All language subtitles for dns-a.pal.utcai.fiuk.Czech

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,000 --> 00:00:17,000 i G a l e r i e . c z 2 00:00:27,909 --> 00:00:32,742 Chlapci z Pavelsk� ulice 3 00:00:43,534 --> 00:00:46,864 Podle stejnojmenn�ho rom�nu od Ference Moln�ra 4 00:00:47,676 --> 00:00:51,379 Sc�n�� Zolt�n F�bri a Endre Bohem 5 00:01:18,212 --> 00:01:21,590 Hudba Emil Petrovics 6 00:01:27,364 --> 00:01:30,615 Kamera Gy�rgy Ill�s 7 00:01:35,140 --> 00:01:38,229 Produkce Endre Bohem 8 00:01:40,188 --> 00:01:42,793 Vedouc� v�roby Otto Fold 9 00:01:49,332 --> 00:01:53,331 Re�ie Zolt�n F�bri 10 00:02:33,321 --> 00:02:34,902 Pokud dv� chemick� slou�eniny... 11 00:02:35,146 --> 00:02:39,832 ...vykazuj� stejn� sv�teln� jev, patrn� pouh�m okem... 12 00:02:39,870 --> 00:02:42,955 ...p�i styku s otev�en�m ohn�m,... 13 00:02:43,021 --> 00:02:47,493 ...nemus� to nutn� znamenat, �e jsou ob� l�tky toto�n�. 14 00:02:48,311 --> 00:02:51,682 Nap��klad, sod�k a chlorid sodn�... 15 00:02:52,128 --> 00:02:54,857 ...oba zm�n� ohe� bunsenova kahanu... 16 00:02:54,890 --> 00:02:56,670 ...do �luta. - Nemecseku! 17 00:02:57,003 --> 00:03:00,752 D�me-li krystalick� s�ran barnat� na tenk� platinov� dr�tek,... 18 00:03:00,800 --> 00:03:01,606 Nemecseku! 19 00:03:02,938 --> 00:03:06,095 ...kr�tce ho zah�ejeme,... 20 00:03:06,391 --> 00:03:10,815 ...a pak na n�j k�pneme koncentrovanou kyselinu chlorovod�kovou. 21 00:03:11,178 --> 00:03:16,982 V tem okam�ik m��eme vid�t ho�et plamen jasn�m zelen�m sv�tlem,... - Po�li to Bokovi! 22 00:03:17,410 --> 00:03:18,314 Boko! 23 00:03:18,397 --> 00:03:20,962 ...ve skute�nosti je to jen proces redukce,... 24 00:03:21,044 --> 00:03:23,231 ...kdy vznik� sulfid barnat�. 25 00:03:25,064 --> 00:03:28,172 Co je to tam za z�bavu? 26 00:03:29,011 --> 00:03:31,231 Hodina je�t� neskon�ila! 27 00:03:31,362 --> 00:03:33,730 Csengey! Zav�i to okno! 28 00:03:36,745 --> 00:03:38,127 Co? 29 00:03:38,258 --> 00:03:39,771 Je to od Ger�ba... 30 00:03:39,870 --> 00:03:42,813 - Prezidentsk� volby jsou v 15:00 na gruntu. - Nemecseku! 31 00:03:44,720 --> 00:03:45,987 Poj� sem! 32 00:03:46,250 --> 00:03:50,269 Opakuj a vysv�tli experiment! 33 00:04:06,619 --> 00:04:09,283 Prezidentsk� volby jsou v 15:00 na gruntu. 34 00:04:09,628 --> 00:04:11,897 - Pro�, jak to? - Boka n�s svol�v�? 35 00:04:11,996 --> 00:04:13,748 Ano. �ekn�te to v�em! 36 00:04:13,809 --> 00:04:15,875 Nebylo dostatek �asu rozhl�sit to. 37 00:04:15,908 --> 00:04:17,388 Cs�nakosi! 38 00:04:18,145 --> 00:04:19,970 Cs�nakosi! 39 00:04:22,270 --> 00:04:23,481 Cs�nakosi! 40 00:05:03,428 --> 00:05:04,650 Cs�nakosi! 41 00:05:06,956 --> 00:05:08,102 Cs�nakosi! 42 00:05:08,140 --> 00:05:09,768 Pro� ten povyk, chlap�e? 43 00:05:11,248 --> 00:05:14,059 Co ti Ger�b �ekl? Pro� to chce? 44 00:05:14,125 --> 00:05:15,046 M� se neptej... 45 00:05:15,081 --> 00:05:19,053 - Mysl�, �e je to kv�li muzeu? - To je taky mo�n�... 46 00:05:19,115 --> 00:05:20,535 Boka a kluci u� ode�li? 47 00:05:20,585 --> 00:05:21,555 �ekl bych, �e jo! 48 00:05:21,670 --> 00:05:23,117 �eknu jim to taky. P�jde�? 49 00:05:23,199 --> 00:05:24,778 - Boka o tom je�t� nev�? - Ne, nev�! 50 00:05:24,893 --> 00:05:26,093 Jasn�, p�jdu! 51 00:05:31,148 --> 00:05:33,286 Tak, hni sebou, chlap�e! 52 00:05:37,051 --> 00:05:38,991 Byl tam zase "einstand"? 53 00:05:39,871 --> 00:05:41,645 Skand�ln�! A kdo to byl? 54 00:05:41,810 --> 00:05:43,965 P�sztorovi kluci. Dva P�sztorovi kluci. 55 00:05:44,063 --> 00:05:48,125 Mizerov�! U� jsem ti n�jakou dobu ��kal, �e se mus� n�co ud�lat,... 56 00:05:48,207 --> 00:05:50,542 ...ale Boka na to v�dycky d�l� kysel� ksichty. 57 00:05:50,730 --> 00:05:52,577 Nicm�n� mus�me n�co ud�lat. 58 00:05:52,802 --> 00:05:54,956 Tak n�co ud�lejme! Jdeme! 59 00:05:55,811 --> 00:05:57,883 P�esta�! Ohluchnu z tebe! 60 00:05:57,982 --> 00:06:00,745 Ne�ekl pr�v� Ger�b, �e mus�me n�co ud�lat? 61 00:06:00,893 --> 00:06:02,373 Tak, jak se to stalo? 62 00:06:02,669 --> 00:06:05,924 No, v�era po ob�d� jsme �li k muzeu,... 63 00:06:06,105 --> 00:06:10,233 ...mysl�m Weisz a j� a Leszik a Richter a Barab�s... 64 00:06:10,364 --> 00:06:12,206 ...a za�ali jsme hr�t kuli�ky. 65 00:06:12,955 --> 00:06:16,745 H�zeli jsme kuli�ky jednu po druh�, bylo jich u zdi asi kolem dvaceti,... 66 00:06:16,806 --> 00:06:18,661 ...t�i z nich byly sklen�n�. 67 00:06:18,793 --> 00:06:22,624 A najednou Leszik �ekl: - V�echno je ztracen�! 68 00:06:22,777 --> 00:06:25,260 Jdou P�sztorovi kluci! 69 00:06:25,506 --> 00:06:28,943 P�ich�zeli tak pomalu, �e jsme za��nali b�t v�ichni opravdu vyd�en�. 70 00:06:29,025 --> 00:06:33,202 Bylo jedno, �e n�s tam bylo p�t, jsou tak siln�, �e zvl�dnou klidn� i deset. 71 00:06:33,369 --> 00:06:35,786 P�sztori kluci jsou nejlep�� b�ci v cel�m muzeu. 72 00:06:35,847 --> 00:06:39,421 M��e� b�et, jak rychle chce�, ale stejn� t� chytnou. 73 00:06:39,980 --> 00:06:42,775 Poslouchej, Nemecseku! P�esta�me! 74 00:06:43,578 --> 00:06:46,982 Te�? Ani za nic! Pr�v� jsi h�zel a ud�lal jsi chybu! 75 00:06:48,084 --> 00:06:50,781 Jsem na �ad�. Kdy� vyhraju, p�estaneme. 76 00:07:10,544 --> 00:07:11,646 Einstand! 77 00:07:25,931 --> 00:07:28,003 Na tohle nem�te pr�vo! 78 00:07:29,467 --> 00:07:31,785 Sly�el jsi, co jsem �ekl? 79 00:07:32,147 --> 00:07:33,232 Einstand! 80 00:07:33,314 --> 00:07:35,983 Pokra�uj, posb�rej je a dej n�m je! 81 00:07:42,305 --> 00:07:46,060 A j� je musel posb�rat a d�t jim je... I kdy� u� do t� doby mezi nimi bylo... 82 00:07:46,061 --> 00:07:47,460 ...7 sklen�n�ch kuli�ek. 83 00:07:47,518 --> 00:07:48,883 Mizerov�! 84 00:07:50,732 --> 00:07:52,278 Kolik je hodin, Csele? 85 00:07:55,747 --> 00:07:58,411 Prop�na, mus�m si posp�it, jsou skoro dv�! 86 00:07:59,438 --> 00:08:01,723 V�echno probereme na gruntu v 15:00. 87 00:08:02,414 --> 00:08:04,535 Vydr�, chlap�e, po�kej! 88 00:08:04,705 --> 00:08:08,290 Nechceme posp�chat, �e ne? �lov�k nejde kolem tov�rny na ��upac� tab�k jen tak. 89 00:08:08,652 --> 00:08:10,107 N�co ti uk�u! 90 00:08:10,198 --> 00:08:12,302 Tab�k, chlap�e, tab�k! 91 00:08:45,720 --> 00:08:49,502 Ten je sakra dobrej, Cs�nakosi! 92 00:08:53,333 --> 00:08:54,583 Sakra dobrej! 93 00:08:56,889 --> 00:09:00,425 M��e� z toho soptit, skv�l� tab�k... 94 00:09:00,579 --> 00:09:03,654 ��u-��u-��u-��upat, hep��! 95 00:09:04,263 --> 00:09:11,169 �t�p�n�, k�ch�n�, ta-ta-taky, dr�d� m�j nos... 96 00:09:11,296 --> 00:09:20,620 la-la-la... 97 00:09:43,105 --> 00:09:44,769 Dobr� den, Jan�! 98 00:09:46,198 --> 00:09:48,211 Dobr� odpoledne, mlad�ku! 99 00:09:53,562 --> 00:09:57,532 Ahoj, Hektore, ahoj ty m�j zlatej pejs�nku! 100 00:09:57,601 --> 00:10:00,376 Jak se m�, Hektore? Copak bys cht�l? 101 00:10:03,178 --> 00:10:04,864 Chce� n�co, Hektore? 102 00:10:06,252 --> 00:10:08,664 Co je to s tebou, Hektore? 103 00:10:25,643 --> 00:10:26,903 Kdo je tam naho�e? 104 00:10:29,229 --> 00:10:30,446 Kdo je to? 105 00:10:31,855 --> 00:10:33,499 Pro� mi neodpov�d�? 106 00:10:35,083 --> 00:10:37,709 Neblbni, vid�l jsem t�! 107 00:10:40,296 --> 00:10:43,455 Neboj se, Hektore! Neboj se, m�j pejs�nku! 108 00:11:01,219 --> 00:11:04,614 Neboj se, Nemecseku! Neboj se, Nemecseku! 109 00:11:15,580 --> 00:11:17,971 Neboj se, Nemecseku! 110 00:11:18,910 --> 00:11:20,682 Neboj se, Nemecseku! 111 00:11:30,973 --> 00:11:33,150 Neboj se, Nemecseku! 112 00:11:34,602 --> 00:11:36,886 K�i�el na tebe? A co k�i�el? 113 00:11:40,702 --> 00:11:44,438 K�i�el: "Neboj se, Nemecseku!" 114 00:11:44,805 --> 00:11:46,193 A neb�l jsi se? 115 00:11:46,205 --> 00:11:48,273 Ne. Zastavil jsem pod pevnost�,... 116 00:11:48,309 --> 00:11:51,256 ...on pak slezl zadem dol� a zmizel. Utekl pry�. 117 00:11:51,339 --> 00:11:54,690 No, to teda nen� pravda! �ts by nikdy neutekl, nen� to zbab�lec. 118 00:11:54,754 --> 00:11:56,780 No teda, n�jak ho moc br�n�! 119 00:11:56,841 --> 00:11:59,459 V�bec ho nebr�n�m, jen to konstatuju. 120 00:11:59,549 --> 00:12:02,751 Opravdu to nen� moc pravd�podobn�, �e by �ts Feri dostal strach z Nemecseka. 121 00:12:12,730 --> 00:12:15,622 Dne�n� prezidentsk� volby byly navr�eny Ger�bem. 122 00:12:15,623 --> 00:12:18,622 Pokud n�kdo n�co chcete ��ct, ud�lejte to, ne� za�neme hlasovat. 123 00:12:18,895 --> 00:12:22,609 Nen� co v�c ��ct. �pln� sta�� to, co se stalo. 124 00:12:22,828 --> 00:12:26,478 V�era P�sztorovi kluci u muzea, dnes �ts u n�s. 125 00:12:26,911 --> 00:12:29,174 Kdo v�, co se chystaj� ud�lat z�tra. 126 00:12:29,473 --> 00:12:33,294 Nem��eme to nechat bez odezvy, je to skand�l. To je m�j n�zor. 127 00:12:33,331 --> 00:12:34,884 Ne, nem��eme, to je pravda! 128 00:12:35,376 --> 00:12:40,371 Pot�ebujeme prezidenta a t�m to kon��. Ale n�koho s plnou moc�, n�koho, kdo v�, co chce. 129 00:12:40,566 --> 00:12:42,209 A tak bude reagovat. 130 00:12:42,300 --> 00:12:46,042 Kolnay! Dej mi tvou �apku! Nasb�r�me do n� hlasy. 131 00:12:46,101 --> 00:12:48,390 Do Kolnayovi �apky? D�l� si srandu? 132 00:12:48,396 --> 00:12:49,953 Kolnayovo �apka je cel� ulepen�! 133 00:12:49,958 --> 00:12:51,268 Co t�m mysl�? 134 00:12:53,725 --> 00:12:57,112 - M��e� se na tu �apku pod�vat! - Je nechutn�. 135 00:12:57,351 --> 00:12:59,077 Vezmi si tohle, to je m�j klobouk! 136 00:12:59,375 --> 00:13:01,825 Uka� mi to! Nenech�m to jen tak b�t! 137 00:13:03,636 --> 00:13:06,661 K�mo, tv�j klobouk je daleko ulepen�j��! 138 00:13:08,200 --> 00:13:14,229 M�l bys pra�tit to svou �pinavou, mastnou, p�chnouc� �apkou! 139 00:13:14,399 --> 00:13:15,762 Boka J�nos... 140 00:13:18,749 --> 00:13:20,666 Ger�b Dezs�... 141 00:13:22,307 --> 00:13:24,053 Boka J�nos... 142 00:13:27,044 --> 00:13:28,833 Ger�b Dezs�... 143 00:13:31,241 --> 00:13:32,817 ...a Boka J�nos. 144 00:13:33,822 --> 00:13:35,739 To jsou v�echny. 145 00:13:36,506 --> 00:13:40,148 Tak, to m�me 29 hlas� pro Boku,... 146 00:13:40,233 --> 00:13:42,330 ...a 3 pro Ger�ba. 147 00:13:42,536 --> 00:13:45,113 To znamen�, �e jsme si zvolili Boku jako na�eho prezidenta. 148 00:13:45,691 --> 00:13:48,152 Tak a jak� je postup v takov�m p��pad�? 