!
232
00:27:05,893 --> 00:27:10,182
Five hits! That's a dealing offence,
and you're a repeat offender by now.
233
00:27:11,424 --> 00:27:15,953
That could be 5 years in prison, but if
you cooperate I'll turn a blind eye.
234
00:27:17,276 --> 00:27:21,845
Just say you didn't spend the whole
night with Caplan, and we're quits.
235
00:27:21,965 --> 00:27:24,330
Go fuck yourself.
236
00:27:25,733 --> 00:27:29,300
We'll see ... If you change your mind,
you know where to find me.
237
00:27:30,783 --> 00:27:33,588
If you report this, it'll be
your word against mine.
238
00:27:35,392 --> 00:27:38,117
Now get out!
239
00:27:39,600 --> 00:27:41,564
Piss off!
240
00:27:43,448 --> 00:27:45,492
Dirty whore!
241
00:28:36,995 --> 00:28:39,801
I can't even get a glass
of red wine in this dump!
242
00:28:39,881 --> 00:28:43,448
- You know you're not allowed it.
- Yes.
243
00:28:47,015 --> 00:28:49,701
I'm even bored
when I sleep at night.
244
00:28:51,384 --> 00:28:55,392
Since my mate Armand died,
I've been at a loose end.
245
00:28:55,512 --> 00:29:01,604
This place is full of depressives,
alcoholics, sissies an wrecks.
246
00:29:03,408 --> 00:29:06,334
The latest generation of cops...
247
00:29:06,454 --> 00:29:11,224
It was the same back in your day,
but you just chose not to see them.
248
00:29:12,466 --> 00:29:17,677
Well, listen...
It was good of you to come.
249
00:29:31,103 --> 00:29:34,671
Something serious
has happened, dad.
250
00:29:34,791 --> 00:29:39,721
A case has got out of hand.
Procedure's gone out the window.
251
00:29:44,250 --> 00:29:47,657
We kidnapped a guy
to get him to talk, and he died.
252
00:29:52,105 --> 00:29:53,909
It was an accident.
253
00:29:57,276 --> 00:29:59,961
Everyone's kept quiet.
254
00:30:00,081 --> 00:30:03,208
What do you mean by 'everyone'.
255
00:30:04,450 --> 00:30:06,815
Everyone in my group.
256
00:30:06,935 --> 00:30:11,985
And the guy who died?
257
00:30:12,105 --> 00:30:15,913
All that matters is
the fact that he's dead.
258
00:30:16,033 --> 00:30:19,480
It was a cop that killed him,
and we're all accessories.
259
00:30:22,085 --> 00:30:27,296
I can't stop thinking about it, dad,
and I don't know what to do.
260
00:30:30,622 --> 00:30:34,029
Yes, you do.
261
00:30:35,152 --> 00:30:38,999
You came to ask
for my advice.
262
00:30:49,741 --> 00:30:52,827
You never asked me why
after 19 years in the Vice Squad,
263
00:30:52,947 --> 00:30:56,675
I ended my career
in the General Inspectorate,
264
00:30:56,795 --> 00:30:59,079
filing photos of corpses.
265
00:30:59,200 --> 00:31:02,246
You wanted to stop working nights.
266
00:31:02,366 --> 00:31:04,410
Yes. well.
267
00:31:04,530 --> 00:31:08,899
That's what I told your mum.
268
00:31:10,983 --> 00:31:14,751
The truth is much less glorious.
269
00:31:15,793 --> 00:31:23,448
There were 5 of us: Sarate. Lopez,
Bronski, Manzioni and myself.
270
00:31:23,568 --> 00:31:27,055
We were as close as peas in a pod.
271
00:31:27,176 --> 00:31:33,749
We were always together, working
nights, weekends, bank holidays...
272
00:31:33,869 --> 00:31:38,919
Nothing else mattered.
We just loved our work.
273
00:31:39,039 --> 00:31:44,009
We knew all the bosses and all the
whores in every establishment.
