Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
0
00:00:04,594 --> 00:00:08,594
A Team Nanban (594mgnav) Release
1
00:01:07,150 --> 00:01:11,220
♪ Why
don't you love me like you used to do ♪
2
00:01:11,220 --> 00:01:14,550
♪ How come you
treat me like a worn-out shoe ♪
3
00:01:14,550 --> 00:01:18,060
♪ My hair's still curly
and my eyes are still blue ♪
4
00:01:18,060 --> 00:01:20,890
♪ Why don't you love me
like you used to do ♪
5
00:01:20,890 --> 00:01:24,400
♪ Ain't had no lovin'
like a-huggin' and a-kissin' ♪
6
00:01:24,400 --> 00:01:28,070
♪ In a long, long while ♪
7
00:01:28,070 --> 00:01:30,780
♪ We don't get nearer or further ♪
8
00:01:30,780 --> 00:01:35,570
♪ Or closer than a country mile ♪
9
00:01:35,580 --> 00:01:38,740
♪ Why don't you spark me
like you used to do ♪
10
00:01:38,740 --> 00:01:41,370
♪ And say sweet nothings
like you used to coo ♪
11
00:01:41,370 --> 00:01:43,240
♪ I can... ♪
12
00:01:58,390 --> 00:02:02,080
♪ Well, why don't you be
just like you used to be ♪
13
00:02:09,230 --> 00:02:11,990
♪ Why don't you love me
like you used to do ♪
14
00:02:11,990 --> 00:02:13,990
♪ Ain't had...♪ ♪
15
00:02:23,790 --> 00:02:26,050
Whew.
16
00:02:36,120 --> 00:02:39,040
And President
Truman will be here tomorrow...
17
00:02:39,040 --> 00:02:41,260
so all you folks in Dallas
turn out, you hear?
18
00:02:41,270 --> 00:02:44,310
This is Cowboy Rhythms
on KTRN, Wichita Falls...
19
00:02:44,310 --> 00:02:47,440
and here's Hank Williams's
big hit tune, "Cold, Cold Heart."
20
00:02:49,480 --> 00:02:53,280
♪ I try so hard, my dear, to show ♪
21
00:02:53,280 --> 00:02:55,530
You ain't ever gonna amount to nothin'.
22
00:02:55,530 --> 00:03:00,330
Already spent a dime this morning
and ain't even had a decent breakfast.
23
00:03:00,700 --> 00:03:02,700
Give me the chalk.
24
00:03:02,700 --> 00:03:06,490
♪ It's just some evil scheme ♪
25
00:03:07,370 --> 00:03:11,250
Why don't you comb your hair, Sonny?
It sticks up. Look like you smelled a wolf.
26
00:03:11,250 --> 00:03:16,050
♪ So far apart ♪
27
00:03:16,430 --> 00:03:19,930
♪ Why can't I free your doubtful mind ♪
28
00:03:19,930 --> 00:03:21,910
♪ And melt your cold, cold heart ♪
29
00:03:22,020 --> 00:03:24,240
I'm surprised you had the
nerve to show up this
30
00:03:24,240 --> 00:03:26,650
mornin' after that stompin'
y'all took last night.
31
00:03:26,650 --> 00:03:29,650
- Well, it could've been worse.
- What'd you say?
32
00:03:30,440 --> 00:03:33,900
- Could've been worse.
- Yeah.
33
00:03:33,900 --> 00:03:36,440
You could say that
about nearly everything, I guess.
34
00:03:40,200 --> 00:03:43,120
A few football teams
have had some luck with tackling.
35
00:03:43,120 --> 00:03:45,830
Keeps the other team
from scoring quite so often.
36
00:03:45,830 --> 00:03:48,500
Sounds too rough for me.
37
00:03:48,500 --> 00:03:51,250
♪ That make the teardrops fall ♪
38
00:03:52,460 --> 00:03:57,260
♪ Why can't I free your doubtful mind ♪ - You
don't even care if it was your last game.
39
00:03:57,840 --> 00:04:01,640
You ain't ever gonna get stomped
for your own high school ball team again.
40
00:04:01,640 --> 00:04:04,890
- Where's your school spirit?
- Don't know.
41
00:04:04,890 --> 00:04:08,060
♪ You'll never know how much it hurts ♪
42
00:04:08,060 --> 00:04:11,020
- You workin' today?
- No, the truck's being greased.
43
00:04:11,020 --> 00:04:13,650
- Mmm.
- ♪ To see you sit and cry ♪
44
00:04:13,650 --> 00:04:17,900
♪ You know you need and want my love ♪
45
00:04:17,900 --> 00:04:22,160
♪ Yet you're afraid to try ♪
46
00:04:22,160 --> 00:04:26,450
♪ Why do you run and hide from life ♪
47
00:04:26,450 --> 00:04:31,250
- ♪ To try, it just ain't smart ♪
- Oh.
48
00:04:32,380 --> 00:04:36,000
♪ Why can't I free your doubtful mind ♪
49
00:04:36,010 --> 00:04:40,580
Now, you see, this is what I get
for bettin' on my hometown ball team.
50
00:04:41,010 --> 00:04:43,090
I ought to have better sense.
51
00:04:43,100 --> 00:04:46,180
Wouldn't hurt
if you had a better hometown.
52
00:04:46,180 --> 00:04:49,140
Do you mind pointing that at the floor
till I get by?
53
00:04:49,140 --> 00:04:51,730
I don't want my eye poked out.
54
00:04:51,730 --> 00:04:54,690
♪ But now I know your heart is shackled ♪
55
00:04:54,690 --> 00:04:58,770
- Don't let Billy get too far away, will you, son?
- ♪ To a memory ♪
56
00:04:59,450 --> 00:05:03,030
You're a damn sight more dangerous in a
pool hall than you are on a football field.
57
00:05:03,030 --> 00:05:07,830
- ♪ The more we drift apart ♪
- Hey.
58
00:05:08,290 --> 00:05:10,290
You ever heard of tackling?
59
00:05:10,290 --> 00:05:13,330
♪ Why can't I free your doubtful mind ♪
60
00:05:13,330 --> 00:05:18,130
♪ And melt your cold, cold heart ♪ ♪
61
00:05:26,470 --> 00:05:28,470
Hey, Duane.
62
00:05:28,470 --> 00:05:31,810
Boy, I froze my ass last night.
63
00:05:31,810 --> 00:05:35,850
Hey! Why the hell can't you kids
learn to tackle?
64
00:05:45,280 --> 00:05:50,080
Hey, how about taking Genevieve some
change, being as you're goin' that way?
65
00:06:01,340 --> 00:06:04,050
Hike me one!
66
00:06:04,050 --> 00:06:06,610
Here comes the bomb, Crawford!
67
00:06:07,850 --> 00:06:11,310
- Look at that, Larry. They can catch.
- Feisty sons of bitches, ain't they?
68
00:06:11,310 --> 00:06:14,560
- Wish they could tackle.
- Or do something useful.
69
00:06:15,060 --> 00:06:17,920
Team wasn't worth a kiss-my-ass this year.
70
00:06:22,860 --> 00:06:25,220
- Hey, hup!
- Hup!
71
00:06:26,950 --> 00:06:30,620
Straight out, Crawford, one more time.
Whoo-ee!
72
00:06:32,790 --> 00:06:35,870
All right, you boys. Cut it out.
73
00:06:35,880 --> 00:06:39,340
I got enough problems
without you playing that game over again.
74
00:06:39,340 --> 00:06:42,550
- We could have run off to Mexico with this, you know.
- Mmm.
75
00:06:42,550 --> 00:06:45,010
♪ As the door of love between us closes ♪
76
00:06:45,010 --> 00:06:47,300
- Hey, play that new one we heard.
- Which one?
77
00:06:47,300 --> 00:06:50,680
Down payment on breakfast.
Let somebody prosperous play the jukebox.
78
00:06:50,680 --> 00:06:54,570
Nobody prosperous would eat here.
79
00:06:58,230 --> 00:07:02,190
- Well, I ain't very hungry.
- Well, I am.
80
00:07:02,190 --> 00:07:04,240
- Say, you want the pickup first tonight?
- Nah.
81
00:07:04,240 --> 00:07:06,910
I oughtn't get it first every Saturday
night. It's half yours, you know.
82
00:07:06,910 --> 00:07:08,410
- Go ahead.
- You sure?
83
00:07:08,410 --> 00:07:10,660
Sure, I'm sure.
Anyways, I got lots of deliveries to
84
00:07:10,660 --> 00:07:13,080
make, and I have to go clear
to Ranger this afternoon.
85
00:07:13,080 --> 00:07:16,080
- Okay.
- I'll be lucky to get back for the second show.
86
00:07:16,080 --> 00:07:19,130
♪ One for every time ♪
87
00:07:19,130 --> 00:07:23,460
♪ You broke my heart ♪
88
00:07:27,930 --> 00:07:30,760
Give me that coffee, hon?
I need another cup.
89
00:07:38,060 --> 00:07:41,310
♪ So if you
want to have fun, come along with me ♪
90
00:07:41,320 --> 00:07:45,110
♪ Say, hey, good-lookin' ♪
91
00:07:45,110 --> 00:07:48,450
♪ What ya got cookin' ♪
92
00:07:48,450 --> 00:07:51,780
♪ How's about cookin'
something up with...♪ ♪
93
00:07:59,960 --> 00:08:03,590
My goodness, Sonny.
94
00:08:03,590 --> 00:08:06,050
Frank hadn't ought to
work you so late on weekends.
95
00:08:06,050 --> 00:08:07,840
That's what I keep telling him.
96
00:08:07,840 --> 00:08:11,050
You ain't got in in time
to see the comedy in three weeks.
97
00:08:11,050 --> 00:08:13,470
Hope you don't want no popcorn,
'cause there ain't none.
98
00:08:13,470 --> 00:08:16,470
And you missed the newsreel too.
99
00:08:16,480 --> 00:08:20,140
And the main show's done started,
so I'll just charge you 30 cents.
100
00:08:20,150 --> 00:08:22,150
Thanks, Miss Mosey.
101
00:08:22,150 --> 00:08:23,960
I was wondering if my daughter
102
00:08:23,960 --> 00:08:25,820
had deserted us, too,
when I heard her voice.
103
00:08:25,820 --> 00:08:28,030
Pa! Pa!
104
00:08:28,990 --> 00:08:31,410
- Hi, Pa.
- Kay was our only daughter.
105
00:08:31,410 --> 00:08:33,830
I know a father's not supposed
to have favorites...
106
00:08:33,830 --> 00:08:35,620
but when it's Kay...
107
00:08:35,620 --> 00:08:37,660
- Mmm, you smell good.
- You like it?
108
00:08:37,660 --> 00:08:39,830
Mm-hmm.
109
00:08:39,830 --> 00:08:41,830
- What's that?
- An atomizer.
110
00:08:41,830 --> 00:08:43,840
- Where'd you get it? A present?
- Mm-hmm.
111
00:08:43,840 --> 00:08:46,840
- Who from?
- Oh, somebody.
112
00:08:52,970 --> 00:08:54,970
I decided you had a wreck.
113
00:09:00,270 --> 00:09:02,850
What's happened to you? You look different.
114
00:09:02,860 --> 00:09:05,220
- I do?
- Yeah.
115
00:09:06,070 --> 00:09:09,280
You look all lit up inside.
116
00:09:09,280 --> 00:09:11,450
You're not wearing
your usual deadpan look...
117
00:09:11,450 --> 00:09:14,240
that "how did I ever get
into this family" look.
118
00:09:14,240 --> 00:09:16,530
Oh, Father.
119
00:09:16,540 --> 00:09:19,200
Oh, I know. You've been taking
those vitamins that Dr. Gray sent you, huh?
120
00:09:19,200 --> 00:09:21,520
That's right.
121
00:09:34,510 --> 00:09:36,720
I guess I'll get me some of those vitamins.
122
00:09:36,720 --> 00:09:39,670
I'll get it, Delilah.
123
00:09:40,270 --> 00:09:42,730
What's the matter with her?
124
00:09:42,730 --> 00:09:44,980
She looks kind of queer.
125
00:09:44,980 --> 00:09:46,650
Guess what.
126
00:09:46,650 --> 00:09:48,900
What?
127
00:09:48,900 --> 00:09:51,260
It's our anniversary.
128
00:09:51,950 --> 00:09:53,530
What?
129
00:09:53,530 --> 00:09:57,080
We've been going steady a year tonight.
130
00:09:57,080 --> 00:09:59,340
Yeah?
131
00:10:00,160 --> 00:10:02,520
Seems like a lot longer.
132
00:10:03,330 --> 00:10:06,500
You should have got me
some anniversary present.
133
00:10:06,500 --> 00:10:09,420
You can have another stick of gum.
That's all I got on me.
134
00:10:09,420 --> 00:10:11,050
You can give me a dollar too.
135
00:10:11,050 --> 00:10:14,050
That's how much it cost me and Marlene
for the show.
136
00:10:14,050 --> 00:10:17,890
Hi. What y'all doing
back here in the dark?
137
00:10:19,100 --> 00:10:22,030
- He's coming for me in a few minutes.
- I'll get your coffee.
138
00:10:24,940 --> 00:10:26,770
Where'd the boys go?
139
00:10:26,770 --> 00:10:30,110
Ben had some date,
and Tommy went to basketball practice.
140
00:10:30,110 --> 00:10:32,740
- Oh, Delilah, will you bring the coffee, please?
- Yes, Mrs. Banks.
141
00:10:32,740 --> 00:10:37,450
I don't see why they should get
the pickup first all the time.
142
00:10:37,450 --> 00:10:40,450
All they ever want to do is neck anyway.
143
00:10:41,950 --> 00:10:44,790
Buckley says I'm not too young
for a man to marry.
144
00:10:44,790 --> 00:10:48,820
- I didn't marry your mother till I was 25.
- Oh, I know, Pop...
145
00:10:54,010 --> 00:10:56,630
- Need some help, Jessie?
- Yeah, I sure do.
146
00:10:56,640 --> 00:10:59,140
- Hey, so long, Sam.
- Bye, Sam. Come on!
147
00:10:59,140 --> 00:11:01,640
- Good night.
- Good night, Sam. Sure did like the picture.
148
00:11:01,640 --> 00:11:05,040
- Well, good. - Good night.
- Good night.
149
00:11:11,940 --> 00:11:14,900
♪ Rose, Rose, I love you ♪
150
00:11:14,900 --> 00:11:17,410
♪ With your almond eyes ♪
151
00:11:17,410 --> 00:11:19,700
♪ Fragrant and slender ♪
152
00:11:37,010 --> 00:11:39,510
♪ When you see the time's a-wastin' ♪
153
00:11:39,510 --> 00:11:42,890
♪ You're a slow poke, dear ♪
154
00:11:42,890 --> 00:11:44,970
♪ Why should I keep tryin' ♪
155
00:11:44,980 --> 00:11:47,060
Crack your window.
Leave the motor running.
156
00:11:47,060 --> 00:11:49,310
It's just too cold in here.
157
00:11:49,310 --> 00:11:54,110
♪ I guess I'll have to learn
to be a slow poke too ♪ ♪
158
00:11:55,860 --> 00:11:58,530
♪ ♪ Pee Wee King's "Slow Poke."
159
00:11:58,530 --> 00:12:00,530
Number two on the national chart.
160
00:12:00,530 --> 00:12:05,120
- Now here's a brand-new...
- Your hands are like ice.
161
00:12:05,120 --> 00:12:08,660
I could put on my gloves.
162
00:12:12,210 --> 00:12:17,010
♪ Send me your spoon and your napkin ♪
163
00:12:19,260 --> 00:12:24,060
♪ Send me your coffee cup too ♪
164
00:12:25,970 --> 00:12:29,520
What's the matter with you?
You act plain bored.
165
00:12:30,230 --> 00:12:32,480
Quit! Quit!
166
00:12:32,480 --> 00:12:36,070
- ♪ Anything that's part of you ♪
- You said this was our anniversary.
167
00:12:36,070 --> 00:12:38,280
Let's do something different.
168
00:12:38,280 --> 00:12:41,610
Well, I like that. You cheapskate.
169
00:12:41,620 --> 00:12:45,490
Didn't even get me an anniversary present,
and now you wanna go and get me pregnant.
170
00:12:45,490 --> 00:12:47,580
Oh, my God, Charlene.
It was just my hand.
171
00:12:47,580 --> 00:12:49,870
Yeah. One thing leads to another.
172
00:12:49,870 --> 00:12:52,830
My mama told me how that old stuff goes.
173
00:12:52,840 --> 00:12:56,590
We'll have plenty of time for that
when we get married.
174
00:12:56,590 --> 00:12:58,630
You wasn't no livelier than me.
175
00:12:58,630 --> 00:13:03,050
That's 'cause you ain't good-lookin'
enough. You ain't even got a ducktail.
176
00:13:03,050 --> 00:13:07,430
Well, anyway, I'm done late.
Let's go on home.
177
00:13:07,430 --> 00:13:10,520
Some anniversary.
178
00:13:10,520 --> 00:13:13,980
If that's the way you feel about it,
I'd just as soon break up, Charlene.
179
00:13:13,980 --> 00:13:17,860
- What?
- I don't want to spoil no more anniversaries for you.
180
00:13:17,860 --> 00:13:20,360
That's the way nice girls
get treated in this town.
181
00:13:20,360 --> 00:13:22,450
I might have known you wasn't dependable.
182
00:13:22,450 --> 00:13:25,120
- You wasn't even in the backfield either.
- Now, what's that got to do with it?
183
00:13:25,120 --> 00:13:28,580
This jacket's got a hole in the pocket, but
you needn't ask me to sew it up for you.
184
00:13:28,580 --> 00:13:30,620
And you give me back my pictures too.
185
00:13:30,620 --> 00:13:33,960
I don't want you showing them to all the
other boys and telling 'em how hot I am.
186
00:13:33,960 --> 00:13:36,520
You wasn't very hot.
