All language subtitles for The.Feels.2017.1080p.BluRay.x264-[YTS.ME]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,738 --> 00:00:19,042 Um, yeah, so I got an early start. 2 00:00:19,044 --> 00:00:22,015 I was 10 years old. 3 00:00:22,017 --> 00:00:24,452 We had just moved into this new house. 4 00:00:24,454 --> 00:00:27,058 I was really excited because it had two stories, 5 00:00:27,060 --> 00:00:28,795 instead of one story. 6 00:00:28,797 --> 00:00:30,699 I thought that meant we made it. 7 00:00:30,701 --> 00:00:33,505 And so we also had a staircase, which had a banister, 8 00:00:33,507 --> 00:00:35,842 and like how great would it be 9 00:00:35,844 --> 00:00:37,979 to like just slide down the banister. 10 00:00:37,981 --> 00:00:41,821 I realized that it was really, really great. 11 00:00:41,823 --> 00:00:43,792 What was even better was, like, 12 00:00:43,794 --> 00:00:46,096 once you slid down to the bottom, 13 00:00:46,098 --> 00:00:50,672 inching your way back up the top was really good. 14 00:00:50,674 --> 00:00:54,412 Many followed with multiple partners, 15 00:00:54,414 --> 00:00:58,353 but I never had multiples until I met Lu. 16 00:00:58,355 --> 00:01:01,661 Sex with her was just so amazing 17 00:01:01,663 --> 00:01:04,866 in this way that wasn't just physical. 18 00:01:04,868 --> 00:01:08,406 But then just to be so surprised 19 00:01:08,408 --> 00:01:12,482 that my body could like have the capacity 20 00:01:12,484 --> 00:01:15,455 for this thing that I thought I'm a total pro at. 21 00:01:15,457 --> 00:01:20,565 Well, I mean, there were, I guess, powers unleashed within 22 00:01:20,567 --> 00:01:22,602 that I did not even know I had. 23 00:01:22,604 --> 00:01:23,937 [chuckles] 24 00:01:23,939 --> 00:01:26,844 And I don't even really know 25 00:01:26,846 --> 00:01:31,456 what it is about Lu that just... 26 00:01:34,995 --> 00:01:37,632 I guess I just like her. 27 00:01:37,634 --> 00:01:39,637 [chuckles] 28 00:01:39,639 --> 00:01:42,542 I mean, I love her. We know that. 29 00:01:42,544 --> 00:01:44,779 I also just really like her. 30 00:01:44,781 --> 00:01:48,823 ♪ 31 00:01:59,778 --> 00:02:00,781 Hey! 32 00:02:02,149 --> 00:02:03,750 Catch up! 33 00:02:03,752 --> 00:02:05,153 Mm-hmm. 34 00:02:05,155 --> 00:02:06,859 [Andi] Come on, we're almost there. 35 00:02:08,229 --> 00:02:13,741 ♪ 36 00:02:15,510 --> 00:02:17,110 You made it. 37 00:02:17,112 --> 00:02:19,083 [panting] 38 00:02:21,121 --> 00:02:23,022 Hi. 39 00:02:23,024 --> 00:02:25,095 - Hello. - Hello. 40 00:02:28,737 --> 00:02:30,905 You were getting a little slow back there. 41 00:02:30,907 --> 00:02:33,845 - Ha ha ha. - Yeah, you got to catch up. 42 00:02:33,847 --> 00:02:36,248 Gonna be horsin' around. 43 00:02:36,250 --> 00:02:38,721 I like that stretch. It's good. 44 00:02:38,723 --> 00:02:40,692 I'm really excited about the weekend. 45 00:02:40,694 --> 00:02:42,327 Yes, yes. 46 00:02:42,329 --> 00:02:44,934 All right, so we've got to pack. 47 00:02:44,936 --> 00:02:47,204 Gotta get chargers. You gotta pee? 48 00:02:47,206 --> 00:02:49,041 I gotta pee. 49 00:02:49,043 --> 00:02:51,279 - I gotta pee? - Really bad, actually. 50 00:02:51,281 --> 00:02:53,119 - Okay. - Ready? 51 00:02:54,254 --> 00:02:55,691 Come on, catch up! 52 00:02:59,999 --> 00:03:02,668 You're such a dork. 53 00:03:02,670 --> 00:03:04,642 [laughing] 54 00:03:06,278 --> 00:03:09,181 - Okay, I need to slow down. - Aw, come on! 55 00:03:09,183 --> 00:03:11,221 You got this, girl. Come on! 56 00:03:13,324 --> 00:03:16,700 [moaning, panting] 57 00:03:35,904 --> 00:03:37,140 Wait, wait. 58 00:03:41,347 --> 00:03:42,882 Oh! 59 00:03:42,884 --> 00:03:45,889 Oh, God! Oh, my God! 60 00:03:45,891 --> 00:03:48,395 Oh, God! Oh, my... wait! 61 00:03:54,841 --> 00:03:57,110 [laughing] 62 00:03:57,112 --> 00:03:59,685 - Jesus. - Oh, God. 63 00:04:01,221 --> 00:04:02,388 Oh, my God. 64 00:04:02,390 --> 00:04:04,028 ♪ 65 00:04:23,866 --> 00:04:25,002 [phone chimes] 66 00:04:30,847 --> 00:04:33,083 If I were a dog, what kind of dog would I be? 67 00:04:33,085 --> 00:04:35,821 If you say Chinese Crested, I'm gonna kill you. 68 00:04:35,823 --> 00:04:37,390 Well, hold on then. 69 00:04:37,392 --> 00:04:39,362 Because they're ugly, and they're Chinese. 70 00:04:39,364 --> 00:04:41,398 Not that there's anything wrong with being Chinese. 71 00:04:41,400 --> 00:04:43,504 Is Pikachu a dog? What is that? 72 00:04:43,506 --> 00:04:45,407 - That's like a Pokémon. - Oh. 73 00:04:45,409 --> 00:04:46,577 [laughs] 74 00:04:46,579 --> 00:04:48,514 Or like it starts with a P. 75 00:04:48,516 --> 00:04:50,383 Percosassy or... No, that's... 76 00:04:50,385 --> 00:04:52,489 - Pekingese? Oh, God! - Pekingese. 77 00:04:52,491 --> 00:04:54,458 It just gets even worse! 78 00:04:54,460 --> 00:04:56,897 You know, if you were a dog, you know what kind you'd be? 79 00:04:56,899 --> 00:04:59,171 - [phone chimes] - Hold up. 80 00:05:01,040 --> 00:05:02,545 It's Josh. 81 00:05:05,851 --> 00:05:09,354 Yeah. I mean, he got in. Should be fine. 82 00:05:09,356 --> 00:05:12,628 Yeah, but what is she doing? Why did she leave? 83 00:05:12,630 --> 00:05:16,101 She's probably stuck in traffic, or she's like... 84 00:05:16,103 --> 00:05:19,208 I don't know. She would've texted me then. 85 00:05:19,210 --> 00:05:22,016 ♪ 86 00:05:39,182 --> 00:05:40,316 This is incredible. 87 00:05:40,318 --> 00:05:42,387 I can't believe it. 88 00:05:42,389 --> 00:05:44,458 Whoo! 89 00:05:44,460 --> 00:05:48,066 - Hello? - Hi! One sec, one sec! 90 00:05:48,068 --> 00:05:50,504 All right, yeah. 91 00:05:50,506 --> 00:05:52,609 Hi! 92 00:05:52,611 --> 00:05:54,513 - Hi, how are you? - Hi, Josh! 93 00:05:54,515 --> 00:05:56,382 - Hi! - So good to see you. 94 00:05:56,384 --> 00:05:57,619 - How was your flight? - It was so good. 95 00:05:57,621 --> 00:05:59,322 - So good? - Not really. 96 00:05:59,324 --> 00:06:01,358 - Well, I'm sorry. - I was in a coffin flying. 97 00:06:01,360 --> 00:06:02,393 I'm starving. 98 00:06:02,395 --> 00:06:04,499 Oh. Are you still on tour? 99 00:06:04,501 --> 00:06:07,304 No, I have four days off. Four days to be here. 100 00:06:07,306 --> 00:06:08,741 - Yes! - Four days. 101 00:06:08,743 --> 00:06:10,979 In it to win it. 102 00:06:10,981 --> 00:06:13,082 That's right, baby. Hi. 103 00:06:13,084 --> 00:06:16,054 - Hi. How's Brad? - Oh... 104 00:06:16,056 --> 00:06:18,426 - Ryan? - Right! Sorry, sorry, yes. 105 00:06:18,428 --> 00:06:20,765 - I met Ryan at Christmas. - Christmas, that's right, yeah. 106 00:06:20,767 --> 00:06:23,670 - I don't know. He's fine. - What's wrong with Ryan? 107 00:06:23,672 --> 00:06:25,708 I don't know. He's just kind of boring. 108 00:06:25,710 --> 00:06:28,480 He's good at a party. I like partners like him. 109 00:06:28,482 --> 00:06:30,149 But I'm, like, blehh. 110 00:06:30,151 --> 00:06:32,522 - He's a nice guy. - You're hilarious. 111 00:06:32,524 --> 00:06:34,357 - Anyway... - You should break up with him. 112 00:06:34,359 --> 00:06:37,565 It's like so much hassle though to break up with someone. 113 00:06:37,567 --> 00:06:40,337 Whatever. Let's... what are we? This house is amazing. 114 00:06:40,339 --> 00:06:44,377 What's new with you? I can't wait to party with you. 115 00:06:44,379 --> 00:06:46,115 Yeah. We're gonna have a great time. 116 00:06:46,117 --> 00:06:49,789 - Seeing anyone in LA? No? - Hello! Hi, guys. 117 00:06:49,791 --> 00:06:51,527 - Hey, I'm Helen. - Hi! 118 00:06:51,529 --> 00:06:53,563 Need help with your bags? 119 00:06:53,565 --> 00:06:56,702 No, I'm self-sufficianado. [laughs] 120 00:06:56,704 --> 00:06:58,808 - Don't worry about it. - Hi, I'm Josh. 121 00:06:58,810 --> 00:07:01,111 - Nice to meet you. - Nice to meet you, man. 122 00:07:01,113 --> 00:07:02,749 Oh, hey, hugs, hey! 123 00:07:02,751 --> 00:07:05,220 - I'm Helen. Nice to meet you. - Hi, Helen. Vivien. 124 00:07:05,222 --> 00:07:07,692 You were hard to find on social media. 125 00:07:07,694 --> 00:07:11,732 - I tried to look you up. - Oh, my God. 126 00:07:11,734 --> 00:07:14,138 - I know who you are. - Karin. 127 00:07:14,140 --> 00:07:16,542 Helen. Nice to meet you. Cool. 128 00:07:16,544 --> 00:07:18,378 I watched you... Sorry, I'm a little excited. 129 00:07:18,380 --> 00:07:22,321 I watch your YouTube videos. Yeah, I love it. I loved it. 130 00:07:22,323 --> 00:07:24,225 Hey, do you auto-tune? 131 00:07:24,227 --> 00:07:25,727 I've been dying to ask you, 132 00:07:25,729 --> 00:07:28,501 and it's been on my mind for the whole drive. 133 00:07:28,503 --> 00:07:31,304 You're so sweet. No. Oh, my God, no. 134 00:07:31,306 --> 00:07:33,576 Dude, that pool out there is crazy sick. 135 00:07:33,578 --> 00:07:35,346 Right by the kitchen! 136 00:07:35,348 --> 00:07:37,384 [laughter] 137 00:07:37,386 --> 00:07:38,920 Hell yeah. I'm gonna be making some sandwiches, 138 00:07:38,922 --> 00:07:40,891 getting right back in that water. 139 00:07:40,893 --> 00:07:42,561 - That sounds good. - 30 minutes, I think. 140 00:07:42,563 --> 00:07:45,332 No, you don't have to wait 30 minutes. 141 00:07:45,334 --> 00:07:46,904 Oh, it's okay. 142 00:07:46,906 --> 00:07:50,511 So I see groceries, but what are we doing this weekend? 143 00:07:50,513 --> 00:07:53,415 So, yes, we're gonna put all these groceries away 144 00:07:53,417 --> 00:07:55,821 and unpack our clothes and hose off, 145 00:07:55,823 --> 00:07:57,725 and then we're gonna go out to a nice restaurant. 146 00:07:57,727 --> 00:07:59,528 - Hope it's to your standards. - It will be. 147 00:07:59,530 --> 00:08:02,935 Then we're gonna go just booze it up and drink, 148 00:08:02,937 --> 00:08:04,872 and then I think we're staying in tomorrow night. 149 00:08:04,874 --> 00:08:07,978 I'm cooking, if you guys are ready for some sandwiches. 150 00:08:07,980 --> 00:08:10,584 - I'm just kidding. - [laughter] 151 00:08:10,586 --> 00:08:12,589 Chef joke. 152 00:08:12,591 --> 00:08:14,325 That's cute. 153 00:08:14,327 --> 00:08:15,995 - It's gonna be good. - Let's have a drink. 154 00:08:15,997 --> 00:08:17,497 - Yeah! - Let's do it. 155 00:08:17,499 --> 00:08:19,702 Right now. Let's do it, guys. 156 00:08:19,704 --> 00:08:23,977 ♪ So I'm going out every weekend ♪ 157 00:08:23,979 --> 00:08:27,452 ♪ Just to see my boo again ♪ 158 00:08:27,454 --> 00:08:30,857 ♪ At night I think of you ♪ 159 00:08:30,859 --> 00:08:35,000 ♪ I want to be your lady, baby ♪ 160 00:08:35,002 --> 00:08:38,439 ♪ If your game is on, give me a call, boo ♪ 161 00:08:38,441 --> 00:08:41,713 ♪ If your lovin's strong, gonna give my all to you ♪ 162 00:08:41,715 --> 00:08:43,349 I only listen to your music 163 00:08:43,351 --> 00:08:44,785 because I don't have time to seek. 164 00:08:44,787 --> 00:08:46,489 I don't even care anymore. I'm too old. 165 00:08:46,491 --> 00:08:49,762 - Just press a dial. - I gotta send you some stuff. 166 00:08:49,764 --> 00:08:51,833 It's not really a compliment. I just don't have time. 167 00:08:51,835 --> 00:08:53,537 Oh, thanks. 168 00:08:53,539 --> 00:08:55,675 That's why I love you! 169 00:08:55,677 --> 00:08:57,778 "I don't have time," you wanna know. 170 00:08:57,780 --> 00:08:59,882 I love your music. 171 00:08:59,884 --> 00:09:01,987 - See? - I didn't say I didn't love it. 172 00:09:01,989 --> 00:09:03,422 I said I listen to it. 173 00:09:03,424 --> 00:09:06,595 - Thank you, regular. - Thanks. 174 00:09:06,597 --> 00:09:09,468 Everybody in the kitchen was like, "You gotta ask this." 175 00:09:09,470 --> 00:09:10,871 And I was like, "I will." 176 00:09:10,873 --> 00:09:12,674 When you play live... 177 00:09:12,676 --> 00:09:14,679 I'm being for real, when you play live, 178 00:09:14,681 --> 00:09:17,751 do you play to a click track or like a live recording? 179 00:09:17,753 --> 00:09:20,523 - Or is it like pre-recorded? - Wait, I have a question. 180 00:09:20,525 --> 00:09:21,893 Who was asking you? 181 00:09:21,895 --> 00:09:24,665 - Hi! - [applause] 182 00:09:24,667 --> 00:09:26,470 [shouting and cheering] 183 00:09:26,472 --> 00:09:27,739 You! 184 00:09:27,741 --> 00:09:30,580 - Yay! - Hi! 185 00:09:33,719 --> 00:09:35,521 Hi! Great to see you! 186 00:09:35,523 --> 00:09:37,457 Good to see you, Josh! 187 00:09:37,459 --> 00:09:39,093 - Hi! - Did you get younger? 188 00:09:39,095 --> 00:09:41,533 Hey! Thank you so much for coming. 189 00:09:41,535 --> 00:09:44,074 - It makes me happy. - I wouldn't have missed it. 190 00:09:46,110 --> 00:09:47,978 How's Flaccid Dick? 191 00:09:47,980 --> 00:09:51,118 - ♪ Someone's getting married ♪ - [Lu shouts] 192 00:09:51,120 --> 00:09:54,157 Hi! Yay! 193 00:09:54,159 --> 00:09:56,462 - Hello! - Did you have a good drive? 194 00:09:56,464 --> 00:09:58,566 - Yes, fine. - You didn't get lonely? 195 00:09:58,568 --> 00:10:01,673 - Oh, I got so lonely. - I know. You're always lonely. 196 00:10:01,675 --> 00:10:03,041 I was like bored, lonely. 197 00:10:03,043 --> 00:10:04,812 And did you decorate okay? 198 00:10:04,814 --> 00:10:07,617 I mean, I think it looks okay. What do you think? 199 00:10:07,619 --> 00:10:10,023 - This is good! - Yeah? 200 00:10:10,025 --> 00:10:13,061 Wait a second. You guys! 201 00:10:13,063 --> 00:10:16,235 Um, what's the situation? 202 00:10:16,237 --> 00:10:20,143 Is this part of the decor that you thought I would like? 203 00:10:20,145 --> 00:10:23,114 Well, this was Nikki's idea. 204 00:10:23,116 --> 00:10:26,188 - Oh, this is a Nikki thing. - Yes, yes. 205 00:10:26,190 --> 00:10:27,691 She's coming. Nikki will be here. 206 00:10:27,693 --> 00:10:31,231 So, guys, per Nikki's rules, 207 00:10:31,233 --> 00:10:32,834 those pictures that you sent me, 208 00:10:32,836 --> 00:10:34,538 I have drawn them on the banner, 209 00:10:34,540 --> 00:10:36,642 and Andi and Lu 210 00:10:36,644 --> 00:10:40,885 are going to feel everybody's boobs during the game, 211 00:10:40,887 --> 00:10:44,558 and based off the numbers and how they feel, 212 00:10:44,560 --> 00:10:47,797 they're going to determine whose are whose on the banner. 213 00:10:47,799 --> 00:10:49,201 Yours too? 214 00:10:49,203 --> 00:10:51,705 I drew something on there. Tried. 215 00:10:51,707 --> 00:10:53,744 I guess it's debatable which it could be. 216 00:10:53,746 --> 00:10:56,715 - Like a nut sack? - I don't have a chest. 217 00:10:56,717 --> 00:11:00,323 - Like symmetrical moles? - I should've drawn those. 