All language subtitles for Arrow - 07x14 - Brothers & Sisters.HDTV.x264-SVA,720p.HDTV.x264-AVS.English.C.updated.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,333 --> 00:00:01,037 Previously on "Arrow"... 2 00:00:01,062 --> 00:00:02,669 There was a fire in the apartment. 3 00:00:02,711 --> 00:00:03,921 Your mom was in there. 4 00:00:03,946 --> 00:00:05,218 It wasn't the fire that killed her. 5 00:00:05,295 --> 00:00:06,851 Your mission is about revenge. 6 00:00:06,923 --> 00:00:08,550 - Dante's a person. - He is the financier 7 00:00:08,717 --> 00:00:10,093 behind dozens of terrorist attacks. 8 00:00:10,135 --> 00:00:11,886 Deputy Director Bell. 9 00:00:11,928 --> 00:00:14,055 We're in the process of reinstating the ghost initiative. 10 00:00:14,097 --> 00:00:16,558 Restoring the program is the only way we can get Dante 11 00:00:16,599 --> 00:00:18,309 without A.R.G.U.S. Oversight. 12 00:00:18,351 --> 00:00:20,353 We were able to backtrace the number Diaz called. 13 00:00:20,395 --> 00:00:22,230 It belongs to Dante's contact Virgil. 14 00:00:22,272 --> 00:00:24,107 Blackstar's our only lead on finding those bombs. 15 00:00:25,608 --> 00:00:26,985 Felicity's still alive. 16 00:00:28,570 --> 00:00:29,696 You're not gonna shoot me. 17 00:00:29,738 --> 00:00:31,197 My name is Mia Smoak. 18 00:00:31,239 --> 00:00:32,657 I'm Felicity's daughter 19 00:00:32,699 --> 00:00:33,825 and your sister. 20 00:00:40,331 --> 00:00:42,000 I'm coming, I'm coming! 21 00:00:44,461 --> 00:00:46,171 Where are you? I can't find you! 22 00:00:48,465 --> 00:00:51,259 Oh, oh, aah! 23 00:00:51,301 --> 00:00:54,220 I'll always find you... 24 00:00:54,262 --> 00:00:56,806 Both of you. 25 00:00:56,848 --> 00:00:58,600 You stay away from me. 26 00:00:58,641 --> 00:01:00,393 You stay away from me and my family! 27 00:01:02,937 --> 00:01:05,440 You can't protect your baby. 28 00:01:07,007 --> 00:01:12,007 Arrow 7x14 Brothers & Sisters 29 00:01:12,031 --> 00:01:17,431 Subtitles by AnsumanChoudhury 30 00:01:17,577 --> 00:01:19,746 William, it's your dad again, 31 00:01:19,788 --> 00:01:21,998 and I don't know if you're getting my messages, buddy, 32 00:01:22,040 --> 00:01:24,459 because you're not returning my calls. 33 00:01:24,501 --> 00:01:26,419 I tried... I tried calling the house. 34 00:01:26,461 --> 00:01:27,942 Look. I know that I'm not your grandparents' favorite, 35 00:01:27,981 --> 00:01:29,653 but Felicity and I, we just want to know 36 00:01:29,762 --> 00:01:31,926 how you're settling in, and we would love to hear your voice 37 00:01:31,992 --> 00:01:32,864 because we really miss y... 38 00:01:32,889 --> 00:01:35,058 The mailbox is now full. Good-bye. 39 00:01:36,054 --> 00:01:38,056 He's still not answering your calls. 40 00:01:38,098 --> 00:01:39,557 No. 41 00:01:39,599 --> 00:01:42,143 Zoe froze me out when I first lost custody. 42 00:01:42,185 --> 00:01:44,187 Don't worry. He'll come around. 43 00:01:44,229 --> 00:01:46,231 You just got to be patient. 44 00:01:46,272 --> 00:01:48,525 Patience is not really my thing, Rene, 45 00:01:48,566 --> 00:01:51,486 but thank you. 46 00:01:51,528 --> 00:01:54,239 Any word on when Dinah is coming back? 47 00:01:54,280 --> 00:01:56,407 Well, she's already tried to check herself 48 00:01:56,449 --> 00:01:58,535 out the hospital a couple of times. 49 00:01:58,576 --> 00:02:01,746 Patience is also not really her thing. 50 00:02:01,788 --> 00:02:04,249 - Working a new case? - Not exactly. 51 00:02:04,290 --> 00:02:06,251 It's for your sister. Yeah. 52 00:02:06,292 --> 00:02:07,836 That's still weird to say out loud. 53 00:02:07,877 --> 00:02:09,045 Ok, Rene, look. 54 00:02:09,087 --> 00:02:10,880 Our team has been deputized 55 00:02:10,922 --> 00:02:12,715 to work with the SCPD. 56 00:02:12,757 --> 00:02:15,260 She hasn't been. She shouldn't be out there 57 00:02:15,301 --> 00:02:18,680 as a vigilante, and I would actually really appreciate 58 00:02:18,721 --> 00:02:20,265 if you didn't encourage her. 59 00:02:20,306 --> 00:02:22,225 Do you really think I could stop her? 60 00:02:22,267 --> 00:02:23,852 Stubbornness runs in the family. 61 00:02:23,893 --> 00:02:26,646 Besides, this is personal. 62 00:02:28,064 --> 00:02:29,941 Why? 63 00:02:29,983 --> 00:02:32,694 This is the bullet that killed her mother. 64 00:02:34,612 --> 00:02:36,906 Her mother was murdered? 65 00:02:36,948 --> 00:02:38,992 - She didn't tell you? - No. 66 00:02:39,033 --> 00:02:40,743 Look. I'm not trying to get in the middle of any family drama. 67 00:02:40,785 --> 00:02:42,287 Too late. 68 00:02:45,039 --> 00:02:46,791 Her mother was murdered over a year ago. 69 00:02:46,833 --> 00:02:48,668 - Ohh. - Emiko's been trying to find 70 00:02:48,710 --> 00:02:50,295 the killer ever since, 71 00:02:50,336 --> 00:02:52,672 but all she's found were dead ends. 72 00:02:52,714 --> 00:02:54,924 This bullet is her only legit lead. 73 00:02:54,966 --> 00:02:56,759 Does she have any reason to blame my family 74 00:02:56,801 --> 00:02:58,303 for her mother's death? 75 00:02:58,344 --> 00:02:59,754 Y'all did become Starling City royalty 76 00:02:59,779 --> 00:03:01,919 while she and her mom were left to struggle in the Glades. 77 00:03:01,970 --> 00:03:03,927 All I'm saying is there's a difference 78 00:03:04,017 --> 00:03:06,102 between trust and trust fund. 79 00:03:06,144 --> 00:03:08,104 - She trusts you? - That's because I had to prove 80 00:03:08,146 --> 00:03:10,732 to her that she could. 81 00:03:10,773 --> 00:03:13,943 Ok. I'll prove it, too. 82 00:03:21,159 --> 00:03:24,120 Just like my father taught me. 83 00:03:24,162 --> 00:03:26,706 He should have taught you how to aim, boy. 84 00:03:26,748 --> 00:03:28,124 You'd be lucky to break skin. 85 00:03:28,166 --> 00:03:29,834 Do you two ever stop talking? 86 00:03:42,513 --> 00:03:44,098 Oops. 87 00:03:44,140 --> 00:03:46,851 That is enough. You're supposed to be training, 88 00:03:46,893 --> 00:03:48,353 not trying to kill each other. 89 00:03:48,394 --> 00:03:51,147 Aww. Why you got to ruin all the fun? 90 00:03:53,608 --> 00:03:56,402 The op in Cairo was a bust. 91 00:03:56,444 --> 00:03:59,072 Dante's emissary Virgil managed to evade us. 92 00:03:59,113 --> 00:04:01,741 Virgil was our only contact to Dante. 93 00:04:01,783 --> 00:04:03,785 All that effort to trick Diaz into giving up the number, 94 00:04:03,826 --> 00:04:05,411 and we're back to square one. 95 00:04:05,453 --> 00:04:06,130 Not completely. 96 00:04:06,220 --> 00:04:07,926 We still have the records from Virgil's phone. 97 00:04:08,414 --> 00:04:09,958 That could lead us to Dante. 98 00:04:09,999 --> 00:04:12,335 Meantime, Dante is wreaking havoc, 99 00:04:12,377 --> 00:04:14,003 financing terrorists all over the world. 100 00:04:14,045 --> 00:04:15,922 I was hoping to be done with this group by now. 101 00:04:15,964 --> 00:04:17,632 I know. The only thing anyone knows about this operation 102 00:04:17,674 --> 00:04:20,051 is that Diaz is a part of the ghost initiative, 103 00:04:20,093 --> 00:04:22,178 but the longer this takes, the more likely 104 00:04:22,220 --> 00:04:24,055 A.R.G.U.S. Brass is to find out the real reason 105 00:04:24,097 --> 00:04:27,600 for the ghost initiative is to go after Dante. 106 00:04:27,642 --> 00:04:30,520 It's time to tell Oliver and Felicity. 