All language subtitles for The Simpsons.S29E10 - Haw-Haw Land.1080p.WEB.x264-TBS - m

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,242 --> 00:00:04,929 *THE SIMPSONS* Season 29 Episode 10 Title: "Haw-Haw Land" 2 00:00:04,963 --> 00:00:06,107 Whoa 3 00:00:12,619 --> 00:00:15,679 ♪♪ Intro to "Another day of Sun" Tune from La La Land... 4 00:00:16,070 --> 00:00:17,978 ♪ Another Springfield day ♪ 5 00:00:18,046 --> 00:00:21,791 ♪ A truly perfect place to see ♪ ♪ your dreams just fade away ♪ 6 00:00:22,011 --> 00:00:25,744 ♪ Working at the plant's fried ♪ ♪ everything inside my pants ♪ 7 00:00:25,848 --> 00:00:29,954 ♪ Good-bye to all romance ♪ 8 00:00:30,022 --> 00:00:34,563 ♪ All I've got to show ♪ ♪ for 20 years or so is you ♪ 9 00:00:34,672 --> 00:00:37,040 - Carl! - Prescription pain pills! 10 00:00:37,321 --> 00:00:39,273 ♪ I have a law degree ♪ 11 00:00:39,382 --> 00:00:41,198 ♪ For years I've smelled ♪ ♪ just like cat pee ♪ 12 00:00:41,266 --> 00:00:43,040 ♪ This town just drags you down ♪ 13 00:00:43,165 --> 00:00:44,499 ♪ She's completely lost her head ♪ 14 00:00:44,576 --> 00:00:46,790 ♪ And we will eat her when she's dead ♪ 15 00:00:46,914 --> 00:00:49,968 ♪ It really shouldn't be too long ♪ 16 00:00:50,055 --> 00:00:52,925 - ♪ Cats! Cats! Cats! ♪ - ♪ She'll be our dinner ♪ 17 00:00:52,993 --> 00:00:54,797 ♪ This truly is an awful town ♪ 18 00:00:54,868 --> 00:00:56,667 ♪ The water's green, the sky is brown ♪ 19 00:00:56,735 --> 00:00:58,526 ♪ Pope Francis came, he turned around ♪ 20 00:00:58,594 --> 00:01:00,620 ♪ Our strongest bridge ♪ ♪ just holds ten pounds ♪ 21 00:01:00,688 --> 00:01:02,534 ♪ We're poisoned by a greedy clown ♪ 22 00:01:02,602 --> 00:01:04,464 ♪ Kang-a-roo meat! ♪ 23 00:01:04,539 --> 00:01:06,985 ♪ Traffic suffers from paralysis ♪ 24 00:01:07,052 --> 00:01:08,180 ♪♪ 25 00:01:08,251 --> 00:01:11,555 Please. I'm late for my dialysis. 26 00:01:11,623 --> 00:01:12,656 ♪♪ 27 00:01:12,724 --> 00:01:14,532 ♪ It's another Springfield day ♪ 28 00:01:14,600 --> 00:01:16,382 ♪ Oh, oh, oh, oh ♪ 29 00:01:16,495 --> 00:01:18,157 ♪ I'm too sad to say olé ♪ 30 00:01:18,225 --> 00:01:20,354 ♪ Oh, oh, oh, oh, oh ♪ 31 00:01:20,422 --> 00:01:22,120 ♪ We've lost our coolest gays ♪ 32 00:01:22,188 --> 00:01:23,735 ♪ Oh, oh, oh, oh, oh ♪ 33 00:01:23,812 --> 00:01:25,964 Duffman thinks this town's okay! 34 00:01:26,032 --> 00:01:27,784 ♪ Oh, oh, oh, oh ♪ 35 00:01:27,852 --> 00:01:29,727 ♪ It's another Springfield day! ♪ 36 00:01:29,794 --> 00:01:31,274 ♪♪ 37 00:01:34,039 --> 00:01:35,711 Lenny's a survivor! 38 00:01:35,858 --> 00:01:37,891 ♪ This will be a perfect day ♪ 39 00:01:38,045 --> 00:01:40,016 ♪ No way to go outside and play ♪ 40 00:01:40,084 --> 00:01:41,774 ♪ And so we're on our way ♪ 41 00:01:41,891 --> 00:01:44,180 ♪ To a very nerdy science conference ♪ 42 00:01:44,288 --> 00:01:46,484 ♪ Ba-ba ba-ba-dum ba-dum, ba-ba ♪ 43 00:01:46,552 --> 00:01:48,058 ♪ Bum-bum, ba-ba-dum, ba-da, ba-ba ♪ 44 00:01:48,126 --> 00:01:49,143 Take it Bart! 45 00:01:49,211 --> 00:01:50,681 If you're givin' it, I don't want it. 46 00:01:50,748 --> 00:01:52,340 Bring it home, boy. 47 00:01:52,417 --> 00:01:55,508 ♪ My sister sucks! ♪ 48 00:01:56,297 --> 00:01:58,103 Nyah, nyah. 49 00:01:58,594 --> 00:02:01,071 ♪ It's another perfect day! ♪ 50 00:02:02,258 --> 00:02:03,643 I brought my stems. 51 00:02:03,718 --> 00:02:05,165 Sir, this is a conference 52 00:02:05,233 --> 00:02:08,262 of Science, Technology, Engineering and Math. 53 00:02:08,782 --> 00:02:10,015 What about this one? 54 00:02:10,126 --> 00:02:12,493 Dialogue on Pediatric Education. 