Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,864 --> 00:00:26,495
Translation & Subtitles:
Fernando Carlos de Andrade Rodrigues
2
00:00:27,199 --> 00:00:30,184
2563
3
00:00:31,484 --> 00:00:35,004
300 years after The Fall...
4
00:01:30,354 --> 00:01:31,912
You're alive?
5
00:02:25,660 --> 00:02:28,212
What are you dreaming, little angel?
6
00:04:45,593 --> 00:04:46,761
Well...
7
00:04:50,719 --> 00:04:52,058
Try again.
8
00:04:53,186 --> 00:04:55,370
Well that's the best
I can do for now.
9
00:04:55,381 --> 00:04:56,400
I'm really grateful, Doctor.
10
00:04:56,411 --> 00:04:58,296
I'll be getting some
overtime next week.
11
00:04:58,307 --> 00:04:59,866
You pay me when you can.
12
00:04:59,891 --> 00:05:01,773
Here, I got these for you.
13
00:05:02,309 --> 00:05:04,390
My wife works out
at Farm 22.
14
00:05:04,425 --> 00:05:05,825
Thank you.
15
00:05:06,638 --> 00:05:08,126
See you next time.
16
00:05:09,255 --> 00:05:12,429
Keep gettin' paid in fruit
and we'll pickin' these ourselves.
17
00:05:15,880 --> 00:05:17,718
Hello, sleepyhead.
18
00:05:19,341 --> 00:05:20,499
Hi.
19
00:05:21,888 --> 00:05:23,428
How do you feel?
20
00:05:25,303 --> 00:05:26,546
OK.
21
00:05:26,656 --> 00:05:28,523
Any pain anywhere?
22
00:05:28,711 --> 00:05:29,758
No.
23
00:05:30,454 --> 00:05:32,500
- Numbness?
- Huh?
24
00:05:33,901 --> 00:05:35,608
Motor dysfunction?
25
00:05:36,100 --> 00:05:37,992
I'm a little hungry.
26
00:05:38,949 --> 00:05:40,272
Eat this.
27
00:05:40,429 --> 00:05:42,312
Get your sugar levels up.
28
00:05:49,470 --> 00:05:51,647
Taste receptors are working.
29
00:05:53,192 --> 00:05:54,661
Thank you.
30
00:05:54,957 --> 00:05:58,271
You'll like this a whole lot better
with the peel off.
31
00:05:59,789 --> 00:06:01,640
I don't mean to be rude,
32
00:06:01,804 --> 00:06:03,984
but am I supposed
to know you?
33
00:06:04,752 --> 00:06:07,469
Actually, we haven't met.
34
00:06:07,638 --> 00:06:09,729
I'm Dr. Dyson Ido.
35
00:06:09,740 --> 00:06:11,237
This is Nurse Gerhad.
36
00:06:12,911 --> 00:06:15,248
Do you know who I am?
37
00:06:17,074 --> 00:06:20,124
Well... we were hoping
you'd fill in that part.
38
00:06:20,882 --> 00:06:23,598
Since you're a total
replacement cyborg.
39
00:06:23,873 --> 00:06:26,287
And most of your cyber body
was destroyed.
40
00:06:26,312 --> 00:06:28,264
We can't find any record.
41
00:06:28,275 --> 00:06:30,696
But your very human brain...
42
00:06:30,804 --> 00:06:33,353
...is miraculously intact.
43
00:06:33,873 --> 00:06:36,671
Theoretically you should
remember something.
44
00:06:36,702 --> 00:06:37,645
Oh...
45
00:06:38,248 --> 00:06:39,402
Well...
46
00:06:40,349 --> 00:06:42,427
It still pretty blank.
47
00:06:43,953 --> 00:06:46,810
No, it's completely blank, actually.
48
00:06:50,752 --> 00:06:52,974
I don't even know
my own name.
49
00:06:57,595 --> 00:06:59,595
Let's look at the bright side.
50
00:07:00,401 --> 00:07:02,638
Your tears are working.
51
00:07:14,393 --> 00:07:15,695
Hmm...
52
00:07:17,054 --> 00:07:18,879
It's so good.
53
00:07:19,801 --> 00:07:20,960
What do you call this?
54
00:07:48,035 --> 00:07:49,241
What's that?
55
00:07:49,540 --> 00:07:50,532
Zalem.
56
00:07:51,316 --> 00:07:54,133
The last of the great sky cities.
57
00:07:55,728 --> 00:07:57,371
What holds it up?
58
00:07:57,382 --> 00:07:58,534
Magic?
59
00:07:58,545 --> 00:08:00,794
No.
Something stronger.
60
00:08:00,819 --> 00:08:02,366
Engineering.
61
00:08:06,738 --> 00:08:08,366
Hey...!
62
00:08:08,968 --> 00:08:12,687
And down here we have
Iron City with all its charm.
63
00:08:12,712 --> 00:08:14,427
Dr. Dyson Ido.
64
00:08:14,766 --> 00:08:16,077
That's you.
65
00:08:16,439 --> 00:08:19,069
While I'm learning name,
do you have one for me?
66
00:08:20,593 --> 00:08:21,766
Alita.
67
00:08:26,055 --> 00:08:27,437
It's a nice name.
68
00:08:28,271 --> 00:08:29,749
I love it!
69
00:08:30,092 --> 00:08:31,359
Can I keep it?
70
00:08:31,454 --> 00:08:33,812
At least until I can remember
my real name.
71
00:08:33,837 --> 00:08:35,444
- Hmm...
- Thank you.
72
00:08:36,680 --> 00:08:37,735
OK.
73
00:08:38,602 --> 00:08:40,602
- Do you want to take a look?
- Yes.
74
00:08:45,998 --> 00:08:47,906
Why there is so many languages?
75
00:08:48,131 --> 00:08:50,313
After The Big War i've told you...
76
00:08:50,338 --> 00:08:52,453
- The Fall.
- After The Fall...
77
00:08:52,478 --> 00:08:54,198
...only Zalem was left...
78
00:08:54,223 --> 00:08:57,540
...and survivors came here
from all over the world.
79
00:08:58,331 --> 00:09:00,476
Everybody down here
works for Zalem.
80
00:09:00,494 --> 00:09:02,665
Factory.
Farm.
81
00:09:02,690 --> 00:09:05,378
Does anyone ever go to Zalem?
We should go.
82
00:09:05,402 --> 00:09:07,285
Nobody from down here ever go top.
83
00:09:07,296 --> 00:09:09,088
It's a rule that never broken.
84
00:09:18,709 --> 00:09:20,090
What is that?
85
00:09:21,018 --> 00:09:22,629
It's Motorball.
86
00:09:23,072 --> 00:09:24,761
That's so cool.
87
00:09:24,824 --> 00:09:27,626
Nothing you need to be
wasting your time watching.
88
00:09:45,588 --> 00:09:46,766
Alita!
89
00:09:47,916 --> 00:09:49,298
One minute.
90
00:09:56,292 --> 00:09:57,447
Hi.
91
00:09:59,108 --> 00:10:00,259
Hello.
92
00:10:00,948 --> 00:10:02,212
You want some?
93
00:10:02,378 --> 00:10:03,587
Here you go.
94
00:10:06,797 --> 00:10:08,382
Can I hug you?
95
00:10:08,875 --> 00:10:10,011
Hi.
96
00:10:21,948 --> 00:10:26,767
WANTED
MURDER - 6 HUMAN FEMALES
97
00:10:30,944 --> 00:10:32,610
Step aside!
98
00:10:32,690 --> 00:10:34,504
Out of the way.
99
00:10:48,713 --> 00:10:50,231
Outstanding.
100
00:10:53,692 --> 00:10:55,567
Why don't you watch
where you're goin'!
101
00:10:58,302 --> 00:10:59,750
I gotta admit.
102
00:10:59,918 --> 00:11:03,066
I never saw anybody challenged
the Centurion before.
103
00:11:04,840 --> 00:11:06,625
You're heavy.
104
00:11:07,951 --> 00:11:09,192
I mean...
105
00:11:11,310 --> 00:11:12,853
...you're a cyborg?
106
00:11:14,693 --> 00:11:17,020
So I was just admiring your hand.
107
00:11:17,575 --> 00:11:18,876
Can I see?
108
00:11:25,196 --> 00:11:26,266
Wow...
109
00:11:27,857 --> 00:11:29,766
It's really nice work.
110
00:11:31,230 --> 00:11:32,617
Did Dr. Ido do it?
111
00:11:32,643 --> 00:11:34,261
He built off me.
112
00:11:34,668 --> 00:11:36,262
Except my core.
113
00:11:36,356 --> 00:11:38,448
- That's mine.
- Oh.
114
00:11:38,755 --> 00:11:40,625
He did a really great job.
115
00:11:42,785 --> 00:11:44,221
Hey, where are those things?
116
00:11:44,286 --> 00:11:45,620
Centurions?
117
00:11:47,263 --> 00:11:48,886
What planet do you from?
118
00:11:48,911 --> 00:11:50,910
Ido found me in Scrapyard.
119
00:11:51,042 --> 00:11:52,809
- Scrapyard?
- Hmm...
120
00:11:52,950 --> 00:11:54,495
But that would mean...
121
00:11:54,730 --> 00:11:55,750
Hi, Doc.
122
00:11:55,767 --> 00:11:58,312
I've got those drive board
you're looking for.
123
00:11:59,425 --> 00:12:00,758
Alita is new in here.
124
00:12:00,783 --> 00:12:02,718
She still learning about things.
125
00:12:02,759 --> 00:12:05,258
I gotta go.
I'll drop those off later.
126
00:12:05,269 --> 00:12:07,268
I need to rebuild on a quad servo.
127
00:12:07,838 --> 00:12:09,453
Maybe I'll see you around.
128
00:12:13,088 --> 00:12:14,320
Who is that?
129
00:12:14,351 --> 00:12:15,398
Hugo.
130
00:12:16,604 --> 00:12:18,830
He's a hardworker, but...
131
00:12:19,167 --> 00:12:21,054
Alita, come on.
Let's go.
132
00:12:28,057 --> 00:12:29,851
- Hugo.
- Let's go home.
133
00:13:45,087 --> 00:13:48,587
There was a damn jackers that
ripped me to shred standing right there.
134
00:13:48,939 --> 00:13:52,506
And that Centurion
wouldn't lift a finger.
135
00:13:52,728 --> 00:13:55,359
Why would anyone wanna
take your arm and legs?
136
00:13:55,384 --> 00:13:57,076
Tourque coupling.
137
00:13:58,267 --> 00:14:01,571
Those jackers want your parts
for the black market.
138
00:14:02,181 --> 00:14:04,180
To supply the Motorball game.
139
00:14:04,198 --> 00:14:05,540
You were lucky.
140
00:14:05,635 --> 00:14:08,576
Another girl was murdered
last night right near there.
141
00:14:08,919 --> 00:14:09,969
Yeah.
142
00:14:10,063 --> 00:14:11,509
I heard
that guy...
143
00:14:11,520 --> 00:14:13,789
...carves girls up and
sells their body parts.
144
00:14:13,788 --> 00:14:14,941
Shh... shh...
145
00:14:17,832 --> 00:14:19,215
Sorry, Doc.
146
00:14:19,997 --> 00:14:21,840
For now I dont want
you out after dark.
147
00:14:21,851 --> 00:14:23,840
- Is that understood?
- OK.
148
00:14:25,006 --> 00:14:26,520
And if you go out during the day,
149
00:14:26,531 --> 00:14:29,047
don't wonder too far
from this neghborhood.
150
00:14:29,058 --> 00:14:30,028
OK.
151
00:14:30,053 --> 00:14:31,934
- Promise?
- I promise.
152
00:14:43,020 --> 00:14:44,248
Hey, kid!
153
00:14:58,364 --> 00:15:00,145
Hey, what's your problem?
154
00:15:14,193 --> 00:15:15,561
Who is the girl?
155
00:15:16,864 --> 00:15:18,725
My new assistant.
156
00:15:21,169 --> 00:15:23,958
I was surprised to see her
in our daughter's body.
157
00:15:24,552 --> 00:15:27,108
You're supposed to have it
destroyed that years ago.
158
00:15:29,505 --> 00:15:31,765
- I couldn't.
- Clearly.
159
00:15:33,535 --> 00:15:36,340
And did you tell her
whom you built that body for?
160
00:15:39,716 --> 00:15:42,043
Our daughter is dead, Chiren.
161
00:15:42,490 --> 00:15:44,489
You need to let it go.
162
00:15:44,637 --> 00:15:47,458
It's obviously not me that's
clinging in something here.
163
00:16:15,911 --> 00:16:17,814
- Hugo!
- Hi, Alita!
164
00:16:17,909 --> 00:16:21,046
- Is this Motorball?
- Oh, this is scrimmage.
