All language subtitles for The.Florida.Project.2017.LIMITED.BDRip.x264-SNOW

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:42,830 --> 00:00:49,829 Fixed & Synced by bozxphd. Enjoy The Flick. 2 00:00:49,830 --> 00:00:50,990 Moonee! 3 00:00:52,250 --> 00:00:53,410 Scooty! 4 00:00:54,000 --> 00:00:55,580 What? 5 00:00:55,750 --> 00:00:56,830 Moonee! 6 00:00:59,710 --> 00:01:00,960 Scooty! 7 00:01:01,590 --> 00:01:03,880 What? 8 00:01:04,130 --> 00:01:06,050 Moonee! 9 00:01:08,470 --> 00:01:10,430 Scooty! 10 00:01:10,510 --> 00:01:14,890 What? 11 00:01:16,390 --> 00:01:17,810 Freshies at the Future! 12 00:02:30,390 --> 00:02:33,510 - Scooty, wait up! - No, guys, this way. Come on. 13 00:02:43,650 --> 00:02:45,860 That one over there. The blue one. 14 00:02:58,620 --> 00:03:00,210 I can get it farther than you, Moonee. 15 00:03:00,290 --> 00:03:01,880 Yeah, right. 16 00:03:07,960 --> 00:03:09,760 I got two points ahead of you, Moonee. 17 00:03:10,010 --> 00:03:12,300 - I got... - No. I got 100 points. 18 00:03:12,510 --> 00:03:13,720 That's not possible. 19 00:03:16,560 --> 00:03:18,810 Bet you... 20 00:03:19,930 --> 00:03:22,060 - Yeah. - I'm gonna get the front. 21 00:03:25,270 --> 00:03:26,860 - Ooh! - I got the windshield. 22 00:03:27,190 --> 00:03:28,230 I got the top. 23 00:03:31,240 --> 00:03:32,660 What the fuck is... What? 24 00:03:33,200 --> 00:03:34,200 Hey! 25 00:03:34,450 --> 00:03:36,200 Stop that! 26 00:03:36,830 --> 00:03:38,200 Come on. Are you kidding me, guys? 27 00:03:38,290 --> 00:03:40,910 - Go home, ratchet bitch! - That's my car! 28 00:03:41,000 --> 00:03:42,330 - Hey! - Go on, shit! Shit! 29 00:03:42,710 --> 00:03:44,250 You are shit! 30 00:03:45,750 --> 00:03:47,920 Get your ass down here right now and clean it up. 31 00:03:48,000 --> 00:03:49,710 Shit! Shit! Shit! 32 00:03:49,800 --> 00:03:54,010 I'm not playing with you. Get your fucking ass down here right now and clean it up. 33 00:03:54,890 --> 00:03:57,600 - Clean this shit up right now. - You're not the boss of me! 34 00:03:57,680 --> 00:03:58,810 Where your parents at? 35 00:03:59,680 --> 00:04:00,730 Hey! Hey! 36 00:04:00,810 --> 00:04:02,730 Oh. 37 00:04:03,100 --> 00:04:07,320 - He spit on me. - It wasn't him. It was me, stupid thot! 38 00:04:07,400 --> 00:04:09,000 I'm gonna go up there and tell your parents. 39 00:04:09,030 --> 00:04:11,440 Try it, biotch. I don't live here! 40 00:04:11,530 --> 00:04:12,780 Ratchet! 41 00:04:12,860 --> 00:04:15,450 - Hey! - Nah, nah, nah, nah, nah. 42 00:04:15,530 --> 00:04:16,570 Hey! 43 00:04:19,370 --> 00:04:21,200 Stay right there. Hey! 44 00:04:21,290 --> 00:04:22,500 Go, go, go, go. 45 00:04:23,370 --> 00:04:26,040 - Moonee. - Hey! Get over here! 46 00:04:26,710 --> 00:04:28,800 Come clean this shit up right now. 47 00:04:28,880 --> 00:04:29,880 Dicky! 48 00:04:31,380 --> 00:04:33,130 Get your ass upstairs right now. 49 00:04:33,420 --> 00:04:35,390 - Dad! - Now! 50 00:04:36,300 --> 00:04:38,050 Hey! Is that your kid? 51 00:04:38,600 --> 00:04:40,920 - Him and his friends just spit on my car. - Get over here. 52 00:04:47,020 --> 00:04:49,150 - Whoa. - Whoa. 53 00:04:54,320 --> 00:04:56,570 Yeah. Yeah. 54 00:04:56,660 --> 00:04:58,240 Yeah. 55 00:04:59,830 --> 00:05:02,620 Mmm, yeah. Mmm, yeah. Mmm, yeah. 56 00:05:14,510 --> 00:05:15,510 Thanks. 57 00:05:19,970 --> 00:05:20,970 Whoo! 58 00:05:27,350 --> 00:05:28,600 Hey, hey, hey. 59 00:05:28,810 --> 00:05:30,020 Take your shoes off. 60 00:05:30,650 --> 00:05:32,360 - Both of you. - Hey, where's the Slinky? 61 00:05:32,440 --> 00:05:33,530 Got it. 62 00:05:33,610 --> 00:05:35,240 Here... Like this. 63 00:05:38,780 --> 00:05:41,700 - I wanna speak to the manager right now. - May I help you with something? 64 00:05:41,780 --> 00:05:42,790 Are you the manager? 65 00:05:45,660 --> 00:05:47,080 - Yeah? - Coming! 66 00:05:52,090 --> 00:05:54,090 - Yeah? - Gotta talk to your mom. 67 00:05:55,630 --> 00:05:58,380 - Moonee, who was that? - Nobody. 68 00:06:02,010 --> 00:06:04,970 - Shit, Moonee. What did you two do? - Nothing. 69 00:06:05,980 --> 00:06:08,060 Yeah? 70 00:06:08,140 --> 00:06:10,100 Halley, this woman's from next door, 71 00:06:10,190 --> 00:06:12,820 and she said Moonee did something to her car. 72 00:06:13,230 --> 00:06:14,360 You in 322? 73 00:06:14,440 --> 00:06:15,940 No, FutureLand. 74 00:06:16,030 --> 00:06:16,940 - Oh. - Okay. 75 00:06:17,030 --> 00:06:20,450 Her and her friend Scoot spit all over my kid and my car. 76 00:06:20,530 --> 00:06:23,830 - It's Scooty! - It's Scooty, not Scoot. 77 00:06:24,200 --> 00:06:25,700 You saw them do this? 78 00:06:25,950 --> 00:06:26,950 Yes, I did. 79 00:06:27,000 --> 00:06:29,640 And their friend's father told me that they're always pulling this shit. 80 00:06:29,670 --> 00:06:30,710 That's not true. 81 00:06:30,790 --> 00:06:31,630 Which friend? 82 00:06:31,710 --> 00:06:34,630 Whatever. They spit on my car, and they spit on my kid. 83 00:06:34,710 --> 00:06:36,380 Okay. Okay. Okay. 84 00:06:36,960 --> 00:06:39,510 Halley... One, sort this out. 85 00:06:39,930 --> 00:06:43,050 Two, you smoke in the room again, you're out of here. 86 00:06:43,140 --> 00:06:44,850 - I'm not smoking. - Bye, Bobby. 87 00:06:44,930 --> 00:06:47,480 - Last warning, Halley. - Yeah, well, I'm not. 88 00:06:48,350 --> 00:06:49,350 Asshole. 89 00:06:49,940 --> 00:06:52,440 Come on, you two. Go get some paper towels. 90 00:06:54,070 --> 00:06:56,110 - Whoa. - Bertha! 91 00:06:56,570 --> 00:06:59,990 We need paper towels! We need paper towels! 92 00:07:06,660 --> 00:07:07,660 Okay. 93 00:07:18,970 --> 00:07:20,050 These two yours? 94 00:07:20,510 --> 00:07:22,430 These? No. They're not mine. 95 00:07:23,970 --> 00:07:25,390 Well, they're mine now. 96 00:07:26,680 --> 00:07:29,270 My daughter made me a grandmother when she was 15. 97 00:07:30,140 --> 00:07:34,360 So I'm just taking care of them until she stops acting like her stupid father. 98 00:07:37,730 --> 00:07:39,240 When'd you move in, Grandma? 99 00:07:39,940 --> 00:07:41,860 That's my goober. My goober! 100 00:07:44,450 --> 00:07:46,370 Oh, my God! 101 00:07:47,830 --> 00:07:49,000 You got another one of those? 102 00:07:58,550 --> 00:08:02,090 - Hey, girl! - Hey! 103 00:08:02,180 --> 00:08:04,220 - You had another one? - Yeah. 104 00:08:04,680 --> 00:08:05,970 When was this? 105 00:08:06,260 --> 00:08:08,060 - Stop! - Hey. Hey, guys. 106 00:08:08,140 --> 00:08:10,680 You're having too much fun, and it's not supposed to be fun. 107 00:08:10,770 --> 00:08:12,190 It's supposed to be work, okay? 108 00:08:12,270 --> 00:08:14,230 - It's summer, let them have fun. - Get on it. 109 00:08:14,310 --> 00:08:15,950 - No worries. - Let them have a good time. 110 00:08:16,110 --> 00:08:18,980 - It's summer, what do you want? - I think it was very disrespectful. 111 00:08:19,070 --> 00:08:20,740 Very disrespectful. 112 00:08:20,820 --> 00:08:21,860 This is not okay. 113 00:08:21,940 --> 00:08:23,050 Clearly we have different versions of disrespectful. 114 00:08:23,070 --> 00:08:24,700 - What's your name? - Jancey. 115 00:08:24,780 --> 00:08:28,160 Jancey? What kind of name is Jancey? 116 00:08:28,240 --> 00:08:30,660 Hey, Jancey. 117 00:08:30,750 --> 00:08:34,290 It would be a whole lot easier if someone were to help us. 118 00:08:34,370 --> 00:08:36,770 - They're doing you a favor. - I am ashamed for you right now. 119 00:08:36,790 --> 00:08:37,920 Are you serious? 120 00:08:38,130 --> 00:08:39,840 - Doing me a favor. - Okay, well... 121 00:08:39,920 --> 00:08:42,010 It didn't need that kind of car wash. 122 00:08:42,090 --> 00:08:45,050 Hey, hey. Jancey, honey, what are you doing? 123 00:08:45,130 --> 00:08:47,390 - I'm cleaning up! - Yeah! 124 00:08:47,470 --> 00:08:50,640 Jance, let them clean it up by themselves, okay? That's not your job. 125 00:08:50,720 --> 00:08:53,640 No. They ask-ed me to, so I'm gonna do it. 126 00:08:53,730 --> 00:08:56,230 - No, I don't want you doing that. Okay? - Let her help. 127 00:08:56,310 --> 00:08:59,360 We should clean the inside, too. It's a mess. 128 00:08:59,440 --> 00:09:02,320 You think they're gonna get along if they're not gonna, like, socialize? 129 00:09:02,400 --> 00:09:04,860 - That's what they do here. - Yeah. Social kids, like you. 130 00:09:04,950 --> 00:09:07,370 Yep, like me. What are you trying to say, lady? 131 00:09:07,450 --> 00:09:09,660 I'll spark you up, 'cause you seem stressed. 132 00:09:09,740 --> 00:09:11,160 I will help you out. 133 00:09:11,240 --> 00:09:12,870 Maybe that's what I need. 134 00:09:12,950 --> 00:09:17,000 I need to lighten up, I need to light up, and I need to get laid. 135 00:09:18,210 --> 00:09:20,210 Same here, girl. I feel you. 136 00:09:20,920 --> 00:09:22,960 Oh, yeah. Oh, yeah. 137 00:09:23,050 --> 00:09:24,720 - My turn. - Okay. 138 00:09:24,800 --> 00:09:26,340 Oh, yeah! Oh, yeah! 139 00:10:02,000 --> 00:10:03,000 Yo! 140 00:10:19,100 --> 00:10:20,650 - Hey, baby. - Hey, mama. 141 00:10:20,730 --> 00:10:21,860 Hi, Miss Ashley. 142 00:10:22,360 --> 00:10:23,360 Here you go. 143 00:10:23,440 --> 00:10:24,440 - Thanks. - Here you go. 144 00:10:24,730 --> 00:10:28,950 Hey, yo, my mom wants to know if you want to go to OBT tonight. 145 00:10:29,320 --> 00:10:30,780 - It's Saturday, right? - Yeah. 146 00:10:30,870 --> 00:10:32,070 Okay, then, we're gonna go. 147 00:10:32,620 --> 00:10:33,620 Bye, guys. 148 00:10:33,660 --> 00:10:35,140 - Bye. - Go have fun. Be careful, okay? 149 00:10:35,160 --> 00:10:36,370 - Bye, Mommy. - Bye. 150 00:10:37,710 --> 00:10:40,370 No maple syrup. 151 00:10:40,790 --> 00:10:42,750 - She didn't pack any for you? - No. 152 00:10:44,380 --> 00:10:46,840 My mom makes mistakes all the time. 153 00:10:46,920 --> 00:10:49,590 Well, you need to let her know we like the maple syrup. 154 00:10:49,680 --> 00:10:52,050 I always tell her, and then she forgets. 155 00:10:54,810 --> 00:10:56,220 Oh, look! 156 00:11:03,190 --> 00:11:06,610 - Middle finger! - You're a wild animal. 157 00:11:12,870 --> 00:11:14,330 Hey. 158 00:11:14,410 --> 00:11:15,990 Hey, guys! 159 00:11:16,080 --> 00:11:18,410 - Hey, girl! - Thank you so much! 160 00:11:18,500 --> 00:11:21,000 No problem. Of course, of course. 161 00:11:21,080 --> 00:11:22,430 - Let me know if they misbehave. - Of course. 162 00:11:22,460 --> 00:11:24,960 Guys, behave, okay? Seriously. 163 00:11:25,960 --> 00:11:27,460 - How you been? - I've been good. 164 00:11:27,550 --> 00:11:29,760 I've been good. Working, you know. 165 00:11:29,840 --> 00:11:32,180 Taking care of the baby. You already know. 166 00:11:32,260 --> 00:11:33,090 - Hi, babe! - Hi! 167 00:11:33,180 --> 00:11:34,010 So good to see you. 168 00:11:34,100 --> 00:11:37,140 Hey! 169 00:11:40,890 --> 00:11:42,060 Hey! 170 00:11:42,350 --> 00:11:44,020 What's popping, Don? 171 00:11:56,620 --> 00:12:00,450 - They fucking chose Simone. - Are you fucking kidding me? 172 00:12:01,250 --> 00:12:04,880 I know, right? I've been there way longer than that bitch. I can't even believe it. 173 00:12:06,630 --> 00:12:07,710 Fuck that! 174 00:12:07,920 --> 00:12:12,420 The second that I'm manager, you're totally hired, Ma. I got you. 175 00:12:13,840 --> 00:12:17,260 Don't be tight. Let's just have a good night. Let's have a good night. 176 00:12:19,520 --> 00:12:20,680 Smile! 177 00:12:21,640 --> 00:12:24,730 Most of those ratchet-ass bitches were doing extras, you know? 178 00:12:24,980 --> 00:12:26,020 In the backroom? 179 00:12:26,480 --> 00:12:27,980 I'm not doing extras. 180 00:12:28,070 --> 00:12:30,940 I'm dancing for tips. That's what I do. I said no. 181 00:12:31,570 --> 00:12:34,320 Two days later, with no warning, Hector fires me. 182 00:12:34,610 --> 00:12:36,910 After not letting me up on stage all fucking night. 183 00:12:37,280 --> 00:12:39,120 - Halley, I'm sorry, but... - Fucking bullshit. 184 00:12:39,290 --> 00:12:42,080 Okay. I'm sorry to say that's gonna affect your TANF. 185 00:12:42,160 --> 00:12:43,660 No shit. That's why I'm here. 186 00:12:44,290 --> 00:12:47,290 Okay, Halley. Please make a concerted effort to put in 30 hours. 187 00:12:47,380 --> 00:12:49,840 Ha! You find me 30 hours. 188 00:12:49,920 --> 00:12:53,090 I have applications in at every shithole up and down the strip. 189 00:12:53,170 --> 00:12:54,880 And the parks ain't gonna hire me. 190 00:12:54,970 --> 00:12:56,840 Okay. So can you please control your language 191 00:12:56,930 --> 00:12:58,450 in front of her and everyone else in here? 192 00:12:58,470 --> 00:13:01,070 Can you just give me some bus passes? Why did I even come out here? 193 00:13:01,100 --> 00:13:02,600 Halley, please. I'm trying to... 194 00:13:18,240 --> 00:13:21,410 Hi. Could Dicky come out and play? 195 00:13:21,490 --> 00:13:24,000 After what you guys pulled, he's punished for a week. 196 00:13:27,750 --> 00:13:30,340 - Where are we going? - Just come on. 197 00:13:36,970 --> 00:13:39,300 Like, lady, open it! 198 00:13:40,350 --> 00:13:41,430 Hello there. 