Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:54,520 --> 00:02:56,158
Motherfuckers!
2
00:03:02,160 --> 00:03:03,229
Fuck.
3
00:03:33,680 --> 00:03:36,240
Fuck!
4
00:04:01,760 --> 00:04:03,671
We're almost home, buddy!
5
00:04:13,200 --> 00:04:15,430
Whoa!
6
00:04:16,720 --> 00:04:18,950
Whoo!
7
00:04:19,760 --> 00:04:20,749
Hey.
8
00:04:21,440 --> 00:04:24,557
My name's Alan and I bought a giraffe!
9
00:04:24,720 --> 00:04:26,631
He's all mine!
10
00:04:27,560 --> 00:04:29,039
He's super friendly!
11
00:04:39,320 --> 00:04:40,355
Oh, wow.
12
00:04:40,520 --> 00:04:41,919
Look at the giraffe.
13
00:04:42,080 --> 00:04:44,071
Oh, my God. Where do you think it's going?
14
00:04:44,720 --> 00:04:45,869
Whoo!
15
00:04:46,040 --> 00:04:49,271
Oh, my life is great! I have a wonderful life!
16
00:04:51,160 --> 00:04:53,230
I have a wonderful life!
17
00:05:23,840 --> 00:05:28,550
Yes, sir. Absolutely, I will.
Thank you so much. No, of course.
18
00:05:28,920 --> 00:05:32,754
No, no. And again, I'm so sorry.
19
00:05:35,400 --> 00:05:37,391
That was the mayor, Alan.
20
00:05:39,200 --> 00:05:40,519
It was an accident.
21
00:05:42,360 --> 00:05:44,794
You said you'd always love me
no matter what I did.
22
00:05:44,960 --> 00:05:48,589
I know and I do. You're my best friend.
But, Alan, why would you buy a giraffe?
23
00:05:48,760 --> 00:05:51,354
I've always wanted one.
24
00:05:51,640 --> 00:05:54,154
I could feed him from my tree house.
25
00:05:54,320 --> 00:05:56,311
Besides, they remind me a lot of myself.
26
00:05:56,800 --> 00:05:57,835
In what way?
27
00:05:58,840 --> 00:06:02,628
They're majestic, pensive and tall.
28
00:06:02,800 --> 00:06:04,756
- Pensive?
- Yeah.
29
00:06:04,920 --> 00:06:07,309
- Where'd you learn that word?
- "Words With Friends."
30
00:06:07,480 --> 00:06:09,948
- What friends, Alan?
- You can set it on random.
31
00:06:11,400 --> 00:06:16,030
Alan, aside from the fact
that you shut down a freeway...
32
00:06:16,600 --> 00:06:19,876
...you murdered a wild animal.
It's national news.
33
00:06:20,040 --> 00:06:22,918
You don't want to know the checks
I had to write to fix this.
34
00:06:23,080 --> 00:06:24,832
Oh, please. We're rich.
35
00:06:25,000 --> 00:06:27,275
We are not anything, Alan.
36
00:06:27,440 --> 00:06:30,955
I am well-off. You are my 40-year-old son--
37
00:06:31,120 --> 00:06:32,712
Forty-two. I'm 42!
38
00:06:32,880 --> 00:06:36,190
--42-year-old son who still lives at home.
39
00:06:36,360 --> 00:06:39,670
You are to go back on your medication
or I'm cutting you off.
40
00:06:40,960 --> 00:06:42,552
You're bluffing. When's dinner?
41
00:06:43,240 --> 00:06:45,435
Your mother and I can't take this anymore!
42
00:06:45,600 --> 00:06:48,353
- Well, you might have to.
- I can't do it!
43
00:06:48,520 --> 00:06:49,635
I cannot do this!
44
00:06:50,960 --> 00:06:53,713
I don't care what you say anymore
45
00:06:53,880 --> 00:06:55,677
This is my life
46
00:06:56,720 --> 00:07:03,398
Go ahead with your own life
Leave me alone
47
00:07:03,560 --> 00:07:06,996
Keep it to yourself
It's my life
48
00:07:10,320 --> 00:07:12,595
Alan! Alan!
49
00:07:14,520 --> 00:07:18,957
Ave
50
00:07:19,120 --> 00:07:25,832
Maria
51
00:07:45,280 --> 00:07:47,350
My God, he's got the voice of an angel.
52
00:07:47,520 --> 00:07:49,033
It's breathtaking.
53
00:07:49,200 --> 00:07:52,431
Ave
54
00:07:52,600 --> 00:07:59,312
Maria
55
00:08:06,240 --> 00:08:07,992
I can't believe my daddy is dead.
56
00:08:09,760 --> 00:08:13,958
I can think of so many people
I would rather have died first.
57
00:08:14,120 --> 00:08:15,314
Like my mother.
58
00:08:16,880 --> 00:08:18,108
As many of you know...
59
00:08:19,200 --> 00:08:22,636
...my father and l were extremely close.
60
00:08:24,520 --> 00:08:26,078
He was my life partner.
61
00:08:27,160 --> 00:08:30,470
He would often tell me,
almost on a daily basis...
62
00:08:30,640 --> 00:08:32,198
...that l was his favorite child.
63
00:08:33,480 --> 00:08:36,711
I'll always remember the last words
he said to me:
64
00:08:37,520 --> 00:08:39,272
"I'm proud of you, Alan.
65
00:08:39,640 --> 00:08:40,959
Never change."
66
00:08:42,320 --> 00:08:43,878
Well...
67
00:08:44,040 --> 00:08:46,793
...I heard you loud and clear, Daddy.
68
00:08:47,360 --> 00:08:49,351
I will never change.
69
00:08:50,760 --> 00:08:52,159
Never, ever.
70
00:08:53,480 --> 00:08:54,754
Oh, Mom.
71
00:08:55,400 --> 00:08:56,992
Go ahead, chief.
72
00:09:00,680 --> 00:09:02,796
Sid Garner was a beloved husband...
73
00:09:04,120 --> 00:09:05,439
...father and neighbor.
74
00:09:08,040 --> 00:09:09,996
Wow, rough day.
75
00:09:10,160 --> 00:09:12,799
- Yeah, how's Tracy doing?
- Not great.
76
00:09:12,960 --> 00:09:15,997
Her mother's totally on the edge,
and if all this weren't enough...
77
00:09:16,160 --> 00:09:18,879
...apparently Alan's been off his meds
for almost six months.
78
00:09:19,040 --> 00:09:20,189
Oh, boy.
79
00:09:20,360 --> 00:09:22,316
Yeah, it has not been pretty.
80
00:09:22,480 --> 00:09:25,995
- Then there's the whole fucking giraffe thing.
- I thought that was pretty funny.
81
00:09:26,160 --> 00:09:27,912
- What?
- Come on. He killed a giraffe.
82
00:09:28,080 --> 00:09:29,672
Who gives a fuck?
83
00:09:30,440 --> 00:09:34,592
You know, I wasn't gonna say anything,
but Alan's been stopping by my office lately.
84
00:09:34,760 --> 00:09:36,557
You're kidding me. What for?
85
00:09:36,720 --> 00:09:41,191
I don't know. He just sits in the waiting room
and reads Highlights magazine.
86
00:09:41,360 --> 00:09:44,477
Fills in the puzzles, whatever he can,
and then leaves.
87
00:09:45,840 --> 00:09:47,159
Check it out.
88
00:09:49,560 --> 00:09:50,549
Wow.
89
00:09:50,720 --> 00:09:51,914
Jesus, what are you gonna do with him?
90
00:09:52,080 --> 00:09:54,674
Actually,
I wanted to talk to you guys about that.
91
00:09:54,840 --> 00:09:57,274
Linda really wants to stage
an intervention for him.
92
00:09:57,440 --> 00:09:59,192
An intervention? Really?
93
00:09:59,360 --> 00:10:01,078
I think that sounds like a great idea.
94
00:10:01,240 --> 00:10:02,992
Yeah, the thing is...
95
00:10:03,160 --> 00:10:07,676
...she's pretty convinced he won't agree to it
unless all of us are there.
96
00:10:08,080 --> 00:10:09,559
I mean, you know how he is.
97
00:10:09,720 --> 00:10:12,757
I don't know. It seems a little extreme to me.
98
00:10:12,960 --> 00:10:15,633
Oh, God. Look at him now.
99
00:10:20,440 --> 00:10:23,273
Okay, I'm in. When are we doing it?
100
00:10:24,520 --> 00:10:26,078
So we talked to Tracy today...
101
00:10:26,240 --> 00:10:29,550
...and she said that the treatment facility
that they found is really nice.
102
00:10:29,720 --> 00:10:32,598
It's beautiful. I checked it out online.
Great reputation.
103
00:10:32,760 --> 00:10:36,639
Who gives a fuck? It's in Arizona. We gotta
go on like a two-day drive for this shit?
104
00:10:36,800 --> 00:10:37,789
Here we go.
105
00:10:37,960 --> 00:10:40,554
They should just save their money
and send him to fat camp.
106
00:10:40,720 --> 00:10:41,709
- Phil.
- What?
107
00:10:41,880 --> 00:10:44,792
He should lose weight. He'll find a woman.
The dude's lonely.
108
00:10:44,960 --> 00:10:47,713
If he's so lonely, why don't the two of you
spend more time with him?
109
00:10:47,880 --> 00:10:51,111
- No, trust me, you don't want that.
- No. You definitely don't want that.
110
00:10:51,280 --> 00:10:53,111
Come on. He's not that bad.
111
00:10:53,280 --> 00:10:56,078
I mean, what's the worst that's happened?
The tattoo?
112
00:10:58,480 --> 00:11:00,630
Yeah, the tattoo's the worst.
113
00:11:00,800 --> 00:11:01,915
Right?
114
00:11:02,080 --> 00:11:04,913
Definitely. Tattoo was the worst. Nightmare.
115
00:11:06,160 --> 00:11:08,071
Speaking of which, you ever get tested?
116
00:11:08,240 --> 00:11:09,355
Excuse me?
117
00:11:09,520 --> 00:11:10,839
You know, because of the ink.
118
00:11:13,160 --> 00:11:14,354
That went inside you.
119
00:11:15,640 --> 00:11:17,073
I'm fine.
120
00:11:18,560 --> 00:11:20,630
- Take care.
- All right, good luck tomorrow.
121
00:11:20,800 --> 00:11:22,153
Oh, thanks.
122
00:11:24,000 --> 00:11:25,956
- I'll pick you up at 11.
- Perfect.
123
00:11:26,120 --> 00:11:27,155
Thank you so much.
124
00:11:29,400 --> 00:11:30,753
Thanks.
125
00:11:36,600 --> 00:11:38,272
Again, thank you so much
for coming.
126
00:11:38,440 --> 00:11:39,475
Oh, of course.
127
00:11:39,640 --> 00:11:42,393
This is Nico. Nico is a good friend of Alan's.
128
00:11:42,960 --> 00:11:44,518
- What's up, bros?
- Oh, yeah, hey.
129
00:11:45,040 --> 00:11:48,350
And that's Blanca. Blanca's been with us
since Alan was a baby.
130
00:11:48,520 --> 00:11:49,794
- Hello.
- Hello.
131
00:11:49,960 --> 00:11:52,997
And this is Timothy.
Timothy lives across the street.
132
00:11:53,160 --> 00:11:54,559
He and Alan swim together.
133
00:11:55,800 --> 00:11:57,756
- Hey, what's up, little man?
- Hey.
134
00:11:57,920 --> 00:11:59,911
- Why don't you guys take a seat?
- Yeah.
135
00:12:01,840 --> 00:12:03,956
Tracy's on her way back
with Alan right now.
136
00:12:04,120 --> 00:12:08,591
Obviously, he has no idea this is coming,
so things might get a little intense.
137
00:12:08,760 --> 00:12:11,194
But, no matter what happens, remember:
138
00:12:11,360 --> 00:12:14,158
This is all about Alan getting better.
139
00:12:15,520 --> 00:12:17,875
Mother, Oreo smoothie, now!
140
00:12:20,720 --> 00:12:22,039
Oh.
141
00:12:22,800 --> 00:12:24,677
- Hey, everyone.
- Hey.
142
00:12:24,840 --> 00:12:27,593
Hey, Timothy.
Little cold for a swim, isn't it?
143
00:12:28,560 --> 00:12:31,552
Oh, wow. Look. You went to the pier today.
How was that?
144
00:12:31,720 --> 00:12:33,631
- We had a great time.
- Yeah.
145
00:12:33,800 --> 00:12:37,679
I played skee ball for, like, 45 minutes.
It was a pretty sick workout.
146
00:12:37,840 --> 00:12:39,512
What's going on?
147
00:12:39,680 --> 00:12:43,275
Uh, ahem, why don't you have a seat, bud?
We just want to talk to you for a sec.
148
00:12:43,440 --> 00:12:45,192
Okay.
149
00:12:48,080 --> 00:12:50,469
- Hey, Phil.
- Hey. Yeah.
150
00:12:50,640 --> 00:12:53,029
- Yeah.
- What's going on?
151
00:12:53,320 --> 00:12:54,309
Oh, you got me.
152
00:12:57,280 --> 00:12:58,633
So, Alan...
153
00:12:58,800 --> 00:13:02,759
...we're all here to tell you
about an awesome place...
154
00:13:02,920 --> 00:13:04,478
...called New Horizons.
155
00:13:05,680 --> 00:13:07,432
That does sound awesome.
156
00:13:07,840 --> 00:13:10,274
Alan, this is an intervention.
157
00:13:10,760 --> 00:13:11,749
A what?
158
00:13:12,720 --> 00:13:13,709
159
00:13:16,440 --> 00:13:17,839
Alan.
160
00:13:18,560 --> 00:13:21,916
"I love you so much. We all do.
161
00:13:22,080 --> 00:13:24,992
But we can't keep lying to each other.
162
00:13:25,160 --> 00:13:26,957
Ever since you were a baby, all I want--"
163
00:13:27,120 --> 00:13:29,315
Oh, my God, is anybody else falling asleep?
164
00:13:29,480 --> 00:13:30,595
Alan, listen.
165
00:13:30,760 --> 00:13:33,069
- No offense, Mom, but you're boring.
- Mr. Alan.
166
00:13:33,440 --> 00:13:34,429
Oh, now you?
167
00:13:34,600 --> 00:13:37,273
"I pick up after you for 30 years.
168
00:13:37,440 --> 00:13:41,274
I cleaned your room.
I see things no one should ever see.
169
00:13:41,720 --> 00:13:43,039
But I pray for you.
170
00:13:43,480 --> 00:13:45,869
- Mr. Alan, everyone--"
- Hey.
171
00:13:46,040 --> 00:13:47,996
- Someone should clean that up.
- Alan.
172
00:13:48,160 --> 00:13:51,118
Alan. You are not well.
173
00:13:51,280 --> 00:13:54,272
You're off your meds and you're
clearly upsetting your whole family.
