Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:23,199 --> 00:00:26,184
2563
2
00:00:27,484 --> 00:00:31,004
300 years after The Fall...
3
00:01:57,454 --> 00:01:59,012
You're alive?
4
00:02:52,760 --> 00:02:55,312
What are you dreaming, little angel?
5
00:05:12,693 --> 00:05:13,861
Well...
6
00:05:17,819 --> 00:05:19,158
Try again.
7
00:05:20,286 --> 00:05:22,470
Well that's the best
I can do for now.
8
00:05:22,481 --> 00:05:23,500
I'm really grateful, Doctor.
9
00:05:23,511 --> 00:05:25,396
I'll be getting some
overtime next week.
10
00:05:25,407 --> 00:05:26,966
You pay me when you can.
11
00:05:26,991 --> 00:05:28,873
Here, I got these for you.
12
00:05:29,409 --> 00:05:31,490
My wife works out
at Farm 22.
13
00:05:31,525 --> 00:05:32,925
Thank you.
14
00:05:33,738 --> 00:05:35,226
See you next time.
15
00:05:36,355 --> 00:05:39,529
Keep gettin' paid in fruit
and we'll pickin' these ourselves.
16
00:05:42,980 --> 00:05:44,818
Hello, sleepyhead.
17
00:05:46,441 --> 00:05:47,599
Hi.
18
00:05:48,988 --> 00:05:50,528
How do you feel?
19
00:05:52,403 --> 00:05:53,646
OK.
20
00:05:53,756 --> 00:05:55,623
Any pain anywhere?
21
00:05:55,811 --> 00:05:56,858
No.
22
00:05:57,554 --> 00:05:59,600
- Numbness?
- Huh?
23
00:06:01,001 --> 00:06:02,708
Motor dysfunction?
24
00:06:03,200 --> 00:06:05,092
I'm a little hungry.
25
00:06:06,049 --> 00:06:07,372
Eat this.
26
00:06:07,529 --> 00:06:09,412
Get your sugar levels up.
27
00:06:16,570 --> 00:06:18,747
Taste receptors are working.
28
00:06:20,292 --> 00:06:21,761
Thank you.
29
00:06:22,057 --> 00:06:25,371
You'll like this a whole lot better
with the peel off.
30
00:06:26,889 --> 00:06:28,740
I don't mean to be rude,
31
00:06:28,904 --> 00:06:31,084
but am I supposed
to know you?
32
00:06:31,852 --> 00:06:34,569
Actually, we haven't met.
33
00:06:34,738 --> 00:06:36,829
I'm Dr. Dyson Ido.
34
00:06:36,840 --> 00:06:38,337
This is Nurse Gerhad.
35
00:06:40,011 --> 00:06:42,348
Do you know who I am?
36
00:06:44,174 --> 00:06:47,224
Well... we were hoping
you'd fill in that part.
37
00:06:47,982 --> 00:06:50,698
Since you're a total
replacement cyborg.
38
00:06:50,973 --> 00:06:53,387
And most of your cyber body
was destroyed.
39
00:06:53,412 --> 00:06:55,364
We can't find any record.
40
00:06:55,375 --> 00:06:57,796
But your very human brain...
41
00:06:57,904 --> 00:07:00,453
...is miraculously intact.
42
00:07:00,973 --> 00:07:03,771
Theoretically you should
remember something.
43
00:07:03,802 --> 00:07:04,745
Oh...
44
00:07:05,348 --> 00:07:06,502
Well...
45
00:07:07,449 --> 00:07:09,527
It still pretty blank.
46
00:07:11,053 --> 00:07:13,910
No, it's completely blank, actually.
47
00:07:17,852 --> 00:07:20,074
I don't even know
my own name.
48
00:07:24,695 --> 00:07:26,695
Let's look at the bright side.
49
00:07:27,501 --> 00:07:29,738
Your tears are working.
50
00:07:41,493 --> 00:07:42,795
Hmm...
51
00:07:44,154 --> 00:07:45,979
It's so good.
52
00:07:46,901 --> 00:07:48,060
What do you call this?
53
00:08:15,135 --> 00:08:16,341
What's that?
54
00:08:16,640 --> 00:08:17,632
Zalem.
55
00:08:18,416 --> 00:08:21,233
The last of the great sky cities.
56
00:08:22,828 --> 00:08:24,471
What holds it up?
57
00:08:24,482 --> 00:08:25,634
Magic?
58
00:08:25,645 --> 00:08:27,894
No.
Something stronger.
59
00:08:27,919 --> 00:08:29,466
Engineering.
60
00:08:33,838 --> 00:08:35,466
Hey...!
61
00:08:36,068 --> 00:08:39,787
And down here we have
Iron City with all its charm.
62
00:08:39,812 --> 00:08:41,527
Dr. Dyson Ido.
63
00:08:41,866 --> 00:08:43,177
That's you.
64
00:08:43,539 --> 00:08:46,169
While I'm learning name,
do you have one for me?
65
00:08:47,693 --> 00:08:48,866
Alita.
66
00:08:53,155 --> 00:08:54,537
It's a nice name.
67
00:08:55,371 --> 00:08:56,849
I love it!
68
00:08:57,192 --> 00:08:58,459
Can I keep it?
69
00:08:58,554 --> 00:09:00,912
At least until I can remember
my real name.
70
00:09:00,937 --> 00:09:02,544
- Hmm...
- Thank you.
71
00:09:03,780 --> 00:09:04,835
OK.
72
00:09:05,702 --> 00:09:07,702
- Do you want to take a look?
- Yes.
73
00:09:13,098 --> 00:09:15,006
Why there is so many languages?
74
00:09:15,231 --> 00:09:17,413
After The Big War i've told you...
75
00:09:17,438 --> 00:09:19,553
- The Fall.
- After The Fall...
76
00:09:19,578 --> 00:09:21,298
...only Zalem was left...
77
00:09:21,323 --> 00:09:24,640
...and survivors came here
from all over the world.
78
00:09:25,431 --> 00:09:27,576
Everybody down here
works for Zalem.
79
00:09:27,594 --> 00:09:29,765
Factory.
Farm.
80
00:09:29,790 --> 00:09:32,478
Does anyone ever go to Zalem?
We should go.
81
00:09:32,502 --> 00:09:34,385
Nobody from down here ever go top.
82
00:09:34,396 --> 00:09:36,188
It's a rule that never broken.
83
00:09:45,809 --> 00:09:47,190
What is that?
84
00:09:48,118 --> 00:09:49,729
It's Motorball.
85
00:09:50,172 --> 00:09:51,861
That's so cool.
86
00:09:51,924 --> 00:09:54,726
Nothing you need to be
wasting your time watching.
87
00:10:12,688 --> 00:10:13,866
Alita!
88
00:10:15,016 --> 00:10:16,398
One minute.
89
00:10:23,392 --> 00:10:24,547
Hi.
90
00:10:26,208 --> 00:10:27,359
Hello.
91
00:10:28,048 --> 00:10:29,312
You want some?
92
00:10:29,478 --> 00:10:30,687
Here you go.
93
00:10:33,897 --> 00:10:35,482
Can I hug you?
94
00:10:35,975 --> 00:10:37,111
Hi.
95
00:10:49,048 --> 00:10:53,867
WANTED
MURDER - 6 HUMAN FEMALES
96
00:10:58,044 --> 00:10:59,710
Step aside!
97
00:10:59,790 --> 00:11:01,604
Out of the way.
98
00:11:15,813 --> 00:11:17,331
Outstanding.
99
00:11:20,792 --> 00:11:22,667
Why don't you watch
where you're goin'!
100
00:11:25,402 --> 00:11:26,850
I gotta admit.
101
00:11:27,018 --> 00:11:30,166
I never saw anybody challenged
the Centurion before.
102
00:11:31,940 --> 00:11:33,725
You're heavy.
103
00:11:35,051 --> 00:11:36,292
I mean...
104
00:11:38,410 --> 00:11:39,953
...you're a cyborg?
105
00:11:41,793 --> 00:11:44,120
So I was just admiring your hand.
106
00:11:44,675 --> 00:11:45,976
Can I see?
107
00:11:52,296 --> 00:11:53,366
Wow...
108
00:11:54,957 --> 00:11:56,866
It's really nice work.
109
00:11:58,330 --> 00:11:59,717
Did Dr. Ido do it?
110
00:11:59,743 --> 00:12:01,361
He built off me.
111
00:12:01,768 --> 00:12:03,362
Except my core.
112
00:12:03,456 --> 00:12:05,548
- That's mine.
- Oh.
113
00:12:05,855 --> 00:12:07,725
He did a really great job.
114
00:12:09,885 --> 00:12:11,321
Hey, where are those things?
115
00:12:11,386 --> 00:12:12,720
Centurions?
116
00:12:14,363 --> 00:12:15,986
What planet do you from?
117
00:12:16,011 --> 00:12:18,010
Ido found me in Scrapyard.
118
00:12:18,142 --> 00:12:19,909
- Scrapyard?
- Hmm...
119
00:12:20,050 --> 00:12:21,595
But that would mean...
120
00:12:21,830 --> 00:12:22,850
Hi, Doc.
121
00:12:22,867 --> 00:12:25,412
I've got those drive board
you're looking for.
122
00:12:26,525 --> 00:12:27,858
Alita is new in here.
123
00:12:27,883 --> 00:12:29,818
She still learning about things.
124
00:12:29,859 --> 00:12:32,358
I gotta go.
I'll drop those off later.
125
00:12:32,369 --> 00:12:34,368
I need to rebuild on a quad servo.
126
00:12:34,938 --> 00:12:36,553
Maybe I'll see you around.
127
00:12:40,188 --> 00:12:41,420
Who is that?
128
00:12:41,451 --> 00:12:42,498
Hugo.
129
00:12:43,704 --> 00:12:45,930
He's a hardworker, but...
130
00:12:46,267 --> 00:12:48,154
Alita, come on.
Let's go.
131
00:12:55,157 --> 00:12:56,951
- Hugo.
- Let's go home.
132
00:14:12,187 --> 00:14:15,687
There was a damn jackers that
ripped me to shred standing right there.
133
00:14:16,039 --> 00:14:19,606
And that Centurion
wouldn't lift a finger.
134
00:14:19,828 --> 00:14:22,459
Why would anyone wanna
take your arm and legs?
135
00:14:22,484 --> 00:14:24,176
Tourque coupling.
136
00:14:25,367 --> 00:14:28,671
Those jackers want your parts
for the black market.
137
00:14:29,281 --> 00:14:31,280
To supply the Motorball game.
138
00:14:31,298 --> 00:14:32,640
You were lucky.
139
00:14:32,735 --> 00:14:35,676
Another girl was murdered
last night right near there.
140
00:14:36,019 --> 00:14:37,069
Yeah.
141
00:14:37,163 --> 00:14:38,609
I heard
that guy...
142
00:14:38,620 --> 00:14:40,889
...carves girls up and
sells their body parts.
143
00:14:40,888 --> 00:14:42,041
Shh... shh...
144
00:14:44,932 --> 00:14:46,315
Sorry, Doc.
145
00:14:47,097 --> 00:14:48,940
For now I dont want
you out after dark.
146
00:14:48,951 --> 00:14:50,940
- Is that understood?
- OK.
147
00:14:52,106 --> 00:14:53,620
And if you go out during the day,
148
00:14:53,631 --> 00:14:56,147
don't wonder too far
from this neghborhood.
149
00:14:56,158 --> 00:14:57,128
OK.
150
00:14:57,153 --> 00:14:59,034
- Promise?
- I promise.
151
00:15:10,120 --> 00:15:11,348
Hey, kid!
152
00:15:25,464 --> 00:15:27,245
Hey, what's your problem?
153
00:15:41,293 --> 00:15:42,661
Who is the girl?
154
00:15:43,964 --> 00:15:45,825
My new assistant.
155
00:15:48,269 --> 00:15:51,058
I was surprised to see her
in our daughter's body.
156
00:15:51,652 --> 00:15:54,208
You're supposed to have it
destroyed that years ago.
157
00:15:56,605 --> 00:15:58,865
- I couldn't.
- Clearly.
158
00:16:00,635 --> 00:16:03,440
And did you tell her
whom you built that body for?
159
00:16:06,816 --> 00:16:09,143
Our daughter is dead, Chiren.
160
00:16:09,590 --> 00:16:11,589
You need to let it go.
161
00:16:11,737 --> 00:16:14,558
It's obviously not me that's
clinging in something here.
162
00:16:43,011 --> 00:16:44,914
- Hugo!
- Hi, Alita!
163
00:16:45,009 --> 00:16:48,146
- Is this Motorball?
- Oh, this is scrimmage.
164
00:16:48,259 --> 00:16:49,630
Do you want to join in?
165
00:16:51,558 --> 00:16:53,755
Come on,
every kid is gotta play Motorball.
