All language subtitles for The.Hangover.Part.III.2013.iNTERNAL.DVDRip.x264-REGRET

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese) Download
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:54,520 --> 00:02:56,158 Motherfuckers! 2 00:03:02,160 --> 00:03:03,229 Fuck. 3 00:03:33,680 --> 00:03:36,240 Fuck! 4 00:04:01,760 --> 00:04:03,671 We're almost home, buddy! 5 00:04:13,200 --> 00:04:15,430 Whoa! 6 00:04:16,720 --> 00:04:18,950 Whoo! 7 00:04:19,760 --> 00:04:20,749 Hey. 8 00:04:21,440 --> 00:04:24,557 My name's Alan and I bought a giraffe! 9 00:04:24,720 --> 00:04:26,631 He's all mine! 10 00:04:27,560 --> 00:04:29,039 He's super friendly! 11 00:04:39,320 --> 00:04:40,355 Oh, wow. 12 00:04:40,520 --> 00:04:41,919 Look at the giraffe. 13 00:04:42,080 --> 00:04:44,071 Oh, my God. Where do you think it's going? 14 00:04:44,720 --> 00:04:45,869 Whoo! 15 00:04:46,040 --> 00:04:49,271 Oh, my life is great! I have a wonderful life! 16 00:04:51,160 --> 00:04:53,230 I have a wonderful life! 17 00:05:23,840 --> 00:05:28,550 Yes, sir. Absolutely, I will. Thank you so much. No, of course. 18 00:05:28,920 --> 00:05:32,754 No, no. And again, I'm so sorry. 19 00:05:35,400 --> 00:05:37,391 That was the mayor, Alan. 20 00:05:39,200 --> 00:05:40,519 It was an accident. 21 00:05:42,360 --> 00:05:44,794 You said you'd always love me no matter what I did. 22 00:05:44,960 --> 00:05:48,589 I know and I do. You're my best friend. But, Alan, why would you buy a giraffe? 23 00:05:48,760 --> 00:05:51,354 I've always wanted one. 24 00:05:51,640 --> 00:05:54,154 I could feed him from my tree house. 25 00:05:54,320 --> 00:05:56,311 Besides, they remind me a lot of myself. 26 00:05:56,800 --> 00:05:57,835 In what way? 27 00:05:58,840 --> 00:06:02,628 They're majestic, pensive and tall. 28 00:06:02,800 --> 00:06:04,756 - Pensive? - Yeah. 29 00:06:04,920 --> 00:06:07,309 - Where'd you learn that word? - "Words With Friends." 30 00:06:07,480 --> 00:06:09,948 - What friends, Alan? - You can set it on random. 31 00:06:11,400 --> 00:06:16,030 Alan, aside from the fact that you shut down a freeway... 32 00:06:16,600 --> 00:06:19,876 ...you murdered a wild animal. It's national news. 33 00:06:20,040 --> 00:06:22,918 You don't want to know the checks I had to write to fix this. 34 00:06:23,080 --> 00:06:24,832 Oh, please. We're rich. 35 00:06:25,000 --> 00:06:27,275 We are not anything, Alan. 36 00:06:27,440 --> 00:06:30,955 I am well-off. You are my 40-year-old son-- 37 00:06:31,120 --> 00:06:32,712 Forty-two. I'm 42! 38 00:06:32,880 --> 00:06:36,190 --42-year-old son who still lives at home. 39 00:06:36,360 --> 00:06:39,670 You are to go back on your medication or I'm cutting you off. 40 00:06:40,960 --> 00:06:42,552 You're bluffing. When's dinner? 41 00:06:43,240 --> 00:06:45,435 Your mother and I can't take this anymore! 42 00:06:45,600 --> 00:06:48,353 - Well, you might have to. - I can't do it! 43 00:06:48,520 --> 00:06:49,635 I cannot do this! 44 00:06:50,960 --> 00:06:53,713 I don't care what you say anymore 45 00:06:53,880 --> 00:06:55,677 This is my life 46 00:06:56,720 --> 00:07:03,398 Go ahead with your own life Leave me alone 47 00:07:03,560 --> 00:07:06,996 Keep it to yourself It's my life 48 00:07:10,320 --> 00:07:12,595 Alan! Alan! 49 00:07:14,520 --> 00:07:18,957 Ave 50 00:07:19,120 --> 00:07:25,832 Maria 51 00:07:45,280 --> 00:07:47,350 My God, he's got the voice of an angel. 52 00:07:47,520 --> 00:07:49,033 It's breathtaking. 53 00:07:49,200 --> 00:07:52,431 Ave 54 00:07:52,600 --> 00:07:59,312 Maria 55 00:08:06,240 --> 00:08:07,992 I can't believe my daddy is dead. 56 00:08:09,760 --> 00:08:13,958 I can think of so many people I would rather have died first. 57 00:08:14,120 --> 00:08:15,314 Like my mother. 58 00:08:16,880 --> 00:08:18,108 As many of you know... 59 00:08:19,200 --> 00:08:22,636 ...my father and l were extremely close. 60 00:08:24,520 --> 00:08:26,078 He was my life partner. 61 00:08:27,160 --> 00:08:30,470 He would often tell me, almost on a daily basis... 62 00:08:30,640 --> 00:08:32,198 ...that l was his favorite child. 63 00:08:33,480 --> 00:08:36,711 I'll always remember the last words he said to me: 64 00:08:37,520 --> 00:08:39,272 "I'm proud of you, Alan. 65 00:08:39,640 --> 00:08:40,959 Never change." 66 00:08:42,320 --> 00:08:43,878 Well... 67 00:08:44,040 --> 00:08:46,793 ...I heard you loud and clear, Daddy. 68 00:08:47,360 --> 00:08:49,351 I will never change. 69 00:08:50,760 --> 00:08:52,159 Never, ever. 70 00:08:53,480 --> 00:08:54,754 Oh, Mom. 71 00:08:55,400 --> 00:08:56,992 Go ahead, chief. 72 00:09:00,680 --> 00:09:02,796 Sid Garner was a beloved husband... 73 00:09:04,120 --> 00:09:05,439 ...father and neighbor. 74 00:09:08,040 --> 00:09:09,996 Wow, rough day. 75 00:09:10,160 --> 00:09:12,799 - Yeah, how's Tracy doing? - Not great. 76 00:09:12,960 --> 00:09:15,997 Her mother's totally on the edge, and if all this weren't enough... 77 00:09:16,160 --> 00:09:18,879 ...apparently Alan's been off his meds for almost six months. 78 00:09:19,040 --> 00:09:20,189 Oh, boy. 79 00:09:20,360 --> 00:09:22,316 Yeah, it has not been pretty. 80 00:09:22,480 --> 00:09:25,995 - Then there's the whole fucking giraffe thing. - I thought that was pretty funny. 81 00:09:26,160 --> 00:09:27,912 - What? - Come on. He killed a giraffe. 82 00:09:28,080 --> 00:09:29,672 Who gives a fuck? 83 00:09:30,440 --> 00:09:34,592 You know, I wasn't gonna say anything, but Alan's been stopping by my office lately. 84 00:09:34,760 --> 00:09:36,557 You're kidding me. What for? 85 00:09:36,720 --> 00:09:41,191 I don't know. He just sits in the waiting room and reads Highlights magazine. 86 00:09:41,360 --> 00:09:44,477 Fills in the puzzles, whatever he can, and then leaves. 87 00:09:45,840 --> 00:09:47,159 Check it out. 88 00:09:49,560 --> 00:09:50,549 Wow. 89 00:09:50,720 --> 00:09:51,914 Jesus, what are you gonna do with him? 90 00:09:52,080 --> 00:09:54,674 Actually, I wanted to talk to you guys about that. 91 00:09:54,840 --> 00:09:57,274 Linda really wants to stage an intervention for him. 92 00:09:57,440 --> 00:09:59,192 An intervention? Really? 93 00:09:59,360 --> 00:10:01,078 I think that sounds like a great idea. 94 00:10:01,240 --> 00:10:02,992 Yeah, the thing is... 95 00:10:03,160 --> 00:10:07,676 ...she's pretty convinced he won't agree to it unless all of us are there. 96 00:10:08,080 --> 00:10:09,559 I mean, you know how he is. 97 00:10:09,720 --> 00:10:12,757 I don't know. It seems a little extreme to me. 98 00:10:12,960 --> 00:10:15,633 Oh, God. Look at him now. 99 00:10:20,440 --> 00:10:23,273 Okay, I'm in. When are we doing it? 100 00:10:24,520 --> 00:10:26,078 So we talked to Tracy today... 101 00:10:26,240 --> 00:10:29,550 ...and she said that the treatment facility that they found is really nice. 102 00:10:29,720 --> 00:10:32,598 It's beautiful. I checked it out online. Great reputation. 103 00:10:32,760 --> 00:10:36,639 Who gives a fuck? It's in Arizona. We gotta go on like a two-day drive for this shit? 104 00:10:36,800 --> 00:10:37,789 Here we go. 105 00:10:37,960 --> 00:10:40,554 They should just save their money and send him to fat camp. 106 00:10:40,720 --> 00:10:41,709 - Phil. - What? 107 00:10:41,880 --> 00:10:44,792 He should lose weight. He'll find a woman. The dude's lonely. 108 00:10:44,960 --> 00:10:47,713 If he's so lonely, why don't the two of you spend more time with him? 109 00:10:47,880 --> 00:10:51,111 - No, trust me, you don't want that. - No. You definitely don't want that. 110 00:10:51,280 --> 00:10:53,111 Come on. He's not that bad. 111 00:10:53,280 --> 00:10:56,078 I mean, what's the worst that's happened? The tattoo? 112 00:10:58,480 --> 00:11:00,630 Yeah, the tattoo's the worst. 113 00:11:00,800 --> 00:11:01,915 Right? 114 00:11:02,080 --> 00:11:04,913 Definitely. Tattoo was the worst. Nightmare. 115 00:11:06,160 --> 00:11:08,071 Speaking of which, you ever get tested? 116 00:11:08,240 --> 00:11:09,355 Excuse me? 117 00:11:09,520 --> 00:11:10,839 You know, because of the ink. 118 00:11:13,160 --> 00:11:14,354 That went inside you. 119 00:11:15,640 --> 00:11:17,073 I'm fine. 120 00:11:18,560 --> 00:11:20,630 - Take care. - All right, good luck tomorrow. 121 00:11:20,800 --> 00:11:22,153 Oh, thanks. 122 00:11:24,000 --> 00:11:25,956 - I'll pick you up at 11. - Perfect. 123 00:11:26,120 --> 00:11:27,155 Thank you so much. 124 00:11:29,400 --> 00:11:30,753 Thanks. 125 00:11:36,600 --> 00:11:38,272 Again, thank you so much for coming. 126 00:11:38,440 --> 00:11:39,475 Oh, of course. 127 00:11:39,640 --> 00:11:42,393 This is Nico. Nico is a good friend of Alan's. 128 00:11:42,960 --> 00:11:44,518 - What's up, bros? - Oh, yeah, hey. 129 00:11:45,040 --> 00:11:48,350 And that's Blanca. Blanca's been with us since Alan was a baby. 130 00:11:48,520 --> 00:11:49,794 - Hello. - Hello. 131 00:11:49,960 --> 00:11:52,997 And this is Timothy. Timothy lives across the street. 132 00:11:53,160 --> 00:11:54,559 He and Alan swim together. 133 00:11:55,800 --> 00:11:57,756 - Hey, what's up, little man? - Hey. 134 00:11:57,920 --> 00:11:59,911 - Why don't you guys take a seat? - Yeah. 135 00:12:01,840 --> 00:12:03,956 Tracy's on her way back with Alan right now. 136 00:12:04,120 --> 00:12:08,591 Obviously, he has no idea this is coming, so things might get a little intense. 137 00:12:08,760 --> 00:12:11,194 But, no matter what happens, remember: 138 00:12:11,360 --> 00:12:14,158 This is all about Alan getting better. 139 00:12:15,520 --> 00:12:17,875 Mother, Oreo smoothie, now! 140 00:12:20,720 --> 00:12:22,039 Oh. 141 00:12:22,800 --> 00:12:24,677 - Hey, everyone. - Hey. 142 00:12:24,840 --> 00:12:27,593 Hey, Timothy. Little cold for a swim, isn't it? 143 00:12:28,560 --> 00:12:31,552 Oh, wow. Look. You went to the pier today. How was that? 144 00:12:31,720 --> 00:12:33,631 - We had a great time. - Yeah. 145 00:12:33,800 --> 00:12:37,679 I played skee ball for, like, 45 minutes. It was a pretty sick workout. 146 00:12:37,840 --> 00:12:39,512 What's going on? 147 00:12:39,680 --> 00:12:43,275 Uh, ahem, why don't you have a seat, bud? We just want to talk to you for a sec. 148 00:12:43,440 --> 00:12:45,192 Okay. 149 00:12:48,080 --> 00:12:50,469 - Hey, Phil. - Hey. Yeah. 150 00:12:50,640 --> 00:12:53,029 - Yeah. - What's going on? 151 00:12:53,320 --> 00:12:54,309 Oh, you got me. 152 00:12:57,280 --> 00:12:58,633 So, Alan... 153 00:12:58,800 --> 00:13:02,759 ...we're all here to tell you about an awesome place... 154 00:13:02,920 --> 00:13:04,478 ...called New Horizons. 155 00:13:05,680 --> 00:13:07,432 That does sound awesome. 156 00:13:07,840 --> 00:13:10,274 Alan, this is an intervention. 157 00:13:10,760 --> 00:13:11,749 A what? 158 00:13:12,720 --> 00:13:13,709 159 00:13:16,440 --> 00:13:17,839 Alan. 160 00:13:18,560 --> 00:13:21,916 "I love you so much. We all do. 161 00:13:22,080 --> 00:13:24,992 But we can't keep lying to each other. 162 00:13:25,160 --> 00:13:26,957 Ever since you were a baby, all I want--" 163 00:13:27,120 --> 00:13:29,315 Oh, my God, is anybody else falling asleep? 164 00:13:29,480 --> 00:13:30,595 Alan, listen. 165 00:13:30,760 --> 00:13:33,069 - No offense, Mom, but you're boring. - Mr. Alan. 166 00:13:33,440 --> 00:13:34,429 Oh, now you? 167 00:13:34,600 --> 00:13:37,273 "I pick up after you for 30 years. 