Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,608 --> 00:00:32,607
[theme song]
2
00:00:42,640 --> 00:00:44,527
[surfers laughing]
3
00:00:44,767 --> 00:00:45,520
-Suh-weet!
4
00:00:45,520 --> 00:00:46,480
-Tuh-otally!
5
00:00:51,647 --> 00:00:53,407
-Dude, that is the gnarliest
[? wave ?]
6
00:00:53,407 --> 00:00:55,327
we're getting all day.
7
00:00:55,327 --> 00:00:58,048
Better book back to shore.
8
00:00:58,048 --> 00:00:59,248
[thunderclap]
9
00:00:59,248 --> 00:00:59,999
SURFER (OFFSCREEN): Not sweet!
10
00:00:59,999 --> 00:01:00,959
Totally sour!
11
00:01:00,959 --> 00:01:02,879
The shore's, like,
slipping away!
12
00:01:08,479 --> 00:01:10,480
[screams]
13
00:01:14,799 --> 00:01:21,007
[school bell ringing]
14
00:01:21,007 --> 00:01:22,240
-What's up with the line?
15
00:01:22,240 --> 00:01:23,087
-Ooh!
16
00:01:23,568 --> 00:01:24,528
Maybe it's a casting
call for a cool new
17
00:01:24,528 --> 00:01:25,967
teen talent TV show!
18
00:01:26,207 --> 00:01:29,439
This could be my lucky break.
19
00:01:29,439 --> 00:01:31,727
-Something tells me that
whatever it is--
20
00:01:31,727 --> 00:01:33,087
CLOVER (OFFSCREEN): Next!
21
00:01:34,768 --> 00:01:36,207
-Clover is behind it.
22
00:01:36,207 --> 00:01:38,479
-Just so you understand, I'm
looking for someone who
23
00:01:38,479 --> 00:01:40,399
understands my needs without
understanding
24
00:01:40,399 --> 00:01:41,359
what those needs are.
25
00:01:41,359 --> 00:01:41,839
Understood?
26
00:01:42,208 --> 00:01:42,560
-I--
27
00:01:42,560 --> 00:01:43,327
I think so.
28
00:01:43,327 --> 00:01:44,080
-You think?
29
00:01:44,080 --> 00:01:45,040
Sorry.
30
00:01:45,040 --> 00:01:46,000
Not looking for thinkers.
31
00:01:46,000 --> 00:01:47,839
Looking for doers.
32
00:01:48,208 --> 00:01:49,168
Next!
33
00:01:49,168 --> 00:01:51,967
You guys want to apply to be
my personal assistant?
34
00:01:51,967 --> 00:01:55,279
-Since when do you need
a personal assistant?
35
00:01:55,279 --> 00:01:57,920
-Someone has to array my
disarrayed schedule of school
36
00:01:57,920 --> 00:01:59,519
work, shopping, and
hottie sharking.
37
00:01:59,519 --> 00:02:02,320
Now, if you'll excuse me, I've
got a lineup of freshman girls
38
00:02:02,320 --> 00:02:03,280
to interview.
39
00:02:03,280 --> 00:02:04,848
Next!
40
00:02:04,848 --> 00:02:05,600
-[grunt]
41
00:02:05,600 --> 00:02:06,367
-Your search is over!
42
00:02:06,367 --> 00:02:07,327
I--
43
00:02:07,327 --> 00:02:07,807
-Way too pushy.
44
00:02:07,807 --> 00:02:09,247
Next.
45
00:02:12,127 --> 00:02:13,087
Now Terra, is it?
46
00:02:13,519 --> 00:02:14,767
Here's the 411.
47
00:02:14,767 --> 00:02:17,168
The job pays approximately
nothing, but you will earn
48
00:02:17,168 --> 00:02:19,567
priceless life experience and
valuable fashion tips.
49
00:02:20,048 --> 00:02:23,328
-That sounds great, but I'm sure
you don't want someone
50
00:02:23,727 --> 00:02:24,687
why like me.
51
00:02:24,687 --> 00:02:27,247
After all, you are the prettiest
and most popular
52
00:02:27,247 --> 00:02:28,959
girl in school.
53
00:02:28,959 --> 00:02:30,639
CLOVER (OFFSCREEN): Ooh!
54
00:02:30,927 --> 00:02:31,728
Hired!