149 00:13:48,844 --> 00:13:51,739 No, mus�me pogratulovat nov�mu prezidentovi. 150 00:13:52,065 --> 00:13:55,559 Spousta ��astn�ch dn�, Boko... Dlouh� �ivot na�emu nov�mu prezidentu... Gratulujeme... 151 00:13:55,665 --> 00:13:59,585 Gratulujeme, chlap�e... Bu� dobr�m prezidentem a ud�lej spoustu moudr�ch rozhodnut�! 152 00:14:13,948 --> 00:14:16,504 Dal�� bod, dal�� bod! 153 00:14:17,531 --> 00:14:20,518 - Dostal jsi taky t�i hlasy. - Ano, dostal. 154 00:14:20,667 --> 00:14:24,281 Cht�l bych si s tebou promluvit odpoledne po t�locviku. 155 00:14:24,382 --> 00:14:25,638 A o �em? 156 00:14:25,690 --> 00:14:28,851 No, o tom, jak� bude n� pl�n. M�m p�r n�pad�. 157 00:14:28,915 --> 00:14:30,659 Ale m�l by jsi se nad t�m taky zamyslet. Zamysl�? 158 00:14:30,740 --> 00:14:31,660 Zamysl�m. 159 00:14:32,213 --> 00:14:33,645 Pop�em��l�m o tom. 160 00:14:46,311 --> 00:14:48,846 Boko! Co jsi ��kal, �e bude dnes ve�er? 161 00:14:48,903 --> 00:14:51,814 P�jdu do botanick� zahrady se dv�mi dobrovoln�ky. 162 00:14:51,860 --> 00:14:55,152 Propl��me se na ostrov a nech�me tam l�stek, ��kaj�c�, �e jsme tam byli. 163 00:14:55,226 --> 00:14:56,847 To je docela nebezpe�n�, Boko! 164 00:14:56,937 --> 00:14:58,978 V noci jsou tam po��d �ervenoko�il��i. 165 00:14:59,084 --> 00:15:02,114 Jasn�, �e jsou. Proto tam chci j�t v noci. 166 00:15:07,064 --> 00:15:10,453 Poslouchej, m�li bychom tam napsat taky n�co sprost�ho. 167 00:15:10,538 --> 00:15:11,385 Ne! 168 00:15:11,766 --> 00:15:14,475 Jednodu�e jim uk�eme, �e se jich neboj�me. 169 00:15:14,519 --> 00:15:16,226 Ger�b ti nic ne�ekl? 170 00:15:16,628 --> 00:15:17,975 Ne, ne�ekl. Pro�? 171 00:15:18,584 --> 00:15:20,196 Pro� nep�i�el na t�l�k? 172 00:15:20,619 --> 00:15:22,503 Ne�ekl mi ani slovo. 173 00:15:23,022 --> 00:15:24,883 S k�m tam p�jde�, Boko? 174 00:15:24,943 --> 00:15:25,986 Je�t� nev�m. 175 00:15:26,388 --> 00:15:29,033 Stra�n� bych cht�l j�t s tebou! 176 00:15:29,275 --> 00:15:31,011 Vezme� mi s sebou, Boko, �e jo? 177 00:15:31,061 --> 00:15:35,239 Nebl�zni, zrovna tebe ze v�ech t�ch lid�? Je to nebezpe�n� akce, jsi moc mal�. 178 00:15:35,248 --> 00:15:37,561 Ach, opravdu... to mi ��k� po��d! 179 00:15:37,720 --> 00:15:39,352 P�jde�, Csele? 180 00:15:39,572 --> 00:15:42,358 No, j� nem��u proto�e... v�... 181 00:15:42,450 --> 00:15:45,897 M� matka v� p�esn�, kdy skon�� t�l�k. 182 00:15:46,024 --> 00:15:49,114 A kdybych se n�kdy zpozdil, pak... 183 00:15:49,155 --> 00:15:51,563 Ach, nechal jsem tam tenisky. 184 00:15:55,351 --> 00:15:57,489 Jd�te, dohon�m v�s pozd�ji! 185 00:15:59,458 --> 00:16:01,575 Taky posp�ch�, Cs�nakosi? 186 00:16:01,622 --> 00:16:05,051 D�l� si srandu, chlap�e? Se mnou m��e� po��tat v�dy! 187 00:16:05,580 --> 00:16:08,035 A se mnou, Boko! Opravdu! 188 00:16:08,213 --> 00:16:12,383 Mohl bys to pro m� ud�lat! Nechci z�stat �adov�m voj�kem. 189 00:16:12,535 --> 00:16:16,727 Z ka�d�ho u� je d�stojn�k. Jenom j� jsem po��d �adov� voj�k. 190 00:16:16,815 --> 00:16:20,563 �adov� voj�ci taky mus� b�t. ��m by byla arm�da bez voj�k�? 191 00:16:20,650 --> 00:16:25,794 Ano, j� v�m. Ale pro� j�? Pro� jenom j�? Nen� to f�r! 192 00:16:26,120 --> 00:16:30,755 A kone�n� by to pro m� byla skv�l� �ance n�co dok�zat. A tak bys m� mohl pov��it. 193 00:16:31,056 --> 00:16:33,406 A ty mi tu �anci nechce� d�t! 194 00:16:33,700 --> 00:16:36,363 Pod�vej se na sebe! Skoro bre��. 195 00:16:36,377 --> 00:16:38,562 Bre��, chlap�e, skoro bre��! 196 00:16:38,628 --> 00:16:41,169 Sklapni! To nen� pravda, �e bre��m! 197 00:16:45,199 --> 00:16:48,050 To je p�esn� d�vod, pro� bys nem�l d�lat s mr�atama! 198 00:16:57,540 --> 00:16:59,742 Poj�me ho degradovat, degradujeme ho! 199 00:16:59,798 --> 00:17:02,227 Hej, jak m��e b�t �adov� voj�k degradov�n? 200 00:17:02,959 --> 00:17:05,033 Jak prosil, aby mohl j�t s n�mi... 201 00:17:05,224 --> 00:17:09,224 Ned�lej si starosti, je akor�t osm. 202 00:17:09,322 --> 00:17:12,405 P�esn�. To je d�vod, pro� na n�j nebudeme �ekat. P�jdeme bez n�j. 203 00:17:12,511 --> 00:17:14,677 Nebl�zni, chlap�e! Po�kej! 204 00:17:21,095 --> 00:17:23,169 Boko! Jsem tady! 205 00:17:23,383 --> 00:17:24,828 Kde jsi byl? 206 00:17:25,151 --> 00:17:28,308 P�i cest� sem, nedaleko odsud, akor�t zaskl�vali v�lohu obchodu. 207 00:17:28,309 --> 00:17:30,308 Nemohl jsem si nechat uj�t p��le�itost. 208 00:17:30,440 --> 00:17:32,076 Pod�vej, jak� m�m kr�sn� kousek! 209 00:17:32,134 --> 00:17:33,361 Jsem ohromen! 210 00:17:33,425 --> 00:17:34,652 Pod�vej se na to! 211 00:17:34,822 --> 00:17:37,551 Je o hodn� lep��, ne� kyt spolku. Ten u� nen� tak m�kk�. 212 00:17:37,624 --> 00:17:40,820 Tv�j stupidn� spolek mi opravdu nezaj�m�. Jsi sm�n�. 213 00:17:40,862 --> 00:17:45,032 Pro� ti nesta�� grunt? K �emu je dobr� ten hloup� mal� spolek? 214 00:17:46,082 --> 00:17:49,680 Kytov� spolek. To je vtip. Kv�li tomu riskuje� n� pl�n. 215 00:17:49,891 --> 00:17:52,834 Co jsem riskoval? Byl jsem tu p�esn� v osm hodin. 216 00:17:52,945 --> 00:17:56,501 Cs�nakosi, �ekni mu, �e jsem nic neris... Ach! Co je to? Ach! 217 00:17:56,712 --> 00:17:59,993 Ticho! Nebl�zn�te! Zbl�znil jsi se, Cs�nakosi? 218 00:18:00,188 --> 00:18:04,019 A ty? Pro� vyje� jak �akal? Chce� tam j�t �v�t? 219 00:18:12,472 --> 00:18:13,766 To je ten strom. 220 00:18:21,361 --> 00:18:23,034 M��eme to zkusit. 221 00:18:35,952 --> 00:18:36,827 Poj�te! 222 00:19:08,201 --> 00:19:11,108 M�li by jste se chvilku pl�it... Nejsou tam ��dn� ke�e. 223 00:19:11,113 --> 00:19:13,562 Mus�me se p�es to n�jak dostat. 224 00:19:29,027 --> 00:19:31,097 - Vid�li n�s! - K zemi! 225 00:19:35,727 --> 00:19:37,286 Vypad�, �e je vzduch �ist�. 226 00:19:49,064 --> 00:19:50,266 Co to bylo? 227 00:19:50,391 --> 00:19:53,193 Mysl�m, �e v�m�na str�� na most�. 228 00:19:53,701 --> 00:19:54,548 Poj�te! 229 00:19:55,691 --> 00:19:58,400 Boko! Nenech�vej m� tu! 230 00:19:58,590 --> 00:20:01,215 Boko! Neb� tak rychle! 231 00:20:02,714 --> 00:20:03,900 Boko! 232 00:20:11,781 --> 00:20:13,072 Boko! 233 00:20:15,215 --> 00:20:16,294 Boko! 234 00:20:16,421 --> 00:20:18,057 Ne�vi po��d! 235 00:20:23,454 --> 00:20:24,470 Co je to? 236 00:20:24,489 --> 00:20:27,074 To je z��cenina. Kdy� pr�� jsou v n�. 237 00:20:28,459 --> 00:20:30,046 Posly�, to je opravdov� z��cenina? 238 00:20:30,064 --> 00:20:32,397 Nen� opravdov�, je to um�l� z��cenina. 239 00:20:32,677 --> 00:20:34,434 Co mysl� t�m um�l�? 240 00:20:34,627 --> 00:20:36,659 Mysl�m, �e byla postavena jako z��cenina. 241 00:20:39,945 --> 00:20:42,887 Kdy� to stav�li, bylo to postaveno jako z��cenina? 242 00:20:42,946 --> 00:20:46,083 Sklapn�te, nekl�boste po��d! Po��d kl�bos�te! 243 00:21:10,426 --> 00:21:12,190 Koukn�te na ty jejich super �epice! 244 00:21:12,458 --> 00:21:14,151 A jejich skv�l� vybaven�! 245 00:21:14,241 --> 00:21:15,786 Jsou lep�� ne� my. 246 00:21:15,892 --> 00:21:17,289 No... lep��. 247 00:21:21,327 --> 00:21:24,375 No teda, to je senza�n�. Odkud to m�? 248 00:21:25,010 --> 00:21:26,662 Je to od Cseleho sestry. 249 00:21:30,414 --> 00:21:32,848 Mysl�m, �e se n�co chystaj� ud�lat. 250 00:21:32,912 --> 00:21:36,087 Nebo je to jen ve�ern� cvi�en�...nebo...p�ni! 251 00:21:36,851 --> 00:21:39,116 Co vid�? �ekni n�m, co vid�? 252 00:21:39,243 --> 00:21:40,600 Ten napravo, on... 253 00:21:40,614 --> 00:21:41,360 Kdo je to? 254 00:21:41,402 --> 00:21:42,143 On... 255 00:21:45,080 --> 00:21:46,689 On zmizel... 256 00:21:47,874 --> 00:21:49,102 Ale kdo to byl? 257 00:21:49,504 --> 00:21:51,007 Vid�l jsi n�koho? 258 00:21:51,349 --> 00:21:52,514 Koho jsi vid�l? 259 00:21:52,831 --> 00:21:54,325 �ekni mi to alespo�. 260 00:21:55,561 --> 00:21:57,826 Idiote, pro� po��d toho kluka stra��? 261 00:21:57,873 --> 00:21:58,642 P���! 262 00:21:58,667 --> 00:22:00,751 Tak, jdeme, objevil jsem lo�ku! 263 00:22:12,754 --> 00:22:16,273 Poplaveme tak daleko od mostu, jak jen to bude mo�n� a budeme veslovat ti�e. 264 00:22:16,958 --> 00:22:18,433 Nasko�, chlap�e, nasko�! 265 00:22:18,477 --> 00:22:19,790 U� jdu, chlap�e! 266 00:22:33,630 --> 00:22:34,895 Napil jsi se? 267 00:22:34,938 --> 00:22:36,342 Ne, nenapil. 268 00:22:54,941 --> 00:22:59,915 ...grunt se skl�d� ze dvou ��st�. Ta v�t�� je obrovsk�, jako tov�rna, nic zvl�tn�ho. 269 00:22:59,944 --> 00:23:02,362 M��e� si tam hr�t, nebo cokoliv jin�ho. 270 00:23:02,426 --> 00:23:04,190 Na druh� stran� je sklad d�eva. 271 00:23:04,200 --> 00:23:06,606 Ten st�e�� Jan�, ale zaj�m� ho akor�t d�evo. 272 00:23:06,678 --> 00:23:08,928 Tak�e se tam d� dostat ze dvou stran. 273 00:23:08,940 --> 00:23:09,984 Neboj se, Ern�! 274 00:23:10,004 --> 00:23:12,812 D� se tam dostat z Pavelsk� ulice, to je p��m� vstup. 275 00:23:12,830 --> 00:23:16,033 Ale je t�k� se tam dostat, proto�e podle pravidel, kdy� vstoup�, mus�... 276 00:23:16,034 --> 00:23:18,233 ...zabezpe�it br�nu, jakmile jsi skrz n� pro�el. 277 00:23:18,297 --> 00:23:20,971 Dal�� vstup je z Mari�nsk� ulice. 278 00:23:20,992 --> 00:23:23,109 Tady jsou br�ny pily otev�eny doko��n. 279 00:23:23,135 --> 00:23:26,211 D�l se taky m��e� do gruntu dostat odtud mezi hromadami d��v�. 280 00:23:26,555 --> 00:23:29,814 Ale to je obt�n� kv�li pevnosti, kter� je mezi nimi. 281 00:23:29,892 --> 00:23:30,654 V�m. 282 00:23:30,677 --> 00:23:33,075 Jasn�. To mus� v�d�t, proto�e jsi tam byl. 283 00:23:33,313 --> 00:23:38,562 Tak�e, tady jsou str�e v pevnosti, to je d�vod, pro� ti tudy nedoporu�uji j�t. 284 00:23:39,079 --> 00:23:42,035 Mus�me rad�i na�asovat v� p��chod. 285 00:23:42,146 --> 00:23:46,527 J� pak p�ijdu posledn� a nech�m otev�enou branku z Pavelsk� ulice. 286 00:23:46,971 --> 00:23:50,718 Takhle to bude dobr�. Obsad�m grunt, zat�mco tam budou. 287 00:23:50,868 --> 00:23:51,976 A budeme bojovat. 288 00:23:52,006 --> 00:23:54,014 To je pravda... Je to tak... 289 00:23:54,078 --> 00:23:56,279 Pokud ho dok�� ubr�nit, tak bude jejich. 290 00:23:56,331 --> 00:23:59,414 Pokud ne, vzty��me na�i vlajku a bude n�. 291 00:23:59,795 --> 00:24:02,235 V�te, �e je to pro n�s ot�zka �ivota a smrti. 