165
00:16:21,159 --> 00:16:22,530
Do you want to join in?
166
00:16:24,458 --> 00:16:26,655
Come on,
every kid is gotta play Motorball.
167
00:16:28,221 --> 00:16:29,676
So why not.
168
00:16:30,338 --> 00:16:32,338
I want us to be a team again.
169
00:16:33,494 --> 00:16:35,371
I have a great new setup.
170
00:16:36,228 --> 00:16:37,785
And eguipment.
171
00:16:38,108 --> 00:16:39,820
Worthy of your skills.
172
00:16:40,905 --> 00:16:43,002
Together we can build
a finest champion...
173
00:16:43,013 --> 00:16:44,959
...this game
has ever seen.
174
00:16:45,173 --> 00:16:47,043
It could be my ticket home.
175
00:16:47,068 --> 00:16:49,998
When are you going to realize
there is no way back?
176
00:16:50,023 --> 00:16:51,545
It just does not happen.
177
00:16:51,571 --> 00:16:53,074
Vector can me it happen.
178
00:16:53,099 --> 00:16:54,918
I can't believe
you trust Vector.
179
00:16:54,943 --> 00:16:57,074
He has a very high connection.
180
00:16:59,127 --> 00:17:01,762
I won't help you
build monsters.
181
00:17:09,112 --> 00:17:11,347
I gotta get back to Zalem somehow.
182
00:17:12,479 --> 00:17:15,957
I'll claw my way there with
my bare hands if I have to.
183
00:17:34,782 --> 00:17:37,316
Hey everyone, this is Alita.
184
00:17:38,346 --> 00:17:39,168
Hi.
185
00:17:39,193 --> 00:17:41,458
Best way to learn is to go in.
186
00:17:56,823 --> 00:17:58,079
Pass the ball!
187
00:17:58,286 --> 00:17:59,671
That's it?
188
00:17:59,689 --> 00:18:02,094
We need you to turn
and look for an opening.
189
00:18:02,354 --> 00:18:04,033
I think i'm getting it.
190
00:18:10,396 --> 00:18:12,302
You can let go
the remote now.
191
00:18:13,979 --> 00:18:15,543
Oh, crap.
192
00:18:22,740 --> 00:18:24,860
- Come on get her!
- Come on get her!
193
00:18:25,725 --> 00:18:27,844
Koyomi, pass her the ball!
194
00:18:28,626 --> 00:18:30,555
Hey, she got it.
She got it.
195
00:18:31,363 --> 00:18:32,622
Get her!
196
00:18:38,604 --> 00:18:40,320
Sorry, Princess.
197
00:18:40,840 --> 00:18:42,182
Nice, Tanji.
Thanks!
198
00:18:42,193 --> 00:18:44,018
She's never played before.
199
00:18:49,146 --> 00:18:50,291
Sorry.
200
00:19:01,931 --> 00:19:02,977
Attack him!
201
00:19:03,263 --> 00:19:04,415
Where are you?
202
00:19:29,262 --> 00:19:30,617
It's stuck.
203
00:19:35,817 --> 00:19:38,104
Your freak girlfriend's
got some serious malfunctions.
204
00:19:38,129 --> 00:19:39,793
I'm really sorry.
205
00:19:39,818 --> 00:19:41,955
She humiliated you so severely.
206
00:19:43,810 --> 00:19:45,513
Alright, I'll see you tonight.
207
00:19:45,577 --> 00:19:48,427
And ehm... she's not my girlfriend.
208
00:19:49,951 --> 00:19:51,278
Whatever.
209
00:19:57,910 --> 00:19:59,855
You got some talents
for this game.
210
00:20:01,066 --> 00:20:02,337
I gotta get home now.
211
00:20:02,363 --> 00:20:04,518
Ido wants me in the house
before dark.
212
00:20:07,630 --> 00:20:08,861
Do you wanna ride?
213
00:20:15,191 --> 00:20:16,596
You can't remember anything?
214
00:20:16,621 --> 00:20:17,949
I'm trying to.
215
00:20:17,974 --> 00:20:19,788
Family? Friend?
216
00:20:19,925 --> 00:20:21,155
Favourite food?
217
00:20:21,169 --> 00:20:22,347
Nothing.
218
00:20:22,373 --> 00:20:25,064
Well maybe orange juice.
But that's since yesterday.
219
00:20:25,089 --> 00:20:26,824
- Orange juice?
- Aha.
220
00:20:26,849 --> 00:20:29,182
No. Unacceptable.
221
00:20:29,920 --> 00:20:31,463
Here, check this out.
222
00:20:37,958 --> 00:20:39,345
And here you go.
223
00:20:39,380 --> 00:20:41,316
Thank you.
You ready?
224
00:20:41,879 --> 00:20:43,260
Try this.
225
00:20:43,285 --> 00:20:44,681
Trust me.
226
00:20:45,676 --> 00:20:47,088
It's chocolate.
227
00:20:53,091 --> 00:20:55,367
- This is so great.
- It's good, right?
228
00:20:56,419 --> 00:20:58,418
I have a favourite food now.
229
00:20:59,122 --> 00:21:01,386
- This is my favourite food.
- I wouldn't call that.
230
00:21:01,411 --> 00:21:02,336
I would.
231
00:21:02,360 --> 00:21:03,473
Hey, look.
232
00:21:03,719 --> 00:21:05,012
Check it out.
233
00:21:05,223 --> 00:21:06,799
It's a Hunter Warrior.
234
00:21:06,824 --> 00:21:08,354
He's a bounty hunter.
235
00:21:08,410 --> 00:21:09,850
The name is Zapan.
236
00:21:10,028 --> 00:21:11,795
Scanning for his mark.
237
00:21:13,551 --> 00:21:15,530
I would'nt want to be that guy.
238
00:21:17,091 --> 00:21:19,138
Look at that sword.
239
00:21:19,528 --> 00:21:21,953
All guns are outlawed
in Iron City.
240
00:21:22,669 --> 00:21:24,474
Punishable by dead.
241
00:21:26,623 --> 00:21:28,830
Anything that challenge to Zalem.
242
00:21:53,435 --> 00:21:56,252
Didn't I tell you to be home
before dark?
243
00:21:56,436 --> 00:21:57,784
What's the big deal?
244
00:21:57,809 --> 00:21:59,596
I just lost track of time.
245
00:22:00,888 --> 00:22:02,692
Don't trust anyone.
246
00:22:03,255 --> 00:22:05,549
People do terrible things
to each other here.
247
00:22:06,833 --> 00:22:08,354
What happened to your arm?
248
00:22:08,379 --> 00:22:10,065
Here. Eat this.
249
00:22:10,090 --> 00:22:11,675
Are you OK?
250
00:22:16,958 --> 00:22:19,965
You still need a proper nourishment
for your brain.
251
00:22:22,873 --> 00:22:24,518
Do you have any chocolate?
252
00:22:28,996 --> 00:22:30,629
Its a harsh world.
253
00:22:30,709 --> 00:22:33,075
The strong prey
on the weak down here.
254
00:22:33,583 --> 00:22:35,627
You gotta stay focus
on your dream.
255
00:22:36,653 --> 00:22:38,193
What's your dream?
256
00:22:38,374 --> 00:22:39,911
I'll show you.
257
00:22:59,482 --> 00:23:01,224
This is my secret place.
258
00:23:02,700 --> 00:23:04,662
Best view in town.
259
00:23:11,067 --> 00:23:12,575
Really cool.
260
00:23:12,640 --> 00:23:14,639
No. Look.
261
00:23:15,450 --> 00:23:16,834
That view.
262
00:23:19,685 --> 00:23:20,872
Right.
263
00:23:26,795 --> 00:23:28,919
I wonder what is like up there.
264
00:23:31,223 --> 00:23:33,373
Better than this dump down here.
265
00:23:36,068 --> 00:23:37,294
Listen.
266
00:23:40,263 --> 00:23:43,294
Stuff from the Factory
going up to Zalem.
267
00:23:45,982 --> 00:23:48,840
The tube is just for cargo.
Not for the people.
268
00:23:49,529 --> 00:23:51,029
If I were as strong as you,
269
00:23:51,047 --> 00:23:53,253
I'd climb that tube to Zalem
right now.
270
00:23:53,285 --> 00:23:55,126
But they don't let anyboy up there.
271
00:23:55,137 --> 00:23:57,096
No. That's what they want
you to think.
272
00:23:57,403 --> 00:23:59,402
You just gotta know
the right people.
273
00:23:59,576 --> 00:24:01,809
- I happen to be connected.
- Oh...
274
00:24:05,115 --> 00:24:07,632
You gotta willing to do
what it takes.
275
00:24:09,983 --> 00:24:11,560
Whatever it takes.
276
00:24:14,622 --> 00:24:16,700
Funny thing is you've seen it.
277
00:24:17,357 --> 00:24:19,083
You just can't remember.
278
00:24:19,624 --> 00:24:21,067
What do you mean?
279
00:24:23,668 --> 00:24:25,653
Doc found you in Scrapyard.
280
00:24:27,154 --> 00:24:29,826
All that stuff is dumped from Zalem.
281
00:24:30,787 --> 00:24:33,138
So you must be from up there.
282
00:24:38,169 --> 00:24:39,817
I guess so.
283
00:24:40,997 --> 00:24:43,332
If you could just tell me
what those eyes have seen.
284
00:24:43,365 --> 00:24:44,700
I wish I could.
285
00:24:45,094 --> 00:24:47,390
I keep trying to remember but...
286
00:24:47,919 --> 00:24:49,325
...it's still a blink.
287
00:24:50,965 --> 00:24:53,668
Starting to feel like
I wasn't very important.
288
00:24:54,638 --> 00:24:58,155
Just an insignificant girl thrown out
with the rest of the garbage.
289
00:26:40,347 --> 00:26:41,375
No! Stop!
290
00:26:41,386 --> 00:26:42,141
Alita!
291
00:26:42,152 --> 00:26:43,590
Don't do it!
292
00:26:44,176 --> 00:26:45,347
Oh, no.
293
00:26:45,990 --> 00:26:47,222
It's a trap.
294
00:26:47,382 --> 00:26:48,903
Looking for me...
295
00:26:49,336 --> 00:26:50,545
...Doctor?
296
00:26:51,231 --> 00:26:52,848
Or should I say...
297
00:26:52,859 --> 00:26:54,398
...Hunter Warrior?
298
00:26:55,783 --> 00:26:57,359
Hunter Warrior?
299
00:27:01,560 --> 00:27:03,117
Oh no...
300
00:27:03,780 --> 00:27:06,382
Looks like he's got us.
301
00:27:08,692 --> 00:27:10,006
Don't move!
302
00:27:11,381 --> 00:27:13,888
Hey, thanks for bringing the girl.
303
00:27:13,913 --> 00:27:16,067
That's gonna save us some time.
304
00:27:29,435 --> 00:27:31,037
Nice shot!
305
00:27:31,385 --> 00:27:33,040
For a meat boy.
306
00:27:43,487 --> 00:27:44,749
No!
307
00:27:46,234 --> 00:27:48,602
You came to rescue me?
308
00:27:49,195 --> 00:27:51,836
That is so sweet.
309
00:27:54,516 --> 00:27:56,297
You have nice eyes.
310
00:27:56,322 --> 00:27:57,892
He's mine.
311
00:27:57,917 --> 00:27:59,896
You can have the girl.
312
00:28:02,288 --> 00:28:04,287
So long as I get his eyes.
313
00:28:04,312 --> 00:28:05,617
Alita run!
314
00:28:22,350 --> 00:28:23,367
My God.
315
00:28:25,897 --> 00:28:27,664
Rip that flea.
316
00:28:33,681 --> 00:28:35,680
You are so beautiful.
317
00:28:37,108 --> 00:28:38,998
I will rip you open...
318
00:28:39,023 --> 00:28:41,572
...to see if your ugly inside...
319
00:28:43,828 --> 00:28:45,467
...like the others.
320
00:29:04,210 --> 00:29:05,850
Watch her die.
321
00:29:49,325 --> 00:29:51,217
Come here, little flea.
322
00:29:51,419 --> 00:29:53,858
So I can pich your head off.
323
00:30:21,125 --> 00:30:23,564
99, on your left!
324
00:30:43,366 --> 00:30:45,504
You'll pay, little flea.
325
00:30:45,804 --> 00:30:48,248
Grewhiska does not forget.
326
00:30:48,647 --> 00:30:50,226
I'll coming for you.
327
00:30:52,827 --> 00:30:53,974
Both.
328
00:31:02,890 --> 00:31:05,134
Grewhiska does not forget!
329
00:31:08,885 --> 00:31:11,391
When I was fighting,
i remembered something.
330
00:31:11,643 --> 00:31:13,705
I was in a huge battle.
331
00:31:13,722 --> 00:31:15,472
You surprise me.