55
00:02:35,568 --> 00:02:38,479
-In ancient Greek civilization,
slaves tended to
56
00:02:38,959 --> 00:02:42,399
their masters not only as
domestic servants, but as
57
00:02:42,399 --> 00:02:46,720
agricultural workers, mine
workers, as it were, et
58
00:02:46,720 --> 00:02:49,008
cetera, et cetera.
59
00:02:49,408 --> 00:02:51,967
-Note takers.
60
00:02:51,967 --> 00:02:53,407
-Hmm.
61
00:02:53,407 --> 00:02:55,920
Not bad, but next time, please
dot my eyes with a heart.
62
00:03:03,967 --> 00:03:05,328
I love that hoodie.
63
00:03:05,328 --> 00:03:09,759
And that belly shirt
is the cutest ever!
64
00:03:10,047 --> 00:03:11,488
And could those cargos
be any cooler?
65
00:03:11,488 --> 00:03:12,767
Time to try them on.
66
00:03:18,208 --> 00:03:19,168
Hmm.
67
00:03:24,368 --> 00:03:25,328
Hmm.
68
00:03:28,287 --> 00:03:31,007
Ooh!
69
00:03:31,488 --> 00:03:31,967
Ugh.
70
00:03:31,967 --> 00:03:33,407
OK, eew.
71
00:03:33,407 --> 00:03:34,367
Ugh.
72
00:03:34,367 --> 00:03:36,400
[gasp]
73
00:03:46,560 --> 00:03:47,520
Whoa!
74
00:03:47,520 --> 00:03:49,407
I didn't tell Terra
to do that.
75
00:03:49,407 --> 00:03:51,119
-Wow, what's wrong, Clover?
76
00:03:51,119 --> 00:03:53,728
Has your go-getter gotten
up and left?
77
00:03:53,728 --> 00:03:54,688
-No.
78
00:03:54,688 --> 00:03:56,287
I'm just going over the stuff
Terra wrote in my diary.
79
00:03:56,287 --> 00:03:57,727
-She's writing your diary?
80
00:03:57,727 --> 00:03:59,167
Could you be any lazier?
81
00:03:59,167 --> 00:04:01,487
-Hold that thought.
82
00:04:01,487 --> 00:04:03,199
Uh, memo to Terra.
83
00:04:03,199 --> 00:04:05,119
If this working out for me is
going to work out for me, I'm
84
00:04:05,600 --> 00:04:06,560
going to need to
see some sweat.
85
00:04:07,039 --> 00:04:07,487
Thanks, hon.
86
00:04:07,487 --> 00:04:08,880
-Anything you say, Clover.
87
00:04:11,199 --> 00:04:13,967
-Don't you think you're taking
advantage of that poor girl?
88
00:04:13,967 --> 00:04:15,408
-Terra's loving her new gig.
89
00:04:15,408 --> 00:04:17,728
She's been looking for a
mentor just like me.
90
00:04:17,728 --> 00:04:20,719
-Was that mentor or tormentor?
91
00:04:20,719 --> 00:04:25,408
-Speaking of tormenting, get
ready to land on your--
92
00:04:25,408 --> 00:04:26,687
pillow?
93
00:04:26,687 --> 00:04:30,160
[uncertain noises]
94
00:04:30,160 --> 00:04:33,600
CLOVER (OFFSCREEN): A
cushioned WOOHPing?
95
00:04:33,600 --> 00:04:36,207
-New age music, dim lighting,
and incense?
96
00:04:36,207 --> 00:04:37,567
OK, Jerry, what is up?
97
00:04:37,567 --> 00:04:38,527
-What's up?
98
00:04:39,007 --> 00:04:40,447
My energy lines, which have
been able to flow with my
99
00:04:40,447 --> 00:04:43,040
inner chi, all thanks
to feng shui.
100
00:04:43,040 --> 00:04:43,919
-Huh?
101
00:04:43,919 --> 00:04:45,359
-Fang who?
102
00:04:45,359 --> 00:04:46,319
-Feng shui.
103
00:04:46,319 --> 00:04:47,759
It's a means of arranging
an environment to
104
00:04:48,239 --> 00:04:50,320
enhance well being.
105
00:04:50,320 --> 00:04:51,280
-Come on, Jer.
106
00:04:51,280 --> 00:04:53,200
FS is so 2002.
107
00:04:53,200 --> 00:04:54,639
-Correction--
108
00:04:54,639 --> 00:04:59,360
3002, which is how long feng
shui has been practiced.
109
00:04:59,360 --> 00:05:04,127
-Girls, meet my feng shui
guru, Yin Yang.