55 00:02:16,086 --> 00:02:18,829 I find this claim highly doyvik. 56 00:02:18,907 --> 00:02:21,594 It's all true according to the highly-prestigious 57 00:02:21,665 --> 00:02:23,581 Institute for Purchased Science. 58 00:02:23,649 --> 00:02:25,495 Here's our top scientist now. 59 00:02:25,563 --> 00:02:27,735 Sir, I-I don't think this is fooling anyone. 60 00:02:27,899 --> 00:02:30,362 Quiet! And put on the monocle, Professor Noodle-Strudel. 61 00:02:33,010 --> 00:02:35,001 - So where's your booth? - I don't have one. 62 00:02:35,069 --> 00:02:37,883 - I just came here for fun. - Fun?! 63 00:02:37,953 --> 00:02:39,148 One child, please. 64 00:02:39,216 --> 00:02:40,751 I was here first. 65 00:02:40,873 --> 00:02:43,844 If disco's dead, I don't want to live. 66 00:02:44,001 --> 00:02:45,844 It's Stuicide! 67 00:02:46,360 --> 00:02:48,696 Self-unrolling yoga mats. 68 00:02:50,732 --> 00:02:54,227 Artificial intelligence that writes TV recaps. 69 00:02:54,422 --> 00:02:58,439 Stranger Things suffers from season two fatigue. 70 00:02:58,516 --> 00:03:01,533 And look! IMAX Al Gore! 71 00:03:01,731 --> 00:03:05,881 If every family could just reduce their carbon footprint 72 00:03:05,949 --> 00:03:07,348 by ten percent... 73 00:03:07,416 --> 00:03:09,153 Oh, it's hopeless. 74 00:03:09,284 --> 00:03:10,918 The floods are comin', people! 75 00:03:10,995 --> 00:03:13,154 This is my Woodstock! 76 00:03:16,371 --> 00:03:17,707 You okay, honey? 77 00:03:17,832 --> 00:03:19,070 It's fine. It's fine. 78 00:03:19,137 --> 00:03:21,379 I'm just intellectually drunk. 79 00:03:21,535 --> 00:03:23,910 Mm. I guess that's okay. 80 00:03:23,996 --> 00:03:26,295 Marge, Marge, Marge, you lighten up. 81 00:03:26,363 --> 00:03:27,460 It's science. 82 00:03:27,528 --> 00:03:28,871 Maybe you should sit down. 83 00:03:29,043 --> 00:03:32,332 I ain't sittin'. I'm ready to fly! 84 00:03:32,473 --> 00:03:33,611 Hmm. 85 00:03:38,613 --> 00:03:41,038 Hey, kid, I want to show you something. 86 00:03:41,106 --> 00:03:42,216 Are you a pervert? 87 00:03:42,284 --> 00:03:43,884 No. A chemical engineer. 88 00:03:43,961 --> 00:03:45,910 No! 89 00:03:45,987 --> 00:03:47,710 I used to be like you. 90 00:03:47,778 --> 00:03:49,574 You mean incredibly bored? 91 00:03:49,660 --> 00:03:51,792 Oh, let's see if you think this is boring. 92 00:03:51,869 --> 00:03:54,387 I drop a little water on powdered sodium... 93 00:03:54,455 --> 00:03:55,918 Huh?! 94 00:03:56,064 --> 00:03:57,413 Wow! 95 00:03:57,481 --> 00:03:59,009 Listen, I don't know what you're teaching, 96 00:03:59,076 --> 00:04:01,413 but you and I have great chemistry. 97 00:04:01,481 --> 00:04:02,983 Except for the lab coat. 98 00:04:03,051 --> 00:04:04,562 It makes you look kind of heavy. 99 00:04:04,639 --> 00:04:07,473 I actually am kind of heavy, and it makes me look thinner! 100 00:04:07,647 --> 00:04:10,871 I don't know what could make this day more perfect. 101 00:04:11,088 --> 00:04:13,340 ♪♪ Jazz plays on piano... 102 00:04:19,822 --> 00:04:21,572 You didn't applaud. Nothing. 103 00:04:21,877 --> 00:04:23,674 Here, I'll show ya how it goes. 104 00:04:24,853 --> 00:04:27,697 Thank you. No selfies. 105 00:04:27,996 --> 00:04:30,332 In a lesser musician, that boy's attitude 106 00:04:30,400 --> 00:04:32,596 would be needy masquerading as arrogance. 107 00:04:32,674 --> 00:04:34,505 I'm leaving if he can't sing. 108 00:04:34,677 --> 00:04:37,435 ♪ I've had my share of crazy flings ♪ 109 00:04:37,505 --> 00:04:39,989 ♪ But they all end up leavin' ♪ 110 00:04:40,138 --> 00:04:43,646 ♪ And leavin', ♪ ♪ well, it really stings... ♪ 111 00:04:43,989 --> 00:04:46,679 Oh, God. He's one small step away 112 00:04:46,757 --> 00:04:49,343 from destroying all my logic and reason. 