All language subtitles for Waco.S01E05.Stalling.for.Time.1080p.AMZN.WEB-DL.DD+2.0.H.264-SiGMA

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,167 --> 00:00:14,467 [female reporter] Do you know the mood within the compound? 2 00:00:14,767 --> 00:00:16,433 Well, our intel is saying 3 00:00:16,567 --> 00:00:19,733 that people are starting to question their loyalty to Koresh. 4 00:00:19,867 --> 00:00:21,033 [voices overlapping] 5 00:00:21,167 --> 00:00:22,400 How many people are still inside? 6 00:00:22,533 --> 00:00:24,633 -[camera shutter clicks] -We estimate 130. 7 00:00:24,767 --> 00:00:27,500 Is there any concern for the possibility of a mass suicide? 8 00:00:28,900 --> 00:00:31,000 All possibilities are a concern. 9 00:00:31,133 --> 00:00:35,033 Have you been talking to the White House about what's going on? 10 00:00:35,167 --> 00:00:38,000 Yes. They are apprised of the situation. 11 00:00:38,133 --> 00:00:40,600 Sir, what do think it will take for them to come out? 12 00:00:41,367 --> 00:00:45,067 [scoffs] Apparently, a sign from God. 13 00:00:45,200 --> 00:00:46,333 [reporters clamoring] 14 00:00:48,167 --> 00:00:50,200 [theme music playing] 15 00:01:22,733 --> 00:01:24,600 [Steve] I don't understand, Gary. 16 00:01:24,733 --> 00:01:27,533 -Why did you shut our power off? -Look, you gotta understand. 17 00:01:27,667 --> 00:01:30,867 The negotiators do not get 100% of the input, okay? 18 00:01:31,067 --> 00:01:33,300 The tactical side, they have a say in it, as well. 19 00:01:34,100 --> 00:01:35,800 Our position is moving forward. 20 00:01:36,567 --> 00:01:38,767 I thought we made a lot of progress yesterday 21 00:01:38,900 --> 00:01:40,567 delivering you that milk with Sheriff Harwell. 22 00:01:40,700 --> 00:01:42,867 [Steve] Me, too. Which is why I'm confused. 23 00:01:43,067 --> 00:01:45,567 I mean, you send in milk for the kids, then turn off the power 24 00:01:45,700 --> 00:01:48,700 so it goes bad. I mean, where's the sense in that? 25 00:01:53,100 --> 00:01:55,767 My bosses have it in their minds 26 00:01:55,900 --> 00:01:58,333 that this might become another Jonestown. 27 00:01:58,467 --> 00:02:01,667 Another Jonestown? Wait a second. 28 00:02:01,800 --> 00:02:04,667 Do you think that we are going to kill ourselves? 29 00:02:04,800 --> 00:02:07,133 Well, frankly, Steve, I don't know what you're thinking. 30 00:02:07,267 --> 00:02:10,633 Gary, do you honestly believe that I would spend 31 00:02:10,767 --> 00:02:13,367 this much time on the phone with you if that was our plan? 32 00:02:13,500 --> 00:02:15,367 We're trying to find a solution. 33 00:02:15,500 --> 00:02:17,833 A solution that will take us back to the life we had 34 00:02:17,967 --> 00:02:19,700 before you came in here and ruined it. 35 00:02:19,833 --> 00:02:21,067 I am, too. 36 00:02:21,133 --> 00:02:22,533 Now, what I'd really like to do 37 00:02:22,667 --> 00:02:24,733 is take advantage of the good stuff 38 00:02:24,867 --> 00:02:27,067 that happened yesterday and keep moving forward. 39 00:02:27,133 --> 00:02:30,067 -Do you think we can do that? -Look. What I want you to do 40 00:02:30,167 --> 00:02:32,567 is tell our bosses we are not going to kill ourselves. 41 00:02:32,700 --> 00:02:34,500 That is not what we're about. 42 00:02:34,633 --> 00:02:36,133 I will. 43 00:02:36,900 --> 00:02:38,600 Is David there? I'd like to talk to him. 44 00:02:38,733 --> 00:02:40,167 David's not gonna talk to you again 45 00:02:40,300 --> 00:02:42,867 until you turn our electricity back on. 46 00:02:45,667 --> 00:02:48,333 [Prince] Lack of electricity makes them less comfortable 47 00:02:48,467 --> 00:02:50,167 and more willing to compromise. 48 00:02:50,300 --> 00:02:52,100 Under normal circumstances, yes. 49 00:02:52,233 --> 00:02:53,133 But these people, they already know 50 00:02:53,267 --> 00:02:54,667 how to live with nothing. 51 00:02:55,600 --> 00:02:57,700 All you're doing is pissing 'em off. 52 00:02:59,633 --> 00:03:01,267 -Mitch feels differently. -You know, sir, 53 00:03:01,400 --> 00:03:03,700 with you talking to Mitch and I separately, 54 00:03:03,833 --> 00:03:06,433 it feels like we're operating at cross purposes here. 55 00:03:06,567 --> 00:03:08,733 It's been nine days. 56 00:03:08,867 --> 00:03:11,367 How much longer do I let this go on? 57 00:03:12,233 --> 00:03:13,533 As long as it takes. 58 00:03:13,667 --> 00:03:15,433 Do you know what this is costing taxpayers? 59 00:03:15,567 --> 00:03:17,667 God damn it, I'm not worried about taxpayers right now. 60 00:03:18,433 --> 00:03:21,200 Gary, we need to bring this to a resolution. 61 00:03:21,333 --> 00:03:23,433 Look... 62 00:03:24,700 --> 00:03:27,867 Koresh has been bullied his entire life. 63 00:03:28,067 --> 00:03:29,433 Here we go. 64 00:03:29,567 --> 00:03:31,567 The more you let HRT do what they did last night, 65 00:03:31,700 --> 00:03:33,333 the more he's gonna dig in. 66 00:03:33,467 --> 00:03:34,733 He's let people out. 67 00:03:34,867 --> 00:03:36,567 That shows he's willing to work with us. 68 00:03:36,700 --> 00:03:38,833 But we've gotta meet that with positive reinforcement, 69 00:03:38,967 --> 00:03:40,333 not punishment. 70 00:03:40,467 --> 00:03:42,433 You wanna train a dog to fetch your newspaper? 71 00:03:42,567 --> 00:03:43,833 Do you kick him in the balls 72 00:03:43,967 --> 00:03:45,967 every time he brings it back to ya? 73 00:03:46,100 --> 00:03:46,900 No. 74 00:03:47,067 --> 00:03:48,933 I'm sorry, Tony. 75 00:03:49,800 --> 00:03:53,500 We both want the same thing. You know that, right? 76 00:03:53,633 --> 00:03:56,867 But in order to get it, we gotta turn the power back on! 77 00:03:58,967 --> 00:04:00,800 Whew. 78 00:04:03,067 --> 00:04:04,433 [splashing] 79 00:04:06,267 --> 00:04:07,633 [sniffles] 80 00:04:10,733 --> 00:04:12,333 -[Brad] Morning. -Morning. 81 00:04:33,333 --> 00:04:36,633 Your mom... it's sweet what she did. 82 00:04:36,767 --> 00:04:38,867 Yeah, it was kind of embarrassing. 83 00:04:40,400 --> 00:04:42,433 I wish my mom did something like that. 84 00:04:45,667 --> 00:04:48,233 -Yeah, what happened to her? -She left. 85 00:04:49,067 --> 00:04:51,900 Right after I joined the House of David. 86 00:04:52,700 --> 00:04:54,800 She didn't like how that happened. 87 00:04:56,667 --> 00:04:58,367 What-- what's that like? 88 00:05:01,533 --> 00:05:03,433 Being married to David? 89 00:05:07,200 --> 00:05:08,567 [chuckles] 90 00:05:12,467 --> 00:05:13,600 It's... 91 00:05:14,367 --> 00:05:16,067 it's like... 92 00:05:16,200 --> 00:05:19,800 being married to the most special person in the world. 