199 00:13:41,510 --> 00:13:42,510 What? 200 00:13:42,680 --> 00:13:44,100 Could Jancey come out and play? 201 00:13:44,600 --> 00:13:46,870 What, you're gonna take her to spit on someone else's car? 202 00:13:46,890 --> 00:13:48,900 No. We're just playing. 203 00:13:48,980 --> 00:13:50,360 Yeah. Just playing. 204 00:13:51,110 --> 00:13:54,070 - What are you playing? - We're just playing! 205 00:13:54,150 --> 00:13:55,070 Okay, what are you playing? 206 00:13:55,150 --> 00:13:57,190 You didn't answer my question. What are you playing? 207 00:13:58,700 --> 00:14:02,870 - Relax, your daughter is safe in my hands. - And my hands, too. 208 00:14:05,080 --> 00:14:08,500 Jance? Do you wanna go play with the kids from the purple place? 209 00:14:11,500 --> 00:14:12,500 I wanna play. 210 00:14:12,800 --> 00:14:14,460 I wanna play, too. 211 00:14:19,090 --> 00:14:20,090 Whoa! 212 00:14:30,100 --> 00:14:32,020 Hey, guys, don't you live over here? 213 00:14:32,980 --> 00:14:35,570 Yeah but, we have more things to show you. 214 00:14:35,650 --> 00:14:36,650 Come on! 215 00:14:38,990 --> 00:14:41,200 I don't... I don't love oranges. 216 00:14:41,280 --> 00:14:43,280 I don't love oranges. 217 00:14:43,990 --> 00:14:46,580 I... I love orange soda. 218 00:14:47,790 --> 00:14:48,790 We squoosh... 219 00:14:52,330 --> 00:14:57,260 But the only thing I don't like about oranges is the lid. 220 00:14:57,340 --> 00:14:59,380 - You mean the peel? - The lid. 221 00:14:59,470 --> 00:15:01,180 Yeah, that's called a peel. 222 00:15:04,970 --> 00:15:07,060 Don't you think we're going too far? 223 00:15:07,930 --> 00:15:12,020 No. Just come on. Don't be a... Don't be a loser. 224 00:15:12,690 --> 00:15:15,520 Don't call me that. But, okay! 225 00:15:18,360 --> 00:15:21,160 And this is where we get free ice cream. 226 00:15:21,530 --> 00:15:22,910 - Really? - Yeah. 227 00:15:22,990 --> 00:15:24,030 Follow me. 228 00:15:25,160 --> 00:15:27,200 - Could we have some money? - Some change? 229 00:15:28,120 --> 00:15:30,620 - Do we have enough? - I'm counting. 230 00:15:37,210 --> 00:15:38,300 Let's go. 231 00:15:42,010 --> 00:15:44,800 - Excuse me. - Excuse me, miss. 232 00:15:44,890 --> 00:15:48,100 Could you give us some change, please? We need to buy ice cream. 233 00:15:48,310 --> 00:15:51,390 'Cause we don't have any money. We just have five cents. 234 00:15:51,480 --> 00:15:54,980 - Yeah. We just have five cents. - And the doctor said we have asthma, 235 00:15:55,060 --> 00:15:57,110 - and we gotta eat ice cream right away. - Yeah. 236 00:15:57,190 --> 00:15:59,070 - Yeah, my doctor too. - Ice cream. 237 00:15:59,440 --> 00:16:00,320 Guys. 238 00:16:00,400 --> 00:16:02,320 - We're not lying. - It's fine. 239 00:16:02,990 --> 00:16:04,700 - Thank you very much! - Here you go. 240 00:16:04,910 --> 00:16:05,910 - Come on. - Let's go. 241 00:16:05,990 --> 00:16:06,990 Come on! 242 00:16:07,660 --> 00:16:10,790 - Whoo! - Excuse me. Excuse me. Hello? 243 00:16:13,040 --> 00:16:15,380 Oh. Ew! 244 00:16:18,840 --> 00:16:20,170 Get that thing, girl. 245 00:16:21,670 --> 00:16:23,880 - I feel like I'm... - Okay. Wanna see the boss? 246 00:16:26,260 --> 00:16:28,180 Hey! 247 00:16:31,020 --> 00:16:32,020 My turn. 248 00:16:34,770 --> 00:16:38,110 And because you're new, I'm going to give the last bite to you. 249 00:16:40,570 --> 00:16:44,820 The man who lives up here fought in some wars. And he drinks beer. 250 00:16:45,070 --> 00:16:48,030 This guy has a disease that makes his feet large. 251 00:16:48,370 --> 00:16:52,250 Oh, and no one uses the elevator 'cause it smells like pee. 252 00:16:52,330 --> 00:16:55,250 The man who lives in here gets arrested a lot. 253 00:16:55,330 --> 00:16:59,550 This... This woman in here thinks she's married to Jesus. 254 00:16:59,630 --> 00:17:01,590 Oh, watch out, watch out for the water. 255 00:17:01,670 --> 00:17:04,430 'Cause guess what. I went to the hospital one time. 256 00:17:05,090 --> 00:17:07,470 These are the rooms we're not supposed to go in. 257 00:17:08,510 --> 00:17:09,930 But let's go anyway! 258 00:17:17,350 --> 00:17:18,360 Oh, fuck! 259 00:17:20,070 --> 00:17:21,070 Bobby! 260 00:17:34,870 --> 00:17:36,670 What's going on? Where's the power? 261 00:17:37,080 --> 00:17:39,590 Bobby! 262 00:17:40,210 --> 00:17:43,420 Hey, what the fuck, man? I pay my rent, $1,000 a month. 263 00:17:43,510 --> 00:17:45,220 Can't fucking get electricity. 264 00:17:45,300 --> 00:17:47,130 I'm on it! I'm on it! Folks, come on. 265 00:17:47,720 --> 00:17:49,260 Come on, give me a minute. 266 00:17:49,470 --> 00:17:51,970 - It's gonna be all right. - It's the hottest day. 267 00:17:52,060 --> 00:17:54,270 I'm gonna get your power working. I know. I know. 268 00:17:54,730 --> 00:17:56,690 I can't rush any faster than I'm going. 269 00:17:56,770 --> 00:17:58,520 - What's wrong? - What did Bobby do now? 270 00:18:14,950 --> 00:18:18,330 Trauma's over, folks. You got your power back. 271 00:18:19,370 --> 00:18:23,840 Can use your TVs, VCRs, AC, what have you. 272 00:18:24,920 --> 00:18:26,050 Have a nice day! 273 00:18:26,550 --> 00:18:27,970 Love you, Bobby! 274 00:18:29,130 --> 00:18:30,300 I love you too. 275 00:18:32,720 --> 00:18:34,560 Try paying the bills, Bobby. 276 00:18:35,220 --> 00:18:36,730 You're due too, brother. 277 00:18:41,020 --> 00:18:44,860 Crock pots, hot plates. These rooms are not designed for extended stay, Gloria. 278 00:18:44,940 --> 00:18:46,440 You know that, for fucking sake. 279 00:18:46,530 --> 00:18:48,170 - What do you want us to do? - I pay a lot of... 280 00:18:48,200 --> 00:18:50,090 The electric was out for five minutes, that's it. 281 00:18:50,110 --> 00:18:51,950 Yeah, I want a discount for this week. 282 00:18:52,030 --> 00:18:54,750 Why don't you just check out and go down to the fucking Wishing Star? 283 00:18:58,500 --> 00:19:00,460 Hmm. 284 00:19:02,750 --> 00:19:04,710 Mm-hmm. 285 00:19:06,420 --> 00:19:08,880 I like Whale. He's nice. 286 00:19:10,550 --> 00:19:12,510 Well, he's not nice to me! 287 00:19:13,390 --> 00:19:15,100 Look. 288 00:19:15,180 --> 00:19:16,680 Daddy... 289 00:19:23,810 --> 00:19:25,170 Moonee, you're not gonna get that? 290 00:19:27,400 --> 00:19:29,610 - Yeah? - Halley, open the door. 291 00:19:30,150 --> 00:19:32,160 Fucking A. What'd you do now? 292 00:19:33,410 --> 00:19:34,780 Open the door, Halley. 293 00:19:36,200 --> 00:19:37,200 Yeah? 294 00:19:38,200 --> 00:19:43,080 I got a videotape of the kids illegally entering the utility room. 295 00:19:43,170 --> 00:19:44,710 Don't act guilty, okay? 296 00:19:45,590 --> 00:19:49,590 Hey, Scooty? Did you hear what I just said to her? Okay. 297 00:19:49,670 --> 00:19:51,260 I got it. Imma talk to her. 298 00:19:51,970 --> 00:19:53,840 Happens again, you're outta here. 299 00:19:54,640 --> 00:19:56,310 It's only the second week of the summer, 300 00:19:56,390 --> 00:19:59,100 and there's already been a dead fish in the pool... 301 00:19:59,180 --> 00:20:02,810 We were doing an experiment. We were trying to get it back alive! 302 00:20:02,890 --> 00:20:05,650 - That wasn't my idea. - And water balloons thrown at tourists. 303 00:20:05,730 --> 00:20:07,070 You can't fuck with tourists. 304 00:20:07,150 --> 00:20:09,230 - They didn't tip us. - Are you serious? 305 00:20:09,320 --> 00:20:11,860 - No... - Oh, my God, this is unacceptable. 306 00:20:12,200 --> 00:20:15,740 I've failed as a mother, Moonee. You've disgraced me. 307 00:20:15,820 --> 00:20:18,160 - Halley... - Yeah, Mom. You're a disgrace. 308 00:20:18,240 --> 00:20:20,790 And, I'm gonna talk to Ashley, by the way. 309 00:20:21,330 --> 00:20:24,420 When your friend puts you in charge of her kid, 310 00:20:25,040 --> 00:20:28,000 that kid becomes your responsibility. 311 00:20:28,340 --> 00:20:29,960 You ain't taking responsibility. 312 00:20:30,050 --> 00:20:32,210 And you got that one too. She's from FutureLand, right? 313 00:20:32,260 --> 00:20:34,760 Oh, whatevs. You gotta relax, my man. 314 00:20:34,840 --> 00:20:37,300 You gonna redo my expense reports with your whatevs? 315 00:20:37,550 --> 00:20:40,100 Your kid killed my night. I wanted to watch the ballgame. 316 00:20:40,180 --> 00:20:42,850 You gonna pay me for three hours that I gotta work later? 317 00:20:43,730 --> 00:20:46,440 Hey, guys, pay the man for his three hours. 318 00:20:46,520 --> 00:20:48,730 I don't have any money. 319 00:20:49,320 --> 00:20:50,230 We don't have any money. 320 00:20:50,320 --> 00:20:52,530 - You're shit outta luck. - Speaking of which... 321 00:20:53,240 --> 00:20:54,990 You haven't given me this week's rent yet. 322 00:20:55,450 --> 00:20:57,160 You don't think I know that? Chill. 323 00:21:09,540 --> 00:21:10,540 Thank you. 324 00:21:11,630 --> 00:21:13,800 - You done here? - Yeah. 325 00:21:14,970 --> 00:21:17,090 - Thank you. - Watch those kids. 326 00:21:18,850 --> 00:21:20,600 I think I wanna go home now. 327 00:21:26,100 --> 00:21:29,690 Wait. Uh, hold on. I, uh... Sir, I think we're at the wrong place. 328 00:21:30,320 --> 00:21:31,730 This the address you gave me. 329 00:21:32,860 --> 00:21:34,360 What did he say? 330 00:21:34,440 --> 00:21:38,370 No, I-I-I... There's a problem. Uh... This is not where we're staying. 331 00:21:38,660 --> 00:21:40,240 Hey, you wanna check the address? 332 00:21:41,990 --> 00:21:44,790 We are going to the Magic Kingdom... 333 00:21:44,870 --> 00:21:48,330 You said you booked a hotel at the Magic Kingdom. 334 00:21:49,000 --> 00:21:52,670 That everything was taken care of. 335 00:21:52,750 --> 00:21:55,470 What is this, we are not even on Disney property. 336 00:21:55,550 --> 00:21:57,510 Shit. Joao booked it for me. I don't know. 337 00:21:58,680 --> 00:22:01,810 You had your assistant book our honeymoon hotel? 338 00:22:01,890 --> 00:22:04,520 What's going on? How can I help? 339 00:22:04,680 --> 00:22:07,140 Look. They made the reservation online... 340 00:22:13,230 --> 00:22:14,480 Wait, wait, wait, wait. 341 00:22:18,780 --> 00:22:20,530 Hey, what's up, man? 342 00:22:22,120 --> 00:22:23,120 Yeah! 343 00:22:24,490 --> 00:22:26,040 Ooh. Nice bags. 344 00:22:28,040 --> 00:22:29,830 - Are those guys tourists? - Hey, man. 345 00:22:30,420 --> 00:22:32,130 I'm gonna have to charge you wait time. 346 00:22:32,210 --> 00:22:33,300 I'm missing calls. 347 00:22:35,960 --> 00:22:38,970 Wait, wait, wait. I'll get the new address. One second. 348 00:22:39,430 --> 00:22:42,260 Look, just call the company, all right? Just call the company... 349 00:22:47,230 --> 00:22:48,980 - She looks pretty. - Yeah. 350 00:22:49,690 --> 00:22:52,360 But I feel bad for her, 'cause she's about to cry. 351 00:22:54,440 --> 00:22:57,150 I can always tell when adults are about to cry. 352 00:23:00,070 --> 00:23:02,410 You can tell that? 353 00:23:02,870 --> 00:23:04,790 Yep. 'Cause look what I'm drawing. 354 00:23:08,620 --> 00:23:10,250 - Yeah? - Yeah, yeah. 355 00:23:10,330 --> 00:23:11,420 What's up, Bobby? 356 00:23:11,500 --> 00:23:13,290 - It's almost midnight. - Get your bags. 357 00:23:13,380 --> 00:23:16,340 The only room you're gonna find is a single along this stretch. 358 00:23:16,420 --> 00:23:19,590 I offered them a AAA discount. She doesn't want... 359 00:23:19,670 --> 00:23:22,760 See my wife, there? Okay? She's Brazilian. 360 00:23:22,840 --> 00:23:24,600 Brazilians love Disney. 361 00:23:24,680 --> 00:23:26,780 She's been coming here since she was a kid, all right? 362 00:23:26,810 --> 00:23:29,350 And her dream is to have her honeymoon at Disney. 363 00:23:29,430 --> 00:23:31,730 - Everybody... - Ma'am, they're just trying to get a tip. 364 00:23:31,810 --> 00:23:33,100 Yeah, tips are grateful. 365 00:23:33,190 --> 00:23:34,020 - Hey, kids. Kids. - What are these stray children 366 00:23:34,110 --> 00:23:34,940 rummaging about? 367 00:23:35,020 --> 00:23:36,900 - Come on. - This is a welfare, slum motel. 368 00:23:36,980 --> 00:23:38,090 - Leave her alone. - We're spending our honeymoon 369 00:23:38,110 --> 00:23:39,690 in a gypsy project? 370 00:23:39,780 --> 00:23:42,240 Find another place. 371 00:23:42,320 --> 00:23:44,320 Check the Polynesian first. 372 00:23:44,410 --> 00:23:45,950 Or the Grand Floridian. 373 00:23:46,030 --> 00:23:47,080 I told you. 374 00:23:47,160 --> 00:23:49,010 - Leave her alone. - We're spending our honeymoon 375 00:23:49,040 --> 00:23:49,870 The resorts are booked. 376 00:23:49,960 --> 00:23:51,460 I'm not staying here. 377 00:24:10,270 --> 00:24:11,600 Does this have to be here? 378 00:24:14,690 --> 00:24:17,440 Guests come through this door, for Christ's sake, Bobby. 379 00:24:18,980 --> 00:24:21,190 Will you go talk to her? Tell her to go to the back. 380 00:24:21,280 --> 00:24:22,280 Yes, sir. 381 00:24:24,490 --> 00:24:25,320 Excuse me. 382 00:24:25,410 --> 00:24:26,630 - Um, hi. - Who's in charge here? 383 00:24:26,660 --> 00:24:27,490 Yeah, that's me. 384 00:24:27,580 --> 00:24:28,410 - Hi. - Hi. 385 00:24:28,490 --> 00:24:30,540 Could you move the van to the back of the building? 386 00:24:31,040 --> 00:24:32,160 To the back of the building. 