Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,970 --> 00:00:24,970
Psagmeno.com
FB Page: @Psagmeno.com
2
00:00:51,468 --> 00:00:53,428
Let's welcome our
favorite alumnus,
3
00:00:53,512 --> 00:00:56,556
and the next senator from
the state of New York,
4
00:00:56,640 --> 00:00:59,475
David Norris!
5
00:00:59,810 --> 00:01:02,895
Thank you. Thank you.
6
00:01:02,980 --> 00:01:04,647
Well, hi, there.
7
00:01:05,232 --> 00:01:06,315
My name is David Norris,
8
00:01:06,400 --> 00:01:07,982
and I'd like to be
the next senator
9
00:01:08,007 --> 00:01:09,569
from the great
state of New York.
10
00:01:11,488 --> 00:01:13,072
Look at you. What's your name?
11
00:01:13,157 --> 00:01:14,574
I'm going to go through
Yonkers, door to door
12
00:01:14,658 --> 00:01:16,701
and take the city that way.
We love you.
13
00:01:16,827 --> 00:01:18,453
The recent endorsement by
the fire fighter's union
14
00:01:18,537 --> 00:01:19,912
is another boost to Norris
15
00:01:19,997 --> 00:01:21,706
who already had a six-point lead
16
00:01:21,790 --> 00:01:23,249
over his opponent,
Roger Linfield.
17
00:01:23,333 --> 00:01:27,211
Whenever I see you on
C-Span, and you stand,
18
00:01:27,296 --> 00:01:29,672
I always think you're
about to go, "Chug!โ
19
00:01:30,382 --> 00:01:32,258
Congressman, you certainly
started your career off,
20
00:01:32,342 --> 00:01:35,553
eight years ago, with a bang
or should I say, a bust.
21
00:01:54,198 --> 00:01:55,948
For the last eight years,
22
00:01:56,033 --> 00:01:57,925
David Norris has represented
23
00:01:57,950 --> 00:02:00,620
Brooklyn, New York
City and America.
24
00:02:00,704 --> 00:02:02,872
This is my campaign
chairman, Charlie Traynor.
25
00:02:02,998 --> 00:02:03,998
These are voters.
26
00:02:04,082 --> 00:02:05,833
Latest polls have
you up 10 points.
27
00:02:05,959 --> 00:02:07,752
We're 10 points up?
28
00:02:07,878 --> 00:02:09,670
This is not going to
be easy getting there.
29
00:02:09,755 --> 00:02:11,172
I have some real opposition,
30
00:02:11,256 --> 00:02:12,507
and what they're saying about me
31
00:02:12,591 --> 00:02:14,592
is that I'm too young
to hold this office.
32
00:02:14,718 --> 00:02:16,177
Win big, but run
like you're 20 down.
33
00:02:16,261 --> 00:02:17,386
Okay, you got it.
34
00:02:17,471 --> 00:02:18,471
Thank you, Gary.
35
00:02:18,555 --> 00:02:20,306
But that's okay because
these are the same people
36
00:02:20,390 --> 00:02:22,517
who say that young
people don't vote,
37
00:02:22,601 --> 00:02:24,894
young people don't
care about politics,
38
00:02:24,978 --> 00:02:26,479
but I'm here to tell you,
39
00:02:26,563 --> 00:02:29,482
your future is about your
choices, not theirs.
40
00:02:29,566 --> 00:02:31,818
So, today I'd like to
put them on notice
41
00:02:31,902 --> 00:02:34,737
because come November,
I want them to know
42
00:02:34,822 --> 00:02:36,739
that it was young
people like you,
43
00:02:36,824 --> 00:02:38,825
who kicked their asses.
44
00:02:42,746 --> 00:02:44,580
David! David!
45
00:02:50,420 --> 00:02:51,629
Thank you.
46
00:02:53,173 --> 00:02:54,173
Charlie.
47
00:02:54,258 --> 00:02:55,424
What's wrong?
48
00:03:15,612 --> 00:03:16,612
Yeah?
49
00:03:16,697 --> 00:03:18,114
Any ideas?
50
00:03:19,491 --> 00:03:20,908
I'm working on it.
51
00:03:20,993 --> 00:03:22,702
Keep me posted.
52
00:03:22,786 --> 00:03:23,995
Yeah.
53
00:03:50,856 --> 00:03:51,898
David Norris,
54
00:03:51,982 --> 00:03:54,525
until recently, he was
way ahead in the polls.
55
00:03:54,610 --> 00:03:57,111
Mary Matalin and James
Carville are here.
56
00:03:57,195 --> 00:03:59,655
Mary, this is a surprise.
57
00:03:59,740 --> 00:04:01,741
It is a surprise. Such
political promise.
58
00:04:01,825 --> 00:04:03,128
This compelling
story, he grew up in
59
00:04:03,153 --> 00:04:04,410
a rough neighborhood
in Brooklyn.
60
00:04:04,494 --> 00:04:06,454
He overcame the loss
of his entire family,
61
00:04:06,538 --> 00:04:08,331
his mom and his brother
when he was 10,
62
00:04:08,415 --> 00:04:10,917
his father before he got to
high school, he got over that.
63
00:04:11,001 --> 00:04:12,168
He had such promise.
64
00:04:12,252 --> 00:04:14,879
And he was the youngest person
65
00:04:14,963 --> 00:04:16,881
ever elected to the House
of Representatives.
66
00:04:16,965 --> 00:04:19,675
Yeah, he was elected
when he was actually 24,
67
00:04:19,760 --> 00:04:22,803
but he gets in a bar room fight
the night that he's elected.
68
00:04:22,888 --> 00:04:24,263
I like this, all right.
69
00:04:24,348 --> 00:04:26,724
Then you have this photo coming
out of the New York Post.
70
00:04:26,808 --> 00:04:28,935
I think the accretion
of this stuff
71
00:04:29,019 --> 00:04:31,395
was just too much
for the voters.
72
00:04:31,521 --> 00:04:34,440
It reeked of some level
of immaturity here,
73
00:04:34,524 --> 00:04:35,733
of impulsiveness.
74
00:04:35,859 --> 00:04:39,028
People want maturity, they
want adults in Congress.
75
00:04:51,375 --> 00:04:53,292
Big night for us, gentlemen.
76
00:04:53,961 --> 00:04:55,503
Everybody ready?
77
00:04:58,924 --> 00:05:00,633
You look exhausted.
78
00:05:00,717 --> 00:05:03,177
You should take a vacation
when all this is finished.
79
00:05:03,261 --> 00:05:04,428
You've earned it.
80
00:05:04,513 --> 00:05:06,097
I'm not sure the
kind of tired I am
81
00:05:06,181 --> 00:05:07,890
can be fixed by a vacation.
82
00:05:08,392 --> 00:05:10,601
Everybody needs a vacation,
83
00:05:10,686 --> 00:05:12,269
even us.
84
00:05:13,146 --> 00:05:15,314
All right, let's get
him back on track.
85
00:05:15,399 --> 00:05:16,941
Mary, over the past
couple of weeks
86
00:05:17,025 --> 00:05:19,652
since the photo came out,
they thought people...
87
00:05:19,736 --> 00:05:21,445
Why are you still watching CNN?
88
00:05:21,571 --> 00:05:23,739
That it wasn't such a big
deal, but clearly it was.
89
00:05:24,408 --> 00:05:26,450
They called this way too early.
Come on.
90
00:05:28,245 --> 00:05:29,578
Put on your pretty
little tie and let's go.
91
00:05:32,249 --> 00:05:34,208
Suffolk County numbers,
92
00:05:34,418 --> 00:05:37,878
Linfield, 415, 120. Norris...
93
00:05:39,423 --> 00:05:41,841
370,233.
94
00:05:43,260 --> 00:05:44,719
Wow.
95
00:05:46,513 --> 00:05:48,472
I really thought
we'd win Suffolk.
96
00:05:48,557 --> 00:05:50,850
Kings County just came in, too.
97
00:05:53,186 --> 00:05:54,562
Well...
98
00:05:55,147 --> 00:05:57,148
I didn't win Brooklyn.
99
00:05:57,816 --> 00:05:59,483
It's going to be a blow out.
100
00:05:59,568 --> 00:06:01,902
NBC has us up next.
101
00:06:05,615 --> 00:06:06,824
I'm going to go
work on my speech.
102
00:06:06,908 --> 00:06:08,034
David...
103
00:06:08,118 --> 00:06:10,161
David. Hey!
104
00:06:11,705 --> 00:06:14,707
I'm sorry I wasted
your time, Charlie.
105
00:06:18,128 --> 00:06:22,048
NBC news is now calling the
election for Roger Linfield.
106
00:06:22,132 --> 00:06:24,592
After a shockingly poor showing
at both Suffolk County,
107
00:06:24,676 --> 00:06:26,385
and his home county, Kings,
108
00:06:26,470 --> 00:06:30,723
it now appears David Norris
will lose this election badly.
109
00:06:39,107 --> 00:06:40,691
Hello?
110
00:06:41,651 --> 00:06:42,902
Hello?
111
00:06:43,153 --> 00:06:44,153
I grew up in Red Hook,
112
00:06:44,237 --> 00:06:45,571
and I don't want to
surprise anybody,
113
00:06:45,655 --> 00:06:47,656
but I got into a few
fistfights along the way.
114
00:06:47,741 --> 00:06:48,949
It's not whether or not
you get knocked down,
115
00:06:49,034 --> 00:06:50,576
it's what you do when
you get back up.
116
00:06:50,660 --> 00:06:52,411
Ladies and gentlemen, I'm
here tonight to tell you
117
00:06:52,496 --> 00:06:54,580
I will get back up.
118
00:06:56,500 --> 00:06:57,666
But tonight is not about me.
119
00:06:57,751 --> 00:06:58,959
It is about coming together
120
00:06:59,044 --> 00:07:01,337
and welcoming the newest senator
121
00:07:01,421 --> 00:07:03,506
for the great state of New York,
122
00:07:06,093 --> 00:07:07,885
Roger Linfield.
123
00:07:09,179 --> 00:07:10,930
Shit!
124
00:07:11,014 --> 00:07:13,015
Shit, shit, shit.
125
00:07:13,642 --> 00:07:14,850
Hello?
126
00:07:26,696 --> 00:07:28,656
It's the men's. Yep.
127
00:07:31,910 --> 00:07:34,120
Sorry about that. I
didn't mean to eavesdrop.
128
00:07:34,204 --> 00:07:36,956
I just didn't know what to do.
129
00:07:37,040 --> 00:07:38,415
I heard you come in
and say, "Hello,"
130
00:07:38,500 --> 00:07:40,126
and I probably should
have said, "Hi,"
131
00:07:40,210 --> 00:07:41,877
but then I thought
that would be weird
132
00:07:42,045 --> 00:07:43,838
because it's the men's.
133
00:07:43,922 --> 00:07:47,133
Then you started
talking to yourself
134
00:07:47,217 --> 00:07:48,759
and it was obviously
very personal.
135
00:07:48,844 --> 00:07:50,761
So I was stuck in no man's land,
136
00:07:51,138 --> 00:07:53,722
and then it all got to be
too much, so I came out.
137
00:07:53,807 --> 00:07:56,058
What are you doing in here?
138
00:07:57,644 --> 00:07:59,478
Just...
139
00:07:59,563 --> 00:08:01,522
I'm hiding from security.
140
00:08:02,232 --> 00:08:03,232
Why?
141
00:08:03,608 --> 00:08:05,943
I crashed a wedding upstairs.
142
00:08:06,111 --> 00:08:07,695
People still do that?
143
00:08:08,989 --> 00:08:10,865
It was a dare.
144
00:08:11,032 --> 00:08:13,742
Who dared you to
crash a wedding?
145
00:08:15,662 --> 00:08:16,829
Me.
146
00:08:16,913 --> 00:08:17,913
Oh.
147
00:08:20,292 --> 00:08:22,209
I crashed a wedding once.
Did you?
148
00:08:22,294 --> 00:08:23,669
Yeah, in high school.
149
00:08:23,753 --> 00:08:25,129
Oh.
150
00:08:25,589 --> 00:08:27,464
But I got caught. I spent
the night in jail.
151
00:08:28,550 --> 00:08:31,093
I think that happened more
than once from what I heard.
152
00:08:31,761 --> 00:08:34,138
You're that guy running
for Senate, aren't you?
153
00:08:34,222 --> 00:08:36,015
Yeah, I am that guy.
154
00:08:36,099 --> 00:08:38,475
And judging from your
speech, you're not winning?
155
00:08:38,560 --> 00:08:39,977
No.
156
00:08:40,103 --> 00:08:42,188
Oh. That's too bad, the
other guy is such a tool.
157
00:08:43,064 --> 00:08:44,648
He is a tool.
158
00:08:44,733 --> 00:08:47,568
I wish I could have made that
clearer in the campaign ads.
159
00:08:47,694 --> 00:08:49,486
Personally, I think
mooning your friends
160
00:08:49,571 --> 00:08:52,072
at a college reunion
is no big deal.
161
00:08:52,157 --> 00:08:54,200
The Post did not have
to run the photo.
162
00:08:54,284 --> 00:08:56,368
At least not a full page.
163
00:08:56,453 --> 00:08:57,620
God, no.
164
00:09:00,123 --> 00:09:02,791
It was my favorite moment
of your whole campaign.
165
00:09:02,876 --> 00:09:04,752
Really? I could have
used you on my team
166
00:09:04,836 --> 00:09:06,212
a couple of months ago.
167
00:09:06,296 --> 00:09:07,379
I could help poll test
168
00:09:07,464 --> 00:09:10,174
every word that comes out of
your mouth before you say it.
169
00:09:10,258 --> 00:09:11,550
Oh, you like politicians?
170
00:09:11,635 --> 00:09:13,761
I like it when they do
stuff I can relate to.
171
00:09:13,845 --> 00:09:14,929
Like pull their pants down?
172
00:09:15,013 --> 00:09:16,055
I love that.
173
00:09:17,265 --> 00:09:18,724
See, that kind of
candidate wouldn't
174
00:09:18,749 --> 00:09:20,434
even get elected to
the student council.
175
00:09:20,518 --> 00:09:22,478
My guy would know how
to tie his own tie.
176
00:09:22,562 --> 00:09:23,604
It's a clip-on.
177
00:09:23,688 --> 00:09:25,397
Oh, I wish.
178
00:09:25,482 --> 00:09:27,900
That would have been my other
favorite moment of your campaign.
179
00:09:30,654 --> 00:09:32,112
Do you still have a chance?
180
00:09:32,197 --> 00:09:33,989
Is it over?
181
00:09:34,074 --> 00:09:35,783
He crushed me.
182
00:09:36,785 --> 00:09:38,285
Sorry.
183
00:09:38,370 --> 00:09:40,412
Well, losing has its advantages.
184
00:09:40,497 --> 00:09:41,997
Like what?
185
00:09:42,123 --> 00:09:45,125
For one thing, as a politician,
you're never really alone
186
00:09:45,210 --> 00:09:48,420
unless you're asleep, or
in the bathroom usually.
187
00:09:48,880 --> 00:09:51,173
That gets old.
188
00:09:51,341 --> 00:09:52,925
Really?
189
00:09:53,009 --> 00:09:55,511
Yeah, I guess I'm mostly
just looking forward
190
00:09:55,595 --> 00:09:58,013
to having some time by myself.
191
00:10:01,184 --> 00:10:04,979
I don't buy it. I
think you love it.
192
00:10:07,691 --> 00:10:09,358
Do I know you?
193
00:10:16,366 --> 00:10:18,242
I guess I could have
been more convincing.
194
00:10:18,326 --> 00:10:19,368
Okay.
195
00:10:19,452 --> 00:10:21,137
You don't have to
worry about being
196
00:10:21,162 --> 00:10:22,871
convincing till the
next election.
197
00:10:22,956 --> 00:10:24,957
Are you a registered
New York voter?
198
00:10:25,041 --> 00:10:27,668
Do I sound like I am?
199
00:10:43,393 --> 00:10:45,102
Holy shit.
200
00:10:47,772 --> 00:10:48,939
David.
201
00:10:49,816 --> 00:10:51,900
Oh. Wow, sorry, guys.
202
00:10:53,069 --> 00:10:55,029
Sorry. I got to go.
203
00:10:56,781 --> 00:10:58,240
Sorry.
204
00:11:00,243 --> 00:11:01,285
Wow. Hang on.
205
00:11:01,369 --> 00:11:02,453
You going to give your speech?
Hang on.
206
00:11:03,204 --> 00:11:04,413
Hey!