187
00:14:01,320 --> 00:14:03,860
I hope you ain't down in the mouth
about Charlene.
188
00:14:03,860 --> 00:14:06,450
- I ain't blue about her.
- She don't even have a good disposition.
189
00:14:06,450 --> 00:14:08,450
What are you blue about then?
190
00:14:08,450 --> 00:14:10,620
There ain't nobody to go with in this town.
191
00:14:10,620 --> 00:14:13,870
Jacy's the only pretty girl in school,
and Duane's got her.
192
00:14:13,870 --> 00:14:16,240
I call that his tough luck.
193
00:14:16,960 --> 00:14:20,340
You don't have to eat so fast.
You ain't in a race.
194
00:14:20,340 --> 00:14:23,570
Jacy will bring him more misery
than she'll ever be worth.
195
00:14:26,510 --> 00:14:28,510
Did your dad give you this?
196
00:14:28,510 --> 00:14:30,680
He needs all he's got.
197
00:14:30,680 --> 00:14:34,940
It wouldn't hurt you to take a little
something from him once in a while.
198
00:14:34,940 --> 00:14:38,650
I don't know.
You and Duane both in a boardin' house.
199
00:14:38,650 --> 00:14:42,440
Him with a mother and you with a father.
It don't seem right.
200
00:14:43,320 --> 00:14:45,740
And your dad's taking too many pills,
you know.
201
00:14:45,740 --> 00:14:48,570
Yeah.
202
00:14:48,580 --> 00:14:52,500
Then I'm no one to talk.
I never did get on with Mama. Still don't.
203
00:14:52,500 --> 00:14:55,000
- Say, I hear Dan's goin' back to work soon.
- ♪ Say, hey, good-lookin' ♪
204
00:14:55,000 --> 00:14:56,790
I guess you'll be quittin' before long.
205
00:14:56,790 --> 00:15:01,590
Honey, we got $4,000 worth
of doctor bills to pay.
206
00:15:03,800 --> 00:15:07,640
I will probably be making cheeseburgers
for your grandkids.
207
00:15:14,890 --> 00:15:17,940
Look at the little ducktail over here!
208
00:15:22,820 --> 00:15:25,180
Oh, go to hell.
209
00:15:31,990 --> 00:15:34,120
What's wrong with you, you duck ass?
210
00:15:46,090 --> 00:15:48,400
Well...
211
00:15:49,050 --> 00:15:51,390
I wonder what my chances are
this morning...
212
00:15:51,390 --> 00:15:54,060
of interesting you kids in John Keats.
213
00:15:54,060 --> 00:15:57,210
None at all.
214
00:15:58,440 --> 00:16:00,310
Joe Bob.
215
00:16:01,480 --> 00:16:03,690
Well, I read that poem of his
about the nightingale...
216
00:16:03,690 --> 00:16:06,150
and I didn't think it was so good.
217
00:16:06,150 --> 00:16:09,070
Sounded like he wanted
to be a nightingale.
218
00:16:09,070 --> 00:16:13,280
Right. I-I don't think he wanted
to be a nightingale, Joe Bob.
219
00:16:13,290 --> 00:16:15,750
Maybe he just wanted to be immortal.
220
00:16:15,750 --> 00:16:19,670
All you have to do to be immortal
is lead a good Christian life.
221
00:16:19,670 --> 00:16:22,250
Anyone can do it if they love the Lord.
222
00:16:22,250 --> 00:16:25,550
Well, maybe so, Joe Bob. Maybe so.
223
00:16:25,550 --> 00:16:28,250
Here now. Let me... Let me read you this.
224
00:16:29,630 --> 00:16:32,970
"When old age
shall this generation waste...
225
00:16:32,970 --> 00:16:34,970
"thou shalt remain...
226
00:16:34,970 --> 00:16:37,640
"in midst of other woe than ours...
227
00:16:37,640 --> 00:16:39,940
"a friend to man...
228
00:16:39,940 --> 00:16:42,060
"to whom thou sayest...
229
00:16:42,060 --> 00:16:45,650
"beauty is truth; Truth, beauty.
230
00:16:45,650 --> 00:16:48,490
"That is all ye know on earth...
231
00:16:48,490 --> 00:16:50,650
and all ye need to know."
232
00:16:50,660 --> 00:16:52,820
Run, you little pissants! Run!
233
00:16:52,820 --> 00:16:56,950
Tough it out! Tough it out!
You gotta be men like the rest of us.
234
00:16:56,950 --> 00:16:59,000
Ain't none of you pretty enough
to be women.
235
00:16:59,000 --> 00:17:01,500
Here, Joe Bob, quit flapping your arms.
236
00:17:01,500 --> 00:17:03,670
You look like a goddamned goose.
237
00:17:03,670 --> 00:17:06,750
Even for a preacher's boy,
you ought to be in better shape.
238
00:17:06,760 --> 00:17:09,360
What kind of female you ever gonna get?
239
00:17:10,010 --> 00:17:13,340
Tough it out! Tough it out.
240
00:17:13,350 --> 00:17:15,800
Run, you little pissants.
241
00:17:17,020 --> 00:17:19,670
All right, off the court.
242
00:17:21,020 --> 00:17:24,110
If y'all didn't jack off so damn much,
maybe you could stay in shape.
243
00:17:24,110 --> 00:17:27,500
Come here a minute, Sonny.
244
00:17:29,190 --> 00:17:32,610
Now, you do me a favor,
and I'll do you one.
245
00:17:32,610 --> 00:17:35,120
Sure, Coach.
246
00:17:36,620 --> 00:17:39,450
Now, my old lady's got to go over
to the doctor in Olney tomorrow.
247
00:17:39,450 --> 00:17:41,710
You know women.
There's always something wrong with them.
248
00:17:41,710 --> 00:17:43,460
Yeah, I guess.
249
00:17:43,460 --> 00:17:45,710
Well... Take it from me.
250
00:17:45,710 --> 00:17:48,050
Anyway, I haven't got time to drive her.
251
00:17:48,050 --> 00:17:50,260
Now, if you'll do this for me...
252
00:17:50,260 --> 00:17:52,380
I'll get you out of civic class.
253
00:17:52,380 --> 00:17:55,680
I'll be glad to.
That's the best offer I've had all day.
254
00:17:55,680 --> 00:17:58,220
You tell her you got to get back
in time for practice...
255
00:17:58,220 --> 00:18:00,310
so she won't stay in there too long.
256
00:18:00,310 --> 00:18:02,970
I've got enough bills to pay already.
257
00:18:06,619 --> 00:18:08,900
Hey, you know what's the trouble
with you little pissants?
258
00:18:08,900 --> 00:18:11,400
You ain't got no school spirit!
259
00:18:11,400 --> 00:18:13,900
Ding! Ow!
260
00:18:13,910 --> 00:18:17,830
♪ Anarene High School
we love you ♪
261
00:18:17,830 --> 00:18:21,040
♪ Love you ever so grand ♪
262
00:18:21,040 --> 00:18:24,750
♪ We will always be so loyal ♪
263
00:18:24,750 --> 00:18:28,630
♪ Loyal to the man ♪
264
00:18:28,630 --> 00:18:32,340
♪ Whether in defeat or victory ♪
265
00:18:32,340 --> 00:18:36,050
♪ We will always be true ♪
266
00:18:36,050 --> 00:18:39,720
♪ Anarene High School
we love you ♪
267
00:18:39,720 --> 00:18:43,430
♪ And we'll fight for you ♪ ♪
268
00:18:43,440 --> 00:18:45,350
- Whoo!
- Whoo!
269
00:18:55,320 --> 00:18:59,240
♪ Pardon me if I'm sentimental ♪
270
00:18:59,240 --> 00:19:01,240
You need a haircut.
271
00:19:01,240 --> 00:19:04,250
♪ When we say good-bye ♪
272
00:19:04,250 --> 00:19:06,420
♪ Don't be angry ♪
273
00:19:06,420 --> 00:19:09,040
Hey, come on, Jimmie Sue.
We're hungry over here too.
274
00:19:09,040 --> 00:19:12,250
- I'm comin'! I'm comin'! Hold your horses.
- It's been a half hour.
275
00:19:12,260 --> 00:19:16,090
♪ When you're gone
yet I'll dream a little ♪
276
00:19:16,090 --> 00:19:20,320
Uh-oh. Better watch it.
Here comes your mama.
277
00:19:21,220 --> 00:19:23,140
♪ Now and then ♪
278
00:19:23,140 --> 00:19:27,870
♪ There's a fool such as I ♪
279
00:19:29,310 --> 00:19:31,320
♪ Now and then ♪
280
00:19:31,320 --> 00:19:35,780
Jacy, we're havin' supper at home tonight.
I expect you there in 15 minutes, you hear?
281
00:19:35,780 --> 00:19:39,160
Okay, Mama.
I was just giving the boys a ride.
282
00:19:39,160 --> 00:19:40,990
Mmm.
283
00:19:40,990 --> 00:19:44,450
- Hey, Abilene.
- ♪ And now you say ♪
284
00:19:44,450 --> 00:19:46,000
♪ That we are through ♪
285
00:19:46,000 --> 00:19:50,800
♪ I'm a fool, but I'll love you, dear ♪
286
00:19:51,460 --> 00:19:55,010
♪ Until the day I die ♪
287
00:19:55,010 --> 00:19:56,970
♪ Now and then ♪
288
00:19:56,970 --> 00:20:01,770
♪ There's a fool such as I ♪ ♪
289
00:20:03,310 --> 00:20:06,520
Now, here's a tune that's been, uh,
on the pop hit list for a number of weeks.
290
00:20:06,520 --> 00:20:08,980
You listen and tell us
the name of this one.
291
00:20:08,980 --> 00:20:11,020
♪ ...are a-comin',
their sails are in sight ♪
292
00:20:11,020 --> 00:20:13,020
What is it?
293
00:20:13,020 --> 00:20:15,230
- What is it, huh? Hear it again.
- "Shrimp Boats."
294
00:20:15,240 --> 00:20:17,530
"Shrimp Boats." You got it. Very good!
295
00:20:19,700 --> 00:20:22,030
Very good, Carlos.
You were in on that too.
296
00:20:22,030 --> 00:20:24,540
All right. There's a hundred twenty
dollars. We're goin' along fine.
297
00:20:24,540 --> 00:20:27,120
Now we come to City Limits.
This is geographic.
298
00:20:27,120 --> 00:20:30,620
♪ Keeps us so far apart ♪
299
00:20:32,630 --> 00:20:35,460
♪ Why can't I free your doubtful mind ♪
300
00:20:37,470 --> 00:20:39,510
♪ And melt your cold, cold heart ♪
301
00:20:39,510 --> 00:20:41,680
Guess you hate me tonight, huh?
302
00:20:41,680 --> 00:20:45,720
Oh, Mama, you know I love you. But I love
Duane, too, even if you don't like it.
303
00:20:45,720 --> 00:20:49,060
I don't care. I'd just hate to
see you marry him. That's all.
304
00:20:49,060 --> 00:20:51,480
You wouldn't be rich any more,
and in about two months...
305
00:20:51,480 --> 00:20:53,860
- I don't care about money. Not at all.
- He'd stop flattering you.
306
00:20:53,860 --> 00:20:55,860
Well, you're pretty stupid then.
307
00:20:55,860 --> 00:20:58,860
Well, you married Daddy when he was poor,
and he got rich, didn't he?
308
00:20:58,860 --> 00:21:01,360
Scared your daddy
into getting rich, beautiful.
309
00:21:01,360 --> 00:21:04,240
Well, if daddy could do it,
Duane could too.
310
00:21:04,240 --> 00:21:06,950
Not married to you.
You're not scary enough.
311
00:21:06,950 --> 00:21:10,370
Well, you're rich and you're miserable.
I sure don't want to be like you.
312
00:21:10,370 --> 00:21:12,730
Not much danger of that.
313
00:21:14,090 --> 00:21:16,090
- You slept with him?
- Mama!
314
00:21:16,090 --> 00:21:18,590
We'll go to the doctor sometime
and arrange something...
315
00:21:18,590 --> 00:21:20,800
so that you don't have to worry
about babies.
316
00:21:20,800 --> 00:21:23,970
- You do have to be careful of that, you know.
- But, Mama, it's a sin, isn't it?
317
00:21:23,970 --> 00:21:26,600
Unless you're married?
You know I wouldn't do that.
318
00:21:26,600 --> 00:21:28,770
Oh! Don't be so mealymouthed.
319
00:21:28,770 --> 00:21:30,770
I thought, if you slept
with him a few times...
320
00:21:30,770 --> 00:21:33,770
you might find out that there
isn't anything magic about him.
321
00:21:33,770 --> 00:21:36,840
Then we can send you away to a good
school and you can marry some wealthy boy.
322
00:21:36,840 --> 00:21:38,030
But I don't want to leave.
323
00:21:38,030 --> 00:21:40,780
Why can't I just stay here
and go to college in Wichita Falls?
324
00:21:40,780 --> 00:21:45,280
Because everything is flat and empty here.
325
00:21:45,280 --> 00:21:47,490
Ain't nothin' to do.
326
00:21:47,490 --> 00:21:51,210
- Can I have some of that?
- Help yourself. Don't you have any?
327
00:21:51,210 --> 00:21:54,650
Well, yeah, but I feel like
smelling good right now.
328
00:21:56,460 --> 00:21:59,410
Don't you ever feel like
doing anything right now?
329
00:22:04,180 --> 00:22:06,190
You ought to leave your
face just like that.
330
00:22:06,190 --> 00:22:08,600
All you really need now is
a little eyebrow pencil.
331
00:22:08,600 --> 00:22:12,390
♪ Why can't I free your doubtful mind ♪
332
00:22:12,980 --> 00:22:17,400
- ♪ And melt your cold, cold ♪
- Okay. Good night.
333
00:22:17,400 --> 00:22:20,820
♪ Heart ♪ ♪
334
00:22:20,820 --> 00:22:22,820
Just remember, beautiful...
335
00:22:22,820 --> 00:22:25,820
everything gets old
if you do it often enough.
336
00:22:25,820 --> 00:22:28,370
So if you want to find out
about monotony real quick...
337
00:22:28,370 --> 00:22:29,950
marry Duane.
338
00:22:29,950 --> 00:22:33,160
Number one hit
in the country right here on KTRN...
339
00:22:33,160 --> 00:22:35,210
your Mutual station in Wichita Falls.
340
00:22:35,210 --> 00:22:37,960
Our old friend Hank Williams wrote that,
you know.
341
00:22:40,920 --> 00:22:43,010
You're with us on Strike It Rich...
342
00:22:43,010 --> 00:22:45,010
and the audience with a heart.
343
00:22:45,010 --> 00:22:47,140
Say, if you like being
with our audience with a heart...
344
00:22:47,140 --> 00:22:49,510
I'd like to remind you
that we're on television every day.
345
00:22:49,510 --> 00:22:53,520
That's right, every day, Monday through
Friday at 11:30 a.m., New York time.
346
00:22:53,520 --> 00:22:57,190
Also every morning Monday through Friday,
we're on radio on another network.
347
00:22:57,190 --> 00:22:59,270
Just look at your paper
for time and stations.
348
00:22:59,270 --> 00:23:02,780
And every Wednesday night at 9:00
right back here on television again.
349
00:23:02,780 --> 00:23:05,860
Now, the Colgate-Palmolive-Peet Company
invites you to write us for tickets.
350
00:23:05,860 --> 00:23:10,620
All's you have to do is write to: Strike It
Rich, Box 500, Grand Central Annex...
351
00:23:10,620 --> 00:23:13,950
- Hello.
- Abilene, you... you asleep?
352
00:23:13,960 --> 00:23:15,960
- No.
- Feel like company?
353
00:23:15,960 --> 00:23:18,040
Now again, here's Warren Hull!
354
00:23:18,040 --> 00:23:21,210
Well, I thought I'd drive out,
see how my well is coming.
355
00:23:21,210 --> 00:23:24,380
Drill hard.
You're better at oil wells anyway.
356
00:23:24,380 --> 00:23:26,720
Before we continue Strike It Rich,
I want to remind you...
357
00:23:26,720 --> 00:23:28,590
to look for one
of your favorite programs.
358
00:23:28,600 --> 00:23:30,470
I know it's one of mine.
359
00:23:30,470 --> 00:23:34,330
The whole family always watches
The Colgate Comedy Hour Sunday night.
360
00:23:34,480 --> 00:23:37,850
♪ I got a
hot rod Ford and a two-dollar bill ♪
361
00:23:37,850 --> 00:23:41,740
♪ And I know a spot right
over the hill...♪ ♪
362
00:24:02,590 --> 00:24:05,710
♪ ♪ Oh, hello, Sonny. What you want?
363
00:24:05,720 --> 00:24:08,430
Uh, Coach said you needed a driver.
364
00:24:08,430 --> 00:24:10,840
For a wash that's
white without bleaching... - Oh.
365
00:24:10,850 --> 00:24:12,930
- Use Oxydol.
- Didn't he tell you I was coming?
366
00:24:12,930 --> 00:24:17,430
No, he didn't mention it.
I thought he was gonna drive me himself.
367
00:24:17,440 --> 00:24:20,770
I guess he just couldn't get off.
368
00:24:20,770 --> 00:24:22,860
Let me just get the radio.
369
00:24:22,860 --> 00:24:24,530
This after...
370
00:24:29,240 --> 00:24:32,490
♪ Eight
o'clock, nine o'clock, quarter to ten ♪
371
00:24:32,490 --> 00:24:35,740
♪ Why should I linger
every time you snap your finger ♪
372
00:24:35,750 --> 00:24:38,110
♪ Little slow poke...♪ ♪
373
00:24:58,770 --> 00:25:01,030
Is it something bad?
374
00:25:01,770 --> 00:25:03,770
No.
375
00:25:03,770 --> 00:25:06,920
Just something... dreary.
