Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,005 --> 00:00:07,924
[cell door slams]
2
00:00:08,716 --> 00:00:10,052
[theme song playing]
3
00:00:57,099 --> 00:00:58,850
[cell door slams]
4
00:01:14,699 --> 00:01:16,576
[cell door slams]
5
00:01:19,204 --> 00:01:22,207
This must be what
the Maasai tribesmen feel like
6
00:01:22,290 --> 00:01:23,708
after they've speared an elephant.
7
00:01:23,791 --> 00:01:26,378
Except white men aren't
exactly an endangered species,
8
00:01:26,461 --> 00:01:29,839
and this animal is going to wake up.
9
00:01:31,341 --> 00:01:33,426
[grunts] Ah, he'll be out
for a couple hours.
10
00:01:33,510 --> 00:01:36,804
-Where the hell are we?
-[scoffs] It's a long story.
11
00:01:36,888 --> 00:01:40,267
-What do we do when he wakes up?
-We torture him into a confession.
12
00:01:40,350 --> 00:01:42,852
Don't you think that we have all
already suffered enough
13
00:01:42,935 --> 00:01:45,480
in service of your revenge scheme, Red?
14
00:01:45,563 --> 00:01:47,649
Did he do that to you? [sighs]
15
00:01:47,732 --> 00:01:49,442
I think you need to go lie down.
16
00:01:50,443 --> 00:01:53,404
-I'm fine.
-You are not fine. No one here is fine.
17
00:01:53,488 --> 00:01:54,989
You don't look so good either, Red.
18
00:01:55,573 --> 00:01:59,786
Yeah, Red, that terrifying clown look?
Doesn't really work on anybody.
19
00:02:11,131 --> 00:02:15,009
-You have something to restrain him?
-Something? I got everything!
20
00:02:15,092 --> 00:02:16,553
But we should move him.
21
00:02:16,636 --> 00:02:20,932
Let's get him down into the pool
so we have room to work, just in case.
22
00:02:21,015 --> 00:02:22,934
Girls, give me a hand. We'll carry him.
23
00:02:23,017 --> 00:02:25,687
-Yeah, I'll get right on that.
-You know my right knee is for shit.
24
00:02:25,770 --> 00:02:30,275
It's difficult for me to condone violence,
even if it's him.
25
00:02:32,444 --> 00:02:33,570
Nicky, please.
26
00:02:33,653 --> 00:02:37,031
If we don't get his confession,
this was all for nothing.
27
00:02:37,949 --> 00:02:39,909
Don't make me beg.
28
00:02:44,372 --> 00:02:46,958
How many times has this woman
been there for you, huh?
29
00:02:47,041 --> 00:02:49,419
Even if it's just
an extra fucking cup of Jell-O.
30
00:02:49,502 --> 00:02:53,005
And, yes, she is withholding,
31
00:02:53,089 --> 00:02:56,593
and not the archetypical mother
you spent your whole life wishing you had.
32
00:02:57,344 --> 00:03:00,763
Regardless, we ain't gonna
get through this shit alone.
33
00:03:00,847 --> 00:03:02,432
See, that much I know.
34
00:03:03,808 --> 00:03:04,892
[Norma sighs]
35
00:03:04,976 --> 00:03:08,145
Why don't you go upstairs
and get some Tylenol or something, okay?
36
00:03:08,230 --> 00:03:10,189
And I will deal with this.
37
00:03:10,273 --> 00:03:11,816
-I'm fine--
-Go.
38
00:03:13,235 --> 00:03:14,402
[Alex grunts softly]
39
00:03:16,988 --> 00:03:19,699
-[Piper sighs]
-[Frieda] On my count.
40
00:03:19,782 --> 00:03:22,327
One, two...
41
00:03:22,410 --> 00:03:26,664
Three years without a Pap smear,
Ms. Figueroa.
42
00:03:26,748 --> 00:03:29,125
I figured it's healthier for Duchess
to go without 'em
43
00:03:29,208 --> 00:03:33,713
than to subject her to that old pervert
they be calling a doctor.
44
00:03:34,297 --> 00:03:36,299
You know what he did the one time I went?
45
00:03:36,883 --> 00:03:42,555
There I am... legs spread...
breeze blowin' through my south half.
46
00:03:42,639 --> 00:03:47,852
He's standing there,
a good five feet away, lookin' at me.
47
00:03:47,935 --> 00:03:51,981
He ain't even close enough to see nothin'
where he's supposed to be lookin'.
48
00:03:52,064 --> 00:03:53,650
And you know what he say?
49
00:03:55,109 --> 00:03:56,944
"Shame about your legs.
50
00:03:57,028 --> 00:04:00,365
At least they let
women wear pants these days."
51
00:04:00,448 --> 00:04:04,661
And now I know the fucker blind 'cause
I got some fine-ass legs right here.
52
00:04:04,744 --> 00:04:06,829
-[stammers] I hate myself for asking...
-[Taystee pants]
53
00:04:06,913 --> 00:04:10,750
...I really, really do. But... Duchess?
54
00:04:10,833 --> 00:04:14,211
[grunts] Yeah.
'Cause my nay-nay be noble.
55
00:04:14,921 --> 00:04:17,632
-Of course.
-You ain't got a name for yours?
56
00:04:18,841 --> 00:04:22,345
What are the chances
of getting a cup of coffee?
57
00:04:22,429 --> 00:04:23,638
[Taystee sighs]
58
00:04:24,639 --> 00:04:26,140
-Hey, Mr. C...
-[sighs]
59
00:04:26,223 --> 00:04:28,726
...your girlfriend got a name
for her pussy?
60
00:04:30,270 --> 00:04:31,271
Tracy.
61
00:04:31,354 --> 00:04:35,107
-[Taystee laughing]
-Go fuck yourself, Joe!
62
00:04:35,191 --> 00:04:37,068
And she's not my girlfriend.
63
00:04:37,151 --> 00:04:40,363
[chuckles] Okay, I got to know
where this one come from.
64
00:04:40,447 --> 00:04:41,989
I told you mine.
65
00:04:42,073 --> 00:04:46,453
Yo, you tell me, then we'll see about
getting you some, uh, coffee.
66
00:04:53,710 --> 00:04:56,504
Tracy Loomis and I were best friends
67
00:04:56,588 --> 00:04:59,341
until she went through puberty before me
and got more popular
68
00:04:59,424 --> 00:05:02,594
because it was rumored
that she let David Rosen titty fuck her.
69
00:05:02,677 --> 00:05:04,637
-[laughs]
-So I named it after her
70
00:05:04,721 --> 00:05:06,764
because my vagina's a bitch.
71
00:05:06,848 --> 00:05:07,932
She is not wrong.
72
00:05:08,850 --> 00:05:11,811
[chuckles] That's some weird shit,
Ms. Fig.
73
00:05:11,894 --> 00:05:16,065
For real, though.
I mean, just let the girl... [chuckles]
74
00:05:16,148 --> 00:05:17,191
Taystee...
75
00:05:18,192 --> 00:05:22,322
it has been 12 hours
and we haven't gotten anywhere.
76
00:05:22,405 --> 00:05:24,949
-Your point was?
-Healthcare.
77
00:05:25,450 --> 00:05:28,244
Do you know what happens
when we get sick?
78
00:05:28,328 --> 00:05:30,872
A CO decides if it's essential or not.
79
00:05:30,955 --> 00:05:33,708
A man who don't know
or care nothin' about us
80
00:05:33,791 --> 00:05:36,836
tells us if we sick enough
to go to the doctor.
81
00:05:36,919 --> 00:05:39,756
And if it ain't essential,
you gotta lie in your bunk,
82
00:05:39,839 --> 00:05:41,799
hoping that your fever don't get too high,
83
00:05:41,883 --> 00:05:45,637
or you gotta find a friend
who can afford Tylenol from commissary.
84
00:05:46,220 --> 00:05:50,307
Look... last year,
a girl had an infected tooth
85
00:05:50,392 --> 00:05:54,353
and it took so long
for a guard to take her serious,
86
00:05:54,437 --> 00:05:57,106
that the infection grew
and now she blind in one of her eyes!
87
00:05:57,189 --> 00:06:01,528
Yeah, that's right.
She a damn pirate 'cause of this place.
88
00:06:02,487 --> 00:06:06,491
So you tell me that an emergency trip
to the ER ain't more expensive
89
00:06:06,574 --> 00:06:09,411
than getting us decent care
in the first place.
90
00:06:09,494 --> 00:06:12,455
-She's right, you know.
-Oh, shut up, Joe. Jesus.
91
00:06:12,539 --> 00:06:14,373
Fine, I will make it happen.
92
00:06:14,457 --> 00:06:15,875
-You win healthcare.
-[sighs]
93
00:06:15,958 --> 00:06:18,836
Now can someone get me
a goddamn cup of coffee?
94
00:06:18,920 --> 00:06:20,088
I am right on it...
95
00:06:21,338 --> 00:06:23,800
Tracy. [laughing] Sorry.
96
00:06:23,883 --> 00:06:25,342
[laughs]
97
00:06:27,219 --> 00:06:28,555
[indistinct chatter]
98
00:06:29,472 --> 00:06:32,475
I think I should slap you
and then you could slap me.
99
00:06:32,559 --> 00:06:33,976
[clicks tongue] I don't let nobody hit me.
100
00:06:35,102 --> 00:06:37,396
But it's like a sleep fighter.
101
00:06:37,480 --> 00:06:39,982
Gets your adrenaline goin' or some shit.
102
00:06:40,066 --> 00:06:41,859
-Yeah?
-Adorefins.
103
00:06:42,985 --> 00:06:46,781
-Do it gotta be the face?
-Hmm. Not really sure.
104
00:06:46,864 --> 00:06:49,534
But when my moms would try
to keep my stepdad up,
105
00:06:49,617 --> 00:06:50,618
it was always the face.
106
00:06:52,244 --> 00:06:54,205
[breathes heavily]
107
00:06:56,666 --> 00:06:58,375
[officers snoring]
108
00:07:01,170 --> 00:07:02,421
Hey!
109
00:07:02,505 --> 00:07:03,673
[groans]
110
00:07:03,756 --> 00:07:05,842
Hey, hey, hey, hey, hey, hey.
111
00:07:05,925 --> 00:07:08,803
-What I told you about that shit?
-What happened?
112
00:07:08,886 --> 00:07:11,305
I can't help when I sleep fart.
It just slips out.
113
00:07:11,388 --> 00:07:13,057
-[Gloria] Ugh, that's disgusting.
-[Blake groans]
114
00:07:13,140 --> 00:07:14,976
-What's going on?
-Don't worry, I got it.
115
00:07:15,059 --> 00:07:16,728
You, long pants. Let's go.
116
00:07:16,811 --> 00:07:17,854
Aren't all pants long?
117
00:07:17,937 --> 00:07:20,607
-Didn't you hear me? I said let's go.
-I don't understand, I was--
118
00:07:20,690 --> 00:07:22,066
Hey, did I say you could talk?
119
00:07:22,859 --> 00:07:24,486
Let's go. I'm taking him to the Poo.
120
00:07:24,569 --> 00:07:27,363
Let's go. Close the door.
Keep your eyes on them.
121
00:07:27,447 --> 00:07:29,449
They're up to something.
I could feel it.
122
00:07:30,450 --> 00:07:31,493
Go.