166
00:16:55,321 --> 00:16:56,776
So why not.
167
00:16:57,438 --> 00:16:59,438
I want us to be a team again.
168
00:17:00,594 --> 00:17:02,471
I have a great new setup.
169
00:17:03,328 --> 00:17:04,885
And eguipment.
170
00:17:05,208 --> 00:17:06,920
Worthy of your skills.
171
00:17:08,005 --> 00:17:10,102
Together we can build
a finest champion...
172
00:17:10,113 --> 00:17:12,059
...this game
has ever seen.
173
00:17:12,273 --> 00:17:14,143
It could be my ticket home.
174
00:17:14,168 --> 00:17:17,098
When are you going to realize
there is no way back?
175
00:17:17,123 --> 00:17:18,645
It just does not happen.
176
00:17:18,671 --> 00:17:20,174
Vector can me it happen.
177
00:17:20,199 --> 00:17:22,018
I can't believe
you trust Vector.
178
00:17:22,043 --> 00:17:24,174
He has a very high connection.
179
00:17:26,227 --> 00:17:28,862
I won't help you
build monsters.
180
00:17:36,212 --> 00:17:38,447
I gotta get back to Zalem somehow.
181
00:17:39,579 --> 00:17:43,057
I'll claw my way there with
my bare hands if I have to.
182
00:18:01,882 --> 00:18:04,416
Hey everyone, this is Alita.
183
00:18:05,446 --> 00:18:06,268
Hi.
184
00:18:06,293 --> 00:18:08,558
Best way to learn is to go in.
185
00:18:23,923 --> 00:18:25,179
Pass the ball!
186
00:18:25,386 --> 00:18:26,771
That's it?
187
00:18:26,789 --> 00:18:29,194
We need you to turn
and look for an opening.
188
00:18:29,454 --> 00:18:31,133
I think i'm getting it.
189
00:18:37,496 --> 00:18:39,402
You can let go
the remote now.
190
00:18:41,079 --> 00:18:42,643
Oh, crap.
191
00:18:49,840 --> 00:18:51,960
- Come on get her!
- Come on get her!
192
00:18:52,825 --> 00:18:54,944
Koyomi, pass her the ball!
193
00:18:55,726 --> 00:18:57,655
Hey, she got it.
She got it.
194
00:18:58,463 --> 00:18:59,722
Get her!
195
00:19:05,704 --> 00:19:07,420
Sorry, Princess.
196
00:19:07,940 --> 00:19:09,282
Nice, Tanji.
Thanks!
197
00:19:09,293 --> 00:19:11,118
She's never played before.
198
00:19:16,246 --> 00:19:17,391
Sorry.
199
00:19:29,031 --> 00:19:30,077
Attack him!
200
00:19:30,363 --> 00:19:31,515
Where are you?
201
00:19:56,362 --> 00:19:57,717
It's stuck.
202
00:20:02,917 --> 00:20:05,204
Your freak girlfriend's
got some serious malfunctions.
203
00:20:05,229 --> 00:20:06,893
I'm really sorry.
204
00:20:06,918 --> 00:20:09,055
She humiliated you so severely.
205
00:20:10,910 --> 00:20:12,613
Alright, I'll see you tonight.
206
00:20:12,677 --> 00:20:15,527
And ehm... she's not my girlfriend.
207
00:20:17,051 --> 00:20:18,378
Whatever.
208
00:20:25,010 --> 00:20:26,955
You got some talents
for this game.
209
00:20:28,166 --> 00:20:29,437
I gotta get home now.
210
00:20:29,463 --> 00:20:31,618
Ido wants me in the house
before dark.
211
00:20:34,730 --> 00:20:35,961
Do you wanna ride?
212
00:20:42,291 --> 00:20:43,696
You can't remember anything?
213
00:20:43,721 --> 00:20:45,049
I'm trying to.
214
00:20:45,074 --> 00:20:46,888
Family? Friend?
215
00:20:47,025 --> 00:20:48,255
Favourite food?
216
00:20:48,269 --> 00:20:49,447
Nothing.
217
00:20:49,473 --> 00:20:52,164
Well maybe orange juice.
But that's since yesterday.
218
00:20:52,189 --> 00:20:53,924
- Orange juice?
- Aha.
219
00:20:53,949 --> 00:20:56,282
No. Unacceptable.
220
00:20:57,020 --> 00:20:58,563
Here, check this out.
221
00:21:05,058 --> 00:21:06,445
And here you go.
222
00:21:06,480 --> 00:21:08,416
Thank you.
You ready?
223
00:21:08,979 --> 00:21:10,360
Try this.
224
00:21:10,385 --> 00:21:11,781
Trust me.
225
00:21:12,776 --> 00:21:14,188
It's chocolate.
226
00:21:20,191 --> 00:21:22,467
- This is so great.
- It's good, right?
227
00:21:23,519 --> 00:21:25,518
I have a favourite food now.
228
00:21:26,222 --> 00:21:28,486
- This is my favourite food.
- I wouldn't call that.
229
00:21:28,511 --> 00:21:29,436
I would.
230
00:21:29,460 --> 00:21:30,573
Hey, look.
231
00:21:30,819 --> 00:21:32,112
Check it out.
232
00:21:32,323 --> 00:21:33,899
It's a Hunter Warrior.
233
00:21:33,924 --> 00:21:35,454
He's a bounty hunter.
234
00:21:35,510 --> 00:21:36,950
The name is Zapan.
235
00:21:37,128 --> 00:21:38,895
Scanning for his mark.
236
00:21:40,651 --> 00:21:42,630
I would'nt want to be that guy.
237
00:21:44,191 --> 00:21:46,238
Look at that sword.
238
00:21:46,628 --> 00:21:49,053
All guns are outlawed
in Iron City.
239
00:21:49,769 --> 00:21:51,574
Punishable by dead.
240
00:21:53,723 --> 00:21:55,930
Anything that challenge to Zalem.
241
00:22:20,535 --> 00:22:23,352
Didn't I tell you to be home
before dark?
242
00:22:23,536 --> 00:22:24,884
What's the big deal?
243
00:22:24,909 --> 00:22:26,696
I just lost track of time.
244
00:22:27,988 --> 00:22:29,792
Don't trust anyone.
245
00:22:30,355 --> 00:22:32,649
People do terrible things
to each other here.
246
00:22:33,933 --> 00:22:35,454
What happened to your arm?
247
00:22:35,479 --> 00:22:37,165
Here. Eat this.
248
00:22:37,190 --> 00:22:38,775
Are you OK?
249
00:22:44,058 --> 00:22:47,065
You still need a proper nourishment
for your brain.
250
00:22:49,973 --> 00:22:51,618
Do you have any chocolate?
251
00:22:56,096 --> 00:22:57,729
Its a harsh world.
252
00:22:57,809 --> 00:23:00,175
The strong prey
on the weak down here.
253
00:23:00,683 --> 00:23:02,727
You gotta stay focus
on your dream.
254
00:23:03,753 --> 00:23:05,293
What's your dream?
255
00:23:05,474 --> 00:23:07,011
I'll show you.
256
00:23:26,582 --> 00:23:28,324
This is my secret place.
257
00:23:29,800 --> 00:23:31,762
Best view in town.
258
00:23:38,167 --> 00:23:39,675
Really cool.
259
00:23:39,740 --> 00:23:41,739
No. Look.
260
00:23:42,550 --> 00:23:43,934
That view.
261
00:23:46,785 --> 00:23:47,972
Right.
262
00:23:53,895 --> 00:23:56,019
I wonder what is like up there.
263
00:23:58,323 --> 00:24:00,473
Better than this dump down here.
264
00:24:03,168 --> 00:24:04,394
Listen.
265
00:24:07,363 --> 00:24:10,394
Stuff from the Factory
going up to Zalem.
266
00:24:13,082 --> 00:24:15,940
The tube is just for cargo.
Not for the people.
267
00:24:16,629 --> 00:24:18,129
If I were as strong as you,
268
00:24:18,147 --> 00:24:20,353
I'd climb that tube to Zalem
right now.
269
00:24:20,385 --> 00:24:22,226
But they don't let anyboy up there.
270
00:24:22,237 --> 00:24:24,196
No. That's what they want
you to think.
271
00:24:24,503 --> 00:24:26,502
You just gotta know
the right people.
272
00:24:26,676 --> 00:24:28,909
- I happen to be connected.
- Oh...
273
00:24:32,215 --> 00:24:34,732
You gotta willing to do
what it takes.
274
00:24:37,083 --> 00:24:38,660
Whatever it takes.
275
00:24:41,722 --> 00:24:43,800
Funny thing is you've seen it.
276
00:24:44,457 --> 00:24:46,183
You just can't remember.
277
00:24:46,724 --> 00:24:48,167
What do you mean?
278
00:24:50,768 --> 00:24:52,753
Doc found you in Scrapyard.
279
00:24:54,254 --> 00:24:56,926
All that stuff is dumped from Zalem.
280
00:24:57,887 --> 00:25:00,238
So you must be from up there.
281
00:25:05,269 --> 00:25:06,917
I guess so.
282
00:25:08,097 --> 00:25:10,432
If you could just tell me
what those eyes have seen.
283
00:25:10,465 --> 00:25:11,800
I wish I could.
284
00:25:12,194 --> 00:25:14,490
I keep trying to remember but...
285
00:25:15,019 --> 00:25:16,425
...it's still a blink.
286
00:25:18,065 --> 00:25:20,768
Starting to feel like
I wasn't very important.
287
00:25:21,738 --> 00:25:25,255
Just an insignificant girl thrown out
with the rest of the garbage.
288
00:27:07,447 --> 00:27:08,475
No! Stop!
289
00:27:08,486 --> 00:27:09,241
Alita!
290
00:27:09,252 --> 00:27:10,690
Don't do it!
291
00:27:11,276 --> 00:27:12,447
Oh, no.
292
00:27:13,090 --> 00:27:14,322
It's a trap.
293
00:27:14,482 --> 00:27:16,003
Looking for me...
294
00:27:16,436 --> 00:27:17,645
...Doctor?
295
00:27:18,331 --> 00:27:19,948
Or should I say...
296
00:27:19,959 --> 00:27:21,498
...Hunter Warrior?
297
00:27:22,883 --> 00:27:24,459
Hunter Warrior?
298
00:27:28,660 --> 00:27:30,217
Oh no...
299
00:27:30,880 --> 00:27:33,482
Looks like he's got us.
300
00:27:35,792 --> 00:27:37,106
Don't move!
301
00:27:38,481 --> 00:27:40,988
Hey, thanks for bringing the girl.
302
00:27:41,013 --> 00:27:43,167
That's gonna save us some time.
303
00:27:56,535 --> 00:27:58,137
Nice shot!
304
00:27:58,485 --> 00:28:00,140
For a meat boy.
305
00:28:10,587 --> 00:28:11,849
No!
306
00:28:13,334 --> 00:28:15,702
You came to rescue me?
307
00:28:16,295 --> 00:28:18,936
That is so sweet.
308
00:28:21,616 --> 00:28:23,397
You have nice eyes.
309
00:28:23,422 --> 00:28:24,992
He's mine.
310
00:28:25,017 --> 00:28:26,996
You can have the girl.
311
00:28:29,388 --> 00:28:31,387
So long as I get his eyes.
312
00:28:31,412 --> 00:28:32,717
Alita run!
313
00:28:49,450 --> 00:28:50,467
My God.
314
00:28:52,997 --> 00:28:54,764
Rip that flea.
315
00:29:00,781 --> 00:29:02,780
You are so beautiful.
316
00:29:04,208 --> 00:29:06,098
I will rip you open...
317
00:29:06,123 --> 00:29:08,672
...to see if your ugly inside...
318
00:29:10,928 --> 00:29:12,567
...like the others.
319
00:29:31,310 --> 00:29:32,950
Watch her die.
320
00:30:16,425 --> 00:30:18,317
Come here, little flea.
321
00:30:18,519 --> 00:30:20,958
So I can pich your head off.
322
00:30:48,225 --> 00:30:50,664
99, on your left!
323
00:31:10,466 --> 00:31:12,604
You'll pay, little flea.
324
00:31:12,904 --> 00:31:15,348
Grewhiska does not forget.
325
00:31:15,747 --> 00:31:17,326
I'll coming for you.
326
00:31:19,927 --> 00:31:21,074
Both.
327
00:31:29,990 --> 00:31:32,234
Grewhiska does not forget!
328
00:31:35,985 --> 00:31:38,491
When I was fighting,
i remembered something.
329
00:31:38,743 --> 00:31:40,805
I was in a huge battle.
330
00:31:40,822 --> 00:31:42,572
You surprise me.
331
00:31:42,790 --> 00:31:44,657
Well you've surprised me too.