113 00:04:49,560 --> 00:04:52,143 ♪♪ 114 00:04:52,220 --> 00:04:54,616 Ah. Ah. Ah. 115 00:04:54,726 --> 00:04:55,884 Hey, Lisa. 116 00:04:55,952 --> 00:04:59,585 I brought you three waters: cold, lukewarm and warm. 117 00:04:59,726 --> 00:05:02,874 - That's nice. Any sparkling? - Damn it! 118 00:05:05,132 --> 00:05:08,080 Hi! I'm Lisa Simpson and I'm nervous 119 00:05:08,148 --> 00:05:11,252 about saying anything that will ruin this perfect moment. 120 00:05:11,320 --> 00:05:12,366 My name's Brendan. 121 00:05:12,434 --> 00:05:14,444 Oh, good, good. No last names. 122 00:05:14,512 --> 00:05:16,913 Don't want things moving too fast. 123 00:05:17,659 --> 00:05:20,132 Oh! I hope our children get his hair. 124 00:05:20,200 --> 00:05:22,632 Now to subtly find out how old he is. 125 00:05:22,718 --> 00:05:23,749 How old are you? 126 00:05:23,864 --> 00:05:27,023 Well, I'm 11, but I'm insouciant at a 12th grade level, 127 00:05:27,169 --> 00:05:28,244 and I'm talented, too. 128 00:05:28,549 --> 00:05:29,624 So unfair, right? 129 00:05:29,692 --> 00:05:33,069 That's amazing, because the boys I know are re... 130 00:05:33,137 --> 00:05:34,518 I've got sparkling! 131 00:05:34,616 --> 00:05:36,788 Sorry, I'm not thirsty anymore. 132 00:05:36,848 --> 00:05:37,890 Damn it! 133 00:05:37,958 --> 00:05:40,651 Um, so w-where do you go to school? 134 00:05:40,741 --> 00:05:42,538 I just moved here. I'm starting next week 135 00:05:42,606 --> 00:05:44,227 at a school called Springfield Elementary. 136 00:05:44,294 --> 00:05:46,499 I see it got a few dreadful reviews on Yelp. 137 00:05:46,631 --> 00:05:48,929 This guy called "Gary Chalmers" gave it half a star. 138 00:05:48,997 --> 00:05:50,015 Bloody hell! 139 00:05:50,083 --> 00:05:52,685 Of all the K through sixes in this world, 140 00:05:52,753 --> 00:05:54,678 you had to walk into mine. 141 00:05:55,095 --> 00:05:58,483 A beautiful hotel bar! Just like in The Shining! 142 00:05:58,551 --> 00:06:00,867 Oh, hi, lee... tle girl. 143 00:06:00,935 --> 00:06:03,733 If you see your ma... uh, ma wife, 144 00:06:03,887 --> 00:06:07,608 tell her Homer... not your dad... wants the credit card. 145 00:06:07,676 --> 00:06:09,525 I will... sir. 146 00:06:09,772 --> 00:06:11,968 - Sir? I'm your dad. - D'oh! 147 00:06:12,177 --> 00:06:13,461 Today, we are performing 148 00:06:13,528 --> 00:06:15,741 an experiment that we humorously call 149 00:06:15,902 --> 00:06:18,266 "making elephant toothpaste." 150 00:06:18,476 --> 00:06:21,402 Boy, the Germans sure know their humor. 151 00:06:21,470 --> 00:06:23,836 Let's just hope they know something about chemistry. 152 00:06:23,937 --> 00:06:28,407 First, add a tablespoon of dish soap to hydrogen peroxide, 153 00:06:28,475 --> 00:06:31,688 then add the warm water and the yeast! 154 00:06:36,496 --> 00:06:38,078 Aah! German chemistry! 155 00:06:39,973 --> 00:06:42,961 ♪♪ Saxophone and piano play lively, upbeat Jazz... 156 00:06:43,029 --> 00:06:46,672 ♪♪ 157 00:06:46,788 --> 00:06:49,649 ♪♪ 158 00:06:49,821 --> 00:06:51,813 Sounds great, Lisa. Really great. 159 00:06:51,881 --> 00:06:53,547 You're just a little behind the beat. 160 00:06:53,615 --> 00:06:56,332 Uh, maybe you're a little ahead? 161 00:06:56,423 --> 00:06:58,836 Aw, you're so cute when you're wrong. 162 00:06:59,172 --> 00:07:01,571 - Channel that rage! - No! 163 00:07:01,696 --> 00:07:03,497 Make that reed pay for my sins! 164 00:07:04,268 --> 00:07:06,266 ♪♪ Playing lively Jazz... 165 00:07:06,334 --> 00:07:07,469 Yeah! 166 00:07:07,536 --> 00:07:08,978 ♪♪ 167 00:07:09,046 --> 00:07:10,572 Knock off that racket! 