123
00:07:31,576 --> 00:07:33,661
-She maybe got good potential.
-[Ouija grunts]
124
00:07:33,745 --> 00:07:35,955
We got ourselves an intern.
125
00:07:36,038 --> 00:07:37,749
-[chuckling]
-What's up now?
126
00:07:37,832 --> 00:07:39,000
[chuckling]
127
00:07:40,126 --> 00:07:43,170
-[grunts] You feel them adorefins?
-[groans]
128
00:07:43,254 --> 00:07:46,132
-Fuck! [inhaling deeply]
-[laughing]
129
00:07:46,215 --> 00:07:47,842
[screams]
130
00:07:53,473 --> 00:07:54,807
[sighs]
131
00:07:58,019 --> 00:08:00,312
-[Lourdes] Did you sleep?
-No.
132
00:08:01,188 --> 00:08:03,440
I'll go get us some coffee.
133
00:08:04,817 --> 00:08:06,068
I broke the vase.
134
00:08:06,986 --> 00:08:08,362
What?
135
00:08:08,445 --> 00:08:10,948
The vase...
[stammers] the one in your bedroom.
136
00:08:11,032 --> 00:08:12,992
It was, like, green or blue or something?
137
00:08:13,910 --> 00:08:15,202
That was a long time ago.
138
00:08:15,286 --> 00:08:16,996
I made Benny say it was his fault.
139
00:08:17,914 --> 00:08:20,917
I told him I'd take his Spider-Man
if he told you.
140
00:08:23,795 --> 00:08:25,421
You know what I remember?
141
00:08:27,381 --> 00:08:29,258
At the pool...
142
00:08:29,341 --> 00:08:32,554
You must have been nine or ten.
143
00:08:32,637 --> 00:08:37,684
Benny sat and watched you and your friends
dive off the diving board all day.
144
00:08:37,767 --> 00:08:40,394
He wouldn't even swim.
Just watched you.
145
00:08:40,477 --> 00:08:43,022
And then right before
it was time to leave,
146
00:08:43,105 --> 00:08:45,441
he ran over and climbed up.
147
00:08:45,525 --> 00:08:50,530
And I thought, finally...
the boy has found his guts, you know?
148
00:08:53,365 --> 00:08:54,826
But when he got to the end...
149
00:08:55,660 --> 00:08:56,828
He froze.
150
00:08:56,911 --> 00:08:59,121
-And what did you do?
-I went to get him.
151
00:08:59,205 --> 00:09:02,083
You took his hand, counted to three...
152
00:09:03,000 --> 00:09:05,753
and you jumped together.
153
00:09:05,837 --> 00:09:07,839
That's what I remember.
154
00:09:07,922 --> 00:09:11,008
Also the slap on the water
when he landed on his back,
155
00:09:11,092 --> 00:09:13,761
-and the crying, and... [chuckles]
-[sighs]
156
00:09:14,804 --> 00:09:16,806
But he went holding your hand.
157
00:09:19,183 --> 00:09:21,185
You taught him how to be brave.
158
00:09:24,939 --> 00:09:27,191
-If he dies--
-He's not gonna die.
159
00:09:27,274 --> 00:09:30,069
-But he--
-He's not going to die.
160
00:09:31,738 --> 00:09:33,530
I wish Mom was here.
161
00:09:35,324 --> 00:09:36,659
Me, too, bubbaloo.
162
00:09:39,829 --> 00:09:41,623
You want milk and sugar?
163
00:09:47,169 --> 00:09:49,839
Yo, I thought we were
taking him to Medical.
164
00:09:49,922 --> 00:09:52,800
We can't. Don't know how
Medical gonna help a dead man.
165
00:09:52,884 --> 00:09:54,802
-Then where we going?
-Man, hell if I know.
166
00:09:54,886 --> 00:09:56,345
This is a bad idea.
167
00:09:56,428 --> 00:09:59,682
Then come up with a better idea,
Your Majesty, Queen of the Obvious.
168
00:09:59,766 --> 00:10:00,933
This is that place.
169
00:10:03,269 --> 00:10:04,771
Some things happened.
170
00:10:05,562 --> 00:10:09,942
There's a lot of feelings
in this place. A lot.
171
00:10:10,026 --> 00:10:14,656
Oh! Yo, she like accidental genius
sometimes, swear to God. Yeah!
172
00:10:14,739 --> 00:10:17,950
[Janae] Leave him just for now, right?
Too long and that shit's gonna stank.
173
00:10:18,034 --> 00:10:19,869
-[Black Cindy sighs]
-What the fuck?
174
00:10:20,995 --> 00:10:22,204
-He died?
-[Suzanne] Oh, no.
175
00:10:22,288 --> 00:10:24,498
[Black Cindy] For real?
You shut the fuck up!
176
00:10:24,581 --> 00:10:26,959
I mean, you keep flappin'
your big ass lips,
177
00:10:27,043 --> 00:10:29,712
and our whole peace in
the Middle East thing? Canceled.
178
00:10:29,796 --> 00:10:30,963
[Suzanne] No, no, no, no, no.
179
00:10:31,047 --> 00:10:32,173
-No, you lied to me.
-No, I didn't--
180
00:10:32,256 --> 00:10:33,841
-You lied!
-[shushing]
181
00:10:33,925 --> 00:10:35,342
-He died!
-Don't...
182
00:10:35,426 --> 00:10:37,428
-[shushes] Shut the fuck--
-Lying is very bad.
183
00:10:37,511 --> 00:10:40,682
-Dying is very, very bad.
-Oh. Suzanne.
184
00:10:40,765 --> 00:10:42,684
Suzanne, I'm gonna need you
to calm down, all right?
185
00:10:42,767 --> 00:10:45,061
-You're a liar, liar, pants on fire!
-[sighs]
186
00:10:47,063 --> 00:10:49,941
You've all been fed a bunch of lies.
187
00:10:50,024 --> 00:10:55,947
I mean, they wanna put labels on you,
like crazy, psycho, deranged stalker.
188
00:10:56,030 --> 00:10:58,449
But we're not gonna
let them do that, are we?
189
00:10:58,532 --> 00:11:01,953
-Mmm-mmm.
-Because there is nothing wrong with you.
190
00:11:02,036 --> 00:11:05,915
You are perfect, just the way you are.
191
00:11:05,998 --> 00:11:09,043
It really is about getting up
in the morning,
192
00:11:09,126 --> 00:11:14,131
looking in that mirror and sayin',
"Self, you're great."
193
00:11:14,215 --> 00:11:19,804
That, and a little bit of lipstick,
that is all the medicine you need!
194
00:11:19,887 --> 00:11:22,181
Go on, get out of here. Go on!
195
00:11:23,099 --> 00:11:24,141
[sighs]
196
00:11:24,225 --> 00:11:28,604
What if your self still has a headache,
even after you tell it, "You're great"?
197
00:11:29,230 --> 00:11:33,234
Well, I hadn't, uh, considered
that particular situation.
198
00:11:33,317 --> 00:11:38,114
This is more of an anti-depressant,
anti-psychotic kinda theory.
199
00:11:38,865 --> 00:11:42,744
-So can I have an Advil or something?
-Well, I can't see why not.
200
00:11:42,827 --> 00:11:45,329
As long as it doesn't
affect your self-esteem.
201
00:11:46,664 --> 00:11:47,915
[chuckling]
202
00:11:47,999 --> 00:11:50,084
You know, I gotta say, you seem real nice.
203
00:11:50,167 --> 00:11:52,962
Aw, well, thank you.
204
00:11:53,045 --> 00:11:55,256
-Now, what is your name?
-Kasey.
205
00:11:55,339 --> 00:11:58,675
Well, Kasey,
it is very, very nice to meet you.
206
00:11:58,760 --> 00:12:01,428
Likewise. It's cool
when people surprise you, you know?
207
00:12:01,512 --> 00:12:05,432
I guess I assumed La Loca... [chuckles]
I mean, that's "batshit" in spic language,
208
00:12:05,516 --> 00:12:07,434
but here you seem real normal and nice.
209
00:12:07,518 --> 00:12:09,436
Oh, my mistake.
210
00:12:09,520 --> 00:12:12,273
Looks like we're all out of Advil. Sorry.
211
00:12:13,482 --> 00:12:15,692
Crazy fuckin' dago!
212
00:12:16,693 --> 00:12:19,030
-Move along!
-Jeez!
213
00:12:19,613 --> 00:12:21,532
-[all grunting]
-Someone on that side
214
00:12:21,615 --> 00:12:25,161
is not carrying their weight, literally.
215
00:12:25,244 --> 00:12:28,539
Hey, I was upfront about my knee issue.
216
00:12:28,622 --> 00:12:29,916
Whoa, whoa, whoa, watch his head.
217
00:12:29,999 --> 00:12:31,500
[all grunting and panting]
218
00:12:31,583 --> 00:12:32,877
Fuck his head.
219
00:12:32,960 --> 00:12:34,796
Okay, ready?
220
00:12:34,879 --> 00:12:36,213
[Piscatella groans]
221
00:12:36,297 --> 00:12:37,339
[all grunting]
222
00:12:37,423 --> 00:12:42,386
One... two... three!
223
00:12:45,639 --> 00:12:46,640
[Big Boo] Fuck yeah.
224
00:12:46,723 --> 00:12:49,852
-[all panting]
-Sisterhood is powerful.
225
00:12:49,936 --> 00:12:51,353
[Nicky] Jesus.
226
00:12:51,437 --> 00:12:52,855
-He deserves it.
-[both grunting]
227
00:12:52,939 --> 00:12:56,192
Yeah. Call me crazy, but the morality
of this particular situation,
228
00:12:56,275 --> 00:13:00,404
[stammers] uh, it just sort of makes it
tricky to define who deserves what.
229
00:13:00,487 --> 00:13:01,780
Kind of a gray area, if you will.
230
00:13:02,824 --> 00:13:05,367
Here, let's put him in the chair.
231
00:13:09,246 --> 00:13:11,457
-[grunting] One, two, three!
-[Big Boo] Two, three.
232
00:13:11,540 --> 00:13:13,667
[all grunting]
233
00:13:13,750 --> 00:13:15,044
[Red] Wonderful.
234
00:13:15,127 --> 00:13:16,170
[all panting]
235
00:13:18,089 --> 00:13:19,673
-Thank you, girls. [sighs]
-[Big Boo exhales deeply]
236
00:13:19,756 --> 00:13:22,176
So, again, we're all just totally fine
237
00:13:22,259 --> 00:13:25,512
with the fact that we're inside
of an empty pool right now, right?
238
00:13:25,596 --> 00:13:27,598
Like, nobody wants to talk about that.
239
00:13:27,681 --> 00:13:29,350
-[grunting]
-[Anita gasps]
240
00:13:29,433 --> 00:13:31,518
[stutters] Yeah, I don't know
if rope will be enough
241
00:13:31,602 --> 00:13:34,771
to keep him properly propped.
Let me look around.
242
00:13:35,731 --> 00:13:37,108
[grunts]
243
00:13:37,191 --> 00:13:39,526
How come you have all his toys?
244
00:13:40,903 --> 00:13:43,072
Did you build a secret bunker?
245
00:13:43,155 --> 00:13:47,284
-Piper, help push him back up, would you?
-No, absolutely not.