218 00:11:00,325 --> 00:11:02,827 Be prepared to be perplexed. 219 00:11:02,829 --> 00:11:04,899 I'm wearing a sports bra, so... 220 00:11:04,901 --> 00:11:06,902 You have to take the bra off. 221 00:11:06,904 --> 00:11:09,073 Hey, you don't gotta ask me twice. 222 00:11:09,075 --> 00:11:10,677 Oh, my God! 223 00:11:10,679 --> 00:11:12,682 You guys, you guys... 224 00:11:12,684 --> 00:11:15,086 - Aw! - What's that? 225 00:11:15,088 --> 00:11:17,924 Come here. 226 00:11:17,926 --> 00:11:20,730 - Kitty and Pups. - Yes. 227 00:11:20,732 --> 00:11:24,638 This was like a thing we had when we were kids. 228 00:11:24,640 --> 00:11:27,277 Kitty and Pups, because when I was a kid, 229 00:11:27,279 --> 00:11:30,750 I thought that all kitties were girls, 230 00:11:30,752 --> 00:11:34,059 and then all dogs, or pups, were boys. 231 00:11:35,929 --> 00:11:37,731 I mean, I think it's true. 232 00:11:37,733 --> 00:11:40,002 It's the child logic. The brilliance of childhood. 233 00:11:40,004 --> 00:11:42,173 But being the brilliant artist he is, 234 00:11:42,175 --> 00:11:44,746 he made me these comic strip, these... 235 00:11:44,748 --> 00:11:47,417 this anthology of Kitty and Pups comics. 236 00:11:47,419 --> 00:11:49,788 Every time I had a really tough day, 237 00:11:49,790 --> 00:11:53,094 he would make me a Kitty and Pups comic, 238 00:11:53,096 --> 00:11:55,099 and it made me feel better. 239 00:11:55,101 --> 00:11:56,970 And you haven't made me one in so long! 240 00:11:56,972 --> 00:12:00,243 - Like 20 years or something. - I'm so happy to see it! 241 00:12:00,245 --> 00:12:03,314 - Very cute! - Well, it's good. 242 00:12:03,316 --> 00:12:05,854 He hasn't made me one because I haven't needed it. 243 00:12:05,856 --> 00:12:08,092 Do you still have them even? 244 00:12:08,094 --> 00:12:10,831 You still have any of them? 245 00:12:10,833 --> 00:12:16,011 ♪ 246 00:12:19,348 --> 00:12:21,655 [phone chime] 247 00:12:38,386 --> 00:12:40,524 [Lu] You look pretty. 248 00:12:40,526 --> 00:12:43,262 Thank you. 249 00:12:43,264 --> 00:12:46,502 I was thinking of wearing this white thing. 250 00:12:46,504 --> 00:12:48,272 What do you think? 251 00:12:48,274 --> 00:12:50,342 - I don't know. - Yeah. 252 00:12:50,344 --> 00:12:52,983 - What's wrong? - Nothing. 253 00:12:54,820 --> 00:12:58,258 Oh, it's just Nikki. She's not gonna... 254 00:12:58,260 --> 00:13:00,328 And what did she say? 255 00:13:00,330 --> 00:13:02,166 She's not gonna make it to the house, 256 00:13:02,168 --> 00:13:04,539 maybe the restaurant. 257 00:13:04,541 --> 00:13:06,508 You want me to text her and be like, 258 00:13:06,510 --> 00:13:11,218 "Come on. Don't be a flake. Don't do what you always do." 259 00:13:11,220 --> 00:13:14,925 Okay, hang on. I can only talk shit about my sister. 260 00:13:14,927 --> 00:13:17,129 Okay, but you talk a lot of shit about her. 261 00:13:17,131 --> 00:13:18,466 I can. 262 00:13:18,468 --> 00:13:20,570 - I can't? - No. 263 00:13:20,572 --> 00:13:23,208 Oh, is that the contract? Those are the rules? 264 00:13:23,210 --> 00:13:25,078 Yeah, sign here. 265 00:13:25,080 --> 00:13:26,016 Okay. 266 00:13:28,589 --> 00:13:30,924 Oh, a calligraphy pen. 267 00:13:30,926 --> 00:13:32,961 Wow. Very long signature. 268 00:13:32,963 --> 00:13:36,469 - Yeah. - Well, we're hyphenated now. 269 00:13:36,471 --> 00:13:38,438 We're modern ladies. 270 00:13:38,440 --> 00:13:40,209 [laughing] 271 00:13:40,211 --> 00:13:44,049 Hey, let's try to have fun, okay? 272 00:13:44,051 --> 00:13:45,990 All right, I'm gonna go get dressed. 273 00:13:51,901 --> 00:13:54,271 I was really, um... 274 00:13:54,273 --> 00:13:56,408 I was a little nervous going into the weekend 275 00:13:56,410 --> 00:13:58,612 just because my best friend Megan couldn't come, 276 00:13:58,614 --> 00:14:02,120 and I just felt like I didn't really have 277 00:14:02,122 --> 00:14:03,924 my peeps there, you know? 278 00:14:03,926 --> 00:14:05,527 So... 279 00:14:05,529 --> 00:14:07,196 But it's fine 'cause she's super pregnant, 280 00:14:07,198 --> 00:14:09,334 and I totally get not wanting to, you know, 281 00:14:09,336 --> 00:14:12,005 potentially slide one out, 282 00:14:12,007 --> 00:14:15,345 being surrounded by a bunch of drunk lesbians. 283 00:14:15,347 --> 00:14:18,954 But I'm super grateful that Helen's here 'cause Helen... 284 00:14:18,956 --> 00:14:22,160 I work with Helen and she's a delight. 285 00:14:22,162 --> 00:14:25,298 Helen's the shit. I love her so much, 286 00:14:25,300 --> 00:14:28,171 and there's no one... 287 00:14:28,173 --> 00:14:30,275 there's no one like her. 288 00:14:30,277 --> 00:14:35,687 When I first met Andi, I was really intimidated. 289 00:14:35,689 --> 00:14:38,625 I mean, even just seeing her across the way, 290 00:14:38,627 --> 00:14:42,433 I was like, "That's a... 291 00:14:42,435 --> 00:14:47,242 That's an attractive, cool, powerful woman." 292 00:14:47,244 --> 00:14:50,249 But I just would never have the guts to go up and talk to her. 293 00:14:50,251 --> 00:14:54,090 I just thought it was just a moment of adoration. 294 00:14:54,092 --> 00:14:56,528 She made a beeline towards me, 295 00:14:56,530 --> 00:15:00,068 and I was just double-checking like, "Is it me?" 296 00:15:00,070 --> 00:15:02,073 But she was coming right up to me, and then we were talking, 297 00:15:02,075 --> 00:15:04,410 and it just felt so natural, 298 00:15:04,412 --> 00:15:06,815 and it felt so... 299 00:15:06,817 --> 00:15:09,386 like it's happened before, that moment. 300 00:15:09,388 --> 00:15:14,130 Like a very déjà vu. I don't... I just knew. 301 00:15:14,132 --> 00:15:17,805 I just... know. 302 00:15:17,807 --> 00:15:19,775 How long does it take to get pampered up there? 303 00:15:19,777 --> 00:15:21,745 Probably fucking. 304 00:15:21,747 --> 00:15:23,215 Probably. 305 00:15:23,217 --> 00:15:24,751 You know, people, they love to fuck. 306 00:15:24,753 --> 00:15:26,589 I know. 307 00:15:26,591 --> 00:15:29,093 I came up here and I thought, "Look at all these pine trees." 308 00:15:29,095 --> 00:15:32,533 Could you imagine just like outdoor, nature, 309 00:15:32,535 --> 00:15:35,205 you know, like just really raw dogging it out there? 310 00:15:35,207 --> 00:15:36,676 Yeah, I can. 311 00:15:36,678 --> 00:15:40,550 Raw dogging it out there? Raw dog in the pines? 312 00:15:40,552 --> 00:15:42,353 Like raw dogging it in the nature, you know. 313 00:15:42,355 --> 00:15:44,458 Just nothing in-between. 314 00:15:44,460 --> 00:15:46,696 Just you and skin. 315 00:15:46,698 --> 00:15:49,299 - I'd just bump my head. - I would maybe want a blanket. 316 00:15:49,301 --> 00:15:50,737 Well, that's why I got Rosie. 317 00:15:50,739 --> 00:15:52,373 - Who's Rosie? - That's my van. 318 00:15:52,375 --> 00:15:54,444 Yeah, I named it after my grandma 319 00:15:54,446 --> 00:15:56,716 because she's a little crusty around the edges. 320 00:15:56,718 --> 00:15:58,620 - You look good in that van. - Thanks. 321 00:15:58,622 --> 00:16:01,324 - You look good, Vivien. - Oh, thanks. 322 00:16:01,326 --> 00:16:03,361 - I think you look good. - I'm sorry. 323 00:16:03,363 --> 00:16:05,232 What's so funny? What are you giggling about? 324 00:16:05,234 --> 00:16:07,504 You have a great laugh, a great smile. 325 00:16:07,506 --> 00:16:09,174 - Oh, thanks so much. - Your hair looks good. 326 00:16:09,176 --> 00:16:10,844 You did yourself up. You cleaned up nice. 327 00:16:10,846 --> 00:16:14,551 Not to say you were unclean before. 328 00:16:14,553 --> 00:16:16,521 Well, I think you look nice too. I like your shirt. 329 00:16:16,523 --> 00:16:18,192 [Kárin] Let's get this party going! 330 00:16:18,194 --> 00:16:20,529 - Who's driving tonight? - Not me, not me, not me! 331 00:16:20,531 --> 00:16:23,434 - Okay, I'm gonna do it. - [Josh] You're gonna drive? 332 00:16:23,436 --> 00:16:24,837 Not me. 333 00:16:24,839 --> 00:16:26,509 - [Josh] Pick it. Yes. - Good vibes. 334 00:16:26,511 --> 00:16:28,845 I wanna get fucked up. 335 00:16:28,847 --> 00:16:30,784 Me too. Not me, not me, not me. 336 00:16:30,786 --> 00:16:33,556 - Oh, no, it's not you. - All right! 337 00:16:33,558 --> 00:16:34,591 It's Helen! 338 00:16:34,593 --> 00:16:36,731 [all cheering] 339 00:16:38,534 --> 00:16:40,803 - Cheers! - Cheers to tonight! 340 00:16:40,805 --> 00:16:44,310 - To meeting new friends. - It's nice to meet you guys. 341 00:16:44,312 --> 00:16:45,981 I've heard a lot of good things about you guys. 342 00:16:45,983 --> 00:16:47,984 Okay, but for real, whoever's in the back seat, 343 00:16:47,986 --> 00:16:49,520 you're gonna hear like a noise. 344 00:16:49,522 --> 00:16:51,525 It's coming from an El Pollo Loco bag. 345 00:16:51,527 --> 00:16:53,696 I don't want you to open it. Don't be alarmed. 346 00:16:53,698 --> 00:16:55,265 What the fuck is in that bag? 347 00:16:55,267 --> 00:16:58,372 Don't be alarmed if you smell ass. 348 00:16:58,374 --> 00:17:00,676 You're gonna smell a lot of that in Rosie. I'll tell you that much. 349 00:17:00,678 --> 00:17:03,415 [Vivien] Oh, good. A nice stinky ride. 350 00:17:03,417 --> 00:17:05,318 - Real appetizing. - [Helen] All right, let's go! 351 00:17:05,320 --> 00:17:07,723 Who's round, brown, and ready to go to party town? 352 00:17:07,725 --> 00:17:09,662 Come on! Get in Rosie. 353 00:17:09,664 --> 00:17:11,467 Come on, hurry up! 354 00:17:13,904 --> 00:17:18,846 One, two, three, four. Everybody shut the door. 355 00:17:18,848 --> 00:17:23,323 ♪ 356 00:17:24,693 --> 00:17:27,698 [laughter] 357 00:17:27,700 --> 00:17:31,003 Wait. What do you mean, Regular Helen? 358 00:17:31,005 --> 00:17:34,577 - That's what they call me. - Regular Helen? 359 00:17:34,579 --> 00:17:37,817 We met in culinary school, man. 360 00:17:37,819 --> 00:17:40,021 So we met in culinary school. 361 00:17:40,023 --> 00:17:41,992 There were two Helens. 362 00:17:41,994 --> 00:17:46,768 We called her Weird Helen for obvious reasons. 363 00:17:46,770 --> 00:17:49,575 Then the other girl, by default, she was Regular Helen. 364 00:17:49,577 --> 00:17:52,012 And she got some note from the teacher. 365 00:17:52,014 --> 00:17:53,850 He went around, was tasting all these dishes. 366 00:17:53,852 --> 00:17:56,153 He referred to her hollandaise sauce as a mistake. 367 00:17:56,155 --> 00:17:58,157 She kind of flinched a little bit, 368 00:17:58,159 --> 00:18:00,964 picked up her paring knife, flung it across the room. 369 00:18:00,966 --> 00:18:02,500 No! 370 00:18:02,502 --> 00:18:06,642 And so what happened is she became Psycho Helen, 371 00:18:06,644 --> 00:18:11,117 and therefore Weird Helen got promoted to Regular Helen. 372 00:18:11,119 --> 00:18:14,190 If you have a problem making hollandaise sauce from scratch, 373 00:18:14,192 --> 00:18:16,462 you could just buy it in a packet, you know? 374 00:18:16,464 --> 00:18:17,830 She was like, "Shut up!" 375 00:18:17,832 --> 00:18:21,036 - That pissed her off. - It really got her. 376 00:18:21,038 --> 00:18:23,141 [Andi] You guys make culinary school sound real scary. 377 00:18:23,143 --> 00:18:24,845 I mean, all those knives. 378 00:18:24,847 --> 00:18:26,682 I had a great time. 379 00:18:26,684 --> 00:18:28,485 I bet you did. 380 00:18:28,487 --> 00:18:30,022 I mean, it was funny. 381 00:18:30,024 --> 00:18:32,861 Oh, for sure. I went home and had a good laugh. 382 00:18:32,863 --> 00:18:34,098 [clinks glass] 383 00:18:35,734 --> 00:18:37,101 Atenciones. 384 00:18:37,103 --> 00:18:38,872 [laughing] 385 00:18:38,874 --> 00:18:40,141 Um... 386 00:18:40,143 --> 00:18:42,747 I love you both, and I love this. 387 00:18:42,749 --> 00:18:44,718 And you know I don't do this all the time, 388 00:18:44,720 --> 00:18:46,253 but I'm gonna sing you something. 389 00:18:46,255 --> 00:18:49,928 - Ooh! - She never does this. 390 00:18:49,930 --> 00:18:52,867 I don't, but I'm gonna do it for you. 391 00:18:52,869 --> 00:18:57,242 My special request this weekend, that we get to hear her sing. 392 00:18:57,244 --> 00:18:59,013 [clears throat] 393 00:18:59,015 --> 00:19:02,253 ♪ The higher I get with you ♪ 394 00:19:02,255 --> 00:19:05,259 ♪ The further I fall ♪ 395 00:19:05,261 --> 00:19:08,966 ♪ The lessons I learn with you ♪ 396 00:19:08,968 --> 00:19:12,171 ♪ Are worth it all ♪ 397 00:19:12,173 --> 00:19:15,145 ♪ And if I can't get me right this time ♪ 398 00:19:15,147 --> 00:19:17,884 ♪ And you can't get you ♪ 399 00:19:17,886 --> 00:19:21,189 ♪ Promise compassion for after ♪ 400 00:19:21,191 --> 00:19:23,260 ♪ You're full of grace ♪ 401 00:19:23,262 --> 00:19:28,103 ♪ Sounds like truth ♪ 402 00:19:28,105 --> 00:19:31,244 ♪ Truth ♪ 403 00:19:31,246 --> 00:19:33,749 ♪ Truth ♪ 404 00:19:33,751 --> 00:19:37,255 - [applause] - Oh, my goodness! 405 00:19:37,257 --> 00:19:39,259 You know, the whole restaurant could hear you. 406 00:19:39,261 --> 00:19:43,836 I'm so happy this is happening. 407 00:19:43,838 --> 00:19:45,907 Like, honestly. Like... 408 00:19:45,909 --> 00:19:48,311 [sobs] It's really nice to see this 409 00:19:48,313 --> 00:19:51,383 and see how the universe can bring two people together. 410 00:19:51,385 --> 00:19:53,789 You know, like... I'm sorry. 411 00:19:53,791 --> 00:19:56,794 That song really got me going, you know? 412 00:19:56,796 --> 00:19:59,668 It really brought up a lot of painful things, 413 00:19:59,670 --> 00:20:01,939 but it's like so beautiful to be here 414 00:20:01,941 --> 00:20:05,647 and to be reminded that the reason why you fall in love in the first place 415 00:20:05,649 --> 00:20:09,654 is because you do have that emotion, and it's real. 416 00:20:09,656 --> 00:20:11,727 [sobbing] 417 00:20:15,234 --> 00:20:17,302 You know. I mean... 418 00:20:17,304 --> 00:20:20,075 Oh, Helen, you're so sweet. 419 00:20:20,077 --> 00:20:23,147 Well, don't tell anybody 'cause I'm not a wuss. 420 00:20:23,149 --> 00:20:25,919 [laughter] 421 00:20:25,921 --> 00:20:28,859 ♪ 422 00:20:28,861 --> 00:20:30,933 [phone chimes] 423 00:20:45,828 --> 00:20:48,398 I can't sing like you, beautiful. 424 00:20:48,400 --> 00:20:50,000 Not without whisky. 425 00:20:50,002 --> 00:20:51,369 - [laughter] - True. 426 00:20:51,371 --> 00:20:53,374 My voice is at the bottom of the bottle. 427 00:20:53,376 --> 00:20:55,245 - That's actually quite true. - Raspy voice. 428 00:20:55,247 --> 00:20:57,517 Many things are at the bottom of the barrel. 