292 00:24:02,335 --> 00:24:06,229 To je jasn�. Pot�ebujeme grunt, proto�e pot�ebujeme m�sto, kde m��eme hr�t m��ov� hry. 293 00:24:06,356 --> 00:24:07,690 Ned�l�me si legraci. 294 00:24:08,769 --> 00:24:10,484 P�esta� vzdychat! 295 00:24:11,055 --> 00:24:13,405 Tak jsme dohodnuti. M��eme s tebou po��tat. 296 00:24:13,536 --> 00:24:14,256 Ano. 297 00:24:14,285 --> 00:24:17,954 To bude pro dne�ek sta�it. Z�tra �eknu mu�stvu o pl�nu operace. 298 00:24:18,092 --> 00:24:19,595 Do zbran�! 299 00:24:29,888 --> 00:24:34,186 Ern�, to co jsi vid�l, nesm� nikomu ��ct. Dokonce ani Cs�nakosovi! Je to jasn�? 300 00:24:34,323 --> 00:24:34,862 Jasn�. 301 00:24:34,904 --> 00:24:36,453 - Namoudu�i? - Namoudu�i. 302 00:24:42,814 --> 00:24:44,719 Po�kej tu a ani se nehni! 303 00:24:58,801 --> 00:25:00,706 B� za mnou, tak rychle, jak jen m��e�. 304 00:25:07,409 --> 00:25:09,885 Chlapci z Pavelsk� ulice! Byli tady! 305 00:25:15,078 --> 00:25:16,623 Str�e, poj�te sem! 306 00:25:19,591 --> 00:25:22,046 Hl�s�m, �e se po most� na ostrov nikdo nemohl dostat. 307 00:25:22,131 --> 00:25:24,374 Zhasli sv�tla! Copak to nech�pete? 308 00:25:24,443 --> 00:25:26,284 Museli p�ijet na lodi! 309 00:25:26,432 --> 00:25:27,241 Ticho! 310 00:25:27,622 --> 00:25:31,130 Wendauere, vylez na strom! Pod�vej se kolem a podej hl�en�. P�sztorovi kluci, jd�te k mostu. 311 00:25:31,131 --> 00:25:33,030 Obkli�te b�eh z obou sm�r�. 312 00:25:33,093 --> 00:25:34,384 V�ichni, za n�mi! 313 00:25:41,908 --> 00:25:43,937 B�� p�es most! 314 00:25:46,855 --> 00:25:49,395 Lo�ka dorazila ke b�ehu! Jsou tam t�i! 315 00:25:49,430 --> 00:25:50,897 Mus� b�t chyceni! 316 00:26:47,779 --> 00:26:49,262 Je to docela tepl�. 317 00:26:51,213 --> 00:26:52,378 To je skv�l�! 318 00:26:56,424 --> 00:26:57,800 Nem��e� d�vat pozor? 319 00:26:57,905 --> 00:27:00,137 Po�kej! Ud�l�m sv�tlo za chvili�ku. 320 00:27:01,868 --> 00:27:04,324 - Jsou ve sklen�ku! - Zbl�znil jsi se? 321 00:27:04,387 --> 00:27:07,350 - Odst�ihn�te jim cestu, obkli�te je zprava a zleva! - Schovej se! 322 00:27:08,121 --> 00:27:10,323 Ach, Boko! Kam se m�m schovat? 323 00:27:10,619 --> 00:27:12,609 Do baz�nku, stejn� u� jsi mokr�! 324 00:27:14,794 --> 00:27:16,678 Mysleli si snad, �e neuvid�me sv�tlo? 325 00:27:16,763 --> 00:27:20,615 P�sztorovi kluci, vemte si tyhle dve�e! Szebenics a j� p�jdeme t�mi druh�mi! Jdeme! 326 00:27:20,852 --> 00:27:23,900 Posp�te si... b�te... d�me jim po��dn� v�prask... 327 00:27:31,568 --> 00:27:35,737 Nemohli se odsud dostat. Pod�vejte se v�ude! Prohledejte ka�d� kout! 328 00:28:09,600 --> 00:28:10,468 T�mhle! 329 00:28:10,475 --> 00:28:12,288 - Co vid�, Szebeni? - T�mhle... 330 00:28:12,373 --> 00:28:14,680 T�mhle, jako kdyby n�kdo vy�el ven! 331 00:28:18,832 --> 00:28:20,462 Vid�l jsi ho u t�hle dve��? 332 00:28:20,488 --> 00:28:22,534 Ano, ur�it�. Utekl tudy. 333 00:28:30,782 --> 00:28:32,221 M��e� vyl�zt ven, Ern�! 334 00:28:33,322 --> 00:28:35,354 K �ertu, chlap�e! 335 00:28:35,972 --> 00:28:38,173 Hodil mi na hlavu hrnec. 336 00:28:44,577 --> 00:28:46,948 Ach, Boko! Bylo to studen�! 337 00:28:47,541 --> 00:28:49,065 Bylo to hrozn� studen�! 338 00:28:54,428 --> 00:28:59,148 Chci v�d�t, jak jste se mohli opov�it zalo�it spolek! 339 00:28:59,771 --> 00:29:03,559 Po tom, co jsem v�m �ekl, �e nebudu tolerovat ��dn� spolky. 340 00:29:04,046 --> 00:29:05,295 Kdo ho zalo�il? 341 00:29:12,485 --> 00:29:14,877 J�... J� ho zalo�il, pane profesore. 342 00:29:16,443 --> 00:29:17,416 Weisz. 343 00:29:18,115 --> 00:29:18,956 Aha. 344 00:29:19,905 --> 00:29:21,578 Jasn�, m�l jsem to tu�it. 345 00:29:22,255 --> 00:29:24,668 Tak... Pod�v�me se na to hezky popo�ad�. 346 00:29:25,455 --> 00:29:29,244 Zaprv�, �ekn�te mi, co je to "kyt"? 347 00:29:46,925 --> 00:29:48,164 Tohle je kyt. 348 00:29:53,238 --> 00:29:54,359 Co je to? 349 00:29:55,100 --> 00:29:58,804 To je... to, co sklen��i pou��vaj� na upevn�n� okenn�ch tabulek. 350 00:29:59,443 --> 00:30:03,507 Sklen��i ho tam nanesou a my ho se�kr�beme nehty. 351 00:30:03,782 --> 00:30:05,582 A, a tohle jsi se�kr�bal? 352 00:30:06,030 --> 00:30:10,179 Ne, pane. Tohle je majetek spolku, posb�ran� jeho �leny. 353 00:30:11,009 --> 00:30:14,364 J� na n�j jen d�val pozor, proto�e mi ho v�bor sv��il. 354 00:30:14,438 --> 00:30:17,931 Proto�e p�edt�m to m�l na starost Kolnay, ale nechal ho vyschnout. 355 00:30:18,423 --> 00:30:20,074 Proto�e ho v�bec ne�v�kal. 356 00:30:20,730 --> 00:30:22,296 Tak�e, ty to mus� �v�kat? 357 00:30:22,613 --> 00:30:26,106 Ano, jinak by ztvrdnul a pak u� ho nelze tvarovat. 358 00:30:26,707 --> 00:30:28,950 Ale pro� by jste ho m�li tvarovat? 359 00:30:31,795 --> 00:30:35,161 Proto�e... Tak m��ete rozhodnout, zda je kyt dobr� nebo nen�. 360 00:30:36,075 --> 00:30:37,832 �v�kal jsem ho ka�d� den. 361 00:30:38,763 --> 00:30:40,306 A pro� ty? 362 00:30:40,705 --> 00:30:41,680 Proto�e... 363 00:30:42,213 --> 00:30:44,077 Jsem gener�ln� tajemn�k. 364 00:30:45,019 --> 00:30:48,985 Aha... A pro� ho ze v�ech lid� mus� �v�kat zrovna gener�ln� tajemn�k? 365 00:30:51,906 --> 00:30:52,780 Proto�e... 366 00:30:53,143 --> 00:30:55,383 To tak bylo d�no do na�� �stavy. 367 00:30:56,240 --> 00:31:00,549 Mus�me ho �v�kat jednou denn�, tak�e po��d z�st�v� m�kk�. 368 00:31:01,595 --> 00:31:03,408 Tak�e po��d z�st�v� m�kk�? 369 00:31:04,617 --> 00:31:05,790 Neuv��iteln�. 370 00:31:08,610 --> 00:31:09,656 Kytov� spolek. 371 00:31:11,277 --> 00:31:13,798 �v�kaj� ho, aby z�stal m�kk�. 372 00:31:14,460 --> 00:31:15,356 Ohromn�. 373 00:31:17,561 --> 00:31:18,905 Je tu i pokladn�k? 374 00:31:23,338 --> 00:31:24,511 Kolnay. 375 00:31:26,367 --> 00:31:27,348 Kolnay... 376 00:31:28,308 --> 00:31:30,548 Polo� spolkov� pen�ze na st�l! 377 00:31:31,770 --> 00:31:33,113 Vypr�zdni kapsy! 378 00:31:54,968 --> 00:31:57,095 Odkud m� ty pen�ze? 379 00:31:57,421 --> 00:31:58,103 Jsou... 380 00:31:59,447 --> 00:32:00,965 Z �lensk�ch poplatk�. 381 00:32:00,966 --> 00:32:04,528 V�ichni platili 6 krejcar� ka�d� t�den. 382 00:32:06,658 --> 00:32:09,069 A na co jste ty pen�ze pot�ebovali? 383 00:32:13,826 --> 00:32:15,800 Na co jsou �lensk� poplatky? 384 00:32:16,087 --> 00:32:17,538 Aby byly placen�. 385 00:32:21,300 --> 00:32:22,828 No, a tohle? 386 00:32:23,027 --> 00:32:25,417 Pohlednice je od Barab�se,... 387 00:32:25,929 --> 00:32:27,784 ...raz�tko je od Richtera. 388 00:32:28,448 --> 00:32:31,456 Jeliko� jeho otec je pr�vn�k... a tak... 389 00:32:31,797 --> 00:32:33,293 A co je tohle?! 390 00:32:33,871 --> 00:32:35,962 Ty m� taky raz�tko? 391 00:32:36,388 --> 00:32:37,903 To jsi schoval! 392 00:32:38,479 --> 00:32:40,118 Kde je to raz�tko? 393 00:32:43,251 --> 00:32:45,491 Barab�s je spr�vce raz�tka... 394 00:33:05,974 --> 00:33:11,393 Spolek sb�ratel� kytu, Budapes�, 1902. 395 00:33:13,083 --> 00:33:19,247 Slavnostn� p��sah�me, �e budeme svobodn� nav�dy. 396 00:33:22,808 --> 00:33:24,024 Neuv��iteln�! 397 00:33:29,815 --> 00:33:31,073 Vy dareb�ci! 398 00:33:33,830 --> 00:33:35,920 Tak, co s v�mi m�m ud�lat? 399 00:33:37,797 --> 00:33:38,203 Tak?! 400 00:33:44,470 --> 00:33:46,113 Tak, �ekn�te mi, co se stalo? 401 00:33:46,219 --> 00:33:48,566 Kytov� spolek. N�kdo ho prozradil. 402 00:33:49,755 --> 00:33:51,213 Neptal se na grunt? 403 00:33:51,248 --> 00:33:52,552 Ne, neptal. 404 00:33:54,969 --> 00:33:56,248 Jste si jist�? 405 00:33:56,355 --> 00:33:58,894 Jist�. Na to nedo�lo. 406 00:33:59,982 --> 00:34:01,304 B�l jsem se, �e jo. 407 00:34:03,222 --> 00:34:04,358 Zak�zal to? 408 00:34:04,390 --> 00:34:04,966 Ano. 409 00:34:05,110 --> 00:34:06,411 Jsi te� spokojen�? 410 00:34:06,422 --> 00:34:07,674 V�dycky jsem to nen�vid�l. 411 00:34:07,711 --> 00:34:10,903 No, te� je konec. ��dn� raz�tko, ��dn� pen�ze, ��dn� kyt. 412 00:34:11,270 --> 00:34:13,275 Ale to m�m p�esn� na mysli. Kdyby jsme m�li alespo� to. 413 00:34:13,276 --> 00:34:16,475 Kdyby jsme jen m�li kousek toho zatracen�ho, p�chnouc�ho kytu... 414 00:34:16,504 --> 00:34:17,649 M�me ho... 415 00:34:17,752 --> 00:34:22,170 P�ni... Koukn�te na to... Takov� velik� kus... �erstv� a p�kn�... 416 00:34:22,261 --> 00:34:24,524 Tak�e �au, jdu pry�, ne� se mi ud�l� �patn�... 417 00:34:24,539 --> 00:34:27,171 - Odkud je? - Z okna za kostlivcem, kde jsem st�l. 418 00:34:27,214 --> 00:34:29,270 - Bylo to nov� okno a... - Uka� mi to! 419 00:34:29,327 --> 00:34:33,026 Je tak m�kk�! Zachr�nil jsi spolek! 420 00:34:33,090 --> 00:34:37,637 Kdy� m�me n�jak� kyt, tak spolek existuje. Doporu�uju svolat sch�zi! 421 00:34:37,656 --> 00:34:39,383 V p�l t�et� na gruntu. Dob�e? 422 00:34:39,413 --> 00:34:41,826 Dob�e... Skv�l�... Hur��! 423 00:34:42,869 --> 00:34:47,203 Navrhuju zm�nu �stavy. M�la by hlasovat valn� hromada! 424 00:34:47,511 --> 00:34:52,485 Odte� by to nem�l b�t gener�ln� tajemn�k ten, kdo denn� �v�k� spolkov� kyt, ale pokladn�k. 425 00:34:52,677 --> 00:34:54,193 Pro� pokladn�k? 426 00:34:54,936 --> 00:34:56,324 A pro� gener�ln� tajemn�k? 427 00:34:56,409 --> 00:34:58,458 Ale pro� ze v�ech zrovna pokladn�k? 428 00:34:58,608 --> 00:35:00,337 Spr�vce raz�tka by ho m�l �v�kat! 429 00:35:00,446 --> 00:35:01,913 J� ho �v�kat nebudu! 430 00:35:01,965 --> 00:35:04,484 �ekni mi, co m� spr�vce raz�tka spole�n�ho se �v�k�n�m? 431 00:35:04,580 --> 00:35:08,145 Zvl�t�, kdy� u� nen� ��dn� raz�tko, od t� doby, co ho pokladn�k vyzradil. 432 00:35:08,235 --> 00:35:10,170 - Nevyzradil jsem ho! - Ano, vyzradil! 433 00:35:10,183 --> 00:35:12,938 - Ne, nevyzradil! - Nevyzradil ho, ne... 434 00:35:16,037 --> 00:35:18,082 No tak...? Kdo by ho m�l �v�kat? 435 00:35:21,457 --> 00:35:23,438 A co t�eba tajemn�k? 436 00:35:23,950 --> 00:35:27,741 Spr�vn�... Tajemn�k by to m�l d�lat... Dobr� n�pad, �e? 437 00:35:28,199 --> 00:35:31,002 - Tajemn�k ��d� o povolen� promluvit. - Do toho! 438 00:35:31,101 --> 00:35:33,305 P�nov�! Budu �v�kat kyt opravdu s radost�,... 439 00:35:33,306 --> 00:35:37,305 ...pokud valn� hromada dosp�la k rozhodnut�, �e je to moje povinnost. 440 00:35:37,433 --> 00:35:43,844 Je to �est a tak� povinnost a tak podobn� a opravdu se z toho nechci vykroutit... 