All language subtitles for Terminator 3 [2003] 1080p.Bluray.x264

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer Download
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili Download
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:53,810 --> 00:01:57,370 The future has not been written. 2 00:01:57,550 --> 00:02:01,350 There is no fate but what we make for ourselves. 3 00:02:15,830 --> 00:02:19,000 I wish I could believe that. 4 00:02:21,400 --> 00:02:24,700 My name is John Connor. 5 00:02:25,510 --> 00:02:28,440 They tried to murder me before I was born. 6 00:02:29,350 --> 00:02:32,910 When I was 13, they tried again. 7 00:02:33,080 --> 00:02:36,180 Machines from the future. 8 00:02:36,350 --> 00:02:38,980 Terminators. 9 00:02:39,690 --> 00:02:43,680 All my life, my mother told me the storm was coming. 10 00:02:44,360 --> 00:02:46,120 - Judgment Day. - Connor! 11 00:02:46,700 --> 00:02:50,190 The beginning of a war between man and machines. 12 00:02:52,040 --> 00:02:55,870 Three billion lives would vanish in an instant. 13 00:02:56,710 --> 00:03:02,170 And I would lead what was left of the human race to ultimate victory. 14 00:03:04,710 --> 00:03:06,380 It hasn't happened. 15 00:03:06,880 --> 00:03:08,940 No bombs fell. 16 00:03:09,120 --> 00:03:12,650 Computers didn't take control. 17 00:03:13,560 --> 00:03:17,010 We stopped Judgment Day. 18 00:03:19,230 --> 00:03:22,290 I should feel safe... 19 00:03:23,070 --> 00:03:25,400 ...but I don't. 20 00:03:26,900 --> 00:03:29,530 So I live off the grid. 21 00:03:29,710 --> 00:03:34,230 No phone, no address. 22 00:03:34,410 --> 00:03:39,070 No one and nothing can find me. 23 00:03:39,250 --> 00:03:43,550 I've erased all connections to the past. 24 00:03:44,850 --> 00:03:47,080 But as hard as I try... 25 00:03:47,420 --> 00:03:50,450 ...I can't erase my dreams... 26 00:03:50,630 --> 00:03:53,490 ...my nightmares. 27 00:05:05,500 --> 00:05:10,230 I feel the weight of the future bearing down on me. 28 00:05:10,840 --> 00:05:12,900 A future I don't want. 29 00:05:14,180 --> 00:05:16,670 So I keep running... 30 00:05:16,850 --> 00:05:18,810 ...as fast as I can. 31 00:05:20,280 --> 00:05:22,440 Anywhere. 32 00:05:22,620 --> 00:05:24,950 Nowhere. 33 00:07:08,560 --> 00:07:10,720 Oh, my God. 34 00:07:10,890 --> 00:07:12,760 Are you okay? 35 00:07:13,900 --> 00:07:16,020 Do you want me to call 911? 36 00:07:19,340 --> 00:07:21,200 I like this car. 37 00:07:23,210 --> 00:07:24,430 What are you-? 38 00:08:28,300 --> 00:08:30,800 You, in the silver Lexus. Slow down. 39 00:08:30,970 --> 00:08:33,310 Slow down and pull over immediately. 40 00:09:05,810 --> 00:09:09,210 Lady, have you any idea how fast you were going? 41 00:09:09,380 --> 00:09:11,350 Let me see your license and registration. 42 00:09:13,720 --> 00:09:16,650 I like your gun. 43 00:09:17,220 --> 00:09:19,020 What? 44 00:09:20,690 --> 00:09:24,560 This stupid thing's not working. 45 00:09:25,730 --> 00:09:27,960 What's wrong with this thing? 46 00:09:28,130 --> 00:09:31,290 I hate machines. 47 00:09:33,170 --> 00:09:36,230 - Hello? - Kate, it's your father. 48 00:09:36,570 --> 00:09:39,740 You're blowing me off again. 49 00:09:40,010 --> 00:09:43,100 I'm so sorry. You know how much I wanted to see you this weekend. 50 00:09:43,280 --> 00:09:48,240 - But we're having computer problems- - I know, you can't talk about it. 51 00:09:48,580 --> 00:09:49,920 It's just... 52 00:09:50,750 --> 00:09:53,020 ...Scott was really looking forward to this. 53 00:09:53,260 --> 00:09:58,190 Katie. I wish I had more time to get to know him. I really do. 54 00:09:58,360 --> 00:10:02,230 That's okay. You're bound to run into him at the wedding. 55 00:10:02,700 --> 00:10:05,630 Please. I'm still in a state of denial about that. 56 00:10:06,440 --> 00:10:09,230 - You're not the only one. - Hey, kiddo. 57 00:10:09,410 --> 00:10:11,870 You don't need me to pass judgment on this guy. 58 00:10:12,110 --> 00:10:14,370 You've done the right thing your whole life. 59 00:10:14,610 --> 00:10:16,910 You won't make a mistake. You never do. 60 00:10:17,080 --> 00:10:20,380 I'm the luckiest father in the world, you know? 61 00:10:20,550 --> 00:10:23,950 I've never had to be afraid for my daughter. 62 00:10:24,120 --> 00:10:27,950 Listen, I hate this. I gotta run. Come see me. I promise I won't cancel. 63 00:10:28,220 --> 00:10:29,280 We will. 64 00:10:29,460 --> 00:10:32,390 - Bye, Dad, I love you. - Love you too. 65 00:10:45,410 --> 00:10:48,970 - Okay, what have we got? - This new computer virus is tricky. 66 00:10:49,250 --> 00:10:52,840 It's infected half the civilian Internet as well as secondary military apps. 67 00:10:53,020 --> 00:10:55,810 - Payroll, inventory. - Primary defense nets are still clean? 68 00:10:56,090 --> 00:10:58,250 So far the firewalls are holding up. 69 00:10:58,490 --> 00:11:02,180 Sir, the Pentagon has proposed we use our Al to scan the infrastructure. 70 00:11:02,360 --> 00:11:04,830 Search and destroy for any hint of the virus. 71 00:11:05,090 --> 00:11:08,330 I know, Tony, but that's like going after a fly with a bazooka. 72 00:11:08,500 --> 00:11:11,130 Once the connection's made, it should only be a few minutes. 73 00:11:11,300 --> 00:11:15,670 During which we've put everything under the control of a single computer system. 74 00:11:15,840 --> 00:11:18,640 The most intelligent system ever conceived. 75 00:11:18,810 --> 00:11:21,780 I still prefer to keep humans in the loop. 76 00:11:21,940 --> 00:11:24,110 I'm not sure Skynet's ready. 77 00:11:24,680 --> 00:11:26,170 Yes, sir. 78 00:12:59,280 --> 00:13:01,710 Thanks. 79 00:14:12,180 --> 00:14:14,550 You're supposed to go around to the back. 80 00:14:20,690 --> 00:14:22,680 Hey, I said you're supposed to go- 81 00:14:59,400 --> 00:15:02,330 - Take off your clothes. - Patience, honey. 82 00:15:08,800 --> 00:15:11,270 Bitch. Wait your turn. 83 00:15:11,440 --> 00:15:14,500 - Your clothes. - Talk to the hand. 84 00:15:17,080 --> 00:15:19,010 Now. 85 00:16:37,890 --> 00:16:40,620 Welcome to Jim's Burgers. Can I take your order? 