All language subtitles for The.Great.Seducer.E05.180319.HDTV.H264-NEXT-VIU

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,230 --> 00:00:08,499 (Episode 5) 2 00:00:14,242 --> 00:00:15,871 No way. Look at her outfits. 3 00:00:15,961 --> 00:00:17,422 Do her parents abuse her at home or something? 4 00:00:17,792 --> 00:00:20,492 She would never figure out she's peculiar. 5 00:00:21,661 --> 00:00:23,202 She has no friends. 6 00:00:24,932 --> 00:00:26,132 It seems like she doesn't. 7 00:00:27,832 --> 00:00:29,842 Aren't you friends with Eun Tae Hee? 8 00:00:30,801 --> 00:00:32,071 What is she like? 9 00:00:32,511 --> 00:00:35,681 Well, when my friend, Tae Hee, 10 00:00:35,681 --> 00:00:39,251 sees a guy waiting for her on her usual route... 11 00:00:39,251 --> 00:00:40,552 What's his deal? 12 00:00:40,952 --> 00:00:42,522 She hates that. 13 00:00:44,992 --> 00:00:46,052 If... 14 00:00:46,052 --> 00:00:48,692 I'm in front of your building. I'll wait until you come down. 15 00:00:48,692 --> 00:00:50,291 If a guy waits the whole night... 16 00:00:59,331 --> 00:01:01,641 Is it possible that no guy ever told her that he liked her? 17 00:01:01,971 --> 00:01:04,912 No, Kyung Joo said she was popular even in Germany. 18 00:01:05,172 --> 00:01:08,941 The guy Kyung Joo likes ends up liking Tae Hee. 19 00:01:08,982 --> 00:01:10,741 She said that was the jinx between them. 20 00:01:11,281 --> 00:01:13,911 Luckily, they could stay as best friends... 21 00:01:13,952 --> 00:01:15,622 since Tae Hee was never interested in dating. 22 00:01:16,682 --> 00:01:18,822 She's not interested in dating. 23 00:01:18,822 --> 00:01:22,221 But why did Kyung Joo share everything with you? 24 00:01:23,721 --> 00:01:26,131 So what did you tell her on the bus? 25 00:01:28,062 --> 00:01:30,031 That was you? 26 00:01:30,331 --> 00:01:32,872 Don't you think it's enough to say that we are meant to be? 27 00:01:34,331 --> 00:01:36,042 I'm okay as long as you weren't hurt. 28 00:01:39,911 --> 00:01:42,982 Come on, why did you get off then? You should've followed her. 29 00:01:42,982 --> 00:01:44,312 You said she's kind. 30 00:01:45,152 --> 00:01:47,712 Since I got off without saying much to her, 31 00:01:48,051 --> 00:01:50,652 her guilt will eat her up. 32 00:01:57,691 --> 00:01:58,762 I agree. 33 00:01:58,762 --> 00:02:00,732 She will be less cautious of you when you see her next time. 34 00:02:00,732 --> 00:02:01,902 That's right. 35 00:02:02,161 --> 00:02:04,062 Then are you meeting her next... 36 00:02:04,672 --> 00:02:06,031 at the district library? 37 00:02:06,672 --> 00:02:07,801 Are you going to follow her again? 38 00:02:08,402 --> 00:02:09,602 Like it's a coincidence again? 39 00:02:09,702 --> 00:02:12,871 When coincidences repeat, she will feel like it's fate. 40 00:02:12,871 --> 00:02:15,611 - She'll end up believing it's fate. - Hello. 41 00:02:15,611 --> 00:02:17,641 Why? Because she wants to believe in fate. 42 00:02:20,151 --> 00:02:22,452 Hey, hey. That's so lame. 43 00:02:22,651 --> 00:02:25,991 Embracing her from behind looks only romantic on TV. It's lame. 44 00:02:26,051 --> 00:02:29,521 1 touch is equivalent to 100 words. 45 00:02:29,722 --> 00:02:31,331 45 degrees up from her eyes. 46 00:02:31,331 --> 00:02:32,891 Chiseled jawline. 47 00:02:33,192 --> 00:02:35,502 Oh, man. Make sure you show her that. 48 00:02:47,141 --> 00:02:48,482 Wait. What was her name again? 49 00:02:48,482 --> 00:02:51,111 Eun Tae Hee. Try to remember her name. 50 00:02:51,111 --> 00:02:53,382 Eun Tae Hee. Eun Tae Hee, right. 51 00:02:53,382 --> 00:02:55,452 If our great tempter, Kwon Si Hyun, 52 00:02:55,452 --> 00:02:56,822 could do some method-acting, 53 00:02:56,822 --> 00:02:58,952 his handsome looks would be enough to rule the world. 54 00:02:59,252 --> 00:03:00,352 Right? 55 00:03:01,621 --> 00:03:05,032 Hey, what do you mean I can't act? 56 00:03:05,032 --> 00:03:06,792 I might end up falling for her, you know. 57 00:03:06,891 --> 00:03:08,262 Look in the mirror. 58 00:03:08,361 --> 00:03:11,331 Your eyes are like the mirror Cinderella's stepmother has. 59 00:03:11,331 --> 00:03:14,841 They are full of honesty. I can see right through you. 60 00:03:15,002 --> 00:03:16,042 That's all right. 61 00:03:17,871 --> 00:03:20,271 No woman can look at me in the eye... 62 00:03:20,811 --> 00:03:22,412 - because her heart would flutter. - Cut it out. 63 00:03:22,412 --> 00:03:23,641 Leave her before lunch. 