All language subtitles for excess-xvid-lb-Eng

af Afrikaans
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:55,488 --> 00:00:58,457 Welcome to JFKlnternatlonal Alrport. 2 00:00:59,459 --> 00:01:04,396 Fllght 1607 from Nantucket wlll now depart from Gate 11A. 3 00:01:22,348 --> 00:01:23,315 Hello? 4 00:01:23,349 --> 00:01:26,409 - Hi, Mom. - Chloe, welcome home! 5 00:01:26,453 --> 00:01:29,354 - You are home right? - Yep, safe and sound. 6 00:01:29,355 --> 00:01:31,380 Your brother has been bouncing offthe walls. 7 00:01:31,391 --> 00:01:33,416 I can't walt to see hlm. 8 00:01:34,494 --> 00:01:37,327 So is everything set for Dad's surprise party? 9 00:01:37,363 --> 00:01:41,424 Honey, I'm afraid your Dad's not gonna be here when you get home. 10 00:01:42,335 --> 00:01:43,393 What? 11 00:01:44,337 --> 00:01:45,429 Why not? Mom, what happened? 12 00:01:46,439 --> 00:01:47,463 He got called in to work. 13 00:01:48,408 --> 00:01:49,466 Did you tell him I was coming? 14 00:01:49,509 --> 00:01:54,344 Yeah, honey, I did. But... they called this morning and... 15 00:01:54,414 --> 00:01:55,381 What's his flight? 16 00:01:57,417 --> 00:01:58,406 It's... Ah, London. 17 00:01:59,452 --> 00:02:02,444 335. Honey, he's really sorry. 18 00:02:02,455 --> 00:02:04,446 Tell Raymie I'll be home before supper. 19 00:02:15,502 --> 00:02:16,469 Thank you. 20 00:02:17,470 --> 00:02:19,335 Thanks. 21 00:02:20,373 --> 00:02:21,340 There you go. 22 00:02:22,342 --> 00:02:24,310 You must feel like you've seen it all. 23 00:02:24,444 --> 00:02:27,436 You seem to be in the middle of a new disaster every time I turn on the news. 24 00:02:28,348 --> 00:02:32,375 Well, what is the old adage? It's a dirty job, but someone's gotta do it. 25 00:02:32,385 --> 00:02:34,376 Can I ask you a question, Mr. Williams? 26 00:02:34,387 --> 00:02:35,376 Yeah, sure. 27 00:02:35,455 --> 00:02:37,423 - Do you read the Bible? - Well... 28 00:02:39,392 --> 00:02:40,484 I'm guessing not as often as you do. 29 00:02:41,494 --> 00:02:46,363 Well, Matthew24, verse 7 says that there shall be famines, pestilence... 30 00:02:46,399 --> 00:02:48,424 and earthquakes in diverse places. 31 00:02:48,434 --> 00:02:53,371 All ofthese things, the disasters, the wars, they are all signs. 32 00:02:53,439 --> 00:02:56,408 So God knewthat all these things were going to happen? 33 00:02:56,409 --> 00:03:01,312 - Honey, God knows everything. - So then why doesn't He do something? 34 00:03:01,347 --> 00:03:04,373 I mean, He is God right? Couldn't He stop the flood if He wanted to? 35 00:03:04,384 --> 00:03:09,378 - Maybe send a little rain... - God created it perfect... 36 00:03:09,422 --> 00:03:10,480 and we destroyed it with the first sin. 37 00:03:10,490 --> 00:03:14,426 Who destroyed it? Me? You? Him? 38 00:03:15,395 --> 00:03:18,421 - The Lord works... - In mysterious ways, I know. 39 00:03:18,498 --> 00:03:24,403 But somehowpeople keep believing that He loves them. Nowthat is mysterious. 40 00:03:30,443 --> 00:03:33,344 Sorry to interrupt. 41 00:04:26,466 --> 00:04:28,457 Going my way? 42 00:04:55,428 --> 00:04:57,362 I enjoyed your speech. 43 00:04:59,365 --> 00:05:03,392 - Yeah, sorry about that. - No, don't be. That was really good. 44 00:05:03,436 --> 00:05:05,370 I'm assuming it's not your first time making it. 45 00:05:06,339 --> 00:05:07,465 Well, first time out loud. 46 00:05:07,473 --> 00:05:11,307 Cameron Williams. Buck, to my friends. 47 00:05:17,383 --> 00:05:20,409 I'm Chloe Steele. Chloe, to my friends. 48 00:05:23,356 --> 00:05:24,380 So, you're in college? 49 00:05:24,457 --> 00:05:28,450 Wow, that investigative journalism really pays off. 50 00:05:28,494 --> 00:05:32,430 Ljust wanted to say thank you for rescuing me from that nutty lady. 51 00:05:32,465 --> 00:05:36,424 Well, thank my Mom. She's who I've been rehearsing for. 52 00:05:36,436 --> 00:05:39,462 - Oh, is she... pretty... - Nutty? 53 00:05:43,443 --> 00:05:47,243 Actually, I was looking through the thesaurus on my phone this morning... 54 00:05:47,246 --> 00:05:49,373 and I've decided to go with wacko. 55 00:05:50,350 --> 00:05:53,410 "Wacko"? I like that word. "Wacko". 56 00:05:56,356 --> 00:05:57,414 Can I buy you a coffee? 57 00:05:59,325 --> 00:06:01,384 No... No, I'm fine. 58 00:06:01,394 --> 00:06:02,486 Come on. 59 00:06:02,528 --> 00:06:08,398 What if I throwin one ofthose fantastic little boXes with the strawberry jam? 60 00:06:08,434 --> 00:06:12,427 - Oh my gosh. That is, that's tempting. - Yes. 61 00:06:13,406 --> 00:06:18,434 But, I'm, I'm waiting for someone and he should be here any minute. 62 00:06:22,382 --> 00:06:23,440 My Dad. 63 00:06:25,418 --> 00:06:27,443 I flewhome to surprise him for his birthday... 64 00:06:27,453 --> 00:06:30,320 but something came up, so... 65 00:06:32,325 --> 00:06:34,350 I can't wait to... 66 00:06:35,461 --> 00:06:37,326 Did you steal my hat? 67 00:06:37,430 --> 00:06:40,365 You're killing me. Oh, you're slaying me. 68 00:06:42,335 --> 00:06:43,461 Well, have a safe flight. 69 00:06:47,473 --> 00:06:49,441 Hi, sweetheart! 70 00:06:50,443 --> 00:06:51,432 Hi! 71 00:06:51,511 --> 00:06:53,376 What are you doing here? 72 00:06:53,413 --> 00:06:55,506 Well, I came home to surprise you on your birthday. 73 00:06:55,515 --> 00:06:59,349 Honey, ljust got called in. There's no way I can get out ofthis now. 74 00:06:59,352 --> 00:07:02,378 - Yep, that's what Mom said. - I wish you would have told me... 75 00:07:02,455 --> 00:07:06,482 you were coming. Wait, you're Cameron Williams. Holy cow. 76 00:07:07,393 --> 00:07:09,452 - So, you two... - Oh, wejust met. 77 00:07:09,495 --> 00:07:12,430 - Hi. It's a pleasure, Captain. - Ray. 78 00:07:12,432 --> 00:07:18,371 Well, I'm gonna let you two catch up. And it was really nice to meet you, Chloe. 79 00:07:18,438 --> 00:07:21,339 - You look great. - Thank you. 80 00:07:21,374 --> 00:07:22,432 Let's talk. 81 00:07:24,343 --> 00:07:28,336 - How's school? - It's good. Good. 82 00:07:32,485 --> 00:07:33,452 What? 83 00:07:35,388 --> 00:07:39,324 You knowthe first thing I thought when Mom told me you weren't gonna be home? 84 00:07:39,358 --> 00:07:40,450 - That you'd left. - No. 85 00:07:40,493 --> 00:07:42,461 I mean really left. 86 00:07:42,462 --> 00:07:45,431 Just packed up your bags, slammed the doors... 87 00:07:45,431 --> 00:07:48,400 squealed the tires, andjust drove off. 88 00:07:48,501 --> 00:07:50,469 Your Mom and I are fine, Chloe. 89 00:07:51,437 --> 00:07:54,406 It's okay. I don't blame you. 90 00:07:54,507 --> 00:07:56,338 You don't blame me for what? 91 00:07:56,442 --> 00:07:57,431 For running away. 92 00:07:57,510 --> 00:08:00,445 But I didn't run away. You said you thought I ran away. 93 00:08:02,415 --> 00:08:03,473 Who's that girl? 94 00:08:04,383 --> 00:08:05,350 What girl? 95 00:08:06,352 --> 00:08:09,412 That flight attendant? The beautiful, blond one? 96 00:08:11,357 --> 00:08:12,483 Flight attendant. 97 00:08:12,525 --> 00:08:16,359 I work with dozens of flight attendants. Don't even knowher name. 98 00:08:18,464 --> 00:08:24,369 Lfthis were a year ago, you know, before Mom drank the Kool-Aid... 99 00:08:24,403 --> 00:08:29,466 you'd be home right now. We would all be home, like a family or something. 100 00:08:30,443 --> 00:08:33,344 Chloe, I think you knowthat... 101 00:08:33,379 --> 00:08:35,506 Mom and I got married when we were both very young. 102 00:08:35,515 --> 00:08:41,351 And the changes that a person goes through between 20 and 50 are enormous. 103 00:08:41,387 --> 00:08:43,378 She's just doing what she believes is right... 104 00:08:43,389 --> 00:08:47,325 and, maybe, you should cut her some slack. 105 00:08:47,360 --> 00:08:51,421 Me? What about you? I mean, you're the one on your way to London. 106 00:08:51,464 --> 00:08:54,433 You're the one who has not been home since Christmas. 107 00:08:54,467 --> 00:08:57,334 - I have school. - And I have ajob. 108 00:08:58,404 --> 00:09:02,306 Ljust feel like she's always trying to shove it down my throat. 109 00:09:02,375 --> 00:09:08,336 I know. Look, I knowthat this past year has been something of an adjustment... 110 00:09:08,347 --> 00:09:12,340 but she's your mother and I think it would be good if you... 111 00:09:12,385 --> 00:09:15,445 no, if we both, could be a little more supportive. 112 00:09:17,490 --> 00:09:19,355 Bet you miss her. 113 00:09:19,358 --> 00:09:25,354 Yes, I do. But hey, if she's gonna run offwith another man, why not Jesus? 114 00:09:28,434 --> 00:09:30,402 Where's your ring? 115 00:09:35,374 --> 00:09:38,434 It's in my car. I never wear it when I fly. 116 00:09:41,480 --> 00:09:43,448 Chloe, your Mom means the world to me. 117 00:09:43,449 --> 00:09:47,317 I'm not gonna do anything to mess that up, okay? 118 00:09:47,453 --> 00:09:51,355 I have to go. We'll talk when I get back. 119 00:09:51,424 --> 00:09:53,358 Not gonna be here when you get back. 120 00:09:53,426 --> 00:09:55,451 But you're gonna be back home again soon, right? 121 00:09:58,464 --> 00:10:02,366 Here. Car's in the usual spot. 122 00:10:02,435 --> 00:10:06,428 And go easy on Mom. She'll come around. I love you. 123 00:10:37,436 --> 00:10:39,301 You okay? 124 00:10:40,473 --> 00:10:44,307 Oh. Yeah. Yep. I'm fine. 125 00:10:45,378 --> 00:10:47,471 - EXcuse us. - Stop! 126 00:10:49,515 --> 00:10:51,483 Investigativejournalist, remember? 127 00:10:54,420 --> 00:10:55,444 Right. Yeah. 128 00:11:00,493 --> 00:11:02,427 Thanks. 