All language subtitles for Summer.1993.2017.DVDRip.XviD.EURiMaGE

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Anuncie seu produto ou marca aqui fale com www.OpenSubtitles.org hoje 2 00:00:41,370 --> 00:00:46,106 - Art Subs - 9 anos fazendo Arte para voc�! 3 00:00:46,107 --> 00:00:50,359 Legenda - Frederic - 4 00:00:52,460 --> 00:00:55,207 1, 2, 3, pinto ingl�s na parede! 5 00:00:56,200 --> 00:00:58,881 1, 2, 3, pinto ingl�s na parede! 6 00:01:03,779 --> 00:01:05,240 Est� morta! 7 00:01:14,780 --> 00:01:16,747 E voc�, por que n�o est� chorando? 8 00:01:19,460 --> 00:01:21,115 Est� morta! 9 00:01:42,839 --> 00:01:44,963 Adoro este vestido. 10 00:01:44,998 --> 00:01:47,145 � do Marrocos, tem muita coisa de l�. 11 00:01:47,180 --> 00:01:50,345 Pode ficar com ele, acho muito brega. 12 00:01:52,688 --> 00:01:58,064 Distante na lembran�a, perdido na mem�ria, 13 00:02:00,483 --> 00:02:05,923 a esp�cie guarda um ritmo que � sempre natural, 14 00:02:07,548 --> 00:02:10,641 � grata sua lembran�a, 15 00:02:10,642 --> 00:02:14,182 sincera e espont�nea, 16 00:02:15,784 --> 00:02:18,223 ru�do de couro e tubos, 17 00:02:18,224 --> 00:02:22,408 o gosto da vizinhan�a 18 00:02:25,233 --> 00:02:30,521 O gosto da vizinhan�a, tesouro antigo, 19 00:02:33,212 --> 00:02:37,948 verso na rua, m�sico louco 20 00:02:40,699 --> 00:02:45,036 Resta o que era o swing antigo: 21 00:02:46,320 --> 00:02:52,009 tango, milonga, candombe e rumba. 22 00:03:07,820 --> 00:03:09,876 Esteve, toque a can��o da Neus. 23 00:03:12,420 --> 00:03:17,420 "O p�o nosso de cada dia nos dai hoje." 24 00:03:18,100 --> 00:03:20,276 "Perdoai nossas ofensas," 25 00:03:20,311 --> 00:03:22,857 "assim como n�s perdoamos a quem nos tem ofendido." 26 00:03:22,858 --> 00:03:25,828 - "Perdoai Vossas ofensas..." - Nossas! 27 00:03:25,863 --> 00:03:27,490 "nossas ofensas," 28 00:03:27,525 --> 00:03:32,283 "assim como n�s perdoamos a quem nos tem ofendido." 29 00:03:32,318 --> 00:03:34,502 "E n�o nos deixeis cair em tenta��o," 30 00:03:34,537 --> 00:03:36,910 "E n�o nos deixeis cair em tenta��o," 31 00:03:36,945 --> 00:03:39,278 "Mas livrai-nos do mal." 32 00:03:39,313 --> 00:03:42,775 "Em nome do Pai, do Filho e do Esp�rito Santo." 33 00:03:42,810 --> 00:03:44,559 - "Am�m." - "Am�m." 34 00:03:50,140 --> 00:03:53,212 � recorda��o da primeira comunh�o da sua m�e. 35 00:03:54,059 --> 00:03:56,293 Assim a sentir� mais pr�xima. 36 00:03:58,780 --> 00:04:02,571 E lembre de rezar um Pai Nosso todas as noites. 37 00:04:16,700 --> 00:04:19,187 Lola, por que voc� n�o vem? 38 00:04:19,222 --> 00:04:21,045 N�o posso, meu amor. 39 00:04:21,046 --> 00:04:23,480 Mas iremos visit�-la em alguns dias, certo? 40 00:04:26,660 --> 00:04:28,325 Certo? 41 00:04:45,140 --> 00:04:47,305 N�o me deixe preocupada. 42 00:04:48,300 --> 00:04:50,971 - Ligue quando chegar. - Sim, mam�e, sim... 43 00:04:53,420 --> 00:04:55,125 Tchau, Frida! 44 00:04:59,660 --> 00:05:01,389 Tchau, Frida! 45 00:05:04,460 --> 00:05:06,627 Tchau, Frida! 46 00:05:08,380 --> 00:05:10,478 Tchau, Frida! 47 00:05:10,479 --> 00:05:12,587 Tchau! 48 00:05:43,380 --> 00:05:49,218 VER�O DE 1993 49 00:05:55,820 --> 00:05:57,459 - Como foi? - Muito bem. 50 00:05:57,460 --> 00:05:59,823 Super bem. Sua filha � uma gra�a. 51 00:05:59,824 --> 00:06:01,143 - Mesmo? - Sim. 52 00:06:01,144 --> 00:06:03,291 Deixe comigo quando quiser, � um amor. 53 00:06:03,326 --> 00:06:05,109 - N�o ficou enjoada? - N�o. 54 00:06:05,144 --> 00:06:07,067 - E a verbena? - Muito bem... 55 00:06:07,068 --> 00:06:08,459 Comemos em casa, 56 00:06:08,460 --> 00:06:11,073 depois fomos at� a pra�a para dan�ar. 57 00:06:11,074 --> 00:06:15,396 Dan�ou com todo mundo, voc� a conhece. 58 00:06:15,397 --> 00:06:19,419 - Dormiu muito tarde? - Um pouco. Chegamos tarde. 59 00:06:19,420 --> 00:06:21,961 Mas estava acabada. 60 00:06:22,820 --> 00:06:24,459 N�o estranha. 61 00:06:24,460 --> 00:06:25,987 E voc�s? 62 00:06:26,780 --> 00:06:29,777 - Bem. Cansados. - Claro. 63 00:06:30,100 --> 00:06:31,538 Bem, v�o descansar. 64 00:06:31,539 --> 00:06:33,421 - Durmam logo. - Sim. 65 00:06:34,539 --> 00:06:36,487 - Muito obrigada, Cesca. - De nada. 66 00:06:36,488 --> 00:06:39,182 - Agora precisam ser fortes. - � verdade. Obrigada. 67 00:06:39,979 --> 00:06:42,460 Cesca... voc� me entregou as chaves? 68 00:06:44,300 --> 00:06:46,290 Obrigada. Tchau. 69 00:06:52,260 --> 00:06:54,176 Quer um copo de leite? 70 00:06:54,539 --> 00:06:55,982 Com biscoitos? 71 00:06:59,620 --> 00:07:01,066 �gua? 72 00:07:17,420 --> 00:07:19,920 Vou pegar seu pijama no carro. 73 00:07:26,900 --> 00:07:28,414 Sim? 74 00:07:28,415 --> 00:07:30,440 Sim, acabamos de chegar. 75 00:07:32,629 --> 00:07:35,544 Sim, j� ia te ligar. 76 00:07:36,620 --> 00:07:38,444 Mam�e, n�o se preocupe. 77 00:07:38,860 --> 00:07:40,260 Certo. 78 00:07:41,260 --> 00:07:43,218 Sim, vamos faz�-la dormir. 79 00:07:43,620 --> 00:07:45,732 Dou um beijo nela de sua parte. 80 00:07:45,733 --> 00:07:47,360 Certo, boa noite. 81 00:07:48,380 --> 00:07:50,184 Vamos ligar, sim. 82 00:07:50,500 --> 00:07:52,106 Boa noite. 83 00:08:52,260 --> 00:08:53,956 Pega aquela? 84 00:08:54,860 --> 00:08:56,588 Olha Frida. 85 00:08:57,180 --> 00:08:58,659 Bom dia. 86 00:08:58,660 --> 00:09:00,976 - Bom dia. - Bom dia. 87 00:09:00,977 --> 00:09:02,978 - Dormiu bem? - Sim. 88 00:09:02,979 --> 00:09:06,361 Sim? Ent�o senta, preparei teu caf� da manh�. 89 00:09:06,860 --> 00:09:08,964 - V� aqui em cima? - � a Frida! 90 00:09:08,999 --> 00:09:11,509 - Toma o leite com a��car? - N�o. 91 00:09:14,940 --> 00:09:18,094 Ent�o beba. Se quiser, depois pode comer uma ameixa. 92 00:09:23,100 --> 00:09:24,900 Me ajuda com esta? 93 00:09:25,579 --> 00:09:27,516 - Esta noz? - Sim. 94 00:09:27,979 --> 00:09:29,760 Neus tamb�m n�o gostava. 95 00:09:31,420 --> 00:09:34,476 Se n�o quiser, n�o precisa tomar. 96 00:09:34,860 --> 00:09:37,485 Esteve. Ela precisa tomar leite. 97 00:09:46,620 --> 00:09:48,577 N�o sei se alcan�aremos. 98 00:09:56,520 --> 00:09:58,053 Venha, vamos descer. 99 00:09:58,054 --> 00:10:00,565 Estou vendo tr�s. 100 00:10:01,940 --> 00:10:04,021 Pronto, n�o d� para chegar l�. 101 00:10:05,700 --> 00:10:08,225 - O que, j� tomou? - Sim. 102 00:10:08,700 --> 00:10:10,759 Muito bem. Quer uma ameixa? 103 00:10:12,780 --> 00:10:15,917 Esteve! Baixe o som ou vai ficar surdo! 104 00:10:16,979 --> 00:10:18,380 Comeu biscoito? 105 00:10:19,140 --> 00:10:21,773 - Eu sim. - Eu n�o. 106 00:10:44,620 --> 00:10:46,178 E dois. 107 00:10:48,059 --> 00:10:49,709 E mais dois... 108 00:10:55,100 --> 00:10:57,719 Venha, anda... Voc� tamb�m, voc� tamb�m. 109 00:10:57,720 --> 00:10:59,180 Vamos, sai. 110 00:11:07,820 --> 00:11:10,477 - Tamb�m tem medo de mim? - Anna, cuidado para n�o cair. 111 00:11:10,478 --> 00:11:11,957 Sim, t�m medo, pobrezinhas. 