93 00:05:22,267 --> 00:05:24,367 But not being special yourself. 94 00:05:30,067 --> 00:05:31,833 You're special to me. 95 00:05:35,200 --> 00:05:37,067 You're special to me, too. 96 00:05:42,400 --> 00:05:44,967 [Steve] David wants you to try and get that generator working. 97 00:05:45,767 --> 00:05:47,067 That thing hasn't worked forever. 98 00:05:47,167 --> 00:05:49,733 I know, but you know, do what you... 99 00:05:52,467 --> 00:05:54,500 [happy murmuring] 100 00:05:56,333 --> 00:05:58,533 [Steve] Hey! I take that back. 101 00:05:58,667 --> 00:06:02,233 [claps] Hey, Thibs, will you turn that up for me? 102 00:06:02,367 --> 00:06:04,767 [TV news anchor] Still no sign of surrender. Robert... 103 00:06:04,900 --> 00:06:06,733 See what they're saying about us now. 104 00:06:06,867 --> 00:06:09,700 ...joins us now live with the latest. Robert? 105 00:06:09,833 --> 00:06:12,467 We've just learned that the Branch Davidians who left Mt. Carmel 106 00:06:12,600 --> 00:06:14,200 have been arrested. 107 00:06:14,333 --> 00:06:17,067 Also, a judge has declared those remaining inside 108 00:06:17,200 --> 00:06:18,567 to be unfit parents. 109 00:06:18,700 --> 00:06:20,067 Child Services has been brought in 110 00:06:20,200 --> 00:06:22,767 to handle the situation as it unfolds. 111 00:06:22,900 --> 00:06:25,567 [David] How dare you call us "unfit parents"? 112 00:06:25,700 --> 00:06:28,433 When was the last time you saw your kids, Gary? 113 00:06:28,567 --> 00:06:30,167 I see mine every day. 114 00:06:31,300 --> 00:06:34,100 The judge doesn't know you or your people, David. 115 00:06:35,067 --> 00:06:37,700 Which is why you need to come out and tell your side of things. 116 00:06:37,833 --> 00:06:39,833 Oh, I'd love to tell my side of things, Gary, 117 00:06:39,967 --> 00:06:41,833 but you won't let us speak to the press. 118 00:06:41,967 --> 00:06:44,067 Every time I turn that TV on, 119 00:06:44,167 --> 00:06:47,233 all I see is "David Koresh, the fanatic. 120 00:06:47,367 --> 00:06:48,700 David Koresh, the antagonist." 121 00:06:48,833 --> 00:06:50,167 Well, from what I can see, 122 00:06:50,300 --> 00:06:51,733 there's an awful lot of sympathy for you 123 00:06:51,867 --> 00:06:53,200 and a lot of anger towards the ATF 124 00:06:53,333 --> 00:06:54,500 in all parts of the country. 125 00:06:55,367 --> 00:07:00,067 It's in your interest to come out now, and not have that sentiment turn. 126 00:07:00,167 --> 00:07:03,200 You know, you sure like putting all the pressure on us to come out, 127 00:07:03,333 --> 00:07:06,200 when what you should be doing is just back off. 128 00:07:06,333 --> 00:07:07,567 Let time take its toll. 129 00:07:07,700 --> 00:07:09,200 Do you understand? 130 00:07:09,333 --> 00:07:10,900 It's not our desire to die in here, Gary. 131 00:07:11,067 --> 00:07:12,367 I understand, 132 00:07:12,500 --> 00:07:14,133 and I've been trying to buy time with my bosses, 133 00:07:14,267 --> 00:07:15,867 -but it's very difficult-- -Buy time for what? 134 00:07:16,067 --> 00:07:17,800 Before you come in here full force? 135 00:07:17,933 --> 00:07:21,067 [Gary] No. Buy the time... 136 00:07:21,133 --> 00:07:22,467 you need, you know, 137 00:07:22,600 --> 00:07:25,100 to pray and talk to your God. 138 00:07:29,067 --> 00:07:30,233 Tell me, Gary... 139 00:07:31,233 --> 00:07:32,767 who's your God? 140 00:07:33,567 --> 00:07:35,800 You do believe in God, don't ya? 141 00:07:38,567 --> 00:07:40,200 I don't know what I believe. 142 00:07:40,333 --> 00:07:42,833 [David] Well, how do you think all this started, Gary? 143 00:07:42,967 --> 00:07:45,400 Do you think i-it's all just random? 144 00:07:45,533 --> 00:07:47,467 It's all one big coincidence? 145 00:07:47,600 --> 00:07:52,067 That a proton collided with a neutron and that's how it all got started? 146 00:07:52,133 --> 00:07:56,400 Well, who created that proton, Gary? Who created that neutron? 147 00:07:57,433 --> 00:08:00,867 How did the universe get this possibility? 148 00:08:04,200 --> 00:08:07,400 The kids, David-- let's talk about sending more of 'em out. 149 00:08:07,533 --> 00:08:09,700 [David] Gary, I know. 150 00:08:09,833 --> 00:08:12,467 I know you don't like talking about religion. 151 00:08:12,600 --> 00:08:14,900 But religion is all I am. 152 00:08:15,067 --> 00:08:18,133 -Right, but the kids are what-- -Listen to me! 153 00:08:18,267 --> 00:08:22,467 Listen. Listen carefully. These kids in here are my children, 154 00:08:22,600 --> 00:08:24,833 and they ain't coming out! 155 00:08:24,967 --> 00:08:28,233 Especially to someone who doesn't even believe in God. 156 00:08:28,367 --> 00:08:29,300 [handset slams] 157 00:08:33,567 --> 00:08:35,267 [tapping in rhythm] 158 00:08:37,367 --> 00:08:38,867 [drumming] 159 00:08:39,800 --> 00:08:41,400 That's hard. 160 00:08:41,533 --> 00:08:44,267 Well, everything's hard until you practice it, right? 161 00:08:44,400 --> 00:08:46,100 -[faint whirring] -Trust me. 162 00:08:46,233 --> 00:08:48,433 By your birthday, I'm gonna have you playing like John Bonham. 163 00:08:48,567 --> 00:08:50,933 [whirring] 164 00:08:51,933 --> 00:08:54,200 [aircraft engine buzzing, fades] 165 00:08:56,733 --> 00:08:59,667 Are you gonna leave us, Thibodeau? 166 00:09:03,433 --> 00:09:04,433 Let's try again. 167 00:09:04,567 --> 00:09:06,633 [kids laughing and talking] 168 00:09:08,233 --> 00:09:10,900 Do these kids seem abused to you? 169 00:09:11,067 --> 00:09:13,200 -No, they sure don't. -Yeah. 170 00:09:13,333 --> 00:09:15,900 I've seen abused kids. They don't act like this. 171 00:09:17,533 --> 00:09:19,433 [Gary] These children are loved. 172 00:09:19,567 --> 00:09:22,167 Their parents must be suffering to be without 'em. 173 00:09:22,933 --> 00:09:24,633 But Koresh won't send out any more kids. 174 00:09:24,767 --> 00:09:27,233 We need to start working on the parents. 175 00:09:27,367 --> 00:09:29,100 Okay. How do we do that? 176 00:09:31,267 --> 00:09:32,967 Go get the camera. 177 00:09:33,100 --> 00:09:35,200 [kids chatting and laughing] 178 00:09:48,400 --> 00:09:50,100 What? 179 00:09:52,767 --> 00:09:54,867 [phone rings] 180 00:09:57,400 --> 00:09:59,200 [monitor beeps] 181 00:09:59,333 --> 00:10:01,967 -Hello. -[Kathy] You lied to me. 182 00:10:02,800 --> 00:10:05,033 -Who's this? -Kathy Schroeder. 183 00:10:05,167 --> 00:10:07,000 I saw that tape you sent. 184 00:10:07,133 --> 00:10:09,567 I gave my children over to you and you lied to me! 185 00:10:09,700 --> 00:10:11,733 -[clicks] -Get Gary! 186 00:10:13,200 --> 00:10:16,633 Uh, I'm sorry, Kathy. You have me at a bit of a disadvantage. 