All language subtitles for Black Monday s01e06 122.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,094 --> 00:00:01,344 ♪ synth music ♪ 2 00:00:01,428 --> 00:00:03,511 ♪ singers harmonizing ♪ 3 00:00:03,594 --> 00:00:05,677 ♪ It's Showtime tonight ♪ 4 00:00:05,760 --> 00:00:08,052 [Dawn] Previously on Black Monday... 5 00:00:08,136 --> 00:00:10,011 Shit. We got the money. 6 00:00:10,094 --> 00:00:12,011 Wayne was pulling the LaGuardia Spread with the dough. 7 00:00:12,094 --> 00:00:13,553 [Mo] When was the last time you had a good time 8 00:00:13,635 --> 00:00:15,344 - with that white boy? - Wait, you and Mo? 9 00:00:15,428 --> 00:00:16,677 [Mo] The Leighmans would never make a deal 10 00:00:16,760 --> 00:00:18,844 that didn't fuck me over. 11 00:00:18,927 --> 00:00:21,219 [Lenny] We went and acquired 30% of the Jammer Group. 12 00:00:21,303 --> 00:00:23,635 - Dawn let it slip. [Blair] We all have to work 13 00:00:23,719 --> 00:00:25,011 late tonight to do compliance. 14 00:00:25,094 --> 00:00:27,052 [Tiff] You mean a document shred? 15 00:00:27,136 --> 00:00:28,635 [Blair] How'd you know that? [Tiff] Duh! My family's loaded. 16 00:00:28,719 --> 00:00:30,469 You're gay. I know you're gay. 17 00:00:30,553 --> 00:00:32,885 That's fuckin' rich... coming from you. 18 00:00:32,969 --> 00:00:34,677 What? 19 00:00:44,969 --> 00:00:49,677 [snoring] 20 00:00:51,177 --> 00:00:52,802 [coughs] 21 00:00:54,052 --> 00:00:56,802 [coughing] 22 00:00:56,885 --> 00:00:58,677 [whimpers] Wha-- 23 00:00:58,760 --> 00:01:00,553 Aah--Fuck! 24 00:01:00,635 --> 00:01:03,011 Fuck, fuck, fuck! 25 00:01:03,094 --> 00:01:04,802 Wayne, my God, man, 26 00:01:04,885 --> 00:01:06,594 who cares what-- You shit on the floor again? 27 00:01:06,677 --> 00:01:09,469 Oh, my God, that's a dead body! 28 00:01:09,553 --> 00:01:11,927 - What the fuck did you do? - I didn't do anything! 29 00:01:12,011 --> 00:01:13,553 You're holding a fucking gun! 30 00:01:13,635 --> 00:01:15,261 - Aah! - [gun clatters] 31 00:01:15,344 --> 00:01:16,969 Please, you gotta help me. 32 00:01:17,052 --> 00:01:18,386 Okay, yeah! 33 00:01:18,469 --> 00:01:20,719 Yeah, you know what? Uh, you go. 34 00:01:20,802 --> 00:01:22,177 I'll--I'll take the fall. Go. 35 00:01:22,261 --> 00:01:24,177 - Really? - Fuck no, you idiot! 36 00:01:24,261 --> 00:01:26,594 We gotta call the cops! You gotta call the cops. 37 00:01:26,677 --> 00:01:28,261 I'm getting the fuck out of here! 38 00:01:28,344 --> 00:01:29,386 Bro, five words. 39 00:01:29,469 --> 00:01:31,136 Spring break, 1981, 40 00:01:31,219 --> 00:01:32,927 Cabo San Puke-as. 41 00:01:33,011 --> 00:01:34,844 You brought home a girl with an Adam's apple, 42 00:01:34,927 --> 00:01:36,177 you were about to get your freak on. 43 00:01:36,261 --> 00:01:38,844 And then, I spotted a mole on your ass. 44 00:01:38,927 --> 00:01:41,594 Doctor said I saved your life that day. 45 00:01:41,677 --> 00:01:43,386 That was more than five words. 46 00:01:43,469 --> 00:01:46,553 ♪ jaunty synth music ♪ 47 00:01:46,635 --> 00:01:48,261 I'm so overwhelmed. 48 00:01:48,344 --> 00:01:50,969 I mean, we don't even have a honeymoon spot. 49 00:01:51,052 --> 00:01:53,428 I mean, Tahiti, Belize, Fiji-- they're all so plain. 50 00:01:53,511 --> 00:01:54,885 Well, I've only been on a plane twice, 51 00:01:54,969 --> 00:01:56,511 so they all sound exciting. 52 00:01:56,594 --> 00:01:58,677 I want someplace that is so exotic and so special 53 00:01:58,760 --> 00:02:00,303 that none of my friends have been there, 54 00:02:00,386 --> 00:02:02,635 like a country that's just been overthrown. 55 00:02:02,719 --> 00:02:04,052 You know, a good coup is like fresh powder 56 00:02:04,136 --> 00:02:05,177 for jet-setters. 57 00:02:05,261 --> 00:02:06,969 Okay. 58 00:02:07,052 --> 00:02:09,885 What do we think? 59 00:02:09,969 --> 00:02:11,760 I thought we agreed on the pink shirt. 60 00:02:11,844 --> 00:02:12,802 No, no, no. 61 00:02:12,885 --> 00:02:13,969 Pink's too feminine. 62 00:02:14,052 --> 00:02:15,594 But pink's your favorite color. 63 00:02:15,677 --> 00:02:16,844 Well, favorite colors can change. 64 00:02:16,927 --> 00:02:19,094 From now on, mine's... 65 00:02:19,177 --> 00:02:20,677 gunmetal gray, 66 00:02:20,760 --> 00:02:21,677 or camo. 67 00:02:21,760 --> 00:02:23,261 Blair, 68 00:02:23,344 --> 00:02:24,969 you're not wearing 69 00:02:25,052 --> 00:02:27,428 a camouflage shirt to our engagement party, okay? 70 00:02:27,511 --> 00:02:30,219 Page Six is covering this thing. 71 00:02:30,303 --> 00:02:32,677 All the most influential and judgmental 72 00:02:32,760 --> 00:02:34,344 socialites will be there, okay? 73 00:02:34,428 --> 00:02:36,885 Like, mm, oh, I don't know-- Terry Jo Maxx, 74 00:02:36,969 --> 00:02:38,760 heiress to the TJ Maxx fortune, 75 00:02:38,844 --> 00:02:41,011 Condoleeza Nast, Madison Square, 76 00:02:41,094 --> 00:02:43,719 and my best-friend-slash- bitter-rival, Tosh B'Gosh. 77 00:02:43,802 --> 00:02:46,094 Oh, my gosh, Tosh Osh Kosh B'Gosh is coming? 78 00:02:46,177 --> 00:02:48,052 [Tiff] Yes, but remember, don't bring up overalls. 79 00:02:48,136 --> 00:02:49,428 She doesn't have the shoulders. 80 00:02:49,511 --> 00:02:51,802 Blair, this is our official coming out 81 00:02:51,885 --> 00:02:52,760 to Manhattan society. 82 00:02:52,844 --> 00:02:55,428 Don't you want to come out? 83 00:02:55,511 --> 00:02:57,094 Sure. B-babe, 84 00:02:57,177 --> 00:02:59,261 maybe did you double up on your Fen-Phen? 85 00:02:59,344 --> 00:03:01,052 'Cause this wedding diet's kind of got you at a ten-ten. 86 00:03:01,136 --> 00:03:03,386 Haven't eaten in four days, but you know what? 87 00:03:03,469 --> 00:03:05,052 I'm gonna make an exception for tonight, 88 00:03:05,136 --> 00:03:06,635 because Chef Jean-Georges is debuting something 89 00:03:06,719 --> 00:03:08,553 called a lava cake, and oh, mama, 90 00:03:08,635 --> 00:03:10,635 I'm gonna force myself on that fucking cake. 91 00:03:10,719 --> 00:03:12,677 That's a scary way to phrase that. 92 00:03:12,760 --> 00:03:14,261 You know what? I never should've agreed 93 00:03:14,344 --> 00:03:15,760 to let Mo throw this thing, 94 00:03:15,844 --> 00:03:17,553 'cause I'm feeling really out of control. 95 00:03:17,635 --> 00:03:19,677 I'm going. Going over the edge. 96 00:03:19,760 --> 00:03:21,635 - No, no, no, no, no. - I'm going, yeah. 97 00:03:21,719 --> 00:03:23,303 - Mommy. Mommy. - Going. 98 00:03:23,386 --> 00:03:25,261 - Going. I'm gone. - Shh, shh. 99 00:03:25,344 --> 00:03:27,052 It's the groom's family's responsibility 100 00:03:27,136 --> 00:03:28,844 to host the engagement party, 101 00:03:28,927 --> 00:03:32,261 and because my mama is couch-bound and my dad-- 102 00:03:32,344 --> 00:03:33,635 Died of a heart attack while beating you. 103 00:03:33,719 --> 00:03:35,677 We know. 104 00:03:35,760 --> 00:03:37,136 Sorry. 