All language subtitles for The.Midnight.Man.2016.720p.BluRay.x264-RUSTED-HI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:28,973 --> 00:00:30,982 (DRAMATIC MUSIC) 2 00:01:11,024 --> 00:01:13,033 (INSTRUMENTAL MUSIC) 3 00:01:46,975 --> 00:01:48,925 - BOY: Anna. - I'm trying. Don't rush me! 4 00:01:49,005 --> 00:01:50,733 - Hurry. - BOY: Five seconds left. 5 00:01:50,813 --> 00:01:54,471 - I know! - BOY: Four. Three. 6 00:01:55,351 --> 00:01:56,579 BOY: Two. 7 00:01:58,161 --> 00:01:59,675 One. 8 00:02:03,317 --> 00:02:05,158 Time's up. 9 00:02:05,620 --> 00:02:07,473 He's coming. 10 00:02:09,865 --> 00:02:11,889 It's going to kill us... 11 00:02:13,371 --> 00:02:15,204 ...like the others. 12 00:02:16,646 --> 00:02:19,557 No. He can't. 13 00:02:20,067 --> 00:02:23,213 We're safe as long as we stay in the circle. 14 00:02:24,255 --> 00:02:25,769 Where is he? 15 00:02:26,259 --> 00:02:27,591 Do you see him? 16 00:02:30,803 --> 00:02:32,315 (THUD) 17 00:02:32,395 --> 00:02:37,038 I don't want to play this game anymore. None of us do. This game is over! 18 00:02:37,118 --> 00:02:39,147 (INTENSE MUSIC) 19 00:02:40,989 --> 00:02:43,276 MIDNIGHT MAN: Not yet. 20 00:02:43,716 --> 00:02:45,053 I don't want to die. 21 00:02:45,133 --> 00:02:48,075 - Mary. Mary! Get back in the circle, quick! - It's going to get me. 22 00:02:48,155 --> 00:02:50,376 Mary, get back in the circle! 23 00:02:50,456 --> 00:02:53,172 - No, I can't. - Mary, get back in the circle! 24 00:02:55,144 --> 00:02:57,457 - Mary! Mary! - Anna, help me! 25 00:02:57,537 --> 00:02:59,567 - Come on! - It's going to get me! 26 00:03:01,609 --> 00:03:04,758 - (SCREAMS) - Anna, help me! No, not the dark! 27 00:03:04,838 --> 00:03:07,889 No! No! No! 28 00:03:07,969 --> 00:03:09,161 (MARY SCREAMING) 29 00:03:09,241 --> 00:03:11,539 Anna, fix the circle, quick! 30 00:03:11,619 --> 00:03:13,875 (SCREAMING CONTINUES) 31 00:03:14,455 --> 00:03:16,016 There. 32 00:03:17,458 --> 00:03:19,019 Mary? 33 00:03:21,461 --> 00:03:23,662 (DRAMATIC MUSIC) 34 00:03:34,224 --> 00:03:36,056 You can't hurt us. 35 00:03:36,436 --> 00:03:40,043 We're in the circle. The candle is lit. 36 00:03:40,523 --> 00:03:43,043 It's... it's almost 3:33. 37 00:03:43,123 --> 00:03:44,671 We won. 38 00:03:44,751 --> 00:03:46,600 You have to leave. 39 00:03:47,080 --> 00:03:49,619 It's the rules. We followed the rules! 40 00:03:49,699 --> 00:03:51,547 The game is over! 41 00:03:57,539 --> 00:03:59,619 (MUSIC CONTINUES) 42 00:04:02,601 --> 00:04:04,676 (INDISTINCT WHISPERING) 43 00:04:09,118 --> 00:04:11,123 (INDISTINCT WHISPERING) 44 00:04:11,203 --> 00:04:14,043 MIDNIGHT MAN: You lose. 45 00:04:14,123 --> 00:04:17,187 Help me. Help me. 46 00:04:17,367 --> 00:04:18,575 - (SCREAMS) - Run! 47 00:04:18,655 --> 00:04:20,719 (INTENSE MUSIC) 48 00:04:35,661 --> 00:04:37,349 Shh. 49 00:04:37,429 --> 00:04:38,992 Listen. 50 00:04:41,034 --> 00:04:43,013 What is it? 51 00:04:43,093 --> 00:04:44,930 I thought... 52 00:04:46,672 --> 00:04:48,277 ...he's coming. 53 00:04:48,357 --> 00:04:51,636 - We have to hide. - He'll find us. 54 00:04:53,078 --> 00:04:55,147 (ANNA SCREAMING) 55 00:04:55,389 --> 00:04:56,950 (BOTH PANTING) 56 00:05:02,730 --> 00:05:04,745 (TICKING) 57 00:05:35,887 --> 00:05:37,892 (SOBBING) 58 00:05:42,744 --> 00:05:44,725 I'm so scared. 59 00:05:44,805 --> 00:05:46,235 Shh. 60 00:05:46,315 --> 00:05:48,191 Where is he? 61 00:05:56,533 --> 00:05:58,497 (ANNA SCREAMING) 62 00:05:58,577 --> 00:06:00,230 Come on! 63 00:06:00,310 --> 00:06:03,753 - Wait! It's against the rules. - Forget the rules, Anna. 64 00:06:03,833 --> 00:06:06,277 We have to escape. Now's our chance. 65 00:06:06,357 --> 00:06:08,465 He'll kill you, like the others. 66 00:06:08,545 --> 00:06:11,777 Anna, please. It's just a game. 67 00:06:11,857 --> 00:06:14,088 We have to go now! 68 00:06:14,468 --> 00:06:17,600 You can't leave the house! It's a rule! 69 00:06:17,680 --> 00:06:19,699 Anna, come on! 70 00:06:19,779 --> 00:06:22,946 You can't leave the house! It's against the rules. 71 00:06:23,026 --> 00:06:25,673 We have to go! Anna! 72 00:06:28,115 --> 00:06:30,161 Max! No! 73 00:06:32,593 --> 00:06:36,015 No! Max! No! 74 00:06:36,095 --> 00:06:37,733 No! 75 00:06:42,704 --> 00:06:44,762 (INSTRUMENTAL MUSIC) 76 00:06:53,466 --> 00:06:55,475 (DOOR CREAKS) 77 00:07:02,517 --> 00:07:04,600 (INSTRUMENTAL MUSIC) 78 00:07:19,742 --> 00:07:22,603 - Grandma Anna? - No. 79 00:07:23,745 --> 00:07:25,585 (SIGHS) 80 00:07:25,665 --> 00:07:29,762 - Let's get you back to bed. - No. No. 81 00:07:31,504 --> 00:07:35,318 Thank God you don't sleepwalk. I'd never find you in this house. 82 00:07:36,291 --> 00:07:38,079 (ANNA SOBBING) 83 00:07:40,971 --> 00:07:42,758 (GASPS) 84 00:07:44,050 --> 00:07:46,002 Did I scare you? 85 00:07:46,894 --> 00:07:48,440 No. 86 00:07:51,232 --> 00:07:53,237 What are you doing up so late? 87 00:07:53,317 --> 00:07:55,334 Checking on you, young lady. 88 00:07:55,414 --> 00:07:59,310 Speaking of which, you should be in bed. Doctor's orders. 89 00:07:59,390 --> 00:08:01,260 I'm not a young lady. 90 00:08:04,202 --> 00:08:07,669 And look, it's only 8:20. It's early. 91 00:08:08,149 --> 00:08:10,095 Okay, come on. Let's get you back in bed. 92 00:08:10,175 --> 00:08:12,047 Don't touch me. 93 00:08:12,727 --> 00:08:15,543 Okay, well, the doctor said you need to sleep, so... 94 00:08:16,323 --> 00:08:18,370 ...come on, can you please go to bed? 95 00:08:18,450 --> 00:08:20,322 What are you gonna do? 96 00:08:20,902 --> 00:08:22,922 Grams, you need to go to bed. 97 00:08:24,164 --> 00:08:27,913 - Come on. - Don't put your hands on me! 98 00:08:31,755 --> 00:08:34,362 - Come on, grams. - I'm coming. 99 00:08:38,604 --> 00:08:40,498 I don't want the covers. 100 00:08:41,740 --> 00:08:43,617 It's too hot. 101 00:08:44,759 --> 00:08:46,612 Come on, please. 102 00:08:52,043 --> 00:08:54,338 Make sure you do your rounds. 103 00:08:56,347 --> 00:09:00,004 Doors locked. The windows sealed tight. 104 00:09:00,384 --> 00:09:02,123 And you be mindful of the rose garden. 105 00:09:02,203 --> 00:09:05,609 Since your grandpa passed, it has never been the same. 106 00:09:09,151 --> 00:09:12,439 Okay, if you need anything, just call. 107 00:09:14,981 --> 00:09:16,887 Thank you for coming, Alex. 108 00:09:16,967 --> 00:09:19,241 I don't think I could do this without you. 109 00:09:19,791 --> 00:09:22,215 Of course you could. You're a tough chick. 110 00:09:23,057 --> 00:09:26,315 - I love you. - I love you. 111 00:09:31,399 --> 00:09:33,863 Thank you for finding my burettes. 112 00:09:33,943 --> 00:09:35,795 Of course, grams. 113 00:09:45,413 --> 00:09:47,457 (CELL PHONE RINGING) 114 00:09:48,399 --> 00:09:50,538 MILES: Hey, stranger. It's Friday night. 115 00:09:50,618 --> 00:09:53,325 Yeah. Again. 116 00:09:53,405 --> 00:09:56,219 - So, what's up? - Just killing time. You? 117 00:09:56,299 --> 00:09:57,827 - YouTubin'. - (SCOFFS) 118 00:09:58,607 --> 00:09:59,738 As always. 119 00:09:59,818 --> 00:10:04,185 There's this crazy video with this guy and this cat. I can't stop watching it. 120 00:10:04,265 --> 00:10:06,145 I don't know why he's doing this. 121 00:10:06,225 --> 00:10:08,857 - Aw. - What? 122 00:10:09,437 --> 00:10:11,516 I just broke one of the wax flowers. 123 00:10:11,596 --> 00:10:14,445 I don't know what that means. 124 00:10:14,525 --> 00:10:18,156 So you want some company tonight? Like old times. 125 00:10:18,236 --> 00:10:20,550 Yeah, come over around 10:00? 126 00:10:20,630 --> 00:10:22,188 Plan. 127 00:10:23,826 --> 00:10:26,641 - What do you want to do? - I don't know. 128 00:10:26,721 --> 00:10:28,659 Want to watch a movie or something? 129 00:10:28,739 --> 00:10:30,941 Your grandma finally get a TV? 130 00:10:31,883 --> 00:10:34,500 Nope. I keep forgetting that. 131 00:10:35,180 --> 00:10:38,361 By the way, it's so awesome that you're back in town. 132 00:10:38,441 --> 00:10:42,136 Sorry about your grandma though. She getting any better? 133 00:10:42,958 --> 00:10:45,785 No. Just older. 134 00:10:47,365 --> 00:10:49,772 But everything happens for a reason, right? 