All language subtitles for Shooter.S01E01.HDTV.x264-FLEET

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
uz Uzbek
vi Vietnamese
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,327 --> 00:00:08,456 A bullet will kill you three ways. 2 00:00:08,458 --> 00:00:10,390 The first way: extremities. 3 00:00:10,392 --> 00:00:12,523 Miss a major artery and you got 10 to 20 minutes 4 00:00:12,525 --> 00:00:15,050 before you bleed out. 5 00:00:15,052 --> 00:00:18,550 The second way: anywhere in the tens, center chest. 6 00:00:18,552 --> 00:00:20,900 The bullet will tumble, lots of bone to splinter, 7 00:00:20,902 --> 00:00:22,407 the heart or the arteries get hit, 8 00:00:22,409 --> 00:00:25,358 blood pressure drops to zero. 9 00:00:26,571 --> 00:00:29,290 The final way is the kill shot. 10 00:00:29,292 --> 00:00:32,128 Middle of the skull, any angle. 11 00:00:32,130 --> 00:00:35,378 Like a marionette with the strings cut, 12 00:00:35,380 --> 00:00:38,575 you're dead before your brain can process what happened. 13 00:00:38,577 --> 00:00:41,028 Guns change everything, 14 00:00:41,030 --> 00:00:43,908 and a bullet is forever. 15 00:00:45,000 --> 00:00:51,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 16 00:02:17,432 --> 00:02:19,865 Easy, easy. 17 00:02:21,898 --> 00:02:24,237 I'm not here to hurt you. 18 00:02:31,979 --> 00:02:34,649 Yeah, there you go. 19 00:02:36,538 --> 00:02:39,269 Just a little something in case you get an infection. 20 00:02:40,687 --> 00:02:42,987 Be good to go in a day. 21 00:02:53,730 --> 00:02:55,162 Hey, that wolf is ours. 22 00:02:55,164 --> 00:02:58,460 She might have a different opinion. 23 00:02:58,462 --> 00:02:59,936 What did you do to it? 24 00:02:59,938 --> 00:03:03,639 Tranquilizer, so I could get that trap off. 25 00:03:03,641 --> 00:03:06,068 What you got there? 26 00:03:06,070 --> 00:03:08,044 What the hell are you doing? 27 00:03:09,714 --> 00:03:12,190 Let me guess, dentist? 28 00:03:12,192 --> 00:03:14,784 Orthodontist. What does that have to do with anything? 29 00:03:14,786 --> 00:03:17,353 .223 Remington. 30 00:03:20,920 --> 00:03:22,775 55 grain? 31 00:03:22,777 --> 00:03:25,240 You guys have no idea what I'm talking about, do you? 32 00:03:25,242 --> 00:03:28,364 The kid at Walmart who sold you this crap should've told you. 33 00:03:28,366 --> 00:03:32,523 This bullet isn't powerful enough to take down anything bigger than a squirrel. 34 00:03:32,525 --> 00:03:34,149 How 'bout this one? 35 00:03:34,151 --> 00:03:36,537 You think it has enough stopping power for you? 36 00:03:39,741 --> 00:03:42,921 Washington State doesn't allow trap hunting of wolves. 37 00:03:42,923 --> 00:03:44,664 But, even if it was legal, 38 00:03:44,666 --> 00:03:47,557 it's a bullshit way to kill an animal like that. 39 00:03:47,559 --> 00:03:49,822 If you're gonna hunt, at least give the animal a chance. 40 00:03:49,824 --> 00:03:53,720 Well, we ain't giving out chances today, asshole. 41 00:04:02,947 --> 00:04:06,666 See how you like being hunted when you can't move. 42 00:04:29,264 --> 00:04:31,043 Daddy! 43 00:04:31,045 --> 00:04:34,947 Mama, Daddy's home! 44 00:04:34,949 --> 00:04:36,583 - He's home? - Yeah. 45 00:04:36,585 --> 00:04:38,184 Yeah? 46 00:04:42,056 --> 00:04:43,996 You save me any dinner, kitten-mouse? 47 00:04:43,998 --> 00:04:47,226 Mom said you were supposed to be bringing dinner. 48 00:04:47,228 --> 00:04:50,518 - Mom, Dad didn't get dinner. - What? 49 00:04:50,520 --> 00:04:52,506 Do you think maybe he's pulling your leg? 50 00:04:52,508 --> 00:04:53,817 I don't know. Maybe? 51 00:04:53,819 --> 00:04:56,101 Yeah, let's hope so. 52 00:04:58,639 --> 00:05:00,175 I found it. 53 00:05:00,177 --> 00:05:01,639 Come on down and get it for your mom. 54 00:05:01,641 --> 00:05:03,508 Go grab it. 55 00:05:05,878 --> 00:05:07,445 I gotta put my tools away. 56 00:05:07,447 --> 00:05:08,912 Okay, honey. 57 00:05:29,568 --> 00:05:30,767 I got it all, right? 58 00:05:30,769 --> 00:05:32,902 Your orange chicken, egg rolls, 59 00:05:32,904 --> 00:05:34,504 and an extra sweet and sour sauce. 60 00:05:34,506 --> 00:05:37,606 Yeah. I did see that. 61 00:05:37,608 --> 00:05:38,840 I'm surprised though. 62 00:05:38,842 --> 00:05:40,942 You know, you went hunting all day, 63 00:05:40,944 --> 00:05:44,146 and all you shot me was Chinese takeout, huh? 64 00:05:44,148 --> 00:05:47,316 I had something, but I missed. 65 00:05:47,318 --> 00:05:48,917 Bullshit. 