441 00:35:43,946 --> 00:35:44,862 Jan�! 442 00:35:46,011 --> 00:35:47,033 Jan�! 443 00:35:47,225 --> 00:35:49,121 Ahoj Ger�be, p�ipoj� se k n�m? 444 00:35:49,150 --> 00:35:50,237 Mo�n� pozd�ji. 445 00:35:51,134 --> 00:35:52,347 Jan�! 446 00:35:52,413 --> 00:35:54,732 Jan�! Ger�b t� hled�! 447 00:35:55,412 --> 00:35:56,992 To jsem taky sly�el. 448 00:35:58,403 --> 00:36:00,721 Ale Jan� neum� l�tat! 449 00:36:01,583 --> 00:36:05,202 Po�kejte chvilku, pane Ger�be! 450 00:36:05,935 --> 00:36:06,982 Neposp�chej! 451 00:36:07,081 --> 00:36:08,301 U� jde! 452 00:36:08,404 --> 00:36:09,849 Pane tajemn�ku, no tak! 453 00:36:10,055 --> 00:36:11,137 Pane tajemn�ku! 454 00:36:15,041 --> 00:36:17,530 (n�co nad�v� n�mecky) 455 00:36:38,781 --> 00:36:39,975 Dobr� den, Jan�! 456 00:36:39,997 --> 00:36:42,663 Dobr� den, mlad� pane! Jak� jsou rozkazy? 457 00:36:43,138 --> 00:36:46,818 Ned�lej si srandu, Jan�! Ned�v�m rozkazy, maxim�ln� t� m��u o n�co po��dat. 458 00:36:47,372 --> 00:36:49,826 Pokud to bude v m�ch sil�ch... 459 00:36:50,007 --> 00:36:51,992 M� r�d doutn�ky, �e Jan�? 460 00:36:52,064 --> 00:36:57,347 Jste mlad� srandista, pane Ger�be! Kdo by nemiloval doutn�ky? 461 00:36:57,504 --> 00:36:58,935 Jeliko� jsem ti jeden p�inesl. 462 00:36:59,020 --> 00:36:59,981 P�inesl? 463 00:37:00,066 --> 00:37:01,761 Ano, p�inesl. Tady m�. 464 00:37:03,922 --> 00:37:09,408 Jan� naposledy kou�il cel� doutn�k na vojensk�m cvi�en�. 465 00:37:09,755 --> 00:37:15,412 Dostal ho od Herr Leutnant, kdy� skon�ilo vojensk� cvi�en�. 466 00:37:26,716 --> 00:37:29,683 M��e� je�t� n�jak� dostat... Kdy� pro m� n�co ud�l�. 467 00:37:43,117 --> 00:37:45,721 Co pot�ebujete, mlad� pane? 468 00:37:46,601 --> 00:37:48,800 Kluci odtud mus� b�t vyhn�ni, Jan�! 469 00:37:49,013 --> 00:37:50,261 Z gruntu? 470 00:37:50,342 --> 00:37:52,485 Vyhn�ni? Tihle? 471 00:37:52,583 --> 00:37:54,953 Ano. Ale nesm� jim to ��ct. 472 00:37:58,290 --> 00:38:00,745 A pro� je vyh�n�t? 473 00:38:02,153 --> 00:38:05,270 No, proto�e... Te� se sem cht�j� dostat jin�. 474 00:38:05,817 --> 00:38:07,525 Sam� bohat� kluci! 475 00:38:07,653 --> 00:38:10,428 Dostane� tolik doutn�k�, kolik jen bude� cht�t, Jan�! 476 00:38:10,599 --> 00:38:11,773 A pen�ze... 477 00:38:14,470 --> 00:38:15,260 Boko! 478 00:38:18,804 --> 00:38:19,615 Boko! 479 00:38:22,354 --> 00:38:23,976 Kde je Boka? Kde je Boka? 480 00:38:24,033 --> 00:38:27,454 Je�t� nedorazil, chlap�e! Co se d�je, ho�� n�kde? 481 00:38:27,624 --> 00:38:28,584 Pane tajemn�ku! 482 00:38:28,691 --> 00:38:29,652 Voj�ku! 483 00:38:32,283 --> 00:38:34,263 Co tu po��d pob�h�? Jdi pry�! 484 00:38:34,278 --> 00:38:35,459 Voj�ku, sem! 485 00:38:37,722 --> 00:38:41,988 Pr�v� jsme ud�lali rozhodnut�, �e od te� budeme dr�et Kytov� spolek v tajnosti. 486 00:38:42,050 --> 00:38:47,486 Pokud si, pane tajemn�ku, chcete udr�et svou pozici, budete muset tuhle p��sahu slo�it s n�mi... 487 00:38:47,507 --> 00:38:49,143 Pokud se profesor Ratz dozv�, �e... 488 00:38:49,203 --> 00:38:50,650 Pane gener�ln� tajemn�ku! 489 00:38:51,276 --> 00:38:53,052 Te� na to nem�m �as. 490 00:38:53,629 --> 00:38:55,821 Pane tajemn�ku! Necho� pry�! Vra� se! 491 00:38:57,967 --> 00:39:01,575 Te� jste v�ichni mohli b�t sv�dky chov�n� Erna Nemecseka! 492 00:39:02,279 --> 00:39:04,947 T�mto prohla�uji, �e Ern� Nemecsek je zbab�lec... 493 00:39:05,054 --> 00:39:06,248 A zr�dce! 494 00:39:06,342 --> 00:39:09,029 No, vid�li jste n�kdy n�co takov�ho? To je skand�l! 495 00:39:09,101 --> 00:39:14,261 Navrhuji, �e by m�l b�t vylou�en ze spolku a jeho jm�no zapsan� mal�m p�smem... 496 00:39:14,262 --> 00:39:15,261 ...do tajn�ho protokolu! 497 00:39:15,456 --> 00:39:17,110 Mal�m p�smem? 498 00:39:18,855 --> 00:39:23,466 Ale je mo�n�, �e pan gener�ln� tajemn�k nem� kur�, aby se vypo��dal se zr�dcem? 499 00:39:24,415 --> 00:39:26,464 Ti z v�s, kte�� souhlas�, zvedn�te ruce! 500 00:39:35,684 --> 00:39:37,904 Pane not��i, zapi�te jeho jm�no mal�m p�smem. 501 00:39:37,969 --> 00:39:39,555 A �e je to zbab�lec. 502 00:39:52,327 --> 00:40:04,766 23 dubna 1902 ern� nemecsek ZR�DCE!!! 503 00:40:05,599 --> 00:40:08,416 Ale promluv si s n�m soukrom�, nikdo by to nem�l sly�et! 504 00:40:08,721 --> 00:40:12,392 V�e z�vis� na tom, zda si m��ete... 505 00:40:15,347 --> 00:40:17,261 Co je to s tebou, Ern�? 506 00:40:18,272 --> 00:40:20,613 Ach, hrozn� to bol�, kdy� zaka�lu... 507 00:40:21,025 --> 00:40:22,294 Ah, nesmysl! 508 00:40:26,751 --> 00:40:27,913 T�mhle jde! 509 00:40:29,751 --> 00:40:30,562 Ger�be! 510 00:40:37,575 --> 00:40:40,072 Posly�, jde se s nimi zase... sej�t! 511 00:40:40,392 --> 00:40:41,545 Zase s nimi... 512 00:40:42,617 --> 00:40:46,737 P�ivede je sem... Vezmou n�m grunt... Jsou siln�j��! 513 00:40:58,307 --> 00:41:00,401 Co bude� te� d�lat? 514 00:41:00,762 --> 00:41:02,625 Co se stane s gruntem? 515 00:41:04,737 --> 00:41:05,911 Nev�m. 516 00:41:07,619 --> 00:41:08,835 Nev�? 517 00:41:10,548 --> 00:41:11,978 Mus� to v�d�t! 518 00:41:13,639 --> 00:41:16,735 Sly�� m�, Boko? Kdy� to nev� ty, tak kdo? 519 00:41:31,899 --> 00:41:33,116 Zasalutovat! 520 00:41:34,055 --> 00:41:36,104 - Jsou tu v�ichni? - Ano, pane! 521 00:41:36,216 --> 00:41:38,500 - Ger�b taky? - Byl tu prvn�, pane! 522 00:41:42,063 --> 00:41:46,640 Pane, hl�s�m, �e �ervenozelen� vlajka, kterou jste vzal chlapc�m z Pavelsk� ulice,... 523 00:41:46,641 --> 00:41:48,040 ...se ztratila ze skladi�t�. 524 00:41:48,709 --> 00:41:49,998 N�jak� stopy? 525 00:41:50,033 --> 00:41:54,601 Jsou tam n�jak�. V�era ve�er jsem posypal podlahu z��ceniny p�skem jako obvykle. 526 00:41:54,734 --> 00:41:58,235 A kdy� jsem to dnes kontroloval, na�el jsem tam mal� stopy. 527 00:41:59,836 --> 00:42:04,959 Byly mnohem men��, ne� m� Wendauer, i kdy� on z n�s m� nejmen�� nohy. 528 00:42:09,299 --> 00:42:12,437 Pov��ili n�koho, aby ukradl vlajku zp�t. 529 00:42:12,509 --> 00:42:13,825 Nic o tom nev�, Ger�be? 530 00:42:13,891 --> 00:42:14,873 Ne, nic. 531 00:42:15,174 --> 00:42:16,462 Podej hl�en�! 532 00:42:19,743 --> 00:42:21,472 Myslel jsem, mo�n�... 533 00:42:21,536 --> 00:42:23,094 Postav se, kdy� pod�v� hl�en�! 534 00:42:27,066 --> 00:42:28,667 Tak, co teda m�? 535 00:42:32,533 --> 00:42:36,525 P�em��lel jsem, �e by jsme mo�n�... mo�n�... 536 00:42:38,452 --> 00:42:41,291 Mo�n� by jsme mohli z�skat grunt bez boje. 537 00:42:42,742 --> 00:42:44,172 Myslel jsem, �e... 538 00:42:44,258 --> 00:42:47,118 Co mysl� t�m "bez boje"? Nech�pu. 539 00:42:47,297 --> 00:42:49,660 No... j�... 540 00:42:50,025 --> 00:42:51,861 Podplatil jsem str�n�ho. 541 00:42:52,247 --> 00:42:55,961 Toho, co se star� o grunt, chyst� se je vyhodit... 542 00:42:57,306 --> 00:43:00,966 Aha. Zd� se mi, �e po��d nic nev� o �ervenoko�il���ch, Ger�be! 543 00:43:01,057 --> 00:43:03,989 Nikdy nikoho nepodpl�c�me. Tak mi nepracujeme! 544 00:43:04,377 --> 00:43:09,244 A nikdy s nik�m nesmlouv�me. P�jdeme tam �estn� a jednodu�e si to od nich vezmeme. 545 00:43:09,565 --> 00:43:14,496 Jsi kluk jak ze �katulky! Kde jsi nechal sv�j mozek? V kalhot�ch? 546 00:43:17,073 --> 00:43:21,044 - Je to idiot! - Mysl� si, �e jsme taky takov� zbab�lci jako ty? 547 00:43:21,241 --> 00:43:23,183 Pokud jsi zbab�lec, tak si jdi dom�! 548 00:43:24,995 --> 00:43:27,621 Nejsem zbab�lec... Jsem s v�mi... 549 00:43:29,269 --> 00:43:31,169 A p��sah�m svoji loajalitu. 550 00:43:31,275 --> 00:43:33,837 To ud�l�, ne� odejdeme. 551 00:43:34,115 --> 00:43:35,331 Te� si sedni! 552 00:43:39,700 --> 00:43:43,457 �tok se uskute�n� z�tra. Za�neme odsud. 553 00:43:43,846 --> 00:43:47,944 Polovina skupiny vstoup� z Mari�nsk� ulice a obsad� pevnost. 554 00:43:48,952 --> 00:43:55,014 Ger�b otev�e br�nu z Pavelsk� ulice zbytku. Tak�e budou zmaten� z �toku ze dvou sm�r�. 555 00:43:55,429 --> 00:44:00,792 Bu� ute�ou nebo budou pora�eni mezi hromadami d��v�. ��dn� slitov�n�! 556 00:44:00,946 --> 00:44:04,460 Chytneme je za koule! A tro�ku je zm��kneme! 557 00:44:05,647 --> 00:44:09,212 - L�b� se mi tv�j pl�n, ��fe! - Kone�n� bude n�jak� bitka! 558 00:44:13,914 --> 00:44:14,896 Ger�be! 559 00:44:15,216 --> 00:44:17,927 Maj� Chlapci z Pavelsk� ulice podez�en�, �e pat�� k n�m? 560 00:44:18,381 --> 00:44:21,518 Mysl�m, �e ne. Dneska jsem u nich byl. 561 00:44:22,526 --> 00:44:25,686 A i kdyby ano, oni by se neodv�ili nic ��ct. 562 00:44:25,856 --> 00:44:28,204 Nen� mezi nimi ��dn� state�n� chlapec! 563 00:44:28,307 --> 00:44:29,926 Ty m� ale drzost... 564 00:44:30,182 --> 00:44:31,304 Kdo je to? 565 00:44:32,296 --> 00:44:33,189 To jsem j�. 566 00:44:50,940 --> 00:44:52,007 Nemecsek... 567 00:44:56,322 --> 00:44:57,547 Ano, jsem to j�. 568 00:44:58,051 --> 00:45:00,826 Jeden z t�ch zbab�lc� z Pavelsk� ulice. 569 00:45:02,795 --> 00:45:07,551 J� m�m ty mal� nohy, dokonce men�� ne� Wendauer. 570 00:45:13,636 --> 00:45:15,338 J� vzal na�i vlajku. 571 00:45:17,164 --> 00:45:18,831 Tady je. Koukn�te. 572 00:45:19,917 --> 00:45:23,924 Tak, do toho! Ud�lejte si se mnou, co chcete! 573 00:45:24,501 --> 00:45:27,682 Ubijte mi k smrti nebo mi ji vyrv�te z rukou! 574 00:45:27,810 --> 00:45:30,770 Proto�e j� v�m ji ur�it� s�m od sebe ned�m! 575 00:45:49,824 --> 00:45:53,607 Po�kejte, ruce pry�. Ten kluk se mi l�b�! 576 00:45:54,546 --> 00:45:56,405 Jsi state�n� chlapec, Nemecseku. 577 00:45:57,812 --> 00:46:02,359 Co se k n�m p�idat? Rovnou jako druh� nadporu��k, co? 578 00:46:08,485 --> 00:46:10,086 Je to terno, Nemecseku! 579 00:46:15,593 --> 00:46:17,194 D�kuju... 580 00:46:17,963 --> 00:46:18,667 Ne. 581 00:46:21,490 --> 00:46:25,204 Jak si p�eje�. Kdy� ne, tak ne. 582 00:46:28,607 --> 00:46:30,253 Co s n�m m�me ud�lat? 583 00:46:30,891 --> 00:46:32,740 Vemte mu tu vlajku! 584 00:46:35,421 --> 00:46:36,211 Hotovo. 585 00:46:37,108 --> 00:46:39,435 Spr�vce skladi�t�! Vezmi ji tam! 586 00:46:44,446 --> 00:46:46,730 Je moc mal� na to, zml�tit ho... 587 00:46:46,837 --> 00:46:48,523 Studen� koupel bude sta�it! 588 00:46:53,098 --> 00:46:54,848 Jdeme, chlap�e, jdeme! 