207
00:11:04,998 --> 00:11:06,081
Hey.
208
00:11:08,251 --> 00:11:09,335
Ma'am.
209
00:11:09,419 --> 00:11:11,003
I got to go.
210
00:11:11,671 --> 00:11:12,671
Ma'am?
211
00:11:12,756 --> 00:11:14,089
That is so much better.
212
00:11:14,174 --> 00:11:15,466
She's on the move.
213
00:11:16,760 --> 00:11:18,218
Southwest staircase.
214
00:11:18,303 --> 00:11:20,888
Excuse me? Ma'am.
215
00:11:20,972 --> 00:11:22,806
What was that?
216
00:11:23,099 --> 00:11:24,933
I don't know.
217
00:11:25,101 --> 00:11:26,769
Are you ready?
218
00:11:26,853 --> 00:11:28,395
Yeah, yeah.
219
00:11:28,772 --> 00:11:31,190
All right, go do the speech.
Come on.
220
00:11:31,274 --> 00:11:34,193
Congressman David Norris.
221
00:11:37,822 --> 00:11:40,032
I grew up not far away
from here, in Red Hook.
222
00:11:40,116 --> 00:11:42,201
- Brooklyn!
- I love you, David!
223
00:11:42,285 --> 00:11:43,911
I love you more!
224
00:11:43,995 --> 00:11:45,412
I love you both.
225
00:11:46,706 --> 00:11:49,375
But we had a rule
in my neighborhood.
226
00:11:49,501 --> 00:11:52,086
When you got in a fight,
227
00:11:53,088 --> 00:11:56,215
it wasn't whether or not
you got knocked down,
228
00:11:56,299 --> 00:12:00,177
it's what you do when
you get back up.
229
00:12:04,015 --> 00:12:05,849
And I came here to
tell you tonight,
230
00:12:05,934 --> 00:12:08,727
that I will get back up.
231
00:12:25,495 --> 00:12:26,870
It's bullshit.
232
00:12:27,539 --> 00:12:30,165
We didn't have that saying
in my neighborhood.
233
00:12:30,875 --> 00:12:33,419
It's just one of those phrases
234
00:12:34,879 --> 00:12:37,089
that had some traction
with the focus group
235
00:12:37,173 --> 00:12:40,134
and so we kept using
it, but it's not true.
236
00:12:40,218 --> 00:12:43,095
In 1998, I did a
cover story for GQ.
237
00:12:43,179 --> 00:12:46,265
The title was "Youngest
Congressman Ever."
238
00:12:46,349 --> 00:12:48,183
And since then, every
story has tried
239
00:12:48,268 --> 00:12:51,145
to explain how I
got here so fast.
240
00:12:52,856 --> 00:12:57,359
And the word that people
kept using was "authentic."
241
00:12:59,946 --> 00:13:02,990
But here's the problem.
242
00:13:05,160 --> 00:13:07,411
This isn't even my tie.
243
00:13:08,246 --> 00:13:10,289
Go get Jim for me. This
tie was selected for me
244
00:13:10,373 --> 00:13:14,460
by a group of specialists
in Tenafly, New Jersey
245
00:13:14,544 --> 00:13:18,464
who chose it over 56
other ties we tested.
246
00:13:18,715 --> 00:13:22,885
In fact, our data suggests
that I have to stick to
247
00:13:23,094 --> 00:13:26,847
either a tie that is red
or a tie that is blue.
248
00:13:26,931 --> 00:13:28,720
A yellow tie made
it look as if I
249
00:13:28,745 --> 00:13:30,559
was taking my situation lightly,
250
00:13:30,643 --> 00:13:33,187
and I may in fact, pull my pants
down again at any moment.
251
00:13:35,023 --> 00:13:38,317
A silver tie meant that
I'd forgotten my roots.
252
00:13:39,569 --> 00:13:41,487
My shoes...
253
00:13:41,571 --> 00:13:43,489
You know, shiny shoes,
254
00:13:43,573 --> 00:13:48,494
we associate with high-priced
lawyers and bankers.
255
00:13:48,995 --> 00:13:50,454
If you want to get a
working man's vote,
256
00:13:50,538 --> 00:13:52,164
you need to scuff up
your shoes a little bit.
257
00:13:52,290 --> 00:13:53,665
But you can't scuff
them up so much
258
00:13:53,750 --> 00:13:55,334
that you alienate the
lawyers and the bankers
259
00:13:55,418 --> 00:13:56,907
because you need them to pay for
260
00:13:56,932 --> 00:13:58,587
the specialists back in Tenafly.
261
00:13:59,297 --> 00:14:01,757
So, what is the proper
scuffing amount?
262
00:14:01,841 --> 00:14:05,969
Do you know we actually
paid a consultant $7,300...
263
00:14:06,095 --> 00:14:07,721
Was it $7,300, Charlie?
264
00:14:07,805 --> 00:14:09,598
Nice. What an asshole.
265
00:14:09,682 --> 00:14:12,493
$7,300, for a consultant
to tell us that
266
00:14:12,518 --> 00:14:15,354
this is the perfect
amount of scuffing.
267
00:14:52,308 --> 00:14:55,102
He has to spill his coffee
on his shirt by 7:05.
268
00:14:56,646 --> 00:14:57,896
7:05 at the latest.
269
00:14:57,981 --> 00:15:00,649
I'll get him as soon
as he enters the park.
270
00:15:02,068 --> 00:15:05,571
Can't imagine being on this
guy as long as you have.
271
00:15:20,878 --> 00:15:22,629
...for energy efficient
technologies.
272
00:15:22,714 --> 00:15:24,756
RSR Venture Capital
announced yesterday
273
00:15:24,841 --> 00:15:26,649
that former Congressman
David Norris,
274
00:15:26,674 --> 00:15:28,218
would become a senior partner.
275
00:15:28,303 --> 00:15:31,430
Norris led an unsuccessful
bid for Senate last month.
276
00:15:31,514 --> 00:15:32,954
But his concession speech was
277
00:15:32,979 --> 00:15:35,100
considered, by many,
to be electrifying
278
00:15:35,184 --> 00:15:37,155
and has made him
the obvious front
279
00:15:37,180 --> 00:15:39,062
runner in the 2010 Senate race.
280
00:15:39,188 --> 00:15:41,898
Investment banker Charles
Traynor founded RSR,
281
00:15:41,983 --> 00:15:44,985
one of the country's most
successful venture capital firms.
282
00:15:45,194 --> 00:15:47,195
Traynor is a childhood
friend of Norris'
283
00:15:47,280 --> 00:15:49,406
and was the Chairman of
his Senate campaign. Hey!
284
00:15:49,490 --> 00:15:50,544
Hey. Tom Frankel
from The Journal
285
00:15:50,569 --> 00:15:51,617
is calling you in five minutes.
286
00:15:51,701 --> 00:15:52,909
I just gave him this number.
287
00:15:53,036 --> 00:15:56,371
Give him 3-2-2-7. I'm not
used to this phone yet.
288
00:15:56,497 --> 00:15:58,707
No, I can't. He's going to ask
you about joining the firm.
289
00:15:58,791 --> 00:16:01,209
All business calls have to be
done on a company Blackberry.
290
00:16:01,294 --> 00:16:03,378
Really? Sarbanes-Oxley,
291
00:16:03,463 --> 00:16:06,590
you voted for it, pal. In fact,
you co-sponsored that one.
292
00:16:06,674 --> 00:16:08,550
Yeah, I remember.
293
00:16:08,718 --> 00:16:10,177
Hey, I just saw you on TV.
294
00:16:10,261 --> 00:16:11,345
Really? Yeah.
295
00:16:11,429 --> 00:16:12,471
What did they say?
296
00:16:12,555 --> 00:16:13,513
You're bald.
297
00:16:13,598 --> 00:16:15,307
Nice.
298
00:16:15,391 --> 00:16:17,893
Yeah, it was weird, too, because
it was a financial show.
299
00:16:17,977 --> 00:16:21,396
But they were really captivated
by your receding hairline.
300
00:16:21,481 --> 00:16:23,231
I got to go, you jack-off.
301
00:16:23,316 --> 00:16:24,399
Bye.
302
00:16:29,906 --> 00:16:31,448
Congressman.
303
00:16:31,532 --> 00:16:34,493
I have to tell you, I really
admire what you did last month.
304
00:16:34,577 --> 00:16:35,827
Thank you. I appreciate it.
305
00:16:35,912 --> 00:16:37,579
I wish there were more
politicians like you.
306
00:16:37,664 --> 00:16:39,373
Thank you. I'm retired now.
307
00:16:39,457 --> 00:16:40,624
I had to go get a real job.
308
00:16:40,708 --> 00:16:42,584
You'll do well. Thank you.
309
00:17:13,658 --> 00:17:14,950
Hey!
310
00:17:16,744 --> 00:17:18,203
You got a guy running
for the bus.
311
00:17:18,287 --> 00:17:19,913
There is another M6
right behind me.
312
00:17:20,039 --> 00:17:21,206
Hey!
313
00:17:24,794 --> 00:17:26,628
No way.
314
00:17:36,597 --> 00:17:37,639
Sorry.
315
00:17:41,686 --> 00:17:43,645
Oh, my God.
316
00:17:43,855 --> 00:17:44,980
Have we met?
317
00:17:45,064 --> 00:17:46,815
You look vaguely familiar.
318
00:17:47,275 --> 00:17:49,192
Waldorf men's room. You got it.
319
00:17:49,277 --> 00:17:51,445
Were you just staring at
my legs while I slept?
320
00:17:51,529 --> 00:17:54,573
I was defenseless against
the small dress.
321
00:17:54,824 --> 00:17:55,866
It's a skirt.
322
00:17:55,992 --> 00:17:57,784
It's a belt.
323
00:18:01,497 --> 00:18:03,248
What is it with you
and the argyle?
324
00:18:03,332 --> 00:18:05,792
What is the deal with you and
the boring shades of blue?
325
00:18:05,877 --> 00:18:06,918
My clothes match.
326
00:18:07,003 --> 00:18:08,545
Did your team pick
that out for you?
327
00:18:08,629 --> 00:18:09,921
No team. Team is gone.
328
00:18:10,006 --> 00:18:11,673
Wow. I did it all by myself.
329
00:18:13,342 --> 00:18:15,302
I saw your speech.
330
00:18:15,803 --> 00:18:17,429
Yeah, the speech.
331
00:18:17,513 --> 00:18:19,681
Something must have got into me.
332
00:18:21,017 --> 00:18:23,059
Wow, that is something.
333
00:18:23,895 --> 00:18:26,104
Really augments the moment.
334
00:18:26,189 --> 00:18:27,230
Nice ring, asshole.
335
00:18:27,315 --> 00:18:29,775
Hello? Hello?
336
00:18:29,942 --> 00:18:30,984
It doesn't even work.
337
00:18:31,068 --> 00:18:32,319
Could that ringer get louder
338
00:18:32,403 --> 00:18:33,528
or do you have that maxed out?
339
00:18:33,613 --> 00:18:34,654
It's a new phone.
340
00:18:37,116 --> 00:18:38,867
Are you going to run again?
341
00:18:39,952 --> 00:18:42,496
Don't know. I'm starting
a new job today.
342
00:18:42,580 --> 00:18:44,790
You have to run again.
You can't do that.
343
00:18:44,874 --> 00:18:47,793
The country will end up being
run by tools like Linfield.
344
00:18:47,877 --> 00:18:48,919
It kind of is.
345
00:18:58,179 --> 00:18:59,221
Oh, shit.
346
00:19:01,390 --> 00:19:03,225
Sorry. I don't know
what just happened.
347
00:19:12,568 --> 00:19:13,777
Are you okay?
348
00:19:13,861 --> 00:19:15,821
I'm fine. Can you hand me that?
349
00:19:15,905 --> 00:19:17,989
You sure you okay? Yeah.
350
00:19:21,744 --> 00:19:23,870
I'll pay for the dry cleaning.
No, it's really fine.
351
00:19:23,955 --> 00:19:25,372
Please don't. Wow.
352
00:19:25,456 --> 00:19:27,791
Seven bucks will
probably cover it.
353
00:19:27,875 --> 00:19:29,751
You keep that, you
might need it.
354
00:19:29,836 --> 00:19:30,919
You know what? Here.
355
00:19:31,003 --> 00:19:32,170
You write your number down
356
00:19:32,255 --> 00:19:34,464
then I can call you and
come pick up your skirt.
357
00:19:34,549 --> 00:19:36,341
Oh, my goodness, me.
358
00:19:36,425 --> 00:19:37,884
That is very smooth.
359
00:19:44,767 --> 00:19:45,934
Oh, shit.
360
00:19:47,979 --> 00:19:49,938
Why don't you let me spill some
on you and then we'll be even?
361
00:19:50,022 --> 00:19:51,857
That's a terrible idea. I
think it's a great idea.
362
00:19:51,941 --> 00:19:53,024
Just one bit because
that's not fair.
363
00:19:53,109 --> 00:19:55,485
You actually are crazy. No,
now it all makes sense.
364
00:19:55,570 --> 00:19:58,280
Okay, hang on. Oh, jeez.
365
00:19:58,865 --> 00:20:01,658
He's not here. I
know, I'm sorry.
366
00:20:01,909 --> 00:20:03,368
Who was that? I don't know.
Who cares?
367
00:20:03,452 --> 00:20:05,495
It'll be on the... Can you just...
No.
368
00:20:05,580 --> 00:20:08,415
Okay, now we're in the third grade.
This is great.
369
00:20:12,211 --> 00:20:14,713
It's a sturdy little
fucker, isn't it?
370
00:20:14,797 --> 00:20:18,592
I'm sorry. I don't know what
happened, it just happened.
371
00:20:19,385 --> 00:20:20,510
Okay.
372
00:20:20,595 --> 00:20:22,596
Okay, that was a new phone.
Let's wipe it off.
373
00:20:23,347 --> 00:20:24,556
I'm Elise, by the way.
374
00:20:24,640 --> 00:20:26,892
I'll remember that.
375
00:20:30,897 --> 00:20:32,689
That's my number.
Terrific, thank you.
376
00:20:35,860 --> 00:20:37,611
I'll call you.
377
00:20:39,488 --> 00:20:40,614
The morning after the election,
378
00:20:40,698 --> 00:20:42,157
I woke up thinking about you.
379
00:20:58,466 --> 00:20:59,424
Hey, man, what's up?
380
00:20:59,508 --> 00:21:01,217
You're not going to believe
who I just ran into.
381
00:21:01,344 --> 00:21:02,344
Who?
382
00:21:02,428 --> 00:21:03,511
The girl from election night.
383
00:21:03,596 --> 00:21:05,430
The one you kissed?
She kissed me.
384
00:21:05,514 --> 00:21:06,640
You still sticking
with that story?
385
00:21:06,724 --> 00:21:08,266
It's the truth. Whatever, dude.
386
00:21:08,351 --> 00:21:10,101
They're ready for you in
the main conference room.
387
00:21:10,186 --> 00:21:12,020
What are the odds? It's amazing.
388
00:21:12,104 --> 00:21:13,667
That's great, man,
just don't take
389
00:21:13,692 --> 00:21:15,190
her advice on speeches anymore.
390
00:21:15,274 --> 00:21:17,108
First time worked, it's
not going to work again.
391
00:21:17,193 --> 00:21:19,694
You're just jealous because it's
the best speech I ever gave
392
00:21:19,779 --> 00:21:20,862
and you didn't write it.
393
00:21:20,947 --> 00:21:22,485
Just so you know, I
think I'm coming
394
00:21:22,510 --> 00:21:24,115
down against your
solar panel thing.
395
00:21:24,200 --> 00:21:25,533
Why?
396
00:21:25,618 --> 00:21:27,202
I just don't think the
research is there
397
00:21:27,286 --> 00:21:29,287
and the price point is too
high on these things.
398
00:21:29,372 --> 00:21:30,538
Of course, it's too high.
399
00:21:30,623 --> 00:21:31,991
But if our company
doesn't get involved
400
00:21:32,016 --> 00:21:33,166
with stuff like this, who will?
401
00:21:33,250 --> 00:21:34,542
Convince me in the meeting.
402
00:21:34,627 --> 00:21:36,753
I will. See you, buddy.
403
00:21:52,979 --> 00:21:54,521
Hey, Janet.
404
00:22:01,028 --> 00:22:02,612
Hey, Susan.
405
00:22:13,874 --> 00:22:17,377
We just got approval for a
recalibration on the Lasalle case.
406
00:22:17,461 --> 00:22:18,753
Two minutes.