332
00:31:15,690 --> 00:31:17,557
Well you've surprised me too.
333
00:31:18,565 --> 00:31:20,337
Before The Fall,
334
00:31:20,520 --> 00:31:23,441
there were police to stop criminals.
335
00:31:24,244 --> 00:31:27,980
Now the Factory pays us
to do their dirty work.
336
00:31:28,916 --> 00:31:32,322
Hunter Warrior 17739
337
00:31:32,768 --> 00:31:34,807
You are a Hunter Warrior.
338
00:31:39,166 --> 00:31:40,548
Stay here.
339
00:31:41,370 --> 00:31:43,070
Don't kill anyone.
340
00:32:13,572 --> 00:32:17,135
Bounty from Cyborg Nyssiana
was 20.000 credit.
341
00:32:21,564 --> 00:32:23,563
You should've told me
who you really are.
342
00:32:23,847 --> 00:32:25,513
Do you do it for the money?
343
00:32:25,893 --> 00:32:27,568
I take the money.
344
00:32:28,182 --> 00:32:31,067
Otherwise the clinic
would've closed long ago.
345
00:32:31,330 --> 00:32:34,064
I do this work for other reason
I rather not talk about it.
346
00:32:34,081 --> 00:32:36,080
You have to talk about it!
347
00:32:36,113 --> 00:32:38,558
Something during the fight
triggered the memory.
348
00:32:39,182 --> 00:32:41,049
I was on the Moon.
349
00:32:41,713 --> 00:32:44,267
You know more about me
than you're saying.
350
00:32:45,252 --> 00:32:46,946
Whose body is this?
351
00:32:47,343 --> 00:32:48,670
Who am i?
352
00:32:58,819 --> 00:33:00,452
This was your daughter.
353
00:33:04,358 --> 00:33:06,413
You built this body for her.
354
00:33:07,483 --> 00:33:09,241
Her name was Alita.
355
00:33:09,757 --> 00:33:13,271
She was really looking forward
to waking up with legs that could run.
356
00:33:17,162 --> 00:33:19,678
You built her a pair of fast legs.
357
00:33:22,124 --> 00:33:24,367
She never got to use them.
358
00:33:25,450 --> 00:33:26,919
She was murdered.
359
00:33:29,022 --> 00:33:30,279
What happened?
360
00:33:32,085 --> 00:33:35,913
A patient of mine came to the clinic
one night looking for drugs.
361
00:33:37,528 --> 00:33:40,045
I was a tuner for
the Motorball games.
362
00:33:40,061 --> 00:33:44,707
And I made a machine body
for him of obscene strength.
363
00:33:48,201 --> 00:33:51,054
He was my demon doing back to me.
364
00:33:51,358 --> 00:33:52,402
Hey!
365
00:33:52,671 --> 00:33:54,435
What are you doing there?
366
00:34:07,531 --> 00:34:10,124
Alita couldn't get out of
her way fast enough.
367
00:34:12,014 --> 00:34:14,095
Her mother, Chiren,
368
00:34:14,500 --> 00:34:16,688
could'nt deal with Alita's death.
369
00:34:19,421 --> 00:34:21,858
Maybe she just couldn't deal with me.
370
00:34:24,866 --> 00:34:27,022
So I went hunting.
371
00:34:28,686 --> 00:34:30,874
I needed to kill him.
372
00:34:32,669 --> 00:34:35,588
Maybe I was just hoping
that he would kill me.
373
00:34:35,801 --> 00:34:37,722
It brought no peace.
374
00:34:38,799 --> 00:34:41,136
There were other demons
like him out there.
375
00:34:41,161 --> 00:34:45,161
I felt somehow I was responsible
for all of them.
376
00:34:46,253 --> 00:34:48,664
So I registered
as a Hunter Warrior.
377
00:34:48,689 --> 00:34:50,612
Nothing noble about it.
378
00:34:52,720 --> 00:34:54,720
Did you ever find peace?
379
00:34:57,081 --> 00:34:58,636
I found you.
380
00:35:00,877 --> 00:35:02,400
I'm not your daughter.
381
00:35:05,292 --> 00:35:07,057
I don't know what I am.
382
00:35:08,087 --> 00:35:09,313
I do.
383
00:35:10,237 --> 00:35:12,768
Have a look at your original
cyber core.
384
00:35:14,112 --> 00:35:15,938
This your brain.
385
00:35:16,088 --> 00:35:19,565
A normal, healthy teenage girl's brain.
386
00:35:20,056 --> 00:35:21,823
If there is such a thing.
387
00:35:23,393 --> 00:35:25,339
But this is your heart.
388
00:35:25,464 --> 00:35:27,675
Heart of your original core.
389
00:35:28,198 --> 00:35:31,713
Powered by
an anti-matter micro reactor.
390
00:35:32,104 --> 00:35:33,908
So i've got a strong heart.
391
00:35:35,002 --> 00:35:39,573
You have a heart strong enough
to power all of Iron City for years.
392
00:35:41,181 --> 00:35:43,135
This is lost technology.
393
00:35:43,161 --> 00:35:45,597
Nobody made this stuff since...
394
00:35:46,557 --> 00:35:48,415
...before The Fall.
395
00:35:48,440 --> 00:35:50,019
Yeah right.
396
00:35:50,502 --> 00:35:52,627
So i'm 300 years old?
397
00:35:52,107 --> 00:35:54,114
Sweetheart, you are.
398
00:36:11,271 --> 00:36:14,451
I dont want my players loosing
unless I tell them to.
399
00:36:15,224 --> 00:36:17,059
I can't be left the chance.
400
00:36:17,880 --> 00:36:19,592
You promised me champions.
401
00:36:19,617 --> 00:36:22,037
And you promised me
the best of everything.
402
00:36:22,598 --> 00:36:25,200
Get those military servos
I've asked for.
403
00:36:25,225 --> 00:36:27,224
You don't have a winning attitude.
404
00:36:27,990 --> 00:36:30,381
Just be ready for tomorrow's game.
405
00:36:53,598 --> 00:36:54,881
Help.
406
00:36:55,061 --> 00:36:56,139
Help me.
407
00:36:56,164 --> 00:36:57,389
Grewishka?
408
00:36:58,740 --> 00:37:01,110
Why should I waste my talent on you?
409
00:37:01,138 --> 00:37:03,336
Look what she's done to me.
410
00:37:04,240 --> 00:37:07,008
Ido's little cyber girl.
411
00:37:10,576 --> 00:37:12,107
What did you say?
412
00:37:16,325 --> 00:37:19,878
The woman in my memory,
called me 99.
413
00:37:20,983 --> 00:37:25,045
What you saw is a flash
of your previous lifes.
414
00:37:25,427 --> 00:37:26,715
Who was I?
415
00:37:27,107 --> 00:37:29,200
In time you'll remember.
416
00:38:13,919 --> 00:38:15,918
I want to rip her in half.
417
00:38:16,380 --> 00:38:17,609
Grewishka.
418
00:38:19,161 --> 00:38:21,350
Oh, how the mighty have fallen.
419
00:38:22,779 --> 00:38:24,531
I wish stripping him for parts.
420
00:38:24,556 --> 00:38:26,556
I need you to look at something.
421
00:38:29,779 --> 00:38:32,256
It's a TelePresence chip.
He's wired.
422
00:38:32,374 --> 00:38:34,468
Somebody in Zalem is riding him.
423
00:38:34,493 --> 00:38:37,562
There are watchers behind
the eyes all over the city.
424
00:38:37,693 --> 00:38:38,849
Pretty common now.
425
00:38:38,860 --> 00:38:40,458
I'd just as soon remove it...
426
00:38:41,028 --> 00:38:42,525
...while I'm rebuilding him.
427
00:38:42,567 --> 00:38:45,508
Why are you wasting time
on this burned-out street junk?
428
00:38:45,624 --> 00:38:47,210
It's a personal matter.
429
00:38:47,235 --> 00:38:50,101
Do you like your job, Vector?
430
00:38:50,802 --> 00:38:52,631
If you like your position...
431
00:38:52,642 --> 00:38:54,861
...and the many
comforts come with it,
432
00:38:54,876 --> 00:38:58,437
I strongly suggest
you listen to Dr. Chiren.
433
00:39:00,795 --> 00:39:01,960
Nova.
434
00:39:03,373 --> 00:39:04,936
My apologies.
435
00:39:05,449 --> 00:39:07,716
Who did this to Grewishka?
436
00:39:07,923 --> 00:39:09,797
A little cyborg girl.
437
00:39:10,756 --> 00:39:14,023
Though the impact points are evidence
of an extraordinary power.
438
00:39:15,443 --> 00:39:19,320
I don't understand how she can create
such force on a such small body.
439
00:39:19,818 --> 00:39:23,214
It was not the power
of the body that did this.
440
00:39:23,227 --> 00:39:24,625
It was the mind.
441
00:39:24,650 --> 00:39:26,812
She knows the fighting techniques.
442
00:39:26,837 --> 00:39:28,641
A Panzer Kunst.
443
00:39:30,006 --> 00:39:31,825
Rebuild Grewishka.
444
00:39:31,850 --> 00:39:34,122
Have him bring her to me.
445
00:39:34,477 --> 00:39:35,668
Dead.
446
00:39:44,352 --> 00:39:45,614
He's gone.
447
00:39:46,721 --> 00:39:48,144
Not gone.
448
00:39:49,549 --> 00:39:51,153
Re-patched.
449
00:39:52,596 --> 00:39:54,637
You are a clever woman, Doctor.
450
00:39:56,674 --> 00:40:00,007
And determine to reach your goal
at any cost.
451
00:40:02,456 --> 00:40:04,301
So I make you this over.
452
00:40:05,091 --> 00:40:07,371
If and when you've pleased me,
453
00:40:08,056 --> 00:40:10,833
I will grant you the destiny you seek.
454
00:40:11,368 --> 00:40:12,586
Zalem.
455
00:40:14,430 --> 00:40:16,106
You'll send me to Zalem?
456
00:40:16,131 --> 00:40:17,817
I'm there right now.
457
00:40:19,432 --> 00:40:22,020
Consider my service is engaged.
458
00:40:42,158 --> 00:40:44,270
There is no bounty on Grewishka.
459
00:40:44,295 --> 00:40:46,264
You report it to the Factory.
460
00:40:47,061 --> 00:40:48,809
He's killing all those women.
461
00:40:48,834 --> 00:40:50,536
Somebody is protecting him.
462
00:40:50,646 --> 00:40:52,646
Who has power to do that?
463
00:40:54,244 --> 00:40:57,120
Someone far beyond us here.
464
00:40:58,875 --> 00:41:01,368
We'll better stay off
the street from now.
465
00:41:02,744 --> 00:41:05,243
I wanna be
a Hunter Warrior like you.
466
00:41:05,684 --> 00:41:07,248
Alita, that's impossible.
467
00:41:07,272 --> 00:41:08,774
We could be a team.
468
00:41:08,879 --> 00:41:10,676
Alita, this is dangerous.
A dirty work.
469
00:41:10,701 --> 00:41:12,270
- I know.
- No, you don't.
470
00:41:12,440 --> 00:41:14,524
How's that your choice to make?
471
00:41:14,791 --> 00:41:15,958
It's out of a question.
472
00:41:15,983 --> 00:41:19,353
I might need a life or dead situation
to remember who I was.
473
00:41:19,378 --> 00:41:20,938
Even if it's just for a second.
474
00:41:20,962 --> 00:41:23,227
Alita, somethings are
better left forgotten.
475
00:41:23,362 --> 00:41:26,018
I don't want blood
on these hands too.
476
00:41:26,485 --> 00:41:28,291
And I'll find out for myself.
477
00:41:28,747 --> 00:41:29,876
Alita!
478
00:41:35,111 --> 00:41:36,923
I'm just tired of it.
479
00:41:37,105 --> 00:41:39,579
He just wants me to be
his perfect little girl.
480
00:41:39,604 --> 00:41:42,408
So are you gonna live
by his rules or yours?
481
00:41:46,878 --> 00:41:48,784
Welcome to Motorball!
482
00:41:54,961 --> 00:41:57,270
Joshugan is got the ball.
483
00:41:59,233 --> 00:42:00,965
Claymore attacks!
484
00:42:02,987 --> 00:42:04,757
Joshugan takes him out!
485
00:42:40,249 --> 00:42:43,476
And he throws Ajakutty like a rag doll!
486
00:42:52,034 --> 00:42:54,034
Come on, let me show you something.
487
00:42:58,205 --> 00:42:59,879
I know all the pit crews and tuners.
488
00:42:59,904 --> 00:43:01,512
I'll introduce you around.
489
00:43:03,245 --> 00:43:04,872
Who's the top player?
490
00:43:07,561 --> 00:43:10,755
Right now I'd say Joshugan
has the best chance to make to final champion.