174
00:13:54,440 --> 00:13:57,591
- That's baloney.
- Alan, if you say yes to this...
175
00:13:57,760 --> 00:14:01,230
...we drive you there today, and I promise
you will come back a changed man.
176
00:14:03,160 --> 00:14:05,594
Who's we? What do you mean, "we"?
Who's we?
177
00:14:05,760 --> 00:14:08,911
We. All of us. Stu, Phil, me, you.
178
00:14:13,520 --> 00:14:15,238
You going, Phil?
179
00:14:17,800 --> 00:14:19,631
I love you, Alan.
180
00:15:02,800 --> 00:15:05,473
Hey, Alan, you hungry?
181
00:15:05,640 --> 00:15:07,517
You wanna get some Arby's?
182
00:15:07,680 --> 00:15:09,272
No, thanks.
183
00:15:11,240 --> 00:15:16,109
You know, I meant to tell you earlier,
that's a really cool vest you got on.
184
00:15:17,040 --> 00:15:18,917
Thanks, Phil. It was my dad's.
185
00:15:19,080 --> 00:15:20,399
He died in it.
186
00:15:20,560 --> 00:15:21,834
Whoa.
187
00:15:22,000 --> 00:15:23,638
That's intense.
188
00:15:23,800 --> 00:15:27,509
Hey, Alan, just want to say what you're
doing is really brave. We're proud of you.
189
00:15:27,680 --> 00:15:29,352
Yeah, you're gonna do great.
190
00:15:31,000 --> 00:15:33,195
Stop the car.
I don't want to do this anymore.
191
00:15:33,360 --> 00:15:35,237
- What?
- I changed my mind.
192
00:15:35,400 --> 00:15:38,153
Alan, you can't change your mind.
Everybody's counting on you.
193
00:15:38,320 --> 00:15:40,880
I'm fine just the way I am.
I want to go home.
194
00:15:41,040 --> 00:15:42,632
Turn the car around. Now, please! I don't--
195
00:15:44,200 --> 00:15:45,633
What the fuck was that?
196
00:15:47,640 --> 00:15:50,234
- Oh, my God! He's doing it on purpose!
- Get out of his way!
197
00:15:50,400 --> 00:15:51,799
198
00:15:55,320 --> 00:15:58,357
- Hey! Hey, get the fuck off!
- You have to exchange information.
199
00:16:00,000 --> 00:16:01,194
- Why?
- Jesus. Phil!
200
00:16:01,360 --> 00:16:02,679
- Phil! Phil!
- Oh, shit!
201
00:16:09,360 --> 00:16:11,555
- Get away from him!
- I'm trying!
202
00:16:13,960 --> 00:16:15,996
- Look out!
- Oh, shit!
203
00:16:17,720 --> 00:16:19,790
Aw, shit! Oh, shit.
204
00:16:23,400 --> 00:16:24,389
Shit!
205
00:16:24,920 --> 00:16:25,909
Go, go, go!
206
00:16:26,080 --> 00:16:27,832
Lock your doors! Doug, lock your doors!
207
00:16:28,000 --> 00:16:29,752
Shit! What's going on?
208
00:16:31,200 --> 00:16:32,519
Get the fuck-- Hang on!
209
00:16:39,160 --> 00:16:41,833
- Help!
- Let go, fucking asshole!
210
00:16:55,560 --> 00:16:57,437
- Stu! We're okay.
- We're in an elevator!
211
00:16:57,600 --> 00:16:58,794
Where are you?
212
00:17:00,640 --> 00:17:03,029
What the fuck is going on?
213
00:17:08,520 --> 00:17:11,273
Please, this is a huge mistake.
214
00:17:11,480 --> 00:17:12,879
You got the wrong guys!
215
00:17:13,040 --> 00:17:16,032
I got the right fucking guys! Get him up.
Pick him up. Put him here.
216
00:17:16,240 --> 00:17:20,119
- You're Black Doug! That's Black Doug!
- Shut the fuck up with that. Shut the fuck up.
217
00:17:20,280 --> 00:17:21,872
Oh, my God. It is.
218
00:17:22,440 --> 00:17:25,398
Alan, tell me right now,
why is Black Doug kidnapping us?
219
00:17:25,560 --> 00:17:27,755
- I said don't call me that shit no more.
- Sorry.
220
00:17:27,920 --> 00:17:30,036
- It ain't Alan's fault.
- Thank you, Black Doug.
221
00:17:30,480 --> 00:17:32,277
- Motherfucker!
- Doug!
222
00:17:32,440 --> 00:17:33,555
- Doug!
- Okay, okay.
223
00:17:33,720 --> 00:17:34,869
- Just Doug, okay?
- Yeah.
224
00:17:36,880 --> 00:17:37,995
Why are you doing this?
225
00:17:38,160 --> 00:17:39,513
Because...
226
00:17:41,520 --> 00:17:43,431
...I told him to.
227
00:17:43,600 --> 00:17:44,669
I'm Marshall.
228
00:17:45,520 --> 00:17:47,078
And whether you know it or not...
229
00:17:47,800 --> 00:17:50,075
...we all have something in common.
230
00:17:50,840 --> 00:17:55,231
And it all started four years ago
when this moron...
231
00:17:56,080 --> 00:17:59,152
...sold the wrong drugs to this dumb fuck.
232
00:17:59,320 --> 00:18:03,950
You have no idea the chain of events
that were set in motion that night...
233
00:18:04,120 --> 00:18:07,635
...in the parking lot of a fucking liquor store.
234
00:18:26,560 --> 00:18:27,549
What up, nigga?
235
00:18:27,960 --> 00:18:29,279
Excuse me?
236
00:18:29,440 --> 00:18:31,749
Chill out, I'm not a cop.
Just in town for the night.
237
00:18:31,920 --> 00:18:33,911
Me and my boys looking to get our freak on.
238
00:18:36,080 --> 00:18:38,036
You sold Alan roofies.
239
00:18:38,320 --> 00:18:40,151
Oh, shit. I must've mixed up the bags.
240
00:18:40,320 --> 00:18:41,594
My fault, Alan.
241
00:18:41,760 --> 00:18:44,638
Damn. Marshall gonna be pissed off at me
on that one.
242
00:18:44,920 --> 00:18:47,673
Damn. Marshall gonna be
pissed off at me on that one.
243
00:18:47,880 --> 00:18:49,313
Marshall?
244
00:18:49,480 --> 00:18:51,277
You're Marshall.
245
00:18:51,440 --> 00:18:53,635
You brought us out here because of that?
246
00:18:55,080 --> 00:18:57,310
You're not here because of that.
247
00:18:57,480 --> 00:19:01,519
You're here because some Chinaman
I never heard of strolls into my town...
248
00:19:01,680 --> 00:19:03,910
...and takes one of my guys off the street.
249
00:19:04,080 --> 00:19:05,672
- Mr. Chow?
- Yes.
250
00:19:05,840 --> 00:19:07,910
Yes, Mr. Leslie fucking Chow.
251
00:19:08,080 --> 00:19:10,036
You introduced a virus into my life.
252
00:19:10,680 --> 00:19:11,954
Oh, God, what did he do?
253
00:19:12,120 --> 00:19:13,348
He fucked me in the ass.
254
00:19:13,520 --> 00:19:15,476
Oh, he does that from time to time.
255
00:19:16,680 --> 00:19:18,432
Not literally.
256
00:19:18,800 --> 00:19:19,789
Jesus!
257
00:19:22,680 --> 00:19:26,150
A few weeks after your bullshit, I get word...
258
00:19:26,320 --> 00:19:28,880
...this sheik is coming in from Abu Dhabi.
259
00:19:31,360 --> 00:19:34,511
He was looking to make some
less-than-legal investments.
260
00:19:35,400 --> 00:19:36,799
He brought his two wives...
261
00:19:36,960 --> 00:19:40,077
...and $42 million in gold bars.
262
00:19:42,120 --> 00:19:43,189
It was a lay-up.
263
00:19:43,360 --> 00:19:44,713
Get down! Get down!
264
00:19:47,480 --> 00:19:49,869
We took it all.
265
00:19:50,800 --> 00:19:54,634
Two vans, each with 21 million in gold.
266
00:19:55,120 --> 00:19:56,872
My guys split up.
267
00:19:58,640 --> 00:20:00,596
One of them made it back...
268
00:20:03,920 --> 00:20:05,638
...one of them didn't.
269
00:20:14,040 --> 00:20:15,314
Is there a problem, officer?
270
00:20:15,480 --> 00:20:17,038
Not anymore, motherfucker.
271
00:20:19,920 --> 00:20:23,435
Leslie Chow stole $21 million from me...
272
00:20:23,600 --> 00:20:24,919
...on a Tuesday.
273
00:20:25,200 --> 00:20:26,792
Oh, God.
274
00:20:27,160 --> 00:20:28,798
I looked everywhere for him.
275
00:20:28,960 --> 00:20:30,791
But he's gone, no one can find him.
276
00:20:30,960 --> 00:20:35,192
Until the little cockroach
got himself pinched in Bangkok.
277
00:20:38,320 --> 00:20:40,038
Sol pay him a visit.
278
00:20:40,920 --> 00:20:43,195
I offer him a truce.
279
00:20:43,760 --> 00:20:45,910
I won't touch a hair on his head.
280
00:20:46,080 --> 00:20:49,390
I just want him to tell me where my gold is.
281
00:20:49,680 --> 00:20:51,193
He refuses to talk.
282
00:20:59,800 --> 00:21:02,712
Not only does he refuse to talk to me...
283
00:21:02,880 --> 00:21:06,634
...he has no communication with anyone
from the outside...
284
00:21:06,800 --> 00:21:08,028
...except you!
285
00:21:08,200 --> 00:21:09,474
Hey.
286
00:21:09,640 --> 00:21:10,959
It's unfair!
287
00:21:11,120 --> 00:21:12,712
Alan, you been talking to Chow?
288
00:21:12,880 --> 00:21:15,314
- They've been writing letters.
- Hey, those are private!
289
00:21:15,720 --> 00:21:20,635
"Dear Leslie, OMG, the McRib is back!
Why was it ever gone?"
290
00:21:20,800 --> 00:21:21,915
Exactly!
291
00:21:22,080 --> 00:21:24,878
"Dear Alan,
I threw urine on prison guard today.
292
00:21:25,040 --> 00:21:27,076
Blamed it on cellmate. Wish you were here."
293
00:21:27,240 --> 00:21:28,753
Yeah, I wish I could've seen that.
294
00:21:28,920 --> 00:21:32,879
Letter after letter of total nonsense...
295
00:21:33,040 --> 00:21:34,951
...except for one common thread:
296
00:21:35,120 --> 00:21:36,519
You guys!
297
00:21:37,360 --> 00:21:38,509
The wolf pack.
298
00:21:38,680 --> 00:21:40,033
Jesus Christ, Alan.
299
00:21:40,800 --> 00:21:43,633
Five weeks ago, Chow escaped
from maximum security detention.
300
00:21:44,160 --> 00:21:45,479
Oh, fuck.
301
00:21:45,640 --> 00:21:48,518
He stowed aboard a shipping freighter
bound for the West Coast.
302
00:21:52,560 --> 00:21:54,630
- Where is he?
- I don't know.
303
00:21:54,800 --> 00:21:57,837
Alan, if you know where he is,
you tell this man right now.
304
00:21:58,680 --> 00:22:01,877
Phil, I don't know, I swear.
I haven't talked to him in months.
305
00:22:07,760 --> 00:22:09,352
We gotta do it the hard way.
306
00:22:10,320 --> 00:22:12,038
- Oh, no!
- What the fuck? Hey!
307
00:22:12,200 --> 00:22:14,316
- Let's go.
- Hey! No! No! What the fuck?
308
00:22:14,480 --> 00:22:15,595
Whoa, what are you doing?
309
00:22:15,920 --> 00:22:18,753
Doug is my insurance. He stays with me.
310
00:22:18,920 --> 00:22:21,388
You don't give me Chow,
I blow his brains out.
311
00:22:21,560 --> 00:22:22,788
You go to the cops...
312
00:22:23,280 --> 00:22:24,395
...I blow his brains out.
313
00:22:24,560 --> 00:22:27,074
That's insane! We don't even know
where the fuck he is!
314
00:22:27,240 --> 00:22:28,992
No one does.
315
00:22:29,160 --> 00:22:32,436
But I figure the wolf pack
has the best chance of finding him.
316
00:22:32,600 --> 00:22:33,635
You have three days.
317
00:22:34,360 --> 00:22:35,713
Get to work.
318
00:22:38,040 --> 00:22:40,076
Can you take Stu instead?
319
00:22:40,320 --> 00:22:41,514
Fuck you, Alan.
320
00:22:43,960 --> 00:22:44,949
Shit.
321
00:22:50,160 --> 00:22:51,434
Shit!
322
00:22:52,440 --> 00:22:54,396
- Alan.
- Yeah, Phil?
323
00:22:54,560 --> 00:22:57,358
I need you to roll over here
and chew off these hand-ties.
324
00:22:57,520 --> 00:22:58,669
Okay.
325
00:23:00,560 --> 00:23:02,039
- Oh.
- Damn it!
326
00:23:02,240 --> 00:23:04,276
Ow. Oh, fuck!
327
00:23:04,720 --> 00:23:06,631
- Got a little too much steam.
- Get off me.
328
00:23:06,800 --> 00:23:08,791
All right, let me just shimmy down.
329
00:23:09,000 --> 00:23:11,150
- Would you just hold still? Hold still!
- Ow.
330
00:23:11,320 --> 00:23:12,548
Help!
331
00:23:13,400 --> 00:23:14,879
Help!
332
00:23:21,720 --> 00:23:23,631
Holy shit.
333
00:23:25,080 --> 00:23:26,229
What are we gonna do, Stu?
334
00:23:26,400 --> 00:23:28,960
- We're gonna go to the police.
- Oh, no, we're fucking not.
335
00:23:29,360 --> 00:23:31,078
Did you hear that guy?
336
00:23:31,240 --> 00:23:32,639
He will kill Doug, period.
337
00:23:33,360 --> 00:23:34,713
Chow is a cancer.
338
00:23:34,880 --> 00:23:37,110
He's been a cancer
since the first day we met him.
339
00:23:37,280 --> 00:23:39,919
We're gonna hand him over to Marshall
and then it's done.
340
00:23:40,080 --> 00:23:41,229
- Hey, Phil.
- Alan, not now.
341
00:23:41,400 --> 00:23:43,436
But I need you, Stu. I can't do this alone.
342
00:23:43,600 --> 00:23:46,319
Do what alone?
We have no idea where he even is.
343
00:23:46,480 --> 00:23:47,549
- Phil.
- What, Alan?
344
00:23:47,720 --> 00:23:50,154
I was gonna say I got this strange e-mail
the other day.