246
00:13:47,368 --> 00:13:49,411
Nicky's motivational speech got us
this far,
247
00:13:49,495 --> 00:13:52,123
but I am not going to be a part
of whatever this is.
248
00:13:52,206 --> 00:13:55,084
I won't do anything he doesn't deserve.
249
00:13:55,709 --> 00:13:57,586
[Nicky] Wow, there it is again, huh?
250
00:13:57,669 --> 00:14:00,631
We're just really playing fast and loose
with that word today, huh?
251
00:14:01,548 --> 00:14:04,385
-This should do the trick.
-[chuckles]
252
00:14:06,095 --> 00:14:08,389
[Maria] You're gonna abandon everything
we're trying to do here?
253
00:14:08,472 --> 00:14:10,224
The mattresses are made out of vinyl.
254
00:14:10,307 --> 00:14:13,477
And let's get serious. You know that
some of us needed a shower anyway, right?
255
00:14:13,560 --> 00:14:15,187
Right, sucia?
256
00:14:15,271 --> 00:14:20,484
Oh, don't give up so easy, you know?
It's a storm. It's gonna pass!
257
00:14:20,567 --> 00:14:22,778
We heard negotiations are going real good.
258
00:14:22,862 --> 00:14:24,405
-What?
-Healthcare and better food,
259
00:14:24,488 --> 00:14:26,490
and maybe even
Beyoncé gonna come say hi to us.
260
00:14:26,573 --> 00:14:27,992
-Huh?
-You don't wanna miss out on that!
261
00:14:28,659 --> 00:14:30,661
Beyoncé ain't comin' to Litchfield!
262
00:14:30,744 --> 00:14:32,413
How dare you doubt her?
263
00:14:33,372 --> 00:14:35,416
Look! Look, guys, come on!
264
00:14:35,499 --> 00:14:38,460
-Move. Just walk.
-Take Dixon or Josh. Why is it me?
265
00:14:38,544 --> 00:14:39,586
-Fuck.
-Doesn't make--
266
00:14:39,670 --> 00:14:41,005
-Shut up!
-I'm the nice one!
267
00:14:41,088 --> 00:14:43,507
-Get in.
-[grunts] Please...
268
00:14:44,926 --> 00:14:47,761
Hey, now that I'm in here and everything,
can you please tell me what I did?
269
00:14:47,844 --> 00:14:49,096
Nothing.
270
00:14:51,098 --> 00:14:52,808
-Pardon?
-You didn't do nothing, all right?
271
00:14:52,892 --> 00:14:55,686
I got a plan. Just... Fuck.
272
00:14:55,769 --> 00:14:58,605
Just... just... Just trust me.
273
00:14:58,689 --> 00:15:00,774
Oh, yeah, I have literally zero idea
why I would do that,
274
00:15:00,857 --> 00:15:03,527
seeing as how you just locked me
in a shithole for no reason!
275
00:15:03,610 --> 00:15:07,281
Listen. You gotta be patient and wait.
I'm gonna get you out of here soon.
276
00:15:07,364 --> 00:15:09,866
Oh, wow.
That is less than specific.
277
00:15:11,535 --> 00:15:14,455
[panting] All right, listen.
Do me a favor.
278
00:15:14,538 --> 00:15:19,001
When I tell you it's time, go with it.
Please. Hey, got it?
279
00:15:19,085 --> 00:15:21,795
Yeah, no idea what you mean
when you say, "Go with it."
280
00:15:21,878 --> 00:15:22,879
Oh, shut up!
281
00:15:24,173 --> 00:15:26,717
And get ready. Fuck!
282
00:15:30,429 --> 00:15:32,056
[sighs]
283
00:15:32,139 --> 00:15:34,225
So lonely.
284
00:15:35,351 --> 00:15:38,395
He's not in there anymore, okay?
It's just his body.
285
00:15:38,479 --> 00:15:41,690
-His soul is in a better place now.
-He's in heaven, Suzanne.
286
00:15:42,524 --> 00:15:46,737
Hey, Cindy Rubenstein...
you don't believe in heaven.
287
00:15:46,820 --> 00:15:50,074
I believe you're referring
to the modern cultural Jew
288
00:15:50,157 --> 00:15:53,410
who typically doesn't believe
in a stringent concept of heaven and hell.
289
00:15:53,494 --> 00:15:55,787
However, historically,
290
00:15:55,871 --> 00:16:00,960
Judaism does subscribe to the idea
of Olam Ha-Ba, the world to come.
291
00:16:01,043 --> 00:16:03,170
Converts are always the worst.
292
00:16:03,254 --> 00:16:05,922
Y'all think they'll let us into heaven
after we've been in prison?
293
00:16:06,007 --> 00:16:08,342
Maybe this is not the time for this, yeah?
294
00:16:08,425 --> 00:16:09,801
It's something I think about.
295
00:16:09,885 --> 00:16:12,804
-Is Poussey in heaven?
-[Alison] Of course she is, honey.
296
00:16:12,888 --> 00:16:14,806
In my faith, we call it paradise.
297
00:16:15,391 --> 00:16:17,059
Hmm. I bet you she's up there right now,
298
00:16:17,143 --> 00:16:18,978
having a heck of a time
looking down at us,
299
00:16:19,061 --> 00:16:21,730
laughing about this mess
we got ourselves in.
300
00:16:22,856 --> 00:16:26,527
[stammers] Wait, so,
the dead bad person is up there with her?
301
00:16:26,610 --> 00:16:28,529
In the paradise-heaven-better-place?
302
00:16:28,612 --> 00:16:32,199
-Absolutely not.
-Well, she said he's in a better place.
303
00:16:33,117 --> 00:16:34,910
[pants] You... you...
304
00:16:34,994 --> 00:16:39,290
He is. It's just a different better place
than the one that P's in.
305
00:16:39,373 --> 00:16:43,169
Wait, so you can be a bad person
and still end up in the better place?
306
00:16:43,252 --> 00:16:44,753
Okay, look. Nobody knows, all right?
307
00:16:44,836 --> 00:16:47,839
It's just shit people say
to make each other feel better.
308
00:16:47,923 --> 00:16:51,593
Oh, it's too much!
[stammers] It's too much death!
309
00:16:51,677 --> 00:16:55,514
It's too much. And... and you're all
lying, lying, lying, lying!
310
00:16:55,597 --> 00:16:57,183
You liars! Oh, God!
311
00:16:58,142 --> 00:17:01,853
Too much death!
Too much, it's too much!
312
00:17:01,937 --> 00:17:03,522
That's right! You're liars.
313
00:17:03,605 --> 00:17:08,277
You lie. You lie! [crying]
314
00:17:08,360 --> 00:17:10,696
Too much! Too much death!
Too much!
315
00:17:10,779 --> 00:17:12,489
All right, what you wanna do
is keep 'em on their toes.
316
00:17:12,573 --> 00:17:13,865
Yeah, you gotta mess with their brains.
317
00:17:14,950 --> 00:17:17,619
-Why is your face all red?
-Oh, I slapped her to stay awake.
318
00:17:17,703 --> 00:17:20,247
But we good now. We got something better.
Yo, check this out.
319
00:17:20,331 --> 00:17:22,958
Go, go, go. All right, so, see this?
320
00:17:23,042 --> 00:17:26,045
You take your coffee,
then you take your card.
321
00:17:26,128 --> 00:17:28,922
Boom, boom, boom, boom.
And you gonna line that bitch up, right?
322
00:17:29,005 --> 00:17:32,093
You gotta get yourself a pen,
take it apart like this. You see?
323
00:17:32,176 --> 00:17:33,760
[sniffs] All right. [sniffs]
324
00:17:33,844 --> 00:17:35,887
[Pidge chuckles] Watch, watch.
325
00:17:35,971 --> 00:17:37,139
[inhales deeply]
326
00:17:37,223 --> 00:17:40,101
-Oh, fuck!
-[cackling]
327
00:17:40,976 --> 00:17:42,103
[groans]
328
00:17:42,186 --> 00:17:44,521
We found an extra can
in somebody's locker.
329
00:17:44,605 --> 00:17:47,191
[groans] Fuck, we could've used that shit
in the coffeehouse.
330
00:17:47,274 --> 00:17:50,611
But you know what? [sniffles]
Well, fuck it. I'm livin' in the now.
331
00:17:50,694 --> 00:17:51,862
[both laugh]
332
00:17:51,945 --> 00:17:55,324
[panting] Fuck. Shit.
Is my nose bleeding?
333
00:17:55,407 --> 00:17:58,119
Just a little. But whatever.
Yo, let me do a line.
334
00:17:58,202 --> 00:17:59,786
Come on, come on.
Fuck it. Grab that shit.
335
00:17:59,870 --> 00:18:01,163
[panting] Watch this shit.
336
00:18:02,456 --> 00:18:03,790
It's amazing.
337
00:18:03,874 --> 00:18:05,126
[inhales deeply]
338
00:18:06,001 --> 00:18:07,503
[groaning]
339
00:18:10,631 --> 00:18:11,673
[grunts]
340
00:18:11,757 --> 00:18:14,510
[panting] The more it hurts,
the doper the... the high, right?
341
00:18:14,593 --> 00:18:16,553
-Totally.
-I think y'all crazy.
342
00:18:16,637 --> 00:18:18,722
Excedrin work just as good
and it don't hurt.
343
00:18:18,805 --> 00:18:22,017
-The pain lets you know that you're alive.
-I know I'm alive.
344
00:18:22,101 --> 00:18:24,770
-You were talkin' about the guards, right?
-[Zirconia] Yeah, right.
345
00:18:24,853 --> 00:18:26,397
You gotta fuck with 'em.
346
00:18:27,481 --> 00:18:29,150
-Oh, man, this is my favorite.
-[chuckling] Yo.
347
00:18:30,734 --> 00:18:32,569
-[gasps]
-[Zirconia] You know how this goes.
348
00:18:32,653 --> 00:18:35,614
Ain't gonna happen
unless you all looking at me.
349
00:18:35,697 --> 00:18:37,449
I need ten eyes, right here.
350
00:18:37,533 --> 00:18:38,784
The slick one ain't looking yet.
351
00:18:39,368 --> 00:18:40,994
[Zirconia] I can stand here
all day waiting,
352
00:18:41,077 --> 00:18:43,622
so you better get your dude
over there in line.
353
00:18:43,705 --> 00:18:48,752
The longer we wait,
the more of you going to Poo.
354
00:18:52,923 --> 00:18:57,136
"Two Girls, One Cup."
It's a classic, but still hard to beat.
355
00:18:58,053 --> 00:18:59,054
[Davis sniffles]
356
00:18:59,138 --> 00:19:00,181
[gags and coughs]
357
00:19:00,264 --> 00:19:01,807
No. Fuck this.
358
00:19:01,890 --> 00:19:03,642
-This is bullshit!
-Uh-oh, we got a rebellion.
359
00:19:03,725 --> 00:19:06,228
-Oh, I got this.
-[Dixon] This ain't doin' shit!
360
00:19:06,312 --> 00:19:08,772
You didn't learn your lesson
from your friend earlier?
361
00:19:08,855 --> 00:19:10,816
What lesson?
There ain't no lesson here!
362
00:19:10,899 --> 00:19:13,610
Just a bunch of sociopaths torturing us,
and for what?
363
00:19:13,694 --> 00:19:16,655
You think getting better food
is gonna make you not a criminal?