491
00:43:13,377 --> 00:43:15,376
I was over-steering in turn sixth.
492
00:43:15,884 --> 00:43:17,525
What's final champion?
493
00:43:17,551 --> 00:43:19,868
It's the best thing
a Motorball player can win.
494
00:43:20,153 --> 00:43:22,955
Every few years they choose
a player that can be beaten.
495
00:43:23,212 --> 00:43:25,083
And he gets to go to Zalem.
496
00:43:30,769 --> 00:43:33,098
Juggernaut needs to pit right now.
497
00:43:33,645 --> 00:43:35,106
Do you like to loose?
498
00:43:35,353 --> 00:43:37,353
Then get him here.
499
00:43:38,885 --> 00:43:41,692
Claymore is rebuilt.
Why is he not tracking?
500
00:43:44,774 --> 00:43:46,199
Alita is here.
501
00:43:46,224 --> 00:43:47,574
That's Vector.
502
00:43:48,020 --> 00:43:49,725
He basically runs Motorball.
503
00:43:49,823 --> 00:43:51,751
We do a lot of business with his team.
504
00:43:51,777 --> 00:43:53,657
Selling parts to him and his new tuner.
505
00:43:53,682 --> 00:43:54,769
Chiren.
506
00:43:56,393 --> 00:43:58,658
What? You're not the only one
with connection.
507
00:44:00,018 --> 00:44:02,363
Getting close to Juggernaut.
508
00:44:04,452 --> 00:44:06,728
Kinuba had cutting in his side.
509
00:44:19,081 --> 00:44:23,189
Kinuba went through him like laundry
with those Grind Cutters.
510
00:44:23,590 --> 00:44:25,186
Is that weapon even legal?
511
00:44:29,712 --> 00:44:31,579
Kinuba is too strong
with that new weapon.
512
00:44:31,604 --> 00:44:33,220
He's goin' up the odds.
513
00:44:34,369 --> 00:44:35,555
You know...
514
00:44:36,345 --> 00:44:38,923
...I could really use his Grind Cutters.
515
00:44:39,542 --> 00:44:41,298
For other project.
516
00:44:46,666 --> 00:44:48,196
What do you think?
517
00:44:51,125 --> 00:44:52,468
I like it.
518
00:44:54,656 --> 00:44:56,555
Hey Hugo,
we gotta go.
519
00:44:56,641 --> 00:44:58,215
Hey, something came up.
520
00:44:58,392 --> 00:45:00,338
- Where are you going?
- I just got to do something.
521
00:45:00,493 --> 00:45:02,372
Can you get back OK?
522
00:45:02,869 --> 00:45:04,157
Yes, sure.
523
00:45:05,370 --> 00:45:07,098
Can you go out tomorrow?
524
00:45:07,587 --> 00:45:09,368
I wanna show you this
place me and Tanji knows.
525
00:45:09,379 --> 00:45:10,811
It's out in the Badlands.
526
00:45:10,826 --> 00:45:12,490
It might helps with your memory.
527
00:45:13,030 --> 00:45:14,604
I appreciate that.
528
00:45:15,023 --> 00:45:16,271
Thanks.
529
00:45:16,585 --> 00:45:18,209
For everything.
530
00:45:36,817 --> 00:45:38,309
What the hell?
531
00:45:56,396 --> 00:45:57,564
Hurry up!
532
00:46:01,536 --> 00:46:03,064
You are dead!
533
00:46:05,099 --> 00:46:06,533
You little runts!
534
00:46:06,911 --> 00:46:08,705
I'm gonna smash your skulls!
535
00:46:22,107 --> 00:46:23,505
You strip parts!
536
00:46:23,516 --> 00:46:25,296
I'm gonna make you pay for this.
537
00:46:49,442 --> 00:46:50,828
Nice works.
538
00:46:51,935 --> 00:46:53,934
Compliments to your crew.
539
00:46:54,513 --> 00:46:55,972
Thank you, Sir.
540
00:46:59,521 --> 00:47:00,854
Pass it on.
541
00:47:01,335 --> 00:47:03,118
Hey man, where is my cut?
542
00:47:03,794 --> 00:47:05,912
When you gonna tell your
little hardbody you jack cyborg?
543
00:47:05,937 --> 00:47:07,290
I'm not.
544
00:47:07,546 --> 00:47:08,921
Neither are you.
545
00:47:08,946 --> 00:47:11,074
Are you afraid she's gonna cut you loose?
546
00:47:19,217 --> 00:47:21,497
Get the Grind Cutters over
to Chiren right away.
547
00:47:21,568 --> 00:47:24,223
Use the service gate.
548
00:47:25,038 --> 00:47:26,221
Go.
549
00:47:39,935 --> 00:47:41,717
Vector, you prick!
550
00:47:41,742 --> 00:47:43,246
I should've known.
551
00:47:43,545 --> 00:47:45,815
Well you should've known, my friend...
552
00:47:46,232 --> 00:47:47,822
...is that no one...
553
00:47:49,740 --> 00:47:51,841
...is greater than a game.
554
00:48:12,732 --> 00:48:14,513
What's outside the city?
555
00:48:14,817 --> 00:48:15,958
Not much.
556
00:48:15,983 --> 00:48:18,780
War wiped out all utilities and most everything else.
557
00:48:22,756 --> 00:48:24,183
All we know...
558
00:48:24,265 --> 00:48:26,695
...is the Sky City fell all in one night.
559
00:48:26,967 --> 00:48:29,287
When the enemy
launched the last attack...
560
00:48:29,298 --> 00:48:31,006
...with every ship they had.
561
00:48:31,623 --> 00:48:33,169
Who was the enemy?
562
00:48:33,693 --> 00:48:35,279
The URM.
563
00:48:35,545 --> 00:48:37,676
United Republic of Mars.
564
00:48:37,701 --> 00:48:39,865
You are URM.
565
00:48:39,927 --> 00:48:40,959
URM.
566
00:48:40,984 --> 00:48:43,076
On that last night of the war,
567
00:48:43,569 --> 00:48:45,888
there's silk in the sky burned.
568
00:48:46,404 --> 00:48:49,302
And in the morning,
Zalem stills stood.
569
00:48:49,927 --> 00:48:51,583
It's just up ahead.
570
00:48:59,285 --> 00:49:01,521
This ship is from the battle of Zalem.
571
00:49:01,942 --> 00:49:04,920
I'd figure that maybe things up from the war
would help trigger memory...
572
00:49:13,450 --> 00:49:16,520
Salvagers have jacked some stuff
over the years for metal.
573
00:49:16,808 --> 00:49:19,525
But it's all URM's technology
so small should've been left alone.
574
00:49:19,550 --> 00:49:21,579
- This is an URM ship?
- Hmm...
575
00:49:21,620 --> 00:49:24,843
You know it's pretty hard to sell the stuff
since no one knows what it is or what...
576
00:49:24,854 --> 00:49:25,906
Shh...
577
00:49:34,631 --> 00:49:36,590
We have to go to the command deck.
578
00:49:38,505 --> 00:49:39,863
It's forward.
579
00:49:40,640 --> 00:49:42,278
How did she know that?
580
00:49:42,341 --> 00:49:45,341
Hey, we can't get there.
It's under water.
581
00:50:18,029 --> 00:50:20,196
How long do you think
she can hold her breath?
582
00:50:21,310 --> 00:50:22,546
I don't know.
583
00:52:08,601 --> 00:52:10,466
Oh... this can't be good.
584
00:52:35,584 --> 00:52:37,873
Forget it.
I won't do it.
585
00:52:38,538 --> 00:52:39,538
But...
586
00:52:40,350 --> 00:52:41,935
...but you have to.
587
00:52:42,787 --> 00:52:46,529
This would help us fight Grewishka
and anyone else he sends after us.
588
00:52:48,193 --> 00:52:49,606
This body...
589
00:52:50,474 --> 00:52:52,841
...it has the power I need.
590
00:52:53,115 --> 00:52:55,763
I feel a connection to it.
I can't explain.
591
00:52:56,365 --> 00:52:57,849
This could be who I am.
592
00:52:57,874 --> 00:53:00,045
You've been given a chance to start over.
593
00:53:00,056 --> 00:53:01,310
With a clean slate.
594
00:53:01,325 --> 00:53:03,028
How many of us get that?
595
00:53:03,053 --> 00:53:05,411
Why did an enemy warship...
596
00:53:06,701 --> 00:53:08,403
...respond to me?
597
00:53:08,996 --> 00:53:10,801
Because I knew that ship!
598
00:53:11,295 --> 00:53:13,567
I've been on others like it, haven't i?
599
00:53:14,819 --> 00:53:16,146
Haven't I?
600
00:53:16,157 --> 00:53:19,359
Whatever you were,
is not who and you are now.
601
00:53:19,480 --> 00:53:20,900
Enough!
602
00:53:23,036 --> 00:53:25,052
I'm a warrior, aren't I?
603
00:53:26,458 --> 00:53:27,879
And you know.
604
00:53:28,778 --> 00:53:30,489
You've always known.
605
00:53:36,014 --> 00:53:37,825
This is called a Berserker.
606
00:53:39,615 --> 00:53:43,549
It's a humanoid weapon system
created by the URM Technarchy.
607
00:53:44,436 --> 00:53:48,426
Your core was designed to
interface with this type of body.
608
00:53:49,435 --> 00:53:52,322
Your identity code activated it.
609
00:53:52,552 --> 00:53:55,603
The instinctive fighting technique you use...
610
00:53:56,568 --> 00:53:58,583
...is Panzer Kunst.
611
00:53:58,894 --> 00:54:01,652
A lost combat art for machine bodies...
612
00:54:01,663 --> 00:54:03,716
...it was used by the Berserkers.
613
00:54:04,529 --> 00:54:07,830
This is why you're drawn to conflict
without hesitation.
614
00:54:08,217 --> 00:54:10,012
It's part of your training.
615
00:54:10,389 --> 00:54:13,497
You are not just a warrior, Alita.
616
00:54:15,232 --> 00:54:17,185
You an URM Berserker.
617
00:54:17,210 --> 00:54:21,276
The most advanced cyborg weapon
ever created.
618
00:54:21,772 --> 00:54:26,106
And that is exactly why
I will never unite you with this body.
619
00:54:30,475 --> 00:54:31,926
That's fine.
620
00:54:33,632 --> 00:54:34,747
Fine.
621
00:55:03,069 --> 00:55:04,834
State your business!
622
00:55:05,070 --> 00:55:07,553
I'm here to register
as a Hunter Warrior.
623
00:55:14,366 --> 00:55:15,819
How did it go?
624
00:55:20,459 --> 00:55:22,458
You're a Hunter Warrior alright.
625
00:55:22,638 --> 00:55:23,873
Doc is gonna be pissed.
626
00:55:23,897 --> 00:55:25,958
Whose rules do I live by?
627
00:55:34,374 --> 00:55:37,084
Are you sure about this?
This place is just for bounty hunter. Nobody else...
628
00:55:37,109 --> 00:55:38,458
What do you think this is?
629
00:55:38,483 --> 00:55:41,841
Beside,
Ido says I'm drawn to conflict.
630
00:55:44,629 --> 00:55:46,168
I remember you.
631
00:55:46,568 --> 00:55:48,568
How is it going?
Are you OK?
632
00:55:48,832 --> 00:55:49,872
Hello?
633
00:55:52,576 --> 00:55:54,192
Just watch my back.
634
00:55:55,553 --> 00:55:56,985
Oh boy...
635
00:56:13,856 --> 00:56:15,299
Hey, Zapan!
636
00:56:15,485 --> 00:56:17,233
Not the furniture.
637
00:56:26,490 --> 00:56:28,489
What brings you in here, sweet?
638
00:56:29,358 --> 00:56:31,233
Come to see the hunter up close?
639
00:56:31,258 --> 00:56:32,557
Not exactly.
640
00:56:40,639 --> 00:56:42,666
Cupcake is a bounty hunter.
641
00:56:45,725 --> 00:56:47,868
So you went down,
642
00:56:47,879 --> 00:56:49,892
threw that your application form,
643
00:56:49,907 --> 00:56:51,642
You got your ID badge in.
644
00:56:51,653 --> 00:56:53,536
And now you're just like us, ya?
645
00:56:54,896 --> 00:56:57,842
Let me introduce you
to some of your professional colleagues.
646
00:56:59,327 --> 00:57:01,991
This is Master Clive Lee
of the White Hot Palm.
647
00:57:02,374 --> 00:57:05,093
He has over 200 confirmed kills.
648
00:57:05,662 --> 00:57:06,937
207.
649
00:57:07,623 --> 00:57:09,178
And this is Screwhead.
650
00:57:09,336 --> 00:57:11,968
One of our most lethal bounty hunters.
651
00:57:13,116 --> 00:57:14,991
And then there's McTeague.