112 00:11:11,958 --> 00:11:13,995 - Gabriel! - Vem c�. 113 00:11:16,460 --> 00:11:18,942 - Gabriel, qual saco eu pego? - Venha... 114 00:11:18,943 --> 00:11:21,790 - Pode pegar o que quiser. - Mam�e, pipi. 115 00:11:21,791 --> 00:11:24,239 - Certo, vou pegar o grande. - Tenho pipi, mam�e. 116 00:11:24,240 --> 00:11:25,639 Podemos ir ao banheiro? 117 00:11:25,640 --> 00:11:27,202 - J� vou! - Certo. 118 00:11:27,600 --> 00:11:30,660 Veja, agora voc� pega estas cartelas... 119 00:11:34,620 --> 00:11:37,135 E vai colocando aqui dentro. Assim. 120 00:11:39,020 --> 00:11:41,343 - Certo. - Certo? N�o v� quebrar. 121 00:11:41,780 --> 00:11:43,237 Vamos. 122 00:12:22,020 --> 00:12:23,472 Marga? 123 00:12:35,620 --> 00:12:37,145 Marga? 124 00:12:47,820 --> 00:12:49,391 Marga! 125 00:13:47,300 --> 00:13:49,711 - Frida. - Frida. 126 00:13:50,740 --> 00:13:52,167 Frida! 127 00:13:54,300 --> 00:13:58,041 - Bem que podia chover, n�o? - Sim, j� faz dias... 128 00:13:58,042 --> 00:13:59,567 Em peda�os pequenos. 129 00:13:59,568 --> 00:14:01,720 - Queimou 10 mil hectares. - 10 mil? 130 00:14:01,755 --> 00:14:04,444 - Evacuaram dois povoados. - N�o quero a cabe�a. 131 00:14:04,479 --> 00:14:07,238 Parece que foi por causa de um cigarro. 132 00:14:07,239 --> 00:14:09,619 Eles n�o t�m cuidado. 133 00:14:09,620 --> 00:14:11,259 - Tudo bem. - Ol�. 134 00:14:11,260 --> 00:14:14,105 - Ol�! - Ol�, linda! 135 00:14:15,140 --> 00:14:17,241 � a filha da irm� do Esteve? 136 00:14:17,276 --> 00:14:19,041 - Sim. - Pobrezinha. 137 00:14:22,180 --> 00:14:23,885 Impressionante, n�o? 138 00:14:23,920 --> 00:14:26,701 Que ainda se morra por uma pneumonia. 139 00:14:26,736 --> 00:14:28,555 Foi pneumonia? 140 00:14:28,590 --> 00:14:30,163 Achei que era outra coisa. 141 00:14:30,198 --> 00:14:33,347 - Um pouco de lombo tamb�m. - Agora ela � minha irm�. 142 00:14:35,100 --> 00:14:37,171 Que bom que s�o boas pessoas, Margarita. 143 00:14:37,206 --> 00:14:39,791 - Ainda tem hamb�rgueres? - Sim, j� pego. 144 00:14:39,826 --> 00:14:42,073 Quer presunto de York, meu amor? 145 00:14:42,074 --> 00:14:43,631 Quero. 146 00:14:43,666 --> 00:14:46,579 Vai ver que � o melhor presunto que temos aqui. 147 00:14:46,580 --> 00:14:48,020 Aqui, linda. 148 00:14:49,260 --> 00:14:50,739 Que gra�a. 149 00:14:50,740 --> 00:14:52,879 - O que se diz? - Obrigada. 150 00:14:57,380 --> 00:14:59,944 - Quanto devo? - J� vejo. 151 00:15:03,860 --> 00:15:05,881 Esta se chama Esmeralda. 152 00:15:10,940 --> 00:15:13,061 Minha m�e me deu. 153 00:15:25,420 --> 00:15:27,470 Esta se chama Clory. 154 00:15:30,100 --> 00:15:32,305 Presente dos meus av�s. 155 00:15:37,020 --> 00:15:38,947 Esta se chama Lucy. 156 00:15:41,420 --> 00:15:44,848 A Lola que me deu. 157 00:15:51,780 --> 00:15:54,262 E este � o Domino. 158 00:15:57,740 --> 00:16:00,138 N�o pode tocar nas minhas bonecas, 159 00:16:00,139 --> 00:16:03,419 porque s�o minhas e se tocar voc� vai estrag�-las. 160 00:16:03,420 --> 00:16:04,896 Voc� promete? 161 00:16:11,059 --> 00:16:13,107 Sabe por que me deram tantas? 162 00:16:13,108 --> 00:16:14,427 Por qu�? 163 00:16:14,428 --> 00:16:16,513 Porque me amam muito. 164 00:16:17,420 --> 00:16:21,297 Os que me deram me amam muito. 165 00:16:22,180 --> 00:16:24,385 E voc� n�o pode tocar. 166 00:16:26,979 --> 00:16:30,776 - Promete? - Sim, prometo. 167 00:16:37,979 --> 00:16:40,980 Esta � a Nancy. Ela tem uma camiseta... 168 00:16:42,460 --> 00:16:44,006 De novo. 169 00:16:44,700 --> 00:16:46,406 - Eu vou. - Certo. 170 00:16:47,100 --> 00:16:49,574 Olha, a Feldespata est� com medo. 171 00:16:49,575 --> 00:16:51,140 Ui, Feldespata. 172 00:16:51,500 --> 00:16:53,332 - Voc� est� bem? - Sim. 173 00:16:54,820 --> 00:16:56,443 N�o � nada. 174 00:16:56,900 --> 00:17:02,839 � verdade que quando tem trov�o as l�mpadas explodem? 175 00:17:02,840 --> 00:17:06,179 N�o, elas n�o explodem, s� falta luz. 176 00:17:06,180 --> 00:17:07,654 Est� com solu�o? 177 00:17:07,655 --> 00:17:09,215 Frida, voc� est� bem? 178 00:17:11,620 --> 00:17:13,869 Pode pegar fogo na casa? 179 00:17:13,870 --> 00:17:16,900 N�o. � imposs�vel que a casa pegue fogo. 180 00:17:16,901 --> 00:17:18,218 L� vem o papai. 181 00:17:18,219 --> 00:17:20,049 Agora vem, n�? 182 00:17:22,140 --> 00:17:23,793 J� est� aqui. 183 00:17:25,500 --> 00:17:27,722 N�o toque Anna, isso queima. 184 00:17:27,723 --> 00:17:29,140 Isso sim queima. 185 00:18:17,820 --> 00:18:21,624 Frida, estou te vendo. Tente n�o co�ar. 186 00:18:25,860 --> 00:18:27,948 N�o quer me dizer o que voc� tem? 187 00:18:28,539 --> 00:18:30,252 � porque co�a? 188 00:18:35,059 --> 00:18:36,777 Vamos, n�o coce mais. 189 00:18:47,660 --> 00:18:50,242 Se n�o explicar o que tem, n�o posso te ajudar. 190 00:18:52,620 --> 00:18:54,715 Esta mecha enroscou. 191 00:18:55,339 --> 00:18:58,113 - Que mecha? - Esta, n�o est� vendo? 192 00:19:01,100 --> 00:19:02,746 Podemos dar um jeito. 193 00:19:07,059 --> 00:19:08,493 Est� vendo? 194 00:19:10,460 --> 00:19:11,914 Deixe-me ver. 195 00:19:12,940 --> 00:19:14,704 � esta, n�o? 196 00:19:17,500 --> 00:19:18,925 Melhorou? 197 00:19:21,979 --> 00:19:23,293 E assim? 198 00:19:24,180 --> 00:19:25,619 Quer fazer voc�? 199 00:19:25,620 --> 00:19:27,484 Fa�a voc�, se quiser. 200 00:20:15,140 --> 00:20:18,138 N�o tem problema. Estamos quase chegando. 201 00:20:27,100 --> 00:20:28,884 Vamos, est� quase acabando. 202 00:20:33,339 --> 00:20:36,063 Certo, pronto. 203 00:20:36,098 --> 00:20:37,426 Muito bem! 204 00:20:38,059 --> 00:20:39,586 � muito corajosa! 205 00:20:42,300 --> 00:20:43,754 No Hospital del Mar 206 00:20:43,755 --> 00:20:46,860 disseram que n�o fariam mais exames. 207 00:20:48,780 --> 00:20:50,698 Vamos, vista-se. 208 00:20:51,020 --> 00:20:53,960 - Terminamos. - Marga, venha aqui um pouco. 209 00:20:55,100 --> 00:20:56,926 Quero fazer mais exames. 210 00:20:56,961 --> 00:20:58,978 Mas em Barcelona disseram que estava bem. 211 00:20:58,979 --> 00:21:00,336 Que est� sadia. 212 00:21:00,371 --> 00:21:03,139 Com os antecedentes, n�o me sinto tranquilo. 213 00:21:03,140 --> 00:21:05,014 E quanto demora o resultado? 214 00:21:05,049 --> 00:21:07,942 N�o tenho certeza, quando chegar eu ligo. 215 00:21:07,977 --> 00:21:09,700 - Mas � que... - N�o se preocupe. 216 00:21:11,740 --> 00:21:14,102 Para os eczemas 217 00:21:15,860 --> 00:21:19,526 vou receitar um anti-histam�nico. 218 00:21:20,539 --> 00:21:21,939 Certo. 219 00:21:22,260 --> 00:21:25,475 - Uma vez por dia, certo? - Certo. 