66 00:05:48,919 --> 00:05:52,187 You don't miss, Bob Lee. 67 00:05:52,189 --> 00:05:53,821 - Missed you. - Mm. 68 00:05:53,823 --> 00:05:56,591 Bless us, oh, Lord, for these thy gifts, 69 00:05:56,593 --> 00:05:58,326 which we're about to receive, 70 00:05:58,328 --> 00:06:01,128 from thy bounty through Christ our Lord. 71 00:06:01,130 --> 00:06:03,565 - Amen. - Good job, honey. 72 00:06:03,567 --> 00:06:06,067 I think that was your best grace yet. 73 00:06:06,069 --> 00:06:07,868 You say that every night. 74 00:06:07,870 --> 00:06:09,136 He does, doesn't he? 75 00:06:09,138 --> 00:06:11,805 'Cause you keep getting better. 76 00:06:11,807 --> 00:06:13,340 - There you go. - Don't you get bored 77 00:06:13,342 --> 00:06:15,309 all alone up there? 78 00:06:15,311 --> 00:06:16,843 Bored? 79 00:06:16,845 --> 00:06:19,846 How could I get bored in all that beautiful nature 80 00:06:19,848 --> 00:06:22,082 and animals and plants? 81 00:06:22,084 --> 00:06:24,351 And there's a million things to do out there. 82 00:06:24,353 --> 00:06:26,019 But there's no Internet. 83 00:06:26,021 --> 00:06:27,953 Exactly. 84 00:06:27,955 --> 00:06:29,555 That's the whole point. 85 00:06:29,557 --> 00:06:31,624 That's why it's Daddy's happy place. 86 00:06:34,829 --> 00:06:36,829 Up the wooden hill. 87 00:06:36,831 --> 00:06:39,198 It is time for bed. 88 00:06:39,200 --> 00:06:40,433 No, Daddy. 89 00:06:40,435 --> 00:06:42,535 Yes, Mary. 90 00:06:42,537 --> 00:06:43,868 Ready? 91 00:06:43,870 --> 00:06:45,770 Boom. 92 00:06:45,772 --> 00:06:48,139 Here, get under. 93 00:06:48,141 --> 00:06:49,341 Story first. 94 00:06:49,343 --> 00:06:52,777 Oh, I'm... you know what? 95 00:06:52,779 --> 00:06:55,280 Your mommy really wants me to spend some time with her. 96 00:06:55,282 --> 00:06:56,715 Can we do story tomorrow? 97 00:06:56,717 --> 00:06:59,284 Please, please, please, Daddy. 98 00:06:59,286 --> 00:07:01,985 Okay. 99 00:07:01,987 --> 00:07:04,288 - What do you wanna hear? - Kandahar! 100 00:07:04,290 --> 00:07:07,224 Oh, honey, Kandahar takes too long. 101 00:07:07,226 --> 00:07:09,226 Tikrit? 102 00:07:09,228 --> 00:07:10,794 Fine, Basrah. 103 00:07:10,796 --> 00:07:12,162 Basrah. 104 00:07:12,164 --> 00:07:14,030 You've heard this one, like, six times. 105 00:07:14,032 --> 00:07:17,300 Then this will make seven. 106 00:07:17,302 --> 00:07:19,636 All right. 107 00:07:19,638 --> 00:07:22,338 So we're going after Basan Al Amini. 108 00:07:22,340 --> 00:07:24,307 We got a small squad. 109 00:07:24,309 --> 00:07:25,975 Donny and I were on recon. 110 00:07:25,977 --> 00:07:27,943 Night vision? 111 00:07:27,945 --> 00:07:31,180 We don't need night vision. We're Marines. 112 00:07:31,182 --> 00:07:32,315 Semper fi. 113 00:07:32,317 --> 00:07:34,583 Semper fi. 114 00:07:40,015 --> 00:07:42,482 Why don't you just use your Kung Fu to break it? 115 00:07:42,484 --> 00:07:45,419 It's not called Kung Fu, Mouse. 116 00:07:45,421 --> 00:07:46,653 It's not for cutting wood. 117 00:07:48,791 --> 00:07:50,990 Who's that, Daddy? 118 00:07:50,992 --> 00:07:53,025 Can you go get Daddy an OJ? 119 00:07:53,027 --> 00:07:54,393 Please? 120 00:07:54,395 --> 00:07:56,194 Go on. 121 00:08:00,134 --> 00:08:03,268 You've been parked up at the turnout for about an hour. 122 00:08:03,270 --> 00:08:05,538 Trying to make me nervous? 123 00:08:05,540 --> 00:08:07,706 I thought snipers didn't get nervous? 124 00:08:07,708 --> 00:08:09,707 I said trying. 125 00:08:12,078 --> 00:08:15,079 - It's good to see you, Gunny. - You too, Captain Johnson. 126 00:08:15,081 --> 00:08:17,014 Even though you were hard to track down. 127 00:08:17,016 --> 00:08:18,817 Couldn't find any place more remote? 128 00:08:18,819 --> 00:08:20,952 I don't mind people. I just like to see 'em coming. 129 00:08:20,954 --> 00:08:23,387 You look good, Bob Lee. 130 00:08:23,389 --> 00:08:25,089 How's the hip? 131 00:08:25,091 --> 00:08:27,724 Don't think I'll be in Cirque Du Soleil anytime soon, 132 00:08:27,726 --> 00:08:30,160 but getting by. 133 00:08:30,162 --> 00:08:33,564 Is this a friendly call or Secret Service business? 134 00:08:34,533 --> 00:08:35,766 Your lapel pin. 135 00:08:35,768 --> 00:08:37,400 That's color of the day, right? 136 00:08:38,838 --> 00:08:41,204 Damn, you really don't miss a thing, do you? 137 00:08:41,206 --> 00:08:43,673 Turns out a guy who ran snipers for the Corps 138 00:08:43,675 --> 00:08:45,575 actually has some value. 139 00:08:45,577 --> 00:08:47,710 I'm on the President's advance team. 140 00:08:47,712 --> 00:08:48,945 All right. 141 00:08:48,947 --> 00:08:51,046 You got a place we could talk, privately? 