376
00:25:43,400 --> 00:25:45,400
Thank you.
377
00:25:45,400 --> 00:25:47,710
Here's the keys.
378
00:25:51,610 --> 00:25:55,160
Uh, I guess I'd better be getting
back to the school.
379
00:25:56,990 --> 00:25:59,490
It was nice of you to drive me.
380
00:25:59,500 --> 00:26:02,450
Well, it beats sitting
through civics, ma'am.
381
00:26:18,060 --> 00:26:21,350
Wouldn't you like to come in
and have a soda...
382
00:26:21,350 --> 00:26:23,480
if you can stand me
for a few more minutes?
383
00:26:23,480 --> 00:26:25,560
Oh.
384
00:26:25,560 --> 00:26:28,360
Okay.
385
00:26:28,360 --> 00:26:30,570
I hate these northers.
386
00:26:30,570 --> 00:26:32,880
Ah.
387
00:26:51,340 --> 00:26:53,670
Would you prefer milk?
Just sit at the table.
388
00:26:53,680 --> 00:26:56,470
Or you can go right now if you want.
389
00:26:56,470 --> 00:27:01,010
I... I was just scared to be alone for a
minute. I'm sorry I made you come in.
390
00:27:01,020 --> 00:27:03,480
I'll take a Dr. Pepper.
391
00:27:18,950 --> 00:27:20,330
Ahh.
392
00:27:52,820 --> 00:27:54,860
Oh.
393
00:27:58,160 --> 00:28:01,110
You'll never forgive me, I know.
394
00:28:02,200 --> 00:28:05,410
Go on. You don't have to stay
any... any longer.
395
00:28:05,410 --> 00:28:08,560
Thank you for the Dr. Pepper.
396
00:28:09,580 --> 00:28:12,670
I guess you'll be glad
when basketball season's over.
397
00:28:12,670 --> 00:28:15,420
Why?
398
00:28:15,420 --> 00:28:18,010
Well, Coach probably
don't get to stay home much...
399
00:28:18,010 --> 00:28:21,500
during football and basketball season.
400
00:28:22,850 --> 00:28:27,130
My God, you don't know a thing
about it, do you?
401
00:28:35,490 --> 00:28:39,130
You better go on to basketball practice.
402
00:28:40,280 --> 00:28:43,230
Thanks for the Dr. Pepper.
403
00:29:17,110 --> 00:29:19,190
♪ All my life ♪
404
00:29:19,200 --> 00:29:21,200
♪ I shall remem...♪ ♪
405
00:29:21,200 --> 00:29:23,240
- Hi, Jacy!
- Oh, hi.
406
00:29:23,240 --> 00:29:25,530
- Duane coming?
- Mm-hmm.
407
00:29:25,540 --> 00:29:28,410
Say, you know Bobby Sheen, don't
you, over to Wichita Falls? - Sure.
408
00:29:28,410 --> 00:29:30,410
I met him at the country club.
409
00:29:30,410 --> 00:29:33,500
Well, he's gonna have
this midnight swimming party tonight.
410
00:29:33,500 --> 00:29:35,960
- You want to run over there with me later?
- I can't.
411
00:29:35,960 --> 00:29:38,050
I guess you heard about the last one.
412
00:29:38,050 --> 00:29:41,170
His folks were gone to Miami,
and everybody swam naked.
413
00:29:41,180 --> 00:29:44,590
Yeah? - His folks are gone again,
so it will probably be pretty wild.
414
00:29:44,600 --> 00:29:47,930
Sure wish you could come.
Bobby has great parties.
415
00:29:47,930 --> 00:29:51,870
A lot of kids from the club gonna be there.
416
00:29:55,190 --> 00:29:57,550
Gee, Lester, I'd like to go.
417
00:29:58,440 --> 00:30:01,650
I'm gonna have a big problem
with Duane though.
418
00:30:01,650 --> 00:30:05,000
Well, don't go off without me.
Maybe I can.
419
00:30:12,120 --> 00:30:14,460
- Hi, Duane.
- What did Lester want?
420
00:30:14,460 --> 00:30:16,960
Hmm? Oh, Lester, he's such a bore.
421
00:30:23,970 --> 00:30:27,510
- Hey, Abilene.
- What do you say, buddy?
422
00:30:31,310 --> 00:30:33,620
Hey there. Hi.
423
00:30:35,770 --> 00:30:38,570
- Merry Christmas.
- Uh, this here's Jackie Lee French.
424
00:30:38,570 --> 00:30:40,980
Jackie Lee, this is Lois
Farrow, my boss's wife.
425
00:30:40,990 --> 00:30:43,650
- Hi, Jackie.
- What do you mean kissing her like that?
426
00:30:43,650 --> 00:30:45,660
I ought to slap your face.
427
00:30:45,660 --> 00:30:47,950
Oh, why don't you just kiss my ass?
428
00:30:47,950 --> 00:30:50,240
I never come here to referee no fight.
429
00:30:50,240 --> 00:30:52,330
Well, good.
Then come and dance with me.
430
00:30:52,330 --> 00:30:55,870
Uh, uh... You get yourself a drink, honey.
I'll be back.
431
00:31:02,510 --> 00:31:04,870
Hi, Ruth.
432
00:32:00,310 --> 00:32:03,410
A thousand barrels...
A thousand barrels of oil a day.
433
00:32:05,950 --> 00:32:07,420
Lousy field.
434
00:32:11,950 --> 00:32:14,290
It's too hot in here.
Let's go outside.
435
00:32:14,290 --> 00:32:16,830
I don't want a lot of drunk hillbillies
trompin' on my feet.
436
00:32:16,830 --> 00:32:18,870
I got something to give you anyway.
437
00:32:18,870 --> 00:32:20,540
- Hey, Sonny.
- Hey, Sonny.
438
00:32:20,540 --> 00:32:22,810
Hi.
439
00:32:27,010 --> 00:32:30,340
- Hi, Sonny.
- Hi, Dad.
440
00:32:30,340 --> 00:32:32,610
How you doing?
441
00:32:33,350 --> 00:32:35,350
Okay.
442
00:32:35,350 --> 00:32:37,610
Well, that's good.
443
00:32:41,860 --> 00:32:43,860
See you.
444
00:32:43,860 --> 00:32:46,120
Sure.
445
00:32:50,030 --> 00:32:52,410
- My Christmas present.
- Yeah.
446
00:32:52,410 --> 00:32:54,700
Oh, goodness.
I haven't had time to get you anything yet.
447
00:32:54,700 --> 00:32:57,080
- Well, that's okay.
- I just couldn't get loose a minute to shop.
448
00:32:57,080 --> 00:33:00,200
I hope you like it.
I saved up for six months to get it.
449
00:33:00,920 --> 00:33:03,040
Oh, it's just beautiful.
450
00:33:03,040 --> 00:33:05,550
It's just what I've been wantin'.
451
00:33:05,550 --> 00:33:08,500
You're so sweet,
spendin' all that money on me.
452
00:33:10,680 --> 00:33:13,330
Oh, you're so sexy, Duane.
453
00:33:14,060 --> 00:33:16,560
I just wish I didn't have
to leave you tonight.
454
00:33:16,560 --> 00:33:19,390
- Well, you don't.
- Oh, I do too.
455
00:33:19,390 --> 00:33:22,020
- I could just kill my mother.
- What do you mean?
456
00:33:22,020 --> 00:33:25,820
She made me promise to go to a swim party in
Wichita with what's-his-name... Lester Marlow.
457
00:33:25,820 --> 00:33:28,360
- Well, goddamn. What kind of thing is that?
- 'Cause his folks are so rich.
458
00:33:28,360 --> 00:33:30,950
- Don't be mad at me, Duane.
- I ain't mad at you, but goddamn it!
459
00:33:30,950 --> 00:33:32,990
It's all Lester's fault.
He keeps asking Mama.
460
00:33:32,990 --> 00:33:35,490
- Well, goddamn!
- All I wanna do is stay with the man I love.
461
00:33:35,490 --> 00:33:38,050
Goddamn!
462
00:34:29,260 --> 00:34:32,310
No, no, Duane.
I gotta go. I gotta go.
463
00:34:54,030 --> 00:34:56,570
What do you think you're doing,
asking my girl for a date?
464
00:34:56,570 --> 00:34:59,410
- You turn me loose!
- I'll turn you loose anytime you're ready to fight.
465
00:34:59,410 --> 00:35:02,040
Come on. Let's have it out.
Come on, Marlow!
466
00:35:02,040 --> 00:35:06,840
Here, knock off that shit, boys.
This is the Christmas season.
467
00:35:07,170 --> 00:35:11,970
Run along here, Wichita. I can't stand here
all night protecting your shoeshine.
468
00:35:19,180 --> 00:35:21,760
I just don't know
what I'm gonna do about him.
469
00:35:21,770 --> 00:35:23,980
He's so crazy about me,
he doesn't have good sense.
470
00:35:23,980 --> 00:35:27,150
Well, I'm not saying anything against
Duane, but that's a roughneck for you.
471
00:35:27,150 --> 00:35:30,200
They never are very sophisticated
about these things.
472
00:35:30,770 --> 00:35:33,140
Well, merry Christmas!
473
00:35:33,900 --> 00:35:36,850
Come in and let's have some punch, boys.
474
00:35:46,420 --> 00:35:48,750
Hi, Sonny.
475
00:35:48,750 --> 00:35:51,170
- Oh, hi.
- Want to help me?
476
00:35:51,170 --> 00:35:53,480
Okay.
477
00:36:03,600 --> 00:36:06,640
You're not dancing.
Don't you have a girlfriend?
478
00:36:06,640 --> 00:36:09,400
Well, I did have.
We broke up a couple months ago.
479
00:36:09,400 --> 00:36:11,440
Oh? Why?
480
00:36:11,440 --> 00:36:13,440
Do you mind my asking?
481
00:36:13,440 --> 00:36:16,360
I was goin' with Charlene Duggs.
482
00:36:16,360 --> 00:36:19,510
She thought I got fresh with her.
I never did really.
483
00:36:20,070 --> 00:36:23,950
I guess we broke up because we didn't
like each other much to begin with.
484
00:36:23,950 --> 00:36:26,370
I hope you're not sad about it.
485
00:36:26,370 --> 00:36:29,330
I don't think Charlene's
near nice enough for you.
486
00:36:29,330 --> 00:36:31,670
Didn't see you dancing.
487
00:36:31,670 --> 00:36:34,030
No, I don't dance much.
488
00:37:22,260 --> 00:37:25,720
Will you drive me to the clinic
again next week?
489
00:37:25,720 --> 00:37:28,080
Oh, you bet.
490
00:37:35,940 --> 00:37:38,300
We better not dawdle here.
491
00:37:45,530 --> 00:37:47,580
♪ Oh, get out of here with that... ♪
492
00:37:47,580 --> 00:37:49,410
♪ And don't come back no more ♪
493
00:37:49,410 --> 00:37:51,410
♪ Oh, get out of here with that... ♪
494
00:37:51,420 --> 00:37:53,670
- ♪ And don't come back no more ♪
- Bobby.
495
00:37:53,670 --> 00:37:55,920
Hey, look! New victims!
496
00:37:57,380 --> 00:37:59,050
Hi, Jacy.
497
00:38:00,130 --> 00:38:02,180
- Hi.
- Glad you could make it.
498
00:38:02,180 --> 00:38:05,430
- We're dressed informally, as you can see.
- Hi, Jacy.
499
00:38:05,430 --> 00:38:09,810
- You know Annie Annie.
- Want to join the club?
500
00:38:09,810 --> 00:38:11,640
Sure.
501
00:38:11,640 --> 00:38:15,190
Well, you gotta get undressed
out there on the diving board.
502
00:38:15,190 --> 00:38:18,440
So everybody gets to watch.
503
00:38:18,440 --> 00:38:20,440
- We all do it the first time.
- That's the rule.
504
00:38:20,440 --> 00:38:22,570
Yeah. I did it last Easter.
505
00:38:22,570 --> 00:38:25,820
- Okay?
- Okay.
506
00:38:25,820 --> 00:38:28,680
Everybody out for the strip show.
507
00:38:29,370 --> 00:38:31,700
♪ So would you get out
of here with that... ♪
508
00:38:31,710 --> 00:38:33,460
♪ And take it down below ♪
509
00:38:33,460 --> 00:38:35,920
♪ Oh, get out of here with that... ♪
510
00:38:35,920 --> 00:38:38,000
- ♪ Take it down below ♪
- Yeah!
511
00:38:38,000 --> 00:38:42,380
♪ The moral of the story
is if you're out on the beach ♪
512
00:38:42,380 --> 00:38:47,140
♪ And you should see a great big box
and it's within your reach ♪
513
00:38:47,140 --> 00:38:49,430
♪ Don't ever stop and open it up ♪
514
00:38:49,430 --> 00:38:52,680
♪ That's my advice to you ♪
515
00:38:52,680 --> 00:38:54,940
♪ 'Cause you'll never get rid of the... ♪
516
00:38:54,940 --> 00:38:57,560
Don't pay any attention to Sandy.
He's my little brother.
517
00:38:57,560 --> 00:39:00,230
If he gooses you or anything,
I'll make him go to bed.
518
00:39:03,030 --> 00:39:05,740
Goodness.
Hope I don't fall off this thing.
519
00:39:05,740 --> 00:39:07,950
Sandy can fish you out if you do.
520
00:40:45,170 --> 00:40:47,670
♪ Rose, Rose, I love you ♪
521
00:40:47,670 --> 00:40:50,010
♪ With an aching heart ♪
522
00:40:50,010 --> 00:40:52,430
♪ Lonely is your future ♪
523
00:40:52,430 --> 00:40:55,180
♪ Now we have to part ♪
524
00:40:55,180 --> 00:40:59,690
♪ Standing on the jetty
as the steamer moves away ♪
525
00:40:59,690 --> 00:41:01,650
♪ Flower of Malaya ♪
526
00:41:01,650 --> 00:41:04,320
♪ I cannot stay ♪ ♪
527
00:41:12,200 --> 00:41:15,370
Duane, been lookin' for you.
Where's Jacy?
528
00:41:15,370 --> 00:41:18,620
Aw, don't remind him.
We just got him quiet. You want a drink?
529
00:41:18,620 --> 00:41:21,120
- Okay. Where'd you get it?
- Found it in a guy's car.
530
00:41:21,120 --> 00:41:23,460
- When he weren't looking.
- Let's all go do something!
531
00:41:23,460 --> 00:41:25,840
Good idea! Why don't we try
and hunt up some pussy?
532
00:41:25,840 --> 00:41:28,710
Aw, you wouldn't know
what to do with it if we found some.
533
00:41:28,720 --> 00:41:30,590
Hey. What happened, Duane?
534
00:41:30,590 --> 00:41:33,970
Lester took his girl to a swimming party.
535
00:41:33,970 --> 00:41:36,060
Let's all go out and get a fuck.
536
00:41:36,060 --> 00:41:39,310
Hey, I know where there's a heifer.
It belongs to my Uncle Hank.
537
00:41:39,310 --> 00:41:41,850
Yeah. Why the hell not?
538
00:41:41,850 --> 00:41:44,560
- I say a heifer beats nothin'.
- Pussy's pussy.
539
00:41:44,570 --> 00:41:46,820
I don't want no heifer.
540
00:41:46,820 --> 00:41:49,690
Hell, what we ought to do
is buy Billy here a piece of ass.
541
00:41:49,700 --> 00:41:52,780
- Yeah, we oughtn't let him die a virgin.
- Yeah.
542
00:41:52,780 --> 00:41:55,280
Mama says idiot kids
don't live long anyway.
543
00:41:55,280 --> 00:41:57,370
He ain't no idiot kid.
He just don't talk.
544
00:41:57,370 --> 00:41:59,160
I bet he's still a virgin though.
545
00:41:59,160 --> 00:42:01,540
Hey, we oughta fix him up
with Jimmie Sue.
546
00:42:01,540 --> 00:42:04,380
- Ew!
- It wouldn't make no difference to Billy.
547
00:42:04,380 --> 00:42:06,710
Look, I don't think
we should try anything like that.
548
00:42:06,710 --> 00:42:09,510
Why not? It wouldn't cost us
more than a dollar and a half.
549
00:42:09,510 --> 00:42:11,880
Hell, if that's all she costs,
we ought to get her ourselves.
550
00:42:11,880 --> 00:42:14,640
Shit! Heifer's better than Jimmie Sue.
551
00:42:14,640 --> 00:42:17,100
Get the stupid little thing in here.
I ain't got all night.
552
00:42:17,100 --> 00:42:20,470
Come on. Let's get those pants off, boys.
553
00:42:20,480 --> 00:42:22,480
Whoo!
554
00:42:22,480 --> 00:42:24,520
You ain't gonna be a virgin much longer.
555
00:42:24,520 --> 00:42:27,060
Come on, Billy. We're gonna get you laid.
556
00:42:27,070 --> 00:42:29,900
Whoo!
557
00:42:29,900 --> 00:42:31,900
Strap her on, Billy. Now come on.
558
00:42:31,900 --> 00:42:35,350
- Do the job, Billy.
- Get her, Billy boy.
559
00:42:39,330 --> 00:42:41,830
Why, this is the dumbest thing I ever seen!
560
00:42:41,830 --> 00:42:45,000
- He don't even know what to do.
- Come on, Billy!
561
00:42:45,000 --> 00:42:46,750
Damn it. Put it to her, boy.
562
00:42:46,750 --> 00:42:49,670
- Get her, Billy.
- Come on, Billy. Screw it to her, boy!
563
00:42:49,670 --> 00:42:53,380
You kids stop that yelling out there.
Got a hold of this thing. It ain't even in!
564
00:42:53,380 --> 00:42:56,680
Goddamn... What you...
Goddamn, you stupid little thing!
565
00:42:56,680 --> 00:43:00,910
Couldn't even wait. Look at this mess!
566
00:43:12,110 --> 00:43:15,210
- You okay, Billy?