220 00:21:26,460 --> 00:21:29,379 - Amarre os cadar�os. - N�o sei. 221 00:21:29,380 --> 00:21:31,299 Sabe sim, Frida, at� a Anna sabe. 222 00:21:31,300 --> 00:21:32,900 N�o, n�o sei. 223 00:22:27,579 --> 00:22:29,556 Mam�e, quer brincar comigo? 224 00:22:30,059 --> 00:22:32,339 Estou muito cansada, 225 00:22:33,740 --> 00:22:36,526 preciso descansar, minha filha. 226 00:22:38,059 --> 00:22:40,043 Me d�i o corpo inteiro. 227 00:22:43,820 --> 00:22:45,896 Me pergunta mais vezes. 228 00:22:45,931 --> 00:22:47,760 Mam�e, quer brincar comigo? 229 00:22:50,260 --> 00:22:52,438 Vai te deitar, me deixe descansar. 230 00:22:53,500 --> 00:22:56,501 Mam�e, quer brincar comigo? 231 00:22:56,536 --> 00:23:00,212 Te amo tanto, tanto, tanto, que n�o sei dizer n�o, amor. 232 00:23:00,620 --> 00:23:02,325 Certo, do que vamos brincar? 233 00:23:04,460 --> 00:23:08,978 Que eu sou a cozinheira e voc� est� aqui e... 234 00:23:08,979 --> 00:23:11,420 Eu te pe�o coisas e voc� me traz? 235 00:23:11,421 --> 00:23:13,379 - Sim. - Certo. 236 00:23:13,380 --> 00:23:16,518 Voc� j� conhece a brincadeira. 237 00:23:27,339 --> 00:23:29,049 Que bonita, Frida. 238 00:23:36,740 --> 00:23:38,308 Aqui est�. 239 00:23:38,343 --> 00:23:39,900 Mas eu n�o pedi nada... 240 00:23:39,979 --> 00:23:41,419 Certo. 241 00:23:41,420 --> 00:23:43,883 - Quero umas batatas... - Ainda n�o! 242 00:23:47,660 --> 00:23:49,536 Aqui est� o card�pio. 243 00:23:50,180 --> 00:23:51,740 Umas batatas, 244 00:23:55,740 --> 00:23:57,436 umas azeitonas... 245 00:23:58,820 --> 00:24:00,754 Bem, me fa�a um Pica Pica... 246 00:24:01,579 --> 00:24:05,601 Certo, farei especialmente para voc�. 247 00:24:06,100 --> 00:24:07,669 Muito obrigada. 248 00:24:09,620 --> 00:24:12,454 Aqui est�, bem na hora. 249 00:24:16,140 --> 00:24:17,806 Est� bom? 250 00:24:18,740 --> 00:24:20,382 Est� de morrer! 251 00:24:21,140 --> 00:24:24,859 Ai, meu amor, me d�i o corpo inteiro, 252 00:24:24,860 --> 00:24:26,654 brincamos depois, certo? 253 00:24:54,940 --> 00:24:59,450 "Em nome do Pai, do Filho e do Esp�rito Santo. Am�m" 254 00:25:26,219 --> 00:25:27,878 Voc� fuma? 255 00:25:27,979 --> 00:25:31,419 - N�o. Aonde voc� vai? - O que est� fazendo? 256 00:25:31,420 --> 00:25:33,678 Nada. E voc�, aonde vai? 257 00:25:33,713 --> 00:25:35,762 No quarto dos meus pais. 258 00:25:53,300 --> 00:25:55,892 � um presente para a mam�e. 259 00:25:55,927 --> 00:25:57,844 Ela vai gostar muito. 260 00:26:06,380 --> 00:26:08,472 D� a ela quando vier. 261 00:26:44,940 --> 00:26:46,924 Gosta dos Cabezudos? 262 00:26:48,500 --> 00:26:52,874 - Perseguem muito? - N�o, come�ou em Setembro. 263 00:26:52,909 --> 00:26:54,602 Est� um pouco atrasada... 264 00:26:54,637 --> 00:26:57,659 N�o � t�o boa quanto o resto, mas... 265 00:26:57,660 --> 00:26:59,387 Irene, venha! 266 00:27:00,219 --> 00:27:01,948 Venha conhecer a Frida. 267 00:27:10,180 --> 00:27:11,681 Olha a Irene. 268 00:27:15,500 --> 00:27:17,134 Muito bem, Irene. 269 00:27:17,169 --> 00:27:19,454 - Diz "oi". - Vamos, eu ajudo com a cabe�a. 270 00:27:22,380 --> 00:27:24,308 - Peste alta! - Peste alta 271 00:27:25,300 --> 00:27:26,978 Posso brincar? 272 00:27:27,260 --> 00:27:28,724 Peste baixa! 273 00:27:31,900 --> 00:27:33,221 Peste baixa! 274 00:27:34,579 --> 00:27:37,870 Sabe o que houve com a minha m�e? 275 00:27:37,871 --> 00:27:39,382 Sei. 276 00:27:41,420 --> 00:27:43,674 - Peste baixa! - Peste alta! 277 00:27:47,820 --> 00:27:49,880 Meu pai tamb�m morreu. 278 00:27:51,700 --> 00:27:53,551 A Frita tamb�m est� brincando! 279 00:27:53,552 --> 00:27:55,888 - � Frida. - Est� com voc�. 280 00:27:57,100 --> 00:27:58,507 Peste alta! 281 00:28:04,500 --> 00:28:06,200 - Peste alta! - Peste baixa! 282 00:28:10,100 --> 00:28:12,380 - Sou de a��car! - Sou de a��car! 283 00:28:25,900 --> 00:28:27,426 Frida, voc� est� bem? 284 00:28:28,339 --> 00:28:29,775 Irene, para! 285 00:28:29,810 --> 00:28:32,289 Irene, n�o toque nela! Nem pense em tocar nela! 286 00:28:32,520 --> 00:28:35,059 - O que foi que eu falei? - Vamos... n�o foi nada. 287 00:28:35,060 --> 00:28:36,379 Voc� tocou nela? 288 00:28:36,380 --> 00:28:38,260 Cesca, por favor, todos v�o ouvir. 289 00:28:38,261 --> 00:28:40,179 - Tem certeza? - N�o tem perigo. 290 00:28:40,180 --> 00:28:42,436 - Voc� n�o sabe, Marga. - O que foi? 291 00:28:42,471 --> 00:28:44,459 Eu disse para n�o tocar nela. 292 00:28:44,460 --> 00:28:47,180 O que combinamos? O que eu disse? 293 00:28:48,740 --> 00:28:50,300 Blai! Venha. 294 00:29:02,500 --> 00:29:04,700 Fique aqui, Anna. N�o entre. 295 00:29:05,900 --> 00:29:07,699 Frida, n�o brinque com o sangue. 296 00:29:19,380 --> 00:29:22,698 O que acontece se botamos um secador na banheira, 297 00:29:22,699 --> 00:29:24,129 n�s morremos? 298 00:29:24,130 --> 00:29:26,344 N�o, n�o morres, mas podes levar um choque. 299 00:29:26,379 --> 00:29:27,769 � perigoso. 300 00:29:27,770 --> 00:29:30,059 Vamos, ver, muito bem. 301 00:29:51,020 --> 00:29:52,410 Assopra. 302 00:30:20,620 --> 00:30:22,988 Pronto, est� curada. 303 00:30:23,023 --> 00:30:24,589 V� lavar as m�os. 304 00:30:39,860 --> 00:30:41,214 Venha. 305 00:30:42,860 --> 00:30:44,216 Pronto. 306 00:30:53,820 --> 00:30:55,819 Meninas, me tragam alface. 307 00:30:55,820 --> 00:30:58,115 - Alface? - Sim, da horta. 308 00:30:59,380 --> 00:31:01,450 Eu pego. 309 00:31:01,500 --> 00:31:03,486 N�o, Anna, ela pediu para mim. 310 00:31:03,487 --> 00:31:07,100 Anna, deixe a Frida pegar, ela sabe onde est�. 311 00:31:44,300 --> 00:31:46,641 Isso n�o � alface. 312 00:31:59,460 --> 00:32:01,263 Isso � um repolho, Frida. 313 00:32:03,100 --> 00:32:04,544 Certo, j� vou. 314 00:32:10,260 --> 00:32:12,325 Olha, uma joaninha. 315 00:32:13,219 --> 00:32:15,886 O que est� fazendo, menina? Eu estava cuidando disso. 316 00:32:29,579 --> 00:32:31,272 Eu que peguei. 317 00:32:31,273 --> 00:32:32,762 N�o, eu peguei. 318 00:32:33,100 --> 00:32:34,968 - N�o, eu. - N�o. 319 00:32:34,969 --> 00:32:36,339 Sim. 320 00:32:37,300 --> 00:32:38,839 Anna, n�o tem problema. 321 00:32:38,840 --> 00:32:41,272 Na pr�xima � voc�, hoje era a Frida. 322 00:32:41,820 --> 00:32:43,419 - Vamos, venha. - Eu que peguei. 323 00:32:43,420 --> 00:32:46,296 Lavem as m�os, j� vamos comer. 324 00:32:46,331 --> 00:32:47,740 Que fome! 325 00:32:48,820 --> 00:32:53,519 - Oi, papai! - Ol�! Quanto amor. 326 00:32:54,219 --> 00:32:56,047 Anna, v� lavar as m�os. 327 00:32:56,082 --> 00:32:57,465 Me deixa. 328 00:32:59,740 --> 00:33:01,393 N�o se fala assim com a mam�e. 329 00:33:05,020 --> 00:33:07,667 - N�o quero... - Sim, venha. 330 00:33:10,140 --> 00:33:12,339 Olha, vou enfiar a cabe�a na �gua. 331 00:33:13,380 --> 00:33:18,020 Vou tocar o fundo da banheira com a cabe�a, certo? 