105 00:03:37,219 --> 00:03:38,511 It's okay. 106 00:03:38,594 --> 00:03:39,885 You know what? I-I just need to call Mo 107 00:03:39,969 --> 00:03:41,719 and go over the details one more time. 108 00:03:41,802 --> 00:03:42,844 - [laughs] No. - One more time. 109 00:03:42,927 --> 00:03:44,303 It's 6:00 a.m. 110 00:03:44,386 --> 00:03:45,927 Thought: 111 00:03:46,011 --> 00:03:48,428 what if we postpone the party 112 00:03:48,511 --> 00:03:50,594 because-- - You're-a-gay. 113 00:03:50,677 --> 00:03:51,469 What? 114 00:03:51,553 --> 00:03:52,261 You're-a-gay. 115 00:03:52,344 --> 00:03:53,635 It's so obvious. 116 00:03:53,719 --> 00:03:55,594 Uh... [laughing] That's, uh, 117 00:03:55,677 --> 00:03:56,885 it's not obvious to me. 118 00:03:56,969 --> 00:03:59,177 The country had a revolution four months ago. 119 00:03:59,261 --> 00:04:00,885 This is the perfect sweet spot 120 00:04:00,969 --> 00:04:02,553 between beaches that are overcrowded 121 00:04:02,635 --> 00:04:04,677 with tourists and corpses. 122 00:04:04,760 --> 00:04:06,844 It's pronounced "yur-u-guai." 123 00:04:06,927 --> 00:04:08,428 Although... 124 00:04:08,511 --> 00:04:09,927 they probably don't speak English, 125 00:04:10,011 --> 00:04:11,428 and I really don't want to, like, work 126 00:04:11,511 --> 00:04:12,927 on my honeymoon. 127 00:04:13,011 --> 00:04:14,885 Although tell me this doesn't look delish. 128 00:04:16,635 --> 00:04:19,136 [deeply] I'm gonna stick with the white shirt, babe. 129 00:04:19,219 --> 00:04:22,177 ♪ low synth music ♪ 130 00:04:22,261 --> 00:04:24,094 ♪♪ 131 00:04:24,177 --> 00:04:25,553 [chuckling] 132 00:04:25,635 --> 00:04:27,177 - Hey, babe. - Hey! Oh! 133 00:04:27,261 --> 00:04:28,969 - What you doing? - Well, you know me. 134 00:04:29,052 --> 00:04:30,635 Just stashing condoms 135 00:04:30,719 --> 00:04:32,428 around the house for easy access. 136 00:04:32,511 --> 00:04:33,802 How romantic. 137 00:04:33,885 --> 00:04:37,011 Hey, listen. Speaking of using condoms, 138 00:04:37,094 --> 00:04:39,261 what do you say we... stop using condoms? 139 00:04:40,802 --> 00:04:42,635 Babe, I want to, you know that, 140 00:04:42,719 --> 00:04:44,760 but I just--my horoscope said to lay low, 141 00:04:44,844 --> 00:04:46,719 and don't kids feel like '90s us? 142 00:04:46,802 --> 00:04:48,635 I mean, not to mention the fact that I just bought 143 00:04:48,719 --> 00:04:50,052 a ton of Trojan stock, 144 00:04:50,136 --> 00:04:52,386 so I'd kind of be working against myself. 145 00:04:52,469 --> 00:04:54,219 Mr. Gorbachev, 146 00:04:54,303 --> 00:04:56,428 tear down that wall. 147 00:04:56,511 --> 00:04:57,635 - Ronald Reagan? - I get it. 148 00:04:57,719 --> 00:04:59,885 My vagina is East Berlin. 149 00:04:59,969 --> 00:05:01,969 Impossible to come into. 150 00:05:02,052 --> 00:05:03,553 Yeah, no, I'm sorry. 151 00:05:03,635 --> 00:05:05,052 You know what? It's fine. 152 00:05:05,136 --> 00:05:06,428 Condoms it is. 153 00:05:06,511 --> 00:05:08,386 [sighs] Babe, 154 00:05:08,469 --> 00:05:10,344 listen, no, no. I hear you. 155 00:05:10,428 --> 00:05:12,261 I'm sorry I get all weird with this stuff. 156 00:05:12,344 --> 00:05:13,428 [inhales] 157 00:05:13,511 --> 00:05:16,635 Okay, I'm in. 158 00:05:16,719 --> 00:05:18,177 Fire at will, Captain. 159 00:05:18,261 --> 00:05:21,094 I am an officer and a gentleman. 160 00:05:21,177 --> 00:05:22,136 Mm... 161 00:05:22,219 --> 00:05:23,760 Okay, okay. 162 00:05:23,844 --> 00:05:25,177 All right, but as long as we're talking 163 00:05:25,261 --> 00:05:27,760 in movie titles-- Red Dawn. 164 00:05:27,844 --> 00:05:30,011 - Oh. - Yeah. 165 00:05:30,094 --> 00:05:32,511 - Copy that. Okay. - Yeah. [laughs] 166 00:05:32,594 --> 00:05:35,344 [Spencer] But I'm so ready. I'm gonna call my mom. 167 00:05:35,428 --> 00:05:38,344 ♪ low synth music ♪ 168 00:05:38,428 --> 00:05:40,386 [sighs] 169 00:05:40,469 --> 00:05:45,677 ♪♪ 170 00:05:46,927 --> 00:05:48,511 [Mo] All right, Booger Sugarhill Gang, 171 00:05:48,594 --> 00:05:49,844 let's jump on it! 172 00:05:50,969 --> 00:05:52,844 Okay. I have been looking 173 00:05:52,927 --> 00:05:56,052 over your accounts, and you motherfuckers... 174 00:05:56,136 --> 00:05:57,677 have been making money! 175 00:05:57,760 --> 00:06:00,386 [Mo] Shit is good. Shit is very good. 176 00:06:00,469 --> 00:06:02,969 So I just wanted to say thank you. 177 00:06:03,052 --> 00:06:04,303 And where's all the cheering and shit? 178 00:06:04,386 --> 00:06:05,885 All due respect, Momo, 179 00:06:05,969 --> 00:06:07,219 but normally, when you compliment us, 180 00:06:07,303 --> 00:06:08,760 it's just a setup to yell at us 181 00:06:08,844 --> 00:06:09,802 or knock shit out of our hands. 182 00:06:09,885 --> 00:06:11,219 No, that's true, that's true. 183 00:06:11,303 --> 00:06:13,052 That's fair, but this time, it is real. 184 00:06:13,136 --> 00:06:14,428 This has been our best month ever! 185 00:06:14,511 --> 00:06:15,511 [cheering] 186 00:06:15,594 --> 00:06:17,094 There we go! 187 00:06:17,177 --> 00:06:19,136 That's more like it, and I gotta say, 188 00:06:19,219 --> 00:06:21,802 it is mostly due to our boy Blair here. 189 00:06:21,885 --> 00:06:23,303 Blair, you been doing incredible work. 190 00:06:23,386 --> 00:06:24,635 Stand up. Take a bow. 191 00:06:24,719 --> 00:06:25,969 Come on, Blair. Stand up. 192 00:06:26,052 --> 00:06:27,553 [Blair] Ah, 193 00:06:27,635 --> 00:06:28,969 I can't take all the credit. 194 00:06:29,052 --> 00:06:30,094 This wouldn't have been possible 195 00:06:30,177 --> 00:06:31,927 without the help of, uh, 196 00:06:32,011 --> 00:06:33,927 - one very special person. - Aw... 197 00:06:34,011 --> 00:06:35,594 She's become quite a mentor to me. 198 00:06:35,677 --> 00:06:37,094 Hold on, I know I'm cute, but I'm still a he. 199 00:06:37,177 --> 00:06:39,136 Dawn, the advice, 200 00:06:39,219 --> 00:06:41,428 the late nights... 201 00:06:41,511 --> 00:06:43,011 I share this with you. 202 00:06:43,094 --> 00:06:44,844 Share what? The fuck am I watching here? 203 00:06:44,927 --> 00:06:46,469 Okay, mazel, you two. 204 00:06:46,553 --> 00:06:47,594 - Keep it up, kids. - Wait, wait, wait. 205 00:06:47,677 --> 00:06:48,719 That's it? That's the meeting? 206 00:06:48,802 --> 00:06:50,594 Oh, hey, Mo. I happen to have 207 00:06:50,677 --> 00:06:52,177 information that Audi-- 208 00:06:52,261 --> 00:06:53,927 Whoa, whoa. Inside information? 209 00:06:54,011 --> 00:06:55,553 Yeah, what am I, a fucking teacher? 210 00:06:55,635 --> 00:06:57,094 [woman] Ha! That's good. - Forget about him. 211 00:06:57,177 --> 00:06:58,428 [Blair] I talked to some of my bros at Wharton. 