364
00:19:16,738 --> 00:19:18,740
The world already considers y'all
a pile of garbage,
365
00:19:18,824 --> 00:19:21,785
and that was before you went and held
a bunch of innocent people hostage.
366
00:19:22,828 --> 00:19:24,913
You think people will be on your side now?
367
00:19:29,125 --> 00:19:31,295
You, with the boobs. You, too.
368
00:19:31,378 --> 00:19:32,504
-Me?
-[Gloria] No, her.
369
00:19:32,588 --> 00:19:36,675
One of you has an opinion,
the rest of you are gonna suffer for it.
370
00:19:36,758 --> 00:19:39,428
I was just sitting here.
I didn't do anything. Please.
371
00:19:39,511 --> 00:19:41,137
I'll stare at the shit eaters some more.
372
00:19:41,222 --> 00:19:42,389
What do you want me to do?
I'll do anything.
373
00:19:42,473 --> 00:19:44,057
-Out. Now!
-What?
374
00:19:44,140 --> 00:19:46,685
[sighs] Damn it, Dixon.
375
00:19:46,768 --> 00:19:48,395
-Come on.
-You're a fucking idiot.
376
00:19:51,190 --> 00:19:53,066
Can't let them get too comfortable, right?
377
00:19:53,149 --> 00:19:55,861
Nice job, Mendoza.
Mental warfare, I like it.
378
00:19:55,944 --> 00:19:58,280
Yeah, you a good student.
Z, help her down to the Poo.
379
00:19:58,364 --> 00:20:01,157
[panting] Nah. We'll be just fine.
380
00:20:03,994 --> 00:20:05,704
-[Pidge] Ay!
-Ooh!
381
00:20:07,163 --> 00:20:09,082
-[McCullough panting]
-[grunting]
382
00:20:09,958 --> 00:20:11,126
Get in!
383
00:20:13,962 --> 00:20:19,092
Move it! Move.
Move, move, move, move!
384
00:20:24,473 --> 00:20:26,225
[indistinct chatter]
385
00:20:34,441 --> 00:20:35,442
[grunts]
386
00:20:36,693 --> 00:20:37,694
Get in!
387
00:20:39,112 --> 00:20:40,947
Fuck!
388
00:20:45,369 --> 00:20:47,288
[both inhaling deeply]
389
00:20:47,371 --> 00:20:49,373
-[both grunting loudly]
-Yeah!
390
00:20:49,456 --> 00:20:51,417
-[growling] Fuck yeah! Fuck!
-[growls]
391
00:20:53,043 --> 00:20:54,085
[Gloria grunts]
392
00:20:58,340 --> 00:20:59,841
[panting]
393
00:21:06,807 --> 00:21:08,224
[rain tapping]
394
00:21:13,063 --> 00:21:14,981
[crying]
395
00:21:25,826 --> 00:21:28,745
Now, can someone tell me how
throwin' someone in a room by themselves
396
00:21:28,829 --> 00:21:31,373
and denying them access
to sunshine and other people
397
00:21:31,457 --> 00:21:34,042
teaches them any kinda lesson?
398
00:21:35,794 --> 00:21:37,796
-That's what I thought.
-Psst!
399
00:21:39,381 --> 00:21:41,550
Man, how you gonna mess up
my rhythm like that?
400
00:21:41,633 --> 00:21:42,843
Psst!
401
00:21:44,303 --> 00:21:46,262
Pardon me one second, would you?
402
00:21:47,473 --> 00:21:48,474
[sighs]
403
00:21:50,016 --> 00:21:52,311
Yo, you was killin' it in there!
404
00:21:52,394 --> 00:21:54,438
-[mumbles]
-Yeah. I know.
405
00:21:54,521 --> 00:21:57,232
That's why this better be
motherfuckin' important.
406
00:21:57,816 --> 00:22:00,235
Look, we got a...
a little problem. [sighs]
407
00:22:00,319 --> 00:22:03,405
Great, it's a little problem.
Little means you can handle it.
408
00:22:03,489 --> 00:22:05,198
Oh, no, no, no. Mmm-mmm.
409
00:22:07,576 --> 00:22:10,746
We got a dead guard
and Suzanne is freaking out.
410
00:22:10,829 --> 00:22:12,998
-Are you fucking serious?
-[stammers] I know, man.
411
00:22:13,081 --> 00:22:14,416
I know, it's bad!
Come on, I'll take you--
412
00:22:14,500 --> 00:22:16,377
No, you misunderstand.
413
00:22:16,460 --> 00:22:18,712
You think I got time
to handle more bullshit?
414
00:22:18,795 --> 00:22:20,088
I'm in there busting my ass,
415
00:22:20,171 --> 00:22:22,591
trying to make shit better
for all of us by myself,
416
00:22:22,674 --> 00:22:26,470
and you bringing me some nonsense?
That Suzanne is freaking out?
417
00:22:26,553 --> 00:22:29,222
Well, spoiler alert.
That's what the fuck she does.
418
00:22:29,305 --> 00:22:30,807
She freaks out!
419
00:22:30,891 --> 00:22:34,561
Look, I ain't got no magic Suzanne wand.
Just deal with it.
420
00:22:34,645 --> 00:22:37,147
Look, but... Whoa, whoa,
maybe you missed the part...
421
00:22:38,690 --> 00:22:40,358
[whispers] about the dead guard?
422
00:22:41,067 --> 00:22:43,737
Oh, you mean the part where
you thought it would be a good idea
423
00:22:43,820 --> 00:22:45,363
to run up in here and tell me some shit
424
00:22:45,447 --> 00:22:49,034
that can make this whole thing fall apart
if somebody heard you?
425
00:22:49,117 --> 00:22:51,537
You smart, man.
You a damn genius.
426
00:22:51,620 --> 00:22:53,872
You ain't got to be mean about it.
Shit, man!
427
00:22:53,955 --> 00:22:55,582
Do you get what's going on here?
428
00:22:55,666 --> 00:22:57,250
-Oh.
-Do you understand what's at stake?
429
00:22:57,333 --> 00:22:59,878
This ain't a game, yo. This is our life.
430
00:23:00,629 --> 00:23:03,298
What's going on in there is gonna change
the lives of hundreds of women.
431
00:23:03,381 --> 00:23:09,638
And maybe if we do this right,
other prisons will listen, too, all right?
432
00:23:09,721 --> 00:23:11,848
We got a chance to really change things.
433
00:23:11,932 --> 00:23:13,475
And I'm in there
tryin' to make a difference,
434
00:23:13,559 --> 00:23:14,768
and you know what?
435
00:23:16,478 --> 00:23:19,648
I'm good at it. I'm getting somewhere.
436
00:23:21,316 --> 00:23:23,944
So you tell me what's more important...
437
00:23:24,486 --> 00:23:29,240
one girl who can't handle
not getting her breakfast on time
438
00:23:29,324 --> 00:23:33,454
or the rest of us who is in here
tryin' to survive every day?
439
00:23:33,537 --> 00:23:34,746
[sighs]
440
00:23:39,209 --> 00:23:40,502
That's what I thought.
441
00:23:42,128 --> 00:23:43,338
[sighs]
442
00:23:48,134 --> 00:23:50,596
[reporter] Live on the scene here
at Litchfield Prison.
443
00:23:50,679 --> 00:23:53,264
No new activity in the last few hours.
We are still awaiting any--
444
00:23:53,348 --> 00:23:54,516
[TV cuts off]
445
00:23:54,600 --> 00:23:57,060
-Hey, I was watching that!
-And I was turning it off.
446
00:23:57,143 --> 00:24:00,021
You better get your booty
to the bus stop.
447
00:24:00,105 --> 00:24:03,441
If the bus leaves without you,
you got a long walk.
448
00:24:03,525 --> 00:24:06,111
And I'm not writing
no late-excuse letters to the school.
449
00:24:06,194 --> 00:24:08,154
It's like you don't even care about her.
450
00:24:08,238 --> 00:24:11,950
-Who?
-See? Cindy. My sister?
451
00:24:12,033 --> 00:24:14,745
Your daughter.
She's in that jail that's going off,
452
00:24:14,828 --> 00:24:16,454
and you're pretending
she don't even exist.
453
00:24:16,538 --> 00:24:19,040
I care about her very much.
454
00:24:19,124 --> 00:24:21,001
-You're not worried?
-Honey...
455
00:24:22,002 --> 00:24:25,547
I didn't tell you before
because I didn't want you worrying,
456
00:24:25,631 --> 00:24:27,508
but Cindy's not in that place.
457
00:24:27,591 --> 00:24:31,052
She was transferred to another facility
a couple of months back.
458
00:24:31,136 --> 00:24:32,888
And I'm sorry for keeping it from you.
459
00:24:32,971 --> 00:24:34,180
She got transferred?
460
00:24:34,264 --> 00:24:37,392
Yeah, something about
behavior infractions. I don't know.
461
00:24:37,475 --> 00:24:41,897
Point is, she's all right
and you don't have to worry about her.
462
00:24:41,980 --> 00:24:44,149
Focus on school, okay?
463
00:24:46,359 --> 00:24:47,485
She got transferred?
464
00:24:51,406 --> 00:24:52,949
[stutters] Where did you get that?
465
00:24:53,033 --> 00:24:55,160
It doesn't matter. You're a fucking liar.
466
00:24:55,744 --> 00:24:58,246
You watch your language!
467
00:24:58,329 --> 00:25:02,292
-Why should I listen to anything you say?
-Because I am your... your mother!
468
00:25:02,375 --> 00:25:07,130
-I wish you weren't.
-Well, sometimes I wish that, too.
469
00:25:07,213 --> 00:25:09,424
-[Frieda] Found the pliers.
-Wonderful.
470
00:25:10,551 --> 00:25:14,721
-You're actually going to torture him?
-Nothing he hasn't done to us.
471
00:25:14,805 --> 00:25:18,266
Yeah, but he's a monster.
You're... Red.
472
00:25:18,349 --> 00:25:20,185
[Big Boo] You know what, kids?
473
00:25:20,268 --> 00:25:23,313
I believe I've had, uh,
quite enough fun for a while.
474
00:25:23,396 --> 00:25:26,733
And blood?
It's not really my thing, so...
475
00:25:28,443 --> 00:25:29,444
Boo out.
476
00:25:31,154 --> 00:25:33,198
[Red] This man is no better than we are,
477
00:25:33,949 --> 00:25:37,869
and yet he gets to roam free
and make our lives a living hell?
478
00:25:37,953 --> 00:25:41,372
Because the system that condemns us
protects him?
479
00:25:41,456 --> 00:25:44,209
This is insane.
I need to go check on Alex.
480
00:25:44,292 --> 00:25:46,628
All right, Piper, come on.
We can't just leave her down here alone.
481
00:25:46,712 --> 00:25:50,215
[Red] Oh, yes, you can.
Leave me here. Go, all of you.
482
00:25:50,298 --> 00:25:53,551
I'm a big girl
and I don't need your moral elitism.
483
00:25:53,635 --> 00:25:54,928
-Oh! Oh! [grunts] Oh!
-Oh, oh, okay.
484
00:25:55,011 --> 00:25:59,515
Okay. Oh, boy, that really undercut
your whole independent lady thing, huh?
485
00:25:59,600 --> 00:26:00,892
-Norma, you bitch!
-[laughs]
486
00:26:00,976 --> 00:26:03,103
Impressive. Girl scout?