135 00:10:50,452 --> 00:10:53,976 Um, not really, but you can pretend that's true. 136 00:10:54,056 --> 00:10:55,897 I won't stop you. 137 00:10:58,126 --> 00:11:00,984 So, how did you get roped into nurse duty? 138 00:11:01,264 --> 00:11:04,491 I mean, it's cool you're doing it and all but what about your school? 139 00:11:04,571 --> 00:11:06,405 School can wait. 140 00:11:06,985 --> 00:11:09,405 And to answer your real question... 141 00:11:10,747 --> 00:11:12,819 ...I guess I just love her. 142 00:11:14,961 --> 00:11:17,843 Besides, it's not like she has anybody else. 143 00:11:18,423 --> 00:11:21,654 Only you, Alex. Only you. 144 00:11:25,596 --> 00:11:27,993 Hello? What are you doing? 145 00:11:28,073 --> 00:11:29,880 Fixing stuff. 146 00:11:31,560 --> 00:11:33,140 Perfect. 147 00:11:33,320 --> 00:11:35,126 (ANNA SCREAMING) 148 00:11:35,206 --> 00:11:37,688 - ANNA: Nonsense! I have every right! - Hey, I gotta go. 149 00:11:37,768 --> 00:11:40,923 - ANNA: Don't you tell me... - MILES: All good. I'll see you later. 150 00:11:41,003 --> 00:11:43,050 Oh, don't forget to leave the front door open for me. 151 00:11:43,130 --> 00:11:47,637 - Yeah, will do. Bye. - ANNA: Red is the color of roses. 152 00:11:47,717 --> 00:11:49,789 Red is the color of... 153 00:11:51,431 --> 00:11:53,575 Red is the color of... 154 00:11:54,917 --> 00:11:56,813 Nail polish. 155 00:11:59,155 --> 00:12:02,210 Red is the color of tomato soup. 156 00:12:04,852 --> 00:12:07,597 # Red is the color of roses # 157 00:12:07,677 --> 00:12:11,103 # Red is the color of roses ## 158 00:12:11,183 --> 00:12:13,212 (DRAMATIC MUSIC) 159 00:12:23,854 --> 00:12:25,435 Nana? 160 00:12:25,515 --> 00:12:27,380 Everything okay in here? 161 00:12:30,720 --> 00:12:32,441 Alex? 162 00:12:36,883 --> 00:12:38,738 What is it, dear? 163 00:12:40,250 --> 00:12:43,500 It's nothing, I just... I thought I heard something. 164 00:12:45,592 --> 00:12:47,437 Do you need something? 165 00:12:48,579 --> 00:12:50,401 No, not really. 166 00:12:53,693 --> 00:12:55,541 Miles is coming over tonight. 167 00:13:03,010 --> 00:13:05,665 I always liked that Miles boy. 168 00:13:08,758 --> 00:13:10,997 Don't really care for the rest of them. 169 00:13:11,677 --> 00:13:15,125 The rest of who, nana? There is no rest of them. 170 00:13:17,567 --> 00:13:19,388 Not likely. 171 00:13:23,430 --> 00:13:26,438 Do you remember my roses? 172 00:13:27,718 --> 00:13:29,599 I do. 173 00:13:30,279 --> 00:13:32,340 I remember the roses. 174 00:13:32,882 --> 00:13:36,339 I remember my roses. My roses. 175 00:13:36,419 --> 00:13:38,583 (CRYING) 176 00:13:38,663 --> 00:13:42,556 Oh. I haven't tended to them in years. 177 00:13:44,185 --> 00:13:46,641 Oh, how I loved my flowers. 178 00:13:50,383 --> 00:13:52,012 Sometimes... 179 00:13:52,492 --> 00:13:54,383 ...people forget... 180 00:13:55,363 --> 00:13:59,857 ...painful memories. They push them aside for new ones. For better ones. 181 00:14:01,869 --> 00:14:04,682 Okay, well, are you sure you don't need anything? 182 00:14:07,474 --> 00:14:09,663 I'm fine. Really. 183 00:14:09,743 --> 00:14:11,330 Okay. 184 00:14:13,672 --> 00:14:15,180 Alex? 185 00:14:16,808 --> 00:14:18,621 There is one thing. 186 00:14:20,163 --> 00:14:24,611 Could you fetch me my hand mirror, please? 187 00:14:25,193 --> 00:14:26,769 Sure. 188 00:14:27,611 --> 00:14:31,036 You won't find it there among my things. It's not there. 189 00:14:33,759 --> 00:14:37,249 - Do you remember where it is? - I do. 190 00:14:37,929 --> 00:14:39,750 It just came to me. 191 00:14:41,252 --> 00:14:43,302 I can picture it in my mind... 192 00:14:43,382 --> 00:14:46,783 ...clear as a bell, one of my favorite things. 193 00:14:50,475 --> 00:14:52,792 Besides you and your mother, of course. 194 00:14:54,472 --> 00:14:56,285 God rest her soul. 195 00:14:59,227 --> 00:15:01,873 Oh, how I loved... 196 00:15:01,953 --> 00:15:04,839 ...my silver vanity mirror. 197 00:15:07,210 --> 00:15:12,461 The last time I recall seeing it, it was in Grandpa Luster's travel chest. 198 00:15:14,266 --> 00:15:17,215 - Where's that? - Why, it's in the attic, of course... 199 00:15:17,295 --> 00:15:20,074 ...where it's always been. What is the matter with you? 200 00:15:23,376 --> 00:15:26,217 Okay. I'll try and find it for you. 201 00:15:35,758 --> 00:15:37,803 (WATER DRIPPING) 202 00:16:24,345 --> 00:16:26,163 This place is falling apart. 203 00:16:35,205 --> 00:16:37,227 (CLOCKS TICKING) 204 00:16:48,169 --> 00:16:50,234 (INSTRUMENTAL MUSIC) 205 00:16:54,676 --> 00:16:56,691 (CLOCK BELL DINGS) 206 00:17:14,395 --> 00:17:16,463 (DINGS) 207 00:17:24,205 --> 00:17:26,255 (MUSIC CONTINUES) 208 00:17:49,997 --> 00:17:52,042 (INTENSE MUSIC) 209 00:18:10,584 --> 00:18:12,639 (INDISTINCT WHISPERING) 210 00:18:57,881 --> 00:18:59,910 Please don't be the boogeyman. 211 00:19:02,869 --> 00:19:04,409 Shit! 212 00:19:04,989 --> 00:19:07,725 Okay, now you're scarier than the boogeyman. 213 00:19:08,767 --> 00:19:11,588 Let's just cover you back up. 214 00:19:21,130 --> 00:19:22,688 There you are. 215 00:19:37,951 --> 00:19:39,980 (INSTRUMENTAL MUSIC) 216 00:20:03,113 --> 00:20:05,208 (MUSIC CONTINUES) 217 00:20:39,440 --> 00:20:41,497 (MUSIC CONTINUES) 218 00:21:18,939 --> 00:21:20,597 Boo. 219 00:21:21,775 --> 00:21:23,485 Really, Miles? 220 00:21:23,565 --> 00:21:25,366 I made it. 221 00:21:25,446 --> 00:21:28,937 - When did you get so jumpy? - Jumpy? 222 00:21:29,017 --> 00:21:32,565 - What's all this stuff? - How did you know I was in the attic? 223 00:21:32,645 --> 00:21:34,766 The light was on, I saw it when I drove up. 224 00:21:34,846 --> 00:21:37,502 Look, I'm here now, so everything is cool. 225 00:21:39,544 --> 00:21:42,150 Guns. And knives. 226 00:21:42,230 --> 00:21:46,654 - You hit the mother load. - Yeah, well, I was looking for this. 227 00:21:47,284 --> 00:21:48,973 Okay? 228 00:21:49,053 --> 00:21:52,060 Don't ask. Grandma. 229 00:21:52,140 --> 00:21:53,998 Got it. 230 00:21:56,861 --> 00:21:59,523 You know, come to think of it, your grandma never let us come up here that much... 231 00:21:59,603 --> 00:22:02,246 ...when we were little. Did she? 232 00:22:02,326 --> 00:22:05,722 No, not really. It was always off limits. 233 00:22:05,802 --> 00:22:07,865 Can you help me put this stuff away? 234 00:22:09,857 --> 00:22:11,902 You think this thing works? 235 00:22:12,894 --> 00:22:15,709 I don't know. Maybe. 236 00:22:17,031 --> 00:22:19,096 I found these. 237 00:22:23,438 --> 00:22:26,626 No. I know what you're thinking and the answer is "No." 238 00:22:26,706 --> 00:22:28,753 Absolutely no way. 239 00:22:28,833 --> 00:22:30,558 I'm not stupid. 240 00:22:33,280 --> 00:22:35,452 Hey, we should totally call Kelly. 241 00:22:35,532 --> 00:22:38,038 I know for a fact she's staying home tonight. 242 00:22:38,118 --> 00:22:41,331 Unless, of course, you're not into it. 243 00:22:42,473 --> 00:22:45,530 Maybe. She still practicing goth? 244 00:22:45,610 --> 00:22:47,256 Yeah, sorta. 245 00:22:47,736 --> 00:22:50,076 Well, kinda. 246 00:22:50,156 --> 00:22:52,528 No. No, not really, no. 247 00:22:52,608 --> 00:22:55,219 Okay. Cool. 248 00:22:55,661 --> 00:22:57,559 Hey, what do you think of this? 249 00:23:02,101 --> 00:23:03,959 It's heavy. 250 00:23:04,854 --> 00:23:06,750 And there's definitely stuff in it. 251 00:23:07,430 --> 00:23:09,317 I want to know what's inside. 252 00:23:11,159 --> 00:23:14,175 Well, it looks like somebody really didn't want it opened. 253 00:23:15,155 --> 00:23:16,900 Like ever. 254 00:23:21,062 --> 00:23:23,927 - Is it bad? - Is what bad? 255 00:23:24,007 --> 00:23:26,724 - If we open it? - I don't know. 256 00:23:28,986 --> 00:23:30,617 It could be nothing. 257 00:23:30,697 --> 00:23:32,775 It could be a stash of money... 258 00:23:32,857 --> 00:23:36,527 ...or your granny's favorite childhood toy or... 259 00:23:37,007 --> 00:23:39,681 ...it could be something you're not supposed to see. 260 00:23:41,075 --> 00:23:42,886 So, it's totally up to you. 261 00:23:45,128 --> 00:23:47,829 But I say we do it. 262 00:23:59,000 --> 00:24:01,622 - Open it. - Why me? 263 00:24:01,702 --> 00:24:04,773 'Cause then I won't be lying when I say I didn't do it. 264 00:24:06,915 --> 00:24:08,724 Good thinking. 