407
00:22:22,717 --> 00:22:23,800
Hey!
408
00:22:24,760 --> 00:22:26,011
What the hell are you doing?
409
00:22:27,930 --> 00:22:28,972
Grab him.
410
00:22:37,857 --> 00:22:40,108
9-1-1, Janet! 9-1 -1! Oh.
411
00:22:46,782 --> 00:22:48,783
You can't get away, David.
412
00:23:02,965 --> 00:23:05,050
David, I really wish
you'd just listen to me.
413
00:23:15,019 --> 00:23:16,895
All right, I'll handle it.
414
00:23:23,861 --> 00:23:25,403
David,
415
00:23:25,488 --> 00:23:27,864
you really are making this
harder than it has to be.
416
00:23:36,123 --> 00:23:38,833
All right, take it easy, guys.
Take it easy.
417
00:23:39,293 --> 00:23:40,877
Take it easy.
418
00:23:41,837 --> 00:23:42,837
It's okay, David.
419
00:23:51,138 --> 00:23:52,931
No. No, sir.
420
00:23:54,600 --> 00:23:56,601
It's being taken care of.
421
00:23:57,144 --> 00:24:00,146
Yes, sir. It's being
taken care of.
422
00:24:00,606 --> 00:24:02,690
Yes, sir. No, sir.
423
00:24:03,150 --> 00:24:06,277
No, sir. Yes, sir.
424
00:24:06,362 --> 00:24:08,988
I understand. I'll
take care of it.
425
00:24:09,073 --> 00:24:10,490
What a goddamn mess.
426
00:24:10,574 --> 00:24:12,575
Donaldson? Yes.
427
00:24:13,953 --> 00:24:15,703
What do you want to do?
428
00:24:16,580 --> 00:24:18,373
We have to reset him.
Call for a briefcase.
429
00:24:19,041 --> 00:24:20,264
You kidding? It's
going to take a
430
00:24:20,289 --> 00:24:21,501
signed order from the Chairman.
431
00:24:21,585 --> 00:24:22,627
Get legal on it.
432
00:24:22,711 --> 00:24:24,420
Legal just arrived.
433
00:24:25,548 --> 00:24:27,841
There's no way the
Chairman approves a reset.
434
00:24:27,925 --> 00:24:30,760
This is your fault. There is
no way you get a briefcase.
435
00:24:30,845 --> 00:24:31,845
Hey.
436
00:24:31,929 --> 00:24:33,221
What are my options? Hey.
437
00:24:33,305 --> 00:24:34,597
Just bullshit him.
438
00:24:34,682 --> 00:24:36,099
Bullshit this guy?
439
00:24:36,183 --> 00:24:38,977
Hey! What's going on here?
440
00:24:39,061 --> 00:24:40,228
Look at this.
441
00:24:40,312 --> 00:24:42,856
Questions will burn in him
till the day he dies.
442
00:24:43,774 --> 00:24:46,901
He won't stop searching for answers.
He won't quit.
443
00:24:47,069 --> 00:24:48,903
We have to watch him
444
00:24:49,029 --> 00:24:51,489
forever, make sure
he doesn't talk.
445
00:24:51,574 --> 00:24:53,700
Endless ripple effects.
446
00:24:53,784 --> 00:24:56,578
You remember the Torres
case 40 years ago?
447
00:24:56,829 --> 00:24:59,831
It's not that bad, is it?
448
00:25:01,000 --> 00:25:03,710
In the end, they just
leveled with him.
449
00:25:03,794 --> 00:25:05,003
Completely?
450
00:25:05,087 --> 00:25:07,005
Looking at that, I don't
see you have a choice.
451
00:25:07,089 --> 00:25:09,007
Who the hell are you guys?
452
00:25:11,010 --> 00:25:12,051
We
453
00:25:14,096 --> 00:25:16,931
are the people who make sure
things happen according to plan.
454
00:25:17,600 --> 00:25:19,100
My name is Richardson.
455
00:25:19,185 --> 00:25:20,185
Oh.
456
00:25:35,743 --> 00:25:38,036
You really think I
couldn't see that coming?
457
00:25:38,120 --> 00:25:39,746
I can read your mind.
458
00:25:40,247 --> 00:25:41,789
Yeah, really.
459
00:25:42,291 --> 00:25:43,416
Pick a color.
460
00:25:43,500 --> 00:25:44,709
Blue.
461
00:25:44,793 --> 00:25:45,960
Pick a number. Seventeen.
462
00:25:46,754 --> 00:25:49,297
Now, why are you still
thinking about running?
463
00:25:52,635 --> 00:25:55,094
I don't really know
what's going on here.
464
00:25:55,304 --> 00:25:56,596
You've just seen
behind a curtain
465
00:25:56,680 --> 00:25:58,765
that you weren't supposed
to know existed.
466
00:25:59,266 --> 00:26:01,059
Must be jarring.
467
00:26:01,143 --> 00:26:02,602
It's not your fault.
468
00:26:02,853 --> 00:26:04,062
Your path through the
world this morning
469
00:26:04,146 --> 00:26:05,688
was supposed to
have been adjusted.
470
00:26:06,357 --> 00:26:07,607
You were supposed to
spill your coffee
471
00:26:07,691 --> 00:26:09,651
as you entered the
park this morning.
472
00:26:09,860 --> 00:26:11,277
You would have gone
upstairs to change,
473
00:26:11,362 --> 00:26:12,737
you would have missed the bus,
474
00:26:12,821 --> 00:26:15,073
and you would have
arrived at work
475
00:26:15,157 --> 00:26:17,075
10 minutes later than you did,
476
00:26:17,159 --> 00:26:18,785
and we would have been gone.
477
00:26:18,869 --> 00:26:20,745
I was supposed to
spill my coffee?
478
00:26:20,829 --> 00:26:22,997
We call that an adjustment.
479
00:26:23,165 --> 00:26:25,124
See, sometimes, when
people spill their coffee
480
00:26:25,209 --> 00:26:26,459
or their Internet goes out
481
00:26:26,543 --> 00:26:29,170
or they misplaced their keys,
they think it's chance.
482
00:26:29,255 --> 00:26:31,089
And sometimes it is.
483
00:26:31,215 --> 00:26:33,341
Sometimes it's us...
484
00:26:33,425 --> 00:26:35,718
...nudging people back on plan.
485
00:26:36,178 --> 00:26:39,013
Sometimes when nudging
isn't enough,
486
00:26:39,098 --> 00:26:42,100
management authorizes
a recalibration.
487
00:26:42,184 --> 00:26:44,894
We deploy our Intervention Team
488
00:26:44,979 --> 00:26:47,146
and they change
your mind for you,
489
00:26:47,231 --> 00:26:49,691
like we did with
your friend Charlie.
490
00:26:52,027 --> 00:26:53,361
He's fine, by the way.
491
00:26:53,445 --> 00:26:54,946
You don't need to
worry about him.
492
00:26:55,030 --> 00:26:56,447
Now...
493
00:26:57,449 --> 00:26:58,813
There is something I need you to
494
00:26:58,838 --> 00:27:00,618
understand if I'm
going to let you go.
495
00:27:01,453 --> 00:27:02,453
Okay.
496
00:27:02,538 --> 00:27:04,247
Very few humans have seen
what you've seen today,
497
00:27:04,331 --> 00:27:05,707
and we're determined
to keep it that way.
498
00:27:05,791 --> 00:27:09,252
So, if you ever
reveal our existence,
499
00:27:10,004 --> 00:27:11,838
we'll erase your brain.
500
00:27:11,922 --> 00:27:14,382
The Intervention
Team will reset you.
501
00:27:14,717 --> 00:27:16,884
Your emotions, your memories,
502
00:27:16,969 --> 00:27:19,721
your entire personality
will be expunged.
503
00:27:19,888 --> 00:27:21,973
Your friends and family will
think you've gone crazy.
504
00:27:22,850 --> 00:27:25,852
You won't think anything.
505
00:27:31,442 --> 00:27:33,234
You understand?
506
00:27:35,112 --> 00:27:37,739
Not one word about us.
507
00:27:38,824 --> 00:27:40,158
Okay.
508
00:27:40,242 --> 00:27:42,083
Oh, one more thing,
you bumped into
509
00:27:42,108 --> 00:27:43,870
a woman this morning on the bus.
510
00:27:43,954 --> 00:27:45,038
Elise?
511
00:27:45,539 --> 00:27:47,874
What does that have
to do with anything?
512
00:27:47,958 --> 00:27:50,001
You were never supposed
to see her again.
513
00:27:52,046 --> 00:27:54,088
What does that matter?
514
00:27:54,173 --> 00:27:55,923
Because it matters.
515
00:27:56,425 --> 00:27:59,344
It's in his wallet. Hey, hey.
God! Hey!
516
00:28:00,846 --> 00:28:03,264
What's with you guys? Jesus!
517
00:28:06,352 --> 00:28:09,354
Oh, come on. No! No!
518
00:28:09,813 --> 00:28:11,564
What the hell?
519
00:28:12,775 --> 00:28:14,275
Really?
520
00:28:15,486 --> 00:28:17,528
What the hell?
521
00:28:18,572 --> 00:28:20,198
Okay.
522
00:28:22,826 --> 00:28:23,993
Okay. Take him back.
523
00:28:24,078 --> 00:28:25,119
Enjoy the rest of your day.
524
00:28:25,204 --> 00:28:27,622
I can walk. I'm
capable of walking.
525
00:28:40,219 --> 00:28:42,136
Dude, what are you
doing on my floor?
526
00:28:42,221 --> 00:28:44,972
You know, I called you like 10
times, you could have picked up.
527
00:28:48,852 --> 00:28:50,937
Christine, I found him.
He's in my office.
528
00:28:51,021 --> 00:28:52,355
What the hell are you doing?
529
00:28:54,483 --> 00:28:57,235
Round up the guys, we're
going to do the meeting now.
530
00:28:58,487 --> 00:28:59,654
You have a headache?
531
00:29:00,197 --> 00:29:01,489
What is wrong with you?
532
00:29:04,993 --> 00:29:07,954
Hey, we're in the big conference
room on 17. Let's go.
533
00:29:16,588 --> 00:29:18,506
Morning, Congressman.
534
00:29:19,925 --> 00:29:21,217
You sure you're okay?
535
00:29:21,301 --> 00:29:22,927
Yeah, you?
536
00:29:23,011 --> 00:29:24,137
I'm great, why?
537
00:29:24,221 --> 00:29:25,847
You don't have a
headache or anything?
538
00:29:25,931 --> 00:29:27,765
No, I feel fantastic, man.
539
00:29:27,850 --> 00:29:30,351
Is it me or this an
odd conversation?
540
00:29:30,727 --> 00:29:32,145
On David's solar panel deal,
541
00:29:32,229 --> 00:29:33,563
our tech guy has serious doubts
542
00:29:33,689 --> 00:29:35,690
about the efficiency
ratings they're claiming.
543
00:29:35,774 --> 00:29:37,984
They'd need a 20-fold improvement
over anything anyone else
544
00:29:38,068 --> 00:29:39,684
has been able to
manufacture at that
545
00:29:39,709 --> 00:29:41,571
price point to really
be a game-changer.
546
00:29:42,197 --> 00:29:43,697
You're opposed to
this anyway, Charlie.
547
00:29:43,722 --> 00:29:44,866
And with these financials...
548
00:29:44,950 --> 00:29:47,034
Whoa, whoa. I know it's a risk,
549
00:29:47,119 --> 00:29:49,162
but if our company
doesn't take a chance
550
00:29:49,187 --> 00:29:51,205
on something like
this, then who will?
551
00:29:51,331 --> 00:29:53,236
I mean, I'm willing
to take a fire on
552
00:29:53,261 --> 00:29:55,293
something that could
change the world.
553
00:29:56,753 --> 00:29:59,547
Not to mention, be
incredibly lucrative.
554
00:30:05,137 --> 00:30:06,304
David?
555
00:30:09,308 --> 00:30:13,561
Yeah, I mean, it's why
I took the job here.
556
00:30:15,147 --> 00:30:16,481
All right.
557
00:30:16,565 --> 00:30:18,399
Let's do it.
558
00:30:21,987 --> 00:30:24,322
Come into my office
for a second.
559
00:30:29,328 --> 00:30:30,953
Something is wrong.
560
00:30:31,413 --> 00:30:32,931
A couple of hours ago
you miraculously
561
00:30:32,956 --> 00:30:34,499
reunite with the
girl of your dreams.
562
00:30:34,583 --> 00:30:37,418
Explain to me why you don't have
an ear-to-ear grin right now.
563
00:30:44,384 --> 00:30:46,344
I lost her number.
564
00:30:46,428 --> 00:30:47,512
What?
565
00:30:49,264 --> 00:30:51,474
The woman on the bus.
566
00:30:51,558 --> 00:30:56,562
I lost her phone number and all
I had was her first name, so,
567
00:30:58,398 --> 00:31:00,483
I'm never going
to see her again.
568
00:31:03,111 --> 00:31:04,445
I'm sorry.
569
00:31:05,113 --> 00:31:07,114
Wow, I'm really sorry.
570
00:31:52,995 --> 00:31:54,787
Your entire world is
turned upside down
571
00:31:54,871 --> 00:31:57,123
and you're thinking
about a woman.
572
00:31:58,709 --> 00:32:00,751
Even if you could
remember the number,
573
00:32:00,836 --> 00:32:02,336
you'll never get through.
574
00:32:02,421 --> 00:32:04,630
Lost cell phone,
changed numbers,
575
00:32:04,715 --> 00:32:07,008
whatever creates the
fewest ripples.
576
00:32:07,676 --> 00:32:09,260
My name is Harry, by the way.
577
00:32:10,721 --> 00:32:12,722
The fewest ripples?
578
00:32:15,392 --> 00:32:18,352
You freeze people.
You froze my friend.
579
00:32:18,437 --> 00:32:20,313
We need special
authorization to...
580
00:32:20,397 --> 00:32:21,939
Poke around in people's brains.
581
00:32:22,024 --> 00:32:23,107
You make them think
whatever you want...
582
00:32:23,191 --> 00:32:24,400
Be quiet, David.
583
00:32:24,484 --> 00:32:25,526
Can I get you something?
584
00:32:25,611 --> 00:32:27,528
Just some water, please.
585
00:32:27,613 --> 00:32:29,655
Your friend will be fine.
586
00:32:29,740 --> 00:32:34,076
Recalibrations make tiny changes
in the way people reason.
587
00:32:34,328 --> 00:32:36,787
It doesn't work on
emotion or personality.
588
00:32:37,289 --> 00:32:38,456
That's too intrusive.
589
00:32:38,540 --> 00:32:40,916
You said authorization.
Authorization from who?
590
00:32:41,001 --> 00:32:42,251
The Chairman.
591
00:32:42,377 --> 00:32:43,336
The Chairman?
592
00:32:44,713 --> 00:32:46,797
That's just a name we use.
593
00:32:47,424 --> 00:32:49,634
You use many other names.
594
00:32:53,221 --> 00:32:54,430
We can't talk here.
595
00:32:56,391 --> 00:33:00,186
Meet me on the 4:00 p.m. boat
and I'll answer what I can.
596
00:33:02,314 --> 00:33:04,649
If you reveal us, even
if it's unintentional...
597
00:33:04,733 --> 00:33:06,484
I know. You'll bump
me on the head.
598
00:33:06,568 --> 00:33:10,571
Richardson has automatic
authority to reset you.
599
00:33:11,323 --> 00:33:13,491
You mean lobotomize me?
600
00:33:13,575 --> 00:33:15,534
Try not to forget it.
601
00:33:15,619 --> 00:33:17,411
Be on the 4:00 p.m. boat.
602
00:33:34,471 --> 00:33:37,390
Ask your questions, I'll
tell you what I can.
603
00:33:38,100 --> 00:33:40,267
What were they doing to Charlie?
604
00:33:40,352 --> 00:33:43,187
Just changing the way he
weighs investment risks
605
00:33:43,271 --> 00:33:45,357
which will subtly shift
the direction of
606
00:33:45,382 --> 00:33:47,441
his company in the
way upstairs wants.
607
00:33:47,609 --> 00:33:49,694
So, Richardson could
read my mind?
608
00:33:49,778 --> 00:33:51,654
Richardson was
trying to scare you.
609
00:33:51,738 --> 00:33:54,365
No, he knew the number I was
thinking of, the color.
610
00:33:54,449 --> 00:33:56,200
Because he set it
up as a choice.
611
00:33:56,284 --> 00:33:58,452
"Choose a color,
choose a number."