168 00:13:37,440 --> 00:13:41,274 I cleaned your room. I see things no one should ever see. 169 00:13:41,720 --> 00:13:43,039 But I pray for you. 170 00:13:43,480 --> 00:13:45,869 - Mr. Alan, everyone--" - Hey. 171 00:13:46,040 --> 00:13:47,996 - Someone should clean that up. - Alan. 172 00:13:48,160 --> 00:13:51,118 Alan. You are not well. 173 00:13:51,280 --> 00:13:54,272 You're off your meds and you're clearly upsetting your whole family. 174 00:13:54,440 --> 00:13:57,591 - That's baloney. - Alan, if you say yes to this... 175 00:13:57,760 --> 00:14:01,230 ...we drive you there today, and I promise you will come back a changed man. 176 00:14:03,160 --> 00:14:05,594 Who's we? What do you mean, "we"? Who's we? 177 00:14:05,760 --> 00:14:08,911 We. All of us. Stu, Phil, me, you. 178 00:14:13,520 --> 00:14:15,238 You going, Phil? 179 00:14:17,800 --> 00:14:19,631 I love you, Alan. 180 00:15:02,800 --> 00:15:05,473 Hey, Alan, you hungry? 181 00:15:05,640 --> 00:15:07,517 You wanna get some Arby's? 182 00:15:07,680 --> 00:15:09,272 No, thanks. 183 00:15:11,240 --> 00:15:16,109 You know, I meant to tell you earlier, that's a really cool vest you got on. 184 00:15:17,040 --> 00:15:18,917 Thanks, Phil. It was my dad's. 185 00:15:19,080 --> 00:15:20,399 He died in it. 186 00:15:20,560 --> 00:15:21,834 Whoa. 187 00:15:22,000 --> 00:15:23,638 That's intense. 188 00:15:23,800 --> 00:15:27,509 Hey, Alan, just want to say what you're doing is really brave. We're proud of you. 189 00:15:27,680 --> 00:15:29,352 Yeah, you're gonna do great. 190 00:15:31,000 --> 00:15:33,195 Stop the car. I don't want to do this anymore. 191 00:15:33,360 --> 00:15:35,237 - What? - I changed my mind. 192 00:15:35,400 --> 00:15:38,153 Alan, you can't change your mind. Everybody's counting on you. 193 00:15:38,320 --> 00:15:40,880 I'm fine just the way I am. I want to go home. 194 00:15:41,040 --> 00:15:42,632 Turn the car around. Now, please! I don't-- 195 00:15:44,200 --> 00:15:45,633 What the fuck was that? 196 00:15:47,640 --> 00:15:50,234 - Oh, my God! He's doing it on purpose! - Get out of his way! 197 00:15:50,400 --> 00:15:51,799 198 00:15:55,320 --> 00:15:58,357 - Hey! Hey, get the fuck off! - You have to exchange information. 199 00:16:00,000 --> 00:16:01,194 - Why? - Jesus. Phil! 200 00:16:01,360 --> 00:16:02,679 - Phil! Phil! - Oh, shit! 201 00:16:09,360 --> 00:16:11,555 - Get away from him! - I'm trying! 202 00:16:13,960 --> 00:16:15,996 - Look out! - Oh, shit! 203 00:16:17,720 --> 00:16:19,790 Aw, shit! Oh, shit. 204 00:16:23,400 --> 00:16:24,389 Shit! 205 00:16:24,920 --> 00:16:25,909 Go, go, go! 206 00:16:26,080 --> 00:16:27,832 Lock your doors! Doug, lock your doors! 207 00:16:28,000 --> 00:16:29,752 Shit! What's going on? 208 00:16:31,200 --> 00:16:32,519 Get the fuck-- Hang on! 209 00:16:39,160 --> 00:16:41,833 - Help! - Let go, fucking asshole! 210 00:16:55,560 --> 00:16:57,437 - Stu! We're okay. - We're in an elevator! 211 00:16:57,600 --> 00:16:58,794 Where are you? 212 00:17:00,640 --> 00:17:03,029 What the fuck is going on? 213 00:17:08,520 --> 00:17:11,273 Please, this is a huge mistake. 214 00:17:11,480 --> 00:17:12,879 You got the wrong guys! 215 00:17:13,040 --> 00:17:16,032 I got the right fucking guys! Get him up. Pick him up. Put him here. 216 00:17:16,240 --> 00:17:20,119 - You're Black Doug! That's Black Doug! - Shut the fuck up with that. Shut the fuck up. 217 00:17:20,280 --> 00:17:21,872 Oh, my God. It is. 218 00:17:22,440 --> 00:17:25,398 Alan, tell me right now, why is Black Doug kidnapping us? 219 00:17:25,560 --> 00:17:27,755 - I said don't call me that shit no more. - Sorry. 220 00:17:27,920 --> 00:17:30,036 - It ain't Alan's fault. - Thank you, Black Doug. 221 00:17:30,480 --> 00:17:32,277 - Motherfucker! - Doug! 222 00:17:32,440 --> 00:17:33,555 - Doug! - Okay, okay. 223 00:17:33,720 --> 00:17:34,869 - Just Doug, okay? - Yeah. 224 00:17:36,880 --> 00:17:37,995 Why are you doing this? 225 00:17:38,160 --> 00:17:39,513 Because... 226 00:17:41,520 --> 00:17:43,431 ...I told him to. 227 00:17:43,600 --> 00:17:44,669 I'm Marshall. 228 00:17:45,520 --> 00:17:47,078 And whether you know it or not... 229 00:17:47,800 --> 00:17:50,075 ...we all have something in common. 230 00:17:50,840 --> 00:17:55,231 And it all started four years ago when this moron... 231 00:17:56,080 --> 00:17:59,152 ...sold the wrong drugs to this dumb fuck. 232 00:17:59,320 --> 00:18:03,950 You have no idea the chain of events that were set in motion that night... 233 00:18:04,120 --> 00:18:07,635 ...in the parking lot of a fucking liquor store. 234 00:18:26,560 --> 00:18:27,549 What up, nigga? 235 00:18:27,960 --> 00:18:29,279 Excuse me? 236 00:18:29,440 --> 00:18:31,749 Chill out, I'm not a cop. Just in town for the night. 237 00:18:31,920 --> 00:18:33,911 Me and my boys looking to get our freak on. 238 00:18:36,080 --> 00:18:38,036 You sold Alan roofies. 239 00:18:38,320 --> 00:18:40,151 Oh, shit. I must've mixed up the bags. 240 00:18:40,320 --> 00:18:41,594 My fault, Alan. 241 00:18:41,760 --> 00:18:44,638 Damn. Marshall gonna be pissed off at me on that one. 242 00:18:44,920 --> 00:18:47,673 Damn. Marshall gonna be pissed off at me on that one. 243 00:18:47,880 --> 00:18:49,313 Marshall? 244 00:18:49,480 --> 00:18:51,277 You're Marshall. 245 00:18:51,440 --> 00:18:53,635 You brought us out here because of that? 246 00:18:55,080 --> 00:18:57,310 You're not here because of that. 247 00:18:57,480 --> 00:19:01,519 You're here because some Chinaman I never heard of strolls into my town... 248 00:19:01,680 --> 00:19:03,910 ...and takes one of my guys off the street. 249 00:19:04,080 --> 00:19:05,672 - Mr. Chow? - Yes. 250 00:19:05,840 --> 00:19:07,910 Yes, Mr. Leslie fucking Chow. 251 00:19:08,080 --> 00:19:10,036 You introduced a virus into my life. 252 00:19:10,680 --> 00:19:11,954 Oh, God, what did he do? 253 00:19:12,120 --> 00:19:13,348 He fucked me in the ass. 254 00:19:13,520 --> 00:19:15,476 Oh, he does that from time to time. 255 00:19:16,680 --> 00:19:18,432 Not literally. 256 00:19:18,800 --> 00:19:19,789 Jesus! 257 00:19:22,680 --> 00:19:26,150 A few weeks after your bullshit, I get word... 258 00:19:26,320 --> 00:19:28,880 ...this sheik is coming in from Abu Dhabi. 259 00:19:31,360 --> 00:19:34,511 He was looking to make some less-than-legal investments. 260 00:19:35,400 --> 00:19:36,799 He brought his two wives... 261 00:19:36,960 --> 00:19:40,077 ...and $42 million in gold bars. 262 00:19:42,120 --> 00:19:43,189 It was a lay-up. 263 00:19:43,360 --> 00:19:44,713 Get down! Get down! 264 00:19:47,480 --> 00:19:49,869 We took it all. 265 00:19:50,800 --> 00:19:54,634 Two vans, each with 21 million in gold. 266 00:19:55,120 --> 00:19:56,872 My guys split up. 267 00:19:58,640 --> 00:20:00,596 One of them made it back... 268 00:20:03,920 --> 00:20:05,638 ...one of them didn't. 269 00:20:14,040 --> 00:20:15,314 Is there a problem, officer? 270 00:20:15,480 --> 00:20:17,038 Not anymore, motherfucker. 271 00:20:19,920 --> 00:20:23,435 Leslie Chow stole $21 million from me... 272 00:20:23,600 --> 00:20:24,919 ...on a Tuesday. 273 00:20:25,200 --> 00:20:26,792 Oh, God. 274 00:20:27,160 --> 00:20:28,798 I looked everywhere for him. 275 00:20:28,960 --> 00:20:30,791 But he's gone, no one can find him. 276 00:20:30,960 --> 00:20:35,192 Until the little cockroach got himself pinched in Bangkok. 277 00:20:38,320 --> 00:20:40,038 Sol pay him a visit. 278 00:20:40,920 --> 00:20:43,195 I offer him a truce. 279 00:20:43,760 --> 00:20:45,910 I won't touch a hair on his head. 280 00:20:46,080 --> 00:20:49,390 I just want him to tell me where my gold is. 281 00:20:49,680 --> 00:20:51,193 He refuses to talk. 282 00:20:59,800 --> 00:21:02,712 Not only does he refuse to talk to me... 283 00:21:02,880 --> 00:21:06,634 ...he has no communication with anyone from the outside... 284 00:21:06,800 --> 00:21:08,028 ...except you! 285 00:21:08,200 --> 00:21:09,474 Hey. 286 00:21:09,640 --> 00:21:10,959 It's unfair! 287 00:21:11,120 --> 00:21:12,712 Alan, you been talking to Chow? 288 00:21:12,880 --> 00:21:15,314 - They've been writing letters. - Hey, those are private! 289 00:21:15,720 --> 00:21:20,635 "Dear Leslie, OMG, the McRib is back! Why was it ever gone?" 290 00:21:20,800 --> 00:21:21,915 Exactly! 291 00:21:22,080 --> 00:21:24,878 "Dear Alan, I threw urine on prison guard today. 292 00:21:25,040 --> 00:21:27,076 Blamed it on cellmate. Wish you were here." 293 00:21:27,240 --> 00:21:28,753 Yeah, I wish I could've seen that. 294 00:21:28,920 --> 00:21:32,879 Letter after letter of total nonsense... 295 00:21:33,040 --> 00:21:34,951 ...except for one common thread: 296 00:21:35,120 --> 00:21:36,519 You guys! 297 00:21:37,360 --> 00:21:38,509 The wolf pack. 298 00:21:38,680 --> 00:21:40,033 Jesus Christ, Alan. 299 00:21:40,800 --> 00:21:43,633 Five weeks ago, Chow escaped from maximum security detention. 300 00:21:44,160 --> 00:21:45,479 Oh, fuck. 301 00:21:45,640 --> 00:21:48,518 He stowed aboard a shipping freighter bound for the West Coast. 302 00:21:52,560 --> 00:21:54,630 - Where is he? - I don't know. 303 00:21:54,800 --> 00:21:57,837 Alan, if you know where he is, you tell this man right now. 304 00:21:58,680 --> 00:22:01,877 Phil, I don't know, I swear. I haven't talked to him in months. 305 00:22:07,760 --> 00:22:09,352 We gotta do it the hard way. 306 00:22:10,320 --> 00:22:12,038 - Oh, no! - What the fuck? Hey! 307 00:22:12,200 --> 00:22:14,316 - Let's go. - Hey! No! No! What the fuck? 308 00:22:14,480 --> 00:22:15,595 Whoa, what are you doing? 309 00:22:15,920 --> 00:22:18,753 Doug is my insurance. He stays with me. 310 00:22:18,920 --> 00:22:21,388 You don't give me Chow, I blow his brains out. 311 00:22:21,560 --> 00:22:22,788 You go to the cops... 312 00:22:23,280 --> 00:22:24,395 ...I blow his brains out. 313 00:22:24,560 --> 00:22:27,074 That's insane! We don't even know where the fuck he is! 314 00:22:27,240 --> 00:22:28,992 No one does. 315 00:22:29,160 --> 00:22:32,436 But I figure the wolf pack has the best chance of finding him. 316 00:22:32,600 --> 00:22:33,635 You have three days. 317 00:22:34,360 --> 00:22:35,713 Get to work. 318 00:22:38,040 --> 00:22:40,076 Can you take Stu instead? 319 00:22:40,320 --> 00:22:41,514 Fuck you, Alan. 320 00:22:43,960 --> 00:22:44,949 Shit. 321 00:22:50,160 --> 00:22:51,434 Shit! 322 00:22:52,440 --> 00:22:54,396 - Alan. - Yeah, Phil? 323 00:22:54,560 --> 00:22:57,358 I need you to roll over here and chew off these hand-ties. 324 00:22:57,520 --> 00:22:58,669 Okay. 325 00:23:00,560 --> 00:23:02,039 - Oh. - Damn it! 326 00:23:02,240 --> 00:23:04,276 Ow. Oh, fuck! 327 00:23:04,720 --> 00:23:06,631 - Got a little too much steam. - Get off me. 328 00:23:06,800 --> 00:23:08,791 All right, let me just shimmy down. 329 00:23:09,000 --> 00:23:11,150 - Would you just hold still? Hold still! - Ow. 330 00:23:11,320 --> 00:23:12,548 Help! 331 00:23:13,400 --> 00:23:14,879 Help! 332 00:23:21,720 --> 00:23:23,631 Holy shit. 333 00:23:25,080 --> 00:23:26,229 What are we gonna do, Stu? 334 00:23:26,400 --> 00:23:28,960 - We're gonna go to the police. - Oh, no, we're fucking not. 335 00:23:29,360 --> 00:23:31,078 Did you hear that guy? 336 00:23:31,240 --> 00:23:32,639 He will kill Doug, period. 337 00:23:33,360 --> 00:23:34,713 Chow is a cancer. 