429 00:20:57,519 --> 00:20:59,520 But I'm also not, you know, 430 00:20:59,522 --> 00:21:02,192 I'm never one to get overly emotional. 431 00:21:02,194 --> 00:21:05,098 Sorry. I wanted you to know that I actually... 432 00:21:05,100 --> 00:21:07,268 - Hey, guys! - Oh, my! 433 00:21:07,270 --> 00:21:09,440 Hey, I'm Helen. Nice to meet ya. 434 00:21:09,442 --> 00:21:12,212 I'm Nikki. I'm the sister. 435 00:21:12,214 --> 00:21:13,447 I know who you are. 436 00:21:13,449 --> 00:21:15,351 Hey. 437 00:21:15,353 --> 00:21:17,457 - I'm Josh. - I'm Vivien. 438 00:21:17,459 --> 00:21:19,359 Oh, yeah, Vivien, Karin. 439 00:21:19,361 --> 00:21:21,030 I know you. Everyone knows you. 440 00:21:21,032 --> 00:21:22,466 Good to meet you. 441 00:21:22,468 --> 00:21:24,504 Anyway, I wanted to say really quick 442 00:21:24,506 --> 00:21:27,509 is that I lied to my boss 443 00:21:27,511 --> 00:21:29,481 and told him I was having my eggs harvested this weekend, 444 00:21:29,483 --> 00:21:31,851 so that I would not miss this. 445 00:21:31,853 --> 00:21:36,026 I love you that much, my darlings. Cheers! 446 00:21:36,028 --> 00:21:38,163 - Born of a lie! - What's gonna happen 447 00:21:38,165 --> 00:21:40,068 when your boss finds out you still have eggs? 448 00:21:40,070 --> 00:21:42,339 They don't harvest all of them. 449 00:21:42,341 --> 00:21:44,342 Oh. 450 00:21:44,344 --> 00:21:46,515 Well, don't yell at him, man. He just didn't know. 451 00:21:46,517 --> 00:21:49,420 Don't yell at a guy. Were you still saying anything? 452 00:21:49,422 --> 00:21:51,424 - No, I'm done now. - Oh, okay, well good. 453 00:21:51,426 --> 00:21:52,960 Because I wanted to take an opportunity to say a few things. 454 00:21:52,962 --> 00:21:54,464 Oh, you have some things? 455 00:21:54,466 --> 00:21:57,435 I had a couple things I wanted to say. I think, like... 456 00:21:57,437 --> 00:22:00,207 Technically... You can have it. I was working on it. 457 00:22:00,209 --> 00:22:01,578 But I guess, technically, 458 00:22:01,580 --> 00:22:04,551 I'm kind of the best man or whatever. 459 00:22:04,553 --> 00:22:07,055 - The only man. - The only man at the table. 460 00:22:07,057 --> 00:22:09,560 We may as well change the terminology to "only man." 461 00:22:09,562 --> 00:22:13,234 Andi has been, as you probably all know, 462 00:22:13,236 --> 00:22:16,440 has been my best friend for my whole life, basically. 463 00:22:16,442 --> 00:22:19,483 We've seen each other at our best and worst. 464 00:22:20,515 --> 00:22:21,383 I've had so many ups and downs over the years, 465 00:22:21,385 --> 00:22:25,325 and I know that you've had mostly ups, you know? 466 00:22:25,327 --> 00:22:27,194 And very few downs. 467 00:22:27,196 --> 00:22:30,267 The only downs I really can think of 468 00:22:30,269 --> 00:22:35,077 is when you guys broke up, and you were a miserable... 469 00:22:35,079 --> 00:22:39,352 like she absolutely was like the worst I've ever seen her. 470 00:22:39,354 --> 00:22:41,122 And so I just thought, like, 471 00:22:41,124 --> 00:22:44,631 all right, I guess... if it was causing her so much trauma, 472 00:22:44,633 --> 00:22:46,299 maybe it wasn't right or whatever. 473 00:22:46,301 --> 00:22:48,070 Hey, dude, come on. 474 00:22:48,072 --> 00:22:52,479 [stuttering] I... I'm getting there. 475 00:22:52,481 --> 00:22:55,685 Well, who are you, you know? You just showed up. 476 00:22:55,687 --> 00:22:57,289 So anyway, sorry. 477 00:22:57,291 --> 00:23:00,361 You don't bring up breakups at these things. 478 00:23:00,363 --> 00:23:01,564 [Josh] I'm getting to the point. 479 00:23:01,566 --> 00:23:04,169 - You are? - Yes. 480 00:23:04,171 --> 00:23:06,240 Get to the point. 481 00:23:06,242 --> 00:23:10,314 You know, so it's very clear that you guys belong together, 482 00:23:10,316 --> 00:23:12,687 - and you are perfect. - Yes! 483 00:23:12,689 --> 00:23:15,658 I think we should all raise a glass and say... 484 00:23:15,660 --> 00:23:18,799 [speaking Chinese] 485 00:23:18,801 --> 00:23:21,036 Oh, my God. 486 00:23:21,038 --> 00:23:24,276 He's been trying to learn Chinese like since I was a kid, 487 00:23:24,278 --> 00:23:27,483 and you always fuck it up, but I love you anyway. 488 00:23:27,485 --> 00:23:29,521 Gong xi means "congratulations." 489 00:23:29,523 --> 00:23:31,690 I have no idea what the fuck else you were trying to say. 490 00:23:31,692 --> 00:23:33,662 [laughter] 491 00:23:33,664 --> 00:23:35,130 Gong xi? 492 00:23:35,132 --> 00:23:36,332 Yeah, gong xi, gong xi. 493 00:23:36,334 --> 00:23:37,736 Gong xi, gong xi, man. 494 00:23:37,738 --> 00:23:40,676 Hi, everyone, hi. I'm sorry I snuck in. 495 00:23:40,678 --> 00:23:42,179 I'm sorry I'm late. 496 00:23:42,181 --> 00:23:43,714 It's all right. 497 00:23:43,716 --> 00:23:47,823 I just want to say, even though I'm older, 498 00:23:47,825 --> 00:23:50,796 Lu has always been my big sister, 499 00:23:50,798 --> 00:23:56,808 and she's always taken such good care of me, you know? 500 00:23:56,810 --> 00:24:02,519 And I brought something to take care of y'all tonight. 501 00:24:02,521 --> 00:24:04,756 - I want to give it to you. - I like presents. 502 00:24:04,758 --> 00:24:07,195 What's in the... 503 00:24:07,197 --> 00:24:09,198 Oh, my God. That's Molly? 504 00:24:09,200 --> 00:24:10,803 Oh, my God. 505 00:24:10,805 --> 00:24:13,809 - Oh, shit. - Hope you're down to clown 506 00:24:13,811 --> 00:24:15,812 'cause I could take about four of those right now. 507 00:24:15,814 --> 00:24:17,248 [laughter] 508 00:24:17,250 --> 00:24:19,152 Everybody's looking. 509 00:24:19,154 --> 00:24:20,756 It's gonna be awesome, Lu. 510 00:24:20,758 --> 00:24:22,559 [Nikki] You're gonna take it now? Yeah, sweet. 511 00:24:22,561 --> 00:24:24,464 Are we supposed to wait? 512 00:24:24,466 --> 00:24:26,735 No. I just didn't expect everyone to be like, whoo! 513 00:24:26,737 --> 00:24:28,336 I'm gonna give you one. 514 00:24:28,338 --> 00:24:30,240 [Helen] I'm ready to roll. 515 00:24:30,242 --> 00:24:32,680 [Nikki] Are you chewing it? 516 00:24:32,682 --> 00:24:34,951 - [coughs] - [Josh] Isn't it bitter? 517 00:24:34,953 --> 00:24:37,657 Drink it with water. 518 00:24:37,659 --> 00:24:40,194 This was a terrible choice. 519 00:24:40,196 --> 00:24:42,800 - Josh. - [Josh] I better catch up. 520 00:24:42,802 --> 00:24:44,904 Everybody drink water throughout the night. 521 00:24:44,906 --> 00:24:46,574 [Josh] Police! 522 00:24:46,576 --> 00:24:51,617 ♪ 523 00:24:51,619 --> 00:24:52,788 Thanks. 524 00:24:55,293 --> 00:24:57,429 How you doing? 525 00:24:57,431 --> 00:24:59,800 - Fine. - You feeling it yet? 526 00:24:59,802 --> 00:25:00,671 - No. - No? 527 00:25:04,645 --> 00:25:06,246 I don't wanna go through the whole weekend 528 00:25:06,248 --> 00:25:09,453 with tension between us. I mean... 529 00:25:09,455 --> 00:25:11,826 No, it's fine, there's not. 530 00:25:16,035 --> 00:25:18,739 Look, I was supposed to take the kids to Adam's office, 531 00:25:18,741 --> 00:25:20,776 and when I got there, he wasn't there, 532 00:25:20,778 --> 00:25:22,780 and then when he got back, he had to go straight into a meeting, 533 00:25:22,782 --> 00:25:24,416 and it was just a total miscommunication. 534 00:25:24,418 --> 00:25:26,286 I thought that... 535 00:25:26,288 --> 00:25:28,056 Nikki, you really hurt my feelings. 536 00:25:28,058 --> 00:25:30,695 - I know. - You really let me down. 537 00:25:30,697 --> 00:25:33,033 I'm... I'm really sorry. 538 00:25:33,035 --> 00:25:35,538 This is a big weekend, and I'm really nervous about it, okay? 539 00:25:35,540 --> 00:25:37,676 I don't really have a lot of people here. 540 00:25:37,678 --> 00:25:39,445 I promise you I'm here. 541 00:25:39,447 --> 00:25:42,485 I'm ready to just make it up to you. 542 00:25:42,487 --> 00:25:45,260 I'm ready to just... [chuckles] 543 00:25:51,339 --> 00:25:53,544 [laughs] 544 00:25:54,845 --> 00:25:56,751 Okay, this is... 545 00:25:58,520 --> 00:25:59,854 Okay. 546 00:25:59,856 --> 00:26:03,026 [Andi] True love! True love! 547 00:26:03,028 --> 00:26:05,430 [cheering] 548 00:26:05,432 --> 00:26:10,708 ♪ [club music] 549 00:26:10,710 --> 00:26:12,912 Hey, what's going on with Vivien? 550 00:26:12,914 --> 00:26:17,055 She looks like she came from a lobster dinner at Forever 21. 551 00:26:17,057 --> 00:26:19,126 - They used to fuck. - They used to fuck? 552 00:26:19,128 --> 00:26:20,629 Fuck buddy. 553 00:26:20,631 --> 00:26:21,997 I think they're gonna fuck tonight. 554 00:26:21,999 --> 00:26:24,737 I think they should fuck! 555 00:26:24,739 --> 00:26:27,579 ♪ [continues] 556 00:26:55,701 --> 00:26:58,571 The next morning, I came to my dorm room, 557 00:26:58,573 --> 00:27:01,611 and I found this letter that was like, "Oh, my God. 558 00:27:01,613 --> 00:27:04,749 Last night was so amazing. I hope that we can do it again." 559 00:27:04,751 --> 00:27:07,021 And there was like rose petals everywhere. 560 00:27:07,023 --> 00:27:10,026 That whole message in rose petals? 561 00:27:10,028 --> 00:27:12,265 - [Well, no, he didn't... - laughter] 562 00:27:12,267 --> 00:27:15,571 No, he wrote it on paper, and the rose petals were there. 563 00:27:15,573 --> 00:27:17,576 But I was like, "What the fuck are you...?" 564 00:27:17,578 --> 00:27:19,580 - I think he got the wrong bed. - You didn't talk to him? 565 00:27:19,582 --> 00:27:21,683 I didn't talk to him. I didn't even like barely... 566 00:27:21,685 --> 00:27:23,187 [Josh] Did he know that you had a boyfriend? 567 00:27:23,189 --> 00:27:25,090 And he also knew I had a boyfriend. 568 00:27:25,092 --> 00:27:28,129 So I was like, what is his angle? 569 00:27:28,131 --> 00:27:29,934 [Josh] I wouldn't do that. 570 00:27:29,936 --> 00:27:31,837 If I knew that someone had a boyfriend, 571 00:27:31,839 --> 00:27:34,174 - I would be just like, "All right, fine." -Is she okay? 572 00:27:34,176 --> 00:27:36,647 How you doing? You okay? 573 00:27:36,649 --> 00:27:38,050 [heavy breathing] 574 00:27:38,052 --> 00:27:41,557 Is this what an orgasm feels like? 575 00:27:41,559 --> 00:27:42,759 What? 576 00:27:42,761 --> 00:27:45,064 You never had an orgasm before? 577 00:27:45,066 --> 00:27:47,268 Lu. 578 00:27:47,270 --> 00:27:49,072 With a dude, or with like a lady? 579 00:27:49,074 --> 00:27:51,577 Like with Andi? 580 00:27:51,579 --> 00:27:53,815 I... No idea. 581 00:27:53,817 --> 00:27:56,052 Well, I've felt good. 582 00:27:56,054 --> 00:27:59,595 She's had one. Like a lot. 583 00:28:02,667 --> 00:28:04,368 [Josh] Are you on antidepressants? 584 00:28:04,370 --> 00:28:06,840 'Cause I was on Lexapro for three years 585 00:28:06,842 --> 00:28:08,777 and sometimes you can't finish, 586 00:28:08,779 --> 00:28:10,716 and that's just like a side effect of it. 587 00:28:10,718 --> 00:28:13,954 I don't want to hear about fucking antidepressants 588 00:28:13,956 --> 00:28:15,926 one more time, okay? 589 00:28:15,928 --> 00:28:18,296 [Josh] I'm just trying to, you know, cut the tension. 590 00:28:18,298 --> 00:28:19,767 [Vivien] It's cool. It's cool. 591 00:28:19,769 --> 00:28:21,239 [Josh] Sorry. 592 00:28:34,732 --> 00:28:36,202 Hey. 593 00:28:38,338 --> 00:28:40,341 [sighs] 594 00:28:40,343 --> 00:28:43,781 Did my decorations fall down? 595 00:28:43,783 --> 00:28:46,688 No, they were fine. I just... 596 00:28:46,690 --> 00:28:49,727 I was trying to make them fancy, 597 00:28:49,729 --> 00:28:51,195 a little fancier. 598 00:28:51,197 --> 00:28:53,967 They weren't fancy enough? 599 00:28:53,969 --> 00:28:57,041 No. I just wanted to contribute because I wasn't here earlier. 600 00:28:57,043 --> 00:28:58,877 You don't like my decorations. 601 00:28:58,879 --> 00:29:01,751 You don't like my speech at dinner. 602 00:29:01,753 --> 00:29:03,722 You brought up their breakup. 603 00:29:03,724 --> 00:29:05,891 I know what I said, and I know that it was dumb. 604 00:29:05,893 --> 00:29:07,796 As soon as I said it, I realized what I said, 605 00:29:07,798 --> 00:29:09,332 and I started backtracking, but then you pointed it out 606 00:29:09,334 --> 00:29:11,870 and I looked like an asshole in front of everybody. 607 00:29:11,872 --> 00:29:13,841 I understand. 608 00:29:13,843 --> 00:29:17,985 I just thought... I was just trying to protect Lu. 609 00:29:20,823 --> 00:29:22,160 I gotta get some water. 610 00:29:40,029 --> 00:29:41,531 [sniffles] 611 00:29:41,533 --> 00:29:43,236 [Josh] You okay? 612 00:29:44,971 --> 00:29:47,243 I'm okay. [sobs] 613 00:29:49,047 --> 00:29:51,183 What's wrong? 614 00:29:51,185 --> 00:29:54,590 I just... I feel bad. I feel like I fucked up. 615 00:29:54,592 --> 00:29:57,127 [sighs] 616 00:29:57,129 --> 00:29:59,899 It's okay, it's all right. 617 00:29:59,901 --> 00:30:02,505 - I'm sorry. - No, don't worry about it. 618 00:30:02,507 --> 00:30:04,543 I'm sorry if I was mean just now. 619 00:30:04,545 --> 00:30:07,516 - I don't care that much. - No, you weren't mean. 620 00:30:07,518 --> 00:30:09,886 It's just I'm getting a divorce, 621 00:30:09,888 --> 00:30:14,394 and I'm just fucking sensitive about everything. 622 00:30:14,396 --> 00:30:15,834 Sorry. 623 00:30:17,369 --> 00:30:19,473 - It's all right. - It's okay. It's okay. 624 00:30:19,475 --> 00:30:21,543 You've still got a wedding ring on. 625 00:30:21,545 --> 00:30:22,548 Yeah. 626 00:30:25,185 --> 00:30:26,857 Thanks. No. I'm okay. 627 00:30:32,500 --> 00:30:34,001 I'm sorry. 628 00:30:34,003 --> 00:30:36,909 It's not supposed to be like this. 629 00:30:38,914 --> 00:30:43,219 I know a lot of people who have been divorced. 630 00:30:43,221 --> 00:30:45,991 Yeah? [laughing] 631 00:30:45,993 --> 00:30:47,596 It's a very common thing. 632 00:30:47,598 --> 00:30:49,565 It's a pretty common thing, yeah. 633 00:30:49,567 --> 00:30:51,637 Even since I was a kid, I've had a lot of friends 634 00:30:51,639 --> 00:30:54,208 who've gotten divorced. 635 00:30:54,210 --> 00:30:57,447 Feels really different when it's you. 636 00:30:57,449 --> 00:31:03,259 This doesn't feel like... some statistic. 637 00:31:03,261 --> 00:31:04,330 It feels like... 638 00:31:06,201 --> 00:31:09,339 Feels like my life is over. 639 00:31:09,341 --> 00:31:11,141 I know that sounds really dramatic. 640 00:31:11,143 --> 00:31:13,145 Obviously, it's not. 641 00:31:13,147 --> 00:31:16,619 Your kids are gonna get real messed up, 642 00:31:16,621 --> 00:31:19,125 but they'll probably be really independent. 