129 00:11:06,399 --> 00:11:07,457 So? 130 00:11:08,401 --> 00:11:11,393 Just a little disappointed, that's all. 131 00:11:11,504 --> 00:11:15,463 This was a big deal to me. All of us together, having a good time. 132 00:11:15,508 --> 00:11:18,443 Well, I'm sure he would have stayed if he could. 133 00:11:23,482 --> 00:11:25,416 So the turkey... 134 00:11:25,418 --> 00:11:29,445 vulture comes up to the gate and drops two dead rabbits onto the floor. 135 00:11:30,389 --> 00:11:36,328 The flight attendant says: "I'm sorry, you're only allowed one carry-on". 136 00:11:36,362 --> 00:11:38,353 I'm sorry, Captain, that's bad. 137 00:11:38,497 --> 00:11:40,362 Hattie thought it was funny. 138 00:11:41,434 --> 00:11:44,460 Well, if you have any more badjokes you can come and find me. 139 00:11:54,413 --> 00:11:57,382 Hey, Marcus, they get that computer problem figured out? 140 00:11:57,416 --> 00:11:59,316 Negatlve that, Pan Con. Apparently... 141 00:11:59,351 --> 00:12:01,444 some of the equlpment on the fllght deck Is out dated. 142 00:12:02,455 --> 00:12:04,389 Yeah, and you have me flying east. 143 00:12:04,423 --> 00:12:06,414 In siX hours' time, I'll be nine hours older. 144 00:12:06,459 --> 00:12:10,327 Do thatfor about slX years and maybe you'll catch up to me. 145 00:12:10,329 --> 00:12:11,489 Happy Blrthday, buddy. Have a good fllght. 146 00:12:11,497 --> 00:12:13,362 Thanks. 147 00:12:16,502 --> 00:12:19,300 Sounds like that's all your Mom talks about. 148 00:12:20,339 --> 00:12:22,364 It seems like it sometimes. 149 00:12:24,443 --> 00:12:28,402 How does someone see an earthquake on the news and then try... 150 00:12:28,447 --> 00:12:31,382 to convince everyone that it's a good thing? 151 00:12:31,517 --> 00:12:33,485 Does that even make sense to you? 152 00:12:35,454 --> 00:12:39,413 The day after the tsunami there was this one woman, Medina... 153 00:12:40,426 --> 00:12:43,327 and she lost three of herfour children in that wave. 154 00:12:43,362 --> 00:12:45,330 Dragged out to sea while she watched. 155 00:12:45,464 --> 00:12:50,401 It was all she could do to hold onto a tree and a siX week old baby in her arms. 156 00:12:51,504 --> 00:12:58,410 Yeah, but she was so sure that God had saved her and the baby... 157 00:12:58,511 --> 00:13:01,480 that she went straight to her knees and she thanked Him. 158 00:13:03,349 --> 00:13:05,340 Did she thank Him for killing the others? 159 00:13:06,418 --> 00:13:08,386 She didn't get the chance. 160 00:13:09,455 --> 00:13:12,481 That night she refused to leave forthe evacuation. 161 00:13:13,392 --> 00:13:15,417 I mean, after all, God was watching over her. 162 00:13:17,363 --> 00:13:19,388 - And? - Mud slide. 163 00:13:21,367 --> 00:13:23,358 Buried the whole village underten feet of slime. 164 00:13:23,502 --> 00:13:27,438 How do people see something like that andjust... 165 00:13:27,506 --> 00:13:32,375 If you look hard enough, you'll see whatever it is that you're looking for. 166 00:13:33,379 --> 00:13:36,405 Now, you might have to ignore a lot of otherthings to do it... 167 00:13:38,350 --> 00:13:39,442 and one ofthem... 168 00:13:41,387 --> 00:13:43,321 might be the truth. 169 00:13:44,390 --> 00:13:49,327 And what about you? What did you see in that village? 170 00:13:51,463 --> 00:13:57,299 I sawa lot of people who had lost everything that had ever mattered. 171 00:13:57,503 --> 00:13:59,437 Did you ask why? 172 00:14:00,472 --> 00:14:02,406 I knowwhy. 173 00:14:03,375 --> 00:14:04,399 Atsunami. 174 00:14:05,444 --> 00:14:07,412 You knowwhat I mean. 175 00:14:08,347 --> 00:14:10,315 Then no, no I didn't. 176 00:14:11,417 --> 00:14:14,477 If you have to find a reason for something like that to happen then... 177 00:14:17,389 --> 00:14:20,449 Well, you might end up yelling strangers in the airport. 178 00:14:25,364 --> 00:14:26,422 Love that laugh. 179 00:14:32,471 --> 00:14:34,336 What? 180 00:14:34,406 --> 00:14:38,365 I wasjust thinking about Ray'sjoke. That guy cracks me up. 181 00:14:38,410 --> 00:14:42,437 Ray? You mean Captain Steele? 182 00:14:42,448 --> 00:14:44,473 Only in front of other people. 183 00:14:45,417 --> 00:14:48,443 Really? So you two are... 184 00:14:50,356 --> 00:14:51,345 Well... 185 00:14:53,425 --> 00:14:58,453 No. Not yet. But we're planning on spending some time together in London. 186 00:14:58,497 --> 00:15:01,364 Really? Why didn't you tell me? 187 00:15:01,400 --> 00:15:04,460 Hey wait, where are you going? Ah, some details please. 188 00:15:07,373 --> 00:15:11,366 I really needed someone to talk to today. Thank you. 189 00:15:12,411 --> 00:15:14,402 I'm gonna call you from London. 190 00:15:14,446 --> 00:15:16,346 - Really? - Really. 191 00:15:17,449 --> 00:15:19,417 Well, I gotta make sure you don't forget about me, alright? 192 00:15:19,451 --> 00:15:24,445 Right. Well I'm sure you have a girl in every airport, do you call all ofthem? 193 00:15:24,456 --> 00:15:25,445 None of them actually. 194 00:15:25,457 --> 00:15:27,322 Chloe! 195 00:15:28,327 --> 00:15:29,316 Oh, hi, Jim. 196 00:15:29,361 --> 00:15:33,354 I got these tickets for your Dad. They're for tomorrownight. 197 00:15:35,434 --> 00:15:38,335 U2. Wow! 198 00:15:38,437 --> 00:15:40,337 Those can't be easy to get. 199 00:15:40,439 --> 00:15:43,374 You're telling me. Took two weeks to find these things. 200 00:15:44,443 --> 00:15:46,411 Two weeks? 201 00:15:51,483 --> 00:15:53,451 Chloe, I'm sorry. 202 00:15:56,422 --> 00:15:57,446 Mr. Williams, please. 203 00:15:57,456 --> 00:15:59,424 I'm coming, I'm sorry. 204 00:16:00,392 --> 00:16:01,450 Chloe I... 205 00:16:05,497 --> 00:16:08,364 Will you give these to my Dad, please? 206 00:16:09,368 --> 00:16:10,460 Of course. 207 00:16:13,339 --> 00:16:14,397 You... 208 00:16:17,443 --> 00:16:19,377 - EXcuse me, here you go. - Thank you. 209 00:16:24,350 --> 00:16:27,444 - Mr. Williams, please. - Sorry! 210 00:16:41,433 --> 00:16:42,457 EXcuse me, Captain. 211 00:16:44,370 --> 00:16:46,361 Chloe asked me to give you this. 212 00:16:49,408 --> 00:16:51,433 Hey, you're the GWN guy right? 213 00:16:52,411 --> 00:16:54,470 GWN guy, yeah, that's me. 214 00:16:54,513 --> 00:16:56,378 Cameron Williams, Chris Smith. 215 00:16:56,415 --> 00:16:59,350 - Hey, nice to meet you. - Good to meet you. 216 00:18:04,416 --> 00:18:08,352 Welcome aboard PanCon Flight 2-5-7 to London. 217 00:18:08,353 --> 00:18:10,480 Flight time today will be siX hours and thirty minutes. 218 00:18:10,522 --> 00:18:13,320 Thank you and enjoy yourflight. 219 00:18:15,360 --> 00:18:16,486 So, you get her number? 220 00:18:18,464 --> 00:18:21,456 Come on, I sawyou two in the lounge about an hour ago. 221 00:18:21,500 --> 00:18:24,469 And nowyoujust happen to be the last person getting on the plane. 222 00:18:25,437 --> 00:18:26,461 And to think... 223 00:18:26,505 --> 00:18:29,474 I could have spent the last hour with you instead. 224 00:18:31,410 --> 00:18:35,369 I don't knowwhy you on-camera guys are always the ones that get the girls. 225 00:18:35,414 --> 00:18:38,406 Maybe because we don't walk around looking like a dress rehearsal for "Glee". 226 00:18:40,519 --> 00:18:43,386 You know, I'll let you have that one. 227 00:18:43,422 --> 00:18:46,414 Only as a thank you though for hooking a brother up with first class. 228 00:18:46,425 --> 00:18:48,393 Ah, no need to thank me. 229 00:18:48,494 --> 00:18:52,430 But the guy you were gonna sit beside back there nowhe should. 230 00:19:01,507 --> 00:19:05,443 I knowyou. Look, George. 231 00:19:05,477 --> 00:19:08,503 - It's Frank Sinatra. - What's that? 232 00:19:08,514 --> 00:19:10,345 It's Frank... 233 00:19:11,450 --> 00:19:15,352 Oh, listen, George. We're home. 234 00:19:17,456 --> 00:19:20,425 Home? We're not home. 235 00:19:21,493 --> 00:19:24,462 Sometimes he gets a bit confused. 236 00:19:30,369 --> 00:19:32,462 Good afternoon. Thls Is your Captaln, Rayford Steele... 237 00:19:32,504 --> 00:19:35,337 on fllght PanCon 2- 5-7. 238 00:19:35,340 --> 00:19:36,500 The weather condltlons are reported to be good... 239 00:19:36,508 --> 00:19:39,477 so It wlll be a nlce smooth fllght all the way to London. 240 00:19:39,511 --> 00:19:43,413 Please slt back and enjoy our eXcellent servlce. 241 00:19:44,383 --> 00:19:46,476 We wlll be servlng compllmentary drinks and snacks shortly... 242 00:19:46,518 --> 00:19:49,453 so please slt back and relaX. 243 00:19:49,521 --> 00:19:52,354 No, Johnny, you don't have to tell them anythlng. 244 00:19:52,357 --> 00:19:53,449 Just do whatyou do best. 245 00:19:53,492 --> 00:19:56,518 Stall 'em. But if you see one thing... 246 00:19:56,528 --> 00:20:00,396 that makes you think they smell an acquisition, ditch it all. 247 00:20:00,399 --> 00:20:01,491 Please turn off and stow away all electronlc devlces. 248 00:20:01,500 --> 00:20:06,403 Look, I left the company jet in Houston, I'll be in London... 249 00:20:06,438 --> 00:20:10,340 with the papers signed before they knowl'm gone. 250 00:20:10,342 --> 00:20:13,334 Well go, get. Adlos, good. 251 00:20:13,512 --> 00:20:16,413 PanCon 2- 5-7, you are cleared for takeoff. 252 00:20:41,440 --> 00:20:43,431 Chloe! Chloe! 253 00:20:44,376 --> 00:20:45,434 Hey! Come here! 254 00:20:45,444 --> 00:20:50,438 Oh gosh! My goodness, you're so big. Okay. 255 00:20:52,384 --> 00:20:54,352 Did you get me anything at the airport? 