265 00:24:35,358 --> 00:24:36,962 MILES: Salt shaker. 266 00:24:45,454 --> 00:24:47,303 A candle. 267 00:24:52,345 --> 00:24:54,214 A pencil. 268 00:24:55,256 --> 00:24:59,495 Okay, we're safe. None of this changes my opinion of grandma. 269 00:25:02,537 --> 00:25:04,590 (DRAMATIC MUSIC) 270 00:25:09,579 --> 00:25:12,385 - MILES: Wait. Is this blood? - What? 271 00:25:16,427 --> 00:25:18,647 Yeah. It is blood. 272 00:25:21,249 --> 00:25:23,918 "Anna?" That's granny... 273 00:25:24,860 --> 00:25:27,983 - "Max?" - Who? 274 00:25:28,063 --> 00:25:30,260 My grandma had a brother. 275 00:25:30,340 --> 00:25:33,372 His name was Maximilian, Max for short. 276 00:25:34,302 --> 00:25:37,758 She never talked about him much. I think he died of polio or something. 277 00:25:40,050 --> 00:25:42,087 Wow. Look who I found. 278 00:25:42,829 --> 00:25:44,935 "Max Luster, age ten. 279 00:25:46,115 --> 00:25:49,768 Fear, scared of spiders." 280 00:25:55,407 --> 00:25:57,811 "Mary Wellington, age nine. 281 00:25:58,753 --> 00:26:01,594 Fear, scared of the dark." 282 00:26:03,474 --> 00:26:06,088 "Josh Christopher, age ten. 283 00:26:06,168 --> 00:26:09,775 Fear, scared of drowning." 284 00:26:13,317 --> 00:26:14,864 Weird. 285 00:26:14,944 --> 00:26:16,855 No! 286 00:26:18,197 --> 00:26:21,284 You opened the game! 287 00:26:24,796 --> 00:26:27,627 - Grams? - Holy shit. 288 00:26:35,756 --> 00:26:37,787 ALEX: Thank you so much for coming. 289 00:26:38,467 --> 00:26:40,431 Is she gonna be alright? 290 00:26:40,511 --> 00:26:43,157 Oh, yes, I am confident she'll recover. 291 00:26:45,049 --> 00:26:46,987 Storm is really moving in. 292 00:26:47,067 --> 00:26:49,688 Ah. Good. Thank you for fetching my bag. 293 00:26:51,980 --> 00:26:54,529 - What's that for? - Um... 294 00:26:54,609 --> 00:26:56,756 ...I'm not quite sure actually. 295 00:26:56,836 --> 00:27:00,468 Allen, the stethoscope, if you please. 296 00:27:00,548 --> 00:27:03,489 Yes, of course, Doctor Harding. Here you are. 297 00:27:03,569 --> 00:27:07,825 Thank you. And, uh, if you would be so good as to prepare an injection? 298 00:27:07,905 --> 00:27:10,509 - Yes. - 25 CC only. 299 00:27:11,751 --> 00:27:13,380 Injection? 300 00:27:13,460 --> 00:27:16,875 It's a vitamin cocktail really. Nothing too serious. 301 00:27:16,955 --> 00:27:20,967 Your grandmother has been taking them for years. It helps with the dementia. 302 00:27:21,047 --> 00:27:23,924 I have never seen her so scared... 303 00:27:24,554 --> 00:27:26,642 ...up in the attic... It was... 304 00:27:27,984 --> 00:27:29,955 It was really creepy. 305 00:27:32,997 --> 00:27:36,704 Well, uh, Anna should be just fine. 306 00:27:36,784 --> 00:27:38,646 She has a strong heart. 307 00:27:40,988 --> 00:27:45,963 Alex, um, look, I know this has been hard on you... 308 00:27:46,043 --> 00:27:48,362 ...but you must understand that, uh 309 00:27:48,442 --> 00:27:51,644 ...sometimes getting old... 310 00:27:52,274 --> 00:27:54,619 ...well, it's just not that much fun. 311 00:27:55,961 --> 00:27:59,886 She's resting now, she should be right as rain in the morning. 312 00:27:59,966 --> 00:28:01,987 Allen, you finish up here. 313 00:28:02,067 --> 00:28:04,198 Yes, sir. Any other instructions? 314 00:28:04,278 --> 00:28:08,722 No, no, uh... just join us, uh, downstairs when you're done here. 315 00:28:10,601 --> 00:28:12,439 Miles, Alex? 316 00:28:12,519 --> 00:28:14,317 Can we have a word downstairs? 317 00:28:14,397 --> 00:28:15,975 Sure. 318 00:28:35,168 --> 00:28:37,298 You said she fainted in the attic? 319 00:28:37,378 --> 00:28:38,690 Yeah. 320 00:28:38,770 --> 00:28:40,960 We, uh, carried her back to bed. 321 00:28:41,040 --> 00:28:42,850 The attic? 322 00:28:43,492 --> 00:28:46,157 I still can't believe Anna made it that far. 323 00:28:46,637 --> 00:28:48,690 She hasn't left her room in years. 324 00:28:50,400 --> 00:28:54,249 Perhaps it might be a good idea if you would lock her door... 325 00:28:54,329 --> 00:28:57,318 ...from the inside. Now, I know that sounds rather harsh... 326 00:28:57,398 --> 00:29:02,475 ...but, uh, even wandering around one's own home can be extremely dangerous. 327 00:29:03,455 --> 00:29:05,307 Especially in this old house. 328 00:29:07,199 --> 00:29:10,290 Ah, so, uh, I took the liberty of... 329 00:29:10,370 --> 00:29:12,826 ...writing down my private office number. 330 00:29:13,206 --> 00:29:16,019 Give me a call on Monday, we'll talk. 331 00:29:16,099 --> 00:29:17,589 Will do. 332 00:29:18,669 --> 00:29:21,090 You're a very blessed woman, Ms. Luster. 333 00:29:21,572 --> 00:29:25,260 I hope my little boy treats me the way your granddaughter treats you. 334 00:29:26,402 --> 00:29:28,271 Sleep well. 335 00:29:46,113 --> 00:29:48,127 (DOOR CREAKS) 336 00:29:51,919 --> 00:29:53,950 Everything alright, Allen? 337 00:29:54,030 --> 00:29:57,402 Yes. She was sleeping soundly when I left her. 338 00:29:57,482 --> 00:30:00,548 I put a bottle of aspirin at the end of the table for you... 339 00:30:00,628 --> 00:30:02,914 ...in case she wakes up a little sore. 340 00:30:02,994 --> 00:30:05,302 I would also recommend... 341 00:30:05,382 --> 00:30:08,322 ...perhaps a nice hot bath with a little bit of Epsom salt... 342 00:30:08,402 --> 00:30:11,241 Does wonders for soothing the occasional bump and bruise. 343 00:30:11,321 --> 00:30:12,969 Sound advice, doctor. 344 00:30:13,049 --> 00:30:17,397 And in the meantime, just, uh, keep an eye out on your grandmother. 345 00:30:17,477 --> 00:30:19,624 She can be pretty stubborn, as you know. 346 00:30:19,704 --> 00:30:23,517 Uh, she's sleeping now, so I'm guessing you'll have an easy night of it. 347 00:30:25,577 --> 00:30:27,135 Alexandra... 348 00:30:28,047 --> 00:30:30,218 ...you're doing a good thing here. 349 00:30:30,298 --> 00:30:32,121 Your mother would be proud. 350 00:30:32,901 --> 00:30:35,632 The world lost a fine soul the day she passed... 351 00:30:35,712 --> 00:30:37,777 ...and for that, I am truly sorry. 352 00:30:38,557 --> 00:30:40,427 Thank you, Doctor Harding. 353 00:30:41,769 --> 00:30:42,997 Means a lot. 354 00:30:44,939 --> 00:30:46,793 Shall we? 355 00:30:46,873 --> 00:30:48,371 (DOOR OPENS) 356 00:30:48,451 --> 00:30:49,928 ALLEN: Goodnight. 357 00:30:54,440 --> 00:30:56,325 Strong as a horse. 358 00:30:56,867 --> 00:30:58,922 DOCTOR HARDING: Yes, she is. 359 00:30:59,002 --> 00:31:00,833 ALLEN: You never told me the story behind her. 360 00:31:00,913 --> 00:31:05,505 DOCTOR HARDING: Oh, not much to tell. Old family, old money. 361 00:31:05,585 --> 00:31:09,092 To be sure, they've had more than their fair share of sorrow. 362 00:31:09,172 --> 00:31:10,301 ALLEN: How so? 363 00:31:10,381 --> 00:31:13,888 DOCTOR HARDING: How sorrow can take many shapes and forms. 364 00:31:13,968 --> 00:31:16,074 ALLEN: I never would have guessed. 365 00:31:16,154 --> 00:31:18,217 This family hides it so well. 366 00:31:18,847 --> 00:31:23,014 - Their sadness, that is. - Hmm. Indeed they do. 367 00:31:23,094 --> 00:31:24,915 Indeed they do. 368 00:31:29,157 --> 00:31:31,154 (SIGHS) 369 00:31:31,234 --> 00:31:32,796 Wow. 370 00:31:34,238 --> 00:31:36,096 Now what? 371 00:31:37,884 --> 00:31:39,745 I don't know. 372 00:31:40,587 --> 00:31:43,081 Nana said, "You opened the game." 373 00:31:44,123 --> 00:31:45,946 What game? 374 00:31:47,454 --> 00:31:50,107 What'd she mean? Did you see that look on her face when she saw what we were doing? 375 00:31:50,187 --> 00:31:54,459 Are you kidding? I wish I hadn't. She was terrified. 376 00:31:55,851 --> 00:31:58,924 Yeah, but of what? 377 00:32:02,016 --> 00:32:04,022 (INTENSE MUSIC) 378 00:32:14,862 --> 00:32:16,895 (MUSIC CONTINUES) 379 00:32:23,037 --> 00:32:25,134 (CREAKING) 380 00:32:37,676 --> 00:32:39,531 Some candles. 381 00:32:42,973 --> 00:32:44,831 A salt shaker. 382 00:32:48,913 --> 00:32:50,760 A pencil. 383 00:32:54,802 --> 00:32:56,444 A sewing needle. 384 00:32:57,846 --> 00:32:59,873 The rules. This is the game. 385 00:33:02,910 --> 00:33:04,744 The rules. 386 00:33:05,128 --> 00:33:06,944 "The midnight game." 387 00:33:08,182 --> 00:33:10,677 My! I guess that solves that mystery. 