332
00:31:45,665 --> 00:31:47,437
Before The Fall,
333
00:31:47,620 --> 00:31:50,541
there were police to stop criminals.
334
00:31:51,344 --> 00:31:55,080
Now the Factory pays us
to do their dirty work.
335
00:31:56,016 --> 00:31:59,422
Hunter Warrior 17739
336
00:31:59,868 --> 00:32:01,907
You are a Hunter Warrior.
337
00:32:06,266 --> 00:32:07,648
Stay here.
338
00:32:08,470 --> 00:32:10,170
Don't kill anyone.
339
00:32:40,672 --> 00:32:44,235
Bounty from Cyborg Nyssiana
was 20.000 credit.
340
00:32:48,664 --> 00:32:50,663
You should've told me
who you really are.
341
00:32:50,947 --> 00:32:52,613
Do you do it for the money?
342
00:32:52,993 --> 00:32:54,668
I take the money.
343
00:32:55,282 --> 00:32:58,167
Otherwise the clinic
would've closed long ago.
344
00:32:58,430 --> 00:33:01,164
I do this work for other reason
I rather not talk about it.
345
00:33:01,181 --> 00:33:03,180
You have to talk about it!
346
00:33:03,213 --> 00:33:05,658
Something during the fight
triggered the memory.
347
00:33:06,282 --> 00:33:08,149
I was on the Moon.
348
00:33:08,813 --> 00:33:11,367
You know more about me
than you're saying.
349
00:33:12,352 --> 00:33:14,046
Whose body is this?
350
00:33:14,443 --> 00:33:15,770
Who am i?
351
00:33:25,919 --> 00:33:27,552
This was your daughter.
352
00:33:31,458 --> 00:33:33,513
You built this body for her.
353
00:33:34,583 --> 00:33:36,341
Her name was Alita.
354
00:33:36,857 --> 00:33:40,371
She was really looking forward
to waking up with legs that could run.
355
00:33:44,262 --> 00:33:46,778
You built her a pair of fast legs.
356
00:33:49,224 --> 00:33:51,467
She never got to use them.
357
00:33:52,550 --> 00:33:54,019
She was murdered.
358
00:33:56,122 --> 00:33:57,379
What happened?
359
00:33:59,185 --> 00:34:03,013
A patient of mine came to the clinic
one night looking for drugs.
360
00:34:04,628 --> 00:34:07,145
I was a tuner for
the Motorball games.
361
00:34:07,161 --> 00:34:11,807
And I made a machine body
for him of obscene strength.
362
00:34:15,301 --> 00:34:18,154
He was my demon doing back to me.
363
00:34:18,458 --> 00:34:19,502
Hey!
364
00:34:19,771 --> 00:34:21,535
What are you doing there?
365
00:34:34,631 --> 00:34:37,224
Alita couldn't get out of
her way fast enough.
366
00:34:39,114 --> 00:34:41,195
Her mother, Chiren,
367
00:34:41,600 --> 00:34:43,788
could'nt deal with Alita's death.
368
00:34:46,521 --> 00:34:48,958
Maybe she just couldn't deal with me.
369
00:34:51,966 --> 00:34:54,122
So I went hunting.
370
00:34:55,786 --> 00:34:57,974
I needed to kill him.
371
00:34:59,769 --> 00:35:02,688
Maybe I was just hoping
that he would kill me.
372
00:35:02,901 --> 00:35:04,822
It brought no peace.
373
00:35:05,899 --> 00:35:08,236
There were other demons
like him out there.
374
00:35:08,261 --> 00:35:12,261
I felt somehow I was responsible
for all of them.
375
00:35:13,353 --> 00:35:15,764
So I registered
as a Hunter Warrior.
376
00:35:15,789 --> 00:35:17,712
Nothing noble about it.
377
00:35:19,820 --> 00:35:21,820
Did you ever find peace?
378
00:35:24,181 --> 00:35:25,736
I found you.
379
00:35:27,977 --> 00:35:29,500
I'm not your daughter.
380
00:35:32,392 --> 00:35:34,157
I don't know what I am.
381
00:35:35,187 --> 00:35:36,413
I do.
382
00:35:37,337 --> 00:35:39,868
Have a look at your original
cyber core.
383
00:35:41,212 --> 00:35:43,038
This your brain.
384
00:35:43,188 --> 00:35:46,665
A normal, healthy teenage girl's brain.
385
00:35:47,156 --> 00:35:48,923
If there is such a thing.
386
00:35:50,493 --> 00:35:52,439
But this is your heart.
387
00:35:52,564 --> 00:35:54,775
Heart of your original core.
388
00:35:55,298 --> 00:35:58,813
Powered by
an anti-matter micro reactor.
389
00:35:59,204 --> 00:36:01,008
So i've got a strong heart.
390
00:36:02,102 --> 00:36:06,673
You have a heart strong enough
to power all of Iron City for years.
391
00:36:08,281 --> 00:36:10,235
This is lost technology.
392
00:36:10,261 --> 00:36:12,697
Nobody made this stuff since...
393
00:36:13,657 --> 00:36:15,515
...before The Fall.
394
00:36:15,540 --> 00:36:17,119
Yeah right.
395
00:36:17,602 --> 00:36:19,727
So i'm 300 years old?
396
00:36:19,207 --> 00:36:21,214
Sweetheart, you are.
397
00:36:38,371 --> 00:36:41,551
I dont want my players loosing
unless I tell them to.
398
00:36:42,324 --> 00:36:44,159
I can't be left the chance.
399
00:36:44,980 --> 00:36:46,692
You promised me champions.
400
00:36:46,717 --> 00:36:49,137
And you promised me
the best of everything.
401
00:36:49,698 --> 00:36:52,300
Get those military servos
I've asked for.
402
00:36:52,325 --> 00:36:54,324
You don't have a winning attitude.
403
00:36:55,090 --> 00:36:57,481
Just be ready for tomorrow's game.
404
00:37:20,698 --> 00:37:21,981
Help.
405
00:37:22,161 --> 00:37:23,239
Help me.
406
00:37:23,264 --> 00:37:24,489
Grewishka?
407
00:37:25,840 --> 00:37:28,210
Why should I waste my talent on you?
408
00:37:28,238 --> 00:37:30,436
Look what she's done to me.
409
00:37:31,340 --> 00:37:34,108
Ido's little cyber girl.
410
00:37:37,676 --> 00:37:39,207
What did you say?
411
00:37:43,425 --> 00:37:46,978
The woman in my memory,
called me 99.
412
00:37:48,083 --> 00:37:52,145
What you saw is a flash
of your previous lifes.
413
00:37:52,527 --> 00:37:53,815
Who was I?
414
00:37:54,207 --> 00:37:56,300
In time you'll remember.
415
00:38:41,019 --> 00:38:43,018
I want to rip her in half.
416
00:38:43,480 --> 00:38:44,709
Grewishka.
417
00:38:46,261 --> 00:38:48,450
Oh, how the mighty have fallen.
418
00:38:49,879 --> 00:38:51,631
I wish stripping him for parts.
419
00:38:51,656 --> 00:38:53,656
I need you to look at something.
420
00:38:56,879 --> 00:38:59,356
It's a TelePresence chip.
He's wired.
421
00:38:59,474 --> 00:39:01,568
Somebody in Zalem is riding him.
422
00:39:01,593 --> 00:39:04,662
There are watchers behind
the eyes all over the city.
423
00:39:04,793 --> 00:39:05,949
Pretty common now.
424
00:39:05,960 --> 00:39:07,558
I'd just as soon remove it...
425
00:39:08,128 --> 00:39:09,625
...while I'm rebuilding him.
426
00:39:09,667 --> 00:39:12,608
Why are you wasting time
on this burned-out street junk?
427
00:39:12,724 --> 00:39:14,310
It's a personal matter.
428
00:39:14,335 --> 00:39:17,201
Do you like your job, Vector?
429
00:39:17,902 --> 00:39:19,731
If you like your position...
430
00:39:19,742 --> 00:39:21,961
...and the many
comforts come with it,
431
00:39:21,976 --> 00:39:25,537
I strongly suggest
you listen to Dr. Chiren.
432
00:39:27,895 --> 00:39:29,060
Nova.
433
00:39:30,473 --> 00:39:32,036
My apologies.
434
00:39:32,549 --> 00:39:34,816
Who did this to Grewishka?
435
00:39:35,023 --> 00:39:36,897
A little cyborg girl.
436
00:39:37,856 --> 00:39:41,123
Though the impact points are evidence
of an extraordinary power.
437
00:39:42,543 --> 00:39:46,420
I don't understand how she can create
such force on a such small body.
438
00:39:46,918 --> 00:39:50,314
It was not the power
of the body that did this.
439
00:39:50,327 --> 00:39:51,725
It was the mind.
440
00:39:51,750 --> 00:39:53,912
She knows the fighting techniques.
441
00:39:53,937 --> 00:39:55,741
A Panzer Kunst.
442
00:39:57,106 --> 00:39:58,925
Rebuild Grewishka.
443
00:39:58,950 --> 00:40:01,222
Have him bring her to me.
444
00:40:01,577 --> 00:40:02,768
Dead.
445
00:40:11,452 --> 00:40:12,714
He's gone.
446
00:40:13,821 --> 00:40:15,244
Not gone.
447
00:40:16,649 --> 00:40:18,253
Re-patched.
448
00:40:19,696 --> 00:40:21,737
You are a clever woman, Doctor.
449
00:40:23,774 --> 00:40:27,107
And determine to reach your goal
at any cost.
450
00:40:29,556 --> 00:40:31,401
So I make you this over.
451
00:40:32,191 --> 00:40:34,471
If and when you've pleased me,
452
00:40:35,156 --> 00:40:37,933
I will grant you the destiny you seek.
453
00:40:38,468 --> 00:40:39,686
Zalem.
454
00:40:41,530 --> 00:40:43,206
You'll send me to Zalem?
455
00:40:43,231 --> 00:40:44,917
I'm there right now.
456
00:40:46,532 --> 00:40:49,120
Consider my service is engaged.
457
00:41:09,258 --> 00:41:11,370
There is no bounty on Grewishka.
458
00:41:11,395 --> 00:41:13,364
You report it to the Factory.
459
00:41:14,161 --> 00:41:15,909
He's killing all those women.
460
00:41:15,934 --> 00:41:17,636
Somebody is protecting him.
461
00:41:17,746 --> 00:41:19,746
Who has power to do that?
462
00:41:21,344 --> 00:41:24,220
Someone far beyond us here.
463
00:41:25,975 --> 00:41:28,468
We'll better stay off
the street from now.
464
00:41:29,844 --> 00:41:32,343
I wanna be
a Hunter Warrior like you.
465
00:41:32,784 --> 00:41:34,348
Alita, that's impossible.
466
00:41:34,372 --> 00:41:35,874
We could be a team.
467
00:41:35,979 --> 00:41:37,776
Alita, this is dangerous.
A dirty work.
468
00:41:37,801 --> 00:41:39,370
- I know.
- No, you don't.
469
00:41:39,540 --> 00:41:41,624
How's that your choice to make?
470
00:41:41,891 --> 00:41:43,058
It's out of a question.
471
00:41:43,083 --> 00:41:46,453
I might need a life or dead situation
to remember who I was.
472
00:41:46,478 --> 00:41:48,038
Even if it's just for a second.
473
00:41:48,062 --> 00:41:50,327
Alita, somethings are
better left forgotten.
474
00:41:50,462 --> 00:41:53,118
I don't want blood
on these hands too.
475
00:41:53,585 --> 00:41:55,391
And I'll find out for myself.
476
00:41:55,847 --> 00:41:56,976
Alita!
477
00:42:02,211 --> 00:42:04,023
I'm just tired of it.
478
00:42:04,205 --> 00:42:06,679
He just wants me to be
his perfect little girl.
479
00:42:06,704 --> 00:42:09,508
So are you gonna live
by his rules or yours?
480
00:42:13,978 --> 00:42:15,884
Welcome to Motorball!
481
00:42:22,061 --> 00:42:24,370
Joshugan is got the ball.
482
00:42:26,333 --> 00:42:28,065
Claymore attacks!
483
00:42:30,087 --> 00:42:31,857
Joshugan takes him out!
484
00:43:07,349 --> 00:43:10,576
And he throws Ajakutty like a rag doll!
485
00:43:19,134 --> 00:43:21,134
Come on, let me show you something.
486
00:43:25,305 --> 00:43:26,979
I know all the pit crews and tuners.
487
00:43:27,004 --> 00:43:28,612
I'll introduce you around.
488
00:43:30,345 --> 00:43:31,972
Who's the top player?
489
00:43:34,661 --> 00:43:37,855
Right now I'd say Joshugan
has the best chance to make to final champion.
490
00:43:40,477 --> 00:43:42,476
I was over-steering in turn sixth.