86 00:16:40,900 --> 00:16:44,630 - Jose Barrera? - Yeah, that's me. 87 00:17:03,150 --> 00:17:06,820 Growing concern over widespread outages in the global digital network... 88 00:17:07,090 --> 00:17:10,420 ...have prompted rumors of a new computer super-virus. 89 00:17:10,590 --> 00:17:14,150 - Wall Street analysts are confident... - Shit! My mom's home. 90 00:17:14,600 --> 00:17:17,390 Here. Hide the beer. Hide the beer. Here. Take that. 91 00:17:18,000 --> 00:17:20,470 Go, go, go. 92 00:17:25,540 --> 00:17:29,100 Elizabeth and William Anderson? 93 00:17:29,780 --> 00:17:34,220 I'm Bill. My sister's upstairs. Is there something wrong? 94 00:17:47,230 --> 00:17:48,860 What's going on? 95 00:17:49,030 --> 00:17:52,230 I have to go to the clinic. It's an emergency. 96 00:17:52,570 --> 00:17:54,560 It's 4:30 in the morning. 97 00:17:55,070 --> 00:17:58,470 Well, I'll be back before you get up. 98 00:18:41,880 --> 00:18:44,440 Cool it, guys, it's just me. 99 00:18:44,620 --> 00:18:48,020 We've got a sick cat coming in. 100 00:19:09,910 --> 00:19:11,070 Great. 101 00:19:11,950 --> 00:19:13,640 Junkies. 102 00:19:18,690 --> 00:19:20,920 Please, don't do that. 103 00:19:24,790 --> 00:19:27,160 I suppose it was you who ripped us off last week. 104 00:19:27,330 --> 00:19:30,160 Put the phone down. 105 00:19:31,270 --> 00:19:33,260 Sorry. 106 00:19:33,570 --> 00:19:35,130 I just... 107 00:19:35,300 --> 00:19:37,400 I needed some medicine. 108 00:19:37,570 --> 00:19:41,170 There's an emergency clinic half a mile away. 109 00:19:41,340 --> 00:19:42,940 Can't do that. 110 00:19:47,950 --> 00:19:50,420 How much did you take? 111 00:19:50,590 --> 00:19:52,350 - Enough. - Well... 112 00:19:52,960 --> 00:19:56,190 ...this is the stuff we use to chemically neuter dogs. 113 00:19:58,960 --> 00:20:00,490 Take a look. 114 00:20:02,460 --> 00:20:03,800 Hey! 115 00:20:09,300 --> 00:20:11,500 Jesus! You didn't have to do that! 116 00:20:12,340 --> 00:20:14,830 Next time bring a clue, not a paintball gun. 117 00:20:15,010 --> 00:20:18,500 - No, this isn't what you think. - Yeah, right. 118 00:20:37,130 --> 00:20:41,540 It's Hercules. I think he's got pneumonia. He started coughing and wouldn't stop. 119 00:20:41,700 --> 00:20:46,160 - Betsy, I've got a problem in the back. - A problem? This is an emergency! 120 00:20:46,440 --> 00:20:49,930 - It sounds like a hairball. - I know what a hairball sounds like. 121 00:20:50,110 --> 00:20:53,240 - Where's Dr. Monroe? - It's 5:30 in the morning. 122 00:20:53,420 --> 00:20:56,710 I'm sure he's home sleeping. He'll come in if he has to. 123 00:20:57,520 --> 00:21:02,180 Just wait in here with Hercules and I'll be a few minutes, all right? 124 00:21:18,870 --> 00:21:22,170 Mike Kripke's basement. 125 00:21:22,980 --> 00:21:25,710 What? What does that mean? 126 00:21:38,060 --> 00:21:39,790 You're John Connor. 127 00:21:44,300 --> 00:21:47,560 I'm Kate Brewster. 128 00:21:50,440 --> 00:21:53,070 We went to West Hills Junior High together. 129 00:21:57,580 --> 00:22:00,740 - Jesus. - What happened to you, John? 130 00:22:01,120 --> 00:22:05,020 Middle of eighth grade, you just disappeared. 131 00:22:05,190 --> 00:22:08,520 And there was that thing about your foster parents. 132 00:22:08,760 --> 00:22:11,420 Yeah, they were murdered. 133 00:22:13,200 --> 00:22:15,890 I didn't do it. 134 00:22:17,330 --> 00:22:19,390 What the hell? 135 00:22:19,570 --> 00:22:22,160 Is somebody with you? 136 00:22:44,630 --> 00:22:46,060 Katherine Brewster? 137 00:23:02,980 --> 00:23:04,310 No. 138 00:24:54,090 --> 00:24:57,180 John Connor was here. Where did he go? 139 00:24:57,930 --> 00:25:00,660 Tell me. Where did he go? 140 00:25:40,470 --> 00:25:41,870 Katherine Brewster? 141 00:25:46,680 --> 00:25:49,140 What are you doing? Let me down! 142 00:25:49,480 --> 00:25:52,710 Let me down! Let me down! 143 00:25:54,980 --> 00:25:57,450 Where is John Connor? 144 00:25:57,620 --> 00:26:00,490 If I tell you, will you let me go? 145 00:26:00,990 --> 00:26:02,820 Yes. 146 00:26:02,990 --> 00:26:05,320 He's... 147 00:26:05,490 --> 00:26:08,660 ...in the kennel, in a cage. 148 00:26:12,400 --> 00:26:14,530 You said that you'd let me go. 149 00:26:14,770 --> 00:26:16,260 I lied. 150 00:26:16,440 --> 00:26:21,880 Please, please, please. You have to let me go! 151 00:27:09,660 --> 00:27:12,720 John Connor. 152 00:27:14,330 --> 00:27:17,030 It is time. 153 00:27:17,900 --> 00:27:20,660 You here to kill me? 154 00:27:26,470 --> 00:27:29,570 No. You must live. 155 00:27:40,360 --> 00:27:44,190 - Why are you here? Where are we going? - Keep moving. 156 00:27:46,960 --> 00:27:49,260 Get out of here. 157 00:27:50,370 --> 00:27:52,090 Now! 158 00:28:40,920 --> 00:28:43,410 - No pulse. - See if you can get him down. 159 00:28:45,090 --> 00:28:46,950 I can't. 160 00:28:47,120 --> 00:28:49,150 This guy weighs a ton. 161 00:29:13,620 --> 00:29:16,910 - 911. - Yes. Yes. I'm being kidnapped. 162 00:29:17,090 --> 00:29:20,610 - Where are you now? - I don't know where. I'm in my truck. 163 00:29:20,960 --> 00:29:23,290 It's a Toyota Tundra. 164 00:29:23,630 --> 00:29:28,890 It says "Emery Animal Hospital" on the side. I'm locked inside the back. 165 00:29:29,960 --> 00:29:31,300 Hello? 166 00:29:32,170 --> 00:29:34,530 Hello? 167 00:29:36,970 --> 00:29:39,240 Shit! Shit! 168 00:30:53,110 --> 00:30:54,780 Get off. 169 00:31:10,970 --> 00:31:11,950 Let me out! 170 00:31:12,370 --> 00:31:13,830 What are you doing here? 171 00:31:14,000 --> 00:31:16,530 You tell me. You got me into this. 172 00:31:17,010 --> 00:31:19,200 - Stop the car. - I can't. Not yet. 173 00:31:19,370 --> 00:31:23,400 - You bastard! Stop the car! - Shut up! 174 00:31:35,020 --> 00:31:37,420 Son of a bitch. 175 00:31:38,030 --> 00:31:40,020 Goddamn it. 176 00:31:40,190 --> 00:31:42,190 Look what you did to my car. 177 00:31:42,360 --> 00:31:45,660 This is my company car, asshole. 178 00:31:45,830 --> 00:31:47,360 Get your ass out here. 179 00:31:47,540 --> 00:31:49,730 Get your ass out of the car. Now! 180 00:31:50,000 --> 00:31:51,800 What are you doing? 