64 00:03:23,641 --> 00:03:25,382 Why? I should have lunch with her to get close. 65 00:03:26,012 --> 00:03:27,581 The best meal to develop relationships... 66 00:03:27,581 --> 00:03:30,051 would be the brunch after sleeping with the girl. 67 00:03:30,051 --> 00:03:32,422 You can't. You look like a fool when you eat. 68 00:03:33,192 --> 00:03:34,452 Then... 69 00:03:37,292 --> 00:03:39,861 How about going day drinking? She can drink as much as... 70 00:03:40,491 --> 00:03:42,102 8 glasses. 8... 71 00:03:42,102 --> 00:03:43,202 8 bottles? 72 00:03:43,202 --> 00:03:46,532 - That's the infinity symbol. - I know. It's the idol group. 73 00:03:47,831 --> 00:03:49,602 Do you not know the term, "infinity"? 74 00:03:49,641 --> 00:03:51,072 The mathematical term, infinity? 75 00:03:52,241 --> 00:03:53,412 Is this what it means? 76 00:03:53,841 --> 00:03:55,141 - Did you know that too? - Me? 77 00:03:58,581 --> 00:04:00,211 I can't believe I'm friends with these fools. 78 00:04:00,252 --> 00:04:02,581 What am I doing here? It's too early. 79 00:04:08,922 --> 00:04:09,961 Okay. 80 00:04:20,102 --> 00:04:22,201 Gosh, it's so bitter. Why do people drink this? 81 00:04:27,611 --> 00:04:28,941 Can you do something about that? 82 00:04:35,051 --> 00:04:36,352 - Hey. - What? 83 00:04:43,361 --> 00:04:44,592 Do you have something to tell me? 84 00:04:46,162 --> 00:04:47,592 If you don't, I'm going to go. 85 00:04:52,201 --> 00:04:53,272 Have... 86 00:04:53,931 --> 00:04:55,301 lunch with me. 87 00:05:09,222 --> 00:05:11,321 I was starving. 88 00:05:11,491 --> 00:05:12,722 You seem to enjoy your sleep. 89 00:05:12,722 --> 00:05:15,892 I couldn't get much sleep because I was moving. 90 00:05:15,991 --> 00:05:17,422 - Do you live around here? - Yes. 91 00:05:17,422 --> 00:05:19,732 - Do you often visit the library? - I think so. 92 00:05:19,732 --> 00:05:22,402 - But you came to see me today. - That's right. 93 00:05:24,602 --> 00:05:25,801 Oh, no. 94 00:05:26,131 --> 00:05:27,371 You got me. 95 00:05:30,142 --> 00:05:32,542 Actually, I came a few more times before. 96 00:05:32,542 --> 00:05:34,741 I thought I could see you here. 97 00:05:35,142 --> 00:05:37,611 When I first saw you, I saw you getting off in front of the library. 98 00:05:40,111 --> 00:05:42,722 You seemed to enjoy your sleep then. 99 00:05:45,251 --> 00:05:47,222 I didn't fall asleep. 100 00:05:52,861 --> 00:05:55,061 I'll show you an easy way to eat it. 101 00:05:56,501 --> 00:05:59,272 First, the bones in its back and the stomach... 102 00:05:59,272 --> 00:06:01,571 Remove the major bones on both ends first. 103 00:06:01,941 --> 00:06:03,301 Then you can enjoy the fish. 104 00:06:03,871 --> 00:06:05,142 Eat up. 105 00:06:05,371 --> 00:06:07,982 It's your favorite. You won't get to eat this often in Germany. 106 00:06:10,011 --> 00:06:12,011 I guess Mom's really not going to come. 107 00:06:12,111 --> 00:06:15,321 You know that she doesn't leave the kiln once she starts baking. 108 00:06:15,321 --> 00:06:16,451 We should try to understand her. 109 00:06:16,451 --> 00:06:18,491 That's exactly my point. Why does she have to bake today? 110 00:06:21,051 --> 00:06:22,222 Forget what I said. 111 00:06:23,022 --> 00:06:24,691 You shouldn't be sorry. 112 00:06:29,261 --> 00:06:31,032 You don't like cutlassfish. 113 00:06:31,431 --> 00:06:32,772 Do you want another dish? 114 00:06:34,232 --> 00:06:35,842 I heard a lot about you. 115 00:06:36,241 --> 00:06:37,602 A popular guy at Joosung High School. 116 00:06:38,272 --> 00:06:41,611 You're a man about town students from other schools come to see. 117 00:06:41,611 --> 00:06:43,611 I can't believe Kyung Joo told you that. 118 00:06:43,611 --> 00:06:46,152 - Come on, eat up. - But she said I must be careful. 119 00:06:46,381 --> 00:06:47,922 You're a troublemaker... 120 00:06:47,922 --> 00:06:50,852 who would do anything if it means you can seduce the girl. 121 00:06:51,082 --> 00:06:53,121 You saw me for the first time on the bus. 122 00:06:53,121 --> 00:06:55,761 You put out your will as your bait which was ridiculous. 123 00:06:59,232 --> 00:07:01,402 Is this how you seduced Kyung Joo's mom? 124 00:07:06,832 --> 00:07:08,972 I didn't have to use these childish tactics to her. 125 00:07:10,902 --> 00:07:12,311 Perhaps, you didn't hear the whole story. 