388 00:33:12,161 --> 00:33:13,972 Does it? 389 00:33:15,256 --> 00:33:17,085 I mean... 390 00:33:17,165 --> 00:33:19,446 ...it doesn't look like a fun game. 391 00:33:19,526 --> 00:33:21,372 Where's the dice? 392 00:33:22,455 --> 00:33:24,739 I don't think it's that kind of game. 393 00:33:25,423 --> 00:33:27,013 Listen to this. 394 00:33:27,093 --> 00:33:31,085 "To call the Midnight Man into your house, you must follow these steps precisely. 395 00:33:32,765 --> 00:33:35,835 "First, you must write your name down on a piece of paper. 396 00:33:45,679 --> 00:33:48,689 "Then, using a needle, prick your finger. 397 00:33:49,539 --> 00:33:52,189 "Place a single drop of blood next to your name. 398 00:33:58,073 --> 00:34:01,140 Light a candle and turn out all the house lights." 399 00:34:14,076 --> 00:34:16,117 (INTENSE MUSIC) 400 00:34:21,655 --> 00:34:25,329 "Attach the paper with your name and blood mark on it to the front door of your house. 401 00:34:25,409 --> 00:34:28,737 "It must be the front door and the door must be made of wood. 402 00:34:29,756 --> 00:34:32,245 "Here's where it gets complicated. 403 00:34:32,325 --> 00:34:35,848 "At midnight and not a moment sooner, knock 22 times on the door. 404 00:34:35,928 --> 00:34:39,185 "You must complete this step before the final stroke of midnight." 405 00:34:40,215 --> 00:34:42,280 (CLOCK CHIMING) 406 00:34:47,664 --> 00:34:49,680 (GROANING) 407 00:34:53,171 --> 00:34:55,996 One. Two. Three. 408 00:34:56,707 --> 00:34:59,095 - (ANNA GROANING) - ALEX: Four. Five. 409 00:34:59,175 --> 00:35:02,666 Six. Seven. Eight. 410 00:35:02,746 --> 00:35:05,060 Nine. Ten. 411 00:35:05,140 --> 00:35:07,422 Eleven. Twelve. 412 00:35:07,502 --> 00:35:09,384 Thirteen. Fourteen. 413 00:35:09,464 --> 00:35:13,034 Fifteen. Sixteen. Seventeen. 414 00:35:13,114 --> 00:35:16,403 - Eighteen. Nineteen. Twenty. - (ANNA GASPS) 415 00:35:16,793 --> 00:35:18,615 Twenty-one. 416 00:35:18,695 --> 00:35:20,161 (ANNA GASPS) 417 00:35:20,482 --> 00:35:22,298 Twenty-two. 418 00:35:34,771 --> 00:35:37,394 Okay. Now, go outside and blow out your candle. 419 00:35:40,400 --> 00:35:42,416 (DOOR OPENS) 420 00:35:45,672 --> 00:35:48,318 Quickly, get back inside. We have to relight it. 421 00:36:00,657 --> 00:36:02,477 What happens now? 422 00:36:02,557 --> 00:36:04,430 Let me check the rules. 423 00:36:12,199 --> 00:36:14,843 "The Midnight Man is now in your house. 424 00:36:23,077 --> 00:36:26,751 Avoid him at all costs until 3:33." 425 00:36:28,740 --> 00:36:32,081 - That's it? Did we do it right? - Something's missing. 426 00:36:32,161 --> 00:36:33,524 - What? - I don't know. 427 00:36:33,604 --> 00:36:36,855 It just says, "You must never fall" and then the page is torn. 428 00:36:38,768 --> 00:36:40,330 MILES: What now? 429 00:36:40,410 --> 00:36:42,279 ALEX: Let's check the box. 430 00:36:43,363 --> 00:36:45,401 (INTENSE MUSIC) 431 00:36:47,885 --> 00:36:50,032 (DOOR CREAKING) 432 00:36:54,666 --> 00:36:58,314 It's got to be there. You know my grandma, she's practically a hoarder. 433 00:36:59,671 --> 00:37:02,566 I don't know, Alex. I've checked everything. 434 00:37:03,350 --> 00:37:06,213 - This might be a loss. - Keep looking. 435 00:37:08,097 --> 00:37:12,854 ANNA: Red is the color of roses. 436 00:37:12,934 --> 00:37:15,458 - Red... - I should go check on her. 437 00:37:15,538 --> 00:37:19,644 Squeeze the life right out of her. Squeeze the life... 438 00:37:23,028 --> 00:37:24,554 Creepy. 439 00:37:25,338 --> 00:37:27,820 Do you, um, want me to come with you? 440 00:37:28,300 --> 00:37:32,174 After all, the Midnight Man is out there. 441 00:37:32,654 --> 00:37:34,240 Waiting. 442 00:37:36,224 --> 00:37:38,040 Is he? 443 00:37:40,996 --> 00:37:43,010 I'll be okay. 444 00:37:43,090 --> 00:37:44,906 Be right back. 445 00:37:45,660 --> 00:37:48,721 Oh, Alex, take a candle. 446 00:37:49,405 --> 00:37:53,174 - What for? - In case we got it right. 447 00:37:53,254 --> 00:37:57,341 The candle part was in the rules. Remember? 448 00:37:57,821 --> 00:37:59,427 Right. 449 00:38:01,025 --> 00:38:02,841 Stay alive. 450 00:38:43,943 --> 00:38:45,945 I think I found something. 451 00:38:51,634 --> 00:38:53,286 (CHUCKLES) 452 00:38:54,737 --> 00:38:57,081 I definitely found something. 453 00:39:15,792 --> 00:39:17,343 Nana? 454 00:39:27,220 --> 00:39:28,800 Nana? 455 00:39:29,080 --> 00:39:31,127 (KNOCK ON DOOR) 456 00:39:31,407 --> 00:39:33,235 Everything okay in there? 457 00:39:35,219 --> 00:39:37,047 I'm coming in. 458 00:39:48,431 --> 00:39:50,347 You in here? 459 00:40:13,882 --> 00:40:15,397 One. 460 00:40:16,516 --> 00:40:17,708 Two. 461 00:40:17,789 --> 00:40:22,637 "You must never fall asleep or stay in the same place during the game. 462 00:40:22,717 --> 00:40:25,326 If you do, the Midnight Man will take you." 463 00:40:25,406 --> 00:40:26,947 Three. 464 00:40:28,340 --> 00:40:29,401 Four. 465 00:40:29,481 --> 00:40:32,965 "If your candle blows out you must relight it in 10 seconds..." 466 00:40:33,045 --> 00:40:35,410 - Five... - "If it doesn't relight... 467 00:40:35,490 --> 00:40:38,759 ...surround yourself with a circle of salt for protection." 468 00:40:38,839 --> 00:40:40,419 Six. 469 00:40:41,536 --> 00:40:42,941 Seven. 470 00:40:43,021 --> 00:40:44,976 "If any of theses rules are broken... 471 00:40:45,056 --> 00:40:48,561 ...The Midnight Man will manifest your worst nightmares." 472 00:40:49,901 --> 00:40:51,768 Oh, Alex! 473 00:41:14,952 --> 00:41:16,690 - (KNOCKING) - Grams! 474 00:41:19,374 --> 00:41:22,187 Grams! Grams! 475 00:41:24,721 --> 00:41:26,945 MIDNIGHT MAN: I've been waiting for you. 476 00:41:29,075 --> 00:41:33,096 - ALEX: No! - MIDNIGHT MAN: What's your fear? 477 00:41:34,480 --> 00:41:36,067 ALEX: No! 478 00:41:36,147 --> 00:41:37,663 No! 479 00:41:39,325 --> 00:41:42,146 - No! - MIDNIGHT MAN: It's blood. 480 00:42:15,630 --> 00:42:17,703 (DRAMATIC MUSIC) 481 00:42:24,387 --> 00:42:26,412 (INDISTINCT WHISPERING) 482 00:42:32,396 --> 00:42:34,263 ALEX: (SCREAMING) No! 483 00:42:36,943 --> 00:42:38,530 (ALEX SCREAMING) 484 00:42:38,610 --> 00:42:41,142 - (SOBBING) - (INDISTINCT WHISPERING) 485 00:42:41,722 --> 00:42:43,535 No! 486 00:42:43,615 --> 00:42:46,137 (SHUSHING) 487 00:42:49,171 --> 00:42:51,356 (GASPING) 488 00:43:02,000 --> 00:43:05,257 Red is the color of your blood. 489 00:43:05,337 --> 00:43:09,414 It's your blood, Alex! It's your blood! 490 00:43:09,494 --> 00:43:11,756 (GROANING) 491 00:43:12,736 --> 00:43:14,759 (RETCHING) 492 00:43:18,243 --> 00:43:20,055 Bleed! 493 00:43:20,135 --> 00:43:21,840 Bleed! 494 00:43:21,920 --> 00:43:23,946 (GASPING) 495 00:43:26,459 --> 00:43:28,760 (SCREAMS) 496 00:43:31,664 --> 00:43:33,895 It's your blood! 497 00:43:33,975 --> 00:43:39,018 Your disgusting, disgusting blood! 498 00:43:46,052 --> 00:43:47,615 Alex. 499 00:43:50,599 --> 00:43:52,606 (ALEX GROANING) 500 00:43:52,986 --> 00:43:55,218 Alex. Alex! 501 00:43:58,848 --> 00:44:00,880 (GASPING) 502 00:44:04,489 --> 00:44:08,719 Alex! Alex! Look at me. Look at me. It's okay. It's over. 503 00:44:08,799 --> 00:44:12,499 It's okay. It's ov... it's over. It's over now. 504 00:44:12,579 --> 00:44:16,871 Alex, look at me. Look at me, it's okay. It's okay. It's all over now. 505 00:44:16,951 --> 00:44:19,567 It's all over. Okay? 506 00:44:21,213 --> 00:44:23,177 What just happened? 507 00:44:23,257 --> 00:44:25,862 - It wasn't real, was it? - Yes, yes, it is real. 508 00:44:25,942 --> 00:44:29,122 - What are you doing? - I'm pouring a circle of salt. 509 00:44:30,156 --> 00:44:31,908 Okay. Now... 510 00:44:31,988 --> 00:44:34,276 - ...where's your candle? - My what? 511 00:44:34,356 --> 00:44:37,166 - Your candle. Where is it? - I was checking on gram... 512 00:44:37,246 --> 00:44:40,385 No, no, no. Stay in the circle! Stay in the circle! You have to stay here. 513 00:44:40,465 --> 00:44:41,676 Why? What the hell is going on? 514 00:44:41,756 --> 00:44:45,340 You just have to trust me, please. You have to trust me. 515 00:44:45,420 --> 00:44:47,628 I found the rest of the rules. 516 00:44:49,717 --> 00:44:52,158 Alex, we should have never played this game. 517 00:44:53,329 --> 00:44:56,236 Now, where is your candle? 