332 00:33:18,740 --> 00:33:20,441 1, 2, 3 e... 333 00:33:29,900 --> 00:33:31,242 Voc� viu? 334 00:33:34,579 --> 00:33:36,276 Quem quer croquete? 335 00:33:36,311 --> 00:33:37,811 - Eu! - Quer? 336 00:33:38,380 --> 00:33:39,904 Eu tamb�m! 337 00:33:42,180 --> 00:33:43,604 Vem c�. 338 00:33:43,940 --> 00:33:45,970 Espera eu terminar de me lavar. 339 00:33:45,971 --> 00:33:47,275 Venha, vamos. 340 00:33:47,276 --> 00:33:49,840 - Tenho que me lavar! - Vamos, j� � tarde. 341 00:33:49,841 --> 00:33:51,780 Anna, por favor. 342 00:33:56,620 --> 00:33:58,077 Vamos, largue isso. 343 00:34:01,100 --> 00:34:02,858 Isto n�o estava aqui. 344 00:34:04,940 --> 00:34:06,794 Que bonita voc� est�. 345 00:34:07,100 --> 00:34:08,978 Vista voc�, veja, aqui. 346 00:34:08,979 --> 00:34:10,979 Enx�gue as m�os. 347 00:34:12,260 --> 00:34:14,400 Muito bem. Passe a m�o por aqui. 348 00:34:18,339 --> 00:34:20,059 N�o, n�o, n�o! 349 00:34:22,059 --> 00:34:24,428 Frida, vamos, deixe o sabonete no lugar. 350 00:34:25,380 --> 00:34:26,921 � que eu n�o tenho. 351 00:34:27,579 --> 00:34:29,792 Tem sim. Tem um grande. 352 00:34:31,059 --> 00:34:33,660 - Tem um para cada. - Vou enfiar a cabe�a na �gua. 353 00:35:05,900 --> 00:35:07,334 Frida! 354 00:35:23,300 --> 00:35:24,740 Frida! 355 00:35:25,539 --> 00:35:26,927 Frida! 356 00:35:28,339 --> 00:35:29,731 Vov�! 357 00:35:35,180 --> 00:35:36,620 Vov�! 358 00:35:38,740 --> 00:35:41,645 Olha quem veio, vem c�! 359 00:35:48,979 --> 00:35:52,039 - Olha que bonita! - Vem c�, vem. 360 00:35:52,940 --> 00:35:54,895 Como pesa! 361 00:35:58,900 --> 00:36:01,122 Olha o que eu sei fazer! Olha! 362 00:36:02,339 --> 00:36:04,986 Est� mais magra. Est� comendo? 363 00:36:05,420 --> 00:36:07,259 Olha o que eu sei fazer! 364 00:36:07,260 --> 00:36:08,934 Como voc�s vieram? 365 00:36:08,935 --> 00:36:10,679 - Olha vov�! - Apaga isso, filho! 366 00:36:11,740 --> 00:36:14,324 De �nibus, para fazer surpresa. 367 00:36:14,325 --> 00:36:16,140 - Voc�s de �nibus? - Fazer o qu�? 368 00:36:16,141 --> 00:36:17,699 - Uma noz? - Pegaram um TEISA? 369 00:36:17,700 --> 00:36:19,139 Sim. Pegamos o trem. 370 00:36:19,140 --> 00:36:21,140 Frida, des�a da�, voc� pode car. 371 00:36:21,175 --> 00:36:22,699 At� Girona e pegamos o �nibus. 372 00:36:22,700 --> 00:36:24,119 Cuidado! 373 00:36:24,120 --> 00:36:25,876 Lola sabe que vieram? 374 00:36:26,539 --> 00:36:28,640 N�o estava em casa quando decidimos. 375 00:36:28,641 --> 00:36:30,420 Eu pe�o para busc�-los com a Angie. 376 00:36:30,421 --> 00:36:31,786 - N�o precisa. - Vov�! 377 00:36:31,787 --> 00:36:34,640 - N�o queria nos ver, amor? - Posso subir at� em cima. 378 00:36:34,675 --> 00:36:37,023 Vamos, Frida. Voc� vai cair, ouviu? 379 00:36:37,024 --> 00:36:38,376 - Vamos, des�a. - Vov�! 380 00:36:38,377 --> 00:36:40,964 - Olha o que eu sei fazer! - Est� ficando selvagem. 381 00:36:40,965 --> 00:36:43,900 Vem c�. Vem com o vov�. 382 00:36:45,260 --> 00:36:46,620 Vem c�. 383 00:36:46,621 --> 00:36:48,522 Olha o que eu fiz, vov�. 384 00:36:49,339 --> 00:36:50,838 N�o pode ser... 385 00:36:50,839 --> 00:36:52,819 Frida, amarre os cadar�os ou vai cair. 386 00:36:52,820 --> 00:36:56,660 - Voc� amarra, vov�? - Claro, o vov� amarra. 387 00:36:58,139 --> 00:36:59,623 Frida, voc� j� sabe, vamos. 388 00:36:59,624 --> 00:37:01,178 Vamos ver isso... 389 00:37:03,219 --> 00:37:06,367 O vov� faz um la�o aqui... viu? 390 00:37:08,900 --> 00:37:12,522 Vamos, des�a da �rvore. Vamos, corre. 391 00:37:13,219 --> 00:37:17,780 "Assim como n�s perdoamos a quem nos tem ofendido." 392 00:37:17,781 --> 00:37:19,900 "E n�o nos deixeis cair em tenta��o." 393 00:37:19,901 --> 00:37:22,219 "E n�o nos deixeis cair em tenta��o." 394 00:37:22,220 --> 00:37:24,579 "Mas livrai-nos do mal." 395 00:37:24,740 --> 00:37:27,590 "Mas livrai-nos do mal. Am�m." 396 00:37:27,591 --> 00:37:30,888 "Pai, Filho e Esp�rito Santo." 397 00:37:30,889 --> 00:37:32,236 - "Am�m." - "Am�m." 398 00:37:32,237 --> 00:37:35,041 Precisa rezar todas as noites por sua m�e. 399 00:37:36,420 --> 00:37:39,109 Ele nos deixou, mas cuida de voc� l� do c�u. 400 00:37:40,539 --> 00:37:42,167 Sua m�e te amava muito. 401 00:37:42,168 --> 00:37:45,740 Com seu pai, que descanse em paz, fez muita besteira... 402 00:37:46,420 --> 00:37:48,277 Mas te amava muito. 403 00:37:49,100 --> 00:37:51,412 E isso? O que � isso? 404 00:37:52,260 --> 00:37:54,030 � que eu me machuquei e co�a muito. 405 00:37:54,031 --> 00:37:55,531 N�o coce. 406 00:37:55,940 --> 00:37:57,740 - Ol�, como vai? - Lola! 407 00:37:58,080 --> 00:37:59,978 - O que fazem aqui? - Como vai, amor? 408 00:37:59,979 --> 00:38:01,539 Estamos, aqui, no fresquinho. 409 00:38:01,820 --> 00:38:04,629 - Angie! - Ol�! 410 00:38:05,920 --> 00:38:07,912 Lola, estou quase maior que voc�, olha. 411 00:38:07,913 --> 00:38:09,410 Como �? 412 00:38:09,860 --> 00:38:11,280 O que fazem aqui? 413 00:38:12,020 --> 00:38:13,519 Certo, vamos comer. 414 00:38:13,940 --> 00:38:16,223 - O que faremos, mam�e? - Vamos comer. 415 00:38:49,820 --> 00:38:51,173 Papai! 416 00:38:52,539 --> 00:38:53,969 Voc� perdeu. 417 00:38:54,004 --> 00:38:56,386 Est� perdendo as faculdades mentais, papai? 418 00:38:56,387 --> 00:38:58,067 Perdi a pr�tica sem voc�. 419 00:39:00,500 --> 00:39:03,371 Est� claro que o anti-histam�nico n�o funciona. 420 00:39:03,780 --> 00:39:06,883 - O m�dico � de confian�a? - Sim, claro. 421 00:39:06,918 --> 00:39:10,007 Vamos trazer um bom anti-histam�nico de Barcelona. 422 00:39:10,900 --> 00:39:15,347 Na verdade, eu e o vov� pensamos em vir aos Domingos. 423 00:39:15,348 --> 00:39:18,020 - Gosta de nos ver, n� amor? - Sim. 424 00:39:20,140 --> 00:39:23,891 � uma viagem longa, mas vale a pena. 425 00:39:24,219 --> 00:39:25,800 N�o sei, mam�e. 426 00:39:26,940 --> 00:39:29,635 Combinamos que esperar�amos at� as visitas. 427 00:39:29,636 --> 00:39:31,140 Sim, mas... 428 00:39:32,219 --> 00:39:35,236 J� est� na hora, n�o acha, filho? 429 00:39:35,237 --> 00:39:36,660 Sim, sim, � claro. 430 00:39:43,140 --> 00:39:44,761 � muito dif�cil... 431 00:39:44,762 --> 00:39:48,058 - Lola est� p�ssima... - M�e, n�o me envolva nisso. 432 00:39:48,059 --> 00:39:51,687 Neus deixou claro o que queria. Deixou escrito na carta. 433 00:39:51,688 --> 00:39:53,159 � uma quest�o legal. 434 00:39:53,780 --> 00:39:55,325 Que carta? 435 00:39:59,900 --> 00:40:01,790 - Que carta? - Sente-se, amor. 436 00:40:04,339 --> 00:40:06,940 Minha filha era irracional... 437 00:40:07,300 --> 00:40:09,757 Todos sabemos que sempre fazia p�ssimas escolhas. 438 00:40:09,792 --> 00:40:11,260 Diabos, mam�e... 439 00:40:12,460 --> 00:40:14,184 Deviam ter vergonha. 440 00:40:15,620 --> 00:40:17,823 Sobretudo voc�, que podia acabar igual. 441 00:40:17,824 --> 00:40:19,695 - Chega, mam�e. - Maria, chega. 