589 00:47:00,989 --> 00:47:02,910 Ty kou�e�, jak mal� holka? 590 00:47:03,465 --> 00:47:04,789 Vemte ho za nohy! 591 00:47:09,856 --> 00:47:13,591 Raz... Dva... T�i! 592 00:47:31,434 --> 00:47:41,616 ��ba, ��ba, kv�k�! ��ba s otev�enou pusou! Kvak, kvak, kv�k�... 593 00:47:44,754 --> 00:47:46,227 L�bilo se ti to? 594 00:47:48,873 --> 00:47:49,898 Jo, l�bilo. 595 00:47:50,410 --> 00:47:53,805 Bylo to mnohem lep��, ne� st�t na b�ehu a sm�t se. 596 00:47:58,800 --> 00:48:04,435 Daleko rad�i bych sed�l ve vod� a� do Nov�ho roku, ne� se p�idat k nep��tel�m m�ch p��tel. 597 00:48:10,560 --> 00:48:15,235 Je to pro v�s snadn� se ke mn� takhle chovat. Siln�j�� vyhr�v�. 598 00:48:18,629 --> 00:48:22,605 Pro P�sztorovi kluky to bylo taky snadn�, vz�t mi moje kuli�ky u muzea,... 599 00:48:22,606 --> 00:48:24,905 ...jeliko� byli siln�j��. 600 00:48:29,465 --> 00:48:32,539 Je v�s tu kolem t�iceti, zat�mco j� jsem s�m. 601 00:48:32,987 --> 00:48:37,854 M��ete m� dokonce uml�tit k smrti, kdy� budete cht�t, ale rad�i m� utopte nebo umla�te,... 602 00:48:37,982 --> 00:48:41,728 ...proto�e j� se zr�dcem nestanu. Ne jako n�kdo, kdo stoj�... 603 00:48:41,952 --> 00:48:43,084 ...t�mhle. 604 00:48:55,955 --> 00:48:57,253 M��u te� odej�t? 605 00:49:03,309 --> 00:49:05,864 Tak�e m� nechcete ub�t k smrti? M��u te� j�t? 606 00:49:12,527 --> 00:49:13,535 M��u j�t? 607 00:49:24,167 --> 00:49:25,175 Pozor! 608 00:49:26,371 --> 00:49:27,886 Zasalutovat! 609 00:49:45,568 --> 00:49:50,456 Pros�m t�, Feri, ocenil bych, kdybys mi �ekl, co m�m d�lat ne� bude bitva, tak�e... 610 00:49:57,792 --> 00:49:58,710 Pros�m... 611 00:49:59,953 --> 00:50:03,454 Douf�m, �e si o mn� nemysl�te to, co ��kal ten kluk... 612 00:50:14,123 --> 00:50:15,361 Kluci, no j�... 613 00:50:28,732 --> 00:50:30,664 Mysl�m, �e bych m�l te� taky odej�t... 614 00:50:59,997 --> 00:51:03,155 Vzal jsi tomu klukovi u muzea kuli�ky? 615 00:51:09,802 --> 00:51:10,293 Ano, vzal. 616 00:51:18,219 --> 00:51:20,033 Byl s tebou tv�j bratr? 617 00:51:22,780 --> 00:51:23,460 Ano. 618 00:51:24,402 --> 00:51:26,402 Byl to "einstand", �e jo? 619 00:51:29,291 --> 00:51:29,932 Byl. 620 00:51:33,889 --> 00:51:37,953 Ne��kal jsem v�m snad, �e �ervenoko�il��i nebudou br�t slab��m kluk�m kuli�ky? 621 00:51:47,042 --> 00:51:48,569 No tak, do jezera! 622 00:51:53,121 --> 00:51:57,825 Jste hluch�? Tak jak jste, oble�eni. Vykoupat! 623 00:51:59,784 --> 00:52:02,286 A ti, kte�� se jim sm�li, p�jdou taky! 624 00:52:02,466 --> 00:52:03,551 Oto�it! 625 00:52:04,064 --> 00:52:05,496 Nez�rejte na n�! 626 00:52:08,556 --> 00:52:12,114 Jd�te se vykoupat! Do vody! A� po bradu! 627 00:52:49,820 --> 00:52:52,647 OZN�MEN�! Grunt je v nebezpe��! �ervenoko�il��i n�s cht�j� napadnout! 628 00:52:52,692 --> 00:52:55,609 Ale my tam budeme a kdy� to bude nutn�, tak za na�i ��i i zem�eme! 629 00:52:55,664 --> 00:52:57,435 Zn�te sv� povinnosti! Prezident. 630 00:52:57,455 --> 00:52:59,439 A kdy na n�s pl�nuj� za�to�it? 631 00:52:59,464 --> 00:53:00,267 Z�tra. 632 00:53:00,357 --> 00:53:02,077 Hned z�tra? Tak znenad�n�? 633 00:53:02,117 --> 00:53:03,061 Ano. 634 00:53:03,735 --> 00:53:05,884 Poru��ku Csele, co �epice? 635 00:53:06,449 --> 00:53:10,548 P�t d�stojnick�ch a jedna pro voj�ka je p�ipraveno. U� jsem je rozd�lil. 636 00:53:10,728 --> 00:53:12,327 Tohle je pro v�s, pane prezidente. 637 00:53:13,143 --> 00:53:15,930 Zbytek bude p�ipraven z�tra r�no. Pr�v�... 638 00:53:18,200 --> 00:53:21,603 Moje sestra nem� dost pen�z na v�echny ty zlat� stu�ky. Tak prou�ky... 639 00:53:21,618 --> 00:53:24,133 V po��dku. Promluv�me si o tom pozd�ji. D�kuju. 640 00:53:32,231 --> 00:53:35,273 T�mto prohla�uji, �e nast�v� stav obl�h�n�. 641 00:53:35,882 --> 00:53:38,172 Lou��m se s postaven�m prezidenta... 642 00:53:38,352 --> 00:53:40,641 ...a p�ij�m�m status gener�la. 643 00:53:44,623 --> 00:53:46,973 Mus�me toho ud�lat b�hem odpoledne co nejv�ce. 644 00:53:48,358 --> 00:53:51,973 Je to na�e posledn� �ance, p�ipravit se na bitvu. 645 00:53:53,998 --> 00:53:57,974 Ale prvn� slo��me p��sahu. Postavte se! 646 00:54:08,564 --> 00:54:09,980 Pardon... 647 00:54:13,480 --> 00:54:15,258 Opakujte... 648 00:54:15,499 --> 00:54:18,721 Budu bojovat za grunt... 649 00:54:18,979 --> 00:54:21,419 ...proti nep��teli... 650 00:54:21,871 --> 00:54:25,033 ...ze v�ech sil. 651 00:54:25,305 --> 00:54:28,317 Tak p��sah�m. 652 00:54:28,745 --> 00:54:29,769 D�kuji. 653 00:54:30,191 --> 00:54:34,558 A ti, co zde nebudou, jsou zr�dci a nesm� u� sem nikdy vkro�it. 654 00:54:40,154 --> 00:54:42,112 - Cht�l bych se na n�co zeptat. - Do toho. 655 00:54:42,232 --> 00:54:47,232 Pane gener�le, jsme tady v�ichni krom� Ger�ba. Kde je? 656 00:54:48,670 --> 00:54:49,905 Ger�b je zr�dce. 657 00:54:50,176 --> 00:54:51,773 Zr�dce? Jak je to mo�n�? 658 00:54:51,817 --> 00:54:53,299 P�idal se k �ervenoko�il���m. 659 00:54:53,473 --> 00:54:55,431 K �ervenoko�il���m? Ne��kej! 660 00:54:55,511 --> 00:54:58,392 K �ervenoko�il���m? Ale jak to? 661 00:54:58,767 --> 00:55:02,398 To je hnusn� p��b�h. �eknu v�m v�echny detaily. Ale ne te�. 662 00:55:02,399 --> 00:55:04,098 M�me te� na pr�ci d�le�it�j�� v�ci. 663 00:55:04,731 --> 00:55:07,381 Voj�ku! Podej mi pl�n operace. 664 00:55:11,782 --> 00:55:12,866 D�kuju. 665 00:55:13,800 --> 00:55:17,113 M�j pobo�n�k mi bude po celou dobu bitvy nabl�zku. 666 00:55:17,294 --> 00:55:20,216 Bude p�ed�vat m� rozkazy a troubit na trubku. 667 00:55:20,946 --> 00:55:24,199 V�ci, kter� �ekne musej� b�t br�ny jako m� vlastn� slova. 668 00:55:24,310 --> 00:55:25,549 Kdo je ten pobo�n�k? 669 00:55:25,565 --> 00:55:26,514 Nemecsek. 670 00:55:27,411 --> 00:55:29,790 Csele! Pot�ebuju tvoje hodinky! 671 00:55:30,097 --> 00:55:32,687 A z�sta� se mnou a zapi� v�e do protokolu. 672 00:55:35,936 --> 00:55:40,334 Barab�si! No tak, �ekni n�co! To je absurdn�! 673 00:55:40,454 --> 00:55:42,811 Zapome�! Ty jsi ten, kdo r�d mluv�. 674 00:55:43,353 --> 00:55:47,028 Tak ty, Weiszi! Nebo ty, Richtere! Po tom v�em, to nem��eme nechat b�t! 675 00:55:47,148 --> 00:55:49,166 Co se d�je, Kolnay, co je za probl�m? 676 00:55:53,947 --> 00:55:57,863 No, v�... Na posledn� sch�zce Kytov�ho spolku, kdy�... 677 00:55:58,014 --> 00:56:02,170 V�m. Zapsali jste jeho jm�no mal�m p�smem jako zr�dce. 678 00:56:02,517 --> 00:56:05,469 To je zrovna tak hloup� jako cel� Kytov� spolek. 679 00:56:05,710 --> 00:56:09,174 Odpus� mi! Ale m�sto ur�en� spolku,... 680 00:56:09,264 --> 00:56:12,608 ...by jsi se n�s rad�ji m�l zeptat na d�vod... 681 00:56:12,629 --> 00:56:13,586 Kluci! 682 00:56:13,698 --> 00:56:16,219 Mus�me odpoledne prov�st vojensk� cvi�en�. 683 00:56:16,406 --> 00:56:19,870 A hlavn� mus�me stav�t! Nen� �as na dohady! 684 00:56:20,562 --> 00:56:24,207 T�mto pozastavuji funkci Kytov�ho spolku po dobu bitvy! 685 00:56:24,967 --> 00:56:27,557 Ty d�l� co? Pozastavuje�? 686 00:56:27,708 --> 00:56:30,208 A zabavuji jeho majetek pro vojensk� ��ely. 687 00:56:30,328 --> 00:56:34,846 To je hanba! Odch�z�m, tohle mi nikdo d�lat nebude! 688 00:56:35,026 --> 00:56:37,255 - Ani mn� ne! - Taky odch�z�m! 689 00:56:37,307 --> 00:56:40,560 P�ipom�n�m �len�m spolku, �e slo�ili p��sahu. 690 00:56:40,623 --> 00:56:42,741 Zb�hy po�enu p�ed v�le�n� soud! 691 00:56:44,358 --> 00:56:47,882 Tak te� se opravdu boj�m! Co mi ten v�le�n� soud ud�l�? 692 00:56:47,972 --> 00:56:51,496 - To uvid�! - Minim�ln� t� vykastruje, chlap�e! 693 00:56:52,437 --> 00:56:54,726 Profesion�ln� bezbolestn� kastrace! 694 00:56:55,539 --> 00:56:59,681 Vyz�v�m poru��ka Kolnaye, aby se vr�til a p�ijal degradaci,... 695 00:56:59,888 --> 00:57:04,396 ...a odevzdal tajn� majetek spolku, 2 forinty a 97 krejcar�! 696 00:57:04,825 --> 00:57:07,596 Jak m��e� v�d�t, �e jsou to 2 forinty a 97 krejcar�? 697 00:57:07,717 --> 00:57:08,500 V�m. 698 00:57:09,614 --> 00:57:12,476 Neblbni Kolnay, budeme m�t vojensk� v�daje! 699 00:57:12,633 --> 00:57:14,650 Jak� pohled na v�c m� gener�ln� tajemn�k? 700 00:57:14,681 --> 00:57:17,134 Mus�te to vydat. Slo�ili jste p��sahu. 701 00:57:28,397 --> 00:57:31,108 Stoj�m si za sv�m protestem a� do odvol�n�! 702 00:57:36,749 --> 00:57:39,457 A te� v�m pop�u pl�n operace. 703 00:57:39,460 --> 00:57:40,936 Poj�te bl�! 704 00:57:42,324 --> 00:57:47,602 Podle hl�en� na�ich �pi�n�, se nep��tel chyst� za�to�it ze dvou sm�r�. 705 00:57:47,603 --> 00:57:50,302 Z Pavelsk� ulice a z Mari�nsk� ulice. 706 00:57:50,748 --> 00:57:54,291 V�echny hromady d��v� budou slou�it jako pevnosti z�soben� p�skov�mi bombami. 707 00:57:54,496 --> 00:57:58,868 ��sla 1, 2, 3 budou hlavn� pevnosti a ��slo 3A bude n�hradn� pevnost. 708 00:57:59,187 --> 00:58:03,144 Bude postavena z petrolejov�ch sud� tak, aby skryla Jan�vu ch��i. 709 00:58:03,272 --> 00:58:05,793 Co jsou tyhle �erven� �tverce mezi hromadami d��v�? 710 00:58:05,921 --> 00:58:10,803 Nov� hromady. Mus�me je postavit. Pot�ebujeme je, proto�e �ervenoko�il��i... 711 00:58:17,077 --> 00:58:19,534 Zava� si ��lu kolem krku, Ern�. 712 00:58:20,332 --> 00:58:22,023 Chytil jsi o�klivou r�mu. 713 00:58:24,002 --> 00:58:27,065 Ach, to nic nen�. To p�ejde. 714 00:58:27,150 --> 00:58:29,490 Po��d je�t� nev�d�, co jsi pro n�s ud�lal. 715 00:58:29,992 --> 00:58:33,566 Chci to ohl�sit s ceremoni�lem po bitv� a taky tvoje pov��en�. 716 00:58:33,672 --> 00:58:35,906 Ale Boko! Jak m��e� myslet na takov� v�ci? 717 00:58:36,034 --> 00:58:39,205 - Douf�m, �e si nemysl�, �e jsem to ud�lal... - Jasn�, �e to si nemysl�m. 718 00:58:39,240 --> 00:58:40,941 Ale i tak, m� na to n�rok! 719 00:58:44,181 --> 00:58:45,532 Hl�s�m, �e jsme p�ipraveni! 720 00:58:45,670 --> 00:58:46,638 D�kuju. 721 00:58:46,968 --> 00:58:48,366 No, tak poj�me, Ern�! 722 00:58:48,858 --> 00:58:53,761 Vydej rozkaz, aby se v�ichni ze zadn�ch pevnost� p�esunuli do p�edn� linie. 723 00:58:54,155 --> 00:58:55,506 Chci si zm��it �as! 724 00:58:55,717 --> 00:58:56,673 Ano, pane! 725 00:59:01,142 --> 00:59:04,205 Hej, hej! 726 00:59:12,286 --> 00:59:14,594 V po��dku, to bylo docela dobr�! 