256 00:20:54,353 --> 00:20:56,446 Well, you'll just have to wait and see. 257 00:20:57,456 --> 00:21:00,448 All right, check it out in there, see what you got. 258 00:21:00,459 --> 00:21:05,328 The brand newbaseball glove that I've been asking for. No way. 259 00:21:05,364 --> 00:21:07,389 Mom, Chloe's here. 260 00:21:11,370 --> 00:21:12,496 Mom, Chloe's here! 261 00:21:14,506 --> 00:21:15,473 She's here, Mom. 262 00:21:18,443 --> 00:21:22,436 Hi, honey! Oh, my gosh. 263 00:21:23,482 --> 00:21:26,349 Oh, you look beautiful. 264 00:21:28,353 --> 00:21:30,344 So... 265 00:21:31,456 --> 00:21:34,425 - can I get you something to drink? - Yeah, yeah. Sure. 266 00:21:34,459 --> 00:21:37,394 Mom, Chloe got me a brand newbaseball glove, see? 267 00:21:50,475 --> 00:21:53,467 SiX hours to London. We'll be laughing at that soon. 268 00:21:54,346 --> 00:21:56,405 The hyperjet, it'll change everything. 269 00:21:56,481 --> 00:21:58,312 Oh yeah? Why's that? 270 00:21:58,383 --> 00:21:59,372 The Defense Department... 271 00:22:02,454 --> 00:22:04,422 Did you say the Defense Department? 272 00:22:04,456 --> 00:22:08,358 Yeah. It seems they've been developing a newjet. Okay? 273 00:22:08,393 --> 00:22:12,329 Lt'll carry 300 passengers at Mach 40. New York to London in siX minutes. 274 00:22:12,497 --> 00:22:15,432 - SiX minutes? - SiX minutes. 275 00:22:15,434 --> 00:22:18,460 - That's pretty fast. - Personally, I think they're lying. 276 00:22:19,371 --> 00:22:21,339 I think that's a good guess. 277 00:22:21,373 --> 00:22:23,341 There's, there's no way they developed it themselves. 278 00:22:23,375 --> 00:22:26,538 I'm guessing they reverse engineered it from something else. 279 00:22:26,545 --> 00:22:29,412 Probably something from Area 51. 280 00:22:32,451 --> 00:22:33,418 Scotch, please! 281 00:22:34,353 --> 00:22:38,312 So was your Dad surprised? 282 00:22:39,424 --> 00:22:41,449 Yeah, yeah, I'd say he was. 283 00:22:42,394 --> 00:22:46,387 Must've meant a lot to him. He seemed very upset that he had to leave. 284 00:22:47,499 --> 00:22:49,467 I could tell. 285 00:22:50,469 --> 00:22:54,428 - So howwas your flight? - It was good. Yeah, it was good. 286 00:22:55,440 --> 00:22:58,409 - And school? - It's fine. 287 00:23:00,412 --> 00:23:04,439 Hey, you'll never guess who I met at the airport. Buck Williams. 288 00:23:05,517 --> 00:23:08,350 Or, sorry, Cameron Williams. 289 00:23:08,420 --> 00:23:10,388 - From the news? - Yeah! 290 00:23:10,389 --> 00:23:11,356 Really? 291 00:23:11,490 --> 00:23:13,481 Did you get a chance to talk to him? 292 00:23:13,525 --> 00:23:20,363 I did, actually, and he is a great guy. 293 00:23:20,499 --> 00:23:24,333 Just so happens to be gorgeous. 294 00:23:25,504 --> 00:23:27,335 I told him you were a fan. 295 00:23:28,407 --> 00:23:31,501 Yeah, and, by the way, you're not the only one who thinks... 296 00:23:31,510 --> 00:23:34,411 every earthquake could be the end ofthe world. 297 00:23:34,513 --> 00:23:37,482 Some crazy lady cornered him in the airp... 298 00:23:43,355 --> 00:23:45,414 That's not howl meant that. 299 00:23:48,427 --> 00:23:49,416 Anyway... 300 00:23:51,329 --> 00:23:53,388 he's a great guy. 301 00:23:57,469 --> 00:23:59,334 Chloe, honey... 302 00:24:00,372 --> 00:24:01,430 I don't mean to push. 303 00:24:02,474 --> 00:24:04,499 I knowit must feel that way. 304 00:24:06,378 --> 00:24:09,313 Ljust want you to understand. 305 00:24:10,348 --> 00:24:13,317 This is important to me and so are you. 306 00:24:14,453 --> 00:24:18,321 - Ljust want you to be ready. - Ready for what? 307 00:24:20,425 --> 00:24:21,449 Nevermind. 308 00:24:23,395 --> 00:24:25,420 Can wejust talk without you cutting me off? 309 00:24:25,464 --> 00:24:30,424 Mom, ljust got here. I'm not really up for a heavy conversation. 310 00:24:32,404 --> 00:24:36,340 Okay sure, but just hear me out. Just a little. 311 00:24:37,375 --> 00:24:39,366 I've been praying for you to come home. 312 00:24:39,377 --> 00:24:42,346 And I believe that that is why God brought you here. 313 00:24:42,447 --> 00:24:46,383 What did you say? God brought me home? 314 00:24:46,451 --> 00:24:49,511 God did not bring me home. I brought me home. 315 00:24:49,521 --> 00:24:54,390 I bought the ticket, I got on the flight. God had nothing to do with it. 316 00:24:54,459 --> 00:24:59,294 And let me ask you something, if God brought me home for Dad's birthday... 317 00:24:59,331 --> 00:25:01,424 then why did he let him fly offto London? 318 00:25:02,467 --> 00:25:05,334 Maybe because it's important for us to talk. 319 00:25:05,337 --> 00:25:08,363 I don't think so. One thing I do knowfor sure... 320 00:25:08,406 --> 00:25:11,341 God is the reason Dad is not here right now. 321 00:25:17,382 --> 00:25:19,282 Chloe! 322 00:25:25,524 --> 00:25:28,357 Be right back. 323 00:25:43,375 --> 00:25:46,367 - Can I give you a hand with your bag? - Did I ask for a hand? 324 00:25:47,479 --> 00:25:49,470 I can put it on top foryou. 325 00:25:50,348 --> 00:25:51,406 Yeah, so could I. 326 00:26:03,428 --> 00:26:05,328 What are you looking at? 327 00:26:05,497 --> 00:26:07,488 You wanna ask me a question? 328 00:26:08,433 --> 00:26:10,424 Wanna knowhowl drive? 329 00:26:11,403 --> 00:26:13,462 Maybe where I buy my clothes? 330 00:26:14,439 --> 00:26:18,341 - Howdo I reach the urinal? - What's a urinal? 331 00:26:22,480 --> 00:26:27,349 That's my Dad. He plays football. 332 00:26:27,352 --> 00:26:28,376 That's nice, kid. 333 00:26:29,387 --> 00:26:32,413 He's gonna be on TVtomorrow ifhis throwing arm's all better. 334 00:26:33,525 --> 00:26:36,426 Your Dad plays ball on TV? 335 00:26:36,461 --> 00:26:38,326 What team? 336 00:26:38,363 --> 00:26:39,455 Gooooo Jets! 337 00:26:42,367 --> 00:26:44,426 Oh, what's wrong with his arm? 338 00:26:44,502 --> 00:26:49,337 Cozmo, he's my dog. He knocked Daddy offthe hammock. 339 00:26:49,374 --> 00:26:50,398 Oh, really? 340 00:26:50,475 --> 00:26:54,309 Daddy was so mad, he pushed Cozmo in the pool. 341 00:26:54,346 --> 00:26:56,507 Katie! What did I tell you about bothering the other passengers? 342 00:26:56,514 --> 00:26:58,414 Sorry. 343 00:27:07,392 --> 00:27:09,417 So, you're a bettin' man. 344 00:27:10,362 --> 00:27:11,329 Yep! 345 00:27:11,463 --> 00:27:14,296 You gonna give the kid a cut? 346 00:27:15,433 --> 00:27:17,367 Her Dad's P.K. Carvell. 347 00:27:17,402 --> 00:27:19,461 I doubt she needs the money. 348 00:27:24,476 --> 00:27:27,343 - Where are you going? - Out. 349 00:27:27,345 --> 00:27:30,405 - Can I come? - Raymie, not now. 350 00:27:30,415 --> 00:27:32,315 Please! 351 00:27:34,452 --> 00:27:38,286 - All right. Get your stuff. - Awesome. 352 00:27:57,342 --> 00:28:02,279 - Can we go to the mall? - Yes, we can. 353 00:28:02,380 --> 00:28:05,440 I heard there's an 80ol off sale at GameStop. 354 00:28:16,494 --> 00:28:19,463 - Do you think Mom's crazy? - What? 355 00:28:20,498 --> 00:28:24,457 No, I wasjust upset. 356 00:28:28,373 --> 00:28:32,332 Dad said Pastor Bruce was washing her brain. 357 00:28:32,343 --> 00:28:34,402 Oh, that'sjust ajoke. 358 00:28:34,512 --> 00:28:36,412 It is? 359 00:28:38,349 --> 00:28:42,342 - I don't get it. - Neither do I. 360 00:29:04,509 --> 00:29:07,444 So this must kinda suck. 361 00:29:08,413 --> 00:29:11,405 - What's that? - Having to fly on your birthday. 362 00:29:11,516 --> 00:29:14,383 Well, you gotta pay the bills right? 363 00:29:14,486 --> 00:29:16,386 So howlong's Chloe in town? 364 00:29:19,357 --> 00:29:22,349 Well, looks like smooth sailin'. I think I'll stretch my legs... 365 00:29:22,393 --> 00:29:25,328 and see howthe crew's doing. 366 00:30:34,465 --> 00:30:38,333 Raymie? What are you trying to do, scare me to death? 367 00:30:41,506 --> 00:30:43,406 - Come on! - Can I have it? 368 00:30:43,408 --> 00:30:46,377 - No! - It's only a fewhundred dollars. 369 00:31:00,458 --> 00:31:02,426 I got 'em. 370 00:31:10,268 --> 00:31:14,364 I am gonna find a way to pay you back. 371 00:31:16,507 --> 00:31:19,408 - What's wrong? - Nothing. 372 00:31:19,510 --> 00:31:23,412 Ljust thought that the seats would be a little closer to the stage. 373 00:31:24,382 --> 00:31:25,508 Coffee? 374 00:31:50,241 --> 00:31:51,503 She'll be okay. 375 00:31:53,411 --> 00:31:54,537 Mom. 376 00:31:58,349 --> 00:32:01,477 She still wears that necklace, you know? The one you made her. 377 00:32:02,253 --> 00:32:04,312 She nevertakes it off. 378 00:32:07,492 --> 00:32:11,326 They're gonna be all right, right? Mom and Dad. 379 00:32:11,362 --> 00:32:13,455 Yeah... Yeah, course. 380 00:32:13,464 --> 00:32:17,298 Dadjust got called into work, there's nothing he could do, okay? 381 00:32:17,468 --> 00:32:19,436 Did Dad tell you about my game? 382 00:32:19,437 --> 00:32:23,305 Are you kidding me? You're all we talked about. 383 00:32:23,341 --> 00:32:26,333 He said that you were the greatest baseball player in the whole world. 384 00:32:26,477 --> 00:32:28,342 - And you knowwhat? - What? 385 00:32:28,513 --> 00:32:30,378 He's right. 386 00:32:32,517 --> 00:32:35,418 - I love you. - I missed you, buddy. 387 00:33:05,350 --> 00:33:06,408 Katlel Help. Katlel 388 00:33:18,496 --> 00:33:20,361 - Have you seen my daughter? - Please sit down. 389 00:33:20,365 --> 00:33:23,232 - I don't knowwhere she is! - You need you to sit down. 390 00:33:33,378 --> 00:33:36,245 Chris, let me in! 391 00:34:16,554 --> 00:34:18,488 Raymie! 