442 00:40:29,539 --> 00:40:32,846 Quem est� morando na minha casa? 443 00:40:33,180 --> 00:40:35,718 Est� vazia, querida, est� para alugar. 444 00:40:38,300 --> 00:40:39,859 Vamos, v� brincar. 445 00:40:40,660 --> 00:40:42,105 Vai, Frida. 446 00:40:42,940 --> 00:40:46,065 Mas de repente, aconteceu algo m�gico... 447 00:40:46,100 --> 00:40:47,927 - Sabe o que foi? - O qu�? 448 00:40:48,860 --> 00:40:51,859 As pessoas daquele povo 449 00:40:52,460 --> 00:40:56,243 come�aram a desenvolver br�nquias, como peixes. 450 00:40:57,700 --> 00:40:59,855 Sabe como os peixes respiram? 451 00:41:00,180 --> 00:41:02,607 - N�o... Pela boca? - Fazem assim... 452 00:41:05,020 --> 00:41:06,613 N�o, � assim... 453 00:41:06,648 --> 00:41:08,087 Assim? 454 00:41:08,660 --> 00:41:12,429 E como agora eles tinham br�nquias, 455 00:41:12,900 --> 00:41:18,012 podiam voltar para suas casas e viver debaixo d'�gua. 456 00:41:21,979 --> 00:41:23,652 O que acha? 457 00:41:24,059 --> 00:41:27,220 Bem... E agora onde est� essa ilha? 458 00:41:27,740 --> 00:41:30,508 Escondida. Ningu�m sabe onde fica. 459 00:41:32,260 --> 00:41:34,759 Eu tamb�m sei respirar debaixo d'�gua. 460 00:41:34,760 --> 00:41:36,227 - Mesmo? - Sim. 461 00:41:36,228 --> 00:41:38,961 Ent�o voc� � atlante, como os da ilha. 462 00:41:39,420 --> 00:41:40,895 Sim. 463 00:42:04,620 --> 00:42:06,205 Venha dan�ar! 464 00:43:02,500 --> 00:43:04,420 No ritmo. 465 00:43:09,820 --> 00:43:13,238 - Anna, amarre os sapatos. - N�o, amarra voc�. 466 00:43:13,239 --> 00:43:15,300 N�o, Anna. Amarre voc�, voc� sabe. 467 00:43:15,301 --> 00:43:17,020 N�o, eu n�o sei. 468 00:43:17,021 --> 00:43:20,100 Sabe sim. N�o estou para brincadeiras. 469 00:43:21,020 --> 00:43:23,375 - Amarre e pronto. - N�o. 470 00:43:24,420 --> 00:43:27,002 Viu o que arranja com suas bobagens, Frida? 471 00:43:32,020 --> 00:43:33,483 Venha... 472 00:43:34,780 --> 00:43:36,467 Vou dormir. 473 00:43:47,380 --> 00:43:49,133 Vamos dan�ar s� n�s? 474 00:43:53,979 --> 00:43:56,454 "Perdoai nossas ofensas," 475 00:43:58,700 --> 00:44:02,128 "assim como n�s perdoamos a quem nos tem ofendido." 476 00:44:03,500 --> 00:44:05,083 "E n�o nos deixeis..." 477 00:44:06,260 --> 00:44:08,045 "cair..." 478 00:44:08,900 --> 00:44:10,605 "em tenta��o." 479 00:44:11,339 --> 00:44:13,846 "Mas livrai-nos do mal." 480 00:44:14,339 --> 00:44:15,785 "Am�m." 481 00:44:17,660 --> 00:44:21,605 "Pai, Filho e Esp�rito Santo. Am�m." 482 00:46:00,139 --> 00:46:01,619 Sabia que durante a noite 483 00:46:01,620 --> 00:46:06,164 n�s comemos dois quilos de moscas e aranhas? 484 00:46:15,339 --> 00:46:17,600 Anna, quer comer a mosca? 485 00:46:25,380 --> 00:46:27,807 Quer falar com a sua m�e? 486 00:46:33,140 --> 00:46:34,579 Certo. 487 00:46:42,700 --> 00:46:47,055 3, 8, 9, 2, 7, 6, 8... 488 00:47:27,500 --> 00:47:29,085 Frida! 489 00:47:37,180 --> 00:47:39,627 Frida! Vamos brincar? 490 00:47:48,740 --> 00:47:51,451 Frida! Quer brincar comigo? 491 00:47:55,620 --> 00:47:57,183 Frida? 492 00:47:58,700 --> 00:48:00,319 Frida! 493 00:48:08,219 --> 00:48:09,747 Frida! 494 00:48:12,140 --> 00:48:13,643 Frida? 495 00:48:15,339 --> 00:48:16,748 Frida! 496 00:48:26,820 --> 00:48:29,471 - Quer brincar comigo? - N�o. 497 00:48:30,339 --> 00:48:31,887 Que chato! 498 00:48:43,020 --> 00:48:45,131 Quer brincar comigo agora? 499 00:49:38,020 --> 00:49:39,597 Entre aqui. 500 00:49:52,020 --> 00:49:53,449 Agora senta. 501 00:49:56,700 --> 00:49:59,217 Vamos brincar de esconder, certo? 502 00:49:59,218 --> 00:50:00,629 E quando eu vier... 503 00:50:01,100 --> 00:50:03,113 Bem, quando eu vier, voc�... 504 00:50:04,219 --> 00:50:05,673 Voc� me espera. 505 00:51:04,020 --> 00:51:05,501 Anna? 506 00:51:16,059 --> 00:51:17,606 Anna! 507 00:51:29,979 --> 00:51:31,420 Anna! 508 00:51:39,500 --> 00:51:40,901 Frida! 509 00:51:41,300 --> 00:51:42,761 Viu a Anna? 510 00:51:43,219 --> 00:51:44,619 N�o. 511 00:51:51,979 --> 00:51:53,729 Anna! 512 00:51:55,780 --> 00:51:57,205 Anna! 513 00:52:04,900 --> 00:52:06,471 Anna! 514 00:52:12,460 --> 00:52:13,881 Anna! 515 00:52:19,420 --> 00:52:22,317 Frida, quando viu a Anna pela �ltima vez? 516 00:52:25,100 --> 00:52:27,055 Acho que estava com voc�. 517 00:52:36,940 --> 00:52:38,387 Anna! 518 00:53:12,780 --> 00:53:14,267 Anna! 519 00:53:24,059 --> 00:53:25,613 Anna! 520 00:53:43,980 --> 00:53:45,380 Anna! 521 00:53:56,140 --> 00:53:57,617 Anna! 522 00:54:54,180 --> 00:54:55,593 Est� doendo? 523 00:54:55,594 --> 00:54:57,059 Um pouquinho. 524 00:55:09,339 --> 00:55:10,846 V� lavar as m�os. 525 00:55:21,339 --> 00:55:22,761 Voc� ouviu? 526 00:55:25,300 --> 00:55:27,464 - N�o estavam brincando. - N�o foi por mal. 527 00:55:27,465 --> 00:55:29,578 - S�o crian�as. - N�o estavam brincando. 528 00:55:29,579 --> 00:55:33,218 Esteve, n�o estavam brincando. Ela n�o tem escr�pulos. 529 00:55:33,219 --> 00:55:35,549 Voc� n�o estava, n�o viu nada. 530 00:55:35,550 --> 00:55:37,019 Voc� n�o viu. 531 00:55:37,020 --> 00:55:39,526 - N�o grite. - N�o estou gritando. 532 00:55:40,860 --> 00:55:43,470 N�o percebe o que podia ter acontecido com a Anna. 533 00:55:47,756 --> 00:55:49,746 E o que vamos fazer? 534 00:55:49,747 --> 00:55:52,427 Diga voc�. O que faremos? Impor limites, regras... 535 00:55:53,420 --> 00:55:56,299 Ela faz o que bem entende, � uma mimada. 536 00:55:56,380 --> 00:55:59,355 Entendo o que est� passando, mas voc� n�o me ajuda. 537 00:56:01,219 --> 00:56:02,753 Me ajude. 538 00:56:05,140 --> 00:56:06,646 Tem raz�o. 539 00:57:37,300 --> 00:57:39,222 De onde tirou estas flores? 540 00:57:39,223 --> 00:57:41,139 � um presente. 541 00:57:41,140 --> 00:57:43,538 Olha mam�e, olha o que a Frida fez. 542 00:57:43,539 --> 00:57:46,460 Frida, n�o pode mexer nelas, s�o da quinta do Gabriel. 543 00:57:46,461 --> 00:57:47,979 O que voc� fez, Frida? 544 00:57:50,539 --> 00:57:52,860 - Olha o que a Frida fez. - Que bonito. 545 00:57:53,580 --> 00:57:55,573 Ficou uma desgra�a, Frida. 546 00:57:57,260 --> 00:57:58,860 Voc� � um desastre. 547 00:58:08,059 --> 00:58:09,520 N�o, ainda n�o. 548 00:58:11,940 --> 00:58:14,542 Sabe quantas moscas comemos enquanto dormimos? 549 00:58:14,543 --> 00:58:16,849 - N�o, quantas? - Quilos. 550 00:58:17,740 --> 00:58:19,389 Muitos quilos! 551 00:58:19,390 --> 00:58:21,578 - Pode me dar a conta? - Sim, um segundo. 552 00:58:21,579 --> 00:58:23,182 Muitos quilos! 553 00:58:24,060 --> 00:58:25,639 - Era um caf�? - Sim. 554 00:58:32,020 --> 00:58:33,559 Papai, j�? 555 00:58:33,560 --> 00:58:35,957 N�o, ainda faltam 20 minutos. 556 00:58:38,300 --> 00:58:40,132 E se eu entrar devagar? 557 00:58:44,780 --> 00:58:46,441 Espere um pouco mais. 558 00:58:47,260 --> 00:58:48,819 Onde est� a Marga? 