187 00:10:16,767 --> 00:10:18,233 I'm not sure what we're talking about here. 188 00:10:18,367 --> 00:10:20,900 Danny! I mean, where are his brothers? 189 00:10:21,033 --> 00:10:25,367 They're supposed to be together! Danny is only three and he's all alone! 190 00:10:25,500 --> 00:10:27,600 I don't know why your sons would be separated. 191 00:10:27,733 --> 00:10:29,300 Wait. 192 00:10:31,367 --> 00:10:33,800 The father took them. Now, why didn't he take Danny? 193 00:10:33,933 --> 00:10:36,000 Well, Danny's not his. 194 00:10:36,133 --> 00:10:39,167 He belongs to Mike. You know, my second husband... 195 00:10:39,300 --> 00:10:42,100 who you killed? 196 00:10:42,233 --> 00:10:43,433 [Walter] Oh. 197 00:10:43,567 --> 00:10:45,900 I need you to get Danny to his brothers. 198 00:10:46,033 --> 00:10:49,800 Okay? They'll look after him. I need you to make Dale understand. 199 00:10:49,933 --> 00:10:53,667 Kathy, your first husband has no legal right to Danny. 200 00:10:53,800 --> 00:10:56,200 Well, nobody told me that! You-- 201 00:10:56,967 --> 00:11:00,400 God, you guys are like--! I mean, first you killed Mike, 202 00:11:00,533 --> 00:11:02,400 and now Danny's just all alone! 203 00:11:02,533 --> 00:11:04,100 [sobs] This is not right. 204 00:11:04,233 --> 00:11:07,167 -[sobbing] This is not right. -Kathy... 205 00:11:07,300 --> 00:11:11,067 I'm so sorry. I can only imagine what you're going through. 206 00:11:12,133 --> 00:11:13,933 But sometimes when it comes to children, 207 00:11:14,067 --> 00:11:16,667 it's necessary to set aside what we need 208 00:11:16,800 --> 00:11:18,400 for their needs. 209 00:11:19,367 --> 00:11:21,400 And right now... 210 00:11:21,533 --> 00:11:23,067 you know what Danny needs most... 211 00:11:24,633 --> 00:11:26,133 is a hug from his mommy. 212 00:11:32,933 --> 00:11:34,700 [Kathy sobbing] 213 00:11:37,733 --> 00:11:40,233 -Shh... -[Kathy gasps, sniffles] 214 00:11:40,367 --> 00:11:42,400 [whimpers] God...! 215 00:11:47,433 --> 00:11:48,800 Okay. 216 00:11:51,433 --> 00:11:54,600 [Kathy sighs] Okay. 217 00:11:54,733 --> 00:11:56,433 I'm coming out. 218 00:11:59,267 --> 00:12:00,500 [handset clicks] 219 00:12:02,333 --> 00:12:03,900 Whew. [sniffles] 220 00:12:11,800 --> 00:12:14,067 [sobs] I'm sorry. 221 00:12:23,900 --> 00:12:25,667 [Ron Engelman] The ATF believe these guys 222 00:12:25,800 --> 00:12:29,800 were converting semiautomatic weapons into automatics. 223 00:12:29,933 --> 00:12:32,967 Now, in Texas, that's illegal. Unless... 224 00:12:33,100 --> 00:12:37,600 you purchase a $25 permit, in which case, it's fine. 225 00:12:37,733 --> 00:12:40,433 This is Ron Engelman, reminding you to pay your parking tickets, 226 00:12:40,567 --> 00:12:44,800 because the ATF is in town and they're hunting Americans. 227 00:12:49,433 --> 00:12:52,233 I noticed you've been sleeping in your car the last few nights. 228 00:12:53,300 --> 00:12:55,067 Yeah, well, there's a lot of press in town. 229 00:12:55,200 --> 00:12:57,133 I can't get a room at a decent rate. 230 00:12:57,267 --> 00:12:58,500 I got a room. 231 00:12:58,633 --> 00:13:00,267 With two beds in it, if you like. 232 00:13:01,067 --> 00:13:03,700 Thank you, but I... got myself a pillow 233 00:13:03,833 --> 00:13:05,067 and my seat folds all the way back. 234 00:13:05,133 --> 00:13:07,533 -So, I'm good. -Okay. Look. 235 00:13:07,667 --> 00:13:10,633 I know you blame me for everything that's happened. 236 00:13:10,767 --> 00:13:13,800 And I'll be the first to admit I was not the best mother. 237 00:13:15,200 --> 00:13:16,900 I had David when I was 14. 238 00:13:17,800 --> 00:13:22,100 It's no excuse, but what 14-year-old knows how to raise a child? 239 00:13:22,867 --> 00:13:26,100 We don't have the luxury to not like one another. 240 00:13:26,233 --> 00:13:30,967 We both want the same thing. We both want our boys to come out of there. 241 00:13:36,333 --> 00:13:38,900 Okay. Okay. 242 00:13:39,700 --> 00:13:42,067 I had my son when I was 16. 243 00:13:46,067 --> 00:13:48,167 I didn't have it figured out either. 244 00:13:50,333 --> 00:13:53,967 My offer stands if you change your mind. 245 00:13:54,900 --> 00:13:58,200 It's room 47. Okay? 246 00:14:01,533 --> 00:14:03,433 [sighs] 247 00:14:03,567 --> 00:14:04,900 [Thibodeau] Serenity mentioned it's her birthday next week. 248 00:14:05,067 --> 00:14:06,667 You planning anything? 249 00:14:06,800 --> 00:14:08,767 It's not really an appropriate time to celebrate. 250 00:14:09,700 --> 00:14:13,533 That's not how it works. Can't not have a party on your birthday. 251 00:14:16,667 --> 00:14:18,467 Everyone's spirit's down. 252 00:14:19,267 --> 00:14:20,867 All the more reason to lift it up. 253 00:14:21,067 --> 00:14:22,267 I can help you plan something-- 254 00:14:22,400 --> 00:14:24,533 Thanks, Thibs, but not now, okay? 255 00:14:26,067 --> 00:14:28,433 I'm sorry. Just not now. 256 00:14:30,533 --> 00:14:32,433 Uh... 257 00:14:36,067 --> 00:14:39,267 [David] Kathy, put your heart to wisdom. 258 00:14:40,167 --> 00:14:42,167 Think this through. 259 00:14:44,100 --> 00:14:46,233 These are the people that murdered your husband. 260 00:14:47,633 --> 00:14:49,067 I know. 261 00:14:49,200 --> 00:14:52,300 [Kathy sighs] It... it's not an easy decision, 262 00:14:52,433 --> 00:14:54,767 but Danny needs me. 263 00:14:55,533 --> 00:14:58,133 Well, if your desire is stronger than your loyalty to God, 264 00:14:58,267 --> 00:14:59,400 then we have our answer, don't we? 265 00:14:59,533 --> 00:15:00,600 David... 266 00:15:00,733 --> 00:15:02,833 I know God is here. I know that. 267 00:15:03,733 --> 00:15:06,667 -It's-- it's all coming true-- -If you're gonna go, go. 268 00:15:07,433 --> 00:15:11,233 If you're looking for my blessing, you ain't getting it. 269 00:15:14,467 --> 00:15:16,067 Go. 270 00:15:17,733 --> 00:15:19,067 -Go on. -[sighs] 271 00:15:29,467 --> 00:15:31,300 -Take Brad with you. -Me? 272 00:15:34,067 --> 00:15:37,333 I heard you were drinking. Is that the truth? 273 00:15:38,833 --> 00:15:40,567 [David] We are all one body here. 274 00:15:40,700 --> 00:15:44,167 And for that body to work properly, we all need to be in harmony. 275 00:15:44,300 --> 00:15:46,600 If one finger isn't working, 276 00:15:46,733 --> 00:15:48,667 or if someone decides to go out on their own-- 277 00:15:48,800 --> 00:15:51,600 -David-- -then we're all out of harmony. 278 00:15:51,733 --> 00:15:54,967 This is God's test, and you failed miserably. 