107 00:04:30,561 --> 00:04:33,815 Our position now is riskier than ever. 108 00:04:33,856 --> 00:04:36,901 The less secrets we have, the better. 109 00:04:41,239 --> 00:04:42,615 My sister? 110 00:04:46,703 --> 00:04:48,288 No. That's not possible. 111 00:04:48,329 --> 00:04:51,708 I wish it wasn't, but here I am. 112 00:04:51,749 --> 00:04:53,459 Now, get the damn gun off me. 113 00:04:53,501 --> 00:04:55,420 He will when you stop lying. 114 00:04:55,461 --> 00:04:56,921 It just doesn't make any sense. 115 00:04:56,963 --> 00:04:58,840 We all knew Oliver and Felicity. 116 00:04:58,881 --> 00:05:00,000 They never had a daughter. 117 00:05:00,000 --> 00:05:00,842 They never had a daughter. 118 00:05:00,883 --> 00:05:03,052 Guess you didn't know them as well as you think. 119 00:05:03,094 --> 00:05:05,263 Is this true? Is she their kid? 120 00:05:05,305 --> 00:05:06,764 Hey. Whoa. Let him go. 121 00:05:06,806 --> 00:05:08,057 He doesn't know who my parents are. 122 00:05:08,099 --> 00:05:09,642 I never told him. 123 00:05:12,020 --> 00:05:13,646 She's telling the truth. 124 00:05:15,773 --> 00:05:17,442 Look, Mia, 125 00:05:17,483 --> 00:05:21,904 Mia, my dad told me to keep a watch on you 126 00:05:21,946 --> 00:05:23,865 and keep you safe, 127 00:05:23,906 --> 00:05:26,576 so I know who your father is. 128 00:05:26,617 --> 00:05:28,619 Your dad knew, too? 129 00:05:28,661 --> 00:05:30,330 Who the hell is your dad? 130 00:05:30,371 --> 00:05:33,333 John Diggle is my adoptive father. 131 00:05:33,374 --> 00:05:35,168 - A vigilante. - Mia... 132 00:05:35,209 --> 00:05:38,629 So you've been lying to me this entire time? 133 00:05:38,671 --> 00:05:40,882 Well, now that we're all acquainted, 134 00:05:40,923 --> 00:05:43,092 what the hell are you doing down here? 135 00:05:43,134 --> 00:05:44,719 She's looking for Felicity, 136 00:05:44,761 --> 00:05:46,554 who's apparently not dead. 137 00:05:46,596 --> 00:05:48,139 How do you know? 138 00:05:48,181 --> 00:05:49,974 Because she's done this before. 139 00:05:50,016 --> 00:05:52,560 She's just hiding somewhere, being paranoid like always. 140 00:05:54,354 --> 00:05:56,397 Figured it might be here this time. 141 00:05:56,439 --> 00:05:58,274 So you're just going on a hunch, huh? 142 00:05:58,316 --> 00:06:00,318 No. I am going on an entire lifetime 143 00:06:00,360 --> 00:06:01,861 of dealing with her. 144 00:06:01,903 --> 00:06:03,654 Did you even bother checking into her murder? 145 00:06:03,696 --> 00:06:04,989 Of course we did. 146 00:06:05,031 --> 00:06:06,657 She died in an explosion. 147 00:06:06,699 --> 00:06:09,494 Did you actually see a body? 148 00:06:09,535 --> 00:06:14,707 Ok. So where do we start? 149 00:06:14,749 --> 00:06:18,961 Yeah. I'm not looking for any kind of family reunion here, bro. 150 00:06:19,003 --> 00:06:22,173 Oh, I'm sorry, sis, but I have come too far 151 00:06:22,215 --> 00:06:25,218 to get sidelined now, so we're helping each other 152 00:06:25,259 --> 00:06:27,303 whether you want to or not. 153 00:06:31,516 --> 00:06:34,769 The ghost initiative sounds a lot like Task Force X. 154 00:06:34,811 --> 00:06:37,438 Didn't Lyla shelve that years ago? 155 00:06:37,480 --> 00:06:39,023 She did, but there's now 156 00:06:39,065 --> 00:06:41,150 a more immediate, more dangerous target 157 00:06:41,192 --> 00:06:43,986 that the brass at A.R.G.U.S., even above Lyla, 158 00:06:44,028 --> 00:06:46,072 is preventing us from pursuing. 159 00:06:46,114 --> 00:06:47,740 We're using the ghost initiative 160 00:06:47,782 --> 00:06:49,367 to go after this target 161 00:06:49,409 --> 00:06:51,202 without their oversight. 162 00:06:51,244 --> 00:06:52,829 Well, I love a spontaneous OTA moment 163 00:06:52,870 --> 00:06:54,539 as much as the next person, 164 00:06:54,580 --> 00:06:56,749 but you didn't really come here to tell us 165 00:06:56,791 --> 00:06:59,335 about resurrecting an old A.R.G.U.S. Defunct program, did you? 166 00:06:59,377 --> 00:07:01,379 It's not about the program. 167 00:07:01,421 --> 00:07:04,340 It's about who's in it. 168 00:07:04,382 --> 00:07:06,884 - Ricardo Diaz. - Ohh. 169 00:07:06,926 --> 00:07:08,553 You have to be joking. 170 00:07:08,594 --> 00:07:10,388 You're working with the man who threatened 171 00:07:10,430 --> 00:07:12,765 and tried to kill my entire family? 172 00:07:12,807 --> 00:07:14,934 I think it's important that we hear what John has to say. 173 00:07:14,976 --> 00:07:18,646 Working with this monster is a small price to pay 174 00:07:18,688 --> 00:07:21,566 for bringing down a much larger threat. 175 00:07:21,607 --> 00:07:24,235 Diaz was the only one we could use to get close to this guy, 176 00:07:24,277 --> 00:07:27,155 and I promise you he is a million times worse. 177 00:07:27,196 --> 00:07:29,574 So Diaz is just walking around free right now in exchange for intel? 178 00:07:29,615 --> 00:07:32,827 He's not free, Felicity. He has a bomb in his head. 179 00:07:32,869 --> 00:07:34,370 If he makes one misstep... 180 00:07:37,039 --> 00:07:38,624 We are taking every precaution. 181 00:07:38,666 --> 00:07:40,501 Well, I understand why Curtis left. 182 00:07:40,543 --> 00:07:41,794 Hey. 183 00:07:41,836 --> 00:07:43,963 You can't really be ok with this. 184 00:07:44,005 --> 00:07:47,592 No, but I... I trust John, 185 00:07:47,633 --> 00:07:50,386 and I believe 186 00:07:50,428 --> 00:07:52,763 that he would only take a step like this 187 00:07:52,805 --> 00:07:54,807 if he had no other choice. 188 00:07:54,849 --> 00:07:56,559 There was no other choice, 189 00:07:56,601 --> 00:07:58,978 and I hate that it came to this, 190 00:07:59,020 --> 00:08:01,022 but Lyla and I believe that using 191 00:08:01,063 --> 00:08:03,733 the ghost initiative is the best way to take down this threat. 192 00:08:03,774 --> 00:08:05,985 You realize that this is the second time you have 193 00:08:06,027 --> 00:08:08,571 prioritized your job over keeping your friends safe? 194 00:08:08,613 --> 00:08:10,656 Working with A.R.G.U.S. Does keep you safe 195 00:08:10,698 --> 00:08:13,159 because it makes the world safe. 196 00:08:13,201 --> 00:08:14,952 You can keep telling yourself that. 197 00:08:30,109 --> 00:08:31,902 Meet Virgil, an intermediary 198 00:08:31,944 --> 00:08:33,737 for the terrorist financier known as Dante. 199 00:08:33,779 --> 00:08:36,309 - Diaz should be familiar. - Nice guy. 200 00:08:37,100 --> 00:08:39,200 Your job is to meet with Virgil, 201 00:08:39,233 --> 00:08:41,769 convince him that he should be in business with you. 202 00:08:41,792 --> 00:08:44,419 You get through Virgil, you get a meeting with Dante. 203 00:08:44,461 --> 00:08:46,129 So our first mission is a meeting? 204 00:08:46,171 --> 00:08:48,090 That is way below our pay grade. 205 00:08:48,131 --> 00:08:50,384 Wait. We're getting paid? 206 00:08:50,425 --> 00:08:52,552 If we can even get the meeting. 207 00:08:52,594 --> 00:08:54,805 I tried once. Virgil wouldn't take my call. 208 00:08:54,846 --> 00:08:56,390 He wouldn't take yours, 209 00:08:56,431 --> 00:08:58,016 but he'll take his. 210 00:08:58,058 --> 00:09:00,018 Diaz is the reason we've been able to track Virgil. 