727 00:59:31,422 --> 00:59:33,188 Cht�l bych s tebou mluvit. 728 00:59:33,637 --> 00:59:35,222 Nem�m ti co ��ct. 729 00:59:36,009 --> 00:59:38,168 Rad�i bys m�l zase hned odej�t. 730 00:59:38,930 --> 00:59:41,865 J�nosi! P�i�el jsem sem jako dobr� p��tel. 731 00:59:43,227 --> 00:59:46,014 Te� u� sem nem��e� p�ij�t jako dobr� p��tel. 732 00:59:48,097 --> 00:59:52,043 P�inesl jsem zp�t va�i vlajku, kterou ukradl �ts Feri,... 733 00:59:53,327 --> 00:59:55,840 ...a kterou vzal v�era Nemecsek zp�t. 734 00:59:55,858 --> 00:59:58,347 Ale P�sztorovi kluci mu ji vyrvali z rukou. 735 00:59:58,666 --> 01:00:02,815 Chlap�e, p�ni! On tam �el v�era taky. �ir� ��lenstv�!! 736 01:00:03,549 --> 01:00:07,219 Sly�eli jste to? On tam byl taky! To je neuv��iteln�! 737 01:00:07,378 --> 01:00:11,782 Bojoval s P�sztorov�mi kluky! Neuv��iteln�, napadlo by v�s to? 738 01:00:12,261 --> 01:00:13,218 Nemecseku! 739 01:00:16,352 --> 01:00:18,490 Je��, kone�n� u� mu odpustil! 740 01:00:19,160 --> 01:00:21,036 Polo� vlajku na k�men! 741 01:00:25,320 --> 01:00:27,075 Po�lu jim ji zp�t. 742 01:00:27,330 --> 01:00:29,372 Vezmeme si ji zp�t sami. 743 01:00:29,564 --> 01:00:30,521 Pokud to dok�eme. 744 01:00:31,096 --> 01:00:33,074 Ale nepot�ebujeme vlajku od tebe. 745 01:00:33,170 --> 01:00:35,014 A nepot�ebujeme ani tebe. 746 01:00:36,176 --> 01:00:37,388 J�nosi! 747 01:00:38,409 --> 01:00:41,345 Uzn�v�m, �e jsem v�m moc ubl�il... 748 01:00:42,175 --> 01:00:44,983 Ale i tak t� ��d�m o odpu�t�n�! 749 01:00:45,143 --> 01:00:47,676 - U� jsem ti odpustil. - A vezme� m� zp�t? 750 01:00:47,696 --> 01:00:49,292 Ne. To ne. 751 01:00:50,217 --> 01:00:51,525 V ��dn�m p��pad�? 752 01:00:52,419 --> 01:00:53,919 Ne. V ��dn�m p��pad�. 753 01:00:57,249 --> 01:01:00,472 Nebre�, Ger�be! Nechci, aby jsi p�ede mnou bre�el. 754 01:01:01,110 --> 01:01:03,727 M�l jsi na to myslet d��v. 755 01:01:05,578 --> 01:01:08,195 Pro� m� nenech� napravit moji chybu? 756 01:01:08,354 --> 01:01:10,843 Nem��e� napravit zradu, Ger�be. 757 01:01:11,003 --> 01:01:13,939 Nen� to chyba. Je to mnohem v�c ne� to. 758 01:01:21,049 --> 01:01:25,038 Rad�i bys m�l j�t dom� a nechat n�s b�t! 759 01:01:31,293 --> 01:01:34,293 Kdybych se t� zeptal znova, asi bys m� vzal zp�t, bylo by to marn�? 760 01:01:34,963 --> 01:01:36,111 Ano, to by bylo. 761 01:01:38,463 --> 01:01:39,812 Tak pak... 762 01:01:40,610 --> 01:01:42,142 ...se t� nezept�m! 763 01:01:58,066 --> 01:01:59,585 Sl�va gener�lovi! 764 01:02:00,398 --> 01:02:03,493 Jsi tvrd� chl�pek, chlap�e! Bude� ��t dlouho! 765 01:02:08,727 --> 01:02:10,035 Nemecseku! 766 01:03:02,937 --> 01:03:05,969 Koho zdrav�? Na ulici nikdo nen�. 767 01:03:06,575 --> 01:03:08,745 Zdrav�m profesora Ratze. 768 01:03:35,762 --> 01:03:37,900 - St�jte. Kdo jste? - Vyslanci. 769 01:03:38,091 --> 01:03:40,386 Nevid� snad tu b�lou vlajku, ty tup�e. 770 01:03:43,134 --> 01:03:45,080 Vyslanci dorazili. 771 01:03:49,899 --> 01:03:51,048 Jd�te d�l. 772 01:03:55,019 --> 01:03:57,702 P�inesli jsme zp�t vlajku, kterou jste n�m sebrali. 773 01:03:57,703 --> 01:03:59,902 M�li jsme ji, ale nechceme ji t�mhle zp�sobem. 774 01:04:00,189 --> 01:04:04,433 P�ineste ji z�tra s sebou do boje a my si ji vezmeme, pokud to dok�eme. 775 01:04:04,593 --> 01:04:06,476 Kdy� nedok�eme, bude va�e. 776 01:04:06,954 --> 01:04:08,646 Tohle je zpr�va od gener�la. 777 01:04:10,943 --> 01:04:13,209 - Spr�vce skladi�t� Szebenicsi! - Ano, pane! 778 01:04:13,528 --> 01:04:15,985 - P�evezmi vlajku od vyslanc�! - Ano, pane! 779 01:04:20,917 --> 01:04:24,427 Vlajka bude poz�t�� p�inesena spr�vcem skladi�t� Szebenicsem. 780 01:04:24,619 --> 01:04:25,895 To je moje odpov��. 781 01:04:26,374 --> 01:04:28,831 Poz�t��? Ale tomu nerozum�m! 782 01:04:29,501 --> 01:04:32,278 Na�i �pehov� hl�sili z�t�ek. 783 01:04:34,735 --> 01:04:38,884 B�hem pl�nov�n� se stala spousta v�c�. 784 01:04:39,228 --> 01:04:42,419 Tak�e to m��u br�t jako ofici�ln� stanovisko? 785 01:04:42,611 --> 01:04:45,291 Ano, je to ofici�ln�. V 15.00, poz�t��. 786 01:04:45,483 --> 01:04:47,940 D�kuji. A m�m je�t� jeden �kol. 787 01:04:49,129 --> 01:04:52,481 N� gener�l se chce dohodnout na pravidlech bitvy, za m� asistence. 788 01:04:53,493 --> 01:04:54,784 Jak� jsou n�vrhy? 789 01:04:54,801 --> 01:04:57,259 P�skov� bomby, z�pasen�, �erm s kop�m. 790 01:04:57,418 --> 01:05:01,875 Dob�e. Ten, kdo bude m�t ob� ramena na zemi, bude vy�azen z bitvy. Souhlas�te? 791 01:05:02,045 --> 01:05:06,172 Ano. A kop� nesm� b�t pou�ito ani pro bojov�n� nebo pro bod�n�. Jen k �ermu. 792 01:05:06,342 --> 01:05:07,104 Dob�e. 793 01:05:07,127 --> 01:05:10,691 A dva nesm� napadnout jednoho, pokud druh� vojsko neud�l� faul. 794 01:05:10,968 --> 01:05:13,298 Dob�e, ale �eta sm� napadnout �etu. 795 01:05:13,351 --> 01:05:14,257 Samoz�ejm�. 796 01:05:14,295 --> 01:05:16,976 - Bez ohledu na jej� po�et. - Bez ohledu na jej� po�et. 797 01:05:17,029 --> 01:05:18,678 P�ij�m�me podm�nky. 798 01:05:18,731 --> 01:05:19,189 D�kuji. 799 01:05:21,126 --> 01:05:22,461 Je�t� jedna ot�zka. 800 01:05:22,764 --> 01:05:25,179 Tu vlajku v�m p�inesl zp�t Ger�b, bylo to tak? 801 01:05:31,488 --> 01:05:32,807 Promi�,... 802 01:05:33,222 --> 01:05:35,451 ...ale k tomu nem�m opr�vn�n� se vyj�d�it. 803 01:05:37,252 --> 01:05:38,422 �elem vzad! 804 01:05:40,532 --> 01:05:41,412 Pochodem vchod! 805 01:06:00,213 --> 01:06:04,395 Posly�, hol�i�ko! Bydl� v tomhle dom� n�kdo jm�nem Nemecsek? 806 01:06:04,512 --> 01:06:05,916 Ty dve�e napravo. 807 01:06:20,017 --> 01:06:22,123 Hled�me Erna Nemecseka! 808 01:06:22,698 --> 01:06:24,102 Je velmi nemocn�. 809 01:06:24,389 --> 01:06:27,262 M� hore�ku 40 stup��. 810 01:06:28,507 --> 01:06:31,730 Ale poj�te d�l, mo�n� ho to pot��. 811 01:06:34,379 --> 01:06:36,614 - Dobr� odpoledne! - Dobr�! 812 01:06:45,844 --> 01:06:48,653 Ern�! Tvoji kamar�di. 813 01:06:54,717 --> 01:06:56,760 Nem�m tu vlajku. 814 01:06:57,653 --> 01:06:59,313 Kv�li tomu tu nejsme. 815 01:07:00,398 --> 01:07:01,643 Tak pro�? 816 01:07:02,308 --> 01:07:05,819 Ants Feri pos�l� srde�n� pozdrav a m�me vy��dit, aby jsi se brzy uzdravil! 817 01:07:07,159 --> 01:07:11,787 To opravdu �ekl? S�m Ants Feri? 818 01:07:11,947 --> 01:07:13,101 Ano, �ekl. 819 01:07:14,181 --> 01:07:17,245 �ekn�te mu, �e... d�kuju. 820 01:07:17,437 --> 01:07:18,586 �eknu mu to. 821 01:07:20,889 --> 01:07:22,517 Boka ��kal, �e... 822 01:07:27,145 --> 01:07:30,050 ...jste odlo�ili bitvu do z�tra. Je to pravda? 823 01:07:30,465 --> 01:07:31,557 To je pravda. 824 01:07:31,614 --> 01:07:34,710 To je dob�e. Z�tra u� tam budu moc b�t taky. 825 01:07:34,997 --> 01:07:37,486 Z�tra mi bude l�pe, �e jo, mami? 826 01:07:43,810 --> 01:07:49,173 Pokud opravdu chce�, aby ti bylo l�pe, Ern�, m�l by jsi si lehnout a zachumlat se. 827 01:07:51,183 --> 01:07:52,588 A j� jsem... 828 01:07:53,641 --> 01:07:55,779 ...ti p�inesl zp�t tyhle v�ci. 829 01:08:00,790 --> 01:08:03,025 Nezlob se na m� a m�ho bratra. 830 01:08:04,268 --> 01:08:06,279 Ale j� se na v�s nezlobil. 831 01:08:07,109 --> 01:08:09,694 Opravdu jsem se nezlobil. 832 01:08:10,396 --> 01:08:12,343 Byl jsem jen tro�ku vyd�en�. 833 01:08:24,794 --> 01:08:29,262 Jste moc hodn� chlapci, �e m�te tak r�di m�ho syna. 834 01:08:29,613 --> 01:08:32,709 Chov�te se k n�mu tak hezky. D�kuju v�m. 835 01:08:33,443 --> 01:08:36,188 D�m v�m za to te� ��lek hork� �okol�dy. 836 01:08:38,869 --> 01:08:42,508 Moc v�m d�kujeme, ale nezaslou��me si za tohle �okol�du. 837 01:08:46,369 --> 01:08:47,231 Poj�te! 838 01:09:05,782 --> 01:09:08,686 Promi�te, jsem Szab� ze 7. t��dy a r�d bych se k v�m p�idal... 839 01:09:08,740 --> 01:09:10,910 - Mohl bys sehnat lano? - Ano, a co v�c! 840 01:09:10,952 --> 01:09:12,612 To by m�lo sta�it pro malou arm�du. 841 01:09:12,659 --> 01:09:15,691 Tohle je m�j bratr a m�j kamar�d. Cht�li by jsme se k v�m p�idat... 842 01:09:15,716 --> 01:09:17,932 - To je od v�s hezk�, ale promi�te, nen� to mo�n�... - Boko! 843 01:09:17,962 --> 01:09:19,426 Boko! Boko! 844 01:09:19,433 --> 01:09:20,904 Z�vora funguje perfektn�. 845 01:09:20,927 --> 01:09:23,098 - U� jste nacvi�ili, jak ji pou��t? - Zajist�! 846 01:09:23,115 --> 01:09:25,668 Nesp�chejte, mohlo by se to zaseknout! Je to velmi d�le�it�! 847 01:09:25,680 --> 01:09:27,216 Bude to v po��dku, nem�j obavy! 848 01:09:27,228 --> 01:09:30,124 Ostatn� u� sem p�i�li, ale nefunguje to. 849 01:09:30,177 --> 01:09:33,115 V�, �e grunt je na�e z�le�itost, mus�me ho br�nit. 850 01:09:34,306 --> 01:09:38,266 Cs�nakosi, Barab�si! Mus�te d�t pozor na P�sztorovi kluky. 851 01:09:38,383 --> 01:09:39,469 Chlap�e! 852 01:09:39,558 --> 01:09:42,880 V�echno z�vis� na tv�m v�konu. Bude� muset p�edst�rat, �e ut�k�. 853 01:09:42,904 --> 01:09:45,860 - To je �pln� jasn�! - Ano, jasn�, ale kdy za�neme ut�kat? 854 01:09:45,883 --> 01:09:48,893 A� usly�� trubku. To u� jsme prob�rali. 855 01:09:48,954 --> 01:09:54,054 Tv�j �kol, je poslouchat trubku, a kdy� ji usly��, tak ut�kej! 856 01:10:36,613 --> 01:10:39,775 Nerozum�m tomu. U� je po t�et� hodin�. 857 01:10:46,007 --> 01:10:50,063 M�li jste ty bomby ud�lat s vodou a medem, chlapci! To slep� p�sek l�pe. 858 01:10:50,064 --> 01:10:52,436 Tajemstv� dobr� bomby, je voda a med. 859 01:10:52,523 --> 01:10:54,471 Je�t� mi dej jednu! 860 01:10:55,589 --> 01:10:56,771 Tady m�! 861 01:10:57,058 --> 01:11:00,731 6 krejcar�, chlap�e. Poj� a vem si ji, je�t� tu n�jak� l�hve zbyly. 862 01:11:01,019 --> 01:11:02,189 U� jdou! 863 01:11:19,324 --> 01:11:20,445 Jsou tady! 864 01:11:24,462 --> 01:11:27,336 P�ni, Csele! To bude vzru�uj�c� odpoledne! 865 01:11:29,931 --> 01:11:31,261 Vid�m �tse Feriho! 866 01:11:32,528 --> 01:11:35,706 Jednotko, pozor! Vpravo v bok! 867 01:11:35,866 --> 01:11:37,708 To je �ts a vedle n�j Szebenics. 868 01:11:39,124 --> 01:11:40,497 Dr�� na�i vlajku! 869 01:11:42,039 --> 01:11:44,839 Aha, P�sztorovi kluci m��� do Mari�nsk� ulice! 870 01:11:45,137 --> 01:11:47,810 ��kali, �e �tok bude ze dvou sm�r�. 871 01:11:47,851 --> 01:11:50,438 Ale koukn�te na toho kluka! To je ��asn�! 