345
00:23:50,320 --> 00:23:53,630
I wasn't sure what it meant,
but now I think it might be from Chow.
346
00:23:55,360 --> 00:23:56,918
"Fatty, it feels good to be out.
347
00:23:57,080 --> 00:23:59,992
I'm close by. Tell no one. I'll be in touch.
348
00:24:00,160 --> 00:24:01,309
Chow."
349
00:24:03,480 --> 00:24:06,472
This says "Chow." How did you not know
this was from Chow?
350
00:24:06,640 --> 00:24:08,915
At the time, I thought it was "Chow"
like "goodbye."
351
00:24:09,080 --> 00:24:10,672
You know, like, "Chow, arrivederci."
352
00:24:10,840 --> 00:24:13,274
- You know, Sbarro, Papa John's.
- I'm writing him back.
353
00:24:13,440 --> 00:24:15,112
Whoa, wait, wait. Just hold on.
354
00:24:15,280 --> 00:24:17,669
Gonna tell him you're happy he's out
and you'd love to see him.
355
00:24:17,840 --> 00:24:19,910
Ooh, I would love to see him.
356
00:24:20,560 --> 00:24:22,312
Do you even know what's going on?
357
00:24:22,480 --> 00:24:26,155
Yes, I do. Phil's doing all the work,
I'm his assistant...
358
00:24:26,320 --> 00:24:29,915
- ...you're standing there looking like an idiot.
- I'm gonna arrange a meeting...
359
00:24:30,080 --> 00:24:32,878
- ...and we're gonna take him out.
- "Take him out"?
360
00:24:33,040 --> 00:24:35,076
Who says that?
How do we take someone out?
361
00:24:36,640 --> 00:24:38,312
We'll use drugs.
362
00:24:38,480 --> 00:24:40,118
Prescription drugs.
363
00:24:40,280 --> 00:24:42,635
You know, the kind a dentist has access to.
364
00:24:42,800 --> 00:24:45,997
Good luck finding a dentist
who will write fake prescriptions.
365
00:24:46,160 --> 00:24:48,310
Oh, I know one. His name is Stuart Price.
366
00:24:48,480 --> 00:24:50,198
Now let's go find a fucking pharmacy.
367
00:24:51,440 --> 00:24:54,398
Whoo! You just got schooled, son.
368
00:24:54,880 --> 00:24:56,074
Are you coming or not?
369
00:24:56,240 --> 00:24:57,593
I don't like this plan.
370
00:24:57,760 --> 00:25:00,228
Okay, then. Ciao.
371
00:25:07,200 --> 00:25:09,430
I got a pretty dope sense of humor, bro!
372
00:25:13,680 --> 00:25:16,240
This amount with syringes
is just weird. Go check it out.
373
00:25:17,760 --> 00:25:18,829
Everything okay?
374
00:25:19,000 --> 00:25:21,070
Well, it's just a strange request.
375
00:25:21,240 --> 00:25:23,356
This drug in this amount
and a pack of syringes.
376
00:25:23,520 --> 00:25:25,511
- It's just a little weird.
- Yeah.
377
00:25:25,680 --> 00:25:28,433
It's just kind of an emergency, so....
378
00:25:28,600 --> 00:25:32,149
See, that right there, and you're acting
all fidgety, plus you look like shit...
379
00:25:32,320 --> 00:25:34,470
...in our business, these are all red flags.
380
00:25:34,640 --> 00:25:36,756
I need to call the doctor,
make sure everything's okay.
381
00:25:36,920 --> 00:25:40,833
Aha. You're in luck, because I actually am
the prescribing doctor.
382
00:25:41,000 --> 00:25:43,195
Oh, boy. Another red flag.
383
00:25:47,440 --> 00:25:48,873
It says here you're a dentist.
384
00:25:49,040 --> 00:25:52,032
Yeah. Doctor of Dental Science.
385
00:25:52,920 --> 00:25:54,672
This is fucked up.
386
00:25:55,320 --> 00:25:56,594
Hey, Dad?
387
00:25:57,040 --> 00:25:58,632
I think we got a live one.
388
00:26:02,800 --> 00:26:03,869
How'd we do?
389
00:26:04,040 --> 00:26:06,793
We did good.
I got Demerol, a pack of syringes...
390
00:26:06,960 --> 00:26:09,838
...and almost lost my dental license.
391
00:26:10,000 --> 00:26:11,831
- What about Chow? Anything?
- No.
392
00:26:12,000 --> 00:26:14,594
Oh, look at this.
He e-mailed me like 20 minutes ago.
393
00:26:15,120 --> 00:26:16,872
Alan, we've been sit--
394
00:26:17,040 --> 00:26:18,393
Give me the phone, please.
395
00:26:18,600 --> 00:26:20,511
- What does it say?
- Oh, wow.
396
00:26:20,760 --> 00:26:23,718
He wants to meet Alan tonight at 8.
It says come alone.
397
00:26:23,880 --> 00:26:25,518
- Come alone where?
- A bus stop.
398
00:26:26,680 --> 00:26:27,829
In Tijuana.
399
00:26:28,000 --> 00:26:29,399
Tijuana's the bomb.
400
00:26:29,560 --> 00:26:30,834
Oh, fuck.
401
00:26:31,000 --> 00:26:34,231
No, that's perfect.
No, it's like a three-hour drive from here.
402
00:26:34,640 --> 00:26:36,631
Yeah, Stu, try reading a map.
403
00:26:37,200 --> 00:26:40,078
Yeah, Alan, try reading anything ever.
404
00:26:40,240 --> 00:26:42,800
Yeah, Stu, try not having
such big horse teeth.
405
00:26:45,840 --> 00:26:47,956
All right, we need a plan.
406
00:26:48,120 --> 00:26:50,475
They're meeting on a bus bench
in a public place...
407
00:26:50,640 --> 00:26:53,552
...so Alan needs to convince Chow
to go someplace more private.
408
00:26:53,720 --> 00:26:57,190
Someplace where we can sneak up on him
and drug him.
409
00:26:57,720 --> 00:26:58,709
Like where?
410
00:26:58,920 --> 00:27:00,353
I don't know, like an alley.
411
00:27:00,520 --> 00:27:01,794
What about a movie theater?
412
00:27:02,480 --> 00:27:04,118
Fuck, that's actually a great idea.
413
00:27:04,400 --> 00:27:06,470
The lights go down...
414
00:27:06,640 --> 00:27:09,598
...we take the seats behind him,
we jab him and it's fucking done.
415
00:27:09,880 --> 00:27:12,474
I'll jab him if you want.
I've drugged people before.
416
00:27:12,880 --> 00:27:14,233
Yeah, us.
417
00:27:14,400 --> 00:27:17,756
No offense, but we're not letting you handle
any drugs. You'll kill someone.
418
00:27:17,920 --> 00:27:19,433
Oh, please, I'm an expert.
419
00:27:19,600 --> 00:27:21,318
Remember the marshmallows in Thailand?
420
00:27:21,560 --> 00:27:22,549
Yeah?
421
00:27:22,720 --> 00:27:25,996
I made it so you could eat at least three
before hitting a fatal dose.
422
00:27:27,240 --> 00:27:28,673
Wait.
423
00:27:28,840 --> 00:27:32,389
So you're saying I would've
died if I had four?
424
00:27:32,760 --> 00:27:34,830
Nobody eats four marshmallows, Stu.
425
00:27:35,000 --> 00:27:37,514
That insane theory is the only reason
I'm still alive?
426
00:27:37,680 --> 00:27:40,114
Yes! And you're welcome, by the way.
427
00:27:40,280 --> 00:27:42,589
Don't say "you're welcome"
for almost killing me.
428
00:27:42,760 --> 00:27:43,749
- Fine.
- Thank you.
429
00:27:43,920 --> 00:27:45,717
- You're welcome.
- Goddamn it!
430
00:28:20,320 --> 00:28:21,639
Oh, God.
431
00:28:22,920 --> 00:28:24,717
You know, you were right.
432
00:28:25,320 --> 00:28:26,309
About what?
433
00:28:26,480 --> 00:28:29,517
That place in Arizona.
It's not gonna help him.
434
00:28:30,960 --> 00:28:33,520
There is no facility that can fix this guy.
435
00:28:34,360 --> 00:28:37,033
We're gonna spend the rest of our lives
dealing with him...
436
00:28:37,200 --> 00:28:40,351
...because we're all he has now.
437
00:28:41,040 --> 00:28:42,996
You realize that? We're it.
438
00:28:45,080 --> 00:28:46,513
Oh, shit, check it out.
439
00:28:46,960 --> 00:28:47,995
Is that Chow?
440
00:28:48,160 --> 00:28:49,832
Hey, fat stuff.
441
00:28:50,000 --> 00:28:51,149
- Leslie.
- Uh-uh-uh.
442
00:28:51,320 --> 00:28:53,550
- Act cool. Eyes forward.
- Yeah, okay.
443
00:28:53,880 --> 00:28:56,110
- Anyone follow you?
- No, I don't think so.
444
00:28:56,280 --> 00:28:57,554
Good, good.
445
00:28:57,720 --> 00:29:01,076
Gotta keep low profile right now.
Chow wanted man.
446
00:29:01,440 --> 00:29:03,192
Can't trust anyone.
447
00:29:03,360 --> 00:29:06,193
Quick, give me some sugar.
Come on, come on, come on.
448
00:29:08,160 --> 00:29:09,275
What the fuck?
449
00:29:09,440 --> 00:29:11,351
Did he just kiss him?
450
00:29:11,520 --> 00:29:14,478
Listen, I'm in a bit of a pickle, Alan.
451
00:29:14,640 --> 00:29:17,279
- I need a friend.
- Well, I'm your friend, Leslie.
452
00:29:17,680 --> 00:29:20,240
Exactly. That's why I called you down here.
453
00:29:20,400 --> 00:29:23,198
You're the only person I can trust
in this shit-hole of a life.
454
00:29:23,360 --> 00:29:25,590
That's not true.
Stu and Phil are your friends.
455
00:29:26,160 --> 00:29:27,752
Oh, really?
456
00:29:27,960 --> 00:29:29,313
That's interesting.
457
00:29:29,920 --> 00:29:31,194
Where are they?
458
00:29:32,280 --> 00:29:33,998
- Around.
- Around where?
459
00:29:34,160 --> 00:29:35,275
I don't know.
460
00:29:41,040 --> 00:29:44,191
- Motherfucker! I told you to come alone!
- Leslie.
461
00:29:44,360 --> 00:29:45,349
Shit.
462
00:29:45,520 --> 00:29:46,873
- What happened?
- Is he leaving?
463
00:29:47,040 --> 00:29:48,871
We'll talk more! I'll give you another kiss!
464
00:29:49,040 --> 00:29:50,109
He's coming this way.
465
00:29:50,280 --> 00:29:51,952
Get down. Get down.
466
00:29:52,120 --> 00:29:54,395
- Fuck.
- Leslie!
467
00:29:54,560 --> 00:29:56,391
Oh, fuck.
468
00:29:57,120 --> 00:29:59,031
- Get out of the car, you mutts!
- Leslie, no!
469
00:29:59,200 --> 00:30:01,589
- Get off me, fat clown!
- Chow! Chow, calm down!
470
00:30:01,760 --> 00:30:03,716
- Who sent you?
- No one! No.
471
00:30:03,880 --> 00:30:06,997
- We just wanted to see you!
- Liar! No one wants to see Chow!
472
00:30:07,160 --> 00:30:10,118
No, we-- We miss you.
473
00:30:10,280 --> 00:30:12,919
- What?
- We miss you, Chow!
474
00:30:13,080 --> 00:30:15,275
- That's it.
- Yeah.
475
00:30:15,440 --> 00:30:16,873
We miss you.
476
00:30:18,000 --> 00:30:19,069
You miss me?
477
00:30:19,800 --> 00:30:21,233
So much.
478
00:30:25,400 --> 00:30:27,789
You miss Chow.
479
00:30:29,360 --> 00:30:30,349
Yeah, buddy.
480
00:30:30,800 --> 00:30:33,189
We love you, Chow.
481
00:30:41,160 --> 00:30:46,154
I hurt myself today
482
00:30:46,960 --> 00:30:51,192
To see if I still feel
483
00:30:51,960 --> 00:30:55,236
[focus on the pain
484
00:30:56,920 --> 00:31:01,755
The only thing that's real
485
00:31:02,320 --> 00:31:05,357
What have I become
486
00:31:05,520 --> 00:31:07,636
What the fuck am I watching?
487
00:31:07,960 --> 00:31:10,793
My sweetest friend
488
00:31:12,280 --> 00:31:15,750
Everyone I know
489
00:31:15,920 --> 00:31:17,239
Goes away in the end
490
00:31:17,400 --> 00:31:19,914
- Is that gonna be enough?
- Oh, yeah.
491
00:31:22,080 --> 00:31:25,516
This will take about a minute to kick in.
We'll tell the waitress he's drunk.
492
00:31:25,680 --> 00:31:27,875
By the time we get to the car,
he'll be out cold.
493
00:31:28,040 --> 00:31:30,793
My empire of dirt
494
00:31:31,760 --> 00:31:35,673
I will let you down
495
00:31:36,840 --> 00:31:41,197
I will make you hurt
496
00:31:46,800 --> 00:31:48,552
Alan, sit down.
497
00:31:49,680 --> 00:31:51,159
That was really nice, Chow.
498
00:31:51,320 --> 00:31:52,389
Thanks, Phil.
499
00:31:52,560 --> 00:31:54,994
The key is to sing from your heart.
500
00:31:55,160 --> 00:31:57,390
So Mexico, huh?
What are you doing down here?
501
00:31:57,560 --> 00:32:01,348
You know, fucking, doing blow.
Same old, same old.
502
00:32:01,520 --> 00:32:02,873
Ooh, I got into cockfighting.
503
00:32:03,040 --> 00:32:05,554
- Oh, cockfighting. That sounds wonderful.
- Yes.
504
00:32:05,760 --> 00:32:07,796
Basically, been killing it down here.
505
00:32:08,240 --> 00:32:11,550
That is just terrific. Right?
506
00:32:11,720 --> 00:32:14,473
I mean, that's terrific.
I think that calls for a toast.
507
00:32:14,640 --> 00:32:15,834
I like that.
508
00:32:16,000 --> 00:32:17,718
- To killing it.
- Killing it.
509
00:32:17,880 --> 00:32:19,916
Yeah, to killing it.
510
00:32:20,840 --> 00:32:21,909
511
00:32:29,160 --> 00:32:30,513
You okay, Chow?
512
00:32:30,880 --> 00:32:32,711
I don't know. You tell me.
513
00:32:36,400 --> 00:32:38,755
So how many rooster birds do you have,
Chow?
514
00:32:41,800 --> 00:32:43,631
- Aah!
- Huh?
515
00:32:44,720 --> 00:32:47,280
- Shh. Act cool or I open his vein.
- Oh, my God.