211 00:09:00,060 --> 00:09:02,312 So what do you say, Diaz? 212 00:09:02,354 --> 00:09:04,272 You want to make that call for real this time? 213 00:09:04,314 --> 00:09:06,817 I thought you'd never ask. 214 00:09:08,485 --> 00:09:10,654 Ok. Operation blow the head off the dragon 215 00:09:10,695 --> 00:09:11,777 is officially a go. 216 00:09:11,802 --> 00:09:13,345 I overrode A.R.G.U.S.'s security protocols 217 00:09:13,370 --> 00:09:15,539 and accessed the bomb in Diaz's brain, 218 00:09:15,595 --> 00:09:19,891 which means as soon as dig's ghost initiative mission is over, one click. 219 00:09:19,988 --> 00:09:21,406 Boom! 220 00:09:21,448 --> 00:09:23,200 That's great. 221 00:09:23,241 --> 00:09:24,993 - High score on candy crush? - I'm working. 222 00:09:25,035 --> 00:09:27,037 I'm sorry. I didn't realize that being a fake lawyer 223 00:09:27,079 --> 00:09:28,747 was more interesting than getting revenge 224 00:09:28,789 --> 00:09:31,249 on the bastard who killed Quentin. 225 00:09:31,291 --> 00:09:33,502 Fine. I'm listening. Happy? 226 00:09:33,543 --> 00:09:36,505 All you have to do is get within 100 feet of Diaz, 227 00:09:36,546 --> 00:09:38,423 which should be easy for the D.A., 228 00:09:38,465 --> 00:09:41,500 and then just click this button right here 229 00:09:41,684 --> 00:09:42,852 and activate the remote detonator. 230 00:09:44,479 --> 00:09:46,397 Won't that send me straight to the top 231 00:09:46,439 --> 00:09:48,316 of most likely to have killed Diaz list? 232 00:09:48,357 --> 00:09:49,984 Heh. What do you care? 233 00:09:50,026 --> 00:09:51,861 You've been trying to kill Diaz for months. 234 00:09:51,903 --> 00:09:53,529 I mean, the only reason he's still alive 235 00:09:53,571 --> 00:09:55,823 is because we needed him to get Oliver out of prison. 236 00:09:55,865 --> 00:09:58,185 True... But some things have changed. 237 00:09:58,185 --> 00:09:59,243 True... But some things have changed. 238 00:09:59,285 --> 00:10:01,537 I mean, I'm kind of good at this D.A. Thing, 239 00:10:01,579 --> 00:10:04,582 so I'm not really sure I'm ready to give it up yet. 240 00:10:04,624 --> 00:10:06,417 Well, I'm not ready to give up on getting Diaz. 241 00:10:06,459 --> 00:10:09,253 Diaz is in A.R.G.U.S. Custody. 242 00:10:09,295 --> 00:10:11,130 He's not running around free. 243 00:10:11,172 --> 00:10:14,050 Trust me. I would be thrilled to see his head explode, 244 00:10:14,091 --> 00:10:15,635 but is it really worth the consequences? 245 00:10:15,676 --> 00:10:17,136 Yes, it is worth every consequence. 246 00:10:17,178 --> 00:10:19,597 I have to protect my family. 247 00:10:19,639 --> 00:10:22,558 By family you mean you, Oliver, 248 00:10:22,600 --> 00:10:25,478 and your baby? 249 00:10:25,520 --> 00:10:27,522 What, are you psychic now? 250 00:10:27,563 --> 00:10:29,398 Well, there's no wine or champagne 251 00:10:29,440 --> 00:10:30,858 and no caffeine on this mission, 252 00:10:30,900 --> 00:10:32,944 and that... that is a pregnant lady 253 00:10:32,985 --> 00:10:34,737 amount of chocolates you just consumed. 254 00:10:34,779 --> 00:10:36,948 I ate that much chocolate before I was pregnant. 255 00:10:40,952 --> 00:10:42,787 - No one else knows. - Not even Oliver? 256 00:10:42,829 --> 00:10:44,872 I haven't found the right time to tell him. 257 00:10:44,914 --> 00:10:46,749 I've been trying to tell him, so I would really, really appreciate it 258 00:10:46,791 --> 00:10:48,376 if you wouldn't tell... 259 00:10:48,417 --> 00:10:50,044 Anyone. 260 00:10:50,086 --> 00:10:51,963 I won't. 261 00:10:52,004 --> 00:10:53,464 I promise. 262 00:11:03,432 --> 00:11:06,310 Really snap your wrist next time. 263 00:11:06,352 --> 00:11:08,688 Gives it just a bit more power. 264 00:11:08,729 --> 00:11:10,565 How the hell did you get in here? 265 00:11:10,606 --> 00:11:13,568 I have something for you. 266 00:11:13,609 --> 00:11:15,611 - Of course Rene told you. - Don't get mad at Rene. 267 00:11:15,653 --> 00:11:17,989 I just... I want to help. 268 00:11:18,030 --> 00:11:20,491 I had Felicity analyze the composition of the bullet. 269 00:11:20,533 --> 00:11:23,077 - It's made from a... - A rare promethium alloy, 270 00:11:23,119 --> 00:11:26,873 the kind used by a handful of black market weapons manufacturers? 271 00:11:26,914 --> 00:11:28,624 I've done my homework. 272 00:11:28,666 --> 00:11:30,418 Do you know it was shot with a customized rifle? 273 00:11:32,837 --> 00:11:34,797 Specs are on the drive. 274 00:11:40,052 --> 00:11:41,721 Thanks. 275 00:11:41,762 --> 00:11:43,431 I can help you catch who made it. 276 00:11:43,472 --> 00:11:45,308 This is my mission. 277 00:11:45,349 --> 00:11:49,437 Ok. Maybe we can discuss your mother. 278 00:11:49,478 --> 00:11:51,314 Rene has a big mouth. 279 00:11:51,355 --> 00:11:54,025 I'm glad he told me, ok? 280 00:11:54,066 --> 00:11:56,277 I know what it's like to lose a parent. 281 00:11:56,319 --> 00:11:58,654 I don't want your sympathy. 282 00:12:03,075 --> 00:12:04,660 I want justice. 283 00:12:04,702 --> 00:12:06,078 Except you're not authorized to get it. 284 00:12:08,289 --> 00:12:10,833 I am. 285 00:12:10,875 --> 00:12:13,836 Why should I trust you? 286 00:12:13,878 --> 00:12:17,924 I understand that my parents weren't exactly the best people, 287 00:12:17,965 --> 00:12:21,344 but... if they taught me one thing, 288 00:12:21,385 --> 00:12:23,846 it's the value of family, 289 00:12:23,888 --> 00:12:28,267 which is what you and I are, 290 00:12:28,309 --> 00:12:31,479 so if someone's hurt you, 291 00:12:31,520 --> 00:12:33,397 you better believe they've hurt me, too. 292 00:12:53,334 --> 00:12:56,128 I don't know how we're gonna use this old stuff to find Felicity. 293 00:12:56,170 --> 00:12:58,214 It's like a tech time capsule. 294 00:12:58,255 --> 00:13:00,466 Here goes nothing. 295 00:13:02,510 --> 00:13:03,678 Whoa. 296 00:13:03,719 --> 00:13:05,721 And we have liftoff. 297 00:13:05,763 --> 00:13:07,556 I thought you had Archer. 298 00:13:07,598 --> 00:13:09,100 Why do you need all this old junk? 299 00:13:09,141 --> 00:13:10,768 Because as advanced as Archer is, 300 00:13:10,810 --> 00:13:12,353 it was designed for the glades. 301 00:13:12,395 --> 00:13:13,729 This system was built for Star City. 302 00:13:13,771 --> 00:13:15,314 So who am I looking for again? 303 00:13:15,356 --> 00:13:17,441 Uh, some guy. Paul Loiseau. 304 00:13:17,483 --> 00:13:20,528 SCPD has him listed as the only eyewitness 305 00:13:20,569 --> 00:13:22,530 to Felicity's murder. 306 00:13:22,571 --> 00:13:24,782 I'm guessing she paid him to say she was there. 307 00:13:24,824 --> 00:13:26,951 Says this guy committed suicide about a week ago. 308 00:13:26,993 --> 00:13:29,912 Wait. That was right when we started looking into Felicity's disappearance. 309 00:13:29,954 --> 00:13:31,747 What about the coroner? 310 00:13:34,375 --> 00:13:36,002 Another suicide. 311 00:13:36,043 --> 00:13:38,129 Star city's bad but not that bad. 312 00:13:38,170 --> 00:13:40,214 Someone's taking these people out, but why? 313 00:13:40,256 --> 00:13:42,216 So Felicity uncovers a bomb plot, 314 00:13:42,258 --> 00:13:44,135 but before she can tell anybody, the party responsible 315 00:13:44,176 --> 00:13:45,636 fakes her death. 