279 00:15:55,100 --> 00:15:56,733 -[Rachel] Calm down. -Don't tell me to calm down. 280 00:15:56,867 --> 00:15:58,900 I'm protecting us. 281 00:16:03,467 --> 00:16:05,233 You're done here. 282 00:16:06,233 --> 00:16:08,433 Steve, let 'em out. 283 00:16:10,067 --> 00:16:11,900 [whispers] Kathy... 284 00:16:27,100 --> 00:16:28,967 Sir, do you copy? 285 00:16:29,100 --> 00:16:31,900 [sniper over radio] I have two targets in my view. Over. 286 00:16:32,067 --> 00:16:33,600 [radio transmission] 287 00:16:58,067 --> 00:17:01,933 [David's voice] Whoa, whoa, whoa! Everyone! Just calm down! 288 00:17:02,067 --> 00:17:05,133 [agent's voice] Keep your hands in the air and get on the ground, now! 289 00:17:05,267 --> 00:17:08,167 [footsteps approaching] 290 00:17:11,333 --> 00:17:13,500 I was right there. 291 00:17:16,733 --> 00:17:20,167 -I tried to stop it. -[Judy] I know you did. 292 00:17:26,833 --> 00:17:28,233 [soft chuckle] 293 00:17:32,100 --> 00:17:34,367 God's not speaking to me anymore. 294 00:17:37,067 --> 00:17:39,200 I have no idea what I'm gonna do. 295 00:17:44,067 --> 00:17:46,067 You know, you always say 296 00:17:47,367 --> 00:17:49,467 "To trust God in the light's easy, but... 297 00:17:49,600 --> 00:17:52,233 to trust Him in the dark, that's faith." 298 00:17:55,633 --> 00:17:57,067 [David sighs] 299 00:18:04,100 --> 00:18:06,500 [wind whistling] 300 00:18:09,233 --> 00:18:11,467 [rumbling] 301 00:18:12,667 --> 00:18:14,300 [crashes] 302 00:18:21,600 --> 00:18:24,100 -What's happening? -I don't know? 303 00:18:46,067 --> 00:18:48,400 [David] Everything you tell me is a lie, Gary. 304 00:18:48,533 --> 00:18:50,933 No, Everything I tell you is not a lie. 305 00:18:51,067 --> 00:18:53,867 I'm not the one who drove that vehicle onto your property, David. 306 00:18:54,067 --> 00:18:56,733 [David] I don't wanna hear it. We aren't afraid of the government. 307 00:18:56,867 --> 00:18:58,767 Big Brother wants to come in here and fight, 308 00:18:58,900 --> 00:19:00,567 we will fight back. 309 00:19:00,700 --> 00:19:02,900 I think we've proven that before. 310 00:19:03,067 --> 00:19:05,300 And as long as our flag is still flying, I'm gonna defend it. 311 00:19:05,433 --> 00:19:07,333 As an American citizen, 312 00:19:07,467 --> 00:19:09,633 anyone that steps on my property, 313 00:19:09,767 --> 00:19:12,200 anyone that destroys my property, is gonna get their ass whupped. 314 00:19:12,333 --> 00:19:15,533 Look, I would feel exactly the same way if I was in your position. 315 00:19:15,667 --> 00:19:19,067 But, the thing is, these guys are frustrated, too. 316 00:19:19,933 --> 00:19:22,867 And they don't wanna be here any more than you want them here. 317 00:19:23,067 --> 00:19:26,133 But try as I might, I cannot get them to understand 318 00:19:26,267 --> 00:19:28,467 somebody waiting for a sign from God. 319 00:19:28,600 --> 00:19:31,867 It's just not part of their worldview. 320 00:19:36,067 --> 00:19:37,633 I get that, Gary. 321 00:19:37,767 --> 00:19:39,867 But we can get through this if we work together, okay? 322 00:19:40,067 --> 00:19:44,200 Now I want you to sit tight. I'm gonna go talk to my bosses 323 00:19:44,333 --> 00:19:46,067 and try and get those tanks off your property. 324 00:19:46,200 --> 00:19:47,567 [Gary] Okay? 325 00:19:50,067 --> 00:19:52,767 Okay. All right. 326 00:19:53,733 --> 00:19:55,433 -[handset clicks] -[sighs] 327 00:19:55,567 --> 00:19:57,267 [Gary] Do you realize I'm getting all my information 328 00:19:57,400 --> 00:19:59,833 about what we're doing from the Branch Davidians? 329 00:20:01,667 --> 00:20:02,900 Maybe you should move in with them. 330 00:20:03,033 --> 00:20:04,400 God damn it! 331 00:20:06,233 --> 00:20:08,367 Why did you send that damn tank in there? 332 00:20:10,033 --> 00:20:12,267 Because when I went to pick up those people, 333 00:20:12,400 --> 00:20:17,400 I noticed several vantage points where they could hide and fire on our agents. 334 00:20:17,533 --> 00:20:19,767 I had to mitigate their strategic advantage. 335 00:20:19,900 --> 00:20:21,767 You didn't try to "mitigate their strategic advantage." 336 00:20:21,900 --> 00:20:25,433 You're trying to irritate them into coming out! 337 00:20:25,567 --> 00:20:27,600 It's not a winning strategy! 338 00:20:27,733 --> 00:20:30,867 What's not a winning strategy is "waiting for a sign from God." 339 00:20:32,100 --> 00:20:33,967 -Sir, I-- -[Prince] No. 340 00:20:34,100 --> 00:20:38,033 I'm tired of buying you time. You need to tell them to come out. 341 00:20:38,167 --> 00:20:40,467 [Prince] It's been 17 days, Gary. 342 00:20:40,600 --> 00:20:42,633 -I've been pushing 'em. -Not hard enough. 343 00:20:42,767 --> 00:20:45,867 I'm under an awful lot of pressure to get them out. 344 00:20:46,000 --> 00:20:49,467 I have the attorney general and every politician in Washington 345 00:20:49,600 --> 00:20:52,267 breathing down my neck! 346 00:20:52,400 --> 00:20:55,467 I want them outta there by tomorrow morning! 347 00:20:55,600 --> 00:20:58,300 I can't give 'em a deadline. I've tried that before. 348 00:20:58,433 --> 00:21:00,300 It doesn't work. Now, time is on our side-- 349 00:21:00,433 --> 00:21:03,467 Time is not on our side. Now, give them the deadline. Now. 350 00:21:08,200 --> 00:21:09,500 No. 351 00:21:12,067 --> 00:21:14,167 I won't do that. 352 00:21:20,900 --> 00:21:23,067 Get Koresh on the phone. 353 00:21:23,200 --> 00:21:25,200 Whoa, Tony. What are you doing? 354 00:21:25,333 --> 00:21:27,400 Hey... 355 00:21:27,533 --> 00:21:29,767 [phone ringing] 356 00:21:35,167 --> 00:21:36,200 Hello? 357 00:21:36,333 --> 00:21:38,067 -[Prince] David? -Yes? 358 00:21:38,200 --> 00:21:40,833 This is Tony Prince, Special Agent in Charge for the FBI. 359 00:21:42,400 --> 00:21:44,167 If you don't come out of there by morning... 360 00:21:44,300 --> 00:21:49,600 certain actions will be taken against you and your people. 361 00:21:51,567 --> 00:21:53,367 That's not a threat, it's a promise. 362 00:21:53,500 --> 00:21:54,267 [handset slams] 363 00:21:54,400 --> 00:21:56,167 [line hums] 364 00:22:07,067 --> 00:22:08,433 [music playing] 365 00:22:08,567 --> 00:22:10,767 [announcer] This is the CBS Evening News. 366 00:22:12,167 --> 00:22:13,600 Good evening, Dan Rather reporting. 367 00:22:13,733 --> 00:22:16,167 That heavily-armed cult in central Texas 368 00:22:16,300 --> 00:22:17,767 is showing no signs of surrender. 369 00:22:17,900 --> 00:22:20,400 Indeed, it shows all signs of defiance. 