- You all right?
567
00:43:26,330 --> 00:43:30,210
Well, now I know.
Idiot's as bad as Mexicans.
568
00:43:30,210 --> 00:43:33,300
Don't bother me no more
for that crazy thing.
569
00:43:33,300 --> 00:43:37,820
Wouldn't mess with him again
for less than three and a half.
570
00:44:06,710 --> 00:44:09,420
Which one of you bloodied his nose?
571
00:44:09,420 --> 00:44:13,880
I've told y'all not to fight with Billy
'cause he don't understand about fightin'.
572
00:44:13,880 --> 00:44:16,970
- What happened, Sonny?
- It weren't none of us, Sam.
573
00:44:16,970 --> 00:44:18,970
Nah. It was Jimmie Sue.
574
00:44:18,970 --> 00:44:23,010
Jimmie Sue?
How'd he get messed up with her?
575
00:44:23,010 --> 00:44:25,640
We all chipped in
and bought him a piece of ass.
576
00:44:25,640 --> 00:44:27,560
Thought he was getting tired
of being a virgin.
577
00:44:27,560 --> 00:44:30,310
She got mad about somethin'
and bloodied his nose.
578
00:44:33,480 --> 00:44:38,280
Now, you boys can get on out of here. I
don't want to have no more to do with you.
579
00:44:38,740 --> 00:44:41,120
Scaring a poor,
unfortunate creature like Billy...
580
00:44:41,120 --> 00:44:43,870
just so's you could have a few laughs.
581
00:44:43,870 --> 00:44:47,960
I've been around
that trashy behavior all my life.
582
00:44:47,960 --> 00:44:50,750
I'm getting tired of putting up with it.
583
00:44:50,750 --> 00:44:53,840
Now, you can stay out of this pool hall...
584
00:44:53,840 --> 00:44:56,640
out of my café
and my picture show too.
585
00:44:57,300 --> 00:45:00,050
I don't want no more of your business.
586
00:45:00,050 --> 00:45:04,760
We didn't mean for anything bad
to happen, Sam. We...
587
00:45:04,770 --> 00:45:09,340
You didn't even have the decency
to wash his face.
588
00:45:30,960 --> 00:45:34,500
We're his best customers.
He can't run us off.
589
00:45:37,260 --> 00:45:39,570
Can he?
590
00:45:47,220 --> 00:45:52,020
Lucky I fell asleep.
I'd hate not to be able to shoot no pool.
591
00:46:08,660 --> 00:46:10,700
You're sure he won't come?
592
00:46:10,710 --> 00:46:14,640
You know he won't.
He's just startin' basketball practice.
593
00:48:05,150 --> 00:48:07,420
It's all right.
594
00:49:30,110 --> 00:49:32,470
I'm sorry I cried.
595
00:49:33,620 --> 00:49:36,370
Just a-scared, I guess.
596
00:49:37,450 --> 00:49:40,080
Oh, he ain't gonna come.
597
00:49:40,080 --> 00:49:42,790
They're probably running plays
right now, I bet.
598
00:49:42,790 --> 00:49:45,150
No, not scared of that.
599
00:49:46,800 --> 00:49:49,750
Scared I could never do this, I guess.
600
00:49:51,550 --> 00:49:55,090
Can't seem to do anything
without crying about it.
601
00:49:57,310 --> 00:49:59,480
How could you like me?
602
00:49:59,480 --> 00:50:01,840
Oh, I like you.
603
00:50:04,150 --> 00:50:06,410
I'm glad.
604
00:50:11,280 --> 00:50:14,190
♪ But she just wouldn't stay ♪
605
00:50:15,660 --> 00:50:19,540
♪ So now that she is a-leavin' ♪
606
00:50:19,540 --> 00:50:22,790
♪ This is all I can say ♪
607
00:50:22,790 --> 00:50:25,960
♪ I got a feeling called the blues ♪
608
00:50:25,960 --> 00:50:29,880
♪ Oh, Lawd, since my baby said good-bye ♪
609
00:50:29,880 --> 00:50:33,880
♪ Lawd, I don't know what I'll do ♪
610
00:50:33,890 --> 00:50:37,050
♪ All I do is sit and cry ♪
611
00:50:37,060 --> 00:50:39,970
♪ Oh, Lawd, that last long day ♪
612
00:50:39,970 --> 00:50:42,890
♪ She said good-bye ♪
613
00:50:42,890 --> 00:50:46,520
♪ Well, Lawd, I thought I would cry ♪
614
00:50:46,520 --> 00:50:50,440
♪ She'll do me, she'll do you
She's got that kind of lovin' ♪
615
00:50:50,440 --> 00:50:55,240
♪ Lawd, I love to hear her
when she calls me Sweet Daddy ♪ ♪
616
00:50:59,370 --> 00:51:03,370
♪ So I wrote it in the words ♪
617
00:51:03,370 --> 00:51:07,210
♪ Of this song ♪
618
00:51:07,210 --> 00:51:09,710
♪ I didn't know ♪
619
00:51:09,710 --> 00:51:14,510
♪ God made honky-tonk angels ♪
620
00:51:16,300 --> 00:51:21,100
♪ I might have known
you'd never make a wife ♪
621
00:51:23,890 --> 00:51:28,110
♪ You gave up the only one ♪
622
00:51:28,110 --> 00:51:32,230
♪ That ever loved you ♪
623
00:51:32,240 --> 00:51:37,040
♪ And went back
to the wild side of life ♪ ♪
624
00:52:02,100 --> 00:52:05,640
Well, come on in.
I ain't gonna throw bottles at you.
625
00:52:06,980 --> 00:52:08,980
Hi.
626
00:52:08,980 --> 00:52:11,820
What have you been doing?
You lost weight.
627
00:52:11,820 --> 00:52:14,780
Ain't had any of your cheeseburgers
in weeks.
628
00:52:14,780 --> 00:52:17,650
Well, come on. I'll fix you one...
629
00:52:17,660 --> 00:52:21,280
even though that wasn't
a very nice thing y'all done to Billy.
630
00:52:21,280 --> 00:52:23,790
Can't blame Sam.
631
00:52:23,790 --> 00:52:25,500
- Was that your idea?
- No.
632
00:52:25,500 --> 00:52:26,910
- Duane's?
- Huh?
633
00:52:26,920 --> 00:52:29,630
He was there, wasn't he?
634
00:52:29,630 --> 00:52:32,580
Just didn't have the decency
to own up to it.
635
00:52:35,470 --> 00:52:38,340
Oh, don't worry.
I won't tell on him. I should though.
636
00:52:38,340 --> 00:52:41,290
Sure smells good.
637
00:52:41,850 --> 00:52:43,970
One thing I know for sure...
638
00:52:43,970 --> 00:52:47,430
person can't sneeze in this town without
somebody offering him a handkerchief.
639
00:52:47,440 --> 00:52:49,800
- What you mean?
- Nothin'.
640
00:52:50,610 --> 00:52:53,800
Just an awful small town
for any kind of carrying-on.
641
00:52:54,860 --> 00:52:57,220
Don't forget to put some onions on 'em.
642
00:52:57,950 --> 00:53:00,550
And some people got a lot of guns.
643
00:53:04,450 --> 00:53:07,120
All right.
You don't need my advice anyway.
644
00:53:07,120 --> 00:53:11,210
Why don't you go play a record?
These will be done in a minute.
645
00:53:24,720 --> 00:53:28,680
♪ Kaw-liga was a wooden Indian
standin' by the door ♪
646
00:53:28,690 --> 00:53:32,190
♪ He fell in love with an Indian maid
over in the antique store ♪
647
00:53:32,190 --> 00:53:36,990
♪ Kaw-liga ♪
648
00:53:37,110 --> 00:53:40,030
♪ Just stood there
and never let it show ♪
649
00:53:40,030 --> 00:53:42,570
I just came in
to say hello to Genevieve.
650
00:53:42,570 --> 00:53:45,030
♪ Though she could never
answer yes or no ♪
651
00:53:47,750 --> 00:53:50,540
Sonny?
652
00:53:50,540 --> 00:53:52,540
Food's gettin' cold.
653
00:53:52,540 --> 00:53:55,710
♪ The maiden wore her beads and braids
and hoped someday he'd talk ♪
654
00:53:55,710 --> 00:54:00,220
♪ Kaw-liga ♪
655
00:54:00,220 --> 00:54:02,340
♪ Too stubborn to ever show a sign ♪
656
00:54:02,340 --> 00:54:04,390
What are you grinnin' about?
657
00:54:04,390 --> 00:54:07,930
Chicken-fry me a steak,
and try to use meat this time.
658
00:54:09,480 --> 00:54:13,060
♪ Poor old Kaw-liga
he never got a kiss ♪
659
00:54:13,060 --> 00:54:15,860
♪ Poor old Kaw-liga ♪
660
00:54:15,860 --> 00:54:19,190
I heard about the ball game last night.
661
00:54:19,190 --> 00:54:22,400
121 to 14.
662
00:54:22,410 --> 00:54:24,530
Must be pretty near a record.
663
00:54:24,530 --> 00:54:27,080
♪ That poor old wooden head ♪
664
00:54:27,080 --> 00:54:30,230
Sam, I'm sorry.
665
00:54:32,620 --> 00:54:36,170
I reckon y'all need glasses.
666
00:54:46,100 --> 00:54:46,600
Hold still.
667
00:54:46,600 --> 00:54:49,260
Hold still.
668
00:54:49,270 --> 00:54:51,770
- Want some more cookies?
- Mm-mmm.
669
00:54:51,770 --> 00:54:54,600
- More milk?
- I'm full.
670
00:55:04,360 --> 00:55:07,030
Hey, how come you've stayed
with the coach?
671
00:55:07,030 --> 00:55:09,030
You don't like him much.
672
00:55:09,040 --> 00:55:11,620
Oh, I weren't brought up
to leave a husband.
673
00:55:11,620 --> 00:55:13,960
I guess that's why.
674
00:55:13,960 --> 00:55:16,320
Maybe I was just scared to.
675
00:55:17,130 --> 00:55:20,210
I never noticed how ugly this room is.
676
00:55:20,210 --> 00:55:23,670
- What's your favorite color?
- Oh, I don't know. Blue.
677
00:55:23,670 --> 00:55:26,640
- Maybe I'll repaper it.
- Well, why'd you marry him?
678
00:55:26,640 --> 00:55:29,300
I don't know.
My mother didn't like him.
679
00:55:29,310 --> 00:55:31,640
Maybe that was it.
680
00:55:31,640 --> 00:55:33,730
But I was 20 years old.
681
00:55:33,730 --> 00:55:37,660
I thought hairy-chested football coaches
were about it.
682
00:55:38,060 --> 00:55:41,070
I'm gonna buy us a new quilt.
683
00:55:41,070 --> 00:55:43,780
A blue one.
684
00:55:43,780 --> 00:55:46,530
What do you think he'd do
if he found us?
685
00:55:46,530 --> 00:55:48,990
Shoot us probably.
686
00:55:48,990 --> 00:55:52,530
He's always glad to have an excuse
to use his deer rifle.
687
00:56:09,010 --> 00:56:11,890
I thought you boys wanted to fish.
688
00:56:11,890 --> 00:56:14,990
Come on.
Keep an eye on them corks, Billy.
689
00:56:20,480 --> 00:56:23,610
I don't think there's anything
in this tank 'cept turtles.
690
00:56:23,610 --> 00:56:26,530
That's what I like about it,
tell you the truth.
691
00:56:26,530 --> 00:56:28,890
- Want to try one?
- Sure.
692
00:56:32,160 --> 00:56:35,040
I never liked to clean fish
or eat them either.
693
00:56:35,040 --> 00:56:38,040
Spend half your time picking out bones.
694
00:56:40,460 --> 00:56:43,250
Yeah, I just come out here
to get a little scenery.
695
00:56:43,250 --> 00:56:46,160
Too pretty a day to spend in town.
696
00:56:49,840 --> 00:56:52,800
You wouldn't believe
how this country's changed.
697
00:56:56,230 --> 00:56:59,810
First time I seen it,
there wasn't a mesquite tree on it...
698
00:56:59,810 --> 00:57:02,440
or a prickly pear neither.
699
00:57:02,440 --> 00:57:05,190
I used to own this land, you know.
700
00:57:06,150 --> 00:57:10,950
First time I watered a horse at this tank
was more than 40 years ago.
701
00:57:12,910 --> 00:57:15,490
I reckon the reason
why I always drag you out here...
702
00:57:15,500 --> 00:57:20,220
is probably I'm just as sentimental as the
next fella when it comes to old times.
703
00:57:24,750 --> 00:57:27,130
Old times.
704
00:57:27,130 --> 00:57:30,380
I brought a young lady
swimming out here once.
705
00:57:30,380 --> 00:57:32,940
More than 20 years ago.
706
00:57:35,430 --> 00:57:40,230
It was after my wife had lost her mind
and my boys was dead.
707
00:57:43,860 --> 00:57:47,690
Me and this young lady
was pretty wild, I guess.
708
00:57:48,610 --> 00:57:50,920
In pretty deep.
709
00:57:53,240 --> 00:57:57,120
We used to come out here a-horseback
and go swimmin' without no bathin' suits.
710
00:58:00,620 --> 00:58:04,710
One day, she wanted
to swim the horses across this tank.
711
00:58:04,710 --> 00:58:08,250
Kind of a crazy thing to do,
but we done it anyway.
712
00:58:09,050 --> 00:58:12,690
She bet me a silver dollar
she could beat me across.
713
00:58:13,220 --> 00:58:15,480
She did.
714
00:58:16,310 --> 00:58:19,850
This old horse I was a-ridin'
didn't want to take the water.
715
00:58:19,850 --> 00:58:23,790
But she was always lookin'
for somethin' to do like that.
716
00:58:24,690 --> 00:58:27,000
Somethin' wild.
717
00:58:28,530 --> 00:58:31,720
I'll bet she's still got
that silver dollar.
718
00:58:33,160 --> 00:58:36,210
Whatever happened to her?
719
00:58:37,540 --> 00:58:40,290
Oh, she growed up.
720
00:58:40,290 --> 00:58:43,040
She was just a girl then really.
721
00:58:45,040 --> 00:58:47,600
Here, let me help you with that.
722
00:58:48,210 --> 00:58:51,160
Why didn't you ever marry her
after your wife died?
723
00:58:53,470 --> 00:58:55,830
She was already married.
724
00:59:00,850 --> 00:59:03,690
Her and her husband was young
and miserable with one another...
725
00:59:03,690 --> 00:59:06,690
like so many young married folks are.
726
00:59:07,230 --> 00:59:11,910
I thought they'd change with some
age, but... didn't turn out that way.
727
00:59:12,450 --> 00:59:14,530
Ls being married always so miserable?
728
00:59:14,530 --> 00:59:18,370
No, not really.
About 80% of the time, I guess.
729
00:59:20,870 --> 00:59:24,500
We ought to go
to a real fishing tank next year.
730
00:59:24,500 --> 00:59:27,990
Nah, it don't do to think about
things like that too much.
731
00:59:29,880 --> 00:59:33,380
If she was here, I'd probably be
just as crazy now as I was then...
732
00:59:33,380 --> 00:59:35,700
in about five minutes.
733
00:59:36,340 --> 00:59:38,710
Ain't that ridiculous?
734
00:59:40,390 --> 00:59:42,680
No, it ain't really...
735
00:59:42,680 --> 00:59:47,480
'cause being crazy about a woman like her
is always the right thing to do.
736
00:59:47,560 --> 00:59:50,570
Being a decrepit old bag of bones...
737
00:59:50,570 --> 00:59:52,900
that's what's ridiculous.
738
00:59:52,900 --> 00:59:55,160
Gettin' old.
739
01:00:05,040 --> 01:00:08,920
♪ Talk to her, please ♪
740
01:00:08,920 --> 01:00:11,770
♪ Mr. Sun ♪
741
01:00:12,960 --> 01:00:15,920
♪ Speak to her ♪
742
01:00:15,930 --> 01:00:19,860
♪ Mr. Rainbow ♪
743
01:00:20,260 --> 01:00:25,060
♪ And take her under your branches ♪
744
01:00:27,310 --> 01:00:32,110
♪ Mr. Tree ♪
745
01:00:35,780 --> 01:00:39,160
♪ Whisper to her ♪
746
01:00:39,160 --> 01:00:42,310
♪ Mr. Wind ♪
747
01:00:43,370 --> 01:00:46,660
♪ Sing to her ♪
748
01:00:46,660 --> 01:00:49,000
- ♪ Mr. Robin ♪
- My God, I'm glad it wasn't on fire.
749
01:00:49,000 --> 01:00:52,420
I would have burned to death
before you got one button undone.
750
01:00:52,420 --> 01:00:54,460
I'm going to get a drink of water.
751
01:00:54,460 --> 01:00:59,260
♪ Mr. Moonlight
put in a word for me ♪ ♪
752
01:01:00,340 --> 01:01:02,220
Hi.
753
01:01:02,220 --> 01:01:05,930
I wondered where you went.
Annie Annie asleep?
754
01:01:05,930 --> 01:01:08,200
Yeah.
755
01:01:22,490 --> 01:01:24,750
Nice. You a virgin?
756
01:01:26,290 --> 01:01:28,110
Guess I am.
757
01:01:28,960 --> 01:01:31,370
Too bad.
758
01:01:31,380 --> 01:01:34,500
- I don't want to be though.
- I don't blame you.
759
01:01:34,500 --> 01:01:37,310
Come see me when you're not.
760
01:01:41,050 --> 01:01:45,180
♪ Another love before my time ♪
761
01:01:45,180 --> 01:01:49,230
♪ Made your heart sad and blue ♪
762
01:01:49,230 --> 01:01:53,520
♪ And so my heart is paying now ♪
763
01:01:53,520 --> 01:01:57,320
♪ For things I didn't do ♪
764
01:01:57,320 --> 01:02:01,700
♪ In anger, unkind words are said ♪
765
01:02:01,700 --> 01:02:05,530
Why don't we just take off and go
someplace? I'm sick and tired of this town.