392 00:34:29,500 --> 00:34:32,367 - Where is she? - Sit down and put your seatbelt on. 393 00:34:36,474 --> 00:34:38,339 Put your seatbelts on now! 394 00:35:18,449 --> 00:35:20,314 Everyone sit down. 395 00:35:26,424 --> 00:35:27,482 My baby! 396 00:35:27,525 --> 00:35:30,392 I'm going to find out what's going on. Who's coming with me? 397 00:35:30,428 --> 00:35:31,417 I'll go with you. 398 00:35:35,433 --> 00:35:39,369 Let's go get some answers. I want to see this Captain. Hey! 399 00:35:39,470 --> 00:35:41,438 - Please. - I want to see the Captain! 400 00:35:42,473 --> 00:35:45,408 - Stop! Please! Sir! - I want to see the Captain! 401 00:35:49,514 --> 00:35:52,381 Attention. This is the Captain. 402 00:35:52,550 --> 00:35:54,450 Thls Is the Captaln. 403 00:35:54,452 --> 00:35:57,421 All passengers, take your seats immediately. 404 00:35:59,390 --> 00:36:00,414 Stop! 405 00:36:02,393 --> 00:36:03,451 - Please, I need you to take your seats. - Open this door! 406 00:36:04,362 --> 00:36:05,420 Open thls doorl 407 00:36:13,504 --> 00:36:15,495 We're eXperiencing a decompression. 408 00:36:15,506 --> 00:36:18,236 Return to your seats and put on your oxygen masks. 409 00:36:22,480 --> 00:36:24,414 - Please return to your seats. - This is nonsense. 410 00:36:27,451 --> 00:36:29,214 This is crazy. 411 00:37:16,534 --> 00:37:17,523 Come on! 412 00:37:26,510 --> 00:37:28,478 Stop! 413 00:37:37,488 --> 00:37:38,477 Stop! 414 00:37:57,241 --> 00:38:00,404 This is PanCon 2-5-7, we have an emergency. 415 00:38:03,247 --> 00:38:06,410 This is PanCon 2-5-7, we have an emergency. 416 00:38:09,353 --> 00:38:13,449 Mayday. Mayday. This is PanCon heavy 2-5-7. Acknowledge? 417 00:38:24,235 --> 00:38:27,329 I dropped the pressure to get them to sit; it's okay now. 418 00:38:27,471 --> 00:38:29,439 Everyone on this plane is scared to death. 419 00:38:30,241 --> 00:38:32,300 I really need you to step up here, Hattie. 420 00:38:32,476 --> 00:38:35,343 - Can you do that? - Yeah. 421 00:38:35,379 --> 00:38:38,473 I'm going to say something to the passengers. Watch the flight deck. 422 00:39:02,406 --> 00:39:06,342 Hello. I'm Captain Steele. I need you to remain in your seats... 423 00:39:06,377 --> 00:39:10,404 with your seatbelts fastened, but you can nowremove your oxygen masks. 424 00:39:11,482 --> 00:39:13,313 What's going on? 425 00:39:13,417 --> 00:39:15,476 My kids. Where are my kids? 426 00:39:16,253 --> 00:39:19,313 I knowyou all want answers and believe me so do I... 427 00:39:19,357 --> 00:39:23,316 and I'll do my best to get them, but right nowl have to do my job... 428 00:39:23,327 --> 00:39:25,488 - so that we're all safe. - Safe? Safe from what? 429 00:39:25,496 --> 00:39:27,487 Sit down! 430 00:39:31,469 --> 00:39:36,406 Safe from our own panic, which is the biggest threat to this plane right now. 431 00:39:36,507 --> 00:39:40,238 Now, I'm going to ask the flight attendants to do a head count... 432 00:39:40,244 --> 00:39:42,508 whatever happens to those people, we'll find them. 433 00:39:42,546 --> 00:39:46,380 I haven't been able to reach anyone yet so I don't knowifthis... 434 00:39:47,485 --> 00:39:52,422 event was isolated to our aircraft or if others in the area have been affected. 435 00:39:52,423 --> 00:39:56,359 But I promise as soon as I have something to tell you, I will. 436 00:39:56,394 --> 00:39:57,418 That's it? 437 00:40:11,475 --> 00:40:12,464 Raymie? 438 00:40:31,262 --> 00:40:33,423 I understand, I will. Just a minute please. 439 00:40:39,403 --> 00:40:41,337 Kimmy. 440 00:40:44,241 --> 00:40:47,301 Oh, God. Kimmy. 441 00:41:00,257 --> 00:41:02,384 Oh God, Kimmy's gone. Ray, what is happening? 442 00:41:02,393 --> 00:41:06,329 Hattie. You've gotta pull yourselftogether. 443 00:41:06,363 --> 00:41:10,493 - Just hold me, just hold me. - Hattie, Hattie, Hattie, look at me. 444 00:41:11,435 --> 00:41:13,494 Look at me. We're trained for emergencies and we're gonna do ourjobs. 445 00:41:14,371 --> 00:41:19,365 But I'm on my own up here. So I really need you to focus, all right? 446 00:41:19,477 --> 00:41:21,468 - Okay? - Okay. 447 00:41:22,279 --> 00:41:26,477 Now, listen. I want you to go back and do a full check ofthe manifest. 448 00:41:27,251 --> 00:41:30,220 Let's at least find out who they are, and howmany ofthem are missing. 449 00:41:30,254 --> 00:41:31,312 All right? 450 00:41:34,391 --> 00:41:36,518 Ray, I'm scared. 451 00:41:38,262 --> 00:41:39,320 Aren't you? 452 00:41:39,497 --> 00:41:43,433 I will be. As soon as I have time. 453 00:42:23,374 --> 00:42:26,366 Please. Please, help me. No one will help me. 454 00:42:26,410 --> 00:42:30,312 My baby, she's gone. She's siX months old. No one will help me. 455 00:42:30,314 --> 00:42:32,339 - I'm sorry. - Help me! 456 00:42:41,492 --> 00:42:45,428 This is Cameron Williams reporting from PanCon Flight 2-5-7. 457 00:42:47,464 --> 00:42:50,490 We're somewhere overthe Atlantic, heading for London... 458 00:42:50,501 --> 00:42:54,335 about three hours from JFK. 459 00:42:54,405 --> 00:42:55,394 Something... 460 00:42:56,540 --> 00:42:59,509 impossiblejust took place on this plane. 461 00:43:01,345 --> 00:43:02,403 Ma'am... 462 00:43:02,513 --> 00:43:04,481 can you tell me what you saw? 463 00:43:05,382 --> 00:43:06,508 I don't know. 464 00:43:07,451 --> 00:43:10,477 My kids, they'rejust gone, they just disappeared. 465 00:43:10,487 --> 00:43:12,352 What we're you doing when it happened? 466 00:43:12,456 --> 00:43:16,222 Nothing! Ljust was sitting here... 467 00:43:16,260 --> 00:43:20,492 I thought that maybe I'd fallen asleep and I'd drop her or something... 468 00:43:21,398 --> 00:43:25,391 that maybe I was screaming, I don't know. 469 00:43:42,386 --> 00:43:45,412 As unbelievable as this may sound people from all overthis... 470 00:43:46,390 --> 00:43:49,450 plane have simply vanished... 471 00:43:50,361 --> 00:43:52,386 leaving their clothes... 472 00:43:53,397 --> 00:43:55,422 and all their personal possessions, everything else. 473 00:44:12,449 --> 00:44:14,417 Hey, that's my brother's! 474 00:44:19,423 --> 00:44:20,412 No! 475 00:44:55,392 --> 00:44:58,361 Miss? Are you okay? 476 00:44:58,462 --> 00:45:00,396 It's okay. It's okay. 477 00:45:04,468 --> 00:45:08,404 This isn't it. It can't be. 478 00:45:09,406 --> 00:45:11,237 This isn't what? 479 00:45:11,475 --> 00:45:13,238 No. 480 00:45:14,344 --> 00:45:16,369 I knowwhat's going on here. 481 00:45:16,447 --> 00:45:18,312 What do you know? 482 00:45:32,362 --> 00:45:33,522 Okay. 483 00:45:36,366 --> 00:45:38,459 It's a bad trip. 484 00:45:40,370 --> 00:45:44,500 You've had them before. It's not gonna last forever. 485 00:45:51,415 --> 00:45:53,440 Hello? Can anyone hear me? 486 00:46:17,441 --> 00:46:18,465 It's all right. 487 00:46:19,510 --> 00:46:21,501 Let's get you in your seat. 488 00:46:24,515 --> 00:46:28,508 There we go. Get you buckled in. All right? 489 00:46:31,522 --> 00:46:34,514 You said that you knew what happened. 490 00:46:39,396 --> 00:46:41,387 None ofthis is happening. 491 00:46:42,499 --> 00:46:45,297 It's okay, we're gonna get through this. 492 00:46:45,502 --> 00:46:51,372 All right? You're right. None of this happening. Nope. 493 00:46:51,542 --> 00:46:56,241 I want you to relaX, okay? Sit back, relaX. 494 00:46:56,513 --> 00:46:59,311 Try get some sleep. 495 00:47:03,453 --> 00:47:05,387 Can you tell me what you saw? 496 00:47:05,455 --> 00:47:07,252 I sawthe same thing you did. 497 00:47:07,291 --> 00:47:09,418 Doesn't look any different from down here. 498 00:47:09,526 --> 00:47:10,493 Look, come on. 499 00:47:12,362 --> 00:47:15,354 Anything strange before the people vanished? 500 00:47:15,365 --> 00:47:17,356 Aflash, a sound, anything? 501 00:47:19,269 --> 00:47:20,395 Nah. 502 00:47:21,371 --> 00:47:24,397 What about there? Who was that? 503 00:47:25,442 --> 00:47:27,376 I don't know, some guy. 504 00:47:28,245 --> 00:47:30,440 Anything unusual about that guy? 505 00:47:31,448 --> 00:47:35,407 Look, pal, there's something unusual about all of us here. 506 00:47:36,420 --> 00:47:38,251 Get that thing out of my face. 507 00:47:43,460 --> 00:47:44,518 Come on... 508 00:47:49,533 --> 00:47:53,492 HI, thls Is the Steele household. Please leave your name and number. 509 00:47:54,404 --> 00:47:55,371 Moml 510 00:47:55,472 --> 00:47:58,464 Mom, please pick up the phone, I don't knowwhat's going on. 511 00:48:01,478 --> 00:48:02,445 Raymie. 512 00:48:03,413 --> 00:48:08,407 If you went home and you can hear me right now, I need you to listen, okay? 513 00:48:08,552 --> 00:48:11,453 I knowthat you're scared, and I'm scared too... 514 00:48:11,455 --> 00:48:14,322 but I really need you to pick up the phone. 515 00:48:14,324 --> 00:48:18,454 I need you to let me knowthat you're okay. I need to hear your voice. 516 00:48:23,433 --> 00:48:25,401 I love you guys. 517 00:48:44,488 --> 00:48:47,321 I think what we should all be doing right now... 518 00:48:47,524 --> 00:48:50,493 - is saying a prayer. - A prayer? 519 00:48:53,530 --> 00:48:55,430 Aprayerto who? 520 00:48:56,466 --> 00:48:58,331 To God. 521 00:48:58,502 --> 00:48:59,469 Whose God? 522 00:49:01,338 --> 00:49:04,432 - Yours or mine? - Just to God. 523 00:49:07,544 --> 00:49:09,444 You wanna knowwhat I think? 524 00:49:10,347 --> 00:49:11,371 No. 525 00:49:11,481 --> 00:49:14,473 Attention, passengers, since we haven't reached the halfway point... 