Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:42,830 --> 00:00:49,829
Fixed & Synced by bozxphd. Enjoy The Flick.
2
00:00:49,830 --> 00:00:50,990
Moonee!
3
00:00:52,250 --> 00:00:53,410
Scooty!
4
00:00:54,000 --> 00:00:55,580
What?
5
00:00:55,750 --> 00:00:56,830
Moonee!
6
00:00:59,710 --> 00:01:00,960
Scooty!
7
00:01:01,590 --> 00:01:03,880
What?
8
00:01:04,130 --> 00:01:06,050
Moonee!
9
00:01:08,470 --> 00:01:10,430
Scooty!
10
00:01:10,510 --> 00:01:14,890
What?
11
00:01:16,390 --> 00:01:17,810
Freshies at the Future!
12
00:02:30,390 --> 00:02:33,510
- Scooty, wait up!
- No, guys, this way. Come on.
13
00:02:43,650 --> 00:02:45,860
That one over there. The blue one.
14
00:02:58,620 --> 00:03:00,210
I can get it farther than you, Moonee.
15
00:03:00,290 --> 00:03:01,880
Yeah, right.
16
00:03:07,960 --> 00:03:09,760
I got two points ahead of you, Moonee.
17
00:03:10,010 --> 00:03:12,300
- I got...
- No. I got 100 points.
18
00:03:12,510 --> 00:03:13,720
That's not possible.
19
00:03:16,560 --> 00:03:18,810
Bet you...
20
00:03:19,930 --> 00:03:22,060
- Yeah.
- I'm gonna get the front.
21
00:03:25,270 --> 00:03:26,860
- Ooh!
- I got the windshield.
22
00:03:27,190 --> 00:03:28,230
I got the top.
23
00:03:31,240 --> 00:03:32,660
What the fuck is... What?
24
00:03:33,200 --> 00:03:34,200
Hey!
25
00:03:34,450 --> 00:03:36,200
Stop that!
26
00:03:36,830 --> 00:03:38,200
Come on. Are you kidding me, guys?
27
00:03:38,290 --> 00:03:40,910
- Go home, ratchet bitch!
- That's my car!
28
00:03:41,000 --> 00:03:42,330
- Hey!
- Go on, shit! Shit!
29
00:03:42,710 --> 00:03:44,250
You are shit!
30
00:03:45,750 --> 00:03:47,920
Get your ass down here right now
and clean it up.
31
00:03:48,000 --> 00:03:49,710
Shit! Shit! Shit!
32
00:03:49,800 --> 00:03:54,010
I'm not playing with you. Get your fucking
ass down here right now and clean it up.
33
00:03:54,890 --> 00:03:57,600
- Clean this shit up right now.
- You're not the boss of me!
34
00:03:57,680 --> 00:03:58,810
Where your parents at?
35
00:03:59,680 --> 00:04:00,730
Hey! Hey!
36
00:04:00,810 --> 00:04:02,730
Oh.
37
00:04:03,100 --> 00:04:07,320
- He spit on me.
- It wasn't him. It was me, stupid thot!
38
00:04:07,400 --> 00:04:09,000
I'm gonna go up there
and tell your parents.
39
00:04:09,030 --> 00:04:11,440
Try it, biotch. I don't live here!
40
00:04:11,530 --> 00:04:12,780
Ratchet!
41
00:04:12,860 --> 00:04:15,450
- Hey!
- Nah, nah, nah, nah, nah.
42
00:04:15,530 --> 00:04:16,570
Hey!
43
00:04:19,370 --> 00:04:21,200
Stay right there. Hey!
44
00:04:21,290 --> 00:04:22,500
Go, go, go, go.
45
00:04:23,370 --> 00:04:26,040
- Moonee.
- Hey! Get over here!
46
00:04:26,710 --> 00:04:28,800
Come clean this shit up right now.
47
00:04:28,880 --> 00:04:29,880
Dicky!
48
00:04:31,380 --> 00:04:33,130
Get your ass upstairs right now.
49
00:04:33,420 --> 00:04:35,390
- Dad!
- Now!
50
00:04:36,300 --> 00:04:38,050
Hey! Is that your kid?
51
00:04:38,600 --> 00:04:40,920
- Him and his friends just spit on my car.
- Get over here.
52
00:04:47,020 --> 00:04:49,150
- Whoa.
- Whoa.
53
00:04:54,320 --> 00:04:56,570
Yeah. Yeah.
54
00:04:56,660 --> 00:04:58,240
Yeah.
55
00:04:59,830 --> 00:05:02,620
Mmm, yeah. Mmm, yeah. Mmm, yeah.
56
00:05:14,510 --> 00:05:15,510
Thanks.
57
00:05:19,970 --> 00:05:20,970
Whoo!
58
00:05:27,350 --> 00:05:28,600
Hey, hey, hey.
59
00:05:28,810 --> 00:05:30,020
Take your shoes off.
60
00:05:30,650 --> 00:05:32,360
- Both of you.
- Hey, where's the Slinky?
61
00:05:32,440 --> 00:05:33,530
Got it.
62
00:05:33,610 --> 00:05:35,240
Here... Like this.
63
00:05:38,780 --> 00:05:41,700
- I wanna speak to the manager right now.
- May I help you with something?
64
00:05:41,780 --> 00:05:42,790
Are you the manager?
65
00:05:45,660 --> 00:05:47,080
- Yeah?
- Coming!
66
00:05:52,090 --> 00:05:54,090
- Yeah?
- Gotta talk to your mom.
67
00:05:55,630 --> 00:05:58,380
- Moonee, who was that?
- Nobody.
68
00:06:02,010 --> 00:06:04,970
- Shit, Moonee. What did you two do?
- Nothing.
69
00:06:05,980 --> 00:06:08,060
Yeah?
70
00:06:08,140 --> 00:06:10,100
Halley, this woman's from next door,
71
00:06:10,190 --> 00:06:12,820
and she said Moonee
did something to her car.
72
00:06:13,230 --> 00:06:14,360
You in 322?
73
00:06:14,440 --> 00:06:15,940
No, FutureLand.
74
00:06:16,030 --> 00:06:16,940
- Oh.
- Okay.
75
00:06:17,030 --> 00:06:20,450
Her and her friend Scoot
spit all over my kid and my car.
76
00:06:20,530 --> 00:06:23,830
- It's Scooty!
- It's Scooty, not Scoot.
77
00:06:24,200 --> 00:06:25,700
You saw them do this?
78
00:06:25,950 --> 00:06:26,950
Yes, I did.
79
00:06:27,000 --> 00:06:29,640
And their friend's father told me
that they're always pulling this shit.
80
00:06:29,670 --> 00:06:30,710
That's not true.
81
00:06:30,790 --> 00:06:31,630
Which friend?
82
00:06:31,710 --> 00:06:34,630
Whatever. They spit on my car,
and they spit on my kid.
83
00:06:34,710 --> 00:06:36,380
Okay. Okay. Okay.
84
00:06:36,960 --> 00:06:39,510
Halley... One, sort this out.
85
00:06:39,930 --> 00:06:43,050
Two, you smoke in the room again,
you're out of here.
86
00:06:43,140 --> 00:06:44,850
- I'm not smoking.
- Bye, Bobby.
87
00:06:44,930 --> 00:06:47,480
- Last warning, Halley.
- Yeah, well, I'm not.
88
00:06:48,350 --> 00:06:49,350
Asshole.
89
00:06:49,940 --> 00:06:52,440
Come on, you two.
Go get some paper towels.
90
00:06:54,070 --> 00:06:56,110
- Whoa.
- Bertha!
91
00:06:56,570 --> 00:06:59,990
We need paper towels!
We need paper towels!
92
00:07:06,660 --> 00:07:07,660
Okay.
93
00:07:18,970 --> 00:07:20,050
These two yours?
94
00:07:20,510 --> 00:07:22,430
These? No. They're not mine.
95
00:07:23,970 --> 00:07:25,390
Well, they're mine now.
96
00:07:26,680 --> 00:07:29,270
My daughter made me a grandmother
when she was 15.
97
00:07:30,140 --> 00:07:34,360
So I'm just taking care of them until
she stops acting like her stupid father.
98
00:07:37,730 --> 00:07:39,240
When'd you move in, Grandma?
99
00:07:39,940 --> 00:07:41,860
That's my goober. My goober!
100
00:07:44,450 --> 00:07:46,370
Oh, my God!
101
00:07:47,830 --> 00:07:49,000
You got another one of those?
102
00:07:58,550 --> 00:08:02,090
- Hey, girl!
- Hey!
103
00:08:02,180 --> 00:08:04,220
- You had another one?
- Yeah.
104
00:08:04,680 --> 00:08:05,970
When was this?
105
00:08:06,260 --> 00:08:08,060
- Stop!
- Hey. Hey, guys.
106
00:08:08,140 --> 00:08:10,680
You're having too much fun,
and it's not supposed to be fun.
107
00:08:10,770 --> 00:08:12,190
It's supposed to be work, okay?
108
00:08:12,270 --> 00:08:14,230
- It's summer, let them have fun.
- Get on it.
109
00:08:14,310 --> 00:08:15,950
- No worries.
- Let them have a good time.
110
00:08:16,110 --> 00:08:18,980
- It's summer, what do you want?
- I think it was very disrespectful.
111
00:08:19,070 --> 00:08:20,740
Very disrespectful.
112
00:08:20,820 --> 00:08:21,860
This is not okay.
113
00:08:21,940 --> 00:08:23,050
Clearly we have different
versions of disrespectful.
114
00:08:23,070 --> 00:08:24,700
- What's your name?
- Jancey.
115
00:08:24,780 --> 00:08:28,160
Jancey? What kind of name is Jancey?
116
00:08:28,240 --> 00:08:30,660
Hey, Jancey.
117
00:08:30,750 --> 00:08:34,290
It would be a whole lot easier
if someone were to help us.
118
00:08:34,370 --> 00:08:36,770
- They're doing you a favor.
- I am ashamed for you right now.
119
00:08:36,790 --> 00:08:37,920
Are you serious?
120
00:08:38,130 --> 00:08:39,840
- Doing me a favor.
- Okay, well...
121
00:08:39,920 --> 00:08:42,010
It didn't need that kind of car wash.
122
00:08:42,090 --> 00:08:45,050
Hey, hey.
Jancey, honey, what are you doing?
123
00:08:45,130 --> 00:08:47,390
- I'm cleaning up!
- Yeah!
124
00:08:47,470 --> 00:08:50,640
Jance, let them clean it up by themselves,
okay? That's not your job.
125
00:08:50,720 --> 00:08:53,640
No. They ask-ed me to, so I'm gonna do it.
126
00:08:53,730 --> 00:08:56,230
- No, I don't want you doing that. Okay?
- Let her help.
127
00:08:56,310 --> 00:08:59,360
We should clean the inside, too.
It's a mess.
128
00:08:59,440 --> 00:09:02,320
You think they're gonna get along
if they're not gonna, like, socialize?
129
00:09:02,400 --> 00:09:04,860
- That's what they do here.
- Yeah. Social kids, like you.
130
00:09:04,950 --> 00:09:07,370
Yep, like me.
What are you trying to say, lady?
131
00:09:07,450 --> 00:09:09,660
I'll spark you up,
'cause you seem stressed.
132
00:09:09,740 --> 00:09:11,160
I will help you out.
133
00:09:11,240 --> 00:09:12,870
Maybe that's what I need.
134
00:09:12,950 --> 00:09:17,000
I need to lighten up, I need to light up,
and I need to get laid.
135
00:09:18,210 --> 00:09:20,210
Same here, girl. I feel you.
136
00:09:20,920 --> 00:09:22,960
Oh, yeah. Oh, yeah.
137
00:09:23,050 --> 00:09:24,720
- My turn.
- Okay.
138
00:09:24,800 --> 00:09:26,340
Oh, yeah! Oh, yeah!
139
00:10:02,000 --> 00:10:03,000
Yo!
140
00:10:19,100 --> 00:10:20,650
- Hey, baby.
- Hey, mama.
141
00:10:20,730 --> 00:10:21,860
Hi, Miss Ashley.
142
00:10:22,360 --> 00:10:23,360
Here you go.
143
00:10:23,440 --> 00:10:24,440
- Thanks.
- Here you go.
144
00:10:24,730 --> 00:10:28,950
Hey, yo, my mom wants to know
if you want to go to OBT tonight.
145
00:10:29,320 --> 00:10:30,780
- It's Saturday, right?
- Yeah.
146
00:10:30,870 --> 00:10:32,070
Okay, then, we're gonna go.
147
00:10:32,620 --> 00:10:33,620
Bye, guys.
148
00:10:33,660 --> 00:10:35,140
- Bye.
- Go have fun. Be careful, okay?
149
00:10:35,160 --> 00:10:36,370
- Bye, Mommy.
- Bye.
150
00:10:37,710 --> 00:10:40,370
No maple syrup.
151
00:10:40,790 --> 00:10:42,750
- She didn't pack any for you?
- No.
152
00:10:44,380 --> 00:10:46,840
My mom makes mistakes all the time.
153
00:10:46,920 --> 00:10:49,590
Well, you need to let her know
we like the maple syrup.
154
00:10:49,680 --> 00:10:52,050
I always tell her, and then she forgets.
155
00:10:54,810 --> 00:10:56,220
Oh, look!
156
00:11:03,190 --> 00:11:06,610
- Middle finger!
- You're a wild animal.
157
00:11:12,870 --> 00:11:14,330
Hey.
158
00:11:14,410 --> 00:11:15,990
Hey, guys!
159
00:11:16,080 --> 00:11:18,410
- Hey, girl!
- Thank you so much!
160
00:11:18,500 --> 00:11:21,000
No problem. Of course, of course.
161
00:11:21,080 --> 00:11:22,430
- Let me know if they misbehave.
- Of course.
162
00:11:22,460 --> 00:11:24,960
Guys, behave, okay? Seriously.
163
00:11:25,960 --> 00:11:27,460
- How you been?
- I've been good.
164
00:11:27,550 --> 00:11:29,760
I've been good. Working, you know.
165
00:11:29,840 --> 00:11:32,180
Taking care of the baby. You already know.
166
00:11:32,260 --> 00:11:33,090
- Hi, babe!
- Hi!
167
00:11:33,180 --> 00:11:34,010
So good to see you.
168
00:11:34,100 --> 00:11:37,140
Hey!
169
00:11:40,890 --> 00:11:42,060
Hey!
170
00:11:42,350 --> 00:11:44,020
What's popping, Don?
171
00:11:56,620 --> 00:12:00,450
- They fucking chose Simone.
- Are you fucking kidding me?
172
00:12:01,250 --> 00:12:04,880
I know, right? I've been there way longer
than that bitch. I can't even believe it.
173
00:12:06,630 --> 00:12:07,710
Fuck that!
174
00:12:07,920 --> 00:12:12,420
The second that I'm manager,
you're totally hired, Ma. I got you.
175
00:12:13,840 --> 00:12:17,260
Don't be tight. Let's just have
a good night. Let's have a good night.
176
00:12:19,520 --> 00:12:20,680
Smile!
177
00:12:21,640 --> 00:12:24,730
Most of those ratchet-ass bitches
were doing extras, you know?
178
00:12:24,980 --> 00:12:26,020
In the backroom?
179
00:12:26,480 --> 00:12:27,980
I'm not doing extras.
180
00:12:28,070 --> 00:12:30,940
I'm dancing for tips. That's what I do.
I said no.
181
00:12:31,570 --> 00:12:34,320
Two days later, with no warning,
Hector fires me.
182
00:12:34,610 --> 00:12:36,910
After not letting me up on stage
all fucking night.
183
00:12:37,280 --> 00:12:39,120
- Halley, I'm sorry, but...
- Fucking bullshit.
184
00:12:39,290 --> 00:12:42,080
Okay. I'm sorry to say
that's gonna affect your TANF.
185
00:12:42,160 --> 00:12:43,660
No shit. That's why I'm here.
186
00:12:44,290 --> 00:12:47,290
Okay, Halley. Please make
a concerted effort to put in 30 hours.
187
00:12:47,380 --> 00:12:49,840
Ha! You find me 30 hours.
188
00:12:49,920 --> 00:12:53,090
I have applications in at every shithole
up and down the strip.
189
00:12:53,170 --> 00:12:54,880
And the parks ain't gonna hire me.
190
00:12:54,970 --> 00:12:56,840
Okay. So can you please
control your language
191
00:12:56,930 --> 00:12:58,450
in front of her and everyone else in here?
192
00:12:58,470 --> 00:13:01,070
Can you just give me some bus passes?
Why did I even come out here?
193
00:13:01,100 --> 00:13:02,600
Halley, please. I'm trying to...
194
00:13:18,240 --> 00:13:21,410
Hi. Could Dicky come out and play?
195
00:13:21,490 --> 00:13:24,000
After what you guys pulled,
he's punished for a week.
196
00:13:27,750 --> 00:13:30,340
- Where are we going?