168 00:07:10,639 --> 00:07:12,110 It's not a racket! 169 00:07:12,178 --> 00:07:14,696 It's the truest American art form! 170 00:07:14,764 --> 00:07:18,094 Banging on the walls is the truest American art form, 171 00:07:18,262 --> 00:07:20,157 and I'm a Picasso! 172 00:07:21,662 --> 00:07:24,930 Oh, no! They're playing in time to the beat of my banging! 173 00:07:24,998 --> 00:07:26,946 Well, then stop banging. 174 00:07:27,079 --> 00:07:29,571 I can't. The rhythm is infectious. 175 00:07:29,727 --> 00:07:32,313 ♪♪ Banging rhythmically to music... 176 00:07:39,328 --> 00:07:41,316 Here's the school trophy case. 177 00:07:41,384 --> 00:07:43,430 If you look closely, it's empty. 178 00:07:43,498 --> 00:07:45,899 They're actually decals on the glass. 179 00:07:48,594 --> 00:07:50,352 Oh, hello, Lisa. 180 00:07:50,569 --> 00:07:51,977 I see you have a new friend. 181 00:07:52,045 --> 00:07:54,128 Brendan, this is Nelson. 182 00:07:54,273 --> 00:07:56,375 Lisa, you sure know a lot of weird guys. 183 00:07:56,447 --> 00:07:58,125 Hello, Brenda. 184 00:07:58,193 --> 00:08:00,524 Excuse me. Why is being a girl an insult? 185 00:08:00,592 --> 00:08:02,649 Ah! So evolved! 186 00:08:02,814 --> 00:08:05,617 Lisa, are you squishy for this ding-dong? 187 00:08:05,782 --> 00:08:08,386 Lisa, does that fat kid like you? 188 00:08:10,304 --> 00:08:12,883 Whatever we had, it's in the past. 189 00:08:15,175 --> 00:08:18,141 I think there's something in the water in this town. 190 00:08:27,209 --> 00:08:28,393 Oh, man. 191 00:08:28,573 --> 00:08:30,604 ♪ On a playground I tripped ♪ 192 00:08:31,910 --> 00:08:34,125 ♪ Then I saw you and flipped ♪ 193 00:08:34,193 --> 00:08:36,930 He used "flipped" with a double meaning! 194 00:08:37,032 --> 00:08:37,906 Bastard! 195 00:08:37,983 --> 00:08:39,710 ♪ Now I'm skippin' ♪ 196 00:08:39,786 --> 00:08:42,561 ♪ And trippin' for you. ♪ 197 00:08:43,072 --> 00:08:45,405 He turned his suffering into entertainment, 198 00:08:45,473 --> 00:08:47,007 just like the Jewish people! 199 00:08:47,169 --> 00:08:49,421 Nothing can ruin this moment. 200 00:08:49,556 --> 00:08:51,447 Make way. Dead gophers. 201 00:08:51,572 --> 00:08:52,827 Nothing! 202 00:08:56,393 --> 00:08:58,002 How can you be sleeping?! 203 00:09:01,385 --> 00:09:02,864 Oh, thank God. 204 00:09:02,941 --> 00:09:07,127 Meanwhile, Bart's teacher says he has a flair for chemistry. 205 00:09:07,224 --> 00:09:08,606 Why that little... 206 00:09:08,768 --> 00:09:11,104 Wait. Flair? Isn't that a good thing? 207 00:09:11,243 --> 00:09:12,992 Yes. It's too good. 208 00:09:19,825 --> 00:09:21,487 Why don't you ask him what he's up to? 209 00:09:21,657 --> 00:09:25,183 Because if he lies to me, it's like a dagger in my heart. 210 00:09:25,339 --> 00:09:28,590 What happens when... I mean if... I ever lie to you? 211 00:09:28,667 --> 00:09:30,859 Can you find out what he's really up to? 212 00:09:30,936 --> 00:09:33,135 - I will. - See? That's a lie right there. 213 00:09:33,213 --> 00:09:35,432 D'oh! Okay, I really will. 214 00:09:35,510 --> 00:09:37,245 - That's also a lie. - D'oh! 215 00:09:37,313 --> 00:09:39,924 Fine. I really, really, really will. 216 00:09:40,042 --> 00:09:41,690 Finally, the truth. 217 00:09:43,799 --> 00:09:45,382 Keeping... promise. 218 00:09:47,266 --> 00:09:48,549 Stupid tree house. 219 00:09:49,229 --> 00:09:50,924 So far off the ground. 220 00:09:51,995 --> 00:09:54,784 Uh, Dad, you haven't even started to climb yet. 221 00:09:54,852 --> 00:09:56,944 I have to visualize it first. 222 00:10:00,198 --> 00:10:01,398 Thanks, guys. 223 00:10:01,475 --> 00:10:02,791 Ah, no problem. 