526 00:49:14,484 --> 00:49:16,384 I'm turning back to New York. 527 00:49:16,420 --> 00:49:18,411 We'll be atJFKln a llttle over three hours. 528 00:49:39,409 --> 00:49:40,467 Sorry, sorry, sorry. 529 00:49:40,510 --> 00:49:43,343 Who's in there? Who's in there? 530 00:49:43,413 --> 00:49:45,347 - Raymie! - Miss, back up, back up. 531 00:49:45,382 --> 00:49:47,509 Not here. Go around. Nobody's been down this street. 532 00:49:54,391 --> 00:49:56,450 HI, thls Is Irene Steele. 533 00:50:04,434 --> 00:50:06,334 You okay? 534 00:50:07,371 --> 00:50:09,236 Did you do the count? 535 00:50:09,272 --> 00:50:12,400 I tried, but most ofthem aren't even sitting in their seats. 536 00:50:12,409 --> 00:50:14,343 Most ofthem aren't even sitting at all. 537 00:50:14,378 --> 00:50:17,472 They're scared, Ray. We're all scared. 538 00:50:17,514 --> 00:50:23,316 Well, let's hope that whatever it was doesn't happen again. 539 00:50:23,453 --> 00:50:24,477 What's that? 540 00:50:26,423 --> 00:50:29,483 Charlie 1581. This is PanCon 2-5-7, do you copy? 541 00:50:32,396 --> 00:50:36,492 Charlie 1581, we have an emergency situation. Repeat, we have an... 542 00:50:41,338 --> 00:50:45,365 Charlle 1581. Thls Is PanCon 2- 5-7, do you copy? 543 00:50:45,542 --> 00:50:49,410 Charlle 1581, you are approachlng our fllght path. 544 00:50:49,413 --> 00:50:51,313 We have an emergency sltuatlon. 545 00:51:00,323 --> 00:51:01,347 You're approaching our flight path. 546 00:51:01,391 --> 00:51:02,483 Get out there and prep the cabin! 547 00:51:03,493 --> 00:51:04,460 Now! 548 00:51:11,468 --> 00:51:16,371 All passengers, take your seats and put your seat belts on immediately. 549 00:51:26,450 --> 00:51:29,442 Charlie 1581, you are in our airspace. 550 00:51:29,453 --> 00:51:33,412 I am climbing 1000 feet. That is one, zero, zero, zero, feet. 551 00:52:14,431 --> 00:52:18,299 Mayday. This is PanCon 2-5-7. 552 00:52:18,368 --> 00:52:20,359 We have been involved in a collision. 553 00:52:21,371 --> 00:52:24,340 Charlie 1581 is down. 554 00:52:24,374 --> 00:52:26,308 Our coordinates are... 555 00:52:28,445 --> 00:52:29,469 four, seven... 556 00:52:32,382 --> 00:52:34,350 This is an emergency situation. 557 00:52:39,489 --> 00:52:42,424 We have a plane down, we need search and rescue. 558 00:52:42,425 --> 00:52:45,417 Repeat, this is an emergency. 559 00:52:47,497 --> 00:52:50,364 Come on, there has to be someone out there. 560 00:54:10,347 --> 00:54:13,339 What is wrong with you? You really believe... 561 00:54:13,350 --> 00:54:16,410 a group ofterrorists could develop a weapon like this? 562 00:54:17,454 --> 00:54:19,422 We are not talking about a car bomb. 563 00:54:19,456 --> 00:54:22,425 Lfthis was a weapon, it's not from this planet. 564 00:54:22,425 --> 00:54:27,294 - What eXactly are you saying? - I'm saying, maybe they were abducted. 565 00:54:27,397 --> 00:54:29,228 Aliens? 566 00:54:29,499 --> 00:54:33,333 Come on. Can you believe this guy? 567 00:54:41,444 --> 00:54:42,502 Hey, watch your head. 568 00:54:43,480 --> 00:54:44,447 All right. Slowly. 569 00:54:46,349 --> 00:54:47,475 All right, you in the front. 570 00:54:51,454 --> 00:54:52,512 All right. Let's get outta here. 571 00:55:08,371 --> 00:55:09,463 Is everyone okay? 572 00:55:09,506 --> 00:55:12,441 - That other plane, did it lose people? - I don't know. 573 00:55:15,478 --> 00:55:18,413 Your camera. I need you to take a picture of the wing forthe Captain. 574 00:55:35,465 --> 00:55:39,333 Slr, out of the way. Move back. 575 00:55:42,405 --> 00:55:43,497 EXcuse me. EXcuse me. 576 00:55:46,543 --> 00:55:48,306 Raymie! 577 00:55:49,412 --> 00:55:50,470 Raymie? 578 00:56:51,441 --> 00:56:53,409 Medlcal staff needed In south wlng. 579 00:56:53,543 --> 00:56:56,478 Dr. Brandon needed In O.R. 580 00:56:56,513 --> 00:57:01,416 Nurses statlon three-east plckup extenslon 17. 581 00:57:07,357 --> 00:57:10,417 Okay. Here's what I could get. 582 00:57:11,261 --> 00:57:15,493 Looks like we came about siX inches from losing the wing. 583 00:57:15,532 --> 00:57:19,366 - And the spoiler's gone. - What does that mean? 584 00:57:19,469 --> 00:57:22,461 It'sjust going to be a little tougher to slow down when we get home. 585 00:57:22,539 --> 00:57:27,340 The main runway at JFK's long enough. Good thing we didn't hit the tail. 586 00:57:28,344 --> 00:57:30,369 I guess it's our lucky day. 587 00:58:15,458 --> 00:58:17,426 They're all gone. 588 00:58:20,430 --> 00:58:24,423 Not just the babies, the older kids, too. 589 00:58:25,435 --> 00:58:26,459 Are you sure? 590 00:58:27,403 --> 00:58:29,428 I'm looking for my brother. 591 00:58:30,440 --> 00:58:33,500 I heard some doctors talking a while ago. 592 00:58:36,379 --> 00:58:40,440 It's notjust here; it's everywhere. 593 00:58:41,484 --> 00:58:43,475 All overthe world. 594 00:58:46,356 --> 00:58:50,315 They said no one's seen a single kid since it happened. 595 00:58:58,368 --> 00:59:01,462 We've either damaged some of our computer sensors or... 596 00:59:02,372 --> 00:59:07,332 Cameron, I've lost the autopilot, can you go to the very back and check... 597 00:59:07,377 --> 00:59:10,244 if you can see if there's any liquid spraying out from the wing? 598 00:59:10,446 --> 00:59:11,504 Liquid? 599 00:59:12,448 --> 00:59:13,415 You mean fuel. 600 00:59:14,350 --> 00:59:16,341 I'm going to take us up a fewthousand feet. 601 00:59:16,352 --> 00:59:19,344 Thinner air should give us more range, just in case. 602 00:59:31,401 --> 00:59:32,390 Perfect. 603 00:59:45,348 --> 00:59:46,508 We have to go back. We have to go back. 604 00:59:46,549 --> 00:59:48,449 We are going back, we'll be home in a fewhours, all right? 605 00:59:48,451 --> 00:59:52,512 No, I mean back to where they disappeared, I need to find my baby. 606 00:59:52,522 --> 00:59:54,387 We're losing fuel. Okay, we were halfway to London... 607 00:59:54,424 --> 00:59:55,448 we're not going to have enough to get home. 608 00:59:55,458 --> 00:59:57,517 - What if we can't get home? - We have fuel reserves. 609 00:59:57,527 --> 00:59:59,358 We're gonna be fine. 610 01:00:06,469 --> 01:00:07,493 Are we on fire? 611 01:00:12,375 --> 01:00:14,434 We all have a right to know if we're going to die, okay? 612 01:00:14,444 --> 01:00:16,378 - No one's gonna die. - Seatbelts on now. 613 01:00:16,412 --> 01:00:21,213 Hey, everyone listen up. No one is gonna die. 614 01:00:21,250 --> 01:00:22,512 - You hear me? - Sit down, everyone sit. 615 01:00:23,386 --> 01:00:26,446 Now our Captain's right. As hard as it may be... 616 01:00:26,489 --> 01:00:29,322 we all need to stay calm. 617 01:00:30,493 --> 01:00:32,358 Your belts on. 618 01:00:41,437 --> 01:00:43,496 No, no, I've lost everythlng I've ever worked for. 619 01:01:00,256 --> 01:01:01,416 - We're on fire. - Where? 620 01:01:01,457 --> 01:01:02,515 The wing. This side. 621 01:01:02,525 --> 01:01:05,221 Is the wing on fire or is the spray on fire? 622 01:01:05,261 --> 01:01:06,455 The spray. It's big. 623 01:01:08,464 --> 01:01:10,455 We're flying in front ofit. It'll burn off. 624 01:01:10,466 --> 01:01:12,331 But? 625 01:01:13,236 --> 01:01:16,467 It's fuel. Fuel we need to get home. 626 01:01:16,506 --> 01:01:18,303 Can you still get us back? 627 01:01:18,441 --> 01:01:20,341 Well, that depends... 628 01:01:20,510 --> 01:01:24,412 on ifthe leak is here or here. 629 01:01:26,482 --> 01:01:27,471 So what do we do? 630 01:01:28,451 --> 01:01:30,510 We let it burn and see what's left. 631 01:01:58,381 --> 01:01:59,473 Fire's out. 632 01:02:00,516 --> 01:02:03,212 The levels haven't changed. 633 01:02:03,352 --> 01:02:06,344 - Does that mean we're empty? - It means we don't know. 634 01:02:07,390 --> 01:02:08,482 And I've lost the elevators. 635 01:02:09,258 --> 01:02:12,386 - The what? - The elevators. Can't climb. 636 01:02:12,395 --> 01:02:15,489 Looks like we've begun our decent into New York about two hours early. 637 01:02:21,370 --> 01:02:25,238 - I can't believe we can't reach anyone. - You have a satellite phone? 638 01:02:25,274 --> 01:02:26,434 Investigativejournalist. 639 01:02:27,477 --> 01:02:28,466 Pilot. 640 01:02:31,380 --> 01:02:34,349 Yeah, it seems the only other plane up here was the one that hit us. 641 01:02:34,383 --> 01:02:37,375 Did you talk to them? Did they lose any passengers? 642 01:02:37,420 --> 01:02:41,379 I don't knowabout passengers, but I do knowthis: 643 01:02:42,492 --> 01:02:45,427 There wasn't anyone flying that plane. 644 01:03:34,377 --> 01:03:37,369 EXcuse me. I wasjust thinking. 645 01:03:39,348 --> 01:03:40,508 What ifthey are still here? 646 01:03:42,351 --> 01:03:43,409 What? 647 01:03:44,420 --> 01:03:45,478 I mean... 648 01:03:47,390 --> 01:03:49,381 what if wejust cannot see them? 649 01:03:49,392 --> 01:03:52,384 Like, you know, ifthey're invisible? 650 01:03:55,264 --> 01:03:56,390 Ha! Geez Louise. 651 01:03:56,465 --> 01:03:59,434 Is invisible any crazier than vanished? 652 01:04:57,426 --> 01:05:00,395 Hello. Thls Is ThreeStar Alarms. 653 01:05:00,429 --> 01:05:02,454 We've detected an alarmfrom your system. 654 01:05:03,432 --> 01:05:06,230 Due to an unusual call volume, we are unable to... 655 01:05:49,445 --> 01:05:51,470 - What do you knowabout Kimmy? - What? 656 01:05:52,381 --> 01:05:55,350 - Howwell did you knowher? - Not very. 657 01:05:55,384 --> 01:05:58,376 - It's maybe my third run with her. - Go grab her stuff. 658 01:05:58,387 --> 01:05:59,445 - What stuff? - Anything. 