643 00:31:19,127 --> 00:31:21,497 [laughing] 644 00:31:21,499 --> 00:31:23,601 Yeah, thanks. 645 00:31:23,603 --> 00:31:25,504 How many do you have? 646 00:31:25,506 --> 00:31:27,174 - Two. - Oh, yeah. 647 00:31:27,176 --> 00:31:29,344 They're gonna get real messed up real good. 648 00:31:29,346 --> 00:31:30,951 [laughs] 649 00:31:38,466 --> 00:31:41,068 You're a nice person. 650 00:31:41,070 --> 00:31:43,442 - I'm all right. - [laughs] 651 00:32:23,622 --> 00:32:26,359 Uh... 652 00:32:26,361 --> 00:32:27,363 I, um... 653 00:32:29,535 --> 00:32:31,503 No, it's okay. I just... I... 654 00:32:31,505 --> 00:32:35,578 - You wanna stop? - No, I just, uh... 655 00:32:35,580 --> 00:32:37,748 I breastfed two kids, so... 656 00:32:37,750 --> 00:32:40,122 I don't care about that. I don't care. 657 00:32:41,858 --> 00:32:44,395 I like a woman. 658 00:32:44,397 --> 00:32:46,734 I don't like a little girl, all right? 659 00:32:46,736 --> 00:32:48,202 - I like a woman. - You like a big woman? 660 00:32:48,204 --> 00:32:50,375 Yeah, I want a woman. 661 00:33:13,388 --> 00:33:15,290 You feel okay? 662 00:33:15,292 --> 00:33:17,532 - Ouch. - [laughs] 663 00:33:19,000 --> 00:33:22,641 Yeah, I think I just need some water. 664 00:33:45,754 --> 00:33:47,558 [gibberish] 665 00:33:49,727 --> 00:33:51,830 I have to go help. 666 00:33:51,832 --> 00:33:52,932 Okay, go help. 667 00:33:52,934 --> 00:33:55,608 In the kitchen. Cook, so... 668 00:33:59,982 --> 00:34:02,353 I'm excited for the day. 669 00:34:06,828 --> 00:34:07,897 [sighs] 670 00:34:17,449 --> 00:34:19,454 Hey. 671 00:34:20,656 --> 00:34:21,990 Uh, coffee? 672 00:34:21,992 --> 00:34:24,331 Yeah, sure, thanks. 673 00:34:26,935 --> 00:34:28,573 Aren't you married? 674 00:34:36,521 --> 00:34:39,023 It's not the most comfortable thing to talk about 675 00:34:39,025 --> 00:34:42,498 'cause she's my sister and... you know. 676 00:34:42,500 --> 00:34:47,875 So... I guess I was like 11, 677 00:34:47,877 --> 00:34:50,847 and we went to my aunt's house to go swimming. 678 00:34:50,849 --> 00:34:52,818 She had this communal pool at her place, 679 00:34:52,820 --> 00:34:55,691 so it was like Lu and me and our cousin Tanya. 680 00:34:55,693 --> 00:34:59,899 And that day there was this older girl. 681 00:34:59,901 --> 00:35:02,003 She was probably like 13 or 14, 682 00:35:02,005 --> 00:35:04,743 and she had braces 683 00:35:04,745 --> 00:35:10,755 and this, like, huge cold sore that was super crusty, 684 00:35:10,757 --> 00:35:13,560 and it kind of like sloughed off 685 00:35:13,562 --> 00:35:15,564 over the course of the day in the pool. 686 00:35:15,566 --> 00:35:17,201 Anyway, so we were in the hot tub, 687 00:35:17,203 --> 00:35:20,140 and I was like leaning over the edge, 688 00:35:20,142 --> 00:35:23,245 and the jet hit me at just the right angle, 689 00:35:23,247 --> 00:35:25,918 and then I was like, "Oh!" 690 00:35:25,920 --> 00:35:28,591 Two seconds later, you know, it happened! 691 00:35:28,593 --> 00:35:30,528 I blurted out in front of everyone. 692 00:35:30,530 --> 00:35:32,865 "You guys, the jet just hit my vagina, 693 00:35:32,867 --> 00:35:34,702 and it felt really good!" 694 00:35:34,704 --> 00:35:38,209 And this older girl, the cold sore girl, 695 00:35:38,211 --> 00:35:42,150 she started laughing at me, 696 00:35:42,152 --> 00:35:46,993 and no one had ever laughed at me like that before. 697 00:35:46,995 --> 00:35:50,000 And I just froze, 698 00:35:50,002 --> 00:35:53,273 and I was fucking terrified of the hot tub. 699 00:35:53,275 --> 00:35:57,047 I didn't step foot in it for the rest of the summer. 700 00:35:57,049 --> 00:35:58,884 I think it's important to mention 701 00:35:58,886 --> 00:36:01,789 we were not taught the word "vagina." 702 00:36:01,791 --> 00:36:04,161 I definitely didn't say it that day. 703 00:36:04,163 --> 00:36:07,300 We were told it was called a "missy." 704 00:36:07,302 --> 00:36:11,609 And I definitely knew the word "penis." 705 00:36:11,611 --> 00:36:14,782 So I don't know why my family, like, you know, 706 00:36:14,784 --> 00:36:18,155 taught us male anatomy but not female. 707 00:36:18,157 --> 00:36:21,062 Well, I guess I could guess, right? 708 00:36:21,064 --> 00:36:23,601 It's so... What the fuck? Missy? 709 00:36:23,603 --> 00:36:25,541 That's so fucked up. 710 00:36:33,756 --> 00:36:35,858 Hi. 711 00:36:35,860 --> 00:36:37,628 How are you? 712 00:36:37,630 --> 00:36:40,667 Hungover. How are you? 713 00:36:40,669 --> 00:36:43,305 Yeah, I guess I'm a little hungover. 714 00:36:43,307 --> 00:36:46,047 You have like a Molly hangover. 715 00:36:47,215 --> 00:36:48,816 Nikki fucked Josh. 716 00:36:48,818 --> 00:36:50,419 - Lu's sister? - Yeah. 717 00:36:50,421 --> 00:36:52,024 Yeah, that's her name, right? Nikki, yeah. 718 00:36:52,026 --> 00:36:53,358 Oh, my God. 719 00:36:53,360 --> 00:36:55,765 Why does he always do this? 720 00:36:55,767 --> 00:36:57,199 Doesn't he know that she's married? 721 00:36:57,201 --> 00:37:01,111 She just told me that she's getting a divorce. 722 00:37:02,212 --> 00:37:03,746 A divorce. 723 00:37:03,748 --> 00:37:06,351 Well, I asked, "You're married, right?" 724 00:37:06,353 --> 00:37:08,891 And she just... Yeah. 725 00:37:08,893 --> 00:37:11,362 She's just so selfish. 726 00:37:11,364 --> 00:37:15,302 I mean, this was supposed to be nice for us, this weekend. 727 00:37:15,304 --> 00:37:17,809 Now I gotta tell Lu? 728 00:37:17,811 --> 00:37:19,078 Do you? 729 00:37:19,080 --> 00:37:20,814 Yes, I do. 730 00:37:20,816 --> 00:37:23,886 I believe in telling her everything. 731 00:37:23,888 --> 00:37:28,228 It's that Josh always has to fuck everything, 732 00:37:28,230 --> 00:37:31,970 I guess including my sister-in-law. 733 00:37:31,972 --> 00:37:34,909 Not me though. Sorry. 734 00:37:34,911 --> 00:37:36,913 Oh, honey. 735 00:37:36,915 --> 00:37:39,451 Are you really feeling bad about yourself 736 00:37:39,453 --> 00:37:41,857 because he didn't want to have sex with you? 737 00:37:41,859 --> 00:37:44,328 No, I'm not. Kind of. 738 00:37:44,330 --> 00:37:47,333 Okay. Gone, gone, gone. 739 00:37:47,335 --> 00:37:53,047 ♪ 740 00:38:01,498 --> 00:38:03,168 [phone chimes] 741 00:38:14,890 --> 00:38:17,194 My grandma had all these romance novels in her house, 742 00:38:17,196 --> 00:38:18,863 but they were my aunt's romance novels. 743 00:38:18,865 --> 00:38:21,502 But she was like always in and out of rehab. 744 00:38:21,504 --> 00:38:23,507 So my grandma had all these romance novels in her house, 745 00:38:23,509 --> 00:38:26,178 and I was spending the summer with her, after my mom died. 746 00:38:26,180 --> 00:38:28,216 And like she would go to work, 747 00:38:28,218 --> 00:38:29,919 and I had all these books around the house, 748 00:38:29,921 --> 00:38:31,422 and then I started reading. 749 00:38:31,424 --> 00:38:33,125 She was like, "Don't go in your aunt's room!" 750 00:38:33,127 --> 00:38:34,962 I was curious. What's in my aunt's room? 751 00:38:34,964 --> 00:38:37,534 She had this huge library of books and ashtrays everywhere. 752 00:38:37,536 --> 00:38:41,341 But I found this book and said, "This is a cool cover." 753 00:38:41,343 --> 00:38:43,144 I just remember reading about this man, 754 00:38:43,146 --> 00:38:45,249 and he had like this throbbing thing in his jeans. 755 00:38:45,251 --> 00:38:47,320 And I was like, "What about my throb spot?" 756 00:38:47,322 --> 00:38:49,358 'Cause I started feeling weird in my pants. 757 00:38:49,360 --> 00:38:50,895 It was crazy. 758 00:38:50,897 --> 00:38:53,199 Then I started touching where my zipper was, 759 00:38:53,201 --> 00:38:54,935 and I was like, "How come I don't have that? 760 00:38:54,937 --> 00:38:56,538 What's going on?" 761 00:38:56,540 --> 00:38:58,342 Then I put my hand a little lower, 762 00:38:58,344 --> 00:38:59,645 and there was something there. 763 00:38:59,647 --> 00:39:01,449 I was like, "That's my throbber. 764 00:39:01,451 --> 00:39:03,019 How do I get it to grow?" 765 00:39:03,021 --> 00:39:04,588 So I was just addicted to these books 766 00:39:04,590 --> 00:39:06,258 when my grandma was at work. 767 00:39:06,260 --> 00:39:10,099 And then I remember one day reading this and going, 768 00:39:10,101 --> 00:39:11,468 "Yeah, yeah, yeah!" 769 00:39:11,470 --> 00:39:14,441 Like really feeling my throb spot, 770 00:39:14,443 --> 00:39:17,514 and just went to town all afternoon in my grandma's bed. 771 00:39:17,516 --> 00:39:19,251 We had to share it at the time. 772 00:39:19,253 --> 00:39:21,723 Looking back, I feel like I disrespected my grandma. 773 00:39:21,725 --> 00:39:24,227 But that year at school, we had health, 774 00:39:24,229 --> 00:39:26,131 and we learned about puberty and stuff, 775 00:39:26,133 --> 00:39:29,136 and the lady was like, "And then an orgasm happens." 776 00:39:29,138 --> 00:39:31,408 And then I rose my hand like, "Oh, I know what those are." 777 00:39:31,410 --> 00:39:33,312 And ever since then, 778 00:39:33,314 --> 00:39:38,188 I've been really touching myself at anything that turns me on. 779 00:39:38,190 --> 00:39:40,326 I saw this lady wash her dog once, 780 00:39:40,328 --> 00:39:44,100 and her tits moved when she was scrubbing the undercarriage. 781 00:39:44,102 --> 00:39:47,007 All I could think about was being in that dog's skin 782 00:39:47,009 --> 00:39:52,050 and like having this woman's tits graze across my back. 783 00:39:52,052 --> 00:39:55,189 So yeah, I could come to anything. 784 00:39:55,191 --> 00:39:58,061 - Oh, God. - Well, there she is. 785 00:39:58,063 --> 00:40:00,266 Good morning, guys. 786 00:40:00,268 --> 00:40:02,169 Hi. 787 00:40:02,171 --> 00:40:04,073 Mmm! You smell so good. 788 00:40:04,075 --> 00:40:07,483 [whispering] 789 00:40:11,690 --> 00:40:14,161 - Hey, Andi, good morning. - Hey. 790 00:40:14,163 --> 00:40:15,363 How are you this morning? 791 00:40:15,365 --> 00:40:17,434 Good. How are you feeling? 792 00:40:17,436 --> 00:40:19,307 Good, yeah. 793 00:40:24,583 --> 00:40:27,555 Would you just please keep it in your pants, okay? 794 00:40:27,557 --> 00:40:29,193 Just for one fucking weekend. 795 00:40:37,576 --> 00:40:38,642 [phone chimes] 796 00:40:38,644 --> 00:40:40,413 What? 797 00:40:40,415 --> 00:40:42,784 Hope you guys like mini quiches. 798 00:40:42,786 --> 00:40:46,124 ♪ I hope you guys like mini quiches ♪ 799 00:40:46,126 --> 00:40:48,361 All right, brunch time! 800 00:40:48,363 --> 00:40:50,466 Oh, my God, I need food so bad right now. 801 00:40:50,468 --> 00:40:53,372 What was that all about? 802 00:40:53,374 --> 00:40:55,777 Just stupid. Just Josh being Josh. 803 00:40:55,779 --> 00:40:58,218 [giggling] 804 00:41:00,354 --> 00:41:03,593 You guys eat fruit weird. 805 00:41:03,595 --> 00:41:06,198 - Hey. - Hey. 806 00:41:06,200 --> 00:41:07,700 [laughing] 807 00:41:07,702 --> 00:41:11,775 Oh, my God, what if you guys kiss right now? 808 00:41:11,777 --> 00:41:14,682 What? It looked like you guys were gonna kiss. 809 00:41:14,684 --> 00:41:16,885 Can you guys just cut it out, please? 810 00:41:16,887 --> 00:41:19,725 Grow up, be a little mature. This is a bachelorette party. 811 00:41:19,727 --> 00:41:22,797 No. Yeah, grow up. 812 00:41:22,799 --> 00:41:25,671 - You wanna open some presents? - Yeah, let's open presents. 813 00:41:25,673 --> 00:41:28,977 Mine's gonna suck, so just don't get too excited. 814 00:41:28,979 --> 00:41:31,247 Come on! Don't short-sell yourself. 815 00:41:31,249 --> 00:41:32,818 This could be the best present. 816 00:41:32,820 --> 00:41:34,286 I doubt it. 817 00:41:34,288 --> 00:41:36,257 - Oh! - You can wear it every day. 818 00:41:36,259 --> 00:41:38,896 You get the practical shit for every day. 819 00:41:38,898 --> 00:41:40,766 Make it work. 820 00:41:40,768 --> 00:41:42,938 - Period panties, yeah. - Thank you. 821 00:41:42,940 --> 00:41:45,243 I don't care if they're cute. 822 00:41:45,245 --> 00:41:47,581 Sling it on your vagina when you're on your period. 823 00:41:47,583 --> 00:41:49,719 This is my gift! 824 00:41:49,721 --> 00:41:52,691 - [groans] - Thanks. 825 00:41:52,693 --> 00:41:54,360 Really classy stuff. 826 00:41:54,362 --> 00:41:56,566 - Is it a hat? - It does look like a hat. 827 00:41:56,568 --> 00:41:58,002 Is it a hat? 828 00:41:58,004 --> 00:42:00,039 [Kárin] No, but we could also figure that out. 829 00:42:00,041 --> 00:42:04,046 Okay, well, first we got these little titty tassels. 830 00:42:04,048 --> 00:42:05,651 Yay! 831 00:42:05,653 --> 00:42:07,854 That's what I was imagining you wearing! 832 00:42:07,856 --> 00:42:09,724 They feel kinda Christmassy. 833 00:42:09,726 --> 00:42:12,397 Look at these! 834 00:42:12,399 --> 00:42:15,603 You come in 2.5 seconds every time. 835 00:42:15,605 --> 00:42:17,540 I have them in four colors. 836 00:42:17,542 --> 00:42:19,411 - A whole rainbow. - Yeah, the whole rainbow. 837 00:42:19,413 --> 00:42:20,880 I bet they're great for tantric. 838 00:42:20,882 --> 00:42:22,650 Do you guys know what that is? 839 00:42:22,652 --> 00:42:25,523 It's like when you almost come, and then you stop, 840 00:42:25,525 --> 00:42:29,430 and then you go again, and then you almost come. 841 00:42:29,432 --> 00:42:30,969 You don't... 842 00:42:33,039 --> 00:42:35,544 Okay, can you guys just stop? Can you stop? 843 00:42:35,546 --> 00:42:37,647 No, no, dude, I'm sorry, I'm sorry. 844 00:42:37,649 --> 00:42:40,587 I can't even believe I have to say please stop making fun of me. 845 00:42:40,589 --> 00:42:42,423 I'm sorry. I got those two weeks ago. 846 00:42:42,425 --> 00:42:44,026 No, you were just making fun of me. 847 00:42:44,028 --> 00:42:46,732 You were eating the fruit and making girl-coming sounds. 848 00:42:46,734 --> 00:42:48,903 That had nothing to do with you. That wasn't about you. 849 00:42:48,905 --> 00:42:51,511 Okay, well, who did it have something to do with then? 850 00:42:56,386 --> 00:42:59,961 - What? - Are you gonna tell her? 851 00:43:01,965 --> 00:43:03,399 What's happening? Tell me what? 852 00:43:03,401 --> 00:43:06,373 They were making fun of me and Josh. 853 00:43:08,477 --> 00:43:12,116 Why were they making fun of you and Josh? 854 00:43:12,118 --> 00:43:15,689 Because we, um... 855 00:43:15,691 --> 00:43:18,631 We had sex. She's got a big problem with it. 856 00:43:21,103 --> 00:43:24,007 You fucked Josh? 857 00:43:24,009 --> 00:43:25,643 You cheated on Adam? 858 00:43:25,645 --> 00:43:28,850 - No, I didn't cheat on Adam. - Yeah, you did. 859 00:43:28,852 --> 00:43:31,955 If you fucked Josh, you cheated on Adam. 860 00:43:31,957 --> 00:43:33,560 We're separated. 