652
00:57:15,887 --> 00:57:18,945
The dog master.
With his hellhounds.
653
00:57:19,294 --> 00:57:21,194
His biggest problem is there
is never enough left...
654
00:57:21,205 --> 00:57:23,760
...to identify off this we
can collect the bounty.
655
00:57:28,077 --> 00:57:29,828
Then there is me.
656
00:57:30,498 --> 00:57:31,813
Zapan.
657
00:57:32,468 --> 00:57:34,912
Keeper of the legendary
Damascus blade.
658
00:57:37,208 --> 00:57:38,960
Honed to mono-moleculer edge.
659
00:57:38,971 --> 00:57:41,266
Its slices armour like butter.
660
00:57:42,465 --> 00:57:45,842
Forged before The Fall
by the lost art of URM metallurgy.
661
00:57:45,962 --> 00:57:48,083
And who did you kill to acquire it?
662
00:57:52,350 --> 00:57:56,270
Hunter Warrior is a solitary predator.
663
00:57:57,382 --> 00:57:59,952
You'll be competing against us
for the kill.
664
00:58:00,391 --> 00:58:02,506
You can see
what you're up against.
665
00:58:06,816 --> 00:58:08,053
Thanks.
666
00:58:11,045 --> 00:58:13,319
I came to ask for your help.
667
00:58:13,835 --> 00:58:16,711
Against our common enemy, Grewishka.
668
00:58:17,717 --> 00:58:19,704
He's being protected by the system...
669
00:58:19,715 --> 00:58:22,399
...and continue to rampage unchecked.
670
00:58:23,404 --> 00:58:25,489
And now he's after Ido and me.
671
00:58:26,100 --> 00:58:28,161
So I'm calling on you...
672
00:58:28,718 --> 00:58:30,718
...my Hunter Warrior brothers.
673
00:58:31,858 --> 00:58:33,584
Let's band together.
674
00:58:33,975 --> 00:58:36,975
And defeat him once and for all.
675
00:58:44,732 --> 00:58:46,482
Any takers?
Hmm..?
676
00:58:47,436 --> 00:58:48,624
No?
677
00:58:49,632 --> 00:58:51,099
Big surprise.
678
00:58:52,490 --> 00:58:55,161
You know normally I wouldn't take care
over you under my wing.
679
00:58:56,209 --> 00:58:57,693
Share my knowledge.
680
00:58:58,071 --> 00:59:00,450
Well I'm gonna make
an exception in your case.
681
00:59:00,943 --> 00:59:03,757
If you cut loose meat boy over there
and let me buy you a drink.
682
00:59:03,782 --> 00:59:05,177
Hey, watch it!
683
00:59:07,342 --> 00:59:10,178
And what could I learn from
a loudmouth pretty boy...
684
00:59:10,203 --> 00:59:13,052
...who spend all of his money on his face?
685
00:59:18,296 --> 00:59:20,468
Maybe I'll pull your arms and legs off.
686
00:59:20,850 --> 00:59:22,886
Throw your head around in the street.
687
00:59:23,467 --> 00:59:25,964
Maybe that will teach you some manners.
688
00:59:27,139 --> 00:59:28,785
You might mess up your hair.
689
01:00:01,794 --> 01:00:03,794
You do not deeserve such a weapon.
690
01:00:06,506 --> 01:00:09,266
I heard you are the hero of Iron City.
691
01:00:10,865 --> 01:00:12,539
I am not impressed.
692
01:00:13,030 --> 01:00:14,458
What the hell are you doing?
693
01:00:14,484 --> 01:00:16,623
I'm gonna need you sit way back.
694
01:00:19,514 --> 01:00:21,984
I will take on anyone in this room.
695
01:00:22,842 --> 01:00:24,234
And if I win,
696
01:00:25,114 --> 01:00:27,114
You fight alongside me.
697
01:00:29,717 --> 01:00:31,630
This bitch break my nose.
698
01:00:31,655 --> 01:00:33,036
Yes, I did.
699
01:00:34,953 --> 01:00:36,125
Heroes?
700
01:00:36,150 --> 01:00:39,234
All I see is junkyard punks, assorted cyber trash...
701
01:00:39,245 --> 01:00:42,960
...and bunch of drunken Motorball
burn-outs too slow to play the game.
702
01:01:24,880 --> 01:01:26,265
Thanks, Hugo.
703
01:01:37,991 --> 01:01:39,157
Oh, no.
704
01:01:52,610 --> 01:01:53,898
Hold it!
705
01:01:55,255 --> 01:01:56,688
Knock it off!
706
01:01:57,693 --> 01:02:00,037
Or no more free repairs!
707
01:02:10,857 --> 01:02:12,272
I'm with her.
708
01:02:12,448 --> 01:02:14,228
Sorry about this.
709
01:02:17,148 --> 01:02:18,955
You and I are going to have
a little talk.
710
01:02:18,980 --> 01:02:20,791
No. We've had our talk.
711
01:02:20,819 --> 01:02:22,540
You didn't leave another choice.
712
01:02:41,412 --> 01:02:42,824
Dont move.
713
01:02:54,467 --> 01:02:56,013
It's Grewishka.
714
01:02:56,038 --> 01:02:57,717
What's happened to him?
715
01:02:58,944 --> 01:03:00,944
Well to answer your question...
716
01:03:06,435 --> 01:03:08,435
...I've had a little up-grade.
717
01:03:18,192 --> 01:03:20,246
I'm only here for the girl.
718
01:03:22,366 --> 01:03:24,011
Now she's all yours.
719
01:03:28,404 --> 01:03:29,972
What about the rest of you?
720
01:03:30,020 --> 01:03:32,020
There is no bounty on this guy, Dok.
721
01:03:33,292 --> 01:03:34,745
Not our problem.
722
01:03:40,895 --> 01:03:42,275
It's alright, Ido.
723
01:03:50,342 --> 01:03:52,574
The only one with courage.
724
01:03:54,764 --> 01:03:56,324
So innocent.
725
01:04:03,436 --> 01:04:08,176
Iron City is no place
for an innocent, little flea.
726
01:04:18,169 --> 01:04:21,861
I do not stand by in the presence of evil.
727
01:04:25,420 --> 01:04:29,105
I do not stand by in the presence of evil.
728
01:04:46,599 --> 01:04:48,552
Come to my world.
729
01:04:52,724 --> 01:04:54,550
Come, little flea!
730
01:04:54,654 --> 01:04:55,904
Alita!
731
01:04:55,929 --> 01:04:57,130
No!
732
01:05:05,162 --> 01:05:06,959
Welcome to the underworld.
733
01:05:06,984 --> 01:05:08,294
My world.
734
01:05:08,670 --> 01:05:12,349
From here there are world,
above world, above world.
735
01:05:12,810 --> 01:05:15,228
Going further up and you can imagine.
736
01:05:15,905 --> 01:05:18,724
The trash of each one
flows down to one below.
737
01:05:18,920 --> 01:05:21,076
Until it all ends up here.
738
01:05:22,365 --> 01:05:24,739
This is where I used to live.
739
01:05:24,904 --> 01:05:27,068
And that's where you're going to die.
740
01:05:57,483 --> 01:05:59,245
Dance, little flea!
741
01:06:41,881 --> 01:06:44,231
I was forgotten here and rotten.
742
01:06:44,610 --> 01:06:46,029
But I was saved.
743
01:06:46,326 --> 01:06:47,671
Remade.
744
01:06:47,686 --> 01:06:51,379
By the same hand
that shift your destiny even now.
745
01:06:52,833 --> 01:06:55,021
- Whose hand?
- My master.
746
01:06:55,663 --> 01:06:56,749
Nova
747
01:06:56,787 --> 01:06:58,787
What do you know about me?
748
01:07:28,818 --> 01:07:31,826
You... have the sould of a survivor.
749
01:07:34,147 --> 01:07:36,131
No. Never give up.
750
01:07:40,671 --> 01:07:42,350
Know what is hidden.
751
01:07:42,928 --> 01:07:44,526
Always ask...
752
01:07:45,092 --> 01:07:47,603
...what is it that you are not seen.
753
01:07:49,459 --> 01:07:50,621
Nova.
754
01:07:50,739 --> 01:07:53,631
He's the dragon that must be slain.
755
01:07:55,733 --> 01:07:57,261
Again!
756
01:07:57,835 --> 01:07:59,288
Look at you.
757
01:08:00,194 --> 01:08:01,858
Where are you going?
758
01:08:10,991 --> 01:08:12,444
What's the matter?
759
01:08:12,820 --> 01:08:15,858
My little toy doesn't want to play anymore?
760
01:08:16,114 --> 01:08:20,014
I'll turn you into living pendant
to adorn my chess.
761
01:08:20,585 --> 01:08:23,670
And then I can hear your voice
every moment of the day.
762
01:08:23,795 --> 01:08:26,139
Bleeding for mercy!
763
01:08:46,114 --> 01:08:47,803
Fuck your mercy!
764
01:08:56,348 --> 01:08:57,800
No!
765
01:09:22,991 --> 01:09:24,387
Break off!
766
01:09:28,719 --> 01:09:30,486
He wasn't a dog lover.
767
01:09:31,004 --> 01:09:32,397
I hate that.
768
01:09:34,618 --> 01:09:36,164
Oh, come here...
769
01:09:41,460 --> 01:09:42,854
I'm sorry.
770
01:09:44,545 --> 01:09:46,096
I'm so sory.
771
01:09:55,185 --> 01:09:57,573
You think you can replace that so easily?
772
01:09:58,537 --> 01:10:01,252
Bring her back as many time as you like.
773
01:10:36,638 --> 01:10:39,265
No one will dare harm you again.
774
01:10:54,890 --> 01:10:58,289
It's the adapted technology
of the Berserker body.
775
01:11:00,443 --> 01:11:04,672
The cell is reconfiguring
to her subconscious images of herself.
776
01:11:06,881 --> 01:11:09,047
I've never seen anything like it.
777
01:11:09,639 --> 01:11:13,773
It's making micro adjustments
throughout every system.
778
01:11:18,225 --> 01:11:20,554
Looks like she's a little older
than you thought.
779
01:11:41,170 --> 01:11:43,684
Well... look at you.
780
01:12:05,521 --> 01:12:07,264
Oh, you were right.
781
01:12:07,709 --> 01:12:10,913
A warrior spirit
needs a warrior body.
782
01:12:21,077 --> 01:12:24,186
It draws in air,
generating an arc plasma.
783
01:12:24,203 --> 01:12:26,694
Ehm... you can control it.
I don't know.
784
01:12:26,850 --> 01:12:29,272
Didn't exactly come with the manual, did you?
785
01:12:29,615 --> 01:12:31,441
Some kind of weapon.
786
01:12:39,428 --> 01:12:41,292
Now you know who you are.
787
01:12:50,600 --> 01:12:52,456
But that's just a shell.
788
01:12:53,782 --> 01:12:55,925
It's not bad or good...
789
01:12:57,184 --> 01:12:58,935
...that part up to you.
790
01:13:20,930 --> 01:13:22,066
Alita!
791
01:13:25,078 --> 01:13:26,167
Wow.
792
01:13:27,381 --> 01:13:28,534
You're...
793
01:13:29,128 --> 01:13:30,267
Back together?
794
01:13:30,292 --> 01:13:32,464
Very back together.
795
01:13:34,451 --> 01:13:35,771
You look...
796
01:13:36,703 --> 01:13:37,837
...different.
797
01:13:37,862 --> 01:13:39,267
It's all nano-tech.
798
01:13:39,292 --> 01:13:41,314
It's bunch of stuff even
Ido hasn't figured out yet.
799
01:13:41,339 --> 01:13:43,368
- So you're stronger than you were?
- Yeah.
800
01:13:43,463 --> 01:13:44,988
And faster than you.
801
01:13:46,049 --> 01:13:47,191
It feels...
802
01:13:48,403 --> 01:13:49,816
...more me.
803
01:13:53,754 --> 01:13:56,254
You know some guys might be
intimidated by girl like you.
804
01:13:56,278 --> 01:13:57,768
Really?
Why is that?
805
01:13:57,779 --> 01:14:00,915
Because you could rip my arm off
and beat me with the wet end.
806
01:14:02,027 --> 01:14:03,223
Well then...
807
01:14:03,320 --> 01:14:04,777
...don't piss me off.
808
01:14:05,933 --> 01:14:07,617
Why don't you like her?
809
01:14:08,418 --> 01:14:11,081
I just never got
that whole heart body thing.
810
01:14:11,512 --> 01:14:13,220
And beside she's URM.
811
01:14:13,231 --> 01:14:15,361
It means she's probably
the enemy at one point.
812
01:14:15,372 --> 01:14:16,375
Yeah.
813
01:14:16,800 --> 01:14:18,851
300 years ago.