370 00:22:20,533 --> 00:22:23,933 Vicki Mabrey is on the scene covering for us near Waco, Texas. 371 00:22:24,067 --> 00:22:27,067 [Mabrey] The standoff outside the Branch Davidian compound 372 00:22:27,133 --> 00:22:29,067 has become a psychological power struggle 373 00:22:29,167 --> 00:22:32,467 between federal agents and cult leader David Koresh. 374 00:22:32,600 --> 00:22:35,167 The FBI is restocking its own arsenal, 375 00:22:35,300 --> 00:22:37,600 borrowing Abrams tanks from the defense department. 376 00:22:37,733 --> 00:22:39,967 Now, sources tell CBS News 377 00:22:40,100 --> 00:22:42,667 that federal agents don't plan to let this go on indefinitely. 378 00:22:42,800 --> 00:22:44,933 Their frustration level is very high 379 00:22:45,067 --> 00:22:47,500 and if negotiations are not more fruitful, 380 00:22:47,633 --> 00:22:50,167 they may take action by this weekend. 381 00:22:50,300 --> 00:22:53,533 I think we should probably just prepare everyone for another attack. 382 00:22:53,667 --> 00:22:55,600 We don't know they're going to do that. 383 00:22:55,733 --> 00:22:57,333 Yeah, but we don't know that they're not. 384 00:22:57,467 --> 00:22:59,067 Steve, what do you think that they are gonna do? 385 00:22:59,133 --> 00:23:00,900 We can just leave. 386 00:23:01,067 --> 00:23:03,900 The minute we walk out those doors, we're admitting guilt. 387 00:23:04,067 --> 00:23:06,400 I don't know, guilt versus death. Is there a decision? 388 00:23:06,533 --> 00:23:09,067 Yeah. Spending the rest of your life in jail, 389 00:23:09,133 --> 00:23:10,933 or death. Some decision. 390 00:23:11,067 --> 00:23:12,567 This is why we need a lawyer. 391 00:23:12,700 --> 00:23:14,867 -No offense, Wayne. -None taken. 392 00:23:15,067 --> 00:23:16,633 [Judy] Well, they barely gave us milk. 393 00:23:16,767 --> 00:23:18,700 Do you think they're gonna give us a lawyer? 394 00:23:18,833 --> 00:23:21,700 No, Judy's right. The chances of that are as good as them-- 395 00:23:21,833 --> 00:23:22,900 [door opening] 396 00:23:24,500 --> 00:23:26,300 Hey, David. 397 00:23:27,333 --> 00:23:28,667 What's going on? 398 00:23:29,500 --> 00:23:32,767 -We're just talking. -About...? 399 00:23:34,233 --> 00:23:37,600 -About our options. -Options? 400 00:23:37,733 --> 00:23:39,900 -Mm-hmm. -[David] Steven... 401 00:23:40,067 --> 00:23:42,933 you of all people know there's only one option. 402 00:23:46,167 --> 00:23:47,700 Wayne... 403 00:23:47,833 --> 00:23:50,233 you wanna go out there, be with your family? 404 00:23:50,367 --> 00:23:52,733 Or do you wanna feel the hand of God? 405 00:23:53,633 --> 00:23:54,633 You are my family, David. 406 00:23:57,200 --> 00:23:59,900 Judy, do you wanna stay or do you wanna leave? 407 00:24:00,733 --> 00:24:02,867 I don't wanna leave without you. 408 00:24:03,900 --> 00:24:05,067 Thibodeau? 409 00:24:06,233 --> 00:24:09,400 Go on. Take the easy way out. 410 00:24:11,633 --> 00:24:13,133 -I... -[Rachel] David. 411 00:24:13,267 --> 00:24:15,433 You owe it to us to tell us what you're thinking. 412 00:24:15,567 --> 00:24:18,900 No. I owe you nothing. 413 00:24:19,867 --> 00:24:21,400 [sighs] 414 00:24:22,767 --> 00:24:25,767 You are not the only one that's suffering here. 415 00:24:25,900 --> 00:24:30,500 -Don't you forget that. -Don't forget... why we're here. 416 00:24:30,633 --> 00:24:32,600 This is our "withering." 417 00:24:34,700 --> 00:24:37,067 Y'all wanna miss out on the miracle? 418 00:24:39,433 --> 00:24:41,067 Be my guest. 419 00:24:50,233 --> 00:24:52,400 Get outta my chapel. 420 00:24:58,700 --> 00:25:01,767 Sir, I apologize for my outburst, but I'd... 421 00:25:02,600 --> 00:25:06,067 I'd really appreciate if you'd reconsider your ultimatum. 422 00:25:08,433 --> 00:25:10,067 Gary, please sit down. 423 00:25:15,633 --> 00:25:17,800 [Prince] How many kids do you have? 424 00:25:18,967 --> 00:25:21,600 -Three. -I have two myself. 425 00:25:22,367 --> 00:25:26,800 Your wife, uh... she understands the job? 426 00:25:27,567 --> 00:25:31,667 Well, she was a secretary in the Bureau when we met, so she gets it. 427 00:25:31,800 --> 00:25:33,267 Oh. 428 00:25:33,400 --> 00:25:35,067 My wife, she... [chuckles] 429 00:25:35,133 --> 00:25:40,067 she pretends to get it. But she doesn't. 430 00:25:41,767 --> 00:25:44,733 -Where did you grow up? -Atlantic Beach, Florida. 431 00:25:44,867 --> 00:25:46,267 Now, uh, sir, I'd really like to-- 432 00:25:46,400 --> 00:25:47,533 What? 433 00:25:47,667 --> 00:25:50,433 Move this conversation along? 434 00:25:52,467 --> 00:25:54,600 What if I just wanna sit here and talk? 435 00:25:54,733 --> 00:25:57,933 [chuckles] For hours? 436 00:25:58,067 --> 00:26:01,167 What if we just talked and talked, but then, 437 00:26:01,300 --> 00:26:02,967 after all that, I decided 438 00:26:03,100 --> 00:26:06,533 not to give you the response you came in here looking for? 439 00:26:07,833 --> 00:26:10,067 That would be frustrating, wouldn't it? 440 00:26:11,067 --> 00:26:14,067 Sir, one of the main principles I try to teach my students 441 00:26:14,167 --> 00:26:18,500 who wanna be negotiators is to never, ever start a clock 442 00:26:18,633 --> 00:26:20,733 because it gives the person on the other end 443 00:26:20,867 --> 00:26:22,800 the opportunity to make the wrong decision. 444 00:26:22,933 --> 00:26:25,600 We're not in a classroom here, Gary. 445 00:26:25,733 --> 00:26:27,800 And the principles that you apply 446 00:26:27,933 --> 00:26:31,567 to hypothetical situations, well... 447 00:26:31,700 --> 00:26:33,667 they don't always work. 448 00:26:33,800 --> 00:26:36,067 We're at an impasse here. 449 00:26:36,133 --> 00:26:40,967 And your "trickle-flow-gush" theory-- albeit a good one-- 450 00:26:41,100 --> 00:26:45,200 well... that doesn't seem to be working either. 451 00:26:45,333 --> 00:26:47,200 So, what's your plan, then? 452 00:26:47,333 --> 00:26:49,367 It's time to apply pressure. 453 00:26:49,500 --> 00:26:53,467 Decker wants to start implementing psy-ops to get them out. 454 00:26:54,733 --> 00:26:56,367 You wanna psychologically torture them? 455 00:26:56,500 --> 00:26:58,100 It's not torture. 456 00:26:58,233 --> 00:27:00,267 It's a safe way to push them. 457 00:27:00,400 --> 00:27:02,633 This is not an FBI-sanctioned strategy. You do understand that, right? 458 00:27:02,767 --> 00:27:04,800 Don't think I haven't thought this through. 459 00:27:05,833 --> 00:27:07,767 I'm in a difficult position here, Gary. 460 00:27:07,900 --> 00:27:10,700 All right, so, uh, you know... 461 00:27:10,833 --> 00:27:12,800 just for shits and giggles, let me get this straight. 