142 00:08:51,048 --> 00:08:53,950 Yeah, it's down here. 143 00:09:06,196 --> 00:09:08,630 I see you are still a bleeding heart liberal. 144 00:09:08,632 --> 00:09:10,565 You never know when shit's gonna get weird. 145 00:09:12,002 --> 00:09:13,802 What can I do for you, Captain? 146 00:09:13,804 --> 00:09:16,204 This is gonna be one of those conversations we never had. 147 00:09:17,439 --> 00:09:20,040 Ten days ago, a CIA agent was killed 148 00:09:20,042 --> 00:09:22,075 in Seneca State Forest, Virginia. 149 00:09:22,077 --> 00:09:23,443 He was shot by a sniper. 150 00:09:23,445 --> 00:09:26,714 We found the hide 1,400 yards away. 151 00:09:26,716 --> 00:09:29,783 - Damn. - No evidence of multiple shots. 152 00:09:29,785 --> 00:09:33,286 Damn, 1,400 yards. 153 00:09:33,288 --> 00:09:35,388 One shot, so he couldn't afford to miss. 154 00:09:35,390 --> 00:09:37,123 Lots of trees. 155 00:09:37,125 --> 00:09:40,326 Three steps and the target would be behind the canopy, right? 156 00:09:45,901 --> 00:09:47,700 That doesn't look like a .50 cal. 157 00:09:47,702 --> 00:09:50,102 .338 based on the slug. 158 00:09:50,104 --> 00:09:51,570 All right, so... 159 00:09:51,572 --> 00:09:53,972 3/4-mile shot through the woods. 160 00:09:53,974 --> 00:09:55,908 You got humidity, vegetation, 161 00:09:55,910 --> 00:10:00,045 hell, even the rotation of the Earth could be a factor. 162 00:10:00,047 --> 00:10:02,147 Boy's a shooter. 163 00:10:05,519 --> 00:10:07,818 Oh, yeah, he's a shooter all right. 164 00:10:09,756 --> 00:10:11,556 This was written to the President. 165 00:10:11,558 --> 00:10:14,391 It states that in 21 days he'll be executed 166 00:10:14,393 --> 00:10:16,861 at the Seattle Science and Robotic Center. 167 00:10:16,863 --> 00:10:18,863 The letter says, and I quote, 168 00:10:18,865 --> 00:10:22,934 "I am the angel of death. No one can stop me." 169 00:10:22,936 --> 00:10:25,769 We believe this is from T. Solotov. 170 00:10:27,873 --> 00:10:30,707 Solotov? 171 00:10:30,709 --> 00:10:32,341 Are you fucking kidding me? 172 00:10:32,343 --> 00:10:34,911 No. 173 00:10:34,913 --> 00:10:38,081 What the hell is a Chechen sniper doing in Virginia? 174 00:10:38,083 --> 00:10:40,650 I don't know and right now I don't care. 175 00:10:40,652 --> 00:10:42,851 My job is to protect the President. 176 00:10:42,853 --> 00:10:44,053 That's why I'm here. 177 00:10:44,055 --> 00:10:46,354 I gotta check on my daughter. 178 00:10:47,992 --> 00:10:50,325 There's only a handful of shooters in the world 179 00:10:50,327 --> 00:10:52,360 who would take a shot from 3/4 of a mile away, 180 00:10:52,362 --> 00:10:55,931 much less a headshot, and make it, and you're one of 'em. 181 00:10:55,933 --> 00:10:57,800 That's why I need your help to stop him. 182 00:10:57,802 --> 00:10:59,601 You got plenty of smart guys around you. 183 00:10:59,603 --> 00:11:01,135 You gotta understand. 184 00:11:01,137 --> 00:11:03,204 We get hundreds of threats a day against the President. 185 00:11:03,206 --> 00:11:05,372 I don't have the resources to scout a shot 186 00:11:05,374 --> 00:11:08,676 taken 500 yards outside of our tier-three perimeter. 187 00:11:08,678 --> 00:11:11,345 Yeah, I got a handful of guys, but no one like you. 188 00:11:11,347 --> 00:11:13,781 Daddy, we gotta finish the porch 189 00:11:13,783 --> 00:11:15,049 before Mommy gets home. 190 00:11:15,051 --> 00:11:17,884 Yeah, I'll be right there, honey. 191 00:11:19,287 --> 00:11:21,421 As you can see, I'm kind of busy. 192 00:11:21,423 --> 00:11:24,057 What happened to you, Gunny? 193 00:11:24,059 --> 00:11:27,560 I'm asking for your help. The President is asking. 194 00:11:28,964 --> 00:11:30,563 Look, man... 195 00:11:30,565 --> 00:11:33,499 nobody blames you for Donny getting shot, 196 00:11:33,501 --> 00:11:37,937 but you gotta put that shit behind you and move on. 197 00:11:37,939 --> 00:11:40,472 I've moved on, Captain. 198 00:11:40,474 --> 00:11:43,009 Your country needs you, Bob Lee. 199 00:11:50,216 --> 00:11:51,916 What did he want? 200 00:11:51,918 --> 00:11:54,552 Ah, nothing, baby. 201 00:12:28,183 --> 00:12:31,375 Go get him. Quietly. 202 00:12:31,377 --> 00:12:33,277 All right, gentlemen, that's a green light. 203 00:12:33,279 --> 00:12:35,312 Copy that. 204 00:12:39,085 --> 00:12:40,517 Come on, Mikey, how much longer? 205 00:12:40,519 --> 00:12:42,019 This is not as easy as it looks. 