387 00:24:32,210 --> 00:24:34,880 - So right behind these stairs right there. - Excuse me! Excuse me! 388 00:24:35,040 --> 00:24:37,230 - What would you like? - I want that. I want that. I want that. 389 00:24:37,250 --> 00:24:38,250 You got it. 390 00:24:38,380 --> 00:24:40,060 - Enjoy your day. - Thanks, thanks, thanks. 391 00:24:40,130 --> 00:24:44,800 - I want... that. That, that, that. Thanks. - Of course. Yeah. 392 00:24:44,890 --> 00:24:47,470 And I'll take the raspberry croissants. 393 00:24:48,350 --> 00:24:49,930 - Here you go. - Thanks. Thanks. 394 00:24:50,020 --> 00:24:50,890 Have a nice day. 395 00:24:50,970 --> 00:24:53,440 Have a blessed day, sir. Thank you so much. 396 00:24:53,890 --> 00:24:55,120 Okay. Yeah. Let's get it packed up. 397 00:24:55,150 --> 00:24:56,510 Okay. Let's go. Show me the books. 398 00:24:58,360 --> 00:25:00,440 Watch. Watch this. Watch. Watch. 399 00:25:00,530 --> 00:25:04,780 Watch, watch, watch. Watch. Watch! 400 00:25:04,860 --> 00:25:05,860 Stop! 401 00:25:12,200 --> 00:25:15,290 Ooh, spider. Let's see if it farts. 402 00:25:18,250 --> 00:25:19,290 Oh, fuck. 403 00:25:20,960 --> 00:25:23,090 I would have worn gloves if I knew there was bedbugs. 404 00:25:23,510 --> 00:25:24,340 What? 405 00:25:24,420 --> 00:25:26,710 I would have worn gloves if you told me there was bedbugs. 406 00:25:31,430 --> 00:25:33,390 Well, the purple looks nice. 407 00:25:34,180 --> 00:25:36,520 - Yeah. - How much did that put you back? 408 00:25:36,690 --> 00:25:40,320 Well, Narek spent about 20k on it. 409 00:25:40,980 --> 00:25:42,570 You can't afford an exterminator? 410 00:25:43,940 --> 00:25:45,860 - Huh? - I don't know. 411 00:25:50,450 --> 00:25:52,040 Hey. Hey. 412 00:25:52,370 --> 00:25:55,910 Uh, you should be using longer strips. It works better. 413 00:26:04,590 --> 00:26:07,510 - Whatcha doing? - Top secret. 414 00:26:08,300 --> 00:26:11,100 - Really? - Guys, I need you outta here. 415 00:26:11,180 --> 00:26:14,020 - You guys are boring anyway. - Yeah, I know. 416 00:26:14,640 --> 00:26:15,640 Catch ya later. 417 00:26:31,530 --> 00:26:32,530 Fuck. 418 00:26:36,370 --> 00:26:37,410 Shit. 419 00:27:03,360 --> 00:27:06,230 - I wanna play it. - Guys, share. 420 00:27:06,320 --> 00:27:07,990 Share. Come on. Let her play it one time. 421 00:27:08,360 --> 00:27:10,490 - You gotta... - Help her though. 422 00:27:11,030 --> 00:27:12,990 - Let me help. - No, hold on. 423 00:27:13,240 --> 00:27:14,740 - Let her figure it out. - No, stop. 424 00:27:14,830 --> 00:27:16,030 Scooty, let her figure it out. 425 00:27:16,080 --> 00:27:18,870 No. she gotta play that game that we were playing. That... 426 00:27:18,960 --> 00:27:20,000 No, I don't. 427 00:27:20,080 --> 00:27:22,630 No, she doesn't. Let her do whatever she wants. 428 00:27:47,030 --> 00:27:49,150 Thanks for calling The Magic Castle. It's Amber. 429 00:27:50,360 --> 00:27:52,570 Yeah. We sure do. 430 00:27:53,410 --> 00:27:54,620 Thirty-eight dollars a night. 431 00:27:57,580 --> 00:27:58,750 Well, we're here all night. 432 00:28:00,250 --> 00:28:01,250 Yeah. 433 00:28:02,250 --> 00:28:03,580 All righty. Thanks a lot. 434 00:28:06,090 --> 00:28:07,380 - Okay, out. - But... 435 00:28:07,460 --> 00:28:10,760 - I warned ya, one drip and you're out. - Oh, come on! 436 00:28:10,840 --> 00:28:13,720 - Out, now. - It's gonna melt outside. 437 00:28:13,800 --> 00:28:16,470 Obviously, it's melting inside, too. 438 00:28:16,550 --> 00:28:17,550 - But, Bobby... - Out. 439 00:28:19,140 --> 00:28:21,390 Thank you very much. 440 00:28:21,480 --> 00:28:22,810 You're not welcome! 441 00:28:26,690 --> 00:28:28,530 Bobby could be such a shitty. 442 00:28:29,360 --> 00:28:30,360 True. 443 00:28:36,910 --> 00:28:40,290 Gloria! 444 00:28:42,370 --> 00:28:44,920 I wanna knock, I wanna knock, I wanna knock. 445 00:28:46,500 --> 00:28:49,300 - We need Jancey. - Hey, hey, hey, hey. Whoa! 446 00:28:49,380 --> 00:28:51,420 One light knock will do, guys. 447 00:28:51,510 --> 00:28:52,590 I see her! 448 00:28:53,260 --> 00:28:54,840 Come on, Jancey, come on! 449 00:28:57,800 --> 00:29:01,180 Remember last time, she fell in the pool 'cause she was dancing? 450 00:29:02,350 --> 00:29:03,430 Come on, Scooty! 451 00:29:05,560 --> 00:29:06,560 Come on! 452 00:29:07,060 --> 00:29:08,690 Come on Moonee, come on! 453 00:29:09,440 --> 00:29:11,070 - Coming! - Scooty! 454 00:29:12,070 --> 00:29:13,070 Hey, look! 455 00:29:14,320 --> 00:29:17,490 No, we have to... 456 00:29:20,580 --> 00:29:22,160 They look so funny. 457 00:29:24,540 --> 00:29:28,330 I'm doing the tango. I'm doing the jango. 458 00:29:28,960 --> 00:29:30,000 Guys! 459 00:29:30,590 --> 00:29:32,380 - Guys. - Come on! 460 00:29:32,800 --> 00:29:33,970 Guys, wait! 461 00:29:35,340 --> 00:29:37,720 Come on! I see her. 462 00:29:41,060 --> 00:29:43,980 Right there. Hey, let's see what she's doing. 463 00:29:44,520 --> 00:29:46,190 - Stretching her legs. - Guys! 464 00:29:46,270 --> 00:29:47,810 Guys, she's stretching her legs. 465 00:29:48,350 --> 00:29:52,070 - Moonee. Moonee, come on. Moonee. - Coming! 466 00:29:52,610 --> 00:29:57,200 - Look at her. - Hey, guys, come on. Right there. 467 00:30:00,030 --> 00:30:01,030 Come on! 468 00:30:04,330 --> 00:30:05,330 Look. 469 00:30:08,880 --> 00:30:14,210 Boobies. Boobies. Boobies. Boobies. 470 00:30:14,380 --> 00:30:18,180 Hey! Her boobies are so big that I can rub my face in them. 471 00:30:22,680 --> 00:30:25,810 Banana boobs, banana boobs, banana boobs. 472 00:30:25,890 --> 00:30:28,690 - Guys, Bobby! - Bobby! Duck! 473 00:30:28,770 --> 00:30:29,810 Oh, no! 474 00:30:30,650 --> 00:30:32,520 Get down. Scooty. 475 00:30:37,200 --> 00:30:38,450 Gloria. 476 00:30:38,740 --> 00:30:40,910 We talked about this before. Cover up. 477 00:30:40,990 --> 00:30:43,530 - Cover what up? - You know what I'm talking about. 478 00:30:43,620 --> 00:30:45,870 - I do not know. - These kids don't need... 479 00:30:45,950 --> 00:30:50,000 - What kids are here? There's no kids here. - Kids are right over there. 480 00:30:52,040 --> 00:30:56,010 - Oh. They should be in school, kids. - It's summer break. 481 00:30:58,300 --> 00:31:00,890 - Did he catch us? - I think he did. 482 00:31:00,970 --> 00:31:02,510 Can you read? What's that say? 483 00:31:02,600 --> 00:31:04,680 - "Pool rules." - No, the other one. 484 00:31:04,970 --> 00:31:10,560 - Oh. No tits allowed. No, what? - No alcoholic beverages in pool area. 485 00:31:10,650 --> 00:31:14,070 Okay, I'll do that, but I still wanna go topless with my big titties. 486 00:31:14,150 --> 00:31:15,020 Gloria. 487 00:31:15,110 --> 00:31:16,150 Oh! 488 00:31:16,820 --> 00:31:18,610 I think she's having a talk with him. 489 00:31:19,490 --> 00:31:21,030 Let me go look, guys. Get down. 490 00:31:21,110 --> 00:31:23,660 No, I will... I'll go. 491 00:31:23,740 --> 00:31:25,030 You're a beautiful woman... 492 00:31:25,120 --> 00:31:27,200 Oh, no. Bobby's gonna make her... 493 00:31:28,750 --> 00:31:33,380 - Just put them away. Cover them up. - Cover the fuck up, you cover yourself up. 494 00:31:33,710 --> 00:31:35,040 Does this happen all the time? 495 00:31:35,630 --> 00:31:37,630 Yep. And it's great. 496 00:31:38,130 --> 00:31:40,220 - This is what you gotta do. - Ah! 497 00:31:40,300 --> 00:31:41,780 - Hey! Uh-oh. - That's the way it works here. 498 00:31:41,800 --> 00:31:44,010 Uh-oh, he's about... Call the sheriff. 499 00:31:44,100 --> 00:31:45,470 - He just touched my tit. - Bobby! 500 00:31:45,560 --> 00:31:48,270 Bobby, boobies. 501 00:31:48,350 --> 00:31:51,140 - Go back to your room. Go. - He molested me, Officer. 502 00:31:51,230 --> 00:31:52,850 I'm gonna sue this fucking motel, 503 00:31:52,940 --> 00:31:56,230 with this fucking pervert that just touched my fucking titties. 504 00:31:56,320 --> 00:31:58,570 Hey, Gloria, rub 'em. 505 00:31:58,650 --> 00:32:03,490 - Rub your boobs on his face so he can ge... - Get the hell outta here! 506 00:32:12,870 --> 00:32:15,460 Kids, out. 507 00:32:16,040 --> 00:32:17,210 Stop! 508 00:32:17,500 --> 00:32:18,630 - He in? - Yeah. 509 00:32:21,840 --> 00:32:23,590 No, that's not how you do it. 510 00:32:24,800 --> 00:32:27,640 - Ice machine. - Yeah, well, it can't be fixed. But I'm... 511 00:32:27,720 --> 00:32:29,470 - Three months. - We need ice! 512 00:32:29,850 --> 00:32:31,330 - Three months. Three months. - I know. 513 00:32:31,350 --> 00:32:32,520 Uh, Patrice? 514 00:32:33,390 --> 00:32:37,820 Uh... Keep an eye on 151. There's been traffic in and out of there all day. 515 00:32:39,900 --> 00:32:43,110 - Really? - Okay, okay. 516 00:32:43,400 --> 00:32:45,110 I'll take care of it in the morning. 517 00:32:45,450 --> 00:32:48,620 - I can't whistle. - You can't whistle? 518 00:32:49,200 --> 00:32:51,500 You're going to have to train him, Bobby. 519 00:32:51,580 --> 00:32:53,040 Stop it! 520 00:33:14,600 --> 00:33:15,600 Time to go. 521 00:33:19,980 --> 00:33:22,070 Come on. Let's go. 522 00:33:23,860 --> 00:33:26,820 What the fuck is you talking about? I paid my room for a week now. 523 00:33:26,910 --> 00:33:29,200 I'm not leaving the property. I don't care. 524 00:33:29,280 --> 00:33:31,620 - You're breaking the rules. - Nobody's breaking rules. 525 00:33:31,700 --> 00:33:32,580 What are you talking about? 526 00:33:32,660 --> 00:33:34,520 How would you like it if I called the sheriff's office? 527 00:33:34,540 --> 00:33:35,370 Oh, yeah? 528 00:33:35,460 --> 00:33:37,480 - You're gonna call the sheriff's office? - Then we can figure things out. 529 00:33:37,500 --> 00:33:40,880 - Oh, really? Really? - Your man knows what the story is. 530 00:33:41,840 --> 00:33:43,260 Mom, can we get this one? 531 00:33:43,880 --> 00:33:45,680 No, we're gonna gotta get the fugazi ones. 532 00:33:45,760 --> 00:33:47,430 We have to look at these boxes, okay? 533 00:33:51,010 --> 00:33:53,680 If I buy more than 20, can you give me a discount? 534 00:33:54,980 --> 00:33:56,770 This is wholesale. 535 00:33:57,100 --> 00:34:00,190 Mom, what about this one? You can smell like Justin Bieber. 536 00:34:08,780 --> 00:34:11,530 Hey, hey. We're selling perfume. 537 00:34:11,780 --> 00:34:13,330 - Yeah, this one. - No, listen... 538 00:34:13,540 --> 00:34:15,620 It'll make your wife smell really good. 539 00:34:18,170 --> 00:34:21,420 - You have Jimmy Choo? - Yeah, it's amazing. It's only $20. 540 00:34:21,750 --> 00:34:25,050 They're so much more expensive in the store, it's a really good deal. 541 00:34:25,470 --> 00:34:27,590 - Do you wanna buy some perfume? - Ma'am? 542 00:34:27,680 --> 00:34:30,760 - Do you wanna buy some perfume? - Not really. She might. 543 00:34:30,850 --> 00:34:34,680 No? It smells like designer. We're having a really good deal. 544 00:34:35,180 --> 00:34:36,060 Yeah. 545 00:34:36,140 --> 00:34:37,910 - This one... - Would you like to buy some perfume? 546 00:34:37,940 --> 00:34:40,730 Yeah. This one will make all the girls flirt on you. 547 00:34:41,310 --> 00:34:45,110 I have samples if you wanna try some, but we have a whole bunch of different ones. 548 00:34:45,190 --> 00:34:47,650 Thank you so much. Appreciate it. 549 00:34:47,740 --> 00:34:50,450 - Yes! - Girl! Woot, woot! 550 00:34:51,990 --> 00:34:53,870 Hey, hey. Wait, wait, wait, wait. 551 00:34:55,120 --> 00:34:59,000 Seriously, if you're gonna be late again, you gotta let me know. 552 00:34:59,370 --> 00:35:03,590 - It was due yesterday. - Yeah, that's right. It was due yesterday. 553 00:35:04,300 --> 00:35:06,510 Whatevs. Why you gotta count it, like I'm broke? 554 00:35:08,670 --> 00:35:11,550 - I just gotta make sure. - Gotta make sure what? 555 00:35:12,050 --> 00:35:14,060 It's the right amount. It's a simple thing. 556 00:35:14,140 --> 00:35:16,600 I just counted it. I can't count? You think I can't count? 557 00:35:16,930 --> 00:35:20,560 Listen. Honey. Honey. I trust you. 558 00:35:20,810 --> 00:35:23,150 - Do you? - Yep. Uh... 559 00:35:23,610 --> 00:35:26,070 So then put that in your... 560 00:35:26,150 --> 00:35:27,360 May I count it? 561 00:35:27,740 --> 00:35:28,860 May I count it? 562 00:35:29,400 --> 00:35:33,160 Good girl, you got your rent. Let me count it. Get outta here. 563 00:35:33,240 --> 00:35:34,450 - Bye. - Bye. 564 00:35:37,870 --> 00:35:40,830 Dicky! You wanna say bye to your room? 565 00:35:41,290 --> 00:35:42,630 - Nah. - You good? 566 00:35:43,380 --> 00:35:46,130 That's right, player. That's right. Awesome. 567 00:35:46,710 --> 00:35:48,590 Hey, Dicky, I can't take this. 568 00:35:49,590 --> 00:35:51,070 Look, there's no room in here at all. 569 00:35:51,470 --> 00:35:54,430 I'm gonna buy you new toys when we get to New Orleans, okay? I promise. 570 00:35:54,510 --> 00:35:56,030 Come on, guys. Take whatever you want. 571 00:35:57,060 --> 00:35:58,500 Grab whatever you want out of there. 572 00:35:59,930 --> 00:36:01,730 - Here you go, guys. - I got the gun. 573 00:36:02,400 --> 00:36:05,020 - Dad! Please. - Here, here, here. 574 00:36:05,820 --> 00:36:08,230 All new stuff, kid. All new stuff. 575 00:36:08,570 --> 00:36:10,740 - Just imagine, all new stuff. - Fine. 576 00:36:10,820 --> 00:36:12,610 My mom said, "Have fun." 577 00:36:13,030 --> 00:36:15,450 All right guys. Here. You can have the whole box. 578 00:36:15,530 --> 00:36:17,050 Take the whole box with you, go ahead. 