274
00:31:44,129 --> 00:31:47,616
the cabaret owners,
nightclub bosses and thugs...
275
00:31:49,580 --> 00:31:52,667
We were respected
wherever we went.
276
00:31:55,432 --> 00:32:01,043
In less than a year, we had
them all down on their knees.
277
00:32:01,164 --> 00:32:07,977
It lasted years. Years of stuffing
ourselves on free food and drink.
278
00:32:09,580 --> 00:32:15,192
Often, we turned a blind eye,
took a bribe here and there.
279
00:32:16,274 --> 00:32:20,162
And sometimes we'd land
a big fish to allay any suspicion.
280
00:32:24,691 --> 00:32:27,536
Then, one day, it all fell apart.
281
00:32:31,063 --> 00:32:34,711
Internal affairs were onto us...
282
00:32:37,035 --> 00:32:39,721
It came down to me...
283
00:32:43,248 --> 00:32:47,897
I was the only one
married with kids.
284
00:32:48,017 --> 00:32:51,785
I didn't want to lose you.
285
00:32:51,905 --> 00:32:54,190
Do you understand?
286
00:32:59,400 --> 00:33:04,771
I turned them all in,
in return for my freedom.
287
00:33:08,899 --> 00:33:12,226
Not a day goes by
that I don't think of them.
288
00:33:12,346 --> 00:33:16,755
I've no idea what became of them.
except Bronski, who hung himself.
289
00:33:19,600 --> 00:33:21,765
So there you have it.
290
00:33:24,089 --> 00:33:27,616
This is where I've ended up.
291
00:33:27,737 --> 00:33:31,624
In a hospice full of broken cops.
292
00:33:33,749 --> 00:33:37,596
All I have for company
is the memory of my betrayal...
293
00:33:40,763 --> 00:33:44,290
It's up to you, my girl.
294
00:33:45,572 --> 00:33:51,544
Do you want to become
a shit like your father...
295
00:33:52,787 --> 00:34:00,242
Or do you want to remain worthy
and proud of the badge on your belt?
296
00:34:07,657 --> 00:34:13,388
A cop who turns in his own people
is no longer a cop.
297
00:34:15,111 --> 00:34:17,757
He's nothing.
298
00:34:29,781 --> 00:34:31,865
- Yeah
- Where are you?
299
00:34:31,985 --> 00:34:35,111
I've picked up the car from Rocky.
I'm on my way back.
300
00:34:35,232 --> 00:34:38,358
Change of plan tomorrow.
We're planning a raid in Bagneux.
301
00:34:38,478 --> 00:34:40,923
I'm crashing at the office.
We meet here at 5 am.
302
00:34:41,043 --> 00:34:43,849
What kind of a raid
are we talking about?
303
00:34:43,969 --> 00:34:47,897
Tony Cerda, a total nutter. It's in
connection with the cashpoint case.
304
00:34:48,017 --> 00:34:50,101
D'you think it'll be heavy?
305
00:34:50,222 --> 00:34:52,586
It could well be, yes.
306
00:34:52,707 --> 00:34:56,995
- Are you okay? You sound odd.
- It's nothing. I'm just tired.
307
00:34:58,959 --> 00:35:03,368
Anyway. I'd best get off. See you.
308
00:35:39,560 --> 00:35:42,646
Freeze! Stay where you are!
309
00:35:42,767 --> 00:35:43,969
Motherfucker!
310
00:35:44,009 --> 00:35:49,180
Cuff him, the fucker!
311
00:35:50,342 --> 00:35:52,747
Cuff him!
312
00:35:53,669 --> 00:35:55,993
Shut it!
313
00:35:57,196 --> 00:36:00,282
- All good, we've got him!
- Get up, you fat fuck!
314
00:36:02,687 --> 00:36:05,252
- Poofs! You bunch of poofs!
- Shut it!
315
00:36:05,372 --> 00:36:08,258
- I told you to shut it!
- Go fuck yourself!
316
00:36:08,859 --> 00:36:11,103
And you too!