110
00:05:04,607 --> 00:05:06,367
-Your skepticism is
understandable.
111
00:05:06,367 --> 00:05:08,767
Even Jerry was doubtful
at first.
112
00:05:08,767 --> 00:05:12,127
Then I showed him how to achieve
balance in both his
113
00:05:12,607 --> 00:05:15,087
life and the WOOHP
work environment.
114
00:05:15,087 --> 00:05:19,647
-OK, silk bathrobes and
ponytails for men?
115
00:05:19,647 --> 00:05:22,879
-According to feng shui,
everything is alive.
116
00:05:22,879 --> 00:05:27,087
People, buildings, that desk,
even your clothes.
117
00:05:27,087 --> 00:05:28,047
-Aah!
118
00:05:28,047 --> 00:05:29,007
My skirt's alive?
119
00:05:29,007 --> 00:05:30,447
-Yin Yang means everything
around us has
120
00:05:30,927 --> 00:05:31,919
a life force energy.
121
00:05:32,399 --> 00:05:34,799
This is why I've changed myself
and my office to keep
122
00:05:34,799 --> 00:05:36,719
this energy fresh and alive.
123
00:05:36,719 --> 00:05:37,679
-Ha ha.
124
00:05:37,679 --> 00:05:40,559
Of course, the most important
thing that needs
125
00:05:40,559 --> 00:05:43,359
changing is the world.
126
00:05:43,359 --> 00:05:46,479
-Um, Jerry, before we change
the world, don't you have a
127
00:05:46,479 --> 00:05:47,920
save-the-world type
mission for us?
128
00:05:47,920 --> 00:05:50,319
-For now, your mission
is to mellow out,
129
00:05:50,319 --> 00:05:53,280
just like GLADIS has.
130
00:05:53,280 --> 00:05:56,047
Inner-childlike expandable teddy
bear, life force magnet
131
00:05:56,047 --> 00:05:58,719
necklace, and a holistic
healing bracelet.
132
00:05:58,959 --> 00:06:00,847
use them with love.
133
00:06:00,847 --> 00:06:01,807
-You call those weapons?
134
00:06:02,287 --> 00:06:03,247
-No.
135
00:06:03,247 --> 00:06:04,207
I call them instruments
of life preservation.
136
00:06:04,207 --> 00:06:05,439
[beeping]
137
00:06:05,439 --> 00:06:06,720
[gasps]
138
00:06:06,720 --> 00:06:08,607
-Um, speaking of life
preservation, I think there
139
00:06:09,088 --> 00:06:10,527
might be a major earthquake
somewhere.
140
00:06:10,527 --> 00:06:11,968
Your seismograph's
out of control!
141
00:06:12,447 --> 00:06:16,368
-Merely a part of the earth's
natural harmony, right Jerry?
142
00:06:16,847 --> 00:06:17,839
-Right.
143
00:06:17,839 --> 00:06:21,487
Now girls, go and illuminate
your path to self discovery.
144
00:06:21,487 --> 00:06:23,088
ALEX (OFFSCREEN): Uh--
145
00:06:25,839 --> 00:06:28,927
-This new shiny, happy Jer
is totally creepy.
146
00:06:28,927 --> 00:06:30,847
-Yeah, and that seismic
situation needs some
147
00:06:30,847 --> 00:06:32,847
investigating.
148
00:06:32,847 --> 00:06:34,079
Let's roll!
149
00:06:37,247 --> 00:06:42,799
[helicopter noises]
150
00:06:42,799 --> 00:06:46,527
-Alex, this is so not the
time for dirty looks.
151
00:06:46,527 --> 00:06:48,287
Hello, flying.
152
00:06:48,287 --> 00:06:49,567
-I'm sorry.
153
00:06:49,567 --> 00:06:51,967
It's just that I'm so used to
seeing Terra doing your dirty
154
00:06:51,967 --> 00:06:52,447
work.
155
00:06:52,927 --> 00:06:53,760
-She's got dirtier work--
156
00:06:53,760 --> 00:06:54,239
my laundry.
157
00:06:54,720 --> 00:06:55,680
-Guys, focus.
158
00:06:56,159 --> 00:06:58,287
The X-Powder has tracked the
seismic center off the coast
159
00:06:58,287 --> 00:07:00,159
of New Zealand, where
land meets water.
160
00:07:00,159 --> 00:07:01,599
-OK, that's freaky.
161
00:07:01,599 --> 00:07:03,039
Whoever's guarding the coast
is not doing their job.