516
00:32:47,640 --> 00:32:49,198
Why you wanna drug poor Chow?
517
00:32:49,360 --> 00:32:52,397
No, no. It's not what you think.
There's this guy Marshall.
518
00:32:52,560 --> 00:32:54,596
Marshall? How you know that fat fuck?
519
00:32:54,760 --> 00:32:58,469
He says you took his gold. He's got Doug.
He'll kill him unless we bring you back.
520
00:32:58,640 --> 00:33:01,757
It's true! I swear to God, it's true!
521
00:33:02,360 --> 00:33:04,476
Chow. Chow, that's the truth.
522
00:33:07,360 --> 00:33:09,999
Goddamn it!
523
00:33:10,800 --> 00:33:12,199
That motherfucker.
524
00:33:12,360 --> 00:33:14,078
Stu, you okay?
525
00:33:14,240 --> 00:33:15,639
- You all right?
- No.
526
00:33:16,200 --> 00:33:17,553
We're sorry, Chow.
527
00:33:17,720 --> 00:33:19,438
We're sorry.
528
00:33:19,600 --> 00:33:22,433
- We didn't know what else to do.
- Next time, don't lie to Chow.
529
00:33:22,600 --> 00:33:25,876
You're right. You are so right,
and we made a huge mistake.
530
00:33:29,280 --> 00:33:30,838
So, what do we do now?
531
00:33:31,120 --> 00:33:32,269
That depends.
532
00:33:33,680 --> 00:33:35,113
Can I trust you?
533
00:33:40,160 --> 00:33:42,151
What is this place, Chow?
534
00:33:42,320 --> 00:33:43,753
My house.
535
00:33:44,560 --> 00:33:46,710
Chow used to be on top of the world.
536
00:33:46,880 --> 00:33:50,316
Had three beautiful homes
in three different countries.
537
00:33:50,960 --> 00:33:53,554
But this one, my Mexican villa...
538
00:33:54,280 --> 00:33:55,918
...this was my favorite.
539
00:33:56,720 --> 00:33:58,392
And everything got fucked.
540
00:33:59,080 --> 00:34:02,152
Chow go to prison, all my property seized.
541
00:34:02,320 --> 00:34:03,912
My homes...
542
00:34:04,080 --> 00:34:06,196
...sold at auction to highest bidders.
543
00:34:07,120 --> 00:34:09,839
But I know something no one else knows.
544
00:34:10,040 --> 00:34:12,554
This house is where l stashed the gold.
545
00:34:13,400 --> 00:34:15,277
- Marshall's gold?
- Yep.
546
00:34:15,600 --> 00:34:17,431
Hid it inside the basement wall.
547
00:34:19,160 --> 00:34:21,037
No one knows it's there.
548
00:34:21,520 --> 00:34:23,078
We're gonna go get it.
549
00:34:23,640 --> 00:34:26,154
Wait. You mean break in?
550
00:34:27,400 --> 00:34:29,868
Look, Marshall wants his gold.
551
00:34:30,040 --> 00:34:32,634
And he's gonna hunt me down
until he gets it.
552
00:34:32,800 --> 00:34:34,597
If we show up without it, he'll kill me.
553
00:34:34,760 --> 00:34:36,637
We're not breaking in anywhere.
554
00:34:36,800 --> 00:34:39,792
Not anywhere, Stu. My house.
555
00:34:39,960 --> 00:34:41,712
It's piece of cake.
556
00:34:41,880 --> 00:34:43,632
I know every square inch of this place.
557
00:34:45,040 --> 00:34:49,591
The best part, the guy we're stealing it from
doesn't even know it's there.
558
00:34:49,960 --> 00:34:51,916
So he'll never know it's gone.
559
00:34:56,400 --> 00:34:58,038
You guys know what's going on, right?
560
00:34:58,680 --> 00:34:59,795
What do you mean?
561
00:34:59,960 --> 00:35:03,396
Well, and please correct me if I'm wrong,
we're not breaking into this house.
562
00:35:04,240 --> 00:35:05,832
This house is too small.
563
00:35:06,000 --> 00:35:08,798
We're breaking into another house.
This is just a model, right?
564
00:35:08,960 --> 00:35:10,518
What? Alan, no!
565
00:35:11,280 --> 00:35:12,599
My chickens!
566
00:35:14,160 --> 00:35:15,354
Oh, shit!
567
00:35:15,520 --> 00:35:16,509
Chow, what the fuck?
568
00:35:16,680 --> 00:35:20,150
Watch out for the claws!
They're trained to kill!
569
00:35:20,320 --> 00:35:22,436
His beak is so sharp!
570
00:35:22,600 --> 00:35:23,589
Ow! Ow!
571
00:35:25,040 --> 00:35:27,395
- Oh, fuck!
- Stay still, I'm trying to help.
572
00:35:27,560 --> 00:35:29,152
- Don't!
- Get it off!
573
00:35:31,600 --> 00:35:34,353
- Fucking bull's-eye!
- Are you out of your mind?
574
00:35:34,520 --> 00:35:36,715
Shoot it! Shoot it! Shoot it!
575
00:35:39,280 --> 00:35:40,679
Stu, the window!
576
00:35:43,440 --> 00:35:44,555
- Get it out!
- Okay, okay!
577
00:35:44,720 --> 00:35:46,039
Get it out!
578
00:35:49,720 --> 00:35:51,278
Shh, shh, shh.
579
00:35:51,440 --> 00:35:54,830
Don't struggle. Let go.
580
00:35:58,240 --> 00:36:00,629
You won a lot of fights, Wallace.
581
00:36:01,680 --> 00:36:02,749
Not this time.
582
00:36:11,920 --> 00:36:15,674
- What the fuck is wrong with those chickens?
- They're angry.
583
00:36:15,840 --> 00:36:17,637
All I feed them is cocaine.
584
00:36:18,560 --> 00:36:20,039
And chicken.
585
00:36:25,680 --> 00:36:26,999
That's some house, Chow.
586
00:36:27,160 --> 00:36:30,789
It was my Shangri-La. Now it's gone.
587
00:36:31,640 --> 00:36:35,872
Could you not spit inside my minivan,
please? Jesus.
588
00:36:36,400 --> 00:36:37,515
Who lives there now?
589
00:36:37,680 --> 00:36:40,194
Some dot-com millionaire. He's never here.
590
00:36:40,360 --> 00:36:41,839
This is a vacation home.
591
00:36:42,000 --> 00:36:43,718
The help doesn't show up on Sundays.
592
00:36:44,200 --> 00:36:46,270
No one there but the guard dogs. Stu?
593
00:36:46,440 --> 00:36:50,069
We'll toss these burgers over the gate,
wait for the Demerol to kick in.
594
00:36:50,240 --> 00:36:52,549
Make sure you put in enough to kill them.
595
00:36:52,720 --> 00:36:54,676
We're not gonna kill the dogs, Chow.
596
00:36:54,840 --> 00:36:56,432
This will knock them out for hours.
597
00:36:56,600 --> 00:36:58,795
Oh, I'm sorry.
I didn't know you worked for PETA.
598
00:36:58,960 --> 00:37:00,951
- What a pussy.
- Ha-ha-ha.
599
00:37:31,280 --> 00:37:32,713
Alan, take that.
600
00:37:33,960 --> 00:37:34,949
Aah!
601
00:37:37,880 --> 00:37:39,438
- Where are you going?
- You'll see.
602
00:37:39,760 --> 00:37:41,079
Pardon me, little loser.
603
00:37:41,600 --> 00:37:44,558
Excuse me, fucking asshole.
604
00:37:45,840 --> 00:37:47,068
Follow me.
605
00:37:49,080 --> 00:37:52,152
Okay, here's the deal:
two security panels inside.
606
00:37:52,320 --> 00:37:54,880
If you cut only one wire, it triggers alarm.
607
00:37:55,040 --> 00:37:56,996
Place will be crawling with cops.
608
00:37:57,160 --> 00:38:00,436
But if you cut wire on both panels
at same time, alarm disabled.
609
00:38:00,600 --> 00:38:03,558
Yeah, but how are we gonna get inside
without tripping the alarm?
610
00:38:03,720 --> 00:38:05,358
Check this out.
611
00:38:07,720 --> 00:38:09,756
- Any more stupid questions?
- Whoa.
612
00:38:09,920 --> 00:38:11,433
Now, who's coming with me?
613
00:38:11,800 --> 00:38:12,869
I'll do it.
614
00:38:13,400 --> 00:38:14,389
You wanna tell him?
615
00:38:15,640 --> 00:38:16,629
Oh, um....
616
00:38:18,960 --> 00:38:20,712
Alan, you're just too fat.
617
00:38:21,360 --> 00:38:22,634
Roger that.
618
00:38:37,800 --> 00:38:39,279
Ow. Ahh.
619
00:38:39,440 --> 00:38:41,237
You kicked me, you motherfucker.
620
00:38:44,680 --> 00:38:47,114
No, no, no. Don't get up.
Will trip motion detectors.
621
00:38:47,280 --> 00:38:48,395
Stay low like dog.
622
00:38:48,560 --> 00:38:50,437
Okay. Good idea.
623
00:38:50,960 --> 00:38:53,349
- Which way?
- In there. The kitchen.
624
00:38:55,680 --> 00:38:57,193
Aah! What the fuck is that?
625
00:38:57,360 --> 00:39:00,511
Ha, ha.
I'm saying hello. We're dogs, remember?
626
00:39:08,080 --> 00:39:09,195
Hey, Stu?
627
00:39:09,360 --> 00:39:10,679
Check it out.
628
00:39:12,240 --> 00:39:14,595
Oh, my God! So gross!
629
00:39:17,920 --> 00:39:20,309
God! Chow, cut it out!
630
00:39:33,160 --> 00:39:35,037
Okay, I'm here.
631
00:39:35,200 --> 00:39:36,599
Now what?
632
00:39:36,760 --> 00:39:38,910
Pull the cover off so you can see the wires.
633
00:39:39,080 --> 00:39:40,069
Okay.
634
00:39:43,040 --> 00:39:45,508
Okay. Done!
635
00:39:45,680 --> 00:39:48,399
Okay, on three, cut the gray wire.
636
00:39:48,560 --> 00:39:50,471
One, two....
637
00:39:50,640 --> 00:39:51,709
Wait. Wait, wait, wait!
638
00:39:51,880 --> 00:39:54,348
I don't have a gray wire.
I have red, green and yellow.
639
00:39:54,520 --> 00:39:58,229
That's weird. I have light gray,
medium gray, dark gray.
640
00:39:58,880 --> 00:39:59,995
You do?
641
00:40:00,400 --> 00:40:01,594
Motherfucker.
642
00:40:01,960 --> 00:40:04,110
My bad. I'm colorblind.
643
00:40:04,280 --> 00:40:05,269
You're what?
644
00:40:05,440 --> 00:40:07,476
Fuck it, just cut the middle one.
645
00:40:08,000 --> 00:40:10,798
No, my middle one could be different.
The wires are all twisted.
646
00:40:10,960 --> 00:40:13,758
- On three. One, two--
- Chow, stop!
647
00:40:14,480 --> 00:40:15,549
God.
648
00:40:16,080 --> 00:40:18,036
Hold on, I'm coming to you.
649
00:40:19,280 --> 00:40:20,872
What the fuck's taking them so long?
650
00:40:21,040 --> 00:40:23,554
Where'd you get that shirt, the Diesel store?
651
00:40:25,520 --> 00:40:26,714
Phil.
652
00:40:26,880 --> 00:40:28,279
What?
653
00:40:28,920 --> 00:40:31,309
It's a cute top. Where did you get that shirt?
654
00:40:35,320 --> 00:40:36,514
What's the problem?
655
00:40:38,560 --> 00:40:41,199
Just point to the wire you want me to cut.
656
00:40:41,360 --> 00:40:43,476
- This gray one right here.
- Great.
657
00:40:43,640 --> 00:40:45,517
For your information, that's green.
658
00:40:45,840 --> 00:40:47,273
Ooh, tsk, tsk, tsk.
659
00:40:47,440 --> 00:40:48,429
Which one's red?
660
00:40:48,600 --> 00:40:50,636
The one in your left hand.
661
00:40:50,800 --> 00:40:55,396
- Wait, which hand is that? I'm also dyslexic.
- What the fuck?
662
00:40:56,480 --> 00:40:59,472
- Where'd you get it?
- I don't know. I'll find out, I'll get you one.
663
00:40:59,640 --> 00:41:03,758
There's a cool Diesel store in the mall that
I like to go to. Right next to the food court.
664
00:41:03,920 --> 00:41:05,797
I don't know if it's Diesel.
665
00:41:06,320 --> 00:41:08,038
Looks like a Diesel.
666
00:41:10,440 --> 00:41:11,634
What's the matter with you?
667
00:41:11,800 --> 00:41:14,360
Okay, you're still holding
the one I left you with, right?
668
00:41:14,520 --> 00:41:15,748
Pretty much. Heh, heh.
669
00:41:15,920 --> 00:41:17,433
Oh, fuck.
670
00:41:17,600 --> 00:41:19,431
All right. On three!
671
00:41:20,560 --> 00:41:21,629
One...
672
00:41:22,400 --> 00:41:23,435
...two...
673
00:41:24,320 --> 00:41:25,389
...three.
674
00:41:31,120 --> 00:41:33,156
Holy shit, it worked.
675
00:41:37,200 --> 00:41:38,235
All good?
676
00:41:39,040 --> 00:41:40,712
- Easy peasy.
- All right.
677
00:41:40,880 --> 00:41:41,995
You have no idea.
678
00:41:42,160 --> 00:41:43,229
Come on.
679
00:41:44,480 --> 00:41:46,072
Whoops.
680
00:41:46,800 --> 00:41:48,677
- Jesus, be careful, Chow.
- Ha, ha.
681
00:41:48,840 --> 00:41:50,478
Fuck this guy.
682
00:41:50,640 --> 00:41:53,552
Living in my house. Living my life.
683
00:41:53,720 --> 00:41:55,312
Can we just stick to the plan?
684
00:41:55,480 --> 00:41:56,469
Fine.
685
00:41:57,560 --> 00:41:59,596
Ha, ha. Ruined.
686
00:42:01,200 --> 00:42:02,838
He is completely out of control.
687
00:42:03,000 --> 00:42:04,831
Let's just get this done.
688
00:42:09,200 --> 00:42:11,634
This way. Come on, come on.
689
00:42:19,000 --> 00:42:20,718
It's buried behind this wall.
690
00:42:21,160 --> 00:42:23,628
- Alan.
- Here you go, boss.
691
00:42:28,680 --> 00:42:29,829
Aah!
692
00:42:30,480 --> 00:42:31,469
Fuck!
693
00:42:31,640 --> 00:42:33,676
- You okay?
- Yeah, I'm okay.
694
00:42:33,840 --> 00:42:35,432
Just warming up.