212 00:06:58,511 --> 00:07:00,511 Audi's about to do a major recall, even bigger 213 00:07:00,594 --> 00:07:02,303 than their last one, when the carpets-- 214 00:07:02,386 --> 00:07:04,344 Didn't match the drapes, am I right, Mo? 215 00:07:04,428 --> 00:07:06,011 What is this, open mic night? Shut the fuck up, Keith. 216 00:07:06,094 --> 00:07:08,635 [Blair] When the carpets were pinning down the gas pedals. 217 00:07:08,719 --> 00:07:10,469 Multiple fatalities. 218 00:07:10,553 --> 00:07:12,386 - Oh. - Yeah, yeah. 219 00:07:12,469 --> 00:07:13,969 If we short it, we could double our stack in a day. 220 00:07:14,052 --> 00:07:16,344 Yes, let's do that immediately. Okay. 221 00:07:16,428 --> 00:07:17,885 This is what I'm talking about. This kid's a fucking genius, 222 00:07:17,969 --> 00:07:19,219 - all right? - Come on. 223 00:07:19,303 --> 00:07:20,553 Set this kid up with anything he needs, 224 00:07:20,635 --> 00:07:22,136 all right, Keith? Great job, son. 225 00:07:22,219 --> 00:07:23,386 You were right. Picking stocks is a lot easier 226 00:07:23,469 --> 00:07:24,553 when you already know what's gonna happen. 227 00:07:24,635 --> 00:07:26,719 - Told you. - [laughs] 228 00:07:28,511 --> 00:07:30,927 Go fuck yourself. All right, everybody. 229 00:07:31,011 --> 00:07:32,177 Back to work. Let's go. 230 00:07:34,553 --> 00:07:35,553 What's up, Mo? 231 00:07:35,635 --> 00:07:36,760 Ah, nada mooch. 232 00:07:36,844 --> 00:07:38,344 What's up with you? Oh. 233 00:07:38,428 --> 00:07:39,844 Is that your dress for Blair's engagement party? 234 00:07:39,927 --> 00:07:42,177 - It's gorgeous. - Yeah, it's a Mel Bruning. 235 00:07:42,261 --> 00:07:44,386 She's a genius. But I meant "What's up" 236 00:07:44,469 --> 00:07:46,553 as in, you know, what the fuck is up with you? 237 00:07:46,635 --> 00:07:48,219 I don't follow. 238 00:07:48,303 --> 00:07:51,344 Okay, well you've just-- you've been, uh, nice. 239 00:07:51,428 --> 00:07:53,261 - Oh. - You know? 240 00:07:53,344 --> 00:07:54,885 And I expected you to be a huge prick ever since... 241 00:07:54,969 --> 00:07:57,428 You lost a piece of my company to my most hated enemies? 242 00:07:57,511 --> 00:07:58,844 Okay. 243 00:07:58,927 --> 00:08:00,635 [laughs] But, uh... 244 00:08:00,719 --> 00:08:02,511 you know, you said yourself, we've never done better, 245 00:08:02,594 --> 00:08:04,303 and wouldn't you rather the Leighmans 246 00:08:04,386 --> 00:08:06,844 own a piece of us instead of a gang of killers? 247 00:08:06,927 --> 00:08:08,511 I completely agree. 248 00:08:08,594 --> 00:08:10,011 What a cogent argument. 249 00:08:10,094 --> 00:08:11,719 Look, Dawn, I'm not trying to be nice. 250 00:08:11,802 --> 00:08:13,136 I'm just trying to be smart. 251 00:08:13,219 --> 00:08:15,219 I let you and Blair fuck up my mojo, 252 00:08:15,303 --> 00:08:16,760 but it was a good reminder, 253 00:08:16,844 --> 00:08:17,802 'cause now I'm gonna be using my little head 254 00:08:17,885 --> 00:08:19,011 instead of my big one. 255 00:08:19,094 --> 00:08:20,511 Don't you mean your big head? 256 00:08:20,594 --> 00:08:21,760 Do I? 257 00:08:21,844 --> 00:08:23,011 The point is, Dawn, 258 00:08:23,094 --> 00:08:24,553 I don't care about the Leighmans, 259 00:08:24,635 --> 00:08:26,177 I don't care about Blair, 260 00:08:26,261 --> 00:08:27,011 definitely don't give a fuck about you anymore. 261 00:08:27,094 --> 00:08:28,677 I'm just gonna stay focused, 262 00:08:28,760 --> 00:08:30,760 and all I care about is the Georgina play. 263 00:08:30,844 --> 00:08:32,635 Fuck 'em all. 264 00:08:32,719 --> 00:08:35,386 ♪ soft music ♪ 265 00:08:35,469 --> 00:08:36,844 Yeah. 266 00:08:36,927 --> 00:08:39,136 ♪♪ 267 00:08:39,219 --> 00:08:40,802 [Keith] Hey, look who it is. 268 00:08:40,885 --> 00:08:42,428 The golden butt boy. 269 00:08:42,511 --> 00:08:44,428 [sighs] Look, I'm just trying to do my job, okay? 270 00:08:44,511 --> 00:08:46,844 Speaking of, I need those Audi puts before you go. 271 00:08:46,927 --> 00:08:49,677 Oh, yeah, about that. Um...suck my dick. 272 00:08:49,760 --> 00:08:50,802 Oh, and that's a figure of speech, 273 00:08:50,885 --> 00:08:52,428 not an invitation. 274 00:08:52,511 --> 00:08:53,553 You wish. 275 00:08:53,635 --> 00:08:56,177 You wish. 276 00:08:56,261 --> 00:08:57,219 You wish. 277 00:08:57,303 --> 00:08:58,011 You wish. 278 00:08:58,094 --> 00:08:59,386 You wish. 279 00:08:59,469 --> 00:09:00,177 [scoffs] 280 00:09:00,261 --> 00:09:03,094 You...wish. 281 00:09:04,219 --> 00:09:06,719 I don't know what you think you think about me, 282 00:09:06,802 --> 00:09:07,969 but it's not true. 283 00:09:08,052 --> 00:09:10,386 I have my engagement party tonight, 284 00:09:10,469 --> 00:09:11,635 to a woman, 285 00:09:11,719 --> 00:09:12,969 and I might be falling 286 00:09:13,052 --> 00:09:14,386 for another woman. 287 00:09:14,469 --> 00:09:16,261 Talk about you wishing, but hey, 288 00:09:16,344 --> 00:09:18,428 I hope you're right, because trust me... 289 00:09:18,511 --> 00:09:21,094 you don't want to be me. 290 00:09:21,177 --> 00:09:23,469 Did you just chase Ex-Lax with ipecac? 291 00:09:23,553 --> 00:09:25,303 Bottoms up. 292 00:09:25,386 --> 00:09:28,719 Oh, you should get used to hearing that, by the way. 293 00:09:28,802 --> 00:09:29,553 Is that chili? 294 00:09:29,635 --> 00:09:32,969 Mm. Mm. 295 00:09:33,052 --> 00:09:34,927 Cleanup in aisle Blair. 296 00:09:35,011 --> 00:09:37,927 ♪ low synth music ♪ 297 00:09:38,011 --> 00:09:39,428 All right, who is ready 298 00:09:39,511 --> 00:09:41,011 for the Cape? [laughs] 299 00:09:41,094 --> 00:09:42,428 Noah, I hope you brought your mitt, 300 00:09:42,511 --> 00:09:44,594 'cause I'm bringing the heat like Orel Hershiser. 301 00:09:44,677 --> 00:09:46,261 Bam down the middle! 302 00:09:46,344 --> 00:09:49,219 Rach, underwater tea parties all day long. 303 00:09:49,303 --> 00:09:50,844 And Braddy, those townie girls are about to have 304 00:09:50,927 --> 00:09:53,177 a Hebrew National eating competition, am I right? 305 00:09:53,261 --> 00:09:55,094 - [Shira] Keithy! No. - [Keith laughs] 306 00:09:55,177 --> 00:09:56,553 No. Not appropriate. 307 00:09:56,635 --> 00:09:58,219 But you know what? Daddy is right. 308 00:09:58,303 --> 00:09:59,677 This is a very big summer for your schmeckle. 309 00:09:59,760 --> 00:10:01,802 You're a man now. Gonna make Mama proud? 310 00:10:01,885 --> 00:10:05,303 I am so excited for a Shanker family road trip. 311 00:10:05,386 --> 00:10:06,760 In just six short hours, we'll be making 312 00:10:06,844 --> 00:10:08,428 s'mores and memories. All right. 