559 00:58:49,979 --> 00:58:51,843 Mam�e n�o est� bem. 560 00:59:35,420 --> 00:59:36,894 O que est� fazendo? 561 00:59:39,140 --> 00:59:40,842 Est� doente? 562 00:59:41,700 --> 00:59:43,130 N�o. 563 00:59:43,900 --> 00:59:46,290 � por causa da menstrua��o. 564 00:59:46,820 --> 00:59:48,514 E por que usa isto? 565 00:59:49,860 --> 00:59:51,386 Porque me aquece. 566 00:59:54,860 --> 00:59:56,882 Tem certeza de que n�o est� doente? 567 00:59:58,700 --> 01:00:00,483 Vamos, v� para a piscina. 568 01:00:15,219 --> 01:00:18,963 1, 2, 3, 4, 569 01:00:19,020 --> 01:00:22,219 5, 6, 7, 8, 570 01:00:22,740 --> 01:00:24,700 9, 10, 11... 571 01:00:32,500 --> 01:00:35,374 - Quanto eu fiz? - Doze. 572 01:00:41,780 --> 01:00:44,593 Venha, vamos para a cama da mam�e e do papai. 573 01:00:45,180 --> 01:00:46,769 Tive um sonho... 574 01:00:47,660 --> 01:00:49,053 Mam�e... 575 01:00:50,380 --> 01:00:51,707 Mam�e... 576 01:00:56,300 --> 01:00:57,682 Mam�e. 577 01:00:59,000 --> 01:01:00,393 O qu�? 578 01:01:02,059 --> 01:01:03,533 O qu�? 579 01:01:03,568 --> 01:01:05,474 Podemos dormir aqui? 580 01:01:09,460 --> 01:01:12,547 - O que houve? - Anna est� com medo. 581 01:01:13,460 --> 01:01:15,282 Est� com medo, pequeninha? 582 01:01:17,660 --> 01:01:19,451 Venha aqui, Frida. 583 01:01:23,140 --> 01:01:24,607 Suba, vamos. 584 01:01:26,219 --> 01:01:27,711 Fique aqui. 585 01:01:31,579 --> 01:01:33,459 - Boa noite. - Boa noite. 586 01:01:33,460 --> 01:01:36,575 - Boa noite, papai. - Boa noite. 587 01:02:06,979 --> 01:02:08,869 O que fazem acordadas? 588 01:02:09,260 --> 01:02:12,099 Bom dia. Bom dia. 589 01:02:13,940 --> 01:02:15,433 O que houve, Anna? 590 01:02:16,020 --> 01:02:18,035 - N�o fui eu. - N�o? 591 01:02:18,036 --> 01:02:19,767 Faz dias que tiramos o pl�stico... 592 01:02:20,620 --> 01:02:22,485 do colch�o, mas tudo bem. 593 01:02:23,940 --> 01:02:26,123 N�o fui eu. 594 01:02:29,460 --> 01:02:31,138 E voc�, o que tem? 595 01:02:31,139 --> 01:02:34,203 Estou enjoada, n�o posso ir ao m�dico. 596 01:02:35,020 --> 01:02:37,773 Venha tomar o caf� da manh�. 597 01:02:37,774 --> 01:02:39,979 - N�o, n�o quero! - Quer sim. 598 01:02:39,980 --> 01:02:42,059 Venha, fora! 599 01:02:52,219 --> 01:02:54,387 Hoje eu deixo, mas n�o se acostume. 600 01:02:58,219 --> 01:03:00,312 Cuidado, sujou toda a boca. 601 01:03:02,940 --> 01:03:05,407 Mam�e, n�o v�o mais me enfiar agulhas mesmo? 602 01:03:05,408 --> 01:03:08,200 N�o, voc� ouviu. � s� alergia a gatos. 603 01:03:08,700 --> 01:03:10,973 Voc� est� bem, Frida, n�o precisa de m�dicos. 604 01:03:16,300 --> 01:03:17,727 O que acha? 605 01:03:20,380 --> 01:03:21,849 Est� bom? 606 01:03:23,180 --> 01:03:24,606 Vamos ver. 607 01:03:42,780 --> 01:03:44,503 Veja se toca o trigo. 608 01:04:06,380 --> 01:04:08,585 � uma destas duas coisas? 609 01:04:09,339 --> 01:04:10,758 Sim. 610 01:04:10,793 --> 01:04:12,788 Uma chave inglesa, qual acha que �? 611 01:04:12,789 --> 01:04:14,140 Feldespata? 612 01:04:15,620 --> 01:04:18,121 - Esta. - Muito bem. Pode ir. 613 01:04:25,339 --> 01:04:27,076 - Quer ajuda? - N�o. 614 01:04:27,100 --> 01:04:28,725 N�o encontro minha gata. 615 01:04:29,219 --> 01:04:32,143 N�o. Veja, est� certo, mas � em dire��o � porta. 616 01:04:32,144 --> 01:04:34,900 - Segure bem e fa�a assim. - Certo. 617 01:04:38,660 --> 01:04:40,120 Feldespata? 618 01:04:40,979 --> 01:04:42,378 Uma a menos. 619 01:04:42,860 --> 01:04:46,420 - Frida, viu a Feldespata? - N�o. 620 01:04:48,100 --> 01:04:51,009 Papai, n�o encontro a Feldespata. 621 01:04:51,010 --> 01:04:53,795 � que... ela viajou. 622 01:04:55,100 --> 01:04:57,578 - Para onde? - Por a�, princesa... 623 01:04:57,579 --> 01:04:59,876 Mas n�o se preocupe, ela est� bem, certo? 624 01:05:01,219 --> 01:05:03,581 - Certo. - Certo. 625 01:05:03,979 --> 01:05:05,826 - Vou brincar, t�? - Sim. 626 01:05:12,860 --> 01:05:14,476 Para, para, para! 627 01:05:26,539 --> 01:05:28,600 Vou entrar! 628 01:05:42,020 --> 01:05:44,295 Anna! Olha o que eu sei fazer. 629 01:05:45,579 --> 01:05:48,919 Sei nadar sem tocar no ch�o. 630 01:05:53,059 --> 01:05:55,234 A �gua est� congelando! 631 01:05:55,269 --> 01:05:56,780 Eu encosto no ch�o a�? 632 01:05:56,815 --> 01:05:59,365 Sim. Tem coragem? 633 01:06:04,059 --> 01:06:05,504 N�o! 634 01:06:23,700 --> 01:06:25,431 Tudo bem, pronto. 635 01:06:29,979 --> 01:06:31,304 Pronto. 636 01:06:32,300 --> 01:06:35,807 - Voc� est� bem? - Sim. 637 01:06:36,380 --> 01:06:37,860 Voc� � maluca? 638 01:06:38,979 --> 01:06:41,335 Eu disse para ela n�o entrar. 639 01:06:42,660 --> 01:06:45,534 Quer se livrar dela? Vai acabar conseguindo. 640 01:06:47,100 --> 01:06:48,697 Tudo bem, tudo bem... 641 01:07:28,339 --> 01:07:29,778 Mam�e? 642 01:07:32,620 --> 01:07:34,061 Mam�e? 643 01:07:42,620 --> 01:07:44,013 Mam�e? 644 01:07:51,020 --> 01:07:52,491 Mam�e... 645 01:07:55,820 --> 01:07:57,274 Mam�e? 646 01:08:39,940 --> 01:08:42,936 Pegue a corda, Gabriel, segure bem aqui. 647 01:08:45,380 --> 01:08:46,867 Assim. 648 01:08:49,380 --> 01:08:50,865 Certo. 649 01:08:57,260 --> 01:08:59,863 Vamos... pronto. 650 01:09:28,180 --> 01:09:31,175 - Veja, o �ltimo esguicho. - M�e de Deus... 651 01:10:52,940 --> 01:10:55,282 Como vai, Frida? 652 01:10:56,260 --> 01:10:59,939 Ontem � noite me caiu um dente, sabia? 653 01:10:59,940 --> 01:11:02,553 Sim, eu sabia. 654 01:11:02,554 --> 01:11:04,020 N�o, n�o sabia. 655 01:11:04,940 --> 01:11:06,517 Sabia sim. 656 01:11:06,552 --> 01:11:10,107 Mentira podre e requentada! 657 01:11:10,108 --> 01:11:11,899 N�o � mentira. 658 01:11:11,900 --> 01:11:14,940 Sim, porque voc� n�o viu como o dente caiu. 659 01:11:14,941 --> 01:11:18,339 A Lola e a vov� que viram. 660 01:11:19,900 --> 01:11:21,844 Este � o nosso idioma. 661 01:11:21,845 --> 01:11:24,220 N�o tenho vontade de sair. Fico melhor em casa. 662 01:11:24,221 --> 01:11:26,500 Onde ningu�m me v�, n�o � filha? 663 01:11:26,501 --> 01:11:29,180 Acho uma bobagem, mam�e, mas fa�a como quiser. 664 01:11:29,181 --> 01:11:30,859 Vai fazer do mesmo jeito. 665 01:11:30,860 --> 01:11:32,429 J� tomou seu leite? 666 01:11:32,430 --> 01:11:33,820 Eu j�. 667 01:11:34,420 --> 01:11:36,754 - Quem quer um presente? - Eu! 668 01:11:36,755 --> 01:11:38,233 Eu! 669 01:11:38,234 --> 01:11:40,151 Que m�o voc�s querem? 670 01:11:40,186 --> 01:11:41,785 - Eu quero esta. - E eu esta. 671 01:11:41,786 --> 01:11:43,978 Aqui e aqui... 672 01:11:43,979 --> 01:11:46,217 - O que se diz? - Obrigada. 673 01:11:46,218 --> 01:11:47,653 Obrigada. 674 01:12:05,300 --> 01:12:07,785 Eu gosto da rosa, a da Anna. 675 01:12:09,539 --> 01:12:12,899 Frida, � muito bonito, � um presente. 