- Just come on.
197
00:13:36,970 --> 00:13:39,300
Like, lady, open it!
198
00:13:40,350 --> 00:13:41,430
Hello there.
199
00:13:41,510 --> 00:13:42,510
What?
200
00:13:42,680 --> 00:13:44,100
Could Jancey come out and play?
201
00:13:44,600 --> 00:13:46,870
What, you're gonna take her
to spit on someone else's car?
202
00:13:46,890 --> 00:13:48,900
No. We're just playing.
203
00:13:48,980 --> 00:13:50,360
Yeah. Just playing.
204
00:13:51,110 --> 00:13:54,070
- What are you playing?
- We're just playing!
205
00:13:54,150 --> 00:13:55,070
Okay, what are you playing?
206
00:13:55,150 --> 00:13:57,190
You didn't answer my question.
What are you playing?
207
00:13:58,700 --> 00:14:02,870
- Relax, your daughter is safe in my hands.
- And my hands, too.
208
00:14:05,080 --> 00:14:08,500
Jance? Do you wanna go play
with the kids from the purple place?
209
00:14:11,500 --> 00:14:12,500
I wanna play.
210
00:14:12,800 --> 00:14:14,460
I wanna play, too.
211
00:14:19,090 --> 00:14:20,090
Whoa!
212
00:14:30,100 --> 00:14:32,020
Hey, guys, don't you live over here?
213
00:14:32,980 --> 00:14:35,570
Yeah but, we have more things
to show you.
214
00:14:35,650 --> 00:14:36,650
Come on!
215
00:14:38,990 --> 00:14:41,200
I don't... I don't love oranges.
216
00:14:41,280 --> 00:14:43,280
I don't love oranges.
217
00:14:43,990 --> 00:14:46,580
I... I love orange soda.
218
00:14:47,790 --> 00:14:48,790
We squoosh...
219
00:14:52,330 --> 00:14:57,260
But the only thing
I don't like about oranges is the lid.
220
00:14:57,340 --> 00:14:59,380
- You mean the peel?
- The lid.
221
00:14:59,470 --> 00:15:01,180
Yeah, that's called a peel.
222
00:15:04,970 --> 00:15:07,060
Don't you think
we're going too far?
223
00:15:07,930 --> 00:15:12,020
No. Just come on.
Don't be a... Don't be a loser.
224
00:15:12,690 --> 00:15:15,520
Don't call me that. But, okay!
225
00:15:18,360 --> 00:15:21,160
And this is where we get free ice cream.
226
00:15:21,530 --> 00:15:22,910
- Really?
- Yeah.
227
00:15:22,990 --> 00:15:24,030
Follow me.
228
00:15:25,160 --> 00:15:27,200
- Could we have some money?
- Some change?
229
00:15:28,120 --> 00:15:30,620
- Do we have enough?
- I'm counting.
230
00:15:37,210 --> 00:15:38,300
Let's go.
231
00:15:42,010 --> 00:15:44,800
- Excuse me.
- Excuse me, miss.
232
00:15:44,890 --> 00:15:48,100
Could you give us some change, please?
We need to buy ice cream.
233
00:15:48,310 --> 00:15:51,390
'Cause we don't have any money.
We just have five cents.
234
00:15:51,480 --> 00:15:54,980
- Yeah. We just have five cents.
- And the doctor said we have asthma,
235
00:15:55,060 --> 00:15:57,110
- and we gotta eat ice cream right away.
- Yeah.
236
00:15:57,190 --> 00:15:59,070
- Yeah, my doctor too.
- Ice cream.
237
00:15:59,440 --> 00:16:00,320
Guys.
238
00:16:00,400 --> 00:16:02,320
- We're not lying.
- It's fine.
239
00:16:02,990 --> 00:16:04,700
- Thank you very much!
- Here you go.
240
00:16:04,910 --> 00:16:05,910
- Come on.
- Let's go.
241
00:16:05,990 --> 00:16:06,990
Come on!
242
00:16:07,660 --> 00:16:10,790
- Whoo!
- Excuse me. Excuse me. Hello?
243
00:16:13,040 --> 00:16:15,380
Oh. Ew!
244
00:16:18,840 --> 00:16:20,170
Get that thing, girl.
245
00:16:21,670 --> 00:16:23,880
- I feel like I'm...
- Okay. Wanna see the boss?
246
00:16:26,260 --> 00:16:28,180
Hey!
247
00:16:31,020 --> 00:16:32,020
My turn.
248
00:16:34,770 --> 00:16:38,110
And because you're new,
I'm going to give the last bite to you.
249
00:16:40,570 --> 00:16:44,820
The man who lives up here
fought in some wars. And he drinks beer.
250
00:16:45,070 --> 00:16:48,030
This guy has a disease
that makes his feet large.
251
00:16:48,370 --> 00:16:52,250
Oh, and no one uses
the elevator 'cause it smells like pee.
252
00:16:52,330 --> 00:16:55,250
The man who lives in here
gets arrested a lot.
253
00:16:55,330 --> 00:16:59,550
This... This woman in here
thinks she's married to Jesus.
254
00:16:59,630 --> 00:17:01,590
Oh, watch out, watch out for the water.
255
00:17:01,670 --> 00:17:04,430
'Cause guess what.
I went to the hospital one time.
256
00:17:05,090 --> 00:17:07,470
These are the rooms
we're not supposed to go in.
257
00:17:08,510 --> 00:17:09,930
But let's go anyway!
258
00:17:17,350 --> 00:17:18,360
Oh, fuck!
259
00:17:20,070 --> 00:17:21,070
Bobby!
260
00:17:34,870 --> 00:17:36,670
What's going on?
Where's the power?
261
00:17:37,080 --> 00:17:39,590
Bobby!
262
00:17:40,210 --> 00:17:43,420
Hey, what the fuck, man?
I pay my rent, $1,000 a month.
263
00:17:43,510 --> 00:17:45,220
Can't fucking get electricity.
264
00:17:45,300 --> 00:17:47,130
I'm on it! I'm on it! Folks, come on.
265
00:17:47,720 --> 00:17:49,260
Come on, give me a minute.
266
00:17:49,470 --> 00:17:51,970
- It's gonna be all right.
- It's the hottest day.
267
00:17:52,060 --> 00:17:54,270
I'm gonna get your power working.
I know. I know.
268
00:17:54,730 --> 00:17:56,690
I can't rush any faster than I'm going.
269
00:17:56,770 --> 00:17:58,520
- What's wrong?
- What did Bobby do now?
270
00:18:14,950 --> 00:18:18,330
Trauma's over, folks.
You got your power back.
271
00:18:19,370 --> 00:18:23,840
Can use your TVs, VCRs, AC, what have you.
272
00:18:24,920 --> 00:18:26,050
Have a nice day!
273
00:18:26,550 --> 00:18:27,970
Love you, Bobby!
274
00:18:29,130 --> 00:18:30,300
I love you too.
275
00:18:32,720 --> 00:18:34,560
Try paying the bills, Bobby.
276
00:18:35,220 --> 00:18:36,730
You're due too, brother.
277
00:18:41,020 --> 00:18:44,860
Crock pots, hot plates. These rooms are
not designed for extended stay, Gloria.
278
00:18:44,940 --> 00:18:46,440
You know that, for fucking sake.
279
00:18:46,530 --> 00:18:48,170
- What do you want us to do?
- I pay a lot of...
280
00:18:48,200 --> 00:18:50,090
The electric was out
for five minutes, that's it.
281
00:18:50,110 --> 00:18:51,950
Yeah, I want a discount for this week.
282
00:18:52,030 --> 00:18:54,750
Why don't you just check out
and go down to the fucking Wishing Star?
283
00:18:58,500 --> 00:19:00,460
Hmm.
284
00:19:02,750 --> 00:19:04,710
Mm-hmm.
285
00:19:06,420 --> 00:19:08,880
I like Whale. He's nice.
286
00:19:10,550 --> 00:19:12,510
Well, he's not nice to me!
287
00:19:13,390 --> 00:19:15,100
Look.
288
00:19:15,180 --> 00:19:16,680
Daddy...
289
00:19:23,810 --> 00:19:25,170
Moonee, you're not gonna get that?
290
00:19:27,400 --> 00:19:29,610
- Yeah?
- Halley, open the door.
291
00:19:30,150 --> 00:19:32,160
Fucking A. What'd you do now?
292
00:19:33,410 --> 00:19:34,780
Open the door, Halley.
293
00:19:36,200 --> 00:19:37,200
Yeah?
294
00:19:38,200 --> 00:19:43,080
I got a videotape of the kids
illegally entering the utility room.
295
00:19:43,170 --> 00:19:44,710
Don't act guilty, okay?
296
00:19:45,590 --> 00:19:49,590
Hey, Scooty? Did you hear
what I just said to her? Okay.
297
00:19:49,670 --> 00:19:51,260
I got it. Imma talk to her.
298
00:19:51,970 --> 00:19:53,840
Happens again, you're outta here.
299
00:19:54,640 --> 00:19:56,310
It's only the second week of the summer,
300
00:19:56,390 --> 00:19:59,100
and there's already been
a dead fish in the pool...
301
00:19:59,180 --> 00:20:02,810
We were doing an experiment.
We were trying to get it back alive!
302
00:20:02,890 --> 00:20:05,650
- That wasn't my idea.
- And water balloons thrown at tourists.
303
00:20:05,730 --> 00:20:07,070
You can't fuck with tourists.
304
00:20:07,150 --> 00:20:09,230
- They didn't tip us.
- Are you serious?
305
00:20:09,320 --> 00:20:11,860
- No...
- Oh, my God, this is unacceptable.
306
00:20:12,200 --> 00:20:15,740
I've failed as a mother, Moonee.
You've disgraced me.
307
00:20:15,820 --> 00:20:18,160
- Halley...
- Yeah, Mom. You're a disgrace.
308
00:20:18,240 --> 00:20:20,790
And, I'm gonna talk to Ashley, by the way.
309
00:20:21,330 --> 00:20:24,420
When your friend
puts you in charge of her kid,
310
00:20:25,040 --> 00:20:28,000
that kid becomes your responsibility.
311
00:20:28,340 --> 00:20:29,960
You ain't taking responsibility.
312
00:20:30,050 --> 00:20:32,210
And you got that one too.
She's from FutureLand, right?
313
00:20:32,260 --> 00:20:34,760
Oh, whatevs. You gotta relax, my man.
314
00:20:34,840 --> 00:20:37,300
You gonna redo my expense reports
with your whatevs?
315
00:20:37,550 --> 00:20:40,100
Your kid killed my night.
I wanted to watch the ballgame.
316
00:20:40,180 --> 00:20:42,850
You gonna pay me for three hours
that I gotta work later?
317
00:20:43,730 --> 00:20:46,440
Hey, guys,
pay the man for his three hours.
318
00:20:46,520 --> 00:20:48,730
I don't have any money.
319
00:20:49,320 --> 00:20:50,230
We don't have any money.
320
00:20:50,320 --> 00:20:52,530
- You're shit outta luck.
- Speaking of which...
321
00:20:53,240 --> 00:20:54,990
You haven't given me this week's rent yet.
322
00:20:55,450 --> 00:20:57,160
You don't think I know that? Chill.
323
00:21:09,540 --> 00:21:10,540
Thank you.
324
00:21:11,630 --> 00:21:13,800
- You done here?
- Yeah.
325
00:21:14,970 --> 00:21:17,090
- Thank you.
- Watch those kids.
326
00:21:18,850 --> 00:21:20,600
I think I wanna go home now.
327
00:21:26,100 --> 00:21:29,690
Wait. Uh, hold on. I, uh...
Sir, I think we're at the wrong place.
328
00:21:30,320 --> 00:21:31,730
This the address you gave me.
329
00:21:32,860 --> 00:21:34,360
What did he say?
330
00:21:34,440 --> 00:21:38,370
No, I-I-I... There's a problem.
Uh... This is not where we're staying.
331
00:21:38,660 --> 00:21:40,240
Hey, you wanna check the address?
332
00:21:41,990 --> 00:21:44,790
We are going to the Magic Kingdom...
333
00:21:44,870 --> 00:21:48,330
You said you booked a hotel
at the Magic Kingdom.
334
00:21:49,000 --> 00:21:52,670
That everything was taken care of.
335
00:21:52,750 --> 00:21:55,470
What is this,
we are not even on Disney property.
336
00:21:55,550 --> 00:21:57,510
Shit. Joao booked it for me. I don't know.
337
00:21:58,680 --> 00:22:01,810
You had your assistant
book our honeymoon hotel?
338
00:22:01,890 --> 00:22:04,520
What's going on? How can I help?
339
00:22:04,680 --> 00:22:07,140
Look. They made the reservation online...
340
00:22:13,230 --> 00:22:14,480
Wait, wait, wait, wait.
341
00:22:18,780 --> 00:22:20,530
Hey, what's up, man?
342
00:22:22,120 --> 00:22:23,120
Yeah!
343
00:22:24,490 --> 00:22:26,040
Ooh. Nice bags.
344
00:22:28,040 --> 00:22:29,830
- Are those guys tourists?
- Hey, man.
345
00:22:30,420 --> 00:22:32,130
I'm gonna have to charge you wait time.
346
00:22:32,210 --> 00:22:33,300
I'm missing calls.
347
00:22:35,960 --> 00:22:38,970
Wait, wait, wait.
I'll get the new address. One second.
348
00:22:39,430 --> 00:22:42,260
Look, just call the company, all right?
Just call the company...
349
00:22:47,230 --> 00:22:48,980
- She looks pretty.
- Yeah.
350
00:22:49,690 --> 00:22:52,360
But I feel bad for her,
'cause she's about to cry.
351
00:22:54,440 --> 00:22:57,150
I can always tell
when adults are about to cry.
352
00:23:00,070 --> 00:23:02,410
You can tell that?
353
00:23:02,870 --> 00:23:04,790
Yep. 'Cause look what I'm drawing.
354
00:23:08,620 --> 00:23:10,250
- Yeah?
- Yeah, yeah.
355
00:23:10,330 --> 00:23:11,420
What's up, Bobby?
356
00:23:11,500 --> 00:23:13,290
- It's almost midnight.
- Get your bags.
357
00:23:13,380 --> 00:23:16,340
The only room you're gonna find
is a single along this stretch.
358
00:23:16,420 --> 00:23:19,590
I offered them a AAA discount.
She doesn't want...
359
00:23:19,670 --> 00:23:22,760
See my wife, there? Okay? She's Brazilian.
360
00:23:22,840 --> 00:23:24,600
Brazilians love Disney.
361
00:23:24,680 --> 00:23:26,780
She's been coming here
since she was a kid, all right?
362
00:23:26,810 --> 00:23:29,350
And her dream
is to have her honeymoon at Disney.
363
00:23:29,430 --> 00:23:31,730
- Everybody...
- Ma'am, they're just trying to get a tip.
364
00:23:31,810 --> 00:23:33,100
Yeah, tips are grateful.
365
00:23:33,190 --> 00:23:34,020
- Hey, kids. Kids.
- What are these stray children
366
00:23:34,110 --> 00:23:34,940
rummaging about?
367
00:23:35,020 --> 00:23:36,900
- Come on.
- This is a welfare, slum motel.
368
00:23:36,980 --> 00:23:38,090
- Leave her alone.
- We're spending our honeymoon
369
00:23:38,110 --> 00:23:39,690
in a gypsy project?
370
00:23:39,780 --> 00:23:42,240
Find another place.
371
00:23:42,320 --> 00:23:44,320
Check the Polynesian first.
372
00:23:44,410 --> 00:23:45,950
Or the Grand Floridian.
373
00:23:46,030 --> 00:23:47,080
I told you.
374
00:23:47,160 --> 00:23:49,010
- Leave her alone.
- We're spending our honeymoon
375
00:23:49,040 --> 00:23:49,870
The resorts are booked.
376
00:23:49,960 --> 00:23:51,460
I'm not staying here.
377
00:24:10,270 --> 00:24:11,600
Does this have to be here?
378
00:24:14,690 --> 00:24:17,440
Guests come through this door,
for Christ's sake, Bobby.
379
00:24:18,980 --> 00:24:21,190
Will you go talk to her?
Tell her to go to the back.
380
00:24:21,280 --> 00:24:22,280
Yes, sir.
381
00:24:24,490 --> 00:24:25,320
Excuse me.
382
00:24:25,410 --> 00:24:26,630
- Um, hi.
- Who's in charge here?
383
00:24:26,660 --> 00:24:27,490
Yeah, that's me.
384
00:24:27,580 --> 00:24:28,410
- Hi.
- Hi.
385
00:24:28,490 --> 00:24:30,540
Could you move the van
to the back of the building?
386
00:24:31,040 --> 00:24:32,160
To the back of the building.
387
00:24:32,210 --> 00:24:34,880
- So right behind these stairs right there.
- Excuse me! Excuse me!