224 00:10:02,859 --> 00:10:04,299 Why did we do that, Chief? 225 00:10:04,383 --> 00:10:06,018 Fat man courtesy, Lou. 226 00:10:06,086 --> 00:10:07,744 Fat man courtesy. 227 00:10:08,260 --> 00:10:10,237 Son, how do I put this? 228 00:10:10,305 --> 00:10:12,917 Are you breaking bad up here? 229 00:10:12,987 --> 00:10:14,369 No, I'm not. 230 00:10:14,446 --> 00:10:16,760 And if you're looking for meth, go see Cletus. 231 00:10:16,901 --> 00:10:18,206 What?! 232 00:10:19,314 --> 00:10:24,159 Meth Life, proud sponsor of the 2020 Opioid Olympics! 233 00:10:25,724 --> 00:10:28,377 Ooh, that's street ready! 234 00:10:28,593 --> 00:10:31,143 Dad, I'm just trying to follow in your footsteps. 235 00:10:31,229 --> 00:10:33,768 You work in science, and I think that's really cool. 236 00:10:33,836 --> 00:10:36,807 Wow, you've never said that to me before. 237 00:10:36,875 --> 00:10:38,493 Do you want to go to work with me today? 238 00:10:38,612 --> 00:10:40,294 You can help me research my theory 239 00:10:40,362 --> 00:10:42,292 that the chairs can go flat. 240 00:10:42,393 --> 00:10:45,862 I'd like to, but I've got to do some colloidal titration. 241 00:10:48,026 --> 00:10:50,278 Marge, it's worse than we thought. 242 00:10:50,346 --> 00:10:51,708 He's speaking in tongues. 243 00:10:51,776 --> 00:10:53,260 He's a religious weirdo. 244 00:10:53,338 --> 00:10:54,698 The worst thing there is. 245 00:10:54,823 --> 00:10:56,044 Cover your eyes, boys... 246 00:10:56,121 --> 00:10:59,745 I'm about to flip Mr. Simpson the "Flanders finger." 247 00:11:00,354 --> 00:11:01,516 You mean... 248 00:11:01,593 --> 00:11:04,929 Yup... a thumbs-up without a friendly wink. 249 00:11:07,729 --> 00:11:09,565 ♪♪ 250 00:11:09,633 --> 00:11:11,013 You have a credit card? 251 00:11:11,081 --> 00:11:12,190 Yeah, but no money. 252 00:11:12,282 --> 00:11:14,987 Oh, a true Jazz musician. 253 00:11:23,090 --> 00:11:25,558 ♪♪ 254 00:11:35,066 --> 00:11:37,534 Just give the ice cream back. 255 00:11:37,602 --> 00:11:40,292 No way. It was really hard to scoop. 256 00:11:43,588 --> 00:11:45,569 Prepare to have your ears belted. 257 00:11:48,378 --> 00:11:51,612 ♪ My funny valentine ♪ 258 00:11:51,853 --> 00:11:54,831 ♪ Sweet, comic valentine ♪ 259 00:11:54,899 --> 00:11:55,995 Nelson? 260 00:11:56,229 --> 00:11:58,745 ♪ You make me smile ♪ 261 00:11:58,893 --> 00:12:01,719 ♪ With my heart ♪ 262 00:12:03,728 --> 00:12:05,787 Stop! Why are you doing this? 263 00:12:05,857 --> 00:12:08,635 I don't know. There's no good word for what I feel. 264 00:12:08,776 --> 00:12:11,502 Scared and excited at the same time. 265 00:12:11,570 --> 00:12:13,538 There is a word: vulnerable. 266 00:12:13,741 --> 00:12:15,948 "Vulner-able"? 267 00:12:17,814 --> 00:12:19,817 Yup. I always liked you, 268 00:12:19,885 --> 00:12:22,473 but now I'm seeing you in a new light. 269 00:12:26,948 --> 00:12:29,480 ♪ Your looks are laughable ♪ 270 00:12:29,557 --> 00:12:30,905 Haw-haw! 271 00:12:30,982 --> 00:12:33,409 ♪ Unphotographable ♪ 272 00:12:33,565 --> 00:12:37,034 ♪ But you're my favorite ♪ 273 00:12:37,112 --> 00:12:39,231 ♪ Work of art ♪ 274 00:12:39,299 --> 00:12:40,309 ♪ Art ♪ 275 00:12:40,377 --> 00:12:42,237 ♪ Art ♪ ♪ Art. ♪ 276 00:12:42,346 --> 00:12:43,674 Nailed it. 277 00:12:47,928 --> 00:12:50,922 And so now there's a jazz war over me. 278 00:12:50,990 --> 00:12:53,600 It's pretty bad. But it's pretty great. 279 00:12:53,670 --> 00:12:57,375 Uh-huh. Scotland once had two queens fightin' over her. 280 00:12:57,645 --> 00:12:59,232 Loser got Scotland. 