695
00:42:35,600 --> 00:42:38,319
It's so heavy. Do we have a lighter one?
696
00:42:38,480 --> 00:42:42,268
- Why don't you just let me do it, Chow?
- Okay. Either way, you or me. Same thing.
697
00:42:53,520 --> 00:42:55,829
You might wanna take your shirt off.
Makes it easier.
698
00:42:56,000 --> 00:42:58,878
- What?
- I've heard that too.
699
00:43:33,680 --> 00:43:37,593
See that? Chow come back for you.
700
00:43:54,800 --> 00:43:55,915
That's the last of it.
701
00:43:56,560 --> 00:43:57,993
You sure?
702
00:43:59,200 --> 00:44:01,316
- Yeah.
- You triple sure?
703
00:44:02,320 --> 00:44:05,835
- Yes!
- Good! Heh-heh-heh.
704
00:44:07,280 --> 00:44:08,429
Chow?
705
00:44:14,480 --> 00:44:15,674
Chow?
706
00:44:16,400 --> 00:44:17,389
Chow!
707
00:44:18,800 --> 00:44:20,119
Chow!
708
00:44:21,640 --> 00:44:22,834
Chow!
709
00:44:23,000 --> 00:44:24,399
Chow!
710
00:44:33,360 --> 00:44:36,033
Chow, open this fucking door right now!
711
00:44:50,480 --> 00:44:51,993
Chow!
712
00:45:11,320 --> 00:45:12,878
Stuart Price.
713
00:45:13,280 --> 00:45:15,669
No felonies. One arrest:
714
00:45:15,840 --> 00:45:16,829
Las Vegas, Nevada.
715
00:45:19,120 --> 00:45:20,155
Phil Wenneck.
716
00:45:20,320 --> 00:45:22,151
No felonies. One arrest:
717
00:45:22,480 --> 00:45:24,675
Also Las Vegas, Nevada.
718
00:45:28,240 --> 00:45:29,878
Alan Garner.
719
00:45:34,800 --> 00:45:36,279
Is this record accurate?
720
00:45:41,520 --> 00:45:42,919
Uh-huh.
721
00:45:43,920 --> 00:45:45,592
I did that. Mm-hm.
722
00:45:45,760 --> 00:45:47,159
Yeah.
723
00:45:48,080 --> 00:45:51,311
Masturbating on a city bus.
Yep, that was me.
724
00:45:51,480 --> 00:45:53,277
Look, we've been here for 5 hours.
725
00:45:53,440 --> 00:45:55,271
We already told your guys everything.
726
00:45:55,440 --> 00:45:56,429
727
00:45:56,600 --> 00:45:59,068
You told them a story
about a little Chinese man.
728
00:45:59,240 --> 00:46:01,708
Leslie Chow. He's an international criminal.
Look it up.
729
00:46:01,880 --> 00:46:04,633
A little Chinese man that no one in town
has seen or heard of.
730
00:46:04,800 --> 00:46:07,155
The hotel where you say he's staying?
No one there.
731
00:46:07,320 --> 00:46:09,276
Probably because he left town.
732
00:46:09,920 --> 00:46:11,273
That's one theory.
733
00:46:11,440 --> 00:46:13,112
Another theory is that you're lying.
734
00:46:16,080 --> 00:46:19,277
"Lewd behavior, Cracker Barrel,
Christmas Eve."
735
00:46:27,240 --> 00:46:28,309
Excuse me.
736
00:46:34,120 --> 00:46:35,917
We're fucking dead.
737
00:46:36,760 --> 00:46:39,433
Why would Mr. Chow do this?
738
00:46:40,240 --> 00:46:43,277
Because he's a greedy piece of shit
who used us.
739
00:46:44,200 --> 00:46:46,270
- Yeah, but he's our friend.
- Oh.
740
00:46:46,440 --> 00:46:47,873
Grow up, Alan.
741
00:46:51,360 --> 00:46:52,475
You're free to leave.
742
00:46:52,640 --> 00:46:54,790
All the charges have been dropped.
743
00:46:55,440 --> 00:46:56,555
By who?
744
00:46:56,720 --> 00:46:58,119
It's your lucky day.
745
00:46:58,280 --> 00:47:00,236
There's a car waiting for you out front.
746
00:47:01,120 --> 00:47:03,031
Come on, let's go.
747
00:47:06,880 --> 00:47:08,552
Oh, Jesus.
748
00:47:11,120 --> 00:47:12,235
What?
749
00:47:15,480 --> 00:47:16,833
I'm sorry.
750
00:47:18,160 --> 00:47:19,149
What is this?
751
00:47:20,200 --> 00:47:21,428
Get in the car.
752
00:47:31,320 --> 00:47:32,673
Excuse me, sir?
753
00:47:33,080 --> 00:47:34,069
Where we headed?
754
00:48:01,240 --> 00:48:02,719
Welcome back.
755
00:48:12,600 --> 00:48:15,433
- What the fuck?
- Let's go, guys.
756
00:48:20,360 --> 00:48:22,078
Out to the back.
757
00:48:32,880 --> 00:48:34,950
- Doug?
- Guys. Careful.
758
00:48:35,120 --> 00:48:36,678
Get your ass back over here.
759
00:48:36,840 --> 00:48:38,671
Leslie Chow never lived here.
760
00:48:40,400 --> 00:48:42,789
You didn't break into his old house.
761
00:48:43,280 --> 00:48:44,872
You broke into my house.
762
00:48:46,160 --> 00:48:47,149
I don't understand.
763
00:48:47,600 --> 00:48:50,990
You didn't get back the gold
he stole from me.
764
00:48:52,560 --> 00:48:54,710
You got the other half that he didn't.
765
00:48:54,880 --> 00:48:56,552
Oh, my God!
766
00:48:56,720 --> 00:48:58,995
What, you mean the half he never had?
767
00:48:59,160 --> 00:49:01,993
He's a world-class rat,
and you three were his accomplices.
768
00:49:02,160 --> 00:49:03,149
- No!
- We had no idea.
769
00:49:03,320 --> 00:49:05,834
We were trying to help you.
We thought you'd be happy!
770
00:49:06,000 --> 00:49:07,831
Thank you so much.
771
00:49:08,000 --> 00:49:10,434
Thank you for ripping me off.
772
00:49:10,600 --> 00:49:12,397
Thank you for desecrating my home!
773
00:49:12,560 --> 00:49:15,279
And thank you for killing my fucking dogs!
774
00:49:15,440 --> 00:49:17,715
We didn't kill your dogs.
They're just tranquilized.
775
00:49:18,040 --> 00:49:20,713
Oh, right.
776
00:49:21,280 --> 00:49:22,395
You don't know.
777
00:49:22,560 --> 00:49:25,393
- Chow snapped their necks on his way out.
- What?
778
00:49:25,560 --> 00:49:28,154
And somebody's gotta pay.
779
00:49:28,360 --> 00:49:30,555
- He's right.
- No, no, no! Aah!
780
00:49:38,520 --> 00:49:40,590
My head of security.
781
00:49:40,760 --> 00:49:44,719
Couldn't stop three fuckups and
a Chinaman with a pair of wire cutters.
782
00:49:45,280 --> 00:49:46,269
Unreal.
783
00:49:50,560 --> 00:49:52,073
Aw. Man.
784
00:49:52,720 --> 00:49:54,756
That's okay. I know it's scary.
785
00:49:54,920 --> 00:49:58,276
Hector. Run upstairs and grab a pair
of sweatpants for Alan here.
786
00:49:58,880 --> 00:50:00,154
I'm a 44 slim.
787
00:50:00,720 --> 00:50:02,790
Can you bring me a few options?
788
00:50:03,760 --> 00:50:06,638
You found Chow once. Find him again.
789
00:50:06,800 --> 00:50:07,994
And my gold.
790
00:50:09,040 --> 00:50:10,075
Wait.
791
00:50:10,240 --> 00:50:13,312
We don't even have a car.
Chow stole my minivan.
792
00:50:13,480 --> 00:50:15,994
Take the limo. Hector has the keys.
793
00:50:16,160 --> 00:50:17,832
And get going.
794
00:50:18,480 --> 00:50:20,436
I'm killing Dougs today.
795
00:50:27,080 --> 00:50:29,310
- I never saw anyone get killed before.
- Right?
796
00:50:29,480 --> 00:50:31,436
My God, that was so intense.
797
00:50:31,600 --> 00:50:34,319
I mean, he just fell and then he's dead.
798
00:50:34,480 --> 00:50:35,595
I feel sick.
799
00:50:35,760 --> 00:50:36,988
Me too.
800
00:50:37,200 --> 00:50:39,760
Well, maybe we should
get some food, guys.
801
00:50:42,960 --> 00:50:45,554
What are we gonna do?
We have no idea where Chow is.
802
00:50:45,720 --> 00:50:47,312
I don't know.
803
00:50:47,480 --> 00:50:49,755
He took your minivan.
We could report it stolen...
804
00:50:49,920 --> 00:50:51,672
...and then they could track him down?
805
00:50:52,240 --> 00:50:53,719
It's worth a shot.
806
00:50:55,640 --> 00:50:57,198
Oh, fuck!
807
00:50:57,360 --> 00:50:58,839
I left my phone in the minivan.
808
00:50:59,360 --> 00:51:02,318
Well, if you lost your phone, Phil,
l have that Find My Phone app.
809
00:51:02,480 --> 00:51:04,391
We have bigger problems than that, Alan.
810
00:51:04,560 --> 00:51:06,949
No, wait, wait, wait.
If your phone's in the minivan...
811
00:51:07,120 --> 00:51:09,680
...and Chow has the minivan,
then your phone's with Chow!
812
00:51:09,840 --> 00:51:12,479
You heard him.
We have bigger problems than that, Stu.
813
00:51:12,640 --> 00:51:14,517
Alan, give me your phone. Quick.
814
00:51:14,720 --> 00:51:16,517
- That's brilliant.
- Yes.
815
00:51:16,800 --> 00:51:18,631
- Wait, what's your password?
- "Hey Phil."
816
00:51:18,800 --> 00:51:19,994
- Yeah?
- No, that's it.
817
00:51:20,160 --> 00:51:21,354
- What?
- That's my password.
818
00:51:21,520 --> 00:51:22,635
"Hey Phil."
819
00:51:25,040 --> 00:51:26,234
It is it.
820
00:51:27,600 --> 00:51:28,828
Phil gets it.
821
00:51:29,000 --> 00:51:31,560
Nothing worse than losing your phone.
822
00:51:32,240 --> 00:51:35,277
You just saw a man get murdered.
Your brother-in-law is kidnapped.
823
00:51:35,440 --> 00:51:36,873
You sure there's nothing worse?
824
00:51:37,200 --> 00:51:38,758
You don't get it, Stu.
825
00:51:38,920 --> 00:51:42,469
You just don't get it, do you?
826
00:51:42,640 --> 00:51:45,279
I have over 60 apps on that phone.
827
00:51:45,440 --> 00:51:47,112
What if I lost my phone?
828
00:51:47,280 --> 00:51:50,670
Do you have any idea how much time
and man-hours it would take...
829
00:51:50,840 --> 00:51:52,478
...to re-download those apps?
830
00:51:53,680 --> 00:51:56,558
You are right.
I had not thought of that. Thank you.
831
00:51:56,720 --> 00:51:58,790
Oh, God, it's not always about you, Stu!
832
00:51:59,120 --> 00:52:00,758
It's locating.
833
00:52:03,240 --> 00:52:05,515
- Oh, God, of course.
- What?
834
00:52:06,000 --> 00:52:07,228
Where is he?
835
00:52:09,320 --> 00:52:10,799
He's in fucking Vegas.
836
00:52:10,960 --> 00:52:13,315
- Shotgun.
- Oh.
837
00:52:15,760 --> 00:52:17,637
Oh, no.
838
00:52:18,200 --> 00:52:19,758
Hey, Stu?
839
00:52:22,800 --> 00:52:25,519
I don't enjoy talking to you that way.
840
00:52:25,680 --> 00:52:28,956
I don't know why you insist
on making me blow my top.
841
00:52:29,320 --> 00:52:31,675
We've been on
a lot of adventures together...
842
00:52:31,840 --> 00:52:34,115
...but it seems like you haven't
learned anything.
843
00:52:34,280 --> 00:52:35,599
Anything!
844
00:52:36,840 --> 00:52:37,909
You think on it.
845
00:52:38,960 --> 00:52:40,598
I'll be in the limo.
846
00:52:42,480 --> 00:52:44,038
He's okay.
847
00:53:21,360 --> 00:53:25,273
Someone needs to burn this place
to the ground.
848
00:53:27,120 --> 00:53:29,998
I told myself I would never come back.
849
00:53:31,120 --> 00:53:32,712
Well, don't worry.
850
00:53:32,880 --> 00:53:34,836
It all ends tonight.
851
00:53:42,160 --> 00:53:45,038
It says 200 yards up on the right.
852
00:53:46,480 --> 00:53:48,471
And there it is.
853
00:53:48,640 --> 00:53:49,959
Amazing.
854
00:54:00,720 --> 00:54:02,472
Looks like he ditched it.
855
00:54:05,320 --> 00:54:06,958
- It's open.
- No shit.
856
00:54:07,120 --> 00:54:08,678
Well, look around.
857
00:54:08,840 --> 00:54:10,956
Let's see if he left anything in here.
858
00:54:13,480 --> 00:54:16,153
- I found the Demerol.
- Good. Keep it, we're gonna need it.
859
00:54:16,320 --> 00:54:19,596
I got my phone. No fucking keys, though.
860
00:54:19,760 --> 00:54:22,752
- Alan, anything?
- No, not even the gold.
861
00:54:24,560 --> 00:54:28,030
- Why the fuck would Chow come down here?
- I know, right?
862
00:54:28,640 --> 00:54:29,675
Why here?
863
00:54:31,560 --> 00:54:34,199
You can't match
the pure strength and power...
864
00:54:34,360 --> 00:54:35,839
...of John Cena!
865
00:54:36,400 --> 00:54:38,311
- Cena puts Punk down!
- Oh! Ha, ha.
866
00:54:38,480 --> 00:54:39,799
Nice!
867
00:54:42,600 --> 00:54:44,750
Excuse me.
Have you happened to see the driver...
868
00:54:44,920 --> 00:54:47,354
...of that minivan that's out front?
Short Asian guy?
869
00:54:47,520 --> 00:54:48,748
Yeah, they're all short.
870
00:54:48,920 --> 00:54:51,434
Ha, ha. That's so true.
871
00:54:51,600 --> 00:54:55,354
Right, but he may have been trying
to pawn some gold.
872
00:54:55,720 --> 00:54:57,472
That would be my business, wouldn't it?
873
00:54:58,960 --> 00:55:00,552
I like your T-shirt.
874
00:55:03,800 --> 00:55:05,870
I saw that show at the Forum.
875
00:55:06,600 --> 00:55:08,352
He played "Captain Jack."