388
00:24:35,040 --> 00:24:37,230
- What would you like?
- I want that. I want that. I want that.
389
00:24:37,250 --> 00:24:38,250
You got it.
390
00:24:38,380 --> 00:24:40,060
- Enjoy your day.
- Thanks, thanks, thanks.
391
00:24:40,130 --> 00:24:44,800
- I want... that. That, that, that. Thanks.
- Of course. Yeah.
392
00:24:44,890 --> 00:24:47,470
And I'll take the raspberry croissants.
393
00:24:48,350 --> 00:24:49,930
- Here you go.
- Thanks. Thanks.
394
00:24:50,020 --> 00:24:50,890
Have a nice day.
395
00:24:50,970 --> 00:24:53,440
Have a blessed day, sir.
Thank you so much.
396
00:24:53,890 --> 00:24:55,120
Okay. Yeah. Let's get it packed up.
397
00:24:55,150 --> 00:24:56,510
Okay. Let's go. Show me the books.
398
00:24:58,360 --> 00:25:00,440
Watch. Watch this. Watch. Watch.
399
00:25:00,530 --> 00:25:04,780
Watch, watch, watch. Watch. Watch!
400
00:25:04,860 --> 00:25:05,860
Stop!
401
00:25:12,200 --> 00:25:15,290
Ooh, spider. Let's see if it farts.
402
00:25:18,250 --> 00:25:19,290
Oh, fuck.
403
00:25:20,960 --> 00:25:23,090
I would have worn gloves
if I knew there was bedbugs.
404
00:25:23,510 --> 00:25:24,340
What?
405
00:25:24,420 --> 00:25:26,710
I would have worn gloves
if you told me there was bedbugs.
406
00:25:31,430 --> 00:25:33,390
Well, the purple looks nice.
407
00:25:34,180 --> 00:25:36,520
- Yeah.
- How much did that put you back?
408
00:25:36,690 --> 00:25:40,320
Well, Narek spent about 20k on it.
409
00:25:40,980 --> 00:25:42,570
You can't afford an exterminator?
410
00:25:43,940 --> 00:25:45,860
- Huh?
- I don't know.
411
00:25:50,450 --> 00:25:52,040
Hey. Hey.
412
00:25:52,370 --> 00:25:55,910
Uh, you should be using longer strips.
It works better.
413
00:26:04,590 --> 00:26:07,510
- Whatcha doing?
- Top secret.
414
00:26:08,300 --> 00:26:11,100
- Really?
- Guys, I need you outta here.
415
00:26:11,180 --> 00:26:14,020
- You guys are boring anyway.
- Yeah, I know.
416
00:26:14,640 --> 00:26:15,640
Catch ya later.
417
00:26:31,530 --> 00:26:32,530
Fuck.
418
00:26:36,370 --> 00:26:37,410
Shit.
419
00:27:03,360 --> 00:27:06,230
- I wanna play it.
- Guys, share.
420
00:27:06,320 --> 00:27:07,990
Share. Come on. Let her play it one time.
421
00:27:08,360 --> 00:27:10,490
- You gotta...
- Help her though.
422
00:27:11,030 --> 00:27:12,990
- Let me help.
- No, hold on.
423
00:27:13,240 --> 00:27:14,740
- Let her figure it out.
- No, stop.
424
00:27:14,830 --> 00:27:16,030
Scooty, let her figure it out.
425
00:27:16,080 --> 00:27:18,870
No. she gotta play that game
that we were playing. That...
426
00:27:18,960 --> 00:27:20,000
No, I don't.
427
00:27:20,080 --> 00:27:22,630
No, she doesn't.
Let her do whatever she wants.
428
00:27:47,030 --> 00:27:49,150
Thanks for calling The Magic Castle.
It's Amber.
429
00:27:50,360 --> 00:27:52,570
Yeah. We sure do.
430
00:27:53,410 --> 00:27:54,620
Thirty-eight dollars a night.
431
00:27:57,580 --> 00:27:58,750
Well, we're here all night.
432
00:28:00,250 --> 00:28:01,250
Yeah.
433
00:28:02,250 --> 00:28:03,580
All righty. Thanks a lot.
434
00:28:06,090 --> 00:28:07,380
- Okay, out.
- But...
435
00:28:07,460 --> 00:28:10,760
- I warned ya, one drip and you're out.
- Oh, come on!
436
00:28:10,840 --> 00:28:13,720
- Out, now.
- It's gonna melt outside.
437
00:28:13,800 --> 00:28:16,470
Obviously, it's melting inside, too.
438
00:28:16,550 --> 00:28:17,550
- But, Bobby...
- Out.
439
00:28:19,140 --> 00:28:21,390
Thank you very much.
440
00:28:21,480 --> 00:28:22,810
You're not welcome!
441
00:28:26,690 --> 00:28:28,530
Bobby could be such a shitty.
442
00:28:29,360 --> 00:28:30,360
True.
443
00:28:36,910 --> 00:28:40,290
Gloria!
444
00:28:42,370 --> 00:28:44,920
I wanna knock, I wanna knock,
I wanna knock.
445
00:28:46,500 --> 00:28:49,300
- We need Jancey.
- Hey, hey, hey, hey. Whoa!
446
00:28:49,380 --> 00:28:51,420
One light knock will do, guys.
447
00:28:51,510 --> 00:28:52,590
I see her!
448
00:28:53,260 --> 00:28:54,840
Come on, Jancey, come on!
449
00:28:57,800 --> 00:29:01,180
Remember last time, she fell
in the pool 'cause she was dancing?
450
00:29:02,350 --> 00:29:03,430
Come on, Scooty!
451
00:29:05,560 --> 00:29:06,560
Come on!
452
00:29:07,060 --> 00:29:08,690
Come on Moonee, come on!
453
00:29:09,440 --> 00:29:11,070
- Coming!
- Scooty!
454
00:29:12,070 --> 00:29:13,070
Hey, look!
455
00:29:14,320 --> 00:29:17,490
No, we have to...
456
00:29:20,580 --> 00:29:22,160
They look so funny.
457
00:29:24,540 --> 00:29:28,330
I'm doing the tango.
I'm doing the jango.
458
00:29:28,960 --> 00:29:30,000
Guys!
459
00:29:30,590 --> 00:29:32,380
- Guys.
- Come on!
460
00:29:32,800 --> 00:29:33,970
Guys, wait!
461
00:29:35,340 --> 00:29:37,720
Come on! I see her.
462
00:29:41,060 --> 00:29:43,980
Right there.
Hey, let's see what she's doing.
463
00:29:44,520 --> 00:29:46,190
- Stretching her legs.
- Guys!
464
00:29:46,270 --> 00:29:47,810
Guys, she's stretching her legs.
465
00:29:48,350 --> 00:29:52,070
- Moonee. Moonee, come on. Moonee.
- Coming!
466
00:29:52,610 --> 00:29:57,200
- Look at her.
- Hey, guys, come on. Right there.
467
00:30:00,030 --> 00:30:01,030
Come on!
468
00:30:04,330 --> 00:30:05,330
Look.
469
00:30:08,880 --> 00:30:14,210
Boobies. Boobies.
Boobies. Boobies.
470
00:30:14,380 --> 00:30:18,180
Hey! Her boobies are so big
that I can rub my face in them.
471
00:30:22,680 --> 00:30:25,810
Banana boobs, banana boobs, banana boobs.
472
00:30:25,890 --> 00:30:28,690
- Guys, Bobby!
- Bobby! Duck!
473
00:30:28,770 --> 00:30:29,810
Oh, no!
474
00:30:30,650 --> 00:30:32,520
Get down. Scooty.
475
00:30:37,200 --> 00:30:38,450
Gloria.
476
00:30:38,740 --> 00:30:40,910
We talked about this before. Cover up.
477
00:30:40,990 --> 00:30:43,530
- Cover what up?
- You know what I'm talking about.
478
00:30:43,620 --> 00:30:45,870
- I do not know.
- These kids don't need...
479
00:30:45,950 --> 00:30:50,000
- What kids are here? There's no kids here.
- Kids are right over there.
480
00:30:52,040 --> 00:30:56,010
- Oh. They should be in school, kids.
- It's summer break.
481
00:30:58,300 --> 00:31:00,890
- Did he catch us?
- I think he did.
482
00:31:00,970 --> 00:31:02,510
Can you read? What's that say?
483
00:31:02,600 --> 00:31:04,680
- "Pool rules."
- No, the other one.
484
00:31:04,970 --> 00:31:10,560
- Oh. No tits allowed. No, what?
- No alcoholic beverages in pool area.
485
00:31:10,650 --> 00:31:14,070
Okay, I'll do that, but I still wanna
go topless with my big titties.
486
00:31:14,150 --> 00:31:15,020
Gloria.
487
00:31:15,110 --> 00:31:16,150
Oh!
488
00:31:16,820 --> 00:31:18,610
I think she's having a talk with him.
489
00:31:19,490 --> 00:31:21,030
Let me go look, guys. Get down.
490
00:31:21,110 --> 00:31:23,660
No, I will... I'll go.
491
00:31:23,740 --> 00:31:25,030
You're a beautiful woman...
492
00:31:25,120 --> 00:31:27,200
Oh, no. Bobby's gonna make her...
493
00:31:28,750 --> 00:31:33,380
- Just put them away. Cover them up.
- Cover the fuck up, you cover yourself up.
494
00:31:33,710 --> 00:31:35,040
Does this happen all the time?
495
00:31:35,630 --> 00:31:37,630
Yep. And it's great.
496
00:31:38,130 --> 00:31:40,220
- This is what you gotta do.
- Ah!
497
00:31:40,300 --> 00:31:41,780
- Hey! Uh-oh.
- That's the way it works here.
498
00:31:41,800 --> 00:31:44,010
Uh-oh, he's about... Call the sheriff.
499
00:31:44,100 --> 00:31:45,470
- He just touched my tit.
- Bobby!
500
00:31:45,560 --> 00:31:48,270
Bobby, boobies.
501
00:31:48,350 --> 00:31:51,140
- Go back to your room. Go.
- He molested me, Officer.
502
00:31:51,230 --> 00:31:52,850
I'm gonna sue this fucking motel,
503
00:31:52,940 --> 00:31:56,230
with this fucking pervert
that just touched my fucking titties.
504
00:31:56,320 --> 00:31:58,570
Hey, Gloria, rub 'em.
505
00:31:58,650 --> 00:32:03,490
- Rub your boobs on his face so he can ge...
- Get the hell outta here!
506
00:32:12,870 --> 00:32:15,460
Kids, out.
507
00:32:16,040 --> 00:32:17,210
Stop!
508
00:32:17,500 --> 00:32:18,630
- He in?
- Yeah.
509
00:32:21,840 --> 00:32:23,590
No, that's not how you do it.
510
00:32:24,800 --> 00:32:27,640
- Ice machine.
- Yeah, well, it can't be fixed. But I'm...
511
00:32:27,720 --> 00:32:29,470
- Three months.
- We need ice!
512
00:32:29,850 --> 00:32:31,330
- Three months. Three months.
- I know.
513
00:32:31,350 --> 00:32:32,520
Uh, Patrice?
514
00:32:33,390 --> 00:32:37,820
Uh... Keep an eye on 151. There's been
traffic in and out of there all day.
515
00:32:39,900 --> 00:32:43,110
- Really?
- Okay, okay.
516
00:32:43,400 --> 00:32:45,110
I'll take care of it in the morning.
517
00:32:45,450 --> 00:32:48,620
- I can't whistle.
- You can't whistle?
518
00:32:49,200 --> 00:32:51,500
You're going to have to train him, Bobby.
519
00:32:51,580 --> 00:32:53,040
Stop it!
520
00:33:14,600 --> 00:33:15,600
Time to go.
521
00:33:19,980 --> 00:33:22,070
Come on. Let's go.
522
00:33:23,860 --> 00:33:26,820
What the fuck is you talking about?
I paid my room for a week now.
523
00:33:26,910 --> 00:33:29,200
I'm not leaving the property.
I don't care.
524
00:33:29,280 --> 00:33:31,620
- You're breaking the rules.
- Nobody's breaking rules.
525
00:33:31,700 --> 00:33:32,580
What are you talking about?
526
00:33:32,660 --> 00:33:34,520
How would you like it
if I called the sheriff's office?
527
00:33:34,540 --> 00:33:35,370
Oh, yeah?
528
00:33:35,460 --> 00:33:37,480
- You're gonna call the sheriff's office?
- Then we can figure things out.
529
00:33:37,500 --> 00:33:40,880
- Oh, really? Really?
- Your man knows what the story is.
530
00:33:41,840 --> 00:33:43,260
Mom, can we get this one?
531
00:33:43,880 --> 00:33:45,680
No, we're gonna gotta get the fugazi ones.
532
00:33:45,760 --> 00:33:47,430
We have to look at these boxes, okay?
533
00:33:51,010 --> 00:33:53,680
If I buy more than 20,
can you give me a discount?
534
00:33:54,980 --> 00:33:56,770
This is wholesale.
535
00:33:57,100 --> 00:34:00,190
Mom, what about this one?
You can smell like Justin Bieber.
536
00:34:08,780 --> 00:34:11,530
Hey, hey. We're selling perfume.
537
00:34:11,780 --> 00:34:13,330
- Yeah, this one.
- No, listen...
538
00:34:13,540 --> 00:34:15,620
It'll make your wife smell really good.
539
00:34:18,170 --> 00:34:21,420
- You have Jimmy Choo?
- Yeah, it's amazing. It's only $20.
540
00:34:21,750 --> 00:34:25,050
They're so much more expensive
in the store, it's a really good deal.
541
00:34:25,470 --> 00:34:27,590
- Do you wanna buy some perfume?
- Ma'am?
542
00:34:27,680 --> 00:34:30,760
- Do you wanna buy some perfume?
- Not really. She might.
543
00:34:30,850 --> 00:34:34,680
No? It smells like designer.
We're having a really good deal.
544
00:34:35,180 --> 00:34:36,060
Yeah.
545
00:34:36,140 --> 00:34:37,910
- This one...
- Would you like to buy some perfume?
546
00:34:37,940 --> 00:34:40,730
Yeah. This one will make all the girls
flirt on you.
547
00:34:41,310 --> 00:34:45,110
I have samples if you wanna try some, but
we have a whole bunch of different ones.
548
00:34:45,190 --> 00:34:47,650
Thank you so much. Appreciate it.
549
00:34:47,740 --> 00:34:50,450
- Yes!
- Girl! Woot, woot!
550
00:34:51,990 --> 00:34:53,870
Hey, hey. Wait, wait, wait, wait.
551
00:34:55,120 --> 00:34:59,000
Seriously, if you're gonna be late again,
you gotta let me know.
552
00:34:59,370 --> 00:35:03,590
- It was due yesterday.
- Yeah, that's right. It was due yesterday.
553
00:35:04,300 --> 00:35:06,510
Whatevs. Why you gotta count it,
like I'm broke?
554
00:35:08,670 --> 00:35:11,550
- I just gotta make sure.
- Gotta make sure what?
555
00:35:12,050 --> 00:35:14,060
It's the right amount.
It's a simple thing.
556
00:35:14,140 --> 00:35:16,600
I just counted it. I can't count?
You think I can't count?
557
00:35:16,930 --> 00:35:20,560
Listen. Honey. Honey. I trust you.
558
00:35:20,810 --> 00:35:23,150
- Do you?
- Yep. Uh...
559
00:35:23,610 --> 00:35:26,070
So then put that in your...
560
00:35:26,150 --> 00:35:27,360
May I count it?
561
00:35:27,740 --> 00:35:28,860
May I count it?
562
00:35:29,400 --> 00:35:33,160
Good girl, you got your rent.
Let me count it. Get outta here.
563
00:35:33,240 --> 00:35:34,450
- Bye.
- Bye.
564
00:35:37,870 --> 00:35:40,830
Dicky! You wanna say bye to your room?
565
00:35:41,290 --> 00:35:42,630
- Nah.
- You good?
566
00:35:43,380 --> 00:35:46,130
That's right, player.
That's right. Awesome.
567
00:35:46,710 --> 00:35:48,590
Hey, Dicky, I can't take this.
568
00:35:49,590 --> 00:35:51,070
Look, there's no room in here at all.
569
00:35:51,470 --> 00:35:54,430
I'm gonna buy you new toys when we get
to New Orleans, okay? I promise.
570
00:35:54,510 --> 00:35:56,030
Come on, guys. Take whatever you want.
571
00:35:57,060 --> 00:35:58,500
Grab whatever you want out of there.
572
00:35:59,930 --> 00:36:01,730
- Here you go, guys.
- I got the gun.
573
00:36:02,400 --> 00:36:05,020
- Dad! Please.
- Here, here, here.
574
00:36:05,820 --> 00:36:08,230
All new stuff, kid. All new stuff.
575
00:36:08,570 --> 00:36:10,740
- Just imagine, all new stuff.
- Fine.