872 01:11:50,789 --> 01:11:53,856 To je senza�n�! �ts Feri a ostatn� ho ani nemohou vid�t! 873 01:11:53,975 --> 01:11:56,041 J� prost� nevid�m, kde to kon��. 874 01:11:56,147 --> 01:11:57,872 Mezi t�mi sudy. 875 01:11:57,936 --> 01:11:59,852 To je pravda, ale ten druh� konec. 876 01:12:00,084 --> 01:12:03,001 Vzadu se to oh�b�, jako kdyby to �lo pod budovu. 877 01:12:03,150 --> 01:12:04,563 K �ertu, m� pravdu! 878 01:12:04,566 --> 01:12:07,600 Szab�! D�lej, p�ich�z� P�sztorovi kluci! 879 01:12:11,843 --> 01:12:13,739 Vypadaj� skv�le, �e? 880 01:12:13,783 --> 01:12:15,755 Hraj� jistou hru, kamar�de! 881 01:12:22,099 --> 01:12:23,100 St�t! 882 01:12:23,217 --> 01:12:24,420 Vpravo v bok! 883 01:12:26,869 --> 01:12:27,220 Zatroubit! 884 01:12:41,319 --> 01:12:43,799 Jak dlouho to bude trvat, mlad� pane? 885 01:12:46,668 --> 01:12:49,457 Co je to? Co se to tam d�je? 886 01:12:50,163 --> 01:12:54,091 Cht�j� je vynervovat! D�laj� to moc dob�e! 887 01:12:54,145 --> 01:12:57,232 Kup�edu! Kup�edu! 888 01:13:00,842 --> 01:13:02,194 Je�iii�! P�ni! 889 01:13:03,311 --> 01:13:05,515 �tok! Za mnou! 890 01:13:07,266 --> 01:13:08,829 Poj�te, chlapci, poj�te sem! 891 01:13:08,853 --> 01:13:10,482 �tok! Nestarejte se o... 892 01:13:17,473 --> 01:13:18,367 Bravo! 893 01:13:20,477 --> 01:13:22,814 Co se to d�je? �tsova jednotka nep�ich�z�! 894 01:13:23,352 --> 01:13:27,238 Posly�te, o�ek�vaj�, �e cel� na�e skupina bude zanepr�zd�na bojem s P�sztorov�mi kluky! 895 01:13:28,489 --> 01:13:30,224 Tak�e n�s budou moc dostat mezi dva ohn�. 896 01:13:30,225 --> 01:13:31,779 Ale jasn�, �e nedostanou! 897 01:13:31,896 --> 01:13:33,876 Zatrub, Csele! Zatrub na trubku! 898 01:13:35,516 --> 01:13:36,655 �stup! 899 01:13:44,343 --> 01:13:48,005 Z�sta� tady! Pokud �tsovi jednotky za�to��, okam�it� vyhlas poplach! 900 01:13:49,422 --> 01:13:52,871 Cs�nakosi, zp�tky! Za�to�te na n� mu� proti mu�i! 901 01:13:59,556 --> 01:14:01,802 Bomby! Dejte jim n�jak� bomby! 902 01:14:08,039 --> 01:14:09,626 Te�, Csengey! 903 01:14:18,822 --> 01:14:20,035 P�iprav se, Csengey! 904 01:14:24,965 --> 01:14:27,740 Mysl�m, �e se m��eme p�ipravit. Brzy vyhl�s�me poplach. 905 01:14:28,453 --> 01:14:31,339 P�sztorovi kluci je natla�ili mezi hromady. 906 01:14:31,548 --> 01:14:33,659 Tam z nich ud�l�me karban�tky. 907 01:14:35,626 --> 01:14:38,288 Jak tam mohou sed�t tak m�rumilovn�. Nech�pu to. 908 01:14:39,525 --> 01:14:43,251 Koukn�te! Vr�tili se tam zp�t! To je ohromn�! 909 01:14:43,581 --> 01:14:45,580 �ekali by jste tohle od Boky? 910 01:14:46,776 --> 01:14:48,522 Hej-rup! 911 01:14:50,475 --> 01:14:53,179 M�li bychom za��t z velk� vzd�lenosti! Tyhle dve�e jsou pevn�. 912 01:14:53,233 --> 01:14:54,755 No tak, znova! 913 01:14:59,759 --> 01:15:01,111 Co to bylo...? 914 01:15:01,164 --> 01:15:02,410 To bylo skv�l�! 915 01:15:02,825 --> 01:15:04,532 Brzy budete na �ad� vy! 916 01:15:06,104 --> 01:15:08,425 - Za nimi! - Pro� je to zam�en�? 917 01:15:09,029 --> 01:15:11,903 Chlap�e, nandej jim to a vylez! 918 01:15:12,223 --> 01:15:13,404 Nesly�� m�? 919 01:15:13,722 --> 01:15:16,288 Nechte je vych�zet jen po jednom! 920 01:15:16,490 --> 01:15:17,545 Idioti! 921 01:15:18,505 --> 01:15:22,359 Vlajka! Mus�me sebrat vlajku! �tok na vlajku! 922 01:15:31,097 --> 01:15:32,301 D�vej pozor, Kemenesi! 923 01:15:36,473 --> 01:15:39,124 Nebude to bolet, kdy� bude� hodn� chlapec! 924 01:15:48,380 --> 01:15:50,243 Jdi k �ertu! 925 01:15:53,618 --> 01:15:55,353 Wendauere! 926 01:15:58,784 --> 01:15:59,902 Wendauere! 927 01:15:59,976 --> 01:16:01,030 Ano, pane! 928 01:16:02,660 --> 01:16:04,097 Zatrub na trubku! 929 01:16:06,589 --> 01:16:07,483 Kemenesi! 930 01:16:10,006 --> 01:16:11,457 Je�t� jeden, Kemenesi! 931 01:16:11,571 --> 01:16:12,689 P�sztore! 932 01:16:15,578 --> 01:16:16,472 Boko! 933 01:16:18,356 --> 01:16:21,678 Pokud s n�m bude� hotov�, Boko, prost� ho sho� na zem. Jsme tady! 934 01:16:23,118 --> 01:16:24,709 Boko, sly�� m�? 935 01:16:29,145 --> 01:16:30,529 P�eho� ho! 936 01:16:31,732 --> 01:16:33,457 Cs�nakosi, pozor! 937 01:16:40,522 --> 01:16:42,832 Hled� vlajku, chlap�e? 938 01:16:49,896 --> 01:16:51,653 Uzn�v�, �e jsem t� porazil? 939 01:16:52,132 --> 01:16:52,877 Uzn�v�m. 940 01:16:53,207 --> 01:16:54,386 Odnes ho pry�. 941 01:16:55,202 --> 01:16:57,257 Cs�nakosi! D�vej pozor! 942 01:16:57,896 --> 01:16:58,992 Nenech se shodit! 943 01:17:01,974 --> 01:17:03,348 Jak to jde, Kemenesi? 944 01:17:03,411 --> 01:17:05,370 Tolik najednou? 945 01:17:05,841 --> 01:17:08,599 Ty skunku! U� jsi byl pora�en na zem! 946 01:17:08,705 --> 01:17:11,239 Cht�l bys za��t znovu? 947 01:17:12,718 --> 01:17:15,880 - Vydr�, Cs�nakosi! - Dr� ho , Cs�nakosi! 948 01:17:16,167 --> 01:17:17,903 U� m� ramena skoro na zemi! 949 01:17:19,277 --> 01:17:20,810 Boko! Dosta� ho! 950 01:17:32,454 --> 01:17:34,243 Boko, pozor! 951 01:17:37,309 --> 01:17:40,599 �ts Feri, za tebou... 952 01:17:40,822 --> 01:17:43,314 Ern�, synku! B� zp�tky do postele! 953 01:17:43,505 --> 01:17:45,613 Poj� sem! Poj� sem... 954 01:17:46,029 --> 01:17:48,871 J��, mami! Co ty d�l� na gruntu? 955 01:17:50,323 --> 01:17:52,846 No tak, lehni si! 956 01:17:57,733 --> 01:18:00,671 Ty hlup��ku! Nem�l bys d�lat takov� v�ci! 957 01:18:00,895 --> 01:18:02,939 Mohlo by se ti p�it�it. 958 01:18:12,510 --> 01:18:14,938 P�ni... Je tady tak horko, mami! 959 01:18:27,426 --> 01:18:31,642 Ach, jak p��jemn�! To je moc p��jemn�! 960 01:19:06,008 --> 01:19:09,170 Uva�ila jsem tomu mal�mu chlapci v�bornou km�novou pol�vku. 961 01:19:09,330 --> 01:19:11,597 No tak, pan� Nemecsekov�, vezm�te si ji! 962 01:19:12,268 --> 01:19:13,322 U� jdu. 963 01:19:13,769 --> 01:19:15,398 Mo�n�, �e alespo�... 964 01:19:15,494 --> 01:19:16,450 ...usne. 965 01:19:19,093 --> 01:19:21,392 Byl vzh�ru celou noc. 966 01:19:22,766 --> 01:19:24,842 Celou dobu blouznil. 967 01:19:47,915 --> 01:19:49,224 Boko... 968 01:19:49,671 --> 01:19:51,268 Copak jsem ti to ne��kal? 969 01:19:53,791 --> 01:19:54,558 Boko... 970 01:19:58,423 --> 01:20:00,690 Ztr�cim snad dech? 971 01:20:09,502 --> 01:20:10,716 �tok! 972 01:20:20,809 --> 01:20:22,406 Jse� skv�l�, Kolnay! 973 01:20:57,367 --> 01:20:59,444 Kdybych jen v�d�l, kde jsou P�sztorovi kluci! 974 01:21:01,456 --> 01:21:03,585 Pra�ti ho do hlavy, nebu� u� hodn� chlap�k! 975 01:21:04,618 --> 01:21:06,733 Ustupuj�, zatrub na trubku! 976 01:21:18,057 --> 01:21:19,314 �stup! 977 01:21:28,180 --> 01:21:29,460 D�kuju, Jan�! 978 01:21:30,644 --> 01:21:32,975 Kluci! Nechte �tse proj�t! 979 01:21:33,316 --> 01:21:34,171 Zatrub! 980 01:21:35,978 --> 01:21:37,007 Za n�m! 981 01:21:37,429 --> 01:21:38,303 �tok! 982 01:21:47,510 --> 01:21:49,011 Jenom do hlavy, kluci! 983 01:21:49,970 --> 01:21:52,078 No tak, chlap�e, poj�! 984 01:21:53,803 --> 01:21:55,229 Jsme obkl��eni! 985 01:21:57,705 --> 01:22:00,015 - Vydr�, Cs�nakosi! - P�eho� ho! 986 01:22:01,326 --> 01:22:02,610 Tak se uka�, Cs�nakosi! 987 01:22:02,625 --> 01:22:04,679 P�eho� ho alespo�! Nesly�� m�? 988 01:22:05,616 --> 01:22:08,360 - Je�t� tro�ku v�c! - Fajn! V po��dku! 989 01:22:08,808 --> 01:22:11,215 To je ono! P�itla� ho k zemi! 990 01:22:11,907 --> 01:22:14,334 Do toho, Cs�nakosi, te� jsi ten siln�j��! 991 01:22:38,625 --> 01:22:40,627 Pozor, Cs�nakosi, vlajka! 992 01:22:41,801 --> 01:22:43,621 D�vej pozor na vlajku! 993 01:22:45,154 --> 01:22:47,316 Chce odn�st vlajku! 994 01:22:49,097 --> 01:22:50,838 Je �iv�, je v po��dku! 995 01:22:51,313 --> 01:23:03,589 ...otev�i! �tsi Feri, otev�i! �tsi Feri, otev�i! �tsi Feri... 996 01:23:03,609 --> 01:23:05,653 Kluci, poj�te sem k ch��i! 997 01:23:13,096 --> 01:23:15,353 K ch���! Osvobod�me je! 998 01:23:19,583 --> 01:23:22,127 �tsi Feri! Co to d�l�? 999 01:23:22,605 --> 01:23:23,574 Tak�e ty chce�... 1000 01:23:23,872 --> 01:23:25,054 ....taky podv�d�t? 1001 01:23:35,477 --> 01:23:36,829 Dr�te se! 1002 01:23:39,562 --> 01:23:41,053 Dr�te je zp�t! 1003 01:23:42,533 --> 01:23:44,513 Vytla�te je zp�tky! 1004 01:23:48,647 --> 01:23:50,361 Dones n�jakou vodu! 1005 01:23:58,862 --> 01:24:01,790 Vyhr�li jsme! Vyhr�li jsme! 1006 01:24:07,511 --> 01:24:09,460 �tsi Feri, kde jsi, nesly�� m� snad? 1007 01:24:13,318 --> 01:24:15,447 Ne tak rychle, chlap�e, ne tak rychle! 1008 01:24:17,778 --> 01:24:19,602 Pro� to nechce� otev��t? 1009 01:24:39,743 --> 01:24:42,980 Nechte tady svoje zbran� s m��ete odej�t jeden po druh�m. 1010 01:24:53,876 --> 01:24:55,047 Co se stalo? 1011 01:24:55,377 --> 01:24:56,763 C�t� se l�pe? 1012 01:24:57,357 --> 01:24:57,740 Ano. 1013 01:24:58,251 --> 01:24:59,600 Bol� t� n�co? 1014 01:24:59,968 --> 01:25:00,373 Ne. 1015 01:25:13,848 --> 01:25:14,897 Vyhr�li jsme? 1016 01:25:16,324 --> 01:25:17,431 Ano, vyhr�li. 1017 01:25:18,315 --> 01:25:19,912 A to taky d�ky tob�. 1018 01:25:21,508 --> 01:25:23,275 Kdybys nesko�il na �tse Feriho... 1019 01:25:24,478 --> 01:25:26,608 No... pak... 1020 01:25:30,273 --> 01:25:31,785 - Pobo�n�ku! - Ano, pane! 1021 01:25:32,126 --> 01:25:33,345 Zatrub na trubku! 1022 01:25:38,511 --> 01:25:39,692 P�ni, oni... 1023 01:25:56,811 --> 01:25:58,100 Jednotko, pozor! 1024 01:26:00,437 --> 01:26:04,067 T�mto vyjad�uje vojsko Pavelsk� ulice pod�kov�n�... 1025 01:26:04,451 --> 01:26:07,176 ...voj�novi Ern�vi Nemecsekovi. 1026 01:26:07,852 --> 01:26:08,704 Zasalutovat! 1027 01:26:15,544 --> 01:26:18,993 T�ikr�t sl�va na�emu kapit�novi Ern�vi Nemecsekovi! 1028 01:26:19,451 --> 01:26:22,219 Hur��! Hur��! Hur��! 1029 01:26:29,125 --> 01:26:29,923 J�... 1030 01:26:31,148 --> 01:26:31,957 ...kapit�n? 1031 01:26:42,794 --> 01:26:43,539 Boko! 1032 01:26:45,104 --> 01:26:46,871 To nem��e� myslet v�n�! 1033 01:26:49,376 --> 01:26:51,036 To je vtip, Boko! 1034 01:26:54,252 --> 01:26:56,296 To nemysl� v�n�, kluci! 1035 01:26:58,583 --> 01:27:00,829 J�... kapit�n? 1036 01:27:21,683 --> 01:27:23,845 Byl vzh�ru celou noc. 1037 01:27:25,295 --> 01:27:27,170 Celou dobu blouznil. 1038 01:27:37,729 --> 01:27:38,762 Jak je mu? 1039 01:27:39,400 --> 01:27:41,072 Je v bezv�dom�. 1040 01:27:50,106 --> 01:27:51,416 Kolik je hodin? 