612
00:33:58,537 --> 00:34:01,497
We can't read your mind
or hear your thoughts.
613
00:34:01,915 --> 00:34:05,209
When you make a decision,
your mind weighs options.
614
00:34:05,293 --> 00:34:06,627
We can perceive them.
615
00:34:06,753 --> 00:34:09,338
We know when you're going to
go off the plan or not because
616
00:34:09,423 --> 00:34:10,965
if we're close enough,
617
00:34:11,049 --> 00:34:12,967
we can sense when
it's going to happen.
618
00:34:13,510 --> 00:34:15,136
We're just here to
keep you on plan.
619
00:34:15,220 --> 00:34:17,096
That's all we're
authorized to do.
620
00:34:17,681 --> 00:34:19,390
Are you allowed to be
telling me this stuff?
621
00:34:19,474 --> 00:34:21,350
Are they following me now?
622
00:34:21,476 --> 00:34:23,477
We have to monitor
the entire world.
623
00:34:24,229 --> 00:34:27,523
We don't have the manpower to
follow everyone all the time.
624
00:34:28,608 --> 00:34:30,526
And there is something
about water.
625
00:34:30,610 --> 00:34:33,487
It blocks our ability to
read your decision tree.
626
00:34:33,613 --> 00:34:35,614
Are you an angel?
627
00:34:36,533 --> 00:34:37,825
We've been called that.
628
00:34:38,326 --> 00:34:40,202
We're more like case officers
629
00:34:40,328 --> 00:34:43,038
who live a lot
longer than humans.
630
00:34:43,248 --> 00:34:44,707
Why are you helping me?
631
00:34:44,833 --> 00:34:46,417
I have my reasons.
632
00:34:47,961 --> 00:34:49,670
And why won't they let
me be with Elise?
633
00:34:50,255 --> 00:34:53,758
All I know is the amount
of resources they've used
634
00:34:53,842 --> 00:34:57,511
keeping you from her is pretty
damn important to them.
635
00:34:59,598 --> 00:35:01,807
You're going to look
for her, aren't you?
636
00:35:02,809 --> 00:35:04,643
You won't find her.
637
00:35:04,728 --> 00:35:06,854
They'll make sure of it.
638
00:35:07,522 --> 00:35:09,940
Even if they weren't
trying to stop you,
639
00:35:10,025 --> 00:35:13,110
there are nine million
people in this city.
640
00:35:13,195 --> 00:35:15,196
You'll never find her.
641
00:35:16,406 --> 00:35:18,282
Forget about her.
642
00:35:18,366 --> 00:35:20,367
Move on with your life.
643
00:36:40,699 --> 00:36:42,700
Stop! Stop the bus!
644
00:36:56,965 --> 00:36:58,966
Elise? Elise, hi.
645
00:36:59,050 --> 00:37:00,759
David.
646
00:37:00,844 --> 00:37:04,805
You know, I rode the M6 to
work every day for three years
647
00:37:04,890 --> 00:37:07,474
hoping that I'd bump into you.
648
00:37:08,643 --> 00:37:10,936
Listen, is there a place
we could go and talk?
649
00:37:12,814 --> 00:37:15,399
Don't you have to get
to work or something?
650
00:37:15,483 --> 00:37:16,609
I just got sick.
651
00:37:16,693 --> 00:37:18,485
"I haven't seen you in three
years, you make me sick."
652
00:37:18,570 --> 00:37:20,446
That's not an ideal
come-on, just so you know.
653
00:37:20,572 --> 00:37:21,697
What are you looking for?
654
00:37:21,781 --> 00:37:23,657
I felt like someone
was watching us.
655
00:37:23,783 --> 00:37:26,327
Hey, Charlie, I'm going to
have to skip breakfast,
656
00:37:26,411 --> 00:37:28,268
and I probably have to
postpone the speech, too.
657
00:37:28,293 --> 00:37:29,330
I just bumped into Elise.
658
00:37:29,414 --> 00:37:30,915
You just hung up on your friend.
659
00:37:30,999 --> 00:37:32,374
We've known each other
since we were kids.
660
00:37:32,459 --> 00:37:33,751
What speech? It doesn't matter.
661
00:37:33,835 --> 00:37:35,753
You want to take a walk? No.
662
00:37:35,837 --> 00:37:36,879
We have a lot to catch up on.
663
00:37:36,963 --> 00:37:38,255
I don't think you should
cancel your speech.
664
00:37:38,340 --> 00:37:40,341
What if I don't like you
at the end of our walk?
665
00:37:40,467 --> 00:37:41,800
I'll take my chances.
666
00:37:41,885 --> 00:37:43,427
Seriously, my number
hasn't changed,
667
00:37:43,511 --> 00:37:45,512
just call me like you
didn't last time.
668
00:37:45,597 --> 00:37:48,349
Look, if you take a walk
with me, I'll explain why.
669
00:37:49,100 --> 00:37:52,645
It's been years. How do you know
I don't have a nice boyfriend?
670
00:37:52,729 --> 00:37:54,605
Do you have a nice boyfriend?
671
00:37:54,689 --> 00:37:56,023
Would it matter if I did?
672
00:37:56,107 --> 00:37:57,107
Yeah.
673
00:37:57,192 --> 00:37:59,109
So you don't have any
real conviction then?
674
00:37:59,194 --> 00:38:00,486
Okay, it wouldn't matter at all.
675
00:38:00,570 --> 00:38:02,613
So, you don't mind
being a home-wrecker?
676
00:38:02,697 --> 00:38:03,781
Congressman!
677
00:38:03,865 --> 00:38:06,283
How are you doing, man? I'm from Red Hook.
You're the best.
678
00:38:06,368 --> 00:38:08,327
Thank you. Good to see you.
679
00:38:08,912 --> 00:38:11,789
If you were married,
then it would bother me.
680
00:38:12,040 --> 00:38:14,959
But now you're just saying
what you think I want to hear.
681
00:38:15,543 --> 00:38:16,961
I'm single.
682
00:38:17,045 --> 00:38:19,964
Now let's hear your bullshit
excuse for not calling me.
683
00:38:20,048 --> 00:38:21,090
I didn't have your number.
684
00:38:21,174 --> 00:38:22,758
I gave it you on the bus.
Handed it to you.
685
00:38:22,842 --> 00:38:24,760
I was mugged. It
was taken from me.
686
00:38:24,844 --> 00:38:26,011
No, come on.
687
00:38:26,096 --> 00:38:28,389
My wallet was taken. Come on.
688
00:38:28,473 --> 00:38:30,349
Why else would I fawn
all over you on a bus
689
00:38:30,433 --> 00:38:31,809
three years ago and
then never call you?
690
00:38:31,893 --> 00:38:33,306
Because, I don't know!
You have a
691
00:38:33,331 --> 00:38:34,812
girlfriend and you
felt terrible.
692
00:38:34,896 --> 00:38:38,607
Listen, I swear to you that
I did not have your number.
693
00:38:38,692 --> 00:38:39,733
All right.
694
00:38:39,818 --> 00:38:42,361
No, on my parents' graves.
695
00:38:42,445 --> 00:38:43,445
That's heavy.
696
00:38:43,530 --> 00:38:44,905
That's too heavy, I
know, but it's true.
697
00:38:44,990 --> 00:38:46,573
I didn't have your number.
698
00:38:46,658 --> 00:38:48,492
And I didn't even have
a last name to go by.
699
00:38:48,576 --> 00:38:50,619
If you google just "Elise,"
700
00:38:50,704 --> 00:38:53,914
you get 757,000 hits.
You did not.
701
00:38:53,999 --> 00:38:55,457
And none of them are you.
702
00:39:06,761 --> 00:39:08,220
We have a problem.
703
00:39:08,304 --> 00:39:09,596
What?
704
00:39:09,848 --> 00:39:11,140
David Norris is off plan.
705
00:39:11,891 --> 00:39:14,977
Son of a bitch. How
did he find her?
706
00:39:15,061 --> 00:39:17,813
Chance. Just spotted
her on the street.
707
00:39:17,897 --> 00:39:20,065
We never should have let him
meet her in the first place.
708
00:39:20,150 --> 00:39:22,359
We followed protocol
to the letter.
709
00:39:22,444 --> 00:39:25,070
Guy rides the same bus
every day for three years.
710
00:39:25,155 --> 00:39:26,655
Who does that?
711
00:39:29,659 --> 00:39:32,244
Three years later, I'm still
cleaning up your mess.
712
00:39:39,627 --> 00:39:42,504
Let's cut the power
at her dance studio.
713
00:39:43,423 --> 00:39:44,506
I'm a dancer.
714
00:39:44,591 --> 00:39:45,591
Oh.
715
00:39:45,675 --> 00:39:47,301
Not like that, you pervert.
716
00:39:47,385 --> 00:39:49,053
I'm in a contemporary
ballet company.
717
00:39:49,137 --> 00:39:50,763
I think you have the
wrong idea about me.
718
00:39:50,847 --> 00:39:52,150
No, I think that was
the first thing
719
00:39:52,175 --> 00:39:53,432
that crossed your
mind, actually.
720
00:39:53,558 --> 00:39:55,976
I think you should invite me
to one of your performances.
721
00:39:56,061 --> 00:39:57,853
The company is
called Cedar Lake,
722
00:39:57,937 --> 00:40:01,065
and there is actually a show
tomorrow night, if you want.
723
00:40:01,149 --> 00:40:03,192
Is that an invitation?
No, it's information.
724
00:40:03,318 --> 00:40:05,027
We're covering the
girl's artistic director
725
00:40:05,153 --> 00:40:07,071
and we're still working
on Charlie Traynor.
726
00:40:07,155 --> 00:40:08,989
This whole thing will
be over in an hour.
727
00:40:09,074 --> 00:40:11,158
Hi, how are you? Paul, right?
728
00:40:11,284 --> 00:40:12,409
How did you remember that?
729
00:40:12,494 --> 00:40:13,911
I'm a politician, I'm
good with names.
730
00:40:13,995 --> 00:40:16,121
Her decision tree is
diverging from our models.
731
00:40:16,206 --> 00:40:17,206
It's just the two of you?
732
00:40:17,290 --> 00:40:18,499
Yes.
733
00:40:18,666 --> 00:40:20,042
Thirty-six hours
without contact,
734
00:40:20,126 --> 00:40:21,376
she'll never speak to him again.
735
00:40:21,461 --> 00:40:22,503
Look at her file.
736
00:40:22,587 --> 00:40:24,838
It's the last thing in the
world she'll put up with.
737
00:40:24,923 --> 00:40:28,050
No, something's wrong. I'm already
seeing inflection points.
738
00:40:31,387 --> 00:40:32,471
You okay?
739
00:40:32,555 --> 00:40:33,847
Yeah.
740
00:40:36,768 --> 00:40:39,937
We're in motion on changing the
location of her rehearsal.
741
00:40:41,439 --> 00:40:43,065
You have to be born
with the right body
742
00:40:43,149 --> 00:40:46,110
like very flexible hips and
shoulders and long neck.
743
00:40:46,194 --> 00:40:47,194
And you weren't?
744
00:40:47,278 --> 00:40:48,946
No, I was. I was lucky.
745
00:40:49,072 --> 00:40:52,533
But after 15 years of that
precision and the training...
746
00:40:52,617 --> 00:40:53,784
How is everything over here?
747
00:40:53,868 --> 00:40:55,202
It's great. Thank you.
748
00:40:55,286 --> 00:40:57,037
It's good, thank you.
749
00:40:59,165 --> 00:41:02,126
So, I wanted to try something
else just on my own,
750
00:41:02,210 --> 00:41:04,878
open-ended and human, I guess.
751
00:41:04,963 --> 00:41:06,713
What do you mean?
752
00:41:07,757 --> 00:41:08,882
Look.
753
00:41:11,010 --> 00:41:12,469
What's this?
754
00:41:12,554 --> 00:41:14,012
If they kiss.
755
00:41:14,222 --> 00:41:16,807
A kiss? That's all it takes?
756
00:41:16,891 --> 00:41:17,975
A real kiss.
757
00:41:18,059 --> 00:41:19,685
If that happens, every
possible adjustment
758
00:41:19,769 --> 00:41:20,853
strong enough to break them up
759
00:41:20,937 --> 00:41:23,522
will cause ripples
over your limit.
760
00:41:24,732 --> 00:41:26,191
I think that everything
you go through in life
761
00:41:26,276 --> 00:41:28,318
should come out in the
way that you dance.
762
00:41:28,444 --> 00:41:30,279
I haven't found that to be
the case with my dancing.
763
00:41:32,240 --> 00:41:33,448
It's a shame.
764
00:41:33,867 --> 00:41:36,493
David, hate to interrupt.
765
00:41:36,578 --> 00:41:38,495
Hi. Hi, nice to see
you again, Elise.
766
00:41:38,580 --> 00:41:39,663
How did you find me?
767
00:41:39,747 --> 00:41:40,914
Does it matter?
768
00:41:41,833 --> 00:41:42,833
Nice work.
769
00:41:42,917 --> 00:41:45,169
There's a crowd of people waiting
for your announcement speech
770
00:41:45,253 --> 00:41:46,545
at the Brooklyn
Bridge right now.
771
00:41:46,629 --> 00:41:48,672
You're announcing today? You
can't skip this for me.
772
00:41:48,756 --> 00:41:51,341
I know. I told you I'm not going
to let you out of my sight.
773
00:41:51,426 --> 00:41:53,302
David, what the hell?
Do you want to come?
774
00:41:53,386 --> 00:41:54,511
Do you want to watch?
775
00:41:54,596 --> 00:41:57,097
No. I can't, I have
to go and rehearse.
776
00:41:57,223 --> 00:41:59,016
Actually, I just heard that
they're moving my rehearsal
777
00:41:59,100 --> 00:42:00,767
to Pier 17, right
next to the bridge.
778
00:42:00,852 --> 00:42:03,812
Why don't we just postpone it?
We'll do the speech another time.
779
00:42:03,897 --> 00:42:05,272
No, David, come on,
you can't do that.
780
00:42:05,356 --> 00:42:06,356
Thank you.
781
00:42:06,441 --> 00:42:07,733
You have to go. Check.
782
00:42:08,651 --> 00:42:10,235
David, she's
rehearsing so close.
783
00:42:10,320 --> 00:42:12,029
It'll take you three minutes
to get there after the speech.
784
00:42:12,113 --> 00:42:13,280
All right.
785
00:42:13,364 --> 00:42:15,073
Just come over when you're done.
786
00:42:16,618 --> 00:42:17,868
Keep the change. Thank you.
787
00:42:17,952 --> 00:42:21,079
Have Charlie's
aide call him now.
788
00:42:22,832 --> 00:42:24,041
Are you sure you
don't want a ride?
789
00:42:24,125 --> 00:42:25,876
No, I have to go
home and change.
790
00:42:25,960 --> 00:42:28,587
You're so late. Your
friend is about to cry.
791
00:42:28,671 --> 00:42:30,047
I'm wrangling him right now.
792
00:42:30,965 --> 00:42:32,049
Yeah, I know.
793
00:42:33,009 --> 00:42:34,635
Shifting her
rehearsal to Pier 17
794
00:42:34,719 --> 00:42:35,928
795
00:42:36,179 --> 00:42:38,138
We're not out of the woods yet.
796
00:42:38,640 --> 00:42:39,806
Come over when you're done.
797
00:42:42,810 --> 00:42:44,394
David. Okay.
798
00:42:44,479 --> 00:42:46,897
Sorry, the TV crew is there.
We got to go, man.
799
00:42:52,946 --> 00:42:54,321
We're okay.
800
00:42:56,532 --> 00:42:57,699
Look, whatever happens,
801
00:42:57,784 --> 00:42:59,952
I'm not going to let anything
come between us again.
802
00:43:00,995 --> 00:43:02,663
Okay.
803
00:43:03,831 --> 00:43:05,415
I'll see you soon.
804
00:43:13,591 --> 00:43:15,175
Hey, how you doing?
805
00:43:15,969 --> 00:43:18,095
Thank you. Appreciate it.
806
00:43:18,179 --> 00:43:19,763
How are you?
807
00:43:21,724 --> 00:43:23,475
Thanks a lot. Good
to see you, too.
808
00:43:26,521 --> 00:43:28,021
Thank you.
809
00:43:31,526 --> 00:43:34,569
I have to say, it's good
to be back in Brooklyn.
810
00:43:36,823 --> 00:43:38,532
There's been a lot
of speculation
811
00:43:38,616 --> 00:43:40,117
- as to whether or not...