462 00:27:12,933 --> 00:27:17,667 You wanna take a guy that we're fairly certain is unstable to begin with... 463 00:27:18,767 --> 00:27:21,600 and you're gonna attempt to drive him crazy 464 00:27:21,733 --> 00:27:24,300 with psychological pressure, 465 00:27:24,433 --> 00:27:26,800 in hopes that somehow 466 00:27:26,933 --> 00:27:29,967 that will suddenly make him more reasonable? 467 00:27:31,967 --> 00:27:36,067 You've been requesting an open flow of communication since you got here. 468 00:27:38,333 --> 00:27:40,233 I just gave it to ya. 469 00:27:46,267 --> 00:27:47,900 [Gary] My commander, David, I spoke to him. 470 00:27:48,067 --> 00:27:50,167 He's not gonna back down on this ultimatum. 471 00:27:50,300 --> 00:27:53,867 [David] Yeah, well, we're not backing down either, Gary. 472 00:27:55,633 --> 00:27:57,067 David, I'm gonna try something here. 473 00:27:57,133 --> 00:27:59,067 I wanna talk to ya 474 00:27:59,133 --> 00:28:02,267 not like "Gary, the FBI agent," but... 475 00:28:02,400 --> 00:28:04,233 like I was your friend. 476 00:28:04,367 --> 00:28:07,333 And I want you to listen to what I'm gonna say. 477 00:28:08,267 --> 00:28:11,600 As if a friend was saying it to you. 478 00:28:14,300 --> 00:28:15,600 [Gary] Come out. 479 00:28:16,367 --> 00:28:19,067 Just come out before it gets any worse. 480 00:28:20,700 --> 00:28:23,433 That's my friendly advice. 481 00:28:23,567 --> 00:28:26,100 I appreciate that, Gary. 482 00:28:26,233 --> 00:28:29,100 And I want this to be over just as much as you do. 483 00:28:29,233 --> 00:28:31,600 You think I like being in this place like this? 484 00:28:31,733 --> 00:28:33,767 I don't. It's awful. 485 00:28:33,900 --> 00:28:37,433 [David] You have no idea what I'd give to have a hot shower right now. 486 00:28:37,567 --> 00:28:39,667 It can be over, David. 487 00:28:40,433 --> 00:28:43,633 You have the ability to make it be over. 488 00:28:43,767 --> 00:28:45,867 I'm trying. 489 00:28:46,067 --> 00:28:48,433 I'm trying to connect with God. 490 00:28:48,567 --> 00:28:51,167 And I'm not just giving you the runaround either, Gary. 491 00:28:51,300 --> 00:28:52,833 I know. 492 00:28:54,500 --> 00:28:59,300 Well, I just want you to know, whatever happens from here on out... 493 00:28:59,433 --> 00:29:01,733 I'm trying, too. 494 00:29:03,267 --> 00:29:04,833 I know you are. 495 00:29:05,633 --> 00:29:07,267 I know. 496 00:29:10,367 --> 00:29:12,233 [line clicks] 497 00:29:13,767 --> 00:29:15,133 [crickets chirping] 498 00:29:17,233 --> 00:29:19,067 [drumming] 499 00:29:20,200 --> 00:29:22,200 -[cymbal rings] -Okay, yeah. 500 00:29:23,067 --> 00:29:24,600 [Thibodeau] All right. It's almost bedtime. 501 00:29:24,733 --> 00:29:26,800 But before you go, I have something for you. 502 00:29:26,933 --> 00:29:28,600 [Serenity] What is it? 503 00:29:28,733 --> 00:29:30,533 Happy birthday. 504 00:29:30,667 --> 00:29:33,700 Go ahead, make a wish, and blow it out. 505 00:29:33,833 --> 00:29:35,133 [puffs] 506 00:29:35,267 --> 00:29:36,533 [Michelle] What's going on here? 507 00:29:37,300 --> 00:29:39,400 Uh, we're just having a little party. 508 00:29:39,533 --> 00:29:40,633 Because it's my birthday. 509 00:29:40,767 --> 00:29:43,667 I know it is. [chuckles] 510 00:29:43,800 --> 00:29:45,133 It's time to go to bed, all right? 511 00:29:45,267 --> 00:29:47,067 Wait. She has to open her present first. 512 00:29:50,767 --> 00:29:53,833 [Michelle gasps] Wow. It's so pretty. 513 00:29:53,967 --> 00:29:56,067 -What is it? -It's a drum key. 514 00:29:56,867 --> 00:29:58,133 If you're gonna be a rock star someday, 515 00:29:58,267 --> 00:30:00,667 gotta know how to tune a drum, right? 516 00:30:00,800 --> 00:30:03,900 -Hmm. -[Thibodeau] You like it? 517 00:30:04,033 --> 00:30:05,400 -Yeah. -[Michelle] What do you say? 518 00:30:05,533 --> 00:30:08,667 -Thank you, Thibodeau. -Aw, you're welcome. 519 00:30:09,933 --> 00:30:11,533 -[lights click] -[Michelle gasps] 520 00:30:11,667 --> 00:30:13,100 [Serenity] What's happening? 521 00:30:18,667 --> 00:30:19,833 Light 'em up, boys. 522 00:30:23,100 --> 00:30:25,167 [Thibodeau] It's okay. It's okay. 523 00:30:25,300 --> 00:30:27,333 It's okay. 524 00:30:29,267 --> 00:30:31,133 [loud screeching] 525 00:30:31,267 --> 00:30:33,967 [buzzing, whining] 526 00:30:34,767 --> 00:30:37,500 [distant rattling, honking] 527 00:30:37,633 --> 00:30:39,200 [voice screaming on recording] 528 00:30:40,433 --> 00:30:42,333 [honking] 529 00:30:44,500 --> 00:30:46,767 [recording continues] 530 00:30:50,867 --> 00:30:54,100 [varied screeching, wailing] 531 00:30:57,333 --> 00:31:00,600 [dolphin chatter playing] 532 00:31:00,733 --> 00:31:02,967 [screaming plays] 533 00:31:06,400 --> 00:31:08,433 [screaming plays] 534 00:31:14,667 --> 00:31:16,667 [recorded screaming continues] 535 00:31:21,533 --> 00:31:22,900 [wind whistling] 536 00:31:33,367 --> 00:31:35,667 [thunder rumbling] 537 00:31:38,800 --> 00:31:40,700 [thunder continues] 538 00:31:53,500 --> 00:31:56,367 [rain pattering] 539 00:31:57,267 --> 00:31:59,733 No, no, I'm sorry. Please don't put words in my mouth. 540 00:31:59,867 --> 00:32:02,967 The FBI has no comment at this time. Next question. 541 00:32:03,100 --> 00:32:05,500 Is there a consideration to use psychological warfare? 542 00:32:05,633 --> 00:32:07,067 Have you discussed it at all? 543 00:32:07,167 --> 00:32:09,067 I don't even know what psychological warfare is. 544 00:32:09,167 --> 00:32:11,267 Well, it was reported that you're playing loud music 545 00:32:11,400 --> 00:32:13,667 and shining bright lights on the compound all night 546 00:32:13,800 --> 00:32:15,333 to try to agitate the group. 547 00:32:15,467 --> 00:32:17,900 Yeah, I cannot discuss tactics of that sort, but I'd say 548 00:32:18,067 --> 00:32:20,400 there's minimal chance that we would get up to that sort of activity. 549 00:32:20,533 --> 00:32:22,900 When are you gonna allow the parents to intervene and talk to our children? 550 00:32:23,067 --> 00:32:25,600 Well, that is not something we're comfortable doing at the moment. 551 00:32:25,733 --> 00:32:28,733 Why? Why? How can it hurt for our voices to get in there? 552 00:32:28,867 --> 00:32:32,533 We know our children. We should be speaking to our children. 553 00:32:32,667 --> 00:32:34,967 -Ma'am, there's a protocol-- -[snaps] Screw your protocol! 