861 00:43:33,562 --> 00:43:36,131 You're separated? 862 00:43:36,133 --> 00:43:39,136 Yes, I'm separated from Adam, and yesterday... 863 00:43:39,138 --> 00:43:42,008 How long have you been... 864 00:43:42,010 --> 00:43:44,881 Look, I just didn't want to tell you before this weekend. 865 00:43:44,883 --> 00:43:46,586 I wanted you to have a good weekend. 866 00:43:46,588 --> 00:43:48,990 I'm sorry, I was trying to protect you by waiting 867 00:43:48,992 --> 00:43:52,129 till after the weekend to tell you about it. 868 00:43:52,131 --> 00:43:55,137 You didn't wait till after the weekend to fuck somebody. 869 00:43:57,040 --> 00:43:58,912 Oh, no. 870 00:44:02,586 --> 00:44:05,221 Guys, just chill out for a second. 871 00:44:05,223 --> 00:44:08,695 I'm sorry, you guys. 872 00:44:08,697 --> 00:44:11,701 You guys are fucking obnoxious. 873 00:44:11,703 --> 00:44:15,141 So you guys weren't just trying to turn me on with that fruit? 874 00:44:15,143 --> 00:44:17,012 I don't know what we were doing. 875 00:44:17,014 --> 00:44:18,986 We were fucking around. It just got out of hand. 876 00:44:31,043 --> 00:44:33,244 Did you know? 877 00:44:33,246 --> 00:44:35,783 Is that what you and Josh were talking about in the kitchen? 878 00:44:35,785 --> 00:44:38,187 Did you know? Everybody knew? 879 00:44:38,189 --> 00:44:40,191 Yeah. 880 00:44:40,193 --> 00:44:43,231 What the fuck? I'm sick of this going on. 881 00:44:43,233 --> 00:44:45,703 Vivien just told me 10 minutes ago, 882 00:44:45,705 --> 00:44:49,142 and I didn't have time to tell you. And I'm... 883 00:44:49,144 --> 00:44:51,114 [sighs] 884 00:44:51,116 --> 00:44:53,685 This is all so fucking weird now. 885 00:44:53,687 --> 00:44:56,224 Everything's weird. Everything's weird. 886 00:44:56,226 --> 00:44:58,164 I want to make it right. 887 00:45:00,101 --> 00:45:04,007 [Helen] Why was Lu thinking you guys were making fun of her? 888 00:45:04,009 --> 00:45:06,411 I mean, everything about last night. 889 00:45:06,413 --> 00:45:07,980 What happened last night? 890 00:45:07,982 --> 00:45:09,150 Are you kidding? 891 00:45:09,152 --> 00:45:10,719 No, I'm asking. 892 00:45:10,721 --> 00:45:12,724 She admitted she's never had an orgasm. 893 00:45:12,726 --> 00:45:14,126 Lu's never had an orgasm? 894 00:45:14,128 --> 00:45:16,131 Lu and Andi have never had an orgasm? 895 00:45:16,133 --> 00:45:17,767 This exact same reaction last night. 896 00:45:17,769 --> 00:45:18,803 You don't remember that? 897 00:45:18,805 --> 00:45:21,675 No. We were all drinking. 898 00:45:21,677 --> 00:45:23,010 We all got out of hand. 899 00:45:23,012 --> 00:45:24,413 You were the designated driver. 900 00:45:24,415 --> 00:45:27,285 Yeah, to the bar, Vivien. 901 00:45:27,287 --> 00:45:30,192 No. "Designated" means to and from. 902 00:45:30,194 --> 00:45:35,002 Okay, well, I got us to, and an Uber took us from. 903 00:45:35,004 --> 00:45:37,306 You want me to kick them out? I'll kick every one of them out. 904 00:45:37,308 --> 00:45:39,276 I'm not that strong, but I'll do it. 905 00:45:39,278 --> 00:45:41,715 I'll do anything for you, baby. 906 00:45:41,717 --> 00:45:43,251 I just want you to be happy. 907 00:45:43,253 --> 00:45:45,325 And I just want you to feel good. 908 00:45:47,028 --> 00:45:49,832 You know that, right? You know that, right? 909 00:45:49,834 --> 00:45:52,435 So just let me know what I can do. 910 00:45:52,437 --> 00:45:53,905 I love you. 911 00:45:53,907 --> 00:45:56,443 I know. I love you too. 912 00:45:56,445 --> 00:45:59,216 I do. I just don't want there to be any... 913 00:45:59,218 --> 00:46:03,193 It's all weird now, and I feel like... 914 00:46:05,097 --> 00:46:09,336 Hey, guys. Sorry to interrupt. I bought you guys this gift. 915 00:46:09,338 --> 00:46:11,776 We didn't really get a chance to do my gift yet. 916 00:46:11,778 --> 00:46:13,210 - Oh, it's okay. - Thank you so much. 917 00:46:13,212 --> 00:46:14,447 Let's just do it later. 918 00:46:14,449 --> 00:46:16,451 I really appreciate it. Thank you. 919 00:46:16,453 --> 00:46:18,088 I feel really bad about the come thing 920 00:46:18,090 --> 00:46:20,324 because I didn't know, and I blacked out. 921 00:46:20,326 --> 00:46:22,530 - And I'm really sorry. - Helen? 922 00:46:22,532 --> 00:46:24,934 - I really didn't mean it, Andi. - It's fine. 923 00:46:24,936 --> 00:46:27,306 I felt bad, so I'm really sorry. 924 00:46:27,308 --> 00:46:29,277 - It's all good. - Okay. 925 00:46:29,279 --> 00:46:31,447 And I also left my van at the bar, 926 00:46:31,449 --> 00:46:33,250 so we need to get it and I was wondering 927 00:46:33,252 --> 00:46:35,490 maybe if you wanna ride, kinda get out of here... 928 00:46:35,492 --> 00:46:38,128 I would love to get the fuck outta here. I'm gonna go, okay? 929 00:46:38,130 --> 00:46:39,831 - Okay, I love you. - Love you. 930 00:46:39,833 --> 00:46:41,334 I love you guys too. 931 00:46:41,336 --> 00:46:43,040 Okay. It's okay. 932 00:46:51,089 --> 00:46:53,626 You know what, he's like a really good dad. 933 00:46:53,628 --> 00:46:56,133 He's really good to you. 934 00:46:57,902 --> 00:46:59,169 Yeah. 935 00:46:59,171 --> 00:47:01,341 What did you do? 936 00:47:01,343 --> 00:47:05,249 I'd rather not talk about it right in this very moment. 937 00:47:05,251 --> 00:47:08,254 Okay, or ever, like... 938 00:47:08,256 --> 00:47:10,993 No, I just don't, you know. 939 00:47:10,995 --> 00:47:12,631 I just... 940 00:47:12,633 --> 00:47:14,436 - Okay. - Okay, okay. 941 00:47:16,038 --> 00:47:17,507 This the first time up here? 942 00:47:17,509 --> 00:47:20,177 Oh, yeah, for me, for sure, yeah. 943 00:47:20,179 --> 00:47:22,149 [Driver] How you liking it? 944 00:47:22,151 --> 00:47:25,455 I'm having a great time. They're... 945 00:47:25,457 --> 00:47:27,526 Honestly, Doug, it's been really rough. 946 00:47:27,528 --> 00:47:29,297 It's just really tense. 947 00:47:29,299 --> 00:47:32,336 We're up here for a bachelorette weekend, and it just... 948 00:47:32,338 --> 00:47:34,273 Things just kinda blew up. 949 00:47:34,275 --> 00:47:37,514 Well, there's a lot to do. It's quiet, obviously. 950 00:47:37,516 --> 00:47:40,252 - How long you gonna stay for? - The weekend. 951 00:47:40,254 --> 00:47:41,955 Okay, cool. 952 00:47:41,957 --> 00:47:44,060 I'm a sleep-eater. 953 00:47:44,062 --> 00:47:47,333 - I'm sorry, what? - What do you mean? 954 00:47:47,335 --> 00:47:50,238 It's kind of like sleepwalking, but... 955 00:47:50,240 --> 00:47:52,309 instead of just walking, 956 00:47:52,311 --> 00:47:56,117 I walk to the kitchen, and I prepare food. 957 00:47:56,119 --> 00:47:58,689 - Like actual meals? - No, no. 958 00:47:58,691 --> 00:48:00,459 Probably the weirdest thing I ever made 959 00:48:00,461 --> 00:48:03,665 was I retiled our entire kitchen 960 00:48:03,667 --> 00:48:05,669 out of different colored cookies. 961 00:48:05,671 --> 00:48:08,307 Oh, cool. That's cool. 962 00:48:08,309 --> 00:48:10,412 I made a big mosaic pattern everywhere. 963 00:48:10,414 --> 00:48:13,452 Apparently I took the cookie, got butter, spread it on there, 964 00:48:13,454 --> 00:48:15,590 got a fork with the ridges, made little ridges in there, 965 00:48:15,592 --> 00:48:17,392 stuck it right on. 966 00:48:17,394 --> 00:48:21,233 I used to be a stone mason, so it comes naturally to me. 967 00:48:21,235 --> 00:48:23,304 - Like artwork? - Yeah! 968 00:48:23,306 --> 00:48:25,242 Sometimes I eat it, sometimes I leave it. 969 00:48:25,244 --> 00:48:27,179 It's really beautiful how the mind works. 970 00:48:27,181 --> 00:48:29,718 That's your subconscious just really emitting 971 00:48:29,720 --> 00:48:31,454 through the physical world. 972 00:48:31,456 --> 00:48:35,630 I think that inside I'm like this struggling artist, 973 00:48:35,632 --> 00:48:38,501 and it wants to come out at night. 974 00:48:38,503 --> 00:48:40,439 Dr. Jekyll and Mr. Hyde or something. 975 00:48:40,441 --> 00:48:42,610 I would love to see like a blog of this. 976 00:48:42,612 --> 00:48:44,780 Do you have like a... was is it, a portfolio? 977 00:48:44,782 --> 00:48:48,556 - I've actually got a site. - What? 978 00:48:48,558 --> 00:48:50,191 I'll send you a link. 979 00:48:50,193 --> 00:48:52,863 Okay. I mean, you guys aren't talking. 980 00:48:52,865 --> 00:48:56,404 - I have a headache. - Lu, it's all about you. 981 00:48:56,406 --> 00:48:58,608 - Oh, my God. - Well, you know what? 982 00:48:58,610 --> 00:49:02,348 - Come on. This is... come on. - All right, I'm sorry. 983 00:49:02,350 --> 00:49:05,490 There's a lot of tension. 984 00:49:05,492 --> 00:49:07,125 - Thanks, Doug, yeah. - You're welcome. 985 00:49:07,127 --> 00:49:08,360 Thank you guys. 986 00:49:08,362 --> 00:49:09,764 Great to meet you, dude. 987 00:49:09,766 --> 00:49:11,735 [Doug] Do that survey. Could you, please? 988 00:49:11,737 --> 00:49:13,270 Yeah, five stars all the way, dude. 989 00:49:13,272 --> 00:49:14,774 I really appreciate it, you guys. 990 00:49:14,776 --> 00:49:16,577 [Helen] Let me know if you wanna hang out sometime. 991 00:49:16,579 --> 00:49:18,652 - Definitely! Take care. - Bye. 992 00:49:19,819 --> 00:49:22,657 That guy was all right. 993 00:49:22,659 --> 00:49:26,598 I'll say that I don't recall my first orgasm. 994 00:49:26,600 --> 00:49:29,737 Just doesn't... I don't know. I have no idea, no answer. 995 00:49:29,739 --> 00:49:31,842 Just probably could have been anything. 996 00:49:31,844 --> 00:49:35,347 Probably was masturbating or something like that. 997 00:49:35,349 --> 00:49:39,823 I do recall that Andi became sexually active 998 00:49:39,825 --> 00:49:42,229 much earlier than me. 999 00:49:42,231 --> 00:49:44,868 I was a late bloomer on all fronts, 1000 00:49:44,870 --> 00:49:48,808 and she would kind of divulge every little detail. 1001 00:49:48,810 --> 00:49:51,614 I remember taking note 1002 00:49:51,616 --> 00:49:56,892 and remembering... those stories. 1003 00:49:56,894 --> 00:49:58,996 You know what I'm saying? Remembering. 1004 00:49:58,998 --> 00:50:02,236 She might see a girl's boobs, 1005 00:50:02,238 --> 00:50:04,940 and a girl might also see hers. 1006 00:50:04,942 --> 00:50:07,981 That's all it really took back then was hearing something, 1007 00:50:07,983 --> 00:50:11,319 and to be honest, that's all it really takes now. 1008 00:50:11,321 --> 00:50:12,990 I hope my mom doesn't see this. 1009 00:50:12,992 --> 00:50:14,860 Whatever. I don't care if she sees it. 1010 00:50:14,862 --> 00:50:16,530 I don't know why you would fuck her 1011 00:50:16,532 --> 00:50:18,433 when I'm just getting tons of text messages 1012 00:50:18,435 --> 00:50:20,472 about how fucking annoyed you are with her. 1013 00:50:20,474 --> 00:50:21,874 Like is that the solution, 1014 00:50:21,876 --> 00:50:24,280 just putting your dick in her to shut her up? 1015 00:50:24,282 --> 00:50:26,518 I was wrong. 1016 00:50:26,520 --> 00:50:28,353 She's a nice person. 1017 00:50:28,355 --> 00:50:29,690 She's going through a rough time. 1018 00:50:29,692 --> 00:50:31,327 Everybody is a nice person. 1019 00:50:31,329 --> 00:50:32,664 Everybody is going through a rough time. 1020 00:50:32,666 --> 00:50:34,433 - Is everybody? - Yes! 1021 00:50:34,435 --> 00:50:38,073 Actually I do think most people are not bad people. 1022 00:50:38,075 --> 00:50:39,644 They just do shitty things, 1023 00:50:39,646 --> 00:50:42,416 like having sex with their best friend's 1024 00:50:42,418 --> 00:50:43,619 future sister-in-law. 1025 00:50:43,621 --> 00:50:46,857 I thought that she was divorced. 1026 00:50:46,859 --> 00:50:48,729 Or getting a divorce. 1027 00:50:48,731 --> 00:50:50,899 And I thought you knew. 1028 00:50:50,901 --> 00:50:52,570 Well, we didn't know. 1029 00:50:52,572 --> 00:50:53,906 That's not my fault. 1030 00:50:53,908 --> 00:50:55,910 No, actually, it's not your fault. 1031 00:50:55,912 --> 00:50:57,913 Maybe communication was just bad. 1032 00:50:57,915 --> 00:50:59,917 Speaking of which, why are you taking everything out on me? 1033 00:50:59,919 --> 00:51:02,522 Why is communication so bad with you in your relationship? 1034 00:51:02,524 --> 00:51:05,395 You made it seem like you guys had this open thing going on. 1035 00:51:05,397 --> 00:51:07,770 Were you totally unaware of this? 1036 00:51:10,874 --> 00:51:11,908 Yeah. 1037 00:51:11,910 --> 00:51:13,678 You had no idea? 1038 00:51:13,680 --> 00:51:15,582 She was faking it, right? 1039 00:51:15,584 --> 00:51:17,418 What am I supposed to do about the fact that she's faking it? 1040 00:51:17,420 --> 00:51:19,457 I don't know. 1041 00:51:19,459 --> 00:51:21,660 I mean, maybe there's another angle to look at, you know? 1042 00:51:21,662 --> 00:51:25,033 Are you a dead fish in the bed? 1043 00:51:25,035 --> 00:51:27,974 How dare you accuse me of being a dead fish? 1044 00:51:27,976 --> 00:51:29,911 You're always bragging, talking a big game. 1045 00:51:29,913 --> 00:51:32,784 That's 'cause I am the liveliest fish you ever met. 1046 00:51:32,786 --> 00:51:34,152 I'm splashing all over the place. 1047 00:51:34,154 --> 00:51:35,922 I don't know why she didn't tell me. 1048 00:51:35,924 --> 00:51:37,459 - Maybe it's not her fault. - But she didn't tell me. 1049 00:51:37,461 --> 00:51:38,929 What, it's my fault? 1050 00:51:38,931 --> 00:51:41,838 Maybe. You never considered that? 1051 00:51:43,541 --> 00:51:46,443 Uh, well, tell me how it would be my fault 1052 00:51:46,445 --> 00:51:49,884 if she did not tell me something that I did not know. 1053 00:51:49,886 --> 00:51:52,121 Uh, let me put it this way. 1054 00:51:52,123 --> 00:51:55,763 You seem to not be aware of everything going on, 1055 00:51:55,765 --> 00:51:57,600 except for what's easiest for you. 1056 00:51:57,602 --> 00:51:59,036 What are you talking about? 1057 00:51:59,038 --> 00:52:02,209 Whether you have always chosen to ignore it 1058 00:52:02,211 --> 00:52:04,580 or you're just completely oblivious, 1059 00:52:04,582 --> 00:52:06,785 I don't know. 1060 00:52:06,787 --> 00:52:10,158 But you seem to have zero awareness 1061 00:52:10,160 --> 00:52:12,597 that I've just been in love with you 1062 00:52:12,599 --> 00:52:14,900 for like the last 30 years. 