- It's done.
812
00:43:40,201 --> 00:43:42,619
...I would run for a Senate seat
here in the state of New York.
813
00:43:42,745 --> 00:43:45,289
I came here today to put
an end to that speculation
814
00:43:45,373 --> 00:43:47,291
and to tell you, unequivocally,
815
00:43:47,375 --> 00:43:51,461
I will seek the Senate seat for
the great state of New York.
816
00:43:54,841 --> 00:43:57,509
David! David!
817
00:44:08,313 --> 00:44:09,730
Shit.
818
00:44:12,150 --> 00:44:13,608
Don't forget, I added
the bankers' group
819
00:44:13,693 --> 00:44:15,235
after The Daily Show tomorrow.
820
00:44:17,071 --> 00:44:18,488
Are you listening to me?
821
00:44:20,825 --> 00:44:21,867
David?
822
00:44:26,539 --> 00:44:28,790
I cannot get a break
on this case.
823
00:44:33,504 --> 00:44:36,715
Okay. I got to get to Pier 17.
824
00:44:36,799 --> 00:44:38,884
Do the interview and you
can do whatever you want.
825
00:44:38,968 --> 00:44:40,844
Just handle the interviews for me.
I'll talk to those guys...
826
00:44:40,928 --> 00:44:42,220
This has got to go
on the nightly news.
827
00:44:42,305 --> 00:44:43,764
I got to see Elise right now.
828
00:44:43,848 --> 00:44:44,890
Every time we get close,
829
00:44:44,974 --> 00:44:46,933
you do something
to mess this up.
830
00:44:48,102 --> 00:44:49,603
This is different.
831
00:45:12,960 --> 00:45:13,960
City, please?
832
00:45:14,045 --> 00:45:15,128
Manhattan.
833
00:45:15,213 --> 00:45:16,546
What listing?
834
00:45:16,631 --> 00:45:18,465
Cedar Lake. It's
a dance company.
835
00:45:20,301 --> 00:45:21,551
Connecting.
836
00:45:34,357 --> 00:45:36,900
He's going to ask the parking
attendant to use the hard line.
837
00:45:36,984 --> 00:45:38,485
I already killed it.
838
00:45:38,653 --> 00:45:39,945
Excuse me, can I use your phone?
839
00:45:40,029 --> 00:45:41,613
I have an emergency.
840
00:45:48,162 --> 00:45:49,496
Restaurant across the street.
841
00:45:49,580 --> 00:45:50,747
Mmm-hmm.
842
00:45:51,165 --> 00:45:53,208
I took out everything
for three blocks.
843
00:45:53,292 --> 00:45:55,001
This guy is a pain in the ass.
844
00:45:55,086 --> 00:45:57,963
Come on, let's go talk to him.
845
00:46:00,842 --> 00:46:02,801
There is a whole world
of women out there.
846
00:46:02,885 --> 00:46:04,761
I thought we established
this one was off limits.
847
00:46:05,430 --> 00:46:07,973
It's been a while, I
must have forgotten.
848
00:46:08,057 --> 00:46:10,016
Doesn't change the fact.
849
00:46:11,436 --> 00:46:12,686
You put us together three times.
850
00:46:13,146 --> 00:46:15,188
That wasn't us, that
was just chance.
851
00:46:16,566 --> 00:46:17,816
Why do you want
to keep us apart?
852
00:46:17,900 --> 00:46:19,151
Because the plan says so.
853
00:46:19,235 --> 00:46:20,777
Then you misread the plan.
854
00:46:20,862 --> 00:46:23,113
There is no misreading the plan
when it comes to you and Elise.
855
00:46:23,197 --> 00:46:24,322
Then the plan is wrong.
856
00:46:24,407 --> 00:46:25,782
Do you know who wrote it?
I don't care.
857
00:46:25,867 --> 00:46:29,161
You should. You should really
show a little respect.
858
00:46:33,166 --> 00:46:34,458
If I'm not supposed
to be with her,
859
00:46:34,542 --> 00:46:35,834
how come I feel like this?
860
00:46:35,960 --> 00:46:38,044
It doesn't matter how you feel.
861
00:46:38,129 --> 00:46:40,672
What matters is what
is in black and white.
862
00:46:46,721 --> 00:46:49,681
You don't know why I'm not
supposed to be with her, do you?
863
00:46:51,267 --> 00:46:54,060
That's why you can't tell me.
You don't know.
864
00:46:55,938 --> 00:46:57,564
Who is this guy?
865
00:46:58,816 --> 00:47:00,150
Uh-oh.
866
00:47:00,234 --> 00:47:01,985
Excuse me, everyone.
867
00:47:02,069 --> 00:47:05,322
Sorry to disturb your lunch.
It's an emergency.
868
00:47:05,406 --> 00:47:07,605
Has anyone here ever
seen a performance
869
00:47:07,630 --> 00:47:09,576
at the Cedar Lake
Ballet Company?
870
00:47:10,578 --> 00:47:12,412
The Cedar Lake Ballet Company?
871
00:47:12,497 --> 00:47:13,497
Yeah, I have.
872
00:47:13,581 --> 00:47:14,706
Where is it?
873
00:47:14,790 --> 00:47:16,416
Son of a bitch.
874
00:47:25,593 --> 00:47:27,677
Hey, taxi. Hey!
875
00:47:32,600 --> 00:47:34,184
Taxi! Hey!
876
00:47:41,067 --> 00:47:42,442
Taxi!
877
00:47:44,612 --> 00:47:46,446
Maybe you should try the subway.
878
00:47:46,531 --> 00:47:49,407
Don't all these taxies you're
diverting have plans, too?
879
00:47:49,492 --> 00:47:53,161
How long you going to keep that up?
Twenty minutes? An hour?
880
00:47:53,246 --> 00:47:55,956
Wow, the ripples must
just be endless.
881
00:47:56,040 --> 00:47:59,042
I don't care what you put in
my way, I'm not giving up.
882
00:48:03,506 --> 00:48:05,507
Hey! Hey! Hey!
883
00:48:09,220 --> 00:48:10,387
Taxi!
884
00:48:10,471 --> 00:48:11,846
Hey!
885
00:48:18,312 --> 00:48:19,688
You all right?
886
00:48:22,900 --> 00:48:23,900
You okay?
887
00:48:23,985 --> 00:48:25,110
What happened?
888
00:48:25,194 --> 00:48:27,237
You got hit. Are you okay?
889
00:48:27,321 --> 00:48:28,697
I think so. Don't move.
890
00:48:32,201 --> 00:48:33,743
You all right?
891
00:48:35,288 --> 00:48:37,914
Hello, I just
witnessed an accident
892
00:48:37,999 --> 00:48:40,292
on the corner of Water
and Dover Street.
893
00:48:40,376 --> 00:48:42,460
Unfortunately, you're the
only witness, Congressman.
894
00:48:42,545 --> 00:48:43,753
But we did this three
times already.
895
00:48:43,838 --> 00:48:45,297
I just need a few more details.
896
00:48:46,340 --> 00:48:47,591
Oh, I see.
897
00:48:47,675 --> 00:48:49,634
You're not even a cop, are you?
You're one of them.
898
00:48:49,719 --> 00:48:51,553
Calm down. Okay.
899
00:48:51,637 --> 00:48:53,054
Someone could have been killed.
900
00:48:53,139 --> 00:48:54,598
Sir, if you would
just calm down.
901
00:48:54,682 --> 00:48:56,016
Hey, Sergeant.
902
00:48:56,183 --> 00:48:58,602
Hi. Sorry, excuse me, I know
you need a statement from me,
903
00:48:58,686 --> 00:49:00,604
but do I need to stay here or
can I do it over the phone?
904
00:49:00,688 --> 00:49:02,439
No, sir, we know how to
get in touch with you.
905
00:49:02,523 --> 00:49:05,358
Okay. Now, is this man
under your command?
906
00:49:07,153 --> 00:49:08,194
Never mind. Thank you.
907
00:49:19,290 --> 00:49:20,832
Hey, hey, hey!
908
00:49:22,376 --> 00:49:23,752
You want to make a
quick 100 bucks?
909
00:49:23,836 --> 00:49:26,338
You're going to have to break
a couple of traffic laws.
910
00:49:26,422 --> 00:49:28,026
All right, 26th and 10th. It's a
911
00:49:28,051 --> 00:49:29,883
ballet company
called Cedar Lake.
912
00:49:35,097 --> 00:49:36,389
Go through that.
913
00:49:37,058 --> 00:49:38,141
Look out!
914
00:49:38,225 --> 00:49:39,559
Watch it.
915
00:49:40,603 --> 00:49:43,188
This is going to keep
happening, just go through.
916
00:49:46,859 --> 00:49:47,984
Son of a bitch!
917
00:49:49,695 --> 00:49:51,780
Set a traffic jam on Broadway.
Too many ripples.
918
00:49:51,864 --> 00:49:53,114
He's getting out of range.
919
00:49:53,199 --> 00:49:55,700
I don't know what to do with this.
You're reaching your limit.
920
00:49:57,161 --> 00:49:58,244
Hey!
921
00:49:59,246 --> 00:50:00,455
Excuse me.
922
00:50:05,294 --> 00:50:07,629
Two down. Two down.
923
00:50:09,090 --> 00:50:10,840
Oh, shit!
924
00:50:10,925 --> 00:50:12,258
Next one.
925
00:50:12,343 --> 00:50:14,094
I hate downtown.
926
00:50:23,354 --> 00:50:24,771
Sorry.
927
00:50:27,525 --> 00:50:29,192
I've got inflection points.
928
00:50:29,276 --> 00:50:30,666
All he needs to do
is see her dance
929
00:50:30,691 --> 00:50:32,028
and you're at your ripple limit.
930
00:50:32,113 --> 00:50:34,197
What? All right, block the door.
931
00:50:34,281 --> 00:50:35,407
He's already through it.
932
00:50:35,491 --> 00:50:36,700
Not that one, the next one.
933
00:50:36,784 --> 00:50:37,951
Excuse me.
934
00:50:38,035 --> 00:50:39,786
David Norris, I'm
here to see Elise.
935
00:50:39,870 --> 00:50:41,663
I'm blocking them all.
936
00:50:43,124 --> 00:50:44,499
Hat! Hat!
937
00:50:44,583 --> 00:50:46,710
Is she here? Yeah,
she's in the studio.
938
00:50:51,549 --> 00:50:54,300
It's too late. He's
already seen her.
939
00:50:55,636 --> 00:50:57,554
You hit your ripple limit.
940
00:50:58,472 --> 00:50:59,931
Celebrate now.
941
00:51:00,474 --> 00:51:02,225
They're just going
to kick it upstairs.
942
00:51:02,309 --> 00:51:03,810
It's Donaldson.
943
00:51:09,567 --> 00:51:11,818
He has no idea what
he's up against.
944
00:51:56,947 --> 00:51:58,990
Let's take a walk.
945
00:52:04,872 --> 00:52:07,582
The intense chemistry
between them,
946
00:52:07,666 --> 00:52:09,542
the constant inflection points,
947
00:52:09,627 --> 00:52:12,128
and the kicker, you
pulling them apart twice
948
00:52:12,213 --> 00:52:14,881
only to have chance put
them back together.
949
00:52:15,716 --> 00:52:17,550
Yeah, all that seemed
a little much.
950
00:52:17,635 --> 00:52:21,346
So, I asked Burdensky to do
some research this morning.
951
00:52:21,430 --> 00:52:24,474
Have you been in here before?
952
00:52:24,600 --> 00:52:26,184
No, of course not.
953
00:52:26,268 --> 00:52:28,436
It seems like David
Norris and Elise Sellas
954
00:52:28,521 --> 00:52:29,521
were meant to be together
955
00:52:29,605 --> 00:52:32,440
because they were
meant to be together.
956
00:52:33,317 --> 00:52:34,651
Wait, what?
957
00:52:34,777 --> 00:52:36,069
In the '70s when he was born,
958
00:52:36,153 --> 00:52:37,487
they were meant to be together,
959
00:52:37,571 --> 00:52:39,948
same thing in the '80s, '90s.
960
00:52:40,032 --> 00:52:42,575
Wasn't till 2005 that
the plan changed
961
00:52:42,660 --> 00:52:45,787
and she was supposed
to stay with Adrian.
962
00:52:51,752 --> 00:52:54,879
The problem here is there are
remnants from all those old plans
963
00:52:54,964 --> 00:52:57,423
that keep pushing them together.
964
00:52:57,508 --> 00:52:59,131
They still feel like
they belong with
965
00:52:59,156 --> 00:53:00,718
each other even
though they don't,
966
00:53:00,803 --> 00:53:03,513
and we're about to
tear them apart again.
967
00:53:17,528 --> 00:53:19,821
You spend your whole career
968
00:53:19,905 --> 00:53:23,074
hoping, someday, you'll
get a red-letter case.
969
00:53:23,868 --> 00:53:26,119
Something you can really make
a name for yourself with.
970
00:53:27,413 --> 00:53:29,163
Finally you get one,
971
00:53:29,582 --> 00:53:31,040
and it's booby-trapped.
972
00:53:31,542 --> 00:53:32,792
What?
973
00:53:32,877 --> 00:53:35,628
I'm saying, it
wasn't your fault.
974
00:53:36,797 --> 00:53:38,339
They were meant to be together.
975
00:53:38,799 --> 00:53:39,883
What?
976
00:53:39,967 --> 00:53:42,468
Were. In an earlier
version of the plan.
977
00:53:42,553 --> 00:53:44,804
Actually, a dozen
earlier versions.
978
00:53:46,640 --> 00:53:49,267
I always wondered how
we had such bad luck
979
00:53:49,351 --> 00:53:53,980
that she was on that particular
bus on that particular day.
980
00:53:54,440 --> 00:53:56,608
How could a plan just
change like that?
981
00:53:56,734 --> 00:53:58,651
I don't know.
982
00:53:58,736 --> 00:54:01,446
It's above my pay grade.
983
00:54:01,822 --> 00:54:03,323
So, we're going operational.
984
00:54:03,407 --> 00:54:04,908
This is exciting.
It's been a while.
985
00:54:05,034 --> 00:54:08,369
We're not going operational.
986
00:54:09,538 --> 00:54:12,999
No one ever made it to my
job by taking stupid risks.
987
00:54:13,500 --> 00:54:14,792
So, what are we going to do?
988
00:54:14,877 --> 00:54:16,711
We're going to kick
this case upstairs
989
00:54:16,795 --> 00:54:19,797
to someone with the latitude
to clean up this mess
990
00:54:19,882 --> 00:54:21,466
without breaking into a sweat.
991
00:54:21,550 --> 00:54:23,635
We're going to bring
this to Thompson.
992
00:54:23,719 --> 00:54:24,969
Thompson?
993
00:54:25,679 --> 00:54:27,764
When he was in the field,
his nickname was...
994
00:54:27,848 --> 00:54:29,474
"The Hammer," yes.
995
00:54:29,558 --> 00:54:32,852
He'll crush this little romance
with a flick of his hand
996
00:54:32,978 --> 00:54:34,562
and force them back
on plan again.
997
00:54:34,647 --> 00:54:36,606
I want to go to a club.
998
00:54:36,732 --> 00:54:38,775
Oh! Why ruin a really nice day?
999
00:54:38,859 --> 00:54:40,610
Come on. No, I don't dance.
1000
00:54:40,694 --> 00:54:43,613
Everyone can dance. You
just feel the music.
1001
00:54:43,697 --> 00:54:46,407
Well, I've been told that
I have trouble feeling.
1002
00:54:46,492 --> 00:54:47,951
Who told you that?
1003
00:54:48,035 --> 00:54:49,953
A long list of women.
1004
00:54:50,037 --> 00:54:51,204
That's gross.
1005
00:54:51,288 --> 00:54:52,538
You know what?
1006
00:54:52,748 --> 00:54:55,083
Let's race to that lamppost.
1007
00:54:55,167 --> 00:54:57,585
You win, I dance for you.
1008
00:54:58,045 --> 00:55:01,130
I win, you dance for me.
1009
00:55:01,215 --> 00:55:02,757
On the pole?
1010
00:55:02,841 --> 00:55:04,133
If you like, yeah.
1011
00:55:04,218 --> 00:55:05,969
This is serious.
What are the rules?
1012
00:55:06,053 --> 00:55:07,387
There are no rules.
1013
00:55:07,471 --> 00:55:09,722
Oh! You bastard! Oh, my gosh!
1014
00:55:12,559 --> 00:55:14,143
You challenged me
in those shoes?