313 00:10:08,511 --> 00:10:10,052 ♪ 99 bottles of beer on the wall ♪ 314 00:10:10,136 --> 00:10:10,927 ♪ 99-- ♪ 315 00:10:11,011 --> 00:10:12,469 [retches] 316 00:10:12,553 --> 00:10:14,677 [screams] 317 00:10:14,760 --> 00:10:16,594 [retches] 318 00:10:16,677 --> 00:10:18,386 Oh, my God. 319 00:10:18,469 --> 00:10:19,885 Oh, Keith, are you okay? 320 00:10:19,969 --> 00:10:20,969 Think so. I'm sorry, kids. 321 00:10:21,052 --> 00:10:22,802 That was weird. 322 00:10:22,885 --> 00:10:24,011 Good thing I got a change of clothes right here. 323 00:10:24,094 --> 00:10:26,094 - [retches] - [Shira] Ohh-- 324 00:10:26,177 --> 00:10:29,094 [girl] Mommy! [Noah] Oh, gross! 325 00:10:29,177 --> 00:10:30,927 You know what? I'm thinking maybe 326 00:10:31,011 --> 00:10:32,094 you should stay home. 327 00:10:32,177 --> 00:10:33,344 No, no, I'm feeling better. 328 00:10:33,428 --> 00:10:35,885 Think I got it all out of my system-- 329 00:10:35,969 --> 00:10:37,344 [flatulence] 330 00:10:37,428 --> 00:10:39,802 Oh... 331 00:10:39,885 --> 00:10:43,261 I did it, Mike. Shira and the kids are gone. 332 00:10:43,344 --> 00:10:44,344 Yeah, it wasn't easy, 333 00:10:44,428 --> 00:10:47,177 but, uh, that's why you lease. 334 00:10:47,261 --> 00:10:49,511 I told you, nothing would stop me 335 00:10:49,594 --> 00:10:51,760 from seeing your Broadway debut as Rusty. 336 00:10:51,844 --> 00:10:53,469 I mean, understudy? 337 00:10:53,553 --> 00:10:55,511 More like over-study, because you're so-- 338 00:10:55,594 --> 00:10:58,386 [loud vomiting] 339 00:10:58,469 --> 00:11:00,052 [gasps, sniffles] 340 00:11:00,136 --> 00:11:01,553 Prepared. 341 00:11:01,635 --> 00:11:04,553 ♪ low synth music ♪ 342 00:11:04,635 --> 00:11:05,885 ♪♪ 343 00:11:05,969 --> 00:11:07,136 [door clatters] 344 00:11:07,219 --> 00:11:09,303 Where the fuck have you been? 345 00:11:09,386 --> 00:11:10,885 It--I--I'm sorry. 346 00:11:10,969 --> 00:11:12,469 Is that a milkshake? 347 00:11:12,553 --> 00:11:14,677 Yeah, I had to spread out my purchases. 348 00:11:14,760 --> 00:11:16,177 Can't just go in a store. "Excuse me. 349 00:11:16,261 --> 00:11:17,344 Can I have some shovels, an axe, 350 00:11:17,428 --> 00:11:19,261 and a gallon of hydrochloric acid? 351 00:11:19,344 --> 00:11:21,594 Better yet, do you have a dead guy cleanup kit? 352 00:11:21,677 --> 00:11:23,386 'Cause my friend's a budding serial killer." 353 00:11:23,469 --> 00:11:24,844 And yes, there happened to be a DQ 354 00:11:24,927 --> 00:11:26,594 near one of the stores, so I got myself 355 00:11:26,677 --> 00:11:28,469 an Oreo-Speedwagon. Sue me. 356 00:11:28,553 --> 00:11:30,261 I'm a serial killer? 357 00:11:30,344 --> 00:11:33,261 You're drinking a Blizzard next to a fucking dead person. 358 00:11:33,344 --> 00:11:35,136 - I didn't kill anybody! - Neither did I! 359 00:11:35,219 --> 00:11:36,386 Why can't we remember anything? 360 00:11:36,469 --> 00:11:38,594 Fuck, man, I don't know, all right? 361 00:11:38,677 --> 00:11:40,594 We were watching WKRP... 362 00:11:40,677 --> 00:11:42,760 - Yeah. - And then we got that pizza. 363 00:11:42,844 --> 00:11:44,802 Then we ordered all that PCP... 364 00:11:44,885 --> 00:11:46,469 [both] Oh. 365 00:11:46,553 --> 00:11:48,594 We did PCP all night. We should've known. 366 00:11:48,677 --> 00:11:50,677 Every time we're about to go too far, 367 00:11:50,760 --> 00:11:52,386 we say "Let's not order PCP," 368 00:11:52,469 --> 00:11:54,219 - and then what do we do? - Order PCP. 369 00:11:54,303 --> 00:11:55,885 - We order PCP! - God damn it! 370 00:11:55,969 --> 00:11:58,094 [Yassir] Okay, this is gonna be all right. 371 00:11:58,177 --> 00:11:59,511 Who's gonna miss one guy? 372 00:11:59,635 --> 00:12:00,927 [Wayne] Yeah, there's, like, a billion people 373 00:12:01,011 --> 00:12:03,344 in the world. It's gonna be fine. 374 00:12:03,428 --> 00:12:05,344 - Motherfuck me! - Oh, come on, y'all! 375 00:12:05,428 --> 00:12:06,719 - [siren whoops] - [brakes screech] 376 00:12:06,802 --> 00:12:08,344 [man] Freeze! This is the police! 377 00:12:08,428 --> 00:12:10,219 Hands in the air! 378 00:12:10,303 --> 00:12:11,719 [body thuds] 379 00:12:16,927 --> 00:12:18,969 You are very thoughtful, my friend. 380 00:12:19,052 --> 00:12:20,969 Much appreciated. 381 00:12:21,052 --> 00:12:23,344 Okay, okay. Hey. 382 00:12:23,428 --> 00:12:24,844 Hey, hey! 383 00:12:24,927 --> 00:12:26,386 Everybody knows that a champagne tower 384 00:12:26,469 --> 00:12:28,136 has to be at least six stories tall. 385 00:12:28,219 --> 00:12:29,719 And you have got to be kidding me 386 00:12:29,802 --> 00:12:31,219 if you think you're gonna put that chafing dish 387 00:12:31,303 --> 00:12:32,219 center stage, where the lava cake 388 00:12:32,303 --> 00:12:33,344 is supposed to live. 389 00:12:33,428 --> 00:12:34,719 Swap that shit out. 390 00:12:34,802 --> 00:12:36,469 Bride-to-be is very particular. 391 00:12:36,553 --> 00:12:38,177 I'm sorry, Mo. I know Tiff can be a little-- 392 00:12:38,261 --> 00:12:39,386 Great. She can be great. 393 00:12:39,469 --> 00:12:40,511 That's what she is. 394 00:12:40,594 --> 00:12:42,303 - [laughs] - Right? 395 00:12:42,386 --> 00:12:43,885 I love anybody who knows exactly what they want. 396 00:12:43,969 --> 00:12:45,261 - Don't you? - Oh, totally. 397 00:12:45,344 --> 00:12:46,927 - All right. - [slurping] 398 00:12:47,011 --> 00:12:48,719 Are you okay, Blair? I mean, you didn't even dump 399 00:12:48,802 --> 00:12:50,261 any fruit punch in that vodka. 400 00:12:50,344 --> 00:12:52,052 Yeah, no, I'm-- yeah, no, I'm good. 401 00:12:52,136 --> 00:12:53,927 Yeah, I'm just a little overwhelmed 402 00:12:54,011 --> 00:12:55,386 and confused. 403 00:12:55,469 --> 00:12:57,261 Conwhelmed. Overfused. 404 00:12:57,344 --> 00:12:59,136 [laughs] There's not really a sniglet for it. 405 00:12:59,219 --> 00:13:01,094 Motherfucker, what did you just say? 406 00:13:01,177 --> 00:13:03,261 Sniglet. It's when you take two words 407 00:13:03,344 --> 00:13:05,303 and combine them to make one hilarious word, 408 00:13:05,386 --> 00:13:07,261 like, uh, "snack-mosphere." 409 00:13:07,344 --> 00:13:09,553 It's the pocket of air inside of a chip bag. 410 00:13:09,635 --> 00:13:11,428 Oh, okay, that is hilarious. 411 00:13:11,511 --> 00:13:12,844 - [laughs] - At first, I thought you said 412 00:13:12,927 --> 00:13:14,386 something that made me want to stab you. 413 00:13:14,469 --> 00:13:15,677 - Oh, God, no, never. - Okay. 414 00:13:15,760 --> 00:13:16,802 If there's one thing that I know 415 00:13:16,885 --> 00:13:17,969 from the hundreds of calls 416 00:13:18,052 --> 00:13:19,261 and faxes and Post-Its 417 00:13:19,344 --> 00:13:20,719 that I got from Tiff, 418 00:13:20,802 --> 00:13:22,052 it's that she's passionate. 419 00:13:22,136 --> 00:13:23,760 Okay? She loves hard, 420 00:13:23,844 --> 00:13:25,094 and she loves you. 421 00:13:25,177 --> 00:13:26,885 Oh, she's something. [chuckles] 422 00:13:26,969 --> 00:13:28,052 [slurping] 423 00:13:28,136 --> 00:13:30,011 Um, speaking of sniglets, 424 00:13:30,094 --> 00:13:32,219 Tiff's parents can be... ooh, uh... 425 00:13:32,303 --> 00:13:33,844 what's the best way to say this? 426 00:13:33,927 --> 00:13:34,885 Horribly racist? 