1063 00:52:14,902 --> 00:52:16,035 Oh, my God. 1064 00:52:16,037 --> 00:52:19,009 Are you really gonna... 1065 00:52:19,011 --> 00:52:21,246 Josh! Fuck you! 1066 00:52:21,248 --> 00:52:24,286 Do not push this shit on me now! I'm getting married! 1067 00:52:24,288 --> 00:52:26,624 I'm not trying to woo you or steal you away. 1068 00:52:26,626 --> 00:52:27,993 I'm trying to prove a point. 1069 00:52:27,995 --> 00:52:30,932 - What are you even... - You have no idea. 1070 00:52:30,934 --> 00:52:33,571 You ignore whatever's in front of you 1071 00:52:33,573 --> 00:52:36,578 and just take what's most convenient for you. 1072 00:52:36,580 --> 00:52:40,050 And I'm telling you, as a best friend, 1073 00:52:40,052 --> 00:52:43,223 not as a "you suck." 1074 00:52:43,225 --> 00:52:44,861 You understand what I'm saying? 1075 00:52:44,863 --> 00:52:46,631 I haven't been trying to mock you. 1076 00:52:46,633 --> 00:52:48,134 I haven't been trying to make fun of you. 1077 00:52:48,136 --> 00:52:50,838 I'm trying to tell you that this is something, 1078 00:52:50,840 --> 00:52:53,814 I'm not positive, but to consider. 1079 00:52:57,187 --> 00:53:01,029 [children giggling] 1080 00:53:04,769 --> 00:53:06,270 You're pulling my hair. 1081 00:53:06,272 --> 00:53:09,844 - No! No hair pulling. - Don't pull her hair! 1082 00:53:09,846 --> 00:53:13,016 Hey, you guys, I think we gotta get going. 1083 00:53:13,018 --> 00:53:14,920 - Okay. - Okay. 1084 00:53:14,922 --> 00:53:17,324 - Okay, but we miss you. - Miss you. 1085 00:53:17,326 --> 00:53:18,995 Bye. I miss you too. 1086 00:53:18,997 --> 00:53:20,130 Aww. 1087 00:53:20,132 --> 00:53:22,836 - Bye. - Bye. 1088 00:53:22,838 --> 00:53:24,139 I love you guys. 1089 00:53:24,141 --> 00:53:26,176 Hey, Frankie, can you give me a call 1090 00:53:26,178 --> 00:53:28,682 before you go to bed tonight? 1091 00:53:28,684 --> 00:53:30,018 Yeah. 1092 00:53:30,020 --> 00:53:32,258 Okay, love you. Kisses! 1093 00:53:35,397 --> 00:53:36,767 Bye! 1094 00:53:38,302 --> 00:53:40,371 Okay. 1095 00:53:40,373 --> 00:53:43,010 - Okay. - They're okay. 1096 00:53:43,012 --> 00:53:46,286 Yeah, yeah, that made me feel better. 1097 00:53:50,325 --> 00:53:52,462 [ Helen] Hey, you guys ready to go back? 1098 00:53:52,464 --> 00:53:54,967 Or you guys down to clown? 1099 00:53:54,969 --> 00:53:57,807 - Can we not? - I think we need to take a beat. 1100 00:53:57,809 --> 00:54:00,277 I just need some space. 1101 00:54:00,279 --> 00:54:04,085 All right. I got something I can give ya. 1102 00:54:04,087 --> 00:54:06,390 The Vengabus is down to party, huh? 1103 00:54:06,392 --> 00:54:08,728 I got you something special for this bachelorette weekend. 1104 00:54:08,730 --> 00:54:10,230 Oh, my God. Please say that's weed. 1105 00:54:10,232 --> 00:54:12,167 - Yeah, it's weed. - Oh, my God, yes! 1106 00:54:12,169 --> 00:54:13,738 Look at this! 1107 00:54:13,740 --> 00:54:15,809 Like King Tut, baby. 1108 00:54:15,811 --> 00:54:18,482 - Like for real. - What is this made out of? 1109 00:54:18,484 --> 00:54:20,752 - It's real gold, man. - I'm just kidding. 1110 00:54:20,754 --> 00:54:22,823 You can touch that. You can smoke it. 1111 00:54:22,825 --> 00:54:25,294 These are like a 24 karat. 1112 00:54:25,296 --> 00:54:26,798 You're really thoughtful. 1113 00:54:26,800 --> 00:54:29,537 You brought us like Molly and stuff. 1114 00:54:29,539 --> 00:54:32,075 - Just like a good mom does. - [laughter] 1115 00:54:32,077 --> 00:54:35,380 I didn't mean it like that. That's like, uh... 1116 00:54:35,382 --> 00:54:38,186 "Don't forget your lunchbox. Don't forget the Molly." 1117 00:54:38,188 --> 00:54:40,459 Like, I should've brought that. 1118 00:54:40,461 --> 00:54:42,328 Does it taste weird? 1119 00:54:42,330 --> 00:54:45,066 I think gold burns your throat. 1120 00:54:45,068 --> 00:54:47,373 - Oh, shit! - It's gonna burn a little bit. 1121 00:54:48,811 --> 00:54:51,548 [knocking] 1122 00:54:51,550 --> 00:54:53,152 Yeah? 1123 00:55:00,968 --> 00:55:03,303 Hey, sweetcakes. 1124 00:55:03,305 --> 00:55:05,340 Hey, Andi. 1125 00:55:05,342 --> 00:55:06,911 What ya doin'? 1126 00:55:06,913 --> 00:55:09,282 This feels like an intervention. 1127 00:55:09,284 --> 00:55:13,156 No, we love you, and we miss you. 1128 00:55:13,158 --> 00:55:15,595 That makes it feel more like an intervention. 1129 00:55:15,597 --> 00:55:18,501 Dude, I haven't seen you in like 10 months. 1130 00:55:18,503 --> 00:55:20,972 I know. It's true. Hug. 1131 00:55:20,974 --> 00:55:22,575 I was gonna give this to you at brunch, 1132 00:55:22,577 --> 00:55:26,383 but it didn't seem to be an appropriate time. 1133 00:55:26,385 --> 00:55:28,554 The latest issue of The Adventures of Kitty and Pup. 1134 00:55:28,556 --> 00:55:31,660 It's a special bachelorette edition Kitty and Pups. 1135 00:55:31,662 --> 00:55:33,465 Okay, tell me a story of Kitty and Pup. 1136 00:55:33,467 --> 00:55:36,269 Here's what it's about. Twenty years in the making. 1137 00:55:36,271 --> 00:55:38,675 Here, you see Pup is saying, "I'm hungry." 1138 00:55:38,677 --> 00:55:41,513 - Can you believe it? - [Andi] He's always hungry. 1139 00:55:41,515 --> 00:55:43,984 Yeah, and Kitty's like, "How about tuna?" 1140 00:55:43,986 --> 00:55:45,253 And he goes, "Oh, okay." 1141 00:55:45,255 --> 00:55:46,523 Then there's a tuna fish there, 1142 00:55:46,525 --> 00:55:48,460 and it says, "I'm dead. Eat me." 1143 00:55:48,462 --> 00:55:50,164 Kitty is like, "Oh, more tuna, please," 1144 00:55:50,166 --> 00:55:52,302 'cause the cook is really good. 1145 00:55:52,304 --> 00:55:53,704 "Holy cow, that chef. 1146 00:55:53,706 --> 00:55:56,242 I can't get her out of my kitty-cat mind." 1147 00:55:56,244 --> 00:55:57,512 And then she's thinking about the chef, 1148 00:55:57,514 --> 00:55:59,316 then they hit it off, 1149 00:55:59,318 --> 00:56:01,453 and then they're just gonna have that tuna forever. 1150 00:56:01,455 --> 00:56:04,693 Pup is like, "I like tuna too," and he tries to eat it, 1151 00:56:04,695 --> 00:56:07,331 but he puts it in his eye instead of his mouth. 1152 00:56:07,333 --> 00:56:09,138 Sweet of you. 1153 00:56:11,174 --> 00:56:13,277 It's gonna be fine. 1154 00:56:13,279 --> 00:56:14,445 Okay. 1155 00:56:14,447 --> 00:56:17,118 The situation right here? 1156 00:56:17,120 --> 00:56:19,088 What is going on, dude? 1157 00:56:19,090 --> 00:56:20,391 Um. 1158 00:56:20,393 --> 00:56:22,996 Female orgasm techniques. 1159 00:56:22,998 --> 00:56:26,570 [Kárin] Is the G-spot the same for everyone? 1160 00:56:26,572 --> 00:56:29,009 Definitely, I don't... No, definitely not. 1161 00:56:29,011 --> 00:56:32,081 Every woman, I find it in different places. 1162 00:56:32,083 --> 00:56:35,220 This isn't gonna be helpful for you. 1163 00:56:35,222 --> 00:56:37,392 - Let's go get some tea, huh? - You get a suit on. 1164 00:56:37,394 --> 00:56:39,797 We're gonna read this downstairs. 1165 00:56:39,799 --> 00:56:42,234 Got a little surprise for you. 1166 00:56:42,236 --> 00:56:44,138 - Come on, guys. - Here we go. 1167 00:56:44,140 --> 00:56:47,546 - That was nice. - Yeah, they're good. 1168 00:56:47,548 --> 00:56:51,085 - Adam's a good guy. - They seem really happy. 1169 00:56:51,087 --> 00:56:54,727 So you're getting a D? 1170 00:56:54,729 --> 00:56:57,466 No. I don't know. Maybe. 1171 00:56:57,468 --> 00:56:59,502 It looks that way, but I don't know, 1172 00:56:59,504 --> 00:57:04,111 'cause he's seeing somebody. 1173 00:57:04,113 --> 00:57:07,351 Oh, no! Who? Who the fuck is he seeing? 1174 00:57:07,353 --> 00:57:09,756 I've been lonely, but he's seeing somebody. 1175 00:57:09,758 --> 00:57:13,764 He's seeing... Do you remember Diane, his ex? 1176 00:57:13,766 --> 00:57:15,367 Yeah, she's nuts. 1177 00:57:15,369 --> 00:57:17,772 - And she's got fake boobs. - Come on. 1178 00:57:17,774 --> 00:57:19,342 And she's five years younger than me. 1179 00:57:19,344 --> 00:57:21,445 - She goes tanning. - She goes tanning? 1180 00:57:21,447 --> 00:57:23,818 - She goes tanning. - Okay, see ya. 1181 00:57:23,820 --> 00:57:25,622 - Her name's Diane? - Yeah. 1182 00:57:25,624 --> 00:57:27,492 - And she goes tanning? - Yeah. 1183 00:57:27,494 --> 00:57:29,463 [laughter] 1184 00:57:29,465 --> 00:57:30,832 Hello, it's me, Diane Sawyer. 1185 00:57:30,834 --> 00:57:33,236 I'm gonna go tanning with my fake tits. 1186 00:57:33,238 --> 00:57:35,509 He's taking that to the bone zone? 1187 00:57:35,511 --> 00:57:37,144 What? What? 1188 00:57:37,146 --> 00:57:39,517 He's taking that chick to the bone zone? 1189 00:57:39,519 --> 00:57:42,855 Okay, so Josh makes sense. 1190 00:57:42,857 --> 00:57:45,595 I mean, not really, but... 1191 00:57:45,597 --> 00:57:48,734 I see the emotional journey, just not the choice. 1192 00:57:48,736 --> 00:57:50,471 I guess he is the only guy. 1193 00:57:50,473 --> 00:57:54,212 He's the only guy here, so... No. I'm sorry. 1194 00:57:54,214 --> 00:57:55,581 Doesn't it feel better that you told me, 1195 00:57:55,583 --> 00:57:57,184 the way you're talking? 1196 00:57:57,186 --> 00:58:00,357 You can't leave stuff bottled up inside. 1197 00:58:00,359 --> 00:58:02,628 You really can't. 1198 00:58:02,630 --> 00:58:07,237 - Guess I'm one to talk. - You're right, if I would, if I would... well. 1199 00:58:07,239 --> 00:58:08,975 Are you okay? 1200 00:58:08,977 --> 00:58:10,578 Mm-mmm. 1201 00:58:10,580 --> 00:58:14,753 What's wrong with me? Like, am I broken? 1202 00:58:14,755 --> 00:58:16,490 - No, you're not broken. - No. 1203 00:58:16,492 --> 00:58:17,826 Clearly something's wrong. 1204 00:58:17,828 --> 00:58:19,629 I think it's a totally normal thing, 1205 00:58:19,631 --> 00:58:21,466 and maybe you just... 1206 00:58:21,468 --> 00:58:25,642 What if like, as soon as I come, I become Beyoncé or something? 1207 00:58:25,644 --> 00:58:27,277 [laughs] 1208 00:58:27,279 --> 00:58:30,251 That's a start right here. 1209 00:58:30,253 --> 00:58:32,288 All the sudden, I'm just like ah-ah-ah, 1210 00:58:32,290 --> 00:58:33,558 and there's like all these girls behind me. 1211 00:58:33,560 --> 00:58:35,562 Everywhere I go, I'm dancing. 1212 00:58:35,564 --> 00:58:37,732 [laughing] You did it! 1213 00:58:37,734 --> 00:58:41,373 What if those girls shot out of your puss when you came? 1214 00:58:41,375 --> 00:58:44,044 And then you created this Beyoncé marching band. 1215 00:58:44,046 --> 00:58:46,584 It'd be like five, six, seven, eight! 1216 00:58:46,586 --> 00:58:49,388 You know those little dinosaurs you put in water and then they grow? 1217 00:58:49,390 --> 00:58:50,959 - And they expand? - Yeah! 1218 00:58:50,961 --> 00:58:53,464 But it's those girls that shoot outta your puss. 1219 00:58:53,466 --> 00:58:54,733 [laughing] 1220 00:58:54,735 --> 00:58:56,570 - Backup dancers. - Wow. 1221 00:58:56,572 --> 00:58:58,808 Beyoncé's like smoking gold. 1222 00:58:58,810 --> 00:59:00,410 Beyoncé only smokes gold. 1223 00:59:00,412 --> 00:59:01,814 ♪ All I smoke is gold ♪ 1224 00:59:01,816 --> 00:59:03,818 ♪ All I, all I smoke is gold ♪ 1225 00:59:03,820 --> 00:59:05,921 Did you make that up? 1226 00:59:05,923 --> 00:59:08,092 Yeah, she's smokin' gold. 1227 00:59:08,094 --> 00:59:11,034 ♪ 1228 00:59:15,810 --> 00:59:18,614 It's all about your breath, okay. 1229 00:59:18,616 --> 00:59:20,951 You've gotta like sync the breath with the rhythm. 1230 00:59:20,953 --> 00:59:23,858 - Like how? - And the body. 1231 00:59:23,860 --> 00:59:25,862 It's the physical, it's the emotional, 1232 00:59:25,864 --> 00:59:26,997 it's the spiritual. 1233 00:59:26,999 --> 00:59:28,501 Do guys, too? 1234 00:59:28,503 --> 00:59:30,404 - What? - Have to do that, too? 1235 00:59:30,406 --> 00:59:32,742 Yeah. Bro, we have stuff to talk about, 1236 00:59:32,744 --> 00:59:34,145 if you don't realize. 1237 00:59:34,147 --> 00:59:37,919 You get a boner from a brass instrument. 1238 00:59:37,921 --> 00:59:39,957 - Yeah, tromboner. - You don't worry about that. 1239 00:59:39,959 --> 00:59:42,128 The only reason that I was taking trombone lessons 1240 00:59:42,130 --> 00:59:43,865 is because you went through a ska phase, 1241 00:59:43,867 --> 00:59:45,769 which you should be embarrassed about. 1242 00:59:45,771 --> 00:59:48,740 I'm not embarrassed. I'm not embarrassed. 1243 00:59:48,742 --> 00:59:51,882 Maybe I just missed the way things were or something. 1244 00:59:54,187 --> 00:59:55,754 - I miss you. - No. 1245 00:59:55,756 --> 00:59:57,758 You just wanted to have sex with Josh. 1246 00:59:57,760 --> 00:59:59,930 And that was the way things were. 1247 00:59:59,932 --> 01:00:01,633 I just miss you. 1248 01:00:01,635 --> 01:00:02,902 I miss you too. 1249 01:00:02,904 --> 01:00:05,006 I've been thinking about something. 1250 01:00:05,008 --> 01:00:06,810 And I don't want you to take this the wrong way, 1251 01:00:06,812 --> 01:00:08,747 because you know that I love you 1252 01:00:08,749 --> 01:00:11,587 and I'm not trying to tell you that you're a bad person. 1253 01:00:11,589 --> 01:00:15,897 But what I've been thinking about is that... 1254 01:00:17,533 --> 01:00:20,772 I think that Lu is probably thinking about you 1255 01:00:20,774 --> 01:00:22,106 when you guys are having sex. 1256 01:00:22,108 --> 01:00:24,745 What else should she be thinking about? 1257 01:00:24,747 --> 01:00:27,151 Herself and what makes her feel good. 1258 01:00:27,153 --> 01:00:33,162 I think that you just need to make her feel like safe. 1259 01:00:33,164 --> 01:00:37,506 [speaking native language] 1260 01:00:37,508 --> 01:00:39,946 [continues speaking native language] 1261 01:00:49,964 --> 01:00:53,703 You know, you'll go to hell, otherwise. 1262 01:00:53,705 --> 01:00:55,774 I come from a Middle Eastern family, 1263 01:00:55,776 --> 01:00:58,580 and orgasms don't exist in the Middle East. 1264 01:00:58,582 --> 01:01:02,656 They're not allowed to, so, um, you know, 1265 01:01:02,658 --> 01:01:05,026 as far as I know, out loud, 1266 01:01:05,028 --> 01:01:07,030 I've never had one of those. 1267 01:01:07,032 --> 01:01:10,671 Yeah, didn't have one. Probably will never have one. 1268 01:01:10,673 --> 01:01:14,245 I'm a pretty good, good woman. I'm a good woman. 1269 01:01:14,247 --> 01:01:16,182 Yeah, I mean, growing up, 1270 01:01:16,184 --> 01:01:20,959 I couldn't actually have sex without it being 1271 01:01:20,961 --> 01:01:25,267 this really like painful, intense thing. 