1015
00:55:14,228 --> 00:55:15,770
Okay, fine. I can't.
1016
00:55:15,854 --> 00:55:17,322
You're right. These
are the wrong shoes.
1017
00:55:17,347 --> 00:55:18,439
I'm going to twist an ankle.
1018
00:55:18,524 --> 00:55:20,566
You said, "No rules."
I avoided them.
1019
00:55:20,693 --> 00:55:21,776
Ow!
1020
00:55:23,862 --> 00:55:26,030
You said you had
trouble feeling.
1021
00:55:27,658 --> 00:55:28,866
Great.
1022
00:55:35,457 --> 00:55:36,541
Hey, David.
1023
00:55:36,625 --> 00:55:38,042
You're even cuter in person.
1024
00:55:38,127 --> 00:55:39,669
Hey, it's David Norris.
1025
00:55:39,753 --> 00:55:42,547
How you doing? How are you?
1026
00:55:42,631 --> 00:55:44,298
How are we feeling
about this tie?
1027
00:55:44,425 --> 00:55:45,508
Hey, David Norris!
1028
00:55:45,592 --> 00:55:46,926
Hey, how you doing?
1029
00:55:47,011 --> 00:55:48,553
Maybe I should go
home and get my tux.
1030
00:55:48,637 --> 00:55:51,097
Definitely don't do that.
It's good.
1031
00:55:51,181 --> 00:55:52,890
I should never have
come back here
1032
00:55:52,915 --> 00:55:54,600
again without my backup dancers.
1033
00:55:58,647 --> 00:55:59,731
I voted for you.
1034
00:55:59,815 --> 00:56:00,982
How are you?
1035
00:56:10,534 --> 00:56:13,411
Norris, you're a rock star!
1036
00:56:19,626 --> 00:56:21,377
Did you grow up over here?
1037
00:56:21,462 --> 00:56:25,089
Yeah, three blocks over that way.
Pioneer Street.
1038
00:56:25,174 --> 00:56:26,382
My whole childhood.
1039
00:56:26,467 --> 00:56:28,509
What were you like as a kid?
1040
00:56:29,178 --> 00:56:31,929
I've spent about half my time
in the principal's office
1041
00:56:32,014 --> 00:56:33,181
up until the sixth grade.
1042
00:56:33,265 --> 00:56:34,223
Wow.
1043
00:56:34,308 --> 00:56:37,310
Yeah, that was when my
mother and my brother died
1044
00:56:37,436 --> 00:56:38,811
within a month of each other.
1045
00:56:38,896 --> 00:56:39,896
I'm sorry.
1046
00:56:39,980 --> 00:56:41,814
No, it's fine.
1047
00:56:42,149 --> 00:56:43,107
You know how I always
tell that story
1048
00:56:43,192 --> 00:56:45,818
about how I got inspired
to go into politics
1049
00:56:45,903 --> 00:56:48,029
because my dad took me
to the Senate Gallery
1050
00:56:48,113 --> 00:56:50,656
and we sat together
and that's true.
1051
00:56:51,158 --> 00:56:53,076
But what I leave out is
1052
00:56:53,160 --> 00:56:55,161
he did that right
after they died.
1053
00:56:55,496 --> 00:56:58,414
And I was bottoming out.
1054
00:56:59,792 --> 00:57:02,418
So, he wanted to get me out
of here for a little while
1055
00:57:02,503 --> 00:57:05,296
and he planned this
road trip to DC,
1056
00:57:05,380 --> 00:57:07,507
and I think it's because
JFK was his idol.
1057
00:57:08,884 --> 00:57:10,760
And we went and sat
in the gallery.
1058
00:57:10,844 --> 00:57:15,139
I remember watching
him watch them,
1059
00:57:15,224 --> 00:57:18,184
and I knew that that's
what I wanted to do.
1060
00:57:20,145 --> 00:57:22,688
I wish they were here
to see all this.
1061
00:57:26,360 --> 00:57:27,819
I was...
1062
00:57:31,782 --> 00:57:34,408
Didn't expect to tell
you any of that.
1063
00:58:49,443 --> 00:58:51,110
David?
1064
00:58:52,696 --> 00:58:54,238
David?
1065
00:59:00,954 --> 00:59:03,164
Hello? It's Adrian.
1066
00:59:04,541 --> 00:59:06,542
Hey.
1067
00:59:07,753 --> 00:59:10,129
What are you doing?
Why are you calling?
1068
00:59:10,964 --> 00:59:12,465
Hi.
1069
00:59:13,258 --> 00:59:14,800
No, I was...
1070
00:59:15,719 --> 00:59:17,303
Because I was sleeping.
1071
00:59:19,264 --> 00:59:20,723
No.
1072
00:59:20,807 --> 00:59:22,391
No, it's not.
1073
00:59:22,476 --> 00:59:24,477
Why are you calling?
1074
00:59:27,314 --> 00:59:29,398
Okay, well, I got to go.
1075
00:59:29,483 --> 00:59:32,485
No, I got to go. Okay.
1076
00:59:35,447 --> 00:59:36,572
I'm so sorry.
1077
00:59:36,657 --> 00:59:37,782
It's all right. Everything okay?
1078
00:59:37,866 --> 00:59:39,033
Yeah.
1079
00:59:39,993 --> 00:59:41,786
Oh, my God. That was so weird.
1080
00:59:41,870 --> 00:59:44,497
I woke up and you weren't here.
1081
00:59:44,581 --> 00:59:47,583
And then the phone
rang and it was my ex
1082
00:59:47,668 --> 00:59:50,169
which is just so strange.
1083
00:59:50,420 --> 00:59:52,296
Sorry, I guess we hadn't gotten
to any of that stuff yet.
1084
00:59:52,381 --> 00:59:53,422
Right.
1085
00:59:53,507 --> 00:59:56,175
You know, we broke
up a while ago,
1086
00:59:56,260 --> 00:59:59,679
and it's over and then he calls
four times in one morning.
1087
01:00:02,516 --> 01:00:04,392
He called you four
times this morning?
1088
01:00:04,476 --> 01:00:05,601
Mmm-hmm.
1089
01:00:07,688 --> 01:00:09,689
How long have you
guys been broken up?
1090
01:00:09,982 --> 01:00:11,023
Um...
1091
01:00:11,275 --> 01:00:12,817
Three months.
1092
01:00:13,777 --> 01:00:15,945
It's like he knew I was
with someone else.
1093
01:00:19,825 --> 01:00:20,950
Was it serious?
1094
01:00:21,034 --> 01:00:22,868
We were engaged.
1095
01:00:24,204 --> 01:00:26,289
So, not really that serious?
1096
01:00:26,373 --> 01:00:27,707
Right.
1097
01:00:28,375 --> 01:00:30,376
Well, what happened?
1098
01:00:32,129 --> 01:00:33,462
Do you want to know this?
1099
01:00:33,547 --> 01:00:34,672
Yeah.
1100
01:00:38,552 --> 01:00:40,720
He was a great guy.
1101
01:00:40,804 --> 01:00:43,556
Brilliant choreographer
and dancer,
1102
01:00:46,310 --> 01:00:47,893
and we had the same
group of friends.
1103
01:00:47,978 --> 01:00:50,062
We had known each
other a long time.
1104
01:00:51,690 --> 01:00:55,484
Well, he sounds great. Why
didn't you marry him?
1105
01:01:01,366 --> 01:01:02,908
Because of you.
1106
01:01:05,495 --> 01:01:07,496
I'm not some hopeless romantic.
1107
01:01:07,581 --> 01:01:09,874
I've never allowed
myself to be that way.
1108
01:01:11,418 --> 01:01:13,294
But once I felt,
1109
01:01:14,087 --> 01:01:17,089
even for a moment,
what I felt with you.
1110
01:01:19,926 --> 01:01:23,429
You ruined me. I didn't
want to settle for less.
1111
01:01:24,514 --> 01:01:26,349
I know the feeling.
1112
01:01:26,433 --> 01:01:28,976
It scares the shit out of me.
1113
01:01:29,102 --> 01:01:31,103
I'm not going to hurt you.
1114
01:01:32,773 --> 01:01:34,023
You don't need to say that.
1115
01:01:34,107 --> 01:01:36,192
I'm not going to hurt you.
1116
01:01:40,030 --> 01:01:42,573
This is the first time
1117
01:01:42,657 --> 01:01:45,743
in 25 years that I don't
feel like I'm by myself.
1118
01:01:47,037 --> 01:01:48,996
That's a lot of
responsibility for me.
1119
01:01:49,081 --> 01:01:51,999
I don't know if I'm quite
comfortable with that.
1120
01:01:53,502 --> 01:01:55,127
Well, too late.
1121
01:02:00,759 --> 01:02:03,969
You know, I'm supposed to go
to an interview right now.
1122
01:02:06,556 --> 01:02:08,518
What if I told you
I wasn't ready to
1123
01:02:08,543 --> 01:02:10,476
let you out of my
sight quite yet?
1124
01:02:10,977 --> 01:02:12,728
Sounds good. You want to go?
1125
01:02:12,813 --> 01:02:14,772
Yeah. All right.
1126
01:02:14,856 --> 01:02:14,980
Are you handsome
1127
01:02:14,981 --> 01:02:17,650
Are you handsome
1128
01:02:17,734 --> 01:02:21,445
or is it that Washington
is so populated by
1129
01:02:21,780 --> 01:02:25,074
I don't want to say,
hideous abnormalities...
1130
01:02:25,492 --> 01:02:26,742
This is getting a little weird.
1131
01:02:28,578 --> 01:02:30,287
David Norris, everybody.
1132
01:02:37,170 --> 01:02:38,587
Excuse me, ma'am. Yes?
1133
01:02:38,672 --> 01:02:40,714
Congressman Norris asked
me to give you a message.
1134
01:02:40,882 --> 01:02:41,924
He was just called
into a meeting.
1135
01:02:42,008 --> 01:02:43,342
He says it's urgent. Okay.
1136
01:02:43,510 --> 01:02:45,010
He said he'll call you
as soon as he's out
1137
01:02:45,095 --> 01:02:46,429
and he'll see you at
the show tonight.
1138
01:02:46,513 --> 01:02:48,597
Okay, thank you. Thanks.
1139
01:02:57,190 --> 01:02:58,524
This way, Congressman.
1140
01:03:13,707 --> 01:03:15,916
Hello?
1141
01:03:20,547 --> 01:03:22,715
Frustrating, isn't it?
1142
01:03:24,134 --> 01:03:25,843
My name is Thompson.
1143
01:03:28,096 --> 01:03:29,972
Whatever happened to free will?
1144
01:03:30,056 --> 01:03:32,766
We actually tried
free will before.
1145
01:03:32,851 --> 01:03:35,394
After taking you from
hunting and gathering
1146
01:03:35,479 --> 01:03:36,979
to the height of
the Roman Empire,
1147
01:03:37,063 --> 01:03:41,734
we stepped back to see how
you would do on your own.
1148
01:03:42,944 --> 01:03:46,071
You gave us the Dark
Ages for five centuries
1149
01:03:46,740 --> 01:03:49,825
until finally we decided
we should come back in.
1150
01:03:49,910 --> 01:03:51,621
The Chairman thought that maybe
1151
01:03:51,646 --> 01:03:53,662
we just needed to
do a better job
1152
01:03:53,747 --> 01:03:55,748
with teaching you
how to ride a bike
1153
01:03:55,916 --> 01:03:57,833
before taking the training
wheels off again.
1154
01:03:58,585 --> 01:04:00,878
So, we gave you the Renaissance,
1155
01:04:00,962 --> 01:04:03,422
the Enlightenment,
scientific revolution.
1156
01:04:03,590 --> 01:04:05,174
For 600 years we taught you
1157
01:04:05,258 --> 01:04:07,510
to control your
impulses with reason.
1158
01:04:07,761 --> 01:04:12,181
Then in 1910, we
stepped back again.
1159
01:04:12,265 --> 01:04:16,936
Within 50 years, you had
brought us World War I,
1160
01:04:17,604 --> 01:04:20,981
the Depression,
Fascism, the Holocaust,
1161
01:04:21,066 --> 01:04:23,317
and capped it off by
bringing the entire planet
1162
01:04:23,401 --> 01:04:24,777
to the brink of destruction
1163
01:04:24,903 --> 01:04:26,612
in the Cuban missile crisis.
1164
01:04:26,696 --> 01:04:29,490
At that point a decision was
taken to step back in again
1165
01:04:29,574 --> 01:04:33,661
before you did something
that even we couldn't fix.
1166
01:04:35,121 --> 01:04:37,831
You don't have free will, David.
1167
01:04:38,625 --> 01:04:41,335
You have the appearance
of free will.
1168
01:04:42,671 --> 01:04:43,837
You expect me to believe that?
1169
01:04:43,922 --> 01:04:45,130
I make decisions every day.
1170
01:04:45,215 --> 01:04:47,550
You have free will over
which toothpaste you use
1171
01:04:47,634 --> 01:04:49,552
or which beverage
to order at lunch.
1172
01:04:49,636 --> 01:04:52,846
But humanity just
isn't mature enough
1173
01:04:53,014 --> 01:04:54,765
to control the important things.
1174
01:04:54,849 --> 01:04:57,101
So, you handle the
important things?
1175
01:04:57,185 --> 01:04:59,562
The last time I checked, the world
is a pretty screwed-up place.
1176
01:04:59,688 --> 01:05:01,981
It's still here.
1177
01:05:02,065 --> 01:05:04,650
If we had left things in
your hands, it wouldn't be.
1178
01:05:04,776 --> 01:05:06,569
Tell me why I can't
be with Elise?
1179
01:05:07,696 --> 01:05:09,154
Because the last
guy didn't know.
1180
01:05:09,239 --> 01:05:12,908
Meeting Elise at the Waldorf
three years ago wasn't chance.
1181
01:05:12,993 --> 01:05:14,451
That was us.
1182
01:05:14,536 --> 01:05:17,413
We knew she would inspire
you to give that speech.
1183
01:05:17,539 --> 01:05:20,749
That speech that brought you
back from the edge of oblivion
1184
01:05:20,834 --> 01:05:24,628
and overnight made you the
frontrunner in this coming election.
1185
01:05:24,713 --> 01:05:26,714
What are you saying? You
want me to win the election?
1186
01:05:26,798 --> 01:05:30,050
This one and four more after it.
1187
01:05:30,844 --> 01:05:34,305
And I'm not just talking
about elections for Senate.
1188
01:05:35,390 --> 01:05:38,350
You can matter, David.
Really matter.
1189
01:05:39,019 --> 01:05:41,812
What your father wanted when he
took you to the Senate Gallery
1190
01:05:41,896 --> 01:05:43,856
when you were 10.
1191
01:05:43,940 --> 01:05:46,025
What your brother wanted
when he made you promise
1192
01:05:46,109 --> 01:05:47,860
the day before he overdosed
1193
01:05:47,944 --> 01:05:49,987
that you wouldn't be like him.
1194
01:05:50,071 --> 01:05:52,137
Why do you think you have that
1195
01:05:52,162 --> 01:05:54,742
yearning to be in
front of people?
1196
01:05:56,453 --> 01:05:59,330
That terrible emptiness
when you're not.
1197
01:05:59,414 --> 01:06:00,831
Don't do that.
1198
01:06:00,915 --> 01:06:03,459
David, you can change the world,
1199
01:06:03,543 --> 01:06:06,837
but that doesn't happen
if you stay with her.
1200
01:06:06,921 --> 01:06:09,131
Why do you people
care who I love?
1201
01:06:09,215 --> 01:06:12,176
It's not about her,
it's about you.
1202
01:06:12,260 --> 01:06:14,970
What being with her does to you.
1203
01:06:15,055 --> 01:06:16,472
What it does to me?
1204
01:06:16,556 --> 01:06:17,765
I'm better when I'm with her!
1205
01:06:17,849 --> 01:06:19,558
Even you said it. The speech.
1206
01:06:19,726 --> 01:06:22,811
In small doses,
Elise was the cure.
1207
01:06:22,896 --> 01:06:24,521
But in large doses,
1208
01:06:24,606 --> 01:06:25,939
she rubs off on you.
1209
01:06:26,024 --> 01:06:26,982
Stop.
1210
01:06:27,067 --> 01:06:31,028
David, the president
can't be a loose cannon.
1211
01:06:31,112 --> 01:06:32,529
Stop talking. It's not working.
1212
01:06:32,614 --> 01:06:34,355
Why do you refuse to accept what
1213
01:06:34,380 --> 01:06:36,533
should be completely
obvious by now?