427 00:13:34,969 --> 00:13:36,594 Oh, circle gets the square. 428 00:13:36,677 --> 00:13:38,386 - [both laugh] - Oh, and that reminds me. 429 00:13:38,469 --> 00:13:40,303 when I was shredding, I came across 430 00:13:40,386 --> 00:13:43,094 some Georgina documents. Would you have any idea why-- 431 00:13:43,177 --> 00:13:45,052 The--the... 432 00:13:46,177 --> 00:13:49,303 I've got to get the DJ to play some The The. 433 00:13:49,386 --> 00:13:51,177 [laughing] I love those guys. 434 00:13:51,261 --> 00:13:54,511 [Mo] Ah, Georgina documents. Yeah, um, I think that 435 00:13:54,594 --> 00:13:56,635 maybe we purchased some Georgina shares 436 00:13:56,719 --> 00:13:58,594 back in the day to, you know, offset our capital gains. 437 00:13:58,677 --> 00:14:01,094 Aha! 438 00:14:01,177 --> 00:14:03,927 Ask the DJ if he has any A-ha, 'cause I like those guys, too. 439 00:14:04,011 --> 00:14:05,052 I'm on it. 440 00:14:05,136 --> 00:14:06,677 [laughs] Hey, Blair? 441 00:14:06,760 --> 00:14:08,594 You might want to slow down a little bit. 442 00:14:08,677 --> 00:14:10,511 - Take it easy. - Take it easy, Mo. 443 00:14:13,177 --> 00:14:15,261 Where's my waiter friend? 444 00:14:15,344 --> 00:14:17,052 - Thank you for coming with me. - Ha, well, you owe me. 445 00:14:17,136 --> 00:14:19,511 I know, but baby, for the last time, 446 00:14:19,594 --> 00:14:21,511 Mo is, and has always been, 447 00:14:21,594 --> 00:14:23,469 just my boss, okay? 448 00:14:23,553 --> 00:14:24,594 Okay. 449 00:14:24,677 --> 00:14:26,553 - Okay. [laughs] - Okay, I guess. 450 00:14:26,635 --> 00:14:27,969 [Jackie] Honey, you didn't tell me 451 00:14:28,052 --> 00:14:28,927 you hired a band. 452 00:14:29,011 --> 00:14:30,635 [Jackie] How fun! 453 00:14:30,719 --> 00:14:32,802 Hey, you know any Weird Al Yankovic? 454 00:14:32,885 --> 00:14:35,011 - Oh, Eat It . Yeah, big fan. - No, we're not a band. 455 00:14:35,094 --> 00:14:37,011 [Tiff] No, this is Dawn. Dawn works with Blair. 456 00:14:37,094 --> 00:14:39,136 Oh, hey, nice to meet you, Don. 457 00:14:39,219 --> 00:14:40,885 Actually, I'm Dawn. 458 00:14:40,969 --> 00:14:42,469 Oh, you're Dawn? 459 00:14:42,553 --> 00:14:44,386 Mo won't shut up about you. 460 00:14:44,469 --> 00:14:46,177 You really messed him up, girl. 461 00:14:46,261 --> 00:14:48,386 Oh, no, no, no, no, no. No, no, no, no, no. 462 00:14:48,469 --> 00:14:49,719 You are thinking of another Dawn. 463 00:14:49,802 --> 00:14:51,344 - [Spencer] Sure. - [Dawn] Another Don, 464 00:14:51,428 --> 00:14:52,594 - who is a man. - [Suki] Really? 465 00:14:52,677 --> 00:14:54,969 Then why did Mo buy me this dress? 466 00:14:58,136 --> 00:15:00,635 - This is my husband, Spencer. - Mm-hmm. 467 00:15:00,719 --> 00:15:02,219 You're black? Huh. 468 00:15:02,303 --> 00:15:03,635 Mo always calls you "white boy." 469 00:15:03,719 --> 00:15:04,594 Really? 470 00:15:04,677 --> 00:15:06,511 I'm Suki, Mo's date... 471 00:15:06,594 --> 00:15:07,802 for the night. 472 00:15:07,885 --> 00:15:09,594 - [elevator dings] - Ladies. 473 00:15:09,677 --> 00:15:10,760 After you, Henri. 474 00:15:10,844 --> 00:15:13,594 ♪ low synth music ♪ 475 00:15:13,677 --> 00:15:15,303 ♪♪ 476 00:15:15,386 --> 00:15:17,469 [cheers and applause] 477 00:15:17,553 --> 00:15:19,469 [laughs] Hey. Hi. 478 00:15:19,553 --> 00:15:21,052 [Keith] How you doing? - Uh, yes. 479 00:15:21,136 --> 00:15:23,052 Right, let's cross. 480 00:15:23,136 --> 00:15:25,219 - Hey. - [laughs softly] 481 00:15:25,303 --> 00:15:27,511 Your voice is amazing, all right? 482 00:15:27,594 --> 00:15:29,719 I mean, seriously, you're a triple threat. 483 00:15:29,802 --> 00:15:31,469 You can sing and you can dance and you don't fall down. 484 00:15:31,553 --> 00:15:32,677 Come on, let's go back to my house and celebrate. 485 00:15:32,760 --> 00:15:34,219 I think it's aired out by now, so-- 486 00:15:34,303 --> 00:15:35,386 Great, great, but actually, 487 00:15:35,469 --> 00:15:36,344 everyone's going to my place, 488 00:15:36,428 --> 00:15:38,011 so let's do that first, 489 00:15:38,094 --> 00:15:39,844 and then we can go sleep at your place after. 490 00:15:39,927 --> 00:15:42,052 Or we skip your place and just come back to my place 491 00:15:42,136 --> 00:15:43,844 and, uh, have some gay sex. 492 00:15:43,927 --> 00:15:45,677 [quietly] Okay, so we've been over this. 493 00:15:45,760 --> 00:15:47,927 You can just call it sex. Now come on. 494 00:15:48,011 --> 00:15:49,677 I want to show my friends my little Keither Sutherland. 495 00:15:49,760 --> 00:15:51,553 I know, but what if someone I know sees me? 496 00:15:51,635 --> 00:15:53,094 Well, if they're at my party, 497 00:15:53,177 --> 00:15:54,635 they're probably a friend of Dorothy's, so... 498 00:15:54,719 --> 00:15:56,969 - Now come on. - No, I can't, I can't. 499 00:15:57,052 --> 00:15:58,511 Okay? Just... 500 00:15:58,594 --> 00:15:59,469 come with me. Come back to my-- 501 00:15:59,553 --> 00:16:01,553 - No. Keith... - What? 502 00:16:01,635 --> 00:16:03,635 This is a really big night for me, 503 00:16:03,719 --> 00:16:06,219 and I want to celebrate it with my friends, 504 00:16:06,303 --> 00:16:08,261 my cast-mates, and my boyfriend. 505 00:16:08,344 --> 00:16:10,511 But if you can't do that, why don't you just go out 506 00:16:10,635 --> 00:16:12,635 with your Wall Street buddies? 507 00:16:15,261 --> 00:16:16,719 Except for the tiny hiccup 508 00:16:16,802 --> 00:16:18,760 when Mo's date guessed my dad's name, 509 00:16:18,844 --> 00:16:20,594 this is going well. 510 00:16:20,677 --> 00:16:22,219 I gotta hand it to me. 511 00:16:22,303 --> 00:16:24,261 I really pulled this out of Mo's ass. 512 00:16:24,344 --> 00:16:26,844 I love you too, babe. 513 00:16:26,927 --> 00:16:28,885 Oh, don't look now, but Mo and my parents 514 00:16:28,969 --> 00:16:30,719 are actually getting along. 515 00:16:30,802 --> 00:16:32,177 [Mo] And that's how the band got the name The Downbeats. 516 00:16:32,261 --> 00:16:34,261 [laughter] 517 00:16:34,344 --> 00:16:36,011 You're a regular Red Buttons. 518 00:16:36,094 --> 00:16:37,261 More like a Redd Foxx! 519 00:16:37,344 --> 00:16:38,677 More like a Black Panther! 520 00:16:38,760 --> 00:16:41,011 [laughter] 521 00:16:41,094 --> 00:16:42,719 [Mo] Hey, by the way, 522 00:16:42,802 --> 00:16:44,594 what the fuck is up with the guy behind us? 523 00:16:44,677 --> 00:16:46,344 I mean, you think I'm gonna boost 524 00:16:46,428 --> 00:16:47,553 my own silverware, you big bigots? 