338 00:23:34,880 --> 00:23:37,110 He's been a cancer since the first day we met him. 339 00:23:37,280 --> 00:23:39,919 We're gonna hand him over to Marshall and then it's done. 340 00:23:40,080 --> 00:23:41,229 - Hey, Phil. - Alan, not now. 341 00:23:41,400 --> 00:23:43,436 But I need you, Stu. I can't do this alone. 342 00:23:43,600 --> 00:23:46,319 Do what alone? We have no idea where he even is. 343 00:23:46,480 --> 00:23:47,549 - Phil. - What, Alan? 344 00:23:47,720 --> 00:23:50,154 I was gonna say I got this strange e-mail the other day. 345 00:23:50,320 --> 00:23:53,630 I wasn't sure what it meant, but now I think it might be from Chow. 346 00:23:55,360 --> 00:23:56,918 "Fatty, it feels good to be out. 347 00:23:57,080 --> 00:23:59,992 I'm close by. Tell no one. I'll be in touch. 348 00:24:00,160 --> 00:24:01,309 Chow." 349 00:24:03,480 --> 00:24:06,472 This says "Chow." How did you not know this was from Chow? 350 00:24:06,640 --> 00:24:08,915 At the time, I thought it was "Chow" like "goodbye." 351 00:24:09,080 --> 00:24:10,672 You know, like, "Chow, arrivederci." 352 00:24:10,840 --> 00:24:13,274 - You know, Sbarro, Papa John's. - I'm writing him back. 353 00:24:13,440 --> 00:24:15,112 Whoa, wait, wait. Just hold on. 354 00:24:15,280 --> 00:24:17,669 Gonna tell him you're happy he's out and you'd love to see him. 355 00:24:17,840 --> 00:24:19,910 Ooh, I would love to see him. 356 00:24:20,560 --> 00:24:22,312 Do you even know what's going on? 357 00:24:22,480 --> 00:24:26,155 Yes, I do. Phil's doing all the work, I'm his assistant... 358 00:24:26,320 --> 00:24:29,915 - ...you're standing there looking like an idiot. - I'm gonna arrange a meeting... 359 00:24:30,080 --> 00:24:32,878 - ...and we're gonna take him out. - "Take him out"? 360 00:24:33,040 --> 00:24:35,076 Who says that? How do we take someone out? 361 00:24:36,640 --> 00:24:38,312 We'll use drugs. 362 00:24:38,480 --> 00:24:40,118 Prescription drugs. 363 00:24:40,280 --> 00:24:42,635 You know, the kind a dentist has access to. 364 00:24:42,800 --> 00:24:45,997 Good luck finding a dentist who will write fake prescriptions. 365 00:24:46,160 --> 00:24:48,310 Oh, I know one. His name is Stuart Price. 366 00:24:48,480 --> 00:24:50,198 Now let's go find a fucking pharmacy. 367 00:24:51,440 --> 00:24:54,398 Whoo! You just got schooled, son. 368 00:24:54,880 --> 00:24:56,074 Are you coming or not? 369 00:24:56,240 --> 00:24:57,593 I don't like this plan. 370 00:24:57,760 --> 00:25:00,228 Okay, then. Ciao. 371 00:25:07,200 --> 00:25:09,430 I got a pretty dope sense of humor, bro! 372 00:25:13,680 --> 00:25:16,240 This amount with syringes is just weird. Go check it out. 373 00:25:17,760 --> 00:25:18,829 Everything okay? 374 00:25:19,000 --> 00:25:21,070 Well, it's just a strange request. 375 00:25:21,240 --> 00:25:23,356 This drug in this amount and a pack of syringes. 376 00:25:23,520 --> 00:25:25,511 - It's just a little weird. - Yeah. 377 00:25:25,680 --> 00:25:28,433 It's just kind of an emergency, so.... 378 00:25:28,600 --> 00:25:32,149 See, that right there, and you're acting all fidgety, plus you look like shit... 379 00:25:32,320 --> 00:25:34,470 ...in our business, these are all red flags. 380 00:25:34,640 --> 00:25:36,756 I need to call the doctor, make sure everything's okay. 381 00:25:36,920 --> 00:25:40,833 Aha. You're in luck, because I actually am the prescribing doctor. 382 00:25:41,000 --> 00:25:43,195 Oh, boy. Another red flag. 383 00:25:47,440 --> 00:25:48,873 It says here you're a dentist. 384 00:25:49,040 --> 00:25:52,032 Yeah. Doctor of Dental Science. 385 00:25:52,920 --> 00:25:54,672 This is fucked up. 386 00:25:55,320 --> 00:25:56,594 Hey, Dad? 387 00:25:57,040 --> 00:25:58,632 I think we got a live one. 388 00:26:02,800 --> 00:26:03,869 How'd we do? 389 00:26:04,040 --> 00:26:06,793 We did good. I got Demerol, a pack of syringes... 390 00:26:06,960 --> 00:26:09,838 ...and almost lost my dental license. 391 00:26:10,000 --> 00:26:11,831 - What about Chow? Anything? - No. 392 00:26:12,000 --> 00:26:14,594 Oh, look at this. He e-mailed me like 20 minutes ago. 393 00:26:15,120 --> 00:26:16,872 Alan, we've been sit-- 394 00:26:17,040 --> 00:26:18,393 Give me the phone, please. 395 00:26:18,600 --> 00:26:20,511 - What does it say? - Oh, wow. 396 00:26:20,760 --> 00:26:23,718 He wants to meet Alan tonight at 8. It says come alone. 397 00:26:23,880 --> 00:26:25,518 - Come alone where? - A bus stop. 398 00:26:26,680 --> 00:26:27,829 In Tijuana. 399 00:26:28,000 --> 00:26:29,399 Tijuana's the bomb. 400 00:26:29,560 --> 00:26:30,834 Oh, fuck. 401 00:26:31,000 --> 00:26:34,231 No, that's perfect. No, it's like a three-hour drive from here. 402 00:26:34,640 --> 00:26:36,631 Yeah, Stu, try reading a map. 403 00:26:37,200 --> 00:26:40,078 Yeah, Alan, try reading anything ever. 404 00:26:40,240 --> 00:26:42,800 Yeah, Stu, try not having such big horse teeth. 405 00:26:45,840 --> 00:26:47,956 All right, we need a plan. 406 00:26:48,120 --> 00:26:50,475 They're meeting on a bus bench in a public place... 407 00:26:50,640 --> 00:26:53,552 ...so Alan needs to convince Chow to go someplace more private. 408 00:26:53,720 --> 00:26:57,190 Someplace where we can sneak up on him and drug him. 409 00:26:57,720 --> 00:26:58,709 Like where? 410 00:26:58,920 --> 00:27:00,353 I don't know, like an alley. 411 00:27:00,520 --> 00:27:01,794 What about a movie theater? 412 00:27:02,480 --> 00:27:04,118 Fuck, that's actually a great idea. 413 00:27:04,400 --> 00:27:06,470 The lights go down... 414 00:27:06,640 --> 00:27:09,598 ...we take the seats behind him, we jab him and it's fucking done. 415 00:27:09,880 --> 00:27:12,474 I'll jab him if you want. I've drugged people before. 416 00:27:12,880 --> 00:27:14,233 Yeah, us. 417 00:27:14,400 --> 00:27:17,756 No offense, but we're not letting you handle any drugs. You'll kill someone. 418 00:27:17,920 --> 00:27:19,433 Oh, please, I'm an expert. 419 00:27:19,600 --> 00:27:21,318 Remember the marshmallows in Thailand? 420 00:27:21,560 --> 00:27:22,549 Yeah? 421 00:27:22,720 --> 00:27:25,996 I made it so you could eat at least three before hitting a fatal dose. 422 00:27:27,240 --> 00:27:28,673 Wait. 423 00:27:28,840 --> 00:27:32,389 So you're saying I would've died if I had four? 424 00:27:32,760 --> 00:27:34,830 Nobody eats four marshmallows, Stu. 425 00:27:35,000 --> 00:27:37,514 That insane theory is the only reason I'm still alive? 426 00:27:37,680 --> 00:27:40,114 Yes! And you're welcome, by the way. 427 00:27:40,280 --> 00:27:42,589 Don't say "you're welcome" for almost killing me. 428 00:27:42,760 --> 00:27:43,749 - Fine. - Thank you. 429 00:27:43,920 --> 00:27:45,717 - You're welcome. - Goddamn it! 430 00:28:20,320 --> 00:28:21,639 Oh, God. 431 00:28:22,920 --> 00:28:24,717 You know, you were right. 432 00:28:25,320 --> 00:28:26,309 About what? 433 00:28:26,480 --> 00:28:29,517 That place in Arizona. It's not gonna help him. 434 00:28:30,960 --> 00:28:33,520 There is no facility that can fix this guy. 435 00:28:34,360 --> 00:28:37,033 We're gonna spend the rest of our lives dealing with him... 436 00:28:37,200 --> 00:28:40,351 ...because we're all he has now. 437 00:28:41,040 --> 00:28:42,996 You realize that? We're it. 438 00:28:45,080 --> 00:28:46,513 Oh, shit, check it out. 439 00:28:46,960 --> 00:28:47,995 Is that Chow? 440 00:28:48,160 --> 00:28:49,832 Hey, fat stuff. 441 00:28:50,000 --> 00:28:51,149 - Leslie. - Uh-uh-uh. 442 00:28:51,320 --> 00:28:53,550 - Act cool. Eyes forward. - Yeah, okay. 443 00:28:53,880 --> 00:28:56,110 - Anyone follow you? - No, I don't think so. 444 00:28:56,280 --> 00:28:57,554 Good, good. 445 00:28:57,720 --> 00:29:01,076 Gotta keep low profile right now. Chow wanted man. 446 00:29:01,440 --> 00:29:03,192 Can't trust anyone. 447 00:29:03,360 --> 00:29:06,193 Quick, give me some sugar. Come on, come on, come on. 448 00:29:08,160 --> 00:29:09,275 What the fuck? 449 00:29:09,440 --> 00:29:11,351 Did he just kiss him? 450 00:29:11,520 --> 00:29:14,478 Listen, I'm in a bit of a pickle, Alan. 451 00:29:14,640 --> 00:29:17,279 - I need a friend. - Well, I'm your friend, Leslie. 452 00:29:17,680 --> 00:29:20,240 Exactly. That's why I called you down here. 453 00:29:20,400 --> 00:29:23,198 You're the only person I can trust in this shit-hole of a life. 454 00:29:23,360 --> 00:29:25,590 That's not true. Stu and Phil are your friends. 455 00:29:26,160 --> 00:29:27,752 Oh, really? 456 00:29:27,960 --> 00:29:29,313 That's interesting. 457 00:29:29,920 --> 00:29:31,194 Where are they? 458 00:29:32,280 --> 00:29:33,998 - Around. - Around where? 459 00:29:34,160 --> 00:29:35,275 I don't know. 460 00:29:41,040 --> 00:29:44,191 - Motherfucker! I told you to come alone! - Leslie. 461 00:29:44,360 --> 00:29:45,349 Shit. 462 00:29:45,520 --> 00:29:46,873 - What happened? - Is he leaving? 463 00:29:47,040 --> 00:29:48,871 We'll talk more! I'll give you another kiss! 464 00:29:49,040 --> 00:29:50,109 He's coming this way. 465 00:29:50,280 --> 00:29:51,952 Get down. Get down. 466 00:29:52,120 --> 00:29:54,395 - Fuck. - Leslie! 467 00:29:54,560 --> 00:29:56,391 Oh, fuck. 468 00:29:57,120 --> 00:29:59,031 - Get out of the car, you mutts! - Leslie, no! 469 00:29:59,200 --> 00:30:01,589 - Get off me, fat clown! - Chow! Chow, calm down! 470 00:30:01,760 --> 00:30:03,716 - Who sent you? - No one! No. 471 00:30:03,880 --> 00:30:06,997 - We just wanted to see you! - Liar! No one wants to see Chow! 472 00:30:07,160 --> 00:30:10,118 No, we-- We miss you. 473 00:30:10,280 --> 00:30:12,919 - What? - We miss you, Chow! 474 00:30:13,080 --> 00:30:15,275 - That's it. - Yeah. 475 00:30:15,440 --> 00:30:16,873 We miss you. 476 00:30:18,000 --> 00:30:19,069 You miss me? 477 00:30:19,800 --> 00:30:21,233 So much. 478 00:30:25,400 --> 00:30:27,789 You miss Chow. 479 00:30:29,360 --> 00:30:30,349 Yeah, buddy. 480 00:30:30,800 --> 00:30:33,189 We love you, Chow. 481 00:30:41,160 --> 00:30:46,154 I hurt myself today 482 00:30:46,960 --> 00:30:51,192 To see if I still feel 483 00:30:51,960 --> 00:30:55,236 [focus on the pain 484 00:30:56,920 --> 00:31:01,755 The only thing that's real 485 00:31:02,320 --> 00:31:05,357 What have I become 486 00:31:05,520 --> 00:31:07,636 What the fuck am I watching? 487 00:31:07,960 --> 00:31:10,793 My sweetest friend 488 00:31:12,280 --> 00:31:15,750 Everyone I know 489 00:31:15,920 --> 00:31:17,239 Goes away in the end 490 00:31:17,400 --> 00:31:19,914 - Is that gonna be enough? - Oh, yeah. 491 00:31:22,080 --> 00:31:25,516 This will take about a minute to kick in. We'll tell the waitress he's drunk. 492 00:31:25,680 --> 00:31:27,875 By the time we get to the car, he'll be out cold. 493 00:31:28,040 --> 00:31:30,793 My empire of dirt 494 00:31:31,760 --> 00:31:35,673 I will let you down 495 00:31:36,840 --> 00:31:41,197 I will make you hurt 496 00:31:46,800 --> 00:31:48,552 Alan, sit down. 497 00:31:49,680 --> 00:31:51,159 That was really nice, Chow. 498 00:31:51,320 --> 00:31:52,389 Thanks, Phil. 499 00:31:52,560 --> 00:31:54,994 The key is to sing from your heart. 500 00:31:55,160 --> 00:31:57,390 So Mexico, huh? What are you doing down here? 501 00:31:57,560 --> 00:32:01,348 You know, fucking, doing blow. Same old, same old. 502 00:32:01,520 --> 00:32:02,873 Ooh, I got into cockfighting. 