576
00:36:10,820 --> 00:36:12,610
My mom said, "Have fun."
577
00:36:13,030 --> 00:36:15,450
All right guys. Here.
You can have the whole box.
578
00:36:15,530 --> 00:36:17,050
Take the whole box with you, go ahead.
579
00:36:17,240 --> 00:36:18,830
Bye, Joyce. Bye.
580
00:36:19,330 --> 00:36:20,790
Yo, T. Take care, bro, all right?
581
00:36:21,410 --> 00:36:23,830
You hold this place down for me
while I'm gone, you hear?
582
00:36:24,130 --> 00:36:25,750
- You be good, okay sweetie?
- Okay.
583
00:36:26,380 --> 00:36:28,380
- Bye Dicky!
- See you later!
584
00:36:45,520 --> 00:36:49,230
- Hey, you wanna see something cool?
- Yeah.
585
00:36:50,360 --> 00:36:53,070
- Okay. Make sure you don't tell anyone.
- Okay.
586
00:36:53,950 --> 00:36:56,370
Look. And it has a naked girl on it.
587
00:36:58,990 --> 00:37:01,250
Did you steal that?
588
00:37:02,660 --> 00:37:03,660
Eh.
589
00:37:04,580 --> 00:37:05,920
Moon, Scoot!
590
00:37:06,500 --> 00:37:08,210
Yeah, Mom?
591
00:37:08,290 --> 00:37:10,960
Get off your butts
and go get some waffles.
592
00:37:11,260 --> 00:37:14,340
- My mom wanted extra maple syrup.
- It's in there.
593
00:37:15,430 --> 00:37:17,890
- Okay, guys, go. Have fun, be careful.
- Okay.
594
00:37:17,970 --> 00:37:20,430
Hey, Scooty, it's actually for me.
595
00:37:22,680 --> 00:37:24,390
- What are you, twerking over here?
- Yeah.
596
00:37:27,060 --> 00:37:30,730
- Let me see. Hey, hey, hey, hey!
- Mommy. Mom... Mommy.
597
00:37:33,030 --> 00:37:36,570
Oh, wow. You got some twerk skills, girl.
598
00:37:36,990 --> 00:37:39,580
- Yass!
- Now watch me shake my booty.
599
00:37:39,660 --> 00:37:42,620
- Ooh!
- Now watch me shake my booty.
600
00:37:53,420 --> 00:37:55,420
Yo, you heard this song, bitch?
601
00:37:55,510 --> 00:37:56,840
It's mad lit.
602
00:38:00,930 --> 00:38:04,180
Wait. Hold up. Wait. Bitch,
did that guy from OBT ever call you?
603
00:38:04,770 --> 00:38:06,810
- Yeah.
- What's good with that?
604
00:38:07,650 --> 00:38:09,650
He's mad fucking whack.
605
00:38:09,730 --> 00:38:11,110
I tried to chill with him.
606
00:38:12,150 --> 00:38:13,320
He doesn't like kids.
607
00:38:14,610 --> 00:38:18,860
Oh. Goodbye. Good night.
Take several seats.
608
00:38:18,950 --> 00:38:21,200
- Who you telling?
- Face it.
609
00:38:23,040 --> 00:38:27,210
Yo, by the way,
you gotta do me a fucking favor.
610
00:38:28,040 --> 00:38:32,290
Next time Moonee comes to you to get food,
611
00:38:32,920 --> 00:38:35,260
don't give her no fucking maple syrup.
612
00:38:35,590 --> 00:38:38,260
This bitch has been farting...
613
00:38:38,340 --> 00:38:40,220
Good night, bitch. I love you!
614
00:38:40,300 --> 00:38:41,890
Love you. Night, bitch.
615
00:38:48,980 --> 00:38:50,060
Mm, mm, mm.
616
00:38:50,150 --> 00:38:51,520
I'm gonna kiss it.
617
00:38:53,650 --> 00:38:56,280
Can I have a bite on the ice cream then?
618
00:39:01,530 --> 00:39:04,290
- Mm, mm, mm.
- Pretty good.
619
00:39:04,370 --> 00:39:09,000
Hey, kids! How many times have I told you
that you can't be hanging out there?
620
00:39:09,080 --> 00:39:10,580
We're paying customers.
621
00:39:10,670 --> 00:39:12,520
I don't care.
You can't be bothering my customers.
622
00:39:12,540 --> 00:39:15,090
- Go. Get out.
- No. You don't tell us what to do.
623
00:39:15,170 --> 00:39:16,170
Hey!
624
00:39:17,010 --> 00:39:19,340
- Yeah, lady!
- Be quiet!
625
00:39:19,550 --> 00:39:22,680
Hey. Hey, girls, come on.
626
00:39:22,760 --> 00:39:26,100
- We're hiding! This is serious, Bobby.
- I'm working.
627
00:39:26,180 --> 00:39:29,270
We need to hide, we need to hide.
We need to hide. Go, go, go, go.
628
00:39:29,350 --> 00:39:30,390
No, not back...
629
00:39:30,480 --> 00:39:31,810
- We don't care.
- Now be quiet.
630
00:39:32,560 --> 00:39:34,440
And watch those wires down there.
631
00:39:36,440 --> 00:39:39,780
Hey! Whoa, whoa, whoa, whoa!
Watch the wires down there, girls!
632
00:39:39,860 --> 00:39:40,860
No, no, no, no.
633
00:39:45,830 --> 00:39:47,660
Have you seen Moon... Yes!
634
00:39:48,250 --> 00:39:49,460
Don't blow our cover.
635
00:39:50,120 --> 00:39:51,420
Where's Moonee and Jancey?
636
00:39:53,250 --> 00:39:55,090
I got you! I got you!
637
00:39:55,460 --> 00:39:57,170
I got you! I got you guys!
638
00:39:57,510 --> 00:40:00,010
- Move, Bobby!
- Excuse me.
639
00:40:15,520 --> 00:40:18,190
Have a safe trip!
640
00:40:18,480 --> 00:40:19,820
Hallelujah!
641
00:40:20,400 --> 00:40:23,410
Hallelujah! Thank you, Lord Jesus!
642
00:40:24,070 --> 00:40:25,660
No boys allowed!
643
00:40:25,740 --> 00:40:26,780
No!
644
00:40:26,870 --> 00:40:28,120
No boys!
645
00:40:28,540 --> 00:40:30,370
Do that one more time, and...
646
00:40:37,250 --> 00:40:38,090
Hi, kids.
647
00:40:38,170 --> 00:40:40,010
- Okay! I'm gonna...
- Hey! Go ahead.
648
00:40:40,840 --> 00:40:41,720
You having fun?
649
00:40:41,800 --> 00:40:43,630
This is the girl's table.
650
00:40:57,480 --> 00:40:58,480
Oh!
651
00:40:59,320 --> 00:41:02,860
- Fuck! Shit! What the fuck?
- I'm sorry, buddy.
652
00:41:02,950 --> 00:41:04,090
- It was an accident.
- You almost hit me.
653
00:41:04,110 --> 00:41:05,200
- I...
- Fuck, man.
654
00:41:05,280 --> 00:41:07,200
Okay. I'm sorry, man.
Punk ass bitch.
655
00:41:07,280 --> 00:41:08,490
Whoa. Whoa!
656
00:41:11,950 --> 00:41:13,750
Ah. What's your name?
657
00:41:14,210 --> 00:41:15,620
Excuse me, can I help you?
658
00:41:16,040 --> 00:41:19,170
- Uh... No, that's okay.
- What's okay?
659
00:41:19,800 --> 00:41:23,340
Moonee, get off that picnic table.
People eat on that thing. Come on, girl.
660
00:41:24,760 --> 00:41:25,760
You're a guest here?
661
00:41:26,140 --> 00:41:30,430
Uh. No... I'm looking for...
a soda machine.
662
00:41:31,310 --> 00:41:33,850
You come to a motel to get a soda?
663
00:41:34,230 --> 00:41:37,020
Yeah. Uh... It's okay...
664
00:41:37,100 --> 00:41:39,610
- I appreciate it.
- No. Come on, come with me.
665
00:41:39,690 --> 00:41:40,570
Come with me.
666
00:41:40,650 --> 00:41:42,090
I know where there's a soda machine.
667
00:41:42,570 --> 00:41:43,630
- No, no.
- Just come with me.
668
00:41:43,650 --> 00:41:46,200
You want a soda, right?
669
00:41:46,860 --> 00:41:49,700
Yeah, yeah. I was passing by
on the highway...
670
00:41:49,780 --> 00:41:51,410
Get off that picnic table!
671
00:41:52,330 --> 00:41:54,200
- I was just passing by...
- Yeah?
672
00:41:54,290 --> 00:41:57,500
And, and I wanted to get a soda
'cause uh... I needed a soda.
673
00:41:57,580 --> 00:41:58,750
You were parched, huh?
674
00:41:59,420 --> 00:42:03,300
- Oh, yeah. Yeah, yeah.
- You wanted to wet that palate, right?
675
00:42:04,090 --> 00:42:08,550
Yeah. I never did get used
to the humidity here.
676
00:42:08,640 --> 00:42:11,390
It's okay. Uh... The machine's up there.
677
00:42:12,100 --> 00:42:16,140
- So you like soda, huh?
- Uh, yeah, yeah. It's good.
678
00:42:16,560 --> 00:42:22,860
You know, I read in a magazine that soda's
not so good for quenching your thirst.
679
00:42:23,230 --> 00:42:26,450
- I agree. Yeah. Yeah.
- You noticed that? You know what's better?
680
00:42:26,530 --> 00:42:27,700
- What?
- Tea.
681
00:42:27,780 --> 00:42:29,570
- T-Tea?
- Tea. Hot tea.
682
00:42:29,660 --> 00:42:31,830
- Hot tea. Like...
- Yeah, yeah, I drink that.
683
00:42:31,910 --> 00:42:34,120
- You do? Okay.
- Yeah. Yeah.
684
00:42:34,450 --> 00:42:38,210
No, no. It's... It's right up here.
Just a little more ways.
685
00:42:38,290 --> 00:42:40,710
You came for a soda,
we're gonna get you a soda. Right?
686
00:42:41,500 --> 00:42:45,010
Yeah, but I-I... I wanted to...
I-I had to have a walk.
687
00:42:45,090 --> 00:42:46,630
Yeah, well, you're gettin' a walk.
688
00:42:47,170 --> 00:42:52,140
It's right up here. You'll get your soda.
And you can have a walk.
689
00:43:11,370 --> 00:43:13,950
What a choice.
690
00:43:14,870 --> 00:43:16,500
- Okay, thank you.
- Hey.
691
00:43:18,040 --> 00:43:20,040
- I thought you were thirsty.
- Yeah.
692
00:43:20,120 --> 00:43:21,460
Aren't you gonna drink it now?
693
00:43:23,170 --> 00:43:24,590
Yeah. Yes.
694
00:43:29,800 --> 00:43:30,800
Good?
695
00:43:31,550 --> 00:43:32,550
Sure.
696
00:43:33,350 --> 00:43:34,470
Get the fuck outta here.
697
00:43:35,350 --> 00:43:38,850
You come on this property again, and you
won't be leaving it. You understand?
698
00:43:38,930 --> 00:43:40,490
I don't know what you're talking about.
699
00:43:40,520 --> 00:43:44,150
You don't know what I'm talking about?
You gonna play it that way, huh?
700
00:43:48,400 --> 00:43:49,400
Hey.
701
00:43:50,110 --> 00:43:51,110
- Hey!
- All right.
702
00:43:52,360 --> 00:43:54,120
Charlie Coachman...
703
00:43:55,240 --> 00:43:56,790
of Cherry Hill, New Jersey.
704
00:43:57,200 --> 00:43:58,760
You can't keep that, that's my license.
705
00:43:59,200 --> 00:44:02,620
I'm gonna call your name in
to the county sheriff.
706
00:44:03,000 --> 00:44:05,460
Now you get the fuck outta here!
707
00:44:10,470 --> 00:44:13,680
Get going. Get going!
708
00:44:16,390 --> 00:44:19,640
Don't you stop!
709
00:44:34,490 --> 00:44:36,240
I'm making a sand castle.
710
00:44:36,780 --> 00:44:39,750
- Excuse me, do you wanna buy some perfume?
- I'm sorry?
711
00:44:39,830 --> 00:44:41,120
Do you wanna buy some perfume?
712
00:44:41,210 --> 00:44:43,960
- We're selling perfume.
- I don't have cash on me.
713
00:44:44,210 --> 00:44:45,420
Okay. Thank you.
714
00:44:46,790 --> 00:44:49,130
- No, thank you.
- This will make you handsome!
715
00:44:49,510 --> 00:44:52,220
Come on. Actually... Actually, sir?
716
00:44:52,760 --> 00:44:55,430
Can you just give us a couple bucks?
Just for me and my kid,
717
00:44:55,510 --> 00:44:57,050
if you're not gonna buy the perfume?
718
00:44:57,260 --> 00:44:58,810
- Look...
- Please.
719
00:45:02,100 --> 00:45:04,560
- Have a great day.
- Thank you so much!
720
00:45:04,980 --> 00:45:06,150
Yass!
721
00:45:07,020 --> 00:45:08,610
Let your head back.
722
00:45:08,690 --> 00:45:10,320
Let your head back.
723
00:45:17,660 --> 00:45:21,950
- Do you want to get splashed?
- No. No. No!
724
00:45:28,340 --> 00:45:31,710
Jancey. This is gonna be scary.
725
00:45:32,130 --> 00:45:34,380
Yeah!
There's ghosts in there.
726
00:45:35,970 --> 00:45:39,720
- Are we going in there?
- No. You'll see.
727
00:45:42,720 --> 00:45:46,730
- It's spooky.
- Spooky.
728
00:45:58,200 --> 00:46:00,410
- Hey, you wanna see a joke?
- What?
729
00:46:02,950 --> 00:46:05,290
- Ready?
- VoilĂ !
730
00:46:05,790 --> 00:46:07,460
Wait for me, guys.
731
00:46:07,540 --> 00:46:09,750
What a gentleman you are.
732
00:46:18,720 --> 00:46:19,720
Yeah.
733
00:46:20,890 --> 00:46:23,140
Scooty, will you marry me?
734
00:46:23,520 --> 00:46:25,270
Well... Not right now.
735
00:46:26,770 --> 00:46:30,480
- You may kiss the bride.
- I said not right now! Ew.
736
00:46:30,810 --> 00:46:31,980
Ew.
737
00:46:32,820 --> 00:46:35,860
- What is this place?
- The "abandids".
738
00:46:36,280 --> 00:46:40,450
One... Two... Three!
739
00:46:48,080 --> 00:46:50,210
Hey, you know there's alligators in there?
740
00:46:51,080 --> 00:46:52,130
Really?
741
00:46:53,670 --> 00:46:57,720
Look, if I had a pet alligator,
I would name mine Anne.
742
00:47:01,090 --> 00:47:03,260
Ha. Ooh, look, a pillow!
743
00:47:04,930 --> 00:47:06,020
Cool.
744
00:47:07,060 --> 00:47:11,650
I bet this house was built
hundreds of years ago.
745
00:47:11,730 --> 00:47:13,230
Oh! This could be a dance room!
746
00:47:13,520 --> 00:47:15,030
Party with beer.
747
00:47:15,110 --> 00:47:18,570
Party with beer.
Party with beer.
748
00:47:19,030 --> 00:47:20,780
Party with beer!
749
00:47:21,370 --> 00:47:24,030
Oh, my gosh! Come here Jancey!
750
00:47:24,120 --> 00:47:25,620
Ghost poop.
751
00:47:26,290 --> 00:47:29,330
- Ew!
- Yeah!
752
00:47:34,130 --> 00:47:36,550
This would be my bed.
753
00:47:37,210 --> 00:47:39,170
And that would be my bookshelf.
754
00:47:39,630 --> 00:47:44,180
No. Actually, my bed would be
right in the middle. And lots of toys!
755
00:47:48,640 --> 00:47:49,640
Scooty!
756
00:47:49,940 --> 00:47:52,440
- What are you breaking?
- The wall.
757
00:47:57,480 --> 00:47:59,490
Good luck!
758
00:48:03,160 --> 00:48:04,160
Woo-hoo!
759
00:48:10,120 --> 00:48:12,670
Oh. The fireplace.
760
00:48:13,170 --> 00:48:14,880
I have the best idea.
761
00:48:15,210 --> 00:48:18,420
Scooty! We need your lighter!
762
00:48:18,510 --> 00:48:21,590
- Push it in.
- This is going to be the best fire ever.
763
00:48:21,680 --> 00:48:24,890
- Light it up, Scooty!
- Yeah. Light it up!
764
00:48:33,690 --> 00:48:36,190
Whoa, guys. Whoa. Whoa.
765
00:48:36,360 --> 00:48:38,780
- We're gonna be in so much trouble.
- No!
766
00:48:38,860 --> 00:48:42,320
Um, just... Jancey, go home. Bye.