126 00:07:15,342 --> 00:07:16,811 Should I tell you the details? 127 00:07:17,142 --> 00:07:18,611 Details about how we had fun? 128 00:07:19,782 --> 00:07:21,251 No, there's no need. 129 00:07:23,422 --> 00:07:25,892 I don't want to spend another minute with someone... 130 00:07:25,892 --> 00:07:27,251 who toys with someone's heart. 131 00:07:28,592 --> 00:07:30,491 I hope I never see you again. 132 00:07:38,602 --> 00:07:40,371 What's up with that skirt? It's too long. 133 00:07:40,501 --> 00:07:43,501 - It's not your style. - Consider it my combat uniform. 134 00:07:43,501 --> 00:07:45,142 I already know what type of family it must be. 135 00:07:47,241 --> 00:07:50,311 You won't nag your girlfriend because her skirt is too short. 136 00:07:50,311 --> 00:07:51,811 I like that about you. 137 00:07:51,811 --> 00:07:54,582 I ought to sue everyone who whines about women's skirt lengths. 138 00:07:54,782 --> 00:07:56,381 That's a violation of a basic human right. 139 00:07:57,082 --> 00:07:59,121 Wait, I know who will be your girlfriend. 140 00:08:00,092 --> 00:08:01,261 What? 141 00:08:01,662 --> 00:08:03,092 I slept by myself last night. 142 00:08:04,832 --> 00:08:07,691 I'm not talking about how you sleep with women before you befriend them. 143 00:08:09,561 --> 00:08:10,701 What's she saying? 144 00:08:11,532 --> 00:08:13,672 Hey, what is it? 145 00:08:14,102 --> 00:08:15,142 Whom are you talking about? 146 00:08:15,871 --> 00:08:17,001 Am I dating someone? 147 00:08:18,111 --> 00:08:20,342 The crazy Lee Se Joo? Why? 148 00:08:20,511 --> 00:08:22,881 He's so cool because he's crazy. 149 00:08:23,111 --> 00:08:25,652 What's Se Joo's type? 150 00:08:26,551 --> 00:08:27,982 No idea. I don't care... 151 00:08:28,782 --> 00:08:30,352 Well, not that I don't. 152 00:08:30,352 --> 00:08:32,092 Someone who's a bit like you. 153 00:08:32,092 --> 00:08:35,522 You should've just handed the country over, not your friend. 154 00:08:36,061 --> 00:08:37,362 I'm not telling you to date her. 155 00:08:37,362 --> 00:08:39,591 Just take her out once. You have nothing to do anyway. 156 00:08:40,191 --> 00:08:42,762 I'm a busy man. I have a lot of girls to meet. 157 00:08:43,402 --> 00:08:45,002 I'll get you out to the hospital. 158 00:08:45,002 --> 00:08:46,801 Legitimately, through the secretary's office. 159 00:08:47,301 --> 00:08:49,372 - Here it is. - Thank you. 160 00:08:51,142 --> 00:08:52,441 I'm a humanist. 161 00:08:52,441 --> 00:08:54,042 I can love every single human being. 162 00:08:54,042 --> 00:08:56,382 But not Kyung Joo. 163 00:08:57,282 --> 00:09:00,951 First of all, you need to get closer to Hye Jeong's mom to see her. 164 00:09:01,382 --> 00:09:02,581 That's what her family is like. 165 00:09:03,081 --> 00:09:04,951 The most important thing is to be fashionable. 166 00:09:05,252 --> 00:09:09,492 She thinks she's Meryl Streep of "The Devil Wears Prada". 167 00:09:22,372 --> 00:09:23,872 Welcome. 168 00:09:23,872 --> 00:09:27,012 Goodness, you finally came around. 169 00:09:27,211 --> 00:09:29,042 Thank you for inviting me. 170 00:09:29,042 --> 00:09:31,981 My goodness, how beautiful. 171 00:09:59,811 --> 00:10:00,872 Bravo. 172 00:10:00,872 --> 00:10:04,851 Hye Jeong, you picked that up at an amazing speed. 173 00:10:05,681 --> 00:10:06,752 That was great. 174 00:10:07,252 --> 00:10:08,252 Your arm strength, I mean. 175 00:10:08,252 --> 00:10:10,782 You should ask Soo Ji to teach you a lot. 176 00:10:10,782 --> 00:10:13,422 You'll make it if you try just a little harder. 177 00:10:14,252 --> 00:10:17,091 It would be great if you two could see classical concerts together. 178 00:10:17,992 --> 00:10:20,532 Yes, if we have time. 179 00:10:21,061 --> 00:10:24,362 I'm sad that I didn't get to see you play at the Supporters' Night. 180 00:10:24,801 --> 00:10:27,902 Anyway, it looked like you had no idea... 181 00:10:28,242 --> 00:10:30,502 that your mom was getting married. 182 00:10:32,571 --> 00:10:34,841 I was wondering why you didn't ask. 183 00:10:35,142 --> 00:10:37,882 It was a surprise event, so I acted like I didn't know. 184 00:10:37,882 --> 00:10:40,081 My mom is cute like that. 185 00:10:40,981 --> 00:10:44,252 I see. She's such a prankster. 186 00:10:44,622 --> 00:10:47,961 Then may I ask you to play a song? 187 00:10:48,122 --> 00:10:51,591 What a good liar. You didn't even blink an eye. 188 00:10:52,091 --> 00:10:53,132 I'm sorry. 