676 01:12:12,900 --> 01:12:15,819 - Recolha a camisola. - N�o. 677 01:12:15,820 --> 01:12:17,473 Frida, recolha a camisola. 678 01:12:18,380 --> 01:12:21,737 - A minha � rosa. - Cala a boca, menina! 679 01:12:23,339 --> 01:12:26,953 N�o se preocupe, amor. Quando for a Barcelona, 680 01:12:26,988 --> 01:12:30,857 vamos trocar por uma rosa, certo? 681 01:12:30,892 --> 01:12:32,793 Venha, vamos vestir. 682 01:12:32,828 --> 01:12:34,275 Venha, vamos. 683 01:12:37,020 --> 01:12:38,355 Voc� tamb�m. 684 01:12:39,420 --> 01:12:40,960 N�o foi nada. 685 01:12:41,139 --> 01:12:42,552 Foi sim. 686 01:12:42,553 --> 01:12:45,065 Quando terminar o leite, vai lavar a camisola. 687 01:12:45,066 --> 01:12:46,400 Bom dia. 688 01:12:46,940 --> 01:12:48,478 Bom dia. 689 01:12:48,479 --> 01:12:52,189 Vamos, Frida, n�o comece com o drama. 690 01:12:52,190 --> 01:12:54,148 - Beba o leite. - Perd�o mam�e, perd�o. 691 01:12:54,149 --> 01:12:56,578 Foi sem querer. 692 01:12:56,579 --> 01:12:58,570 Vamos, Marga, tenha calma. 693 01:12:58,571 --> 01:13:01,979 Eu lavo a camisola. Depois eu troco, sem problema. 694 01:13:01,980 --> 01:13:03,460 Tudo tem solu��o. 695 01:13:09,940 --> 01:13:11,927 Me mandam fazer tudo. 696 01:13:12,300 --> 01:13:14,739 - Mesmo? - Me fazem lavar os pratos, 697 01:13:15,579 --> 01:13:17,420 limpar a casa... 698 01:13:18,940 --> 01:13:20,769 Sou como uma empregada. 699 01:13:24,339 --> 01:13:26,966 Bem, vamos limp�-la, � bem r�pido. 700 01:13:27,900 --> 01:13:29,448 Eu te ajudo. 701 01:13:30,380 --> 01:13:32,795 A casa de Barcelona est� vazia? 702 01:13:32,796 --> 01:13:34,500 Ainda est� para alugar. 703 01:13:44,300 --> 01:13:45,751 Muito bem. 704 01:13:45,752 --> 01:13:48,731 Est� pronto, n�o ficou manchada. 705 01:13:49,579 --> 01:13:51,155 Deixe escorrer. 706 01:13:53,220 --> 01:13:55,259 Mam�e, n�o podem ficar mais? 707 01:13:55,260 --> 01:13:58,243 Arrume o caminho, � perigoso para elas. 708 01:13:59,700 --> 01:14:02,663 - Preciosa. - Fiquem, vov�... 709 01:14:02,664 --> 01:14:06,499 Temos que ir. Nos vemos logo, certo? 710 01:14:06,500 --> 01:14:08,209 Viremos outro dia. 711 01:14:09,579 --> 01:14:11,339 V�o voltar logo, Frida. 712 01:14:13,500 --> 01:14:16,382 Vamos, n�o fique triste. 713 01:14:16,780 --> 01:14:18,819 Lola, n�o pode ficar? 714 01:14:18,820 --> 01:14:22,194 N�o � hora, amor. Voltaremos logo. 715 01:14:24,460 --> 01:14:26,101 O que est� fazendo? 716 01:14:26,136 --> 01:14:28,565 - Por que faz isso? - Pobre criatura. 717 01:14:28,940 --> 01:14:30,679 Venha, saia. 718 01:14:30,680 --> 01:14:33,516 Vamos, Frida, saia do carro. Eles voltar�o logo. 719 01:14:33,517 --> 01:14:34,892 N�o. 720 01:14:34,893 --> 01:14:36,700 Quer ficar conosco por uns dias? 721 01:14:36,735 --> 01:14:38,279 Tem espa�o no carro. 722 01:14:38,280 --> 01:14:39,812 N�o sei... 723 01:14:39,813 --> 01:14:41,260 Como assim, n�o sabe? 724 01:14:41,261 --> 01:14:43,059 J� vai come�ar a escola. 725 01:14:43,060 --> 01:14:44,820 Vamos, temos muito o que fazer. 726 01:14:44,821 --> 01:14:46,280 S� por uns dias? 727 01:14:47,180 --> 01:14:50,876 Que faremos? Ela vai com eles e eu busco. 728 01:14:50,911 --> 01:14:52,611 Sim, papai, por favor! 729 01:14:57,260 --> 01:14:59,727 - Vamos. - N�o, n�o! 730 01:14:59,762 --> 01:15:01,100 - Sim, Frida. - N�o quero. 731 01:15:01,101 --> 01:15:03,380 - Eles precisam ir. - N�o quero. 732 01:15:04,339 --> 01:15:07,140 Vamos... Frida, por favor. 733 01:15:16,780 --> 01:15:18,805 Venha, vamos. 734 01:15:20,660 --> 01:15:22,919 Vamos, n�o posso ver isso. 735 01:15:22,954 --> 01:15:24,425 - O que � isso? - Solta! 736 01:15:24,460 --> 01:15:25,903 - N�o. - Me solta! 737 01:15:25,938 --> 01:15:28,941 Escute, escute! Vamos nos acalmar? 738 01:15:28,976 --> 01:15:30,289 Me solta! 739 01:15:35,260 --> 01:15:36,743 Me solta! 740 01:15:37,660 --> 01:15:39,120 Esperem! 741 01:15:39,219 --> 01:15:40,639 Esperem! 742 01:15:42,660 --> 01:15:44,355 N�o v�o embora! 743 01:17:59,180 --> 01:18:00,685 Aonde voc� vai? 744 01:18:01,339 --> 01:18:03,985 - Pra minha casa. - Por qu�? 745 01:18:04,020 --> 01:18:05,879 Porque aqui ningu�m gosta de mim. 746 01:18:08,339 --> 01:18:10,323 Eu gosto de voc�. 747 01:18:18,500 --> 01:18:19,989 Presente para voc�. 748 01:18:21,660 --> 01:18:23,685 - Obrigada. - De nada. 749 01:19:51,779 --> 01:19:53,453 Calma, n�o deve ter ido longe. 750 01:19:53,488 --> 01:19:55,806 - E se n�o souber voltar? - Marga... 751 01:19:55,841 --> 01:19:57,867 � claro que ela n�o sabe voltar. 752 01:19:57,868 --> 01:20:00,538 - N�o seja alarmista. - Olhou l� em cima? 753 01:20:00,539 --> 01:20:02,675 N�o acho que tenha ido at� o bosque. 754 01:20:02,676 --> 01:20:05,619 Deve ter quebrado o bra�o, como eu. 755 01:20:05,620 --> 01:20:07,294 - Frida! - Frida! 756 01:20:07,329 --> 01:20:08,666 Frida! Vou ver no galp�o. 757 01:20:08,667 --> 01:20:10,732 - Frida! - Frida! 758 01:20:11,300 --> 01:20:13,051 Deve ter ido para a estrada. 759 01:20:13,086 --> 01:20:15,132 Deus, n�o me assuste, na estrada... 760 01:20:15,133 --> 01:20:17,578 - N�o est� a vista, n�o? - E no carro? 761 01:20:17,579 --> 01:20:20,314 - Como assim, no carro? - Sei l�, estou sem ideias. 762 01:20:21,580 --> 01:20:23,193 - Aonde voc� vai? - At� o carro. 763 01:20:23,194 --> 01:20:26,035 - Frida! - Frida! 764 01:20:30,620 --> 01:20:33,036 Vou amanh�, agora est� muito escuro. 765 01:23:27,620 --> 01:23:29,317 Feending e... 766 01:23:31,059 --> 01:23:35,494 Se chamam feengol, wellus, fingthen. 767 01:23:36,740 --> 01:23:38,568 Feending... O que mais? 768 01:23:38,569 --> 01:23:42,140 N�o. Feending, wellus, fingthen. 769 01:23:42,500 --> 01:23:44,479 Muito bem. 770 01:23:44,480 --> 01:23:45,829 Bem, veja. 771 01:23:45,830 --> 01:23:49,219 Marque os que fizemos. Eu vou falando. 772 01:23:50,539 --> 01:23:53,049 L�ngua. Acho que � L�ngua Catal�... 773 01:23:53,479 --> 01:23:54,850 Sim. 774 01:23:54,851 --> 01:23:56,346 E Ingl�s, tamb�m. 775 01:23:56,347 --> 01:23:57,699 Certo. 776 01:23:57,700 --> 01:23:59,829 Agora faremos o de Matem�tica. 777 01:24:00,100 --> 01:24:01,900 - Est� marcado Matem�tica? - Sim. 778 01:24:01,979 --> 01:24:03,379 Certo. 779 01:24:04,900 --> 01:24:08,459 J� fiz errado de novo. Este pl�stico... 780 01:24:09,140 --> 01:24:10,707 Agora sim. 781 01:24:12,339 --> 01:24:13,992 Certo, perfeito. 782 01:24:23,100 --> 01:24:24,634 Certo, agora sim. 783 01:24:24,635 --> 01:24:26,339 Certo, marque Matem�tica. 784 01:24:31,219 --> 01:24:32,728 Assim est� melhor. 785 01:24:35,500 --> 01:24:38,255 Como morreu minha m�e de antes? 786 01:24:44,539 --> 01:24:46,339 Sua m�e tinha um v�rus. 787 01:24:46,940 --> 01:24:49,578 - Sabe o que � um v�rus? - Sei. 788 01:24:49,579 --> 01:24:52,849 � um bicho pequeninho que entra no corpo. 