579 00:36:17,240 --> 00:36:18,830 Bye, Joyce. Bye. 580 00:36:19,330 --> 00:36:20,790 Yo, T. Take care, bro, all right? 581 00:36:21,410 --> 00:36:23,830 You hold this place down for me while I'm gone, you hear? 582 00:36:24,130 --> 00:36:25,750 - You be good, okay sweetie? - Okay. 583 00:36:26,380 --> 00:36:28,380 - Bye Dicky! - See you later! 584 00:36:45,520 --> 00:36:49,230 - Hey, you wanna see something cool? - Yeah. 585 00:36:50,360 --> 00:36:53,070 - Okay. Make sure you don't tell anyone. - Okay. 586 00:36:53,950 --> 00:36:56,370 Look. And it has a naked girl on it. 587 00:36:58,990 --> 00:37:01,250 Did you steal that? 588 00:37:02,660 --> 00:37:03,660 Eh. 589 00:37:04,580 --> 00:37:05,920 Moon, Scoot! 590 00:37:06,500 --> 00:37:08,210 Yeah, Mom? 591 00:37:08,290 --> 00:37:10,960 Get off your butts and go get some waffles. 592 00:37:11,260 --> 00:37:14,340 - My mom wanted extra maple syrup. - It's in there. 593 00:37:15,430 --> 00:37:17,890 - Okay, guys, go. Have fun, be careful. - Okay. 594 00:37:17,970 --> 00:37:20,430 Hey, Scooty, it's actually for me. 595 00:37:22,680 --> 00:37:24,390 - What are you, twerking over here? - Yeah. 596 00:37:27,060 --> 00:37:30,730 - Let me see. Hey, hey, hey, hey! - Mommy. Mom... Mommy. 597 00:37:33,030 --> 00:37:36,570 Oh, wow. You got some twerk skills, girl. 598 00:37:36,990 --> 00:37:39,580 - Yass! - Now watch me shake my booty. 599 00:37:39,660 --> 00:37:42,620 - Ooh! - Now watch me shake my booty. 600 00:37:53,420 --> 00:37:55,420 Yo, you heard this song, bitch? 601 00:37:55,510 --> 00:37:56,840 It's mad lit. 602 00:38:00,930 --> 00:38:04,180 Wait. Hold up. Wait. Bitch, did that guy from OBT ever call you? 603 00:38:04,770 --> 00:38:06,810 - Yeah. - What's good with that? 604 00:38:07,650 --> 00:38:09,650 He's mad fucking whack. 605 00:38:09,730 --> 00:38:11,110 I tried to chill with him. 606 00:38:12,150 --> 00:38:13,320 He doesn't like kids. 607 00:38:14,610 --> 00:38:18,860 Oh. Goodbye. Good night. Take several seats. 608 00:38:18,950 --> 00:38:21,200 - Who you telling? - Face it. 609 00:38:23,040 --> 00:38:27,210 Yo, by the way, you gotta do me a fucking favor. 610 00:38:28,040 --> 00:38:32,290 Next time Moonee comes to you to get food, 611 00:38:32,920 --> 00:38:35,260 don't give her no fucking maple syrup. 612 00:38:35,590 --> 00:38:38,260 This bitch has been farting... 613 00:38:38,340 --> 00:38:40,220 Good night, bitch. I love you! 614 00:38:40,300 --> 00:38:41,890 Love you. Night, bitch. 615 00:38:48,980 --> 00:38:50,060 Mm, mm, mm. 616 00:38:50,150 --> 00:38:51,520 I'm gonna kiss it. 617 00:38:53,650 --> 00:38:56,280 Can I have a bite on the ice cream then? 618 00:39:01,530 --> 00:39:04,290 - Mm, mm, mm. - Pretty good. 619 00:39:04,370 --> 00:39:09,000 Hey, kids! How many times have I told you that you can't be hanging out there? 620 00:39:09,080 --> 00:39:10,580 We're paying customers. 621 00:39:10,670 --> 00:39:12,520 I don't care. You can't be bothering my customers. 622 00:39:12,540 --> 00:39:15,090 - Go. Get out. - No. You don't tell us what to do. 623 00:39:15,170 --> 00:39:16,170 Hey! 624 00:39:17,010 --> 00:39:19,340 - Yeah, lady! - Be quiet! 625 00:39:19,550 --> 00:39:22,680 Hey. Hey, girls, come on. 626 00:39:22,760 --> 00:39:26,100 - We're hiding! This is serious, Bobby. - I'm working. 627 00:39:26,180 --> 00:39:29,270 We need to hide, we need to hide. We need to hide. Go, go, go, go. 628 00:39:29,350 --> 00:39:30,390 No, not back... 629 00:39:30,480 --> 00:39:31,810 - We don't care. - Now be quiet. 630 00:39:32,560 --> 00:39:34,440 And watch those wires down there. 631 00:39:36,440 --> 00:39:39,780 Hey! Whoa, whoa, whoa, whoa! Watch the wires down there, girls! 632 00:39:39,860 --> 00:39:40,860 No, no, no, no. 633 00:39:45,830 --> 00:39:47,660 Have you seen Moon... Yes! 634 00:39:48,250 --> 00:39:49,460 Don't blow our cover. 635 00:39:50,120 --> 00:39:51,420 Where's Moonee and Jancey? 636 00:39:53,250 --> 00:39:55,090 I got you! I got you! 637 00:39:55,460 --> 00:39:57,170 I got you! I got you guys! 638 00:39:57,510 --> 00:40:00,010 - Move, Bobby! - Excuse me. 639 00:40:15,520 --> 00:40:18,190 Have a safe trip! 640 00:40:18,480 --> 00:40:19,820 Hallelujah! 641 00:40:20,400 --> 00:40:23,410 Hallelujah! Thank you, Lord Jesus! 642 00:40:24,070 --> 00:40:25,660 No boys allowed! 643 00:40:25,740 --> 00:40:26,780 No! 644 00:40:26,870 --> 00:40:28,120 No boys! 645 00:40:28,540 --> 00:40:30,370 Do that one more time, and... 646 00:40:37,250 --> 00:40:38,090 Hi, kids. 647 00:40:38,170 --> 00:40:40,010 - Okay! I'm gonna... - Hey! Go ahead. 648 00:40:40,840 --> 00:40:41,720 You having fun? 649 00:40:41,800 --> 00:40:43,630 This is the girl's table. 650 00:40:57,480 --> 00:40:58,480 Oh! 651 00:40:59,320 --> 00:41:02,860 - Fuck! Shit! What the fuck? - I'm sorry, buddy. 652 00:41:02,950 --> 00:41:04,090 - It was an accident. - You almost hit me. 653 00:41:04,110 --> 00:41:05,200 - I... - Fuck, man. 654 00:41:05,280 --> 00:41:07,200 Okay. I'm sorry, man. Punk ass bitch. 655 00:41:07,280 --> 00:41:08,490 Whoa. Whoa! 656 00:41:11,950 --> 00:41:13,750 Ah. What's your name? 657 00:41:14,210 --> 00:41:15,620 Excuse me, can I help you? 658 00:41:16,040 --> 00:41:19,170 - Uh... No, that's okay. - What's okay? 659 00:41:19,800 --> 00:41:23,340 Moonee, get off that picnic table. People eat on that thing. Come on, girl. 660 00:41:24,760 --> 00:41:25,760 You're a guest here? 661 00:41:26,140 --> 00:41:30,430 Uh. No... I'm looking for... a soda machine. 662 00:41:31,310 --> 00:41:33,850 You come to a motel to get a soda? 663 00:41:34,230 --> 00:41:37,020 Yeah. Uh... It's okay... 664 00:41:37,100 --> 00:41:39,610 - I appreciate it. - No. Come on, come with me. 665 00:41:39,690 --> 00:41:40,570 Come with me. 666 00:41:40,650 --> 00:41:42,090 I know where there's a soda machine. 667 00:41:42,570 --> 00:41:43,630 - No, no. - Just come with me. 668 00:41:43,650 --> 00:41:46,200 You want a soda, right? 669 00:41:46,860 --> 00:41:49,700 Yeah, yeah. I was passing by on the highway... 670 00:41:49,780 --> 00:41:51,410 Get off that picnic table! 671 00:41:52,330 --> 00:41:54,200 - I was just passing by... - Yeah? 672 00:41:54,290 --> 00:41:57,500 And, and I wanted to get a soda 'cause uh... I needed a soda. 673 00:41:57,580 --> 00:41:58,750 You were parched, huh? 674 00:41:59,420 --> 00:42:03,300 - Oh, yeah. Yeah, yeah. - You wanted to wet that palate, right? 675 00:42:04,090 --> 00:42:08,550 Yeah. I never did get used to the humidity here. 676 00:42:08,640 --> 00:42:11,390 It's okay. Uh... The machine's up there. 677 00:42:12,100 --> 00:42:16,140 - So you like soda, huh? - Uh, yeah, yeah. It's good. 678 00:42:16,560 --> 00:42:22,860 You know, I read in a magazine that soda's not so good for quenching your thirst. 679 00:42:23,230 --> 00:42:26,450 - I agree. Yeah. Yeah. - You noticed that? You know what's better? 680 00:42:26,530 --> 00:42:27,700 - What? - Tea. 681 00:42:27,780 --> 00:42:29,570 - T-Tea? - Tea. Hot tea. 682 00:42:29,660 --> 00:42:31,830 - Hot tea. Like... - Yeah, yeah, I drink that. 683 00:42:31,910 --> 00:42:34,120 - You do? Okay. - Yeah. Yeah. 684 00:42:34,450 --> 00:42:38,210 No, no. It's... It's right up here. Just a little more ways. 685 00:42:38,290 --> 00:42:40,710 You came for a soda, we're gonna get you a soda. Right? 686 00:42:41,500 --> 00:42:45,010 Yeah, but I-I... I wanted to... I-I had to have a walk. 687 00:42:45,090 --> 00:42:46,630 Yeah, well, you're gettin' a walk. 688 00:42:47,170 --> 00:42:52,140 It's right up here. You'll get your soda. And you can have a walk. 689 00:43:11,370 --> 00:43:13,950 What a choice. 690 00:43:14,870 --> 00:43:16,500 - Okay, thank you. - Hey. 691 00:43:18,040 --> 00:43:20,040 - I thought you were thirsty. - Yeah. 692 00:43:20,120 --> 00:43:21,460 Aren't you gonna drink it now? 693 00:43:23,170 --> 00:43:24,590 Yeah. Yes. 694 00:43:29,800 --> 00:43:30,800 Good? 695 00:43:31,550 --> 00:43:32,550 Sure. 696 00:43:33,350 --> 00:43:34,470 Get the fuck outta here. 697 00:43:35,350 --> 00:43:38,850 You come on this property again, and you won't be leaving it. You understand? 698 00:43:38,930 --> 00:43:40,490 I don't know what you're talking about. 699 00:43:40,520 --> 00:43:44,150 You don't know what I'm talking about? You gonna play it that way, huh? 700 00:43:48,400 --> 00:43:49,400 Hey. 701 00:43:50,110 --> 00:43:51,110 - Hey! - All right. 702 00:43:52,360 --> 00:43:54,120 Charlie Coachman... 703 00:43:55,240 --> 00:43:56,790 of Cherry Hill, New Jersey. 704 00:43:57,200 --> 00:43:58,760 You can't keep that, that's my license. 705 00:43:59,200 --> 00:44:02,620 I'm gonna call your name in to the county sheriff. 706 00:44:03,000 --> 00:44:05,460 Now you get the fuck outta here! 707 00:44:10,470 --> 00:44:13,680 Get going. Get going! 708 00:44:16,390 --> 00:44:19,640 Don't you stop! 709 00:44:34,490 --> 00:44:36,240 I'm making a sand castle. 710 00:44:36,780 --> 00:44:39,750 - Excuse me, do you wanna buy some perfume? - I'm sorry? 711 00:44:39,830 --> 00:44:41,120 Do you wanna buy some perfume? 712 00:44:41,210 --> 00:44:43,960 - We're selling perfume. - I don't have cash on me. 713 00:44:44,210 --> 00:44:45,420 Okay. Thank you. 714 00:44:46,790 --> 00:44:49,130 - No, thank you. - This will make you handsome! 715 00:44:49,510 --> 00:44:52,220 Come on. Actually... Actually, sir? 716 00:44:52,760 --> 00:44:55,430 Can you just give us a couple bucks? Just for me and my kid, 717 00:44:55,510 --> 00:44:57,050 if you're not gonna buy the perfume? 718 00:44:57,260 --> 00:44:58,810 - Look... - Please. 719 00:45:02,100 --> 00:45:04,560 - Have a great day. - Thank you so much! 720 00:45:04,980 --> 00:45:06,150 Yass! 721 00:45:07,020 --> 00:45:08,610 Let your head back. 722 00:45:08,690 --> 00:45:10,320 Let your head back. 723 00:45:17,660 --> 00:45:21,950 - Do you want to get splashed? - No. No. No! 724 00:45:28,340 --> 00:45:31,710 Jancey. This is gonna be scary. 725 00:45:32,130 --> 00:45:34,380 Yeah! There's ghosts in there. 726 00:45:35,970 --> 00:45:39,720 - Are we going in there? - No. You'll see. 727 00:45:42,720 --> 00:45:46,730 - It's spooky. - Spooky. 728 00:45:58,200 --> 00:46:00,410 - Hey, you wanna see a joke? - What? 729 00:46:02,950 --> 00:46:05,290 - Ready? - VoilĂ ! 730 00:46:05,790 --> 00:46:07,460 Wait for me, guys. 731 00:46:07,540 --> 00:46:09,750 What a gentleman you are. 732 00:46:18,720 --> 00:46:19,720 Yeah. 733 00:46:20,890 --> 00:46:23,140 Scooty, will you marry me? 734 00:46:23,520 --> 00:46:25,270 Well... Not right now. 735 00:46:26,770 --> 00:46:30,480 - You may kiss the bride. - I said not right now! Ew. 736 00:46:30,810 --> 00:46:31,980 Ew. 737 00:46:32,820 --> 00:46:35,860 - What is this place? - The "abandids". 738 00:46:36,280 --> 00:46:40,450 One... Two... Three! 739 00:46:48,080 --> 00:46:50,210 Hey, you know there's alligators in there? 740 00:46:51,080 --> 00:46:52,130 Really? 741 00:46:53,670 --> 00:46:57,720 Look, if I had a pet alligator, I would name mine Anne. 742 00:47:01,090 --> 00:47:03,260 Ha. Ooh, look, a pillow! 743 00:47:04,930 --> 00:47:06,020 Cool. 744 00:47:07,060 --> 00:47:11,650 I bet this house was built hundreds of years ago. 745 00:47:11,730 --> 00:47:13,230 Oh! This could be a dance room! 746 00:47:13,520 --> 00:47:15,030 Party with beer. 747 00:47:15,110 --> 00:47:18,570 Party with beer. Party with beer. 748 00:47:19,030 --> 00:47:20,780 Party with beer! 749 00:47:21,370 --> 00:47:24,030 Oh, my gosh! Come here Jancey! 750 00:47:24,120 --> 00:47:25,620 Ghost poop. 751 00:47:26,290 --> 00:47:29,330 - Ew! - Yeah! 752 00:47:34,130 --> 00:47:36,550 This would be my bed. 753 00:47:37,210 --> 00:47:39,170 And that would be my bookshelf. 754 00:47:39,630 --> 00:47:44,180 No. Actually, my bed would be right in the middle. And lots of toys! 755 00:47:48,640 --> 00:47:49,640 Scooty! 756 00:47:49,940 --> 00:47:52,440 - What are you breaking? - The wall. 757 00:47:57,480 --> 00:47:59,490 Good luck! 758 00:48:03,160 --> 00:48:04,160 Woo-hoo! 759 00:48:10,120 --> 00:48:12,670 Oh. The fireplace. 760 00:48:13,170 --> 00:48:14,880 I have the best idea. 761 00:48:15,210 --> 00:48:18,420 Scooty! We need your lighter! 762 00:48:18,510 --> 00:48:21,590 - Push it in. - This is going to be the best fire ever. 763 00:48:21,680 --> 00:48:24,890 - Light it up, Scooty! - Yeah. Light it up! 764 00:48:33,690 --> 00:48:36,190 Whoa, guys. Whoa. Whoa. 765 00:48:36,360 --> 00:48:38,780 - We're gonna be in so much trouble. - No! 766 00:48:38,860 --> 00:48:42,320 Um, just... Jancey, go home. Bye. Don't tell anyone. 767 00:48:42,400 --> 00:48:43,410 Don't tell your grandma. 768 00:48:43,490 --> 00:48:44,910 - Okay. Bye. Bye. - Okay. 769 00:48:46,450 --> 00:48:48,660 - Don't tell anyone! - Okay! 770 00:48:50,500 --> 00:48:55,380 - Scooty, don't tell your mom, okay? - Okay. 771 00:48:58,090 --> 00:48:59,130 Excuse me. 772 00:49:00,460 --> 00:49:03,840 Moon, the old condos are on fire. You wanna go check them out? 773 00:49:10,060 --> 00:49:11,100 Whoo! 774 00:49:17,810 --> 00:49:20,320 Scooty, come on. Don't you wanna see the burning house? 