876
00:55:09,240 --> 00:55:10,992
Yeah, I heard that was legendary.
877
00:55:11,160 --> 00:55:12,559
Woman...
878
00:55:12,720 --> 00:55:14,312
...you have no idea.
879
00:55:14,480 --> 00:55:15,913
Try me.
880
00:55:19,120 --> 00:55:22,635
Cassie, I'm hungry.
I thought you ordered Chinese.
881
00:55:23,160 --> 00:55:24,559
Mom, I'm with a customer!
882
00:55:24,720 --> 00:55:27,393
- You'll eat when I say it's time to eat!
- But the doctor--
883
00:55:27,560 --> 00:55:30,313
If you don't reverse that right now,
there's gonna be hell to pay.
884
00:55:35,880 --> 00:55:37,029
She's rude.
885
00:55:37,200 --> 00:55:38,474
Thank you.
886
00:55:38,640 --> 00:55:40,710
Yeah, you hear that, Ma? Nobody likes you!
887
00:55:40,880 --> 00:55:42,108
Yeah, keep your mouth shut!
888
00:55:42,280 --> 00:55:43,759
Whoa.
889
00:55:45,680 --> 00:55:47,033
You're smart.
890
00:55:55,080 --> 00:55:57,355
A Chinese guy came in here earlier.
891
00:55:57,520 --> 00:55:59,112
It was pretty weird.
892
00:55:59,280 --> 00:56:01,032
He pawned a gold brick.
893
00:56:01,200 --> 00:56:03,589
The thing's worth 400 grand,
he took 18,000.
894
00:56:03,760 --> 00:56:07,753
- Did he say where he was going?
- I'm sorry, was I talking to you?
895
00:56:13,520 --> 00:56:14,953
He said he wanted three things:
896
00:56:15,120 --> 00:56:17,998
He wanted some girls,
some guys and some bath salts.
897
00:56:18,160 --> 00:56:21,755
I gave him a card for an escort service
and he took off.
898
00:56:24,360 --> 00:56:28,194
Pretty high-end,
so good luck getting anything out of them.
899
00:56:28,560 --> 00:56:30,152
Thank you.
900
00:57:22,600 --> 00:57:24,079
We gotta go. We should go.
901
00:57:24,240 --> 00:57:25,832
- Yeah.
- Yeah.
902
00:57:54,000 --> 00:57:55,911
I'll get it, I'll get it. I'll get it.
903
00:58:11,720 --> 00:58:12,709
Anything?
904
00:58:12,880 --> 00:58:14,313
No, I'm still on hold.
905
00:58:16,920 --> 00:58:19,115
Oh, look how happy this fucking guy is.
906
00:58:19,280 --> 00:58:22,795
Have you ever witnessed a moment
with that much heat?
907
00:58:22,960 --> 00:58:24,951
I mean, white-hot heat, bro!
908
00:58:25,680 --> 00:58:26,829
No, it was pretty intense.
909
00:58:27,000 --> 00:58:28,069
Yeah!
910
00:58:28,920 --> 00:58:30,478
Yeah, it's actually an emergency.
911
00:58:30,640 --> 00:58:32,995
He has a thick Asian accent.
912
00:58:34,000 --> 00:58:35,433
I totally get it...
913
00:58:35,600 --> 00:58:38,319
...but this is a highly unusual circumstance
and--
914
00:58:39,560 --> 00:58:41,357
Okay. All right.
915
00:58:42,280 --> 00:58:43,269
It's an escort service.
916
00:58:43,440 --> 00:58:45,158
They're not gonna tell us shit.
917
00:58:50,240 --> 00:58:51,753
Maybe an escort would.
918
00:58:55,360 --> 00:58:58,432
- You still have her number?
- Yeah, but...
919
00:58:58,600 --> 00:59:00,192
...it'd be pretty awkward.
920
00:59:01,000 --> 00:59:02,718
It's all we got.
921
00:59:02,880 --> 00:59:06,077
She smiled at me again,
from inside the shop.
922
00:59:07,600 --> 00:59:10,717
Ha, ha. This is the best day of my life.
923
00:59:12,480 --> 00:59:13,708
Hey!
924
00:59:13,880 --> 00:59:15,632
Oh, my God, you guys.
925
00:59:15,800 --> 00:59:17,950
It's been so long.
926
00:59:18,160 --> 00:59:19,752
- Come in, come in.
- Thank you.
927
00:59:19,920 --> 00:59:22,559
- You look great.
- So do you! You're pregnant.
928
00:59:22,920 --> 00:59:23,955
I feel so fat.
929
00:59:24,120 --> 00:59:25,109
Oh, please.
930
00:59:25,280 --> 00:59:27,794
Do you guys mind taking your shoes off?
I'm a germ freak.
931
00:59:27,960 --> 00:59:29,234
- Yeah, sure.
- Of course.
932
00:59:33,640 --> 00:59:34,629
Alan.
933
00:59:34,800 --> 00:59:36,711
Alan, what are you doing?
934
00:59:37,640 --> 00:59:38,755
Sorry.
935
00:59:39,560 --> 00:59:41,710
- Wow, you have a great house.
- Thank you.
936
00:59:41,880 --> 00:59:44,075
I got married a year ago to a surgeon.
937
00:59:44,240 --> 00:59:46,674
- Another doctor, can you believe it?
- Another doctor.
938
00:59:46,880 --> 00:59:48,757
His name's Jeff. You guys would love him.
939
00:59:49,360 --> 00:59:51,078
Tyler, say hi to Mommy's friends.
940
00:59:51,520 --> 00:59:52,509
Hi.
941
00:59:52,680 --> 00:59:53,795
- Hey.
- Hey.
942
00:59:54,480 --> 00:59:56,550
Wait, is that the baby?
943
00:59:56,720 --> 00:59:57,994
Yeah, time flies, huh?
944
00:59:58,200 --> 00:59:59,235
Wow.
945
00:59:59,400 --> 01:00:02,597
Jade is there a place we could talk
that's a little bit more private?
946
01:00:02,760 --> 01:00:04,751
Let's go in the kitchen.
You guys want coffee?
947
01:00:04,920 --> 01:00:05,989
Perfect.
948
01:00:09,320 --> 01:00:10,958
Hey, you coming?
949
01:00:11,120 --> 01:00:13,315
Is it okay if I go say hello to the little guy?
950
01:00:13,480 --> 01:00:14,993
Of course.
951
01:00:35,200 --> 01:00:36,189
Nice stuff.
952
01:00:36,720 --> 01:00:39,029
Thanks. Jeff bought it for me.
953
01:00:39,960 --> 01:00:42,076
Jeff. Who's that, your fake dad?
954
01:00:47,840 --> 01:00:49,114
Your name was Carlos once.
955
01:00:49,280 --> 01:00:50,759
Did you know that?
956
01:00:50,920 --> 01:00:52,035
957
01:00:52,200 --> 01:00:53,599
Well, it was.
958
01:00:53,800 --> 01:00:56,109
And, frankly, it suits you better.
959
01:00:56,280 --> 01:00:57,349
Okay.
960
01:01:03,000 --> 01:01:04,718
Do you remember me?
961
01:01:05,680 --> 01:01:07,079
962
01:01:12,400 --> 01:01:14,789
Are you my real dad?
963
01:01:21,560 --> 01:01:22,709
Yes.
964
01:01:22,880 --> 01:01:26,634
I don't know. You gotta understand,
I've been out of that world a few years now.
965
01:01:26,800 --> 01:01:29,075
Yeah, of course. We totally get that.
966
01:01:29,240 --> 01:01:31,959
I mean, Jeff knows everything
and he's cool, but--
967
01:01:32,120 --> 01:01:34,111
We're just asking if you can call around...
968
01:01:34,280 --> 01:01:36,510
...just find out if anybody
might know where he is.
969
01:01:37,840 --> 01:01:40,229
We could really use your help.
970
01:01:41,320 --> 01:01:44,039
You used to love it
when I would carry you around.
971
01:01:44,200 --> 01:01:46,953
Sometimes I can still feel your little head
on my chest.
972
01:01:50,960 --> 01:01:52,996
So do you like this new Jeff guy?
973
01:01:53,360 --> 01:01:54,998
Yeah, he's nice.
974
01:01:55,160 --> 01:01:57,913
My dad was nice too.
We did everything together.
975
01:01:58,880 --> 01:02:00,916
He was my life partner, heh.
976
01:02:06,160 --> 01:02:07,878
I really let him down.
977
01:02:09,960 --> 01:02:11,871
Okay. Wow.
978
01:02:14,160 --> 01:02:17,675
Just trust me, you don't want to go
over there, okay? Not this one.
979
01:02:17,840 --> 01:02:19,273
I love you too.
980
01:02:20,240 --> 01:02:22,117
She says there's this crazy Chinese guy...
981
01:02:22,280 --> 01:02:25,033
...and he's holed up in the penthouse suite
of Caesars Palace.
982
01:02:25,200 --> 01:02:27,760
There's girls going in and out,
drugs everywhere....
983
01:02:27,920 --> 01:02:29,956
It sounds like a bad scene.
984
01:02:30,120 --> 01:02:31,758
Hey, Alan?
985
01:02:32,200 --> 01:02:33,633
We gotta go.
986
01:02:36,680 --> 01:02:38,159
I gotta go, little man.
987
01:02:38,320 --> 01:02:40,038
It was great talking to you.
988
01:02:41,200 --> 01:02:42,474
High five.
989
01:02:46,640 --> 01:02:48,517
- It's great to see you.
- You too, Jade.
990
01:02:48,680 --> 01:02:50,557
- Thanks so much for your help.
- Yeah.
991
01:02:50,720 --> 01:02:52,199
That's a great kid you got there.
992
01:02:52,360 --> 01:02:53,713
He is the best.
993
01:02:53,880 --> 01:02:55,108
Alan.
994
01:03:12,520 --> 01:03:14,511
Oh, hold on. I have something for you.
995
01:03:21,200 --> 01:03:22,189
Perfect.
996
01:03:22,360 --> 01:03:23,509
Oh, please.
997
01:03:23,680 --> 01:03:25,910
I'll see you around, Carlos.
998
01:03:29,840 --> 01:03:31,671
- Yeah.
- We got him.
999
01:03:31,840 --> 01:03:34,513
- Great. Where is he?
- Caesars Palace.
1000
01:03:34,680 --> 01:03:36,989
Change of plans.
Tell him we're going to Vegas.
1001
01:03:37,520 --> 01:03:38,953
I'm on my way.
1002
01:03:39,120 --> 01:03:40,712
There's a spot just outside of town.
1003
01:03:40,880 --> 01:03:43,599
I'll text you the details. Be there at 6 a.m.
1004
01:03:43,760 --> 01:03:45,751
And make sure the little fucker's tied up.
1005
01:03:45,920 --> 01:03:47,114
We don't have him.
1006
01:03:47,280 --> 01:03:48,918
Hey, Marshall, it's Phil.
1007
01:03:49,080 --> 01:03:50,195
Maybe Stu wasn't clear.
1008
01:03:50,360 --> 01:03:53,238
We don't actually have Chow,
we just know where he is.
1009
01:03:53,400 --> 01:03:55,675
Yeah, and we were hoping
that you and your guys...
1010
01:03:55,840 --> 01:03:59,594
- ...could go to Caesars and get him.
- I don't give a fuck what you were hoping.
1011
01:03:59,760 --> 01:04:01,512
The deal is you bring Chow to me.
1012
01:04:01,680 --> 01:04:04,911
- Oh, fuck.
- 6 a.m. Or your friend is dead.
1013
01:04:09,520 --> 01:04:10,635
Shit.
1014
01:04:15,800 --> 01:04:17,597
Oh, God.
1015
01:04:17,800 --> 01:04:19,358
This place gives me the chills.
1016
01:04:19,720 --> 01:04:21,358
I know, right?
1017
01:04:21,720 --> 01:04:23,756
It's great to be back.
1018
01:04:23,920 --> 01:04:26,275
- So many good memories.
- Are you kidding me?
1019
01:04:26,640 --> 01:04:28,119
Okay, so here's the deal:
1020
01:04:28,280 --> 01:04:30,271
You need a key just to get onto his floor.
1021
01:04:30,440 --> 01:04:33,398
And then once you're there,
he's got security posted at the door.
1022
01:04:33,560 --> 01:04:34,993
It's ridiculous.
1023
01:04:35,160 --> 01:04:37,037
Let me guess, that's him?
1024
01:04:39,200 --> 01:04:41,760
Yep. The one with the strobe lights.
1025
01:04:42,800 --> 01:04:44,472
I got an idea.
1026
01:04:45,840 --> 01:04:47,592
But you're not gonna like it.
1027
01:04:49,360 --> 01:04:50,679
It's not gonna work.
1028
01:04:50,840 --> 01:04:52,558
Not with that fucking attitude.
1029
01:04:53,120 --> 01:04:55,588
You know this whole place
is made out of marbles?
1030
01:05:00,440 --> 01:05:02,476
Come on. Go, go, go.
1031
01:05:06,920 --> 01:05:10,151
After we stick Chow, Alan and I are
gonna take him down through the lobby.
1032
01:05:10,320 --> 01:05:13,676
Be waiting in valet.
Engine running, ready to go.
1033
01:05:13,840 --> 01:05:15,432
Are you sure about this?
1034
01:05:15,600 --> 01:05:16,749
Give me the Demerol.
1035
01:05:18,280 --> 01:05:19,395
See you in 20 minutes.
1036
01:05:19,560 --> 01:05:20,595
- Hey, Phil?
- Yeah?
1037
01:05:20,760 --> 01:05:21,749
Don't die.
1038
01:05:56,520 --> 01:05:57,714
All right.
1039
01:05:58,680 --> 01:05:59,908
Are you ready to do this?
1040
01:06:00,080 --> 01:06:01,479
Yeah.
1041
01:06:01,840 --> 01:06:03,319
Wait, what are we doing?
1042
01:06:08,760 --> 01:06:10,478
Holy shit.
1043
01:06:16,720 --> 01:06:17,914
We're gonna climb down...
1044
01:06:18,760 --> 01:06:21,752
...and then it's about an 8-foot drop
to the balcony.
1045
01:06:22,600 --> 01:06:24,397
- All right?
- Yeah.
1046
01:06:31,000 --> 01:06:32,353
No, you spit in your own hand.
1047
01:06:32,920 --> 01:06:34,114
Oh, yeah.
1048
01:06:45,160 --> 01:06:46,878
Dry desert air.
1049
01:06:47,440 --> 01:06:49,874
- Alan, it's fine. You don't need it.
- Okay.
1050
01:07:04,560 --> 01:07:05,879
Oh, God.
1051
01:07:11,440 --> 01:07:13,317
- Unh!
- Careful!
1052
01:07:15,880 --> 01:07:17,154
- Phil!
- I'm all right.
1053
01:07:19,120 --> 01:07:20,394
I'm okay!