1272 01:01:25,269 --> 01:01:28,673 It had to be like really kind of like this intense thing 1273 01:01:28,675 --> 01:01:33,586 'cause in a way I was reliving things 1274 01:01:35,121 --> 01:01:38,126 that a lot of women live, unfortunately. 1275 01:01:38,128 --> 01:01:40,396 But I've totally reclaimed that now. 1276 01:01:40,398 --> 01:01:42,868 When I get up onstage, it's like, 1277 01:01:42,870 --> 01:01:46,074 that's like I own that platform. 1278 01:01:46,076 --> 01:01:47,946 I get up, there's no nerves there. 1279 01:01:47,948 --> 01:01:49,950 It's like here I am, this is what I am, 1280 01:01:49,952 --> 01:01:51,819 and there's this total control. 1281 01:01:51,821 --> 01:01:53,322 It's like this, I own it. 1282 01:01:53,324 --> 01:01:57,063 So in the bedroom, I'm sort of getting there. 1283 01:01:57,065 --> 01:01:59,268 It's so weird that I can get up 1284 01:01:59,270 --> 01:02:02,809 and just be like totally owning my sexuality. 1285 01:02:02,811 --> 01:02:04,812 And I'm like, "Aah!" And everybody's like, "Yeah!" 1286 01:02:04,814 --> 01:02:06,049 And you're like, "Uhh!" 1287 01:02:06,051 --> 01:02:07,151 But then in the bedroom, I'm like, 1288 01:02:07,153 --> 01:02:08,787 "Oh, like that's vulnerable." 1289 01:02:08,789 --> 01:02:10,390 Oh, my God. 1290 01:02:10,392 --> 01:02:13,731 I was with this person, and they were just like, 1291 01:02:13,733 --> 01:02:15,468 "I'm gonna do this to you and that to you, 1292 01:02:15,470 --> 01:02:18,473 and I'm gonna do this and don't make a sound." 1293 01:02:18,475 --> 01:02:20,309 And I was thinking, "What the fuck? 1294 01:02:20,311 --> 01:02:22,047 That's what I do. I make sounds." 1295 01:02:22,049 --> 01:02:24,284 I gotta breathe through this. I'm not gonna come 1296 01:02:24,286 --> 01:02:25,855 if I don't breathe through this. 1297 01:02:25,857 --> 01:02:27,759 It was so crazy 'cause I felt so safe 1298 01:02:27,761 --> 01:02:30,498 that I just grabbed her neck. 1299 01:02:30,500 --> 01:02:33,402 "Don't fucking tell me not to breathe." 1300 01:02:33,404 --> 01:02:36,075 And I was like, "Whoa! It happened!" 1301 01:02:36,077 --> 01:02:38,246 They were doing it in like a fun way. 1302 01:02:38,248 --> 01:02:41,151 It was like this snake that came out of me. 1303 01:02:41,153 --> 01:02:43,088 This like, I don't know... 1304 01:02:43,090 --> 01:02:44,860 [imitating explosion] 1305 01:02:44,862 --> 01:02:49,135 And I just like turned into this like powerful beast. 1306 01:02:49,137 --> 01:02:50,741 [Helen] Rough ride. 1307 01:02:52,476 --> 01:02:54,946 What's up? How's this pool party going? 1308 01:02:54,948 --> 01:02:56,953 - Hey, babe. - Hi! 1309 01:02:59,122 --> 01:03:00,356 Hello. 1310 01:03:00,358 --> 01:03:02,796 [Helen] Hey, sorry about that scare, 1311 01:03:02,798 --> 01:03:05,871 but I think it's pool time, baby. 1312 01:03:07,540 --> 01:03:09,208 We got snacks? 1313 01:03:09,210 --> 01:03:11,378 - Gimme a kiss. - [Kárin] Get in your swimsuits. 1314 01:03:11,380 --> 01:03:13,218 - [Josh] Come on! - Okay, get in your swimsuit. 1315 01:03:16,825 --> 01:03:21,967 ♪ 1316 01:03:21,969 --> 01:03:25,307 ♪ I'm so happy y'all are in the tub ♪ 1317 01:03:25,309 --> 01:03:28,312 ♪ All of you in the tub ♪ 1318 01:03:28,314 --> 01:03:30,618 ♪ You, my friend ♪ 1319 01:03:30,620 --> 01:03:32,957 [giggling] 1320 01:03:35,896 --> 01:03:37,163 Thanks for listening. 1321 01:03:37,165 --> 01:03:39,234 What? Thank you! 1322 01:03:39,236 --> 01:03:41,607 Don't push that in there 'cause we'll get electrocuted. 1323 01:03:41,609 --> 01:03:44,912 No, it's battery operated. There's no source of power. 1324 01:03:44,914 --> 01:03:46,381 I don't buy it! 1325 01:03:46,383 --> 01:03:48,285 "Mind Over Heart"! 1326 01:03:48,287 --> 01:03:50,590 "Mind Over Your Heart"! Please! 1327 01:03:50,592 --> 01:03:53,934 ♪ [somber] 1328 01:03:56,604 --> 01:03:58,274 This sounds hilarious. 1329 01:03:59,944 --> 01:04:02,313 ♪ Hey ♪ 1330 01:04:02,315 --> 01:04:04,417 ♪ Put your head down ♪ 1331 01:04:04,419 --> 01:04:08,661 ♪ On my lap ♪ 1332 01:04:08,663 --> 01:04:12,969 ♪ Let me see you reach for the edge ♪ 1333 01:04:12,971 --> 01:04:17,077 ♪ And then crack ♪ 1334 01:04:17,079 --> 01:04:20,517 ♪ 'Cause I assure you ♪ 1335 01:04:20,519 --> 01:04:25,727 ♪ To hold you in the depths of your dread ♪ 1336 01:04:25,729 --> 01:04:29,702 ♪ As I assure too ♪ 1337 01:04:29,704 --> 01:04:32,374 ♪ But I prefer you when you find ♪ 1338 01:04:32,376 --> 01:04:35,648 ♪ A way to transcend it ♪ 1339 01:04:35,650 --> 01:04:40,422 ♪ 'Cause your shadows ♪ 1340 01:04:40,424 --> 01:04:45,734 ♪ Sweep across the rooms in my head ♪ 1341 01:04:45,736 --> 01:04:49,174 ♪ I'm still in the room behind the door ♪ 1342 01:04:49,176 --> 01:04:52,380 ♪ Oh, what you initially said ♪ 1343 01:04:52,382 --> 01:04:55,352 ♪ 'Cause you know ♪ 1344 01:04:55,354 --> 01:04:57,792 ♪ You put your mind over your ♪ 1345 01:04:57,794 --> 01:04:59,562 ♪ Over your heart ♪ 1346 01:04:59,564 --> 01:05:02,234 ♪ You put your mind over your ♪ 1347 01:05:02,236 --> 01:05:03,803 ♪ Over your heart ♪ 1348 01:05:03,805 --> 01:05:06,676 ♪ You put your mind over your heart, you said ♪ 1349 01:05:06,678 --> 01:05:11,352 ♪ You lose the love you found, you said ♪ 1350 01:05:11,354 --> 01:05:15,325 ♪ You lose the love that you felt initially ♪ 1351 01:05:15,327 --> 01:05:18,767 ♪ And when you hide it away ♪ 1352 01:05:18,769 --> 01:05:21,405 ♪ Away ♪ 1353 01:05:21,407 --> 01:05:24,144 ♪ Sets off the alarms ♪ 1354 01:05:24,146 --> 01:05:26,817 ♪ The alarms, the alarms ♪ 1355 01:05:26,819 --> 01:05:29,221 ♪ And when you ♪ 1356 01:05:29,223 --> 01:05:31,357 ♪ When you're hiding away ♪ 1357 01:05:31,359 --> 01:05:34,297 ♪ How it tires me ♪ 1358 01:05:34,299 --> 01:05:37,236 ♪ 'Cause I'm always holding space ♪ 1359 01:05:37,238 --> 01:05:40,577 ♪ For our love, For our love ♪ 1360 01:05:40,579 --> 01:05:43,185 ♪ For our love. ♪ 1361 01:05:54,239 --> 01:05:56,746 Wait, let me focus on you. 1362 01:06:07,833 --> 01:06:09,336 [giggles] 1363 01:06:30,277 --> 01:06:31,915 [moaning] 1364 01:06:55,028 --> 01:06:58,467 Did you just... come? 1365 01:06:58,469 --> 01:07:01,508 - No? - Andi... 1366 01:07:04,345 --> 01:07:05,780 - What? I... - It's fine. 1367 01:07:05,782 --> 01:07:07,820 I mean, you don't have to stop. 1368 01:07:09,891 --> 01:07:11,562 I mean... 1369 01:07:14,668 --> 01:07:16,270 [sighs] 1370 01:07:18,040 --> 01:07:20,311 I can't help it. 1371 01:07:22,448 --> 01:07:23,885 Sorry. 1372 01:07:33,605 --> 01:07:35,441 I kinda think... 1373 01:07:37,445 --> 01:07:40,616 I'm so worried about my nieces. I feel like... 1374 01:07:40,618 --> 01:07:43,558 You're totally avoiding the issue right now. 1375 01:07:48,368 --> 01:07:53,643 Could we just actually, like, talk about it? 1376 01:07:53,645 --> 01:07:56,516 Yeah. 1377 01:07:56,518 --> 01:07:58,386 Um... 1378 01:07:58,388 --> 01:08:00,723 I'm... 1379 01:08:00,725 --> 01:08:02,429 sorry. 1380 01:08:04,432 --> 01:08:06,935 I don't understand why you just didn't tell me. 1381 01:08:06,937 --> 01:08:12,179 I don't know, I don't know. I almost did and then I didn't. 1382 01:08:12,181 --> 01:08:14,017 And I'm sorry, and... 1383 01:08:14,019 --> 01:08:15,988 You've been with a lot of girls 1384 01:08:15,990 --> 01:08:19,695 and I've only... you know, you're my first girl, 1385 01:08:19,697 --> 01:08:25,006 and this is the best sex I've ever had, for sure. 1386 01:08:25,008 --> 01:08:27,545 But I've always had this problem, 1387 01:08:27,547 --> 01:08:30,182 and I just, I thought maybe it would go away. 1388 01:08:30,184 --> 01:08:32,220 I thought, like, eventually... 1389 01:08:32,222 --> 01:08:34,223 How's it supposed to go away if I don't even know about it? 1390 01:08:34,225 --> 01:08:37,197 I don't know. I thought maybe it's something that happens. 1391 01:08:37,199 --> 01:08:40,903 I know it's really lame like how it came out and everything, 1392 01:08:40,905 --> 01:08:45,514 but it's out now, and I feel kind of relieved. 1393 01:08:45,516 --> 01:08:48,154 Yeah, well, I'm glad one of us is relieved. 1394 01:08:49,857 --> 01:08:51,525 Andi, that's not fair. 1395 01:08:51,527 --> 01:08:54,564 I guess we have to fix this. 1396 01:08:54,566 --> 01:08:58,272 I just need to fix it, that's it. 1397 01:08:58,274 --> 01:09:00,846 Or what? 1398 01:09:04,821 --> 01:09:07,524 Or what? We'll break up? 1399 01:09:07,526 --> 01:09:09,497 - Again? - [sighs] 1400 01:09:13,671 --> 01:09:15,071 I guess. 1401 01:09:15,073 --> 01:09:16,274 What? 1402 01:09:16,276 --> 01:09:20,116 I just... am worried 1403 01:09:20,118 --> 01:09:22,922 that if you're hiding this from me, 1404 01:09:22,924 --> 01:09:24,992 I don't know what else you're hiding. 1405 01:09:24,994 --> 01:09:27,195 I'm not hiding anything else from you, I swear. 1406 01:09:27,197 --> 01:09:29,868 I swear. 1407 01:09:29,870 --> 01:09:32,173 I care that everybody says 1408 01:09:32,175 --> 01:09:36,248 that I'm like the type of person 1409 01:09:36,250 --> 01:09:38,653 who doesn't make you feel safe. 1410 01:09:38,655 --> 01:09:40,656 You don't make me feel safe. 1411 01:09:40,658 --> 01:09:43,062 Well, that doesn't feel good for me to hear. 1412 01:09:43,064 --> 01:09:45,700 Like, you're not easy to talk to. 1413 01:09:45,702 --> 01:09:47,604 You're really not. 1414 01:09:47,606 --> 01:09:53,215 It is not my job to make you speak up for yourself 1415 01:09:53,217 --> 01:09:56,021 when I don't even know there are things you want to speak. 1416 01:09:56,023 --> 01:09:58,057 That's called being an adult! 1417 01:09:58,059 --> 01:09:59,894 It's called standing up for yourself! 1418 01:09:59,896 --> 01:10:01,869 It's called growing the fuck up! 1419 01:10:04,072 --> 01:10:07,075 This is exactly why I don't tell you anything. 1420 01:10:07,077 --> 01:10:08,949 [sighs] 1421 01:10:14,761 --> 01:10:19,434 [Josh] It all tastes, you know, eye-squinty to me. 1422 01:10:19,436 --> 01:10:23,008 When you drink it, do your eyes squint? 1423 01:10:23,010 --> 01:10:25,780 - It makes my eyes squint. - Because you don't like it? 1424 01:10:25,782 --> 01:10:26,985 [Josh] Yeah. 1425 01:10:30,358 --> 01:10:32,259 - Who was that? - It's Lu. 1426 01:10:32,261 --> 01:10:34,064 She just left? 1427 01:10:34,066 --> 01:10:35,933 She leave something in the car? 1428 01:10:35,935 --> 01:10:37,806 I don't think she left something in the car. 1429 01:10:45,253 --> 01:10:46,456 - Babe? - [knocking] 1430 01:10:46,458 --> 01:10:47,661 You okay? 1431 01:10:49,763 --> 01:10:52,132 Can you just give me a minute? 1432 01:10:52,134 --> 01:10:54,407 ♪ [somber] 1433 01:11:36,558 --> 01:11:37,761 Hey. 1434 01:12:00,371 --> 01:12:05,278 Nikki, I don't know if this is gonna work out. 1435 01:12:05,280 --> 01:12:07,885 She told me to grow up 1436 01:12:07,887 --> 01:12:10,022 and like learn how to stick up for myself 1437 01:12:10,024 --> 01:12:12,927 or say what I need. 1438 01:12:12,929 --> 01:12:16,971 So I just ran away like a fucking... 1439 01:12:19,275 --> 01:12:20,512 dork. 1440 01:12:24,920 --> 01:12:26,389 [sighs] 1441 01:12:28,026 --> 01:12:31,130 I mean, maybe... 1442 01:12:31,132 --> 01:12:34,637 maybe she's not the one. 1443 01:12:34,639 --> 01:12:39,346 But I think maybe you shouldn't get married. 1444 01:12:39,348 --> 01:12:40,716 I don't know. 1445 01:12:40,718 --> 01:12:43,090 I can't answer that for you. 1446 01:12:44,460 --> 01:12:47,162 But I know she loves you. 1447 01:12:47,164 --> 01:12:49,035 [whimpers] 1448 01:12:51,674 --> 01:12:56,213 And she's right. You need to... 1449 01:12:56,215 --> 01:12:59,587 Don't take this the wrong way. She's right. 1450 01:12:59,589 --> 01:13:05,164 You need to be able to tell her what you need. 1451 01:13:05,166 --> 01:13:08,205 I can't talk to her. 1452 01:13:08,207 --> 01:13:10,776 I don't know. Or to anybody, really, I guess. 1453 01:13:10,778 --> 01:13:12,747 It takes so much to just... 1454 01:13:12,749 --> 01:13:15,386 like I have to like puff myself up, 1455 01:13:15,388 --> 01:13:18,693 and then it just feels like I'm being lame or something. 1456 01:13:18,695 --> 01:13:22,801 Like, why can't I just let everything roll off my back? 1457 01:13:22,803 --> 01:13:26,140 Or, I don't know, I just wanted there to be no... 1458 01:13:26,142 --> 01:13:27,376 - Drama? - Yeah. 1459 01:13:27,378 --> 01:13:31,487 I just like everything to be chill. 1460 01:13:37,565 --> 01:13:40,606 With Adam, you know, I... 1461 01:13:43,342 --> 01:13:45,646 I cheated on him with this guy 1462 01:13:45,648 --> 01:13:50,557 that didn't mean anything to me because... 1463 01:13:50,559 --> 01:13:51,825 What? 1464 01:13:51,827 --> 01:13:54,631 Yeah, I mean, he... 1465 01:13:54,633 --> 01:13:57,135 Not Josh. 1466 01:13:57,137 --> 01:13:59,775 No, I mean, the reason why we separated 1467 01:13:59,777 --> 01:14:04,651 is because I was with this other guy. 1468 01:14:04,653 --> 01:14:07,122 - Nikki. - Yeah, I know, I know. 1469 01:14:07,124 --> 01:14:08,892 Just listen. 1470 01:14:08,894 --> 01:14:10,161 Um... 1471 01:14:10,163 --> 01:14:14,370 He came on to me really strongly 1472 01:14:14,372 --> 01:14:16,775 and was giving me this attention 1473 01:14:16,777 --> 01:14:19,547 that I hadn't got from Adam in a long time. 1474 01:14:19,549 --> 01:14:22,853 And instead of asking him for more 1475 01:14:22,855 --> 01:14:27,464 and telling him what I wanted, 1476 01:14:27,466 --> 01:14:30,573 what I needed from him, I... 1477 01:14:33,209 --> 01:14:35,345 I went and... 1478 01:14:35,347 --> 01:14:37,951 now I've lost Adam, 1479 01:14:37,953 --> 01:14:41,424 and that's, you know... 1480 01:14:41,426 --> 01:14:44,798 And I just don't want that to happen to you. 1481 01:14:44,800 --> 01:14:48,772 I want you to be with the person that you love 1482 01:14:48,774 --> 01:14:50,943 and be able to get the things that you want 1483 01:14:50,945 --> 01:14:53,919 and that you need from them. 1484 01:14:55,922 --> 01:14:58,759 Don't be a fuck-up like me. [laughs] 1485 01:14:58,761 --> 01:15:01,501 - That's the goal. - [laughs] 1486 01:15:02,568 --> 01:15:03,938 Yeah. 1487 01:15:08,815 --> 01:15:12,352 You want some space? You want me to stay? 1488 01:15:12,354 --> 01:15:14,292 No, go ahead. I... 1489 01:15:15,961 --> 01:15:20,435 I need some more running water sounds in my life. 1490 01:15:20,437 --> 01:15:24,610 You mean like a Zen meditation retreat in the woods. 