181 00:31:52,210 --> 00:31:55,070 If you don't have insurance, I'm gonna rip your balls off. 182 00:31:55,240 --> 00:31:57,510 - I don't want any problems, okay? - Shut up! 183 00:31:57,780 --> 00:31:58,770 Help! 184 00:31:59,050 --> 00:32:01,210 Who's talking back there? What's going on? 185 00:32:01,520 --> 00:32:02,570 - Calm down. - Shut up! 186 00:32:02,750 --> 00:32:06,520 - I'm being kidnapped! Call the police! - Well, I'll be goddamned. 187 00:32:06,690 --> 00:32:08,550 - Call 911! - A cop when you need one. 188 00:32:08,720 --> 00:32:10,550 Help, please! Please! 189 00:32:10,960 --> 00:32:13,550 Let me out of here! Help! 190 00:32:16,300 --> 00:32:19,030 Get back here, asshole! 191 00:32:41,660 --> 00:32:43,920 That's the cops! You have to pull over! 192 00:32:44,090 --> 00:32:45,720 Yeah, first chance I get. 193 00:33:51,390 --> 00:33:52,790 Hold on! 194 00:35:02,730 --> 00:35:04,930 Stop it! 195 00:36:10,670 --> 00:36:12,000 I'll drive. 196 00:36:18,810 --> 00:36:20,430 Get out. 197 00:37:17,000 --> 00:37:19,060 Excuse me. 198 00:38:03,410 --> 00:38:04,640 Move over. 199 00:38:34,710 --> 00:38:37,040 No sign of brain trauma. 200 00:38:38,510 --> 00:38:41,110 Yeah, I'm fine, thanks. 201 00:38:45,520 --> 00:38:47,850 Do you even remember me? 202 00:38:48,990 --> 00:38:52,520 Sarah Connor? Blowing up Cyberdyne? 203 00:38:52,760 --> 00:38:56,090 "Hasta la vista, baby. " Ring any bells? 204 00:38:56,260 --> 00:38:58,750 That was a different T-101. 205 00:38:59,230 --> 00:39:01,630 What, do you come off an assembly line or something? 206 00:39:01,800 --> 00:39:03,000 Exactly. 207 00:39:03,840 --> 00:39:07,140 Oh, man. I'm gonna have to teach you everything all over again. 208 00:39:08,910 --> 00:39:12,170 Katherine Brewster, have you sustained injury? 209 00:39:12,550 --> 00:39:15,010 Drop dead, you asshole! 210 00:39:16,250 --> 00:39:18,740 I'm unable to comply. 211 00:39:28,000 --> 00:39:29,760 Where are you taking me? 212 00:39:29,930 --> 00:39:32,090 To a safe location. 213 00:39:48,720 --> 00:39:51,280 All right, get off at the next exit. Let her out. 214 00:39:51,450 --> 00:39:54,680 Negative. Katherine Brewster must be protected. 215 00:39:55,190 --> 00:39:58,490 - I thought I was the one they were after. - You could not be located. 216 00:39:58,660 --> 00:40:03,150 So a T-X was sent back through time to eliminate your lieutenants. 217 00:40:04,230 --> 00:40:08,130 So she's gonna be in the Resistance? 218 00:40:11,240 --> 00:40:14,500 No, no. No, you shouldn't even exist. 219 00:40:14,680 --> 00:40:17,200 I mean, we took out Cyberdyne over 10 years ago. 220 00:40:17,380 --> 00:40:21,210 - We stopped Judgment Day. - You only postponed it. 221 00:40:21,380 --> 00:40:23,580 Judgment Day is inevitable. 222 00:40:31,060 --> 00:40:33,080 I require a cutting tool. 223 00:40:40,030 --> 00:40:42,300 Here, take the wheel. 224 00:40:45,570 --> 00:40:49,130 - What are you doing? - I am powered by two hydrogen fuel cells. 225 00:40:49,310 --> 00:40:52,610 My primary cell was damaged by a plasma attack. 226 00:40:52,880 --> 00:40:56,910 T- X is designed for extreme combat, driven by a plasma reactor... 227 00:40:57,080 --> 00:40:59,050 ...and equipped with onboard weapons. 228 00:40:59,220 --> 00:41:00,550 Its arsenal includes... 229 00:41:00,720 --> 00:41:03,280 ...nanotechnological transjectors. 230 00:41:03,460 --> 00:41:07,330 - Meaning? - It can control other machines. 231 00:41:09,400 --> 00:41:14,460 Its body chassis is heavily armored and hardened to withstand external attack. 232 00:41:16,440 --> 00:41:18,800 - You'll find a way to destroy her. - Unlikely. 233 00:41:19,270 --> 00:41:21,210 I'm an obsolete design. 234 00:41:21,380 --> 00:41:25,710 T- X is faster, more powerful and more intelligent. 235 00:41:25,880 --> 00:41:28,820 It's a far more effective killing machine. 236 00:41:28,980 --> 00:41:30,810 Oh, great. 237 00:41:30,990 --> 00:41:32,250 That's great. 238 00:41:33,790 --> 00:41:36,450 My presence in this timeline has been anticipated. 239 00:41:36,990 --> 00:41:41,050 T- X is designed to terminate other cybernetic organisms. 240 00:41:41,230 --> 00:41:46,330 So she's an anti-Terminator Terminator? 241 00:41:47,740 --> 00:41:49,400 You've gotta be shitting me. 242 00:41:49,570 --> 00:41:53,010 No, I am not shitting you. 243 00:42:08,320 --> 00:42:12,490 When ruptured, the fuel cells become unstable. 244 00:42:12,960 --> 00:42:14,290 Relax. 245 00:42:14,460 --> 00:42:17,950 - Let me out of here! - Relax! 246 00:42:38,950 --> 00:42:40,390 Man, this is wack. 247 00:42:40,550 --> 00:42:43,750 It's been like this for hours. Every goddamn station. 248 00:43:05,550 --> 00:43:07,070 Hey. 249 00:43:07,510 --> 00:43:10,110 Hey! Are you gonna pay for that? 250 00:43:14,360 --> 00:43:16,220 Talk to the hand. 251 00:43:32,640 --> 00:43:35,440 Help! Help me! 252 00:43:35,940 --> 00:43:37,600 Help! 253 00:43:41,320 --> 00:43:43,410 I think we better go. 254 00:44:15,480 --> 00:44:17,070 Jerky? 255 00:44:17,950 --> 00:44:20,220 You're kidnapping me. 256 00:44:21,160 --> 00:44:23,520 - Look- - God, you were always a delinquent. 257 00:44:23,690 --> 00:44:27,630 And look at you now, sitting there like the bad boy thing still works. 258 00:44:27,800 --> 00:44:30,660 What are you, some kind of gang member? 259 00:44:30,830 --> 00:44:33,230 How do you live with yourself? 260 00:44:35,470 --> 00:44:37,030 What? 261 00:44:41,510 --> 00:44:43,100 Tell her who I am. 262 00:44:43,280 --> 00:44:48,980 John Connor is leader of the Worldwide Resistance and last hope of humankind. 263 00:44:50,520 --> 00:44:52,950 Right. And him? 264 00:44:53,950 --> 00:44:56,350 He's a robot from the future. 265 00:44:56,520 --> 00:45:00,190 Living tissue over a metal skeleton, sent back in time to protect me. 266 00:45:00,360 --> 00:45:02,160 Go to hell. 267 00:45:02,900 --> 00:45:05,490 He doesn't mean you any harm. 268 00:45:06,700 --> 00:45:08,790 I have a fiance. 269 00:45:08,970 --> 00:45:11,130 He's gonna be looking for me. 270 00:45:11,310 --> 00:45:13,710 What is it that you want? 271 00:45:15,510 --> 00:45:17,000 Just... 272 00:45:17,780 --> 00:45:19,580 ...imagine... 