189 00:10:53,331 --> 00:10:55,601 May I play for you next time with my instrument? 190 00:10:55,762 --> 00:10:58,701 I know my mom lets you have all of your ways, 191 00:10:58,701 --> 00:11:00,071 so you must think I'm a joke too. 192 00:11:00,071 --> 00:11:03,101 Of course. It would be more comfortable to use your own. 193 00:11:03,101 --> 00:11:05,672 I sounded very ignorant. 194 00:11:06,471 --> 00:11:10,012 Look at the way she talks back at me with everything I say. What a brat. 195 00:11:10,481 --> 00:11:12,882 There's nothing you can do even if you think I'm a brat. 196 00:11:12,882 --> 00:11:14,081 I'm a part of JK Group. 197 00:11:20,422 --> 00:11:22,691 What are you two doing? Sending telepathies? 198 00:11:24,262 --> 00:11:25,731 Please excuse me. 199 00:11:26,032 --> 00:11:28,231 I was reading. 200 00:11:29,862 --> 00:11:31,201 Have fun. 201 00:11:31,201 --> 00:11:32,571 See you later. 202 00:11:41,742 --> 00:11:42,811 ("Secrets in Bed") 203 00:11:45,051 --> 00:11:48,282 Look at the way she says everything she wants while smiling. 204 00:11:49,451 --> 00:11:52,622 She's just like her mom. 205 00:12:12,412 --> 00:12:13,912 I wouldn't take it even if you gave it to me. 206 00:12:15,181 --> 00:12:17,912 - What's wrong? - I'm hopeless at cello, right? 207 00:12:17,912 --> 00:12:19,981 - Yes. - Right? 208 00:12:19,981 --> 00:12:22,922 Then can you tell that to my mom? 209 00:12:22,922 --> 00:12:26,152 Cello strings are strangling me, and pianos pin me down... 210 00:12:26,152 --> 00:12:29,321 in my dreams. It's really killing me. 211 00:12:29,792 --> 00:12:31,662 I'm not your tutor. 212 00:12:32,561 --> 00:12:33,662 Fine. 213 00:12:36,461 --> 00:12:38,331 Why is it so hot in here? 214 00:12:44,872 --> 00:12:46,112 My goodness. 215 00:12:47,071 --> 00:12:48,912 You're so sexy. 216 00:12:51,912 --> 00:12:55,152 I'll see. If she ever asks, I'll try to bring it up. 217 00:12:56,851 --> 00:13:00,122 Right, where's Tle? 218 00:13:00,122 --> 00:13:02,091 You have to say hello. 219 00:13:02,792 --> 00:13:04,321 Tle? Who's Tle? 220 00:13:04,321 --> 00:13:05,992 Where did Tle go? 221 00:13:09,461 --> 00:13:10,902 My gosh, Tle. 222 00:13:10,902 --> 00:13:13,931 You can't sit there and surprise Soo Ji. 223 00:13:13,931 --> 00:13:15,502 Were you surprised? 224 00:13:16,042 --> 00:13:19,211 This is my sister, Turtle. Say hello to Soo Ji. 225 00:13:19,211 --> 00:13:22,211 - Do you want to hold her? - No, it's fine. 226 00:13:22,211 --> 00:13:23,382 Hi, Tle. 227 00:13:23,382 --> 00:13:24,681 She doesn't bite. 228 00:13:24,681 --> 00:13:27,351 Tle, go back to your room. 229 00:13:27,811 --> 00:13:30,282 Soo Ji, do you want to take selfies, then? 230 00:13:30,282 --> 00:13:31,851 Okay, should we? 231 00:13:32,522 --> 00:13:34,321 Come here. Let's take it here. 232 00:13:36,292 --> 00:13:38,492 Soo Ji, do you want to hold this too? 233 00:13:42,461 --> 00:13:46,402 These cupcakes are from the second son of the law firm. 234 00:13:46,402 --> 00:13:48,701 Gosh, thank you. 235 00:13:50,642 --> 00:13:52,642 They look so good. 236 00:13:52,971 --> 00:13:54,981 Your mom said she will thank him. 237 00:13:54,981 --> 00:13:57,211 You don't need to call him. 238 00:13:57,512 --> 00:13:58,581 Okay. 239 00:14:02,081 --> 00:14:05,652 I thought of you when I had this patissier's cupcakes. 240 00:14:06,051 --> 00:14:08,792 I hope this makes a sweet present for you. From Ki Young. 241 00:14:10,091 --> 00:14:11,532 What's with the way you talk? 242 00:14:12,032 --> 00:14:14,362 Do you think this is the 1900s? Are you writing a poem? 243 00:14:14,362 --> 00:14:16,201 What did you say? Aren't you going to eat? 244 00:14:16,201 --> 00:14:17,532 This is really good. 245 00:14:17,632 --> 00:14:19,071 I wanted to take more selfies. 246 00:14:23,601 --> 00:14:24,612 In 1, 2, 3. 247 00:14:26,211 --> 00:14:29,081 After I met her, I kind of felt bad for her. 248 00:14:29,081 --> 00:14:30,882 She only had a turtle to talk to. 249 00:14:30,882 --> 00:14:32,181 So for a second, 250 00:14:32,181 --> 00:14:34,481 I felt bad and thought I'd become like a sister for her. 251 00:14:34,782 --> 00:14:38,152 But my gosh, Ki Young. He sent cute cupcakes. 252 00:14:38,152 --> 00:14:39,221 This is your fourth serving. 253 00:14:39,221 --> 00:14:41,152 Leave me alone. I need the energy to fight. 