491
00:43:42,984 --> 00:43:44,625
What's final champion?
492
00:43:44,651 --> 00:43:46,968
It's the best thing
a Motorball player can win.
493
00:43:47,253 --> 00:43:50,055
Every few years they choose
a player that can be beaten.
494
00:43:50,312 --> 00:43:52,183
And he gets to go to Zalem.
495
00:43:57,869 --> 00:44:00,198
Juggernaut needs to pit right now.
496
00:44:00,745 --> 00:44:02,206
Do you like to loose?
497
00:44:02,453 --> 00:44:04,453
Then get him here.
498
00:44:05,985 --> 00:44:08,792
Claymore is rebuilt.
Why is he not tracking?
499
00:44:11,874 --> 00:44:13,299
Alita is here.
500
00:44:13,324 --> 00:44:14,674
That's Vector.
501
00:44:15,120 --> 00:44:16,825
He basically runs Motorball.
502
00:44:16,923 --> 00:44:18,851
We do a lot of business with his team.
503
00:44:18,877 --> 00:44:20,757
Selling parts to him and his new tuner.
504
00:44:20,782 --> 00:44:21,869
Chiren.
505
00:44:23,493 --> 00:44:25,758
What? You're not the only one
with connection.
506
00:44:27,118 --> 00:44:29,463
Getting close to Juggernaut.
507
00:44:31,552 --> 00:44:33,828
Kinuba had cutting in his side.
508
00:44:46,181 --> 00:44:50,289
Kinuba went through him like laundry
with those Grind Cutters.
509
00:44:50,690 --> 00:44:52,286
Is that weapon even legal?
510
00:44:56,812 --> 00:44:58,679
Kinuba is too strong
with that new weapon.
511
00:44:58,704 --> 00:45:00,320
He's goin' up the odds.
512
00:45:01,469 --> 00:45:02,655
You know...
513
00:45:03,445 --> 00:45:06,023
...I could really use his Grind Cutters.
514
00:45:06,642 --> 00:45:08,398
For other project.
515
00:45:13,766 --> 00:45:15,296
What do you think?
516
00:45:18,225 --> 00:45:19,568
I like it.
517
00:45:21,756 --> 00:45:23,655
Hey Hugo,
we gotta go.
518
00:45:23,741 --> 00:45:25,315
Hey, something came up.
519
00:45:25,492 --> 00:45:27,438
- Where are you going?
- I just got to do something.
520
00:45:27,593 --> 00:45:29,472
Can you get back OK?
521
00:45:29,969 --> 00:45:31,257
Yes, sure.
522
00:45:32,470 --> 00:45:34,198
Can you go out tomorrow?
523
00:45:34,687 --> 00:45:36,468
I wanna show you this
place me and Tanji knows.
524
00:45:36,479 --> 00:45:37,911
It's out in the Badlands.
525
00:45:37,926 --> 00:45:39,590
It might helps with your memory.
526
00:45:40,130 --> 00:45:41,704
I appreciate that.
527
00:45:42,123 --> 00:45:43,371
Thanks.
528
00:45:43,685 --> 00:45:45,309
For everything.
529
00:46:03,917 --> 00:46:05,409
What the hell?
530
00:46:23,496 --> 00:46:24,664
Hurry up!
531
00:46:28,636 --> 00:46:30,164
You are dead!
532
00:46:32,199 --> 00:46:33,633
You little runts!
533
00:46:34,011 --> 00:46:35,805
I'm gonna smash your skulls!
534
00:46:49,207 --> 00:46:50,605
You strip parts!
535
00:46:50,616 --> 00:46:52,396
I'm gonna make you pay for this.
536
00:47:16,542 --> 00:47:17,928
Nice works.
537
00:47:19,035 --> 00:47:21,034
Compliments to your crew.
538
00:47:21,613 --> 00:47:23,072
Thank you, Sir.
539
00:47:26,621 --> 00:47:27,954
Pass it on.
540
00:47:28,435 --> 00:47:30,218
Hey man, where is my cut?
541
00:47:30,894 --> 00:47:33,012
When you gonna tell your
little hardbody you jack cyborg?
542
00:47:33,037 --> 00:47:34,390
I'm not.
543
00:47:34,646 --> 00:47:36,021
Neither are you.
544
00:47:36,046 --> 00:47:38,174
Are you afraid she's gonna cut you loose?
545
00:47:46,317 --> 00:47:48,597
Get the Grind Cutters over
to Chiren right away.
546
00:47:48,668 --> 00:47:51,323
Use the service gate.
547
00:47:52,138 --> 00:47:53,321
Go.
548
00:48:07,035 --> 00:48:08,817
Vector, you prick!
549
00:48:08,842 --> 00:48:10,346
I should've known.
550
00:48:10,645 --> 00:48:12,915
Well you should've known, my friend...
551
00:48:13,332 --> 00:48:14,922
...is that no one...
552
00:48:16,840 --> 00:48:18,941
...is greater than a game.
553
00:48:39,832 --> 00:48:41,613
What's outside the city?
554
00:48:41,917 --> 00:48:43,058
Not much.
555
00:48:43,083 --> 00:48:45,880
War wiped out all utilities and most everything else.
556
00:48:49,856 --> 00:48:51,283
All we know...
557
00:48:51,365 --> 00:48:53,795
...is the Sky City fell all in one night.
558
00:48:54,067 --> 00:48:56,387
When the enemy
launched the last attack...
559
00:48:56,398 --> 00:48:58,106
...with every ship they had.
560
00:48:58,723 --> 00:49:00,269
Who was the enemy?
561
00:49:00,793 --> 00:49:02,379
The URM.
562
00:49:02,645 --> 00:49:04,776
United Republic of Mars.
563
00:49:04,801 --> 00:49:06,965
You are URM.
564
00:49:07,027 --> 00:49:08,059
URM.
565
00:49:08,084 --> 00:49:10,176
On that last night of the war,
566
00:49:10,669 --> 00:49:12,988
there's silk in the sky burned.
567
00:49:13,504 --> 00:49:16,402
And in the morning,
Zalem stills stood.
568
00:49:17,027 --> 00:49:18,683
It's just up ahead.
569
00:49:26,385 --> 00:49:28,621
This ship is from the battle of Zalem.
570
00:49:29,042 --> 00:49:32,020
I'd figure that maybe things up from the war
would help trigger memory...
571
00:49:40,550 --> 00:49:43,620
Salvagers have jacked some stuff
over the years for metal.
572
00:49:43,908 --> 00:49:46,625
But it's all URM's technology
so small should've been left alone.
573
00:49:46,650 --> 00:49:48,679
- This is an URM ship?
- Hmm...
574
00:49:48,720 --> 00:49:51,943
You know it's pretty hard to sell the stuff
since no one knows what it is or what...
575
00:49:51,954 --> 00:49:53,006
Shh...
576
00:50:01,731 --> 00:50:03,690
We have to go to the command deck.
577
00:50:05,605 --> 00:50:06,963
It's forward.
578
00:50:07,740 --> 00:50:09,378
How did she know that?
579
00:50:09,441 --> 00:50:12,441
Hey, we can't get there.
It's under water.
580
00:50:45,129 --> 00:50:47,296
How long do you think
she can hold her breath?
581
00:50:48,410 --> 00:50:49,646
I don't know.
582
00:52:35,701 --> 00:52:37,566
Oh... this can't be good.
583
00:53:02,684 --> 00:53:04,973
Forget it.
I won't do it.
584
00:53:05,638 --> 00:53:06,638
But...
585
00:53:07,450 --> 00:53:09,035
...but you have to.
586
00:53:09,887 --> 00:53:13,629
This would help us fight Grewishka
and anyone else he sends after us.
587
00:53:15,293 --> 00:53:16,706
This body...
588
00:53:17,574 --> 00:53:19,941
...it has the power I need.
589
00:53:20,215 --> 00:53:22,863
I feel a connection to it.
I can't explain.
590
00:53:23,465 --> 00:53:24,949
This could be who I am.
591
00:53:24,974 --> 00:53:27,145
You've been given a chance to start over.
592
00:53:27,156 --> 00:53:28,410
With a clean slate.
593
00:53:28,425 --> 00:53:30,128
How many of us get that?
594
00:53:30,153 --> 00:53:32,511
Why did an enemy warship...
595
00:53:33,801 --> 00:53:35,503
...respond to me?
596
00:53:36,096 --> 00:53:37,901
Because I knew that ship!
597
00:53:38,395 --> 00:53:40,667
I've been on others like it, haven't i?
598
00:53:41,919 --> 00:53:43,246
Haven't I?
599
00:53:43,257 --> 00:53:46,459
Whatever you were,
is not who and you are now.
600
00:53:46,580 --> 00:53:48,000
Enough!
601
00:53:50,136 --> 00:53:52,152
I'm a warrior, aren't I?
602
00:53:53,558 --> 00:53:54,979
And you know.
603
00:53:55,878 --> 00:53:57,589
You've always known.
604
00:54:03,114 --> 00:54:04,925
This is called a Berserker.
605
00:54:06,715 --> 00:54:10,649
It's a humanoid weapon system
created by the URM Technarchy.
606
00:54:11,536 --> 00:54:15,526
Your core was designed to
interface with this type of body.
607
00:54:16,535 --> 00:54:19,422
Your identity code activated it.
608
00:54:19,652 --> 00:54:22,703
The instinctive fighting technique you use...
609
00:54:23,668 --> 00:54:25,683
...is Panzer Kunst.
610
00:54:25,994 --> 00:54:28,752
A lost combat art for machine bodies...
611
00:54:28,763 --> 00:54:30,816
...it was used by the Berserkers.
612
00:54:31,629 --> 00:54:34,930
This is why you're drawn to conflict
without hesitation.
613
00:54:35,317 --> 00:54:37,112
It's part of your training.
614
00:54:37,489 --> 00:54:40,597
You are not just a warrior, Alita.
615
00:54:42,332 --> 00:54:44,285
You an URM Berserker.
616
00:54:44,310 --> 00:54:48,376
The most advanced cyborg weapon
ever created.
617
00:54:48,872 --> 00:54:53,206
And that is exactly why
I will never unite you with this body.
618
00:54:57,575 --> 00:54:59,026
That's fine.
619
00:55:00,732 --> 00:55:01,847
Fine.
620
00:55:30,169 --> 00:55:31,934
State your business!
621
00:55:32,170 --> 00:55:34,653
I'm here to register
as a Hunter Warrior.
622
00:55:41,466 --> 00:55:42,919
How did it go?
623
00:55:47,559 --> 00:55:49,558
You're a Hunter Warrior alright.
624
00:55:49,738 --> 00:55:50,973
Doc is gonna be pissed.
625
00:55:50,997 --> 00:55:53,058
Whose rules do I live by?
626
00:56:01,474 --> 00:56:04,184
Are you sure about this?
This place is just for bounty hunter. Nobody else...
627
00:56:04,209 --> 00:56:05,558
What do you think this is?
628
00:56:05,583 --> 00:56:08,941
Beside,
Ido says I'm drawn to conflict.
629
00:56:11,729 --> 00:56:13,268
I remember you.
630
00:56:13,668 --> 00:56:15,668
How is it going?
Are you OK?
631
00:56:15,932 --> 00:56:16,972
Hello?
632
00:56:19,676 --> 00:56:21,292
Just watch my back.
633
00:56:22,653 --> 00:56:24,085
Oh boy...
634
00:56:40,956 --> 00:56:42,399
Hey, Zapan!
635
00:56:42,585 --> 00:56:44,333
Not the furniture.
636
00:56:53,590 --> 00:56:55,589
What brings you in here, sweet?
637
00:56:56,458 --> 00:56:58,333
Come to see the hunter up close?
638
00:56:58,358 --> 00:56:59,657
Not exactly.
639
00:57:07,739 --> 00:57:09,766
Cupcake is a bounty hunter.
640
00:57:12,825 --> 00:57:14,968
So you went down,
641
00:57:14,979 --> 00:57:16,992
threw that your application form,
642
00:57:17,007 --> 00:57:18,742
You got your ID badge in.
643
00:57:18,753 --> 00:57:20,636
And now you're just like us, ya?
644
00:57:21,996 --> 00:57:24,942
Let me introduce you
to some of your professional colleagues.
645
00:57:26,427 --> 00:57:29,091
This is Master Clive Lee
of the White Hot Palm.
646
00:57:29,474 --> 00:57:32,193
He has over 200 confirmed kills.
647
00:57:32,762 --> 00:57:34,037
207.
648
00:57:34,723 --> 00:57:36,278
And this is Screwhead.
649
00:57:36,436 --> 00:57:39,068
One of our most lethal bounty hunters.
650
00:57:40,216 --> 00:57:42,091
And then there's McTeague.
651
00:57:42,987 --> 00:57:46,045
The dog master.