775 00:49:21,030 --> 00:49:24,280 No. I just wanna stay here and watch TV. 776 00:49:25,950 --> 00:49:27,320 - Scooty? - Hurry up, bitch. 777 00:49:27,410 --> 00:49:29,030 I don't wanna miss this. 778 00:49:30,910 --> 00:49:33,000 - I'll meet you there. - Hurry up, bitch. 779 00:49:42,710 --> 00:49:46,260 Look at me. You tell me the truth right now. 780 00:49:47,300 --> 00:49:49,930 Do you understand what will happen to us if you did this? 781 00:49:50,760 --> 00:49:53,230 Do you want the fucking DCF down here, Scooty? 782 00:50:02,730 --> 00:50:06,780 - You need to tell me the truth right now. - I didn't do it. 783 00:50:07,160 --> 00:50:09,660 Don't lie to me. Please don't lie to me. 784 00:50:13,580 --> 00:50:17,120 This isn't a game, Scooty. This is not a joke right now. I need to know. 785 00:50:26,680 --> 00:50:29,640 - Hey, girl! - Hi! 786 00:50:29,720 --> 00:50:33,270 Aren't you excited? This is so much better than TV. 787 00:50:33,600 --> 00:50:36,020 Can I take a picture of you? I wanna send it to Ashley. 788 00:50:36,100 --> 00:50:37,190 Stand right there. 789 00:50:37,980 --> 00:50:39,600 Smile, girlfriend. 790 00:50:41,020 --> 00:50:43,400 It used to be a big crackhead spot. 791 00:50:43,480 --> 00:50:47,610 Prostituting and all that. Let it burn. Let it burn. 792 00:50:54,700 --> 00:50:55,860 You got another one of those? 793 00:50:57,330 --> 00:50:58,670 For you? 794 00:51:00,960 --> 00:51:02,500 - Here, babe. - Thanks. 795 00:51:07,760 --> 00:51:10,510 - You just like me for my cigarettes now. - No. 796 00:51:10,890 --> 00:51:11,890 That's right. 797 00:51:11,930 --> 00:51:13,740 - You wouldn't have even said hello... - That's not so. 798 00:51:13,760 --> 00:51:16,310 - ...if I didn't have cigarettes. - That's not true. 799 00:51:16,390 --> 00:51:17,640 No wonder I don't like you. 800 00:51:18,480 --> 00:51:19,730 Could've been arson. 801 00:51:21,560 --> 00:51:23,610 - Could've been. - I don't know. 802 00:51:23,690 --> 00:51:27,320 They were so fucking ugly, I was thinking of burning them down. 803 00:51:39,210 --> 00:51:40,210 Ashley? 804 00:51:42,130 --> 00:51:46,920 - Hi, Miss Ashley. Is Scooty here? - Moonee, tell your mom no more food. Okay? 805 00:51:48,300 --> 00:51:50,800 - Okay. Is... - I have to go work, okay? 806 00:51:50,880 --> 00:51:52,390 - Is Scooty here? - No, he's not. 807 00:51:52,470 --> 00:51:55,390 - Well, he's not at home. - Yeah, I know. He's with my friends. 808 00:51:56,430 --> 00:51:58,770 Well, could you please give me the address? 809 00:51:59,310 --> 00:52:01,190 Look, you can't come around anymore. 810 00:52:01,440 --> 00:52:04,000 And I don't want you hanging out with Scooty anymore, you got it? 811 00:52:05,020 --> 00:52:06,020 I have to go. 812 00:52:16,410 --> 00:52:17,490 Yass! 813 00:52:17,580 --> 00:52:19,910 Hey, do you fucking see this shit? 814 00:52:24,880 --> 00:52:26,420 Come on. Come on. 815 00:52:26,710 --> 00:52:27,750 God! 816 00:52:28,050 --> 00:52:30,590 World star! 817 00:52:30,670 --> 00:52:31,880 How 'bout this? 818 00:52:32,470 --> 00:52:35,430 No more letting people run over other people 819 00:52:35,510 --> 00:52:37,160 in the fucking parking lot. How 'bout that? 820 00:52:37,180 --> 00:52:40,390 - Bobby, I didn't... I couldn't do anything. - What's wrong with you? 821 00:52:40,480 --> 00:52:42,020 'Cause this, this can't be happening. 822 00:52:42,100 --> 00:52:45,230 I fucking knocked that little fucker out. You fucking kiddin' me? 823 00:52:50,360 --> 00:52:52,280 Go run and get some waffles, baby. 824 00:52:53,570 --> 00:52:55,160 And where the fuck is Scooty? 825 00:53:08,420 --> 00:53:09,880 - Yo. - Hi, Scooty. 826 00:53:09,960 --> 00:53:11,050 Hi, Halley. 827 00:53:11,130 --> 00:53:13,530 Moonee's gonna hit the pool, does Scooty wanna come with her? 828 00:53:15,140 --> 00:53:17,390 Ashley doesn't think that's a good idea right now, sorry. 829 00:53:17,470 --> 00:53:18,890 The fuck does that mean? 830 00:53:18,970 --> 00:53:20,270 Halley, calm down, calm down. 831 00:53:28,690 --> 00:53:30,360 Hi. Here you go. 832 00:53:31,860 --> 00:53:33,450 I want her to take my order. 833 00:53:36,610 --> 00:53:39,990 Oh, it's you. Never seen you inside before. 834 00:53:41,700 --> 00:53:43,040 Okay. Hold on. 835 00:53:44,410 --> 00:53:45,410 Ashley. 836 00:53:51,590 --> 00:53:52,670 - Yeah? - Yeah? 837 00:53:54,510 --> 00:53:57,340 - What do you want, Halley? - What's going on? 838 00:53:58,720 --> 00:53:59,720 What do you mean? 839 00:53:59,930 --> 00:54:02,410 You've been telling my daughter she ain't welcome here no more. 840 00:54:04,770 --> 00:54:09,900 Look, she can come in here, but I can't keep giving out free food. 841 00:54:10,820 --> 00:54:12,230 Shit. You got in trouble? 842 00:54:12,320 --> 00:54:16,990 And I don't want Scooty hanging out with her or that new kid from FutureLand. 843 00:54:18,030 --> 00:54:21,620 Okay. So you ain't get in trouble. What's going on? 844 00:54:22,910 --> 00:54:25,250 Nothing. Nothing to discuss. 845 00:54:26,410 --> 00:54:28,630 - Really? - Really. 846 00:54:31,130 --> 00:54:36,170 Yo! What type of service is that? You gonna come take my order? 847 00:54:42,180 --> 00:54:47,390 Moonee, order whatever the fuck you want. We're staying here all fucking day. 848 00:54:47,480 --> 00:54:53,820 Yes. I want strawberry waffles with extra, extra warm syrup. 849 00:54:53,900 --> 00:54:57,860 And I want eggs, bacon, and strawberries. 850 00:54:57,950 --> 00:55:03,030 And blueberries. And Coke, root beer, and lemonade. Sprite. 851 00:55:04,580 --> 00:55:05,580 You? 852 00:55:06,160 --> 00:55:09,420 You sure that's it? You could order more. I told you, anything you want. 853 00:55:10,210 --> 00:55:12,420 I actually want extra bacon. 854 00:55:13,250 --> 00:55:14,840 Lots of bacon. 855 00:55:15,340 --> 00:55:19,680 - And fresh jelly. Don't forget that. - You got all that? 856 00:55:20,090 --> 00:55:21,340 You got money to pay for this? 857 00:55:21,720 --> 00:55:23,810 Don't worry about my pockets. I got money. 858 00:55:24,180 --> 00:55:26,770 - Okay. - And I got money, too! 859 00:55:28,770 --> 00:55:30,690 - Mmm! - I have an idea. 860 00:55:30,770 --> 00:55:32,770 You wanna have a burping contest? 861 00:55:33,400 --> 00:55:36,690 - Are you serious? - I know you wanna have a burping contest. 862 00:55:36,780 --> 00:55:38,360 - You go first. - Okay. 863 00:55:47,790 --> 00:55:49,660 That was a good one. 864 00:55:49,750 --> 00:55:51,750 - You got another one? - Yeah. 865 00:55:51,830 --> 00:55:53,330 Here it goes, here it goes... 866 00:55:59,590 --> 00:56:01,430 - Oh, my God. - You try to burp. 867 00:56:04,890 --> 00:56:06,350 I want the rest to go. 868 00:56:14,810 --> 00:56:16,020 You gonna pack this up for me, 869 00:56:16,110 --> 00:56:18,510 or do I gotta tell Simone what I feel about the service here? 870 00:56:21,530 --> 00:56:22,530 Yeah. 871 00:56:27,540 --> 00:56:29,330 Say hi to Scooty for me. 872 00:56:37,420 --> 00:56:39,590 Mom, why did you do that? 873 00:56:41,760 --> 00:56:44,760 Ah! I told you, you gotta spin it. 874 00:56:44,840 --> 00:56:48,060 - I am. - No, no. Clockwise. 875 00:56:48,140 --> 00:56:50,230 - I am! This is clockwise. - Oh, oh. 876 00:56:50,310 --> 00:56:52,310 - No. I guess counterclockwise. - Jesus. 877 00:56:54,440 --> 00:56:55,440 Come on. 878 00:56:56,940 --> 00:56:57,940 Pull, pull, pull. 879 00:57:01,570 --> 00:57:03,320 - You gotta spin it. - I am. 880 00:57:14,790 --> 00:57:17,090 By the way, I told her happy birthday for you. 881 00:57:18,710 --> 00:57:20,210 - But I didn't. - Come on, push. 882 00:57:20,300 --> 00:57:21,630 - But I didn't. I didn't. - Push. 883 00:57:21,710 --> 00:57:23,470 Why'd you do that? Why would you do that? 884 00:57:25,340 --> 00:57:28,050 Now you call her and tell her I didn't. 885 00:57:28,720 --> 00:57:29,720 Come on, please. 886 00:57:29,810 --> 00:57:32,930 Hey. First... First, you get her on the phone, 887 00:57:33,850 --> 00:57:35,930 and you tell her I didn't wish her anything, damn it. 888 00:57:42,490 --> 00:57:43,610 Okay. 889 00:57:49,910 --> 00:57:52,040 You know what? Keep the money. 890 00:57:53,830 --> 00:57:54,870 - Keep it. - No. 891 00:57:54,960 --> 00:57:57,880 - I thought you appreciated the extra work. - Okay. 892 00:57:58,590 --> 00:58:01,000 No. It takes an hour and a half just to drive here. 893 00:58:02,090 --> 00:58:04,720 You totally screwed up my Saturday. I don't need the extra work. 894 00:58:06,260 --> 00:58:07,840 Give the money to him, he needs it. 895 00:58:08,800 --> 00:58:10,600 Or tell your boss to hire an extra hand. 896 00:58:13,680 --> 00:58:16,230 Please just take the money. I really don't need it. 897 00:58:16,640 --> 00:58:18,940 I can't do this anymore. I'm done. 898 00:58:19,730 --> 00:58:24,440 Okay. But, just... help me bring this downstairs. 899 00:58:27,700 --> 00:58:31,410 Come on. Finish what you started. 900 00:58:44,010 --> 00:58:45,800 - You gonna press the button? - Oh, yeah. 901 00:58:51,010 --> 00:58:52,310 Fuck. 902 00:59:07,400 --> 00:59:09,820 This one smells really good. 903 00:59:11,740 --> 00:59:12,870 - No. - No? 904 00:59:12,950 --> 00:59:13,950 No. Thank you. 905 00:59:13,990 --> 00:59:15,290 Okay, thank you. 906 00:59:15,370 --> 00:59:17,660 - Hey! Hey! - Oh, fuck. 907 00:59:18,080 --> 00:59:21,290 Excuse me, lady. Hey! 908 00:59:22,750 --> 00:59:24,300 - Hey! - We're leaving. 909 00:59:24,380 --> 00:59:26,540 - I need you guys to come back inside. - We're leaving. 910 00:59:27,170 --> 00:59:28,840 - Do you hear me? - We're leaving. 911 00:59:30,010 --> 00:59:31,010 Come on. 912 00:59:31,340 --> 00:59:33,540 Hey, hey, hey, hey. You were soliciting in our building. 913 00:59:33,600 --> 00:59:35,560 - You can't do that. - You're not even a real cop. 914 00:59:35,600 --> 00:59:36,780 Hey, I'm just doing my job here, alright. 915 00:59:36,810 --> 00:59:38,540 You can't do that on our property. I've already called the cops. 916 00:59:38,560 --> 00:59:39,870 You gotta go back inside with me. 917 00:59:39,890 --> 00:59:42,940 Get off your power trip. You're riding a golf cart, okay? 918 00:59:43,020 --> 00:59:44,210 I need you to come back right now. 919 00:59:44,230 --> 00:59:45,910 If you're leaving, I gotta confiscate that. 920 00:59:45,940 --> 00:59:47,110 I need you to... Gimme... 921 00:59:47,940 --> 00:59:49,000 - Fuck! - Are you serious right now? 922 00:59:49,030 --> 00:59:50,570 You fucking bitch! 923 00:59:51,160 --> 00:59:52,280 Come back here! 924 00:59:53,910 --> 00:59:55,870 Why'd you let her have our perfume? 925 00:59:56,410 --> 00:59:58,000 It's complicated, baby. 926 00:59:58,410 --> 00:59:59,460 But why? 927 01:00:01,170 --> 01:00:02,710 I can't get arrested again. 928 01:00:03,460 --> 01:00:05,170 Could we go for ice cream? 929 01:00:06,920 --> 01:00:08,920 You're walking too fast. 930 01:01:11,150 --> 01:01:12,900 I don't wanna watch this anymore. 931 01:01:13,240 --> 01:01:15,660 - Where's the iPad? - Sold. 932 01:01:16,120 --> 01:01:18,830 - What? - I had to sell it. 933 01:01:21,000 --> 01:01:25,290 - Why? - Whatever, Moonee, this room costs money. 934 01:01:27,710 --> 01:01:30,670 - You know I like pepperoni. - Pepperoni costs money. 935 01:01:34,260 --> 01:01:37,430 Don't wipe that on the sheets. Gotta sleep there. 936 01:01:38,010 --> 01:01:41,140 This is my pillow. I can wipe my hands on my pillow. 937 01:01:44,310 --> 01:01:45,480 Are you gonna wash it then? 938 01:01:48,900 --> 01:01:50,360 I'll have Bertha wash it. 939 01:01:50,900 --> 01:01:52,940 I'm not gonna explain it to you again. 940 01:01:53,780 --> 01:01:56,820 I ain't gonna let you, or anyone else, establish residency. 941 01:01:58,120 --> 01:02:00,740 Don't think I think you're as dumb as you want me to think. 942 01:02:02,200 --> 01:02:03,410 You're gonna screw me over. 943 01:02:05,160 --> 01:02:08,420 You don't wanna do this, you can go. I'm serious. 944 01:02:09,920 --> 01:02:12,420 But who's gonna know if we even did this? 945 01:02:19,600 --> 01:02:21,180 And I'm being straight with you. 946 01:02:22,140 --> 01:02:23,890 You gotta settle up by Friday. 947 01:02:50,420 --> 01:02:51,460 Come on. 948 01:03:03,010 --> 01:03:04,020 Hey, April. 949 01:03:07,810 --> 01:03:08,810 Come on, Moonee. 950 01:03:09,940 --> 01:03:12,480 - What are you taking pictures for? - New policy. 951 01:03:12,570 --> 01:03:14,980 Narek wants me to document the vacancy. 952 01:03:15,610 --> 01:03:16,690 Moonee, come on. 953 01:03:25,370 --> 01:03:28,750 Good night, ladies. See you in 24 hours. 954 01:03:39,430 --> 01:03:41,890 I'm right across 192 at The Magic Castle. 955 01:03:41,970 --> 01:03:44,180 I come here once a month, and the rate's 35. 956 01:03:44,760 --> 01:03:47,020 Yes, well, our policy has changed. 957 01:03:47,100 --> 01:03:49,730 - You can't just change the policy. - I certainly can. 958 01:03:50,100 --> 01:03:52,730 - Fuck this right now. - What are you doing? 959 01:03:52,940 --> 01:03:53,980 Don't worry about me. 960 01:03:54,690 --> 01:03:56,170 - Who are you calling? - Mind your business. 