766
01:02:05,530 --> 01:02:08,040
- You're the only friend I got here.
- You mean go and stay gone?
767
01:02:08,040 --> 01:02:10,300
Except Jacy. No, I don't know.
768
01:02:11,330 --> 01:02:14,420
Hey, we could go to Mexico.
Be back sometime Monday.
769
01:02:14,420 --> 01:02:17,300
- You reckon the pickup would make it?
- It might. How much money you got?
770
01:02:17,300 --> 01:02:19,300
Oh, 30 bucks about.
771
01:02:19,300 --> 01:02:21,930
Well, I got 40.
We could make a run with that. Come on!
772
01:02:21,930 --> 01:02:24,180
Okay.
773
01:02:24,180 --> 01:02:28,220
- You boys want... Hey, where you going?
- Mexico.
774
01:02:28,220 --> 01:02:29,220
Where?
775
01:02:31,230 --> 01:02:33,770
♪ ...more of your kisses ♪
776
01:02:33,770 --> 01:02:36,980
- ♪ I want more, more, more tender kisses ♪
- Better come with us, Sam.
777
01:02:36,980 --> 01:02:38,980
We're headed for the valley.
778
01:02:38,980 --> 01:02:41,570
- Going where, did you say?
- Mexico.
779
01:02:41,570 --> 01:02:44,070
- I hear it's about the wildest.
- Yeah, all the way down.
780
01:02:44,070 --> 01:02:48,160
You're going all the way to Mexico tonight
in this old heap of junk?
781
01:02:48,160 --> 01:02:50,160
My God.
782
01:02:50,160 --> 01:02:52,580
Reckon the town
get along without us till Monday?
783
01:02:52,580 --> 01:02:54,580
Oh, I reckon.
784
01:02:54,580 --> 01:02:57,920
If I was young enough to bounce that far,
I'd go with you.
785
01:02:57,920 --> 01:03:00,920
- Need any money?
- No, we got plenty.
786
01:03:00,920 --> 01:03:04,860
Well, you'd better take some
for some insurance.
787
01:03:05,260 --> 01:03:08,560
Take money below that border,
it sort of melts sometimes.
788
01:03:08,560 --> 01:03:10,770
Well, thanks, Sam.
789
01:03:10,770 --> 01:03:13,230
And try not to drink too much
of that buggy water.
790
01:03:13,230 --> 01:03:17,270
Oh, we'll just drink beer and tequila.
791
01:03:17,270 --> 01:03:20,250
Yeah. You catch the clap,
you'll wish you hadn't drunk nothin'.
792
01:03:21,940 --> 01:03:26,360
♪ I want more, more, more tender kisses ♪
793
01:03:26,370 --> 01:03:30,580
♪ The neighbors all raise Cain
and I know that it's a shame ♪
794
01:03:30,580 --> 01:03:33,620
♪ But I've got to have
another tender kiss ♪ ♪
795
01:03:33,620 --> 01:03:36,880
Oh, well. We'll see you.
796
01:03:36,880 --> 01:03:39,240
- Adios!
- So long!
797
01:03:55,230 --> 01:03:59,860
♪ Well, I'm
in love, I'm in love with a beautiful gal ♪
798
01:03:59,860 --> 01:04:03,110
♪ That's what's the matter with me ♪
799
01:04:03,110 --> 01:04:06,400
♪ Well, I'm in love
I'm in love with a beautiful gal ♪
800
01:04:06,410 --> 01:04:08,950
♪ But she don't care about me ♪
801
01:04:08,950 --> 01:04:11,990
Duane. Hey, wake up.
802
01:04:11,990 --> 01:04:14,360
We're back.
803
01:04:15,120 --> 01:04:18,210
Oh, my stomach don't feel so good.
Got any more of those TUMS?
804
01:04:18,210 --> 01:04:22,830
Aw, you ate 'em all
before we got to San Antone.
805
01:04:23,170 --> 01:04:27,140
Well, Genevieve will have something.
My stomach, it don't feel so good.
806
01:04:29,220 --> 01:04:30,800
Closed.
807
01:04:30,800 --> 01:04:33,220
Closed?
808
01:04:33,220 --> 01:04:34,810
Yeah.
809
01:04:34,810 --> 01:04:37,140
I never seen it closed before.
810
01:04:37,140 --> 01:04:39,510
No, not even for Christmas.
811
01:04:40,730 --> 01:04:44,180
Maybe Sam will have something.
'Cause I'm sick.
812
01:05:06,840 --> 01:05:09,090
Oh, it ain't that early.
813
01:05:09,090 --> 01:05:10,930
Must be some kind of holiday.
814
01:05:10,930 --> 01:05:13,810
Sam don't close on holidays.
815
01:05:13,810 --> 01:05:16,070
Maybe he had to go someplace.
816
01:05:19,690 --> 01:05:22,690
- Well, let's go ask Andy, huh?
- Okay.
817
01:05:34,450 --> 01:05:36,910
- Hey, Andy.
- It's a wonder somebody don't steal the town.
818
01:05:36,910 --> 01:05:38,200
Hey, where is everybody?
819
01:05:38,210 --> 01:05:40,250
Asleep, if everybody's got any sense.
820
01:05:40,250 --> 01:05:42,960
Well, why'd Sam close the café?
821
01:05:42,960 --> 01:05:46,000
Oh, yeah, y'all been gone, ain't you?
822
01:05:46,010 --> 01:05:48,090
Gone to Mexico.
823
01:05:48,090 --> 01:05:50,090
- You don't know about it.
- About what?
824
01:05:50,090 --> 01:05:52,400
Sam died yesterday morning.
825
01:05:53,760 --> 01:05:56,930
- Died?
- Yep. Quite a blow.
826
01:05:56,930 --> 01:06:00,720
Keeled over on one of the snooker tables.
Had a stroke.
827
01:06:01,440 --> 01:06:03,770
Sam the Lion?
828
01:06:03,770 --> 01:06:05,980
Yep. Sam's dead.
829
01:06:05,980 --> 01:06:08,340
He was quite a feller.
830
01:06:09,900 --> 01:06:12,910
He had his own way of doin' things.
That's for sure.
831
01:06:14,530 --> 01:06:17,730
They found his will...
craziest thing you ever heard.
832
01:06:18,290 --> 01:06:22,220
He left you the pool hall, Sonny.
What do you think about that?
833
01:06:23,830 --> 01:06:25,920
He left Genevieve the café.
834
01:06:25,920 --> 01:06:29,270
That's the only thing he done
that made any sense.
835
01:06:29,800 --> 01:06:32,550
Left the picture show to old Miss Mosey.
836
01:06:32,550 --> 01:06:36,430
Hell, she's too far gone
to even run a popcorn machine.
837
01:06:36,430 --> 01:06:38,810
And the craziest thing of all...
838
01:06:38,810 --> 01:06:43,060
he left a thousand dollars to Joe
Bob Blanton, the preacher's boy.
839
01:06:43,060 --> 01:06:46,020
Beats all I ever heard of.
840
01:06:46,020 --> 01:06:48,690
He could just as easily left that to me...
841
01:06:48,690 --> 01:06:52,480
'cause I deserve it least as much
as that ignorant little bastard.
842
01:06:53,570 --> 01:06:56,370
Anyhow, it's done.
843
01:06:56,370 --> 01:06:58,730
They're burying him tomorrow.
844
01:08:39,430 --> 01:08:43,000
Duane's gonna get it, sure enough.
845
01:08:47,020 --> 01:08:49,440
♪ If you love me ♪
846
01:08:49,440 --> 01:08:52,230
♪ Half as much as I love you ♪
847
01:08:52,230 --> 01:08:55,070
Don't shit in your pants.
Everybody can't please everyone.
848
01:08:55,070 --> 01:08:58,360
♪ You wouldn't worry me ♪
849
01:08:58,360 --> 01:09:02,280
♪ Half as much as you do ♪
850
01:09:02,280 --> 01:09:05,290
♪ You're nice to me ♪
851
01:09:05,290 --> 01:09:09,210
- ♪ When there's no one else around ♪♪
- You better get somethin'.
852
01:09:20,140 --> 01:09:22,300
Come in.
853
01:09:22,300 --> 01:09:26,560
♪ They're not making the skies ♪
854
01:09:26,560 --> 01:09:30,440
♪ As blue this year ♪
855
01:09:30,440 --> 01:09:33,310
♪ Wish you were here ♪
856
01:09:33,320 --> 01:09:36,690
♪ As blue as they used to
when you were near ♪
857
01:09:36,690 --> 01:09:40,030
- I love you.
- I love you too.
858
01:09:40,030 --> 01:09:43,030
♪ Wish you were here ♪
859
01:09:43,030 --> 01:09:47,500
♪ And the mornings don't seem as new ♪
860
01:09:47,500 --> 01:09:51,750
♪ Brand new as they did with you ♪
861
01:09:51,750 --> 01:09:54,040
♪ Wish you were here ♪
862
01:09:54,040 --> 01:09:56,380
♪ Wish you were here ♪
863
01:09:56,380 --> 01:10:00,840
♪ Wish you were here ♪
864
01:10:00,840 --> 01:10:05,640
♪ Someone's painting the leaves
all wrong this year ♪
865
01:10:07,850 --> 01:10:09,310
♪ Wish you were here ♪
866
01:10:09,310 --> 01:10:11,850
Oh, Duane, hurry.
867
01:10:11,850 --> 01:10:16,650
♪ Why did the birds
change their song this year ♪
868
01:10:17,570 --> 01:10:19,650
♪ Wish you were here ♪
869
01:10:19,650 --> 01:10:24,450
♪ They're not shining the stars as bright ♪
870
01:10:24,950 --> 01:10:29,120
♪ They've stolen the joy from the night ♪
871
01:10:29,120 --> 01:10:31,460
♪ Wish you were here ♪
872
01:10:31,460 --> 01:10:33,790
♪ Wish you were here ♪
873
01:10:33,790 --> 01:10:37,420
♪ Wish you were here ♪
874
01:10:46,680 --> 01:10:48,700
What's wrong, honey?
875
01:10:49,640 --> 01:10:52,200
Um, I don't know.
876
01:10:53,350 --> 01:10:56,400
That tickles.
You know I can't stand to be tickled.
877
01:11:05,160 --> 01:11:07,760
What's the matter?
Aren't you gonna do it?
878
01:11:08,210 --> 01:11:11,250
- I don't know what's wrong.
- What do you mean? How could anything be wrong?
879
01:11:11,250 --> 01:11:13,560
Just go on and do it.
880
01:11:17,290 --> 01:11:19,300
Oh! What's the matter with you?
881
01:11:19,300 --> 01:11:22,050
I don't know. I don't know.
Something's happened.
882
01:11:22,050 --> 01:11:25,220
Well, get off a minute, for goodness sake.
You might fall and mash me.
883
01:11:25,220 --> 01:11:27,010
I don't know what happened.
884
01:11:27,010 --> 01:11:29,850
It was Mexico.
No telling what you got down there.
885
01:11:29,850 --> 01:11:32,640
I just hate you!
I don't know why I ever went with you.
886
01:11:32,640 --> 01:11:35,350
I don't know what happened.
887
01:11:36,060 --> 01:11:40,380
Put your clothes on. You think I wanna
sit around here and look at you naked?
888
01:11:41,990 --> 01:11:45,030
I might have known you couldn't do it.
Now I'll never get to not be a virgin.
889
01:11:45,030 --> 01:11:47,370
What'll we tell everybody?
The whole class knows.
890
01:11:47,370 --> 01:11:49,950
I just wanna cry.
I think you're the meanest boy I ever saw.
891
01:11:49,950 --> 01:11:52,410
My mother was dead right about you.
892
01:11:52,410 --> 01:11:55,960
- I don't know what happened.
- Don't go out there!
893
01:11:55,960 --> 01:11:58,080
We haven't had time to do it.
They'd know.
894
01:11:58,090 --> 01:12:01,550
I don't want one soul to know.
You'd better not tell one soul.
895
01:12:02,130 --> 01:12:04,220
You just pretend it was wonderful.
896
01:12:04,220 --> 01:12:06,220
Hell, I'm sorry.
I don't know what happened.
897
01:12:06,220 --> 01:12:07,640
Oh!
898
01:12:07,640 --> 01:12:11,810
- If you say that one more time, I'll bite you!
- Now here's Tony Bennett.
899
01:12:11,810 --> 01:12:16,610
♪ Lay out the cards
from left to right... ♪
900
01:12:30,080 --> 01:12:32,880
Oh, gee, tell us about it, Jacy.
What was it like?
901
01:12:35,460 --> 01:12:38,330
I just can't describe it.
902
01:12:38,330 --> 01:12:41,000
I just can't describe it in words.
903
01:12:48,840 --> 01:12:52,810
♪ Texas, our Texas ♪
904
01:12:52,810 --> 01:12:57,600
♪ All hail the mighty state ♪
905
01:12:57,600 --> 01:13:01,110
♪ Texas, our Texas ♪
906
01:13:01,110 --> 01:13:05,820
♪ So wonderful, so great ♪
907
01:13:05,820 --> 01:13:09,530
♪ Largest and grandest ♪
908
01:13:09,530 --> 01:13:13,740
♪ Withstanding every test ♪
909
01:13:13,740 --> 01:13:18,000
♪ O Empire wide and glorious ♪
910
01:13:18,000 --> 01:13:21,380
♪ You stand supremely blessed ♪
911
01:13:21,380 --> 01:13:23,000
Jacy?
912
01:13:23,000 --> 01:13:25,800
- Jacy?
- ♪ God bless you, Texas ♪
913
01:13:25,800 --> 01:13:27,210
I can do it now. I know I can.
914
01:13:27,220 --> 01:13:30,930
- ♪ And keep you brave and strong ♪
- Jacy?
915
01:13:30,930 --> 01:13:35,730
♪ That you may grow
in power and worth ♪
916
01:13:36,180 --> 01:13:40,980
♪ Throughout the ages long ♪ ♪
917
01:14:02,670 --> 01:14:05,850
Oh, quit prissin'.
I don't think you did it right anyway.
918
01:14:16,260 --> 01:14:18,580
Come on.
919
01:14:27,860 --> 01:14:31,110
It's your graduation present.
Hope you like it.
920
01:14:41,120 --> 01:14:43,880
I never seen one as nice.
921
01:14:50,920 --> 01:14:55,720
♪ Since
you're gone, I spend each moment... ♪
922
01:14:55,930 --> 01:14:58,060
- Hello.
- Jacy?
923
01:14:58,060 --> 01:14:59,930
What's on your feeble mind, Duane?
924
01:14:59,930 --> 01:15:01,890
Same as it's been. I want a date.
925
01:15:01,890 --> 01:15:05,100
Uh-huh. Why don't you
just go back to Mexico?
926
01:15:05,110 --> 01:15:07,770
I guess girls are just
easier to please down there.
927
01:15:07,770 --> 01:15:09,980
Just go out with me once more.
Just one more time.
928
01:15:09,990 --> 01:15:13,240
- You can at least see me.
- Uh-uh. You find somebody else to pester.
929
01:15:13,240 --> 01:15:15,610
I've got a new boyfriend now,
and I can't be talkin' to you.
930
01:15:15,620 --> 01:15:17,410
- What new boyfriend? Who?
- Bobby Sheen, of course.
931
01:15:17,410 --> 01:15:19,990
Bobby Sheen?
932
01:15:20,000 --> 01:15:22,000
- You crazy?
- I certainly am not.
933
01:15:22,000 --> 01:15:26,000
I guess I've just been wanting to go with
him all along and never realized it.
934
01:15:26,000 --> 01:15:28,560
Maybe we'll see you
in Wichita sometime.
935
01:15:36,430 --> 01:15:41,220
♪ Now all the neighbors in her block
have altered things, you see ♪
936
01:15:41,220 --> 01:15:44,520
- ♪ They'll even pay the wedding...♪
- Goddamn it!
937
01:15:44,520 --> 01:15:46,980
Goddamn it to hell!
938
01:15:46,980 --> 01:15:50,190
♪ More, more, more of your kisses ♪
939
01:15:50,190 --> 01:15:54,990
♪ I cry for more, more,
more tender kisses ♪ ♪
940
01:15:58,070 --> 01:16:00,080
Well, I hate to see you go, Duane.
941
01:16:00,080 --> 01:16:02,410
I don't have
a goddamn thing to stay for.
942
01:16:02,410 --> 01:16:05,700
The roughnecks say you can
get a job out in Odessa anytime.
943
01:16:06,120 --> 01:16:08,490
Come on back if you don't.
944
01:16:21,220 --> 01:16:24,000
Hey, listen.
You hear they busted up, let me know.
945
01:16:50,750 --> 01:16:54,510
Why don't we watch the movie?
946
01:16:58,890 --> 01:17:02,260
- Hi. I didn't hear you.
- Gene home?
947
01:17:02,260 --> 01:17:05,660
No. He and Mama went to the club.
948
01:17:09,940 --> 01:17:12,550
What are you doing home
on a Saturday night?
949
01:17:14,480 --> 01:17:16,900
Bobby Sheen ran off and got married.
950
01:17:16,900 --> 01:17:18,740
Oh.
951
01:17:18,740 --> 01:17:21,640
Annie Annie Martin.
952
01:17:24,620 --> 01:17:26,540
Want me to turn the TV off?
953
01:17:26,540 --> 01:17:28,750
No. I'm gonna go play some pool.
954
01:17:28,750 --> 01:17:31,130
Just tell your daddy
that well came in okay.
955
01:17:31,130 --> 01:17:33,790
I wish I could go to the pool hall.
956
01:17:33,800 --> 01:17:35,630
I've always wanted to.
957
01:17:35,630 --> 01:17:38,530
It's terrible
the things girls aren't allowed to do.