281 00:12:59,303 --> 00:13:01,149 Of course, Brendan is the superior artist. 282 00:13:01,217 --> 00:13:02,623 But that kind of intimidates me. 283 00:13:02,691 --> 00:13:04,420 And Nelson's rough, but he's sweet. 284 00:13:04,488 --> 00:13:05,913 Plus he thinks I have dimples. 285 00:13:05,985 --> 00:13:08,134 Dimples? It's that serious? 286 00:13:08,282 --> 00:13:10,717 - Aye. - Let me give ye advice on love. 287 00:13:10,785 --> 00:13:13,748 The Scottish national flower is the thistle. 288 00:13:13,816 --> 00:13:15,930 A humble weed. Legend has it 289 00:13:15,998 --> 00:13:17,557 that the Norse King Haakon 290 00:13:17,634 --> 00:13:19,883 staged a surprise invasion. 291 00:13:19,960 --> 00:13:23,053 But his barefooted army stepped on thistles, 292 00:13:23,130 --> 00:13:26,451 and their screams awakened the sleepy Scots. 293 00:13:28,554 --> 00:13:32,102 Many a Norwegian lass lamented their dead lover 294 00:13:32,170 --> 00:13:34,298 - on that glorious day. - Willie, 295 00:13:34,375 --> 00:13:37,134 someone spiked the teachers' vodka with sulfuric acid. 296 00:13:37,211 --> 00:13:39,512 Superintendent Chalmers lost the tip of his tongue. 297 00:13:39,589 --> 00:13:41,080 Kin-ner! 298 00:13:43,498 --> 00:13:45,289 Lisa, this is a song about you. 299 00:13:45,452 --> 00:13:47,100 A kid who's almost there. 300 00:13:47,714 --> 00:13:49,646 And when you get there, you'll blow the roof off. 301 00:13:49,714 --> 00:13:50,763 Oh. 302 00:13:50,925 --> 00:13:54,451 ♪♪ 303 00:13:56,230 --> 00:13:59,198 Yeah, well, I brought my washboard. 304 00:14:02,536 --> 00:14:05,159 Nelson. You took our washboard. 305 00:14:05,277 --> 00:14:08,472 I got thongs to scrub. 306 00:14:09,875 --> 00:14:11,076 I really can't believe 307 00:14:11,144 --> 00:14:12,183 that this is a choice. 308 00:14:12,251 --> 00:14:13,408 I mean, look at me. 309 00:14:13,556 --> 00:14:14,722 And look at him. 310 00:14:14,797 --> 00:14:16,798 And then look back at me. 311 00:14:18,118 --> 00:14:20,261 Hmm, they're quiet. 312 00:14:20,363 --> 00:14:21,691 Too quiet. 313 00:14:24,058 --> 00:14:25,158 Now they're loud. 314 00:14:25,235 --> 00:14:26,416 Too loud. 315 00:14:28,261 --> 00:14:29,706 Now they're just right. 316 00:14:29,774 --> 00:14:31,355 Too just right. 317 00:14:31,498 --> 00:14:33,600 Are you sure Bart's not planning anything? 318 00:14:33,677 --> 00:14:35,792 A boy takes his cues from his mother. 319 00:14:35,909 --> 00:14:38,527 If I trust him, then he'll be good. 320 00:14:38,644 --> 00:14:40,473 Hey, don't knock my mother's method... 321 00:14:40,550 --> 00:14:42,609 complete abandonment from age five. 322 00:14:45,542 --> 00:14:46,670 Hmm. 323 00:14:46,738 --> 00:14:48,505 The school talent show. 324 00:14:48,582 --> 00:14:50,974 And on the back, chemical equations. 325 00:14:51,113 --> 00:14:52,585 Still think he's innocent? 326 00:14:52,662 --> 00:14:55,292 We'll just have to go there and see. 327 00:14:57,706 --> 00:15:00,191 You wanted rock candy, you got rock candy. 328 00:15:00,603 --> 00:15:01,824 Mmm. 329 00:15:02,191 --> 00:15:04,097 Brendan and Nelson are fighting. 330 00:15:04,174 --> 00:15:07,058 I'm getting Daddy's gun to under-arrest them. 331 00:15:07,722 --> 00:15:08,725 Oh, no. 332 00:15:08,802 --> 00:15:11,131 I'm gonna call you decrescendo, 333 00:15:11,199 --> 00:15:13,030 'cause you're goin' down. 334 00:15:13,107 --> 00:15:14,808 Nelson, that's clever. 335 00:15:14,917 --> 00:15:17,378 Thanks. For you, I read a book. 336 00:15:19,179 --> 00:15:20,738 All right, Ralphie, easy, easy. 337 00:15:20,835 --> 00:15:22,792 Give Daddy back his hat. 338 00:15:24,318 --> 00:15:27,687 Oh, you missed everything, just like Daddy. 