206 00:12:42,021 --> 00:12:44,888 I need it to be. 207 00:12:44,890 --> 00:12:46,256 Got it. 208 00:12:48,985 --> 00:12:50,616 _ 209 00:13:19,455 --> 00:13:23,424 FBI! Everybody down! 210 00:13:26,329 --> 00:13:28,396 What the hell are you guys doing here? 211 00:13:30,133 --> 00:13:33,001 Dimitri? 212 00:13:33,003 --> 00:13:34,902 Hey, Dimitri! 213 00:13:35,971 --> 00:13:36,937 Dimitri! 214 00:13:38,207 --> 00:13:40,774 - How you doing? - FBI! 215 00:13:40,776 --> 00:13:43,376 Homeland, we got here first. 216 00:13:43,378 --> 00:13:46,246 Could you point that thing somewhere else? 217 00:13:48,350 --> 00:13:50,017 _ 218 00:13:50,019 --> 00:13:52,018 Shut up. 219 00:13:55,256 --> 00:13:56,789 What? 220 00:13:56,791 --> 00:13:58,424 Oh, come on, that's six months of work 221 00:13:58,426 --> 00:13:59,826 you're loading into that van. 222 00:13:59,828 --> 00:14:01,393 What's your name, Agent? 223 00:14:01,395 --> 00:14:03,296 Oh, my God, you Homeland guys are unbelievable. 224 00:14:03,298 --> 00:14:05,298 I mean, at least let me talk to him first. 225 00:14:05,300 --> 00:14:08,667 I assume you called the Washington State Fusion Center 226 00:14:08,669 --> 00:14:10,668 got your ops plan on the war-board? 227 00:14:10,670 --> 00:14:13,671 So that no other federal agency would step on your toes? 228 00:14:13,673 --> 00:14:15,307 Isaac Johnson, Secret Service. 229 00:14:15,309 --> 00:14:16,607 Let me get the admin on call. 230 00:14:16,609 --> 00:14:18,310 I'm having a jurisdictional issue. 231 00:14:18,312 --> 00:14:20,245 Wait, wait, I didn't have time to get it on the war-board. 232 00:14:20,247 --> 00:14:22,314 Regardless, he's my asset. 233 00:14:22,316 --> 00:14:25,016 At least tell me why you took him. 234 00:14:25,018 --> 00:14:27,584 Why do you want him? 235 00:14:27,586 --> 00:14:29,253 He told me he had time-sensitive intel. 236 00:14:29,255 --> 00:14:30,821 Intel on what? 237 00:14:30,823 --> 00:14:34,992 Voydian runs an illegal import business. 238 00:14:34,994 --> 00:14:37,361 You know what? I got a novel idea. 239 00:14:37,363 --> 00:14:38,996 I mean, why don't we work together, you know? 240 00:14:38,998 --> 00:14:41,398 FBI, Secret Service, Homeland, 241 00:14:41,400 --> 00:14:42,899 we're all on the same side, right? 242 00:14:42,901 --> 00:14:45,368 No. Let me see your shield. 243 00:14:51,509 --> 00:14:53,809 Agent Memphis. 244 00:14:53,811 --> 00:14:57,580 So you cowboy into a known Russian mob establishment 245 00:14:57,582 --> 00:15:00,615 over illegal imports? 246 00:15:00,617 --> 00:15:02,784 Oh, you thought it was something bigger? 247 00:15:02,786 --> 00:15:07,256 Yeah, well, guess I was right since you just snatched him up. 248 00:15:07,258 --> 00:15:08,991 You gonna tell me why? 249 00:15:08,993 --> 00:15:10,458 No. 250 00:15:10,460 --> 00:15:12,727 Nice to meet you. 251 00:15:20,036 --> 00:15:22,770 She went down like a rock. 252 00:15:22,772 --> 00:15:25,506 - Well, we worked hard today. - Yeah. 253 00:15:25,508 --> 00:15:27,741 Deck looks good. 254 00:15:31,714 --> 00:15:33,647 Hey, I was gonna tell you. 255 00:15:33,649 --> 00:15:34,915 About? 256 00:15:34,917 --> 00:15:37,417 About Captain Johnson coming by. 257 00:15:37,419 --> 00:15:40,987 She just beat me to it. 258 00:15:40,989 --> 00:15:42,855 She said he offered you a job. 259 00:15:42,857 --> 00:15:45,491 Yeah, he said, uh, some sniper 260 00:15:45,493 --> 00:15:48,094 made a crazy threat against the President. 261 00:15:48,096 --> 00:15:49,396 Wanted me to help him clear it. 262 00:15:49,398 --> 00:15:51,430 Sniper who? 263 00:15:54,735 --> 00:15:56,936 Solotov? 264 00:15:56,938 --> 00:15:59,471 Jesus. 265 00:15:59,473 --> 00:16:01,907 Listen, 266 00:16:01,909 --> 00:16:05,411 I know that you don't like to talk about this stuff, 267 00:16:05,413 --> 00:16:08,112 but what happened to Donny, 268 00:16:08,114 --> 00:16:11,416 I know that it still hurts you. 269 00:16:11,418 --> 00:16:13,184 Just let me in. 270 00:16:42,180 --> 00:16:44,380 We've been going over this plan for a week, sir. 271 00:16:44,382 --> 00:16:45,647 We're ready to get after it. 272 00:16:45,649 --> 00:16:47,450 Status change on the Chechen sniper? 273 00:16:47,452 --> 00:16:49,485 He could be everywhere or nowhere. 274 00:16:49,487 --> 00:16:51,120 Either way, we're good to go. 275 00:16:51,122 --> 00:16:53,322 You know they brought that asshole here to nail you, right? 276 00:16:53,324 --> 00:16:55,657 If he's keeping me from getting behind my rifle, 277 00:16:55,659 --> 00:16:57,826 he already has. 278 00:16:57,828 --> 00:17:00,523 I'm not doing anybody any favors PT-ing all day. 279 00:17:00,525 --> 00:17:03,331 You're not doing any favors if you get yourself kild eith. 280 00:17:03,333 --> 00:17:04,632 Yes, sir. 281 00:17:04,634 --> 00:17:06,401 You and Donny ready for the green light? 