162
00:07:03,039 --> 00:07:03,999
-What are you talking about?
163
00:07:03,999 --> 00:07:05,247
-I'm talking about
the coastline.
164
00:07:05,727 --> 00:07:07,567
It's supposed to be like, right
here, but it's so not.
165
00:07:07,567 --> 00:07:08,927
[sheep baaing]
166
00:07:08,927 --> 00:07:10,239
-Whoa!
167
00:07:10,239 --> 00:07:13,407
-That's cause it's floating in
the middle of the ocean!
168
00:07:13,407 --> 00:07:14,399
-That's not cool.
169
00:07:14,399 --> 00:07:15,888
We better call Jerry.
170
00:07:15,888 --> 00:07:18,399
-Feng shui seminar in session.
171
00:07:18,399 --> 00:07:19,887
Peace be with you.
172
00:07:19,887 --> 00:07:21,327
-Looks like we're on our own.
173
00:07:46,639 --> 00:07:48,207
-Wait!
174
00:07:48,207 --> 00:07:50,607
Shouldn't we change into
something more undercover
175
00:07:50,607 --> 00:07:51,679
safari chic?
176
00:07:51,679 --> 00:07:52,479
-Uh.
177
00:07:58,719 --> 00:07:59,199
-Cool!
178
00:07:59,679 --> 00:08:01,679
[rumbling]
179
00:08:01,679 --> 00:08:04,959
-Please tell me that's
somebody's stomach.
180
00:08:04,959 --> 00:08:06,127
-Aah!
181
00:08:09,519 --> 00:08:14,607
[screaming]
182
00:08:14,607 --> 00:08:15,567
-Hang on!
183
00:08:15,567 --> 00:08:17,407
-You think?
184
00:08:17,807 --> 00:08:20,607
-Clover!
185
00:08:20,607 --> 00:08:23,919
-Oh, nice grab, Clover!
186
00:08:23,919 --> 00:08:24,847
-Almost there!
187
00:08:24,847 --> 00:08:27,279
If only this earth will--
(SHOUTING) help!
188
00:08:29,967 --> 00:08:32,079
-This human chain
is gonna break.
189
00:08:32,079 --> 00:08:33,519
I need something sturdier!
190
00:08:33,999 --> 00:08:36,207
-How about that metal
cable thingy?
191
00:08:36,207 --> 00:08:37,519
-Metal cable thingy?
192
00:08:37,519 --> 00:08:38,479
How'd that get there?
193
00:08:38,479 --> 00:08:39,439
-Who cares?
194
00:08:39,439 --> 00:08:40,879
Just grab it!
195
00:08:40,879 --> 00:08:41,839
-OK.
196
00:08:42,207 --> 00:08:43,007
But how are we going
to reach the cable?
197
00:08:43,007 --> 00:08:44,447
-The-- the life force
magnet necklace!
198
00:08:44,927 --> 00:08:47,759
Maybe it'll attract the metal,
but I kind of need my other
199
00:08:47,759 --> 00:08:48,639
hand.
200
00:08:48,639 --> 00:08:49,759
-So do we!
201
00:08:56,559 --> 00:08:57,407
-We don't have a choice.
202
00:08:57,887 --> 00:08:59,247
Clover, give it a shot.
203
00:08:59,247 --> 00:09:00,207
Alex, jump!
204
00:09:07,087 --> 00:09:09,487
-Magnetism rules!
205
00:09:09,487 --> 00:09:10,447
Jump back on, guys.
206
00:09:10,927 --> 00:09:13,279
-Sure it's gonna hold us?
207
00:09:13,279 --> 00:09:16,079
-Kinda.
208
00:09:16,079 --> 00:09:17,919
-Good enough!
209
00:09:18,207 --> 00:09:20,047
[shouting]
210
00:09:32,927 --> 00:09:35,807
-That earth-crumpling thing is
so going to hurt tourism
211
00:09:35,807 --> 00:09:37,007
around here.
212
00:09:37,007 --> 00:09:39,567
Of course, they do
have cable TV.
213
00:09:39,567 --> 00:09:40,527
Whoa!
214
00:09:42,527 --> 00:09:44,479
(SCREAMING) Whoa!
215
00:09:44,959 --> 00:09:45,919
-Clover!
216
00:09:48,047 --> 00:09:50,767
-An uninhabited island with
underground cables?
217
00:09:51,087 --> 00:09:53,967
Somebody put it there for a
reason, but who, and why?