554 00:32:35,100 --> 00:32:37,533 I want to talk to my son! 555 00:32:37,667 --> 00:32:38,833 -Ma'am-- -Everybody here, 556 00:32:38,967 --> 00:32:40,733 all of these families here, 557 00:32:40,867 --> 00:32:42,200 we don't wanna just stand around-- 558 00:32:42,333 --> 00:32:44,467 -Is there security? -and just figure out 559 00:32:44,600 --> 00:32:46,267 that we've waited too long? I don't want... 560 00:32:46,400 --> 00:32:48,333 -a dead son on my hands! -[Prince] Security, please! 561 00:32:48,467 --> 00:32:50,533 Let me talk to my son! Let us talk to our children! 562 00:32:50,667 --> 00:32:54,900 I think that's going to do it for today. Thank you. 563 00:32:55,733 --> 00:32:58,067 [thunder rumbling] 564 00:32:59,333 --> 00:33:01,433 [rain pattering] 565 00:33:03,400 --> 00:33:04,667 [faint knocking on door] 566 00:33:05,500 --> 00:33:09,167 I filled a bunch of glasses. I figured I'd bring one over for Serenity. 567 00:33:10,500 --> 00:33:11,800 Thank you. 568 00:33:11,933 --> 00:33:13,300 You're welcome. 569 00:33:16,667 --> 00:33:18,167 How you guys doing? 570 00:33:18,300 --> 00:33:20,333 It's freezing. 571 00:33:20,467 --> 00:33:22,800 I have an extra blanket. I'll run and grab it. 572 00:33:22,933 --> 00:33:24,267 Wait, Thibs. 573 00:33:28,700 --> 00:33:30,733 You're the best. 574 00:33:38,500 --> 00:33:40,067 Be right back. 575 00:33:44,700 --> 00:33:46,067 [clicking] 576 00:33:48,967 --> 00:33:51,067 -[sniffles] -[Steve] Wayne? 577 00:33:51,133 --> 00:33:53,100 Get that generator working yet? 578 00:33:53,967 --> 00:33:55,967 Looks like it's gonna be another cold one tonight. 579 00:33:56,733 --> 00:33:59,833 I've taken it apart and put it back together twice. 580 00:34:00,067 --> 00:34:02,100 I still can't figure out what's wrong with it. 581 00:34:02,233 --> 00:34:03,767 Do you mind if I have a look? 582 00:34:04,533 --> 00:34:06,200 I'll take all the help I can get. 583 00:34:13,333 --> 00:34:14,433 [raps] 584 00:34:18,567 --> 00:34:19,900 Come on in. 585 00:34:25,767 --> 00:34:28,167 [sighs] How you doing? 586 00:34:28,300 --> 00:34:30,067 Good. 587 00:34:30,200 --> 00:34:34,100 I was just checking in on you, see if you're okay. 588 00:34:35,800 --> 00:34:37,200 What's wrong? 589 00:34:38,967 --> 00:34:40,867 Um... 590 00:34:43,100 --> 00:34:45,133 I don't wanna die in here, David. 591 00:34:47,833 --> 00:34:50,067 I know I might. 592 00:34:50,833 --> 00:34:54,067 And-and maybe that's God's will, but... 593 00:34:55,067 --> 00:34:57,067 I don't want to. 594 00:34:59,067 --> 00:35:01,400 I wish I had three more years with you. 595 00:35:01,533 --> 00:35:04,100 Three more years to teach you the message. 596 00:35:04,233 --> 00:35:05,967 Who's to say you won't? 597 00:35:06,100 --> 00:35:08,933 The way things are going, I think it's clear. 598 00:35:09,067 --> 00:35:11,067 We're going home. 599 00:35:11,133 --> 00:35:13,267 One way or another, Thibs. 600 00:35:17,767 --> 00:35:19,133 Uh... 601 00:35:19,267 --> 00:35:20,867 Michelle and Serenity... 602 00:35:23,433 --> 00:35:25,233 What about 'em? 603 00:35:27,533 --> 00:35:29,567 If I decide to go... 604 00:35:30,867 --> 00:35:32,433 will you let them leave with me? 605 00:35:33,233 --> 00:35:35,300 [faint chuckle] 606 00:35:37,467 --> 00:35:39,467 Hm. 607 00:35:39,600 --> 00:35:41,067 [sighs] 608 00:35:43,067 --> 00:35:45,267 Your mother. 609 00:35:45,400 --> 00:35:48,400 She sure struck a nerve with you, didn't she? 610 00:35:49,767 --> 00:35:52,067 -Yeah. -Yeah. 611 00:35:53,433 --> 00:35:55,533 They have a way of doing that. 612 00:36:00,700 --> 00:36:02,800 And it would pain me, 613 00:36:02,933 --> 00:36:06,467 but I would not hold it against you if you wanted to go join her. 614 00:36:08,467 --> 00:36:10,967 But Michelle? 615 00:36:11,833 --> 00:36:13,233 And Serenity? 616 00:36:16,433 --> 00:36:20,467 That is my wife... and my daughter. 617 00:36:24,167 --> 00:36:27,300 They are mine... to protect. 618 00:36:28,567 --> 00:36:30,467 Not yours. 619 00:36:33,267 --> 00:36:35,333 You understand? 620 00:36:37,533 --> 00:36:39,433 [faintly] Mm-hmm. 621 00:36:55,700 --> 00:36:57,633 [TV reporter] Sources near the scene are reporting 622 00:36:57,767 --> 00:37:00,367 that the FBI's main concern right now is a mass suicide. 623 00:37:00,500 --> 00:37:04,067 Authorities feel Koresh has become unstable in the last few days 624 00:37:04,133 --> 00:37:06,300 and they worry about what he might do. 625 00:37:06,433 --> 00:37:07,800 [male reporter] A lightning storm-- 626 00:37:07,933 --> 00:37:09,500 [remote clicks] 627 00:37:10,367 --> 00:37:12,267 [knocking on door] 628 00:37:21,600 --> 00:37:25,933 I ran outta money for gas. My car is freezing. 629 00:37:26,067 --> 00:37:29,800 -May I come in? -Yes. Please. 630 00:37:29,933 --> 00:37:31,500 [thunder rumbles] 631 00:37:34,867 --> 00:37:36,267 [Steve] All right, Thibs. 632 00:37:37,200 --> 00:37:38,467 I'm ready when you are. 633 00:37:39,433 --> 00:37:41,233 [inhales] 634 00:37:42,133 --> 00:37:44,400 Hi, Mom. It's me. 635 00:37:45,233 --> 00:37:47,433 I saw you on the news the other night. 636 00:37:48,600 --> 00:37:51,533 I know this is hard on you. I'm sorry. 637 00:37:54,533 --> 00:37:56,500 I just want you to know I'm okay. 638 00:37:58,267 --> 00:38:00,567 I'm not being held against my will. 639 00:38:01,600 --> 00:38:05,833 I can come out whenever I want. But... 640 00:38:05,967 --> 00:38:10,633 this is something I-- I thought about a lot, and... 641 00:38:12,133 --> 00:38:14,367 I need to see this through. 642 00:38:15,567 --> 00:38:17,733 'Cause people here... 643 00:38:17,867 --> 00:38:19,633 they're counting on me. 644 00:38:20,400 --> 00:38:23,700 [Thibodeau] I can't leave them behind, so... 645 00:38:28,267 --> 00:38:30,367 [voice quavers] I hope you understand. 646 00:38:32,467 --> 00:38:34,500 I really love you, Mom. 647 00:38:36,067 --> 00:38:37,500 I hope-- [clears throat] 648 00:38:38,267 --> 00:38:40,200 hope to see you soon. 649 00:38:47,767 --> 00:38:49,667 [crickets chirping] 650 00:38:52,067 --> 00:38:54,467 [popping] 651 00:38:56,400 --> 00:38:59,167 -Hey, help me hang this blanket. -[Thibodeau] Yeah. 652 00:39:00,067 --> 00:39:02,133 [grunts] Can you get that side? 653 00:39:02,267 --> 00:39:05,167 -Hang this up. -[recording screeches] 654 00:39:08,333 --> 00:39:10,500 [recorded gunfire rattling, horns honking] 655 00:39:11,367 --> 00:39:13,433 [recorded screaming] 656 00:39:16,567 --> 00:39:19,500 [recorded screeching plays] 657 00:39:28,767 --> 00:39:31,267 [children crying] 658 00:39:46,200 --> 00:39:48,367 [whirring] 659 00:39:58,100 --> 00:39:59,267 [sighs] 660 00:40:07,400 --> 00:40:12,233 What's it gonna take to get you to start seeing them as people? 