961 01:03:56,190 --> 01:03:58,240 - Can't you see I'm in charge here? - I don't care. 962 01:03:59,820 --> 01:04:01,950 - Hello. Bobby. - Hey, Bobby. 963 01:04:02,490 --> 01:04:07,790 These fuckos at The Arabian are trying to charge me... 964 01:04:08,660 --> 01:04:11,250 - Forty-five. - Forty-five bucks. 965 01:04:11,330 --> 01:04:13,130 Can you tell them it's 35? 966 01:04:13,540 --> 01:04:15,800 - Now that's not right. - Hey, listen, Bobby... 967 01:04:15,880 --> 01:04:17,550 - Where's Jimmy? - It's me, Jimmy, Bobby. 968 01:04:17,630 --> 01:04:18,820 We're not honoring the deal anymore. 969 01:04:18,840 --> 01:04:20,630 - Hey, Jimmy, How's it going? - Yeah, good. 970 01:04:20,880 --> 01:04:22,390 - Hello? - Uh, who is this? 971 01:04:22,470 --> 01:04:25,100 Any arrangements or deals you had with the previous owner... 972 01:04:25,180 --> 01:04:27,100 Give us a break, lady! 973 01:04:27,180 --> 01:04:29,380 ...are no longer being honored or recognized. Thank you. 974 01:04:42,280 --> 01:04:45,620 We've had an agreement in place for a while 975 01:04:45,910 --> 01:04:49,040 where we give a little break to each other's... 976 01:04:49,120 --> 01:04:52,370 I'm well aware of the arrangement you used to have. 977 01:04:52,710 --> 01:04:56,460 But as I have said five times now, this is no longer being honored. 978 01:04:56,670 --> 01:04:59,270 We just went through with this whole thing with The Enchanted Inn. 979 01:05:01,220 --> 01:05:04,640 - Look, can't you make an exception? - No. 980 01:05:05,720 --> 01:05:07,390 This is not up for discussion. 981 01:05:07,640 --> 01:05:08,890 You see what I'm saying, Bobby? 982 01:05:11,640 --> 01:05:13,390 Duh, lady! Duh! 983 01:05:17,980 --> 01:05:19,980 Magic Castle discount, there you go. 984 01:05:20,360 --> 01:05:22,110 - Excuse me. - Aw, you're so sweet, Bobby. 985 01:05:22,190 --> 01:05:24,450 We don't need your business. Please take your money. 986 01:05:24,530 --> 01:05:27,070 - What? - All of you kindly leave, please. 987 01:05:27,160 --> 01:05:28,990 - Thank you. - You can't do that. 988 01:05:29,410 --> 01:05:31,790 I have the 45. Are you fucking serious? 989 01:05:32,120 --> 01:05:33,790 Listen to you. And your child. 990 01:05:34,250 --> 01:05:36,170 No wonder you're in this situation. 991 01:05:36,580 --> 01:05:39,500 Please leave the property. Right now. Leave. 992 01:05:43,630 --> 01:05:45,470 - What is wrong with you? - Hey, come on. 993 01:05:45,550 --> 01:05:47,550 Are you crazy out of mind? 994 01:05:48,970 --> 01:05:52,100 You better come back here and clean this up. Come back here. 995 01:05:52,180 --> 01:05:53,310 Fuck you. 996 01:05:53,850 --> 01:05:55,850 Do not ever come back to this property! 997 01:06:18,960 --> 01:06:22,460 Damn, girl. This shit looks fucking fancy in here. 998 01:06:22,550 --> 01:06:23,880 Thank you, thank you. 999 01:06:23,960 --> 01:06:27,090 How do you got it like that? You an interior decorator or some shit? 1000 01:06:27,380 --> 01:06:29,680 Shit is mad cozy. 1001 01:06:30,640 --> 01:06:32,350 - Guys, you want cheesies? - Yeah. 1002 01:06:32,430 --> 01:06:34,310 - Yeah? - What's that big thing over there? 1003 01:06:34,390 --> 01:06:35,640 That's a turkey roaster. 1004 01:06:35,730 --> 01:06:37,810 What the fuck is it, Thanksgiving over here? 1005 01:06:37,900 --> 01:06:40,190 You got some cranberry sauce too? Shit. 1006 01:06:40,270 --> 01:06:44,240 I make some things, but Lunchables are like one dollar, you know? 1007 01:06:44,320 --> 01:06:46,490 Grandma, can they sleep over here every night? 1008 01:06:46,570 --> 01:06:50,200 - Yeah. You trying to cook us dinner. - Oh, I don't know about every night. 1009 01:06:50,280 --> 01:06:53,200 - Why not? - We can sleep together like a big family. 1010 01:06:53,290 --> 01:06:54,120 Yeah! 1011 01:06:54,200 --> 01:06:55,930 I'll pull out a mattress on the floor or something like that, 1012 01:06:55,960 --> 01:06:57,360 but y'all ain't sleeping in my bed. 1013 01:06:57,620 --> 01:07:01,880 No, you sleep on this side. And I'll sleep on that side. 1014 01:07:01,960 --> 01:07:04,420 This is gonna be the funnest sleepover over. 1015 01:07:04,510 --> 01:07:05,590 Yeah! 1016 01:07:05,670 --> 01:07:09,050 Since it's bedtime, can we finally go fucking smoke a blunt outside? 1017 01:07:37,080 --> 01:07:38,330 Can you tie me up? 1018 01:07:39,870 --> 01:07:41,330 Are we going swimming? 1019 01:07:41,580 --> 01:07:46,130 - No, we're gonna take swimsuit selfies. - Swimsuit selfies! 1020 01:07:47,170 --> 01:07:49,590 Okay, ready? Let's take a selfie. 1021 01:07:56,270 --> 01:07:58,430 Stick your tongue out. 1022 01:08:01,270 --> 01:08:02,270 Cute. 1023 01:08:02,310 --> 01:08:04,230 Tell me how to look pretty, Moonee. 1024 01:08:05,110 --> 01:08:06,190 Wait. Hold on. 1025 01:08:09,280 --> 01:08:11,070 My turn! 1026 01:08:11,530 --> 01:08:13,200 Get out there and take a picture of me. 1027 01:08:17,490 --> 01:08:18,580 Perfect. 1028 01:08:23,670 --> 01:08:26,590 Plip, plop, plip, plop. 1029 01:08:31,760 --> 01:08:35,850 It's going to be a big surprise! And... 1030 01:08:36,760 --> 01:08:39,100 - Open! - Whoa! 1031 01:08:39,180 --> 01:08:42,100 At the end of the rainbow is gold! 1032 01:08:42,190 --> 01:08:46,020 I know, but a leprechaun is on the end with the gold. 1033 01:08:46,360 --> 01:08:47,980 And it wouldn't let us keep it. 1034 01:08:48,900 --> 01:08:50,860 I wish that leprechaun was nice. 1035 01:08:50,950 --> 01:08:53,320 Let's go beat it up. Come on! 1036 01:09:05,750 --> 01:09:06,840 Hmm. 1037 01:09:08,050 --> 01:09:12,340 Hey. This Slinky is old. 1038 01:09:15,300 --> 01:09:16,300 Whoa! 1039 01:09:18,560 --> 01:09:19,850 Hip-hop. That's the way we do it. 1040 01:09:19,930 --> 01:09:23,850 Power 95.3, Orlando's number one for commercial free hip-hop. 1041 01:09:24,560 --> 01:09:26,690 Sorry to interrupt. 1042 01:09:27,310 --> 01:09:30,480 I just wanted to pay you for the week, sir. 1043 01:09:31,320 --> 01:09:33,150 - It's good. - Duh. 1044 01:09:56,800 --> 01:09:59,680 - Hi! - Hi, Bobby! 1045 01:10:00,060 --> 01:10:01,770 Hi, bossy guy. 1046 01:10:03,060 --> 01:10:05,730 Good kids. Most of the time. 1047 01:10:09,610 --> 01:10:10,690 - Bobby. - Yeah. 1048 01:10:10,770 --> 01:10:12,440 - Come here. - Yup. 1049 01:10:14,150 --> 01:10:16,700 Okay. See? This is all finable. 1050 01:10:16,950 --> 01:10:18,990 - What? - These bikes blocking the walkway. 1051 01:10:19,070 --> 01:10:20,240 Okay. Okay. 1052 01:10:20,330 --> 01:10:22,450 - You have to make a flyer. - All right. 1053 01:10:22,540 --> 01:10:25,660 It has to say, "Please move your bikes and lock them in the back." 1054 01:10:25,750 --> 01:10:26,960 Okay. Uh, in the... 1055 01:10:27,040 --> 01:10:28,040 - Okay? - Way in the back? 1056 01:10:28,130 --> 01:10:29,130 - Yes. - Okay. 1057 01:10:29,750 --> 01:10:32,130 Give them one week deadline, otherwise we'll cut them off. 1058 01:10:32,210 --> 01:10:34,420 - Okay. All right. - "Thank you, Management." 1059 01:10:46,190 --> 01:10:47,770 Soap in my eyes. 1060 01:10:52,480 --> 01:10:56,150 Let me wash my hair again without this soap in my eye. 1061 01:10:58,860 --> 01:11:00,740 I'm gonna cook lasagna! 1062 01:11:00,820 --> 01:11:04,120 - What are you gonna cook? - I'm gonna cook alien food! 1063 01:11:04,200 --> 01:11:06,330 Yeah! 1064 01:11:06,620 --> 01:11:09,710 Here you go, aliens! Eat it up! 1065 01:11:31,980 --> 01:11:33,730 You're a good hummer, Jancey. 1066 01:11:37,690 --> 01:11:39,030 Oh, wait. 1067 01:11:39,360 --> 01:11:41,820 - Mommy, look at us. - Girls, we got one. 1068 01:11:42,410 --> 01:11:43,410 Yes! 1069 01:11:44,410 --> 01:11:46,160 We're just going straight. Is that okay? 1070 01:12:03,970 --> 01:12:06,180 - You ready, Jancey? - Can I put it in? 1071 01:12:07,060 --> 01:12:09,230 - It's on. - Be careful, 'cause it has fire. 1072 01:12:10,270 --> 01:12:11,480 Don't want you to get burned. 1073 01:12:30,000 --> 01:12:31,870 Make a wish, big girl. 1074 01:12:34,790 --> 01:12:36,090 Whoa! 1075 01:12:41,680 --> 01:12:44,930 - Happy birthday, Jancey! - Whoa! 1076 01:12:45,010 --> 01:12:46,930 - That's for you. - I love it! 1077 01:12:47,260 --> 01:12:48,970 Whoa. 1078 01:12:52,480 --> 01:12:53,980 Halley, save us, 'cause I don't... 1079 01:12:54,060 --> 01:12:56,400 - Did you make your birthday wish? - Yeah. 1080 01:13:07,370 --> 01:13:08,370 Okay. 1081 01:13:41,900 --> 01:13:43,490 - Oh, come on. - Hola. 1082 01:13:43,820 --> 01:13:46,320 Come on. Pardon me. 1083 01:13:46,410 --> 01:13:48,620 Excuse me. Pardon me. 1084 01:13:48,700 --> 01:13:51,500 - Excuse me, pardon me. - Gracias. 1085 01:13:51,580 --> 01:13:53,580 - Come on, ladies. - Excuse me, dude. 1086 01:14:16,270 --> 01:14:18,190 - Get it, get it, get it. - It's hard, Moonee. 1087 01:14:18,690 --> 01:14:20,440 - What? - It's really hard, Moonee. 1088 01:14:20,820 --> 01:14:23,320 - Yeah, I know. - Hey. Wait a minute. 1089 01:14:23,400 --> 01:14:24,740 I didn't get jelly. 1090 01:14:25,240 --> 01:14:26,530 Tricky jar. 1091 01:14:27,450 --> 01:14:31,410 - Tricky, tricky. Tricky, tricky... - Tricky jar. 1092 01:14:32,290 --> 01:14:35,250 - Wiggly, wiggly. - Well, here you go. 1093 01:14:35,330 --> 01:14:36,460 - Oh, no. - Oh. 1094 01:14:36,540 --> 01:14:37,830 Thank you! 1095 01:14:41,300 --> 01:14:42,300 Mm. 1096 01:14:53,350 --> 01:14:54,850 Kind of like that, don't ya? 1097 01:14:57,390 --> 01:14:59,860 This is the best jelly I ever eaten. 1098 01:15:01,610 --> 01:15:05,530 Do you know... Do you know why this is my favorite tree? 1099 01:15:05,610 --> 01:15:06,610 Why? 1100 01:15:08,030 --> 01:15:09,360 'Cause it tipped over. 1101 01:15:11,780 --> 01:15:13,200 And it's still growing. 1102 01:15:13,790 --> 01:15:15,000 That's pretty cool. 1103 01:15:15,540 --> 01:15:16,540 Mm-hmm. 1104 01:15:36,020 --> 01:15:37,180 All yours, Scooty. 1105 01:15:37,270 --> 01:15:38,890 - Hey, Bobby. - Hey. 1106 01:15:53,700 --> 01:15:56,830 Ashley, have you been spotting Halley on the rent? 1107 01:15:57,370 --> 01:16:01,330 What? Why would I do that? I don't even talk to that bitch. 1108 01:16:01,420 --> 01:16:04,540 - Okay. Thanks. Have a nice swim. - Thank you. 1109 01:16:10,470 --> 01:16:12,220 Can I go swimming with Scooty? 1110 01:16:13,680 --> 01:16:15,930 You're not going swimming while that bitch is down there. 1111 01:16:26,190 --> 01:16:27,730 Why can't I? 1112 01:16:31,360 --> 01:16:32,990 Tickle monster. 1113 01:16:37,620 --> 01:16:39,370 Moonee, get ready for a bath, okay? 1114 01:16:42,000 --> 01:16:43,420 What kind of car you driving? 1115 01:16:45,380 --> 01:16:47,800 All right. Room 323, babe. 1116 01:17:10,610 --> 01:17:12,700 Oh. Hey, there's a kid in here. 1117 01:17:12,780 --> 01:17:14,740 Dude, I told you the bathroom was off-limits. 1118 01:17:14,820 --> 01:17:16,370 - I had to piss. - Out. 1119 01:17:16,830 --> 01:17:18,680 - Pull the curtain, Moon. - You have a fucking kid in here? 1120 01:17:18,700 --> 01:17:20,120 Whatever. Out. 1121 01:17:21,080 --> 01:17:22,660 Moon, I'll be right back, okay? 1122 01:17:24,830 --> 01:17:27,420 ...Orlando's number one for commercial free hip-hop. 1123 01:17:50,070 --> 01:17:51,530 Do I look like a ticket scammer? 1124 01:17:51,610 --> 01:17:53,460 I don't know. What does a ticket scammer look like? 1125 01:17:53,490 --> 01:17:55,090 - I'm just not interested. - Not like me, though. 1126 01:17:55,110 --> 01:17:56,320 If I was scamming tickets, 1127 01:17:56,410 --> 01:17:59,530 I would not be coming in here with my daughter, trying to give you a deal. 1128 01:18:05,710 --> 01:18:07,420 - Hey, you going in there? - Yeah. 1129 01:18:07,790 --> 01:18:10,880 Don't buy from those places. They'll rope you into buying timeshares. 1130 01:18:10,960 --> 01:18:12,960 - I got some I'm trying to sell. - Ah. No, thanks. 1131 01:18:13,050 --> 01:18:16,180 Dude! They'll make you do a two-hour tour and hard sell you. 1132 01:18:16,260 --> 01:18:18,180 You really wanna do that shit on your vacation? 1133 01:18:19,010 --> 01:18:20,640 You're selling ticket bands? 1134 01:18:20,720 --> 01:18:23,600 Well, I have four. They're 164 per day. 1135 01:18:23,680 --> 01:18:27,730 So that's, like, $600 in cash. I could do... $400. 1136 01:18:29,400 --> 01:18:30,730 And these still work, no tricks? 1137 01:18:31,070 --> 01:18:32,440 They're completely unused. 1138 01:18:32,690 --> 01:18:35,900 My family had to cancel our vacation, and they don't give out refunds. 1139 01:18:35,990 --> 01:18:37,630 But they're totally unused, they'll work. 1140 01:18:38,370 --> 01:18:41,740 Look, I'll even come with you to the front gate or whatever so you know I'm for real. 1141 01:18:42,290 --> 01:18:44,620 - And these are Park Hoppers, yeah? - Of course! 1142 01:18:45,870 --> 01:18:48,670 All right. Should we say 350 for the four, then? 1143 01:18:49,040 --> 01:18:50,250 - Cash? - Yeah. 1144 01:18:52,000 --> 01:18:54,630 Lowest I can do is 400. That's a steal. 1145 01:18:55,920 --> 01:18:58,590 - All right. - Thanks. 1146 01:18:59,680 --> 01:19:00,850 Give him the bands, Moon. 1147 01:19:01,560 --> 01:19:03,060 Give the man the bands. 