Don't tell anyone.
767
00:48:42,400 --> 00:48:43,410
Don't tell your grandma.
768
00:48:43,490 --> 00:48:44,910
- Okay. Bye. Bye.
- Okay.
769
00:48:46,450 --> 00:48:48,660
- Don't tell anyone!
- Okay!
770
00:48:50,500 --> 00:48:55,380
- Scooty, don't tell your mom, okay?
- Okay.
771
00:48:58,090 --> 00:48:59,130
Excuse me.
772
00:49:00,460 --> 00:49:03,840
Moon, the old condos are on fire.
You wanna go check them out?
773
00:49:10,060 --> 00:49:11,100
Whoo!
774
00:49:17,810 --> 00:49:20,320
Scooty, come on.
Don't you wanna see the burning house?
775
00:49:21,030 --> 00:49:24,280
No. I just wanna stay here and watch TV.
776
00:49:25,950 --> 00:49:27,320
- Scooty?
- Hurry up, bitch.
777
00:49:27,410 --> 00:49:29,030
I don't wanna miss this.
778
00:49:30,910 --> 00:49:33,000
- I'll meet you there.
- Hurry up, bitch.
779
00:49:42,710 --> 00:49:46,260
Look at me.
You tell me the truth right now.
780
00:49:47,300 --> 00:49:49,930
Do you understand what will happen to us
if you did this?
781
00:49:50,760 --> 00:49:53,230
Do you want the fucking DCF
down here, Scooty?
782
00:50:02,730 --> 00:50:06,780
- You need to tell me the truth right now.
- I didn't do it.
783
00:50:07,160 --> 00:50:09,660
Don't lie to me. Please don't lie to me.
784
00:50:13,580 --> 00:50:17,120
This isn't a game, Scooty. This is not
a joke right now. I need to know.
785
00:50:26,680 --> 00:50:29,640
- Hey, girl!
- Hi!
786
00:50:29,720 --> 00:50:33,270
Aren't you excited?
This is so much better than TV.
787
00:50:33,600 --> 00:50:36,020
Can I take a picture of you?
I wanna send it to Ashley.
788
00:50:36,100 --> 00:50:37,190
Stand right there.
789
00:50:37,980 --> 00:50:39,600
Smile, girlfriend.
790
00:50:41,020 --> 00:50:43,400
It used to be a big crackhead spot.
791
00:50:43,480 --> 00:50:47,610
Prostituting and all that.
Let it burn. Let it burn.
792
00:50:54,700 --> 00:50:55,860
You got another one of those?
793
00:50:57,330 --> 00:50:58,670
For you?
794
00:51:00,960 --> 00:51:02,500
- Here, babe.
- Thanks.
795
00:51:07,760 --> 00:51:10,510
- You just like me for my cigarettes now.
- No.
796
00:51:10,890 --> 00:51:11,890
That's right.
797
00:51:11,930 --> 00:51:13,740
- You wouldn't have even said hello...
- That's not so.
798
00:51:13,760 --> 00:51:16,310
- ...if I didn't have cigarettes.
- That's not true.
799
00:51:16,390 --> 00:51:17,640
No wonder I don't like you.
800
00:51:18,480 --> 00:51:19,730
Could've been arson.
801
00:51:21,560 --> 00:51:23,610
- Could've been.
- I don't know.
802
00:51:23,690 --> 00:51:27,320
They were so fucking ugly,
I was thinking of burning them down.
803
00:51:39,210 --> 00:51:40,210
Ashley?
804
00:51:42,130 --> 00:51:46,920
- Hi, Miss Ashley. Is Scooty here?
- Moonee, tell your mom no more food. Okay?
805
00:51:48,300 --> 00:51:50,800
- Okay. Is...
- I have to go work, okay?
806
00:51:50,880 --> 00:51:52,390
- Is Scooty here?
- No, he's not.
807
00:51:52,470 --> 00:51:55,390
- Well, he's not at home.
- Yeah, I know. He's with my friends.
808
00:51:56,430 --> 00:51:58,770
Well, could you please
give me the address?
809
00:51:59,310 --> 00:52:01,190
Look, you can't come around anymore.
810
00:52:01,440 --> 00:52:04,000
And I don't want you hanging out
with Scooty anymore, you got it?
811
00:52:05,020 --> 00:52:06,020
I have to go.
812
00:52:16,410 --> 00:52:17,490
Yass!
813
00:52:17,580 --> 00:52:19,910
Hey, do you fucking see this shit?
814
00:52:24,880 --> 00:52:26,420
Come on. Come on.
815
00:52:26,710 --> 00:52:27,750
God!
816
00:52:28,050 --> 00:52:30,590
World star!
817
00:52:30,670 --> 00:52:31,880
How 'bout this?
818
00:52:32,470 --> 00:52:35,430
No more letting people
run over other people
819
00:52:35,510 --> 00:52:37,160
in the fucking parking lot.
How 'bout that?
820
00:52:37,180 --> 00:52:40,390
- Bobby, I didn't... I couldn't do anything.
- What's wrong with you?
821
00:52:40,480 --> 00:52:42,020
'Cause this, this can't be happening.
822
00:52:42,100 --> 00:52:45,230
I fucking knocked that
little fucker out. You fucking kiddin' me?
823
00:52:50,360 --> 00:52:52,280
Go run and get some waffles, baby.
824
00:52:53,570 --> 00:52:55,160
And where the fuck is Scooty?
825
00:53:08,420 --> 00:53:09,880
- Yo.
- Hi, Scooty.
826
00:53:09,960 --> 00:53:11,050
Hi, Halley.
827
00:53:11,130 --> 00:53:13,530
Moonee's gonna hit the pool,
does Scooty wanna come with her?
828
00:53:15,140 --> 00:53:17,390
Ashley doesn't think that's a good idea
right now, sorry.
829
00:53:17,470 --> 00:53:18,890
The fuck does that mean?
830
00:53:18,970 --> 00:53:20,270
Halley, calm down, calm down.
831
00:53:28,690 --> 00:53:30,360
Hi. Here you go.
832
00:53:31,860 --> 00:53:33,450
I want her to take my order.
833
00:53:36,610 --> 00:53:39,990
Oh, it's you.
Never seen you inside before.
834
00:53:41,700 --> 00:53:43,040
Okay. Hold on.
835
00:53:44,410 --> 00:53:45,410
Ashley.
836
00:53:51,590 --> 00:53:52,670
- Yeah?
- Yeah?
837
00:53:54,510 --> 00:53:57,340
- What do you want, Halley?
- What's going on?
838
00:53:58,720 --> 00:53:59,720
What do you mean?
839
00:53:59,930 --> 00:54:02,410
You've been telling my daughter
she ain't welcome here no more.
840
00:54:04,770 --> 00:54:09,900
Look, she can come in here,
but I can't keep giving out free food.
841
00:54:10,820 --> 00:54:12,230
Shit. You got in trouble?
842
00:54:12,320 --> 00:54:16,990
And I don't want Scooty hanging out
with her or that new kid from FutureLand.
843
00:54:18,030 --> 00:54:21,620
Okay. So you ain't get in trouble.
What's going on?
844
00:54:22,910 --> 00:54:25,250
Nothing. Nothing to discuss.
845
00:54:26,410 --> 00:54:28,630
- Really?
- Really.
846
00:54:31,130 --> 00:54:36,170
Yo! What type of service is that?
You gonna come take my order?
847
00:54:42,180 --> 00:54:47,390
Moonee, order whatever the fuck you want.
We're staying here all fucking day.
848
00:54:47,480 --> 00:54:53,820
Yes. I want strawberry waffles
with extra, extra warm syrup.
849
00:54:53,900 --> 00:54:57,860
And I want eggs, bacon, and strawberries.
850
00:54:57,950 --> 00:55:03,030
And blueberries. And Coke,
root beer, and lemonade. Sprite.
851
00:55:04,580 --> 00:55:05,580
You?
852
00:55:06,160 --> 00:55:09,420
You sure that's it? You could order more.
I told you, anything you want.
853
00:55:10,210 --> 00:55:12,420
I actually want extra bacon.
854
00:55:13,250 --> 00:55:14,840
Lots of bacon.
855
00:55:15,340 --> 00:55:19,680
- And fresh jelly. Don't forget that.
- You got all that?
856
00:55:20,090 --> 00:55:21,340
You got money to pay for this?
857
00:55:21,720 --> 00:55:23,810
Don't worry about my pockets. I got money.
858
00:55:24,180 --> 00:55:26,770
- Okay.
- And I got money, too!
859
00:55:28,770 --> 00:55:30,690
- Mmm!
- I have an idea.
860
00:55:30,770 --> 00:55:32,770
You wanna have a burping contest?
861
00:55:33,400 --> 00:55:36,690
- Are you serious?
- I know you wanna have a burping contest.
862
00:55:36,780 --> 00:55:38,360
- You go first.
- Okay.
863
00:55:47,790 --> 00:55:49,660
That was a good one.
864
00:55:49,750 --> 00:55:51,750
- You got another one?
- Yeah.
865
00:55:51,830 --> 00:55:53,330
Here it goes, here it goes...
866
00:55:59,590 --> 00:56:01,430
- Oh, my God.
- You try to burp.
867
00:56:04,890 --> 00:56:06,350
I want the rest to go.
868
00:56:14,810 --> 00:56:16,020
You gonna pack this up for me,
869
00:56:16,110 --> 00:56:18,510
or do I gotta tell Simone
what I feel about the service here?
870
00:56:21,530 --> 00:56:22,530
Yeah.
871
00:56:27,540 --> 00:56:29,330
Say hi to Scooty for me.
872
00:56:37,420 --> 00:56:39,590
Mom, why did you do that?
873
00:56:41,760 --> 00:56:44,760
Ah! I told you, you gotta spin it.
874
00:56:44,840 --> 00:56:48,060
- I am.
- No, no. Clockwise.
875
00:56:48,140 --> 00:56:50,230
- I am! This is clockwise.
- Oh, oh.
876
00:56:50,310 --> 00:56:52,310
- No. I guess counterclockwise.
- Jesus.
877
00:56:54,440 --> 00:56:55,440
Come on.
878
00:56:56,940 --> 00:56:57,940
Pull, pull, pull.
879
00:57:01,570 --> 00:57:03,320
- You gotta spin it.
- I am.
880
00:57:14,790 --> 00:57:17,090
By the way,
I told her happy birthday for you.
881
00:57:18,710 --> 00:57:20,210
- But I didn't.
- Come on, push.
882
00:57:20,300 --> 00:57:21,630
- But I didn't. I didn't.
- Push.
883
00:57:21,710 --> 00:57:23,470
Why'd you do that? Why would you do that?
884
00:57:25,340 --> 00:57:28,050
Now you call her and tell her I didn't.
885
00:57:28,720 --> 00:57:29,720
Come on, please.
886
00:57:29,810 --> 00:57:32,930
Hey. First...
First, you get her on the phone,
887
00:57:33,850 --> 00:57:35,930
and you tell her
I didn't wish her anything, damn it.
888
00:57:42,490 --> 00:57:43,610
Okay.
889
00:57:49,910 --> 00:57:52,040
You know what? Keep the money.
890
00:57:53,830 --> 00:57:54,870
- Keep it.
- No.
891
00:57:54,960 --> 00:57:57,880
- I thought you appreciated the extra work.
- Okay.
892
00:57:58,590 --> 00:58:01,000
No. It takes an hour and a half
just to drive here.
893
00:58:02,090 --> 00:58:04,720
You totally screwed up my Saturday.
I don't need the extra work.
894
00:58:06,260 --> 00:58:07,840
Give the money to him, he needs it.
895
00:58:08,800 --> 00:58:10,600
Or tell your boss to hire an extra hand.
896
00:58:13,680 --> 00:58:16,230
Please just take the money.
I really don't need it.
897
00:58:16,640 --> 00:58:18,940
I can't do this anymore. I'm done.
898
00:58:19,730 --> 00:58:24,440
Okay. But, just...
help me bring this downstairs.
899
00:58:27,700 --> 00:58:31,410
Come on. Finish what you started.
900
00:58:44,010 --> 00:58:45,800
- You gonna press the button?
- Oh, yeah.
901
00:58:51,010 --> 00:58:52,310
Fuck.
902
00:59:07,400 --> 00:59:09,820
This one smells really good.
903
00:59:11,740 --> 00:59:12,870
- No.
- No?
904
00:59:12,950 --> 00:59:13,950
No. Thank you.
905
00:59:13,990 --> 00:59:15,290
Okay, thank you.
906
00:59:15,370 --> 00:59:17,660
- Hey! Hey!
- Oh, fuck.
907
00:59:18,080 --> 00:59:21,290
Excuse me, lady. Hey!
908
00:59:22,750 --> 00:59:24,300
- Hey!
- We're leaving.
909
00:59:24,380 --> 00:59:26,540
- I need you guys to come back inside.
- We're leaving.
910
00:59:27,170 --> 00:59:28,840
- Do you hear me?
- We're leaving.
911
00:59:30,010 --> 00:59:31,010
Come on.
912
00:59:31,340 --> 00:59:33,540
Hey, hey, hey, hey.
You were soliciting in our building.
913
00:59:33,600 --> 00:59:35,560
- You can't do that.
- You're not even a real cop.
914
00:59:35,600 --> 00:59:36,780
Hey, I'm just doing my job here, alright.
915
00:59:36,810 --> 00:59:38,540
You can't do that on our property.
I've already called the cops.
916
00:59:38,560 --> 00:59:39,870
You gotta go back inside with me.
917
00:59:39,890 --> 00:59:42,940
Get off your power trip.
You're riding a golf cart, okay?
918
00:59:43,020 --> 00:59:44,210
I need you to come back right now.
919
00:59:44,230 --> 00:59:45,910
If you're leaving,
I gotta confiscate that.
920
00:59:45,940 --> 00:59:47,110
I need you to... Gimme...
921
00:59:47,940 --> 00:59:49,000
- Fuck!
- Are you serious right now?
922
00:59:49,030 --> 00:59:50,570
You fucking bitch!
923
00:59:51,160 --> 00:59:52,280
Come back here!
924
00:59:53,910 --> 00:59:55,870
Why'd you let her have our perfume?
925
00:59:56,410 --> 00:59:58,000
It's complicated, baby.
926
00:59:58,410 --> 00:59:59,460
But why?
927
01:00:01,170 --> 01:00:02,710
I can't get arrested again.
928
01:00:03,460 --> 01:00:05,170
Could we go for ice cream?
929
01:00:06,920 --> 01:00:08,920
You're walking too fast.
930
01:01:11,150 --> 01:01:12,900
I don't wanna watch this anymore.
931
01:01:13,240 --> 01:01:15,660
- Where's the iPad?
- Sold.
932
01:01:16,120 --> 01:01:18,830
- What?
- I had to sell it.
933
01:01:21,000 --> 01:01:25,290
- Why?
- Whatever, Moonee, this room costs money.
934
01:01:27,710 --> 01:01:30,670
- You know I like pepperoni.
- Pepperoni costs money.
935
01:01:34,260 --> 01:01:37,430
Don't wipe that on the sheets.
Gotta sleep there.
936
01:01:38,010 --> 01:01:41,140
This is my pillow.
I can wipe my hands on my pillow.
937
01:01:44,310 --> 01:01:45,480
Are you gonna wash it then?
938
01:01:48,900 --> 01:01:50,360
I'll have Bertha wash it.
939
01:01:50,900 --> 01:01:52,940
I'm not gonna explain it to you again.
940
01:01:53,780 --> 01:01:56,820
I ain't gonna let you, or anyone else,
establish residency.
941
01:01:58,120 --> 01:02:00,740
Don't think I think you're as dumb
as you want me to think.
942
01:02:02,200 --> 01:02:03,410
You're gonna screw me over.
943
01:02:05,160 --> 01:02:08,420
You don't wanna do this, you can go.
I'm serious.
944
01:02:09,920 --> 01:02:12,420
But who's gonna know if we even did this?
945
01:02:19,600 --> 01:02:21,180
And I'm being straight with you.
946
01:02:22,140 --> 01:02:23,890
You gotta settle up by Friday.
947
01:02:50,420 --> 01:02:51,460
Come on.
948
01:03:03,010 --> 01:03:04,020
Hey, April.
949
01:03:07,810 --> 01:03:08,810
Come on, Moonee.
950
01:03:09,940 --> 01:03:12,480
- What are you taking pictures for?
- New policy.
951
01:03:12,570 --> 01:03:14,980
Narek wants me to document the vacancy.
952
01:03:15,610 --> 01:03:16,690
Moonee, come on.
953
01:03:25,370 --> 01:03:28,750
Good night, ladies. See you in 24 hours.
954
01:03:39,430 --> 01:03:41,890
I'm right across 192 at The Magic Castle.
955
01:03:41,970 --> 01:03:44,180
I come here once a month,
and the rate's 35.