254 00:14:42,122 --> 00:14:43,862 You can't put up a fight if you get fat. 255 00:14:43,862 --> 00:14:46,492 - Get fat? What? - Pardon? 256 00:14:46,492 --> 00:14:49,362 Who are you to say that my only weapon is my body? 257 00:14:49,902 --> 00:14:52,601 I never knew that you could eat pig skin. 258 00:14:52,601 --> 00:14:54,801 You have respect for women's sexual desires, 259 00:14:54,801 --> 00:14:57,571 skirt lengths, and hairstyle, but you deny their appetite? 260 00:14:57,872 --> 00:15:00,042 I know how to eat pig skin. I love it. 261 00:15:00,042 --> 00:15:03,681 Exactly. I had to set everything up by myself. It was hard. 262 00:15:03,681 --> 00:15:04,711 Great job. 263 00:15:04,981 --> 00:15:07,581 You know that I'm called the Barbeque Master, right? 264 00:15:07,581 --> 00:15:09,622 They pop up when they get cooked, so only I can grill this. 265 00:15:09,782 --> 00:15:11,252 Make sure you dip it in bean flour. 266 00:15:11,992 --> 00:15:13,252 - Gosh. - Darn you. 267 00:15:15,321 --> 00:15:17,992 - I failed. - What now? What is it? 268 00:15:17,992 --> 00:15:20,532 She knows everything including how I met Kyung Joo's mom. 269 00:15:21,231 --> 00:15:24,502 Did Kyung Joo tell her that? That her mom and you did that? 270 00:15:24,502 --> 00:15:26,431 What? No way. She'd be talking bad about her mom. 271 00:15:26,431 --> 00:15:27,571 No idea. 272 00:15:28,101 --> 00:15:31,211 Wait, what was your bet again? I never heard that part. 273 00:15:31,211 --> 00:15:32,441 What? You didn't know? 274 00:15:32,441 --> 00:15:34,512 She didn't want to marry without love, so... 275 00:15:35,081 --> 00:15:36,242 What? What is it? 276 00:15:36,242 --> 00:15:38,481 The loser will go on a hunger strike. 277 00:15:38,481 --> 00:15:41,012 That 1 of the 2 will die of hunger if they get married. 278 00:15:41,012 --> 00:15:43,451 A hunger strike? You? 279 00:15:43,551 --> 00:15:45,892 Keep grilling. He's starving. 280 00:15:45,892 --> 00:15:46,892 Okay, wait. 281 00:15:46,892 --> 00:15:49,362 If you win, you will go on a hunger strike. 282 00:15:49,362 --> 00:15:51,262 If you lose, are you going to starve? 283 00:15:51,662 --> 00:15:53,731 His dad won't budge even if he starved. 284 00:15:53,731 --> 00:15:56,101 I know. He said he'll hand his car over. 285 00:15:56,101 --> 00:15:57,101 What? 286 00:15:57,762 --> 00:15:59,601 Darn it. You can't give up now. 287 00:15:59,672 --> 00:16:00,801 Eat up, and get more energy. 288 00:16:00,801 --> 00:16:02,872 I can bear to see your dad and her mom get married, 289 00:16:02,872 --> 00:16:05,142 but not your car get taken away. 290 00:16:05,142 --> 00:16:07,112 So are you telling me to starve? 291 00:16:07,112 --> 00:16:09,181 You should eat a lot now. 292 00:16:16,181 --> 00:16:17,922 (I hope this makes a sweet present for you. From Ki Young.) 293 00:16:18,652 --> 00:16:19,992 I don't see it in here either. 294 00:16:20,792 --> 00:16:22,691 - Are you looking for something? - What? 295 00:16:23,191 --> 00:16:24,532 Oh, a plane. 296 00:16:25,561 --> 00:16:27,731 - Are those good? - Totally. 297 00:16:29,731 --> 00:16:33,132 You should hurry up and send him a picture saying you got them. 298 00:16:33,231 --> 00:16:36,042 - No. It's too embarrassing. - Look over here. 299 00:16:36,902 --> 00:16:38,471 Show me a smile. 300 00:16:43,211 --> 00:16:46,282 - Ki Young, the cupcakes were good. - So cute. 301 00:16:46,282 --> 00:16:47,351 Thank you. 302 00:16:48,122 --> 00:16:49,622 You're so cute. 303 00:16:51,321 --> 00:16:52,992 I can get 100 of them for you. 304 00:16:57,122 --> 00:16:58,532 (Hye Jeong's mom) 305 00:16:58,532 --> 00:17:01,561 Hye Jeong said she loves the cupcakes. 306 00:17:01,561 --> 00:17:03,701 Thanks for the thought. 307 00:17:07,271 --> 00:17:09,271 Why does it feel like I'm getting tamed? 308 00:17:15,312 --> 00:17:16,312 (Park Hye Jeong) 309 00:17:21,852 --> 00:17:24,021 - There's a taxi. - Okay. 310 00:17:24,152 --> 00:17:26,451 - Please get in. - Goodbye. 311 00:17:26,451 --> 00:17:28,862 Bye. Text me when you get there. 312 00:17:29,392 --> 00:17:31,461 - Hurry up, and go home. - Bye. 313 00:17:37,485 --> 00:17:42,485 [VIU Ver] MBC E05 The Great Seducer "Se Joo’s New Girlfriend" -♥ Ruo Xi ♥- 314 00:17:48,642 --> 00:17:49,711 Gosh. 315 00:18:05,662 --> 00:18:07,632 Was I too harsh? 