273 00:45:21,050 --> 00:45:25,210 ...if you knew you were gonna do something important with your life. 274 00:45:25,390 --> 00:45:27,680 Something amazing. 275 00:45:28,090 --> 00:45:31,720 Maybe the most important thing anyone has ever done. 276 00:45:32,360 --> 00:45:33,990 But there's a catch. 277 00:45:34,930 --> 00:45:37,620 Something terrible has to happen. 278 00:45:42,040 --> 00:45:44,440 You couldn't... 279 00:45:44,840 --> 00:45:48,770 ...live with yourself if you didn't try to stop it, but... 280 00:45:48,940 --> 00:45:50,600 What are you talking about? 281 00:45:53,180 --> 00:45:56,450 It's just- The life you know... 282 00:45:56,750 --> 00:45:59,720 ...all the stuff that you take for granted... 283 00:46:00,820 --> 00:46:02,050 ...it's not gonna last. 284 00:46:08,900 --> 00:46:10,260 Mike Kripke. 285 00:46:10,600 --> 00:46:14,090 Back there, why did you say "Kripke's basement"? 286 00:46:14,270 --> 00:46:15,860 Because Mike Kripke's house... 287 00:46:16,040 --> 00:46:19,370 ...that's where the kids used to go make out, right? 288 00:46:23,740 --> 00:46:26,910 So you and me- Wait, did we...? 289 00:46:28,280 --> 00:46:30,750 Holy shit, we did. 290 00:46:30,920 --> 00:46:35,580 We made out in Kripke's basement. I cannot believe you remembered that. 291 00:46:36,660 --> 00:46:40,960 I must have made some kind of impression. 292 00:46:41,130 --> 00:46:42,490 Give me a break. 293 00:46:42,830 --> 00:46:46,230 I only remembered because the next day you were in the news. 294 00:46:51,570 --> 00:46:56,440 Wait a second. You and me hooked up the day before I first met him. 295 00:46:57,510 --> 00:47:00,610 And now again, 10 years later. 296 00:47:02,350 --> 00:47:04,980 We were supposed to meet. 297 00:47:06,150 --> 00:47:08,250 Coincidence. 298 00:47:13,290 --> 00:47:14,950 Yeah. 299 00:47:40,490 --> 00:47:43,350 Hon? Did you just get in? 300 00:48:02,610 --> 00:48:05,870 Hi, I'm Detective Edwards, L.A.P.D. This is Detective Bell. 301 00:48:06,610 --> 00:48:09,210 We're looking for Katherine Brewster. Is she here? 302 00:48:09,380 --> 00:48:10,580 No. 303 00:48:10,750 --> 00:48:15,150 - You're her fiance, Scott Mason? - Yes. 304 00:48:15,320 --> 00:48:19,190 There was an incident at the veterinary hospital where she works. 305 00:48:19,360 --> 00:48:22,060 We're concerned something may have happened to her. 306 00:48:22,230 --> 00:48:23,390 Where is she? 307 00:48:23,660 --> 00:48:27,030 We got a report from a gas station attendant near Victorville... 308 00:48:27,200 --> 00:48:31,100 ...about a possible kidnapping and it might be related. 309 00:48:31,270 --> 00:48:33,570 I'll help you find her. 310 00:48:45,590 --> 00:48:47,280 Come with me. 311 00:48:51,860 --> 00:48:53,350 Go. 312 00:49:21,320 --> 00:49:22,950 Your mother? 313 00:49:25,460 --> 00:49:28,430 I never even knew where she was buried. 314 00:49:31,330 --> 00:49:34,230 I hit the road the day she died. 315 00:49:38,070 --> 00:49:40,370 Why did you bring me here? 316 00:49:44,340 --> 00:49:45,810 No! What are you doing? 317 00:49:45,980 --> 00:49:47,500 Hey, stop! 318 00:49:47,750 --> 00:49:49,080 Get away from it! Stop! 319 00:49:56,760 --> 00:49:59,320 Sarah Connor was cremated in Mexico. 320 00:49:59,490 --> 00:50:01,790 Her friends scattered her ashes in the sea. 321 00:50:02,160 --> 00:50:05,390 They stored these weapons in accordance with her will. 322 00:50:06,870 --> 00:50:08,360 What happened to her? 323 00:50:10,000 --> 00:50:11,870 Leukemia. 324 00:50:14,780 --> 00:50:16,680 I'm sorry. 325 00:50:18,350 --> 00:50:21,840 We were living in Baja when she was diagnosed. 326 00:50:23,520 --> 00:50:26,210 They only gave her six months. 327 00:50:27,220 --> 00:50:30,280 But she fought for three years. 328 00:50:32,790 --> 00:50:34,990 Long enough to make sure. 329 00:50:36,900 --> 00:50:39,020 To make sure? 330 00:50:41,540 --> 00:50:44,000 That the world didn't end. 331 00:50:50,240 --> 00:50:52,300 "Every day after this one is a gift. " 332 00:50:52,480 --> 00:50:55,350 She told me, "We made it. We're free. " 333 00:50:58,190 --> 00:51:00,810 But I never really believed that. 334 00:51:03,860 --> 00:51:06,260 I guess she didn't either. 335 00:51:08,060 --> 00:51:11,760 You know you were about the closest thing to a father I ever had? 336 00:51:12,930 --> 00:51:14,730 How pathetic is that? 337 00:51:16,270 --> 00:51:17,500 Out of my way! 338 00:51:20,870 --> 00:51:22,870 My mission is to protect you. 339 00:51:23,740 --> 00:51:25,010 That's enough. 340 00:51:26,610 --> 00:51:30,050 Move or I'll do it! I swear I will! I'll shoot you! 341 00:51:30,920 --> 00:51:33,390 Go ahead. See what happens. 342 00:51:48,140 --> 00:51:49,800 Don't do that. 343 00:51:51,870 --> 00:51:53,930 Oh, my God. 344 00:52:00,050 --> 00:52:03,410 This is the police. We have the building surrounded. 345 00:52:03,580 --> 00:52:05,740 Release your hostage! 346 00:52:24,640 --> 00:52:28,400 Just leave me here. I'm not the one you want. You're wasting your time. 347 00:52:28,580 --> 00:52:32,640 Incorrect. John Connor leads the Resistance to victory. 348 00:52:32,810 --> 00:52:34,070 How? 349 00:52:34,250 --> 00:52:35,840 Why? Why me? 350 00:52:36,280 --> 00:52:38,250 You are John Connor. 351 00:52:38,720 --> 00:52:42,920 Christ, my mom fed me that bullshit since the cradle. 352 00:52:43,260 --> 00:52:45,990 Look at me. I'm no leader, I never was! 353 00:52:46,160 --> 00:52:48,250 I'm never gonna- 354 00:52:52,270 --> 00:52:53,700 Let go. 355 00:52:54,130 --> 00:52:57,000 You're right. You're not the one I want. 356 00:52:57,270 --> 00:52:59,570 I'm wasting my time. 357 00:53:01,470 --> 00:53:05,930 Fuck you, you fucking machine! 358 00:53:06,750 --> 00:53:08,270 Better. 359 00:53:10,480 --> 00:53:12,540 Oh, you were just dicking with me? 360 00:53:12,720 --> 00:53:15,450 Anger is more useful than despair. 361 00:53:15,620 --> 00:53:17,180 What? 362 00:53:17,360 --> 00:53:20,820 Basic psychology is among my subroutines. 363 00:53:25,100 --> 00:53:27,160 Perps still holed up? 364 00:53:28,270 --> 00:53:29,360 Gotcha. 365 00:53:29,540 --> 00:53:32,060 Good news. Your fiancee's okay. 366 00:53:32,240 --> 00:53:33,330 Where is she? 367 00:53:33,510 --> 00:53:36,000 Greenlawn Cemetery, up off the 5 freeway. 