661 00:40:12,367 --> 00:40:14,167 I see 'em as people. 662 00:40:15,567 --> 00:40:17,533 Just not the kind I ever wanna be around again. 663 00:40:17,667 --> 00:40:19,167 Hm. 664 00:40:21,467 --> 00:40:24,900 Have you noticed... that not a single person has come out 665 00:40:25,033 --> 00:40:28,067 since you started screwing around with them? What does that tell ya? 666 00:40:28,200 --> 00:40:30,300 I don't know. 667 00:40:30,433 --> 00:40:32,533 That they're a bunch of stubborn sons of bitches? 668 00:40:32,667 --> 00:40:33,667 [Gary scoffs] 669 00:40:36,833 --> 00:40:40,233 History's not gonna be on your side with this one, Mitch. 670 00:40:43,533 --> 00:40:45,367 I'll take the other side of that bet. 671 00:40:45,500 --> 00:40:48,000 Just stand down, okay? For a few days. 672 00:40:48,133 --> 00:40:52,267 Turn the power back on. And give them... 673 00:40:53,033 --> 00:40:55,033 a moment to start thinking straight again. 674 00:40:55,167 --> 00:40:57,267 That's not my call. Talk to Prince. 675 00:40:57,400 --> 00:41:00,233 Prince isn't listening to me anymore, Mitch. 676 00:41:01,367 --> 00:41:03,800 He's listening to you. 677 00:41:10,767 --> 00:41:12,267 Five thousand to one. 678 00:41:12,400 --> 00:41:14,833 Those are the odds against us. 679 00:41:14,967 --> 00:41:18,467 Five thousand people to every one officer of the law. 680 00:41:21,200 --> 00:41:23,767 You know how we keep order with those odds? 681 00:41:23,900 --> 00:41:27,300 Because they believe we're more powerful than we are. 682 00:41:27,433 --> 00:41:29,100 We project strength. 683 00:41:29,233 --> 00:41:31,733 And the people believe in that strength. 684 00:41:35,400 --> 00:41:39,667 So when we sit outside a place like this, 685 00:41:39,800 --> 00:41:41,467 for weeks on end, 686 00:41:42,267 --> 00:41:44,567 waiting for them to tire... 687 00:41:45,767 --> 00:41:49,100 we look weak in front of the rest of the whole world. 688 00:41:49,233 --> 00:41:53,800 And every angry asshole with a bomb kit starts getting ideas. 689 00:41:54,667 --> 00:41:57,567 This is more than a situation now, Gary. 690 00:41:59,133 --> 00:42:00,667 This is a symbol. 691 00:42:03,567 --> 00:42:07,367 Are we the kind of agency that coddles cop killers? 692 00:42:09,500 --> 00:42:12,400 Or are we the goddamn FBI? 693 00:42:20,067 --> 00:42:22,700 [recording shrieks, squeals] 694 00:42:25,067 --> 00:42:26,900 -[sputters] -[sighs] 695 00:42:29,567 --> 00:42:30,600 Come on. 696 00:42:31,367 --> 00:42:34,200 -[sputters, whirrs] -Whoo! 697 00:42:34,333 --> 00:42:36,700 Yeah! 698 00:42:36,833 --> 00:42:39,467 [laughing] 699 00:42:41,067 --> 00:42:42,900 [David] You did it! 700 00:42:43,067 --> 00:42:45,633 I knew you would! Great job! 701 00:42:46,800 --> 00:42:48,400 How much gas do we have in there? 702 00:42:49,167 --> 00:42:51,733 -[Wayne] 10 minutes, tops. -[recorded honking playing] 703 00:42:53,167 --> 00:42:55,433 I know what I wanna do with it. 704 00:42:57,833 --> 00:43:00,533 [recorded screaming, honking continues] 705 00:43:08,167 --> 00:43:10,300 Oh, my God. 706 00:43:15,900 --> 00:43:18,267 [beeps] 707 00:43:26,367 --> 00:43:28,933 [keypad beeping] 708 00:43:33,133 --> 00:43:35,233 [line ringing] 709 00:43:39,300 --> 00:43:41,300 [woman] Hello? 710 00:43:42,200 --> 00:43:45,467 -Hi, sis. -Oh, my God, Steve! 711 00:43:45,600 --> 00:43:48,300 Where are you? Did you get out of there? 712 00:43:48,433 --> 00:43:50,600 No, I'm still inside. 713 00:43:51,367 --> 00:43:53,700 -I found a phone. And-- -[beeping] 714 00:43:53,833 --> 00:43:56,300 -[sister] Steve? -You know what? I-- 715 00:43:56,433 --> 00:43:59,267 Look, Sue, I don't have a lot of time. 716 00:43:59,400 --> 00:44:03,600 This thing's beeping at me, but... listen. 717 00:44:04,767 --> 00:44:07,900 I-- there's been a lot of talk on the news 718 00:44:08,067 --> 00:44:12,067 and, um, with the FBI, about us committing suicide in here. 719 00:44:12,200 --> 00:44:15,433 And I just want you to know, no matter what they tell you, 720 00:44:15,567 --> 00:44:19,267 that we would never kill ourselves. 721 00:44:19,400 --> 00:44:21,667 And so, 722 00:44:21,800 --> 00:44:25,900 if we somehow-- I don't know-- if we wind up dead, or-- 723 00:44:26,067 --> 00:44:27,900 [phone beeping] 724 00:44:28,833 --> 00:44:32,967 and-- and that's what they're telling people around the world, 725 00:44:33,100 --> 00:44:36,300 then I just want you to know that it's a lie. 726 00:44:38,067 --> 00:44:39,700 Okay? 727 00:44:41,300 --> 00:44:43,167 Sue...? 728 00:44:43,300 --> 00:44:45,800 -[beeping] -Can you hear what I'm-- 729 00:44:47,867 --> 00:44:49,967 -[faint thumping] -[sobbing] 730 00:44:53,733 --> 00:44:56,467 -[music playing] -[recorded screaming continues] 731 00:44:57,333 --> 00:45:00,533 -[music continues] -What is that? 732 00:45:01,433 --> 00:45:03,600 What's that sound? 733 00:45:03,733 --> 00:45:05,300 Hey, turn off the speakers. 734 00:45:05,433 --> 00:45:07,833 [distant drumming] 735 00:45:08,933 --> 00:45:10,833 [music continues] 736 00:45:12,100 --> 00:45:15,067 -I thought we cut the power off. -We did. 737 00:45:15,133 --> 00:45:17,933 [music continues] 738 00:45:23,067 --> 00:45:26,967 * I've been in a cave For 40 days * 739 00:45:27,733 --> 00:45:31,567 * Only a spark To light my way * 740 00:45:32,367 --> 00:45:33,967 * I want to give out * 741 00:45:34,767 --> 00:45:36,633 * I want to give in * 742 00:45:37,433 --> 00:45:39,400 * This is our crime * 743 00:45:39,533 --> 00:45:41,333 * This is our sin * 744 00:45:41,467 --> 00:45:43,833 * Oh, I still believe! * 745 00:45:47,933 --> 00:45:49,967 [music continues] 746 00:45:55,067 --> 00:45:57,067 [music continues] 747 00:46:06,700 --> 00:46:08,533 [music continues] 748 00:46:09,433 --> 00:46:10,700 If we were to go in... 749 00:46:10,833 --> 00:46:12,067 [David] * But I still believe... * 750 00:46:12,200 --> 00:46:14,267 What would that look like? 751 00:46:15,067 --> 00:46:17,900 [Mitch] I could have a plan on your desk by morning. 752 00:46:18,067 --> 00:46:21,733 -* Through the heartache... * -Get it to me. 753 00:46:22,500 --> 00:46:26,700 * Through the waiting, Through the years * 754 00:46:26,833 --> 00:46:28,800 * For people like us * 755 00:46:29,567 --> 00:46:31,667 * In places like this * 756 00:46:31,800 --> 00:46:36,300 * We need all the hope That we can get * 757 00:46:36,433 --> 00:46:38,667 * Oh, I still believe! * 758 00:46:53,300 --> 00:46:54,700 [music ends] 53432

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.