316 00:18:09,461 --> 00:18:11,402 It didn't even happen to me. 317 00:18:14,001 --> 00:18:16,872 Shall I give you the details of what we did? 318 00:18:19,642 --> 00:18:20,741 Whatever. 319 00:18:21,511 --> 00:18:23,612 I'll give him his plane or will, whatever it was. 320 00:18:25,011 --> 00:18:26,511 And then I'll end it properly. 321 00:18:34,622 --> 00:18:36,191 (Kwon Si Hyun) 322 00:18:40,191 --> 00:18:42,461 1, 2... 323 00:18:42,562 --> 00:18:43,562 (Eun Tae Hee) 324 00:18:43,562 --> 00:18:44,602 (Kwon Si Hyun) 325 00:18:47,832 --> 00:18:50,372 What was that? Why did he even call? 326 00:18:53,142 --> 00:18:55,082 That should bother her. 327 00:19:09,461 --> 00:19:10,721 Are you going out this afternoon? 328 00:19:10,721 --> 00:19:13,461 Shopping. For something to wear when the new term starts. 329 00:19:14,261 --> 00:19:15,602 Shall I join you? 330 00:19:16,261 --> 00:19:17,362 We can get our hair done. 331 00:19:17,531 --> 00:19:20,102 What for? Aren't you busy? 332 00:19:24,711 --> 00:19:26,011 Whom will you go with? 333 00:19:26,642 --> 00:19:28,741 You know I can't go shopping with anyone. 334 00:19:29,481 --> 00:19:31,211 You've been seeing Hye Jeong. 335 00:19:32,412 --> 00:19:35,382 I find it interesting that you befriended her. 336 00:19:35,382 --> 00:19:36,781 And strange. 337 00:19:38,552 --> 00:19:42,261 It's more interesting and strange that you're dating Si Hyun's dad. 338 00:19:43,291 --> 00:19:45,231 Does he even like you for real? 339 00:19:50,031 --> 00:19:51,231 Whatever. 340 00:19:51,431 --> 00:19:53,872 Get me a new bed. I can't sleep. 341 00:19:56,441 --> 00:19:58,711 - Keep this bed. - I can't sleep. 342 00:20:00,741 --> 00:20:02,812 We'll move into a new house soon. 343 00:20:06,112 --> 00:20:07,552 Bear with it until then. 344 00:20:10,281 --> 00:20:11,521 Thank you. 345 00:20:36,181 --> 00:20:37,181 (Vice Chairman Kwon Seok Woo) 346 00:20:39,612 --> 00:20:40,711 (Vice Chairman Kwon Seok Woo) 347 00:20:44,751 --> 00:20:48,021 I got the foundation's budget for this year. 348 00:20:48,021 --> 00:20:50,791 I think you should clear this. 349 00:20:50,892 --> 00:20:54,931 The proposal on the new medication that Secretary Yoon brought over... 350 00:20:54,931 --> 00:20:56,461 Did you have breakfast? 351 00:20:56,931 --> 00:20:58,931 I only had a cup of coffee. 352 00:20:59,332 --> 00:21:00,471 What? 353 00:21:01,241 --> 00:21:02,842 You talked about work first. 354 00:21:03,802 --> 00:21:04,971 It's upsetting. 355 00:21:06,771 --> 00:21:08,181 Oh, sorry. 356 00:21:08,541 --> 00:21:11,041 Are you free the day you return from your business trip? 357 00:21:11,352 --> 00:21:13,612 Let's have dinner with the kids. 358 00:21:14,951 --> 00:21:16,882 Sure, I'll free my schedule. 359 00:21:17,281 --> 00:21:19,122 Pick a place Si Hyun likes... 360 00:21:19,122 --> 00:21:22,291 Let's meet at the hotel we had the event at. 361 00:21:22,291 --> 00:21:23,392 (Flowers to Seol Young Won were delivered.) 362 00:21:23,521 --> 00:21:24,632 Who sent these? 363 00:21:24,632 --> 00:21:26,431 I don't know. It doesn't say. 364 00:21:27,392 --> 00:21:28,632 They're my favorite flowers. 365 00:21:32,672 --> 00:21:34,132 Was it you? 366 00:21:34,701 --> 00:21:37,441 Fortunately for us, it was not. 367 00:21:38,642 --> 00:21:41,382 I can't believe how disappointed you sounded. 368 00:21:42,181 --> 00:21:43,181 Sorry. 369 00:21:45,011 --> 00:21:46,052 Geum Sil. 370 00:21:47,112 --> 00:21:49,352 Thanks for celebrating Tae Hee's birthday. 371 00:21:49,681 --> 00:21:51,251 I completely forgot. 372 00:21:51,552 --> 00:21:52,791 She found out. 373 00:21:52,991 --> 00:21:54,791 She should've pretended it was from you. 374 00:21:55,662 --> 00:21:57,291 Did she complain about it? 375 00:22:12,112 --> 00:22:13,342 I feel so cold. 376 00:22:29,761 --> 00:22:31,291 (Eun Tae Hee) 377 00:22:31,392 --> 00:22:33,491 I left a missed call, 378 00:22:34,362 --> 00:22:36,062 but she didn't call back? 379 00:22:46,642 --> 00:22:48,441 (Kwon Si Hyun) 380 00:22:48,582 --> 00:22:50,541 1, 2... 381 00:22:54,281 --> 00:22:55,582 What is he doing? 382 00:22:56,781 --> 00:22:58,152 What do you want? 383 00:22:59,592 --> 00:23:01,562 It's such a bother. 384 00:23:08,132 --> 00:23:09,261 Gosh. 385 00:23:12,931 --> 00:23:16,142 I love the makeup and everything you picked out. 386 00:23:16,142 --> 00:23:17,441 I should lose weight. 