956
01:03:44,760 --> 01:03:47,020
Yes, well, our policy has changed.
957
01:03:47,100 --> 01:03:49,730
- You can't just change the policy.
- I certainly can.
958
01:03:50,100 --> 01:03:52,730
- Fuck this right now.
- What are you doing?
959
01:03:52,940 --> 01:03:53,980
Don't worry about me.
960
01:03:54,690 --> 01:03:56,170
- Who are you calling?
- Mind your business.
961
01:03:56,190 --> 01:03:58,240
- Can't you see I'm in charge here?
- I don't care.
962
01:03:59,820 --> 01:04:01,950
- Hello. Bobby.
- Hey, Bobby.
963
01:04:02,490 --> 01:04:07,790
These fuckos at The Arabian
are trying to charge me...
964
01:04:08,660 --> 01:04:11,250
- Forty-five.
- Forty-five bucks.
965
01:04:11,330 --> 01:04:13,130
Can you tell them it's 35?
966
01:04:13,540 --> 01:04:15,800
- Now that's not right.
- Hey, listen, Bobby...
967
01:04:15,880 --> 01:04:17,550
- Where's Jimmy?
- It's me, Jimmy, Bobby.
968
01:04:17,630 --> 01:04:18,820
We're not honoring the deal anymore.
969
01:04:18,840 --> 01:04:20,630
- Hey, Jimmy, How's it going?
- Yeah, good.
970
01:04:20,880 --> 01:04:22,390
- Hello?
- Uh, who is this?
971
01:04:22,470 --> 01:04:25,100
Any arrangements or deals you had
with the previous owner...
972
01:04:25,180 --> 01:04:27,100
Give us a break, lady!
973
01:04:27,180 --> 01:04:29,380
...are no longer being honored
or recognized. Thank you.
974
01:04:42,280 --> 01:04:45,620
We've had an agreement
in place for a while
975
01:04:45,910 --> 01:04:49,040
where we give a little break
to each other's...
976
01:04:49,120 --> 01:04:52,370
I'm well aware of the arrangement
you used to have.
977
01:04:52,710 --> 01:04:56,460
But as I have said five times now,
this is no longer being honored.
978
01:04:56,670 --> 01:04:59,270
We just went through with this whole thing
with The Enchanted Inn.
979
01:05:01,220 --> 01:05:04,640
- Look, can't you make an exception?
- No.
980
01:05:05,720 --> 01:05:07,390
This is not up for discussion.
981
01:05:07,640 --> 01:05:08,890
You see what I'm saying, Bobby?
982
01:05:11,640 --> 01:05:13,390
Duh, lady! Duh!
983
01:05:17,980 --> 01:05:19,980
Magic Castle discount, there you go.
984
01:05:20,360 --> 01:05:22,110
- Excuse me.
- Aw, you're so sweet, Bobby.
985
01:05:22,190 --> 01:05:24,450
We don't need your business.
Please take your money.
986
01:05:24,530 --> 01:05:27,070
- What?
- All of you kindly leave, please.
987
01:05:27,160 --> 01:05:28,990
- Thank you.
- You can't do that.
988
01:05:29,410 --> 01:05:31,790
I have the 45. Are you fucking serious?
989
01:05:32,120 --> 01:05:33,790
Listen to you. And your child.
990
01:05:34,250 --> 01:05:36,170
No wonder you're in this situation.
991
01:05:36,580 --> 01:05:39,500
Please leave the property.
Right now. Leave.
992
01:05:43,630 --> 01:05:45,470
- What is wrong with you?
- Hey, come on.
993
01:05:45,550 --> 01:05:47,550
Are you crazy out of mind?
994
01:05:48,970 --> 01:05:52,100
You better come back here and clean
this up. Come back here.
995
01:05:52,180 --> 01:05:53,310
Fuck you.
996
01:05:53,850 --> 01:05:55,850
Do not ever come back to this property!
997
01:06:18,960 --> 01:06:22,460
Damn, girl.
This shit looks fucking fancy in here.
998
01:06:22,550 --> 01:06:23,880
Thank you, thank you.
999
01:06:23,960 --> 01:06:27,090
How do you got it like that?
You an interior decorator or some shit?
1000
01:06:27,380 --> 01:06:29,680
Shit is mad cozy.
1001
01:06:30,640 --> 01:06:32,350
- Guys, you want cheesies?
- Yeah.
1002
01:06:32,430 --> 01:06:34,310
- Yeah?
- What's that big thing over there?
1003
01:06:34,390 --> 01:06:35,640
That's a turkey roaster.
1004
01:06:35,730 --> 01:06:37,810
What the fuck is it,
Thanksgiving over here?
1005
01:06:37,900 --> 01:06:40,190
You got some cranberry sauce too? Shit.
1006
01:06:40,270 --> 01:06:44,240
I make some things, but Lunchables
are like one dollar, you know?
1007
01:06:44,320 --> 01:06:46,490
Grandma, can they sleep
over here every night?
1008
01:06:46,570 --> 01:06:50,200
- Yeah. You trying to cook us dinner.
- Oh, I don't know about every night.
1009
01:06:50,280 --> 01:06:53,200
- Why not?
- We can sleep together like a big family.
1010
01:06:53,290 --> 01:06:54,120
Yeah!
1011
01:06:54,200 --> 01:06:55,930
I'll pull out a mattress
on the floor or something like that,
1012
01:06:55,960 --> 01:06:57,360
but y'all ain't sleeping in my bed.
1013
01:06:57,620 --> 01:07:01,880
No, you sleep on this side.
And I'll sleep on that side.
1014
01:07:01,960 --> 01:07:04,420
This is gonna be
the funnest sleepover over.
1015
01:07:04,510 --> 01:07:05,590
Yeah!
1016
01:07:05,670 --> 01:07:09,050
Since it's bedtime, can we finally go
fucking smoke a blunt outside?
1017
01:07:37,080 --> 01:07:38,330
Can you tie me up?
1018
01:07:39,870 --> 01:07:41,330
Are we going swimming?
1019
01:07:41,580 --> 01:07:46,130
- No, we're gonna take swimsuit selfies.
- Swimsuit selfies!
1020
01:07:47,170 --> 01:07:49,590
Okay, ready? Let's take a selfie.
1021
01:07:56,270 --> 01:07:58,430
Stick your tongue out.
1022
01:08:01,270 --> 01:08:02,270
Cute.
1023
01:08:02,310 --> 01:08:04,230
Tell me how to look pretty, Moonee.
1024
01:08:05,110 --> 01:08:06,190
Wait. Hold on.
1025
01:08:09,280 --> 01:08:11,070
My turn!
1026
01:08:11,530 --> 01:08:13,200
Get out there and take a picture of me.
1027
01:08:17,490 --> 01:08:18,580
Perfect.
1028
01:08:23,670 --> 01:08:26,590
Plip, plop, plip, plop.
1029
01:08:31,760 --> 01:08:35,850
It's going to be a big surprise! And...
1030
01:08:36,760 --> 01:08:39,100
- Open!
- Whoa!
1031
01:08:39,180 --> 01:08:42,100
At the end of the rainbow is gold!
1032
01:08:42,190 --> 01:08:46,020
I know, but a leprechaun
is on the end with the gold.
1033
01:08:46,360 --> 01:08:47,980
And it wouldn't let us keep it.
1034
01:08:48,900 --> 01:08:50,860
I wish that leprechaun was nice.
1035
01:08:50,950 --> 01:08:53,320
Let's go beat it up. Come on!
1036
01:09:05,750 --> 01:09:06,840
Hmm.
1037
01:09:08,050 --> 01:09:12,340
Hey. This Slinky is old.
1038
01:09:15,300 --> 01:09:16,300
Whoa!
1039
01:09:18,560 --> 01:09:19,850
Hip-hop.
That's the way we do it.
1040
01:09:19,930 --> 01:09:23,850
Power 95.3, Orlando's number one
for commercial free hip-hop.
1041
01:09:24,560 --> 01:09:26,690
Sorry to interrupt.
1042
01:09:27,310 --> 01:09:30,480
I just wanted to pay you
for the week, sir.
1043
01:09:31,320 --> 01:09:33,150
- It's good.
- Duh.
1044
01:09:56,800 --> 01:09:59,680
- Hi!
- Hi, Bobby!
1045
01:10:00,060 --> 01:10:01,770
Hi, bossy guy.
1046
01:10:03,060 --> 01:10:05,730
Good kids. Most of the time.
1047
01:10:09,610 --> 01:10:10,690
- Bobby.
- Yeah.
1048
01:10:10,770 --> 01:10:12,440
- Come here.
- Yup.
1049
01:10:14,150 --> 01:10:16,700
Okay. See? This is all finable.
1050
01:10:16,950 --> 01:10:18,990
- What?
- These bikes blocking the walkway.
1051
01:10:19,070 --> 01:10:20,240
Okay. Okay.
1052
01:10:20,330 --> 01:10:22,450
- You have to make a flyer.
- All right.
1053
01:10:22,540 --> 01:10:25,660
It has to say, "Please move your bikes
and lock them in the back."
1054
01:10:25,750 --> 01:10:26,960
Okay. Uh, in the...
1055
01:10:27,040 --> 01:10:28,040
- Okay?
- Way in the back?
1056
01:10:28,130 --> 01:10:29,130
- Yes.
- Okay.
1057
01:10:29,750 --> 01:10:32,130
Give them one week deadline,
otherwise we'll cut them off.
1058
01:10:32,210 --> 01:10:34,420
- Okay. All right.
- "Thank you, Management."
1059
01:10:46,190 --> 01:10:47,770
Soap in my eyes.
1060
01:10:52,480 --> 01:10:56,150
Let me wash my hair again
without this soap in my eye.
1061
01:10:58,860 --> 01:11:00,740
I'm gonna cook lasagna!
1062
01:11:00,820 --> 01:11:04,120
- What are you gonna cook?
- I'm gonna cook alien food!
1063
01:11:04,200 --> 01:11:06,330
Yeah!
1064
01:11:06,620 --> 01:11:09,710
Here you go, aliens! Eat it up!
1065
01:11:31,980 --> 01:11:33,730
You're a good hummer, Jancey.
1066
01:11:37,690 --> 01:11:39,030
Oh, wait.
1067
01:11:39,360 --> 01:11:41,820
- Mommy, look at us.
- Girls, we got one.
1068
01:11:42,410 --> 01:11:43,410
Yes!
1069
01:11:44,410 --> 01:11:46,160
We're just going straight. Is that okay?
1070
01:12:03,970 --> 01:12:06,180
- You ready, Jancey?
- Can I put it in?
1071
01:12:07,060 --> 01:12:09,230
- It's on.
- Be careful, 'cause it has fire.
1072
01:12:10,270 --> 01:12:11,480
Don't want you to get burned.
1073
01:12:30,000 --> 01:12:31,870
Make a wish, big girl.
1074
01:12:34,790 --> 01:12:36,090
Whoa!
1075
01:12:41,680 --> 01:12:44,930
- Happy birthday, Jancey!
- Whoa!
1076
01:12:45,010 --> 01:12:46,930
- That's for you.
- I love it!
1077
01:12:47,260 --> 01:12:48,970
Whoa.
1078
01:12:52,480 --> 01:12:53,980
Halley, save us, 'cause I don't...
1079
01:12:54,060 --> 01:12:56,400
- Did you make your birthday wish?
- Yeah.
1080
01:13:07,370 --> 01:13:08,370
Okay.
1081
01:13:41,900 --> 01:13:43,490
- Oh, come on.
- Hola.
1082
01:13:43,820 --> 01:13:46,320
Come on. Pardon me.
1083
01:13:46,410 --> 01:13:48,620
Excuse me. Pardon me.
1084
01:13:48,700 --> 01:13:51,500
- Excuse me, pardon me.
- Gracias.
1085
01:13:51,580 --> 01:13:53,580
- Come on, ladies.
- Excuse me, dude.
1086
01:14:16,270 --> 01:14:18,190
- Get it, get it, get it.
- It's hard, Moonee.
1087
01:14:18,690 --> 01:14:20,440
- What?
- It's really hard, Moonee.
1088
01:14:20,820 --> 01:14:23,320
- Yeah, I know.
- Hey. Wait a minute.
1089
01:14:23,400 --> 01:14:24,740
I didn't get jelly.
1090
01:14:25,240 --> 01:14:26,530
Tricky jar.
1091
01:14:27,450 --> 01:14:31,410
- Tricky, tricky. Tricky, tricky...
- Tricky jar.
1092
01:14:32,290 --> 01:14:35,250
- Wiggly, wiggly.
- Well, here you go.
1093
01:14:35,330 --> 01:14:36,460
- Oh, no.
- Oh.
1094
01:14:36,540 --> 01:14:37,830
Thank you!
1095
01:14:41,300 --> 01:14:42,300
Mm.
1096
01:14:53,350 --> 01:14:54,850
Kind of like that, don't ya?
1097
01:14:57,390 --> 01:14:59,860
This is the best jelly I ever eaten.
1098
01:15:01,610 --> 01:15:05,530
Do you know... Do you know why
this is my favorite tree?
1099
01:15:05,610 --> 01:15:06,610
Why?
1100
01:15:08,030 --> 01:15:09,360
'Cause it tipped over.
1101
01:15:11,780 --> 01:15:13,200
And it's still growing.
1102
01:15:13,790 --> 01:15:15,000
That's pretty cool.
1103
01:15:15,540 --> 01:15:16,540
Mm-hmm.
1104
01:15:36,020 --> 01:15:37,180
All yours, Scooty.
1105
01:15:37,270 --> 01:15:38,890
- Hey, Bobby.
- Hey.
1106
01:15:53,700 --> 01:15:56,830
Ashley, have you been spotting Halley
on the rent?
1107
01:15:57,370 --> 01:16:01,330
What? Why would I do that?
I don't even talk to that bitch.
1108
01:16:01,420 --> 01:16:04,540
- Okay. Thanks. Have a nice swim.
- Thank you.
1109
01:16:10,470 --> 01:16:12,220
Can I go swimming with Scooty?
1110
01:16:13,680 --> 01:16:15,930
You're not going swimming
while that bitch is down there.
1111
01:16:26,190 --> 01:16:27,730
Why can't I?
1112
01:16:31,360 --> 01:16:32,990
Tickle monster.
1113
01:16:37,620 --> 01:16:39,370
Moonee, get ready for a bath, okay?
1114
01:16:42,000 --> 01:16:43,420
What kind of car you driving?
1115
01:16:45,380 --> 01:16:47,800
All right. Room 323, babe.
1116
01:17:10,610 --> 01:17:12,700
Oh. Hey, there's a kid in here.
1117
01:17:12,780 --> 01:17:14,740
Dude, I told you
the bathroom was off-limits.
1118
01:17:14,820 --> 01:17:16,370
- I had to piss.
- Out.
1119
01:17:16,830 --> 01:17:18,680
- Pull the curtain, Moon.
- You have a fucking kid in here?
1120
01:17:18,700 --> 01:17:20,120
Whatever. Out.
1121
01:17:21,080 --> 01:17:22,660
Moon, I'll be right back, okay?
1122
01:17:24,830 --> 01:17:27,420
...Orlando's
number one for commercial free hip-hop.
1123
01:17:50,070 --> 01:17:51,530
Do I look like a ticket scammer?
1124
01:17:51,610 --> 01:17:53,460
I don't know.
What does a ticket scammer look like?
1125
01:17:53,490 --> 01:17:55,090
- I'm just not interested.
- Not like me, though.
1126
01:17:55,110 --> 01:17:56,320
If I was scamming tickets,
1127
01:17:56,410 --> 01:17:59,530
I would not be coming in here with
my daughter, trying to give you a deal.
1128
01:18:05,710 --> 01:18:07,420
- Hey, you going in there?
- Yeah.
1129
01:18:07,790 --> 01:18:10,880
Don't buy from those places.
They'll rope you into buying timeshares.
1130
01:18:10,960 --> 01:18:12,960
- I got some I'm trying to sell.
- Ah. No, thanks.
1131
01:18:13,050 --> 01:18:16,180
Dude! They'll make you do a two-hour tour
and hard sell you.
1132
01:18:16,260 --> 01:18:18,180
You really wanna do that shit
on your vacation?
1133
01:18:19,010 --> 01:18:20,640
You're selling ticket bands?
1134
01:18:20,720 --> 01:18:23,600
Well, I have four. They're 164 per day.
1135
01:18:23,680 --> 01:18:27,730
So that's, like, $600 in cash.
I could do... $400.
1136
01:18:29,400 --> 01:18:30,730
And these still work, no tricks?
1137
01:18:31,070 --> 01:18:32,440
They're completely unused.
1138
01:18:32,690 --> 01:18:35,900
My family had to cancel our vacation,
and they don't give out refunds.
1139
01:18:35,990 --> 01:18:37,630
But they're totally unused, they'll work.
1140
01:18:38,370 --> 01:18:41,740
Look, I'll even come with you to the front
gate or whatever so you know I'm for real.