282 00:17:06,403 --> 00:17:08,036 100%, sir. 283 00:17:08,038 --> 00:17:10,105 Consider it lit. 284 00:17:10,107 --> 00:17:11,939 Hey, stay dangerous. 285 00:17:11,941 --> 00:17:14,242 Yes, sir! 286 00:17:14,244 --> 00:17:16,443 Time to hunt, Pork. 287 00:17:16,445 --> 00:17:17,978 Damn, finally. 288 00:17:17,980 --> 00:17:19,446 What's the plan? 289 00:17:19,448 --> 00:17:20,780 Overwatch for Delta. 290 00:17:20,782 --> 00:17:22,516 We got a four klick hump to our number one. 291 00:17:22,518 --> 00:17:24,818 Four, that's all? Thought this was gonna be hard. 292 00:17:24,820 --> 00:17:26,420 At this rate, I'ma die of old age. 293 00:17:26,422 --> 00:17:28,088 That's the best way to die. 294 00:17:28,090 --> 00:17:30,024 All right, get your shit in one bag and let's go. 295 00:17:30,026 --> 00:17:31,325 All right, all right. 296 00:17:31,327 --> 00:17:33,359 It's about damn time, gentlemen. 297 00:17:33,361 --> 00:17:35,028 Pork gonna get some. 298 00:17:35,030 --> 00:17:36,996 Donny had a saying. 299 00:17:36,998 --> 00:17:39,665 "A bullet is forever." 300 00:17:39,667 --> 00:17:41,634 And one day I'm like, 301 00:17:41,636 --> 00:17:44,537 "What the hell is that supposed to mean?" 302 00:17:44,539 --> 00:17:48,574 And he just smiles and says, "You'll see." 303 00:17:51,645 --> 00:17:56,048 So we're in this shitty pile of rocks outside of Kandahar. 304 00:17:57,317 --> 00:17:58,650 Slow down, Donny. 305 00:17:58,652 --> 00:18:00,419 We heard Solotov was nearby, 306 00:18:00,421 --> 00:18:03,955 but we'd been camped out for, like, a week and nothing. 307 00:18:03,957 --> 00:18:06,258 Could have exited from either side of the compass. 308 00:18:06,260 --> 00:18:08,359 Besides, there's been nothing on the infrared for week. 309 00:18:08,361 --> 00:18:10,061 No man lays still for that long. 310 00:18:10,063 --> 00:18:12,229 Yeah, you wanna bet your life on that? 311 00:18:12,231 --> 00:18:15,132 I'm a Marine. I'm already betting my life. 312 00:18:15,134 --> 00:18:17,268 Donny wanted to go south. 313 00:18:17,270 --> 00:18:20,204 It was faster. 314 00:18:20,206 --> 00:18:22,073 My gut said we go north. 315 00:18:22,075 --> 00:18:23,907 All right, go north. 316 00:18:23,909 --> 00:18:25,542 You're The Nailer. 317 00:18:25,544 --> 00:18:27,343 I told you not to call me that. 318 00:18:27,345 --> 00:18:29,745 I'd love it if somebody would call me something cool. 319 00:18:29,747 --> 00:18:32,014 You don't like Pork? Pork's cool. 320 00:18:32,016 --> 00:18:34,817 You've had three spotters. You called all of them Pork. 321 00:18:34,819 --> 00:18:38,854 It's easy to remember. I don't even like bacon. 322 00:18:38,856 --> 00:18:40,923 - All right, I'm going first. - No, no, no. 323 00:18:40,925 --> 00:18:43,358 I'm not making that call to your mama. 324 00:18:43,360 --> 00:18:44,526 After me, Pork. 325 00:18:46,697 --> 00:18:48,397 I heard it before I felt it. 326 00:18:49,967 --> 00:18:52,134 Ah! 327 00:18:52,136 --> 00:18:55,870 Solotov misjudged the wind, but he... 328 00:18:55,872 --> 00:18:57,839 recalculated for a second shot. 329 00:18:57,841 --> 00:19:01,008 Donny, no! 330 00:19:02,845 --> 00:19:04,512 He was dead before he fell. 331 00:19:07,016 --> 00:19:08,849 Donny! 332 00:19:15,457 --> 00:19:17,957 Donny was right. 333 00:19:17,959 --> 00:19:21,828 A bullet is forever. 334 00:19:21,830 --> 00:19:24,197 He died because I trusted my gut. 335 00:19:27,402 --> 00:19:29,603 No, he didn't. 336 00:19:29,605 --> 00:19:32,038 He died because Solotov shot him. 337 00:19:32,040 --> 00:19:34,440 That wasn't your fault. 338 00:19:36,210 --> 00:19:38,010 Look... 339 00:19:38,012 --> 00:19:39,811 I love you, 340 00:19:39,813 --> 00:19:42,648 and I would never tell you how to live your life, 341 00:19:42,650 --> 00:19:47,219 but maybe the best way to put this behind you... 342 00:19:47,221 --> 00:19:49,087 is pay back the favor. 343 00:19:49,089 --> 00:19:51,989 Punch Solotov's ticket. 344 00:19:51,991 --> 00:19:53,625 And what if my instincts are wrong? 345 00:19:53,627 --> 00:19:57,895 Then you adjust your dope and you fire again. 346 00:20:01,868 --> 00:20:04,935 I love it when you talk sexy. 347 00:20:04,937 --> 00:20:07,471 Prove it. 348 00:20:18,203 --> 00:20:21,065 Jack Payne, Bob Lee Swagger. 349 00:20:21,067 --> 00:20:24,219 Payne's Counter-terrorism. He's our Solotov expert. 