659 01:06:00,256 --> 01:06:02,224 Her purse, herjacket, her overnight bag. 660 01:06:02,258 --> 01:06:03,452 Just go get her things and bring them in here. 661 01:06:04,427 --> 01:06:06,361 - Please. - Okay. 662 01:07:59,341 --> 01:08:02,401 Attentlon passengers, we have another alrcraft In our alr space... 663 01:08:02,411 --> 01:08:04,402 return to your seats, fasten your seatbelts. 664 01:08:04,447 --> 01:08:06,506 Charlle 1581, you're In our alr space. 665 01:08:06,515 --> 01:08:11,350 I am cllmblng 1000 feet, that Is one, zero, zero, zero... 666 01:09:12,481 --> 01:09:14,312 Dump the purse. 667 01:09:14,450 --> 01:09:16,418 Dump the purse. Come on, just, just... 668 01:09:19,488 --> 01:09:21,456 What are you looking for? 669 01:09:42,378 --> 01:09:46,371 Either I'm going crazy orthe entire world is insane. 670 01:09:46,515 --> 01:09:49,313 What are you talking about? 671 01:09:54,390 --> 01:09:56,381 I think I knowwhere they are. 672 01:10:02,398 --> 01:10:04,423 What if we're not where we think we are, or even when? 673 01:10:04,466 --> 01:10:05,490 What do you mean? 674 01:10:05,501 --> 01:10:08,334 Well, what if we passed through a wormhole... 675 01:10:08,470 --> 01:10:10,404 a wrinkle in the spaceltime fabric? 676 01:10:10,406 --> 01:10:12,203 Theoretically, we could be in a different dimension... 677 01:10:12,241 --> 01:10:13,435 where those people don't even eXist. 678 01:10:13,442 --> 01:10:15,501 - Where they never eXisted. - That's insane. 679 01:10:15,544 --> 01:10:17,307 Stop lt. 680 01:10:17,413 --> 01:10:22,316 That's enough all of you! I knowwhat's going on here. 681 01:10:22,351 --> 01:10:24,444 - You do? - Howmuch did he pay you? 682 01:10:25,521 --> 01:10:27,318 What are you talking about? 683 01:10:27,356 --> 01:10:30,325 I can't believe he's doing this. She's my daughter! 684 01:10:30,359 --> 01:10:32,452 Okay, Miss, I don't knowwhat you think's going on here, but... 685 01:10:34,363 --> 01:10:35,421 Get up! 686 01:10:39,401 --> 01:10:40,459 Where did you get that? 687 01:10:40,469 --> 01:10:42,334 - You! - Yes? 688 01:10:42,438 --> 01:10:44,463 - Howmuch did he pay you? - What? 689 01:10:44,506 --> 01:10:45,473 Where did he take her? 690 01:10:45,507 --> 01:10:48,237 Who, please... Who are you talking about? 691 01:10:48,244 --> 01:10:50,337 - My husband. - Miss, please! 692 01:10:50,446 --> 01:10:52,471 Shut up! Just shut up! 693 01:10:53,249 --> 01:10:56,309 Ma'am, who is your husband? Just tell us that. 694 01:10:57,319 --> 01:10:58,479 - Why are you doing this? - Listen to me. 695 01:10:59,521 --> 01:11:02,490 I promise you. I've never met your husband. 696 01:11:03,359 --> 01:11:04,451 Why are you going along with this? 697 01:11:05,361 --> 01:11:08,489 Lady, look, I don't knowwhat "this" is but... 698 01:11:08,530 --> 01:11:11,363 Howabout ljust shoot you in the face? 699 01:11:12,401 --> 01:11:18,340 Heaven? What has happened to you? Why are you talking like this? 700 01:11:19,408 --> 01:11:21,501 You've never spoken about God before. 701 01:11:22,478 --> 01:11:24,446 Where's this coming from? 702 01:11:24,480 --> 01:11:26,380 From... 703 01:11:27,549 --> 01:11:28,516 my wife. 704 01:11:52,474 --> 01:11:53,463 Miss, please. 705 01:11:54,443 --> 01:11:57,503 Just forget about him okay? He's an idiot. 706 01:11:58,380 --> 01:12:00,348 But he's not a part of anything. Point that gun at me. 707 01:12:04,386 --> 01:12:06,445 I'm an idiot? What about her? She's... 708 01:12:07,489 --> 01:12:09,480 Miss, please. Point the gun at me. 709 01:12:12,361 --> 01:12:13,419 There you go. 710 01:12:14,263 --> 01:12:16,322 That's good. Okay. 711 01:12:16,365 --> 01:12:20,392 Now, just tell me what you think's going on. 712 01:12:20,436 --> 01:12:22,427 He's trying to take herfrom me. 713 01:12:23,539 --> 01:12:26,372 He thinks he can buy his way out of anything. 714 01:12:26,475 --> 01:12:29,308 I took my daughter and I ran. 715 01:12:29,545 --> 01:12:31,308 I fell asleep. 716 01:12:32,481 --> 01:12:36,508 And somebody put something in my drink I should have known he would find a way... 717 01:12:39,488 --> 01:12:42,423 He couldn't have done this. There's no way. 718 01:12:43,425 --> 01:12:47,418 This plane landed while I was sleeping. 719 01:12:47,463 --> 01:12:50,330 He took her. He paid all of you to lie to me. 720 01:12:51,367 --> 01:12:53,392 I can't lose her, I can't. 721 01:12:53,435 --> 01:12:55,426 You need to listen to me. 722 01:12:56,372 --> 01:12:57,430 I was awake the whole time. 723 01:12:58,474 --> 01:13:03,411 This plane never landed. No one got offthis plane. 724 01:13:03,445 --> 01:13:05,345 Then where is she? 725 01:13:08,417 --> 01:13:12,353 I can't lose her. I can't, she's all I have. 726 01:13:13,455 --> 01:13:14,513 He already thinks I'm crazy. 727 01:13:14,523 --> 01:13:18,482 What am I supposed to say? That shejust disappeared? 728 01:13:20,329 --> 01:13:21,421 I knowwhere she is. 729 01:13:51,527 --> 01:13:53,392 Pastor Barnes? 730 01:13:54,463 --> 01:13:58,331 Chloe! Oh, no. 731 01:13:58,400 --> 01:14:00,391 Thank God you're still here. 732 01:14:00,469 --> 01:14:04,235 My Mom and Raymie, when I sawthat they were gone... 733 01:14:04,273 --> 01:14:07,436 - I was scared that God had... - He did, Chloe. 734 01:14:07,443 --> 01:14:10,503 Just like He promised. In the blink of an eye. 735 01:14:11,447 --> 01:14:14,348 - What? - It's true. 736 01:14:15,484 --> 01:14:18,317 Then why are you still here? 737 01:14:23,392 --> 01:14:24,484 It's in the Bible. 738 01:14:25,427 --> 01:14:28,225 My parents sent me to camp one summer... 739 01:14:28,230 --> 01:14:30,391 and everyone was talking about this. 740 01:14:30,466 --> 01:14:36,405 They said that one day millions of people were going tojust disappear. 741 01:14:36,505 --> 01:14:37,494 Millions? 742 01:14:38,440 --> 01:14:42,308 - What else did they say? - I don't remember. 743 01:14:42,478 --> 01:14:46,437 - It was a long time ago. - Are you saying it was the devil? 744 01:14:47,449 --> 01:14:50,316 No. It was God. 745 01:14:52,387 --> 01:14:53,479 Don't tell me you believe this. 746 01:14:54,323 --> 01:14:55,449 It doesn't matter what I believe. 747 01:14:56,391 --> 01:14:58,450 Where are they? Where did they go? 748 01:14:58,460 --> 01:15:00,325 To Heaven. 749 01:15:06,268 --> 01:15:09,328 - P.K. Was right. - What do you mean? 750 01:15:10,405 --> 01:15:14,205 - Maybe I really am crazy. - No. 751 01:15:15,410 --> 01:15:18,379 - Maybe she's better offwithout me. - Don't say that. 752 01:15:19,481 --> 01:15:21,506 No. No, please, don't! 753 01:15:22,484 --> 01:15:25,419 Maybe the whole world's better offwithout me. 754 01:15:25,487 --> 01:15:28,320 You need to listen to me now. Don't do this. 755 01:15:29,391 --> 01:15:31,484 You can'tjust give up on her. 756 01:15:33,462 --> 01:15:37,455 - Do you have children, Mr. Williams? - No. I don't. 757 01:15:39,535 --> 01:15:41,366 But I did have a Mom. 758 01:15:41,537 --> 01:15:43,437 She was sick. 759 01:15:43,472 --> 01:15:45,497 My Dad, he tried everything. The doctors, the pills... 760 01:15:46,408 --> 01:15:48,433 but in the end, it didn't matter. 761 01:15:48,443 --> 01:15:52,504 I came home from school one day and I found her. 762 01:15:53,382 --> 01:15:56,476 She wasjust lying there, still. 763 01:15:57,452 --> 01:15:59,352 Don't you do that to Katie. 764 01:16:02,391 --> 01:16:04,359 And we may not knowwhat happened here today... 765 01:16:04,359 --> 01:16:07,419 but it is not Katie's fault, do you hear me? 766 01:16:10,399 --> 01:16:14,335 What if she's out there somewhere right now, watching us? 767 01:16:21,510 --> 01:16:23,478 Yeah, that's good. 768 01:16:36,458 --> 01:16:40,485 Hattie. This isn't about us. 769 01:16:41,396 --> 01:16:45,492 It's about the truth. You need to focus on the truth. 770 01:16:46,335 --> 01:16:49,361 The truth, Ray? Are you serious? 771 01:16:49,371 --> 01:16:53,398 Yes. This isn't about our past; it's about right now 772 01:16:53,508 --> 01:16:55,533 What's happening on this plane right now... 773 01:16:56,378 --> 01:16:59,347 what could be happening everywhere right now. 774 01:16:59,381 --> 01:17:03,408 So they're all in Heaven. That's your conclusion. 775 01:17:03,452 --> 01:17:06,250 Without speaking to anyone outside of this plane... 776 01:17:06,254 --> 01:17:09,246 you're going tojump on the first eXplanation that pops into your head? 777 01:17:09,257 --> 01:17:13,421 Irene knewthis was coming. In detail. 778 01:17:14,229 --> 01:17:16,356 Howcould that be possible? 779 01:17:16,465 --> 01:17:20,492 The way it happened. The way they disappeared... 780 01:17:21,403 --> 01:17:24,463 even the way that the clothes were still there. 781 01:17:24,473 --> 01:17:26,407 Perfect detail. 782 01:17:27,376 --> 01:17:31,312 How could she knowthat? Think about it. 783 01:17:31,480 --> 01:17:34,210 Why don't you think about this? 784 01:17:34,449 --> 01:17:37,441 You lied to me about your wife. 785 01:17:37,519 --> 01:17:40,386 You lied to your wife about this trip. 786 01:17:40,389 --> 01:17:42,516 - You even lied to your own daughter. - I know. 787 01:17:42,524 --> 01:17:46,392 It seems that you're able to lie to just about everybody in your life... 788 01:17:46,428 --> 01:17:49,363 and nowyou're asking me to find God. 789 01:17:50,399 --> 01:17:51,525 Hattie! 790 01:18:02,277 --> 01:18:03,505 I don't understand. 791 01:18:04,346 --> 01:18:08,373 You were here every day. You worked here. You preached here. 792 01:18:08,417 --> 01:18:10,385 That's not what counted. 