316 00:13:45,678 --> 00:13:47,763 Now they're tying up loose ends. 317 00:13:47,805 --> 00:13:50,016 - So why not just kill her? - Because they needed her. 318 00:13:50,057 --> 00:13:53,394 You were the last one to talk to Felicity. What did she say? 319 00:13:53,436 --> 00:13:56,272 Just the usual bull about how the city's not safe 320 00:13:56,313 --> 00:13:58,190 and she wanted me to get out of town. 321 00:13:58,232 --> 00:14:01,068 It might not have been bull this time. 322 00:14:01,110 --> 00:14:03,696 You guys are just junkies looking for your hero fix. 323 00:14:03,738 --> 00:14:06,073 My mom is the only person I care about, 324 00:14:06,115 --> 00:14:08,367 and I'm gonna go look for her myself without any of you. 325 00:14:08,409 --> 00:14:10,661 - Hold on. Mia... - Get the hell off! 326 00:14:10,703 --> 00:14:12,371 That goes for all of you. 327 00:14:21,213 --> 00:14:22,882 This is my kind of place. 328 00:14:22,923 --> 00:14:24,508 This used to be a triad hangout. 329 00:14:24,550 --> 00:14:25,968 Everyone, focus. 330 00:14:26,010 --> 00:14:28,054 The objective is to find Virgil 331 00:14:28,095 --> 00:14:29,680 and get him to agree to your deal. 332 00:14:29,722 --> 00:14:31,265 Where is Virgil? 333 00:14:31,307 --> 00:14:33,017 Ah, speak of the devil, 334 00:14:33,059 --> 00:14:34,769 and he shall appear. 335 00:14:34,810 --> 00:14:36,604 Ricardo Diaz, 336 00:14:36,645 --> 00:14:39,106 and here I thought the almighty dragon was in prison. 337 00:14:39,148 --> 00:14:40,941 No prison could hold me. 338 00:14:40,983 --> 00:14:42,526 You should know that. 339 00:14:42,568 --> 00:14:44,070 No bodyguards. That's a good sign. 340 00:14:44,111 --> 00:14:46,197 Now all you have to do is convince him. 341 00:14:46,238 --> 00:14:48,115 You know, Mr. Diaz, I was, uh... 342 00:14:48,157 --> 00:14:50,534 I was happy to get your call. 343 00:14:50,576 --> 00:14:54,914 My employer would like to know when he can collect on your debt. 344 00:14:54,955 --> 00:14:58,185 The longbow hunters were not cheap. 345 00:14:58,185 --> 00:14:58,334 The longbow hunters were not cheap. 346 00:14:58,375 --> 00:15:01,003 We have a proposition, 347 00:15:01,045 --> 00:15:04,423 and I think it will cover more than what I owe. 348 00:15:04,465 --> 00:15:05,800 That's intriguing. 349 00:15:08,928 --> 00:15:11,847 Too bad it wasn't made in good faith, though. 350 00:15:14,809 --> 00:15:17,019 Kill them, 351 00:15:17,061 --> 00:15:19,230 except for Mr. Diaz. 352 00:15:19,271 --> 00:15:22,566 Dante will deal with him personally tonight. 353 00:15:27,363 --> 00:15:29,490 Don't let Virgil leave! 354 00:15:51,053 --> 00:15:52,263 Unh! 355 00:15:54,056 --> 00:15:56,725 Great. Now we owe her one. 356 00:15:56,767 --> 00:15:57,977 Move! 357 00:16:10,322 --> 00:16:12,116 Nowhere to run, Virgil! 358 00:16:14,493 --> 00:16:17,705 Treachery earns the worst punishment, Ricardo. 359 00:16:17,746 --> 00:16:20,249 Dante will make sure you get what you deserve. 360 00:16:20,291 --> 00:16:21,375 Ha ha ha! 361 00:16:30,777 --> 00:16:32,904 Are the handcuffs really necessary? 362 00:16:32,945 --> 00:16:34,822 Until you tell us which one of you tipped off Virgil. 363 00:16:34,864 --> 00:16:36,365 Hey. We were caught in the same ambush. 364 00:16:36,407 --> 00:16:37,950 In case you missed the show out there, 365 00:16:37,992 --> 00:16:39,577 we almost died. 366 00:16:39,619 --> 00:16:41,370 Well, some of us did. 367 00:16:41,412 --> 00:16:43,372 You got something you want to say to me? 368 00:16:43,414 --> 00:16:46,485 Maybe "Dante will deal with him personally" 369 00:16:46,486 --> 00:16:49,044 was actually code for "get Diaz out" 370 00:16:49,069 --> 00:16:50,612 before the bloodbath." 371 00:16:50,684 --> 00:16:52,436 - The phone call to Virgil. - Mm-hmm. 372 00:16:52,477 --> 00:16:54,354 Diaz must have warned him somehow. 373 00:16:54,396 --> 00:16:56,565 I'll have the analysts look into encoded phrases. 374 00:16:56,606 --> 00:16:58,984 Lady, you ain't gonna find anything 375 00:16:59,025 --> 00:17:00,610 because I wasn't the one who warned them. 376 00:17:00,652 --> 00:17:02,237 Sure you didn't. 377 00:17:02,279 --> 00:17:04,239 You didn't really think this one through. 378 00:17:04,281 --> 00:17:07,993 Even if you and Virgil had ridden off into the sunset, 379 00:17:08,034 --> 00:17:10,871 mommy and daddy wouldn't have let you get very far. 380 00:17:10,912 --> 00:17:12,873 He didn't think we would really do it. 381 00:17:14,708 --> 00:17:19,546 You guys, you have no idea who you're messing with. 382 00:17:19,588 --> 00:17:21,423 You're afraid. 383 00:17:21,465 --> 00:17:24,342 You'd rather have a bomb explode in your head 384 00:17:24,384 --> 00:17:27,345 than risk Dante finding out that you betrayed him. 385 00:17:27,387 --> 00:17:31,808 Once Dante figures all of this out... 386 00:17:31,850 --> 00:17:34,644 And he will... 387 00:17:34,686 --> 00:17:37,689 You all are gonna be wishing for the mercy of a quick death. 388 00:17:41,443 --> 00:17:44,029 Laurel Lance entering Queen residence. 389 00:17:44,070 --> 00:17:45,530 No more sad chocolates. 390 00:17:45,572 --> 00:17:48,950 I got you a roasted Turkey sandwich. 391 00:17:48,992 --> 00:17:50,660 It's not deli meat. I double-checked. 392 00:17:50,702 --> 00:17:53,830 Also, I got you some fruit and veggies. 393 00:17:53,872 --> 00:17:55,665 Are you on any prenatal vitamins? 394 00:17:55,707 --> 00:17:58,251 Any Mac and cheese in there? No? 395 00:17:58,293 --> 00:18:01,713 Clearly, you're having some kind of weird pregnancy crisis, 396 00:18:01,755 --> 00:18:04,800 and killing Ricardo Diaz is not going to solve it. 397 00:18:04,841 --> 00:18:07,302 Focusing on killing the maniac who wants to kill me and my family 398 00:18:07,344 --> 00:18:11,932 might be a little bit more helpful than... Eating that banana. 399 00:18:11,973 --> 00:18:14,726 One, you need the potassium. 400 00:18:14,768 --> 00:18:16,645 Two, yes, you're right. 401 00:18:16,686 --> 00:18:19,731 Your husband's job is to be the enemy of monsters, 402 00:18:19,773 --> 00:18:22,692 and those monsters are going to target you and your family 403 00:18:22,734 --> 00:18:24,110 like they always have. 404 00:18:24,152 --> 00:18:26,947 Thank you. That is incredibly reassuring. 405 00:18:26,988 --> 00:18:28,865 You are more than capable 406 00:18:28,907 --> 00:18:30,742 of protecting yourself and your family. 407 00:18:30,784 --> 00:18:35,330 I mean, you built this insane, crazy security system. 408 00:18:35,372 --> 00:18:37,958 Which didn't work the last time somebody targeted us. 409 00:18:37,999 --> 00:18:41,378 - So? You'll fix it. - Yeah. Ok. 410 00:18:41,419 --> 00:18:45,757 In half a day, you hacked into Ricardo Diaz's brain. 411 00:18:45,799 --> 00:18:48,176 I don't know if you've noticed, 412 00:18:48,218 --> 00:18:50,136 but you're kind of a badass. 413 00:18:50,178 --> 00:18:52,264 What if it's not enough? 414 00:18:53,932 --> 00:18:55,350 Look. 415 00:18:58,270 --> 00:19:00,188 There will always be another Diaz. 416 00:19:00,230 --> 00:19:02,649 - Oh. - You just have to have faith 417 00:19:02,691 --> 00:19:05,110 that you can handle the next one 418 00:19:05,151 --> 00:19:09,573 and the one after that and the one after that. 419 00:19:09,614 --> 00:19:12,909 You know, this baby's really lucky to have you. 420 00:19:12,951 --> 00:19:15,078 I know it's scary, 421 00:19:15,120 --> 00:19:17,497 but I promise you've got this, 422 00:19:17,539 --> 00:19:19,791 and if you want to kill Ricardo Diaz, 423 00:19:19,833 --> 00:19:21,918 I am not gonna stand in your way, 424 00:19:21,960 --> 00:19:25,422 but don't do it out of fear 425 00:19:25,463 --> 00:19:27,591 because you have nothing to be afraid of. 426 00:19:34,681 --> 00:19:36,808 We just finished the analysis of the phone call 427 00:19:36,850 --> 00:19:38,351 between Diaz and Virgil. 