350 00:20:24,221 --> 00:20:26,910 Your paperwork is still moving, but I don't wanna lose a day. 351 00:20:26,912 --> 00:20:29,596 We consider this a real threat. 352 00:20:29,598 --> 00:20:32,356 Motorcade stops there. 353 00:20:32,358 --> 00:20:34,998 Dignitaries and special visitors at the rope line. 354 00:20:35,000 --> 00:20:36,490 He'll shake a few hands? 355 00:20:36,492 --> 00:20:37,677 Yeah, but we got that covered. 356 00:20:37,679 --> 00:20:39,452 Agents around him and in the crowd. 357 00:20:39,454 --> 00:20:42,126 Consider it 15 seconds from the Beast to the podium. 358 00:20:42,128 --> 00:20:44,426 How are you protecting his six? 359 00:20:44,428 --> 00:20:47,029 Triple thick bulletproof backdrop behind him. 360 00:20:47,031 --> 00:20:48,831 It'll stop anything. 361 00:20:48,833 --> 00:20:50,699 He presents with the Ukrainian president, 362 00:20:50,701 --> 00:20:52,293 then they take a tour inside. 363 00:20:52,295 --> 00:20:54,762 Since Solotov warned you, why not cancel? 364 00:20:54,764 --> 00:20:56,563 If we cancelled 365 00:20:56,565 --> 00:20:57,731 every credible threat we got, 366 00:20:57,733 --> 00:20:59,267 he'd never leave the White House. 367 00:20:59,269 --> 00:21:01,268 They schedule him, I secure him. That's the drill. 368 00:21:01,270 --> 00:21:04,604 Even if we could move it, we want Solotov, 369 00:21:04,606 --> 00:21:07,573 so if he's gonna be here, let's figure out where. 370 00:21:07,575 --> 00:21:09,642 Now, Flashlight's route won't be made public 371 00:21:09,644 --> 00:21:11,377 till the day before, so... 372 00:21:11,379 --> 00:21:12,779 He doesn't need to know the route. 373 00:21:12,781 --> 00:21:14,447 He knows where it ends. 374 00:21:14,449 --> 00:21:16,349 He's not gonna take a shot at the President's limo. 375 00:21:16,351 --> 00:21:18,250 It might as well be a tank. 376 00:21:18,252 --> 00:21:21,353 Solotov's not gonna take any chances. 377 00:21:21,355 --> 00:21:22,888 If he's hunting, 378 00:21:22,890 --> 00:21:25,390 he's gonna wait for his shot and it'll be perfect. 379 00:21:25,392 --> 00:21:28,260 And that's exactly why I need you, Bob Lee. 380 00:21:28,262 --> 00:21:30,662 You're the only one who can neutralize him. 381 00:21:30,664 --> 00:21:32,364 I need a complete workup. 382 00:21:32,366 --> 00:21:35,867 Distances, location possibilities, everything. 383 00:21:35,869 --> 00:21:37,368 We've got some nice range tech, too. 384 00:21:37,370 --> 00:21:38,469 I can set you up. 385 00:21:38,471 --> 00:21:39,804 Without firing his rifle, 386 00:21:39,806 --> 00:21:41,840 most of it'll be educated guessing. 387 00:21:41,842 --> 00:21:43,141 Shit, Bob Lee, 388 00:21:43,143 --> 00:21:45,210 your educated guess is better than most. 389 00:21:45,212 --> 00:21:47,411 We got these 12 hours ago. 390 00:21:49,682 --> 00:21:52,349 Say hello to T. Solotov. 391 00:21:52,351 --> 00:21:54,417 That's the only known photo of him, 392 00:21:54,419 --> 00:21:56,253 taken from a drone over the Sudan. 393 00:21:56,255 --> 00:21:57,955 Drone wasn't even supposed to be there. 394 00:21:57,957 --> 00:21:59,589 The pilot was taking the scenic route home, 395 00:21:59,591 --> 00:22:02,059 caught it by accident. 396 00:22:03,395 --> 00:22:05,795 Modified Saber-Forsst. 397 00:22:05,797 --> 00:22:09,065 - Damn. - We rebuilt it from the photo. 398 00:22:09,067 --> 00:22:11,400 Right down to his custom optics. 399 00:22:11,402 --> 00:22:13,669 We'll ship it to you. 400 00:22:13,671 --> 00:22:15,938 All right, I'll get the ammo and start shooting right away. 401 00:22:15,940 --> 00:22:17,573 I'll check in in a couple days. 402 00:22:17,575 --> 00:22:19,275 Sooner the better. 403 00:22:23,281 --> 00:22:26,547 So that's the great "Bob The Nailer", huh? 404 00:22:26,549 --> 00:22:28,416 He don't seem like much. 405 00:22:30,120 --> 00:22:33,188 There was this, uh, girls' school in Afghanistan, 406 00:22:33,190 --> 00:22:35,590 three miles south of Jupar. 407 00:22:35,592 --> 00:22:38,659 Bob Lee and his spotter were alone doing recon when they saw 408 00:22:38,661 --> 00:22:41,229 a platoon of Taliban bearing down on the school. 409 00:22:41,231 --> 00:22:44,031 You know what the Taliban does to young girls in Afghanistan 410 00:22:44,033 --> 00:22:46,066 trying to get an education. 411 00:22:46,068 --> 00:22:48,668 Bob Lee and his spotter could have simply moved on. 412 00:22:48,670 --> 00:22:50,470 No one would have ever known they were there. 413 00:22:50,472 --> 00:22:51,872 Instead, 414 00:22:51,874 --> 00:22:55,842 he took on 200 Taliban over 46 hours. 