1491 01:15:24,612 --> 01:15:29,454 I might need one of those little plug-in things 1492 01:15:29,456 --> 01:15:32,493 that you can get at the airport. 1493 01:15:32,495 --> 01:15:34,464 Okay. 1494 01:15:34,466 --> 01:15:38,739 Um, so I was pretty young 1495 01:15:38,741 --> 01:15:41,376 when I found out about orgasms. 1496 01:15:41,378 --> 01:15:42,780 We didn't call them that, though. 1497 01:15:42,782 --> 01:15:44,416 My friends and I, we were 8, 1498 01:15:44,418 --> 01:15:46,454 and we'd call it "getting the feeling." 1499 01:15:46,456 --> 01:15:49,493 Around like the same time, 1500 01:15:49,495 --> 01:15:52,603 I was also 8 and, um... 1501 01:15:55,841 --> 01:15:58,511 And you... 1502 01:15:58,513 --> 01:16:01,485 you don't want to admit that that fucked you up, 1503 01:16:01,487 --> 01:16:03,489 and you don't wanna... 1504 01:16:03,491 --> 01:16:05,593 you don't wanna be affected. 1505 01:16:05,595 --> 01:16:09,935 You want to be stronger than letting it fuck you up. 1506 01:16:09,937 --> 01:16:11,839 But in high school, 1507 01:16:11,841 --> 01:16:13,976 when all my friends were hooking up and having sex, 1508 01:16:13,978 --> 01:16:15,712 I wasn't. 1509 01:16:15,714 --> 01:16:17,784 I came up with a lot of excuses, 1510 01:16:17,786 --> 01:16:20,957 like I'm not pretty, boys aren't interested, 1511 01:16:20,959 --> 01:16:23,995 but the truth is that I was just really, really scared. 1512 01:16:23,997 --> 01:16:27,069 And so when I finally had sex for the first time, 1513 01:16:27,071 --> 01:16:29,439 I really hated it, and it really hurt. 1514 01:16:29,441 --> 01:16:30,810 It hurt a lot. 1515 01:16:30,812 --> 01:16:32,746 It made me feel like I was just some vessel 1516 01:16:32,748 --> 01:16:34,784 for someone else to get off on. 1517 01:16:34,786 --> 01:16:36,052 It took me a really long time, 1518 01:16:36,054 --> 01:16:39,193 and it wasn't until I met this guy. 1519 01:16:39,195 --> 01:16:43,001 We were a terrible couple. Really bad. 1520 01:16:43,003 --> 01:16:44,503 We would just get high as fuck 1521 01:16:44,505 --> 01:16:48,077 and then like have sex all night long. 1522 01:16:48,079 --> 01:16:50,982 But he made me feel really safe. 1523 01:16:50,984 --> 01:16:54,022 He gave me the freedom to like move against him 1524 01:16:54,024 --> 01:16:56,862 in a way that felt really good for me. 1525 01:16:56,864 --> 01:16:58,731 And when I finally came for the first time, 1526 01:16:58,733 --> 01:17:01,572 he like lifted off me and was like, "Oh, my God! 1527 01:17:01,574 --> 01:17:04,142 I've never had a girl just like go for it like that." 1528 01:17:04,144 --> 01:17:05,880 And we kinda laughed, 1529 01:17:05,882 --> 01:17:07,717 but he thought it was really, really hot. 1530 01:17:07,719 --> 01:17:11,725 And that made me feel even safer. 1531 01:17:11,727 --> 01:17:13,696 Definitely the worst relationship ever, 1532 01:17:13,698 --> 01:17:16,735 but it gave me... 1533 01:17:16,737 --> 01:17:21,276 It just... I learned more about myself and how to be me. 1534 01:17:21,278 --> 01:17:24,519 ♪ 1535 01:18:10,877 --> 01:18:12,080 [sighs] 1536 01:18:14,920 --> 01:18:16,891 [fire crackling] 1537 01:18:19,161 --> 01:18:21,098 How's Lu? 1538 01:18:23,703 --> 01:18:25,041 Not good. 1539 01:18:27,111 --> 01:18:30,415 I think we just, we fucked the weekend. 1540 01:18:30,417 --> 01:18:33,956 Yeah, it wasn't a bad weekend, per se. 1541 01:18:33,958 --> 01:18:37,866 I would just go ahead and say it was kinda bad. 1542 01:18:39,435 --> 01:18:41,003 [laughs] 1543 01:18:41,005 --> 01:18:42,874 People were having fun in the pool. 1544 01:18:42,876 --> 01:18:45,377 No, it wasn't all bad. You're right. 1545 01:18:45,379 --> 01:18:46,947 I stayed in the pool too long. 1546 01:18:46,949 --> 01:18:49,921 It just now seems like it's... 1547 01:18:49,923 --> 01:18:53,226 I feel like you guys should ease up on yourselves a little. 1548 01:18:53,228 --> 01:18:56,934 These were their problems, and actually this is great. 1549 01:18:56,936 --> 01:18:58,874 Now they have to talk about it. 1550 01:19:00,477 --> 01:19:02,946 All right, now I feel totally better. 1551 01:19:02,948 --> 01:19:04,750 Good. 1552 01:19:04,752 --> 01:19:07,154 You know what? Can I be honest? I actually had that observation, 1553 01:19:07,156 --> 01:19:09,425 but I didn't feel like it was my place to make it. 1554 01:19:09,427 --> 01:19:14,001 You're right. It was not your place to make it. 1555 01:19:14,003 --> 01:19:15,371 I feel great now. 1556 01:19:15,373 --> 01:19:18,376 We can get this weekend back on track. 1557 01:19:18,378 --> 01:19:21,852 Yeah, we pushed those problems right through. 1558 01:19:21,854 --> 01:19:25,190 Yeah, now they're just like face to face. 1559 01:19:25,192 --> 01:19:29,032 - You're welcome. - [laughs] 1560 01:19:29,034 --> 01:19:31,169 Happy weekend! 1561 01:19:31,171 --> 01:19:33,876 Happy weekend. 1562 01:19:33,878 --> 01:19:38,886 Yeah, maybe bad timing, but I don't know. 1563 01:19:38,888 --> 01:19:42,560 It's better than like, much later, I guess. 1564 01:19:42,562 --> 01:19:45,430 They have no idea what we're talking about. 1565 01:19:45,432 --> 01:19:48,806 They're in the zone. They can't hear me. 1566 01:19:48,808 --> 01:19:50,475 [laughing] 1567 01:19:50,477 --> 01:19:53,449 I don't know where the fuck I am. 1568 01:19:55,855 --> 01:19:57,155 Hey, babe. 1569 01:19:57,157 --> 01:19:58,858 - Hi. - Hi. 1570 01:19:58,860 --> 01:20:01,031 - Hi. - Hi. 1571 01:20:02,400 --> 01:20:04,971 Hi. 1572 01:20:04,973 --> 01:20:07,209 Well, what did I miss? 1573 01:20:07,211 --> 01:20:08,578 I don't know. 1574 01:20:08,580 --> 01:20:09,614 Nothing. 1575 01:20:09,616 --> 01:20:11,518 How you doing? 1576 01:20:11,520 --> 01:20:12,523 Better. 1577 01:20:15,260 --> 01:20:17,563 - What? - Is someone here? 1578 01:20:17,565 --> 01:20:19,870 Someone order a pizza? 1579 01:20:21,404 --> 01:20:23,276 What? No. 1580 01:20:28,653 --> 01:20:30,388 Oh, hey, Doug! 1581 01:20:30,390 --> 01:20:31,594 - What's up? - Hey, somebody invited Doug. 1582 01:20:35,065 --> 01:20:38,004 Where are you going? 1583 01:20:38,006 --> 01:20:40,308 Listen, um... 1584 01:20:40,310 --> 01:20:43,046 I'm very sorry. 1585 01:20:43,048 --> 01:20:49,059 I just spent the last 20 minutes up in the room, 1586 01:20:49,061 --> 01:20:50,628 thinking about things, 1587 01:20:50,630 --> 01:20:53,601 and I don't know how to fix this. 1588 01:20:53,603 --> 01:20:57,542 Um, obviously, I'm selfish. 1589 01:20:57,544 --> 01:20:59,312 I'm a total asshole. 1590 01:20:59,314 --> 01:21:01,383 I don't make you feel safe. 1591 01:21:01,385 --> 01:21:05,258 I kind of feel like the real big problem right now is me. 1592 01:21:05,260 --> 01:21:07,429 And so, yeah, I think that I should go. 1593 01:21:07,431 --> 01:21:09,066 No! No! 1594 01:21:09,068 --> 01:21:11,503 No, I love you, you love me. 1595 01:21:11,505 --> 01:21:14,743 We're in this together. You're not going anywhere, okay? 1596 01:21:14,745 --> 01:21:19,419 If I can't make you feel good, why do you even love me? 1597 01:21:19,421 --> 01:21:21,991 Shut up! Listen! I'm talking to you, okay? 1598 01:21:21,993 --> 01:21:23,227 We don't need to fix it. 1599 01:21:23,229 --> 01:21:24,697 We don't need to fix it right now. 1600 01:21:24,699 --> 01:21:26,567 We're gonna work it out, okay? 1601 01:21:26,569 --> 01:21:29,439 Yes, you're a bitch, okay? 1602 01:21:29,441 --> 01:21:30,709 You're a fucking bitch, 1603 01:21:30,711 --> 01:21:32,411 and we're gonna get fucking married 1604 01:21:32,413 --> 01:21:34,683 and have the rest of our lives to figure this shit out. 1605 01:21:34,685 --> 01:21:36,419 We're gonna have kids, and they're gonna have problems, 1606 01:21:36,421 --> 01:21:40,194 and we're gonna be there for them too, okay? 1607 01:21:40,196 --> 01:21:42,264 This is just one speed bump in life, 1608 01:21:42,266 --> 01:21:44,603 and we're gonna have so many more, 1609 01:21:44,605 --> 01:21:47,442 and they're gonna be about more than just orgasms, okay? 1610 01:21:47,444 --> 01:21:50,415 And trust, they're gonna be about... I don't even know! 1611 01:21:50,417 --> 01:21:52,619 Fucking, our dog dying, or I don't know. 1612 01:21:52,621 --> 01:21:55,425 - You want us to have a dog? - We're gonna get a dog! 1613 01:21:55,427 --> 01:21:57,127 We're gonna talk about that, okay? 1614 01:21:57,129 --> 01:21:59,635 I really want one, a medium-sized one, all right? 1615 01:22:02,475 --> 01:22:06,346 I promise this is nothing, and we... 1616 01:22:06,348 --> 01:22:08,454 we're it. 1617 01:22:13,262 --> 01:22:15,097 Please, just... 1618 01:22:15,099 --> 01:22:16,701 I love you so much. 1619 01:22:16,703 --> 01:22:18,474 [sobbing] 1620 01:22:19,576 --> 01:22:20,677 [laughs] 1621 01:22:25,654 --> 01:22:28,491 - I'm so snotty. - Yeah, you are. 1622 01:22:28,493 --> 01:22:32,164 I never saw you like that before. 1623 01:22:32,166 --> 01:22:33,535 Do you like it? 1624 01:22:33,537 --> 01:22:35,706 Can you hear me now? I'm talking! 1625 01:22:35,708 --> 01:22:38,413 I'm telling you how I feel! 1626 01:22:47,296 --> 01:22:48,465 [laughs] 1627 01:22:48,467 --> 01:22:50,505 This is cool. [laughing] 1628 01:22:51,840 --> 01:22:54,610 This is not how I usually am. 1629 01:22:54,612 --> 01:22:56,445 I like that side of you, Andi. 1630 01:22:56,447 --> 01:22:59,820 It's really cool to see you open up like that with us. 1631 01:22:59,822 --> 01:23:03,226 This is the side of me that you guys like? 1632 01:23:03,228 --> 01:23:05,464 - It's the softer side. - You guys are all fucking assholes. 1633 01:23:05,466 --> 01:23:06,634 Now show me your tits. 1634 01:23:06,636 --> 01:23:07,936 We love it! 1635 01:23:07,938 --> 01:23:09,639 Oh, no! I forgot about that part. 1636 01:23:09,641 --> 01:23:11,880 Is this appropriate anymore? 1637 01:23:15,486 --> 01:23:19,527 Yeah, I thought when I admitted it, 1638 01:23:19,529 --> 01:23:23,667 it would be the worst thing in the world. 1639 01:23:23,669 --> 01:23:26,841 I just... It just was, I don't know. 1640 01:23:26,843 --> 01:23:30,548 I just was so scared of that moment. 1641 01:23:30,550 --> 01:23:33,320 But it wasn't that bad. 1642 01:23:33,322 --> 01:23:37,595 It's actually better now because there's honesty, 1643 01:23:37,597 --> 01:23:41,903 and there's also this potential world 1644 01:23:41,905 --> 01:23:45,911 that we haven't even discovered yet. 1645 01:23:45,913 --> 01:23:47,483 I haven't. 1646 01:23:47,485 --> 01:23:52,793 Um, my first orgasm is still TBD. 1647 01:23:52,795 --> 01:23:54,897 But it hasn't happened yet. 1648 01:23:54,899 --> 01:23:56,801 Hasn't happened yet! 1649 01:23:56,803 --> 01:23:57,836 [laughs] 1650 01:23:57,838 --> 01:23:59,473 And that's all good. 1651 01:23:59,475 --> 01:24:01,577 And yeah, everyone's just waiting, you know. 1652 01:24:01,579 --> 01:24:03,982 No pressure. Just... 1653 01:24:03,984 --> 01:24:06,753 I'll let everybody know the updates. 1654 01:24:06,755 --> 01:24:09,460 [laughing] 1655 01:24:09,462 --> 01:24:10,898 Um, and, yeah. 1656 01:24:12,734 --> 01:24:15,672 ♪ Finally it is happening to me ♪ 1657 01:24:15,674 --> 01:24:17,675 ♪ Right in front of my face ♪ 1658 01:24:17,677 --> 01:24:20,381 ♪ My feelings can't describe it ♪ 1659 01:24:20,383 --> 01:24:22,050 ♪ Meeting Mrs. Right ♪ 1660 01:24:22,052 --> 01:24:24,422 ♪ The girl of my dreams ♪ 1661 01:24:24,424 --> 01:24:26,693 ♪ The one who showed me true love ♪ 1662 01:24:26,695 --> 01:24:27,962 ♪ Or least it seems ♪ 1663 01:24:27,964 --> 01:24:30,034 ♪ With brown cocoa skin ♪ 1664 01:24:30,036 --> 01:24:32,071 ♪ And curly black hair ♪ 1665 01:24:32,073 --> 01:24:34,142 ♪ It's just the way she looks at me ♪ 1666 01:24:34,144 --> 01:24:36,780 ♪ That gentle loving stare ♪ 1667 01:24:36,782 --> 01:24:40,086 ♪ Finally you've come along ♪ 1668 01:24:40,088 --> 01:24:42,526 ♪ The way I feel about you ♪ 1669 01:24:42,528 --> 01:24:44,161 ♪ It just can't be wrong ♪ 1670 01:24:44,163 --> 01:24:49,406 ♪ If you only knew the way I feel about you ♪ 1671 01:24:49,408 --> 01:24:51,576 ♪ I just can't describe it ♪ 1672 01:24:51,578 --> 01:24:52,946 ♪ Oh, no ♪ 1673 01:24:52,948 --> 01:24:55,552 ♪ Finally it is happening to me ♪ 1674 01:24:55,554 --> 01:24:57,822 ♪ Right in front of my face ♪ 1675 01:24:57,824 --> 01:25:00,728 ♪ And I just cannot hide it ♪ 1676 01:25:00,730 --> 01:25:03,734 ♪ Finally it is happening to me ♪ 1677 01:25:03,736 --> 01:25:06,106 ♪ Right in front of my face ♪ 1678 01:25:06,108 --> 01:25:08,744 ♪ My feelings can't describe it ♪ 1679 01:25:08,746 --> 01:25:11,751 ♪ Finally it is happening to me ♪ 1680 01:25:11,753 --> 01:25:13,788 ♪ Right in front of my face ♪ 1681 01:25:13,790 --> 01:25:16,560 ♪ And I just cannot hide it ♪ 1682 01:25:16,562 --> 01:25:18,062 ♪ It seems so many times ♪ 1683 01:25:18,064 --> 01:25:20,134 ♪ You seemed to be the one ♪ 1684 01:25:20,136 --> 01:25:21,871 ♪ But all I ever wanted ♪ 1685 01:25:21,873 --> 01:25:24,477 ♪ Was to have a little fun ♪ 1686 01:25:24,479 --> 01:25:26,112 ♪ But now you've come along ♪ 1687 01:25:26,114 --> 01:25:28,550 ♪ And brightened up my world ♪ 1688 01:25:28,552 --> 01:25:30,019 ♪ In my heart I feel it ♪ 1689 01:25:30,021 --> 01:25:32,826 ♪ I'm that special kind of girl ♪ 1690 01:25:32,828 --> 01:25:36,199 ♪ Finally you've come along ♪ 1691 01:25:36,201 --> 01:25:38,103 ♪ The way I feel about you ♪ 1692 01:25:38,105 --> 01:25:40,609 ♪ It just can't be wrong ♪ 1693 01:25:40,611 --> 01:25:44,984 ♪ If you only knew the way I feel about you ♪ 1694 01:25:44,986 --> 01:25:47,689 ♪ I just can't describe it ♪ 1695 01:25:47,691 --> 01:25:49,057 ♪ Oh, no ♪ 1696 01:25:49,059 --> 01:25:51,596 ♪ Finally it is happening to me ♪ 1697 01:25:51,598 --> 01:25:53,801 ♪ Right in front of my face ♪ 1698 01:25:53,803 --> 01:25:56,774 ♪ My feelings can't describe it ♪ 1699 01:25:56,776 --> 01:25:59,780 ♪ Finally it is happening to me ♪ 1700 01:25:59,782 --> 01:26:01,583 ♪ Right in front of my face ♪ 1701 01:26:01,585 --> 01:26:04,790 ♪ And I just cannot hide it ♪ 1702 01:26:04,792 --> 01:26:07,596 ♪ Finally it is happening to me ♪ 1703 01:26:07,598 --> 01:26:10,033 ♪ Right in front of my face ♪ 1704 01:26:10,035 --> 01:26:13,875 ♪ My feelings can't describe it ♪ 1705 01:26:13,877 --> 01:26:17,685 ♪ ["All I Smoke is Gold"] 1706 01:26:27,605 --> 01:26:30,578 ♪ [rap] 124777

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.