487
00:26:04,104 --> 00:26:07,148
All right, uh,
give me a hand over here, right?
488
00:26:07,232 --> 00:26:10,110
I wish that we could go back to the us
from two days ago
489
00:26:10,193 --> 00:26:12,362
and let them know that
this is where we were gonna be.
490
00:26:12,445 --> 00:26:16,825
-Blanca, you'll carry the torch, yes?
-Actually, Red, I'm pretty tired.
491
00:26:16,908 --> 00:26:18,952
All right, let's pretend
we're at a Jewish wedding, right?
492
00:26:19,035 --> 00:26:20,120
One, two, three!
493
00:26:20,203 --> 00:26:21,496
[all grunting]
494
00:26:22,080 --> 00:26:23,749
I hate all of you.
495
00:26:23,832 --> 00:26:26,251
Aw, we hate you back, Red, but with love!
496
00:26:27,502 --> 00:26:29,671
-[indistinct chatter]
-[groans]
497
00:26:30,714 --> 00:26:32,382
-Hey!
-You came back! [sniffles]
498
00:26:32,465 --> 00:26:33,466
[Big Boo] Oh!
499
00:26:34,092 --> 00:26:37,804
I should get kidnapped and held hostage
by a psychopath more often.
500
00:26:39,222 --> 00:26:42,058
I've had a lot of guys make a lot of
excuses for disappearing on me,
501
00:26:42,142 --> 00:26:44,602
but that by far is the most ridiculous one
I've ever heard.
502
00:26:44,686 --> 00:26:47,522
[chuckles] Okay. I'll work on it.
503
00:26:47,605 --> 00:26:51,276
Hey, girl, what happened to your face?
504
00:26:51,359 --> 00:26:53,737
-Your friend, the feral one?
-Ah.
505
00:26:53,820 --> 00:26:55,530
She's mad at me.
She thinks I stole you or something.
506
00:26:55,613 --> 00:26:57,615
[chuckles] Is that what's going on here,
Miss Von Barlow?
507
00:26:57,699 --> 00:26:59,284
Are you trying to steal me away?
508
00:27:00,076 --> 00:27:03,163
-What happened to your suit?
-Oh. Yeah.
509
00:27:04,080 --> 00:27:05,874
Victim of the riot. [sighs]
510
00:27:07,083 --> 00:27:08,835
I really liked that suit.
511
00:27:08,919 --> 00:27:11,504
Yeah, well,
you should see me in suspenders.
512
00:27:11,587 --> 00:27:12,714
Mmm.
513
00:27:14,215 --> 00:27:15,633
Come here. [grunts]
514
00:27:16,634 --> 00:27:18,386
-[sniffs] Oh!
-What?
515
00:27:18,469 --> 00:27:20,513
How can I put this politely?
516
00:27:21,514 --> 00:27:24,810
Have you been rolling around in
a pile of horse shit since I've been away?
517
00:27:24,893 --> 00:27:30,065
I had to hide in the Poo
to escape a Mexican mongoloid!
518
00:27:30,148 --> 00:27:33,318
Wow, I don't even know
which part of that is the most offensive.
519
00:27:33,401 --> 00:27:34,903
-[sighs]
-Impressive.
520
00:27:34,986 --> 00:27:36,321
[softly] Oh, God.
521
00:27:37,530 --> 00:27:40,075
How about I get you a nice hot shower?
522
00:27:40,659 --> 00:27:42,619
Oh, my God, that would be so nice.
523
00:27:42,703 --> 00:27:44,788
Well, I happen to know a place.
524
00:27:44,871 --> 00:27:46,707
-[indistinct chatter]
-Hello?
525
00:27:47,582 --> 00:27:50,961
Hello? I need Suzanne Warren's medication.
All of 'em.
526
00:27:51,044 --> 00:27:53,254
Oh, she doesn't take those anymore.
527
00:27:54,214 --> 00:27:55,631
[grunts] Pardon?
528
00:27:56,341 --> 00:27:59,469
Yeah. As a pretend
licensed medical professional,
529
00:27:59,552 --> 00:28:02,138
I made an uneducated
but still very thoughtful decision,
530
00:28:02,222 --> 00:28:04,515
-and I took her off those.
-The fuck?
531
00:28:04,599 --> 00:28:06,434
She's sick.
She needs her medication.
532
00:28:06,517 --> 00:28:08,937
No. No, no, no! No.
533
00:28:09,020 --> 00:28:12,107
That is the problem around here.
You are the problem.
534
00:28:12,190 --> 00:28:13,734
Okay, she is not sick.
535
00:28:13,817 --> 00:28:16,277
She is wonderful and beautiful and unique
536
00:28:16,361 --> 00:28:19,489
and just because her brain doesn't think
like everybody else's around here,
537
00:28:19,572 --> 00:28:21,867
doesn't mean
we should stuff her full of pills.
538
00:28:21,950 --> 00:28:24,327
-Do you know why we do that to people?
-Hmm?
539
00:28:24,410 --> 00:28:26,287
So we can feel more comfortable,
540
00:28:26,371 --> 00:28:30,458
so we don't have to deal with anyone
who isn't what we think they should be.
541
00:28:30,541 --> 00:28:33,003
I mean, who...
who's to say what normal is, anyway?
542
00:28:33,086 --> 00:28:34,921
Look, Professor Fakey Pants,
543
00:28:35,005 --> 00:28:37,924
I don't know what normal is,
but I know it ain't you.
544
00:28:38,008 --> 00:28:41,469
And because you took these
medical decisions into your own hands,
545
00:28:41,552 --> 00:28:44,680
Suzanne is freaking the fuck out
and we can't get her to calm down.
546
00:28:44,765 --> 00:28:46,474
So, now, I'm gonna need the medication.
547
00:28:46,557 --> 00:28:47,934
What's she take?
548
00:28:48,018 --> 00:28:50,896
No, that is confidential
patient information!
549
00:28:50,979 --> 00:28:54,900
Whoo! You are runnin' hard
on the psycho path,
550
00:28:54,983 --> 00:28:56,860
but maybe it's time to take a water break.
551
00:28:56,943 --> 00:28:59,362
No! No, no, no, no, no!
No, you can't touch those.
552
00:28:59,445 --> 00:29:00,864
What are you doing?
Put those down!
553
00:29:00,947 --> 00:29:02,532
-You can't take that!
-Look...
554
00:29:03,449 --> 00:29:06,369
sometimes the greater good matters more
than one raving lunatic.
555
00:29:06,452 --> 00:29:10,623
Now her crazy is puttin' us all at risk
and scarin' the fuck out of me personally.
556
00:29:10,706 --> 00:29:17,463
Uh-uh! Get... the fuck...
out of my way!
557
00:29:18,799 --> 00:29:20,175
[whimpers]
558
00:29:20,258 --> 00:29:26,264
Spread the word. This bathroom is
off-limits for at least an hour.
559
00:29:26,347 --> 00:29:28,099
[chuckling] Yeah.
560
00:29:31,895 --> 00:29:33,729
[mellow music playing over speakers]
561
00:29:34,730 --> 00:29:35,857
[Linda] Mmm.
562
00:29:37,442 --> 00:29:38,651
You know, if I close my eyes,
563
00:29:38,734 --> 00:29:41,529
this is exactly like
the Serenity Day Spa in Utica.
564
00:29:41,612 --> 00:29:43,865
Except for the faint notes
of shit and piss in the air.
565
00:29:43,949 --> 00:29:46,910
Utica?
I thought you were from Connecticut.
566
00:29:50,330 --> 00:29:53,666
You know, it is a little known fact
about Connecticut
567
00:29:53,749 --> 00:29:56,211
-that we actually also have a Utica.
-Mmm.
568
00:29:57,003 --> 00:29:58,129
Yeah, it's near New Haven.
569
00:29:58,213 --> 00:30:03,426
Well, now, aren't you just a little bundle
of Connecticut trivia? [chuckles]
570
00:30:03,509 --> 00:30:05,720
-I kill at trivia night.
-[chuckling]
571
00:30:05,804 --> 00:30:06,930
In Connecticut.
572
00:30:07,013 --> 00:30:10,308
Specifically in Connecticut.
[chuckles] Mmm.
573
00:30:13,061 --> 00:30:16,982
Fuck, would you look at me?
I'm all giggly and gay for you.
574
00:30:17,065 --> 00:30:18,774
Yeah, I'm pretty sure
you're gay all the time.
575
00:30:18,859 --> 00:30:19,775
Correct.
576
00:30:19,860 --> 00:30:23,488
-I'm just not typically "gay" gay.
-[sighs]
577
00:30:23,571 --> 00:30:27,450
Aw, are you gonna pass me a note
and ask me if I like you now?
578
00:30:27,533 --> 00:30:30,161
God. I love it when you're a bitch.
579
00:30:31,121 --> 00:30:33,539
It's just so... me.
580
00:30:33,623 --> 00:30:35,750
Mmm. That's what relationships are, right?
581
00:30:35,834 --> 00:30:38,211
-Hmm?
-Well, it's just finding someone who...
582
00:30:38,294 --> 00:30:39,880
[inhales deeply]
583
00:30:39,963 --> 00:30:42,798
reflects those parts of yourself
that you want everyone else to see.
584
00:30:43,383 --> 00:30:45,969
It's narcissism,
but in a prettier package.
585
00:30:46,052 --> 00:30:51,141
Well, then I guess I want everyone to see
that I'm a hot piece of ass
586
00:30:51,224 --> 00:30:56,687
with a big set of brass balls
and a mouth to back them up.
587
00:30:56,771 --> 00:30:58,523
I've never felt so seen.
588
00:31:08,574 --> 00:31:09,575
[Big Boo chuckles]
589
00:31:10,451 --> 00:31:12,287
-Fresh towel?
-That sounds lovely.
590
00:31:12,370 --> 00:31:14,705
[chuckles] Great. Be right back.
591
00:31:17,750 --> 00:31:19,460
A prize!
592
00:31:21,837 --> 00:31:22,964
[Linda] Hmm?
593
00:31:28,887 --> 00:31:30,221
What'd you find, babe?
594
00:31:31,181 --> 00:31:32,390
Oh...
595
00:31:33,516 --> 00:31:35,851
that mildew stain on the wall, it's, uh...
596
00:31:37,145 --> 00:31:39,230
Looks like a set of tits, doesn't it?
597
00:31:41,107 --> 00:31:42,192
Hmm.
598
00:31:43,859 --> 00:31:46,029
Yeah, I can totally kind of see that.
599
00:31:50,700 --> 00:31:52,868
[inhales deeply and grunts]
600
00:31:52,953 --> 00:31:55,371
[breathing deeply]
601
00:31:56,581 --> 00:31:58,833
Looks like I missed out on all the fun.
602
00:31:59,960 --> 00:32:01,711
[sniffles] Guess you're real committed
to your team, huh?
603
00:32:01,794 --> 00:32:05,090
[sniffles] All it took was a little rain
to get your ass back in here.
604
00:32:07,926 --> 00:32:09,635
What the fuck happened to all the guards?
605
00:32:09,719 --> 00:32:11,930
Gloria been kicking their asses!
606
00:32:12,013 --> 00:32:14,265
She been sending them shitheads
to the Poo all day.