1214
01:06:36,618 --> 01:06:38,827
You've seen what we can do.
1215
01:06:38,912 --> 01:06:41,705
You can't doubt we are
who we say we are.
1216
01:06:44,876 --> 01:06:49,588
Look, it's not about who you
are, it's about who I am.
1217
01:06:50,674 --> 01:06:52,508
Can't outrun your fate, David.
1218
01:06:52,592 --> 01:06:56,011
I just disagree with you
about what my fate is.
1219
01:06:56,930 --> 01:07:00,933
I know what I feel for her and
it's not going to change.
1220
01:07:02,143 --> 01:07:05,896
All I have are the
choices that I make.
1221
01:07:06,773 --> 01:07:08,107
And I choose her
1222
01:07:09,192 --> 01:07:10,734
come what may.
1223
01:07:15,782 --> 01:07:17,866
It's 6:20.
1224
01:07:17,951 --> 01:07:21,453
If you leave now, you
can make Elise's show.
1225
01:08:32,358 --> 01:08:34,860
She's a beautiful dancer.
1226
01:08:36,321 --> 01:08:38,405
I thought I made myself clear.
1227
01:08:39,449 --> 01:08:41,825
There is one more piece to
this I haven't mentioned.
1228
01:08:43,369 --> 01:08:46,038
I guess I just didn't
have the heart.
1229
01:08:50,043 --> 01:08:51,794
If you stay with her,
1230
01:08:51,878 --> 01:08:54,880
it not only kills your
dreams, it kills hers.
1231
01:08:57,050 --> 01:08:58,383
What?
1232
01:08:59,511 --> 01:09:01,279
Elise is about to
become one of the
1233
01:09:01,304 --> 01:09:03,096
most famous dancers
in the country
1234
01:09:03,181 --> 01:09:05,891
and eventually one of the world's
greatest choreographers.
1235
01:09:06,893 --> 01:09:08,852
If she stays with you,
1236
01:09:08,937 --> 01:09:11,939
she ends up teaching
dance to six-year-olds.
1237
01:09:27,580 --> 01:09:29,706
When you look back
at all this, David,
1238
01:09:29,791 --> 01:09:31,583
just remember
1239
01:09:33,044 --> 01:09:35,379
we tried to reason with you.
1240
01:10:46,951 --> 01:10:49,202
I always hear people saying,
1241
01:10:50,163 --> 01:10:54,333
"You can't blame yourself for
what happens to other people,"
1242
01:10:54,459 --> 01:10:57,753
but in this case,
really, you can.
1243
01:11:06,554 --> 01:11:08,430
This is what you do, David.
1244
01:11:08,514 --> 01:11:10,974
This is what you did
getting into a bar fight
1245
01:11:11,059 --> 01:11:12,935
the night you first got elected.
1246
01:11:13,019 --> 01:11:14,980
What you did to get
that embarrassing
1247
01:11:15,005 --> 01:11:16,521
photo in The New York Post.
1248
01:11:17,023 --> 01:11:20,651
We give you opportunities
other people would kill for
1249
01:11:20,735 --> 01:11:23,403
and you squander
them with impulse.
1250
01:11:24,030 --> 01:11:26,990
It doesn't take a
genius to see Elise
1251
01:11:27,075 --> 01:11:30,661
isn't exactly helping
you with this.
1252
01:11:31,579 --> 01:11:34,122
It's a sprain, David,
1253
01:11:34,207 --> 01:11:35,707
but if you stay with her,
1254
01:11:35,792 --> 01:11:38,418
you'll take away the only
thing she ever cared about.
1255
01:11:38,503 --> 01:11:39,711
It's up to you.
1256
01:12:00,566 --> 01:12:00,649
It's just a sprain.
1257
01:12:00,650 --> 01:12:01,650
It's just a sprain.
1258
01:12:01,734 --> 01:12:02,734
Yeah.
1259
01:12:02,819 --> 01:12:05,737
The doctor said it's going to
be better in a month or less.
1260
01:12:05,822 --> 01:12:08,448
That's totally unexpected.
1261
01:12:08,574 --> 01:12:10,325
I'm so relieved.
1262
01:12:10,410 --> 01:12:12,285
Great. Great.
1263
01:12:12,996 --> 01:12:15,747
You're such a great dancer,
1264
01:12:16,749 --> 01:12:21,044
and you'll heal up and just
get better and better.
1265
01:12:31,347 --> 01:12:33,015
I'm going to go make a
couple phone calls.
1266
01:12:33,099 --> 01:12:34,307
Okay.
1267
01:12:37,520 --> 01:12:39,062
Okay.
1268
01:12:40,148 --> 01:12:41,523
I'm so happy for you.
1269
01:13:14,223 --> 01:13:17,309
It's done. Thompson finished it.
1270
01:13:17,602 --> 01:13:19,227
I know.
1271
01:13:21,898 --> 01:13:23,648
You can't let it get to you
1272
01:13:24,317 --> 01:13:26,151
like it did with his family.
1273
01:13:26,694 --> 01:13:28,653
This is the job.
1274
01:13:37,455 --> 01:13:39,331
You ever wonder
1275
01:13:40,333 --> 01:13:42,250
if it's right?
1276
01:13:42,835 --> 01:13:44,503
I mean,
1277
01:13:45,254 --> 01:13:47,297
if it's always right?
1278
01:13:49,258 --> 01:13:51,343
Not like I used to.
1279
01:13:52,553 --> 01:13:54,596
Look, Chairman has the plan.
1280
01:13:54,680 --> 01:13:56,473
We only see part of it.
1281
01:14:21,541 --> 01:14:23,248
I was talking to
some friends of ours
1282
01:14:23,273 --> 01:14:24,960
over in Monroe
County this morning,
1283
01:14:25,044 --> 01:14:27,087
and I said something
to them that I think
1284
01:14:27,171 --> 01:14:28,736
a lot of you may
have heard me say
1285
01:14:28,761 --> 01:14:30,215
before but it bears repeating.
1286
01:14:30,383 --> 01:14:32,321
David Norris, who has
spent the last two
1287
01:14:32,346 --> 01:14:34,261
days campaigning in
the Tri-Lakes area
1288
01:14:34,387 --> 01:14:36,134
received some welcome
news yesterday
1289
01:14:36,159 --> 01:14:37,931
when the latest New
York Times poll
1290
01:14:38,015 --> 01:14:40,392
gave him a 16-point
lead over his opponent
1291
01:14:40,476 --> 01:14:42,727
less than a month
before election day.
1292
01:14:43,146 --> 01:14:45,230
Since his announcement
11 months ago,
1293
01:14:45,314 --> 01:14:47,524
Norris has had a
significant lead...
1294
01:14:47,608 --> 01:14:50,193
Hi. Thanks. Thanks a lot.
1295
01:14:50,319 --> 01:14:52,279
Yeah, thank you. I need it.
Thank you.
1296
01:14:52,363 --> 01:14:54,531
- Who should I make it out to?
- My nephew, Miles.
1297
01:14:54,615 --> 01:14:56,074
There you go. Thank you so much.
1298
01:14:56,200 --> 01:14:58,201
Yeah, yeah, yeah, sure.
1299
01:14:59,245 --> 01:15:01,079
Thank you. My pleasure.
Pleasure.
1300
01:15:01,664 --> 01:15:02,664
Can we get a picture with you?
1301
01:15:02,748 --> 01:15:04,249
Sure, come on.
1302
01:15:04,625 --> 01:15:06,418
Thank you. Thanks.
1303
01:15:10,006 --> 01:15:11,548
Hey.
1304
01:15:11,924 --> 01:15:14,593
I want to show you this, because
you would find out eventually.
1305
01:15:14,677 --> 01:15:16,428
I want to be here when you do.
1306
01:15:20,349 --> 01:15:24,311
She's getting married to
that guy she was engaged to.
1307
01:15:27,023 --> 01:15:28,732
You okay?
1308
01:15:29,609 --> 01:15:31,109
I think I'm going to...
1309
01:15:31,444 --> 01:15:32,903
Take a day off.
1310
01:15:32,987 --> 01:15:35,614
Hell, take a couple.
We're 16 points up.
1311
01:15:36,532 --> 01:15:38,450
Yeah, even I can't
blow a lead that big.
1312
01:16:46,894 --> 01:16:49,646
Congressman, good
to see you again.
1313
01:16:50,439 --> 01:16:51,773
Your friend just left you this.
1314
01:16:51,857 --> 01:16:53,358
He said you would
be stopping by.
1315
01:17:14,630 --> 01:17:16,715
Why would you want to see me?
1316
01:17:19,760 --> 01:17:21,219
Thompson was lying when he said
1317
01:17:21,304 --> 01:17:22,656
you couldn't be
with Elise because
1318
01:17:22,681 --> 01:17:24,097
she brings out your
reckless side.
1319
01:17:24,682 --> 01:17:27,559
Then why? Why do
they care so much?
1320
01:17:28,060 --> 01:17:30,854
Because she's enough, David.
1321
01:17:31,605 --> 01:17:32,731
If you have her,
1322
01:17:32,815 --> 01:17:34,899
you won't need to fill
that void inside of you
1323
01:17:35,067 --> 01:17:37,527
with applause and votes
1324
01:17:37,611 --> 01:17:40,030
and dreams of one day making
it to the White House.
1325
01:17:40,865 --> 01:17:43,950
That's important, but it's not
the only thing that matters.
1326
01:17:45,828 --> 01:17:47,495
Why are you so
different from them?
1327
01:17:56,756 --> 01:17:58,548
Your dad
1328
01:17:59,759 --> 01:18:02,260
was a very smart man.
1329
01:18:03,929 --> 01:18:07,640
He could have been a lot more.
Wanted to be.
1330
01:18:09,018 --> 01:18:11,186
Your brother, too.
1331
01:18:11,520 --> 01:18:13,938
But the plan didn't call for it.
1332
01:18:14,940 --> 01:18:16,524
What about my mother?
1333
01:18:16,609 --> 01:18:17,942
That wasn't me.
1334
01:18:18,486 --> 01:18:20,403
That wasn't us at all.
1335
01:18:20,905 --> 01:18:22,572
It was just chance?
1336
01:18:25,951 --> 01:18:27,660
I'm sorry.
1337
01:18:31,582 --> 01:18:33,875
You know, Thompson is not lying.
1338
01:18:34,835 --> 01:18:38,296
They're already talking about me
being a presidential candidate.
1339
01:18:38,798 --> 01:18:41,508
I'm phoning in my speeches
and I'm 16 points up.
1340
01:18:41,592 --> 01:18:43,468
The public loves you.
1341
01:18:43,803 --> 01:18:46,596
Before I met Elise,
that's all I cared about.
1342
01:18:48,557 --> 01:18:50,642
I don't even notice it now.
1343
01:18:56,315 --> 01:18:58,483
I can't stop thinking about her.
1344
01:19:05,991 --> 01:19:07,867
Do you know where she's
getting married?
1345
01:19:10,037 --> 01:19:12,997
In front of a judge
tomorrow morning.
1346
01:19:13,874 --> 01:19:15,166
Is she happy?
1347
01:19:18,003 --> 01:19:20,547
Thompson won't let you
anywhere near her.
1348
01:19:20,631 --> 01:19:23,091
Not tonight, not
tomorrow, not ever.
1349
01:19:23,175 --> 01:19:24,884
Harry.
1350
01:19:25,970 --> 01:19:27,011
Is she happy?
1351
01:19:30,975 --> 01:19:32,684
I got to try and get her back.
1352
01:19:33,686 --> 01:19:37,021
Will you help me? Will you
just help me get to her?
1353
01:19:37,106 --> 01:19:39,274
They'll sense you
coming a mile away.
1354
01:19:40,109 --> 01:19:42,235
What if I could move
as fast as you?
1355
01:19:43,863 --> 01:19:45,989
Teach me about the doors.
1356
01:19:47,533 --> 01:19:47,574
The rain will stop
in the next hour,
1357
01:19:47,575 --> 01:19:49,492
The rain will stop
in the next hour,
1358
01:19:49,618 --> 01:19:52,287
and that's the only thing keeping
them from seeing us right now.
1359
01:19:52,371 --> 01:19:55,081
If we're going to do this,
we'll need all night to do it
1360
01:19:55,166 --> 01:19:57,876
and a place surrounded
by water to do it in.
1361
01:19:59,044 --> 01:20:01,671
Always turn the
doorknob clockwise.
1362
01:20:02,214 --> 01:20:03,965
What happens if I turn
it the other way?
1363
01:20:04,049 --> 01:20:06,843
You don't want to do that.
That's only for us.
1364
01:20:08,304 --> 01:20:09,762
Put your hand on my shoulder
1365
01:20:09,847 --> 01:20:12,182
and don't let go until
we cross the threshold.
1366
01:20:12,641 --> 01:20:13,808
Are these ever locked?
1367
01:20:13,893 --> 01:20:16,478
Not when you're wearing
one of our hats.
1368
01:20:20,900 --> 01:20:21,941
Keep moving, David.
1369
01:20:27,948 --> 01:20:29,365
Is this...
1370
01:20:29,700 --> 01:20:31,075
It's the Museum of Modern Art.
1371
01:20:31,160 --> 01:20:32,327
Yeah.
1372
01:20:43,339 --> 01:20:44,923
Close the door.
1373
01:20:51,180 --> 01:20:55,183
This is the city's main pumping
station for downtown Manhattan.
1374
01:20:56,101 --> 01:20:58,269
We're 10 blocks from
the courthouse.
1375
01:21:03,400 --> 01:21:05,026
Wait here.
1376
01:21:23,212 --> 01:21:26,839
Hi, is the floor open?
1377
01:21:26,924 --> 01:21:28,007
You okay, sweetie?
1378
01:21:28,092 --> 01:21:30,093
Yeah, I just...
1379
01:21:31,053 --> 01:21:34,305
I just feel like
being on the floor.
1380
01:21:41,438 --> 01:21:44,357
Lower Manhattan is layer
upon layer of substrate.
1381
01:21:44,441 --> 01:21:47,360
That's what we call the doors
that have been added over time.
1382
01:21:47,444 --> 01:21:49,351
Makes it a lot more complex to
1383
01:21:49,376 --> 01:21:51,823
navigate downtown
than it is uptown
1384
01:21:51,907 --> 01:21:53,324
and a lot slower.
1385
01:21:53,409 --> 01:21:58,413
Your destination, 60 Centre
Street, Courtroom 300.
1386
01:22:03,419 --> 01:22:04,752
There are thousands
of different ways
1387
01:22:04,837 --> 01:22:07,130
to get to the courthouse
using the doors.
1388
01:22:07,298 --> 01:22:09,549
I want you to learn how
to stay in the substrate
1389
01:22:09,633 --> 01:22:12,135
so Thompson won't be able
to get a fix on you.
1390
01:22:12,469 --> 01:22:15,305
Okay. Just south of the
diner, it's a red door.
1391
01:22:15,389 --> 01:22:17,807
I come out on Broadway,
right by Leonard Street.
1392
01:22:17,891 --> 01:22:19,726
That's good. Keep going.
1393
01:22:19,935 --> 01:22:22,186
From Leonard, half a block down.
1394
01:22:22,271 --> 01:22:23,896
Okay, suppose Thompson's there?
1395
01:22:23,981 --> 01:22:26,357
Okay, I go east to Lafayette.
1396
01:22:26,442 --> 01:22:28,192
No, it's Crosby Street there.
1397
01:22:28,319 --> 01:22:30,278
Eight doors? I'm zigzagging
all over the place.
1398
01:22:30,362 --> 01:22:31,446
That will take me too long.
1399
01:22:31,530 --> 01:22:32,947
But every time you
go through a door,
1400
01:22:33,032 --> 01:22:35,742
their plan books will lose
track of you, so it's safer.
1401
01:22:36,118 --> 01:22:39,245
Look, I need you to understand
this has never been done before.
1402
01:22:39,371 --> 01:22:40,942
So, the minute you
go through that
1403
01:22:40,967 --> 01:22:42,790
first door, all hell
will break loose.
1404
01:22:42,875 --> 01:22:45,710
Assume everyone with a
hat on is a threat.
1405
01:22:45,794 --> 01:22:47,170
I don't care if
it's a Yankee cap,
1406
01:22:47,254 --> 01:22:49,047
a bowler, or even a yarmulke.
1407
01:22:49,131 --> 01:22:51,924
Assume everyone in a hat
is working with Thompson.
1408
01:22:52,051 --> 01:22:53,381
Even you guys can't
get through the
1409
01:22:53,406 --> 01:22:54,761
doors without your
hats on, right?