1148 01:19:03,140 --> 01:19:04,810 - Have a great time. - Thanks, sweetheart. 1149 01:19:05,230 --> 01:19:06,560 Thank you. Come on, baby. 1150 01:19:07,560 --> 01:19:10,690 Whoo! 1151 01:19:13,150 --> 01:19:15,070 Oh, look, look. 1152 01:19:15,150 --> 01:19:17,570 That one's beautiful! 1153 01:19:17,650 --> 01:19:18,650 I want that one. 1154 01:19:19,610 --> 01:19:22,910 - We can give Jancey one. - Let's buy it. Give me that. 1155 01:19:22,990 --> 01:19:24,490 - Look at what else they have. - Hey! 1156 01:19:24,580 --> 01:19:26,120 - Cotton balls? - Yeah. 1157 01:19:26,200 --> 01:19:27,080 Okay. 1158 01:19:27,160 --> 01:19:28,620 Toys! 1159 01:19:28,710 --> 01:19:30,880 Seriously, girlfriend? 1160 01:19:31,460 --> 01:19:34,750 - Money. I'm rich. I'm rich. - You got money! 1161 01:19:41,180 --> 01:19:42,720 Look, there's a flute! 1162 01:19:52,400 --> 01:19:54,320 Yeah! 1163 01:19:56,400 --> 01:19:58,530 - Back in the workforce? - Say what? 1164 01:19:59,650 --> 01:20:01,110 - New job? - Yeah! 1165 01:20:02,450 --> 01:20:03,620 Interesting hours. 1166 01:20:04,280 --> 01:20:05,280 What? 1167 01:20:06,660 --> 01:20:11,580 One, I see you dressed in PJs all day, every day. 1168 01:20:11,670 --> 01:20:13,170 Am I wearing PJs now? 1169 01:20:13,250 --> 01:20:17,010 Two, if you're working, who's looking after Moonee? 1170 01:20:18,760 --> 01:20:20,630 Mind your own business, bro. 1171 01:20:21,340 --> 01:20:23,640 Get that stolen cart off the property. 1172 01:20:32,850 --> 01:20:35,940 Yeah? 1173 01:20:36,230 --> 01:20:37,440 Who is it? 1174 01:20:43,910 --> 01:20:45,660 Go away, asshole, 1175 01:20:45,740 --> 01:20:47,330 or I'm gonna call the cops. 1176 01:20:48,750 --> 01:20:50,120 Why you calling the cops? 1177 01:20:54,500 --> 01:20:56,250 I'm not going away. 1178 01:20:57,250 --> 01:20:58,710 Mom, who's outside? 1179 01:20:58,800 --> 01:21:00,470 Nobody, baby. Don't worry about it. 1180 01:21:06,640 --> 01:21:07,720 Hey, hey! 1181 01:21:08,180 --> 01:21:10,200 - Hey, what's going on? - It's none of your business, bro. 1182 01:21:10,230 --> 01:21:13,400 It is my business. I'm the manager here. What's going on? 1183 01:21:13,480 --> 01:21:15,980 Okay, yeah. The girl in there, she's got something of mine. 1184 01:21:16,060 --> 01:21:17,320 I... I want it back. 1185 01:21:17,520 --> 01:21:19,190 - The six-year-old? - The... 1186 01:21:19,610 --> 01:21:20,940 No, man. The mom. 1187 01:21:26,070 --> 01:21:29,330 Halley, it's Bobby. We got a situation here. Open up. 1188 01:21:33,080 --> 01:21:36,670 - Yeah? - This guy says you have something of his. 1189 01:21:36,960 --> 01:21:39,840 - I don't know who this guy is. - She doesn't know who you are. 1190 01:21:40,130 --> 01:21:42,720 You got the wrong girl. We gotta talk, now. 1191 01:21:43,260 --> 01:21:46,180 You know, you gotta leave the premises if you're not staying here. 1192 01:21:46,260 --> 01:21:48,850 I'm not going anywhere without my four MagicBands, okay? 1193 01:21:48,930 --> 01:21:51,600 She went in my bag, she took four fucking MagicBands. 1194 01:21:51,890 --> 01:21:54,480 What the fuck is a magical band? 1195 01:21:54,560 --> 01:21:56,280 I don't know what this guy is talking about. 1196 01:21:56,350 --> 01:21:57,830 She don't know what you're talking about. 1197 01:21:57,860 --> 01:22:00,280 She went in my stuff, she lifted four fucking bands. 1198 01:22:00,360 --> 01:22:02,550 - I don't know what you're talking about. - She don't know what you're talking... 1199 01:22:02,570 --> 01:22:04,030 You do know what I'm talking about. 1200 01:22:04,150 --> 01:22:07,120 Okay? I want them back now. That's $1700. That's grand larceny, bitch. 1201 01:22:07,200 --> 01:22:08,370 Hey, hey, hey, hey, buddy. 1202 01:22:09,740 --> 01:22:12,950 I'm happy to call the cops right now, and we can fill out a report. 1203 01:22:13,790 --> 01:22:17,130 And you can tell them what your business was on the premises. 1204 01:22:17,960 --> 01:22:19,040 Four bracelets? 1205 01:22:20,250 --> 01:22:23,300 I imagine they were for your wife and children, yeah? 1206 01:22:28,550 --> 01:22:31,850 I suggest you leave the premises right now. 1207 01:22:38,020 --> 01:22:39,770 This isn't a premises, it's a fucking dump. 1208 01:22:40,570 --> 01:22:42,860 About time you make yourself useful. 1209 01:22:49,030 --> 01:22:50,490 Did he have to pee again? 1210 01:22:50,580 --> 01:22:51,740 Don't worry about it, Moon. 1211 01:23:08,340 --> 01:23:09,340 What now? 1212 01:23:09,640 --> 01:23:13,850 From now on, all visitors are required to check in at the front desk. Got it? 1213 01:23:13,930 --> 01:23:14,770 What? 1214 01:23:14,850 --> 01:23:18,480 You have a guest, they check in with me at the front office. 1215 01:23:18,560 --> 01:23:21,480 - What the fuck are you talking about? - You heard me. 1216 01:23:21,560 --> 01:23:23,150 Get back inside, Moonee. 1217 01:23:23,230 --> 01:23:25,740 When I say register, I'm talking about ID. 1218 01:23:25,820 --> 01:23:28,570 They gotta leave the ID right there, with me, in the office. 1219 01:23:28,660 --> 01:23:32,030 You can't just not let me have guests. What gives you the authority? 1220 01:23:32,120 --> 01:23:35,580 What? The authority? Uh, my job title: manager. 1221 01:23:35,950 --> 01:23:38,960 - I have friends though. - Hey, watch those glasses on the walkway. 1222 01:23:39,040 --> 01:23:41,380 Yeah. We all got friends. We all got friends. 1223 01:23:41,460 --> 01:23:44,170 But this is a special rule for you. 1224 01:23:45,710 --> 01:23:46,840 Okay. But, Bobby... 1225 01:23:46,920 --> 01:23:50,680 I do follow rules. Just 'cause they're not your rules doesn't mean anything. 1226 01:23:50,760 --> 01:23:54,600 No, they... They're the company's rules. They're the motel's rules. 1227 01:23:54,680 --> 01:23:56,620 - That's the way it is. I'm a very fair... - Fuck you looking at, Tina? 1228 01:23:56,640 --> 01:23:57,980 - Hey! - Don't listen, don't... 1229 01:23:58,060 --> 01:24:00,980 - Hey, people are leaving. - You're not my fucking father. 1230 01:24:01,060 --> 01:24:04,110 - I don't wanna be your father. - You can't fucking treat me like this. 1231 01:24:04,190 --> 01:24:07,110 - This isn't a fucking jail. - Listen... Hey! Calm down! 1232 01:24:07,190 --> 01:24:08,740 - Calm down! - This isn't a jail! 1233 01:24:08,820 --> 01:24:10,710 - No, no. It's a place where people live. - You're gonna chase my friends away? 1234 01:24:10,740 --> 01:24:13,340 - And you gotta... You gotta calm down. - That's a fucking invasion of privacy. 1235 01:24:13,370 --> 01:24:15,370 It's like the fucking Fifth Amendment or something. 1236 01:24:15,450 --> 01:24:17,350 - I've had it. That's it! That's it! - You can't fucking do that. 1237 01:24:17,370 --> 01:24:19,750 - That's it! - Who do you think you are, Bobby Big Shot? 1238 01:24:21,170 --> 01:24:25,250 Fuck you, Bobby! I don't have to listen to you! 1239 01:24:25,340 --> 01:24:26,340 Out! 1240 01:24:27,800 --> 01:24:30,510 I want you out of this lobby! I'm gonna count to three. 1241 01:24:30,590 --> 01:24:34,550 And if you don't leave this lobby, you're out of here tonight! 1242 01:24:35,930 --> 01:24:36,930 One. 1243 01:24:38,020 --> 01:24:39,020 Two. 1244 01:24:40,230 --> 01:24:41,640 Three! 1245 01:24:47,150 --> 01:24:49,190 Oh. Nice! 1246 01:24:51,150 --> 01:24:53,820 Moonee, why'd you take me on this adventure? 1247 01:24:53,910 --> 01:24:57,990 - I didn't know it was going to rain. - Did you not even watch the news? 1248 01:24:58,080 --> 01:25:01,040 I never watch the news. It's so boring! 1249 01:25:01,120 --> 01:25:03,830 I watch the news. It's not that boring. 1250 01:25:27,150 --> 01:25:29,900 - Whoo! - Careful of the pooey. 1251 01:25:31,780 --> 01:25:35,490 See, I took you on a safari. 1252 01:25:56,340 --> 01:25:58,760 Hey. These two are still busted, 1253 01:25:58,850 --> 01:26:00,970 but I'll be done with that one in like two minutes. 1254 01:26:03,980 --> 01:26:04,980 Okay. 1255 01:26:27,960 --> 01:26:29,210 Mom, it's Halley. 1256 01:26:36,880 --> 01:26:37,880 - Hey. - What? 1257 01:26:41,850 --> 01:26:45,890 I know Moonee probably did some shit, and I'm sorry about that. 1258 01:26:47,650 --> 01:26:51,730 But I don't think that shit should, you know, affect us. 1259 01:26:51,820 --> 01:26:53,190 You know, they're kids. 1260 01:26:54,280 --> 01:26:55,280 Is that it? 1261 01:26:57,160 --> 01:26:58,200 Yeah, well... 1262 01:26:59,910 --> 01:27:02,700 Could you spot me my rent this week? I'm maxed out. 1263 01:27:02,950 --> 01:27:04,910 What? 1264 01:27:07,870 --> 01:27:09,540 I think you got that covered. 1265 01:27:10,330 --> 01:27:11,540 What are you talking about? 1266 01:27:13,170 --> 01:27:17,630 You don't think everybody knows what's up, Halley? Like, everybody. 1267 01:27:18,090 --> 01:27:20,430 What the fuck are you talking about? 1268 01:27:20,760 --> 01:27:22,430 Bitch... 1269 01:27:26,270 --> 01:27:29,730 Seems pretty clear to me. Step aside, soldier! 1270 01:27:31,480 --> 01:27:34,320 - That's you. - That's not me. 1271 01:27:37,900 --> 01:27:41,450 Those are your tats, bitch. Are you fucking kidding me? 1272 01:27:42,240 --> 01:27:47,330 And I swear to God, if Scooty was ever in the room while you were whoring off, 1273 01:27:47,410 --> 01:27:48,960 I'll fucking kill you. 1274 01:27:52,710 --> 01:27:54,000 - Fuck you, bitch! - No! 1275 01:27:54,090 --> 01:27:55,090 Get the fuck outta here. 1276 01:28:12,110 --> 01:28:13,730 Mom, are you okay? 1277 01:28:17,360 --> 01:28:18,490 Mom? 1278 01:28:22,570 --> 01:28:24,780 Uh, are you okay, Mom? 1279 01:28:33,330 --> 01:28:36,000 You're not going to like it. Because guess what? 1280 01:28:36,090 --> 01:28:38,630 - What? - No fun stuff in the classroom. 1281 01:28:38,970 --> 01:28:41,590 I heard in school you get recess. 1282 01:28:41,680 --> 01:28:46,260 And recess is fun. You get to go outside, you get on the playground, it's fun. 1283 01:28:46,350 --> 01:28:49,560 It's just recess! Nothing else! 1284 01:29:06,030 --> 01:29:08,370 Well, my grandma sometimes does that to me, 1285 01:29:08,450 --> 01:29:10,410 but I trick her that I fall asleep. 1286 01:29:10,710 --> 01:29:14,790 - But then I just wake up... - I think something's happening at my room. 1287 01:29:17,670 --> 01:29:20,050 Did Ashley fucking call DCF on me? 1288 01:29:20,130 --> 01:29:22,180 Ma'am, we got a call, and it doesn't matter who... 1289 01:29:22,260 --> 01:29:24,760 From who? Who the fuck called you then? 1290 01:29:24,840 --> 01:29:26,220 - Ma'am... - Who called you? 1291 01:29:26,300 --> 01:29:27,610 - We were called to investigate. - Who called you? 1292 01:29:27,640 --> 01:29:30,100 You fucking tell me who called, and I'll tell you why. 1293 01:29:30,520 --> 01:29:32,980 If it was Ashley, she's hype 'cause I fucking beat her ass. 1294 01:29:33,060 --> 01:29:34,150 Girls. 1295 01:29:36,110 --> 01:29:38,230 Don't fucking touch me. Don't ask me questions. 1296 01:29:38,320 --> 01:29:40,190 - I don't fucking want... - Listen to me. 1297 01:29:40,690 --> 01:29:41,690 Uh... 1298 01:29:42,150 --> 01:29:44,780 - You wait right here, okay? - Why is my mom yelling? 1299 01:29:45,240 --> 01:29:48,450 Uh, she's just talking to these ladies. Jancey, you go home. 1300 01:29:48,530 --> 01:29:49,450 - You go home now. - Okay. 1301 01:29:49,540 --> 01:29:50,950 - Bye, Moonee. - Bye. 1302 01:29:51,040 --> 01:29:52,870 You're not coming into my fucking place. 1303 01:29:53,580 --> 01:29:55,210 I'm not doing anything wrong. 1304 01:29:55,290 --> 01:29:57,500 You're literally coming onto my fucking property. 1305 01:29:57,590 --> 01:29:58,920 You're not coming into my room. 1306 01:29:59,000 --> 01:30:01,420 You don't have a fucking court order. Let me see paperwork. 1307 01:30:01,510 --> 01:30:03,300 So then can you help us so that we can go... 1308 01:30:03,380 --> 01:30:05,090 Can I help you about what? 1309 01:30:05,180 --> 01:30:06,550 Why's my mom upset? 1310 01:30:06,970 --> 01:30:08,720 You know, I don't know, but, uh... 1311 01:30:08,800 --> 01:30:10,920 They're just talking. They gotta figure something out. 1312 01:30:11,140 --> 01:30:14,600 What are... What do they have to figure anything out with? 1313 01:30:14,850 --> 01:30:20,020 Um, I don't know. It's some sort of confusion. But it'll be fine. Okay? 1314 01:30:20,980 --> 01:30:22,070 - Mom! - Uh... 1315 01:30:23,360 --> 01:30:25,120 You're doing this in front of my fucking kid? 1316 01:30:36,330 --> 01:30:38,210 Can I go back to my room now? 1317 01:30:39,090 --> 01:30:40,130 In a little bit. 1318 01:30:40,800 --> 01:30:42,510 - A couple minutes, okay? - Yup. 1319 01:30:45,260 --> 01:30:47,550 Just... Just... Moonee. 1320 01:30:49,220 --> 01:30:52,470 Talk to the lady. She's just got some questions for you, 1321 01:30:52,560 --> 01:30:54,890 and then you can go back to your room. All right? 1322 01:30:56,190 --> 01:30:58,550 Can you tell me what kind of stuff you do every day, Moonee? 1323 01:31:04,070 --> 01:31:05,700 Do you ever go swimming in the pool? 1324 01:31:07,490 --> 01:31:08,490 Yeah? 1325 01:31:10,660 --> 01:31:13,260 What else? What kind of stuff do you like to do with your friends? 