958
01:17:40,470 --> 01:17:43,720
Well, hell, come on.
I'll show you the pool hall.
959
01:17:43,720 --> 01:17:48,140
- Aren't there people there?
- If there are, they'll be in back asleep now.
960
01:17:48,140 --> 01:17:51,980
Won't bother us. Got my own key.
961
01:17:52,610 --> 01:17:55,320
Okay, I will then.
962
01:18:10,620 --> 01:18:12,980
Goodness, it sure is dark in here.
963
01:21:13,770 --> 01:21:17,360
What a night. I never thought
somethin' like this would happen.
964
01:21:19,150 --> 01:21:21,510
How about hoppin' out?
965
01:21:34,540 --> 01:21:36,540
And in Chicago today...
966
01:21:36,540 --> 01:21:40,330
Governor Adlai E. Stevenson accepted
the Democratic presidential nomination...
967
01:21:40,330 --> 01:21:43,840
and picked Senator John Sparkman of Alabama
to be his running mate.
968
01:21:43,840 --> 01:21:48,380
In Dallas County, General Dwight D. Eisenhower
scored a second landslide victory...
969
01:21:48,380 --> 01:21:50,720
over old guard Republican forces...
970
01:21:55,720 --> 01:21:59,180
Oh, he's just awful, Mama!
Why do you fool with him?
971
01:21:59,190 --> 01:22:00,890
Daddy's a nicer man than him, isn't he?
972
01:22:00,900 --> 01:22:04,270
Oh, he sure is, beautiful.
Your daddy's a very nice man.
973
01:22:04,270 --> 01:22:06,070
I oughta have been givin' Abilene hell
instead of him.
974
01:22:06,070 --> 01:22:09,030
I don't know what I'm gonna do.
Bobby was the last one.
975
01:22:09,030 --> 01:22:10,780
- No.
- I'm just gonna be an old maid.
976
01:22:10,780 --> 01:22:13,030
Honey, that's just the way
it goes sometimes, you know?
977
01:22:13,030 --> 01:22:16,410
- You win a few, you lose a few.
- What do you do?
978
01:22:16,410 --> 01:22:18,700
Nothing's ever the way
it's supposed to be at all.
979
01:22:18,710 --> 01:22:20,970
You're right. Come on.
980
01:22:23,750 --> 01:22:25,750
I want to tell you something.
981
01:22:25,750 --> 01:22:28,420
What I've done has not
worked out too well.
982
01:22:28,420 --> 01:22:31,930
I think maybe we better think
of something else for you, huh?
983
01:22:34,100 --> 01:22:36,890
Right now, I guess Ruth Popper's
got about as good a setup as anyone.
984
01:22:36,890 --> 01:22:39,930
- Ruth Popper?
- I think Sonny's reasonably good-looking...
985
01:22:39,930 --> 01:22:43,350
- Sonny? Sonny Crawford?
- Oh, don't you know about that?
986
01:22:43,350 --> 01:22:46,310
It's been going on about six months now.
I thought you kids knew everything.
987
01:22:46,320 --> 01:22:49,320
It's the silliest thing I ever heard of.
She's 40 years old.
988
01:22:49,320 --> 01:22:52,570
So am I, honey.
It's kind of an itchy age.
989
01:22:52,570 --> 01:22:56,020
- You want an orange?
- I don't believe it.
990
01:22:56,950 --> 01:22:59,790
Sonny's always wanted to go with me.
991
01:22:59,790 --> 01:23:01,870
And lows in the 80s.
992
01:23:01,870 --> 01:23:04,460
♪ If you loved me ♪
993
01:23:04,460 --> 01:23:08,200
- ♪ Half as much as I love you ♪
- Pretty easy shot, Sheriff.
994
01:23:09,380 --> 01:23:12,670
♪ You wouldn't worry me ♪
995
01:23:12,680 --> 01:23:15,800
♪ Half as much as you do ♪
996
01:23:15,800 --> 01:23:19,140
Sheriff, we got some trouble.
997
01:23:19,140 --> 01:23:22,390
Goddamn you, Monroe!
You made me scratch.
998
01:23:22,390 --> 01:23:24,390
Sorry, Sheriff. Didn't mean to, but...
999
01:23:24,400 --> 01:23:26,650
Well, Johnny Clarg's little girl's
kinda been kidnapped.
1000
01:23:26,650 --> 01:23:28,280
They said they saw the
preacher's boy put her in
1001
01:23:28,280 --> 01:23:30,070
his car about two hours ago
over at the drugstore.
1002
01:23:30,070 --> 01:23:34,320
Well, what the hell?
Maybe Joe Bob just give her a ride home.
1003
01:23:34,320 --> 01:23:37,160
Be doin' her a favor in this hot weather.
1004
01:23:37,160 --> 01:23:39,950
Who would want to kidnap Molly Clarg?
1005
01:23:39,950 --> 01:23:41,910
Don't ask me.
I just know she's not home.
1006
01:23:41,910 --> 01:23:43,540
They was seen
headed out of town toward Olney...
1007
01:23:43,540 --> 01:23:47,630
and, well, Miz Clarg's kind of afraid
that Joe Bob might be...
1008
01:23:47,630 --> 01:23:50,130
gonna molest her or somethin'.
1009
01:23:50,130 --> 01:23:53,130
Sonny, you and some of these boys
come with us.
1010
01:23:53,130 --> 01:23:57,020
If that's the way it is,
no telling what we'll find.
1011
01:24:23,160 --> 01:24:27,440
Molly! Molly!
1012
01:24:29,710 --> 01:24:32,170
Get him! Ain't you goin' to?
1013
01:24:32,170 --> 01:24:35,720
Here's my little girl.
He's the one that done it.
1014
01:24:35,720 --> 01:24:40,240
Why don't you get him?
If my husband was here, he'd kill him dead!
1015
01:24:45,640 --> 01:24:48,810
What'd you do to that child?
We know you done something.
1016
01:24:48,810 --> 01:24:50,580
Come on.
1017
01:24:52,570 --> 01:24:54,480
Filthy! Filthy, filthy!
1018
01:24:54,490 --> 01:24:57,900
Here now. Grab her.
None of this goddamn frenzy.
1019
01:24:57,910 --> 01:25:00,460
Filthy, filthy, filthy!
1020
01:25:02,580 --> 01:25:06,040
It's the Lord's justice, Son. You'll have
to suffer with the murderer and the thief.
1021
01:25:06,040 --> 01:25:08,750
- The Lord will help you now.
- Sonny, you drive that Plymouth to town.
1022
01:25:08,750 --> 01:25:12,390
We gotta get this man to jail.
1023
01:25:21,010 --> 01:25:24,970
- Doctor said he didn't do nothin'.
- Never had the guts. Preacher's boy.
1024
01:25:24,970 --> 01:25:26,770
Sheriff figured he'd done somethin'.
1025
01:25:26,770 --> 01:25:30,110
Yeah, stands to reason.
1026
01:25:33,190 --> 01:25:35,610
♪ ♪ Isn't it terrible, Sonny?
1027
01:25:35,610 --> 01:25:37,610
Were you there? Did you see anything?
1028
01:25:37,610 --> 01:25:39,650
Oh, weren't nothing to
see except Miz Clarg.
1029
01:25:39,660 --> 01:25:42,780
And if she had a gun,
she might've killed us all.
1030
01:25:42,780 --> 01:25:44,580
And Joe Bob didn't do nothin'.
1031
01:25:44,580 --> 01:25:47,910
Oh, you know he must've done somethin'.
Scares me to death.
1032
01:25:47,910 --> 01:25:51,430
You just never can tell when somethin'
terrible's gonna happen.
1033
01:25:52,540 --> 01:25:54,960
It's okay. They got him now.
1034
01:25:54,960 --> 01:25:56,800
I called you before.
1035
01:25:56,800 --> 01:25:58,760
You did?
1036
01:25:58,760 --> 01:26:01,050
Mm-hmm. I felt lonesome.
1037
01:26:01,050 --> 01:26:03,660
Thought you might wanna
drive around a while.
1038
01:26:06,600 --> 01:26:08,890
Well, I'm supposed to be someplace.
1039
01:26:08,890 --> 01:26:11,230
I'm still a little scared.
1040
01:26:11,230 --> 01:26:13,490
Please take me riding.
1041
01:26:17,610 --> 01:26:20,760
Well, where will we drive?
1042
01:26:47,010 --> 01:26:50,100
- You ever hear from Duane?
- Had a postcard.
1043
01:26:50,100 --> 01:26:53,020
I really feel sad about that.
1044
01:26:53,020 --> 01:26:56,860
He's, uh... Makes 320 a month.
Said he bought a car.
1045
01:26:56,860 --> 01:26:59,690
Guess I'll always be
a little bit in love with Duane.
1046
01:26:59,690 --> 01:27:02,060
We just had too much against us.
1047
01:27:02,950 --> 01:27:07,030
It wasn't easy
being the one to break up.
1048
01:27:13,210 --> 01:27:18,010
♪ She wore blue velvet ♪
1049
01:27:20,840 --> 01:27:25,640
♪ Bluer than velvet was the night ♪
1050
01:27:26,970 --> 01:27:30,560
♪ Softer than satin was the light ♪
1051
01:27:30,560 --> 01:27:35,150
♪ From the stars ♪
1052
01:27:35,150 --> 01:27:37,560
- Sonny?
- What?
1053
01:27:37,570 --> 01:27:42,370
♪ She wore blue velvet ♪
1054
01:27:45,410 --> 01:27:50,210
♪ Bluer than velvet were her eyes ♪
1055
01:27:51,790 --> 01:27:56,420
♪ Warmer than May her tender sighs ♪
1056
01:27:56,420 --> 01:28:01,220
♪ Love was ours ♪ ♪
1057
01:28:05,930 --> 01:28:10,730
♪ See the marketplace in old Algiers ♪
1058
01:28:12,600 --> 01:28:17,400
♪ Send me photographs and souvenirs ♪
1059
01:28:18,730 --> 01:28:23,530
♪ Just remember, when a dream appears ♪
1060
01:28:25,240 --> 01:28:30,040
♪ You belong to me ♪
1061
01:28:33,080 --> 01:28:35,120
Not here.
1062
01:28:35,120 --> 01:28:37,780
I'm too old for screwin' in cars.
1063
01:28:41,130 --> 01:28:44,010
I don't like to hurry.
1064
01:28:44,010 --> 01:28:48,090
Why don't we go to Wichita
and get a motel room?
1065
01:28:48,090 --> 01:28:51,180
I'm afraid to right now.
I think my folks are watching me.
1066
01:28:51,180 --> 01:28:52,850
They know I don't want to go to college.
1067
01:28:52,850 --> 01:28:55,800
They might think
we're gonna run off and get married.
1068
01:28:57,900 --> 01:29:00,900
We'll do it when it's safe.
1069
01:29:00,900 --> 01:29:03,360
We got all summer.
1070
01:29:12,950 --> 01:29:17,160
♪ Poor old Kaw-liga, he never got a kiss ♪
1071
01:29:17,160 --> 01:29:21,540
♪ Poor old Kaw-liga
He don't know what he missed ♪
1072
01:29:21,540 --> 01:29:25,670
♪ Is it any wonder that his face is red ♪
1073
01:29:25,670 --> 01:29:28,280
♪ Kaw-liga, that poor old wooden head ♪ ♪
1074
01:29:55,870 --> 01:29:58,280
- Hey, Duane.
- Hey, buddy.
1075
01:29:59,580 --> 01:30:00,960
I didn't know you
turned roughneck.
1076
01:30:00,960 --> 01:30:03,790
Gotta make a livin' somehow so's
I can afford to keep the pool hall open.
1077
01:30:03,790 --> 01:30:06,210
- When'd you get in?
- Oh, about 2:00.
1078
01:30:06,210 --> 01:30:08,570
Thought I'd surprise you.
1079
01:30:09,590 --> 01:30:12,010
- This yours?
- Yeah. How about that?
1080
01:30:12,010 --> 01:30:14,550
38,000 miles on her.
She runs like new.
1081
01:30:14,560 --> 01:30:16,560
- Say, you want a beer?
- Not me.
1082
01:30:16,560 --> 01:30:19,520
It's about all I eat
for breakfast any more.
1083
01:30:19,520 --> 01:30:21,900
Hey, sure is a nice car.
1084
01:30:21,900 --> 01:30:26,260
Yeah, I like to drive it so much I thought
I'd just drop home for the weekend.
1085
01:30:27,570 --> 01:30:30,720
Yeah, you can't take too good care
of a car like this.
1086
01:30:31,780 --> 01:30:35,910
- I wash her every week.
- Oh, it looks great.
1087
01:30:35,910 --> 01:30:39,870
- Hear about Joe Bob?
- Yeah, I always knew he was crazy.
1088
01:30:39,870 --> 01:30:43,560
He didn't do nothing...
except get her to take her underpants off.
1089
01:30:44,250 --> 01:30:47,000
- He's out of jail now.
- Yeah.
1090
01:30:47,000 --> 01:30:50,170
Are you still screwing that old lady?
1091
01:30:50,170 --> 01:30:53,090
No. Yeah. I been kind of busy.
1092
01:30:53,090 --> 01:30:56,100
I seen old Leroy last week.
1093
01:30:56,100 --> 01:30:58,930
He said he thought you and Jacy
had been going together a little.
1094
01:30:58,930 --> 01:31:00,930
Yeah. We have a little.
1095
01:31:00,940 --> 01:31:04,600
She's been kinda bored, so once in a while
we go out, eat Mexican food or something.
1096
01:31:04,610 --> 01:31:07,560
The way I hear it,
that ain't all you been eating.
1097
01:31:08,110 --> 01:31:11,630
Well, whoever told you that
don't know what he's talkin' about.
1098
01:31:11,650 --> 01:31:13,610
Sure, I been goin' with her. Why not?
1099
01:31:13,610 --> 01:31:16,820
Never said I blamed you for it.
I don't blame you much.
1100
01:31:16,830 --> 01:31:19,950
Just never thought you'd do me that way.
I thought we were still best friends.
1101
01:31:19,950 --> 01:31:23,540
We are. What you so mad for?
I never done nothin' to you.
1102
01:31:23,540 --> 01:31:26,290
- I guess screwin' my girl ain't nothin' to you.
- I ain't screwing her.
1103
01:31:26,290 --> 01:31:29,130
- Hell you ain't!
- Well, I ain't.
1104
01:31:29,130 --> 01:31:31,130
- She's not your girl any more anyhow.
- She is my girl. I don't care if we did break up.
1105
01:31:31,130 --> 01:31:33,130
- Hell, you don't live here any more.
- That don't make no difference.
1106
01:31:33,130 --> 01:31:35,760
I'll always live here. I'm gettin'
her back. I'm tellin' you right now.
1107
01:31:35,760 --> 01:31:37,760
She's gonna marry me one of these days
when I get a little bit more money.
1108
01:31:37,760 --> 01:31:39,560
- She won't marry you.
- Sure, she will.
1109
01:31:39,560 --> 01:31:41,560
- We always meant to get married.
- She's going off to college soon.
1110
01:31:41,560 --> 01:31:45,480
I doubt I'll ever get to go with her
again myself once she gets off.
1111
01:31:45,480 --> 01:31:48,480
I never saw what it could hurt
to go with her this summer though.
1112
01:31:48,480 --> 01:31:51,320
- She's never gonna marry you.
- She is, by God! Don't you tell me she won't!
1113
01:31:51,320 --> 01:31:54,150
She'd never let you screw her.
That's for sure.
1114
01:31:54,150 --> 01:31:56,990
Hell, I was just seein'
how honest you was.
1115
01:31:56,990 --> 01:32:00,740
Jacy would never let you screw her.
You ain't that good a cocksman.
1116
01:32:01,069 --> 01:32:03,830
You never even screwed Charlene Duggs
all that time you went with her.
1117
01:32:03,830 --> 01:32:06,330
Course I didn't. You know why?
1118
01:32:06,330 --> 01:32:09,540
'Cause you had the pickup
all time Saturday night! That's why.
1119
01:32:09,550 --> 01:32:11,630
Nobody could have screwed her
in the time I had left.
1120
01:32:11,630 --> 01:32:14,670
I could have screwed her in five minutes.
I wouldn't even need no pickup.
1121
01:32:14,680 --> 01:32:17,970
Oh, yeah? Well, the only reason
she went with you as long as she did...
1122
01:32:17,970 --> 01:32:20,100
was 'cause you was in the backfield
and I was in the goddamn line.
1123
01:32:20,100 --> 01:32:22,310
What you talkin' about?
Me and her was in love.
1124
01:32:22,310 --> 01:32:25,690
Oh, you was. She likes me
just as much as she ever liked you.
1125
01:32:25,690 --> 01:32:28,770
- That's a lie.
- I'll stay with her all night one of these nights too.
1126
01:32:28,770 --> 01:32:30,440
- She done promised.
- You won't either.
1127
01:32:30,440 --> 01:32:32,140
Yes, I will. Why shouldn't I?
She done told me you
1128
01:32:32,140 --> 01:32:33,820
couldn't even do it that
time in Wichita Falls!
1129
01:32:33,820 --> 01:32:35,740
What about that?
1130
01:32:58,260 --> 01:33:00,330
What happened?
1131
01:33:02,930 --> 01:33:04,350
Sonny?
1132
01:33:04,350 --> 01:33:07,980
This is your
Turntable Matinee here on KTRN...
1133
01:33:07,980 --> 01:33:12,320
where you can hear Fulton Lewis, Jr.
Every Monday through Friday at 6:00 p.m.
1134
01:33:12,320 --> 01:33:15,490
♪ ♪ Now here's Hank Williams...
1135
01:33:15,490 --> 01:33:16,760
"My Son Calls
Another Man Daddy."
1136
01:33:16,760 --> 01:33:18,860
There's a lady in the waiting room.
She sent you this.