218
00:09:53,967 --> 00:09:56,367
-No time to wait for the
mystery cable guy!
219
00:09:56,367 --> 00:09:57,439
[gasps]
220
00:10:06,127 --> 00:10:08,286
-On a Richter scale of
1 to 10, I'd rate
221
00:10:08,286 --> 00:10:09,727
that island an 11.
222
00:10:10,206 --> 00:10:13,247
-Uh, what island?
223
00:10:13,247 --> 00:10:15,759
[screaming]
224
00:10:29,087 --> 00:10:31,007
-I can't believe we flew all the
way around the world and
225
00:10:31,007 --> 00:10:33,327
all we brought back was
this piece of cable.
226
00:10:33,327 --> 00:10:34,767
-Maybe it's more than that.
227
00:10:34,767 --> 00:10:37,599
I'll try and trace the origins
with the X-Powder.
228
00:10:37,599 --> 00:10:38,559
-Works for me.
229
00:10:38,559 --> 00:10:43,039
All I want to do is crash
on the couch.
230
00:10:43,039 --> 00:10:45,487
OK, who moved our couch?
231
00:10:45,487 --> 00:10:46,767
[gasps]
232
00:10:46,767 --> 00:10:49,247
-I'm thinking it's the same
person who moved all our other
233
00:10:49,247 --> 00:10:49,727
stuff.
234
00:10:49,727 --> 00:10:52,047
-Terra!
235
00:10:52,047 --> 00:10:54,239
-Oh, hello Clover,
Clover's friends.
236
00:10:54,239 --> 00:10:56,639
-Clover's friends are about
to be your worst enemy.
237
00:10:57,119 --> 00:10:58,559
-What did you do with
all our furniture?
238
00:10:58,559 --> 00:11:00,559
-I didn't do anything in here.
239
00:11:00,559 --> 00:11:03,439
But I did reorganize your entire
closet by size, color,
240
00:11:03,439 --> 00:11:04,687
and seasonal appropriateness.
241
00:11:04,687 --> 00:11:05,647
-Uh, wait a sec.
242
00:11:06,127 --> 00:11:07,806
Is that my sundress?
243
00:11:07,806 --> 00:11:09,247
-Don't be silly.
244
00:11:09,247 --> 00:11:10,686
Why would I wear your dress
when I could wear my own?
245
00:11:11,167 --> 00:11:12,639
I bought all the same
outfits you have.
246
00:11:12,639 --> 00:11:14,559
And makeup, and hair
products, and--
247
00:11:14,559 --> 00:11:15,967
-Enough ands.
248
00:11:15,967 --> 00:11:16,927
-OK.
249
00:11:17,406 --> 00:11:19,567
I've just got one last thing
to take care of.
250
00:11:19,567 --> 00:11:20,527
-Clover, your personal
assistant's
251
00:11:20,527 --> 00:11:21,967
getting way too personal.
252
00:11:21,967 --> 00:11:23,407
It's super creepy.
253
00:11:23,887 --> 00:11:26,287
-Almost as super creepy as
someone moving our furniture.
254
00:11:26,287 --> 00:11:27,999
I'm calling Jerry.
255
00:11:27,999 --> 00:11:29,439
-Hello.
256
00:11:29,439 --> 00:11:31,359
Are we celebrating the rebirth
of our personal space?
257
00:11:31,359 --> 00:11:33,759
Yin Yang and I decided to
harmonize your living area.
258
00:11:33,759 --> 00:11:34,719
-Uh, Jer?
259
00:11:34,719 --> 00:11:37,566
Are you OK?
260
00:11:37,566 --> 00:11:39,167
-I am at one with the Earth.
261
00:11:39,167 --> 00:11:40,607
-Yeah, about the Earth.
262
00:11:40,607 --> 00:11:42,447
We checked out the weird
seismic activity.
263
00:11:42,926 --> 00:11:45,887
-Sorry, but I'm due to have
my chakras aligned.
264
00:11:45,887 --> 00:11:47,327
-Forget his chakras.
265
00:11:47,327 --> 00:11:49,247
How about aligning his brain?
266
00:11:49,247 --> 00:11:51,167
-It's the cable analysis.
267
00:11:51,647 --> 00:11:54,527
Says here, it's made of
interwoven steel, with a high
268
00:11:54,527 --> 00:11:56,607
content of soy extract.
269
00:11:56,607 --> 00:11:58,527
How weird is that?
270
00:11:58,527 --> 00:12:00,606
-Not as weird as that.