525 00:16:47,635 --> 00:16:48,594 - [Jackie] Oh, what? No. - [Henri] What? 526 00:16:48,677 --> 00:16:50,844 No. Just between us, uh... 527 00:16:50,927 --> 00:16:53,344 we've had some threats, uh, with Tiffany. 528 00:16:53,428 --> 00:16:55,011 [Henri] Uh, ever since Calvin Klein's daughter 529 00:16:55,094 --> 00:16:56,344 was kidnapped. 530 00:16:56,428 --> 00:16:58,094 Well, that makes sense, 531 00:16:58,177 --> 00:17:00,219 because both of your families have such great genes. 532 00:17:00,303 --> 00:17:01,511 [laughs] 533 00:17:01,594 --> 00:17:02,760 [Henri] He's good! 534 00:17:02,844 --> 00:17:06,428 Yeah, it's actually quite serious. 535 00:17:06,511 --> 00:17:07,719 Mm-hmm. 536 00:17:07,802 --> 00:17:09,885 What's up, ho? Cute party. 537 00:17:09,969 --> 00:17:12,719 [gasps] Hey, hos! Blair, 538 00:17:12,802 --> 00:17:14,303 you remember Tosh B'Gosh, 539 00:17:14,386 --> 00:17:16,303 Bunny Bartles, Kayla James. 540 00:17:16,386 --> 00:17:18,052 Thank you for your support. 541 00:17:18,136 --> 00:17:20,052 Bartles & Jaymes? That's your slogan, right? 542 00:17:20,136 --> 00:17:21,219 Yeah, we get that a lot. 543 00:17:21,303 --> 00:17:22,885 So champ's over there. 544 00:17:22,969 --> 00:17:25,094 I won't even tell you the year. '77, oops. 545 00:17:25,177 --> 00:17:27,760 Over here, we've got surf 'n' turf 'n' earth 'n' birth-- 546 00:17:27,844 --> 00:17:29,469 lobster, filet, truffles, caviar. 547 00:17:29,553 --> 00:17:31,177 And for dessert, Chef Jean-Georges 548 00:17:31,261 --> 00:17:33,386 has whipped up a culinary miracle: 549 00:17:33,469 --> 00:17:36,428 solid outside, liquid inside lava cake. 550 00:17:36,511 --> 00:17:37,677 But it's fat-free, right? 551 00:17:37,760 --> 00:17:38,677 'Cause I'm on the grapefruit diet. 552 00:17:38,760 --> 00:17:39,635 Cabbage soup. 553 00:17:39,719 --> 00:17:41,386 Lean Cuisine and purge. 554 00:17:41,469 --> 00:17:42,969 Does this place have a microwave and toilet? 555 00:17:43,052 --> 00:17:45,177 Speaking of, Tiff, it's so great 556 00:17:45,261 --> 00:17:47,344 that you didn't do the whole extreme wedding diet thing. 557 00:17:47,428 --> 00:17:49,969 You look so healthy. 558 00:17:50,052 --> 00:17:51,011 Shut up, ho. 559 00:17:51,094 --> 00:17:52,802 You shut up, ho! 560 00:17:52,885 --> 00:17:55,802 Why don't you shut your faces, you fucking whores? 561 00:17:56,927 --> 00:17:58,802 Come on, girls. I've got the one sugar 562 00:17:58,885 --> 00:18:01,511 we all still love-- booger. 563 00:18:01,594 --> 00:18:03,553 [Tosh] What's with the hotel room? 564 00:18:03,635 --> 00:18:05,469 Is it like an after-party theme? 565 00:18:05,553 --> 00:18:06,969 [Tiff] No, Blair's dad's dead and his mom's fat, 566 00:18:07,052 --> 00:18:08,594 so it's a whole thing. 567 00:18:08,677 --> 00:18:11,386 [Culture Club's "Karma Chameleon" playing] 568 00:18:11,469 --> 00:18:13,136 ♪♪ 569 00:18:13,219 --> 00:18:15,344 ♪ Is it loving in your eyes ♪ 570 00:18:15,428 --> 00:18:18,177 ♪ All the way ♪ 571 00:18:18,261 --> 00:18:20,386 ♪ If I listen to your lies ♪ 572 00:18:20,469 --> 00:18:23,469 ♪ Would you say ♪ 573 00:18:23,553 --> 00:18:27,969 ♪ I'm a man without conviction ♪ 574 00:18:28,052 --> 00:18:30,844 ♪ I'm a man ♪ 575 00:18:30,927 --> 00:18:33,386 ♪ Who doesn't know ♪ 576 00:18:33,469 --> 00:18:36,177 ♪ How to sell ♪ 577 00:18:36,261 --> 00:18:38,635 ♪ A contradiction ♪ 578 00:18:38,719 --> 00:18:41,386 ♪ You come and go ♪ 579 00:18:41,469 --> 00:18:45,052 ♪ You come and go ♪ 580 00:18:45,136 --> 00:18:46,635 ♪ Karma, karma, karma, karma ♪ 581 00:18:46,719 --> 00:18:49,303 ♪ Karma chameleon ♪ 582 00:18:49,386 --> 00:18:52,344 [upbeat music playing] 583 00:18:52,428 --> 00:18:57,094 ♪♪ 584 00:18:57,177 --> 00:18:58,635 Look, do you just want to go? 585 00:18:58,719 --> 00:19:01,303 Why? So you can lie to me in the cab 586 00:19:01,386 --> 00:19:03,553 about how I didn't definitely hear what I just heard? 587 00:19:03,635 --> 00:19:07,052 [sighs] Fine, Mo and I dated, okay? 588 00:19:07,136 --> 00:19:10,844 But for a very short time a very long time ago. 589 00:19:10,927 --> 00:19:12,927 I wanted to tell you, but I--I--I--I couldn't, 590 00:19:13,011 --> 00:19:14,927 because I knew you would make me choose 591 00:19:15,011 --> 00:19:17,553 between you and my work, 592 00:19:17,635 --> 00:19:20,011 and I shouldn't have to make that choice. 593 00:19:20,094 --> 00:19:22,177 Well, 594 00:19:22,261 --> 00:19:23,969 now you do. 595 00:19:24,052 --> 00:19:26,136 You can have me or you can have him. 596 00:19:26,219 --> 00:19:29,052 - Spence, how-- - [Mo] Hey, hey. Ha ha! 597 00:19:29,136 --> 00:19:30,594 Look at the two of you. 598 00:19:30,677 --> 00:19:31,844 Like mind meld, right? 599 00:19:31,927 --> 00:19:33,303 Oh, my goodness, indeed. 600 00:19:33,386 --> 00:19:35,469 - Uh, Sucky, right? - It's Suki. 601 00:19:35,553 --> 00:19:37,219 - Oh, is it? - [Mo] Come on. 602 00:19:37,303 --> 00:19:39,344 Every guy in here's wearing damn near the same thing. 603 00:19:39,428 --> 00:19:40,802 I mean, you don't see us being 604 00:19:40,885 --> 00:19:42,969 all upset about it, right, Spence? 605 00:19:43,052 --> 00:19:44,927 Yeah, don't be upset. 606 00:19:45,011 --> 00:19:47,719 Just be happy that Mo bought us both these dresses. 607 00:19:47,802 --> 00:19:49,428 Mo didn't buy this dress or me. 608 00:19:49,511 --> 00:19:51,094 ♪♪ 609 00:19:51,177 --> 00:19:52,261 Okay... 610 00:19:52,344 --> 00:19:54,303 [sighs] 611 00:19:57,136 --> 00:20:00,136 [Blair, drunkenly] ♪ Amazing Blair ♪ 612 00:20:00,219 --> 00:20:02,136 ♪ How drunk I--♪ 613 00:20:02,219 --> 00:20:04,052 [Dawn] Hello? 614 00:20:04,136 --> 00:20:05,261 [laughs] 615 00:20:05,344 --> 00:20:07,261 Hey, pretty lady. 616 00:20:07,344 --> 00:20:08,177 Ah, hey. 617 00:20:08,261 --> 00:20:10,219 Rough night? 618 00:20:10,303 --> 00:20:12,511 Oof. Yeah. 619 00:20:12,594 --> 00:20:13,386 You? 620 00:20:13,469 --> 00:20:15,511 Mm. 621 00:20:15,594 --> 00:20:17,677 I've been lying to Spencer. 622 00:20:18,969 --> 00:20:21,677 I've been lying to myself. 623 00:20:21,760 --> 00:20:22,553 [laughs] 624 00:20:22,635 --> 00:20:26,428 [both laugh] 625 00:20:26,511 --> 00:20:27,760 Take it easy, Spencer. 626 00:20:27,844 --> 00:20:28,927 Don't tell me to take it easy. 627 00:20:29,011 --> 00:20:30,553 I know you steal for a living, 628 00:20:30,635 --> 00:20:31,802 but that doesn't mean I'm gonna let you 629 00:20:31,885 --> 00:20:33,760 steal my girl, motherfucker! 630 00:20:33,844 --> 00:20:35,719 Spence, maybe could we do this outside? 631 00:20:35,802 --> 00:20:38,177 I would love to do this outside. 632 00:20:38,261 --> 00:20:39,969 [Mo] Spence, this party is about Tiff and Blair, 633 00:20:40,052 --> 00:20:41,553 - [Mo] not Dawn and me. - Blair? Blair? 634 00:20:41,635 --> 00:20:43,428 Here, boy! [whistles] 635 00:20:43,511 --> 00:20:45,011 Oh, my God. Blair! 