518 00:44:56,816 --> 00:44:59,848 I set it on the mantle to come check on the bathroom. 519 00:45:01,228 --> 00:45:04,927 - No. Turn that back on. What are you doing? - Trust me. It's safer in the dark. 520 00:45:05,007 --> 00:45:09,827 It's safe. Now, you just need to stay in the circle. I'm gonna be right back. Okay? 521 00:45:18,111 --> 00:45:21,346 - Where's grams? What happened? - We have to keep moving. 522 00:45:21,426 --> 00:45:24,980 No, you have tell me what's going on first. Right here. Right now. 523 00:45:25,360 --> 00:45:27,621 Have you ever heard of Pandora's box? 524 00:45:28,405 --> 00:45:31,119 Yeah, well, we just opened it. 525 00:45:31,199 --> 00:45:32,812 A really bad version of one... 526 00:45:32,892 --> 00:45:35,724 ...and I promise you that bad stuff is gonna happen if we stay here. 527 00:45:35,804 --> 00:45:39,189 - So we have to move. - What about grams? 528 00:45:39,269 --> 00:45:42,526 She's fine. She's not playing the game, so she's safe. 529 00:45:42,613 --> 00:45:44,502 I think. 530 00:45:45,547 --> 00:45:48,965 Okay, we have to move. Come on. Let's go. 531 00:45:55,299 --> 00:45:57,335 (INDISTINCT WHISPERING) 532 00:45:58,719 --> 00:46:00,275 Alex. 533 00:46:00,555 --> 00:46:02,371 Alex, let's go. 534 00:46:23,118 --> 00:46:25,138 (INDISTINCT WHISPERING) 535 00:46:34,422 --> 00:46:38,288 When you went to go check on your grandma... here, hold this. 536 00:46:38,368 --> 00:46:42,513 After I found the rules, I tried a little experiment. 537 00:46:42,838 --> 00:46:45,687 I got it, here. Take this. Take this. 538 00:46:45,767 --> 00:46:49,624 Now you have one, that's yours, okay? Listen, Alex. Alex? 539 00:46:49,704 --> 00:46:52,292 If we get separated for any reason or if your candle goes out... 540 00:46:52,372 --> 00:46:56,572 ...and you can't relight it in ten seconds, exactly ten seconds... 541 00:46:56,652 --> 00:46:59,341 ...you have to stop what you're doing and you pour a circle of salt around you... 542 00:46:59,421 --> 00:47:02,470 ...and you stay in that circle until you can relight your candle, okay? 543 00:47:02,550 --> 00:47:04,532 - Or what? - (MILES EXHALES) 544 00:47:04,612 --> 00:47:07,068 I think you know the answer to that. 545 00:47:07,858 --> 00:47:09,653 What was your experiment? 546 00:47:10,817 --> 00:47:12,688 I blew out my candle. 547 00:47:17,172 --> 00:47:18,761 One. 548 00:47:18,941 --> 00:47:20,496 Two. 549 00:47:20,576 --> 00:47:22,164 Three. 550 00:47:22,344 --> 00:47:23,846 Four. 551 00:47:24,330 --> 00:47:25,846 Five. 552 00:47:26,206 --> 00:47:27,722 Six. 553 00:47:28,017 --> 00:47:29,688 Seven. 554 00:47:29,768 --> 00:47:31,284 Eight. 555 00:47:32,020 --> 00:47:33,523 Nine. 556 00:47:34,507 --> 00:47:36,023 Ten. 557 00:47:38,902 --> 00:47:40,984 (DRAMATIC MUSIC) 558 00:47:46,068 --> 00:47:47,640 Alex? 559 00:47:47,720 --> 00:47:48,565 (CREAKING) 560 00:47:48,645 --> 00:47:51,085 ANNA: You have to die... have to... 561 00:47:51,165 --> 00:47:54,172 You have to die too. 562 00:47:58,706 --> 00:48:02,841 Alex. I swear to God, if you're trying to scare me... 563 00:48:09,525 --> 00:48:11,335 ...it's working. 564 00:48:20,819 --> 00:48:22,824 (FLOORBOARD CREAKING) 565 00:48:33,040 --> 00:48:35,084 (INTENSE MUSIC) 566 00:48:52,768 --> 00:48:54,814 (BREATHING HEAVILY) 567 00:48:58,382 --> 00:49:00,672 - MIDNIGHT MAN: Hello, Miles. - (INTENSE MUSIC) 568 00:49:01,359 --> 00:49:03,412 (MILES GROANS) 569 00:49:04,596 --> 00:49:07,684 Show me your fear. 570 00:49:09,368 --> 00:49:12,903 - (MILES GROANING) - (MIDNIGHT MAN GROWLING) 571 00:49:12,983 --> 00:49:15,557 You're afraid of pain. 572 00:49:15,807 --> 00:49:17,680 - Perfect. - (MILES COUGHS) 573 00:49:21,734 --> 00:49:24,076 (MILES GASPING) 574 00:49:31,890 --> 00:49:33,796 (GROANING) 575 00:49:37,780 --> 00:49:39,469 ANNA: One. 576 00:49:39,549 --> 00:49:40,862 Two. 577 00:49:41,442 --> 00:49:43,134 Three. 578 00:49:43,214 --> 00:49:47,186 - Four. - Someone else wants to play. 579 00:49:47,266 --> 00:49:49,311 (MILES GROANING) 580 00:49:53,495 --> 00:49:56,185 - Ah! - Ten. 581 00:49:59,469 --> 00:50:02,303 No! No! 582 00:50:03,487 --> 00:50:05,725 (BREATHING HEAVILY) 583 00:50:08,109 --> 00:50:11,015 Okay. No. No. 584 00:50:11,095 --> 00:50:13,106 No. No. No. 585 00:50:15,343 --> 00:50:17,437 (BREATHING HEAVILY) 586 00:50:27,821 --> 00:50:29,901 (EXHALES) 587 00:50:29,981 --> 00:50:31,860 - It's real. - (ALEX GRUNTING) 588 00:50:34,078 --> 00:50:35,594 Alex. 589 00:50:44,722 --> 00:50:46,538 Okay, come on. 590 00:51:14,910 --> 00:51:17,925 This is insane. This can't be happening. 591 00:51:18,405 --> 00:51:20,320 I think it is. 592 00:51:20,400 --> 00:51:22,355 I think it's really happening. 593 00:51:22,435 --> 00:51:25,457 So, what, we're just stuck in this house till 3:33 a.m.? 594 00:51:25,537 --> 00:51:27,055 - Yes. - (ALEX SIGHS) 595 00:51:27,949 --> 00:51:29,669 KELLY: Hey. 596 00:51:30,109 --> 00:51:32,945 I tried the front door, but no answer. 597 00:51:33,638 --> 00:51:35,151 (ALEX EXHALES) 598 00:51:35,231 --> 00:51:37,070 Hey, dork. 599 00:51:41,554 --> 00:51:44,593 Did you, uh, forget to pay the electric bill? 600 00:51:45,257 --> 00:51:47,504 Kelly, what are you doing here? 601 00:51:47,984 --> 00:51:51,934 I, um, I invited her before we started the game. 602 00:51:52,014 --> 00:51:54,486 I didn't think she would show up with the snow and all. 603 00:51:54,566 --> 00:51:57,621 Okay, well, this might not be the best timing. 604 00:51:59,205 --> 00:52:00,727 Okay. 605 00:52:01,207 --> 00:52:03,208 What have you two been doing? 606 00:52:07,759 --> 00:52:09,784 (DRAMATIC MUSIC) 607 00:52:26,565 --> 00:52:28,638 (CLOCKS TICKING) 608 00:52:42,072 --> 00:52:43,568 Two hours left. 609 00:52:45,384 --> 00:52:46,731 KELLY: Wow. 610 00:52:47,385 --> 00:52:50,447 When you guys screw up, you really screw up. 611 00:52:51,381 --> 00:52:53,255 That's not really helping. 612 00:52:54,259 --> 00:52:57,108 I can't believe you guys called the Midnight Man. 613 00:52:57,938 --> 00:53:02,443 I mean, that's the kind of shit that you read about in Creepypastas. 614 00:53:04,497 --> 00:53:07,317 You've heard of Creepypastas, right? 615 00:53:10,501 --> 00:53:14,116 It doesn't matter. From what I know... 616 00:53:14,196 --> 00:53:17,028 ...and from what you've told me... 617 00:53:17,978 --> 00:53:21,094 ...the only way for me to help is to join the game. 618 00:53:21,528 --> 00:53:23,400 I don't know. 619 00:53:23,680 --> 00:53:25,438 This isn't a joke, Kelly. 620 00:53:26,294 --> 00:53:28,189 I'm not joking. 621 00:53:28,269 --> 00:53:30,723 This thing you saw... 622 00:53:31,203 --> 00:53:33,004 ...this Midnight Man... 623 00:53:36,259 --> 00:53:38,522 ...it uses your fears against you. 624 00:53:40,306 --> 00:53:43,560 Fears you don't even know you have until it's too late. 625 00:53:45,602 --> 00:53:48,359 Like subconscious shit. 626 00:53:48,839 --> 00:53:51,445 That's the whole point of the game. 627 00:53:52,484 --> 00:53:54,324 That's its deal. 628 00:53:55,004 --> 00:53:57,242 (EXHALES) Well, we know that one already. 629 00:54:01,326 --> 00:54:03,011 (EXHALES) 630 00:54:03,091 --> 00:54:04,792 It's freezing. 631 00:54:10,737 --> 00:54:13,154 When the Midnight Man is near, your candle will blow out. 632 00:54:13,234 --> 00:54:16,838 - Near? That wasn't in the rules, was it? - No, no. I didn't... 633 00:54:17,218 --> 00:54:18,681 One. 634 00:54:18,761 --> 00:54:21,807 Two. Three. 635 00:54:22,181 --> 00:54:23,499 Four. 636 00:54:24,183 --> 00:54:25,699 Five. 637 00:54:26,088 --> 00:54:27,166 Six. 638 00:54:30,564 --> 00:54:33,557 You guys definitely need my help. 639 00:54:35,527 --> 00:54:37,610 (BOTH SIGH) 640 00:54:38,114 --> 00:54:43,163 ANNA: Red is the color of roses. 641 00:54:43,243 --> 00:54:49,417 Red is the color of roses. 642 00:54:50,367 --> 00:54:54,979 Red... is the color of blood. 643 00:55:01,863 --> 00:55:03,379 Ow. 644 00:55:06,558 --> 00:55:09,624 Kelly, are you sure? You can still leave. 645 00:55:10,104 --> 00:55:12,585 And leave my best friends alone to die? 646 00:55:13,065 --> 00:55:15,910 Besides, it's just a game. 647 00:55:16,644 --> 00:55:19,451 Wait. No, it's not a game. It's real. 648 00:55:20,381 --> 00:55:21,957 Right. 