814
01:14:19,173 --> 01:14:20,426
Get over it.
815
01:14:23,408 --> 01:14:25,574
I'm a lot more touch sensitive too.
816
01:14:26,067 --> 01:14:28,733
A lot higher of density
of force feedback and...
817
01:14:29,722 --> 01:14:31,280
...texture censor.
818
01:14:33,206 --> 01:14:34,560
You wanna try it?
819
01:14:42,924 --> 01:14:44,549
You can feel this?
820
01:14:44,660 --> 01:14:45,846
Yes.
821
01:14:50,987 --> 01:14:52,434
Close your eyes.
822
01:14:52,906 --> 01:14:54,606
Close your eyes.
823
01:15:01,348 --> 01:15:02,920
How about this?
824
01:15:03,441 --> 01:15:04,496
Yes.
825
01:15:09,559 --> 01:15:11,155
Where am I now?
826
01:15:12,754 --> 01:15:13,935
You...
827
01:15:16,295 --> 01:15:17,781
...with me.
828
01:15:36,669 --> 01:15:38,414
Does it bother you?
829
01:15:39,871 --> 01:15:41,985
That I'm not completely human?
830
01:15:42,770 --> 01:15:46,657
You're the most human person
I have ever met.
831
01:16:02,442 --> 01:16:04,441
He won't even let me fix his eye.
832
01:16:04,466 --> 01:16:06,512
He says he wants the pain.
833
01:16:12,692 --> 01:16:13,868
Enough.
834
01:16:19,345 --> 01:16:20,485
Nova.
835
01:16:25,917 --> 01:16:27,465
You've failed me.
836
01:16:30,270 --> 01:16:31,598
Stand.
837
01:16:35,504 --> 01:16:38,704
You will never triumph
until you understand what she is.
838
01:16:39,481 --> 01:16:41,381
She is the last of her kind.
839
01:16:41,499 --> 01:16:43,938
The finest weapon
of the URM Technarchy.
840
01:16:45,285 --> 01:16:47,563
I need you to destroy this Alita.
841
01:16:48,264 --> 01:16:50,313
I need you to bring me her heart.
842
01:16:52,638 --> 01:16:54,860
I live only for her death.
843
01:17:03,278 --> 01:17:05,248
I hate when he does that.
844
01:17:08,786 --> 01:17:11,366
This is not a man who tolerate failure.
845
01:17:12,972 --> 01:17:15,959
I'm not trusting
my future to a piece of iron.
846
01:17:16,191 --> 01:17:17,912
What do you have in mind?
847
01:17:27,723 --> 01:17:29,055
To dream.
848
01:17:32,566 --> 01:17:34,470
I like your drive, Hugo.
849
01:17:34,637 --> 01:17:37,021
You have a solid future with my team.
850
01:17:38,465 --> 01:17:40,396
My future is in Zalem.
851
01:17:41,129 --> 01:17:43,144
I remember your promise everyday.
852
01:17:44,007 --> 01:17:45,536
To send me up.
853
01:17:46,262 --> 01:17:48,261
I wanna get you a million credits.
854
01:17:48,849 --> 01:17:50,332
Personally,
855
01:17:51,238 --> 01:17:54,878
I'd rather rule in hell
than serve in heaven.
856
01:17:57,605 --> 01:17:59,738
To be at the bottom
of the food chain up there.
857
01:17:59,763 --> 01:18:01,347
But down here...
858
01:18:02,301 --> 01:18:04,223
...we could live like kings.
859
01:18:07,090 --> 01:18:08,222
So...
860
01:18:08,848 --> 01:18:10,660
...tell me about this friend of yours.
861
01:18:12,152 --> 01:18:13,167
Alita
862
01:18:13,606 --> 01:18:14,973
That her name.
863
01:18:14,984 --> 01:18:16,145
Alita.
864
01:18:32,816 --> 01:18:33,892
Hi.
865
01:18:34,572 --> 01:18:35,628
Hi.
866
01:18:40,942 --> 01:18:42,644
What happened to you?
867
01:18:43,106 --> 01:18:45,589
I wound up hanging out with Vector.
868
01:18:46,543 --> 01:18:48,746
Some alcohol was involved.
869
01:18:49,840 --> 01:18:51,222
Apparently.
870
01:18:52,090 --> 01:18:53,389
So Vector...
871
01:18:53,400 --> 01:18:55,669
...is that your connection
for getting into Zalem?
872
01:18:56,599 --> 01:18:57,675
Yeah.
873
01:18:58,006 --> 01:18:58,955
Oh...
874
01:19:00,192 --> 01:19:02,191
I was hoping maybe you'd want to stay.
875
01:19:03,186 --> 01:19:04,244
Hey.
876
01:19:04,965 --> 01:19:06,644
It's not right away.
877
01:19:07,097 --> 01:19:09,214
I still gotta race the rest of the money first.
878
01:19:09,239 --> 01:19:10,494
It's OK.
879
01:19:12,081 --> 01:19:13,566
It's your dream.
880
01:19:13,698 --> 01:19:16,010
I know it's what you've always wanted.
881
01:19:19,449 --> 01:19:20,785
You know...
882
01:19:22,440 --> 01:19:24,339
I was always so sure.
883
01:19:27,324 --> 01:19:29,191
And you came along.
884
01:19:30,144 --> 01:19:31,878
Nothing is clear anymore.
885
01:19:47,903 --> 01:19:50,652
How much more do you need
before you can go?
886
01:19:52,573 --> 01:19:53,847
90K.
887
01:19:54,183 --> 01:19:55,673
90K?
888
01:19:56,480 --> 01:19:58,466
I can make that in bounties.
889
01:19:58,476 --> 01:20:01,437
I'll just figure out who has the highest prize
on their head than I'll take them out.
890
01:20:01,464 --> 01:20:03,750
No. I can't ask you to do that for me.
891
01:20:03,761 --> 01:20:05,906
I'd do whatever
I had to for you.
892
01:20:07,096 --> 01:20:08,995
I'll give you whatever I have.
893
01:20:09,020 --> 01:20:10,437
What are you doing?
894
01:20:12,895 --> 01:20:14,619
I give you my heart.
895
01:20:16,104 --> 01:20:17,461
Take it.
896
01:20:18,035 --> 01:20:21,768
It's got an URM micro reactor
for power supply probably worth millions.
897
01:20:21,887 --> 01:20:23,832
With your connection
you can find a buyer.
898
01:20:23,851 --> 01:20:25,785
You can make enough
for both of us to go to Zalem.
899
01:20:25,796 --> 01:20:27,939
- Then we'll just find a cheaper replacement.
- No.
900
01:20:29,589 --> 01:20:32,515
Come on,
you buy and sell parts all day long.
901
01:20:35,129 --> 01:20:37,635
Don't just do things for people.
902
01:20:38,504 --> 01:20:41,877
No matter how good you think they are
or how deserving they are.
903
01:20:43,012 --> 01:20:45,024
It's all or nothing with me.
904
01:20:46,840 --> 01:20:48,390
This is who I am.
905
01:20:49,574 --> 01:20:50,797
I know.
906
01:20:53,699 --> 01:20:54,916
It's OK.
907
01:20:55,709 --> 01:20:57,087
Put it back.
908
01:21:10,113 --> 01:21:12,170
That was pretty intense, huh?
909
01:21:14,513 --> 01:21:16,201
Ya, that was very intense.
910
01:21:18,364 --> 01:21:19,576
Sorry.
911
01:21:21,262 --> 01:21:23,261
Maybe there is another way.
912
01:21:23,956 --> 01:21:26,651
Vector wants you to try out
for Second League.
913
01:21:26,662 --> 01:21:27,714
Apa?
914
01:21:28,028 --> 01:21:30,082
You become a big Motorball star.
915
01:21:30,093 --> 01:21:31,890
Make a pile of money.
916
01:21:32,015 --> 01:21:34,014
We can go Zalem together.
917
01:21:34,208 --> 01:21:35,372
What are you talking about?
918
01:21:35,383 --> 01:21:37,754
I can't be a pro Motorball player.
919
01:21:38,497 --> 01:21:39,535
Ali...
920
01:21:40,655 --> 01:21:42,359
...you can be a champion.
921
01:21:43,277 --> 01:21:44,809
You win this tryout,
922
01:21:44,820 --> 01:21:47,718
every scout will be killing each other
to get you.
923
01:21:49,068 --> 01:21:50,777
We'll be home free.
924
01:21:50,997 --> 01:21:53,263
Only if you'll be my coach.
925
01:21:53,698 --> 01:21:55,368
Well if that what it takes.
926
01:21:55,379 --> 01:21:56,808
It's all that it takes.
927
01:22:04,067 --> 01:22:05,746
Do you think you can kill her?
928
01:22:06,089 --> 01:22:07,244
Nah.
929
01:22:07,460 --> 01:22:09,128
Much worse.
930
01:22:23,149 --> 01:22:25,619
Ido, can a human love a cyborg?
931
01:22:26,708 --> 01:22:27,880
Why?
932
01:22:28,099 --> 01:22:30,756
Does this cyborg love a human?
933
01:22:34,650 --> 01:22:35,966
Hmm...
934
01:22:37,059 --> 01:22:39,237
A human can love a cyborg.
935
01:22:39,248 --> 01:22:41,708
But you have to keep
your mind on the game, Alita.
936
01:22:42,660 --> 01:22:45,245
It can get very rough out there.
937
01:22:45,257 --> 01:22:47,251
Even for a tryout.
938
01:22:48,036 --> 01:22:49,432
Try this.
939
01:22:51,622 --> 01:22:53,808
Do you make this for me?
940
01:22:54,147 --> 01:22:55,237
Yes.
941
01:22:56,715 --> 01:23:00,087
It won't make you any faster.
It's regulation.
942
01:23:01,230 --> 01:23:03,714
But at least they won't fail you.
943
01:23:07,459 --> 01:23:09,006
Here's our deal.
944
01:23:10,185 --> 01:23:11,479
You go in there,
945
01:23:11,490 --> 01:23:14,352
you race, you win,
you come back right here.
946
01:23:14,476 --> 01:23:16,589
And you wear all of this pads.
947
01:23:16,600 --> 01:23:18,911
Especially this one.
948
01:23:20,764 --> 01:23:22,689
I don't need all this crap.
949
01:23:22,700 --> 01:23:24,099
Yes, you do.
950
01:23:25,106 --> 01:23:26,386
Remember,
951
01:23:26,543 --> 01:23:28,948
if you wreck this body,
i can't fix it.
952
01:23:28,959 --> 01:23:31,574
- This is URM technology.
- Yes, I know.
953
01:23:31,850 --> 01:23:35,261
You're gonna find a place to watch
because you're making me nervous.
954
01:23:38,011 --> 01:23:39,192
Good luck.
955
01:23:39,887 --> 01:23:41,154
Bye.
956
01:23:57,669 --> 01:24:00,438
Thank you for coming
on the such short notice.
957
01:24:00,552 --> 01:24:04,511
You are the scum of the game.
958
01:24:04,793 --> 01:24:07,347
But tonight you're hand-picked scum.
959
01:24:07,801 --> 01:24:09,888
Because tonight is not a game.
960
01:24:09,899 --> 01:24:11,357
Its is a hunt.
961
01:24:11,895 --> 01:24:14,489
I'm paying 500.000...
962
01:24:14,639 --> 01:24:16,737
...to the one who kill...
963
01:24:17,171 --> 01:24:19,355
...the girl called Alita.
964
01:24:25,965 --> 01:24:26,804
Hi.
965
01:24:26,815 --> 01:24:28,799
Where are you?
The trial is about to start.
966
01:24:28,810 --> 01:24:30,362
I'm on my way.
967
01:24:30,520 --> 01:24:32,401
But something i've gotta do first.
968
01:24:32,413 --> 01:24:35,112
I'm doing this for us, remember?
You can't miss it.
969
01:24:35,123 --> 01:24:36,917
I won't.
Trust me.
970
01:24:40,870 --> 01:24:42,128
Wait!
971
01:24:42,275 --> 01:24:43,683
Just stop!
972
01:24:43,694 --> 01:24:45,323
I didn't do anything to you.
973
01:24:45,334 --> 01:24:47,551
It's just a business.
Nothing personal.
974
01:24:50,411 --> 01:24:52,089
Tanji, stop!
975
01:24:53,848 --> 01:24:55,207
Using my name?
976
01:24:56,713 --> 01:24:58,354
Man, what's wrong with you?
977
01:24:59,994 --> 01:25:01,613
I can't do this anymore.
978
01:25:02,059 --> 01:25:04,345
What's the matter?
You already gone half the time.
979
01:25:04,356 --> 01:25:06,355
Now you show up
with line of this crap?
980
01:25:06,476 --> 01:25:08,144
It's your little hardbody, isn't it?
981
01:25:09,716 --> 01:25:11,769
It's over.