428 00:19:38,393 --> 00:19:40,645 No obvious ciphers or patterns. 429 00:19:40,687 --> 00:19:42,689 Ok. Well, if Diaz was telling the truth, 430 00:19:42,731 --> 00:19:44,691 then Virgil must have been tipped off by someone else. 431 00:19:44,733 --> 00:19:46,860 Probably the same someone who's been locking us in A.R.G.U.S., 432 00:19:46,902 --> 00:19:48,445 and now they know we're using the ghost initiative 433 00:19:48,486 --> 00:19:51,031 to go after Dante. 434 00:19:51,072 --> 00:19:54,534 We need to catch him before they shut us down completely. 435 00:19:54,576 --> 00:19:55,712 Any luck figuring out his next move? 436 00:19:55,712 --> 00:19:56,995 Any luck figuring out his next move? 437 00:19:57,037 --> 00:19:58,872 Well, we did manage to find this. 438 00:19:58,914 --> 00:20:01,833 It's an Italian florin coin circa 1300s. 439 00:20:01,875 --> 00:20:03,752 Wouldn't have pegged Virgil as a coin collector. 440 00:20:03,793 --> 00:20:06,129 He wasn't. It's a fake. 441 00:20:06,171 --> 00:20:09,257 Turns out there's a microchip hidden inside. 442 00:20:09,299 --> 00:20:11,051 Well, that sounds promising. 443 00:20:11,092 --> 00:20:13,762 Unfortunately, the data's very heavily encrypted. 444 00:20:13,803 --> 00:20:16,473 I don't really trust giving it to an A.R.G.U.S. Analyst, 445 00:20:16,514 --> 00:20:19,392 but Curtis did leave us his decryption algorithm. 446 00:20:19,434 --> 00:20:20,936 Considerate of him. 447 00:20:20,977 --> 00:20:22,520 It's gonna take a while. 448 00:20:22,562 --> 00:20:24,481 Well, hopefully, not too long. 449 00:20:24,522 --> 00:20:26,900 If Dante's in town, it must be for something big. 450 00:20:29,319 --> 00:20:31,279 Um, the algorithm you wrote to find the weapon 451 00:20:31,321 --> 00:20:33,073 is lagging a little bit. 452 00:20:33,114 --> 00:20:35,116 Do you... Mind if I take a look? 453 00:20:35,158 --> 00:20:37,577 The algorithm's fine. 454 00:20:37,619 --> 00:20:39,120 Ok. 455 00:20:40,747 --> 00:20:43,041 Do you have to stand right there? 456 00:20:47,170 --> 00:20:49,464 Hey. Sorry I'm late. 457 00:20:49,506 --> 00:20:51,007 I had to help Zoe with her test. 458 00:20:51,049 --> 00:20:53,176 Geometry's a bitch. 459 00:20:53,218 --> 00:20:55,762 - How we looking? - Fantastic. 460 00:20:55,804 --> 00:20:57,722 The weight on these feels a little strange. 461 00:20:57,764 --> 00:20:59,683 Did you make these yourself or... 462 00:20:59,724 --> 00:21:01,601 - No. - I'm just asking because 463 00:21:01,643 --> 00:21:03,353 when I started out, I made most of my own arrows, 464 00:21:03,395 --> 00:21:06,272 and I could show you a trick or two if you want. 465 00:21:06,314 --> 00:21:10,527 What I want is for you to not touch my things. 466 00:21:11,903 --> 00:21:14,906 And that's a hit! Ok. 467 00:21:14,948 --> 00:21:17,200 Andrew Thornton. Specializes 468 00:21:17,242 --> 00:21:19,577 in promethium-based customized weaponry. 469 00:21:19,619 --> 00:21:21,121 That sounds like our guy. 470 00:21:21,162 --> 00:21:22,747 Yeah. Now we just have to find him. 471 00:21:22,789 --> 00:21:24,541 According to that online chatter right there, 472 00:21:24,582 --> 00:21:26,292 he's doing a deal tonight 473 00:21:26,334 --> 00:21:28,378 at an industrial plant in Pennytown. 474 00:21:28,420 --> 00:21:30,213 - Hmm. - So what's the plan? 475 00:21:30,255 --> 00:21:31,840 Rene's gonna roll with me, and you need to stay here. 476 00:21:31,881 --> 00:21:33,341 No way. I'm not staying behind. 477 00:21:33,383 --> 00:21:35,135 You don't have a badge, ok? 478 00:21:35,176 --> 00:21:38,346 I'm sorry, but I promise you 479 00:21:38,388 --> 00:21:40,890 we will take care of this. 480 00:21:40,932 --> 00:21:42,517 Let's go, Rene. 481 00:21:55,655 --> 00:21:58,658 Gentlemen, who's ready to do some business? 482 00:22:01,077 --> 00:22:03,913 Behold my masterpiece. 483 00:22:03,955 --> 00:22:06,458 Fully customizable to your specifications. 484 00:22:10,462 --> 00:22:11,671 - Unh! - Ugh! 485 00:22:15,300 --> 00:22:16,676 I'll handle Thornton! 486 00:22:16,718 --> 00:22:18,136 Copy that. 487 00:22:18,178 --> 00:22:20,263 Ugh! 488 00:22:20,305 --> 00:22:21,806 Thornton's mine. 489 00:22:29,856 --> 00:22:31,816 Hey! What the hell are you doing? 490 00:22:31,858 --> 00:22:33,359 Taking back my mission! 491 00:22:46,122 --> 00:22:47,582 There's two of you now?! 492 00:22:47,624 --> 00:22:49,209 You're gonna tell me everything you know 493 00:22:49,250 --> 00:22:50,752 about the murder of Kazumi Adachi! 494 00:22:50,794 --> 00:22:53,213 Andrew Thornton, up against the wall! 495 00:22:53,254 --> 00:22:55,507 By the authority of the SCPD, I am placing you under arrest. 496 00:22:55,548 --> 00:22:57,258 You have the right to remain silent. 497 00:22:57,300 --> 00:22:59,427 What the hell are you doing? 498 00:22:59,469 --> 00:23:01,471 I'm taking him in for questioning. 499 00:23:01,513 --> 00:23:03,264 No. This is my mission. I need to question him my way! 500 00:23:03,306 --> 00:23:04,599 You'd be breaking the law, 501 00:23:04,641 --> 00:23:06,267 which you're already doing! 502 00:23:06,309 --> 00:23:09,437 There's a right way and a wrong way to do this. 503 00:23:09,479 --> 00:23:11,064 The only thing I've done wrong 504 00:23:11,106 --> 00:23:12,982 is think that I could ever trust you. 505 00:23:26,699 --> 00:23:29,160 Hey. Thornton's ready to be questioned. 506 00:23:31,037 --> 00:23:33,665 Thought you'd be happier about that. 507 00:23:33,706 --> 00:23:36,459 Yeah. Sorry. I just... With Emiko. 508 00:23:36,501 --> 00:23:38,962 I need to make her understand we're on the same side. 509 00:23:40,880 --> 00:23:45,218 I think the problem is you thinking 510 00:23:45,260 --> 00:23:47,345 you can make her do anything. 511 00:23:47,387 --> 00:23:49,472 Yeah. I've been doing this a long time. 512 00:23:49,514 --> 00:23:51,474 She's new, she's unsanctioned, 513 00:23:51,516 --> 00:23:53,601 and I'm trying to help her. 514 00:23:53,643 --> 00:23:55,353 But she didn't ask for your help. 515 00:23:55,395 --> 00:23:56,896 Imagine how you would feel 516 00:23:56,938 --> 00:23:58,857 if, when you first started your quest, 517 00:23:58,898 --> 00:24:00,525 someone had basically ripped your father's list 518 00:24:00,567 --> 00:24:02,610 out of your hand and taken over your mission. 519 00:24:04,737 --> 00:24:06,573 I see your point. 520 00:24:06,614 --> 00:24:08,158 Emiko doesn't need anybody telling her 521 00:24:08,199 --> 00:24:09,909 what to do or how to do it, 522 00:24:09,951 --> 00:24:12,412 and she definitely doesn't need anyone's protection. 523 00:24:12,453 --> 00:24:14,080 You see that move she did with the bow 524 00:24:14,122 --> 00:24:15,915 and switched hands? 525 00:24:15,957 --> 00:24:17,125 Yeah. It's impressive. 526 00:24:17,167 --> 00:24:19,294 Ridiculous. 