317
00:36:11,224 --> 00:36:14,069
Oh. A new one.
318
00:36:14,190 --> 00:36:15,953
When did you last wash?
319
00:36:16,073 --> 00:36:17,997
Oh! I like it. Good one!
320
00:36:18,117 --> 00:36:19,320
Go fuck yourself!
321
00:36:20,442 --> 00:36:22,206
I told you to shut your mouth!
322
00:36:24,931 --> 00:36:27,135
Eddy. Have a look at this.
323
00:36:32,707 --> 00:36:34,630
What's that doing in the bathroom?
324
00:36:34,751 --> 00:36:37,236
It's my home,
and I'll do what I want.
325
00:36:37,356 --> 00:36:39,801
- Watch your mouth!
- Go fuck yourself!
326
00:36:39,921 --> 00:36:42,166
Who provided you
with the Land Rover?
327
00:36:43,568 --> 00:36:46,895
What Land Rover?
I've not offloaded a thing.
328
00:36:47,015 --> 00:36:49,380
- Listen carefully...
- Watch it!
329
00:36:49,500 --> 00:36:53,749
You should start cooperating, pal,
unless you want to eat maggots.
330
00:36:53,869 --> 00:36:57,917
Like on Survivor?
I'm not in the mood, so be warned.
331
00:36:58,037 --> 00:37:01,444
Give me the maggots. I'll eat them.
You'll see. Give them here
332
00:37:01,564 --> 00:37:04,170
I'll eat them, for fuck sake.
333
00:37:04,250 --> 00:37:07,576
That's right, give them here!
334
00:37:07,697 --> 00:37:11,825
- Okay Cerda, let's play a game.
- What are you doing? Stop it!
335
00:37:12,827 --> 00:37:14,911
Look at your shitty dog.
336
00:37:15,031 --> 00:37:17,797
Stop! Stop. I'll talk. I'll talk.
337
00:37:17,917 --> 00:37:21,164
Just one in four chance now,
motherfucker. One in four.
338
00:37:21,284 --> 00:37:24,009
He's called Zef! He's called Zef.
339
00:37:25,452 --> 00:37:29,380
He's called Zef. They're planning
a raid tonight in Gennevilliers...
340
00:37:29,500 --> 00:37:31,264
at the 'Quatre Fontaines'.
341
00:37:44,651 --> 00:37:47,817
Run a check of everyone
with 'Zef' in their name,
342
00:37:50,222 --> 00:37:52,226
I'm with the bosses, if anyone asks.
343
00:38:10,542 --> 00:38:13,308
We've identified the
cashpoint robbers.
344
00:38:13,428 --> 00:38:16,073
We're going to get them
tonight in Gennevilliers.
345
00:38:16,194 --> 00:38:19,360
You'll need to inform the local
authorities of the operation.
346
00:38:21,364 --> 00:38:24,931
Commander... we have a problem.
347
00:38:25,051 --> 00:38:29,340
The cocaine found at the
Hoffmans' place has been analysed.
348
00:38:29,460 --> 00:38:33,107
- It's been traced back to here.
- So what?
349
00:38:33,228 --> 00:38:36,715
So you'll need to put
your offices at our disposal
350
00:38:36,835 --> 00:38:41,324
in order for Internal Affairs to
carry out the necessary searches.
351
00:38:41,444 --> 00:38:46,614
Even if I'd taken the dope, d'you
think I'd have left it in my office?
352
00:38:47,737 --> 00:38:50,542
You'll find nothing, because
there's nothing to find.
353
00:38:50,663 --> 00:38:52,586
That's what we all hope, Commander.
354
00:38:52,707 --> 00:38:58,518
We also hope the investigation won't
link you and the Hoffman brothers.
355
00:39:04,410 --> 00:39:06,895
Where were you
on the night they were murdered?
356
00:39:07,095 --> 00:39:08,097
He was with me.
357
00:39:08,739 --> 00:39:14,190
If you can prove any different,
I'll willingly give up my badge.