649 00:55:34,044 --> 00:55:35,560 You're in. 650 00:55:37,924 --> 00:55:40,811 Now, all we have to do is avoid the Midnight Man. 651 00:55:41,994 --> 00:55:45,268 - This is gonna be fun. - No, it's not. 652 00:55:46,348 --> 00:55:48,153 Let's keep moving. 653 00:55:52,437 --> 00:55:54,489 (DRAMATIC MUSIC) 654 00:56:02,573 --> 00:56:04,577 (DOOR OPENS) 655 00:56:24,261 --> 00:56:26,408 ALEX: Do you still have the mirror? 656 00:56:26,488 --> 00:56:29,327 - Yeah. - I want to check something out. 657 00:56:40,361 --> 00:56:42,445 (DRAMATIC MUSIC) 658 00:56:49,036 --> 00:56:51,059 (WATER DRIPPING) 659 00:57:04,343 --> 00:57:06,264 This place used to be beautiful... 660 00:57:08,998 --> 00:57:10,816 ...until my mom... 661 00:57:12,100 --> 00:57:14,181 Um, what are we looking for? 662 00:57:15,270 --> 00:57:18,602 I don't know. I... I just keep thinking about how she died. 663 00:57:20,651 --> 00:57:23,722 You guys really need a better plumber. 664 00:57:26,456 --> 00:57:30,421 Wait, did your mom die in this house? 665 00:57:31,245 --> 00:57:33,648 My mom killed herself in this house. 666 00:57:34,332 --> 00:57:36,415 (GASPING) 667 00:57:44,399 --> 00:57:46,346 (SOBBING) Forgive me. 668 00:57:50,190 --> 00:57:52,880 That was the last time I saw my mother. 669 00:57:52,960 --> 00:57:56,202 Wait a second, you saw all of this? 670 00:57:59,092 --> 00:58:01,191 (ALEX SCREAMING) 671 00:58:04,356 --> 00:58:07,144 - I thought your mom died in... - Everybody did. 672 00:58:07,224 --> 00:58:10,240 That was just a story grams concocted. 673 00:58:11,176 --> 00:58:14,508 She said suicide was an embarrassing way to die. 674 00:58:15,588 --> 00:58:17,677 And you never said anything. 675 00:58:17,757 --> 00:58:19,630 I was ten. 676 00:58:19,710 --> 00:58:23,101 I didn't understand anything until now. 677 00:58:23,581 --> 00:58:25,677 The game, don't you see? 678 00:58:25,757 --> 00:58:28,378 - We found it in the attic. - So? 679 00:58:28,458 --> 00:58:32,476 So, what if my mom found it, like we did? What if she played it and lost? 680 00:58:32,556 --> 00:58:36,001 - It's possible. - And grandma knew all along. 681 00:58:36,985 --> 00:58:42,235 I just remember grams staring into that stupid vanity mirror all the time. 682 00:58:42,315 --> 00:58:45,542 I mean, even the night my mom died, she was so cold. 683 00:58:46,821 --> 00:58:49,116 Not a single tear. 684 00:58:50,700 --> 00:58:53,998 Almost like she was happy. 685 00:58:54,628 --> 00:58:57,908 Wow. I thought my family was messed up. 686 00:58:58,790 --> 00:59:00,985 Hey, can I see the mirror? 687 00:59:01,065 --> 00:59:02,516 MILES: Yeah. 688 00:59:04,279 --> 00:59:06,234 I always thought grams was just vain. 689 00:59:06,314 --> 00:59:08,736 Staring at herself in this thing all the time, but... 690 00:59:09,916 --> 00:59:13,136 ...I don't think she was looking at herself. 691 00:59:13,956 --> 00:59:16,384 I think she was looking for something else. 692 00:59:17,668 --> 00:59:20,379 He's right behind us. He's right there. 693 00:59:24,709 --> 00:59:26,247 - There's nothing there. - No. 694 00:59:26,327 --> 00:59:30,226 - Your mind's just playing games on you. - No. I saw him, he was right there, smiling. 695 00:59:30,306 --> 00:59:32,353 Ah, this is so bad. 696 00:59:32,433 --> 00:59:35,813 We should just keep moving, it's getting cold in here. 697 00:59:35,893 --> 00:59:37,733 (SIGHS) 698 00:59:37,813 --> 00:59:39,701 It's too late. 699 00:59:41,895 --> 00:59:44,288 Oh, shit! I have matches. Come on! 700 00:59:46,022 --> 00:59:47,979 - Take my candle. - (DRAMATIC MUSIC) 701 00:59:50,708 --> 00:59:51,884 Miles, come on! 702 00:59:57,040 --> 00:59:59,498 We're running out of time. Come on! 703 01:00:05,682 --> 01:00:07,737 (BREATHING HEAVILY) 704 01:00:10,021 --> 01:00:11,634 Okay. 705 01:00:11,714 --> 01:00:15,288 Okay, let's just go to the attic... 706 01:00:15,368 --> 01:00:18,812 ...pour out a giant circle of salt and wait this thing out. 707 01:00:18,892 --> 01:00:21,770 - Will that work? - We should try. 708 01:00:22,290 --> 01:00:23,806 Yeah. 709 01:00:26,374 --> 01:00:28,760 MILES: Shit! Here take, take this! Take this. 710 01:00:28,840 --> 01:00:31,161 One. Two. 711 01:00:31,241 --> 01:00:34,081 Three. Four. 712 01:00:34,161 --> 01:00:37,471 - Five. Six. - Come on, Miles! 713 01:00:37,551 --> 01:00:39,812 - Seven. Eight. - The wick is wet, it won't light! 714 01:00:39,892 --> 01:00:42,625 - KELLY: Dammit! What do I do? - This isn't working! Don't panic! 715 01:00:42,705 --> 01:00:45,777 - What does that mean, don't panic? - Make a circle of protection around you! 716 01:00:45,857 --> 01:00:48,068 - Okay? - Okay. 717 01:00:49,892 --> 01:00:51,280 (INTENSE MUSIC) 718 01:00:54,064 --> 01:00:56,684 Okay. Did I make it? 719 01:00:57,468 --> 01:00:59,286 Am I safe? 720 01:01:00,450 --> 01:01:01,975 What do we do now? 721 01:01:02,055 --> 01:01:04,431 There's candles in the dining room. We'll go get one. 722 01:01:04,511 --> 01:01:07,714 - Yeah, yeah. - What? No, somebody stay with me. 723 01:01:07,794 --> 01:01:11,536 No, we can't stay in one place. We have to keep moving. 724 01:01:11,616 --> 01:01:15,159 No, wait. You guys are just playing with me, right? 725 01:01:15,239 --> 01:01:19,299 Listen, just stay in the circle, okay? We're gonna be right back. 726 01:01:19,379 --> 01:01:22,638 - Okay? We're gonna be right back. - Okay, but hurry. 727 01:01:22,718 --> 01:01:24,578 ALEX: We will. 728 01:01:25,562 --> 01:01:27,417 I'm serious. 729 01:01:29,901 --> 01:01:31,938 (MUSIC CONTINUES) 730 01:01:43,122 --> 01:01:44,985 What is it? 731 01:01:45,665 --> 01:01:47,922 How could she let this happen? 732 01:01:48,772 --> 01:01:51,032 What's the game still doing in this house? 733 01:01:54,716 --> 01:01:57,412 I saw something in my grandma's bathroom. 734 01:01:59,696 --> 01:02:03,083 And it really scared me, and I really thought that I was gonna die. 735 01:02:03,743 --> 01:02:07,367 Until that moment, I didn't really know what that meant. 736 01:02:08,147 --> 01:02:10,912 To die. But I know now. 737 01:02:11,592 --> 01:02:14,212 I don't care what happens to me... 738 01:02:15,396 --> 01:02:17,597 ...but I do care what happens to you. 739 01:02:19,158 --> 01:02:20,698 Alex... 740 01:02:21,351 --> 01:02:24,573 ...you know I have always... 741 01:02:26,957 --> 01:02:28,988 (MUSIC CONTINUES) 742 01:02:34,072 --> 01:02:35,192 Okay. 743 01:02:36,116 --> 01:02:38,038 We have to destroy the game. 744 01:02:38,118 --> 01:02:41,606 Burn it. Throw it away. I don't care. But, Miles, we can't let anybody else die. 745 01:02:42,390 --> 01:02:45,438 How could we? I mean... there could be a thousand different boxes... 746 01:02:45,518 --> 01:02:49,584 ...like your grandmother's in a thousand different attics all over the place. 747 01:02:49,964 --> 01:02:52,370 Well, at least we can destroy it in this one. 748 01:02:56,654 --> 01:02:58,669 (MUSIC CONTINUES) 749 01:03:04,853 --> 01:03:07,068 Oh, this is bullshit. 750 01:03:11,652 --> 01:03:13,664 I'm not scared of you. 751 01:03:16,199 --> 01:03:18,035 You hear me, Midnight Man? 752 01:03:20,719 --> 01:03:22,537 You're a game. 753 01:03:23,321 --> 01:03:25,610 An internet urban legend. 754 01:03:27,843 --> 01:03:29,698 You don't even exist. 755 01:03:33,482 --> 01:03:35,552 And even if you do exist... 756 01:03:36,636 --> 01:03:38,214 ...I'm protected. 757 01:03:40,498 --> 01:03:42,338 I'm within the circle. 758 01:03:43,618 --> 01:03:45,473 That's a rule. 759 01:03:46,053 --> 01:03:47,863 You can't break that. 760 01:03:49,397 --> 01:03:51,204 (SIGHS) 761 01:03:51,284 --> 01:03:53,100 I'm not afraid. 762 01:03:53,927 --> 01:03:56,197 MIDNIGHT MAN: You should be. 763 01:03:57,631 --> 01:03:59,217 Alex? 764 01:04:00,701 --> 01:04:02,053 Miles? 765 01:04:02,503 --> 01:04:03,922 Guys! 766 01:04:05,556 --> 01:04:08,851 MIDNIGHT MAN: No one is coming for you. 767 01:04:10,785 --> 01:04:12,607 (INTENSE MUSIC) 768 01:04:12,687 --> 01:04:17,551 - Oh, my God. - No, not God. 769 01:04:25,935 --> 01:04:27,651 I'm protected. 