415 00:22:55,844 --> 00:22:57,244 Moving and shooting. 416 00:22:57,246 --> 00:23:00,213 Didn't sleep, didn't eat, just hunted. 417 00:23:00,215 --> 00:23:03,983 51 kills, all command level. 418 00:23:03,985 --> 00:23:05,118 And that girls' school? 419 00:23:05,120 --> 00:23:06,752 It's still there to this day. 420 00:23:06,754 --> 00:23:08,955 Taliban won't go near it. 421 00:23:08,957 --> 00:23:11,624 They say it's cursed. 422 00:23:11,626 --> 00:23:15,528 Underestimate Bob Lee Swagger at your own peril. 423 00:23:15,530 --> 00:23:17,595 He's the real deal. 424 00:23:58,370 --> 00:24:01,304 Nadine, can I see you a minute? 425 00:24:03,241 --> 00:24:05,708 I had a nice chat with a friend at the Secret Service. 426 00:24:05,710 --> 00:24:08,844 Sir, those Homeland guys are always yelling national security 427 00:24:08,846 --> 00:24:10,212 whenever they're snaking a bust. 428 00:24:10,214 --> 00:24:11,947 I worked Dimitri Voydian for six months. 429 00:24:11,949 --> 00:24:13,849 Did you know he was Russian FSB? 430 00:24:13,851 --> 00:24:16,051 Sent over this morning, courtesy of Homeland. 431 00:24:18,055 --> 00:24:19,521 Russia said he was disavowed 432 00:24:19,523 --> 00:24:21,290 right around the time you two met. 433 00:24:21,292 --> 00:24:24,593 He was handling security for a small sect of the Bratva 434 00:24:24,595 --> 00:24:27,195 feeding us intel on rival gangs. 435 00:24:27,197 --> 00:24:31,032 Nadine, if it got out that the FBI was helping a Russian spy... 436 00:24:31,034 --> 00:24:32,467 Homeland did us a favor. 437 00:24:32,469 --> 00:24:34,168 Look, Voydian called me, 438 00:24:34,170 --> 00:24:36,770 said he had information that was gonna get him killed. 439 00:24:36,772 --> 00:24:38,694 He said he would only give it to me. 440 00:24:38,696 --> 00:24:39,807 He was desperate. 441 00:24:39,809 --> 00:24:41,675 Like I don't have enough trouble with this mess? 442 00:24:41,677 --> 00:24:43,410 And now you want to open a new investigation 443 00:24:43,412 --> 00:24:45,112 because you got egg on your face? 444 00:24:45,114 --> 00:24:46,980 Sit down. 445 00:24:49,251 --> 00:24:50,484 Do me a favor. 446 00:24:50,486 --> 00:24:52,021 Do something you don't normally do. 447 00:24:52,023 --> 00:24:53,920 Listen to me and do not get involved 448 00:24:53,922 --> 00:24:56,589 in this Voydian mess. That's an order. 449 00:24:56,591 --> 00:24:57,690 You're right. 450 00:24:57,692 --> 00:24:59,225 You've given me multiple chances. 451 00:24:59,227 --> 00:25:00,526 You deserve better. I'm sorry. 452 00:25:00,528 --> 00:25:02,694 Stop, you're not any good at that. 453 00:25:02,696 --> 00:25:05,031 - At what? - Kissing ass. 454 00:25:05,033 --> 00:25:09,101 Oh, and since you're so happy to work with the Secret Service, 455 00:25:09,103 --> 00:25:11,303 they sent this. 456 00:25:11,305 --> 00:25:14,373 President's visit means they prioritize potential threats 457 00:25:14,375 --> 00:25:15,908 into three groups. 458 00:25:15,910 --> 00:25:17,708 Those are the Charlies. 459 00:25:17,710 --> 00:25:19,210 So the least threatening. 460 00:25:19,212 --> 00:25:21,779 Mainly, any wacko with an email account. 461 00:25:21,781 --> 00:25:23,148 If someone seems off, 462 00:25:23,150 --> 00:25:24,849 send it to me and I'll pass it along. 463 00:25:24,851 --> 00:25:26,584 Oh, and they need to be cleared. 464 00:25:30,424 --> 00:25:32,590 Oh, and Nadine? 465 00:25:32,592 --> 00:25:35,225 I know you're trying. I appreciate it, 466 00:25:35,227 --> 00:25:38,262 but you need to try harder. 467 00:26:03,654 --> 00:26:06,855 Here are the shells. Good luck with the bird. 468 00:26:10,194 --> 00:26:11,493 Good to see you, Bob Lee. 469 00:26:11,495 --> 00:26:13,061 Got your regular order right here. 470 00:26:13,063 --> 00:26:16,631 Not today, Henry. I'm trying out a new rifle. 471 00:26:16,633 --> 00:26:18,500 You got any .338 Lapua Magnum? 472 00:26:18,502 --> 00:26:20,102 Sure we do. 473 00:26:20,104 --> 00:26:22,571 Might need some powder and some .338 bullets too. 474 00:26:22,573 --> 00:26:24,238 We'll take care of that. 475 00:26:54,117 --> 00:26:56,736 _ 476 00:27:06,747 --> 00:27:10,516 _ 477 00:27:10,518 --> 00:27:14,319 _ 478 00:27:23,128 --> 00:27:24,306 _ 479 00:27:36,242 --> 00:27:38,125 _ 480 00:27:46,787 --> 00:27:50,619 _ 481 00:27:53,391 --> 00:27:55,729 _ 482 00:27:55,731 --> 00:27:57,459 _ 483 00:28:00,013 --> 00:28:04,380 _ 484 00:28:16,213 --> 00:28:19,514 _ 485 00:28:19,516 --> 00:28:22,324 _ 486 00:28:22,326 --> 00:28:23,450 _ 487 00:28:23,452 --> 00:28:26,052 _ 488 00:28:26,054 --> 00:28:27,421 _ 489 00:28:31,193 --> 00:28:33,193 _ 490 00:29:01,521 --> 00:29:04,021 I know how he's gonna do it. 491 00:29:05,356 --> 00:29:08,186 Hail Mary, full of grace, the Lord is with thee. 492 00:29:08,188 --> 00:29:09,569 Blessed art thou among women, 493 00:29:09,571 --> 00:29:12,924 and blessed is the fruit of thy womb, Jesus. 