607
00:32:14,349 --> 00:32:15,766
It's been mad entertaining. [chuckles]
608
00:32:15,850 --> 00:32:18,061
[Ouija] Yeah, she's like Scarface
or some shit.
609
00:32:18,144 --> 00:32:21,106
Nah, she's like that dude
in the karate movie,
610
00:32:21,189 --> 00:32:23,733
the one with the kid!
What's it called?
611
00:32:23,816 --> 00:32:25,610
-Karate Kid.
-Right.
612
00:32:25,693 --> 00:32:29,948
'Cause we like the old dude
who's been teaching her. [chuckles]
613
00:32:30,031 --> 00:32:33,994
[inhales deeply] Hey,
why do you guys care about this thing?
614
00:32:34,619 --> 00:32:37,538
The real question is, why don't you?
615
00:32:40,291 --> 00:32:43,003
You know this means
we're in here forever now, right?
616
00:32:44,879 --> 00:32:46,714
We're never getting out after this.
617
00:32:48,466 --> 00:32:52,928
[scoffs] Yo, this is our time, man.
618
00:32:53,013 --> 00:32:54,597
These days is all we got.
619
00:32:55,265 --> 00:32:58,018
Rest of our lives,
people gonna treat us like garbage.
620
00:32:58,101 --> 00:33:02,813
But right now, people are listening.
Right now, people care.
621
00:33:03,814 --> 00:33:07,818
You wanna miss out your chance
to change some shit around here?
622
00:33:07,902 --> 00:33:11,906
You wanna sit out the one time
that you got real power?
623
00:33:13,241 --> 00:33:16,036
Take some fucking responsibility,
so when all this is over,
624
00:33:16,119 --> 00:33:19,789
you can say that you stood up
and did something.
625
00:33:19,872 --> 00:33:22,250
Be a fucking role model
to your kids and shit.
626
00:33:25,670 --> 00:33:26,962
[chuckles and sniffles]
627
00:33:28,089 --> 00:33:31,967
Or at least don't get your ass kicked
by the rest of us. [chuckles]
628
00:33:32,052 --> 00:33:33,178
[sniffles]
629
00:33:33,261 --> 00:33:36,597
Hey, guys! It's Flaritza
with your favorite beauty tips!
630
00:33:36,681 --> 00:33:40,143
Ladies, hair is your most valuable tool.
631
00:33:40,226 --> 00:33:41,477
Got a lazy eye?
632
00:33:43,896 --> 00:33:48,609
Just like that, boys will think
you're mysterious instead of cross-eyed!
633
00:33:49,569 --> 00:33:51,529
Forehead looking like a sixhead?
634
00:33:53,364 --> 00:33:55,408
-Voilà!
-[clattering]
635
00:33:55,491 --> 00:34:00,621
[Ouija] You sit the fuck down
before I rip your eyeballs out one by one!
636
00:34:00,705 --> 00:34:01,706
Got it?
637
00:34:06,586 --> 00:34:07,712
[Miguel softly] Mom.
638
00:34:12,133 --> 00:34:17,680
[Ouija] You sit the fuck down
before I rip your eyeballs out one by one!
639
00:34:17,763 --> 00:34:18,764
Got it?
640
00:34:18,848 --> 00:34:21,184
Yo, hostility is not a good look.
641
00:34:21,267 --> 00:34:24,229
Sorry, guys.
We'll be back soon with a chiller vibe.
642
00:34:25,480 --> 00:34:28,941
Will someone untie me already?
643
00:34:29,024 --> 00:34:30,901
[Piper] Are you gonna run back down there?
644
00:34:31,902 --> 00:34:33,529
-Yes.
-Then no.
645
00:34:33,613 --> 00:34:36,116
You can't stop me from taking him down.
646
00:34:36,199 --> 00:34:38,743
Maybe instead of continuing to obsess
over this whole revenge thing,
647
00:34:38,826 --> 00:34:40,245
you could, I don't know,
648
00:34:40,328 --> 00:34:45,250
uh, look around at the consequences
of your drug-fueled actions and apologize.
649
00:34:45,333 --> 00:34:46,334
For what?
650
00:34:46,417 --> 00:34:49,254
So we're still in the denial phase. Noted.
651
00:34:49,337 --> 00:34:51,714
This is sort of all your fault, Red.
652
00:34:51,797 --> 00:34:54,425
Oh, don't be ridiculous.
Nothing is ever one person's fault.
653
00:34:54,509 --> 00:34:58,012
You and your heavy-browed minion
over there lured him in here.
654
00:34:58,096 --> 00:35:01,391
I got them shaped. I look more like
Brooke Shields than Frida Kahlo now.
655
00:35:01,474 --> 00:35:02,933
I don't know
who the fuck Brooke Shields is,
656
00:35:03,017 --> 00:35:04,059
but that's what Flaritza said.
657
00:35:04,644 --> 00:35:06,146
Look, we were trying to help all of you.
658
00:35:06,229 --> 00:35:09,149
By inviting a bloodthirsty,
armed maniac into the prison?
659
00:35:09,232 --> 00:35:11,109
By making his crimes public
660
00:35:11,192 --> 00:35:13,778
and ensuring that
he never works here again.
661
00:35:13,861 --> 00:35:18,366
None of this sounds insane to you
now that you're off the drugs?
662
00:35:18,449 --> 00:35:21,035
I didn't know they were drugs.
She lied to me!
663
00:35:21,119 --> 00:35:23,829
-Please, you lied to yourself.
-She ain't wrong.
664
00:35:23,913 --> 00:35:26,374
We were just sitting here,
minding our own business...
665
00:35:26,457 --> 00:35:28,459
Selfishly hoarding all of these supplies.
666
00:35:28,543 --> 00:35:32,547
It's not our fault
we're enjoyable company...
667
00:35:32,630 --> 00:35:34,174
and Frieda invited us.
668
00:35:34,257 --> 00:35:36,467
There's also that part
where the two of you made us look like
669
00:35:36,551 --> 00:35:39,137
radical Islamic terrorists on the news.
Remember that?
670
00:35:39,220 --> 00:35:42,140
Uh-uh. I went back downstairs.
671
00:35:42,223 --> 00:35:44,975
I think that we're starting
to split hairs here a little bit.
672
00:35:45,059 --> 00:35:48,688
Don't even start with us,
you Cheeto stealer!
673
00:35:48,771 --> 00:35:50,315
-[chuckles]
-Don't you laugh at me.
674
00:35:50,398 --> 00:35:53,401
What? You were all "ra-ra riot"
for a while there.
675
00:35:53,484 --> 00:35:54,860
Piper "Pussy Riot" Chapman.
676
00:35:54,944 --> 00:35:57,530
You know, at least
she was doing something, huh?
677
00:35:57,613 --> 00:35:59,949
That's right.
At least I was doing something.
678
00:36:00,032 --> 00:36:02,160
Where were you when your mother
was popping her little helpers?
679
00:36:02,243 --> 00:36:04,370
Hey, look, lady,
some of us were trying to stay out of it
680
00:36:04,454 --> 00:36:06,581
while others of us
were cutting the electricity
681
00:36:06,664 --> 00:36:08,541
to the entire fucking prison!
682
00:36:08,624 --> 00:36:11,502
But who can really say what's worse,
am I right?
683
00:36:11,586 --> 00:36:13,213
I was trying to help!
684
00:36:13,296 --> 00:36:16,131
Don't intentions count for anything?
And it's back, right?
685
00:36:16,216 --> 00:36:17,758
[all arguing]
686
00:36:17,842 --> 00:36:19,844
...she was saying intentions
count for something.
687
00:36:20,428 --> 00:36:22,305
We were trying to bring Piscatella
over here!
688
00:36:22,388 --> 00:36:23,806
[arguing continues]
689
00:36:48,038 --> 00:36:52,084
-Oh, shit. You put them in together?
-Ain't got room otherwise.
690
00:36:52,167 --> 00:36:55,671
[laughs] You are fire, yo.
691
00:36:55,755 --> 00:36:57,757
-[cell phone vibrating]
-Oh, you see that?
692
00:36:59,133 --> 00:37:00,635
Yeah, I'll be right back.
693
00:37:03,471 --> 00:37:05,390
[Ouija and Pidge speaking indistinctly]
694
00:37:07,099 --> 00:37:08,434
[breathes heavily]
695
00:37:08,518 --> 00:37:10,019
-Lourdes?
-[Lourdes] Gloria.
696
00:37:10,102 --> 00:37:11,562
[in Spanish] They're taking him
into surgery.
697
00:37:11,646 --> 00:37:14,148
If you want to talk to him first,
I thought...
698
00:37:14,232 --> 00:37:15,691
maybe he can hear you.
699
00:37:15,775 --> 00:37:17,235
[Gloria] Yes, yes, eh...
700
00:37:18,278 --> 00:37:21,071
-You'll hold the phone to him?
-Yes. Go ahead.
701
00:37:24,409 --> 00:37:25,826
[in English] Baby?
702
00:37:28,954 --> 00:37:30,831
Hi, baby. [chuckles]
703
00:37:32,792 --> 00:37:36,879
I know you don't like it when
I call you that, but you're still my baby.
704
00:37:36,962 --> 00:37:40,132
And everything's gonna be okay,
you hear me? It's gonna be all right.
705
00:37:40,215 --> 00:37:42,176
The doctors,
they're gonna take care of you,
706
00:37:42,260 --> 00:37:43,928
and I'mma be there real soon.
707
00:37:44,011 --> 00:37:46,722
I'mma be there when you wake up.
708
00:37:46,806 --> 00:37:50,935
I got a plan... and I'mma be
right next to you before you know it.
709
00:37:51,018 --> 00:37:54,146
[sighs] Mama's coming for you.
710
00:37:54,229 --> 00:37:58,276
Until I get there, I need you to...
I need you to fight.
711
00:37:58,984 --> 00:38:01,946
You put up those fists and you fight.
712
00:38:04,615 --> 00:38:07,952
I ain't never gonna tell you that again
after this, but today... today...
713
00:38:08,035 --> 00:38:11,372
Today, you fight. You fight like hell!
714
00:38:13,583 --> 00:38:14,750
[breathes shakily]
715
00:38:17,920 --> 00:38:20,172
I love you.
I love you, Benjamin Mendoza.
716
00:38:20,255 --> 00:38:23,551
I love you so much.
I love you more than my life.
717
00:38:23,634 --> 00:38:27,805
I would trade places with you.
I would trade places with you if I could.
718
00:38:28,764 --> 00:38:30,558
[crying] I love you.
719
00:38:32,977 --> 00:38:35,438
[in Spanish] You there?
I'm sorry, did I cut you off?
720
00:38:35,521 --> 00:38:37,940
No, no. It's fine.
721
00:38:38,023 --> 00:38:41,736
They're here to take him down.
I'll call you as soon as I know anything.
722
00:38:41,819 --> 00:38:44,071
Lourdes. Thank you.
723
00:38:49,284 --> 00:38:50,578
[in English] You okay?
724
00:38:54,289 --> 00:38:55,583
[exhales deeply] Yeah.
725
00:38:56,584 --> 00:38:58,252
Yeah, I'm all right.
726
00:38:58,336 --> 00:39:00,212
-You sure?
-[breathing shakily]
727
00:39:03,466 --> 00:39:06,469
-My kid is in the hospital.
-[gasps]
728
00:39:06,552 --> 00:39:07,678
Fuck.