789 01:24:53,420 --> 01:24:55,433 Ele comeu as defesas dela. 790 01:24:56,979 --> 01:24:59,529 E ele vai ficando cada vez mais forte 791 01:25:00,420 --> 01:25:03,856 e ela n�o podia mais lutar contra a doen�a e morreu. 792 01:25:13,180 --> 01:25:14,796 O m�dico era novo? 793 01:25:14,797 --> 01:25:16,339 O que quer dizer? 794 01:25:20,460 --> 01:25:21,993 Se ele era novo. 795 01:25:21,994 --> 01:25:23,979 Porque n�o soube curar? 796 01:25:26,140 --> 01:25:28,691 N�o, n�o era novo. Fizeram todo o poss�vel. 797 01:25:28,692 --> 01:25:32,979 Se esfor�aram muito, mas � um v�rus novo. 798 01:25:33,380 --> 01:25:34,860 N�o sabiam como... 799 01:25:35,779 --> 01:25:37,218 como agir. 800 01:25:37,219 --> 01:25:39,012 Mas tentaram muito. 801 01:25:43,420 --> 01:25:45,007 O que mais quer saber? 802 01:25:45,940 --> 01:25:47,539 Saiu sangue? 803 01:25:47,979 --> 01:25:49,379 N�o. 804 01:25:50,900 --> 01:25:53,014 � verdade que n�o saiu sangue? 805 01:25:53,049 --> 01:25:54,779 Sim, � verdade que n�o sangrou. 806 01:25:54,780 --> 01:25:58,016 Normalmente quando se morre n�o sai sangue. 807 01:25:58,017 --> 01:26:01,579 S� se sofrer um acidente e fizer uma ferida. 808 01:26:02,420 --> 01:26:04,227 N�o saiu sangue dela. 809 01:26:13,539 --> 01:26:15,108 Voc� estava l�? 810 01:26:16,180 --> 01:26:18,969 N�o. Eu cheguei depois e passei bem r�pido. 811 01:26:21,740 --> 01:26:23,390 E quem mais estava l�? 812 01:26:24,820 --> 01:26:28,311 Estavam a Lola, o Esteve, 813 01:26:29,140 --> 01:26:30,808 a Angie, os tios dela... 814 01:26:31,600 --> 01:26:33,052 Todo mundo. 815 01:26:33,053 --> 01:26:37,065 Por que eu n�o estava, se sou filha dela? 816 01:26:41,059 --> 01:26:42,732 Voc� estava com seus av�s. 817 01:26:45,620 --> 01:26:47,224 E o que ela disse? 818 01:26:49,660 --> 01:26:51,027 N�o disse nada. 819 01:26:54,300 --> 01:26:56,133 N�o falou nada de mim? 820 01:27:02,219 --> 01:27:06,148 N�o. Mas estava muito triste por n�o poder te cuidar. 821 01:27:11,059 --> 01:27:12,842 Ela disse isso? 822 01:27:16,100 --> 01:27:17,521 Sim. 823 01:27:18,339 --> 01:27:19,663 Olha. 824 01:27:22,140 --> 01:27:25,819 - Voc� pode ficar doente? - Como? 825 01:27:25,820 --> 01:27:28,141 Se voc� pode ficar doente. 826 01:27:28,142 --> 01:27:29,500 Agora? 827 01:27:30,479 --> 01:27:33,100 N�o. N�o tenho nenhuma inten��o de ficar doente. 828 01:27:33,700 --> 01:27:35,193 Nenhuma. 829 01:27:41,700 --> 01:27:44,505 - Posso enfeitar? - Pode. 830 01:27:46,660 --> 01:27:48,861 O que voc� fez? � um desenho? 831 01:27:48,862 --> 01:27:50,189 Sim. 832 01:27:50,460 --> 01:27:53,667 Esta � a Frida, o Dobby, o Dunny... 833 01:27:57,940 --> 01:28:02,180 C, D, F, G, H, I, J, K. 834 01:28:02,181 --> 01:28:05,539 M, M, E, O, P, Q, 835 01:28:05,540 --> 01:28:09,420 R, S, T, X, Y, Z. 836 01:28:09,421 --> 01:28:10,918 A, B... 837 01:28:12,620 --> 01:28:16,323 Papai, tira minha camiseta? 838 01:28:18,380 --> 01:28:20,287 - Coloque aqui. - Aqui? 839 01:28:20,288 --> 01:28:21,780 Tire isso. 840 01:28:28,940 --> 01:28:30,585 Vamos que amanh� tem col�gio. 841 01:28:31,660 --> 01:28:34,181 As camisolas da vov�. Esta � sua? 842 01:28:34,182 --> 01:28:36,578 Sim, esta � da minha av�. 843 01:28:36,579 --> 01:28:38,150 E esta � da minha. 844 01:28:38,151 --> 01:28:39,620 Da sua av�? 845 01:28:40,380 --> 01:28:42,549 - Que av�? - A sua! 846 01:28:42,550 --> 01:28:45,099 - Sim, e a sua quem �? - A minha? 847 01:28:45,100 --> 01:28:47,259 - A mesma que a sua. - � a mesma ou n�o? 848 01:28:47,260 --> 01:28:50,481 - A minha � a de sempre. - Quantas av�s tens, 37? 849 01:28:51,260 --> 01:28:54,511 - � a mesma av�. - Claro. 850 01:28:54,512 --> 01:28:56,218 Certo, um momento... 851 01:28:56,700 --> 01:28:59,888 - Temos a mesma av�. - Consegue? 852 01:28:59,923 --> 01:29:01,453 - Sim... - Sim? Certo. 853 01:29:01,820 --> 01:29:03,526 - Eu tamb�m. - Que lindas. 854 01:29:04,100 --> 01:29:06,286 - Baixe a cabe�a. - Est� virado. 855 01:29:06,287 --> 01:29:08,745 - N�o est� virado... Sim. - Frida, a cabe�a. 856 01:29:08,746 --> 01:29:10,779 Espera... N�o, olha... 857 01:29:10,780 --> 01:29:12,191 Est� pronto. 858 01:29:12,192 --> 01:29:16,045 - O que est� fazendo? - N�o � assim. � ao contr�rio. 859 01:29:16,080 --> 01:29:17,741 Frida, n�o pule. 860 01:29:17,742 --> 01:29:19,620 Eu coloco em voc�? Sim? 861 01:29:19,621 --> 01:29:21,663 Assim aprendemos como �. Veja. 862 01:29:22,339 --> 01:29:24,727 - Isto vai atr�s. - Faz muito barulho. 863 01:29:26,100 --> 01:29:28,237 A cama vai quebrar, Frida. 864 01:29:29,260 --> 01:29:32,866 - Aqui, espera... certo. - Gosto de pular na cama. 865 01:29:32,867 --> 01:29:35,500 Sim... mas vai quebrar. 866 01:29:36,059 --> 01:29:38,297 Frida... o que est� fazendo? 867 01:29:40,500 --> 01:29:41,968 Muito bem, pronto. 868 01:29:44,660 --> 01:29:47,418 N�o pulem, por favor, estou pedindo. N�o pulem, vamos. 869 01:29:48,579 --> 01:29:50,804 Parem de pular. Parem de pular! 870 01:29:54,260 --> 01:29:55,909 Parem de pular. 871 01:29:55,910 --> 01:29:57,260 J� chega! 872 01:29:57,261 --> 01:29:58,659 N�o me escutam? 873 01:29:58,660 --> 01:30:00,769 O que acham disto? 874 01:30:00,770 --> 01:30:02,165 Fez clonk. 875 01:30:02,166 --> 01:30:04,419 - O que est�o fazendo? - O que fez clonk? 876 01:30:04,420 --> 01:30:05,940 V�o se machucar. 877 01:30:11,339 --> 01:30:14,538 Um macaco? Um macaco me atacando? 878 01:30:16,300 --> 01:30:19,131 - Oi, tio! - Como assim, "tio"? 879 01:30:19,740 --> 01:30:21,172 O que voc� quer dizer? 880 01:30:29,260 --> 01:30:30,676 N�o pule, n�o pule... 881 01:30:35,339 --> 01:30:38,972 - Voc� aqui. E voc� aqui. - Eu n�o! Eu n�o! 882 01:30:40,339 --> 01:30:41,753 Aqui! 883 01:30:43,100 --> 01:30:44,936 Vou te comer! 884 01:30:59,579 --> 01:31:01,712 - O que houve? - O que �? 885 01:31:02,260 --> 01:31:03,735 O que houve? 886 01:31:04,539 --> 01:31:06,900 - O que houve? - Frida... 887 01:31:07,820 --> 01:31:10,268 - O que houve? - N�o sei. 888 01:31:10,269 --> 01:31:12,447 - O que voc� tem? - O que houve? 889 01:31:12,448 --> 01:31:14,700 - O que houve, Frida? - N�o sei. 890 01:31:15,660 --> 01:31:17,186 Se machucou? 891 01:31:17,780 --> 01:31:19,502 O que voc� tem, bichinho? 892 01:31:21,380 --> 01:31:22,777 Pronto. 893 01:31:22,778 --> 01:31:24,871 O que voc� tem? 894 01:31:26,940 --> 01:31:28,740 O que foi? 895 01:31:30,660 --> 01:31:32,350 O que foi? 896 01:31:51,660 --> 01:31:57,580 PARA NEUS, MINHA M�E 897 01:31:59,365 --> 01:32:04,414 Curta a gente no Face: facebook.com/ArtSubs 898 01:32:05,305 --> 01:32:11,882 Por favor, avalie esta legenda em %url% Ajude outros usu�rios a escolher as melhores legendas. 60546

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.