770 01:04:27,731 --> 01:04:30,577 Yes, the salt. 771 01:04:43,411 --> 01:04:45,587 You can't do that, it's cheating! 772 01:04:46,471 --> 01:04:49,235 Try and stop me. 773 01:04:50,068 --> 01:04:52,158 (MUSIC CONTINUES) 774 01:04:58,392 --> 01:05:00,741 Two can play at that game. 775 01:05:15,225 --> 01:05:16,772 Yes! 776 01:05:17,052 --> 01:05:19,937 You see that, you fucking freak! 777 01:05:20,027 --> 01:05:21,985 Clever girl. 778 01:05:25,269 --> 01:05:27,375 I thought you said your grandma kept extra candles. 779 01:05:27,455 --> 01:05:30,117 She does. I saw them, they were right here. 780 01:05:30,833 --> 01:05:33,620 - Unless she took them? - Your grandma? No, no... 781 01:05:33,700 --> 01:05:36,467 ...she couldn't have taken them because we'd locked her door, remember? 782 01:05:36,547 --> 01:05:39,044 We should get back to Kelly and go to the attic like you said. 783 01:05:39,124 --> 01:05:42,926 - I'll grab your grandfather's gun. - HARDING: I don't think that's a good idea. 784 01:05:45,106 --> 01:05:47,392 (INTENSE MUSIC) 785 01:05:52,972 --> 01:05:55,445 Dr. Harding? What are you doing here? 786 01:05:55,525 --> 01:05:58,774 I'm waiting for you. We need to talk. 787 01:05:58,854 --> 01:06:02,744 There's some things you need to hear about your grandmother. 788 01:06:03,324 --> 01:06:05,140 About me. 789 01:06:05,559 --> 01:06:07,948 About The Midnight Man. 790 01:06:08,028 --> 01:06:09,854 You're playing the game, aren't you? 791 01:06:13,290 --> 01:06:15,764 Well, that is most unfortunate. 792 01:06:17,672 --> 01:06:20,050 (MUSIC CONTINUES) 793 01:06:22,984 --> 01:06:25,537 I can wait you out all night. 794 01:06:29,441 --> 01:06:31,163 You can't touch me. 795 01:06:31,243 --> 01:06:34,118 You must be punished! 796 01:06:40,002 --> 01:06:42,038 (SCREAMS) 797 01:06:43,582 --> 01:06:45,634 (INTENSE MUSIC) 798 01:06:47,668 --> 01:06:50,957 I see your fear now. 799 01:06:55,893 --> 01:06:57,377 Kelly. 800 01:06:58,087 --> 01:07:00,185 Kelly. 801 01:07:01,957 --> 01:07:04,687 Is that you? 802 01:07:06,471 --> 01:07:08,518 How do you know my name? 803 01:07:08,598 --> 01:07:11,019 You killed me. 804 01:07:12,226 --> 01:07:15,031 How could I forget you? 805 01:07:18,028 --> 01:07:20,814 You slit my throat. 806 01:07:21,594 --> 01:07:23,804 - You're lying. - No! 807 01:07:28,084 --> 01:07:32,318 Now, it's your turn to feel the blade. 808 01:07:38,852 --> 01:07:40,858 (INTENSE MUSIC) 809 01:07:50,389 --> 01:07:52,514 (WHIMPERING) 810 01:07:56,328 --> 01:07:58,403 (GROANING) 811 01:08:05,087 --> 01:08:07,154 (GAGGING) 812 01:08:14,038 --> 01:08:16,358 You're not dead yet. 813 01:08:24,382 --> 01:08:26,248 I'm not dead. 814 01:08:28,144 --> 01:08:30,016 I'm not dead. 815 01:08:31,497 --> 01:08:33,488 (PANTING) 816 01:08:40,872 --> 01:08:42,696 Miles! 817 01:08:44,152 --> 01:08:45,808 Alex! 818 01:08:54,995 --> 01:08:58,639 - My God! There's three of you playing? - ALEX: Our friend, Kelly. 819 01:08:58,719 --> 01:09:01,564 We had to leave her though, but she's in the circle of protection. 820 01:09:01,644 --> 01:09:04,133 - Her candle went out. - That's what we were looking for. 821 01:09:04,213 --> 01:09:05,834 Another candle. 822 01:09:05,914 --> 01:09:08,821 I'm afraid, that's not how it works. 823 01:09:08,901 --> 01:09:11,262 Your friend is in grave danger. 824 01:09:11,342 --> 01:09:14,037 Wait, how do you know so much about the game? 825 01:09:16,492 --> 01:09:18,508 (SIGHS) 826 01:09:19,387 --> 01:09:21,436 I was in the attic... 827 01:09:22,122 --> 01:09:25,387 ...the night that your grandmother played the game the first time. 828 01:09:26,317 --> 01:09:27,850 ALEX: (SCREAMS) Run! 829 01:09:27,930 --> 01:09:30,209 (WHIMPERING) 830 01:09:46,673 --> 01:09:49,314 I see you. 831 01:09:55,898 --> 01:09:57,728 She'd invited me over, but... 832 01:09:58,796 --> 01:10:00,390 ...then... 833 01:10:00,470 --> 01:10:02,316 ...she wouldn't let me play. 834 01:10:02,796 --> 01:10:05,070 Said it was for the big kids only. 835 01:10:09,854 --> 01:10:12,726 Anna was the only one that survived that night. 836 01:10:16,010 --> 01:10:16,955 (SIGHS) 837 01:10:17,035 --> 01:10:19,472 But she still plays the game... 838 01:10:21,156 --> 01:10:23,045 ...over and over... 839 01:10:23,425 --> 01:10:25,520 ...unable to stop. 840 01:10:26,104 --> 01:10:28,918 She's trapped somehow... 841 01:10:28,998 --> 01:10:32,031 ...in the Midnight Man's clutches. 842 01:10:33,711 --> 01:10:36,727 She has been supplying him with players ever since. 843 01:10:37,307 --> 01:10:38,892 Why? 844 01:10:40,426 --> 01:10:43,657 I'm sorry, Alex, I... I honestly don't know. 845 01:10:44,351 --> 01:10:47,377 But one thing I know for certain... 846 01:10:47,457 --> 01:10:50,872 ...this is no game for kids or bored teenagers. 847 01:10:54,256 --> 01:10:57,910 The Midnight Man is utterly ruthless. 848 01:10:58,260 --> 01:11:01,920 He's some kind of Pagan entity. 849 01:11:02,000 --> 01:11:04,837 It only knows punishment. 850 01:11:04,917 --> 01:11:08,608 - You mean, he's an executioner? - Yes, and I fear... 851 01:11:08,688 --> 01:11:10,784 ...I fear it's only gonna get worse. 852 01:11:10,864 --> 01:11:13,559 How could this possibly get worse? 853 01:11:15,043 --> 01:11:17,786 The Midnight Man doesn't like to lose. 854 01:11:18,156 --> 01:11:19,993 What does that mean? 855 01:11:20,073 --> 01:11:23,620 He, uh, tends to bend the rules sometimes. 856 01:11:23,700 --> 01:11:25,816 You mean he cheats? 857 01:11:25,896 --> 01:11:30,076 Yes. And he's very, very good at it. 858 01:11:35,155 --> 01:11:38,916 Did you say your friend is in another room of the house? 859 01:11:38,996 --> 01:11:40,140 Yeah. 860 01:11:41,570 --> 01:11:44,683 Good. Good. Perhaps, she can keep him occupied... 861 01:11:44,763 --> 01:11:47,179 ...while... while we go to the attic... 862 01:11:47,659 --> 01:11:49,724 ...and destroy the game. 863 01:11:50,204 --> 01:11:52,424 We can't just leave her as bait. 864 01:11:54,008 --> 01:11:57,287 I'm... I'm afraid she's no longer bait. 865 01:11:57,949 --> 01:11:59,764 She's the appetizer. 866 01:12:01,198 --> 01:12:03,244 (WHIMPERING) 867 01:12:06,828 --> 01:12:08,916 (INTENSE MUSIC) 868 01:12:28,200 --> 01:12:29,979 MIDNIGHT MAN: Kelly! 869 01:12:32,863 --> 01:12:35,987 Liar! Liar! 870 01:12:36,067 --> 01:12:38,613 I know your secret. 871 01:12:38,693 --> 01:12:41,092 I don't wanna play this game anymore. 872 01:12:41,772 --> 01:12:45,618 Your tears mean nothing, Kelly. 873 01:12:46,702 --> 01:12:49,266 Liar, liar. 874 01:12:49,746 --> 01:12:52,554 Where are you going, Kelly? 875 01:12:52,934 --> 01:12:54,664 You killed me. 876 01:12:54,744 --> 01:12:57,550 You can't run, Kelly, remember? 877 01:12:57,630 --> 01:13:01,095 Are you sad now, Kelly? 878 01:13:01,455 --> 01:13:04,165 - KELLY: Stop it. - You murdered me. 879 01:13:04,245 --> 01:13:05,586 KELLY: Stop it! 880 01:13:05,666 --> 01:13:07,871 Murderer. 881 01:13:07,951 --> 01:13:10,860 - No! - Now, it's your turn. 882 01:13:12,044 --> 01:13:13,978 Leave me alone! 883 01:13:14,058 --> 01:13:15,877 Shut up! 884 01:13:19,802 --> 01:13:22,624 I want to show you something. 885 01:13:26,658 --> 01:13:28,693 (INSTRUMENTAL MUSIC) 886 01:14:08,642 --> 01:14:11,698 Your game is over. 887 01:14:15,182 --> 01:14:16,735 KELLY: No. 888 01:14:18,438 --> 01:14:20,116 (GROANING) 889 01:14:30,439 --> 01:14:31,960 ALEX: No! 890 01:14:32,040 --> 01:14:33,756 MILES: Kelly! 891 01:14:40,790 --> 01:14:42,018 She's gone. 892 01:14:42,098 --> 01:14:43,511 - Oh, shi... - Oh, my God! 893 01:14:43,591 --> 01:14:45,048 Taken. 894 01:14:45,128 --> 01:14:48,052 This is what happens when you lose the game. 895 01:14:48,132 --> 01:14:50,151 We have to get to the attic now. 896 01:14:51,035 --> 01:14:54,483 That's where you started the game, right? That's where you found the box? 897 01:14:54,563 --> 01:14:56,782 - Yeah. - Alright. 898 01:14:58,066 --> 01:14:59,837 We're running out of time here. 899 01:15:02,321 --> 01:15:04,128 Let's end this. 900 01:15:05,741 --> 01:15:07,820 (INTENSE MUSIC) 901 01:15:19,204 --> 01:15:22,048 Quickly now. We must finish this. 902 01:15:22,228 --> 01:15:23,946 Do what you need to do. 903 01:15:24,026 --> 01:15:27,153 - What are you doing? - I just have to know. 904 01:15:35,537 --> 01:15:37,604 (MUSIC CONTINUES) 905 01:16:00,688 --> 01:16:01,939 It's true. 906 01:16:03,523 --> 01:16:06,944 "Annie Luster, age 30. 