Do you understand?
982
01:25:12,032 --> 01:25:13,328
I'm out.
983
01:25:13,350 --> 01:25:16,114
And if you had any brain,
you'd leave behind too.
984
01:25:17,934 --> 01:25:19,267
I'm out!
985
01:25:20,310 --> 01:25:21,495
For good.
986
01:25:23,278 --> 01:25:25,792
You should've jacked that bitch
when we had the chance.
987
01:25:25,811 --> 01:25:27,811
We'll be on your way
to Zalem right now.
988
01:25:43,512 --> 01:25:45,035
Very professional.
989
01:25:45,047 --> 01:25:46,684
Hey man,
we dont want any trouble.
990
01:25:46,695 --> 01:25:48,481
If this is your mark, we're sorry.
991
01:25:48,492 --> 01:25:49,902
He's all yours.
992
01:25:51,888 --> 01:25:52,964
Hugo.
993
01:25:53,896 --> 01:25:55,568
Jacking cyborg.
994
01:25:55,950 --> 01:25:58,794
Your little girlfriend might take this
kinda personally, dont you think?
995
01:25:59,639 --> 01:26:00,643
Hmm?
996
01:26:01,058 --> 01:26:02,403
You know girls.
997
01:26:03,348 --> 01:26:05,940
She'll probably get a weepy
dan forgive you...
998
01:26:07,411 --> 01:26:09,114
...when I show your head.
999
01:26:09,125 --> 01:26:10,755
There's no marker out on me.
1000
01:26:17,607 --> 01:26:19,005
There will be.
1001
01:26:19,552 --> 01:26:21,839
Murders pulls high level bounty.
1002
01:26:22,801 --> 01:26:24,949
Even with gutter trash like you.
1003
01:26:24,980 --> 01:26:26,980
I never killed anyone.
1004
01:26:32,800 --> 01:26:34,439
You just did.
1005
01:26:40,004 --> 01:26:42,306
She thinks she can punk me, huh?
1006
01:26:43,615 --> 01:26:45,615
Stop!
1007
01:26:47,604 --> 01:26:49,314
Hugo, run!
1008
01:27:54,558 --> 01:27:56,909
Next stop is second league tryout.
1009
01:27:56,920 --> 01:28:00,519
Where the Factory practice team
report to the line.
1010
01:28:08,238 --> 01:28:13,636
The winner tonight will make one step closer
to qualifying for the champions league.
1011
01:28:14,019 --> 01:28:16,417
That is one tough line up.
1012
01:28:16,428 --> 01:28:18,870
This is gonna be one heck of the match tonight.
1013
01:28:27,121 --> 01:28:29,190
That's not Factory team.
1014
01:28:29,746 --> 01:28:30,808
What?
1015
01:28:31,339 --> 01:28:33,457
These two punks in the back,
1016
01:28:33,593 --> 01:28:35,698
there are bounty marker on them.
1017
01:28:37,604 --> 01:28:41,236
And the other guys,
they're Hunter Warriors.
1018
01:28:49,706 --> 01:28:53,486
And here comes tonight
one new prospect.
1019
01:28:53,638 --> 01:28:55,385
OK then folks,
1020
01:28:55,396 --> 01:28:58,410
give it up for, Alita!
1021
01:29:00,136 --> 01:29:02,135
Hugo brought her right to us.
1022
01:29:02,527 --> 01:29:04,845
What've you promised him?
1023
01:29:06,488 --> 01:29:08,751
I'm sending him to Zalem of course.
1024
01:29:18,854 --> 01:29:19,824
Alita!
1025
01:29:20,106 --> 01:29:21,548
Alita!
1026
01:29:25,347 --> 01:29:26,074
Hi.
1027
01:29:26,092 --> 01:29:27,941
Since there is only one new prospect,
1028
01:29:27,952 --> 01:29:29,066
What's up?
1029
01:29:29,077 --> 01:29:31,164
There will be no team.
1030
01:29:31,175 --> 01:29:34,481
The name of the game is Cut-Throat.
1031
01:29:38,893 --> 01:29:41,042
Go easy on me, guys.
1032
01:29:41,408 --> 01:29:42,710
Sure, kid.
1033
01:29:43,307 --> 01:29:45,193
No worries.
1034
01:29:48,122 --> 01:29:49,240
Alita!
1035
01:29:49,535 --> 01:29:50,676
Apa are you doing?
1036
01:29:50,687 --> 01:29:52,687
It's a setup.
You gotta get out of there.
1037
01:29:52,698 --> 01:29:54,191
They're gonna kill you.
1038
01:29:57,965 --> 01:29:59,252
Which one?
1039
01:29:59,263 --> 01:30:00,690
All of them!
1040
01:30:03,504 --> 01:30:06,509
Players, 10 seconds warning.
1041
01:30:13,104 --> 01:30:14,626
5 seconds.
1042
01:30:32,779 --> 01:30:37,244
The new kid, Alita,
takes possession right of the snap.
1043
01:30:46,072 --> 01:30:50,527
A slow Tuesday night just about hotter.
1044
01:31:00,161 --> 01:31:02,419
Looks like the fans
have themselves...
1045
01:31:02,430 --> 01:31:04,435
...their underdog darling.
1046
01:31:04,446 --> 01:31:06,270
With a face of an angel...
1047
01:31:06,281 --> 01:31:08,882
...and a body built for battle.
1048
01:31:19,581 --> 01:31:21,190
Oh... crap.
1049
01:31:47,827 --> 01:31:49,962
Oh... she knows better.
1050
01:31:51,202 --> 01:31:52,543
Fuck!
1051
01:31:54,315 --> 01:31:57,436
Stinger got Alita
in a lot of trouble.
1052
01:32:08,785 --> 01:32:11,326
She must've said something
in the locker room...
1053
01:32:11,337 --> 01:32:13,600
...that these guys
did not like.
1054
01:32:32,986 --> 01:32:38,052
No. 99.
Alita!
1055
01:32:42,634 --> 01:32:44,532
Ali, it's me.
1056
01:32:44,939 --> 01:32:46,298
I got a big problem.
1057
01:32:46,309 --> 01:32:48,641
Hugo, this is not a good time.
1058
01:32:49,087 --> 01:32:51,086
He's trying to kill me.
1059
01:32:51,446 --> 01:32:52,758
Who's trying to kill you?
1060
01:32:52,769 --> 01:32:53,844
Zapan.
1061
01:32:54,094 --> 01:32:55,473
The Hunter Warrior.
1062
01:32:56,234 --> 01:32:57,866
He killed Tanji.
1063
01:32:58,539 --> 01:32:59,952
What do you mean?
1064
01:33:00,174 --> 01:33:02,060
Now he's coming for me.
1065
01:33:06,118 --> 01:33:09,693
I'm not sure hard battle
can get out of this one.
1066
01:33:10,791 --> 01:33:12,835
Shit, here he comes.
1067
01:33:14,721 --> 01:33:17,272
- Where are you?
- Headed to the old church.
1068
01:33:18,690 --> 01:33:20,690
OK, I'm coming.
1069
01:33:28,580 --> 01:33:31,096
I can't believe it!
Incredible!
1070
01:33:31,107 --> 01:33:33,516
I've never seen
anything like it.
1071
01:34:34,189 --> 01:34:36,188
Hey. I'm almost there.
1072
01:34:36,798 --> 01:34:37,913
Got it.
1073
01:35:40,040 --> 01:35:41,601
Where are you going, huh?
1074
01:36:09,224 --> 01:36:11,224
MURDER
1075
01:36:11,267 --> 01:36:14,413
Looks like your Hugo hasn't been
entirely honest with you.
1076
01:36:16,049 --> 01:36:17,366
Is it true?
1077
01:36:18,002 --> 01:36:19,180
Alita...
1078
01:36:20,484 --> 01:36:21,829
You don't understand.
1079
01:36:27,087 --> 01:36:29,186
I've never killed anyone.
1080
01:36:30,085 --> 01:36:32,125
We only jacked parts.
1081
01:36:33,283 --> 01:36:34,829
We paralysed them...
1082
01:36:34,840 --> 01:36:36,047
...and stripped them.
1083
01:36:36,058 --> 01:36:37,122
That's all.
1084
01:36:38,869 --> 01:36:41,053
I needed the money for Zalem.
1085
01:36:42,454 --> 01:36:44,725
Step aside and let me do my job.
1086
01:36:48,283 --> 01:36:50,858
You touch him again,
and I will kill you.
1087
01:36:50,869 --> 01:36:54,033
Interference between a licensed
Hunter Warrior and his kill...
1088
01:36:54,044 --> 01:36:56,999
...is a violation of Factory Law
and Hunter's Code.
1089
01:36:57,010 --> 01:36:58,585
He's mine!
1090
01:37:00,494 --> 01:37:02,311
Then make the kill.
1091
01:37:09,798 --> 01:37:11,444
Come on Hunter Warrior.
1092
01:37:13,627 --> 01:37:16,030
Tonight you become one of us.
1093
01:37:23,743 --> 01:37:27,498
You know there is no room for
love or mercy in Hunter's Code.
1094
01:37:35,634 --> 01:37:37,634
Let me make it easier for you.
1095
01:37:45,697 --> 01:37:46,864
Hugo!
1096
01:37:51,681 --> 01:37:55,841
Deliver the criminal Hugo,
bounty 9107.
1097
01:37:55,924 --> 01:37:57,990
Wanted for a crime of murder.
1098
01:37:58,792 --> 01:38:01,265
You better finish him before we do!
1099
01:38:01,276 --> 01:38:03,276
It's Hunter's law.
1100
01:38:10,986 --> 01:38:12,475
I have to get you to Ido.
1101
01:38:12,486 --> 01:38:13,358
No.
1102
01:38:13,369 --> 01:38:14,857
Centurion.
1103
01:38:14,967 --> 01:38:17,076
You go back out there with me alive,
1104
01:38:17,087 --> 01:38:18,943
they'll kill us both.
1105
01:38:22,603 --> 01:38:24,064
What did you do?
1106
01:38:24,075 --> 01:38:25,882
What did you do?
1107
01:38:28,134 --> 01:38:30,134
I didn't kill that guy.
1108
01:38:31,861 --> 01:38:33,681
But what is it matter?
1109
01:38:35,822 --> 01:38:38,083
I tore people apart.
1110
01:38:38,094 --> 01:38:39,876
People like you.
1111
01:38:40,027 --> 01:38:41,466
For money.
1112
01:38:43,996 --> 01:38:45,599
Where were you tonight?
1113
01:38:46,321 --> 01:38:48,450
I want to stop the others.
1114
01:38:48,614 --> 01:38:50,252
And tell them I quit.
1115
01:38:50,263 --> 01:38:51,431
Why?
1116
01:38:52,330 --> 01:38:54,020
Because I love you.
1117
01:38:58,954 --> 01:39:00,326
I'm sorry.
1118
01:39:04,388 --> 01:39:05,886
I'm sorry.
1119
01:39:15,571 --> 01:39:16,985
Did you find them?
1120
01:39:18,072 --> 01:39:19,059
No.
1121
01:39:20,212 --> 01:39:21,469
They are gone.
1122
01:39:26,120 --> 01:39:27,683
You're so cold.
1123
01:39:27,971 --> 01:39:29,659
Please don't die.
1124
01:39:30,611 --> 01:39:32,284
Please don't...
1125
01:39:40,994 --> 01:39:43,515
I'd give him my life I could.
1126
01:39:57,353 --> 01:39:58,999
Maybe you can.
1127
01:40:04,751 --> 01:40:07,356
You've violated Factory Law
and Hunter's Code...
1128
01:40:07,375 --> 01:40:09,422
...by protecting a wanted felon.
1129
01:40:10,861 --> 01:40:14,760
Where's criminal Hugo,
bounty 9107?
1130
01:40:20,541 --> 01:40:22,072
Hugo is dead.
1131
01:40:22,083 --> 01:40:23,673
I claim the bounty.
1132
01:40:23,743 --> 01:40:26,393
Hunter Warrior 26651.
1133
01:40:27,500 --> 01:40:29,354
Claim confirmed.
1134
01:40:36,753 --> 01:40:37,877
Oh...
1135
01:40:40,400 --> 01:40:42,073
That's a cute trick.
1136
01:40:42,447 --> 01:40:44,915
You think this is gonna work?
Hmm?
1137
01:40:46,103 --> 01:40:48,307
Give me that.
1138
01:40:48,428 --> 01:40:49,721
Violation!
1139
01:40:50,167 --> 01:40:51,936
Hunter Warrior off hand.
1140
01:40:51,953 --> 01:40:53,836
Stealing on others bounty...
1141
01:40:53,848 --> 01:40:56,614
...is against Factory Law
and Hunter's Code.
1142
01:40:56,916 --> 01:40:58,274
Thanks.