387 00:23:17,441 --> 00:23:19,812 Don't, Se Joo likes girls who eat well. 388 00:23:19,812 --> 00:23:21,241 At least four portions of meat. 389 00:23:21,241 --> 00:23:22,241 Really? 390 00:23:22,382 --> 00:23:23,441 Ko Kyung Joo. 391 00:23:24,481 --> 00:23:26,082 Don't forget the favor I asked. 392 00:23:26,181 --> 00:23:27,612 I won't. 393 00:23:27,612 --> 00:23:29,781 If it doesn't work out, it's not my fault. 394 00:23:29,781 --> 00:23:31,122 It's not. 395 00:23:32,122 --> 00:23:33,392 He's here. 396 00:23:37,491 --> 00:23:40,362 Gosh, you should've told me. 397 00:23:40,362 --> 00:23:41,562 Good luck. 398 00:23:46,632 --> 00:23:47,941 Hi, Ko Kyung Joo. 399 00:23:48,441 --> 00:23:50,941 Hi. It's been a while. 400 00:23:57,511 --> 00:23:59,352 He said he couldn't stand her. 401 00:24:00,481 --> 00:24:03,281 Oh dear. I have an appointment. 402 00:24:03,552 --> 00:24:04,892 - An appointment? - An appointment? 403 00:24:05,422 --> 00:24:08,122 Se Joo, take Kyung Joo home safely. 404 00:24:08,122 --> 00:24:10,322 You two have similar sounding names. 405 00:24:10,322 --> 00:24:12,191 Ko Kyung Joo, Lee Se Joo. 406 00:24:12,892 --> 00:24:15,402 Go on, Se Joo. Get the door for her. 407 00:24:18,632 --> 00:24:21,602 I wish you could come along. Is it an important appointment? 408 00:24:21,602 --> 00:24:23,271 Yes, totally. 409 00:24:23,642 --> 00:24:24,812 Goodbye. 410 00:24:27,541 --> 00:24:29,741 Don't mess up, or our deal's off. 411 00:24:29,912 --> 00:24:31,281 Keep your word. 412 00:24:33,211 --> 00:24:34,652 Thank you. 413 00:24:40,491 --> 00:24:42,662 Shall we race to your home? 414 00:24:43,491 --> 00:24:44,791 Where do you live? 415 00:24:44,791 --> 00:24:46,791 We don't have to rush. 416 00:24:47,632 --> 00:24:48,832 Let's speed. 417 00:25:04,912 --> 00:25:06,251 Are you having dinner? 418 00:25:06,251 --> 00:25:08,582 No, Kyung Joo went home. 419 00:25:08,582 --> 00:25:10,122 You should've fed her. 420 00:25:10,122 --> 00:25:11,592 My family has a memorial service. 421 00:25:13,652 --> 00:25:14,991 Okay, bye. 422 00:25:18,832 --> 00:25:20,191 (Aunt Mi Soon) 423 00:25:21,332 --> 00:25:22,531 Hello. 424 00:25:24,731 --> 00:25:26,231 I'll eat at home. 425 00:25:27,431 --> 00:25:28,602 Bye. 426 00:25:33,912 --> 00:25:36,481 - What's up? - Nothing. You're leaving? 427 00:25:36,481 --> 00:25:37,951 No, I just got here. 428 00:25:38,052 --> 00:25:40,052 You said you had a memorial service. 429 00:25:40,052 --> 00:25:42,281 So what? I'm starving. What shall we eat? 430 00:25:43,152 --> 00:25:44,592 - Sushi. - Sure. 431 00:25:45,352 --> 00:25:46,951 I just can't believe it. 432 00:25:46,951 --> 00:25:48,122 Guess what she said. 433 00:25:48,122 --> 00:25:50,562 She won't get me a new bed. I have to bear with it. 434 00:25:50,622 --> 00:25:53,332 Just buy whatever bed you want. 435 00:25:53,332 --> 00:25:55,961 You idiot, what do you think she means? 436 00:25:55,961 --> 00:25:58,672 I have to wait until she refurnishes the house. 437 00:25:58,731 --> 00:26:00,132 Let's say they get married. 438 00:26:00,132 --> 00:26:03,072 Would my mom move into your place? She'd live elsewhere. 439 00:26:06,072 --> 00:26:07,941 Since we're all here, 440 00:26:07,941 --> 00:26:10,082 let's strategize. Come along, pretty boy. 441 00:26:12,751 --> 00:26:13,981 Soo Ji. 442 00:26:14,152 --> 00:26:16,322 Did you ask Kyung Joo for her help? 443 00:26:16,652 --> 00:26:17,852 Focus on your own role. 444 00:26:18,052 --> 00:26:21,362 Then they can meet this weekend at... 445 00:26:21,362 --> 00:26:23,092 (Volunteer at nursing home) 446 00:26:23,092 --> 00:26:25,961 - A nursing home? - No. This weekend? 447 00:26:26,092 --> 00:26:28,231 No, that's just wrong. 448 00:26:28,761 --> 00:26:30,001 What's that? 449 00:26:30,201 --> 00:26:35,342 You were born to serve others 450 00:26:35,872 --> 00:26:37,971 Some wives say they had plastic surgery, 451 00:26:37,971 --> 00:26:40,872 and their husbands couldn't tell. 452 00:26:41,172 --> 00:26:44,652 That's because they're husbands, not boyfriends. 453 00:26:44,652 --> 00:26:46,882 You couldn't be bothered to use hair conditioner. 454 00:26:46,882 --> 00:26:49,281 They recognize even the smallest of changes. 455 00:26:49,582 --> 00:26:51,291 That means affection. 456 00:26:51,322 --> 00:26:54,662 Men are surprisingly visual beings. 457 00:26:54,822 --> 00:26:57,021 Where did you read that? 458 00:26:57,261 --> 00:26:59,531 All the theories I read up on until now... 459 00:26:59,731 --> 00:27:02,701 are finally coming in useful. 