1054
01:07:21,160 --> 01:07:22,718
- Hey, Phil.
- What's wrong?
1055
01:07:22,880 --> 01:07:23,949
Hold on a second.
1056
01:07:24,120 --> 01:07:25,348
- What?
- Hold on!
1057
01:07:25,520 --> 01:07:27,636
Like, kick yourself out a little bit.
1058
01:07:27,800 --> 01:07:28,835
Alan.
1059
01:07:29,000 --> 01:07:30,274
- Stay still!
- Alan!
1060
01:07:31,600 --> 01:07:32,635
Did you get it?
1061
01:07:32,800 --> 01:07:34,711
No. Hold on.
1062
01:07:37,320 --> 01:07:39,276
Ha, that's cool, ha-ha-ha.
1063
01:07:45,960 --> 01:07:47,279
Oh! Fuck me!
1064
01:07:49,240 --> 01:07:50,753
Everything all right?
1065
01:07:51,760 --> 01:07:53,159
It's okay!
1066
01:07:53,320 --> 01:07:54,514
It's all right!
1067
01:07:54,720 --> 01:07:56,950
I got it! Whoa.
1068
01:08:00,680 --> 01:08:01,669
Are you okay?
1069
01:08:13,040 --> 01:08:14,553
Alan, it's your turn.
1070
01:08:19,200 --> 01:08:20,519
That's it.
1071
01:08:20,720 --> 01:08:22,153
Phil, I can't. I can't.
1072
01:08:22,320 --> 01:08:23,309
Come on.
1073
01:08:28,280 --> 01:08:29,679
Whoa!
1074
01:08:29,840 --> 01:08:31,068
Alan, you all right?
1075
01:08:31,240 --> 01:08:32,434
Phil, call Security!
1076
01:08:32,640 --> 01:08:35,438
- I think it's slipping!
- Just hold on!
1077
01:08:35,880 --> 01:08:36,995
Oh! God!
1078
01:08:37,160 --> 01:08:39,071
- You need to calm down.
- I'm slipping, Phil!
1079
01:08:41,320 --> 01:08:42,594
Oh! Fuck!
1080
01:08:43,960 --> 01:08:45,871
Oh, shit! You okay?
1081
01:08:46,080 --> 01:08:49,231
Help!
1082
01:08:52,840 --> 01:08:54,159
Oh, no.
1083
01:08:57,000 --> 01:08:58,592
I'm gonna die, Phil.
1084
01:08:58,760 --> 01:09:01,194
No, you're fine. Just....
1085
01:09:02,440 --> 01:09:04,032
Drop down to me.
1086
01:09:04,800 --> 01:09:05,789
No chance.
1087
01:09:06,440 --> 01:09:07,919
I'm good up here.
1088
01:09:08,080 --> 01:09:10,674
Alan, you can do this. I'll catch you.
1089
01:09:12,720 --> 01:09:13,948
Just...
1090
01:09:15,360 --> 01:09:16,395
...let go.
1091
01:09:24,680 --> 01:09:27,069
That's it. That's it. Just drop straight down.
1092
01:09:28,520 --> 01:09:29,635
But don't push off.
1093
01:09:30,520 --> 01:09:31,669
1094
01:09:32,680 --> 01:09:34,352
- Oh, God!
- Come here!
1095
01:09:36,760 --> 01:09:38,273
Holy fuck!
1096
01:09:38,480 --> 01:09:39,674
You okay?
1097
01:09:39,840 --> 01:09:40,829
Yeah.
1098
01:09:41,000 --> 01:09:43,116
Shit. Oh, fuck.
1099
01:09:44,720 --> 01:09:46,278
I almost died, Phil.
1100
01:09:46,960 --> 01:09:50,430
Come on. I wasn't gonna let you go.
You're my boy.
1101
01:09:51,000 --> 01:09:52,831
And you're my man.
1102
01:09:54,120 --> 01:09:56,031
Alan, what are you doing? Alan.
1103
01:09:58,160 --> 01:09:59,388
Okay.
1104
01:10:01,200 --> 01:10:03,077
Let's go get this fucker.
1105
01:10:24,040 --> 01:10:25,029
Hey!
1106
01:10:25,640 --> 01:10:26,629
Have you seen my--?
1107
01:10:26,800 --> 01:10:27,869
Huh?
1108
01:10:53,160 --> 01:10:54,513
Phil!
1109
01:10:55,480 --> 01:10:56,959
Motherfuckers!
1110
01:10:57,960 --> 01:10:58,949
Grab the gun!
1111
01:11:04,320 --> 01:11:05,958
- Oh, fuck!
- Phil!
1112
01:11:06,120 --> 01:11:07,109
Oh.
1113
01:11:07,280 --> 01:11:08,679
Phil, you okay?
1114
01:11:10,120 --> 01:11:11,155
Chow!
1115
01:11:15,440 --> 01:11:16,429
Chow!
1116
01:11:17,960 --> 01:11:19,678
Chow, open the fucking door!
1117
01:11:20,280 --> 01:11:21,474
Fuck.
1118
01:11:29,480 --> 01:11:30,595
Chow, stop.
1119
01:11:30,760 --> 01:11:31,749
You motherfuckers!
1120
01:11:31,920 --> 01:11:34,957
Leslie, get down from there! Please!
You're gonna hurt yourself!
1121
01:11:35,120 --> 01:11:36,519
Nothing hurts Chow.
1122
01:11:36,680 --> 01:11:38,477
I am invisible!
1123
01:11:39,240 --> 01:11:42,755
It's "invincible," and you're not.
You're just out of your fucking mind.
1124
01:11:42,920 --> 01:11:44,990
Now get down from there before you die!
1125
01:11:45,160 --> 01:11:46,513
Die?
1126
01:11:46,680 --> 01:11:50,958
How do you kill what's already dead?
Heh-heh-heh.
1127
01:11:51,720 --> 01:11:52,709
Oh, fuck!
1128
01:11:53,960 --> 01:11:55,712
Holy....
1129
01:11:57,760 --> 01:11:59,193
Woo-hoo!
1130
01:12:02,120 --> 01:12:03,712
- Hey. You okay?
- No.
1131
01:12:03,880 --> 01:12:04,995
Look up.
1132
01:12:06,640 --> 01:12:08,517
What the fuck is that?
1133
01:12:08,680 --> 01:12:10,272
- That's Chow!
- What?
1134
01:12:10,440 --> 01:12:11,793
Follow him.
1135
01:12:15,560 --> 01:12:16,993
Woo-hoo!
1136
01:12:17,760 --> 01:12:18,749
Whoo!
1137
01:12:20,640 --> 01:12:22,517
I love cocaine!
1138
01:12:24,200 --> 01:12:25,474
Out of the way!
1139
01:12:27,840 --> 01:12:28,909
How did this happen?
1140
01:12:29,080 --> 01:12:30,911
We had him trapped, and then he jumped!
1141
01:12:31,080 --> 01:12:32,559
He's out of his fucking mind!
1142
01:12:32,880 --> 01:12:35,075
I'm out of my fucking mind!
1143
01:12:38,160 --> 01:12:39,479
Wow.
1144
01:12:39,640 --> 01:12:43,315
So beautiful.
1145
01:12:45,640 --> 01:12:46,868
Stu, do not lose him.
1146
01:12:47,040 --> 01:12:48,189
I'm trying.
1147
01:12:49,640 --> 01:12:50,993
Whoa!
1148
01:12:53,200 --> 01:12:55,077
Oh, shit.
1149
01:12:55,360 --> 01:12:58,796
I believe I can fly
1150
01:12:58,960 --> 01:13:03,112
[believe I can touch the sky
1151
01:13:03,560 --> 01:13:07,599
Think about it every night and day
1152
01:13:08,920 --> 01:13:11,388
We gotta pack up all this gold.
We're taking it with us.
1153
01:13:11,560 --> 01:13:12,993
Talk to me, Stu.
1154
01:13:13,160 --> 01:13:14,513
I got him.
1155
01:13:14,680 --> 01:13:15,795
Ha, ha. I got him!
1156
01:13:16,320 --> 01:13:17,435
Oh, shit!
1157
01:13:22,440 --> 01:13:23,953
Whoa, whoa, whoa.
1158
01:13:24,360 --> 01:13:25,793
Shit.
1159
01:13:26,880 --> 01:13:28,757
Fuck! I lost him!
1160
01:13:28,920 --> 01:13:30,911
Don't tell me that. You can't lose him!
1161
01:13:31,080 --> 01:13:33,469
This is so much harder
than you realize, Phil.
1162
01:13:33,640 --> 01:13:35,119
I'm just a dentist!
1163
01:13:35,720 --> 01:13:38,792
No, Stu, you're a fucking doctor.
Now go get him.
1164
01:13:44,440 --> 01:13:46,590
Where the fuck did he go?
1165
01:13:48,600 --> 01:13:50,477
Fuck me!
1166
01:13:50,640 --> 01:13:52,517
I should have thought this through!
1167
01:13:52,840 --> 01:13:53,875
Shit!
1168
01:13:55,200 --> 01:13:56,235
Move!
1169
01:13:58,040 --> 01:13:59,519
- Aah!
- Stu?
1170
01:13:59,680 --> 01:14:01,750
- Chow?
- Stop the fucking car!
1171
01:14:01,920 --> 01:14:04,753
- Stu.
- I can't! The pedal is stuck!
1172
01:14:04,920 --> 01:14:06,114
- What?
- Stu?
1173
01:14:08,640 --> 01:14:10,392
- I can't see!
- Stop, motherfucker!
1174
01:14:10,960 --> 01:14:12,598
- Get off!
- Pull over!
1175
01:14:12,760 --> 01:14:14,432
- It won't stop!
- Aah!
1176
01:14:14,600 --> 01:14:16,192
Get off the car!
1177
01:14:16,360 --> 01:14:17,952
I can't see anything!
1178
01:14:18,120 --> 01:14:19,519
Ha-ha-ha. We're gonna die finally.
1179
01:14:30,480 --> 01:14:32,198
Holy shit.
1180
01:14:32,560 --> 01:14:34,118
Stu? Stu, what happened?
1181
01:14:35,440 --> 01:14:37,317
Stu, what's going on?
1182
01:14:37,800 --> 01:14:40,109
We had an accident, and I think he's dead.
1183
01:14:40,320 --> 01:14:41,594
Wait, what?
1184
01:14:41,760 --> 01:14:43,716
I think I killed him.
1185
01:14:49,000 --> 01:14:50,479
Holy shit.
1186
01:14:53,880 --> 01:14:55,233
He's not moving.
1187
01:14:55,400 --> 01:14:56,913
Oh, fuck.
1188
01:14:59,720 --> 01:15:01,153
Mr. Chow?
1189
01:15:06,440 --> 01:15:07,759
Chow.
1190
01:15:11,240 --> 01:15:12,229
Stuart?
1191
01:15:13,200 --> 01:15:14,918
He's alive. He's okay.
1192
01:15:15,080 --> 01:15:16,195
Oh, great.
1193
01:15:16,360 --> 01:15:19,113
Put him in the limo and come get us.
We'll meet you at valet.
1194
01:15:19,280 --> 01:15:20,508
Yeah, okay.
1195
01:15:21,600 --> 01:15:22,749
Stu.
1196
01:15:23,720 --> 01:15:25,312
That was some ride, huh, pal?
1197
01:15:25,960 --> 01:15:27,234
Yeah, it was pretty wild.
1198
01:15:27,480 --> 01:15:29,311
I can't feel my nuts.
1199
01:15:30,120 --> 01:15:32,680
Would you rub them
and make sure they okay?
1200
01:15:34,320 --> 01:15:36,151
It's over, Leslie.
1201
01:15:41,320 --> 01:15:42,435
Wait.
1202
01:15:42,760 --> 01:15:44,512
Let's make a deal.
1203
01:15:45,160 --> 01:15:47,116
Want Chow to blow your dick?
1204
01:15:49,800 --> 01:15:51,074
Come on, Stu.
1205
01:15:53,040 --> 01:15:55,395
I could be a good wife to you.
1206
01:15:56,360 --> 01:15:58,271
- No more deals.
- No, wait!
1207
01:16:14,680 --> 01:16:16,671
Let's put the bags in the back seat.
1208
01:16:16,840 --> 01:16:18,239
Trunk's full.
1209
01:16:32,880 --> 01:16:36,111
Hey, guys? I'm feeling better now.
1210
01:16:36,320 --> 01:16:39,551
All right, it's the next exit,
then four miles straight into the desert.
1211
01:16:39,760 --> 01:16:41,159
Tell you what:
1212
01:16:41,320 --> 01:16:44,949
Let me out, we split the gold four ways.
Everyone wins.
1213
01:16:47,400 --> 01:16:49,470
Marshall gonna kill me!
1214
01:16:49,640 --> 01:16:51,471
My blood will be on your hands!
1215
01:16:52,240 --> 01:16:55,550
You want Chow's ghost haunting you
for rest of your life, Stu?
1216
01:16:55,720 --> 01:16:57,995
Floating over you while you make fuck
on your wife?
1217
01:16:58,160 --> 01:17:00,879
He's not gonna kill you, Chow!
He just wants his gold back!
1218
01:17:01,040 --> 01:17:04,999
It's gone.
I blew the first 20 million in Bangkok.
1219
01:17:05,160 --> 01:17:08,675
- That's why l had to get the other half.
- Enough, Chow! It's over!
1220
01:17:08,840 --> 01:17:10,319
You motherfucker!
1221
01:17:10,480 --> 01:17:13,472
When I get out of this,
I'm gonna rip out your fucking lungs!
1222
01:17:13,640 --> 01:17:16,473
You hear me? You're dead! You're all dead!
1223
01:17:18,840 --> 01:17:20,637
I didn't mean that.
1224
01:17:20,960 --> 01:17:23,155
Chow loses temper sometimes.
1225
01:17:23,320 --> 01:17:25,959
Please. I need help.
1226
01:17:26,120 --> 01:17:27,314
I know that now.
1227
01:17:30,080 --> 01:17:31,195
That's the exit.
1228
01:17:51,120 --> 01:17:52,678
They're here.
1229
01:17:55,080 --> 01:17:57,435
Alan, they're coming, grab the last bag.
1230
01:17:57,600 --> 01:17:59,158
Please, Alan.
1231
01:18:24,200 --> 01:18:25,235
Doug!
1232
01:18:25,400 --> 01:18:27,118
Step away from the bags. Let's go!
1233
01:18:32,120 --> 01:18:33,109
We good?
1234
01:18:33,280 --> 01:18:35,271
- It's all there. I promise.
- Not exactly.
1235
01:18:35,440 --> 01:18:37,635
I'm still missing the original half.
1236
01:18:37,800 --> 01:18:42,316
But, no, that's all we have. Chow said
he blew the other half in Bangkok.
1237
01:18:43,720 --> 01:18:44,994
Where is he?