With his hellhounds.
652
00:57:46,394 --> 00:57:48,294
His biggest problem is there
is never enough left...
653
00:57:48,305 --> 00:57:50,860
...to identify off this we
can collect the bounty.
654
00:57:55,177 --> 00:57:56,928
Then there is me.
655
00:57:57,598 --> 00:57:58,913
Zapan.
656
00:57:59,568 --> 00:58:02,012
Keeper of the legendary
Damascus blade.
657
00:58:04,308 --> 00:58:06,060
Honed to mono-moleculer edge.
658
00:58:06,071 --> 00:58:08,366
Its slices armour like butter.
659
00:58:09,565 --> 00:58:12,942
Forged before The Fall
by the lost art of URM metallurgy.
660
00:58:13,062 --> 00:58:15,183
And who did you kill to acquire it?
661
00:58:19,450 --> 00:58:23,370
Hunter Warrior is a solitary predator.
662
00:58:24,482 --> 00:58:27,052
You'll be competing against us
for the kill.
663
00:58:27,491 --> 00:58:29,606
You can see
what you're up against.
664
00:58:33,916 --> 00:58:35,153
Thanks.
665
00:58:38,145 --> 00:58:40,419
I came to ask for your help.
666
00:58:40,935 --> 00:58:43,811
Against our common enemy, Grewishka.
667
00:58:44,817 --> 00:58:46,804
He's being protected by the system...
668
00:58:46,815 --> 00:58:49,499
...and continue to rampage unchecked.
669
00:58:50,504 --> 00:58:52,589
And now he's after Ido and me.
670
00:58:53,200 --> 00:58:55,261
So I'm calling on you...
671
00:58:55,818 --> 00:58:57,818
...my Hunter Warrior brothers.
672
00:58:58,958 --> 00:59:00,684
Let's band together.
673
00:59:01,075 --> 00:59:04,075
And defeat him once and for all.
674
00:59:11,832 --> 00:59:13,582
Any takers?
Hmm..?
675
00:59:14,536 --> 00:59:15,724
No?
676
00:59:16,732 --> 00:59:18,199
Big surprise.
677
00:59:19,590 --> 00:59:22,261
You know normally I wouldn't take care
over you under my wing.
678
00:59:23,309 --> 00:59:24,793
Share my knowledge.
679
00:59:25,171 --> 00:59:27,550
Well I'm gonna make
an exception in your case.
680
00:59:28,043 --> 00:59:30,857
If you cut loose meat boy over there
and let me buy you a drink.
681
00:59:30,882 --> 00:59:32,277
Hey, watch it!
682
00:59:34,442 --> 00:59:37,278
And what could I learn from
a loudmouth pretty boy...
683
00:59:37,303 --> 00:59:40,152
...who spend all of his money on his face?
684
00:59:45,396 --> 00:59:47,568
Maybe I'll pull your arms and legs off.
685
00:59:47,950 --> 00:59:49,986
Throw your head around in the street.
686
00:59:50,567 --> 00:59:53,064
Maybe that will teach you some manners.
687
00:59:54,239 --> 00:59:55,885
You might mess up your hair.
688
01:00:28,894 --> 01:00:30,894
You do not deeserve such a weapon.
689
01:00:33,606 --> 01:00:36,366
I heard you are the hero of Iron City.
690
01:00:37,965 --> 01:00:39,639
I am not impressed.
691
01:00:40,130 --> 01:00:41,558
What the hell are you doing?
692
01:00:41,584 --> 01:00:43,723
I'm gonna need you sit way back.
693
01:00:46,614 --> 01:00:49,084
I will take on anyone in this room.
694
01:00:49,942 --> 01:00:51,334
And if I win,
695
01:00:52,214 --> 01:00:54,214
You fight alongside me.
696
01:00:56,817 --> 01:00:58,730
This bitch break my nose.
697
01:00:58,755 --> 01:01:00,136
Yes, I did.
698
01:01:02,053 --> 01:01:03,225
Heroes?
699
01:01:03,250 --> 01:01:06,334
All I see is junkyard punks, assorted cyber trash...
700
01:01:06,345 --> 01:01:10,060
...and bunch of drunken Motorball
burn-outs too slow to play the game.
701
01:01:51,980 --> 01:01:53,365
Thanks, Hugo.
702
01:02:05,091 --> 01:02:06,257
Oh, no.
703
01:02:19,710 --> 01:02:20,998
Hold it!
704
01:02:22,355 --> 01:02:23,788
Knock it off!
705
01:02:24,793 --> 01:02:27,137
Or no more free repairs!
706
01:02:37,957 --> 01:02:39,372
I'm with her.
707
01:02:39,548 --> 01:02:41,328
Sorry about this.
708
01:02:44,248 --> 01:02:46,055
You and I are going to have
a little talk.
709
01:02:46,080 --> 01:02:47,891
No. We've had our talk.
710
01:02:47,919 --> 01:02:49,640
You didn't leave another choice.
711
01:03:08,512 --> 01:03:09,924
Dont move.
712
01:03:21,567 --> 01:03:23,113
It's Grewishka.
713
01:03:23,138 --> 01:03:24,817
What's happened to him?
714
01:03:26,044 --> 01:03:28,044
Well to answer your question...
715
01:03:33,535 --> 01:03:35,535
...I've had a little up-grade.
716
01:03:45,292 --> 01:03:47,346
I'm only here for the girl.
717
01:03:49,466 --> 01:03:51,111
Now she's all yours.
718
01:03:55,504 --> 01:03:57,072
What about the rest of you?
719
01:03:57,120 --> 01:03:59,120
There is no bounty on this guy, Dok.
720
01:04:00,392 --> 01:04:01,845
Not our problem.
721
01:04:07,995 --> 01:04:09,375
It's alright, Ido.
722
01:04:17,442 --> 01:04:19,674
The only one with courage.
723
01:04:21,864 --> 01:04:23,424
So innocent.
724
01:04:30,536 --> 01:04:35,276
Iron City is no place
for an innocent, little flea.
725
01:04:45,269 --> 01:04:48,961
I do not stand by in the presence of evil.
726
01:04:52,520 --> 01:04:56,205
I do not stand by in the presence of evil.
727
01:05:13,699 --> 01:05:15,652
Come to my world.
728
01:05:19,824 --> 01:05:21,650
Come, little flea!
729
01:05:21,754 --> 01:05:23,004
Alita!
730
01:05:23,029 --> 01:05:24,230
No!
731
01:05:32,262 --> 01:05:34,059
Welcome to the underworld.
732
01:05:34,084 --> 01:05:35,394
My world.
733
01:05:35,770 --> 01:05:39,449
From here there are world,
above world, above world.
734
01:05:39,910 --> 01:05:42,328
Going further up and you can imagine.
735
01:05:43,005 --> 01:05:45,824
The trash of each one
flows down to one below.
736
01:05:46,020 --> 01:05:48,176
Until it all ends up here.
737
01:05:49,465 --> 01:05:51,839
This is where I used to live.
738
01:05:52,004 --> 01:05:54,168
And that's where you're going to die.
739
01:06:24,583 --> 01:06:26,345
Dance, little flea!
740
01:07:08,981 --> 01:07:11,331
I was forgotten here and rotten.
741
01:07:11,710 --> 01:07:13,129
But I was saved.
742
01:07:13,426 --> 01:07:14,771
Remade.
743
01:07:14,786 --> 01:07:18,479
By the same hand
that shift your destiny even now.
744
01:07:19,933 --> 01:07:22,121
- Whose hand?
- My master.
745
01:07:22,763 --> 01:07:23,849
Nova
746
01:07:23,887 --> 01:07:25,887
What do you know about me?
747
01:07:55,918 --> 01:07:58,926
You... have the sould of a survivor.
748
01:08:01,247 --> 01:08:03,231
No. Never give up.
749
01:08:07,771 --> 01:08:09,450
Know what is hidden.
750
01:08:10,028 --> 01:08:11,626
Always ask...
751
01:08:12,192 --> 01:08:14,703
...what is it that you are not seen.
752
01:08:16,559 --> 01:08:17,721
Nova.
753
01:08:17,839 --> 01:08:20,731
He's the dragon that must be slain.
754
01:08:22,833 --> 01:08:24,361
Again!
755
01:08:24,935 --> 01:08:26,388
Look at you.
756
01:08:27,294 --> 01:08:28,958
Where are you going?
757
01:08:38,091 --> 01:08:39,544
What's the matter?
758
01:08:39,920 --> 01:08:42,958
My little toy doesn't want to play anymore?
759
01:08:43,214 --> 01:08:47,114
I'll turn you into living pendant
to adorn my chess.
760
01:08:47,685 --> 01:08:50,770
And then I can hear your voice
every moment of the day.
761
01:08:50,895 --> 01:08:53,239
Bleeding for mercy!
762
01:09:13,214 --> 01:09:14,903
Fuck your mercy!
763
01:09:23,448 --> 01:09:24,900
No!
764
01:09:50,091 --> 01:09:51,487
Break off!
765
01:09:55,819 --> 01:09:57,586
He wasn't a dog lover.
766
01:09:58,104 --> 01:09:59,497
I hate that.
767
01:10:01,718 --> 01:10:03,264
Oh, come here...
768
01:10:08,560 --> 01:10:09,954
I'm sorry.
769
01:10:11,645 --> 01:10:13,196
I'm so sory.
770
01:10:22,285 --> 01:10:24,673
You think you can replace that so easily?
771
01:10:25,637 --> 01:10:28,352
Bring her back as many time as you like.
772
01:11:03,738 --> 01:11:06,365
No one will dare harm you again.
773
01:11:21,990 --> 01:11:25,389
It's the adapted technology
of the Berserker body.
774
01:11:27,543 --> 01:11:31,772
The cell is reconfiguring
to her subconscious images of herself.
775
01:11:33,981 --> 01:11:36,147
I've never seen anything like it.
776
01:11:36,739 --> 01:11:40,873
It's making micro adjustments
throughout every system.
777
01:11:45,325 --> 01:11:47,654
Looks like she's a little older
than you thought.
778
01:12:08,270 --> 01:12:10,784
Well... look at you.
779
01:12:32,621 --> 01:12:34,364
Oh, you were right.
780
01:12:34,809 --> 01:12:38,013
A warrior spirit
needs a warrior body.
781
01:12:48,177 --> 01:12:51,286
It draws in air,
generating an arc plasma.
782
01:12:51,303 --> 01:12:53,794
Ehm... you can control it.
I don't know.
783
01:12:53,950 --> 01:12:56,372
Didn't exactly come with the manual, did you?
784
01:12:56,715 --> 01:12:58,541
Some kind of weapon.
785
01:13:06,528 --> 01:13:08,392
Now you know who you are.
786
01:13:17,700 --> 01:13:19,556
But that's just a shell.
787
01:13:20,882 --> 01:13:23,025
It's not bad or good...
788
01:13:24,284 --> 01:13:26,035
...that part up to you.
789
01:13:48,030 --> 01:13:49,166
Alita!
790
01:13:52,178 --> 01:13:53,267
Wow.
791
01:13:54,481 --> 01:13:55,634
You're...
792
01:13:56,228 --> 01:13:57,367
Back together?
793
01:13:57,392 --> 01:13:59,564
Very back together.
794
01:14:01,551 --> 01:14:02,871
You look...
795
01:14:03,803 --> 01:14:04,937
...different.
796
01:14:04,962 --> 01:14:06,367
It's all nano-tech.
797
01:14:06,392 --> 01:14:08,414
It's bunch of stuff even
Ido hasn't figured out yet.
798
01:14:08,439 --> 01:14:10,468
- So you're stronger than you were?
- Yeah.
799
01:14:10,563 --> 01:14:12,088
And faster than you.
800
01:14:13,149 --> 01:14:14,291
It feels...
801
01:14:15,503 --> 01:14:16,916
...more me.
802
01:14:20,854 --> 01:14:23,354
You know some guys might be
intimidated by girl like you.
803
01:14:23,378 --> 01:14:24,868
Really?
Why is that?
804
01:14:24,879 --> 01:14:28,015
Because you could rip my arm off
and beat me with the wet end.
805
01:14:29,127 --> 01:14:30,323
Well then...
806
01:14:30,420 --> 01:14:31,877
...don't piss me off.
807
01:14:33,033 --> 01:14:34,717
Why don't you like her?
808
01:14:35,518 --> 01:14:38,181
I just never got
that whole heart body thing.
809
01:14:38,612 --> 01:14:40,320
And beside she's URM.
810
01:14:40,331 --> 01:14:42,461
It means she's probably
the enemy at one point.
811
01:14:42,472 --> 01:14:43,475
Yeah.
812
01:14:43,900 --> 01:14:45,951
300 years ago.
813
01:14:46,273 --> 01:14:47,526
Get over it.