636 00:20:45,094 --> 00:20:46,969 Just tell me what to do. 637 00:20:47,052 --> 00:20:48,802 You're so smart and so together, 638 00:20:48,885 --> 00:20:51,553 and I trust you more than I trust myself right now. 639 00:20:51,635 --> 00:20:54,303 Mm, that's the nicest thing anyone's said to me 640 00:20:54,386 --> 00:20:56,719 in a long time. 641 00:20:56,802 --> 00:20:58,844 And the dumbest. 642 00:20:58,927 --> 00:21:00,760 Blair, I don't have shit together, 643 00:21:00,844 --> 00:21:03,511 but if you're asking me if you should marry Tiff-- 644 00:21:03,594 --> 00:21:04,802 [knock on door] 645 00:21:04,885 --> 00:21:06,719 - [Tiff] Blair! - Oh, boy. 646 00:21:06,802 --> 00:21:09,219 - Okay, shush, shush, shush. - Go, go, go, go, go, go. 647 00:21:09,303 --> 00:21:12,553 Whoa! Who's this lady? 648 00:21:12,635 --> 00:21:14,094 [Tiff] You asshole. 649 00:21:14,177 --> 00:21:16,011 While you've been in here, getting shitfaced, 650 00:21:16,094 --> 00:21:17,885 our reputation's out there, getting butt-fucked 651 00:21:17,969 --> 00:21:19,219 in front of a live studio audience. 652 00:21:19,303 --> 00:21:20,594 - Get up. - Okay. 653 00:21:20,677 --> 00:21:21,927 - Get up! - Okay, okay. 654 00:21:22,011 --> 00:21:23,344 - [whack] - Oh! Okay, look. 655 00:21:23,428 --> 00:21:25,386 I'm s--I'm bad at parties. 656 00:21:25,469 --> 00:21:27,177 No, you're bad at me! Okay, all you had to do 657 00:21:27,261 --> 00:21:30,011 was show up and smile, and you couldn't even do that. 658 00:21:30,094 --> 00:21:32,344 After everything I have put up with-- 659 00:21:32,428 --> 00:21:34,011 shitty apartments, the lonely nights-- 660 00:21:34,094 --> 00:21:36,219 I tried everything to make this work, 661 00:21:36,303 --> 00:21:37,802 because I love you. 662 00:21:37,885 --> 00:21:40,094 You're the only one who even liked me 663 00:21:40,177 --> 00:21:42,885 in spite of my name, not because of it, okay? 664 00:21:42,969 --> 00:21:46,469 And now I don't even know if you like me at all anymore. 665 00:21:46,553 --> 00:21:48,344 Do you even want to get married? Huh? 666 00:21:48,428 --> 00:21:50,553 ♪♪ 667 00:21:50,635 --> 00:21:52,261 [sighs] 668 00:21:52,344 --> 00:21:54,469 Uh... 669 00:21:54,553 --> 00:21:56,136 Oh, come on, Tiffany! 670 00:21:58,011 --> 00:21:59,177 [Mo] Listen, Spencer, 671 00:21:59,261 --> 00:22:01,219 I don't want your girl, okay? 672 00:22:01,303 --> 00:22:02,760 In fact, I don't ever want to see her again, 673 00:22:02,844 --> 00:22:04,261 which is why after we wrap up 674 00:22:04,344 --> 00:22:06,011 these last few deals we got, I'm gonna ship her off 675 00:22:06,094 --> 00:22:07,469 to the Leighman Brothers' satellite office 676 00:22:07,553 --> 00:22:08,635 in Connecticut. 677 00:22:08,719 --> 00:22:10,344 - Bullshit. - It's true. 678 00:22:10,428 --> 00:22:11,677 She'll never go for that. She'll quit. 679 00:22:11,760 --> 00:22:13,177 Exactly. 680 00:22:13,261 --> 00:22:15,261 You want her home. I want her gone. 681 00:22:15,344 --> 00:22:17,261 Win-win. 682 00:22:17,344 --> 00:22:18,677 [Blair] Tiff, Tiff, wait, wait, wait, wait, wait. 683 00:22:18,760 --> 00:22:20,553 Please, please, just talk to me, baby, come on. 684 00:22:20,635 --> 00:22:22,052 - [Blair] Where're you going? - [Mo] No, no, no, no, no, no. 685 00:22:22,136 --> 00:22:23,261 [Tiff] No. - Kids, kids, Tiff--Tiff-- 686 00:22:23,344 --> 00:22:25,219 W-d-wha-hey! Live from New York, 687 00:22:25,303 --> 00:22:28,303 it is Friday night, with your musical guest, 688 00:22:28,386 --> 00:22:30,802 DJ Brian--you have a terrible fucking name-- 689 00:22:30,885 --> 00:22:33,136 and your host, me. [laughs] 690 00:22:33,219 --> 00:22:36,386 But I wanted to say, uh, thank you all for coming. 691 00:22:36,469 --> 00:22:38,136 It's a--it's a wonderful occasion. 692 00:22:38,219 --> 00:22:40,594 [Mo] Tiff there, Blair here, right? 693 00:22:40,677 --> 00:22:42,011 It's great? Um... 694 00:22:42,094 --> 00:22:43,469 Blair wants to say a few words. 695 00:22:43,553 --> 00:22:45,011 - No, no. - Yes, to his soulmate. 696 00:22:45,094 --> 00:22:47,511 [Mo] To his little love-bunny, Tiff. 697 00:22:47,594 --> 00:22:49,052 So go ahead and take it away. 698 00:22:49,136 --> 00:22:51,635 [Blair] Uh, thank you, Mo. 699 00:22:51,719 --> 00:22:54,553 I guess I should take a minute to...say how I feel. 700 00:22:54,635 --> 00:22:56,261 Oh, yeah. Let's do that. 701 00:22:56,344 --> 00:22:57,969 The truth is... 702 00:22:58,052 --> 00:23:00,927 ♪ mournful synth music ♪ 703 00:23:01,011 --> 00:23:03,094 ♪♪ 704 00:23:03,177 --> 00:23:04,386 The truth is... 705 00:23:04,469 --> 00:23:09,386 ♪♪ 706 00:23:13,219 --> 00:23:15,094 The truth is... 707 00:23:15,177 --> 00:23:16,635 Help, help, help, help, help, help! Help! 708 00:23:16,719 --> 00:23:18,219 - [commotion] - [Henri] Get Tiffany. 709 00:23:18,303 --> 00:23:19,553 - [woman screams] - [Yassir] I'm sorry, sorry-- 710 00:23:19,635 --> 00:23:21,177 - [both] Ughh! - [crowd] Ohh! 711 00:23:21,261 --> 00:23:22,927 What's happening? What's happening? 712 00:23:23,011 --> 00:23:25,094 No! We didn't know where else to go. 713 00:23:25,177 --> 00:23:26,927 We did a bad thing. I think it's time to break out 714 00:23:27,011 --> 00:23:29,719 those Mayor Koch photos in your safe! 715 00:23:29,802 --> 00:23:30,677 Everyone on the ground now! 716 00:23:30,760 --> 00:23:32,719 [all scream] 717 00:23:32,802 --> 00:23:34,344 I'm okay, everybody! 718 00:23:34,428 --> 00:23:36,469 - [everybody screams] - [Tiff] Oh! 719 00:23:36,553 --> 00:23:38,553 [gasps] It's warm! 720 00:23:38,635 --> 00:23:40,594 It's lukewarm! 721 00:23:40,677 --> 00:23:42,177 Oh, shit. 722 00:23:42,261 --> 00:23:44,344 E-e-everybody just calm down. Calm down. 723 00:23:44,428 --> 00:23:45,802 - Whoa! - You'll never take me alive! 724 00:23:45,885 --> 00:23:47,219 [click] [all scream] 725 00:23:48,844 --> 00:23:49,635 [click] [all gasp] 726 00:23:49,719 --> 00:23:51,136 [gun clicking] 727 00:23:51,219 --> 00:23:53,469 - [Mo laughs] - What the fuck? 728 00:23:53,553 --> 00:23:55,469 [laughs] 729 00:23:55,553 --> 00:23:56,553 Got you! 730 00:23:56,635 --> 00:23:58,052 Yeah, yeah! 731 00:23:58,136 --> 00:23:59,760 Oh, my God, that got dark, right? 732 00:23:59,844 --> 00:24:01,719 You just got pranked, asshole. 733 00:24:01,802 --> 00:24:03,553 The cops have been following us for miles. 734 00:24:03,635 --> 00:24:05,885 Those aren't cops. They're fucking actors. 735 00:24:05,969 --> 00:24:07,760 Brendan books a pilot every year. 736 00:24:07,844 --> 00:24:08,927 - [Mo] Great job, guys. - [mouthing] Thank you. 737 00:24:09,011 --> 00:24:11,177 What about the dead bodies? 738 00:24:11,261 --> 00:24:12,802 Those are cadavers. I rented them from the morgue. 