1141
01:18:42,290 --> 01:18:44,620
- And these are Park Hoppers, yeah?
- Of course!
1142
01:18:45,870 --> 01:18:48,670
All right. Should we say
350 for the four, then?
1143
01:18:49,040 --> 01:18:50,250
- Cash?
- Yeah.
1144
01:18:52,000 --> 01:18:54,630
Lowest I can do is 400. That's a steal.
1145
01:18:55,920 --> 01:18:58,590
- All right.
- Thanks.
1146
01:18:59,680 --> 01:19:00,850
Give him the bands, Moon.
1147
01:19:01,560 --> 01:19:03,060
Give the man the bands.
1148
01:19:03,140 --> 01:19:04,810
- Have a great time.
- Thanks, sweetheart.
1149
01:19:05,230 --> 01:19:06,560
Thank you. Come on, baby.
1150
01:19:07,560 --> 01:19:10,690
Whoo!
1151
01:19:13,150 --> 01:19:15,070
Oh, look, look.
1152
01:19:15,150 --> 01:19:17,570
That one's beautiful!
1153
01:19:17,650 --> 01:19:18,650
I want that one.
1154
01:19:19,610 --> 01:19:22,910
- We can give Jancey one.
- Let's buy it. Give me that.
1155
01:19:22,990 --> 01:19:24,490
- Look at what else they have.
- Hey!
1156
01:19:24,580 --> 01:19:26,120
- Cotton balls?
- Yeah.
1157
01:19:26,200 --> 01:19:27,080
Okay.
1158
01:19:27,160 --> 01:19:28,620
Toys!
1159
01:19:28,710 --> 01:19:30,880
Seriously, girlfriend?
1160
01:19:31,460 --> 01:19:34,750
- Money. I'm rich. I'm rich.
- You got money!
1161
01:19:41,180 --> 01:19:42,720
Look, there's a flute!
1162
01:19:52,400 --> 01:19:54,320
Yeah!
1163
01:19:56,400 --> 01:19:58,530
- Back in the workforce?
- Say what?
1164
01:19:59,650 --> 01:20:01,110
- New job?
- Yeah!
1165
01:20:02,450 --> 01:20:03,620
Interesting hours.
1166
01:20:04,280 --> 01:20:05,280
What?
1167
01:20:06,660 --> 01:20:11,580
One, I see you dressed in PJs
all day, every day.
1168
01:20:11,670 --> 01:20:13,170
Am I wearing PJs now?
1169
01:20:13,250 --> 01:20:17,010
Two, if you're working,
who's looking after Moonee?
1170
01:20:18,760 --> 01:20:20,630
Mind your own business, bro.
1171
01:20:21,340 --> 01:20:23,640
Get that stolen cart off the property.
1172
01:20:32,850 --> 01:20:35,940
Yeah?
1173
01:20:36,230 --> 01:20:37,440
Who is it?
1174
01:20:43,910 --> 01:20:45,660
Go away, asshole,
1175
01:20:45,740 --> 01:20:47,330
or I'm gonna call the cops.
1176
01:20:48,750 --> 01:20:50,120
Why you calling the cops?
1177
01:20:54,500 --> 01:20:56,250
I'm not going away.
1178
01:20:57,250 --> 01:20:58,710
Mom, who's outside?
1179
01:20:58,800 --> 01:21:00,470
Nobody, baby. Don't worry about it.
1180
01:21:06,640 --> 01:21:07,720
Hey, hey!
1181
01:21:08,180 --> 01:21:10,200
- Hey, what's going on?
- It's none of your business, bro.
1182
01:21:10,230 --> 01:21:13,400
It is my business. I'm the manager here.
What's going on?
1183
01:21:13,480 --> 01:21:15,980
Okay, yeah. The girl in there,
she's got something of mine.
1184
01:21:16,060 --> 01:21:17,320
I... I want it back.
1185
01:21:17,520 --> 01:21:19,190
- The six-year-old?
- The...
1186
01:21:19,610 --> 01:21:20,940
No, man. The mom.
1187
01:21:26,070 --> 01:21:29,330
Halley, it's Bobby.
We got a situation here. Open up.
1188
01:21:33,080 --> 01:21:36,670
- Yeah?
- This guy says you have something of his.
1189
01:21:36,960 --> 01:21:39,840
- I don't know who this guy is.
- She doesn't know who you are.
1190
01:21:40,130 --> 01:21:42,720
You got the wrong girl.
We gotta talk, now.
1191
01:21:43,260 --> 01:21:46,180
You know, you gotta leave the premises
if you're not staying here.
1192
01:21:46,260 --> 01:21:48,850
I'm not going anywhere
without my four MagicBands, okay?
1193
01:21:48,930 --> 01:21:51,600
She went in my bag,
she took four fucking MagicBands.
1194
01:21:51,890 --> 01:21:54,480
What the fuck is a magical band?
1195
01:21:54,560 --> 01:21:56,280
I don't know what this guy
is talking about.
1196
01:21:56,350 --> 01:21:57,830
She don't know what you're talking about.
1197
01:21:57,860 --> 01:22:00,280
She went in my stuff,
she lifted four fucking bands.
1198
01:22:00,360 --> 01:22:02,550
- I don't know what you're talking about.
- She don't know what you're talking...
1199
01:22:02,570 --> 01:22:04,030
You do know what I'm talking about.
1200
01:22:04,150 --> 01:22:07,120
Okay? I want them back now. That's $1700.
That's grand larceny, bitch.
1201
01:22:07,200 --> 01:22:08,370
Hey, hey, hey, hey, buddy.
1202
01:22:09,740 --> 01:22:12,950
I'm happy to call the cops right now,
and we can fill out a report.
1203
01:22:13,790 --> 01:22:17,130
And you can tell them
what your business was on the premises.
1204
01:22:17,960 --> 01:22:19,040
Four bracelets?
1205
01:22:20,250 --> 01:22:23,300
I imagine they were for your wife
and children, yeah?
1206
01:22:28,550 --> 01:22:31,850
I suggest you leave
the premises right now.
1207
01:22:38,020 --> 01:22:39,770
This isn't a premises,
it's a fucking dump.
1208
01:22:40,570 --> 01:22:42,860
About time you make yourself useful.
1209
01:22:49,030 --> 01:22:50,490
Did he have to pee again?
1210
01:22:50,580 --> 01:22:51,740
Don't worry about it, Moon.
1211
01:23:08,340 --> 01:23:09,340
What now?
1212
01:23:09,640 --> 01:23:13,850
From now on, all visitors are required
to check in at the front desk. Got it?
1213
01:23:13,930 --> 01:23:14,770
What?
1214
01:23:14,850 --> 01:23:18,480
You have a guest, they check in with me
at the front office.
1215
01:23:18,560 --> 01:23:21,480
- What the fuck are you talking about?
- You heard me.
1216
01:23:21,560 --> 01:23:23,150
Get back inside, Moonee.
1217
01:23:23,230 --> 01:23:25,740
When I say register, I'm talking about ID.
1218
01:23:25,820 --> 01:23:28,570
They gotta leave the ID right there,
with me, in the office.
1219
01:23:28,660 --> 01:23:32,030
You can't just not let me have guests.
What gives you the authority?
1220
01:23:32,120 --> 01:23:35,580
What? The authority?
Uh, my job title: manager.
1221
01:23:35,950 --> 01:23:38,960
- I have friends though.
- Hey, watch those glasses on the walkway.
1222
01:23:39,040 --> 01:23:41,380
Yeah. We all got friends.
We all got friends.
1223
01:23:41,460 --> 01:23:44,170
But this is a special rule for you.
1224
01:23:45,710 --> 01:23:46,840
Okay. But, Bobby...
1225
01:23:46,920 --> 01:23:50,680
I do follow rules. Just 'cause they're not
your rules doesn't mean anything.
1226
01:23:50,760 --> 01:23:54,600
No, they... They're the company's rules.
They're the motel's rules.
1227
01:23:54,680 --> 01:23:56,620
- That's the way it is. I'm a very fair...
- Fuck you looking at, Tina?
1228
01:23:56,640 --> 01:23:57,980
- Hey!
- Don't listen, don't...
1229
01:23:58,060 --> 01:24:00,980
- Hey, people are leaving.
- You're not my fucking father.
1230
01:24:01,060 --> 01:24:04,110
- I don't wanna be your father.
- You can't fucking treat me like this.
1231
01:24:04,190 --> 01:24:07,110
- This isn't a fucking jail.
- Listen... Hey! Calm down!
1232
01:24:07,190 --> 01:24:08,740
- Calm down!
- This isn't a jail!
1233
01:24:08,820 --> 01:24:10,710
- No, no. It's a place where people live.
- You're gonna chase my friends away?
1234
01:24:10,740 --> 01:24:13,340
- And you gotta... You gotta calm down.
- That's a fucking invasion of privacy.
1235
01:24:13,370 --> 01:24:15,370
It's like the fucking
Fifth Amendment or something.
1236
01:24:15,450 --> 01:24:17,350
- I've had it. That's it! That's it!
- You can't fucking do that.
1237
01:24:17,370 --> 01:24:19,750
- That's it!
- Who do you think you are, Bobby Big Shot?
1238
01:24:21,170 --> 01:24:25,250
Fuck you, Bobby!
I don't have to listen to you!
1239
01:24:25,340 --> 01:24:26,340
Out!
1240
01:24:27,800 --> 01:24:30,510
I want you out of this lobby!
I'm gonna count to three.
1241
01:24:30,590 --> 01:24:34,550
And if you don't leave this lobby,
you're out of here tonight!
1242
01:24:35,930 --> 01:24:36,930
One.
1243
01:24:38,020 --> 01:24:39,020
Two.
1244
01:24:40,230 --> 01:24:41,640
Three!
1245
01:24:47,150 --> 01:24:49,190
Oh. Nice!
1246
01:24:51,150 --> 01:24:53,820
Moonee, why'd you take me
on this adventure?
1247
01:24:53,910 --> 01:24:57,990
- I didn't know it was going to rain.
- Did you not even watch the news?
1248
01:24:58,080 --> 01:25:01,040
I never watch the news. It's so boring!
1249
01:25:01,120 --> 01:25:03,830
I watch the news. It's not that boring.
1250
01:25:27,150 --> 01:25:29,900
- Whoo!
- Careful of the pooey.
1251
01:25:31,780 --> 01:25:35,490
See, I took you on a safari.
1252
01:25:56,340 --> 01:25:58,760
Hey. These two are still busted,
1253
01:25:58,850 --> 01:26:00,970
but I'll be done with that one
in like two minutes.
1254
01:26:03,980 --> 01:26:04,980
Okay.
1255
01:26:27,960 --> 01:26:29,210
Mom, it's Halley.
1256
01:26:36,880 --> 01:26:37,880
- Hey.
- What?
1257
01:26:41,850 --> 01:26:45,890
I know Moonee probably did some shit,
and I'm sorry about that.
1258
01:26:47,650 --> 01:26:51,730
But I don't think that shit should,
you know, affect us.
1259
01:26:51,820 --> 01:26:53,190
You know, they're kids.
1260
01:26:54,280 --> 01:26:55,280
Is that it?
1261
01:26:57,160 --> 01:26:58,200
Yeah, well...
1262
01:26:59,910 --> 01:27:02,700
Could you spot me my rent this week?
I'm maxed out.
1263
01:27:02,950 --> 01:27:04,910
What?
1264
01:27:07,870 --> 01:27:09,540
I think you got that covered.
1265
01:27:10,330 --> 01:27:11,540
What are you talking about?
1266
01:27:13,170 --> 01:27:17,630
You don't think everybody knows
what's up, Halley? Like, everybody.
1267
01:27:18,090 --> 01:27:20,430
What the fuck are you talking about?
1268
01:27:20,760 --> 01:27:22,430
Bitch...
1269
01:27:26,270 --> 01:27:29,730
Seems pretty clear to me.
Step aside, soldier!
1270
01:27:31,480 --> 01:27:34,320
- That's you.
- That's not me.
1271
01:27:37,900 --> 01:27:41,450
Those are your tats, bitch.
Are you fucking kidding me?
1272
01:27:42,240 --> 01:27:47,330
And I swear to God, if Scooty was ever
in the room while you were whoring off,
1273
01:27:47,410 --> 01:27:48,960
I'll fucking kill you.
1274
01:27:52,710 --> 01:27:54,000
- Fuck you, bitch!
- No!
1275
01:27:54,090 --> 01:27:55,090
Get the fuck outta here.
1276
01:28:12,110 --> 01:28:13,730
Mom, are you okay?
1277
01:28:17,360 --> 01:28:18,490
Mom?
1278
01:28:22,570 --> 01:28:24,780
Uh, are you okay, Mom?
1279
01:28:33,330 --> 01:28:36,000
You're not going to like it.
Because guess what?
1280
01:28:36,090 --> 01:28:38,630
- What?
- No fun stuff in the classroom.
1281
01:28:38,970 --> 01:28:41,590
I heard in school you get recess.
1282
01:28:41,680 --> 01:28:46,260
And recess is fun. You get to go outside,
you get on the playground, it's fun.
1283
01:28:46,350 --> 01:28:49,560
It's just recess! Nothing else!
1284
01:29:06,030 --> 01:29:08,370
Well, my grandma sometimes
does that to me,
1285
01:29:08,450 --> 01:29:10,410
but I trick her that I fall asleep.
1286
01:29:10,710 --> 01:29:14,790
- But then I just wake up...
- I think something's happening at my room.
1287
01:29:17,670 --> 01:29:20,050
Did Ashley fucking call DCF on me?
1288
01:29:20,130 --> 01:29:22,180
Ma'am, we got a call,
and it doesn't matter who...
1289
01:29:22,260 --> 01:29:24,760
From who? Who the fuck called you then?
1290
01:29:24,840 --> 01:29:26,220
- Ma'am...
- Who called you?
1291
01:29:26,300 --> 01:29:27,610
- We were called to investigate.
- Who called you?
1292
01:29:27,640 --> 01:29:30,100
You fucking tell me who called,
and I'll tell you why.
1293
01:29:30,520 --> 01:29:32,980
If it was Ashley, she's hype
'cause I fucking beat her ass.
1294
01:29:33,060 --> 01:29:34,150
Girls.
1295
01:29:36,110 --> 01:29:38,230
Don't fucking touch me.
Don't ask me questions.
1296
01:29:38,320 --> 01:29:40,190
- I don't fucking want...
- Listen to me.
1297
01:29:40,690 --> 01:29:41,690
Uh...
1298
01:29:42,150 --> 01:29:44,780
- You wait right here, okay?
- Why is my mom yelling?
1299
01:29:45,240 --> 01:29:48,450
Uh, she's just talking to these ladies.
Jancey, you go home.
1300
01:29:48,530 --> 01:29:49,450
- You go home now.
- Okay.
1301
01:29:49,540 --> 01:29:50,950
- Bye, Moonee.
- Bye.
1302
01:29:51,040 --> 01:29:52,870
You're not coming into my fucking place.
1303
01:29:53,580 --> 01:29:55,210
I'm not doing anything wrong.
1304
01:29:55,290 --> 01:29:57,500
You're literally coming onto
my fucking property.
1305
01:29:57,590 --> 01:29:58,920
You're not coming into my room.
1306
01:29:59,000 --> 01:30:01,420
You don't have a fucking court order.
Let me see paperwork.
1307
01:30:01,510 --> 01:30:03,300
So then can you help us
so that we can go...
1308
01:30:03,380 --> 01:30:05,090
Can I help you about what?
1309
01:30:05,180 --> 01:30:06,550
Why's my mom upset?
1310
01:30:06,970 --> 01:30:08,720
You know, I don't know, but, uh...
1311
01:30:08,800 --> 01:30:10,920
They're just talking.
They gotta figure something out.
1312
01:30:11,140 --> 01:30:14,600
What are... What do they have to
figure anything out with?
1313
01:30:14,850 --> 01:30:20,020
Um, I don't know. It's some sort
of confusion. But it'll be fine. Okay?
1314
01:30:20,980 --> 01:30:22,070
- Mom!
- Uh...
1315
01:30:23,360 --> 01:30:25,120
You're doing this
in front of my fucking kid?
1316
01:30:36,330 --> 01:30:38,210
Can I go back to my room now?
1317
01:30:39,090 --> 01:30:40,130
In a little bit.
1318
01:30:40,800 --> 01:30:42,510
- A couple minutes, okay?
- Yup.
1319
01:30:45,260 --> 01:30:47,550
Just... Just... Moonee.
1320
01:30:49,220 --> 01:30:52,470
Talk to the lady.
She's just got some questions for you,
1321
01:30:52,560 --> 01:30:54,890
and then you can go back to your room.
All right?
1322
01:30:56,190 --> 01:30:58,550
Can you tell me what kind of stuff
you do every day, Moonee?
1323
01:31:04,070 --> 01:31:05,700
Do you ever go swimming in the pool?