503 00:32:03,040 --> 00:32:05,554 - Oh, cockfighting. That sounds wonderful. - Yes. 504 00:32:05,760 --> 00:32:07,796 Basically, been killing it down here. 505 00:32:08,240 --> 00:32:11,550 That is just terrific. Right? 506 00:32:11,720 --> 00:32:14,473 I mean, that's terrific. I think that calls for a toast. 507 00:32:14,640 --> 00:32:15,834 I like that. 508 00:32:16,000 --> 00:32:17,718 - To killing it. - Killing it. 509 00:32:17,880 --> 00:32:19,916 Yeah, to killing it. 510 00:32:20,840 --> 00:32:21,909 511 00:32:29,160 --> 00:32:30,513 You okay, Chow? 512 00:32:30,880 --> 00:32:32,711 I don't know. You tell me. 513 00:32:36,400 --> 00:32:38,755 So how many rooster birds do you have, Chow? 514 00:32:41,800 --> 00:32:43,631 - Aah! - Huh? 515 00:32:44,720 --> 00:32:47,280 - Shh. Act cool or I open his vein. - Oh, my God. 516 00:32:47,640 --> 00:32:49,198 Why you wanna drug poor Chow? 517 00:32:49,360 --> 00:32:52,397 No, no. It's not what you think. There's this guy Marshall. 518 00:32:52,560 --> 00:32:54,596 Marshall? How you know that fat fuck? 519 00:32:54,760 --> 00:32:58,469 He says you took his gold. He's got Doug. He'll kill him unless we bring you back. 520 00:32:58,640 --> 00:33:01,757 It's true! I swear to God, it's true! 521 00:33:02,360 --> 00:33:04,476 Chow. Chow, that's the truth. 522 00:33:07,360 --> 00:33:09,999 Goddamn it! 523 00:33:10,800 --> 00:33:12,199 That motherfucker. 524 00:33:12,360 --> 00:33:14,078 Stu, you okay? 525 00:33:14,240 --> 00:33:15,639 - You all right? - No. 526 00:33:16,200 --> 00:33:17,553 We're sorry, Chow. 527 00:33:17,720 --> 00:33:19,438 We're sorry. 528 00:33:19,600 --> 00:33:22,433 - We didn't know what else to do. - Next time, don't lie to Chow. 529 00:33:22,600 --> 00:33:25,876 You're right. You are so right, and we made a huge mistake. 530 00:33:29,280 --> 00:33:30,838 So, what do we do now? 531 00:33:31,120 --> 00:33:32,269 That depends. 532 00:33:33,680 --> 00:33:35,113 Can I trust you? 533 00:33:40,160 --> 00:33:42,151 What is this place, Chow? 534 00:33:42,320 --> 00:33:43,753 My house. 535 00:33:44,560 --> 00:33:46,710 Chow used to be on top of the world. 536 00:33:46,880 --> 00:33:50,316 Had three beautiful homes in three different countries. 537 00:33:50,960 --> 00:33:53,554 But this one, my Mexican villa... 538 00:33:54,280 --> 00:33:55,918 ...this was my favorite. 539 00:33:56,720 --> 00:33:58,392 And everything got fucked. 540 00:33:59,080 --> 00:34:02,152 Chow go to prison, all my property seized. 541 00:34:02,320 --> 00:34:03,912 My homes... 542 00:34:04,080 --> 00:34:06,196 ...sold at auction to highest bidders. 543 00:34:07,120 --> 00:34:09,839 But I know something no one else knows. 544 00:34:10,040 --> 00:34:12,554 This house is where l stashed the gold. 545 00:34:13,400 --> 00:34:15,277 - Marshall's gold? - Yep. 546 00:34:15,600 --> 00:34:17,431 Hid it inside the basement wall. 547 00:34:19,160 --> 00:34:21,037 No one knows it's there. 548 00:34:21,520 --> 00:34:23,078 We're gonna go get it. 549 00:34:23,640 --> 00:34:26,154 Wait. You mean break in? 550 00:34:27,400 --> 00:34:29,868 Look, Marshall wants his gold. 551 00:34:30,040 --> 00:34:32,634 And he's gonna hunt me down until he gets it. 552 00:34:32,800 --> 00:34:34,597 If we show up without it, he'll kill me. 553 00:34:34,760 --> 00:34:36,637 We're not breaking in anywhere. 554 00:34:36,800 --> 00:34:39,792 Not anywhere, Stu. My house. 555 00:34:39,960 --> 00:34:41,712 It's piece of cake. 556 00:34:41,880 --> 00:34:43,632 I know every square inch of this place. 557 00:34:45,040 --> 00:34:49,591 The best part, the guy we're stealing it from doesn't even know it's there. 558 00:34:49,960 --> 00:34:51,916 So he'll never know it's gone. 559 00:34:56,400 --> 00:34:58,038 You guys know what's going on, right? 560 00:34:58,680 --> 00:34:59,795 What do you mean? 561 00:34:59,960 --> 00:35:03,396 Well, and please correct me if I'm wrong, we're not breaking into this house. 562 00:35:04,240 --> 00:35:05,832 This house is too small. 563 00:35:06,000 --> 00:35:08,798 We're breaking into another house. This is just a model, right? 564 00:35:08,960 --> 00:35:10,518 What? Alan, no! 565 00:35:11,280 --> 00:35:12,599 My chickens! 566 00:35:14,160 --> 00:35:15,354 Oh, shit! 567 00:35:15,520 --> 00:35:16,509 Chow, what the fuck? 568 00:35:16,680 --> 00:35:20,150 Watch out for the claws! They're trained to kill! 569 00:35:20,320 --> 00:35:22,436 His beak is so sharp! 570 00:35:22,600 --> 00:35:23,589 Ow! Ow! 571 00:35:25,040 --> 00:35:27,395 - Oh, fuck! - Stay still, I'm trying to help. 572 00:35:27,560 --> 00:35:29,152 - Don't! - Get it off! 573 00:35:31,600 --> 00:35:34,353 - Fucking bull's-eye! - Are you out of your mind? 574 00:35:34,520 --> 00:35:36,715 Shoot it! Shoot it! Shoot it! 575 00:35:39,280 --> 00:35:40,679 Stu, the window! 576 00:35:43,440 --> 00:35:44,555 - Get it out! - Okay, okay! 577 00:35:44,720 --> 00:35:46,039 Get it out! 578 00:35:49,720 --> 00:35:51,278 Shh, shh, shh. 579 00:35:51,440 --> 00:35:54,830 Don't struggle. Let go. 580 00:35:58,240 --> 00:36:00,629 You won a lot of fights, Wallace. 581 00:36:01,680 --> 00:36:02,749 Not this time. 582 00:36:11,920 --> 00:36:15,674 - What the fuck is wrong with those chickens? - They're angry. 583 00:36:15,840 --> 00:36:17,637 All I feed them is cocaine. 584 00:36:18,560 --> 00:36:20,039 And chicken. 585 00:36:25,680 --> 00:36:26,999 That's some house, Chow. 586 00:36:27,160 --> 00:36:30,789 It was my Shangri-La. Now it's gone. 587 00:36:31,640 --> 00:36:35,872 Could you not spit inside my minivan, please? Jesus. 588 00:36:36,400 --> 00:36:37,515 Who lives there now? 589 00:36:37,680 --> 00:36:40,194 Some dot-com millionaire. He's never here. 590 00:36:40,360 --> 00:36:41,839 This is a vacation home. 591 00:36:42,000 --> 00:36:43,718 The help doesn't show up on Sundays. 592 00:36:44,200 --> 00:36:46,270 No one there but the guard dogs. Stu? 593 00:36:46,440 --> 00:36:50,069 We'll toss these burgers over the gate, wait for the Demerol to kick in. 594 00:36:50,240 --> 00:36:52,549 Make sure you put in enough to kill them. 595 00:36:52,720 --> 00:36:54,676 We're not gonna kill the dogs, Chow. 596 00:36:54,840 --> 00:36:56,432 This will knock them out for hours. 597 00:36:56,600 --> 00:36:58,795 Oh, I'm sorry. I didn't know you worked for PETA. 598 00:36:58,960 --> 00:37:00,951 - What a pussy. - Ha-ha-ha. 599 00:37:31,280 --> 00:37:32,713 Alan, take that. 600 00:37:33,960 --> 00:37:34,949 Aah! 601 00:37:37,880 --> 00:37:39,438 - Where are you going? - You'll see. 602 00:37:39,760 --> 00:37:41,079 Pardon me, little loser. 603 00:37:41,600 --> 00:37:44,558 Excuse me, fucking asshole. 604 00:37:45,840 --> 00:37:47,068 Follow me. 605 00:37:49,080 --> 00:37:52,152 Okay, here's the deal: two security panels inside. 606 00:37:52,320 --> 00:37:54,880 If you cut only one wire, it triggers alarm. 607 00:37:55,040 --> 00:37:56,996 Place will be crawling with cops. 608 00:37:57,160 --> 00:38:00,436 But if you cut wire on both panels at same time, alarm disabled. 609 00:38:00,600 --> 00:38:03,558 Yeah, but how are we gonna get inside without tripping the alarm? 610 00:38:03,720 --> 00:38:05,358 Check this out. 611 00:38:07,720 --> 00:38:09,756 - Any more stupid questions? - Whoa. 612 00:38:09,920 --> 00:38:11,433 Now, who's coming with me? 613 00:38:11,800 --> 00:38:12,869 I'll do it. 614 00:38:13,400 --> 00:38:14,389 You wanna tell him? 615 00:38:15,640 --> 00:38:16,629 Oh, um.... 616 00:38:18,960 --> 00:38:20,712 Alan, you're just too fat. 617 00:38:21,360 --> 00:38:22,634 Roger that. 618 00:38:37,800 --> 00:38:39,279 Ow. Ahh. 619 00:38:39,440 --> 00:38:41,237 You kicked me, you motherfucker. 620 00:38:44,680 --> 00:38:47,114 No, no, no. Don't get up. Will trip motion detectors. 621 00:38:47,280 --> 00:38:48,395 Stay low like dog. 622 00:38:48,560 --> 00:38:50,437 Okay. Good idea. 623 00:38:50,960 --> 00:38:53,349 - Which way? - In there. The kitchen. 624 00:38:55,680 --> 00:38:57,193 Aah! What the fuck is that? 625 00:38:57,360 --> 00:39:00,511 Ha, ha. I'm saying hello. We're dogs, remember? 626 00:39:08,080 --> 00:39:09,195 Hey, Stu? 627 00:39:09,360 --> 00:39:10,679 Check it out. 628 00:39:12,240 --> 00:39:14,595 Oh, my God! So gross! 629 00:39:17,920 --> 00:39:20,309 God! Chow, cut it out! 630 00:39:33,160 --> 00:39:35,037 Okay, I'm here. 631 00:39:35,200 --> 00:39:36,599 Now what? 632 00:39:36,760 --> 00:39:38,910 Pull the cover off so you can see the wires. 633 00:39:39,080 --> 00:39:40,069 Okay. 634 00:39:43,040 --> 00:39:45,508 Okay. Done! 635 00:39:45,680 --> 00:39:48,399 Okay, on three, cut the gray wire. 636 00:39:48,560 --> 00:39:50,471 One, two.... 637 00:39:50,640 --> 00:39:51,709 Wait. Wait, wait, wait! 638 00:39:51,880 --> 00:39:54,348 I don't have a gray wire. I have red, green and yellow. 639 00:39:54,520 --> 00:39:58,229 That's weird. I have light gray, medium gray, dark gray. 640 00:39:58,880 --> 00:39:59,995 You do? 641 00:40:00,400 --> 00:40:01,594 Motherfucker. 642 00:40:01,960 --> 00:40:04,110 My bad. I'm colorblind. 643 00:40:04,280 --> 00:40:05,269 You're what? 644 00:40:05,440 --> 00:40:07,476 Fuck it, just cut the middle one. 645 00:40:08,000 --> 00:40:10,798 No, my middle one could be different. The wires are all twisted. 646 00:40:10,960 --> 00:40:13,758 - On three. One, two-- - Chow, stop! 647 00:40:14,480 --> 00:40:15,549 God. 648 00:40:16,080 --> 00:40:18,036 Hold on, I'm coming to you. 649 00:40:19,280 --> 00:40:20,872 What the fuck's taking them so long? 650 00:40:21,040 --> 00:40:23,554 Where'd you get that shirt, the Diesel store? 651 00:40:25,520 --> 00:40:26,714 Phil. 652 00:40:26,880 --> 00:40:28,279 What? 653 00:40:28,920 --> 00:40:31,309 It's a cute top. Where did you get that shirt? 654 00:40:35,320 --> 00:40:36,514 What's the problem? 655 00:40:38,560 --> 00:40:41,199 Just point to the wire you want me to cut. 656 00:40:41,360 --> 00:40:43,476 - This gray one right here. - Great. 657 00:40:43,640 --> 00:40:45,517 For your information, that's green. 658 00:40:45,840 --> 00:40:47,273 Ooh, tsk, tsk, tsk. 659 00:40:47,440 --> 00:40:48,429 Which one's red? 660 00:40:48,600 --> 00:40:50,636 The one in your left hand. 661 00:40:50,800 --> 00:40:55,396 - Wait, which hand is that? I'm also dyslexic. - What the fuck? 662 00:40:56,480 --> 00:40:59,472 - Where'd you get it? - I don't know. I'll find out, I'll get you one. 663 00:40:59,640 --> 00:41:03,758 There's a cool Diesel store in the mall that I like to go to. Right next to the food court. 664 00:41:03,920 --> 00:41:05,797 I don't know if it's Diesel. 665 00:41:06,320 --> 00:41:08,038 Looks like a Diesel. 666 00:41:10,440 --> 00:41:11,634 What's the matter with you? 667 00:41:11,800 --> 00:41:14,360 Okay, you're still holding the one I left you with, right? 668 00:41:14,520 --> 00:41:15,748 Pretty much. Heh, heh. 669 00:41:15,920 --> 00:41:17,433 Oh, fuck. 670 00:41:17,600 --> 00:41:19,431 All right. On three! 671 00:41:20,560 --> 00:41:21,629 One... 672 00:41:22,400 --> 00:41:23,435 ...two... 673 00:41:24,320 --> 00:41:25,389 ...three. 674 00:41:31,120 --> 00:41:33,156 Holy shit, it worked. 675 00:41:37,200 --> 00:41:38,235 All good? 676 00:41:39,040 --> 00:41:40,712 - Easy peasy. - All right. 677 00:41:40,880 --> 00:41:41,995 You have no idea. 678 00:41:42,160 --> 00:41:43,229 Come on. 679 00:41:44,480 --> 00:41:46,072 Whoops. 