527 00:24:19,335 --> 00:24:22,130 Just be her brother 528 00:24:22,172 --> 00:24:24,299 if you want her to be in your life and to trust you. 529 00:24:24,340 --> 00:24:26,801 Just... 530 00:24:26,843 --> 00:24:29,012 Just be her brother. 531 00:24:42,942 --> 00:24:44,277 Hey! 532 00:24:44,319 --> 00:24:47,238 It's just me... Your brother, apparently. 533 00:24:47,280 --> 00:24:48,823 What, you think just because we're related 534 00:24:48,865 --> 00:24:50,325 I'm not gonna kick your ass out of here? 535 00:24:50,366 --> 00:24:52,118 That was the hope, yeah. 536 00:24:52,160 --> 00:24:53,705 If you're here to convince me to join 537 00:24:53,705 --> 00:24:53,745 if you're here to convince me to join 538 00:24:53,786 --> 00:24:55,163 your little merry band of heroes, 539 00:24:55,205 --> 00:24:56,581 save your breath. 540 00:24:56,623 --> 00:24:58,082 Actually, I was just hoping that we could 541 00:24:58,124 --> 00:25:00,168 commiserate about how much our parents suck. 542 00:25:00,210 --> 00:25:01,920 I never had anyone to do that with before. 543 00:25:01,961 --> 00:25:04,255 What do you have against our parents? 544 00:25:04,297 --> 00:25:05,757 Seems like you came out all right. 545 00:25:05,798 --> 00:25:07,425 You're superrich. 546 00:25:07,467 --> 00:25:08,801 Well, let's see. 547 00:25:08,843 --> 00:25:10,678 Oliver, being my dad, got my mom killed. 548 00:25:10,720 --> 00:25:13,514 Then he and Felicity promised to stay in my life 549 00:25:13,556 --> 00:25:15,099 after my grandparents took custody, 550 00:25:15,141 --> 00:25:16,893 and then I never heard from them again, 551 00:25:16,935 --> 00:25:19,020 and my whole justification for it, you know, 552 00:25:19,062 --> 00:25:22,941 that it's hard for publicly recognized vigilantes to raise children, 553 00:25:22,982 --> 00:25:24,776 sort of went out the window when I found out 554 00:25:24,817 --> 00:25:28,112 they actually had another kid, 555 00:25:28,154 --> 00:25:32,533 which means that they just didn't want me. 556 00:25:32,575 --> 00:25:34,994 Being the kid they wanted wasn't so great either. 557 00:25:39,082 --> 00:25:41,334 If you hate Felicity so much, 558 00:25:41,376 --> 00:25:44,879 why are you wasting all this time trying to find out where she is? 559 00:25:44,921 --> 00:25:47,048 - Because of this. - A rock? 560 00:25:47,090 --> 00:25:48,925 Felicity gave it to me when I was a kid, 561 00:25:48,967 --> 00:25:51,636 and it's how she sent out her distress signal... 562 00:25:51,678 --> 00:25:54,305 Now nearly two decades later. 563 00:25:54,347 --> 00:25:56,432 And you held onto it all this time. 564 00:25:56,474 --> 00:25:57,892 It's actually really sad. 565 00:25:57,934 --> 00:25:59,602 Thanks. 566 00:26:01,646 --> 00:26:04,816 You know, parents aren't perfect. 567 00:26:06,276 --> 00:26:08,528 They love us the best way they can. 568 00:26:08,569 --> 00:26:10,780 Ahh. Maybe I was just trying to do the same. 569 00:26:10,822 --> 00:26:15,201 My whole life, my mom told me that our dad was a hero, 570 00:26:15,243 --> 00:26:18,663 but everything in this city says the opposite, 571 00:26:18,705 --> 00:26:22,041 that all of our problems today are because of him 572 00:26:22,083 --> 00:26:24,002 and the other vigilantes. 573 00:26:26,879 --> 00:26:28,840 You knew him back then. 574 00:26:30,300 --> 00:26:32,844 Was he a hero? 575 00:26:32,885 --> 00:26:34,679 Yeah, he really was, 576 00:26:34,721 --> 00:26:36,222 and, you know, I'm starting to think 577 00:26:36,264 --> 00:26:40,727 that this rock was supposed to lead me to you. 578 00:26:40,768 --> 00:26:44,856 Family was always the most important thing to my... 579 00:26:44,897 --> 00:26:46,733 Our parents. 580 00:26:49,402 --> 00:26:52,864 Damn it, you are here to just talk me into joining you. 581 00:26:52,905 --> 00:26:54,949 Well, did it work? 582 00:27:02,915 --> 00:27:04,876 We have a lead on Dante's location. 583 00:27:07,378 --> 00:27:10,298 - What's wrong? - I got a call from the Pentagon. 584 00:27:10,340 --> 00:27:13,468 They want me in front of the joint chiefs tomorrow. 585 00:27:13,509 --> 00:27:16,095 They're going to ask for my resignation. 586 00:27:16,137 --> 00:27:18,264 Lyla, I'm so sorry. I should have never 587 00:27:18,306 --> 00:27:20,099 forced your hand with the ghost initiative. 588 00:27:20,141 --> 00:27:21,934 I backed that play with open eyes, Johnny, 589 00:27:21,976 --> 00:27:23,686 and I stand by it now. 590 00:27:23,728 --> 00:27:26,147 Still, I never thought it would mean you losing your job. 591 00:27:26,189 --> 00:27:28,691 Then we better make it count. 592 00:27:28,733 --> 00:27:32,945 Dante is within our grasp, and we may not have another chance. 593 00:27:32,987 --> 00:27:36,115 Now tell me about that lead. 594 00:27:36,157 --> 00:27:39,744 Well, Curtis' algorithm absolutely worked. 595 00:27:39,786 --> 00:27:41,913 According to the microchip in the coin, 596 00:27:41,954 --> 00:27:44,707 Virgil was using it as some sort of storage device 597 00:27:44,749 --> 00:27:46,376 for all kinds of data, 598 00:27:46,417 --> 00:27:48,461 including a forged diplomatic credential 599 00:27:48,503 --> 00:27:50,338 from the Quraci embassy. 600 00:27:50,380 --> 00:27:51,923 There's a delegation there tonight 601 00:27:51,964 --> 00:27:53,758 with a very interesting guest of honor... 602 00:27:53,800 --> 00:27:55,593 Princess Noor Harjavti. 603 00:27:55,635 --> 00:27:57,303 Rumor has it 604 00:27:57,345 --> 00:27:59,347 Princess Noor is planning a revolution. 605 00:27:59,389 --> 00:28:02,600 So she needs Dante's money to fund her palace coup, 606 00:28:02,642 --> 00:28:04,519 which may be the reason why he's in town... 607 00:28:04,560 --> 00:28:06,104 To make the deal. 608 00:28:06,145 --> 00:28:08,314 We need to get into the embassy 609 00:28:08,356 --> 00:28:10,149 and stop that deal from happening and nab Dante. 610 00:28:10,191 --> 00:28:11,692 Copy that. Only one problem. 611 00:28:11,734 --> 00:28:13,152 We have no idea how Dante looks. 612 00:28:13,194 --> 00:28:15,154 - We know somebody who does. - Diaz. 613 00:28:16,989 --> 00:28:19,075 Which means we have to put him back in the field. 614 00:28:19,117 --> 00:28:21,327 That's not our biggest problem. 615 00:28:21,369 --> 00:28:23,538 The ghost initiative is blown, 616 00:28:23,579 --> 00:28:25,331 and we can't rely on anyone at A.R.G.U.S., 617 00:28:25,373 --> 00:28:27,333 and we cannot go in there without backup. 618 00:28:27,375 --> 00:28:29,085 Maybe we don't have to. 619 00:28:32,004 --> 00:28:34,257 Just got off the phone with John. 620 00:28:34,298 --> 00:28:35,842 He and Lyla are gearing up 621 00:28:35,883 --> 00:28:37,510 for a ghost initiative op. 622 00:28:37,552 --> 00:28:39,011 They asked me to be in the field. 623 00:28:39,053 --> 00:28:41,764 In the field with whom exactly? 624 00:28:41,806 --> 00:28:43,724 Diaz? 625 00:28:43,766 --> 00:28:45,268 I told John it was your decision. 626 00:28:45,309 --> 00:28:47,979 Whatever you decide after the mission, 627 00:28:48,020 --> 00:28:51,107 I will back any move that you want to make against Diaz. 628 00:28:51,149 --> 00:28:53,651 Oh, you don't mean that. 629 00:28:53,693 --> 00:28:55,570 You know what? 630 00:28:55,611 --> 00:28:58,781 I know why you've been acting so strange lately, right? 