729
00:39:09,138 --> 00:39:12,933
-Sorry.
-[breath trembling] Yeah.
730
00:39:14,394 --> 00:39:18,731
It's ironic, you know?
I'm this fucking criminal...
731
00:39:19,774 --> 00:39:25,070
but I never thought about killing anyone
until I had Pepa.
732
00:39:25,154 --> 00:39:26,864
And then suddenly...
733
00:39:28,491 --> 00:39:31,577
there was this tiny little girl
that I made.
734
00:39:32,495 --> 00:39:36,541
And when I looked at her...
when I saw her little feet,
735
00:39:37,792 --> 00:39:40,503
I knew I would do anything for her.
736
00:39:41,170 --> 00:39:43,798
I would murder someone if I had to.
737
00:39:49,387 --> 00:39:51,514
Releasing the hostages
so you could see your son,
738
00:39:51,597 --> 00:39:54,099
is that worse
or better than killing somebody?
739
00:39:54,183 --> 00:39:55,768
What the hell are you talking about?
740
00:39:57,186 --> 00:39:58,187
I made a deal.
741
00:39:58,270 --> 00:40:00,355
Head of MCC say he will give me furlough
742
00:40:00,440 --> 00:40:02,817
if I released the hostages
and ended all of this.
743
00:40:02,900 --> 00:40:03,901
Are you serious?
744
00:40:03,984 --> 00:40:06,862
-How the fuck--
-I'mma take 'em to the Poo...
745
00:40:06,946 --> 00:40:11,366
I'mma cut a hole in that fence
and I'mma run. I'mma run like hell.
746
00:40:11,451 --> 00:40:12,535
You're running with them?
747
00:40:12,618 --> 00:40:15,663
-Yeah, yeah. That's the plan.
-Shit.
748
00:40:16,288 --> 00:40:18,833
-You a brave motherfucker.
-[sobs]
749
00:40:18,916 --> 00:40:20,084
[exhales deeply]
750
00:40:20,167 --> 00:40:23,003
Bitches in here would lynch me,
not call me brave.
751
00:40:23,087 --> 00:40:25,715
Look, I don't give a shit
about this thing, all right?
752
00:40:25,798 --> 00:40:27,925
So if you ask me, you brave.
753
00:40:28,843 --> 00:40:30,470
You fuckin' brave.
754
00:40:32,847 --> 00:40:35,140
You do what you gotta do, you know?
755
00:40:36,601 --> 00:40:39,353
You don't owe nothing to no one in here.
756
00:40:44,108 --> 00:40:45,818
-Really?
-You ain't doing nothing
757
00:40:45,901 --> 00:40:49,154
every woman in here wouldn't do
if she had the chance, so...
758
00:40:56,245 --> 00:40:57,747
Hope it works.
759
00:40:59,206 --> 00:41:00,415
Ah.
760
00:41:07,172 --> 00:41:10,134
What are you doing? She loves those.
761
00:41:10,217 --> 00:41:11,969
She don't need all that sugar, Ma.
762
00:41:12,052 --> 00:41:14,764
Ay. [sighs]
You're too strict with her.
763
00:41:14,847 --> 00:41:16,140
You let me have that crap
when I was little?
764
00:41:16,223 --> 00:41:20,269
No. But it's different.
She's my grandbaby.
765
00:41:21,186 --> 00:41:22,563
No.
766
00:41:22,647 --> 00:41:25,525
Aw! Look how cute!
767
00:41:25,608 --> 00:41:28,027
-[cooing]
-[Carolina chuckles] Hello!
768
00:41:28,110 --> 00:41:30,863
-Hi. Hi, hello.
-[cooing]
769
00:41:30,946 --> 00:41:32,197
Hello.
770
00:41:33,949 --> 00:41:35,743
She's beautiful.
771
00:41:35,826 --> 00:41:37,203
-Is she yours?
-Yeah.
772
00:41:37,703 --> 00:41:39,246
[Carolina] What's her name?
773
00:41:39,329 --> 00:41:41,456
-[Yadriel] Pepa.
-Pepa.
774
00:41:41,541 --> 00:41:45,460
Hi, Pepa.
Your father's very handsome.
775
00:41:45,545 --> 00:41:47,838
-Aren't you a lucky little girl?
-[giggles]
776
00:41:48,589 --> 00:41:49,924
[sing-song] He's single.
777
00:41:52,467 --> 00:41:54,053
Have a nice day.
778
00:41:54,136 --> 00:41:55,555
Oh.
779
00:41:55,638 --> 00:41:57,557
Yeah. You, too.
780
00:41:57,640 --> 00:41:58,849
[Pepa cooing]
781
00:42:02,937 --> 00:42:04,104
Why do you always do that?
782
00:42:04,188 --> 00:42:06,481
-Do what?
-Ignore girls.
783
00:42:07,399 --> 00:42:09,694
-I don't need no girl, Ma.
-You do.
784
00:42:09,777 --> 00:42:11,946
And don't think I don't know
what you're doing, huh?
785
00:42:12,530 --> 00:42:15,324
Waiting around for Maria.
Hoping she's coming back.
786
00:42:15,407 --> 00:42:18,619
Nothing's too good for my son.
Only jailbait criminals for him.
787
00:42:19,704 --> 00:42:21,413
Don't call her that again.
788
00:42:24,709 --> 00:42:25,710
[Linda] Do you mind?
789
00:42:27,502 --> 00:42:29,046
But of course.
790
00:42:32,800 --> 00:42:33,843
[Big Boo clears throat]
791
00:42:38,097 --> 00:42:39,348
Oh, God.
792
00:42:41,058 --> 00:42:43,561
I wonder when this insanity is gonna end.
793
00:42:43,644 --> 00:42:46,355
Why? Do you have some important
prison business to get back to?
794
00:42:46,438 --> 00:42:48,941
[chuckles] No.
795
00:42:49,942 --> 00:42:54,446
But, uh, it's gotta end sometime, right?
This can't go on forever.
796
00:42:54,529 --> 00:42:58,576
Yeah, well, Attica lasted, what?
Four days?
797
00:42:58,659 --> 00:43:03,623
I say they'll come in here and kill us all
if we don't surrender within 24 hours.
798
00:43:03,706 --> 00:43:05,290
There are innocent people in here.
799
00:43:05,374 --> 00:43:07,793
I mean, I don't even belong...
I mean, there are...
800
00:43:07,877 --> 00:43:10,838
There are people in here
that didn't do anything, you know.
801
00:43:10,921 --> 00:43:12,715
-[hair rips]
-Ow!
802
00:43:12,798 --> 00:43:17,845
Oh, I'm sorry... sweetheart.
803
00:43:17,928 --> 00:43:21,015
That's okay. Just... be gentle.
804
00:43:22,850 --> 00:43:24,059
Oh, I'll be gentle.
805
00:43:25,853 --> 00:43:27,605
Are you okay?
You're acting weird.
806
00:43:29,023 --> 00:43:30,565
-Weird?
-Yeah.
807
00:43:30,650 --> 00:43:35,905
Hmm. That's strange.
I wonder how that could be.
808
00:43:36,530 --> 00:43:40,910
[chuckles] I mean,
it's not like I've been lied to, led on,
809
00:43:40,993 --> 00:43:43,287
or happen to be sleeping with the enemy.
810
00:43:46,290 --> 00:43:47,499
Please.
811
00:43:48,500 --> 00:43:49,794
That is not...
812
00:43:49,877 --> 00:43:51,671
-I... I didn't...
-Didn't what?
813
00:43:51,754 --> 00:43:54,674
Sneak in here undercover for the outside,
you fucking mole! [stomps foot]
814
00:43:54,757 --> 00:43:56,050
No, I really didn't do that.
815
00:43:56,133 --> 00:43:58,969
And the only thing you haven't lied about
is being a cunt.
816
00:43:59,053 --> 00:44:00,470
-Please. This is a huge misunderstanding.
-Really?
817
00:44:00,554 --> 00:44:03,473
'Cause I'm pretty clear about
Caputo's dick in your mouth.
818
00:44:03,557 --> 00:44:06,185
No, I... have a narrow jaw.
That's... not the point.
819
00:44:06,268 --> 00:44:08,145
Please, just... Okay.
820
00:44:09,313 --> 00:44:12,357
If you just listen to me,
I promise you, I promise you,
821
00:44:12,441 --> 00:44:15,027
-I will tell you the truth, okay?
-[inhales deeply]
822
00:44:15,110 --> 00:44:16,737
Okay, it's...
823
00:44:16,821 --> 00:44:18,613
[all arguing]
824
00:44:21,033 --> 00:44:22,993
Whoa! Whoa! Whoa!
825
00:44:23,077 --> 00:44:25,245
[Gina] Jesus, come on!
What is wrong with you?
826
00:44:25,329 --> 00:44:26,706
That's enough!
827
00:44:27,456 --> 00:44:28,582
[sighs]
828
00:44:29,208 --> 00:44:30,793
Look at yourselves.
829
00:44:31,669 --> 00:44:35,630
Fighting. Yelling.
And breaking my shit.
830
00:44:37,091 --> 00:44:39,218
Sorry about the chess board, Frieda.
831
00:44:39,802 --> 00:44:41,136
[Nicky sighs]
832
00:44:41,220 --> 00:44:43,889
We're supposed to be the good guys.
833
00:44:43,973 --> 00:44:45,265
-How did we get here?
-Speed.
834
00:44:45,349 --> 00:44:47,351
-Pot.
-Power does weird things to people.
835
00:44:47,434 --> 00:44:51,438
You know, I... I think not sleeping
or eating while also being,
836
00:44:51,521 --> 00:44:54,608
you know, kidnapped and tortured
might have just something to do with it.
837
00:44:54,691 --> 00:44:56,443
Also, we're in the middle
of overthrowing a prison.
838
00:44:56,527 --> 00:44:59,905
Still not completely clear
on the trajectory of that one.
839
00:45:00,405 --> 00:45:02,742
-Thank you, Norma.
-Okay. Now what?
840
00:45:02,825 --> 00:45:05,410
[Frieda] We need to establish
a rationing system.
841
00:45:05,994 --> 00:45:09,665
And try to hold on to our dignity.
842
00:45:11,333 --> 00:45:15,337
Does someone want the other half
of this because, uh, if not, you know...
843
00:45:15,420 --> 00:45:18,298
If we're not gonna torture Piscatella,
what the hell are we gonna do with him?
844
00:45:18,382 --> 00:45:21,676
[Frieda] We're gonna keep him tied up
until this thing is over...
845
00:45:22,386 --> 00:45:24,847
and then we'll hand him over.
846
00:45:27,016 --> 00:45:29,894
I can't believe
that man is going to walk free.
847
00:45:29,977 --> 00:45:31,520
Uh... would this help?
848
00:45:31,603 --> 00:45:33,355
[Piper through speaker] No! Stop it!
849
00:45:33,438 --> 00:45:35,565
[Piscatella] Oh, I've had enough
of this insubordination.
850
00:45:35,649 --> 00:45:37,192
-[inmates exclaiming]
-You are federal inmates...
851
00:45:37,276 --> 00:45:40,695
Holy shit!
Gina, you magical nymph!
852
00:45:40,780 --> 00:45:42,072
-[kisses]
-I stand corrected.
853
00:45:42,156 --> 00:45:44,366
This totally makes up
for the electricity thing.