680 00:41:46,800 --> 00:41:48,677 - Jesus, be careful, Chow. - Ha, ha. 681 00:41:48,840 --> 00:41:50,478 Fuck this guy. 682 00:41:50,640 --> 00:41:53,552 Living in my house. Living my life. 683 00:41:53,720 --> 00:41:55,312 Can we just stick to the plan? 684 00:41:55,480 --> 00:41:56,469 Fine. 685 00:41:57,560 --> 00:41:59,596 Ha, ha. Ruined. 686 00:42:01,200 --> 00:42:02,838 He is completely out of control. 687 00:42:03,000 --> 00:42:04,831 Let's just get this done. 688 00:42:09,200 --> 00:42:11,634 This way. Come on, come on. 689 00:42:19,000 --> 00:42:20,718 It's buried behind this wall. 690 00:42:21,160 --> 00:42:23,628 - Alan. - Here you go, boss. 691 00:42:28,680 --> 00:42:29,829 Aah! 692 00:42:30,480 --> 00:42:31,469 Fuck! 693 00:42:31,640 --> 00:42:33,676 - You okay? - Yeah, I'm okay. 694 00:42:33,840 --> 00:42:35,432 Just warming up. 695 00:42:35,600 --> 00:42:38,319 It's so heavy. Do we have a lighter one? 696 00:42:38,480 --> 00:42:42,268 - Why don't you just let me do it, Chow? - Okay. Either way, you or me. Same thing. 697 00:42:53,520 --> 00:42:55,829 You might wanna take your shirt off. Makes it easier. 698 00:42:56,000 --> 00:42:58,878 - What? - I've heard that too. 699 00:43:33,680 --> 00:43:37,593 See that? Chow come back for you. 700 00:43:54,800 --> 00:43:55,915 That's the last of it. 701 00:43:56,560 --> 00:43:57,993 You sure? 702 00:43:59,200 --> 00:44:01,316 - Yeah. - You triple sure? 703 00:44:02,320 --> 00:44:05,835 - Yes! - Good! Heh-heh-heh. 704 00:44:07,280 --> 00:44:08,429 Chow? 705 00:44:14,480 --> 00:44:15,674 Chow? 706 00:44:16,400 --> 00:44:17,389 Chow! 707 00:44:18,800 --> 00:44:20,119 Chow! 708 00:44:21,640 --> 00:44:22,834 Chow! 709 00:44:23,000 --> 00:44:24,399 Chow! 710 00:44:33,360 --> 00:44:36,033 Chow, open this fucking door right now! 711 00:44:50,480 --> 00:44:51,993 Chow! 712 00:45:11,320 --> 00:45:12,878 Stuart Price. 713 00:45:13,280 --> 00:45:15,669 No felonies. One arrest: 714 00:45:15,840 --> 00:45:16,829 Las Vegas, Nevada. 715 00:45:19,120 --> 00:45:20,155 Phil Wenneck. 716 00:45:20,320 --> 00:45:22,151 No felonies. One arrest: 717 00:45:22,480 --> 00:45:24,675 Also Las Vegas, Nevada. 718 00:45:28,240 --> 00:45:29,878 Alan Garner. 719 00:45:34,800 --> 00:45:36,279 Is this record accurate? 720 00:45:41,520 --> 00:45:42,919 Uh-huh. 721 00:45:43,920 --> 00:45:45,592 I did that. Mm-hm. 722 00:45:45,760 --> 00:45:47,159 Yeah. 723 00:45:48,080 --> 00:45:51,311 Masturbating on a city bus. Yep, that was me. 724 00:45:51,480 --> 00:45:53,277 Look, we've been here for 5 hours. 725 00:45:53,440 --> 00:45:55,271 We already told your guys everything. 726 00:45:55,440 --> 00:45:56,429 727 00:45:56,600 --> 00:45:59,068 You told them a story about a little Chinese man. 728 00:45:59,240 --> 00:46:01,708 Leslie Chow. He's an international criminal. Look it up. 729 00:46:01,880 --> 00:46:04,633 A little Chinese man that no one in town has seen or heard of. 730 00:46:04,800 --> 00:46:07,155 The hotel where you say he's staying? No one there. 731 00:46:07,320 --> 00:46:09,276 Probably because he left town. 732 00:46:09,920 --> 00:46:11,273 That's one theory. 733 00:46:11,440 --> 00:46:13,112 Another theory is that you're lying. 734 00:46:16,080 --> 00:46:19,277 "Lewd behavior, Cracker Barrel, Christmas Eve." 735 00:46:27,240 --> 00:46:28,309 Excuse me. 736 00:46:34,120 --> 00:46:35,917 We're fucking dead. 737 00:46:36,760 --> 00:46:39,433 Why would Mr. Chow do this? 738 00:46:40,240 --> 00:46:43,277 Because he's a greedy piece of shit who used us. 739 00:46:44,200 --> 00:46:46,270 - Yeah, but he's our friend. - Oh. 740 00:46:46,440 --> 00:46:47,873 Grow up, Alan. 741 00:46:51,360 --> 00:46:52,475 You're free to leave. 742 00:46:52,640 --> 00:46:54,790 All the charges have been dropped. 743 00:46:55,440 --> 00:46:56,555 By who? 744 00:46:56,720 --> 00:46:58,119 It's your lucky day. 745 00:46:58,280 --> 00:47:00,236 There's a car waiting for you out front. 746 00:47:01,120 --> 00:47:03,031 Come on, let's go. 747 00:47:06,880 --> 00:47:08,552 Oh, Jesus. 748 00:47:11,120 --> 00:47:12,235 What? 749 00:47:15,480 --> 00:47:16,833 I'm sorry. 750 00:47:18,160 --> 00:47:19,149 What is this? 751 00:47:20,200 --> 00:47:21,428 Get in the car. 752 00:47:31,320 --> 00:47:32,673 Excuse me, sir? 753 00:47:33,080 --> 00:47:34,069 Where we headed? 754 00:48:01,240 --> 00:48:02,719 Welcome back. 755 00:48:12,600 --> 00:48:15,433 - What the fuck? - Let's go, guys. 756 00:48:20,360 --> 00:48:22,078 Out to the back. 757 00:48:32,880 --> 00:48:34,950 - Doug? - Guys. Careful. 758 00:48:35,120 --> 00:48:36,678 Get your ass back over here. 759 00:48:36,840 --> 00:48:38,671 Leslie Chow never lived here. 760 00:48:40,400 --> 00:48:42,789 You didn't break into his old house. 761 00:48:43,280 --> 00:48:44,872 You broke into my house. 762 00:48:46,160 --> 00:48:47,149 I don't understand. 763 00:48:47,600 --> 00:48:50,990 You didn't get back the gold he stole from me. 764 00:48:52,560 --> 00:48:54,710 You got the other half that he didn't. 765 00:48:54,880 --> 00:48:56,552 Oh, my God! 766 00:48:56,720 --> 00:48:58,995 What, you mean the half he never had? 767 00:48:59,160 --> 00:49:01,993 He's a world-class rat, and you three were his accomplices. 768 00:49:02,160 --> 00:49:03,149 - No! - We had no idea. 769 00:49:03,320 --> 00:49:05,834 We were trying to help you. We thought you'd be happy! 770 00:49:06,000 --> 00:49:07,831 Thank you so much. 771 00:49:08,000 --> 00:49:10,434 Thank you for ripping me off. 772 00:49:10,600 --> 00:49:12,397 Thank you for desecrating my home! 773 00:49:12,560 --> 00:49:15,279 And thank you for killing my fucking dogs! 774 00:49:15,440 --> 00:49:17,715 We didn't kill your dogs. They're just tranquilized. 775 00:49:18,040 --> 00:49:20,713 Oh, right. 776 00:49:21,280 --> 00:49:22,395 You don't know. 777 00:49:22,560 --> 00:49:25,393 - Chow snapped their necks on his way out. - What? 778 00:49:25,560 --> 00:49:28,154 And somebody's gotta pay. 779 00:49:28,360 --> 00:49:30,555 - He's right. - No, no, no! Aah! 780 00:49:38,520 --> 00:49:40,590 My head of security. 781 00:49:40,760 --> 00:49:44,719 Couldn't stop three fuckups and a Chinaman with a pair of wire cutters. 782 00:49:45,280 --> 00:49:46,269 Unreal. 783 00:49:50,560 --> 00:49:52,073 Aw. Man. 784 00:49:52,720 --> 00:49:54,756 That's okay. I know it's scary. 785 00:49:54,920 --> 00:49:58,276 Hector. Run upstairs and grab a pair of sweatpants for Alan here. 786 00:49:58,880 --> 00:50:00,154 I'm a 44 slim. 787 00:50:00,720 --> 00:50:02,790 Can you bring me a few options? 788 00:50:03,760 --> 00:50:06,638 You found Chow once. Find him again. 789 00:50:06,800 --> 00:50:07,994 And my gold. 790 00:50:09,040 --> 00:50:10,075 Wait. 791 00:50:10,240 --> 00:50:13,312 We don't even have a car. Chow stole my minivan. 792 00:50:13,480 --> 00:50:15,994 Take the limo. Hector has the keys. 793 00:50:16,160 --> 00:50:17,832 And get going. 794 00:50:18,480 --> 00:50:20,436 I'm killing Dougs today. 795 00:50:27,080 --> 00:50:29,310 - I never saw anyone get killed before. - Right? 796 00:50:29,480 --> 00:50:31,436 My God, that was so intense. 797 00:50:31,600 --> 00:50:34,319 I mean, he just fell and then he's dead. 798 00:50:34,480 --> 00:50:35,595 I feel sick. 799 00:50:35,760 --> 00:50:36,988 Me too. 800 00:50:37,200 --> 00:50:39,760 Well, maybe we should get some food, guys. 801 00:50:42,960 --> 00:50:45,554 What are we gonna do? We have no idea where Chow is. 802 00:50:45,720 --> 00:50:47,312 I don't know. 803 00:50:47,480 --> 00:50:49,755 He took your minivan. We could report it stolen... 804 00:50:49,920 --> 00:50:51,672 ...and then they could track him down? 805 00:50:52,240 --> 00:50:53,719 It's worth a shot. 806 00:50:55,640 --> 00:50:57,198 Oh, fuck! 807 00:50:57,360 --> 00:50:58,839 I left my phone in the minivan. 808 00:50:59,360 --> 00:51:02,318 Well, if you lost your phone, Phil, l have that Find My Phone app. 809 00:51:02,480 --> 00:51:04,391 We have bigger problems than that, Alan. 810 00:51:04,560 --> 00:51:06,949 No, wait, wait, wait. If your phone's in the minivan... 811 00:51:07,120 --> 00:51:09,680 ...and Chow has the minivan, then your phone's with Chow! 812 00:51:09,840 --> 00:51:12,479 You heard him. We have bigger problems than that, Stu. 813 00:51:12,640 --> 00:51:14,517 Alan, give me your phone. Quick. 814 00:51:14,720 --> 00:51:16,517 - That's brilliant. - Yes. 815 00:51:16,800 --> 00:51:18,631 - Wait, what's your password? - "Hey Phil." 816 00:51:18,800 --> 00:51:19,994 - Yeah? - No, that's it. 817 00:51:20,160 --> 00:51:21,354 - What? - That's my password. 818 00:51:21,520 --> 00:51:22,635 "Hey Phil." 819 00:51:25,040 --> 00:51:26,234 It is it. 820 00:51:27,600 --> 00:51:28,828 Phil gets it. 821 00:51:29,000 --> 00:51:31,560 Nothing worse than losing your phone. 822 00:51:32,240 --> 00:51:35,277 You just saw a man get murdered. Your brother-in-law is kidnapped. 823 00:51:35,440 --> 00:51:36,873 You sure there's nothing worse? 824 00:51:37,200 --> 00:51:38,758 You don't get it, Stu. 825 00:51:38,920 --> 00:51:42,469 You just don't get it, do you? 826 00:51:42,640 --> 00:51:45,279 I have over 60 apps on that phone. 827 00:51:45,440 --> 00:51:47,112 What if I lost my phone? 828 00:51:47,280 --> 00:51:50,670 Do you have any idea how much time and man-hours it would take... 829 00:51:50,840 --> 00:51:52,478 ...to re-download those apps? 830 00:51:53,680 --> 00:51:56,558 You are right. I had not thought of that. Thank you. 831 00:51:56,720 --> 00:51:58,790 Oh, God, it's not always about you, Stu! 832 00:51:59,120 --> 00:52:00,758 It's locating. 833 00:52:03,240 --> 00:52:05,515 - Oh, God, of course. - What? 834 00:52:06,000 --> 00:52:07,228 Where is he? 835 00:52:09,320 --> 00:52:10,799 He's in fucking Vegas. 836 00:52:10,960 --> 00:52:13,315 - Shotgun. - Oh. 837 00:52:15,760 --> 00:52:17,637 Oh, no. 838 00:52:18,200 --> 00:52:19,758 Hey, Stu? 839 00:52:22,800 --> 00:52:25,519 I don't enjoy talking to you that way. 840 00:52:25,680 --> 00:52:28,956 I don't know why you insist on making me blow my top. 841 00:52:29,320 --> 00:52:31,675 We've been on a lot of adventures together... 842 00:52:31,840 --> 00:52:34,115 ...but it seems like you haven't learned anything. 843 00:52:34,280 --> 00:52:35,599 Anything! 844 00:52:36,840 --> 00:52:37,909 You think on it. 845 00:52:38,960 --> 00:52:40,598 I'll be in the limo. 846 00:52:42,480 --> 00:52:44,038 He's okay. 847 00:53:21,360 --> 00:53:25,273 Someone needs to burn this place to the ground. 848 00:53:27,120 --> 00:53:29,998 I told myself I would never come back. 849 00:53:31,120 --> 00:53:32,712 Well, don't worry. 850 00:53:32,880 --> 00:53:34,836 It all ends tonight. 851 00:53:42,160 --> 00:53:45,038 It says 200 yards up on the right. 852 00:53:46,480 --> 00:53:48,471 And there it is. 853 00:53:48,640 --> 00:53:49,959 Amazing. 854 00:54:00,720 --> 00:54:02,472 Looks like he ditched it. 855 00:54:05,320 --> 00:54:06,958 - It's open. - No shit. 856 00:54:07,120 --> 00:54:08,678 Well, look around. 857 00:54:08,840 --> 00:54:10,956 Let's see if he left anything in here. 858 00:54:13,480 --> 00:54:16,153 - I found the Demerol. - Good. Keep it, we're gonna need it. 859 00:54:16,320 --> 00:54:19,596 I got my phone. No fucking keys, though. 860 00:54:19,760 --> 00:54:22,752 - Alan, anything? - No, not even the gold. 861 00:54:24,560 --> 00:54:28,030 - Why the fuck would Chow come down here? - I know, right? 