739 00:24:12,885 --> 00:24:16,511 Mo, this is so fucking... 740 00:24:16,594 --> 00:24:18,136 nasty! 741 00:24:18,219 --> 00:24:20,344 - [laughs] - [Yassir] God, you got us. 742 00:24:20,428 --> 00:24:22,011 [Mo] Look, no, what's fucking nasty 743 00:24:22,094 --> 00:24:23,511 is your tried to run the LaGuardia Spread 744 00:24:23,594 --> 00:24:25,469 with my money, that you gave him. 745 00:24:25,553 --> 00:24:27,635 Payback's a bitch, and I'm the son of one. 746 00:24:27,719 --> 00:24:29,136 - Classic Mo. - [Blair] Tiff, are you 747 00:24:29,219 --> 00:24:31,344 all right? I'm sorry. 748 00:24:31,428 --> 00:24:33,469 - Okay. - [sobs] 749 00:24:33,553 --> 00:24:35,094 [tearfully] I'm going home. - [Blair] Come on, I-I'm sorry. 750 00:24:35,177 --> 00:24:36,553 [Spencer] We are too. 751 00:24:36,635 --> 00:24:38,094 Come on, Dawn. We're leaving. 752 00:24:38,177 --> 00:24:40,177 I'm gonna meet you at the house, okay? 753 00:24:40,261 --> 00:24:41,635 No. What? No, we are leaving. 754 00:24:41,719 --> 00:24:43,969 - Let's go. - No, babe-- 755 00:24:44,052 --> 00:24:45,219 Hey, Spencer, don't grab her. 756 00:24:45,303 --> 00:24:46,511 Mind your fucking business. 757 00:24:46,594 --> 00:24:47,760 Girl, let's go. Let's go. 758 00:24:47,844 --> 00:24:49,219 - I said let's go! - Ouch! 759 00:24:49,303 --> 00:24:50,219 - Stop playing with me--what? - Hey! 760 00:24:50,303 --> 00:24:52,177 Mo! Damn it. Mo! 761 00:24:52,261 --> 00:24:53,094 - Hey, hey, I fights dirty! - Spencer, stop! 762 00:24:53,177 --> 00:24:55,094 - I fight dirty. - No. 763 00:24:55,177 --> 00:24:57,136 You're so lucky I work with my hands. 764 00:24:58,760 --> 00:25:00,594 So this is it? 765 00:25:00,677 --> 00:25:02,677 You're gonna stay here with him? 766 00:25:02,760 --> 00:25:05,052 He's gonna move you to Leighman's office 767 00:25:05,136 --> 00:25:07,635 in Connecticut so you'll quit. 768 00:25:07,719 --> 00:25:09,303 ♪ melancholy music ♪ 769 00:25:09,386 --> 00:25:11,094 Yep. 770 00:25:11,177 --> 00:25:12,802 You two deserve each other. 771 00:25:12,885 --> 00:25:14,428 I'll see you again, sucker punch. 772 00:25:14,511 --> 00:25:16,469 ♪♪ 773 00:25:16,553 --> 00:25:18,303 [sighs] 774 00:25:18,386 --> 00:25:19,428 Is that true, Mo? 775 00:25:21,386 --> 00:25:25,011 Um, which part? 776 00:25:25,094 --> 00:25:30,177 ♪♪ 777 00:25:35,885 --> 00:25:38,428 ♪ Let's dance ♪ 778 00:25:38,511 --> 00:25:40,136 - [murmurs] - ♪ Put on your red shoes 779 00:25:40,219 --> 00:25:42,386 ♪ And dance the blues ♪ 780 00:25:42,469 --> 00:25:43,802 ♪♪ 781 00:25:43,885 --> 00:25:46,677 Oh, my God. 782 00:25:46,760 --> 00:25:48,885 - Keith? - [chuckles] 783 00:25:48,969 --> 00:25:51,052 - Wow. - [Keith] You like? 784 00:25:51,136 --> 00:25:52,052 Wow. 785 00:25:52,136 --> 00:25:53,635 I didn't know what to wear. 786 00:25:53,719 --> 00:25:55,219 Yeah, I can tell. 787 00:25:55,303 --> 00:25:56,719 Yeah, you're a winter, not a spring, 788 00:25:56,802 --> 00:25:58,760 - but you look cute. - You like it? 789 00:25:58,844 --> 00:26:00,469 Oh, my God, did you pierce your ear 790 00:26:00,553 --> 00:26:02,136 - with your tie pin? - Yeah, a lot of blood, 791 00:26:02,219 --> 00:26:04,428 and then even more blood when I realized I pierced 792 00:26:04,511 --> 00:26:06,011 - the wrong one first. - You pierced the wrong one. 793 00:26:06,094 --> 00:26:07,469 - It's a lot of rules. - Yeah. 794 00:26:07,553 --> 00:26:09,927 Fuck it. Let's dance. 795 00:26:10,011 --> 00:26:13,511 ♪ If you say run ♪ 796 00:26:13,594 --> 00:26:15,635 ♪ I'll run with you ♪ 797 00:26:15,719 --> 00:26:19,011 ♪♪ 798 00:26:19,094 --> 00:26:21,844 ♪ And if you say hide ♪ 799 00:26:21,927 --> 00:26:23,469 ♪ We'll hide ♪ 800 00:26:23,553 --> 00:26:26,760 ♪♪ 801 00:26:26,844 --> 00:26:28,428 - Fun party. - Mm. 802 00:26:28,511 --> 00:26:31,011 Happy wife, happy life. 803 00:26:31,094 --> 00:26:32,594 [mutters] 804 00:26:32,677 --> 00:26:34,635 ♪♪ 805 00:26:34,719 --> 00:26:36,344 Party's over, Scarface! 806 00:26:36,428 --> 00:26:37,303 No! No, no, no! Wait! What's happening? 807 00:26:37,386 --> 00:26:38,885 Why are you doing this? 808 00:26:38,969 --> 00:26:43,303 ♪ Tremble like a flower ♪ 809 00:26:43,386 --> 00:26:44,760 [elevator dings] 810 00:26:44,844 --> 00:26:46,261 [Blair] Hey. 811 00:26:47,428 --> 00:26:48,885 Hey. 812 00:26:48,969 --> 00:26:49,844 Hey. 813 00:26:49,927 --> 00:26:51,677 Did you just see the... 814 00:26:52,885 --> 00:26:54,677 Dawn, I'm really confused right now. 815 00:26:54,760 --> 00:26:57,511 ♪♪ 816 00:26:57,594 --> 00:26:59,469 ♪ Let's dance ♪ 817 00:26:59,553 --> 00:27:01,052 Ooh, bad news, Shi-shi. 818 00:27:01,136 --> 00:27:02,844 Yeah, Doc says I gotta be on bed rest. 819 00:27:02,927 --> 00:27:04,303 I know, and I so wanted to be there 820 00:27:04,386 --> 00:27:06,052 with you and the kids, 821 00:27:06,136 --> 00:27:07,344 and you know how much I love your parents, 822 00:27:07,428 --> 00:27:09,011 but, uh-- [inhales sharply, sighs]-- 823 00:27:09,094 --> 00:27:10,511 I just gotta stay here. 824 00:27:10,594 --> 00:27:11,844 What? 825 00:27:11,927 --> 00:27:13,511 Music? Uh... 826 00:27:13,594 --> 00:27:15,469 Yeah, it's fucking Friday. In the yard, 827 00:27:15,553 --> 00:27:17,219 there's ghetto-blasters everywhere. 828 00:27:17,303 --> 00:27:18,719 Look, babe, I gotta go. I'm--I'm feeling sick. 829 00:27:18,802 --> 00:27:20,553 [imitates retching] 830 00:27:20,635 --> 00:27:22,677 [laughs] 831 00:27:22,760 --> 00:27:24,594 A little white lie never hurt anybody. 832 00:27:24,677 --> 00:27:26,136 [laughs] 833 00:27:26,219 --> 00:27:27,885 What other lies have you told, Keith? 834 00:27:27,969 --> 00:27:28,927 ♪♪ 835 00:27:29,011 --> 00:27:30,428 Who the fuck are you? 836 00:27:30,511 --> 00:27:32,553 - I'm Agent Missy Mills. - Deb Fox. 837 00:27:32,635 --> 00:27:34,344 [Missy] We're with the SEC. 838 00:27:34,428 --> 00:27:36,635 That's Securities and Exchange Commission. 839 00:27:36,719 --> 00:27:38,844 [Deb] You've been a bad boy, haven't you, Keith? 840 00:27:38,927 --> 00:27:41,261 We'll be in touch. 841 00:27:41,344 --> 00:27:43,760 Don't leave town. 842 00:27:43,844 --> 00:27:45,719 ♪ Into my arms ♪ 843 00:27:45,802 --> 00:27:50,136 ♪ And tremble like a flower ♪ 844 00:27:50,219 --> 00:27:55,303 ♪♪ 845 00:28:03,969 --> 00:28:06,219 ♪ Let's dance ♪ 846 00:28:06,303 --> 00:28:08,052 ♪ Put on your red shoes ♪ 847 00:28:08,136 --> 00:28:11,885 ♪ And dance the blues ♪ 848 00:28:11,969 --> 00:28:14,469 ♪ Let's dance ♪ 849 00:28:14,553 --> 00:28:18,177 ♪ Under the moonlight ♪ 850 00:28:18,261 --> 00:28:20,885 ♪ The serious moonlight ♪ 851 00:28:20,969 --> 00:28:26,094 ♪♪ 852 00:28:26,144 --> 00:28:30,694 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 59085

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.