1143
01:41:02,031 --> 01:41:03,281
May face.
1144
01:41:03,888 --> 01:41:05,703
May face!
1145
01:41:06,782 --> 01:41:08,415
May face!
1146
01:41:08,426 --> 01:41:09,626
No.
1147
01:41:24,704 --> 01:41:26,282
How is he?
1148
01:41:33,259 --> 01:41:36,868
This city... corrupt.
Even a good people.
1149
01:41:42,439 --> 01:41:43,735
He's good.
1150
01:41:44,258 --> 01:41:45,649
He's stabil.
1151
01:41:53,018 --> 01:41:56,030
Chiren's surgical technique
was brilliant.
1152
01:41:58,103 --> 01:42:00,102
There is no brain damage.
1153
01:42:07,220 --> 01:42:09,623
Vector was running a scam.
1154
01:42:09,876 --> 01:42:12,290
If you born on the ground,
you stay on the ground.
1155
01:42:12,301 --> 01:42:14,370
No one or a lot of money
can change that.
1156
01:42:14,381 --> 01:42:17,200
The only one way to get from
the lower groud to Zalem...
1157
01:42:17,211 --> 01:42:18,954
...is to become final champion.
1158
01:42:19,032 --> 01:42:21,372
You can't buy your way up there.
1159
01:42:22,040 --> 01:42:24,119
But how do you know that for sure?
1160
01:42:28,002 --> 01:42:29,602
I was born there.
1161
01:42:32,002 --> 01:42:35,326
I've removed it myself.
Mark of Zalem.
1162
01:42:37,384 --> 01:42:39,027
With our daughter's illness,
1163
01:42:39,038 --> 01:42:41,761
Chiren and I were forced
to descend to Iron City.
1164
01:42:42,587 --> 01:42:45,537
The man who responsible for her exile...
1165
01:42:45,678 --> 01:42:47,999
...and the watcher behind the eyes...
1166
01:42:48,369 --> 01:42:49,693
...is Nova.
1167
01:42:51,737 --> 01:42:54,092
You had her heart in your hands...
1168
01:42:55,797 --> 01:42:57,670
...and you let her live.
1169
01:42:59,486 --> 01:43:01,302
- I did.
- Why?
1170
01:43:03,307 --> 01:43:05,204
Because I'm a doctor.
1171
01:43:05,934 --> 01:43:07,013
And...
1172
01:43:09,040 --> 01:43:10,438
...I'm a mother.
1173
01:43:12,408 --> 01:43:14,408
And somehow I forgot that.
1174
01:43:17,463 --> 01:43:19,463
I can't do this anymore.
1175
01:43:21,774 --> 01:43:23,130
I'm out.
1176
01:43:26,332 --> 01:43:27,883
Chiren, wait.
1177
01:43:39,002 --> 01:43:41,357
Don't you think it's time
you want to Zalem?
1178
01:43:43,658 --> 01:43:45,959
I have to send you
up there right now.
1179
01:43:46,626 --> 01:43:48,334
What I want...
1180
01:43:50,236 --> 01:43:51,927
...it isn't up there.
1181
01:44:11,157 --> 01:44:12,693
I gotta do something.
1182
01:44:13,845 --> 01:44:15,572
I'll come back for you.
1183
01:44:18,416 --> 01:44:20,041
This is my fault.
1184
01:44:23,572 --> 01:44:24,923
This is my fault.
1185
01:44:25,290 --> 01:44:27,505
Don't you ever feel sorry for yourself.
1186
01:44:28,978 --> 01:44:31,341
You're the only one built for this.
1187
01:44:32,892 --> 01:44:34,462
Thank you, Father.
1188
01:44:53,463 --> 01:44:55,021
Vector!
1189
01:44:56,681 --> 01:44:58,505
Hostile intention detected.
1190
01:44:58,516 --> 01:45:00,306
Surrender your weapon.
1191
01:45:09,017 --> 01:45:10,798
Surrender your weapon!
1192
01:45:30,014 --> 01:45:31,431
Security report.
1193
01:45:34,923 --> 01:45:37,728
Violation, violation, violation...
1194
01:45:42,947 --> 01:45:44,642
Did you get her?
1195
01:45:44,905 --> 01:45:46,150
Security.
1196
01:45:53,837 --> 01:45:56,361
You were never going
to send Hugo to Zalem.
1197
01:45:56,767 --> 01:45:58,214
Were you?
1198
01:46:02,212 --> 01:46:04,893
I always keep my promise
to send people up.
1199
01:46:08,220 --> 01:46:10,212
Like Dr. Chiren.
1200
01:46:12,603 --> 01:46:15,751
Nova demands body parts
for his experiments.
1201
01:46:16,166 --> 01:46:19,166
Especially the brain
of the people he admires.
1202
01:46:22,908 --> 01:46:26,527
And that is the only way
anyone ever gets to Zalem.
1203
01:46:32,721 --> 01:46:34,525
It took you long enough.
1204
01:46:38,212 --> 01:46:42,103
I knew you wouldn't wait for
your faith to find you, little flea.
1205
01:46:42,704 --> 01:46:43,962
Get up.
1206
01:46:55,119 --> 01:46:57,119
Defense Ring!
1207
01:47:24,461 --> 01:47:26,187
Finish the mission.
1208
01:47:26,457 --> 01:47:29,158
Destroy Zalem.
1209
01:47:34,095 --> 01:47:37,095
Destroy Zalem.
1210
01:47:50,744 --> 01:47:52,743
I know who my enemy is.
1211
01:47:54,056 --> 01:47:56,337
And I know he's watching us now.
1212
01:47:58,220 --> 01:48:00,071
And you're just his slave.
1213
01:48:08,900 --> 01:48:11,502
And I'm just an insignificant girl.
1214
01:48:38,345 --> 01:48:39,857
- Speak!
- No.
1215
01:48:39,868 --> 01:48:41,813
No, no.
Wait.
1216
01:48:41,824 --> 01:48:42,743
Speak!
1217
01:48:42,754 --> 01:48:44,666
What do you want me to say,
I'll say anything.
1218
01:48:44,677 --> 01:48:46,122
Not you.
1219
01:48:46,564 --> 01:48:47,657
Him!
1220
01:48:57,042 --> 01:48:59,169
So we finally meet, Alita.
1221
01:48:59,676 --> 01:49:01,743
Not your real name of course?
1222
01:49:01,812 --> 01:49:03,012
Nova?
1223
01:49:16,380 --> 01:49:17,717
Where are you?
1224
01:49:17,856 --> 01:49:19,118
Home.
1225
01:49:19,238 --> 01:49:20,448
As we speak.
1226
01:49:20,757 --> 01:49:21,996
Feet up.
1227
01:49:23,849 --> 01:49:27,048
Well my girl you certainly
exceeded my expectation.
1228
01:49:27,708 --> 01:49:29,976
Killing my champion Grewishka.
1229
01:49:30,466 --> 01:49:32,274
Most impressive.
1230
01:49:32,778 --> 01:49:35,554
And turning selfish a creature like Chiren.
1231
01:49:36,606 --> 01:49:38,452
I didn't see that coming.
1232
01:49:38,999 --> 01:49:41,126
So when you walk out of here...
1233
01:49:41,137 --> 01:49:43,350
...the Factory won't stop you.
1234
01:49:44,560 --> 01:49:45,765
This time.
1235
01:49:45,776 --> 01:49:48,437
I don't need your permission to live.
1236
01:49:48,647 --> 01:49:49,835
Others might.
1237
01:49:50,958 --> 01:49:52,957
Your Dr. Ido for example.
1238
01:49:53,801 --> 01:49:55,437
And what about Hugo?
1239
01:49:56,510 --> 01:49:58,400
He is still alive, isn't he?
1240
01:49:58,786 --> 01:50:00,553
And we'll track him down.
1241
01:50:01,676 --> 01:50:04,460
I found the only way to enjoy immortality...
1242
01:50:05,169 --> 01:50:07,256
...is to watch others die.
1243
01:50:08,958 --> 01:50:11,081
You've just lost a puppet.
1244
01:50:14,395 --> 01:50:15,455
Well.
1245
01:50:15,816 --> 01:50:17,526
That looks fatal.
1246
01:50:17,960 --> 01:50:19,448
No matter.
1247
01:50:20,006 --> 01:50:22,245
The Vector was getting tiresome.
1248
01:50:25,568 --> 01:50:28,249
You've made the biggest mistake of your life.
1249
01:50:29,372 --> 01:50:30,730
What's that?
1250
01:50:32,012 --> 01:50:34,347
Underestimating who I am.
1251
01:50:35,379 --> 01:50:37,128
Until next time.
1252
01:50:38,911 --> 01:50:40,167
Remember.
1253
01:50:44,091 --> 01:50:45,953
I see everything.
1254
01:50:51,668 --> 01:50:52,792
Alita.
1255
01:50:53,262 --> 01:50:55,480
Factory enforcers came looking for Hugo.
1256
01:50:55,491 --> 01:50:57,715
Somehow they knew he'd been kept alive.
1257
01:50:57,726 --> 01:51:00,213
I help him escape,
but they've sealed the city.
1258
01:51:00,224 --> 01:51:01,636
They're going to find him.
1259
01:51:01,647 --> 01:51:02,782
Where is he?
1260
01:51:03,107 --> 01:51:05,011
He's trying to go up.
1261
01:51:27,489 --> 01:51:28,512
Hugo!
1262
01:51:29,254 --> 01:51:30,230
Hugo!
1263
01:51:31,208 --> 01:51:32,538
Hugo!
1264
01:51:32,644 --> 01:51:33,697
Stop!
1265
01:51:33,749 --> 01:51:36,140
You have to come down.
We can't stay up here.
1266
01:51:36,151 --> 01:51:38,687
There's a bounty on me.
This is the only way.
1267
01:51:38,698 --> 01:51:41,414
No, this is dangerous!
We have to get down now!
1268
01:51:41,425 --> 01:51:43,230
If I go back down there,
I'm dead.
1269
01:51:43,241 --> 01:51:45,156
No, you have to listen to me, OK?
1270
01:51:45,167 --> 01:51:47,019
I've been right here before.
1271
01:51:47,030 --> 01:51:49,367
This is exactly what Nova wants you.
1272
01:51:49,378 --> 01:51:51,468
He's using you to get to me.
1273
01:51:51,479 --> 01:51:53,167
Come on,
we have to go back down.
1274
01:51:53,178 --> 01:51:55,080
We belong up there, Alita.
1275
01:51:56,364 --> 01:51:58,270
We dont belong anywhere....
1276
01:51:58,452 --> 01:52:00,222
...except together.
1277
01:52:04,185 --> 01:52:06,109
But we'll always be running.
1278
01:52:07,910 --> 01:52:09,140
Together.
1279
01:52:10,394 --> 01:52:11,989
Come with me.
1280
01:52:13,278 --> 01:52:14,617
Please.
1281
01:52:29,934 --> 01:52:31,075
OK.
1282
01:52:35,637 --> 01:52:36,795
No!
1283
01:52:58,475 --> 01:52:59,755
Hold on!
1284
01:53:00,477 --> 01:53:01,951
I got you!
1285
01:53:05,551 --> 01:53:06,978
OK, OK!
1286
01:53:07,137 --> 01:53:08,649
Don't move.
1287
01:53:09,566 --> 01:53:10,990
Don't move.
1288
01:53:11,309 --> 01:53:13,505
I'm gonna lift you up slowly.
1289
01:53:30,862 --> 01:53:32,134
Thank you.
1290
01:53:33,661 --> 01:53:35,162
For saving me.
1291
01:53:35,364 --> 01:53:36,823
I love you.
1292
01:53:37,591 --> 01:53:39,591
No!
1293
01:54:15,061 --> 01:54:17,514
It took her only
a few months to rise...
1294
01:54:17,525 --> 01:54:19,722
...through the ranks
of the Second League.
1295
01:54:19,778 --> 01:54:22,686
And tonight, she makes
her first appearance...
1296
01:54:22,697 --> 01:54:24,386
...in the Champions League.
1297
01:54:24,397 --> 01:54:28,604
Where she has the chance
at becoming final champion.
1298
01:54:28,629 --> 01:54:30,979
And going to Zalem.
1299
01:55:03,458 --> 01:55:06,729
...for the battle angel herself,
1300
01:55:06,748 --> 01:55:08,998
number 99,
1301
01:55:09,141 --> 01:55:11,943
Alita!
1302
01:55:56,501 --> 01:55:58,720
Alita! Alita!
1303
01:55:58,904 --> 01:56:01,134
Alita! Alita!
1304
01:56:01,291 --> 01:56:03,290
Alita! Alita!
1305
01:56:08,231 --> 01:56:10,231
Alita! Alita!
1306
01:56:10,486 --> 01:56:12,486
Alita! Alita!
86164
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.