862 00:54:28,640 --> 00:54:29,675 Why here? 863 00:54:31,560 --> 00:54:34,199 You can't match the pure strength and power... 864 00:54:34,360 --> 00:54:35,839 ...of John Cena! 865 00:54:36,400 --> 00:54:38,311 - Cena puts Punk down! - Oh! Ha, ha. 866 00:54:38,480 --> 00:54:39,799 Nice! 867 00:54:42,600 --> 00:54:44,750 Excuse me. Have you happened to see the driver... 868 00:54:44,920 --> 00:54:47,354 ...of that minivan that's out front? Short Asian guy? 869 00:54:47,520 --> 00:54:48,748 Yeah, they're all short. 870 00:54:48,920 --> 00:54:51,434 Ha, ha. That's so true. 871 00:54:51,600 --> 00:54:55,354 Right, but he may have been trying to pawn some gold. 872 00:54:55,720 --> 00:54:57,472 That would be my business, wouldn't it? 873 00:54:58,960 --> 00:55:00,552 I like your T-shirt. 874 00:55:03,800 --> 00:55:05,870 I saw that show at the Forum. 875 00:55:06,600 --> 00:55:08,352 He played "Captain Jack." 876 00:55:09,240 --> 00:55:10,992 Yeah, I heard that was legendary. 877 00:55:11,160 --> 00:55:12,559 Woman... 878 00:55:12,720 --> 00:55:14,312 ...you have no idea. 879 00:55:14,480 --> 00:55:15,913 Try me. 880 00:55:19,120 --> 00:55:22,635 Cassie, I'm hungry. I thought you ordered Chinese. 881 00:55:23,160 --> 00:55:24,559 Mom, I'm with a customer! 882 00:55:24,720 --> 00:55:27,393 - You'll eat when I say it's time to eat! - But the doctor-- 883 00:55:27,560 --> 00:55:30,313 If you don't reverse that right now, there's gonna be hell to pay. 884 00:55:35,880 --> 00:55:37,029 She's rude. 885 00:55:37,200 --> 00:55:38,474 Thank you. 886 00:55:38,640 --> 00:55:40,710 Yeah, you hear that, Ma? Nobody likes you! 887 00:55:40,880 --> 00:55:42,108 Yeah, keep your mouth shut! 888 00:55:42,280 --> 00:55:43,759 Whoa. 889 00:55:45,680 --> 00:55:47,033 You're smart. 890 00:55:55,080 --> 00:55:57,355 A Chinese guy came in here earlier. 891 00:55:57,520 --> 00:55:59,112 It was pretty weird. 892 00:55:59,280 --> 00:56:01,032 He pawned a gold brick. 893 00:56:01,200 --> 00:56:03,589 The thing's worth 400 grand, he took 18,000. 894 00:56:03,760 --> 00:56:07,753 - Did he say where he was going? - I'm sorry, was I talking to you? 895 00:56:13,520 --> 00:56:14,953 He said he wanted three things: 896 00:56:15,120 --> 00:56:17,998 He wanted some girls, some guys and some bath salts. 897 00:56:18,160 --> 00:56:21,755 I gave him a card for an escort service and he took off. 898 00:56:24,360 --> 00:56:28,194 Pretty high-end, so good luck getting anything out of them. 899 00:56:28,560 --> 00:56:30,152 Thank you. 900 00:57:22,600 --> 00:57:24,079 We gotta go. We should go. 901 00:57:24,240 --> 00:57:25,832 - Yeah. - Yeah. 902 00:57:54,000 --> 00:57:55,911 I'll get it, I'll get it. I'll get it. 903 00:58:11,720 --> 00:58:12,709 Anything? 904 00:58:12,880 --> 00:58:14,313 No, I'm still on hold. 905 00:58:16,920 --> 00:58:19,115 Oh, look how happy this fucking guy is. 906 00:58:19,280 --> 00:58:22,795 Have you ever witnessed a moment with that much heat? 907 00:58:22,960 --> 00:58:24,951 I mean, white-hot heat, bro! 908 00:58:25,680 --> 00:58:26,829 No, it was pretty intense. 909 00:58:27,000 --> 00:58:28,069 Yeah! 910 00:58:28,920 --> 00:58:30,478 Yeah, it's actually an emergency. 911 00:58:30,640 --> 00:58:32,995 He has a thick Asian accent. 912 00:58:34,000 --> 00:58:35,433 I totally get it... 913 00:58:35,600 --> 00:58:38,319 ...but this is a highly unusual circumstance and-- 914 00:58:39,560 --> 00:58:41,357 Okay. All right. 915 00:58:42,280 --> 00:58:43,269 It's an escort service. 916 00:58:43,440 --> 00:58:45,158 They're not gonna tell us shit. 917 00:58:50,240 --> 00:58:51,753 Maybe an escort would. 918 00:58:55,360 --> 00:58:58,432 - You still have her number? - Yeah, but... 919 00:58:58,600 --> 00:59:00,192 ...it'd be pretty awkward. 920 00:59:01,000 --> 00:59:02,718 It's all we got. 921 00:59:02,880 --> 00:59:06,077 She smiled at me again, from inside the shop. 922 00:59:07,600 --> 00:59:10,717 Ha, ha. This is the best day of my life. 923 00:59:12,480 --> 00:59:13,708 Hey! 924 00:59:13,880 --> 00:59:15,632 Oh, my God, you guys. 925 00:59:15,800 --> 00:59:17,950 It's been so long. 926 00:59:18,160 --> 00:59:19,752 - Come in, come in. - Thank you. 927 00:59:19,920 --> 00:59:22,559 - You look great. - So do you! You're pregnant. 928 00:59:22,920 --> 00:59:23,955 I feel so fat. 929 00:59:24,120 --> 00:59:25,109 Oh, please. 930 00:59:25,280 --> 00:59:27,794 Do you guys mind taking your shoes off? I'm a germ freak. 931 00:59:27,960 --> 00:59:29,234 - Yeah, sure. - Of course. 932 00:59:33,640 --> 00:59:34,629 Alan. 933 00:59:34,800 --> 00:59:36,711 Alan, what are you doing? 934 00:59:37,640 --> 00:59:38,755 Sorry. 935 00:59:39,560 --> 00:59:41,710 - Wow, you have a great house. - Thank you. 936 00:59:41,880 --> 00:59:44,075 I got married a year ago to a surgeon. 937 00:59:44,240 --> 00:59:46,674 - Another doctor, can you believe it? - Another doctor. 938 00:59:46,880 --> 00:59:48,757 His name's Jeff. You guys would love him. 939 00:59:49,360 --> 00:59:51,078 Tyler, say hi to Mommy's friends. 940 00:59:51,520 --> 00:59:52,509 Hi. 941 00:59:52,680 --> 00:59:53,795 - Hey. - Hey. 942 00:59:54,480 --> 00:59:56,550 Wait, is that the baby? 943 00:59:56,720 --> 00:59:57,994 Yeah, time flies, huh? 944 00:59:58,200 --> 00:59:59,235 Wow. 945 00:59:59,400 --> 01:00:02,597 Jade is there a place we could talk that's a little bit more private? 946 01:00:02,760 --> 01:00:04,751 Let's go in the kitchen. You guys want coffee? 947 01:00:04,920 --> 01:00:05,989 Perfect. 948 01:00:09,320 --> 01:00:10,958 Hey, you coming? 949 01:00:11,120 --> 01:00:13,315 Is it okay if I go say hello to the little guy? 950 01:00:13,480 --> 01:00:14,993 Of course. 951 01:00:35,200 --> 01:00:36,189 Nice stuff. 952 01:00:36,720 --> 01:00:39,029 Thanks. Jeff bought it for me. 953 01:00:39,960 --> 01:00:42,076 Jeff. Who's that, your fake dad? 954 01:00:47,840 --> 01:00:49,114 Your name was Carlos once. 955 01:00:49,280 --> 01:00:50,759 Did you know that? 956 01:00:50,920 --> 01:00:52,035 957 01:00:52,200 --> 01:00:53,599 Well, it was. 958 01:00:53,800 --> 01:00:56,109 And, frankly, it suits you better. 959 01:00:56,280 --> 01:00:57,349 Okay. 960 01:01:03,000 --> 01:01:04,718 Do you remember me? 961 01:01:05,680 --> 01:01:07,079 962 01:01:12,400 --> 01:01:14,789 Are you my real dad? 963 01:01:21,560 --> 01:01:22,709 Yes. 964 01:01:22,880 --> 01:01:26,634 I don't know. You gotta understand, I've been out of that world a few years now. 965 01:01:26,800 --> 01:01:29,075 Yeah, of course. We totally get that. 966 01:01:29,240 --> 01:01:31,959 I mean, Jeff knows everything and he's cool, but-- 967 01:01:32,120 --> 01:01:34,111 We're just asking if you can call around... 968 01:01:34,280 --> 01:01:36,510 ...just find out if anybody might know where he is. 969 01:01:37,840 --> 01:01:40,229 We could really use your help. 970 01:01:41,320 --> 01:01:44,039 You used to love it when I would carry you around. 971 01:01:44,200 --> 01:01:46,953 Sometimes I can still feel your little head on my chest. 972 01:01:50,960 --> 01:01:52,996 So do you like this new Jeff guy? 973 01:01:53,360 --> 01:01:54,998 Yeah, he's nice. 974 01:01:55,160 --> 01:01:57,913 My dad was nice too. We did everything together. 975 01:01:58,880 --> 01:02:00,916 He was my life partner, heh. 976 01:02:06,160 --> 01:02:07,878 I really let him down. 977 01:02:09,960 --> 01:02:11,871 Okay. Wow. 978 01:02:14,160 --> 01:02:17,675 Just trust me, you don't want to go over there, okay? Not this one. 979 01:02:17,840 --> 01:02:19,273 I love you too. 980 01:02:20,240 --> 01:02:22,117 She says there's this crazy Chinese guy... 981 01:02:22,280 --> 01:02:25,033 ...and he's holed up in the penthouse suite of Caesars Palace. 982 01:02:25,200 --> 01:02:27,760 There's girls going in and out, drugs everywhere.... 983 01:02:27,920 --> 01:02:29,956 It sounds like a bad scene. 984 01:02:30,120 --> 01:02:31,758 Hey, Alan? 985 01:02:32,200 --> 01:02:33,633 We gotta go. 986 01:02:36,680 --> 01:02:38,159 I gotta go, little man. 987 01:02:38,320 --> 01:02:40,038 It was great talking to you. 988 01:02:41,200 --> 01:02:42,474 High five. 989 01:02:46,640 --> 01:02:48,517 - It's great to see you. - You too, Jade. 990 01:02:48,680 --> 01:02:50,557 - Thanks so much for your help. - Yeah. 991 01:02:50,720 --> 01:02:52,199 That's a great kid you got there. 992 01:02:52,360 --> 01:02:53,713 He is the best. 993 01:02:53,880 --> 01:02:55,108 Alan. 994 01:03:12,520 --> 01:03:14,511 Oh, hold on. I have something for you. 995 01:03:21,200 --> 01:03:22,189 Perfect. 996 01:03:22,360 --> 01:03:23,509 Oh, please. 997 01:03:23,680 --> 01:03:25,910 I'll see you around, Carlos. 998 01:03:29,840 --> 01:03:31,671 - Yeah. - We got him. 999 01:03:31,840 --> 01:03:34,513 - Great. Where is he? - Caesars Palace. 1000 01:03:34,680 --> 01:03:36,989 Change of plans. Tell him we're going to Vegas. 1001 01:03:37,520 --> 01:03:38,953 I'm on my way. 1002 01:03:39,120 --> 01:03:40,712 There's a spot just outside of town. 1003 01:03:40,880 --> 01:03:43,599 I'll text you the details. Be there at 6 a.m. 1004 01:03:43,760 --> 01:03:45,751 And make sure the little fucker's tied up. 1005 01:03:45,920 --> 01:03:47,114 We don't have him. 1006 01:03:47,280 --> 01:03:48,918 Hey, Marshall, it's Phil. 1007 01:03:49,080 --> 01:03:50,195 Maybe Stu wasn't clear. 1008 01:03:50,360 --> 01:03:53,238 We don't actually have Chow, we just know where he is. 1009 01:03:53,400 --> 01:03:55,675 Yeah, and we were hoping that you and your guys... 1010 01:03:55,840 --> 01:03:59,594 - ...could go to Caesars and get him. - I don't give a fuck what you were hoping. 1011 01:03:59,760 --> 01:04:01,512 The deal is you bring Chow to me. 1012 01:04:01,680 --> 01:04:04,911 - Oh, fuck. - 6 a.m. Or your friend is dead. 1013 01:04:09,520 --> 01:04:10,635 Shit. 1014 01:04:15,800 --> 01:04:17,597 Oh, God. 1015 01:04:17,800 --> 01:04:19,358 This place gives me the chills. 1016 01:04:19,720 --> 01:04:21,358 I know, right? 1017 01:04:21,720 --> 01:04:23,756 It's great to be back. 1018 01:04:23,920 --> 01:04:26,275 - So many good memories. - Are you kidding me? 1019 01:04:26,640 --> 01:04:28,119 Okay, so here's the deal: 1020 01:04:28,280 --> 01:04:30,271 You need a key just to get onto his floor. 1021 01:04:30,440 --> 01:04:33,398 And then once you're there, he's got security posted at the door. 1022 01:04:33,560 --> 01:04:34,993 It's ridiculous. 1023 01:04:35,160 --> 01:04:37,037 Let me guess, that's him? 1024 01:04:39,200 --> 01:04:41,760 Yep. The one with the strobe lights. 1025 01:04:42,800 --> 01:04:44,472 I got an idea. 1026 01:04:45,840 --> 01:04:47,592 But you're not gonna like it. 1027 01:04:49,360 --> 01:04:50,679 It's not gonna work. 1028 01:04:50,840 --> 01:04:52,558 Not with that fucking attitude. 1029 01:04:53,120 --> 01:04:55,588 You know this whole place is made out of marbles? 1030 01:05:00,440 --> 01:05:02,476 Come on. Go, go, go. 1031 01:05:06,920 --> 01:05:10,151 After we stick Chow, Alan and I are gonna take him down through the lobby. 1032 01:05:10,320 --> 01:05:13,676 Be waiting in valet. Engine running, ready to go. 1033 01:05:13,840 --> 01:05:15,432 Are you sure about this? 1034 01:05:15,600 --> 01:05:16,749 Give me the Demerol. 1035 01:05:18,280 --> 01:05:19,395 See you in 20 minutes. 