368 00:53:36,210 --> 00:53:40,150 It's right by the desert. But they're gonna bring her back to the- 369 00:53:41,110 --> 00:53:43,580 Oh, my God! Oh, my dear Jesus! God! 370 00:54:13,950 --> 00:54:17,410 You're safe now. They can't hurt you. 371 00:54:17,980 --> 00:54:21,150 Kate, my name is Dr. Silberman. 372 00:54:21,320 --> 00:54:24,650 I'm a post-trauma counselor for the sheriff's department. 373 00:54:24,820 --> 00:54:26,850 How are you feeling? 374 00:54:27,630 --> 00:54:29,620 He's not human. 375 00:54:29,960 --> 00:54:34,130 He's really not human. 376 00:54:36,570 --> 00:54:40,030 I know what it's like to be in a hostage situation. 377 00:54:40,210 --> 00:54:42,270 I've been there myself. 378 00:54:42,440 --> 00:54:45,570 The fear, the adrenaline. 379 00:54:45,750 --> 00:54:49,650 You find yourself imagining things. 380 00:54:50,180 --> 00:54:52,740 Impossible things. 381 00:54:53,450 --> 00:54:55,650 Crazy things. 382 00:54:56,920 --> 00:54:59,150 Insane things. 383 00:55:01,130 --> 00:55:03,990 Take years to get over it. 384 00:55:05,230 --> 00:55:07,670 - Go, go, go! - Move it! 385 00:55:13,340 --> 00:55:14,640 Drop your weapon! 386 00:55:18,410 --> 00:55:20,440 And the coffin! 387 00:55:22,750 --> 00:55:25,270 Take him down! Take him down! 388 00:56:06,190 --> 00:56:08,250 Resume fire! 389 00:56:15,300 --> 00:56:17,700 We must reacquire Katherine Brewster. 390 00:56:18,470 --> 00:56:21,410 Why? What makes her so goddamn important? 391 00:56:21,570 --> 00:56:25,910 Through her, you contact remnants of the military and learn how to fight Skynet... 392 00:56:26,210 --> 00:56:28,580 ...forming the core of the Resistance. 393 00:56:28,750 --> 00:56:31,380 Later, your children will become important. 394 00:56:32,290 --> 00:56:35,310 - What? - She's your wife. 395 00:57:34,180 --> 00:57:35,880 Get in! 396 00:57:36,050 --> 00:57:37,570 Do you want to live? Come on! 397 00:57:59,940 --> 00:58:03,310 - It was Scott! How could it be Scott? - Your fiance? 398 00:58:03,480 --> 00:58:07,470 The T-X is polymimetic, able to take the form of anything it touches. 399 00:58:08,250 --> 00:58:10,310 Your fiance is dead. 400 00:58:34,870 --> 00:58:35,900 Oh, my God! 401 00:58:41,580 --> 00:58:42,710 Do something! 402 00:59:13,750 --> 00:59:15,440 Get down. 403 00:59:37,940 --> 00:59:40,200 We need a new vehicle. 404 01:01:03,120 --> 01:01:04,650 Hey, come on. 405 01:01:04,820 --> 01:01:06,950 We gotta keep moving. 406 01:01:09,130 --> 01:01:11,690 She killed Scott because of me. 407 01:01:18,440 --> 01:01:20,770 Look, I know this won't help... 408 01:01:22,980 --> 01:01:28,540 ...but sometimes things happen that we just can't change. 409 01:01:32,520 --> 01:01:34,040 It's not your fault. 410 01:01:49,500 --> 01:01:51,730 Are you sure about this? 411 01:01:52,540 --> 01:01:54,010 About her and me, I mean. 412 01:01:54,170 --> 01:01:58,800 Your confusion is not rational. She's a healthy female of breeding age. 413 01:01:58,980 --> 01:02:00,840 There's more to it than that. 414 01:02:01,010 --> 01:02:05,710 My database does not encompass the dynamics of human pair bonding. 415 01:02:09,120 --> 01:02:12,850 So this Terminatrix, how many others does she have on her hit list? 416 01:02:13,260 --> 01:02:17,920 Twenty-two. Anderson, Elizabeth. Anderson, William. 417 01:02:18,100 --> 01:02:20,860 Barrera, Jose. Brewster, Robert. 418 01:02:21,030 --> 01:02:22,300 My father? 419 01:02:22,470 --> 01:02:27,500 Having failed to acquire its primary target, T- X will resume its default program. 420 01:02:27,670 --> 01:02:31,730 - She's gonna kill my father too? - There's a high probability. 421 01:02:32,480 --> 01:02:34,840 - No. - Who is he? What does he do? 422 01:02:35,010 --> 01:02:39,510 He's in the Air Force. Weapon design, secret stuff. I don't know, exactly. 423 01:02:39,690 --> 01:02:43,450 General Robert Brewster is program director of CRS... 424 01:02:43,620 --> 01:02:47,560 ...Cyber Research Systems, autonomous weapons division. 425 01:02:47,730 --> 01:02:50,630 Skynet. You're talking about Skynet. 426 01:02:50,800 --> 01:02:55,100 Skynet is one of the digital defense systems developed under Brewster. 427 01:02:55,270 --> 01:02:56,760 Oh, God. 428 01:02:57,170 --> 01:03:00,400 Oh, my God. Of course. 429 01:03:00,770 --> 01:03:02,240 It all makes sense now. 430 01:03:03,110 --> 01:03:06,510 If you hadn't come back when I was a kid, changed everything... 431 01:03:06,680 --> 01:03:10,780 ...she and I would have gotten together then. I would have met her father. 432 01:03:11,150 --> 01:03:13,580 - Don't you see? - I don't understand. 433 01:03:13,750 --> 01:03:17,690 Your father. This is all about your father. 434 01:03:17,860 --> 01:03:22,450 He's the key. He always was. Your father is the one who can shut Skynet down. 435 01:03:23,860 --> 01:03:26,330 He's the only one who ever could. 436 01:03:28,230 --> 01:03:30,400 We have to get to him before the T-X does. 437 01:03:30,570 --> 01:03:35,100 - Negative. I cannot jeopardize my mission. - This is your mission, to save people! 438 01:03:35,270 --> 01:03:39,210 My mission is to ensure the survival of John Connor and Katherine Brewster. 439 01:03:39,980 --> 01:03:42,280 I am giving you an order. 440 01:03:42,450 --> 01:03:45,040 I am not programmed to follow your orders. 441 01:03:45,220 --> 01:03:48,280 - After the nuclear war, you both- - Nuclear war?! 442 01:03:48,450 --> 01:03:51,510 There doesn't have to be a war! We can stop it! 443 01:03:51,690 --> 01:03:53,890 There is insufficient time. 444 01:03:54,060 --> 01:03:58,220 The first launch sequences will be initiated at 6:18 p. m. 445 01:03:58,400 --> 01:04:00,160 - What, today? - Affirmative. 446 01:04:00,330 --> 01:04:03,030 John, what is he saying? 447 01:04:04,170 --> 01:04:06,160 Judgment Day. 448 01:04:07,540 --> 01:04:09,740 The end of the world. 449 01:04:11,110 --> 01:04:13,080 It's today, three hours from now. 450 01:04:13,550 --> 01:04:15,570 Two hours and 53 minutes. 451 01:04:15,750 --> 01:04:20,810 We must continue south into Mexico to escape the primary blast zones. 