271
00:12:00,606 --> 00:12:01,487
-Aah!
272
00:12:01,487 --> 00:12:03,567
-You like my hair?
273
00:12:03,567 --> 00:12:05,006
-You mean my hair?
274
00:12:05,006 --> 00:12:05,918
Uh, look, Terra.
275
00:12:06,399 --> 00:12:07,838
Why don't you take the rest
of the day off, OK?
276
00:12:08,319 --> 00:12:08,798
-Cool.
277
00:12:08,798 --> 00:12:10,206
See ya.
278
00:12:10,206 --> 00:12:11,678
-And so want to be ya.
279
00:12:11,678 --> 00:12:14,079
-I wanted someone to
help me, not be me.
280
00:12:14,079 --> 00:12:15,039
What am I going to do?
281
00:12:15,039 --> 00:12:16,607
-We're going to go back
to the South Pacific.
282
00:12:16,607 --> 00:12:19,006
Turns out there's been a mega
large shipment of that metal
283
00:12:19,006 --> 00:12:21,407
cable material sent to
an uncharted island.
284
00:12:26,927 --> 00:12:29,327
-No sign of an uncharted
island yet!
285
00:12:29,327 --> 00:12:30,767
-Keep your eyes open.
286
00:12:30,767 --> 00:12:33,967
We should be getting close.
287
00:12:33,967 --> 00:12:34,959
Look out!
288
00:12:34,959 --> 00:12:39,487
[screaming]
289
00:12:39,487 --> 00:12:40,447
-I think we found it.
290
00:12:40,447 --> 00:12:41,886
-The ground seems stable here.
291
00:12:41,886 --> 00:12:44,287
In fact, this place is
really peaceful.
292
00:12:48,127 --> 00:12:49,518
-Peaceful, but not natural.
293
00:12:49,518 --> 00:12:53,807
Kind of like that tropical
island restaurant in the mall.
294
00:12:53,807 --> 00:12:56,446
Huh?
295
00:12:56,446 --> 00:12:57,887
Huh?
296
00:13:10,559 --> 00:13:11,839
-Love the robe look.
297
00:13:12,319 --> 00:13:14,239
It says, I'm relaxed
and casual.
298
00:13:14,719 --> 00:13:16,207
I'm free to--
299
00:13:16,207 --> 00:13:17,358
run!
300
00:13:23,247 --> 00:13:23,726
-Phew!
301
00:13:23,726 --> 00:13:25,167
I reek like lavender.
302
00:13:25,167 --> 00:13:27,087
-Maybe your stench
will stop them.
303
00:13:27,087 --> 00:13:28,047
-No time to find out.
304
00:13:28,287 --> 00:13:30,127
Let's go!
305
00:13:30,127 --> 00:13:31,567
-Easy for you to say.
306
00:13:31,567 --> 00:13:32,687
I'm stuck!
307
00:13:32,687 --> 00:13:33,647
-We all are.
308
00:13:33,647 --> 00:13:36,047
I think it's quicksand!
309
00:13:36,047 --> 00:13:37,007
-Duh!
310
00:13:37,007 --> 00:13:41,759
[sounds of struggle]
311
00:13:41,759 --> 00:13:43,838
[screaming]
312
00:13:50,046 --> 00:13:51,487
-Ugh.
313
00:13:51,487 --> 00:13:52,847
-Where are we?
314
00:13:55,727 --> 00:13:59,679
-You are at my feng shui island
retreat headquarters.
315
00:13:59,679 --> 00:14:01,199
-Yin Yang!
316
00:14:01,199 --> 00:14:03,598
-Please tell me this is
some freaky feng shui
317
00:14:03,598 --> 00:14:04,479
not-so-practical joke.
318
00:14:04,958 --> 00:14:07,359
-Bringing about world
peace is no joke.
319
00:14:07,359 --> 00:14:09,599
-How is making the blood rush
to our heads going to bring
320
00:14:09,599 --> 00:14:11,039
about world peace?
321
00:14:11,039 --> 00:14:14,399
-Without your interference,
I'll to complete the
322
00:14:14,399 --> 00:14:18,239
installation of cables in land
masses all over the world.
323
00:14:18,239 --> 00:14:19,199
Heh heh.
324
00:14:19,679 --> 00:14:22,846
Think of it as a continental
shift in consciousness.
325
00:14:22,846 --> 00:14:25,166
-So that's why you became
Jerry's guru?
326
00:14:25,166 --> 00:14:26,126
-Yes.