1036 01:05:19,560 --> 01:05:20,595 - Hey, Phil? - Yeah? 1037 01:05:20,760 --> 01:05:21,749 Don't die. 1038 01:05:56,520 --> 01:05:57,714 All right. 1039 01:05:58,680 --> 01:05:59,908 Are you ready to do this? 1040 01:06:00,080 --> 01:06:01,479 Yeah. 1041 01:06:01,840 --> 01:06:03,319 Wait, what are we doing? 1042 01:06:08,760 --> 01:06:10,478 Holy shit. 1043 01:06:16,720 --> 01:06:17,914 We're gonna climb down... 1044 01:06:18,760 --> 01:06:21,752 ...and then it's about an 8-foot drop to the balcony. 1045 01:06:22,600 --> 01:06:24,397 - All right? - Yeah. 1046 01:06:31,000 --> 01:06:32,353 No, you spit in your own hand. 1047 01:06:32,920 --> 01:06:34,114 Oh, yeah. 1048 01:06:45,160 --> 01:06:46,878 Dry desert air. 1049 01:06:47,440 --> 01:06:49,874 - Alan, it's fine. You don't need it. - Okay. 1050 01:07:04,560 --> 01:07:05,879 Oh, God. 1051 01:07:11,440 --> 01:07:13,317 - Unh! - Careful! 1052 01:07:15,880 --> 01:07:17,154 - Phil! - I'm all right. 1053 01:07:19,120 --> 01:07:20,394 I'm okay! 1054 01:07:21,160 --> 01:07:22,718 - Hey, Phil. - What's wrong? 1055 01:07:22,880 --> 01:07:23,949 Hold on a second. 1056 01:07:24,120 --> 01:07:25,348 - What? - Hold on! 1057 01:07:25,520 --> 01:07:27,636 Like, kick yourself out a little bit. 1058 01:07:27,800 --> 01:07:28,835 Alan. 1059 01:07:29,000 --> 01:07:30,274 - Stay still! - Alan! 1060 01:07:31,600 --> 01:07:32,635 Did you get it? 1061 01:07:32,800 --> 01:07:34,711 No. Hold on. 1062 01:07:37,320 --> 01:07:39,276 Ha, that's cool, ha-ha-ha. 1063 01:07:45,960 --> 01:07:47,279 Oh! Fuck me! 1064 01:07:49,240 --> 01:07:50,753 Everything all right? 1065 01:07:51,760 --> 01:07:53,159 It's okay! 1066 01:07:53,320 --> 01:07:54,514 It's all right! 1067 01:07:54,720 --> 01:07:56,950 I got it! Whoa. 1068 01:08:00,680 --> 01:08:01,669 Are you okay? 1069 01:08:13,040 --> 01:08:14,553 Alan, it's your turn. 1070 01:08:19,200 --> 01:08:20,519 That's it. 1071 01:08:20,720 --> 01:08:22,153 Phil, I can't. I can't. 1072 01:08:22,320 --> 01:08:23,309 Come on. 1073 01:08:28,280 --> 01:08:29,679 Whoa! 1074 01:08:29,840 --> 01:08:31,068 Alan, you all right? 1075 01:08:31,240 --> 01:08:32,434 Phil, call Security! 1076 01:08:32,640 --> 01:08:35,438 - I think it's slipping! - Just hold on! 1077 01:08:35,880 --> 01:08:36,995 Oh! God! 1078 01:08:37,160 --> 01:08:39,071 - You need to calm down. - I'm slipping, Phil! 1079 01:08:41,320 --> 01:08:42,594 Oh! Fuck! 1080 01:08:43,960 --> 01:08:45,871 Oh, shit! You okay? 1081 01:08:46,080 --> 01:08:49,231 Help! 1082 01:08:52,840 --> 01:08:54,159 Oh, no. 1083 01:08:57,000 --> 01:08:58,592 I'm gonna die, Phil. 1084 01:08:58,760 --> 01:09:01,194 No, you're fine. Just.... 1085 01:09:02,440 --> 01:09:04,032 Drop down to me. 1086 01:09:04,800 --> 01:09:05,789 No chance. 1087 01:09:06,440 --> 01:09:07,919 I'm good up here. 1088 01:09:08,080 --> 01:09:10,674 Alan, you can do this. I'll catch you. 1089 01:09:12,720 --> 01:09:13,948 Just... 1090 01:09:15,360 --> 01:09:16,395 ...let go. 1091 01:09:24,680 --> 01:09:27,069 That's it. That's it. Just drop straight down. 1092 01:09:28,520 --> 01:09:29,635 But don't push off. 1093 01:09:30,520 --> 01:09:31,669 1094 01:09:32,680 --> 01:09:34,352 - Oh, God! - Come here! 1095 01:09:36,760 --> 01:09:38,273 Holy fuck! 1096 01:09:38,480 --> 01:09:39,674 You okay? 1097 01:09:39,840 --> 01:09:40,829 Yeah. 1098 01:09:41,000 --> 01:09:43,116 Shit. Oh, fuck. 1099 01:09:44,720 --> 01:09:46,278 I almost died, Phil. 1100 01:09:46,960 --> 01:09:50,430 Come on. I wasn't gonna let you go. You're my boy. 1101 01:09:51,000 --> 01:09:52,831 And you're my man. 1102 01:09:54,120 --> 01:09:56,031 Alan, what are you doing? Alan. 1103 01:09:58,160 --> 01:09:59,388 Okay. 1104 01:10:01,200 --> 01:10:03,077 Let's go get this fucker. 1105 01:10:24,040 --> 01:10:25,029 Hey! 1106 01:10:25,640 --> 01:10:26,629 Have you seen my--? 1107 01:10:26,800 --> 01:10:27,869 Huh? 1108 01:10:53,160 --> 01:10:54,513 Phil! 1109 01:10:55,480 --> 01:10:56,959 Motherfuckers! 1110 01:10:57,960 --> 01:10:58,949 Grab the gun! 1111 01:11:04,320 --> 01:11:05,958 - Oh, fuck! - Phil! 1112 01:11:06,120 --> 01:11:07,109 Oh. 1113 01:11:07,280 --> 01:11:08,679 Phil, you okay? 1114 01:11:10,120 --> 01:11:11,155 Chow! 1115 01:11:15,440 --> 01:11:16,429 Chow! 1116 01:11:17,960 --> 01:11:19,678 Chow, open the fucking door! 1117 01:11:20,280 --> 01:11:21,474 Fuck. 1118 01:11:29,480 --> 01:11:30,595 Chow, stop. 1119 01:11:30,760 --> 01:11:31,749 You motherfuckers! 1120 01:11:31,920 --> 01:11:34,957 Leslie, get down from there! Please! You're gonna hurt yourself! 1121 01:11:35,120 --> 01:11:36,519 Nothing hurts Chow. 1122 01:11:36,680 --> 01:11:38,477 I am invisible! 1123 01:11:39,240 --> 01:11:42,755 It's "invincible," and you're not. You're just out of your fucking mind. 1124 01:11:42,920 --> 01:11:44,990 Now get down from there before you die! 1125 01:11:45,160 --> 01:11:46,513 Die? 1126 01:11:46,680 --> 01:11:50,958 How do you kill what's already dead? Heh-heh-heh. 1127 01:11:51,720 --> 01:11:52,709 Oh, fuck! 1128 01:11:53,960 --> 01:11:55,712 Holy.... 1129 01:11:57,760 --> 01:11:59,193 Woo-hoo! 1130 01:12:02,120 --> 01:12:03,712 - Hey. You okay? - No. 1131 01:12:03,880 --> 01:12:04,995 Look up. 1132 01:12:06,640 --> 01:12:08,517 What the fuck is that? 1133 01:12:08,680 --> 01:12:10,272 - That's Chow! - What? 1134 01:12:10,440 --> 01:12:11,793 Follow him. 1135 01:12:15,560 --> 01:12:16,993 Woo-hoo! 1136 01:12:17,760 --> 01:12:18,749 Whoo! 1137 01:12:20,640 --> 01:12:22,517 I love cocaine! 1138 01:12:24,200 --> 01:12:25,474 Out of the way! 1139 01:12:27,840 --> 01:12:28,909 How did this happen? 1140 01:12:29,080 --> 01:12:30,911 We had him trapped, and then he jumped! 1141 01:12:31,080 --> 01:12:32,559 He's out of his fucking mind! 1142 01:12:32,880 --> 01:12:35,075 I'm out of my fucking mind! 1143 01:12:38,160 --> 01:12:39,479 Wow. 1144 01:12:39,640 --> 01:12:43,315 So beautiful. 1145 01:12:45,640 --> 01:12:46,868 Stu, do not lose him. 1146 01:12:47,040 --> 01:12:48,189 I'm trying. 1147 01:12:49,640 --> 01:12:50,993 Whoa! 1148 01:12:53,200 --> 01:12:55,077 Oh, shit. 1149 01:12:55,360 --> 01:12:58,796 I believe I can fly 1150 01:12:58,960 --> 01:13:03,112 [believe I can touch the sky 1151 01:13:03,560 --> 01:13:07,599 Think about it every night and day 1152 01:13:08,920 --> 01:13:11,388 We gotta pack up all this gold. We're taking it with us. 1153 01:13:11,560 --> 01:13:12,993 Talk to me, Stu. 1154 01:13:13,160 --> 01:13:14,513 I got him. 1155 01:13:14,680 --> 01:13:15,795 Ha, ha. I got him! 1156 01:13:16,320 --> 01:13:17,435 Oh, shit! 1157 01:13:22,440 --> 01:13:23,953 Whoa, whoa, whoa. 1158 01:13:24,360 --> 01:13:25,793 Shit. 1159 01:13:26,880 --> 01:13:28,757 Fuck! I lost him! 1160 01:13:28,920 --> 01:13:30,911 Don't tell me that. You can't lose him! 1161 01:13:31,080 --> 01:13:33,469 This is so much harder than you realize, Phil. 1162 01:13:33,640 --> 01:13:35,119 I'm just a dentist! 1163 01:13:35,720 --> 01:13:38,792 No, Stu, you're a fucking doctor. Now go get him. 1164 01:13:44,440 --> 01:13:46,590 Where the fuck did he go? 1165 01:13:48,600 --> 01:13:50,477 Fuck me! 1166 01:13:50,640 --> 01:13:52,517 I should have thought this through! 1167 01:13:52,840 --> 01:13:53,875 Shit! 1168 01:13:55,200 --> 01:13:56,235 Move! 1169 01:13:58,040 --> 01:13:59,519 - Aah! - Stu? 1170 01:13:59,680 --> 01:14:01,750 - Chow? - Stop the fucking car! 1171 01:14:01,920 --> 01:14:04,753 - Stu. - I can't! The pedal is stuck! 1172 01:14:04,920 --> 01:14:06,114 - What? - Stu? 1173 01:14:08,640 --> 01:14:10,392 - I can't see! - Stop, motherfucker! 1174 01:14:10,960 --> 01:14:12,598 - Get off! - Pull over! 1175 01:14:12,760 --> 01:14:14,432 - It won't stop! - Aah! 1176 01:14:14,600 --> 01:14:16,192 Get off the car! 1177 01:14:16,360 --> 01:14:17,952 I can't see anything! 1178 01:14:18,120 --> 01:14:19,519 Ha-ha-ha. We're gonna die finally. 1179 01:14:30,480 --> 01:14:32,198 Holy shit. 1180 01:14:32,560 --> 01:14:34,118 Stu? Stu, what happened? 1181 01:14:35,440 --> 01:14:37,317 Stu, what's going on? 1182 01:14:37,800 --> 01:14:40,109 We had an accident, and I think he's dead. 1183 01:14:40,320 --> 01:14:41,594 Wait, what? 1184 01:14:41,760 --> 01:14:43,716 I think I killed him. 1185 01:14:49,000 --> 01:14:50,479 Holy shit. 1186 01:14:53,880 --> 01:14:55,233 He's not moving. 1187 01:14:55,400 --> 01:14:56,913 Oh, fuck. 1188 01:14:59,720 --> 01:15:01,153 Mr. Chow? 1189 01:15:06,440 --> 01:15:07,759 Chow. 1190 01:15:11,240 --> 01:15:12,229 Stuart? 1191 01:15:13,200 --> 01:15:14,918 He's alive. He's okay. 1192 01:15:15,080 --> 01:15:16,195 Oh, great. 1193 01:15:16,360 --> 01:15:19,113 Put him in the limo and come get us. We'll meet you at valet. 1194 01:15:19,280 --> 01:15:20,508 Yeah, okay. 1195 01:15:21,600 --> 01:15:22,749 Stu. 1196 01:15:23,720 --> 01:15:25,312 That was some ride, huh, pal? 1197 01:15:25,960 --> 01:15:27,234 Yeah, it was pretty wild. 1198 01:15:27,480 --> 01:15:29,311 I can't feel my nuts. 1199 01:15:30,120 --> 01:15:32,680 Would you rub them and make sure they okay? 1200 01:15:34,320 --> 01:15:36,151 It's over, Leslie. 1201 01:15:41,320 --> 01:15:42,435 Wait. 1202 01:15:42,760 --> 01:15:44,512 Let's make a deal. 1203 01:15:45,160 --> 01:15:47,116 Want Chow to blow your dick? 1204 01:15:49,800 --> 01:15:51,074 Come on, Stu. 1205 01:15:53,040 --> 01:15:55,395 I could be a good wife to you. 1206 01:15:56,360 --> 01:15:58,271 - No more deals. - No, wait! 1207 01:16:14,680 --> 01:16:16,671 Let's put the bags in the back seat. 1208 01:16:16,840 --> 01:16:18,239 Trunk's full. 1209 01:16:32,880 --> 01:16:36,111 Hey, guys? I'm feeling better now. 1210 01:16:36,320 --> 01:16:39,551 All right, it's the next exit, then four miles straight into the desert. 1211 01:16:39,760 --> 01:16:41,159 Tell you what: 1212 01:16:41,320 --> 01:16:44,949 Let me out, we split the gold four ways. Everyone wins. 1213 01:16:47,400 --> 01:16:49,470 Marshall gonna kill me! 1214 01:16:49,640 --> 01:16:51,471 My blood will be on your hands! 1215 01:16:52,240 --> 01:16:55,550 You want Chow's ghost haunting you for rest of your life, Stu? 1216 01:16:55,720 --> 01:16:57,995 Floating over you while you make fuck on your wife? 1217 01:16:58,160 --> 01:17:00,879 He's not gonna kill you, Chow! He just wants his gold back! 1218 01:17:01,040 --> 01:17:04,999 It's gone. I blew the first 20 million in Bangkok. 1219 01:17:05,160 --> 01:17:08,675 - That's why l had to get the other half. - Enough, Chow! It's over! 1220 01:17:08,840 --> 01:17:10,319 You motherfucker! 1221 01:17:10,480 --> 01:17:13,472 When I get out of this, I'm gonna rip out your fucking lungs! 1222 01:17:13,640 --> 01:17:16,473 You hear me? You're dead! You're all dead! 1223 01:17:18,840 --> 01:17:20,637 I didn't mean that. 1224 01:17:20,960 --> 01:17:23,155 Chow loses temper sometimes. 1225 01:17:23,320 --> 01:17:25,959 Please. I need help. 1226 01:17:26,120 --> 01:17:27,314 I know that now. 1227 01:17:30,080 --> 01:17:31,195 That's the exit. 1228 01:17:51,120 --> 01:17:52,678 They're here. 1229 01:17:55,080 --> 01:17:57,435 Alan, they're coming, grab the last bag. 1230 01:17:57,600 --> 01:17:59,158 Please, Alan. 1231 01:18:24,200 --> 01:18:25,235 Doug! 1232 01:18:25,400 --> 01:18:27,118 Step away from the bags. Let's go! 1233 01:18:32,120 --> 01:18:33,109 We good? 1234 01:18:33,280 --> 01:18:35,271 - It's all there. I promise. - Not exactly. 