1410
01:22:54,845 --> 01:22:55,970
Right.
1411
01:22:56,055 --> 01:22:58,431
It's one of the ways the
Chairman limits our power.
1412
01:22:58,515 --> 01:22:59,682
Water is another way.
1413
01:22:59,767 --> 01:23:01,094
And you said before,
what if Thompson's
1414
01:23:01,119 --> 01:23:02,268
in front of me on Crosby Street?
1415
01:23:02,353 --> 01:23:03,394
Right.
1416
01:23:03,479 --> 01:23:05,355
Why don't I just knock
the hat off his head
1417
01:23:05,439 --> 01:23:07,815
and then run by him before
he has time to pick it up?
1418
01:23:07,900 --> 01:23:10,318
That's good, improvisation.
We have trouble with that.
1419
01:23:10,819 --> 01:23:13,404
The fastest way is actually if
I go right for the blue door.
1420
01:23:13,572 --> 01:23:15,490
Yeah, but then you're exposed
the entire way there.
1421
01:23:15,574 --> 01:23:17,742
That's a lot more dangerous than
leapfrogging through doors.
1422
01:23:17,826 --> 01:23:19,827
But if I make it, I'll take
them completely by surprise.
1423
01:23:19,912 --> 01:23:20,953
If you make it.
1424
01:23:26,293 --> 01:23:28,961
Come on, we have a lot
more to get through.
1425
01:23:29,046 --> 01:23:30,922
Whatever it takes.
1426
01:23:33,467 --> 01:23:36,219
Your father used to say that.
1427
01:23:43,310 --> 01:23:46,187
I guess you're not supposed to
identify with your subjects.
1428
01:23:46,271 --> 01:23:47,772
You're not supposed
to feel guilt.
1429
01:23:48,565 --> 01:23:51,651
We're not built to lead with
our emotions like you are,
1430
01:23:51,735 --> 01:23:55,196
but that doesn't mean
we don't have them.
1431
01:23:56,949 --> 01:23:58,408
Some more than others.
1432
01:24:21,390 --> 01:24:23,474
You're lucky, it
started raining again.
1433
01:24:23,559 --> 01:24:25,518
We need to get going. The
wedding is in 10 minutes.
1434
01:24:25,602 --> 01:24:28,855
We have time. Being early is
just as bad as being late.
1435
01:24:32,317 --> 01:24:33,443
Is your fiancรฉe here?
1436
01:24:33,527 --> 01:24:35,236
She's on her way in.
1437
01:24:36,196 --> 01:24:38,322
Courtroom 300.
1438
01:24:42,327 --> 01:24:44,328
You okay? Yeah.
1439
01:24:49,209 --> 01:24:50,835
This is it. Okay.
1440
01:24:53,297 --> 01:24:54,922
I'm going to go for
the blue door.
1441
01:24:55,007 --> 01:24:56,174
Of course.
1442
01:24:58,302 --> 01:25:01,095
Here is your way through it.
Don't lose it.
1443
01:25:03,098 --> 01:25:04,390
Thanks, Harry.
1444
01:25:04,475 --> 01:25:06,184
Good luck.
1445
01:25:11,648 --> 01:25:13,274
Okay.
1446
01:25:31,210 --> 01:25:34,378
It looks like Mr. Norris is using
the rain to make a run for it.
1447
01:25:34,463 --> 01:25:36,839
Call the proctor at the wedding.
1448
01:25:38,884 --> 01:25:41,385
What's wrong? Nothing. I'm
just nervous, I guess.
1449
01:25:41,470 --> 01:25:44,388
I just need a minute
in the bathroom, okay?
1450
01:26:05,828 --> 01:26:08,162
Sir, he's got a hat.
He's in the substrate.
1451
01:26:08,247 --> 01:26:09,956
He just went into the substrate.
1452
01:26:28,016 --> 01:26:29,350
Whoa, whoa. No, no, no.
1453
01:26:29,434 --> 01:26:31,352
It's an emergency. Sorry.
1454
01:26:31,436 --> 01:26:34,188
Docket number 22,
please come forward.
1455
01:26:34,273 --> 01:26:35,731
We're next. Will you
go check on her?
1456
01:26:35,816 --> 01:26:37,149
Yeah.
1457
01:26:44,241 --> 01:26:45,741
You're David Norris!
Yeah, I got to go.
1458
01:26:50,038 --> 01:26:51,122
Nothing in the hat.
1459
01:26:51,206 --> 01:26:52,290
Go ahead.
1460
01:27:08,015 --> 01:27:09,640
She's not even in there.
1461
01:27:10,350 --> 01:27:13,311
Where is she? Where is she?
1462
01:27:15,147 --> 01:27:16,731
Elise.
1463
01:27:18,191 --> 01:27:20,234
You're not marrying that guy.
1464
01:27:23,113 --> 01:27:24,113
I'm so sorry,
1465
01:27:24,197 --> 01:27:25,869
and I don't know
what you must think
1466
01:27:25,894 --> 01:27:27,408
of me, but you can't marry him.
1467
01:27:27,576 --> 01:27:29,702
You don't love him. I've
been terrible, I know.
1468
01:27:29,786 --> 01:27:31,746
I'm getting married.
No, you can't.
1469
01:27:31,830 --> 01:27:34,081
Don't touch me!
What are you doing?
1470
01:27:34,166 --> 01:27:36,792
Do you know that no one has ever
hurt me as much as you did?
1471
01:27:36,877 --> 01:27:38,586
I'm so sorry that I left
you the way that I did.
1472
01:27:38,670 --> 01:27:41,339
David, you know what? You left
me in a fucking hospital.
1473
01:27:41,423 --> 01:27:42,506
What are you doing?
1474
01:27:42,591 --> 01:27:44,675
I know it seems terrible
but there was a reason.
1475
01:27:44,760 --> 01:27:46,385
You don't know anything about me
1476
01:27:46,470 --> 01:27:47,637
and what makes me happy.
1477
01:27:47,721 --> 01:27:49,513
I'm sorry that I hurt you.
1478
01:27:51,642 --> 01:27:52,683
Oh, my God.
1479
01:27:52,768 --> 01:27:54,644
Don't worry about
him, he's with them.
1480
01:27:54,728 --> 01:27:56,604
Just listen to me. Oh,
my God, what did you do?
1481
01:27:56,772 --> 01:27:58,522
Forget about him.
What are you doing?
1482
01:27:59,232 --> 01:28:02,610
Look at me, I know
that you love me.
1483
01:28:06,073 --> 01:28:09,617
Okay, this says that you love me
1484
01:28:09,743 --> 01:28:12,203
and that I love you and that we're
not supposed to be together.
1485
01:28:12,287 --> 01:28:13,454
Because of this book.
1486
01:28:13,538 --> 01:28:15,247
But I know that I'm
supposed to be with you
1487
01:28:15,332 --> 01:28:16,499
because of the way I feel.
1488
01:28:16,583 --> 01:28:18,376
I love you and I don't
care what happens.
1489
01:28:18,460 --> 01:28:19,995
I want to spend the
rest of my life with
1490
01:28:20,020 --> 01:28:21,504
you even if it's
only a little while.
1491
01:28:23,131 --> 01:28:25,091
He just revealed us.
1492
01:28:25,175 --> 01:28:26,801
Call the Intervention Team.
1493
01:28:26,885 --> 01:28:29,303
Tell them it's a
square-one reset.
1494
01:28:35,394 --> 01:28:38,312
Mr. Thompson has deployed
the Intervention Team.
1495
01:28:38,397 --> 01:28:40,690
He's requesting an emergency
Reset Authorization.
1496
01:28:40,774 --> 01:28:42,233
I'll carry it in.
1497
01:28:50,617 --> 01:28:52,243
Why are they chasing you?
1498
01:28:54,621 --> 01:28:56,330
They're going to reset me.
1499
01:28:56,415 --> 01:28:57,915
What are you talking about?
1500
01:28:59,334 --> 01:29:00,584
I never lied to you.
1501
01:29:00,669 --> 01:29:02,169
Down here.
1502
01:29:02,587 --> 01:29:04,672
He's down here.
1503
01:29:04,756 --> 01:29:06,632
I love you, Elise.
1504
01:29:08,552 --> 01:29:10,511
I'm going to show you something.
1505
01:29:10,595 --> 01:29:12,638
You deserve to know.
1506
01:29:12,889 --> 01:29:14,473
What's going on?
1507
01:29:23,608 --> 01:29:26,444
We got to keep moving. There
is another door here.
1508
01:29:55,974 --> 01:29:58,642
Got them. Sixth Avenue.
1509
01:29:59,436 --> 01:30:00,478
Contain this.
1510
01:30:02,606 --> 01:30:04,857
Oh, my God. What's
happening to me?
1511
01:30:04,941 --> 01:30:07,068
All you need to know,
we're being chased.
1512
01:30:07,152 --> 01:30:09,361
I need you to trust me.
1513
01:30:09,446 --> 01:30:10,488
I need you to trust me.
1514
01:30:10,989 --> 01:30:12,698
Okay. Okay, come on.
1515
01:30:23,794 --> 01:30:25,503
Door, door, door!
1516
01:30:28,507 --> 01:30:29,507
Find another door!
1517
01:30:34,012 --> 01:30:35,930
What the hell is going on?
1518
01:30:36,014 --> 01:30:37,681
What the hell is
going on, David?
1519
01:30:37,766 --> 01:30:38,808
Okay, I'm sorry.
1520
01:30:38,892 --> 01:30:40,101
How did we just do that?
1521
01:30:40,185 --> 01:30:41,644
I'm so sorry.
1522
01:30:41,728 --> 01:30:44,063
These doors belong to the
people who are chasing us.
1523
01:30:44,189 --> 01:30:46,232
Who are they? I don't
know what to call them,
1524
01:30:46,316 --> 01:30:47,900
but they want to take
you away from me.
1525
01:30:47,984 --> 01:30:49,693
Why do they care about us?
1526
01:30:49,778 --> 01:30:51,320
They hurt your ankle, Elise.
1527
01:30:51,404 --> 01:30:53,197
Everything you've worked
for your entire life,
1528
01:30:53,281 --> 01:30:55,116
it doesn't happen if
you stay with me.
1529
01:30:55,200 --> 01:30:56,826
That's why I left you
in the hospital.
1530
01:30:56,910 --> 01:30:58,410
I don't understand.
1531
01:30:59,621 --> 01:31:01,539
I don't understand.
1532
01:31:02,582 --> 01:31:03,999
This can't be wrong.
1533
01:31:05,877 --> 01:31:08,003
This can't be wrong.
1534
01:31:09,548 --> 01:31:11,882
Why do they think it's wrong?
1535
01:31:11,967 --> 01:31:14,301
The book... Their book.
1536
01:31:15,011 --> 01:31:16,887
But what if I can
find who wrote it?
1537
01:31:22,644 --> 01:31:26,939
Okay, I can go through
this door alone.
1538
01:31:27,023 --> 01:31:29,441
You'll never see me or the
people chasing us again.
1539
01:31:32,404 --> 01:31:34,183
Or you could come with me, and I
1540
01:31:34,208 --> 01:31:36,407
don't know what's
on the other side,
1541
01:31:37,159 --> 01:31:38,450
but I know you would
be next to me,
1542
01:31:38,535 --> 01:31:40,494
and that's all I've wanted
since the minute I met you.
1543
01:31:52,424 --> 01:31:54,008
I'm coming with you.
1544
01:31:57,971 --> 01:31:59,513
Okay.
1545
01:32:02,434 --> 01:32:03,434
Take the other one.
1546
01:32:04,394 --> 01:32:05,978
Turn it to the left.
1547
01:32:06,062 --> 01:32:07,563
To the left.
1548
01:32:16,823 --> 01:32:17,948
Oh, my God.
1549
01:32:37,385 --> 01:32:39,303
Hey! You can't be in here.
1550
01:32:39,387 --> 01:32:40,846
Stop, sir!
1551
01:32:41,389 --> 01:32:42,848
Hold them up!
1552
01:32:45,018 --> 01:32:46,143
Come on.
1553
01:32:48,480 --> 01:32:49,813
Stop them!
1554
01:33:13,880 --> 01:33:18,008
Harry Mitchell, they want you
in the Chairman's office.
1555
01:33:18,093 --> 01:33:19,635
Immediately.
1556
01:33:39,698 --> 01:33:40,948
Come on.
1557
01:33:54,504 --> 01:33:55,629
Hey! Hey!
1558
01:33:56,006 --> 01:33:57,840
How did you get in here?
1559
01:34:16,067 --> 01:34:17,151
Search the room!
1560
01:34:34,711 --> 01:34:35,919
Shit!
1561
01:34:36,921 --> 01:34:38,130
Go back.
1562
01:35:03,323 --> 01:35:04,448
No.
1563
01:35:05,700 --> 01:35:06,742
Oh, my God.
1564
01:35:13,541 --> 01:35:15,542
I love you. I love you.
1565
01:36:01,506 --> 01:36:03,924
Did you really think you
could reach the Chairman?
1566
01:36:04,676 --> 01:36:06,468
And change your fate if you did?
1567
01:36:06,553 --> 01:36:08,679
Or write your own?
1568
01:36:09,013 --> 01:36:11,974
It doesn't work like
that and I told you why.
1569
01:36:14,686 --> 01:36:17,229
I've got a message for you.
1570
01:36:26,698 --> 01:36:28,157
I understand.
1571
01:36:38,042 --> 01:36:40,043
Even Thompson has a boss.
1572
01:36:40,670 --> 01:36:41,837
Harry?
1573
01:36:44,799 --> 01:36:45,799
You're the Chairman?
1574
01:36:45,884 --> 01:36:47,301
No.
1575
01:36:48,011 --> 01:36:50,554
You've met him though, or her.
1576
01:36:50,638 --> 01:36:52,139
Everybody has.
1577
01:36:53,016 --> 01:36:55,434
The Chairman comes in a
different form to everyone
1578
01:36:55,518 --> 01:36:58,061
so people rarely realize
when it happens.
1579
01:37:01,232 --> 01:37:04,485
Is this some sort of test?
1580
01:37:04,569 --> 01:37:06,737
In a way, it's all a test,
1581
01:37:07,614 --> 01:37:11,074
for everybody, even the members
of the Adjustment Bureau.
1582
01:37:12,410 --> 01:37:15,078
David, you risked
everything for Elise.
1583
01:37:15,663 --> 01:37:16,953
And Elise, when you came through
1584
01:37:16,978 --> 01:37:18,540
that door at the
Statue of Liberty,
1585
01:37:18,625 --> 01:37:20,167
you risked everything, too.
1586
01:37:21,211 --> 01:37:22,711
But you inspired me.
1587
01:37:23,296 --> 01:37:25,589
It seems like you inspired
the Chairman, too.
1588
01:37:28,843 --> 01:37:30,177
Is that about us?
1589
01:37:30,261 --> 01:37:31,720
Yes.
1590
01:37:33,515 --> 01:37:34,681
What does it say?
1591
01:37:34,766 --> 01:37:37,017
It says that this situation
between the two of you
1592
01:37:37,101 --> 01:37:39,686
is a serious deviation
from the plan.
1593
01:37:43,107 --> 01:37:45,275
So, the Chairman rewrote it.
1594
01:37:53,493 --> 01:37:54,618
Okay.
1595
01:37:55,787 --> 01:37:57,454
Now what?
1596
01:37:57,539 --> 01:37:58,872
Now...
1597
01:38:02,585 --> 01:38:04,169
You can take the stairs.
1598
01:38:17,976 --> 01:38:20,477
Most people live life on
the path we set for them.
1599
01:38:21,604 --> 01:38:23,272
Too afraid to explore any other.
1600
01:38:24,983 --> 01:38:27,526
But once in a while,
people like you come along
1601
01:38:27,610 --> 01:38:31,280
who knock down all the
obstacles we put in your way.
1602
01:38:31,781 --> 01:38:33,626
People who realize
free will is a
1603
01:38:33,651 --> 01:38:35,576
gift you'll never
know how to use
1604
01:38:35,660 --> 01:38:37,536
until you fight for it.
1605
01:38:38,496 --> 01:38:41,123
I think that's the
Chairman's real plan
1606
01:38:41,207 --> 01:38:42,874
that maybe one day
1607
01:38:44,168 --> 01:38:46,336
we won't write the plan.
1608
01:38:47,171 --> 01:38:48,589
You will.
1609
01:38:48,639 --> 01:39:08,639
Psagmeno.com
FB Page: @Psagmeno.com
115018
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.