452 01:04:21,550 --> 01:04:24,350 No, we have to get to her dad. 453 01:04:26,030 --> 01:04:29,930 The Mojave area will sustain significant nuclear fallout. 454 01:04:30,100 --> 01:04:31,720 You will not survive. 455 01:04:32,570 --> 01:04:36,900 You mean we go run and hide somewhere in a hole while the bombs fall? 456 01:04:37,770 --> 01:04:39,200 It is your destiny. 457 01:04:42,910 --> 01:04:44,710 - Fuck my destiny. - John. 458 01:04:49,680 --> 01:04:51,510 You cannot self-terminate. 459 01:04:52,050 --> 01:04:54,490 No, you can't. I can do whatever I want. 460 01:04:54,650 --> 01:04:57,450 I'm a human being. I'm not some goddamn robot. 461 01:04:57,620 --> 01:04:59,420 - Cybernetic organism. - Whatever! 462 01:04:59,590 --> 01:05:02,460 Either we get her father to shut Skynet down... 463 01:05:02,630 --> 01:05:07,360 ...stop this shit from ever happening, or so much for the great John Connor. 464 01:05:08,070 --> 01:05:12,530 Because your future, my destiny, I don't want any part of it. I never did. 465 01:05:14,070 --> 01:05:17,910 Based on your pupil dilation, skin temperature and motor functions... 466 01:05:18,510 --> 01:05:24,310 ...I calculate an 83% probability that you will not pull the trigger. 467 01:05:28,490 --> 01:05:32,790 Please do what he says. You have to save my father! 468 01:05:37,000 --> 01:05:40,520 We can reach CRS in approximately one hour... 469 01:05:40,700 --> 01:05:43,460 ...depending on traffic conditions. 470 01:06:07,830 --> 01:06:09,490 I can't get a line. 471 01:06:12,570 --> 01:06:14,400 The whole cell network is down. 472 01:06:14,570 --> 01:06:17,500 Skynet is assuming control over global communications... 473 01:06:17,670 --> 01:06:20,000 ...in preparation for its attack. 474 01:06:20,170 --> 01:06:24,340 So if this war is between people and machines... 475 01:06:24,640 --> 01:06:26,870 ...why are you on our side? 476 01:06:27,050 --> 01:06:30,980 The Resistance captured me and reprogrammed my CPU. 477 01:06:31,150 --> 01:06:34,640 I was originally designed for assassination missions. 478 01:06:37,590 --> 01:06:39,110 So... 479 01:06:39,460 --> 01:06:43,330 ...you don't really care if this mission succeeds or not. 480 01:06:43,900 --> 01:06:47,860 If we get killed, does that mean anything to you? 481 01:06:48,030 --> 01:06:51,300 If you were to die, I will become useless. 482 01:06:51,470 --> 01:06:54,600 There will be no reason for me to exist. 483 01:07:00,250 --> 01:07:02,310 Thank you for doing this. 484 01:07:02,480 --> 01:07:04,470 Your gratitude is not required. 485 01:07:05,180 --> 01:07:07,580 I am programmed to follow your commands. 486 01:07:08,590 --> 01:07:09,990 Her commands? 487 01:07:10,160 --> 01:07:15,530 Katherine Brewster had me reactivated and sent through the time displacement field. 488 01:07:15,690 --> 01:07:19,320 What exactly am I in this future of yours? 489 01:07:19,500 --> 01:07:23,200 You're John Connor's spouse and second-in-command. 490 01:07:25,170 --> 01:07:27,040 No, I- 491 01:07:28,010 --> 01:07:29,000 What? 492 01:07:31,210 --> 01:07:32,840 You're a mess. 493 01:07:34,450 --> 01:07:38,250 Hey, you're not exactly my type, either. 494 01:07:39,220 --> 01:07:41,240 Why didn't I send you back? 495 01:07:41,420 --> 01:07:43,720 I am not authorized to answer your question. 496 01:07:45,490 --> 01:07:48,980 - Why didn't he send you back? - He was dead. 497 01:07:53,570 --> 01:07:55,260 Well, that sucks. 498 01:07:56,200 --> 01:08:00,100 - Humans inevitably die. - Yeah, I know. 499 01:08:01,010 --> 01:08:03,130 So how does it-? No. 500 01:08:03,580 --> 01:08:06,370 Maybe I don't want to know. 501 01:08:07,950 --> 01:08:09,440 How does he die? 502 01:08:10,180 --> 01:08:13,950 John Connor was terminated on July 4th, 2032. 503 01:08:14,120 --> 01:08:18,020 I was selected for the emotional attachment he had for my model number... 504 01:08:18,190 --> 01:08:22,460 ...due to his boyhood experiences. This aided in my infiltration. 505 01:08:23,430 --> 01:08:25,060 What are you saying? 506 01:08:26,830 --> 01:08:29,160 I killed you. 507 01:08:41,450 --> 01:08:46,440 This has to be a mistake. As of 1100 hours, all primary military systems were secure. 508 01:08:46,620 --> 01:08:50,680 They were. Only the civilian sector was affected. Internet, air traffic. 509 01:08:50,860 --> 01:08:53,650 Minutes ago, guidance computers at Vandenberg crashed. 510 01:08:53,830 --> 01:08:56,520 We thought it was an error. It looks like the virus. 511 01:08:56,700 --> 01:09:00,960 - Early warning in Alaska is down. - Satellite signals are scrambled. 512 01:09:01,130 --> 01:09:04,000 What about the missile silos, the subs? 513 01:09:05,000 --> 01:09:07,230 We've lost contact. 514 01:09:07,710 --> 01:09:11,140 You're saying this country is completely open to attack. 515 01:09:11,310 --> 01:09:14,140 Theoretically, we could be under attack already. 516 01:09:14,310 --> 01:09:19,750 Who's doing this? A foreign power or some computer hacker in his garage? 517 01:09:19,920 --> 01:09:22,050 We can't trace the virus or pin it down. 518 01:09:22,220 --> 01:09:26,350 It keeps growing and changing, like it has a mind of its own. 519 01:09:26,890 --> 01:09:28,660 This can't be happening. 520 01:09:28,830 --> 01:09:33,030 The Pentagon's on the secure line. It's the chairman. 521 01:09:36,300 --> 01:09:38,200 All right. 522 01:09:52,650 --> 01:09:54,550 Look... 523 01:09:54,920 --> 01:09:56,850 ...none of this is gonna happen. 524 01:09:57,490 --> 01:10:02,890 We get to your dad, get him to pull the plug on Skynet. The bombs won't fall. 525 01:10:05,260 --> 01:10:08,100 He won't have to kill me someday. 526 01:10:08,870 --> 01:10:11,200 He'll never even exist. 527 01:10:12,870 --> 01:10:18,210 You and I, we can just go our separate ways. 528 01:10:22,920 --> 01:10:25,480 You know, Mike Kripke's basement... 529 01:10:28,290 --> 01:10:31,190 That was the first time I ever kissed a guy. 530 01:10:32,460 --> 01:10:33,720 Really? 531 01:10:41,000 --> 01:10:43,130 Your levity is good. 532 01:10:43,800 --> 01:10:47,260 It relieves tension and the fear of death. 