1235 01:18:35,440 --> 01:18:37,635 I'm still missing the original half. 1236 01:18:37,800 --> 01:18:42,316 But, no, that's all we have. Chow said he blew the other half in Bangkok. 1237 01:18:43,720 --> 01:18:44,994 Where is he? 1238 01:18:46,320 --> 01:18:47,719 He's in the trunk. 1239 01:18:49,520 --> 01:18:50,748 Deal's a deal. 1240 01:18:51,600 --> 01:18:53,716 - Doug. - Give me the keys. 1241 01:18:59,000 --> 01:19:00,399 What are you gonna do with Chow? 1242 01:19:00,840 --> 01:19:02,751 I just wanna talk to him. 1243 01:19:03,480 --> 01:19:04,629 Move. 1244 01:19:06,360 --> 01:19:07,679 You all right? 1245 01:19:12,200 --> 01:19:13,713 What the fuck? 1246 01:19:14,600 --> 01:19:16,636 End of conversation. 1247 01:19:17,680 --> 01:19:19,636 Why would you do that? 1248 01:19:19,880 --> 01:19:22,758 Leslie Chow is madness. 1249 01:19:23,000 --> 01:19:24,718 You don't talk to madness. 1250 01:19:24,880 --> 01:19:28,634 If you're lucky, you trap it in the trunk of your limo and you kill it. 1251 01:19:30,160 --> 01:19:32,276 You did a great thing tonight. 1252 01:19:32,520 --> 01:19:34,636 You should feel good about this. 1253 01:19:40,040 --> 01:19:42,838 What the fuck? You think this is a fucking game? 1254 01:19:43,720 --> 01:19:44,709 Don't, don't, don't! 1255 01:19:44,880 --> 01:19:46,108 Oh, shit! 1256 01:19:46,960 --> 01:19:48,791 Toodle-loo, motherfuckers. 1257 01:20:00,040 --> 01:20:01,109 Chow. 1258 01:20:02,480 --> 01:20:04,516 Chow. Chow, wait. 1259 01:20:04,680 --> 01:20:06,830 Oh, now you wanna talk, blue eyes? 1260 01:20:07,040 --> 01:20:08,951 No more silent treatment? 1261 01:20:09,120 --> 01:20:10,917 Leslie. No. 1262 01:20:11,280 --> 01:20:12,759 Stay out of this, fatty. 1263 01:20:14,920 --> 01:20:16,353 No, Leslie. 1264 01:20:22,280 --> 01:20:24,510 You shoot Phil, you gotta go through me. 1265 01:20:24,840 --> 01:20:25,955 What? 1266 01:20:33,160 --> 01:20:35,071 - Alan. - Quiet. 1267 01:20:35,240 --> 01:20:37,071 I'm in a stare-off. 1268 01:20:45,320 --> 01:20:46,799 Today you all live. 1269 01:20:47,840 --> 01:20:50,035 Because one of you was a friend. 1270 01:20:52,760 --> 01:20:54,591 Alan, what did you do? 1271 01:20:55,280 --> 01:20:58,317 I unlocked the latch between the back seat and the trunk. 1272 01:21:00,040 --> 01:21:01,871 And left him his gun? 1273 01:21:02,920 --> 01:21:04,876 Yeah, I didn't think it all the way through. 1274 01:21:05,320 --> 01:21:07,231 He gave Chow a fighting chance. 1275 01:21:08,880 --> 01:21:10,598 That's all I ever need. 1276 01:21:14,040 --> 01:21:15,268 Fat fuck. 1277 01:21:20,520 --> 01:21:21,748 It's never easy, is it? 1278 01:21:22,280 --> 01:21:23,759 No one wants to see that. 1279 01:21:24,200 --> 01:21:26,634 Except for me, but I was born bad. 1280 01:21:26,920 --> 01:21:29,115 Hold on. I have something for you. 1281 01:21:31,760 --> 01:21:32,829 For your loyalty. 1282 01:21:37,640 --> 01:21:40,950 - Oh, no, I don't want this, Mr. Chow. - Okay, give it back, then. Come on. 1283 01:21:41,400 --> 01:21:43,994 Quick! Before Stu smells it. 1284 01:21:45,040 --> 01:21:46,519 I don't want it either, Chow. 1285 01:21:46,680 --> 01:21:48,716 Oh, please. Like a squirrel doesn't want a nut. 1286 01:21:50,320 --> 01:21:52,880 It funny because he's Jewish. 1287 01:21:55,760 --> 01:21:57,159 Don't you get it? 1288 01:22:04,400 --> 01:22:05,958 Goddamn it. 1289 01:22:07,920 --> 01:22:10,912 Okay, go on. Get out of here, all of you. 1290 01:22:15,960 --> 01:22:19,077 Hey, chubster, I'll call you in a week. We'll get together. 1291 01:22:22,760 --> 01:22:26,150 No, Leslie, we can't be friends anymore. 1292 01:22:26,320 --> 01:22:27,355 What? 1293 01:22:28,520 --> 01:22:31,080 You're not good for me. It's not healthy. 1294 01:22:31,240 --> 01:22:33,993 Alan, you're not thinking straight. 1295 01:22:34,800 --> 01:22:36,233 Let's just talk tomorrow. 1296 01:22:37,280 --> 01:22:40,113 Leslie, you're one of the coolest and nicest guys I've ever met. 1297 01:22:40,280 --> 01:22:43,317 And you're smart and you're funny and everybody loves you. 1298 01:22:43,480 --> 01:22:45,277 Alan. What is this? 1299 01:22:47,000 --> 01:22:49,878 When we get together, bad things happen and people get hurt. 1300 01:22:50,040 --> 01:22:52,873 Yeah, that's the point. It's funny. 1301 01:22:53,800 --> 01:22:56,917 Well, I've gotta make some changes in my life, and this is one of them. 1302 01:22:59,000 --> 01:23:00,399 I'm sorry. 1303 01:23:04,680 --> 01:23:06,352 Farewell, Leslie Chow. 1304 01:23:20,160 --> 01:23:21,798 You're cold as ice. 1305 01:23:23,840 --> 01:23:24,909 Shotgun. 1306 01:24:24,800 --> 01:24:26,552 Everybody okay? 1307 01:24:28,160 --> 01:24:29,559 Yeah. 1308 01:24:30,160 --> 01:24:32,276 Alan, you okay? 1309 01:24:33,080 --> 01:24:34,399 Yeah. 1310 01:24:37,520 --> 01:24:39,670 Good. Let's go home. 1311 01:24:56,760 --> 01:24:58,432 Jesus Christ. 1312 01:25:05,000 --> 01:25:06,479 You know what, guys? 1313 01:25:07,400 --> 01:25:10,358 You can go ahead without me. There's something I need to do. 1314 01:25:12,360 --> 01:25:14,271 Do you even know how to get home? 1315 01:25:16,360 --> 01:25:18,191 Of course I do. I'm a grown man. 1316 01:25:18,360 --> 01:25:19,918 I'll ask a stranger. 1317 01:25:23,880 --> 01:25:24,869 Good luck, Alan. 1318 01:25:27,400 --> 01:25:28,992 We'll see you soon. 1319 01:25:59,920 --> 01:26:02,753 Did you know that just a couple blocks from here... 1320 01:26:02,920 --> 01:26:05,798 ...there's a place that looks exactly like Paris, France? 1321 01:26:06,680 --> 01:26:10,229 I can't remember what it's called, but it's supposed to be magnificent. 1322 01:26:10,400 --> 01:26:13,073 It's called Paris Hotel and Casino, and it is magnificent. 1323 01:26:13,280 --> 01:26:14,269 Yeah, that's it. 1324 01:26:14,440 --> 01:26:17,352 Well, I'd like to take you to dinner there. Tonight. 1325 01:26:17,960 --> 01:26:19,916 Oh, sorry. No can do. 1326 01:26:20,760 --> 01:26:21,988 Oh, well.... 1327 01:26:22,160 --> 01:26:24,276 I'm banned from the casino for life. 1328 01:26:24,440 --> 01:26:26,032 Plus 10 years. 1329 01:26:26,600 --> 01:26:29,353 I took Mom there for her birthday, played a little blackjack. 1330 01:26:29,520 --> 01:26:30,509 She split 10s. 1331 01:26:30,680 --> 01:26:32,636 - Oh. - I may have overreacted. 1332 01:26:32,800 --> 01:26:34,518 They said it was abuse of an elderly. 1333 01:26:34,680 --> 01:26:36,079 Ha, ha. I've done that. 1334 01:26:36,240 --> 01:26:38,310 Heh. Right? Whatever. 1335 01:26:39,000 --> 01:26:40,319 I can't go back there. 1336 01:26:43,800 --> 01:26:45,074 But, uh... 1337 01:26:45,240 --> 01:26:49,870 ...Golden Nugget has the best prime rib in town, if that's.... 1338 01:26:52,200 --> 01:26:54,077 Well, that sounds glorious. 1339 01:26:54,960 --> 01:26:56,439 I'll send for you at 8:00. 1340 01:27:02,920 --> 01:27:04,478 Is that it? 1341 01:27:40,400 --> 01:27:42,550 I saw it once in a pornography. 1342 01:27:42,840 --> 01:27:44,114 Oh. 1343 01:27:44,400 --> 01:27:45,879 It's a nice gesture. 1344 01:27:46,040 --> 01:27:47,473 But maybe we should wait. 1345 01:27:47,960 --> 01:27:48,995 Oh. Okay. Yeah, yeah. 1346 01:27:56,080 --> 01:27:57,479 I'll see you at 8. 1347 01:28:21,480 --> 01:28:23,277 You look great, Alan. 1348 01:28:24,320 --> 01:28:26,550 What do you think? Hat or no hat? 1349 01:28:26,720 --> 01:28:27,869 Uh.... 1350 01:28:28,040 --> 01:28:30,190 - Hat. For sure. - Oh, yeah. Okay. 1351 01:28:31,400 --> 01:28:33,470 Wow. Who's this guy? 1352 01:28:33,640 --> 01:28:35,710 The vest and the cane? I love it. 1353 01:28:35,880 --> 01:28:37,711 Thank you. Cassie picked it out for me. 1354 01:28:37,880 --> 01:28:39,279 You look like Mr. Peanut. 1355 01:28:39,440 --> 01:28:41,874 Yeah, I know, right? That's what I was going for. 1356 01:28:42,440 --> 01:28:44,590 - Maybe we'll just lose it. - Yeah. 1357 01:28:44,760 --> 01:28:47,638 Hey, Alan, I was just talking to Cassie. She's an amazing woman. 1358 01:28:47,840 --> 01:28:50,274 Oh, thank you for saying that. She is an amazing woman. 1359 01:28:50,440 --> 01:28:52,271 I find her much better than your wives. 1360 01:28:52,440 --> 01:28:53,634 Aw. That's sweet. 1361 01:28:53,800 --> 01:28:57,236 Which reminds me. Um, we need to talk. Doug? 1362 01:28:59,720 --> 01:29:01,312 All right, listen, fellas. 1363 01:29:01,480 --> 01:29:05,189 Now that I'm getting married, I'm gonna be spending a lot more time with Cassandra. 1364 01:29:05,360 --> 01:29:08,875 - Yeah. It's the way it should be. - No, you slow your roll, Phil, okay? 1365 01:29:09,040 --> 01:29:10,029 There's more. 1366 01:29:10,200 --> 01:29:12,077 And you're not gonna like this part. 1367 01:29:14,160 --> 01:29:17,789 I must resign from the wolf pack. 1368 01:29:20,600 --> 01:29:23,592 Wow, that's a big step, Alan. 1369 01:29:23,760 --> 01:29:24,749 I know. 1370 01:29:25,200 --> 01:29:27,077 But she's my soul mate. 1371 01:29:27,240 --> 01:29:28,958 And my new best friend. 1372 01:29:29,840 --> 01:29:32,229 Plus, she lets me mount her... 1373 01:29:32,680 --> 01:29:33,908 ...which relaxes me. 1374 01:29:34,120 --> 01:29:35,235 Oh, my God. 1375 01:29:35,400 --> 01:29:38,312 Alan, maybe never say that part again. 1376 01:29:38,480 --> 01:29:40,391 Chillax, Doug, we're all adults here. 1377 01:29:40,560 --> 01:29:42,915 I know you mount my sister. I've seen it. Many times. 1378 01:29:43,400 --> 01:29:44,674 What? 1379 01:29:45,200 --> 01:29:46,269 Alan, you are the best. 1380 01:29:46,440 --> 01:29:47,634 The point is: 1381 01:29:47,840 --> 01:29:49,034 You need to let me go. 1382 01:29:49,400 --> 01:29:50,753 You in particular. 1383 01:29:50,920 --> 01:29:52,512 I can't be your hero anymore. 1384 01:29:53,960 --> 01:29:55,757 Okay. Sure. 1385 01:30:01,360 --> 01:30:02,634 Having said all that... 1386 01:30:02,800 --> 01:30:05,712 ...I still would like to get together on Tuesdays for bowling... 1387 01:30:05,880 --> 01:30:08,917 ...and alternating Sundays for general horseplay. 1388 01:30:09,080 --> 01:30:11,753 - How about we play all that by ear? - Alan, it's time. 1389 01:30:11,920 --> 01:30:13,069 Here we go. 1390 01:30:13,640 --> 01:30:15,039 Ready? 1391 01:30:21,560 --> 01:30:22,754 I'm ready. 1392 01:32:05,960 --> 01:32:07,678 What the fuck? 1393 01:32:09,840 --> 01:32:10,829 Oh. 1394 01:32:18,760 --> 01:32:20,193 Oh, my God. 1395 01:32:20,680 --> 01:32:21,954 You guys. 1396 01:32:22,120 --> 01:32:24,350 We're so crazy. 1397 01:32:25,320 --> 01:32:28,596 I'm wearing women's underwear. Ha-ha-ha. 1398 01:32:28,760 --> 01:32:31,194 Oh, my God. Ha-ha-ha. 1399 01:32:31,720 --> 01:32:34,678 Stu, don't freak out, but you need to look down. 1400 01:32:35,720 --> 01:32:37,153 What? 1401 01:32:39,480 --> 01:32:41,038 Oh, my God! 1402 01:32:43,880 --> 01:32:46,155 - Ho-ho-ho. - Aah! 1403 01:32:48,080 --> 01:32:49,798 Oh, fuck! 1404 01:32:50,480 --> 01:32:52,550 I have boobies now! 1405 01:32:52,720 --> 01:32:53,709 Holy shit! 1406 01:32:53,880 --> 01:32:55,154 It's not funny! 1407 01:32:56,000 --> 01:32:58,116 Alan, what did you do? 1408 01:32:58,960 --> 01:33:00,678 What did you do, Alan? 1409 01:33:00,840 --> 01:33:02,273 The wedding cake. 1410 01:33:02,440 --> 01:33:03,589 It was from Leslie. 1411 01:33:05,400 --> 01:33:06,435 Oh, my God. 1412 01:33:06,600 --> 01:33:09,398 We had a sick night, bitches. Heh-heh-heh. 98235

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.