1137
01:33:18,860 --> 01:33:23,660
♪ Tonight
my head is bowed in sorrow ♪
1138
01:33:25,660 --> 01:33:30,460
♪ I can't keep the tears
from my eyes ♪
1139
01:33:32,210 --> 01:33:36,090
Could you tell her I'm asleep? Please.
1140
01:33:36,090 --> 01:33:38,010
All right.
1141
01:33:39,760 --> 01:33:44,560
♪ The right to his love
I've been denied ♪ ♪
1142
01:33:59,450 --> 01:34:03,700
♪ Today, I passed you on the street ♪
1143
01:34:03,700 --> 01:34:08,450
- That too cold?
- Nah, it's great.
1144
01:34:08,460 --> 01:34:11,460
Say, I hear Duane joined the army.
1145
01:34:11,460 --> 01:34:13,630
Good place for him too.
1146
01:34:13,630 --> 01:34:16,300
Aw, he was just holding that bottle.
Didn't mean to hit me with it.
1147
01:34:16,300 --> 01:34:19,630
That boy's always had meanness in him.
1148
01:34:19,630 --> 01:34:22,930
Of course, Jacy's just the kind of girl
that brings out the meanness in a man.
1149
01:34:22,930 --> 01:34:25,290
She's just like her grandmother.
1150
01:34:27,430 --> 01:34:31,570
I hadn't ought to talk about 'em anyhow.
We was all good friends once.
1151
01:34:32,600 --> 01:34:35,210
Dan roughnecked with Gene Farrow.
1152
01:34:35,820 --> 01:34:40,620
He and Lois, they used to live in this little
one-room place over the newspaper office.
1153
01:34:40,990 --> 01:34:44,920
Hell, Lois couldn't afford a flour sack,
much less a mink.
1154
01:34:47,160 --> 01:34:50,900
I've always had a soft spot for her though.
1155
01:34:51,779 --> 01:34:54,540
Yeah, I wondered a lot of times, you know,
what would have happened...
1156
01:34:54,540 --> 01:34:58,340
if my Dan had made the strikes
that Gene made.
1157
01:34:58,340 --> 01:35:01,090
They offered that rig to him first.
1158
01:35:02,050 --> 01:35:04,120
Yep.
1159
01:35:04,930 --> 01:35:08,680
Dan Morgan never took a chance in his life.
1160
01:35:08,680 --> 01:35:11,040
Do you wish y'all had made it?
1161
01:35:14,690 --> 01:35:17,100
Oh, sure, I wish we'd made it.
1162
01:35:19,360 --> 01:35:23,200
Guess the army won't take me
now I just got one good eye.
1163
01:35:23,200 --> 01:35:25,780
You want to go over to Korea
and get yourself killed, huh?
1164
01:35:25,780 --> 01:35:30,310
You ain't got your senses back yet...
what few you ever had.
1165
01:35:31,160 --> 01:35:34,170
Well, café won't run itself.
You rest up now.
1166
01:35:34,170 --> 01:35:36,540
Oh, here's for the cheeseburger.
1167
01:35:36,540 --> 01:35:38,460
Okay, I'll bring your change
when I bring your supper.
1168
01:35:38,460 --> 01:35:39,710
Thanks.
1169
01:35:47,930 --> 01:35:52,730
♪ And holds you
just the way I used to do ♪
1170
01:35:56,230 --> 01:36:01,030
♪ Oh, heaven only knows
how much I miss you ♪
1171
01:36:03,900 --> 01:36:05,570
♪ I can't help it ♪
1172
01:36:05,570 --> 01:36:08,120
♪ If I'm still in love with you ♪ ♪
1173
01:36:08,120 --> 01:36:11,700
- Sonny?
- Come on in.
1174
01:36:11,700 --> 01:36:16,080
"I Can't Help It"...
Hank Williams's big sound from last year.
1175
01:36:16,080 --> 01:36:19,250
Now here's a brand-new one
just came in from my old pal Webb Pierce.
1176
01:36:19,250 --> 01:36:21,420
Gonna hear it a lot, I bet.
"Back Street Affair."
1177
01:36:21,420 --> 01:36:23,420
Oh, I was so worried.
I just had to see you.
1178
01:36:23,420 --> 01:36:25,420
Oh, I been missing you.
1179
01:36:25,430 --> 01:36:28,380
And I'm a lot better than I was.
Here, sit down.
1180
01:36:29,100 --> 01:36:31,100
You just can't believe
how famous we are.
1181
01:36:31,100 --> 01:36:34,390
- We're all anybody talks about in this town now.
- Yeah, I guess so.
1182
01:36:34,390 --> 01:36:37,100
- I want us to get married.
- What?
1183
01:36:37,100 --> 01:36:39,610
- I really do.
- Get married?
1184
01:36:39,610 --> 01:36:42,020
Just as soon as you want to.
Don't you want to?
1185
01:36:42,030 --> 01:36:44,440
Oh, yeah.
1186
01:36:44,440 --> 01:36:48,030
I bet the whole town will be knocked for a
loop if we do. They'll never forget it.
1187
01:36:48,030 --> 01:36:50,780
- Ain't you goin' to college?
- Oh, I don't care about that.
1188
01:36:50,780 --> 01:36:53,370
I love you, and that's more important.
1189
01:36:53,370 --> 01:36:56,500
You were so dear to fight for me.
1190
01:36:56,500 --> 01:36:58,580
My folks won't like it,
but we can run off.
1191
01:36:58,580 --> 01:37:00,630
- They'll kill us.
- No, they won't.
1192
01:37:00,630 --> 01:37:02,710
- Kill me anyhow.
- They'll get over it.
1193
01:37:02,710 --> 01:37:04,800
You're working for Daddy now anyway.
1194
01:37:04,800 --> 01:37:07,800
Pretty soon, they'll love you
just as much as I do.
1195
01:37:10,680 --> 01:37:12,560
Can we?
1196
01:37:12,560 --> 01:37:14,140
Sure.
1197
01:37:14,140 --> 01:37:15,980
I just hope I can see to drive.
1198
01:37:15,980 --> 01:37:18,530
Don't you worry. I can drive.
1199
01:37:27,820 --> 01:37:30,570
Don't do that, Sonny.
1200
01:37:30,570 --> 01:37:34,990
Why not? We're man and wife now.
We can do anything.
1201
01:37:35,000 --> 01:37:38,210
Not while I'm driving.
I might have a wreck.
1202
01:37:38,210 --> 01:37:42,000
Goodness. Wouldn't it be just awful
if Mama and Daddy got the police after us?
1203
01:37:42,000 --> 01:37:44,460
Oh, they don't even know where we are.
1204
01:37:44,460 --> 01:37:49,010
Well, I had to leave 'em a note, you know, so
they wouldn't be worried out of their minds.
1205
01:37:49,010 --> 01:37:50,800
You shouldn't have done that.
1206
01:37:50,800 --> 01:37:53,350
I had to.
I figured they'd have to know sometime.
1207
01:37:53,350 --> 01:37:55,720
Well, what could they get us for?
1208
01:37:55,720 --> 01:37:58,850
We got a right to get married,
ain't we?
1209
01:37:58,850 --> 01:38:01,210
I guess so.
1210
01:38:03,520 --> 01:38:07,320
I wish you didn't have that stupid
eye patch. It's really creepy.
1211
01:38:07,320 --> 01:38:10,030
I can take it off pretty soon.
1212
01:38:10,030 --> 01:38:13,570
'Bout two hours,
we'll be in Lake Texoma...
1213
01:38:13,580 --> 01:38:15,870
and have a room to ourself, hmm?
1214
01:38:15,870 --> 01:38:19,610
My goodness, you're sitting so close
I can barely drive.
1215
01:38:23,710 --> 01:38:26,340
♪ Good-bye, Joe, me got to go ♪
1216
01:38:26,340 --> 01:38:28,900
♪ Me-oh, my-oh ♪
1217
01:38:29,510 --> 01:38:34,310
♪ Me got to go pole the pirogue
down the bayou ♪
1218
01:38:35,970 --> 01:38:40,750
♪ My Yvonne, the sweetest one
me-oh, my-oh ♪
1219
01:38:41,230 --> 01:38:46,030
♪ Son of a gun
we'll have big fun on the bayou ♪
1220
01:38:46,400 --> 01:38:47,900
Oh, goodness.
1221
01:38:47,900 --> 01:38:52,180
♪ Jambalaya and a-crawfish pie
and a fillet gumbo ♪
1222
01:38:53,280 --> 01:38:58,080
♪ 'Cause tonight
I'm gonna see my ma cher amio ♪
1223
01:39:05,250 --> 01:39:10,050
♪ Son of a gun
we'll have big fun on the bayou ♪
1224
01:39:10,590 --> 01:39:13,800
Howdy. What part of Texas y'all from?
1225
01:39:13,800 --> 01:39:17,050
- Anarene.
- Newlyweds, ain't you?
1226
01:39:17,060 --> 01:39:20,060
Well, y'all better follow me on in.
I think somebody's lookin' for you.
1227
01:39:20,060 --> 01:39:22,270
We ain't done nothin' wrong.
Ain't we got a right to get married?
1228
01:39:22,270 --> 01:39:24,810
- How can you arrest us just like that?
- I ain't arresting you.
1229
01:39:24,810 --> 01:39:27,310
I just want you to come with me
till we find out somethin'.
1230
01:39:27,320 --> 01:39:29,280
I don't know what your rights are.
1231
01:39:29,280 --> 01:39:31,190
I guess we better follow him, honey.
1232
01:39:31,190 --> 01:39:33,950
I'll just be heartbroken
if my folks have done this.
1233
01:39:39,180 --> 01:39:42,460
You think I worked like a dog all my life
so my daughter can end up in a pool hall?
1234
01:39:42,460 --> 01:39:44,250
We was gonna get another apartment.
1235
01:39:44,250 --> 01:39:46,750
I'll bet you was.
Where are your car keys, hon?
1236
01:39:46,750 --> 01:39:49,090
It's a hell of a note. A hell of a note.
Just a hell of a note!
1237
01:39:49,090 --> 01:39:51,300
- Oh, shut up and take her home.
- You bet I will!
1238
01:39:51,300 --> 01:39:53,130
- I'm tired of this.
- You take her car.
1239
01:39:53,130 --> 01:39:55,490
As far as I'm concerned,
he can walk!
1240
01:40:24,330 --> 01:40:26,330
Not much of a wedding night, huh?
1241
01:40:26,330 --> 01:40:28,750
Nope, not much of one.
1242
01:40:28,750 --> 01:40:32,340
Here, have a little drink of bourbon.
It'll pick you up.
1243
01:40:32,340 --> 01:40:34,650
Take all of it. I'm gonna drive.
1244
01:40:37,010 --> 01:40:41,810
You won't believe this, Sonny, but you're lucky
we got you clear of her quick as we did.
1245
01:40:42,100 --> 01:40:45,270
You'd have been a lot better off
staying with Ruth Popper.
1246
01:40:45,270 --> 01:40:47,350
Does everybody know about that?
1247
01:40:47,350 --> 01:40:49,650
Of course.
1248
01:40:49,650 --> 01:40:52,020
Sounded like a good deal to me, kiddo.
1249
01:40:52,030 --> 01:40:54,240
You shouldn't have let
Jacy turn your head.
1250
01:40:54,240 --> 01:40:57,150
Well, she's prettier.
1251
01:40:57,160 --> 01:40:59,740
I guess I shouldn't have though.
1252
01:40:59,740 --> 01:41:03,630
- I guess I treated her terrible.
- Guess you did.
1253
01:41:22,890 --> 01:41:25,060
Sure weren't out of Texas very long.
1254
01:41:25,060 --> 01:41:28,400
Well, Oklahoma's not much
of an improvement.
1255
01:41:33,690 --> 01:41:36,050
It's not the same now.
1256
01:41:37,400 --> 01:41:41,040
Nothing's really been right
since Sam the Lion died.
1257
01:41:43,410 --> 01:41:45,180
No.
1258
01:41:46,080 --> 01:41:48,100
No, it hasn't.
1259
01:41:51,750 --> 01:41:53,520
Oh, God.
1260
01:41:56,210 --> 01:41:59,020
I get sad if I think of Sam for long.
1261
01:42:02,720 --> 01:42:05,280
Did you know he had beautiful hands?
1262
01:42:06,770 --> 01:42:09,080
I guess you liked him, didn't you?
1263
01:42:10,100 --> 01:42:12,610
I guess everybody did.
1264
01:42:14,400 --> 01:42:17,940
Well, I'll tell you.
It was different with me, Sonny.
1265
01:42:17,940 --> 01:42:20,260
I loved him.
1266
01:42:20,950 --> 01:42:23,310
He loved me too.
1267
01:42:26,370 --> 01:42:28,660
Are you...
1268
01:42:28,660 --> 01:42:32,500
Are you the one he used
to take swimmin' out in the tank?
1269
01:42:32,500 --> 01:42:34,570
He told you about that, huh?
1270
01:42:35,800 --> 01:42:37,810
Yeah, I was the one.
1271
01:42:41,130 --> 01:42:45,930
- I guess if it wasn't for Sam, I'd...
- Just about have missed it...
1272
01:42:45,970 --> 01:42:48,240
whatever it is.
1273
01:42:49,310 --> 01:42:52,810
I'd have been one of them Amity types
that thinks that...
1274
01:42:52,810 --> 01:42:57,150
playin' bridge is about
the best thing that life has to offer.
1275
01:43:03,700 --> 01:43:06,500
Old Sam the Lion.
1276
01:43:09,160 --> 01:43:11,960
"Sam the Lion." You know,
nobody knows where he got that name.
1277
01:43:11,960 --> 01:43:14,170
I gave it to him.
1278
01:43:14,170 --> 01:43:18,790
One night, oh, it just came to me.
1279
01:43:20,760 --> 01:43:24,500
He... He was so pleased.
1280
01:43:28,010 --> 01:43:30,380
I was 22 years old then.
1281
01:43:31,810 --> 01:43:34,320
Can you imagine?
1282
01:43:35,940 --> 01:43:38,860
I'll tell you, Sonny...
1283
01:43:38,860 --> 01:43:43,450
it's terrible to only meet one man in your
whole life who knows what you're worth.
1284
01:43:44,200 --> 01:43:45,970
Just terrible.
1285
01:43:48,790 --> 01:43:51,150
I've looked too.
1286
01:43:52,250 --> 01:43:55,150
You wouldn't believe
how I've looked.
1287
01:43:59,380 --> 01:44:03,840
- Well, now I know why Sam liked you.
- Loved me!
1288
01:44:03,840 --> 01:44:05,800
Loved you, I mean.
1289
01:44:05,800 --> 01:44:09,390
Do you?
1290
01:44:09,390 --> 01:44:12,000
Well, I can kind of see
what he saw in you too.
1291
01:44:21,570 --> 01:44:23,940
Nope, I'll just go on home.
1292
01:44:23,950 --> 01:44:25,530
Go on, get out.
1293
01:44:25,530 --> 01:44:30,200
♪ I got a feeling called the blues
Oh, Lawd ♪
1294
01:44:30,200 --> 01:44:33,160
Think I could...
think I could learn to drink?
1295
01:44:33,160 --> 01:44:37,330
♪ Lawd, I don't know what I'll do ♪
1296
01:44:39,710 --> 01:44:42,420
You might.
You better keep on practicing.
1297
01:45:12,580 --> 01:45:15,290
That Logan boy's
a quarterback now, ain't he?
1298
01:45:15,290 --> 01:45:18,080
Boy, we finally got us a team.
1299
01:45:18,080 --> 01:45:20,460
Didn't back in your day,
did they, Sonny?
1300
01:45:20,460 --> 01:45:22,290
Nah, we wasn't much good.
1301
01:45:22,300 --> 01:45:24,630
Well, you just never learned
the fundamentals...
1302
01:45:24,630 --> 01:45:29,300
you know, blocking and tackling...
not like this team.
1303
01:45:29,300 --> 01:45:31,800
- When was it you graduated?
- Last year.
1304
01:45:31,810 --> 01:45:33,390
You don't mean it?
1305
01:45:33,390 --> 01:45:36,680
Seems like longer than that
since you and old Duane played ball.
1306
01:45:36,680 --> 01:45:39,520
I seen old Duane a while ago.
He's home on leave.
1307
01:45:39,520 --> 01:45:43,480
- Wearin' his uniform.
- I ain't seen him yet.
1308
01:45:48,570 --> 01:45:50,490
- How are you, Chuck?
- Fine, Coach.
1309
01:45:50,490 --> 01:45:53,830
Now, listen, see if we can't stretch
that goddamn thing a little.
1310
01:45:53,830 --> 01:45:58,350
You know a man never ought to cheat...
unless'n it's for a good cause.
1311
01:45:59,420 --> 01:46:01,000
He's a good old boy, ain't he?
1312
01:46:06,010 --> 01:46:10,810
♪ Anarene High School
we love you ♪
1313
01:46:11,340 --> 01:46:15,630
♪ Love you, oh, so grand ♪
1314
01:46:16,430 --> 01:46:21,230
♪ We will always be so loyal ♪
1315
01:46:21,690 --> 01:46:26,490
♪ Loyal to the end ♪
1316
01:46:26,690 --> 01:46:31,280
♪ Whether in defeat or victory ♪
1317
01:46:31,280 --> 01:46:35,910
♪ We will e'er be true ♪ ♪
1318
01:46:53,760 --> 01:46:56,890
Hi, Miz Jackson. Duane here?
1319
01:46:56,890 --> 01:46:58,890
That's his car out there, ain't it?
1320
01:46:58,890 --> 01:47:01,200
He's here if he ain't walked off.
1321
01:47:09,150 --> 01:47:12,790
- Hi. How you been?
- Oh, pretty good.
1322
01:47:15,410 --> 01:47:18,240
Yeah, I been thinking all week
that, you know, I'd run into you.
1323
01:47:18,240 --> 01:47:20,870
Yeah.
1324
01:47:20,870 --> 01:47:22,870
I heard you was going off to Korea.