631 00:28:58,823 --> 00:29:01,075 - You do? - Yeah. 632 00:29:01,117 --> 00:29:02,994 I was gonna tell you. 633 00:29:03,035 --> 00:29:04,495 There's just been so much going on. I... 634 00:29:04,537 --> 00:29:05,163 You're planning to kill Diaz. 635 00:29:08,875 --> 00:29:12,795 Yeah. Uh, so I'm guessing there is a speech coming. 636 00:29:12,837 --> 00:29:14,881 Felicity, I think there's a better way. 637 00:29:14,922 --> 00:29:17,633 I... I think that, but that's my choice. 638 00:29:22,513 --> 00:29:26,392 I have no right whatsoever to make yours. 639 00:29:26,434 --> 00:29:28,394 Right after I got out of Slabside, 640 00:29:28,436 --> 00:29:33,232 I... I didn't realize or totally understand 641 00:29:33,274 --> 00:29:36,819 the... the pain that you were dealing with. 642 00:29:36,861 --> 00:29:39,614 I just want you to get closure 643 00:29:39,655 --> 00:29:42,241 because I want us to be able to move forward. 644 00:29:46,454 --> 00:29:49,081 I hope you change your mind, 645 00:29:49,123 --> 00:29:51,375 but if you don't, 646 00:29:51,417 --> 00:29:53,705 I swear I will not stand in your way. 647 00:29:53,705 --> 00:29:54,837 I swear I will not stand in your way. 648 00:29:54,879 --> 00:29:58,382 - Thank you. - I have your back 649 00:29:58,424 --> 00:30:01,052 no matter what. 650 00:30:05,473 --> 00:30:07,350 Tell John you're coming on the mission. 651 00:30:10,311 --> 00:30:12,188 And so am I. 652 00:30:18,234 --> 00:30:21,946 Harbinger's in position. Sitrep? 653 00:30:21,987 --> 00:30:24,490 I count 11, 12 guards in this room alone. 654 00:30:24,532 --> 00:30:26,742 We have to move on Dante after the meet. 655 00:30:26,784 --> 00:30:29,328 Agreed. You copy that, Diaz? 656 00:30:29,370 --> 00:30:31,122 Sure thing, boss. 657 00:30:31,163 --> 00:30:33,249 Can't wait for you to meet Dante. 658 00:30:33,290 --> 00:30:34,959 Joke all you want. Just remember, 659 00:30:35,000 --> 00:30:37,962 we're only keeping you alive so you can I.D. Dante. 660 00:30:38,003 --> 00:30:40,339 After that, all bets are off. 661 00:30:40,381 --> 00:30:42,800 Overwatch, what's your status? 662 00:30:42,842 --> 00:30:45,344 The feed is live, but 5 of the cameras are down in the southeast corridor. 663 00:30:45,386 --> 00:30:47,096 One guess as to why. 664 00:30:47,138 --> 00:30:48,597 That's where we'll find Dante and the Princess. 665 00:30:48,639 --> 00:30:50,558 They don't want eyes on the exchange. 666 00:30:50,599 --> 00:30:54,812 Hold on. What the hell is Director Bell doing here? 667 00:30:54,854 --> 00:30:57,690 Son of a bitch. He's Dante's source. 668 00:30:57,731 --> 00:31:00,234 Looks like somebody owes me an apology. 669 00:31:02,194 --> 00:31:04,071 The Princess is here. 670 00:31:07,032 --> 00:31:08,909 Everyone head to the south corridor. 671 00:31:20,463 --> 00:31:22,715 Your highness. 672 00:31:22,756 --> 00:31:25,217 Princess Noor, at last we meet. 673 00:31:25,259 --> 00:31:26,594 That must be him. 674 00:31:26,635 --> 00:31:29,889 Diaz, can you confirm? Diaz? 675 00:31:29,930 --> 00:31:31,932 His signal is offline. 676 00:31:31,974 --> 00:31:33,851 His last location was the auxiliary room to your right. 677 00:31:33,893 --> 00:31:37,396 I've got it. Stay in position. 678 00:31:37,438 --> 00:31:39,523 Forgive me. Virgil couldn't make it. 679 00:31:39,565 --> 00:31:41,942 I wasn't expecting other company. 680 00:31:41,984 --> 00:31:45,237 Not company. More like proof of concept. 681 00:31:45,279 --> 00:31:47,781 Mr. Bell works for A.R.G.U.S., 682 00:31:47,823 --> 00:31:50,993 one of the many we've installed at the agency 683 00:31:51,035 --> 00:31:52,578 that now work for you. 684 00:32:00,669 --> 00:32:02,713 My god. 685 00:32:02,755 --> 00:32:04,882 Diaz must have used a defibrillator to short the chip out. 686 00:32:04,924 --> 00:32:06,509 That's why we lost his signal! 687 00:32:06,550 --> 00:32:08,636 Dante. 688 00:32:11,847 --> 00:32:13,265 Excuse me. 689 00:32:16,060 --> 00:32:17,978 Mr. Diaz. 690 00:32:18,020 --> 00:32:19,605 No. 691 00:32:19,647 --> 00:32:21,273 You owe me a debt. 692 00:32:21,315 --> 00:32:23,859 This is the payment. 693 00:32:23,901 --> 00:32:25,402 It's a setup. 694 00:32:36,747 --> 00:32:38,332 Please. 695 00:32:38,374 --> 00:32:40,000 Unh! 696 00:32:40,042 --> 00:32:41,669 Forgive me, Princess. 697 00:32:51,470 --> 00:32:53,180 - You ok? - Yeah. 698 00:32:53,222 --> 00:32:55,266 Dante's headed for the south exit. Everybody move in. 699 00:32:55,307 --> 00:32:56,684 What about Diaz? 700 00:32:56,725 --> 00:32:57,977 Dante's the objective. Go! 701 00:33:03,899 --> 00:33:06,569 Leaving so soon? 702 00:33:06,610 --> 00:33:07,820 Nah. 703 00:33:09,947 --> 00:33:11,198 Don't miss. 704 00:33:31,635 --> 00:33:33,512 Hey! 705 00:33:33,554 --> 00:33:35,180 You don't get to go free. 706 00:33:35,222 --> 00:33:39,268 Honey, didn't we go through this already? 707 00:33:39,310 --> 00:33:41,854 You don't have what it takes. 708 00:33:43,147 --> 00:33:45,357 I do, 709 00:33:45,399 --> 00:33:47,568 and I'm not scared of you, 710 00:33:47,610 --> 00:33:51,280 and I am stronger than you are, 711 00:33:51,322 --> 00:33:53,866 which is why 712 00:33:53,907 --> 00:33:55,159 I'm not going to kill you. 713 00:33:59,204 --> 00:34:00,956 I thought Dante was the objective. 714 00:34:00,998 --> 00:34:04,627 He is the objective, just not the priority. 715 00:34:04,668 --> 00:34:06,420 Not this time. 716 00:34:15,346 --> 00:34:16,597 You made a big mistake. 717 00:34:16,639 --> 00:34:18,349 Stand down! 718 00:34:18,390 --> 00:34:19,725 This is over. 719 00:34:23,562 --> 00:34:24,772 For now. 720 00:34:31,612 --> 00:34:33,280 He's gone. 721 00:34:39,331 --> 00:34:41,458 Well, Diaz will be taken back to Slabside 722 00:34:41,499 --> 00:34:44,252 for reneging on his side of the deal. 723 00:34:44,294 --> 00:34:46,463 This time, he'll stay here. 724 00:34:46,504 --> 00:34:48,631 Still need to think about Dante. 725 00:34:48,673 --> 00:34:49,243 He's not gonna forget what happened tonight. 726 00:34:49,243 --> 00:34:50,175 He's not gonna forget what happened tonight. 727 00:34:50,216 --> 00:34:51,926 I won't either. 728 00:34:51,968 --> 00:34:53,678 You could have gone after Dante, but you chose Diaz. 729 00:34:53,720 --> 00:34:55,472 Last year, I had the opportunity to catch Diaz, 730 00:34:55,513 --> 00:34:57,140 and I let it slip through my fingers. 731 00:34:57,182 --> 00:34:58,808 I wasn't gonna make the same mistake twice. 732 00:34:58,850 --> 00:35:00,685 Well, what about Dante being the greater threat? 733 00:35:00,727 --> 00:35:02,562 When I knew there was a choice between catching 734 00:35:02,604 --> 00:35:04,689 Diaz or Dante, all I could think about was 735 00:35:04,731 --> 00:35:07,108 what letting Diaz go meant to you last time, Felicity, 736 00:35:07,150 --> 00:35:10,236 so in that moment, I decided that 737 00:35:10,278 --> 00:35:13,490 sometimes the best choice is to just protect your family, 738 00:35:13,531 --> 00:35:15,325 and that's exactly what you two are. 739 00:35:18,745 --> 00:35:21,748 I just got off the phone with the Pentagon. 740 00:35:21,790 --> 00:35:24,876 We'll give you some privacy. 741 00:35:24,918 --> 00:35:26,127 Ok. 742 00:35:27,962 --> 00:35:31,466 Agent Bell will be getting a hero's funeral. 