814
01:14:50,508 --> 01:14:52,674
I'm a lot more touch sensitive too.
815
01:14:53,167 --> 01:14:55,833
A lot higher of density
of force feedback and...
816
01:14:56,822 --> 01:14:58,380
...texture censor.
817
01:15:00,306 --> 01:15:01,660
You wanna try it?
818
01:15:10,024 --> 01:15:11,649
You can feel this?
819
01:15:11,760 --> 01:15:12,946
Yes.
820
01:15:18,087 --> 01:15:19,534
Close your eyes.
821
01:15:20,006 --> 01:15:21,706
Close your eyes.
822
01:15:28,448 --> 01:15:30,020
How about this?
823
01:15:30,541 --> 01:15:31,596
Yes.
824
01:15:36,659 --> 01:15:38,255
Where am I now?
825
01:15:39,854 --> 01:15:41,035
You...
826
01:15:43,395 --> 01:15:44,881
...with me.
827
01:16:03,769 --> 01:16:05,514
Does it bother you?
828
01:16:06,971 --> 01:16:09,085
That I'm not completely human?
829
01:16:09,870 --> 01:16:13,757
You're the most human person
I have ever met.
830
01:16:29,542 --> 01:16:31,541
He won't even let me fix his eye.
831
01:16:31,566 --> 01:16:33,612
He says he wants the pain.
832
01:16:39,792 --> 01:16:40,968
Enough.
833
01:16:46,445 --> 01:16:47,585
Nova.
834
01:16:53,017 --> 01:16:54,565
You've failed me.
835
01:16:57,370 --> 01:16:58,698
Stand.
836
01:17:02,604 --> 01:17:05,804
You will never triumph
until you understand what she is.
837
01:17:06,581 --> 01:17:08,481
She is the last of her kind.
838
01:17:08,599 --> 01:17:11,038
The finest weapon
of the URM Technarchy.
839
01:17:12,385 --> 01:17:14,663
I need you to destroy this Alita.
840
01:17:15,364 --> 01:17:17,413
I need you to bring me her heart.
841
01:17:19,738 --> 01:17:21,960
I live only for her death.
842
01:17:30,378 --> 01:17:32,348
I hate when he does that.
843
01:17:35,886 --> 01:17:38,466
This is not a man who tolerate failure.
844
01:17:40,072 --> 01:17:43,059
I'm not trusting
my future to a piece of iron.
845
01:17:43,291 --> 01:17:45,012
What do you have in mind?
846
01:17:54,823 --> 01:17:56,155
To dream.
847
01:17:59,666 --> 01:18:01,570
I like your drive, Hugo.
848
01:18:01,737 --> 01:18:04,121
You have a solid future with my team.
849
01:18:05,565 --> 01:18:07,496
My future is in Zalem.
850
01:18:08,229 --> 01:18:10,244
I remember your promise everyday.
851
01:18:11,107 --> 01:18:12,636
To send me up.
852
01:18:13,362 --> 01:18:15,361
I wanna get you a million credits.
853
01:18:15,949 --> 01:18:17,432
Personally,
854
01:18:18,338 --> 01:18:21,978
I'd rather rule in hell
than serve in heaven.
855
01:18:24,705 --> 01:18:26,838
To be at the bottom
of the food chain up there.
856
01:18:26,863 --> 01:18:28,447
But down here...
857
01:18:29,401 --> 01:18:31,323
...we could live like kings.
858
01:18:34,190 --> 01:18:35,322
So...
859
01:18:35,948 --> 01:18:37,760
...tell me about this friend of yours.
860
01:18:39,252 --> 01:18:40,267
Alita
861
01:18:40,706 --> 01:18:42,073
That her name.
862
01:18:42,084 --> 01:18:43,245
Alita.
863
01:18:59,916 --> 01:19:00,992
Hi.
864
01:19:01,672 --> 01:19:02,728
Hi.
865
01:19:08,042 --> 01:19:09,744
What happened to you?
866
01:19:10,206 --> 01:19:12,689
I wound up hanging out with Vector.
867
01:19:13,643 --> 01:19:15,846
Some alcohol was involved.
868
01:19:16,940 --> 01:19:18,322
Apparently.
869
01:19:19,190 --> 01:19:20,489
So Vector...
870
01:19:20,500 --> 01:19:22,769
...is that your connection
for getting into Zalem?
871
01:19:23,699 --> 01:19:24,775
Yeah.
872
01:19:25,106 --> 01:19:26,055
Oh...
873
01:19:27,292 --> 01:19:29,291
I was hoping maybe you'd want to stay.
874
01:19:30,286 --> 01:19:31,344
Hey.
875
01:19:32,065 --> 01:19:33,744
It's not right away.
876
01:19:34,197 --> 01:19:36,314
I still gotta race the rest of the money first.
877
01:19:36,339 --> 01:19:37,594
It's OK.
878
01:19:39,181 --> 01:19:40,666
It's your dream.
879
01:19:40,798 --> 01:19:43,110
I know it's what you've always wanted.
880
01:19:46,549 --> 01:19:47,885
You know...
881
01:19:49,540 --> 01:19:51,439
I was always so sure.
882
01:19:54,424 --> 01:19:56,291
And you came along.
883
01:19:57,244 --> 01:19:58,978
Nothing is clear anymore.
884
01:20:15,003 --> 01:20:17,752
How much more do you need
before you can go?
885
01:20:19,673 --> 01:20:20,947
90K.
886
01:20:21,283 --> 01:20:22,773
90K?
887
01:20:23,580 --> 01:20:25,566
I can make that in bounties.
888
01:20:25,576 --> 01:20:28,537
I'll just figure out who has the highest prize
on their head than I'll take them out.
889
01:20:28,564 --> 01:20:30,850
No. I can't ask you to do that for me.
890
01:20:30,861 --> 01:20:33,006
I'd do whatever
I had to for you.
891
01:20:34,196 --> 01:20:36,095
I'll give you whatever I have.
892
01:20:36,120 --> 01:20:37,537
What are you doing?
893
01:20:39,995 --> 01:20:41,719
I give you my heart.
894
01:20:43,204 --> 01:20:44,561
Take it.
895
01:20:45,135 --> 01:20:48,868
It's got an URM micro reactor
for power supply probably worth millions.
896
01:20:48,987 --> 01:20:50,932
With your connection
you can find a buyer.
897
01:20:50,951 --> 01:20:52,885
You can make enough
for both of us to go to Zalem.
898
01:20:52,896 --> 01:20:55,039
- Then we'll just find a cheaper replacement.
- No.
899
01:20:56,689 --> 01:20:59,615
Come on,
you buy and sell parts all day long.
900
01:21:02,229 --> 01:21:04,735
Don't just do things for people.
901
01:21:05,604 --> 01:21:08,977
No matter how good you think they are
or how deserving they are.
902
01:21:10,112 --> 01:21:12,124
It's all or nothing with me.
903
01:21:13,940 --> 01:21:15,490
This is who I am.
904
01:21:16,674 --> 01:21:17,897
I know.
905
01:21:20,799 --> 01:21:22,016
It's OK.
906
01:21:22,809 --> 01:21:24,187
Put it back.
907
01:21:37,213 --> 01:21:39,270
That was pretty intense, huh?
908
01:21:41,613 --> 01:21:43,301
Ya, that was very intense.
909
01:21:45,464 --> 01:21:46,676
Sorry.
910
01:21:48,362 --> 01:21:50,361
Maybe there is another way.
911
01:21:51,056 --> 01:21:53,751
Vector wants you to try out
for Second League.
912
01:21:53,762 --> 01:21:54,814
Apa?
913
01:21:55,128 --> 01:21:57,182
You become a big Motorball star.
914
01:21:57,193 --> 01:21:58,990
Make a pile of money.
915
01:21:59,115 --> 01:22:01,114
We can go Zalem together.
916
01:22:01,308 --> 01:22:02,472
What are you talking about?
917
01:22:02,483 --> 01:22:04,854
I can't be a pro Motorball player.
918
01:22:05,597 --> 01:22:06,635
Ali...
919
01:22:07,755 --> 01:22:09,459
...you can be a champion.
920
01:22:10,377 --> 01:22:11,909
You win this tryout,
921
01:22:11,920 --> 01:22:14,818
every scout will be killing each other
to get you.
922
01:22:16,168 --> 01:22:17,877
We'll be home free.
923
01:22:18,097 --> 01:22:20,363
Only if you'll be my coach.
924
01:22:20,798 --> 01:22:22,468
Well if that what it takes.
925
01:22:22,479 --> 01:22:23,908
It's all that it takes.
926
01:22:31,167 --> 01:22:32,846
Do you think you can kill her?
927
01:22:33,189 --> 01:22:34,344
Nah.
928
01:22:34,560 --> 01:22:36,228
Much worse.
929
01:22:50,249 --> 01:22:52,719
Ido, can a human love a cyborg?
930
01:22:53,808 --> 01:22:54,980
Why?
931
01:22:55,199 --> 01:22:57,856
Does this cyborg love a human?
932
01:23:01,750 --> 01:23:03,066
Hmm...
933
01:23:04,159 --> 01:23:06,337
A human can love a cyborg.
934
01:23:06,348 --> 01:23:08,808
But you have to keep
your mind on the game, Alita.
935
01:23:09,760 --> 01:23:12,345
It can get very rough out there.
936
01:23:12,357 --> 01:23:14,351
Even for a tryout.
937
01:23:15,136 --> 01:23:16,532
Try this.
938
01:23:18,722 --> 01:23:20,908
Do you make this for me?
939
01:23:21,247 --> 01:23:22,337
Yes.
940
01:23:23,815 --> 01:23:27,187
It won't make you any faster.
It's regulation.
941
01:23:28,330 --> 01:23:30,814
But at least they won't fail you.
942
01:23:34,559 --> 01:23:36,106
Here's our deal.
943
01:23:37,285 --> 01:23:38,579
You go in there,
944
01:23:38,590 --> 01:23:41,452
you race, you win,
you come back right here.
945
01:23:41,576 --> 01:23:43,689
And you wear all of this pads.
946
01:23:43,700 --> 01:23:46,011
Especially this one.
947
01:23:47,864 --> 01:23:49,789
I don't need all this crap.
948
01:23:49,800 --> 01:23:51,199
Yes, you do.
949
01:23:52,206 --> 01:23:53,486
Remember,
950
01:23:53,643 --> 01:23:56,048
if you wreck this body,
i can't fix it.
951
01:23:56,059 --> 01:23:58,674
- This is URM technology.
- Yes, I know.
952
01:23:58,950 --> 01:24:02,361
You're gonna find a place to watch
because you're making me nervous.
953
01:24:05,111 --> 01:24:06,292
Good luck.
954
01:24:06,987 --> 01:24:08,254
Bye.
955
01:24:24,769 --> 01:24:27,538
Thank you for coming
on the such short notice.
956
01:24:27,652 --> 01:24:31,611
You are the scum of the game.
957
01:24:31,893 --> 01:24:34,447
But tonight you're hand-picked scum.
958
01:24:34,901 --> 01:24:36,988
Because tonight is not a game.
959
01:24:36,999 --> 01:24:38,457
Its is a hunt.
960
01:24:38,995 --> 01:24:41,589
I'm paying 500.000...
961
01:24:41,739 --> 01:24:43,837
...to the one who kill...
962
01:24:44,271 --> 01:24:46,455
...the girl called Alita.
963
01:24:53,065 --> 01:24:53,904
Hi.
964
01:24:53,915 --> 01:24:55,899
Where are you?
The trial is about to start.
965
01:24:55,910 --> 01:24:57,462
I'm on my way.
966
01:24:57,620 --> 01:24:59,501
But something i've gotta do first.
967
01:24:59,513 --> 01:25:02,212
I'm doing this for us, remember?
You can't miss it.
968
01:25:02,223 --> 01:25:04,017
I won't.
Trust me.
969
01:25:07,970 --> 01:25:09,228
Wait!
970
01:25:09,375 --> 01:25:10,783
Just stop!
971
01:25:10,794 --> 01:25:12,423
I didn't do anything to you.
972
01:25:12,434 --> 01:25:14,651
It's just a business.
Nothing personal.
973
01:25:17,511 --> 01:25:19,189
Tanji, stop!
974
01:25:20,948 --> 01:25:22,307
Using my name?
975
01:25:23,813 --> 01:25:25,454
Man, what's wrong with you?
976
01:25:27,094 --> 01:25:28,713
I can't do this anymore.
977
01:25:29,159 --> 01:25:31,445
What's the matter?
You already gone half the time.
978
01:25:31,456 --> 01:25:33,455
Now you show up
with line of this crap?
979
01:25:33,576 --> 01:25:35,244
It's your little hardbody, isn't it?
980
01:25:36,816 --> 01:25:38,869
It's over.