793 01:18:10,419 --> 01:18:12,478 - What do you mean? - I knewthe words. 794 01:18:12,521 --> 01:18:16,355 I could quote them chapter and verse... 795 01:18:16,391 --> 01:18:17,449 but that's not enough. You have to believe. 796 01:18:18,527 --> 01:18:22,486 Believe? Believe in what? 797 01:18:23,265 --> 01:18:25,460 In a God that killed my father? 798 01:18:25,467 --> 01:18:30,404 A God that grabbed my mother, my brother, and ripped them out ofthis world? 799 01:18:30,439 --> 01:18:33,374 A God that crashes planes and destroys cities? 800 01:18:33,375 --> 01:18:36,367 - He took them to protect them. - From what? 801 01:18:36,411 --> 01:18:39,380 From the darkest time in the history of this world. 802 01:18:39,414 --> 01:18:45,375 Persecution, war, and seven years of darkness. He took them to Heaven. 803 01:18:46,388 --> 01:18:48,356 And what about the rest of us? 804 01:18:49,357 --> 01:18:51,416 What about me? What am I supposed to do? 805 01:18:51,493 --> 01:18:55,361 It's not about what we do. It's about asking forforgiveness. 806 01:18:55,363 --> 01:18:57,490 - It's about turning our lives over... - Stop it! 807 01:18:58,333 --> 01:19:03,396 The God my mother talked about would never do something like this. 808 01:19:03,438 --> 01:19:07,340 Chloe, please, listen to me. 809 01:19:07,409 --> 01:19:10,435 Listen to you? Why should I? 810 01:19:11,346 --> 01:19:14,372 You didn't even listen to you. 811 01:19:33,368 --> 01:19:35,336 The Air Marshal. 812 01:19:35,403 --> 01:19:36,461 Yeah. 813 01:19:37,539 --> 01:19:39,473 I forgot all about him. 814 01:19:39,508 --> 01:19:42,477 PanCon 2- 5-7, thls Is Dlspatch. 815 01:19:42,511 --> 01:19:45,241 This is PanCon 2-5-7. Calling Dispatch. 816 01:19:45,247 --> 01:19:48,375 PanCon 2- 5-7. Thls Is Marcus. Ray, are you there? 817 01:19:48,416 --> 01:19:49,383 Marcus! 818 01:19:49,417 --> 01:19:50,384 Ray, where are you? 819 01:19:50,418 --> 01:19:53,353 I'm twenty minutes outside ofJFK. I had to turn around. 820 01:19:53,355 --> 01:19:55,346 How many dld you lose? 821 01:19:57,492 --> 01:19:59,357 So it is everywhere. 822 01:19:59,394 --> 01:20:01,453 The whole planet, buddy. 823 01:20:03,431 --> 01:20:06,400 No one knows how many, but mllllons. 824 01:20:06,434 --> 01:20:10,234 - No. This can't be happening. - What about my family? 825 01:20:10,438 --> 01:20:13,339 I need you to call Irene, make sure they're safe. 826 01:20:13,375 --> 01:20:14,364 How's your fuel? 827 01:20:14,376 --> 01:20:16,435 Critical. I'll be lucky to reach the coast without ditching. 828 01:20:16,444 --> 01:20:18,309 Llsten, there are planes down everywhere. 829 01:20:18,346 --> 01:20:20,507 The roads are jammed, the runways are full wlth blrds, and nowhere to go. 830 01:20:20,515 --> 01:20:22,415 There's no way you're gettlng In atJFK. 831 01:20:22,450 --> 01:20:24,384 What about LaGuardia? 832 01:20:24,386 --> 01:20:25,478 I'm sorry, Ray. 833 01:20:26,254 --> 01:20:27,380 So where am I going? 834 01:20:27,389 --> 01:20:29,357 You're golng to have to go Inland. 835 01:20:29,391 --> 01:20:31,359 Marcus, I can't go inland! 836 01:20:31,359 --> 01:20:34,385 What do you want me to tell you, Ray? Syracuse Is the closest open runway. 837 01:20:34,429 --> 01:20:37,227 Syracuse is impossible. You're going to have to talk to them. 838 01:20:37,232 --> 01:20:38,494 They're going to have to clear us something. 839 01:20:39,501 --> 01:20:41,366 Marcus. 840 01:20:41,469 --> 01:20:43,369 Marcus. 841 01:20:46,508 --> 01:20:50,467 JFK Tower, this is PanCon 2-5-7. I have a lowfuel emergency. 842 01:20:50,478 --> 01:20:54,312 I need a runway. Repeat, I need a runway. 843 01:21:34,522 --> 01:21:39,323 So, is there a backup plan? 844 01:21:39,427 --> 01:21:41,418 I'm gonna level with you. 845 01:21:42,397 --> 01:21:46,231 We're notjust lowon fuel; we're on fumes. 846 01:21:46,234 --> 01:21:49,465 JFK was the closest airport and we would have been lucky to have made it that far. 847 01:21:50,405 --> 01:21:52,270 We only have one option: 848 01:21:52,274 --> 01:21:55,243 Hope that they clear us a runway and that they do it soon. 849 01:21:55,343 --> 01:21:57,470 - What about the water? - Can't raise the nose. 850 01:21:58,346 --> 01:22:00,507 If we hit the water, this thing's going to disintegrate. 851 01:22:03,518 --> 01:22:08,353 I can't let those people back there go down... 852 01:22:08,356 --> 01:22:11,416 without ever getting a chance to undo some oftheir mistakes. 853 01:22:15,363 --> 01:22:18,423 You're venice Baxter, aren't you? Tom's daughter. 854 01:22:20,502 --> 01:22:26,338 You probably don't remember. We met once, at your father's office. 855 01:22:26,374 --> 01:22:30,504 You were sitting right by him at this little yellow desk. 856 01:22:31,346 --> 01:22:34,406 I rememberthinking: "This guy has got his place... 857 01:22:34,449 --> 01:22:36,474 decorated with the best of everything... 858 01:22:37,419 --> 01:22:41,412 but he's got this little plastic desk sitting right there beside him... 859 01:22:41,423 --> 01:22:44,483 like it's the finest piece of furniture in the room". 860 01:22:46,394 --> 01:22:49,420 Sometimes that was the only way I got to see him. 861 01:22:50,498 --> 01:22:52,329 Well... 862 01:22:53,368 --> 01:22:57,395 at least he was trying. I have a little girl, too. 863 01:22:58,473 --> 01:23:00,373 I mean she was little. 864 01:23:00,442 --> 01:23:04,503 She's married nowand she never had a desk in my office. 865 01:23:04,512 --> 01:23:07,345 Truth is, I was so busy... 866 01:23:08,516 --> 01:23:11,349 I hardly ever sawher at all. 867 01:23:12,354 --> 01:23:13,321 You know... 868 01:23:13,488 --> 01:23:18,448 when all these people disappeared I never even thought about her. 869 01:23:19,427 --> 01:23:21,418 I wish nowl could say I did, but... 870 01:23:22,330 --> 01:23:25,356 I was thinking about money, about opportunity... 871 01:23:26,368 --> 01:23:28,461 about making my next meeting. 872 01:23:32,440 --> 01:23:34,237 I'm sorry. 873 01:23:34,476 --> 01:23:37,468 You knowwhat you said about Heaven? 874 01:23:39,514 --> 01:23:42,312 As much as I want to see her... 875 01:23:43,451 --> 01:23:47,444 when I get home, I hope she's not there. 876 01:24:10,245 --> 01:24:13,339 I need you to try and find Chloe for me. 877 01:24:14,416 --> 01:24:16,316 I've been trying. 878 01:24:17,252 --> 01:24:21,382 The truth is I haven't stopped thinking about her since I got on the plane. 879 01:24:23,391 --> 01:24:25,325 I can understand that. 880 01:24:28,463 --> 01:24:32,399 JFK Tower. Do you hear me? 881 01:24:33,334 --> 01:24:38,328 We're headed forthe coast. Our fuel is at critical. 882 01:24:38,373 --> 01:24:42,503 I need a clear runway. Repeat, I need a clear runway. 883 01:24:43,511 --> 01:24:47,277 Listen to me, I have a plane full of people here. 884 01:24:47,315 --> 01:24:49,374 I have no spoilers, no flaps, no elevators... 885 01:24:49,417 --> 01:24:51,510 and ifl run this thing dry, no reverse thrust. 886 01:24:51,519 --> 01:24:54,352 I need some room. 887 01:25:29,390 --> 01:25:33,326 Were you with her, when she got the concert tickets? 888 01:25:34,395 --> 01:25:35,384 I was. 889 01:25:35,497 --> 01:25:39,456 What can I say? She was hurt. 890 01:25:41,369 --> 01:25:43,428 I should never have left her today. 891 01:25:44,405 --> 01:25:45,429 You didn't know. 892 01:25:45,473 --> 01:25:50,467 I knew she came home to see me and I left. I left her alone. 893 01:25:51,446 --> 01:25:54,472 God only knows what she's been going through down there. 894 01:25:55,383 --> 01:25:59,410 She loves you, Ray. She will understand. 895 01:26:05,460 --> 01:26:08,429 I can't let that be the last thing we say to each other. 896 01:26:12,367 --> 01:26:18,328 Ljust can't. I need to tell her the truth. 897 01:26:18,373 --> 01:26:22,366 And I need herto knowthat this wasn't her mother's fault, it was all mine. 898 01:26:24,412 --> 01:26:26,505 Every time Irene mentioned God... 899 01:26:28,383 --> 01:26:29,509 I walked away. 900 01:27:32,447 --> 01:27:34,347 Mom? 901 01:27:35,450 --> 01:27:38,419 I don't know if you can hear me... 902 01:27:39,454 --> 01:27:42,446 but ljust wanted to say... 903 01:27:44,359 --> 01:27:48,386 this morning, I felt like our family was falling apart. 904 01:27:48,529 --> 01:27:55,332 And I blamed you, and I knowthat I hurt you. 905 01:27:56,271 --> 01:28:01,504 And I'm sorry. I'm so sorry. 906 01:28:20,428 --> 01:28:23,329 Hello? Who is this? 907 01:28:23,331 --> 01:28:24,298 Chloe! 908 01:28:24,499 --> 01:28:26,262 - This is Buck. - Thank you. 909 01:28:26,367 --> 01:28:31,498 Thank God you're alive. Where's my Dad? 910 01:28:32,340 --> 01:28:33,432 He's right here. 911 01:28:34,509 --> 01:28:36,306 Chloe, are you okay? 912 01:28:37,278 --> 01:28:40,372 Daddy. I thought you were dead. 913 01:28:40,448 --> 01:28:41,472 Are you okay? 914 01:28:44,419 --> 01:28:47,388 Yeah, I guess so. 915 01:28:48,256 --> 01:28:52,454 But Mom and Raymie. They're both gone. 916 01:28:59,467 --> 01:29:01,401 Mom told me about this. 917 01:29:01,502 --> 01:29:03,493 I know. She told me, too. 918 01:29:04,372 --> 01:29:06,431 I love you so much, sweetheart. 919 01:29:07,375 --> 01:29:09,343 I love you more than anything in the world. 920 01:29:10,378 --> 01:29:13,313 Me, too, Daddy. Me, too. 921 01:29:13,414 --> 01:29:16,474 I'm so sorry that I lied to you. And that I wasn't there with you today, but... 922 01:29:16,517 --> 01:29:21,216 ljust really need you to knowhowmuch I love you, no matter what happens. 