1324
01:31:07,490 --> 01:31:08,490
Yeah?
1325
01:31:10,660 --> 01:31:13,260
What else? What kind of stuff do you like
to do with your friends?
1326
01:32:08,260 --> 01:32:09,880
What's going on?
1327
01:32:11,300 --> 01:32:13,140
Nothing, baby. Go back to bed.
1328
01:33:00,560 --> 01:33:03,900
- Whatcha doin' all wet, Mom?
- Nothing.
1329
01:33:09,530 --> 01:33:10,820
Come here.
1330
01:33:22,210 --> 01:33:23,330
Tag, you're it.
1331
01:33:26,250 --> 01:33:27,670
It's very good.
1332
01:33:28,800 --> 01:33:30,760
Tickle monster!
1333
01:33:31,090 --> 01:33:34,180
I'm the tickle monster!
1334
01:33:44,520 --> 01:33:47,610
If there are any boxes over there
that are less than half-full,
1335
01:33:47,690 --> 01:33:49,230
throw them out, okay?
1336
01:33:50,110 --> 01:33:51,150
Yeah, yeah.
1337
01:33:52,780 --> 01:33:54,030
Ooh, ooh.
1338
01:33:54,740 --> 01:33:55,740
- Ooh-ooh.
- Ooh-ooh.
1339
01:33:55,780 --> 01:33:57,660
Girl, those are from the outside.
1340
01:33:57,740 --> 01:34:01,120
Your grubby little fingers
trying to unlock this window.
1341
01:34:01,700 --> 01:34:03,210
You better clean that.
1342
01:34:10,380 --> 01:34:11,540
Don't do that, don't do that.
1343
01:34:11,840 --> 01:34:14,630
If DCF has a fucking problem
with that, eff them.
1344
01:34:14,800 --> 01:34:15,800
What?
1345
01:34:16,050 --> 01:34:18,600
Dirty.
1346
01:34:20,510 --> 01:34:22,480
You better clean up those underpants.
1347
01:34:22,810 --> 01:34:24,640
Thank you.
1348
01:34:30,520 --> 01:34:32,610
- Hey!
- Hey.
1349
01:34:32,820 --> 01:34:34,240
- What's up?
- You need towels?
1350
01:34:34,820 --> 01:34:35,820
No.
1351
01:34:37,870 --> 01:34:40,830
- Hmm. Sometime, a little bit.
- I have a present for you.
1352
01:34:41,370 --> 01:34:43,790
This is for you,
but make sure you smoke all of it.
1353
01:34:44,160 --> 01:34:46,460
- Like, all of it.
- Yes.
1354
01:34:47,250 --> 01:34:48,670
- Thank you.
- You're welcome.
1355
01:34:50,750 --> 01:34:52,090
Enjoy that shit, girl.
1356
01:34:52,760 --> 01:34:53,760
Thank you. Hey!
1357
01:34:55,340 --> 01:34:57,840
And don't worry. It's gonna be okay.
1358
01:34:58,930 --> 01:35:00,510
I promise. It's gonna be okay.
1359
01:35:22,740 --> 01:35:26,500
- I don't know why we just, like...
- Just look at them.
1360
01:35:27,710 --> 01:35:28,790
Okay.
1361
01:35:31,340 --> 01:35:33,800
What's your...
What's your favorite thing to watch on TV?
1362
01:35:38,220 --> 01:35:41,390
Boys. Good morning.
1363
01:35:43,310 --> 01:35:45,140
Yeah. You gotta go home.
1364
01:35:46,230 --> 01:35:48,600
There's cars coming through here.
We got guests.
1365
01:35:52,860 --> 01:35:54,230
No harm, no foul.
1366
01:35:55,070 --> 01:35:56,070
"No foul."
1367
01:35:56,820 --> 01:35:58,650
There's a joke in there somewhere.
1368
01:35:59,820 --> 01:36:00,950
All right, fellas.
1369
01:36:02,830 --> 01:36:05,040
All right. Have a good day.
1370
01:36:46,240 --> 01:36:48,000
Wow!
1371
01:36:50,080 --> 01:36:53,750
- Moonee, come get a plate.
- Oh, oh, oh, oh.
1372
01:36:54,250 --> 01:36:57,210
Mm... Good.
1373
01:36:59,050 --> 01:37:02,840
I'm going to eat a strawberry
and a raspberry at the same time.
1374
01:37:11,640 --> 01:37:13,480
Man, oh, man, that's gross.
1375
01:37:15,110 --> 01:37:17,570
I wish they made forks out of candy.
1376
01:37:22,070 --> 01:37:24,990
Then you could eat the fork
after your meal.
1377
01:37:33,750 --> 01:37:35,040
I love this.
1378
01:37:41,920 --> 01:37:42,970
Ahh!
1379
01:37:43,550 --> 01:37:46,180
Oh, I feel like I'm going to burp.
1380
01:37:48,640 --> 01:37:50,390
Wish I had a bigger stomach.
1381
01:37:50,850 --> 01:37:51,890
Like I was pregnant.
1382
01:37:52,600 --> 01:37:54,190
I'd fit food in there.
1383
01:37:57,560 --> 01:37:59,190
We gotta come here again.
1384
01:38:02,400 --> 01:38:03,990
This is the life, man.
1385
01:38:04,610 --> 01:38:06,450
Better than a cruise.
1386
01:38:07,490 --> 01:38:09,080
I mean, there's...
1387
01:38:09,370 --> 01:38:12,370
There's not a cruise
made out of all this food.
1388
01:38:12,450 --> 01:38:13,910
- Excuse me.
- Yeah.
1389
01:38:14,000 --> 01:38:15,440
May I have your room number, please?
1390
01:38:15,670 --> 01:38:18,750
- 323.
- Thank you. Have a great stay.
1391
01:38:20,460 --> 01:38:22,300
Excuse me,
can I have your room number, please?
1392
01:38:31,430 --> 01:38:34,230
Hi, there. I need to speak
with the manager, please.
1393
01:38:34,440 --> 01:38:35,520
Bobby...
1394
01:38:37,270 --> 01:38:38,270
I know.
1395
01:39:11,220 --> 01:39:12,640
Mom, what's going on?
1396
01:39:13,640 --> 01:39:16,190
- It's okay, baby.
- What's okay?
1397
01:39:25,860 --> 01:39:28,240
That's actually what we have
in our paperwork.
1398
01:39:28,410 --> 01:39:29,410
Oh, okay.
1399
01:39:31,620 --> 01:39:32,990
- Excuse me.
- Hi, Halley.
1400
01:39:33,080 --> 01:39:34,660
- Thank you.
- Hi, Moonee.
1401
01:39:41,750 --> 01:39:42,750
Can I help you?
1402
01:39:42,840 --> 01:39:46,130
Halley, these DCF officers
are here in regards to Moonee.
1403
01:39:47,470 --> 01:39:49,510
You wanna inspect my room, be my guest.
1404
01:39:52,760 --> 01:39:54,770
You wanna shake my boxes?
1405
01:39:54,850 --> 01:39:56,350
You wanna look inside my fridge?
1406
01:40:01,060 --> 01:40:03,520
- Halley.
- What?
1407
01:40:03,610 --> 01:40:04,730
We have security footage
1408
01:40:04,820 --> 01:40:07,530
showing nine different men
entering and exiting your room.
1409
01:40:07,610 --> 01:40:12,280
Why don't you take Moonee outside
so we can talk to Halley privately?
1410
01:40:13,200 --> 01:40:15,580
- What's going on?
- Um...
1411
01:40:17,200 --> 01:40:20,580
Well, you know what? We just wanna
make sure that you're safe, okay?
1412
01:40:20,960 --> 01:40:23,460
We've also obtained
this online classified ad
1413
01:40:23,540 --> 01:40:25,840
soliciting customers for sexual activities
1414
01:40:25,920 --> 01:40:27,460
with your phone number attached.
1415
01:40:27,550 --> 01:40:30,840
Well, you're gonna go somewhere
really fun, and we're gonna have toys...
1416
01:40:30,930 --> 01:40:32,390
But how many days?
1417
01:40:32,640 --> 01:40:36,010
- It'll only be temporary, okay?
- What's temporary?
1418
01:40:36,100 --> 01:40:38,600
Temporary means
just for a little bit of time.
1419
01:40:39,270 --> 01:40:42,860
- Can we do that?
- I guess so.
1420
01:40:42,940 --> 01:40:45,940
Okay. Thank you. You're such a big girl.
You know that?
1421
01:40:46,690 --> 01:40:47,570
No.
1422
01:40:47,650 --> 01:40:50,380
...that's able to take her. But luckily,
we have a family in Polk County
1423
01:40:50,400 --> 01:40:53,280
that can take her for the entire course
of the investigation. Okay?
1424
01:40:53,370 --> 01:40:55,660
Could I say goodbye to my friend Scooty?
1425
01:40:56,370 --> 01:40:59,120
- Uh...
- He's down in 223.
1426
01:40:59,710 --> 01:41:01,500
We just need to check
to see if that's okay.
1427
01:41:02,250 --> 01:41:04,540
She wants to say goodbye
to her friend Scooty.
1428
01:41:04,630 --> 01:41:07,150
- It's okay for her to say goodbye, right?
- I'll take her down.
1429
01:41:07,590 --> 01:41:11,090
We don't say goodbye.
But you could give your friend a hug.
1430
01:41:11,510 --> 01:41:14,090
And you'll see them real soon. Okay?
1431
01:41:15,140 --> 01:41:17,310
- Okay.
- Okay. Let's go. Come on.
1432
01:41:17,390 --> 01:41:19,950
My colleague's gonna take Moonee
downstairs to say goodbye to her friend.
1433
01:41:19,980 --> 01:41:22,910
And in the meantime, it'd be great if you
could pack a bag with necessities.
1434
01:41:22,940 --> 01:41:24,560
Also, maybe a favorite doll or toy.
1435
01:41:56,550 --> 01:41:57,390
Yes?
1436
01:41:57,470 --> 01:42:00,680
Hello, miss. My name is Susan Watson.
I'm with DCF.
1437
01:42:01,180 --> 01:42:02,020
We have a quick favor to ask...
1438
01:42:02,100 --> 01:42:04,560
Ashley, what happened to your face?
1439
01:42:09,020 --> 01:42:13,780
...little cinnamon on it. The right
temperature, take your breath away.
1440
01:42:15,160 --> 01:42:17,570
Okay. We can do a hug or a high-five.
1441
01:42:17,910 --> 01:42:20,910
- Come here, Moonee.
- Thank you so much.
1442
01:42:22,870 --> 01:42:25,290
- I hope your eye feels better.
- Thank you, babe.
1443
01:42:26,710 --> 01:42:29,170
All right. Thank you so much. Okay?
1444
01:42:29,250 --> 01:42:31,550
My mom said you're going
to another family.
1445
01:42:31,630 --> 01:42:32,510
- Scooty.
- What?
1446
01:42:32,590 --> 01:42:33,590
Thank you.
1447
01:42:34,380 --> 01:42:37,010
Why did he say
I was going to another family?
1448
01:42:37,090 --> 01:42:39,610
You're just gonna go live with a family
just for a little while.
1449
01:42:47,060 --> 01:42:50,270
- Just temporary, okay?
- Moonee, we're going to your room, okay?
1450
01:42:50,820 --> 01:42:51,940
Okay.
1451
01:42:54,240 --> 01:42:55,280
Watch the steps.
1452
01:43:02,620 --> 01:43:05,210
Are those cops going to take my mom away?
1453
01:43:05,580 --> 01:43:08,460
- No, they're not.
- Are they gonna take me to another family?
1454
01:43:08,540 --> 01:43:11,500
I'm gonna take you to a nice family
where you're gonna be okay,
1455
01:43:11,590 --> 01:43:12,980
just for a little while. Is that okay?
1456
01:43:13,010 --> 01:43:14,510
- Well, I don't want to.
- Moonee.
1457
01:43:14,590 --> 01:43:16,680
- I don't want to go.
- Moonee, I know.
1458
01:43:25,270 --> 01:43:26,490
- Moonee, will you please listen?
- Stop.
1459
01:43:26,520 --> 01:43:27,950
- Honey, your mom knows all about it.
- Stop!
1460
01:43:27,980 --> 01:43:29,230
Your mom said it was okay.
1461
01:43:42,490 --> 01:43:45,830
- Do you want me to get super angry?
- No, I don't. That's why...
1462
01:43:46,790 --> 01:43:50,540
Hey, I'm gonna... fix those machines
by the end of the week.
1463
01:43:52,420 --> 01:43:53,420
Okay.
1464
01:43:55,920 --> 01:43:57,610
- Would you please go get her parent?
- Yes, okay.
1465
01:43:57,630 --> 01:44:00,430
- Stop!
- Honey, honey. She's gonna... Calm down.
1466
01:44:02,510 --> 01:44:04,510
- Halley?
- Jesus Christ!
1467
01:44:04,600 --> 01:44:07,600
- Sweetie, come on...
- You are... I'm not your sweetie!
1468
01:44:07,680 --> 01:44:09,600
Being very emotional right now.
1469
01:44:11,100 --> 01:44:14,190
You want me to help you
take my child away?
1470
01:44:14,270 --> 01:44:16,900
- I am so sor...
- Are you retarded? You're stupid, right?
1471
01:44:16,990 --> 01:44:19,110
- I don't have to go.
- Take a breath. Sweetie.
1472
01:44:19,950 --> 01:44:23,870
You're literally asking me to help you
take away my fucking kid!
1473
01:44:23,950 --> 01:44:25,430
- This is what's best right now.
- Halley, calm down.
1474
01:44:25,450 --> 01:44:27,160
Calm down? Calm down?
1475
01:44:27,250 --> 01:44:30,290
You want me to fuckin' help, right?
You want me to fuckin' help, right?
1476
01:44:30,370 --> 01:44:32,460
- Get the fuck outta my house!
- Hey, calm down.
1477
01:44:32,540 --> 01:44:35,130
Stop! You're such a liar!
1478
01:44:35,710 --> 01:44:37,550
You're such a liar!
1479
01:44:37,760 --> 01:44:39,550
You're a fucking... Don't touch me!
1480
01:44:39,630 --> 01:44:41,190
- Stop.
- She just went to get your mom.
1481
01:44:41,220 --> 01:44:43,680
You have to stop!
1482
01:44:44,430 --> 01:44:45,890
I don't wanna go!
1483
01:44:47,770 --> 01:44:49,230
- Liar!
- Moonee!
1484
01:44:50,640 --> 01:44:52,350
Shut the fuck up! Don't touch...
1485
01:44:54,520 --> 01:44:55,520
Moonee!
1486
01:44:56,820 --> 01:44:59,820
Moonee! Oh, my God. Officer!
1487
01:45:01,910 --> 01:45:05,030
...fuck outta here!
Get the fuck outta here!
1488
01:45:05,870 --> 01:45:06,870
Officer!
1489
01:45:08,410 --> 01:45:10,790
- I don't care!
- The child's running!
1490
01:45:15,790 --> 01:45:18,710
No! No. That way. Towards the highway!
1491
01:45:18,800 --> 01:45:21,260
- 81, I got a child running eastbound...
- What's going on?
1492
01:45:21,340 --> 01:45:22,340
I don't know. Just...
1493
01:45:26,560 --> 01:45:29,980
- DCF...
- Jesus Christ.
1494
01:45:31,640 --> 01:45:32,730
I tried to hold her.
1495
01:45:32,810 --> 01:45:34,600
You let her just run away?
1496
01:45:34,690 --> 01:45:37,610
- Halley, will you please just...
- And I'm the one who's unfit?
1497
01:45:39,400 --> 01:45:41,740
Fuck you!
1498
01:45:43,410 --> 01:45:44,410
Jancey!
1499
01:45:52,500 --> 01:45:53,500
Hi, Moonee.
1500
01:45:53,540 --> 01:45:54,960
Here you go, honey.
1501
01:45:55,330 --> 01:45:57,380
Jancey. Come, honey. It's time to eat.
1502
01:45:58,500 --> 01:46:00,670
We're just about to have lunch,
are you hungry?
1503
01:46:00,760 --> 01:46:02,510
Moonee, you want a bowl, honey?
1504
01:46:09,350 --> 01:46:10,390
Moonee, what's wrong?
1505
01:46:11,770 --> 01:46:14,520
Lucy! Por favor, look at this!
1506
01:46:17,730 --> 01:46:18,730
Please!
1507
01:46:20,480 --> 01:46:22,030
You're scaring me, Moonee.
1508
01:46:22,110 --> 01:46:27,160
You're my best friend, and this may be
the only time I'm going to see you again.
1509
01:46:27,240 --> 01:46:28,490
What's going on?
1510
01:46:29,160 --> 01:46:31,290
Just wait right here, okay? Don't move.
1511
01:46:51,310 --> 01:46:53,350
I can't say it.
1512
01:47:00,770 --> 01:47:02,440
Bye!
113127
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.