Do you understand?
981
01:25:39,132 --> 01:25:40,428
I'm out.
982
01:25:40,450 --> 01:25:43,214
And if you had any brain,
you'd leave behind too.
983
01:25:45,034 --> 01:25:46,367
I'm out!
984
01:25:47,410 --> 01:25:48,595
For good.
985
01:25:50,378 --> 01:25:52,892
You should've jacked that bitch
when we had the chance.
986
01:25:52,911 --> 01:25:54,911
We'll be on your way
to Zalem right now.
987
01:26:10,612 --> 01:26:12,135
Very professional.
988
01:26:12,147 --> 01:26:13,784
Hey man,
we dont want any trouble.
989
01:26:13,795 --> 01:26:15,581
If this is your mark, we're sorry.
990
01:26:15,592 --> 01:26:17,002
He's all yours.
991
01:26:18,988 --> 01:26:20,064
Hugo.
992
01:26:20,996 --> 01:26:22,668
Jacking cyborg.
993
01:26:23,050 --> 01:26:25,894
Your little girlfriend might take this
kinda personally, dont you think?
994
01:26:26,739 --> 01:26:27,743
Hmm?
995
01:26:28,158 --> 01:26:29,503
You know girls.
996
01:26:30,448 --> 01:26:33,040
She'll probably get a weepy
dan forgive you...
997
01:26:34,511 --> 01:26:36,214
...when I show your head.
998
01:26:36,225 --> 01:26:37,855
There's no marker out on me.
999
01:26:44,707 --> 01:26:46,105
There will be.
1000
01:26:46,652 --> 01:26:48,939
Murders pulls high level bounty.
1001
01:26:49,901 --> 01:26:52,049
Even with gutter trash like you.
1002
01:26:52,080 --> 01:26:54,080
I never killed anyone.
1003
01:26:59,900 --> 01:27:01,539
You just did.
1004
01:27:07,104 --> 01:27:09,406
She thinks she can punk me, huh?
1005
01:27:10,715 --> 01:27:12,715
Stop!
1006
01:27:14,704 --> 01:27:16,414
Hugo, run!
1007
01:28:21,658 --> 01:28:24,009
Next stop is second league tryout.
1008
01:28:24,020 --> 01:28:27,619
Where the Factory practice team
report to the line.
1009
01:28:35,338 --> 01:28:40,736
The winner tonight will make one step closer
to qualifying for the champions league.
1010
01:28:41,119 --> 01:28:43,517
That is one tough line up.
1011
01:28:43,528 --> 01:28:45,970
This is gonna be one heck of the match tonight.
1012
01:28:54,221 --> 01:28:56,290
That's not Factory team.
1013
01:28:56,846 --> 01:28:57,908
What?
1014
01:28:58,439 --> 01:29:00,557
These two punks in the back,
1015
01:29:00,693 --> 01:29:02,798
there are bounty marker on them.
1016
01:29:04,704 --> 01:29:08,336
And the other guys,
they're Hunter Warriors.
1017
01:29:16,806 --> 01:29:20,586
And here comes tonight
one new prospect.
1018
01:29:20,738 --> 01:29:22,485
OK then folks,
1019
01:29:22,496 --> 01:29:25,510
give it up for, Alita!
1020
01:29:27,236 --> 01:29:29,235
Hugo brought her right to us.
1021
01:29:29,627 --> 01:29:31,945
What've you promised him?
1022
01:29:33,588 --> 01:29:35,851
I'm sending him to Zalem of course.
1023
01:29:45,954 --> 01:29:46,924
Alita!
1024
01:29:47,206 --> 01:29:48,648
Alita!
1025
01:29:52,447 --> 01:29:53,174
Hi.
1026
01:29:53,192 --> 01:29:55,041
Since there is only one new prospect,
1027
01:29:55,052 --> 01:29:56,166
What's up?
1028
01:29:56,177 --> 01:29:58,264
There will be no team.
1029
01:29:58,275 --> 01:30:01,581
The name of the game is Cut-Throat.
1030
01:30:05,993 --> 01:30:08,142
Go easy on me, guys.
1031
01:30:08,508 --> 01:30:09,810
Sure, kid.
1032
01:30:10,407 --> 01:30:12,293
No worries.
1033
01:30:15,222 --> 01:30:16,340
Alita!
1034
01:30:16,635 --> 01:30:17,776
Apa are you doing?
1035
01:30:17,787 --> 01:30:19,787
It's a setup.
You gotta get out of there.
1036
01:30:19,798 --> 01:30:21,291
They're gonna kill you.
1037
01:30:25,065 --> 01:30:26,352
Which one?
1038
01:30:26,363 --> 01:30:27,790
All of them!
1039
01:30:30,604 --> 01:30:33,609
Players, 10 seconds warning.
1040
01:30:40,204 --> 01:30:41,726
5 seconds.
1041
01:30:59,879 --> 01:31:04,344
The new kid, Alita,
takes possession right of the snap.
1042
01:31:13,172 --> 01:31:17,627
A slow Tuesday night just about hotter.
1043
01:31:27,261 --> 01:31:29,519
Looks like the fans
have themselves...
1044
01:31:29,530 --> 01:31:31,535
...their underdog darling.
1045
01:31:31,546 --> 01:31:33,370
With a face of an angel...
1046
01:31:33,381 --> 01:31:35,982
...and a body built for battle.
1047
01:31:46,681 --> 01:31:48,290
Oh... crap.
1048
01:32:14,927 --> 01:32:17,062
Oh... she knows better.
1049
01:32:18,302 --> 01:32:19,643
Fuck!
1050
01:32:21,415 --> 01:32:24,536
Stinger got Alita
in a lot of trouble.
1051
01:32:35,885 --> 01:32:38,426
She must've said something
in the locker room...
1052
01:32:38,437 --> 01:32:40,700
...that these guys
did not like.
1053
01:33:00,086 --> 01:33:05,152
No. 99.
Alita!
1054
01:33:09,734 --> 01:33:11,632
Ali, it's me.
1055
01:33:12,039 --> 01:33:13,398
I got a big problem.
1056
01:33:13,409 --> 01:33:15,741
Hugo, this is not a good time.
1057
01:33:16,187 --> 01:33:18,186
He's trying to kill me.
1058
01:33:18,546 --> 01:33:19,858
Who's trying to kill you?
1059
01:33:19,869 --> 01:33:20,944
Zapan.
1060
01:33:21,194 --> 01:33:22,573
The Hunter Warrior.
1061
01:33:23,334 --> 01:33:24,966
He killed Tanji.
1062
01:33:25,639 --> 01:33:27,052
What do you mean?
1063
01:33:27,274 --> 01:33:29,160
Now he's coming for me.
1064
01:33:33,218 --> 01:33:36,793
I'm not sure hard battle
can get out of this one.
1065
01:33:37,891 --> 01:33:39,935
Shit, here he comes.
1066
01:33:41,821 --> 01:33:44,372
- Where are you?
- Headed to the old church.
1067
01:33:45,790 --> 01:33:47,790
OK, I'm coming.
1068
01:33:55,680 --> 01:33:58,196
I can't believe it!
Incredible!
1069
01:33:58,207 --> 01:34:00,616
I've never seen
anything like it.
1070
01:35:01,289 --> 01:35:03,288
Hey. I'm almost there.
1071
01:35:03,898 --> 01:35:05,013
Got it.
1072
01:36:07,140 --> 01:36:08,701
Where are you going, huh?
1073
01:36:36,324 --> 01:36:38,324
MURDER
1074
01:36:38,367 --> 01:36:41,513
Looks like your Hugo hasn't been
entirely honest with you.
1075
01:36:43,149 --> 01:36:44,466
Is it true?
1076
01:36:45,102 --> 01:36:46,280
Alita...
1077
01:36:47,584 --> 01:36:48,929
You don't understand.
1078
01:36:54,187 --> 01:36:56,286
I've never killed anyone.
1079
01:36:57,185 --> 01:36:59,225
We only jacked parts.
1080
01:37:00,383 --> 01:37:01,929
We paralysed them...
1081
01:37:01,940 --> 01:37:03,147
...and stripped them.
1082
01:37:03,158 --> 01:37:04,222
That's all.
1083
01:37:05,969 --> 01:37:08,153
I needed the money for Zalem.
1084
01:37:09,554 --> 01:37:11,825
Step aside and let me do my job.
1085
01:37:15,383 --> 01:37:17,958
You touch him again,
and I will kill you.
1086
01:37:17,969 --> 01:37:21,133
Interference between a licensed
Hunter Warrior and his kill...
1087
01:37:21,144 --> 01:37:24,099
...is a violation of Factory Law
and Hunter's Code.
1088
01:37:24,110 --> 01:37:25,685
He's mine!
1089
01:37:27,594 --> 01:37:29,411
Then make the kill.
1090
01:37:36,898 --> 01:37:38,544
Come on Hunter Warrior.
1091
01:37:40,727 --> 01:37:43,130
Tonight you become one of us.
1092
01:37:50,843 --> 01:37:54,598
You know there is no room for
love or mercy in Hunter's Code.
1093
01:38:02,734 --> 01:38:04,734
Let me make it easier for you.
1094
01:38:12,797 --> 01:38:13,964
Hugo!
1095
01:38:18,781 --> 01:38:22,941
Deliver the criminal Hugo,
bounty 9107.
1096
01:38:23,024 --> 01:38:25,090
Wanted for a crime of murder.
1097
01:38:25,892 --> 01:38:28,365
You better finish him before we do!
1098
01:38:28,376 --> 01:38:30,376
It's Hunter's law.
1099
01:38:38,086 --> 01:38:39,575
I have to get you to Ido.
1100
01:38:39,586 --> 01:38:40,458
No.
1101
01:38:40,469 --> 01:38:41,957
Centurion.
1102
01:38:42,067 --> 01:38:44,176
You go back out there with me alive,
1103
01:38:44,187 --> 01:38:46,043
they'll kill us both.
1104
01:38:49,703 --> 01:38:51,164
What did you do?
1105
01:38:51,175 --> 01:38:52,982
What did you do?
1106
01:38:55,234 --> 01:38:57,234
I didn't kill that guy.
1107
01:38:58,961 --> 01:39:00,781
But what is it matter?
1108
01:39:02,922 --> 01:39:05,183
I tore people apart.
1109
01:39:05,194 --> 01:39:06,976
People like you.
1110
01:39:07,127 --> 01:39:08,566
For money.
1111
01:39:11,096 --> 01:39:12,699
Where were you tonight?
1112
01:39:13,421 --> 01:39:15,550
I want to stop the others.
1113
01:39:15,714 --> 01:39:17,352
And tell them I quit.
1114
01:39:17,363 --> 01:39:18,531
Why?
1115
01:39:19,430 --> 01:39:21,120
Because I love you.
1116
01:39:26,054 --> 01:39:27,426
I'm sorry.
1117
01:39:31,488 --> 01:39:32,986
I'm sorry.
1118
01:39:42,671 --> 01:39:44,085
Did you find them?
1119
01:39:45,172 --> 01:39:46,159
No.
1120
01:39:47,312 --> 01:39:48,569
They are gone.
1121
01:39:53,220 --> 01:39:54,783
You're so cold.
1122
01:39:55,071 --> 01:39:56,759
Please don't die.
1123
01:39:57,711 --> 01:39:59,384
Please don't...
1124
01:40:08,094 --> 01:40:10,615
I'd give him my life I could.
1125
01:40:24,453 --> 01:40:26,099
Maybe you can.
1126
01:40:31,851 --> 01:40:34,456
You've violated Factory Law
and Hunter's Code...
1127
01:40:34,475 --> 01:40:36,522
...by protecting a wanted felon.
1128
01:40:37,961 --> 01:40:41,860
Where's criminal Hugo,
bounty 9107?
1129
01:40:47,641 --> 01:40:49,172
Hugo is dead.
1130
01:40:49,183 --> 01:40:50,773
I claim the bounty.
1131
01:40:50,843 --> 01:40:53,493
Hunter Warrior 26651.
1132
01:40:54,600 --> 01:40:56,454
Claim confirmed.
1133
01:41:03,853 --> 01:41:04,977
Oh...
1134
01:41:07,500 --> 01:41:09,173
That's a cute trick.
1135
01:41:09,547 --> 01:41:12,015
You think this is gonna work?
Hmm?
1136
01:41:13,203 --> 01:41:15,407
Give me that.
1137
01:41:15,528 --> 01:41:16,821
Violation!
1138
01:41:17,267 --> 01:41:19,036
Hunter Warrior off hand.
1139
01:41:19,053 --> 01:41:20,936
Stealing on others bounty...
1140
01:41:20,948 --> 01:41:23,714
...is against Factory Law
and Hunter's Code.
1141
01:41:24,016 --> 01:41:25,374
Thanks.