923 01:29:21,456 --> 01:29:25,392 Wait, Dad, why are you talking like this? 924 01:29:25,393 --> 01:29:27,361 What's going on? Where are you? 925 01:29:27,362 --> 01:29:31,458 Well, we're still in the air. We're on our way home, but there's a problem. 926 01:29:32,400 --> 01:29:35,369 All the alrports are closed and the roads are jammed. 927 01:29:35,370 --> 01:29:36,337 There's nowhere to land. 928 01:29:36,371 --> 01:29:40,205 - What? - And I don't have enough fuel. 929 01:29:40,408 --> 01:29:41,375 Chloe? 930 01:29:42,510 --> 01:29:44,307 Dad? 931 01:29:45,380 --> 01:29:47,405 Chloe? 932 01:30:42,470 --> 01:30:46,463 Ladies and gentlemen. We are coming in on New York. 933 01:30:47,508 --> 01:30:49,499 However, we stlll have a challenge ahead. 934 01:30:50,378 --> 01:30:52,471 All ofthe airports are closed. 935 01:30:53,448 --> 01:30:58,442 I need you to remaln In your seats wlth your seatbelts fastened... 936 01:30:58,453 --> 01:31:01,320 and try to remaln calm. 937 01:31:01,456 --> 01:31:07,520 But I have to be honest, this is a very serious situation. 938 01:31:07,528 --> 01:31:11,362 We're talklng to the ground. We're trylng to flnd... 939 01:31:11,365 --> 01:31:12,491 an alternate landlng slte. 940 01:31:13,334 --> 01:31:16,303 But we are very low on fuel. 941 01:31:17,538 --> 01:31:21,304 Please pay close attention to ourflight crew. 942 01:31:22,410 --> 01:31:24,469 And if you believe in prayer... 943 01:31:26,547 --> 01:31:29,311 nowwould be the time. 944 01:31:33,321 --> 01:31:37,348 - Will you pray with me? - Yeah, of course. Of course, come here. 945 01:31:53,241 --> 01:31:56,438 - Nothing. Still can't get a signal. - Keep trying. 946 01:31:56,477 --> 01:31:58,342 I will. 947 01:31:58,479 --> 01:32:00,379 I'm going to have to put it down... 948 01:32:01,449 --> 01:32:03,349 Put it down? 949 01:32:03,484 --> 01:32:05,418 - Where? - The water. 950 01:32:05,419 --> 01:32:07,444 - But you said... - I know. 951 01:32:08,322 --> 01:32:10,222 I'll wait on JFK as long as I can... 952 01:32:10,258 --> 01:32:13,250 but I can't fly in there without a clear runway. 953 01:32:13,261 --> 01:32:15,422 There's nothing but city on every side ofthe airport. 954 01:32:15,496 --> 01:32:18,226 Ifl fly in there and there's nowhere to land... 955 01:32:19,367 --> 01:32:22,427 I'll be flying a 400-ton missile right into Queens. 956 01:32:52,366 --> 01:32:54,391 JFK tower, this is Pan Con 2-5-7. 957 01:32:54,402 --> 01:32:56,461 We need emergency clearance immediately. 958 01:32:56,470 --> 01:32:58,233 Get her back. Keep trying. 959 01:33:13,354 --> 01:33:15,481 Okay, folks. I need yourfull attention... 960 01:33:15,489 --> 01:33:17,480 as we go through the emergency procedures. 961 01:33:18,392 --> 01:33:21,452 Underneath your seat you will flnd your llfe jacket. 962 01:33:22,263 --> 01:33:24,424 You must keep your seat belt tlghtly fastened... 963 01:33:24,432 --> 01:33:29,369 across your walst untll the plane comes to a complete stop. 964 01:33:29,370 --> 01:33:33,431 Then you must follow all flight crewinstructions. 965 01:33:34,275 --> 01:33:38,439 JFK Tower, this is PanCon 2-5-7. We need emergency clearance right now. 966 01:33:38,446 --> 01:33:42,280 JFK Tower, JFK tower. This is Pan Con 2-5-7. 967 01:33:42,316 --> 01:33:44,284 We need clearance now. 968 01:33:57,531 --> 01:33:59,294 Come on! 969 01:34:14,348 --> 01:34:15,372 Okay. 970 01:34:21,255 --> 01:34:22,415 Buck? Can you hear me? 971 01:34:22,423 --> 01:34:24,391 - Chloe! - Put me on speaker! 972 01:34:27,328 --> 01:34:29,353 I thlnk I found a place where you guys can land. 973 01:34:29,397 --> 01:34:31,490 The new East-West highway nearthe mall. 974 01:34:31,532 --> 01:34:34,365 No one's out here. I think I can clear enough room. 975 01:34:34,368 --> 01:34:37,303 Our guidance system is out. I won't be able to find it in the dark. 976 01:34:37,371 --> 01:34:41,364 Hey Chloe, your phone. I want you to open up the compass app. 977 01:34:41,409 --> 01:34:43,377 Hang on. 978 01:34:45,513 --> 01:34:47,242 Okay, I got it. 979 01:34:47,248 --> 01:34:49,307 Okay, you see the bottom those little numbers? 980 01:34:49,350 --> 01:34:50,476 I need you to read those to me. 981 01:34:52,319 --> 01:34:55,379 Okay. Ah, 40.66.34 North. 982 01:34:55,523 --> 01:34:59,459 73.78.32 West. 983 01:35:00,261 --> 01:35:01,319 Got it! 984 01:35:01,362 --> 01:35:03,353 Chloe, howmuch room have we got? 985 01:35:03,397 --> 01:35:05,456 I'm at half a mile, but there's more. 986 01:35:05,466 --> 01:35:08,401 Howmuch more? I need at least a mile. 987 01:35:08,402 --> 01:35:09,391 Okay, hang on. 988 01:35:37,331 --> 01:35:39,299 Chloe! Chloe, are you still there? 989 01:35:44,238 --> 01:35:47,435 I'm at seven tenths, eight tenths... 990 01:35:48,375 --> 01:35:50,502 Buck? Buck, can you hear me? 991 01:35:52,246 --> 01:35:52,507 Hello? 992 01:35:53,447 --> 01:35:55,381 Shit. 993 01:36:04,525 --> 01:36:06,356 Come on. 994 01:36:11,398 --> 01:36:13,423 You've gotta be kidding me. 995 01:36:14,401 --> 01:36:15,493 Come on! 996 01:36:21,408 --> 01:36:25,401 We need a visual of some kind so we can see where the landing zone begins. 997 01:36:37,458 --> 01:36:39,323 Howare you? 998 01:36:39,527 --> 01:36:41,518 You mind if I sit down for a moment? 999 01:36:42,463 --> 01:36:45,432 Just until your husband gets back from the bathroom. 1000 01:37:00,447 --> 01:37:02,438 - We're out of fuel. - What? 1001 01:37:03,450 --> 01:37:04,474 No. 1002 01:37:04,485 --> 01:37:10,219 I can still land it. We can glide down, but we're going to hit the ground fast. 1003 01:37:10,257 --> 01:37:13,226 I'll have no thrust to slowus down, just the brakes. 1004 01:37:13,260 --> 01:37:14,454 We're going to need every inch she can get us. 1005 01:37:23,404 --> 01:37:25,372 - Dad? - Chloe! 1006 01:37:25,372 --> 01:37:26,339 Chloe! 1007 01:37:26,373 --> 01:37:28,466 I'm out of road. I'm at nine tenths of a mile... 1008 01:37:28,509 --> 01:37:31,239 but there's a bunch of heavy equipment blocking my way. 1009 01:37:31,245 --> 01:37:33,440 Honey, nine tenths is good enough. But I need a bright visual point... 1010 01:37:33,480 --> 01:37:37,382 of reference so I can see where the landing zone is. 1011 01:37:37,518 --> 01:37:40,487 Okay. I'm flashing my breaks; can you see that? 1012 01:37:40,521 --> 01:37:42,352 No, we're too far out forthat. 1013 01:37:42,356 --> 01:37:44,449 I need something bigger and brighter, like a flare. 1014 01:37:45,259 --> 01:37:48,353 But we're running out oftime. I have to come in right now. 1015 01:37:48,462 --> 01:37:50,396 Chloe?! 1016 01:37:57,438 --> 01:38:00,373 Okay. God, how do you smoke without matches? 1017 01:38:05,446 --> 01:38:07,311 There's not enough room, is there? 1018 01:38:07,381 --> 01:38:10,282 Lfthere isn't, I don't want her to think it was her fault. 1019 01:38:34,275 --> 01:38:36,436 This is it. We're coming down. 1020 01:38:36,543 --> 01:38:39,410 - Can you see anything? - No. 1021 01:38:39,413 --> 01:38:42,348 Keep looking. We're within about three miles. 1022 01:38:51,525 --> 01:38:55,393 We get one try. I need to knowwhere it starts. 1023 01:38:55,429 --> 01:38:58,455 - Nothing yet. - Come on, honey. 1024 01:39:05,439 --> 01:39:06,531 There! 1025 01:39:36,337 --> 01:39:37,429 Come on. 1026 01:39:52,453 --> 01:39:54,353 We might have lost the landing gear. 1027 01:40:17,311 --> 01:40:19,370 You have no left wheel. 1028 01:41:13,500 --> 01:41:15,434 Oh, we're home. 1029 01:41:18,539 --> 01:41:20,439 Is everyone okay? I need you, everyone offthe plane now. 1030 01:41:20,441 --> 01:41:22,375 Everyone get up, make your way up. 1031 01:41:54,408 --> 01:41:55,432 One at a time, let's go. 1032 01:41:55,442 --> 01:41:58,502 Buck, when you go to the bottom, would you help them get off? 1033 01:41:58,512 --> 01:41:59,501 Let's go, let's go. 1034 01:41:59,513 --> 01:42:03,381 When you get to the bottom, please get away from the plane as soon as you can. 1035 01:42:03,417 --> 01:42:04,441 You gotta go. Come on. Come on, come on. 1036 01:42:04,485 --> 01:42:08,319 Come on, let's go. Go. Go. 1037 01:42:08,422 --> 01:42:09,480 Careful. Go. Go, go. 1038 01:42:09,490 --> 01:42:12,391 If you're eXiting the rear, go back down. Everybody. 1039 01:42:13,427 --> 01:42:15,224 Go, go, go. 1040 01:42:17,364 --> 01:42:18,388 Hey! Hey! 1041 01:42:44,324 --> 01:42:46,383 - Buck! - Chloe! 1042 01:42:47,461 --> 01:42:49,326 Thank you. 1043 01:42:55,269 --> 01:42:56,429 You did a great job. 1044 01:42:58,539 --> 01:43:00,404 You, too. 1045 01:43:00,474 --> 01:43:02,339 Hattie! 1046 01:43:05,379 --> 01:43:06,437 I'm sorry. 1047 01:43:08,348 --> 01:43:09,508 I know. 1048 01:43:17,257 --> 01:43:18,349 Dad! 1049 01:43:21,428 --> 01:43:23,362 I should have been here with you. 1050 01:43:23,430 --> 01:43:26,365 With Mom and with Raymie. I should never have left. 1051 01:43:27,534 --> 01:43:30,367 I'mjust glad that you're okay. 1052 01:43:31,338 --> 01:43:35,399 I thought you might want these. 1053 01:43:41,248 --> 01:43:43,307 - Oh, thank heavens. - We're okay. 1054 01:43:58,398 --> 01:44:00,423 It looks like the end ofthe world. 1055 01:44:01,368 --> 01:44:03,461 No, not yet. 1056 01:44:05,439 --> 01:44:08,340 I'm afraid this is just the beginning. 81122

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.