1238
01:18:46,320 --> 01:18:47,719
He's in the trunk.
1239
01:18:49,520 --> 01:18:50,748
Deal's a deal.
1240
01:18:51,600 --> 01:18:53,716
- Doug.
- Give me the keys.
1241
01:18:59,000 --> 01:19:00,399
What are you gonna do with Chow?
1242
01:19:00,840 --> 01:19:02,751
I just wanna talk to him.
1243
01:19:03,480 --> 01:19:04,629
Move.
1244
01:19:06,360 --> 01:19:07,679
You all right?
1245
01:19:12,200 --> 01:19:13,713
What the fuck?
1246
01:19:14,600 --> 01:19:16,636
End of conversation.
1247
01:19:17,680 --> 01:19:19,636
Why would you do that?
1248
01:19:19,880 --> 01:19:22,758
Leslie Chow is madness.
1249
01:19:23,000 --> 01:19:24,718
You don't talk to madness.
1250
01:19:24,880 --> 01:19:28,634
If you're lucky, you trap it in the trunk
of your limo and you kill it.
1251
01:19:30,160 --> 01:19:32,276
You did a great thing tonight.
1252
01:19:32,520 --> 01:19:34,636
You should feel good about this.
1253
01:19:40,040 --> 01:19:42,838
What the fuck?
You think this is a fucking game?
1254
01:19:43,720 --> 01:19:44,709
Don't, don't, don't!
1255
01:19:44,880 --> 01:19:46,108
Oh, shit!
1256
01:19:46,960 --> 01:19:48,791
Toodle-loo, motherfuckers.
1257
01:20:00,040 --> 01:20:01,109
Chow.
1258
01:20:02,480 --> 01:20:04,516
Chow. Chow, wait.
1259
01:20:04,680 --> 01:20:06,830
Oh, now you wanna talk, blue eyes?
1260
01:20:07,040 --> 01:20:08,951
No more silent treatment?
1261
01:20:09,120 --> 01:20:10,917
Leslie. No.
1262
01:20:11,280 --> 01:20:12,759
Stay out of this, fatty.
1263
01:20:14,920 --> 01:20:16,353
No, Leslie.
1264
01:20:22,280 --> 01:20:24,510
You shoot Phil, you gotta go through me.
1265
01:20:24,840 --> 01:20:25,955
What?
1266
01:20:33,160 --> 01:20:35,071
- Alan.
- Quiet.
1267
01:20:35,240 --> 01:20:37,071
I'm in a stare-off.
1268
01:20:45,320 --> 01:20:46,799
Today you all live.
1269
01:20:47,840 --> 01:20:50,035
Because one of you was a friend.
1270
01:20:52,760 --> 01:20:54,591
Alan, what did you do?
1271
01:20:55,280 --> 01:20:58,317
I unlocked the latch
between the back seat and the trunk.
1272
01:21:00,040 --> 01:21:01,871
And left him his gun?
1273
01:21:02,920 --> 01:21:04,876
Yeah, I didn't think it all the way through.
1274
01:21:05,320 --> 01:21:07,231
He gave Chow a fighting chance.
1275
01:21:08,880 --> 01:21:10,598
That's all I ever need.
1276
01:21:14,040 --> 01:21:15,268
Fat fuck.
1277
01:21:20,520 --> 01:21:21,748
It's never easy, is it?
1278
01:21:22,280 --> 01:21:23,759
No one wants to see that.
1279
01:21:24,200 --> 01:21:26,634
Except for me, but I was born bad.
1280
01:21:26,920 --> 01:21:29,115
Hold on. I have something for you.
1281
01:21:31,760 --> 01:21:32,829
For your loyalty.
1282
01:21:37,640 --> 01:21:40,950
- Oh, no, I don't want this, Mr. Chow.
- Okay, give it back, then. Come on.
1283
01:21:41,400 --> 01:21:43,994
Quick! Before Stu smells it.
1284
01:21:45,040 --> 01:21:46,519
I don't want it either, Chow.
1285
01:21:46,680 --> 01:21:48,716
Oh, please.
Like a squirrel doesn't want a nut.
1286
01:21:50,320 --> 01:21:52,880
It funny because he's Jewish.
1287
01:21:55,760 --> 01:21:57,159
Don't you get it?
1288
01:22:04,400 --> 01:22:05,958
Goddamn it.
1289
01:22:07,920 --> 01:22:10,912
Okay, go on. Get out of here, all of you.
1290
01:22:15,960 --> 01:22:19,077
Hey, chubster, I'll call you in a week.
We'll get together.
1291
01:22:22,760 --> 01:22:26,150
No, Leslie, we can't be friends anymore.
1292
01:22:26,320 --> 01:22:27,355
What?
1293
01:22:28,520 --> 01:22:31,080
You're not good for me. It's not healthy.
1294
01:22:31,240 --> 01:22:33,993
Alan, you're not thinking straight.
1295
01:22:34,800 --> 01:22:36,233
Let's just talk tomorrow.
1296
01:22:37,280 --> 01:22:40,113
Leslie, you're one of the coolest
and nicest guys I've ever met.
1297
01:22:40,280 --> 01:22:43,317
And you're smart and you're funny
and everybody loves you.
1298
01:22:43,480 --> 01:22:45,277
Alan. What is this?
1299
01:22:47,000 --> 01:22:49,878
When we get together,
bad things happen and people get hurt.
1300
01:22:50,040 --> 01:22:52,873
Yeah, that's the point. It's funny.
1301
01:22:53,800 --> 01:22:56,917
Well, I've gotta make some changes
in my life, and this is one of them.
1302
01:22:59,000 --> 01:23:00,399
I'm sorry.
1303
01:23:04,680 --> 01:23:06,352
Farewell, Leslie Chow.
1304
01:23:20,160 --> 01:23:21,798
You're cold as ice.
1305
01:23:23,840 --> 01:23:24,909
Shotgun.
1306
01:24:24,800 --> 01:24:26,552
Everybody okay?
1307
01:24:28,160 --> 01:24:29,559
Yeah.
1308
01:24:30,160 --> 01:24:32,276
Alan, you okay?
1309
01:24:33,080 --> 01:24:34,399
Yeah.
1310
01:24:37,520 --> 01:24:39,670
Good. Let's go home.
1311
01:24:56,760 --> 01:24:58,432
Jesus Christ.
1312
01:25:05,000 --> 01:25:06,479
You know what, guys?
1313
01:25:07,400 --> 01:25:10,358
You can go ahead without me.
There's something I need to do.
1314
01:25:12,360 --> 01:25:14,271
Do you even know how to get home?
1315
01:25:16,360 --> 01:25:18,191
Of course I do. I'm a grown man.
1316
01:25:18,360 --> 01:25:19,918
I'll ask a stranger.
1317
01:25:23,880 --> 01:25:24,869
Good luck, Alan.
1318
01:25:27,400 --> 01:25:28,992
We'll see you soon.
1319
01:25:59,920 --> 01:26:02,753
Did you know that just a couple blocks
from here...
1320
01:26:02,920 --> 01:26:05,798
...there's a place that looks exactly
like Paris, France?
1321
01:26:06,680 --> 01:26:10,229
I can't remember what it's called,
but it's supposed to be magnificent.
1322
01:26:10,400 --> 01:26:13,073
It's called Paris Hotel and Casino,
and it is magnificent.
1323
01:26:13,280 --> 01:26:14,269
Yeah, that's it.
1324
01:26:14,440 --> 01:26:17,352
Well, I'd like to take you to dinner there.
Tonight.
1325
01:26:17,960 --> 01:26:19,916
Oh, sorry. No can do.
1326
01:26:20,760 --> 01:26:21,988
Oh, well....
1327
01:26:22,160 --> 01:26:24,276
I'm banned from the casino for life.
1328
01:26:24,440 --> 01:26:26,032
Plus 10 years.
1329
01:26:26,600 --> 01:26:29,353
I took Mom there for her birthday,
played a little blackjack.
1330
01:26:29,520 --> 01:26:30,509
She split 10s.
1331
01:26:30,680 --> 01:26:32,636
- Oh.
- I may have overreacted.
1332
01:26:32,800 --> 01:26:34,518
They said it was abuse of an elderly.
1333
01:26:34,680 --> 01:26:36,079
Ha, ha. I've done that.
1334
01:26:36,240 --> 01:26:38,310
Heh. Right? Whatever.
1335
01:26:39,000 --> 01:26:40,319
I can't go back there.
1336
01:26:43,800 --> 01:26:45,074
But, uh...
1337
01:26:45,240 --> 01:26:49,870
...Golden Nugget has the best prime rib
in town, if that's....
1338
01:26:52,200 --> 01:26:54,077
Well, that sounds glorious.
1339
01:26:54,960 --> 01:26:56,439
I'll send for you at 8:00.
1340
01:27:02,920 --> 01:27:04,478
Is that it?
1341
01:27:40,400 --> 01:27:42,550
I saw it once in a pornography.
1342
01:27:42,840 --> 01:27:44,114
Oh.
1343
01:27:44,400 --> 01:27:45,879
It's a nice gesture.
1344
01:27:46,040 --> 01:27:47,473
But maybe we should wait.
1345
01:27:47,960 --> 01:27:48,995
Oh. Okay. Yeah, yeah.
1346
01:27:56,080 --> 01:27:57,479
I'll see you at 8.
1347
01:28:21,480 --> 01:28:23,277
You look great, Alan.
1348
01:28:24,320 --> 01:28:26,550
What do you think? Hat or no hat?
1349
01:28:26,720 --> 01:28:27,869
Uh....
1350
01:28:28,040 --> 01:28:30,190
- Hat. For sure.
- Oh, yeah. Okay.
1351
01:28:31,400 --> 01:28:33,470
Wow. Who's this guy?
1352
01:28:33,640 --> 01:28:35,710
The vest and the cane? I love it.
1353
01:28:35,880 --> 01:28:37,711
Thank you. Cassie picked it out for me.
1354
01:28:37,880 --> 01:28:39,279
You look like Mr. Peanut.
1355
01:28:39,440 --> 01:28:41,874
Yeah, I know, right?
That's what I was going for.
1356
01:28:42,440 --> 01:28:44,590
- Maybe we'll just lose it.
- Yeah.
1357
01:28:44,760 --> 01:28:47,638
Hey, Alan, I was just talking to Cassie.
She's an amazing woman.
1358
01:28:47,840 --> 01:28:50,274
Oh, thank you for saying that.
She is an amazing woman.
1359
01:28:50,440 --> 01:28:52,271
I find her much better than your wives.
1360
01:28:52,440 --> 01:28:53,634
Aw. That's sweet.
1361
01:28:53,800 --> 01:28:57,236
Which reminds me.
Um, we need to talk. Doug?
1362
01:28:59,720 --> 01:29:01,312
All right, listen, fellas.
1363
01:29:01,480 --> 01:29:05,189
Now that I'm getting married, I'm gonna be
spending a lot more time with Cassandra.
1364
01:29:05,360 --> 01:29:08,875
- Yeah. It's the way it should be.
- No, you slow your roll, Phil, okay?
1365
01:29:09,040 --> 01:29:10,029
There's more.
1366
01:29:10,200 --> 01:29:12,077
And you're not gonna like this part.
1367
01:29:14,160 --> 01:29:17,789
I must resign from the wolf pack.
1368
01:29:20,600 --> 01:29:23,592
Wow, that's a big step, Alan.
1369
01:29:23,760 --> 01:29:24,749
I know.
1370
01:29:25,200 --> 01:29:27,077
But she's my soul mate.
1371
01:29:27,240 --> 01:29:28,958
And my new best friend.
1372
01:29:29,840 --> 01:29:32,229
Plus, she lets me mount her...
1373
01:29:32,680 --> 01:29:33,908
...which relaxes me.
1374
01:29:34,120 --> 01:29:35,235
Oh, my God.
1375
01:29:35,400 --> 01:29:38,312
Alan, maybe never say that part again.
1376
01:29:38,480 --> 01:29:40,391
Chillax, Doug, we're all adults here.
1377
01:29:40,560 --> 01:29:42,915
I know you mount my sister.
I've seen it. Many times.
1378
01:29:43,400 --> 01:29:44,674
What?
1379
01:29:45,200 --> 01:29:46,269
Alan, you are the best.
1380
01:29:46,440 --> 01:29:47,634
The point is:
1381
01:29:47,840 --> 01:29:49,034
You need to let me go.
1382
01:29:49,400 --> 01:29:50,753
You in particular.
1383
01:29:50,920 --> 01:29:52,512
I can't be your hero anymore.
1384
01:29:53,960 --> 01:29:55,757
Okay. Sure.
1385
01:30:01,360 --> 01:30:02,634
Having said all that...
1386
01:30:02,800 --> 01:30:05,712
...I still would like to get together
on Tuesdays for bowling...
1387
01:30:05,880 --> 01:30:08,917
...and alternating Sundays
for general horseplay.
1388
01:30:09,080 --> 01:30:11,753
- How about we play all that by ear?
- Alan, it's time.
1389
01:30:11,920 --> 01:30:13,069
Here we go.
1390
01:30:13,640 --> 01:30:15,039
Ready?
1391
01:30:21,560 --> 01:30:22,754
I'm ready.
1392
01:32:05,960 --> 01:32:07,678
What the fuck?
1393
01:32:09,840 --> 01:32:10,829
Oh.
1394
01:32:18,760 --> 01:32:20,193
Oh, my God.
1395
01:32:20,680 --> 01:32:21,954
You guys.
1396
01:32:22,120 --> 01:32:24,350
We're so crazy.
1397
01:32:25,320 --> 01:32:28,596
I'm wearing women's underwear. Ha-ha-ha.
1398
01:32:28,760 --> 01:32:31,194
Oh, my God. Ha-ha-ha.
1399
01:32:31,720 --> 01:32:34,678
Stu, don't freak out,
but you need to look down.
1400
01:32:35,720 --> 01:32:37,153
What?
1401
01:32:39,480 --> 01:32:41,038
Oh, my God!
1402
01:32:43,880 --> 01:32:46,155
- Ho-ho-ho.
- Aah!
1403
01:32:48,080 --> 01:32:49,798
Oh, fuck!
1404
01:32:50,480 --> 01:32:52,550
I have boobies now!
1405
01:32:52,720 --> 01:32:53,709
Holy shit!
1406
01:32:53,880 --> 01:32:55,154
It's not funny!
1407
01:32:56,000 --> 01:32:58,116
Alan, what did you do?
1408
01:32:58,960 --> 01:33:00,678
What did you do, Alan?
1409
01:33:00,840 --> 01:33:02,273
The wedding cake.
1410
01:33:02,440 --> 01:33:03,589
It was from Leslie.
1411
01:33:05,400 --> 01:33:06,435
Oh, my God.
1412
01:33:06,600 --> 01:33:09,398
We had a sick night, bitches. Heh-heh-heh.
98235
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.