1326 01:32:08,260 --> 01:32:09,880 What's going on? 1327 01:32:11,300 --> 01:32:13,140 Nothing, baby. Go back to bed. 1328 01:33:00,560 --> 01:33:03,900 - Whatcha doin' all wet, Mom? - Nothing. 1329 01:33:09,530 --> 01:33:10,820 Come here. 1330 01:33:22,210 --> 01:33:23,330 Tag, you're it. 1331 01:33:26,250 --> 01:33:27,670 It's very good. 1332 01:33:28,800 --> 01:33:30,760 Tickle monster! 1333 01:33:31,090 --> 01:33:34,180 I'm the tickle monster! 1334 01:33:44,520 --> 01:33:47,610 If there are any boxes over there that are less than half-full, 1335 01:33:47,690 --> 01:33:49,230 throw them out, okay? 1336 01:33:50,110 --> 01:33:51,150 Yeah, yeah. 1337 01:33:52,780 --> 01:33:54,030 Ooh, ooh. 1338 01:33:54,740 --> 01:33:55,740 - Ooh-ooh. - Ooh-ooh. 1339 01:33:55,780 --> 01:33:57,660 Girl, those are from the outside. 1340 01:33:57,740 --> 01:34:01,120 Your grubby little fingers trying to unlock this window. 1341 01:34:01,700 --> 01:34:03,210 You better clean that. 1342 01:34:10,380 --> 01:34:11,540 Don't do that, don't do that. 1343 01:34:11,840 --> 01:34:14,630 If DCF has a fucking problem with that, eff them. 1344 01:34:14,800 --> 01:34:15,800 What? 1345 01:34:16,050 --> 01:34:18,600 Dirty. 1346 01:34:20,510 --> 01:34:22,480 You better clean up those underpants. 1347 01:34:22,810 --> 01:34:24,640 Thank you. 1348 01:34:30,520 --> 01:34:32,610 - Hey! - Hey. 1349 01:34:32,820 --> 01:34:34,240 - What's up? - You need towels? 1350 01:34:34,820 --> 01:34:35,820 No. 1351 01:34:37,870 --> 01:34:40,830 - Hmm. Sometime, a little bit. - I have a present for you. 1352 01:34:41,370 --> 01:34:43,790 This is for you, but make sure you smoke all of it. 1353 01:34:44,160 --> 01:34:46,460 - Like, all of it. - Yes. 1354 01:34:47,250 --> 01:34:48,670 - Thank you. - You're welcome. 1355 01:34:50,750 --> 01:34:52,090 Enjoy that shit, girl. 1356 01:34:52,760 --> 01:34:53,760 Thank you. Hey! 1357 01:34:55,340 --> 01:34:57,840 And don't worry. It's gonna be okay. 1358 01:34:58,930 --> 01:35:00,510 I promise. It's gonna be okay. 1359 01:35:22,740 --> 01:35:26,500 - I don't know why we just, like... - Just look at them. 1360 01:35:27,710 --> 01:35:28,790 Okay. 1361 01:35:31,340 --> 01:35:33,800 What's your... What's your favorite thing to watch on TV? 1362 01:35:38,220 --> 01:35:41,390 Boys. Good morning. 1363 01:35:43,310 --> 01:35:45,140 Yeah. You gotta go home. 1364 01:35:46,230 --> 01:35:48,600 There's cars coming through here. We got guests. 1365 01:35:52,860 --> 01:35:54,230 No harm, no foul. 1366 01:35:55,070 --> 01:35:56,070 "No foul." 1367 01:35:56,820 --> 01:35:58,650 There's a joke in there somewhere. 1368 01:35:59,820 --> 01:36:00,950 All right, fellas. 1369 01:36:02,830 --> 01:36:05,040 All right. Have a good day. 1370 01:36:46,240 --> 01:36:48,000 Wow! 1371 01:36:50,080 --> 01:36:53,750 - Moonee, come get a plate. - Oh, oh, oh, oh. 1372 01:36:54,250 --> 01:36:57,210 Mm... Good. 1373 01:36:59,050 --> 01:37:02,840 I'm going to eat a strawberry and a raspberry at the same time. 1374 01:37:11,640 --> 01:37:13,480 Man, oh, man, that's gross. 1375 01:37:15,110 --> 01:37:17,570 I wish they made forks out of candy. 1376 01:37:22,070 --> 01:37:24,990 Then you could eat the fork after your meal. 1377 01:37:33,750 --> 01:37:35,040 I love this. 1378 01:37:41,920 --> 01:37:42,970 Ahh! 1379 01:37:43,550 --> 01:37:46,180 Oh, I feel like I'm going to burp. 1380 01:37:48,640 --> 01:37:50,390 Wish I had a bigger stomach. 1381 01:37:50,850 --> 01:37:51,890 Like I was pregnant. 1382 01:37:52,600 --> 01:37:54,190 I'd fit food in there. 1383 01:37:57,560 --> 01:37:59,190 We gotta come here again. 1384 01:38:02,400 --> 01:38:03,990 This is the life, man. 1385 01:38:04,610 --> 01:38:06,450 Better than a cruise. 1386 01:38:07,490 --> 01:38:09,080 I mean, there's... 1387 01:38:09,370 --> 01:38:12,370 There's not a cruise made out of all this food. 1388 01:38:12,450 --> 01:38:13,910 - Excuse me. - Yeah. 1389 01:38:14,000 --> 01:38:15,440 May I have your room number, please? 1390 01:38:15,670 --> 01:38:18,750 - 323. - Thank you. Have a great stay. 1391 01:38:20,460 --> 01:38:22,300 Excuse me, can I have your room number, please? 1392 01:38:31,430 --> 01:38:34,230 Hi, there. I need to speak with the manager, please. 1393 01:38:34,440 --> 01:38:35,520 Bobby... 1394 01:38:37,270 --> 01:38:38,270 I know. 1395 01:39:11,220 --> 01:39:12,640 Mom, what's going on? 1396 01:39:13,640 --> 01:39:16,190 - It's okay, baby. - What's okay? 1397 01:39:25,860 --> 01:39:28,240 That's actually what we have in our paperwork. 1398 01:39:28,410 --> 01:39:29,410 Oh, okay. 1399 01:39:31,620 --> 01:39:32,990 - Excuse me. - Hi, Halley. 1400 01:39:33,080 --> 01:39:34,660 - Thank you. - Hi, Moonee. 1401 01:39:41,750 --> 01:39:42,750 Can I help you? 1402 01:39:42,840 --> 01:39:46,130 Halley, these DCF officers are here in regards to Moonee. 1403 01:39:47,470 --> 01:39:49,510 You wanna inspect my room, be my guest. 1404 01:39:52,760 --> 01:39:54,770 You wanna shake my boxes? 1405 01:39:54,850 --> 01:39:56,350 You wanna look inside my fridge? 1406 01:40:01,060 --> 01:40:03,520 - Halley. - What? 1407 01:40:03,610 --> 01:40:04,730 We have security footage 1408 01:40:04,820 --> 01:40:07,530 showing nine different men entering and exiting your room. 1409 01:40:07,610 --> 01:40:12,280 Why don't you take Moonee outside so we can talk to Halley privately? 1410 01:40:13,200 --> 01:40:15,580 - What's going on? - Um... 1411 01:40:17,200 --> 01:40:20,580 Well, you know what? We just wanna make sure that you're safe, okay? 1412 01:40:20,960 --> 01:40:23,460 We've also obtained this online classified ad 1413 01:40:23,540 --> 01:40:25,840 soliciting customers for sexual activities 1414 01:40:25,920 --> 01:40:27,460 with your phone number attached. 1415 01:40:27,550 --> 01:40:30,840 Well, you're gonna go somewhere really fun, and we're gonna have toys... 1416 01:40:30,930 --> 01:40:32,390 But how many days? 1417 01:40:32,640 --> 01:40:36,010 - It'll only be temporary, okay? - What's temporary? 1418 01:40:36,100 --> 01:40:38,600 Temporary means just for a little bit of time. 1419 01:40:39,270 --> 01:40:42,860 - Can we do that? - I guess so. 1420 01:40:42,940 --> 01:40:45,940 Okay. Thank you. You're such a big girl. You know that? 1421 01:40:46,690 --> 01:40:47,570 No. 1422 01:40:47,650 --> 01:40:50,380 ...that's able to take her. But luckily, we have a family in Polk County 1423 01:40:50,400 --> 01:40:53,280 that can take her for the entire course of the investigation. Okay? 1424 01:40:53,370 --> 01:40:55,660 Could I say goodbye to my friend Scooty? 1425 01:40:56,370 --> 01:40:59,120 - Uh... - He's down in 223. 1426 01:40:59,710 --> 01:41:01,500 We just need to check to see if that's okay. 1427 01:41:02,250 --> 01:41:04,540 She wants to say goodbye to her friend Scooty. 1428 01:41:04,630 --> 01:41:07,150 - It's okay for her to say goodbye, right? - I'll take her down. 1429 01:41:07,590 --> 01:41:11,090 We don't say goodbye. But you could give your friend a hug. 1430 01:41:11,510 --> 01:41:14,090 And you'll see them real soon. Okay? 1431 01:41:15,140 --> 01:41:17,310 - Okay. - Okay. Let's go. Come on. 1432 01:41:17,390 --> 01:41:19,950 My colleague's gonna take Moonee downstairs to say goodbye to her friend. 1433 01:41:19,980 --> 01:41:22,910 And in the meantime, it'd be great if you could pack a bag with necessities. 1434 01:41:22,940 --> 01:41:24,560 Also, maybe a favorite doll or toy. 1435 01:41:56,550 --> 01:41:57,390 Yes? 1436 01:41:57,470 --> 01:42:00,680 Hello, miss. My name is Susan Watson. I'm with DCF. 1437 01:42:01,180 --> 01:42:02,020 We have a quick favor to ask... 1438 01:42:02,100 --> 01:42:04,560 Ashley, what happened to your face? 1439 01:42:09,020 --> 01:42:13,780 ...little cinnamon on it. The right temperature, take your breath away. 1440 01:42:15,160 --> 01:42:17,570 Okay. We can do a hug or a high-five. 1441 01:42:17,910 --> 01:42:20,910 - Come here, Moonee. - Thank you so much. 1442 01:42:22,870 --> 01:42:25,290 - I hope your eye feels better. - Thank you, babe. 1443 01:42:26,710 --> 01:42:29,170 All right. Thank you so much. Okay? 1444 01:42:29,250 --> 01:42:31,550 My mom said you're going to another family. 1445 01:42:31,630 --> 01:42:32,510 - Scooty. - What? 1446 01:42:32,590 --> 01:42:33,590 Thank you. 1447 01:42:34,380 --> 01:42:37,010 Why did he say I was going to another family? 1448 01:42:37,090 --> 01:42:39,610 You're just gonna go live with a family just for a little while. 1449 01:42:47,060 --> 01:42:50,270 - Just temporary, okay? - Moonee, we're going to your room, okay? 1450 01:42:50,820 --> 01:42:51,940 Okay. 1451 01:42:54,240 --> 01:42:55,280 Watch the steps. 1452 01:43:02,620 --> 01:43:05,210 Are those cops going to take my mom away? 1453 01:43:05,580 --> 01:43:08,460 - No, they're not. - Are they gonna take me to another family? 1454 01:43:08,540 --> 01:43:11,500 I'm gonna take you to a nice family where you're gonna be okay, 1455 01:43:11,590 --> 01:43:12,980 just for a little while. Is that okay? 1456 01:43:13,010 --> 01:43:14,510 - Well, I don't want to. - Moonee. 1457 01:43:14,590 --> 01:43:16,680 - I don't want to go. - Moonee, I know. 1458 01:43:25,270 --> 01:43:26,490 - Moonee, will you please listen? - Stop. 1459 01:43:26,520 --> 01:43:27,950 - Honey, your mom knows all about it. - Stop! 1460 01:43:27,980 --> 01:43:29,230 Your mom said it was okay. 1461 01:43:42,490 --> 01:43:45,830 - Do you want me to get super angry? - No, I don't. That's why... 1462 01:43:46,790 --> 01:43:50,540 Hey, I'm gonna... fix those machines by the end of the week. 1463 01:43:52,420 --> 01:43:53,420 Okay. 1464 01:43:55,920 --> 01:43:57,610 - Would you please go get her parent? - Yes, okay. 1465 01:43:57,630 --> 01:44:00,430 - Stop! - Honey, honey. She's gonna... Calm down. 1466 01:44:02,510 --> 01:44:04,510 - Halley? - Jesus Christ! 1467 01:44:04,600 --> 01:44:07,600 - Sweetie, come on... - You are... I'm not your sweetie! 1468 01:44:07,680 --> 01:44:09,600 Being very emotional right now. 1469 01:44:11,100 --> 01:44:14,190 You want me to help you take my child away? 1470 01:44:14,270 --> 01:44:16,900 - I am so sor... - Are you retarded? You're stupid, right? 1471 01:44:16,990 --> 01:44:19,110 - I don't have to go. - Take a breath. Sweetie. 1472 01:44:19,950 --> 01:44:23,870 You're literally asking me to help you take away my fucking kid! 1473 01:44:23,950 --> 01:44:25,430 - This is what's best right now. - Halley, calm down. 1474 01:44:25,450 --> 01:44:27,160 Calm down? Calm down? 1475 01:44:27,250 --> 01:44:30,290 You want me to fuckin' help, right? You want me to fuckin' help, right? 1476 01:44:30,370 --> 01:44:32,460 - Get the fuck outta my house! - Hey, calm down. 1477 01:44:32,540 --> 01:44:35,130 Stop! You're such a liar! 1478 01:44:35,710 --> 01:44:37,550 You're such a liar! 1479 01:44:37,760 --> 01:44:39,550 You're a fucking... Don't touch me! 1480 01:44:39,630 --> 01:44:41,190 - Stop. - She just went to get your mom. 1481 01:44:41,220 --> 01:44:43,680 You have to stop! 1482 01:44:44,430 --> 01:44:45,890 I don't wanna go! 1483 01:44:47,770 --> 01:44:49,230 - Liar! - Moonee! 1484 01:44:50,640 --> 01:44:52,350 Shut the fuck up! Don't touch... 1485 01:44:54,520 --> 01:44:55,520 Moonee! 1486 01:44:56,820 --> 01:44:59,820 Moonee! Oh, my God. Officer! 1487 01:45:01,910 --> 01:45:05,030 ...fuck outta here! Get the fuck outta here! 1488 01:45:05,870 --> 01:45:06,870 Officer! 1489 01:45:08,410 --> 01:45:10,790 - I don't care! - The child's running! 1490 01:45:15,790 --> 01:45:18,710 No! No. That way. Towards the highway! 1491 01:45:18,800 --> 01:45:21,260 - 81, I got a child running eastbound... - What's going on? 1492 01:45:21,340 --> 01:45:22,340 I don't know. Just... 1493 01:45:26,560 --> 01:45:29,980 - DCF... - Jesus Christ. 1494 01:45:31,640 --> 01:45:32,730 I tried to hold her. 1495 01:45:32,810 --> 01:45:34,600 You let her just run away? 1496 01:45:34,690 --> 01:45:37,610 - Halley, will you please just... - And I'm the one who's unfit? 1497 01:45:39,400 --> 01:45:41,740 Fuck you! 1498 01:45:43,410 --> 01:45:44,410 Jancey! 1499 01:45:52,500 --> 01:45:53,500 Hi, Moonee. 1500 01:45:53,540 --> 01:45:54,960 Here you go, honey. 1501 01:45:55,330 --> 01:45:57,380 Jancey. Come, honey. It's time to eat. 1502 01:45:58,500 --> 01:46:00,670 We're just about to have lunch, are you hungry? 1503 01:46:00,760 --> 01:46:02,510 Moonee, you want a bowl, honey? 1504 01:46:09,350 --> 01:46:10,390 Moonee, what's wrong? 1505 01:46:11,770 --> 01:46:14,520 Lucy! Por favor, look at this! 1506 01:46:17,730 --> 01:46:18,730 Please! 1507 01:46:20,480 --> 01:46:22,030 You're scaring me, Moonee. 1508 01:46:22,110 --> 01:46:27,160 You're my best friend, and this may be the only time I'm going to see you again. 1509 01:46:27,240 --> 01:46:28,490 What's going on? 1510 01:46:29,160 --> 01:46:31,290 Just wait right here, okay? Don't move. 1511 01:46:51,310 --> 01:46:53,350 I can't say it. 1512 01:47:00,770 --> 01:47:02,440 Bye! 113127

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.