1325
01:47:22,870 --> 01:47:25,920
I thought I'd better get over here
and see you before you got off.
1326
01:47:25,920 --> 01:47:28,090
Glad you did.
1327
01:47:28,090 --> 01:47:30,090
I'm taking the bus out
early in the morning.
1328
01:47:30,090 --> 01:47:32,250
Oh.
1329
01:47:36,510 --> 01:47:39,100
Thought you might want to go
to the picture show.
1330
01:47:39,100 --> 01:47:42,520
Miss Mosey's having to close it.
Tonight's the last night.
1331
01:47:42,520 --> 01:47:46,940
Yeah, might as well go.
Hate to miss the last night.
1332
01:47:46,940 --> 01:47:50,940
Take the Mercury. Be the last chance
I'll have to drive it for a while.
1333
01:47:56,410 --> 01:47:59,790
- Ready, Matthew?
- All ready.
1334
01:48:24,140 --> 01:48:27,190
Take 'em to Missouri, Matt.
1335
01:48:29,570 --> 01:48:31,110
Yee-hah!
1336
01:48:31,110 --> 01:48:32,650
Yee-hah!
1337
01:48:32,650 --> 01:48:33,900
Yah-hah!
1338
01:48:33,900 --> 01:48:34,900
Yee-hoo!
1339
01:48:34,900 --> 01:48:36,410
- Yah-hah!
- Yee-hah!
1340
01:48:36,410 --> 01:48:37,950
- Yippee!
- Yah-hah!
1341
01:48:37,950 --> 01:48:39,490
- Hyah!
- Yee-hee!
1342
01:48:39,490 --> 01:48:41,120
- Hyah!
- Heee!
1343
01:48:41,120 --> 01:48:44,120
- Yah-hah!
- Yee-hah!
1344
01:48:44,120 --> 01:48:46,330
- Yee-hah!
- Ee-yah!
1345
01:48:46,330 --> 01:48:48,500
- Eee-hah!
- Yah-hah!
1346
01:49:26,960 --> 01:49:31,760
- That was a good movie.
- Yeah, I seen it here before once.
1347
01:49:31,790 --> 01:49:34,630
Why don't we run over to Wichita
and drink a little beer, huh?
1348
01:49:34,630 --> 01:49:37,220
Okay. I got lots of time till morning.
1349
01:49:37,220 --> 01:49:38,990
Sure.
1350
01:49:40,390 --> 01:49:43,310
- Well, so long, Miss Mosey.
- Sorry you're closing the show.
1351
01:49:43,310 --> 01:49:46,060
Nobody wants to come
to shows no more.
1352
01:49:46,060 --> 01:49:48,020
Kid baseball in the summer...
1353
01:49:48,020 --> 01:49:50,280
television all the time.
1354
01:49:51,610 --> 01:49:54,820
If Sam had lived, I...
l believe we could have kept it goin'.
1355
01:49:54,820 --> 01:49:58,750
But I just didn't have the know-how.
1356
01:49:59,129 --> 01:50:01,370
Won't be much to do in town
with the picture show closed.
1357
01:50:01,370 --> 01:50:02,740
Yeah.
1358
01:50:04,990 --> 01:50:07,080
Well, so long.
1359
01:50:07,080 --> 01:50:08,650
Duane.
1360
01:50:09,580 --> 01:50:12,140
You watch out now overseas.
1361
01:50:19,510 --> 01:50:24,310
♪ Each night I laid there in prison ♪
1362
01:50:26,350 --> 01:50:31,150
♪ I pictured a future so bright ♪
1363
01:50:34,610 --> 01:50:36,970
Sure weren't no women around.
1364
01:50:39,780 --> 01:50:42,860
I guess the next piece of ass I get
will be yellow.
1365
01:50:42,870 --> 01:50:45,770
Wished I was going with you.
1366
01:50:47,620 --> 01:50:49,750
Hey, why don't you take care
of the car for me?
1367
01:50:49,750 --> 01:50:51,750
What, your ma don't need it?
1368
01:50:51,750 --> 01:50:55,040
I wouldn't want her driving it,
no better than she can drive.
1369
01:50:55,040 --> 01:50:57,460
You might help her take the groceries home,
you got the time.
1370
01:50:57,460 --> 01:50:59,050
Okay.
1371
01:51:11,230 --> 01:51:14,480
You ever, uh... You ever hear from Jacy?
1372
01:51:14,480 --> 01:51:17,190
No, not a thing.
1373
01:51:17,190 --> 01:51:21,530
She don't get home much.
Ain't been back to town since August.
1374
01:51:21,530 --> 01:51:23,660
I guess she just stays
in Dallas all the time.
1375
01:51:23,660 --> 01:51:26,020
Yeah, probably does.
1376
01:51:26,990 --> 01:51:30,090
I guess there's lots to do down in Dallas.
1377
01:51:35,330 --> 01:51:37,700
I ain't over her yet, you know.
1378
01:51:39,630 --> 01:51:42,190
I ain't over her yet.
1379
01:51:42,970 --> 01:51:45,330
It's the damndest thing.
1380
01:51:47,760 --> 01:51:49,970
That's the only reason, uh...
1381
01:51:49,970 --> 01:51:53,210
the only reason you and I
got into it that time, you know.
1382
01:51:54,520 --> 01:51:56,690
Reckon she likes it down in Dallas?
1383
01:51:56,690 --> 01:51:59,740
It's hard to say.
Maybe she does.
1384
01:52:02,510 --> 01:52:05,950
You reckon you and her would have got it all
straighted out if I hadn't have butted in?
1385
01:52:05,950 --> 01:52:08,280
Oh, no.
1386
01:52:08,280 --> 01:52:10,200
No.
1387
01:52:10,200 --> 01:52:12,930
No. They'd have annulled me, too,
even if we had.
1388
01:52:15,210 --> 01:52:20,010
Y'all, uh... Y'all never even
got into the motel?
1389
01:52:20,300 --> 01:52:22,360
No.
1390
01:52:26,300 --> 01:52:28,070
Well.
1391
01:52:28,850 --> 01:52:31,500
Better get on before we both freeze.
1392
01:52:41,400 --> 01:52:43,660
Here are the keys.
1393
01:52:44,900 --> 01:52:47,220
- So long, buddy.
- So long, Duane.
1394
01:52:48,030 --> 01:52:49,830
Be careful.
1395
01:52:49,830 --> 01:52:51,870
I'll take care of the Mercury for you.
1396
01:52:51,870 --> 01:52:54,650
I'll see you in a year or two
if I don't get shot.
1397
01:54:27,630 --> 01:54:29,670
He run right out in front of that station.
1398
01:54:29,680 --> 01:54:31,840
Christ, he didn't...
Trucker didn't have a chance.
1399
01:54:31,840 --> 01:54:33,970
Yeah, he's out here
all the time doin' something.
1400
01:54:33,970 --> 01:54:37,770
I could see it wasn't your fault.
1401
01:54:37,770 --> 01:54:40,640
You can call the kid retarded.
You couldn't help it.
1402
01:54:40,650 --> 01:54:44,440
- Sand was blowin'. I never noticed him.
- Yeah. Hard to see.
1403
01:54:44,440 --> 01:54:46,150
Never figured
nobody would be in the street.
1404
01:54:46,150 --> 01:54:47,860
What was he doin' out there, anyway,
carrying that broom?
1405
01:54:47,860 --> 01:54:51,950
Aw, he weren't doin' nothin'.
He's just an old simple-minded kid.
1406
01:54:51,950 --> 01:54:53,820
- Never had no sense.
- Sorta retarded. Wasn't your fault.
1407
01:54:53,820 --> 01:54:55,870
Hell, no, mister. I can see that.
1408
01:54:55,870 --> 01:54:58,540
He was just a dumb old kid.
Never was good for nothin'.
1409
01:54:58,540 --> 01:55:00,960
Didn't know enough to keep
his ass out of the cold, mornin' like this.
1410
01:55:00,960 --> 01:55:03,120
Let's go to the café.
I ain't had no breakfast.
1411
01:55:03,130 --> 01:55:06,290
I'd still like to know what was he doin'
lugging that broom around this time of day.
1412
01:55:06,300 --> 01:55:09,300
He was sweepin', you sons of bitches!
1413
01:55:09,300 --> 01:55:11,610
He was sweepin'!
1414
01:56:14,910 --> 01:56:17,620
Y'all got some crazy kids
in this town, if you ask me.
1415
01:58:45,430 --> 01:58:46,810
Hi.
1416
01:58:49,850 --> 01:58:54,280
Could I have a cup of coffee with you?
1417
01:58:56,440 --> 01:58:59,900
- I guess.
- Leave them alone.
1418
01:58:59,900 --> 01:59:02,280
Leave them alone.
1419
01:59:02,280 --> 01:59:05,730
It's in the book!
1420
01:59:06,700 --> 01:59:08,330
I'm sorry I'm still in my bathrobe.
1421
01:59:08,330 --> 01:59:10,640
Leave them alone.
1422
01:59:12,210 --> 01:59:17,010
And they... they being the sheep...
1423
01:59:17,130 --> 01:59:19,130
they will come.
1424
01:59:19,130 --> 01:59:21,970
Oh, yes, they'll come.
1425
01:59:21,970 --> 01:59:26,550
Oh, there'll be a brighter day tomorrow.
They will come.
1426
01:59:26,560 --> 01:59:29,000
It's in the book.
1427
01:59:31,440 --> 01:59:34,100
What am I doing apologizing to you?
1428
01:59:34,100 --> 01:59:37,070
Why am I always apologizing to you?
You little bastard!
1429
01:59:38,110 --> 01:59:41,490
Three months I've been apologizing to you
without you even being here!
1430
01:59:41,490 --> 01:59:45,200
I haven't done anything wrong.
Why can't I quit apologizin'?
1431
01:59:45,200 --> 01:59:46,910
You're the one ought to be sorry.
1432
01:59:46,910 --> 01:59:49,450
I wouldn't still be in my bathrobe
if it hadn't have been for you.
1433
01:59:49,450 --> 01:59:51,540
I'd have had my clothes on hours ago.
1434
01:59:51,540 --> 01:59:56,130
You're the one made me quit caring
if I got dressed or not.
1435
01:59:56,130 --> 01:59:58,750
I guess just because
your friend got killed...
1436
01:59:58,750 --> 02:00:02,550
you want me to forget what you did
and make it all right.
1437
02:00:02,550 --> 02:00:04,800
I'm not sorry for you.
1438
02:00:04,800 --> 02:00:07,470
You'd have left Billy, too,
just like you left me.
1439
02:00:07,470 --> 02:00:11,810
I'll bet you left him plenty of nights
whenever Jacy whistled.
1440
02:00:11,810 --> 02:00:13,850
I wouldn't treat a dog that way.
1441
02:00:13,850 --> 02:00:16,900
I guess you thought
I was so old and ugly...
1442
02:00:16,900 --> 02:00:20,610
you didn't owe me any explanation,
you didn't need to be careful of me.
1443
02:00:20,610 --> 02:00:22,610
There weren't anything I could do
about you and her.
1444
02:00:22,610 --> 02:00:25,410
Why should you be careful of me?
You didn't love me.
1445
02:00:25,410 --> 02:00:27,670
Look at me.
1446
02:00:29,160 --> 02:00:31,160
Can't you even look at me?
1447
02:00:43,880 --> 02:00:45,800
See?
1448
02:00:46,510 --> 02:00:48,890
You shouldn't have come here.
1449
02:00:48,890 --> 02:00:51,890
I'm around that corner now.
1450
02:00:51,890 --> 02:00:53,890
You've ruined it.
1451
02:00:53,890 --> 02:00:56,210
It's lost completely.
1452
02:00:58,560 --> 02:01:00,940
Just your needing me
won't make it come back.
1453
02:01:00,940 --> 02:01:02,900
♪ Grandma's lye soap ♪
1454
02:01:02,900 --> 02:01:05,780
♪ Good for everything in the home ♪
1455
02:01:05,780 --> 02:01:09,200
♪ And the secret was in the scrubbing ♪
1456
02:01:09,200 --> 02:01:12,990
♪ It wouldn't suds and couldn't foam ♪
1457
02:01:13,000 --> 02:01:16,410
♪ Then let us all sing right out of
grandma's... of grandma's lye soap ♪
1458
02:01:17,500 --> 02:01:20,960
♪ Used for everything
everything on the place ♪
1459
02:01:20,960 --> 02:01:22,710
♪ For pots and kettles ♪
1460
02:01:22,710 --> 02:01:24,960
♪ The dirty dishes ♪
1461
02:01:24,970 --> 02:01:27,630
♪ And for your hands ♪
1462
02:01:27,630 --> 02:01:29,360
♪ And for your face ♪
1463
02:01:32,850 --> 02:01:35,480
Shall we now sing the second verse?
1464
02:01:35,480 --> 02:01:38,440
Let's hit it with a great exuberance.
Let's live it up.
1465
02:01:38,440 --> 02:01:40,770
It's not raining inside tonight.
Everyone.
1466
02:01:40,770 --> 02:01:44,070
Let's have a happy time.
Are we ready?
1467
02:01:44,070 --> 02:01:45,280
All together.
1468
02:01:45,280 --> 02:01:48,450
♪ Little Herman and Brother Thurman ♪
1469
02:01:48,450 --> 02:01:51,950
♪ Had an aversion to washing their ears ♪
1470
02:01:51,950 --> 02:01:55,700
♪ Grandma scrubbed them
with the lye soap ♪
1471
02:01:55,700 --> 02:01:58,410
♪ And they haven't heard a word in years ♪
1472
02:01:58,420 --> 02:02:01,830
♪ Then let us all sing right out
of grandma's... of grandma's lye soap ♪
1473
02:02:01,840 --> 02:02:03,420
It...
1474
02:02:03,420 --> 02:02:06,920
- ♪ Sing all out, all over the place ♪
- It...
1475
02:02:06,920 --> 02:02:08,970
♪ The pots and kettles ♪
1476
02:02:08,970 --> 02:02:10,840
♪ The dirty dishes ♪
1477
02:02:10,840 --> 02:02:14,730
♪ And also hands and all the... ♪
1478
02:02:22,940 --> 02:02:25,550
Well, let's sing what's left
of the last verse.
1479
02:02:27,990 --> 02:02:30,570
Let's have a happy time, everyone.
1480
02:02:30,570 --> 02:02:33,030
The last verse all together.
1481
02:02:33,030 --> 02:02:36,920
Everyone.
1482
02:02:37,660 --> 02:02:39,500
Thank you kindly.
1483
02:02:39,500 --> 02:02:43,330
♪ Mrs. O'Malley out in the valley ♪
1484
02:02:43,340 --> 02:02:46,460
♪ Suffered from ulcers, I understand ♪
1485
02:02:46,460 --> 02:02:50,680
Never you mind, honey.
Never you mind.
1486
02:02:50,680 --> 02:02:52,790
♪ ...the cleanest ulcers in the land ♪
1487
02:02:52,800 --> 02:02:56,450
♪ Then let us all sing right out of
grandma's... of grandma's lye soap ♪
1488
02:02:58,100 --> 02:03:01,560
♪ Sing right out, all over the place ♪
1489
02:03:01,560 --> 02:03:03,690
♪ The pots and... the pots and pans ♪
1490
02:03:03,690 --> 02:03:06,190
♪ Oh... Oh, dirty dishes ♪
1491
02:03:06,190 --> 02:03:07,980
♪ And the hands ♪ ♪
1492
02:03:35,594 --> 02:03:45,594
A Team Nanban (594mgnav) Release
1492
02:03:47,730 --> 02:03:51,690
♪ Well, why don't you love me
like you used to do ♪
1493
02:03:51,700 --> 02:03:55,070
♪ How come you treat me
like a worn-out shoe ♪
1494
02:03:55,070 --> 02:03:58,530
♪ My hair's still curly
and my eyes are still blue ♪
1495
02:03:58,540 --> 02:04:01,160
♪ Why don't you love me
like you used to do ♪
1496
02:04:01,160 --> 02:04:05,170
♪ Ain't had no lovin'
like a-huggin' and a-kissin' ♪
1497
02:04:05,170 --> 02:04:09,170
♪ In a long, long while ♪
1498
02:04:09,170 --> 02:04:13,970
♪ We don't get nearer or further
or closer than a country mile ♪
1499
02:04:16,510 --> 02:04:19,850
♪ Why don't you spark me
like you used to do ♪
1500
02:04:19,850 --> 02:04:22,930
♪ And say sweet nothings
like you used to coo ♪
1501
02:04:22,940 --> 02:04:26,690
♪ I'm the same old trouble
that you've always been through ♪
1502
02:04:26,690 --> 02:04:29,860
♪ So why don't you love me
like you used to do ♪
1503
02:05:14,110 --> 02:05:18,110
♪ Well, why don't you be
just like you used to be ♪
1504
02:05:18,120 --> 02:05:21,620
♪ How come you find so
many faults with me ♪
1505
02:05:21,620 --> 02:05:25,080
♪ Somebody's changed, so
let me give you a clue ♪
1506
02:05:25,080 --> 02:05:28,820
♪ Why don't you love me
like you used to do ♪
1507
02:05:51,230 --> 02:05:54,780
♪ Ain't had no lovin'
like a-huggin' and a-kissin' ♪
1508
02:05:54,780 --> 02:05:58,570
♪ In a long, long while ♪
1509
02:05:58,570 --> 02:06:03,370
♪ We don't get nearer or further
or closer than a country mile ♪
1510
02:06:06,540 --> 02:06:09,960
♪ Why don't you say
the things you used to say ♪
1511
02:06:09,960 --> 02:06:13,380
♪ What makes you treat me
like a piece of clay ♪
1512
02:06:13,380 --> 02:06:16,920
♪ My hair's still curly
and my eyes are still blue ♪
1513
02:06:16,920 --> 02:06:20,860
♪ Why don't you love me
like you used to do ♪ ♪122668
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.