327
00:14:26,607 --> 00:14:29,487
By controlling Jerry's mind,
the WOOHP organization--
328
00:14:29,487 --> 00:14:31,407
present company included--
329
00:14:31,407 --> 00:14:34,607
nothing will stop my
new world design.
330
00:14:35,087 --> 00:14:36,607
[evil laughter]
331
00:14:36,607 --> 00:14:38,046
-But rearranging the continents
332
00:14:38,527 --> 00:14:39,647
will destroy the planet!
333
00:14:39,647 --> 00:14:40,607
-You worry too much.
334
00:14:41,086 --> 00:14:45,167
A soak in a pool of my mellowing
tea will remove your
335
00:14:45,167 --> 00:14:48,558
fears of my new natural
world order.
336
00:14:48,558 --> 00:14:51,646
-I gotta admit, for an evil
world wrecker, Yin Yang is
337
00:14:51,646 --> 00:14:52,606
pretty nice.
338
00:14:52,606 --> 00:14:54,399
Uh.
339
00:14:54,399 --> 00:14:56,319
CLOVER (OFFSCREEN): Eew!
340
00:14:56,319 --> 00:14:58,479
[screams]
341
00:14:58,479 --> 00:15:01,727
-Yeah, nice enough to drop
us into boiling water.
342
00:15:01,727 --> 00:15:04,847
[evil laughter]
343
00:15:07,358 --> 00:15:09,759
-This feng shui stuff
is so not fun!
344
00:15:10,238 --> 00:15:13,599
My inner chi is about to be
scalded by steaming chi!
345
00:15:13,599 --> 00:15:16,479
-And those new weapons
happy-go-GLADIS gave us aren't
346
00:15:16,479 --> 00:15:17,726
going to help!
347
00:15:19,646 --> 00:15:21,599
-Farewell, useless bear!
348
00:15:25,487 --> 00:15:26,447
-Whoa!
349
00:15:26,447 --> 00:15:28,239
More like useful,
expandable bear!
350
00:15:28,686 --> 00:15:29,167
-Yeah!
351
00:15:29,167 --> 00:15:30,606
We're saved!
352
00:15:30,606 --> 00:15:32,318
Teatime is so over.
353
00:15:36,527 --> 00:15:38,927
-We've go to find Yin Yang
before he has his feng shui
354
00:15:39,407 --> 00:15:40,479
with the world!
355
00:15:44,446 --> 00:15:45,679
CLOVER (OFFSCREEN): Whoa!
356
00:15:59,806 --> 00:16:03,359
If that's nature, I'll keep my
distance, thank you very much.
357
00:16:22,398 --> 00:16:23,966
[inaudible]
358
00:16:29,166 --> 00:16:31,086
-Let's see how my worldwide
359
00:16:31,086 --> 00:16:33,518
humanitarian efforts are faring.
360
00:16:36,398 --> 00:16:40,478
[evil chuckle]
361
00:16:40,478 --> 00:16:43,358
Seeing the Earth move
really moves me.
362
00:16:47,119 --> 00:16:49,039
They're still floating around!
363
00:16:49,039 --> 00:16:51,839
Well, it's time to drown
their sorrows.
364
00:16:59,838 --> 00:17:03,118
[screaming]
365
00:17:03,118 --> 00:17:06,479
[evil laughter]
366
00:17:52,286 --> 00:17:54,206
-OK, I didn't see that coming.
367
00:17:54,206 --> 00:17:54,687
-Neither did Yin Yang.
368
00:17:55,166 --> 00:17:57,119
How did he do that?
369
00:17:57,119 --> 00:17:59,518
-My superior level of
consciousness has
370
00:17:59,518 --> 00:18:01,886
given me a third eye.
371
00:18:01,886 --> 00:18:04,287
A camera eye.
372
00:18:04,287 --> 00:18:07,567
This camera feeds a signal into
my specially designed
373
00:18:07,567 --> 00:18:10,559
contact lens, allowing
me see all.
374
00:18:10,559 --> 00:18:13,918
-Three against one, we could
beat him with our eyes closed.
375
00:18:13,918 --> 00:18:15,918
Or his eyes closed.
376
00:18:15,918 --> 00:18:17,119
Hi-yah!
377
00:18:24,078 --> 00:18:30,207
[million-dollar man noise]
378
00:18:44,847 --> 00:18:47,039
-My eye sees all!
379
00:18:54,047 --> 00:18:55,278
Huh?
380
00:18:57,439 --> 00:18:57,918
-Aah!