358
00:39:16,033 --> 00:39:19,320
- It's not quite got to that point.
- Let him do his job, then,
359
00:39:43,448 --> 00:39:47,376
You don't owe me anything, Eddy.
360
00:39:47,496 --> 00:39:49,741
Our predecessors
would have done the same.
361
00:39:49,941 --> 00:39:54,230
Nowadays, the police is like an orgy
where everyone fucks everyone else.
362
00:39:55,953 --> 00:40:00,803
Leaving isn't the hardest thing,
you know.
363
00:40:00,963 --> 00:40:04,450
What's hardest is not regretting
the fact I'm leaving.
364
00:40:31,344 --> 00:40:33,348
Hi.
365
00:40:43,168 --> 00:40:46,454
- So, we want names!
- Always the same questions!
366
00:40:46,574 --> 00:40:49,861
You've got his photo,
so what more do you want?
367
00:40:49,981 --> 00:40:52,466
- Calm down
- This turns you on, doesn't it?
368
00:40:52,586 --> 00:40:56,594
Meet in the 'Quatre Fontaines' car
park at 6 pm. You're with me, Théo.
369
00:40:56,715 --> 00:40:58,999
We've got the face of our guy.
370
00:40:59,119 --> 00:41:01,284
Zef... Sorj Zeferian.
371
00:41:01,324 --> 00:41:03,408
He's got some record,
so be prepared.
372
00:41:03,528 --> 00:41:05,372
Come on.
373
00:41:12,510 --> 00:41:15,915
Vogel and his dogs are on their way
to search the place for cocaine.
374
00:41:20,765 --> 00:41:24,735
Bordier's covering for us. We had dinner
at his place to celebrate his departure.
375
00:41:29,422 --> 00:41:31,386
Catch...
376
00:44:09,061 --> 00:44:12,190
Z1 to Z2,
where are we at with backup?
377
00:44:13,310 --> 00:44:15,236
The local station has given us
two Crime Squad teams.
378
00:44:16,356 --> 00:44:18,482
They're positioned
at the other exit.
379
00:44:21,366 --> 00:44:24,216
- Any sign of movement?
- Nothing.
380
00:44:49,663 --> 00:44:51,709
What's the story
with the place you went to burn?
381
00:44:54,274 --> 00:44:56,879
It was the Hoffman brothers' place.
382
00:45:01,005 --> 00:45:05,813
The coke and the shooting
was me and Walter.
383
00:45:05,933 --> 00:45:08,618
It's a long story.
384
00:45:14,472 --> 00:45:18,480
- Does Roxane know about it?
- Why?
385
00:45:18,600 --> 00:45:21,406
I saw her with Vogel last night.
386
00:45:21,526 --> 00:45:23,612
She was in his car,
chatting away to him.
387
00:45:24,733 --> 00:45:26,380
Chatting does mean grassing.
388
00:45:36,115 --> 00:45:38,060
Still nothing?
389
00:45:38,681 --> 00:45:40,366
Nothing.
390
00:46:28,981 --> 00:46:30,785
Move in.
391
00:46:36,113 --> 00:46:38,518
Police! Hands up!
392
00:46:38,638 --> 00:46:40,883
Freeze! Hands up!
393
00:46:41,003 --> 00:46:42,927
Get out! Get out of the car!
394
00:46:43,047 --> 00:46:46,374
Police! Get out! Freeze!
395
00:46:46,494 --> 00:46:50,141
Give me your hands, motherfucker!
396
00:46:50,262 --> 00:46:54,871
Freeze, you bastard!
The other hand!
397
00:46:54,991 --> 00:46:59,480
Give me your other hand,
motherfucker! The other hand!
398
00:47:00,442 --> 00:47:03,087
Your hands asshole!
Show us your hands!
399
00:47:03,208 --> 00:47:07,095
And the other one! Hey!
400
00:47:09,216 --> 00:47:12,306
Fuck! Come on! Grenade!
32786
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.