1041 01:27:52,651 --> 01:27:53,768 Skoro deset. 1042 01:28:09,526 --> 01:28:10,772 Je moc nemocn�? 1043 01:28:13,295 --> 01:28:13,774 Moc. 1044 01:28:15,371 --> 01:28:18,094 Doktor se na n�j p�ijde dnes ve�er znovu pod�vat. 1045 01:28:18,867 --> 01:28:20,621 �ek�me na n�j tak�. 1046 01:29:09,015 --> 01:29:11,933 Domluvil jsi to s panem Csetnekym na dne�ek, ne? 1047 01:29:13,709 --> 01:29:16,195 Co ��kal, kdy asi p�ijde? 1048 01:29:16,861 --> 01:29:18,216 K ve�eru. 1049 01:29:19,189 --> 01:29:25,204 M��e� z toho soptit, skv�l� tab�k. La-la-la... 1050 01:29:25,332 --> 01:29:26,295 Poslouchej... 1051 01:29:27,908 --> 01:29:28,973 On zp�v�... 1052 01:29:30,644 --> 01:29:32,364 Mo�n�, �e se mu d�l� l�pe. 1053 01:29:33,480 --> 01:29:35,152 Zp�v� ve sp�nku! 1054 01:29:44,180 --> 01:29:45,300 P�ni, Boko... 1055 01:29:46,267 --> 01:29:47,609 Po��d jsi tady? 1056 01:29:48,060 --> 01:29:50,765 Po��d? Ale j� pr�v� dorazil. 1057 01:29:51,755 --> 01:29:52,683 Aha... 1058 01:29:55,237 --> 01:29:57,027 Vid�l jsi ten fla�inet? 1059 01:29:58,325 --> 01:29:59,664 Jak� fla�inet? 1060 01:30:01,253 --> 01:30:02,945 Tak pak jsi ho nevid�l. 1061 01:30:04,004 --> 01:30:05,665 Kdybys ho vid�l, tak bys v�d�l. 1062 01:30:07,113 --> 01:30:08,635 Kr�sn� fla�inet. 1063 01:30:10,570 --> 01:30:13,051 Profesor Ratz z n�j byl cel� na v�tvi. 1064 01:30:13,913 --> 01:30:14,967 Tak kr�sn�. 1065 01:30:20,809 --> 01:30:21,767 Tab�k... 1066 01:30:28,093 --> 01:30:29,978 To mus� b�t doktor. 1067 01:30:36,012 --> 01:30:37,854 D�ky, �e jsi mi p�inesl fr�ky! 1068 01:30:37,928 --> 01:30:39,672 V�n�, zaslou�il jsi si to! 1069 01:30:39,856 --> 01:30:41,335 Te� jsi opravdov� kapit�n! 1070 01:30:42,901 --> 01:30:44,072 Kytov� spolek... 1071 01:30:45,445 --> 01:30:47,042 ...jak bude protestovat. 1072 01:30:50,147 --> 01:30:51,062 V�... 1073 01:30:51,424 --> 01:30:53,186 ...nebylo to od nich moc mil�,... 1074 01:30:53,501 --> 01:30:54,832 ...napsat moje jm�no... 1075 01:30:55,332 --> 01:30:56,797 ...mal�m p�smem... 1076 01:30:57,312 --> 01:30:58,579 ...jako zr�dce. 1077 01:30:58,643 --> 01:31:00,375 Omluv� se. 1078 01:31:01,524 --> 01:31:03,344 Tomu uv���m, a� to uvid�m. 1079 01:31:09,803 --> 01:31:11,061 Chci j�t do gruntu! 1080 01:31:11,070 --> 01:31:12,060 - Te�? - Te�. 1081 01:31:12,571 --> 01:31:14,275 Mysl� si, �e jsem nemocn�. 1082 01:31:14,859 --> 01:31:16,626 I kdy� se te� c�t�m mnohem l�pe! 1083 01:31:17,052 --> 01:31:18,820 Chci j�t do gruntu! 1084 01:31:19,150 --> 01:31:20,878 To je tro�ku brzo, Ern�! 1085 01:31:21,048 --> 01:31:22,474 Chci zatroubit na trubku! 1086 01:31:27,075 --> 01:31:29,279 Po�kej, nem�l by jsi se h�bat! 1087 01:31:31,077 --> 01:31:33,151 Rad�i bys na sebe m�l d�vat pozor. 1088 01:31:35,815 --> 01:31:36,262 Boko! 1089 01:31:36,909 --> 01:31:39,784 Pros�m, mohl bys ze m� sundat ty kameny? 1090 01:31:42,829 --> 01:31:43,955 Jak� kameny? 1091 01:31:45,076 --> 01:31:46,311 Copak ty je nevid�? 1092 01:31:46,578 --> 01:31:47,813 Tolik kamen�... 1093 01:31:47,908 --> 01:31:50,751 Po��d je na m� d�vaj�. Po��d nos� dal�� a dal��. 1094 01:31:50,820 --> 01:31:52,971 Ve�er jsou jich na mn� v�dycky haldy. 1095 01:31:54,685 --> 01:31:56,495 Boko, jsou tak t�k�! 1096 01:31:56,572 --> 01:31:59,191 Mohl bys je d�t pry�? Ty je nechce� d�t pry�? 1097 01:31:59,266 --> 01:32:00,288 Hned. 1098 01:32:00,416 --> 01:32:02,076 Vr�t�m se za minutku. 1099 01:32:02,092 --> 01:32:04,669 Mus�m se te� vzd�lit. Je tady doktor. 1100 01:32:05,222 --> 01:32:07,277 Aha... Ale vr�t� se, �e jo? 1101 01:32:07,330 --> 01:32:07,820 Vr�t�m. 1102 01:32:08,875 --> 01:32:09,823 �estn�? 1103 01:32:10,599 --> 01:32:11,558 �estn�. 1104 01:32:11,846 --> 01:32:14,476 V po��dku. Tak pak mi nem��e� podv�st. 1105 01:32:53,584 --> 01:32:54,906 J� ur�it� nep�jdu! 1106 01:32:54,936 --> 01:32:56,373 Barab�s by m�l j�t prvn�! 1107 01:32:56,577 --> 01:32:58,972 Pro� Barab�s? Ty jsi v�dce delegace! 1108 01:33:00,207 --> 01:33:02,699 No, to je pravda... J� jsem opravdu v�dce. 1109 01:33:02,974 --> 01:33:04,752 No, pak... M�m zaklepat? 1110 01:33:04,869 --> 01:33:07,030 P���! Co chcete? 1111 01:33:08,099 --> 01:33:09,915 Je tu cel� Kytov� spolek. 1112 01:33:09,984 --> 01:33:10,918 Tak a... 1113 01:33:11,602 --> 01:33:13,606 P�inesli jsme mu �estn� dokument. 1114 01:33:13,649 --> 01:33:15,704 Napsali jsme �erven�,... 1115 01:33:16,683 --> 01:33:18,621 ...�e se spolek omlouv�. 1116 01:33:20,027 --> 01:33:22,601 A �e jsme napsali jeho jm�no do Velk� knihy... 1117 01:33:22,784 --> 01:33:24,083 ...h�lkov�m p�smem. 1118 01:33:24,828 --> 01:33:26,572 Velkou knihu s sebou m�me tak�. 1119 01:33:37,633 --> 01:33:38,885 Nemohli jste p�ij�t d��ve? 1120 01:33:38,915 --> 01:33:39,571 Pro�? 1121 01:33:39,624 --> 01:33:41,072 Te�ka je tu zrovna doktor. 1122 01:33:41,104 --> 01:33:42,844 No, tak mi po�k�me. 1123 01:33:43,058 --> 01:33:46,165 Zabralo to spoustu �asu, rozhodnout se, kdo bude v�dce delegace. 1124 01:33:46,199 --> 01:33:49,020 A trvalo to p�l hodiny, ne� jsme zvolili Weisze. 1125 01:33:52,205 --> 01:33:55,005 - Nech mi n�jak� m�sto, Barab�si! - Promi�, j� zabral tohle m�sto prvn�! 1126 01:33:55,030 --> 01:33:56,656 Vid�m, ale m��u si snad taky sednout. 1127 01:33:56,698 --> 01:33:57,657 Nech m� b�t! 1128 01:33:57,679 --> 01:33:59,948 Jedna �idle je pro jednoho dost. 1129 01:34:00,607 --> 01:34:02,832 - Nebo dokonce dv�! - Ale ne na t�hle! 1130 01:34:03,386 --> 01:34:04,978 No, mus� ti sta�it! 1131 01:34:04,994 --> 01:34:06,463 - Nesta��! - Sta��! 1132 01:34:06,559 --> 01:34:07,964 Sklapn�te! 1133 01:34:18,604 --> 01:34:20,553 Je mi to opravdu l�to, pane Nemecseku... 1134 01:34:21,043 --> 01:34:23,651 Opravdu l�to a c�t�m s v�mi. 1135 01:34:26,055 --> 01:34:30,015 Ud�lal jsem v�e, co bylo v m�ch sil�ch, ale... 1136 01:34:30,441 --> 01:34:31,931 Bylo to nevyhnuteln�. 1137 01:34:32,307 --> 01:34:35,511 Ale dob�e v�te, �e po v�erej�ku se u� nedalo nic jin�ho �ekat. 1138 01:34:37,385 --> 01:34:37,790 Ano. 1139 01:34:39,310 --> 01:34:40,353 Jist�. 1140 01:34:41,982 --> 01:34:42,301 Ano. 1141 01:34:45,406 --> 01:34:46,711 �ESTN� DOKUMENT 1142 01:34:46,717 --> 01:34:51,473 Ve Velk� knize Spolku sb�ratel� kytu je pozn�mka, ��kaj�c�: ern� nemecsek je ZR�DCE!!! 1143 01:34:51,483 --> 01:34:56,045 Od te� je tato hanebn� pozn�mka neplatn�, byla to chyba, a tak spolek vyjad�uje sv� sympatie... 1144 01:34:56,052 --> 01:34:58,084 NEMECSEK ERN� JE HRDINA GRUNTU! 1145 01:34:58,091 --> 01:35:01,337 Tento �estn� dokument je ofici�ln�m z�znamem omluvy spolku. 1146 01:35:01,351 --> 01:35:03,403 To je proto, �e spadl do jezera? 1147 01:35:04,513 --> 01:35:05,886 T�ikr�t. 1148 01:35:07,660 --> 01:35:10,619 U� byl nemocn�, kdy� ho �ts Feri poslal do vody. 1149 01:35:10,683 --> 01:35:13,105 Ano, v t� dob� u� o�kliv� ka�lal. 1150 01:35:19,880 --> 01:35:21,006 To je ��len�. 1151 01:35:23,946 --> 01:35:25,275 Nen� to ��len�? 1152 01:35:25,884 --> 01:35:26,948 Ano, to je. 1153 01:35:39,211 --> 01:35:41,174 Koukn�te, na zp�sob jak�m ten star� doktor kr���! 1154 01:35:51,115 --> 01:35:52,868 Opravdu tak kr���! 1155 01:36:11,434 --> 01:36:14,181 Koukn�te! Wendauerova trubka. 1156 01:36:21,239 --> 01:36:23,986 Byl to Cs�nakos, kdo do n� dal p�sek. 1157 01:36:24,093 --> 01:36:25,279 To je hloup�. 1158 01:36:26,435 --> 01:36:28,532 Mo�n� bud� n�kdy fungovat. 1159 01:36:46,474 --> 01:36:50,307 Porazili jsme je! Porazili! 1160 01:36:50,972 --> 01:36:53,591 Vyhodili! Vyhnali pry�! 1161 01:36:55,271 --> 01:36:55,965 Ano. 1162 01:37:00,348 --> 01:37:02,039 V�, co se stalo, Jan�? 1163 01:37:02,062 --> 01:37:02,509 Co? 1164 01:37:05,567 --> 01:37:06,712 Nemecsek um�el. 1165 01:37:10,518 --> 01:37:12,264 Kter� je Nemecsek? 1166 01:37:15,012 --> 01:37:16,410 Ten mal� blon��k. 1167 01:37:18,269 --> 01:37:19,196 Aha... 1168 01:37:40,624 --> 01:37:43,765 No, te� to bude zase dobr�. 1169 01:37:46,701 --> 01:37:49,033 Co by jsme m�li ud�lat s t�mhle, mlad� pane? 1170 01:37:54,690 --> 01:37:56,245 Uklid�me je. 1171 01:37:59,227 --> 01:38:00,824 Co je tohle za v�ci, Jan�? 1172 01:38:01,303 --> 01:38:02,107 Tohle? 1173 01:38:02,432 --> 01:38:04,169 To pat�� panu in�en�rovi. 1174 01:38:04,210 --> 01:38:05,396 Jak�mu in�en�rovi? 1175 01:38:05,432 --> 01:38:06,848 Stavebn�mu in�en�rovi. 1176 01:38:07,008 --> 01:38:08,325 Stavebn�mu in�en�rovi? 1177 01:38:10,798 --> 01:38:12,319 Co tady chce, Jan�? 1178 01:38:12,320 --> 01:38:14,217 No, chystaj� se stav�t! 1179 01:38:14,609 --> 01:38:16,419 V pond�l� p�ijdou d�ln�ci,... 1180 01:38:16,781 --> 01:38:18,187 ...rozkopaj� grunt,... 1181 01:38:18,636 --> 01:38:22,245 ...ud�laj� sklep, z�klady, velk� d�m! 1182 01:38:22,618 --> 01:38:25,056 Postav� tu �ty�patrov� d�m. 1183 01:39:27,982 --> 01:39:30,292 Omlouv�m se, Boko,... 1184 01:39:30,590 --> 01:39:32,347 ...ale u� mus�m j�t. 1185 01:39:32,973 --> 01:39:35,496 V�, �e kdy� nep�ijdu dom� v�as, tak... 1186 01:39:35,709 --> 01:39:37,551 V po��dku. Jdi. 1187 01:39:38,147 --> 01:39:39,982 Po�kej, ja p�jdu taky t�m sm�rem. 1188 01:39:42,635 --> 01:39:45,403 - Sbohem! - Sbohem! 1189 01:39:46,853 --> 01:39:48,888 No, my p�jdeme taky, ne? 1190 01:39:48,972 --> 01:39:49,756 Jasn�. 1191 01:39:56,945 --> 01:39:58,233 Jde� taky, Boko? 1192 01:39:59,617 --> 01:40:01,491 Ano. Rozhodn� jdu. 1193 01:40:02,538 --> 01:40:04,082 Prost� jd�te, do�enu v�s. 1194 01:40:05,498 --> 01:40:05,892 Jdeme. 1195 01:40:15,804 --> 01:40:18,296 P�ni, m�me na z�t�ek tolik �kol� z latiny. 1196 01:40:18,402 --> 01:40:19,808 Ach, tolik! 1197 01:40:20,191 --> 01:40:22,295 Ty to m� v pohod�, byl jsi zkou�en� v�era. 1198 01:40:22,306 --> 01:40:24,334 To nic neznamen�. M��e m� klidn� vyvolat. 1199 01:40:24,361 --> 01:40:26,389 - Nem� na tebe zasednuto. - Ale m� zasednuto na tebe, hmm? 1200 01:40:26,416 --> 01:40:28,545 - Jasn�, �e m�! - Zapome� na to. 1201 01:40:28,602 --> 01:40:31,136 �ekni mi, pro� si ze m� d�l� v�dycky legraci, Barab�si? 1202 01:41:05,600 --> 01:43:08,040 i G a l e r i e . c z 93667

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.