339 00:15:29,809 --> 00:15:32,058 ♪♪ Saxophone playing... 340 00:15:32,175 --> 00:15:34,117 Ugh, so many clams. 341 00:15:34,269 --> 00:15:37,921 Well, you're gonna look very nice for the show tonight. 342 00:15:37,998 --> 00:15:40,333 It doesn't matter how I look, I'm not ready. 343 00:15:40,527 --> 00:15:42,869 I've been so distracted by those boys. 344 00:15:42,946 --> 00:15:44,402 How did you choose Dad? 345 00:15:44,470 --> 00:15:46,183 And never regret it? 346 00:15:46,488 --> 00:15:48,357 Marge, I might've swallowed 347 00:15:48,425 --> 00:15:50,009 a couple of your earrings. 348 00:15:52,003 --> 00:15:53,488 Gotta go. 349 00:15:56,402 --> 00:15:59,722 I do not want to know how you got these back. 350 00:16:00,049 --> 00:16:01,562 So, we're really doing it. 351 00:16:01,631 --> 00:16:03,580 We're going to a talent show 352 00:16:03,706 --> 00:16:07,144 where Bart is putting on a chemistry demonstration. 353 00:16:07,277 --> 00:16:08,503 Have I got that right? 354 00:16:08,597 --> 00:16:10,816 If our faces get melted off today, 355 00:16:10,902 --> 00:16:12,865 I want the last thing Bart sees 356 00:16:12,942 --> 00:16:15,152 to be us believing in him. 357 00:16:15,220 --> 00:16:18,017 Fine, fine. Let me just finish my will. 358 00:16:22,117 --> 00:16:23,644 And... 359 00:16:23,712 --> 00:16:25,913 Oh, it's good to have that taken care of. 360 00:16:28,382 --> 00:16:31,948 ♪ Haw-haw-haw, haw-haw-haw, haw. ♪ 361 00:16:32,027 --> 00:16:33,513 Nelson? A word? 362 00:16:33,581 --> 00:16:34,478 Take five, Martin. 363 00:16:34,555 --> 00:16:36,189 I'm not even in your act. 364 00:16:36,266 --> 00:16:37,656 I said take five. 365 00:16:38,956 --> 00:16:39,995 Ooh! 366 00:16:40,149 --> 00:16:42,972 Nelson, I cherish our unhealthy relationship. 367 00:16:43,042 --> 00:16:45,698 Especially the fact that I can tell you the truth. 368 00:16:45,816 --> 00:16:47,503 Kiddo, you're not a singer. 369 00:16:47,576 --> 00:16:49,959 Okay, fine, I won't sing. 370 00:16:50,027 --> 00:16:51,194 But I'll still perform. 371 00:16:51,271 --> 00:16:54,362 That's how much I want to hold your stupid hand. 372 00:16:54,439 --> 00:16:55,588 Oh. 373 00:16:55,680 --> 00:16:57,914 You're up, Nelson. 374 00:17:00,956 --> 00:17:01,905 Hello. 375 00:17:01,982 --> 00:17:03,792 I'm the school bully. 376 00:17:05,853 --> 00:17:07,089 Aw, don't be a dingus. 377 00:17:07,157 --> 00:17:09,027 I'm the next Charlie Mingus. 378 00:17:10,266 --> 00:17:12,123 Could I really choose him? 379 00:17:12,191 --> 00:17:14,627 ♪♪ 380 00:17:28,588 --> 00:17:30,676 My choice is clear: Brendan. 381 00:17:30,753 --> 00:17:32,235 ♪♪ 382 00:17:32,312 --> 00:17:34,247 Ooh, yeah, I feel the groove. 383 00:17:37,135 --> 00:17:40,425 Next contestant, Brendan Beiderbecke. 384 00:17:42,890 --> 00:17:44,381 And Brendan wins! 385 00:17:44,458 --> 00:17:45,825 Not so fast. 386 00:17:45,902 --> 00:17:47,792 We have a disqualification. 387 00:17:47,906 --> 00:17:50,866 This young man does not live in the district. 388 00:17:50,998 --> 00:17:53,740 Right, his home is 50 feet into West Springfield, 389 00:17:53,808 --> 00:17:56,005 which means he will be transferred to a school 390 00:17:56,073 --> 00:17:59,138 three buses and a long bike ride away from here. 391 00:17:59,214 --> 00:18:01,112 - Brendan... - No, Lisa. 392 00:18:01,206 --> 00:18:02,409 I can't put you through that. 393 00:18:02,510 --> 00:18:04,317 I guess this relationship is over 394 00:18:04,394 --> 00:18:07,784 until this town invests in mass transit. 395 00:18:11,370 --> 00:18:14,800 I'll never see him again. 