533 01:11:14,400 --> 01:11:17,030 We're hoping you have a solution for us. 534 01:11:17,200 --> 01:11:20,970 I know, sir, but Skynet is not ready for a system-wide connection. 535 01:11:21,140 --> 01:11:24,110 That's not what your civilian counterparts there told me. 536 01:11:24,280 --> 01:11:26,570 They say we can stop this damn virus. 537 01:11:26,750 --> 01:11:30,240 I understand there's a certain amount of performance anxiety... 538 01:11:30,420 --> 01:11:33,750 ...but your boys say if we plug Skynet into all of our systems... 539 01:11:33,920 --> 01:11:37,980 ...it'll squash this thing and give me back control of my military. 540 01:11:38,160 --> 01:11:40,650 Mr. Chairman, I need to make myself very clear. 541 01:11:40,830 --> 01:11:44,260 If we uplink now, Skynet will be in control of your military. 542 01:11:44,430 --> 01:11:48,460 But you'll be in control of Skynet, right? 543 01:11:48,800 --> 01:11:50,930 That is correct, sir. 544 01:11:51,100 --> 01:11:52,470 Then do it. 545 01:11:52,640 --> 01:11:55,400 And Brewster, if this thing works... 546 01:11:55,570 --> 01:11:58,940 ...you'll get all the funding you'll ever need. 547 01:11:59,880 --> 01:12:01,810 Yes, sir. 548 01:13:10,420 --> 01:13:12,040 Sir? 549 01:13:13,290 --> 01:13:15,050 Shall I? 550 01:13:16,590 --> 01:13:18,150 No. 551 01:13:19,260 --> 01:13:21,450 It's my job now. 552 01:13:35,940 --> 01:13:38,970 - Skynet Defense System activated. - We're in. 553 01:13:39,140 --> 01:13:42,380 We're past the firewalls, local defense nets, Minutemen, subs. 554 01:13:42,550 --> 01:13:46,680 Skynet's fully operational, processing at 60 teraflops a second. 555 01:13:46,850 --> 01:13:50,720 It should take less than a minute to find the virus and kill it. 556 01:13:51,820 --> 01:13:54,690 Let's pray to God this works. 557 01:14:00,930 --> 01:14:02,090 Power failure? 558 01:14:02,270 --> 01:14:04,600 No. I don't know what it is. 559 01:14:15,650 --> 01:14:18,080 What the hell is going on? 560 01:14:18,250 --> 01:14:19,270 Daddy! 561 01:14:19,820 --> 01:14:21,380 What are you doing here? 562 01:14:27,730 --> 01:14:30,520 Daddy! Get away from it! 563 01:14:34,330 --> 01:14:35,860 Watch out! 564 01:14:53,120 --> 01:14:55,020 Daddy, don't move. 565 01:14:59,390 --> 01:15:01,120 She'll be back. 566 01:15:01,760 --> 01:15:03,750 We have to shut down Skynet. 567 01:15:03,930 --> 01:15:06,560 Where's the system core? In this building? 568 01:15:06,730 --> 01:15:10,530 Skynet. The virus has infected Skynet. 569 01:15:10,700 --> 01:15:13,830 Skynet is the virus! It's why everything's falling apart! 570 01:15:14,010 --> 01:15:16,130 Skynet has become self-aware. 571 01:15:16,310 --> 01:15:19,940 In one hour it will initiate a massive nuclear attack on its enemy. 572 01:15:20,110 --> 01:15:21,200 What enemy? 573 01:15:21,810 --> 01:15:23,210 Us! 574 01:15:23,380 --> 01:15:24,710 Humans. 575 01:15:33,830 --> 01:15:37,090 Oh, God! It's the machines. They're starting to take over. 576 01:15:37,260 --> 01:15:40,720 My office, on this floor, we have to get there. 577 01:15:41,900 --> 01:15:44,160 The access codes are in my safe. 578 01:17:02,950 --> 01:17:07,040 - Why are they killing everyone? - To destroy any possible threat to Skynet. 579 01:17:07,220 --> 01:17:08,980 Which ones are the codes? 580 01:17:09,150 --> 01:17:10,990 Red envelope. 581 01:17:14,790 --> 01:17:18,630 Crystal Peak. You have to get to Crystal Peak. 582 01:17:18,800 --> 01:17:20,960 - What is he saying? - Crystal Peak. 583 01:17:21,130 --> 01:17:23,800 A hardened facility in the Sierra Nevada mountains. 584 01:17:23,970 --> 01:17:27,740 Fifty-two miles northeast, bearing 0.5 degrees. 585 01:17:27,910 --> 01:17:29,600 That's the system core? 586 01:17:30,180 --> 01:17:32,300 It's your only chance. 587 01:17:32,480 --> 01:17:37,440 You'll need a plane. The particle accelerator leads to the runway. 588 01:17:39,450 --> 01:17:41,210 Take care of my daughter. 589 01:17:43,620 --> 01:17:47,020 Oh, Katie, I am sorry. 590 01:17:47,190 --> 01:17:50,490 I opened Pandora's box. 591 01:17:51,660 --> 01:17:52,650 Get down! 592 01:18:09,080 --> 01:18:11,450 There's nothing you can do. Come on. 593 01:18:11,620 --> 01:18:13,740 We must go. It is not safe here. 594 01:18:14,490 --> 01:18:16,950 Kate, we have to go. 595 01:18:17,120 --> 01:18:20,820 Kate! He wanted you to come with me. 596 01:18:21,060 --> 01:18:25,190 He wanted us to shut Skynet down. Come on. 597 01:18:26,970 --> 01:18:28,400 Come on. 598 01:18:40,380 --> 01:18:42,010 Run! 599 01:20:16,640 --> 01:20:18,230 Let's go. 600 01:21:29,610 --> 01:21:32,480 That's it. We can follow it out to the runway. 601 01:21:32,650 --> 01:21:34,380 Come on. 602 01:22:31,280 --> 01:22:32,270 What? 603 01:22:33,580 --> 01:22:35,310 Nothing. 604 01:22:36,310 --> 01:22:38,540 You remind me of my mother. 605 01:22:55,900 --> 01:22:58,370 Oh, God. She's coming. 606 01:23:01,940 --> 01:23:03,810 What are you doing? 607 01:23:04,880 --> 01:23:05,930 Powering up. 608 01:23:11,120 --> 01:23:12,240 Come on. 609 01:24:22,850 --> 01:24:24,220 It's working. 610 01:24:28,860 --> 01:24:31,420 Just die, you bitch! 611 01:24:35,170 --> 01:24:36,900 Come on. 612 01:25:53,080 --> 01:25:55,910 There's my father's plane. I trained on it. 613 01:26:06,930 --> 01:26:09,160 Yes! He made it. 614 01:26:11,130 --> 01:26:13,120 Get away from me. 615 01:26:15,600 --> 01:26:16,620 Leave! 616 01:26:18,370 --> 01:26:19,500 Now! 617 01:26:19,940 --> 01:26:21,130 Let's go! 618 01:26:26,080 --> 01:26:29,170 - The master's on. Throttle's set. - Come on. Let's go. 619 01:26:35,190 --> 01:26:38,210 Oh, please. You can't do this. 620 01:26:38,390 --> 01:26:40,020 I have no choice. 621 01:26:40,930 --> 01:26:43,290 The T-X... 622 01:26:43,560 --> 01:26:45,930 ...has corrupted my system. 623 01:26:49,600 --> 01:26:52,630 You can't kill a human being. You said so yourself. 624 01:26:52,800 --> 01:26:54,640 Let him go! 625 01:26:59,310 --> 01:27:01,110 You're fighting it right now. 626 01:27:01,980 --> 01:27:04,070 My CPU is intact. 627 01:27:04,650 --> 01:27:08,450 But I cannot control my other functions. 628 01:27:08,620 --> 01:27:12,250 You don't have to do this. You don't want to do this! 629 01:27:12,760 --> 01:27:16,780 Desire is irrelevant. 