460 00:27:03,562 --> 00:27:07,072 Let's meet at a club this Saturday. Dress up. 461 00:27:08,172 --> 00:27:10,102 Who is it that you're so pleased? 462 00:27:10,372 --> 00:27:11,642 Choi Soo Ji. 463 00:27:11,771 --> 00:27:14,812 I thought she'd be haughty and cold. 464 00:27:15,142 --> 00:27:16,541 She isn't at all. 465 00:27:16,541 --> 00:27:18,052 Good for you. 466 00:27:18,211 --> 00:27:20,511 You should've become friends before you graduated. 467 00:27:21,552 --> 00:27:23,852 - Are you upset? - No. 468 00:27:24,021 --> 00:27:26,922 Hey, I suddenly feel bad. 469 00:27:27,122 --> 00:27:31,531 We might not be able to meet up as much if I start dating. 470 00:27:31,531 --> 00:27:33,231 Get yourself a boyfriend. 471 00:27:33,231 --> 00:27:34,531 No, thanks. 472 00:27:34,531 --> 00:27:36,231 Why would you talk about that? 473 00:27:38,132 --> 00:27:40,572 Do you remember Kwon Si Hyun? 474 00:27:40,731 --> 00:27:42,541 - Who? - The guy we met. 475 00:27:43,172 --> 00:27:45,072 Right. Yes. 476 00:27:45,072 --> 00:27:47,142 His dad and Soo Ji's mom will marry, 477 00:27:47,142 --> 00:27:49,541 and they'll become step-siblings. 478 00:27:49,711 --> 00:27:51,011 Wouldn't that be weird? 479 00:27:51,181 --> 00:27:52,681 Is that true? 480 00:27:52,681 --> 00:27:55,781 Soo Ji's really worried about him. 481 00:27:55,781 --> 00:27:59,951 Si Hyun had a rough time after his mom died. 482 00:27:59,951 --> 00:28:01,991 He got scolded even more for being immature. 483 00:28:01,991 --> 00:28:03,862 And there were bad rumors about him. 484 00:28:04,392 --> 00:28:07,691 But actually, he's not that bad, you know. 485 00:28:07,791 --> 00:28:08,931 - He's quiet. - Eun Tae Hee. 486 00:28:08,931 --> 00:28:11,431 Nursing home. Wake up. Wake up. 487 00:28:11,431 --> 00:28:12,931 Nursing home. Wake up. 488 00:28:12,931 --> 00:28:14,231 He's gentle. 489 00:28:15,842 --> 00:28:17,271 He's kind. 490 00:28:18,812 --> 00:28:20,271 He's handsome. 491 00:28:20,541 --> 00:28:23,112 He's tall. He's cool. 492 00:28:25,152 --> 00:28:28,382 That's why people misunderstand him as a player, 493 00:28:28,382 --> 00:28:29,422 but that's not true. 494 00:28:29,652 --> 00:28:31,622 He seems to be nice to everyone, 495 00:28:31,622 --> 00:28:35,021 but he's only kind to the girl he likes in real life. 496 00:28:35,021 --> 00:28:36,691 In other words, he's a real man. 497 00:28:39,031 --> 00:28:40,231 You got a haircut. 498 00:28:41,701 --> 00:28:42,802 You look cute. 499 00:29:20,332 --> 00:29:21,802 How long will you follow me? 500 00:29:21,971 --> 00:29:23,441 Why did you call me two days ago? 501 00:29:23,971 --> 00:29:25,172 - I did? - Yes. 502 00:29:25,172 --> 00:29:27,572 You left three missed calls. 503 00:29:27,572 --> 00:29:29,541 You should've called if you wanted to know. 504 00:29:30,241 --> 00:29:32,251 I forgot why I called you in the first place. 505 00:29:32,251 --> 00:29:34,521 Is it that you have nothing to do or that you have a lot of time? 506 00:29:36,221 --> 00:29:37,251 It's both. 507 00:29:39,422 --> 00:29:42,261 Anyway, tell me why you followed me here. 508 00:29:42,422 --> 00:29:44,562 - Because I wanted to see you. - What? 509 00:29:45,132 --> 00:29:46,632 I followed you here because I wanted to see you. 510 00:29:48,562 --> 00:29:50,261 Why did you want to see me? 511 00:29:50,562 --> 00:29:51,832 Because I'm interested in you. 512 00:29:53,832 --> 00:29:55,041 Tae Hee! 513 00:29:55,802 --> 00:29:57,672 - Hello. - Hey. 514 00:29:57,672 --> 00:30:00,271 You said you'd bring a friend. I did not know it'd be your boyfriend. 515 00:30:00,271 --> 00:30:01,281 Sorry? 516 00:30:02,312 --> 00:30:05,652 - No, he's not my boyfriend. - It's so nice to meet you. 517 00:30:06,112 --> 00:30:08,721 This is Father Mateo. This is Ms. Park. 518 00:30:08,721 --> 00:30:10,622 And I'm Columba. 519 00:30:11,691 --> 00:30:12,791 I'm glad you're here. 520 00:30:13,751 --> 00:30:16,862 So am I. I am really happy that you came. 521 00:30:16,862 --> 00:30:18,662 Please join us. 522 00:30:21,632 --> 00:30:23,832 My goodness. 523 00:30:26,672 --> 00:30:28,902 Thank you for coming. 524 00:30:32,241 --> 00:30:33,441 It's all right. 525 00:30:35,665 --> 00:30:37,665 (Episode 6 will air shortly.) 37510

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.