1142
01:41:29,131 --> 01:41:30,381
May face.
1143
01:41:30,988 --> 01:41:32,803
May face!
1144
01:41:33,882 --> 01:41:35,515
May face!
1145
01:41:35,526 --> 01:41:36,726
No.
1146
01:41:51,804 --> 01:41:53,382
How is he?
1147
01:42:00,359 --> 01:42:03,968
This city... corrupt.
Even a good people.
1148
01:42:09,539 --> 01:42:10,835
He's good.
1149
01:42:11,358 --> 01:42:12,749
He's stabil.
1150
01:42:20,118 --> 01:42:23,130
Chiren's surgical technique
was brilliant.
1151
01:42:25,203 --> 01:42:27,202
There is no brain damage.
1152
01:42:34,320 --> 01:42:36,723
Vector was running a scam.
1153
01:42:36,976 --> 01:42:39,390
If you born on the ground,
you stay on the ground.
1154
01:42:39,401 --> 01:42:41,470
No one or a lot of money
can change that.
1155
01:42:41,481 --> 01:42:44,300
The only one way to get from
the lower groud to Zalem...
1156
01:42:44,311 --> 01:42:46,054
...is to become final champion.
1157
01:42:46,132 --> 01:42:48,472
You can't buy your way up there.
1158
01:42:49,140 --> 01:42:51,219
But how do you know that for sure?
1159
01:42:55,102 --> 01:42:56,702
I was born there.
1160
01:42:59,102 --> 01:43:02,426
I've removed it myself.
Mark of Zalem.
1161
01:43:04,484 --> 01:43:06,127
With our daughter's illness,
1162
01:43:06,138 --> 01:43:08,861
Chiren and I were forced
to descend to Iron City.
1163
01:43:09,687 --> 01:43:12,637
The man who responsible for her exile...
1164
01:43:12,778 --> 01:43:15,099
...and the watcher behind the eyes...
1165
01:43:15,469 --> 01:43:16,793
...is Nova.
1166
01:43:18,837 --> 01:43:21,192
You had her heart in your hands...
1167
01:43:22,897 --> 01:43:24,770
...and you let her live.
1168
01:43:26,586 --> 01:43:28,402
- I did.
- Why?
1169
01:43:30,407 --> 01:43:32,304
Because I'm a doctor.
1170
01:43:33,034 --> 01:43:34,113
And...
1171
01:43:36,140 --> 01:43:37,538
...I'm a mother.
1172
01:43:39,508 --> 01:43:41,508
And somehow I forgot that.
1173
01:43:44,563 --> 01:43:46,563
I can't do this anymore.
1174
01:43:48,874 --> 01:43:50,230
I'm out.
1175
01:43:53,432 --> 01:43:54,983
Chiren, wait.
1176
01:44:06,102 --> 01:44:08,457
Don't you think it's time
you want to Zalem?
1177
01:44:10,758 --> 01:44:13,059
I have to send you
up there right now.
1178
01:44:13,726 --> 01:44:15,434
What I want...
1179
01:44:17,336 --> 01:44:19,027
...it isn't up there.
1180
01:44:38,257 --> 01:44:39,793
I gotta do something.
1181
01:44:40,945 --> 01:44:42,672
I'll come back for you.
1182
01:44:45,516 --> 01:44:47,141
This is my fault.
1183
01:44:50,672 --> 01:44:52,023
This is my fault.
1184
01:44:52,390 --> 01:44:54,605
Don't you ever feel sorry for yourself.
1185
01:44:56,078 --> 01:44:58,441
You're the only one built for this.
1186
01:44:59,992 --> 01:45:01,562
Thank you, Father.
1187
01:45:20,563 --> 01:45:22,121
Vector!
1188
01:45:23,781 --> 01:45:25,605
Hostile intention detected.
1189
01:45:25,616 --> 01:45:27,406
Surrender your weapon.
1190
01:45:36,117 --> 01:45:37,898
Surrender your weapon!
1191
01:45:57,114 --> 01:45:58,531
Security report.
1192
01:46:02,023 --> 01:46:04,828
Violation, violation, violation...
1193
01:46:10,047 --> 01:46:11,742
Did you get her?
1194
01:46:12,005 --> 01:46:13,250
Security.
1195
01:46:20,937 --> 01:46:23,461
You were never going
to send Hugo to Zalem.
1196
01:46:23,867 --> 01:46:25,314
Were you?
1197
01:46:29,312 --> 01:46:31,993
I always keep my promise
to send people up.
1198
01:46:35,320 --> 01:46:37,312
Like Dr. Chiren.
1199
01:46:39,703 --> 01:46:42,851
Nova demands body parts
for his experiments.
1200
01:46:43,266 --> 01:46:46,266
Especially the brain
of the people he admires.
1201
01:46:50,008 --> 01:46:53,627
And that is the only way
anyone ever gets to Zalem.
1202
01:46:59,821 --> 01:47:01,625
It took you long enough.
1203
01:47:05,312 --> 01:47:09,203
I knew you wouldn't wait for
your faith to find you, little flea.
1204
01:47:09,804 --> 01:47:11,062
Get up.
1205
01:47:22,219 --> 01:47:24,219
Defense Ring!
1206
01:47:51,561 --> 01:47:53,287
Finish the mission.
1207
01:47:53,557 --> 01:47:56,258
Destroy Zalem.
1208
01:48:01,195 --> 01:48:04,195
Destroy Zalem.
1209
01:48:17,844 --> 01:48:19,843
I know who my enemy is.
1210
01:48:21,156 --> 01:48:23,437
And I know he's watching us now.
1211
01:48:25,320 --> 01:48:27,171
And you're just his slave.
1212
01:48:36,000 --> 01:48:38,602
And I'm just an insignificant girl.
1213
01:49:05,445 --> 01:49:06,957
- Speak!
- No.
1214
01:49:06,968 --> 01:49:08,913
No, no.
Wait.
1215
01:49:08,924 --> 01:49:09,843
Speak!
1216
01:49:09,854 --> 01:49:11,766
What do you want me to say,
I'll say anything.
1217
01:49:11,777 --> 01:49:13,222
Not you.
1218
01:49:13,664 --> 01:49:14,757
Him!
1219
01:49:24,142 --> 01:49:26,269
So we finally meet, Alita.
1220
01:49:26,776 --> 01:49:28,843
Not your real name of course?
1221
01:49:28,912 --> 01:49:30,112
Nova?
1222
01:49:43,480 --> 01:49:44,817
Where are you?
1223
01:49:44,956 --> 01:49:46,218
Home.
1224
01:49:46,338 --> 01:49:47,548
As we speak.
1225
01:49:47,857 --> 01:49:49,096
Feet up.
1226
01:49:50,949 --> 01:49:54,148
Well my girl you certainly
exceeded my expectation.
1227
01:49:54,808 --> 01:49:57,076
Killing my champion Grewishka.
1228
01:49:57,566 --> 01:49:59,374
Most impressive.
1229
01:49:59,878 --> 01:50:02,654
And turning selfish a creature like Chiren.
1230
01:50:03,706 --> 01:50:05,552
I didn't see that coming.
1231
01:50:06,099 --> 01:50:08,226
So when you walk out of here...
1232
01:50:08,237 --> 01:50:10,450
...the Factory won't stop you.
1233
01:50:11,660 --> 01:50:12,865
This time.
1234
01:50:12,876 --> 01:50:15,537
I don't need your permission to live.
1235
01:50:15,747 --> 01:50:16,935
Others might.
1236
01:50:18,058 --> 01:50:20,057
Your Dr. Ido for example.
1237
01:50:20,901 --> 01:50:22,537
And what about Hugo?
1238
01:50:23,610 --> 01:50:25,500
He is still alive, isn't he?
1239
01:50:25,886 --> 01:50:27,653
And we'll track him down.
1240
01:50:28,776 --> 01:50:31,560
I found the only way to enjoy immortality...
1241
01:50:32,269 --> 01:50:34,356
...is to watch others die.
1242
01:50:36,058 --> 01:50:38,181
You've just lost a puppet.
1243
01:50:41,495 --> 01:50:42,555
Well.
1244
01:50:42,916 --> 01:50:44,626
That looks fatal.
1245
01:50:45,060 --> 01:50:46,548
No matter.
1246
01:50:47,106 --> 01:50:49,345
The Vector was getting tiresome.
1247
01:50:52,668 --> 01:50:55,349
You've made the biggest mistake of your life.
1248
01:50:56,472 --> 01:50:57,830
What's that?
1249
01:50:59,112 --> 01:51:01,447
Underestimating who I am.
1250
01:51:02,479 --> 01:51:04,228
Until next time.
1251
01:51:06,011 --> 01:51:07,267
Remember.
1252
01:51:11,191 --> 01:51:13,053
I see everything.
1253
01:51:18,768 --> 01:51:19,892
Alita.
1254
01:51:20,362 --> 01:51:22,580
Factory enforcers came looking for Hugo.
1255
01:51:22,591 --> 01:51:24,815
Somehow they knew he'd been kept alive.
1256
01:51:24,826 --> 01:51:27,313
I help him escape,
but they've sealed the city.
1257
01:51:27,324 --> 01:51:28,736
They're going to find him.
1258
01:51:28,747 --> 01:51:29,882
Where is he?
1259
01:51:30,207 --> 01:51:32,111
He's trying to go up.
1260
01:51:54,589 --> 01:51:55,612
Hugo!
1261
01:51:56,354 --> 01:51:57,330
Hugo!
1262
01:51:58,308 --> 01:51:59,638
Hugo!
1263
01:51:59,744 --> 01:52:00,797
Stop!
1264
01:52:00,849 --> 01:52:03,240
You have to come down.
We can't stay up here.
1265
01:52:03,251 --> 01:52:05,787
There's a bounty on me.
This is the only way.
1266
01:52:05,798 --> 01:52:08,514
No, this is dangerous!
We have to get down now!
1267
01:52:08,525 --> 01:52:10,330
If I go back down there,
I'm dead.
1268
01:52:10,341 --> 01:52:12,256
No, you have to listen to me, OK?
1269
01:52:12,267 --> 01:52:14,119
I've been right here before.
1270
01:52:14,130 --> 01:52:16,467
This is exactly what Nova wants you.
1271
01:52:16,478 --> 01:52:18,568
He's using you to get to me.
1272
01:52:18,579 --> 01:52:20,267
Come on,
we have to go back down.
1273
01:52:20,278 --> 01:52:22,180
We belong up there, Alita.
1274
01:52:23,464 --> 01:52:25,370
We dont belong anywhere....
1275
01:52:25,552 --> 01:52:27,322
...except together.
1276
01:52:31,285 --> 01:52:33,209
But we'll always be running.
1277
01:52:35,010 --> 01:52:36,240
Together.
1278
01:52:37,494 --> 01:52:39,089
Come with me.
1279
01:52:40,378 --> 01:52:41,717
Please.
1280
01:52:57,034 --> 01:52:58,175
OK.
1281
01:53:02,737 --> 01:53:03,895
No!
1282
01:53:25,575 --> 01:53:26,855
Hold on!
1283
01:53:27,577 --> 01:53:29,051
I got you!
1284
01:53:32,651 --> 01:53:34,078
OK, OK!
1285
01:53:34,237 --> 01:53:35,749
Don't move.
1286
01:53:36,666 --> 01:53:38,090
Don't move.
1287
01:53:38,409 --> 01:53:40,605
I'm gonna lift you up slowly.
1288
01:53:57,962 --> 01:53:59,234
Thank you.
1289
01:54:00,761 --> 01:54:02,262
For saving me.
1290
01:54:02,464 --> 01:54:03,923
I love you.
1291
01:54:04,691 --> 01:54:06,691
No!
1292
01:54:42,161 --> 01:54:44,614
It took her only
a few months to rise...
1293
01:54:44,625 --> 01:54:46,822
...through the ranks
of the Second League.
1294
01:54:46,878 --> 01:54:49,786
And tonight, she makes
her first appearance...
1295
01:54:49,797 --> 01:54:51,486
...in the Champions League.
1296
01:54:51,497 --> 01:54:55,704
Where she has the chance
at becoming final champion.
1297
01:54:55,729 --> 01:54:58,079
And going to Zalem.
1298
01:55:30,558 --> 01:55:33,829
...for the battle angel herself,
1299
01:55:33,848 --> 01:55:36,098
number 99,
1300
01:55:36,241 --> 01:55:39,043
Alita!
1301
01:56:23,601 --> 01:56:25,820
Alita! Alita!
1302
01:56:26,004 --> 01:56:28,234
Alita! Alita!
1303
01:56:28,391 --> 01:56:30,390
Alita! Alita!
1304
01:56:35,331 --> 01:56:37,331
Alita! Alita!
1305
01:56:37,586 --> 01:56:39,586
Alita! Alita!
86022
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.