630 01:27:16,960 --> 01:27:19,520 I am a machine. 631 01:27:36,110 --> 01:27:37,780 What is your mission? 632 01:27:39,520 --> 01:27:43,080 To ensure the survival of John Connor... 633 01:27:43,250 --> 01:27:45,280 ...and Katherine Brewster. 634 01:27:50,630 --> 01:27:53,830 You are about to fail that mission! 635 01:28:00,710 --> 01:28:03,500 I can- I cannot. 636 01:28:04,610 --> 01:28:06,740 You know what you have to do. 637 01:28:08,710 --> 01:28:11,270 You know my destiny. 638 01:28:15,920 --> 01:28:17,080 I have to live. 639 01:28:57,800 --> 01:29:00,320 - Are you okay? - What happened? 640 01:29:00,500 --> 01:29:03,130 He couldn't do it. He shut himself down. 641 01:29:06,870 --> 01:29:09,470 - Can you fly? - Yeah. 642 01:29:36,870 --> 01:29:39,060 Okay. 015 degrees... 643 01:29:39,240 --> 01:29:43,470 ...52 miles, our max air speed is about 160. 644 01:29:43,640 --> 01:29:46,040 We've got 32 minutes. 645 01:29:46,210 --> 01:29:48,040 It's just you and me now. 646 01:29:48,210 --> 01:29:50,680 What if we can't stop it? 647 01:29:51,280 --> 01:29:54,910 There's enough C-4 here to take out 10 supercomputers. 648 01:29:55,350 --> 01:29:57,690 We're gonna make it, Kate. 649 01:29:58,890 --> 01:30:01,260 The future is up to us. 650 01:30:07,700 --> 01:30:09,930 That's gotta be it. 651 01:31:13,100 --> 01:31:16,160 Skynet. There may be more of them. 652 01:31:34,050 --> 01:31:35,850 Come on. 653 01:31:50,070 --> 01:31:53,260 I think this is some kind of blast door. 654 01:31:56,370 --> 01:31:59,040 There's no way we can blow through this thing. 655 01:32:00,310 --> 01:32:01,300 John, look. 656 01:32:04,280 --> 01:32:05,720 Now what? 657 01:32:08,550 --> 01:32:10,890 It's a code prompt. 658 01:32:18,030 --> 01:32:21,060 Type in "Dakota 775." 659 01:32:26,240 --> 01:32:27,570 "Red 176." 660 01:32:48,590 --> 01:32:50,930 Come on! We gotta get this thing open. 661 01:32:51,200 --> 01:32:53,030 Here. It's "Avalon 412." 662 01:32:53,930 --> 01:32:55,260 Put it in! 663 01:33:29,630 --> 01:33:31,070 Come on! 664 01:33:47,590 --> 01:33:49,080 I'm back. 665 01:34:04,500 --> 01:34:06,660 Go! Now! 666 01:34:07,270 --> 01:34:08,260 Come on! 667 01:34:31,360 --> 01:34:33,690 - Thank you. - We'll meet again. 668 01:34:33,960 --> 01:34:35,120 Go! 669 01:34:36,300 --> 01:34:37,290 Come on! 670 01:35:21,880 --> 01:35:23,400 You are terminated. 671 01:35:55,610 --> 01:35:56,940 The elevator. 672 01:36:03,550 --> 01:36:05,950 I'll set the detonator for five minutes. 673 01:36:06,460 --> 01:36:08,890 That should give us enough time to get back up. 674 01:36:40,260 --> 01:36:41,990 What is this place? 675 01:37:22,700 --> 01:37:25,190 These computers are 30 years old. 676 01:37:33,710 --> 01:37:35,540 This isn't Skynet. 677 01:37:40,220 --> 01:37:42,050 There's nothing here. 678 01:37:47,220 --> 01:37:50,060 This is a fallout shelter for VIPs. 679 01:37:51,900 --> 01:37:54,230 Only they never got the warning. 680 01:37:58,900 --> 01:38:00,560 Goddamn it! 681 01:38:02,910 --> 01:38:05,400 There's nothing here! 682 01:38:24,930 --> 01:38:26,760 Why didn't he tell us? 683 01:38:30,100 --> 01:38:32,530 Why did he lead us down here? 684 01:38:38,280 --> 01:38:39,940 To live. 685 01:38:41,110 --> 01:38:43,100 That was his mission. 686 01:38:56,960 --> 01:38:59,120 There was never any stopping it. 687 01:39:02,800 --> 01:39:04,130 John... 688 01:39:05,470 --> 01:39:07,130 ...we could just... 689 01:39:07,970 --> 01:39:09,300 ...let it go. 690 01:39:12,140 --> 01:39:13,470 Hello? 691 01:39:14,280 --> 01:39:16,470 Hello? Can somebody hear me? 692 01:39:17,580 --> 01:39:19,410 This is Montana Civil Defense. 693 01:39:20,990 --> 01:39:23,150 Somebody please come in. 694 01:39:23,650 --> 01:39:25,320 Is there anybody there? 695 01:39:25,660 --> 01:39:28,650 Anyone reading me? Over. 696 01:39:29,830 --> 01:39:34,090 Rumors about a launch sequence. Command and control have broken down. 697 01:39:35,330 --> 01:39:38,430 Is anyone receiving me? Somebody? 698 01:39:40,500 --> 01:39:42,500 Somebody please come in. 699 01:39:42,940 --> 01:39:44,270 Anybody out there? 700 01:39:44,510 --> 01:39:47,840 - This is SAC Nellis. We're under attack. - CQ? CQ? 701 01:39:48,110 --> 01:39:49,670 Is anybody there? 702 01:39:51,680 --> 01:39:55,350 This is John Connor at Crystal Peak. 703 01:39:56,290 --> 01:40:01,020 Connor? What the hell is happening? Who's in charge there? 704 01:40:07,870 --> 01:40:09,200 I am. 705 01:40:10,530 --> 01:40:12,870 Connor, can you help us? 706 01:40:13,200 --> 01:40:18,040 This is Montana Civil Defense. Where did you say you were again? 707 01:40:21,380 --> 01:40:24,210 By the time Skynet became self-aware... 708 01:40:24,550 --> 01:40:28,880 ...it had spread into millions of computer servers across the planet. 709 01:40:29,650 --> 01:40:34,560 Ordinary computers in office buildings, dorm rooms, everywhere. 710 01:40:36,390 --> 01:40:40,060 It was software and cyberspace. 711 01:40:41,270 --> 01:40:46,070 There was no system core. It could not be shut down. 712 01:40:47,400 --> 01:40:52,400 The attack began at 6:18 p. m., just as he said it would. 713 01:40:53,410 --> 01:40:55,070 Judgment Day. 714 01:40:55,910 --> 01:40:58,440 The day the human race was nearly destroyed... 715 01:40:58,620 --> 01:41:01,350 ...by weapons they'd built to protect themselves. 716 01:41:03,920 --> 01:41:08,920 I should have realized our destiny was never to stop Judgment Day. 717 01:41:09,930 --> 01:41:12,420 It was merely to survive it... 718 01:41:13,100 --> 01:41:15,220 ...together. 719 01:41:18,600 --> 01:41:20,430 The Terminator knew. 720 01:41:20,940 --> 01:41:23,430 He tried to tell us... 721 01:41:24,270 --> 01:41:26,970 ...but I didn't want to hear it. 722 01:41:29,280 --> 01:41:33,270 Maybe the future has been written. I don't know. 723 01:41:34,280 --> 01:41:36,950 All I know is what the Terminator taught me: 724 01:41:37,620 --> 01:41:39,950 Never stop fighting. 725 01:41:40,120 --> 01:41:42,790 And I never will. 726 01:41:44,800 --> 01:41:48,750 The battle has just begun. 52806

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.