907 01:16:07,428 --> 01:16:09,292 Fear of heights." 908 01:16:12,976 --> 01:16:16,102 Please just d... don't hurt my daughter. 909 01:16:16,662 --> 01:16:18,830 Do it. 910 01:16:20,066 --> 01:16:22,931 - I can't. - Do it. 911 01:16:23,011 --> 01:16:25,612 Take your life. 912 01:16:25,692 --> 01:16:28,380 Father, forgive me. 913 01:16:34,914 --> 01:16:36,841 Look at her. 914 01:16:36,921 --> 01:16:38,044 (GROANING) 915 01:16:38,124 --> 01:16:40,215 Look at her! 916 01:16:41,495 --> 01:16:43,509 My mom didn't kill herself. 917 01:16:43,989 --> 01:16:46,511 She was murdered by my grandma. 918 01:16:46,591 --> 01:16:49,284 She tricked her into playing the game. Like you said... 919 01:16:49,364 --> 01:16:52,993 ...she's been supplying the Midnight Man with players knowing what could happen. 920 01:16:53,073 --> 01:16:56,372 And she sent me up here to get her mirror knowing I would find the box. 921 01:16:56,452 --> 01:17:00,446 - And she knew I would open it. - None of that matters now. 922 01:17:00,526 --> 01:17:04,521 You need to surround yourselves with the salt. 923 01:17:04,601 --> 01:17:08,090 Make a... a circle of protection. Fast! 924 01:17:10,274 --> 01:17:12,918 - MILES: Wait, how much time is left? - Just... just hurry. 925 01:17:13,335 --> 01:17:16,384 All that matters now is that you both survive. 926 01:17:17,264 --> 01:17:19,374 ANNA: Easier said than done. 927 01:17:23,754 --> 01:17:25,280 HARDING: Anna. 928 01:17:26,214 --> 01:17:28,096 Anna, no more. 929 01:17:28,176 --> 01:17:31,632 Please, just listen to me. 930 01:17:31,712 --> 01:17:35,536 This must stop now! I beg of you! 931 01:17:35,616 --> 01:17:37,600 Why did you do it? 932 01:17:37,680 --> 01:17:41,403 Why did you kill your own daughter? How could you? 933 01:17:41,483 --> 01:17:45,129 She was a thief and a liar and a whore! 934 01:17:45,209 --> 01:17:47,340 She deserved to be punished. 935 01:17:47,420 --> 01:17:50,125 And I got picked to punish her. 936 01:17:50,205 --> 01:17:52,286 HARDING: Don't listen to her, Alex. 937 01:17:53,016 --> 01:17:55,545 That's not your grandmother anymore. 938 01:17:57,209 --> 01:17:58,793 What? 939 01:18:02,527 --> 01:18:04,273 He's here. 940 01:18:06,127 --> 01:18:09,203 He's using her for a conduit. 941 01:18:09,283 --> 01:18:11,732 Is... is the circle finished? 942 01:18:12,632 --> 01:18:14,657 Shit, the candles are out. 943 01:18:16,557 --> 01:18:18,126 Shi... 944 01:18:19,310 --> 01:18:21,207 There's one left. 945 01:18:21,287 --> 01:18:24,827 It's okay 'cause we're in the circle. We're in the circle. We're in the salt. 946 01:18:24,907 --> 01:18:27,030 ALEX: Dr. Harding, get in the circle. 947 01:18:27,110 --> 01:18:30,872 No. It doesn't work for me. I... I'm not in the game. 948 01:18:30,952 --> 01:18:32,825 He can't hurt me. 949 01:18:43,309 --> 01:18:44,895 Tommy? 950 01:18:53,436 --> 01:18:54,852 Annie. 951 01:18:58,016 --> 01:18:59,858 My Annie. 952 01:19:00,362 --> 01:19:02,022 (SCREAMING) 953 01:19:03,986 --> 01:19:05,736 - Dr. Harding! - (GROANING) 954 01:19:11,820 --> 01:19:13,754 (SCREAMING) No! 955 01:19:18,969 --> 01:19:20,746 (SCREAMING) 956 01:19:25,250 --> 01:19:26,466 ALEX: Stop! 957 01:19:29,054 --> 01:19:30,856 Stop it. 958 01:19:31,940 --> 01:19:33,825 Nana, stop! 959 01:19:35,737 --> 01:19:37,753 (GUNSHOT) 960 01:19:41,576 --> 01:19:44,203 I said stop! 961 01:19:45,037 --> 01:19:47,127 (SOBBING) 962 01:19:51,711 --> 01:19:53,801 (INTENSE MUSIC) 963 01:19:59,685 --> 01:20:02,308 (SOBBING) I don't wanna hurt you. 964 01:20:02,388 --> 01:20:05,010 I didn't... I didn't wanna hurt you. 965 01:20:05,090 --> 01:20:07,988 I was just a little girl. 966 01:20:11,072 --> 01:20:13,117 Just like you. 967 01:20:15,101 --> 01:20:18,223 And my mom said that you had to die too. 968 01:20:18,303 --> 01:20:21,477 My mommy said that you have to die too. 969 01:20:21,557 --> 01:20:23,705 You have to be dead too. 970 01:20:23,785 --> 01:20:25,847 You have to be dead too! 971 01:20:25,927 --> 01:20:29,413 Be dead too! You should be fucking afraid. 972 01:20:29,493 --> 01:20:31,994 - (SCREAMS) - (GUNSHOT) 973 01:20:33,419 --> 01:20:35,482 (INTENSE MUSIC) 974 01:20:39,966 --> 01:20:41,981 (WHIMPERING) 975 01:20:57,384 --> 01:20:59,248 It's over. 976 01:20:59,928 --> 01:21:01,773 It's over. 977 01:21:03,157 --> 01:21:04,972 Is it? 978 01:21:08,278 --> 01:21:11,566 MIDNIGHT MAN: Not yet. 979 01:21:13,000 --> 01:21:15,067 (MUSIC CONTINUES) 980 01:21:22,801 --> 01:21:24,769 (CLOCK CHIMING) 981 01:21:31,953 --> 01:21:35,300 The half hour mark! It's 3:30. 982 01:21:35,380 --> 01:21:37,424 Three more minutes. 983 01:21:37,958 --> 01:21:39,848 We made it. 984 01:21:44,532 --> 01:21:46,543 (MUSIC CONTINUES) 985 01:21:49,227 --> 01:21:51,058 You've lost. 986 01:21:51,538 --> 01:21:53,427 We won. 987 01:21:56,811 --> 01:21:58,881 (MUSIC CONTINUES) 988 01:22:08,414 --> 01:22:11,807 I am so sad! 989 01:22:26,741 --> 01:22:28,810 (MUSIC CONTINUES) 990 01:22:37,835 --> 01:22:39,851 (INSTRUMENTAL MUSIC) 991 01:22:48,970 --> 01:22:51,036 (WATER DRIPPING) 992 01:23:07,864 --> 01:23:09,943 (MUSIC CONTINUES) 993 01:23:20,904 --> 01:23:22,462 - (CLOCK TOLLING) - One. 994 01:23:23,046 --> 01:23:24,562 Two. 995 01:23:25,866 --> 01:23:27,423 Three. 996 01:23:28,903 --> 01:23:30,494 Four. 997 01:23:32,774 --> 01:23:34,754 (SIGHS) 998 01:23:34,834 --> 01:23:36,653 It's 4 a.m. 999 01:23:37,937 --> 01:23:39,814 It's 4:00. 1000 01:23:40,398 --> 01:23:42,219 We made it. 1001 01:23:42,299 --> 01:23:44,195 It's over. 1002 01:23:49,968 --> 01:23:52,782 MILES: You sacrificed yourself for us. 1003 01:23:57,040 --> 01:23:58,592 (MUSIC CONTINUES) 1004 01:24:04,196 --> 01:24:06,494 Let's destroy this game and get out of here. 1005 01:24:18,978 --> 01:24:21,267 (INSTRUMENTAL MUSIC) 1006 01:24:22,000 --> 01:24:24,471 The Midnight Man doesn't like to lose. 1007 01:24:25,051 --> 01:24:29,497 Sometimes he, uh, tends to bend the rules. 1008 01:24:33,451 --> 01:24:35,558 It's not 3:33 yet. 1009 01:24:36,996 --> 01:24:39,242 (MUSIC CONTINUES) 1010 01:24:47,706 --> 01:24:49,376 Miles, no! 1011 01:24:51,260 --> 01:24:52,717 No! 1012 01:24:53,361 --> 01:24:54,922 No! 1013 01:25:04,908 --> 01:25:07,238 There is no escape! 1014 01:25:10,822 --> 01:25:12,832 (MUSIC CONTINUES) 1015 01:25:22,816 --> 01:25:27,067 Your tears mean nothing to me. 1016 01:25:35,229 --> 01:25:38,875 Your game is over. 1017 01:25:40,309 --> 01:25:42,398 (GRUNTING) 1018 01:25:45,982 --> 01:25:48,043 (MUSIC CONTINUES) 1019 01:26:39,527 --> 01:26:41,591 - Dad? - Yeah. 1020 01:26:41,671 --> 01:26:43,610 You knew the people that lived here? 1021 01:26:43,690 --> 01:26:47,087 - Yes, I did. - What happened to them? 1022 01:26:47,167 --> 01:26:48,990 Sorrow happened. 1023 01:26:53,174 --> 01:26:55,265 (SIGHS) 1024 01:26:58,245 --> 01:27:01,316 - Can I have this? - Let me see. 1025 01:27:03,100 --> 01:27:06,565 I don't see why not. Looks harmless. 1026 01:27:06,645 --> 01:27:07,958 Cool. 1027 01:27:08,038 --> 01:27:10,492 - Should we go? - Yeah. 1028 01:27:12,318 --> 01:27:14,073 MAN: So what do you think is in there? 1029 01:27:14,153 --> 01:27:16,726 BOY: I don't know. I hope it's a game. 1030 01:27:16,806 --> 01:27:18,901 (INSTRUMENTAL MUSIC) 1031 01:27:46,685 --> 01:27:48,731 (MUSIC CONTINUES) 1032 01:28:16,715 --> 01:28:18,799 (MUSIC CONTINUES) 1033 01:28:42,783 --> 01:28:44,823 (MUSIC CONTINUES) 1034 01:30:13,707 --> 01:30:17,047 MAN: So if you really... 1035 01:30:17,127 --> 01:30:19,007 ...go the whole way... 1036 01:30:19,087 --> 01:30:23,371 ...and see how you feel at the prospect of vanishing forever. 1037 01:30:24,051 --> 01:30:26,136 Have all your efforts... 1038 01:30:26,216 --> 01:30:29,351 ...and all your achievements and all your attainments... 1039 01:30:29,431 --> 01:30:32,855 ...turning into dust and nothingness. 1040 01:30:33,335 --> 01:30:36,599 What is the feeling? There is no feeling. 1041 01:30:38,983 --> 01:30:41,055 (MUSIC CONTINUES) 71059

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.