854
00:45:44,449 --> 00:45:45,826
Fuckin' A!
855
00:45:45,910 --> 00:45:48,829
[Piper on speaker] ...to you exactly
what you are doing to us right now!
856
00:45:48,913 --> 00:45:50,747
You both look great in those curtains.
857
00:45:51,331 --> 00:45:52,541
[gasps]
858
00:46:03,427 --> 00:46:04,636
Uh...
859
00:46:07,264 --> 00:46:08,265
[grunts]
860
00:46:11,643 --> 00:46:13,145
[stammers]
861
00:46:15,730 --> 00:46:17,232
[chuckling]
862
00:46:21,153 --> 00:46:22,947
[gasping]
863
00:46:24,198 --> 00:46:25,740
[Alison and Janae exclaiming]
864
00:46:25,825 --> 00:46:27,910
[Janae] Please get down. Just stop it.
865
00:46:27,993 --> 00:46:31,038
That's... that's...
that's not how it works!
866
00:46:31,121 --> 00:46:32,372
[groans]
867
00:46:32,456 --> 00:46:34,749
I think we gotta be firmer with her.
868
00:46:34,834 --> 00:46:36,210
-[grunting]
-[Janae yelling]
869
00:46:36,293 --> 00:46:39,463
Yo! Stop! Yo! Yo!
You better get your ass down here
870
00:46:39,546 --> 00:46:41,966
before the rest of these bitches
throw it down for you!
871
00:46:42,049 --> 00:46:45,052
-What the hell is happening?
-[grunting and yelling]
872
00:46:45,135 --> 00:46:47,596
-She's trying to find heaven.
-Say what now?
873
00:46:47,679 --> 00:46:49,306
[grunting]
874
00:46:49,389 --> 00:46:52,101
It's like she's hallucinating
or something.
875
00:46:52,184 --> 00:46:53,185
[sighs]
876
00:46:53,268 --> 00:46:56,230
-Man, where's Taystee?
-[exclaims] I got this.
877
00:46:56,313 --> 00:46:57,940
I don't wanna be here anymore!
878
00:46:58,023 --> 00:47:00,025
-I hate this place!
-[coughing]
879
00:47:00,109 --> 00:47:01,276
I wanna go to the better place.
880
00:47:01,360 --> 00:47:06,156
Please, let me in! Let me in!
881
00:47:06,240 --> 00:47:08,868
[sobbing] I'll be good, I promise.
882
00:47:08,951 --> 00:47:13,205
I'm good! Please! I'm good.
883
00:47:13,288 --> 00:47:15,582
I'm good, I'm good, I'm good, I'm good,
884
00:47:15,665 --> 00:47:17,001
-I'm good, I'm good.
-[Black Cindy] Suzanne.
885
00:47:17,084 --> 00:47:18,793
-Suzanne!
-[gasping]
886
00:47:18,878 --> 00:47:19,920
It's time for your medicine.
887
00:47:20,004 --> 00:47:23,548
-I don't take medicine now.
-Yes, you do.
888
00:47:26,010 --> 00:47:28,262
You know your schedule, right?
889
00:47:28,345 --> 00:47:31,556
Pill line, 10:00 and 4:00.
10:00 and 4:00.
890
00:47:31,640 --> 00:47:35,852
Mmm-hmm, mmm-hmm. That's right.
And guess what time it is right now?
891
00:47:36,937 --> 00:47:38,939
[whimpering]
892
00:47:41,775 --> 00:47:44,236
-10:00?
-Mmm-hmm.
893
00:47:45,195 --> 00:47:47,114
So get your butt down here
and take your meds
894
00:47:47,197 --> 00:47:48,991
before the COs gives you a shot.
895
00:47:49,074 --> 00:47:50,284
[Janae] Uh-huh.
896
00:47:54,413 --> 00:47:55,789
[grunts]
897
00:47:55,872 --> 00:47:59,418
-Listen, what the hell are you doing?
-I'm getting her calmed down.
898
00:47:59,501 --> 00:48:01,962
-With what, exactly?
-Uh, lithium.
899
00:48:02,046 --> 00:48:04,798
Look, I read somewhere
it's good for... for crazy.
900
00:48:04,881 --> 00:48:07,759
Are you kidding me?
You don't even know what it does.
901
00:48:07,842 --> 00:48:08,885
[Suzanne] And I'm not a bad person.
902
00:48:08,969 --> 00:48:11,138
I'm guessin' she'll sleep
for a little while, so what?
903
00:48:11,221 --> 00:48:12,389
[Suzanne] I am good. I am good.
904
00:48:12,472 --> 00:48:14,349
She damn near ruined
negotiations last night.
905
00:48:14,433 --> 00:48:15,600
You want her to keep that shit up?
906
00:48:15,684 --> 00:48:17,477
[Suzanne] Everything's going to be okay.
907
00:48:17,561 --> 00:48:18,895
Shh! Yeah.
908
00:48:18,979 --> 00:48:20,897
This is fucked up, man.
909
00:48:22,232 --> 00:48:24,359
Shh!
910
00:48:24,443 --> 00:48:26,861
-Shh!
-Tell me I ain't handling shit.
911
00:48:26,946 --> 00:48:29,739
[whimpers] Shh!
912
00:48:29,823 --> 00:48:32,951
-Shh!
-Hey. Hey. Here you go.
913
00:48:37,622 --> 00:48:40,667
[crying] Will these make me good?
914
00:48:53,138 --> 00:48:54,223
Yes.
915
00:48:59,561 --> 00:49:00,980
[breathing shakily]
916
00:49:13,742 --> 00:49:14,868
Good.
917
00:49:15,494 --> 00:49:16,495
[coughs]
918
00:49:17,662 --> 00:49:18,788
You wanna lie down?
919
00:49:20,082 --> 00:49:21,125
Take a little nap?
920
00:49:28,382 --> 00:49:29,633
Watch yourself.
921
00:49:30,884 --> 00:49:31,926
Okay.
922
00:49:32,802 --> 00:49:34,471
-[Suzanne sighs]
-Hey. Come on.
923
00:49:34,554 --> 00:49:36,640
-Okay.
-[sniffles]
924
00:49:37,349 --> 00:49:40,269
You know, my baby sister used to ask me
to sing to her.
925
00:49:41,061 --> 00:49:42,396
You want me to sing?
926
00:49:42,479 --> 00:49:44,856
Do you know
"Take Me Out To The Ball Game"?
927
00:49:46,150 --> 00:49:47,401
The baseball song?
928
00:49:48,277 --> 00:49:50,529
My dad used to sing it to me.
929
00:49:51,530 --> 00:49:54,241
And I like that part about the home team.
930
00:49:55,325 --> 00:49:57,077
All right. Sure.
931
00:49:59,371 --> 00:50:05,960
♪ Take me out to the ball game ♪
932
00:50:06,045 --> 00:50:11,633
♪ Take me out to the crowd ♪
933
00:50:13,343 --> 00:50:19,183
♪ Buy me some peanuts and Cracker Jacks ♪
934
00:50:19,266 --> 00:50:24,479
♪ I don't care if I never get back ♪
935
00:50:25,564 --> 00:50:32,028
♪ For it's root, root, root
For the home team ♪
936
00:50:32,112 --> 00:50:37,742
♪ If they don't win, it's a shame ♪
937
00:50:38,535 --> 00:50:40,912
You gotta try it, Gloria.
It'll take your shit to the next level.
938
00:50:40,995 --> 00:50:44,624
Yeah, we don't even gotta sleep no more.
We like some advanced kinda human.
939
00:50:44,708 --> 00:50:47,377
-[laughs] Yeah.
-I'll stick with drinking my coffee.
940
00:50:48,545 --> 00:50:49,713
[panting] What the fuck?
941
00:50:49,796 --> 00:50:53,300
-Where... in the--
-No, no.
942
00:50:54,384 --> 00:50:56,470
No, no, no, no.
943
00:50:56,553 --> 00:51:00,557
[sobbing] No! No, no, no, no!
944
00:51:00,640 --> 00:51:02,934
Oh, no!
945
00:51:03,017 --> 00:51:04,686
-[Luschek] Damn.
-[Gloria exclaims]
946
00:51:05,562 --> 00:51:06,396
[sobs]
947
00:51:08,064 --> 00:51:09,691
[gasping]
948
00:51:09,774 --> 00:51:11,443
Holy shit!
949
00:51:11,526 --> 00:51:12,527
[crying]
950
00:51:12,611 --> 00:51:13,737
[Leanne] Come here, you little shit!
951
00:51:13,820 --> 00:51:15,239
[gasping]
952
00:51:16,906 --> 00:51:19,243
-[Leanne] No! No! [screams]
-[grunts]
953
00:51:19,326 --> 00:51:20,869
-[panting]
-[Leanne] No!
954
00:51:20,952 --> 00:51:22,912
Don't let our finger go!
955
00:51:24,080 --> 00:51:25,415
He's too fast!
956
00:51:26,082 --> 00:51:28,460
-How the fuck did that hole--
-They escaped!
957
00:51:28,543 --> 00:51:29,878
[Luschek] I'll be damned.
958
00:51:32,547 --> 00:51:34,883
[gasps] No, no!
959
00:51:34,966 --> 00:51:36,843
-[Ouija] Fuck, no.
-No, no, no!
960
00:51:36,926 --> 00:51:37,927
[Gloria] No!
[Ouija] We're all in this!
961
00:51:38,011 --> 00:51:39,095
-We all stay in!
-No!
962
00:51:39,179 --> 00:51:40,805
-Please! You don't understand!
-[Pidge grunts]
963
00:51:40,889 --> 00:51:44,476
-It's... it's my son, I gotta see him!
-Your son?
964
00:51:44,559 --> 00:51:46,270
-Is that what this is about?
-[gasping]
965
00:51:46,353 --> 00:51:48,522
You think the rest of us ain't got kids
we'd like to see,
966
00:51:48,605 --> 00:51:49,773
you selfish piece of shit?
967
00:51:49,856 --> 00:51:52,234
[crying] He's gonna think I lied to him.
968
00:51:52,317 --> 00:51:53,777
-Don't worry about it.
-[whimpering]
969
00:51:53,860 --> 00:51:56,488
I'm sure it's not the first time
you disappointed him.
970
00:51:56,571 --> 00:51:59,283
Fuck. [panting]
971
00:51:59,366 --> 00:52:02,452
-[Ouija] Come on.
-[exclaims] No!
972
00:52:02,536 --> 00:52:03,829
[pop music playing]
973
00:52:03,912 --> 00:52:06,790
♪ We found a way
Through the thicket ♪
974
00:52:11,002 --> 00:52:14,923
♪ Through bone-wide birches
And blood red leaves ♪
975
00:52:18,510 --> 00:52:21,596
♪ Holding nothing
But ourselves ♪
976
00:52:24,141 --> 00:52:29,020
♪ And all the treasures
We kept inside will remain ♪
977
00:52:35,485 --> 00:52:39,948
♪ Under the wild skies ♪
978
00:52:43,034 --> 00:52:47,539
♪ And after some time ♪
979
00:52:48,540 --> 00:52:52,961
♪ I'd find you
I'd find you in the woods ♪
980
00:52:57,883 --> 00:53:00,468
♪ I'd find you in the woods ♪
981
00:53:05,557 --> 00:53:07,976
♪ I'd find you in the woods ♪
76998
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.