743 00:35:31,508 --> 00:35:33,134 The official story is he was at the embassy 744 00:35:33,176 --> 00:35:35,053 on a covert assignment that went awry. 745 00:35:35,095 --> 00:35:37,305 Right. So it's a cover-up. 746 00:35:37,347 --> 00:35:39,140 Ok. What about the ghost initiative? 747 00:35:39,182 --> 00:35:40,350 - It's being suspended. - Well, that's some good news. 748 00:35:40,392 --> 00:35:42,060 That's all the good news. 749 00:35:42,102 --> 00:35:44,187 We lost Dante, and I lost my last chance to get him. 750 00:35:44,229 --> 00:35:46,022 You didn't lose your last chance. 751 00:35:47,565 --> 00:35:49,442 I'll be the one to resign. 752 00:35:49,484 --> 00:35:51,653 Look. We will tell them that I took out 753 00:35:51,694 --> 00:35:53,613 the ghost initiative without your consent 754 00:35:53,655 --> 00:35:55,281 and without your knowledge. 755 00:35:55,323 --> 00:35:57,200 No. This is my responsibility. 756 00:35:57,242 --> 00:35:59,244 Lyla, listen to me. 757 00:35:59,285 --> 00:36:02,497 We have no idea how far this conspiracy goes. 758 00:36:02,539 --> 00:36:04,040 If you step down as director, 759 00:36:04,082 --> 00:36:07,544 we may never find out the truth. 760 00:36:07,585 --> 00:36:10,171 Being terminated for an opsec violation 761 00:36:10,213 --> 00:36:12,424 will ruin your career. 762 00:36:12,465 --> 00:36:14,801 But you'll still have yours. 763 00:36:14,843 --> 00:36:17,470 Let me take this fall 764 00:36:17,512 --> 00:36:19,472 for the family. 765 00:36:23,309 --> 00:36:24,894 Hey. 766 00:36:24,936 --> 00:36:27,188 Glad you called. 767 00:36:27,230 --> 00:36:28,815 Thought you were done with me. 768 00:36:28,857 --> 00:36:32,485 Yeah, I did, too, until I got that. 769 00:36:32,527 --> 00:36:34,112 Yeah. 770 00:36:34,154 --> 00:36:37,240 Thanks for having Rene bring that over. 771 00:36:37,282 --> 00:36:39,367 I'm sure it's not SCPD protocol 772 00:36:39,409 --> 00:36:41,244 to release interrogation records. 773 00:36:41,286 --> 00:36:43,163 - Uh-uh. - Yeah. 774 00:36:43,204 --> 00:36:45,248 Least I could do, though. 775 00:36:45,290 --> 00:36:47,375 It is your mission. 776 00:36:49,002 --> 00:36:53,590 It's... been hard for me 777 00:36:53,631 --> 00:36:55,675 not seeing you as him. 778 00:36:55,717 --> 00:36:57,218 Him being our father? 779 00:36:57,260 --> 00:36:59,846 I just assumed I shouldn't trust you. 780 00:36:59,888 --> 00:37:02,682 That's why I've been keeping so much distance between us. 781 00:37:02,724 --> 00:37:04,225 Then you give me a chance, 782 00:37:04,267 --> 00:37:06,644 and I, of course, immediately overstep. 783 00:37:06,686 --> 00:37:08,229 Pretty much. 784 00:37:13,651 --> 00:37:17,238 I've lost a lot in my life. 785 00:37:17,280 --> 00:37:19,824 People, you know, but... 786 00:37:19,866 --> 00:37:25,079 With you, I lost time, 787 00:37:25,121 --> 00:37:27,040 so you gave me a chance, and I immediately saw it 788 00:37:27,081 --> 00:37:29,959 as an opportunity to get some of it back, 789 00:37:30,001 --> 00:37:31,836 but there was no excuse for the way 790 00:37:31,878 --> 00:37:34,797 that I behaved when I was coming aboard your mission. 791 00:37:37,967 --> 00:37:40,637 I'm sorry. 792 00:37:40,678 --> 00:37:43,431 I didn't realize Oliver Queen did apologies. 793 00:37:43,473 --> 00:37:47,060 Well, I mean, I didn't, but I've... 794 00:37:47,101 --> 00:37:49,145 Grown a bit over the years. 795 00:37:52,857 --> 00:37:55,026 So? Fill me in. 796 00:37:55,068 --> 00:37:56,569 What do you guys have so far? 797 00:37:56,611 --> 00:37:58,404 The same bomb plans you have, 798 00:37:58,446 --> 00:38:01,783 plus a map of tunnels into the glades. 799 00:38:01,824 --> 00:38:03,660 Cube in a cube. 800 00:38:03,701 --> 00:38:05,411 - You know it? - Felicity used to 801 00:38:05,453 --> 00:38:07,330 force this stuff on me. 802 00:38:07,372 --> 00:38:09,415 Little, uh, mother-daughter bonding time 803 00:38:09,457 --> 00:38:11,042 before I wised up. 804 00:38:11,084 --> 00:38:12,835 There's another solve. 805 00:38:14,712 --> 00:38:20,426 Cube in a... Cube... 806 00:38:20,468 --> 00:38:22,428 In a cube. 807 00:38:29,894 --> 00:38:32,689 No way. Huh. 808 00:38:32,730 --> 00:38:34,274 What is that? 809 00:38:34,315 --> 00:38:37,151 I think it's a mini-cassette. 810 00:38:37,193 --> 00:38:40,488 My grandparents had an answering machine that used these. 811 00:38:40,530 --> 00:38:42,240 What's an answering machine? 812 00:38:42,282 --> 00:38:44,117 It's not important. 813 00:38:44,158 --> 00:38:46,828 What is important is the message that's on this tape. 814 00:38:46,869 --> 00:38:48,454 Can you hack it or... 815 00:38:48,496 --> 00:38:50,999 No. You can't hack this. Heh. 816 00:38:51,040 --> 00:38:53,710 It's encryption through obsolescence. 817 00:38:53,751 --> 00:38:55,503 It's pretty genius, actually. 818 00:38:55,545 --> 00:38:57,297 Yeah, so genius, you can't listen to it. 819 00:38:57,338 --> 00:38:59,465 - We'll figure it out. - I hope so... 820 00:38:59,507 --> 00:39:03,511 Because this could be the key to finding our mom. 821 00:39:03,553 --> 00:39:06,806 Green Arrow entering Queen residence. 822 00:39:06,848 --> 00:39:08,891 Hey! How'd it go? 823 00:39:08,933 --> 00:39:10,935 - Pretty good. - Good. 824 00:39:10,977 --> 00:39:14,147 I feel like we're getting to a good place. 825 00:39:14,188 --> 00:39:16,774 - Mint chip. - Hmm. You want some? 826 00:39:16,816 --> 00:39:18,651 I'm good. 827 00:39:18,693 --> 00:39:20,153 Just needed a little comfort food 828 00:39:20,194 --> 00:39:21,738 after the night we had. 829 00:39:21,779 --> 00:39:24,282 A night that could have ended very differently. 830 00:39:24,324 --> 00:39:28,077 You want to know why I didn't kill Diaz. 831 00:39:28,119 --> 00:39:29,746 I wanted to. 832 00:39:32,123 --> 00:39:34,375 I was ready to. 833 00:39:34,417 --> 00:39:39,380 Then I realized killing Diaz 834 00:39:39,422 --> 00:39:41,549 wasn't going to prove anything. 835 00:39:41,591 --> 00:39:43,801 The whole reason I wanted Diaz dead 836 00:39:43,843 --> 00:39:46,012 was to protect our family, 837 00:39:46,054 --> 00:39:49,243 and... what our family needs 838 00:39:49,243 --> 00:39:51,434 and... what our family needs 839 00:39:51,476 --> 00:39:53,728 is a fresh start, 840 00:39:53,770 --> 00:39:56,356 one in the light just like you're doing. 841 00:39:59,692 --> 00:40:02,362 I want our children to know 842 00:40:02,403 --> 00:40:05,907 that they are the most important thing to us 843 00:40:05,948 --> 00:40:09,160 and that we would do anything... 844 00:40:09,202 --> 00:40:11,788 Anything for them. 845 00:40:11,829 --> 00:40:15,583 Ahem. You said, "children." 846 00:40:15,625 --> 00:40:17,251 I'm pregnant. 847 00:40:21,005 --> 00:40:22,298 Ha ha! 848 00:40:32,266 --> 00:40:34,185 Impressive. 849 00:40:34,227 --> 00:40:36,187 You shouldn't be here. 850 00:40:39,482 --> 00:40:42,985 Is that any way to greet an old friend? 851 00:40:43,027 --> 00:40:46,280 I hear you and Oliver queen are getting along quite well. 852 00:40:48,991 --> 00:40:51,411 - He trusts me now. - Good. 853 00:40:52,870 --> 00:40:56,290 The timing couldn't be better. 854 00:40:56,332 --> 00:40:58,626 It's time for you to come home. 855 00:41:14,308 --> 00:41:16,102 What are you doing here? 856 00:41:21,941 --> 00:41:23,526 Unh! 857 00:42:08,529 --> 00:42:09,864 Greg, move your head! 62643

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.