396 00:18:15,027 --> 00:18:17,114 Lisa, I'm glad you didn't choose me. 397 00:18:17,191 --> 00:18:19,216 No woman is worth learning music. 398 00:18:19,293 --> 00:18:21,300 All this time I've been choosing jazz 399 00:18:21,386 --> 00:18:22,753 over doing my reps. 400 00:18:22,830 --> 00:18:25,097 Well, my reps never let me down. 401 00:18:25,174 --> 00:18:27,133 Lift weights, get dates. 402 00:18:27,210 --> 00:18:29,284 Lift weights, get dates. 403 00:18:29,417 --> 00:18:31,971 Well, I guess I'm alone for the moment. 404 00:18:32,144 --> 00:18:33,737 And I like it. 405 00:18:33,848 --> 00:18:35,623 - Good for Lisa. - She's better off alone. 406 00:18:35,691 --> 00:18:37,067 She doesn't need a man. 407 00:18:37,144 --> 00:18:39,123 Wait a minute, everybody. Even though 408 00:18:39,191 --> 00:18:41,388 the most interesting and emotionally compelling part 409 00:18:41,456 --> 00:18:43,224 is over, we still have one performer 410 00:18:43,292 --> 00:18:45,675 who says he will "blow you away." 411 00:18:45,752 --> 00:18:49,355 So please welcome the original Dennis the Chemist, 412 00:18:49,433 --> 00:18:50,756 Bart Simpson. 413 00:18:50,833 --> 00:18:53,237 ♪♪ 414 00:18:57,331 --> 00:19:00,081 Drop the beaker, Screwy Pasteur. 415 00:19:01,464 --> 00:19:03,994 No. I wasn't doing anything bad. 416 00:19:04,071 --> 00:19:05,605 Pour the beaker and you'll see. 417 00:19:05,682 --> 00:19:08,431 We are not gonna let you mix those chemicals. 418 00:19:08,508 --> 00:19:10,542 We got a tip from an anonymous source 419 00:19:10,636 --> 00:19:12,302 named Seymour Skinner. 420 00:19:12,409 --> 00:19:14,847 Do you even know what "anonymous" means? 421 00:19:14,980 --> 00:19:16,540 Uh, helpful? 422 00:19:17,794 --> 00:19:19,176 Mom, I'm innocent. 423 00:19:19,253 --> 00:19:20,811 You believe me, don't you? 424 00:19:20,888 --> 00:19:23,313 Oh, if he's lying, I'll never forgive him. 425 00:19:23,390 --> 00:19:26,336 If he's telling the truth, he'll never forgive me. 426 00:19:26,984 --> 00:19:28,636 Glad I'm not you. 427 00:19:29,396 --> 00:19:32,730 Bart, sweetie, I'll pour the beaker for you. 428 00:19:38,238 --> 00:19:40,239 ♪ 429 00:19:46,413 --> 00:19:48,347 Ooh! 430 00:19:48,424 --> 00:19:50,416 Ah! 431 00:19:52,126 --> 00:19:55,185 He's innocent. But then who put the sulfuric acid 432 00:19:55,253 --> 00:19:56,706 in Superintendent Chalmers' drink? 433 00:19:56,774 --> 00:19:57,841 I did. 434 00:19:57,909 --> 00:20:00,183 - Willie! Why? - Why? 435 00:20:00,260 --> 00:20:03,286 Because, Seymour, I was trying to kill you. 436 00:20:03,363 --> 00:20:05,655 Well, that's okay. Good man. 437 00:20:05,732 --> 00:20:07,159 - But... - Quiet, Seymour. 438 00:20:07,227 --> 00:20:08,818 The man's got a dream. 439 00:20:09,721 --> 00:20:10,964 Mmm. 440 00:20:11,270 --> 00:20:13,292 I never doubted you. 441 00:20:13,782 --> 00:20:15,589 Well, you should have. 442 00:20:18,134 --> 00:20:22,019 ♪♪ 443 00:20:30,480 --> 00:20:33,239 I'm sorry. I'm so sorry. 444 00:20:33,308 --> 00:20:35,409 This episode was supposed to have been a parody 445 00:20:35,486 --> 00:20:38,369 of Moonlight, not La La Land. 446 00:20:38,446 --> 00:20:40,651 Moonlight? But none of us have seen it. 447 00:20:40,719 --> 00:20:43,244 We have the DVD. We could watch it tonight. 448 00:20:43,460 --> 00:20:45,719 Either that or X-Men: Apocalypse. 449 00:20:45,796 --> 00:20:47,178 X-Men! 450 00:20:47,511 --> 00:20:49,256 I'd like to see Moonlight. 451 00:20:49,323 --> 00:20:52,722 ♪♪ 452 00:20:54,983 --> 00:20:58,550 ♪♪ 453 00:21:02,858 --> 00:21:06,698 ♪♪ 454 00:21:14,964 --> 00:21:18,745 ♪♪ 455 00:21:24,628 --> 00:21:28,265 ♪♪ 32449

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.