381
00:18:58,399 --> 00:18:59,438
-Oh no-- more nature.
382
00:19:02,287 --> 00:19:03,886
[screaming]
383
00:19:16,287 --> 00:19:18,159
-We've got to get him
out of there.
384
00:19:23,199 --> 00:19:26,639
[gasp]
385
00:19:27,118 --> 00:19:27,599
-Uh oh.
386
00:19:28,078 --> 00:19:29,038
I didn't see that coming.
387
00:19:38,798 --> 00:19:41,358
-First I let you into WOOHP
Headquarters, and then you
388
00:19:41,358 --> 00:19:42,798
hypnotize me with
that third eye.
389
00:19:47,359 --> 00:19:48,798
How could I be so
irresponsible?
390
00:19:48,798 --> 00:19:53,119
-Ah, it's nice to have the
old, uptight Jerry back.
391
00:19:53,119 --> 00:19:54,718
-Nice job, spies.
392
00:19:54,718 --> 00:19:57,519
You'll be happy to know that
WOOHP agents are returning the
393
00:19:57,519 --> 00:20:00,399
land masses to their
rightful place.
394
00:20:00,399 --> 00:20:01,838
-Oh well.
395
00:20:01,838 --> 00:20:03,279
There goes that walk to Paris
for a quick shop.
396
00:20:06,638 --> 00:20:08,558
-So is today the day your
personal assistant gets the
397
00:20:09,039 --> 00:20:09,999
boot?
398
00:20:09,999 --> 00:20:11,919
-I think I'm going to take Terra
under my wing and teach
399
00:20:11,919 --> 00:20:14,799
her that the key to popularity
is to be your own person.
400
00:20:14,799 --> 00:20:17,566
-Speaking of popularity,
who's in the middle of
401
00:20:17,566 --> 00:20:18,526
that mass of people?
402
00:20:20,926 --> 00:20:24,847
-So I'm all like totally, and
she's all like, whatever.
403
00:20:24,847 --> 00:20:27,646
-(LAUGHING) You're the
coolest, Terra.
404
00:20:27,646 --> 00:20:29,566
-Of course she's the coolest.
405
00:20:29,566 --> 00:20:30,526
She's me!
406
00:20:30,526 --> 00:20:31,966
Next thing you know, she'll
be hiring her
407
00:20:32,238 --> 00:20:33,439
own personal assistant.
408
00:20:33,439 --> 00:20:34,399
-Sorry, people.
409
00:20:34,878 --> 00:20:36,798
I've got personal assistants
to interview.
410
00:20:36,798 --> 00:20:38,239
-No you don't!
411
00:20:38,718 --> 00:20:41,998
If you want to stay on top, I am
the only VIP cool enough to
412
00:20:41,998 --> 00:20:43,518
be your PA.
413
00:20:43,518 --> 00:20:46,398
Anybody wants to talk to Terra
talks to me first!
414
00:20:46,879 --> 00:20:49,199
Line up!
415
00:20:49,438 --> 00:20:53,278
-Aww, Clover, nobody can ever
be a better Clover than you.
416
00:20:53,278 --> 00:20:54,238
-Yeah.
417
00:20:54,719 --> 00:20:57,118
You'll always be the
coolest BF ever.
418
00:20:57,118 --> 00:20:58,559
-Thanks, guys.
419
00:20:58,559 --> 00:21:00,958
Besides, with Mandy helping
her, Terra's 15 minutes of
420
00:21:01,439 --> 00:21:02,878
popularity is so over.
421
00:21:07,006 --> 00:21:09,167
[terra crying]
422
00:21:09,167 --> 00:21:10,606
[laughing]
423
00:21:17,838 --> 00:21:20,718
-Yin Yang might be a master
whacko, but feng shui is
424
00:21:20,718 --> 00:21:22,638
totally good for absolute calm.
425
00:21:23,118 --> 00:21:24,078
And hello.
426
00:21:24,558 --> 00:21:26,478
When your gig is being an
international super spy, a
427
00:21:26,478 --> 00:21:30,318
little bit of relaxation
can go a long way.
428
00:21:30,318 --> 00:21:33,198
Hey, I can hear you in
my closet, Alex!
429
00:21:33,198 --> 00:21:34,638
Hands off the new platforms!
430
00:21:34,638 --> 00:21:37,998
ALEX (OFFSCREEN): I
was just looking!
431
00:21:37,998 --> 00:21:40,878
-Total relaxation.
28890
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.