494 00:29:12,926 --> 00:29:15,264 Holy Mary, Mother of God, 495 00:29:15,266 --> 00:29:17,200 pray for us sinners, 496 00:29:17,202 --> 00:29:19,979 now and at the hour of our death. Amen. 497 00:29:26,656 --> 00:29:28,243 _ 498 00:29:30,451 --> 00:29:32,028 This better be good, Agent Memphis. 499 00:29:32,030 --> 00:29:35,279 We've got 100 different threats to clear by tomorrow. 500 00:29:35,281 --> 00:29:36,313 I did some looking around, 501 00:29:36,315 --> 00:29:38,954 and I think I'm onto something. 502 00:29:43,749 --> 00:29:45,525 What you got for me, Agent? 503 00:29:45,527 --> 00:29:48,828 I know Voydian was FSB. 504 00:29:48,830 --> 00:29:51,298 I wasn't sure if it was tied to your investigion, 505 00:29:51,300 --> 00:29:53,433 especially with the upcoming presidential visit. 506 00:29:55,103 --> 00:29:58,471 You could have kept this FBI, why'd you call me? 507 00:29:58,473 --> 00:30:00,239 Figured it'd be helpful. 508 00:30:02,277 --> 00:30:05,911 And you want to get out of the Seattle Field Office. 509 00:30:05,913 --> 00:30:07,647 I read your file. 510 00:30:07,649 --> 00:30:10,215 You shot a hostage at the Umbauqa Bank. 511 00:30:14,656 --> 00:30:17,389 It was a good shooting, and I've more than paid for it. 512 00:30:22,462 --> 00:30:25,764 All right, Agent Memphis. 513 00:30:25,766 --> 00:30:29,000 I'll have my office reach out when I get back to DC. 514 00:30:29,002 --> 00:30:30,602 See if we can find you some room. 515 00:30:30,604 --> 00:30:34,705 If whatever you found is worth something. 516 00:30:34,707 --> 00:30:35,972 Thank you, sir. 517 00:30:35,974 --> 00:30:38,875 _ 518 00:30:38,877 --> 00:30:40,744 The last time Voydian and I talked, 519 00:30:40,746 --> 00:30:44,050 he was nervous about something. It was bigger than imports. 520 00:30:44,052 --> 00:30:47,062 Before you guys took him away, he left information for me. 521 00:30:47,064 --> 00:30:49,152 He hid it in one of the massage rooms. 522 00:30:51,623 --> 00:30:55,124 They're all written by the same journalist, Karlyna Ordenko. 523 00:30:55,126 --> 00:30:58,093 Now, my Ukrainian isn't great, but... 524 00:30:58,095 --> 00:31:01,731 something about a city called Graznyole. 525 00:31:01,733 --> 00:31:05,067 According to her, the Russians are getting ready to stage something big. 526 00:31:31,369 --> 00:31:33,101 The President's motorcade enters 527 00:31:33,103 --> 00:31:34,337 the kill zone at 12:34... 528 00:31:35,506 --> 00:31:37,005 Off 4th and then onto the turnout 529 00:31:37,007 --> 00:31:38,407 before coming to a stop. 530 00:31:40,844 --> 00:31:42,344 He'll exit the Beast, 531 00:31:42,346 --> 00:31:44,779 followed by the Ukrainian president, 532 00:31:44,781 --> 00:31:46,815 shake a few hands, then make his way to the podium 533 00:31:46,817 --> 00:31:50,218 where he'll speak for approximately seven minutes. 534 00:31:50,220 --> 00:31:52,454 Might as well be seven years for a sniper. 535 00:31:52,456 --> 00:31:54,456 Knowing exactly where the President will be standing 536 00:31:54,458 --> 00:31:57,258 gives Solotov an advantage that's almost unbeatable. 537 00:31:57,260 --> 00:32:00,093 It's gonna have your team doubling, tripling security, 538 00:32:00,095 --> 00:32:02,128 covering every angle of attack, 539 00:32:02,130 --> 00:32:04,565 which is why he's not gonna take the shot there. 540 00:32:04,567 --> 00:32:05,799 He's gonna take the shot here, 541 00:32:05,801 --> 00:32:07,300 the moment he gets out of his limo. 542 00:32:07,302 --> 00:32:09,436 No, Swagger, that... that's not possible. 543 00:32:09,438 --> 00:32:10,671 Let him continue, Payne. 544 00:32:13,075 --> 00:32:16,275 The human head is roughly 22 inches in circumference. 545 00:32:16,277 --> 00:32:18,911 The gap from his limo to the rope line is 3 yards. 546 00:32:18,913 --> 00:32:20,980 President's gait makes that 2 1/2 steps. 547 00:32:20,982 --> 00:32:24,350 At 1,000 yards, the shooter has almost two full seconds 548 00:32:24,352 --> 00:32:25,585 to make the shot. 549 00:32:25,587 --> 00:32:27,854 It is the best location hands down. 550 00:32:30,825 --> 00:32:33,057 Solotov's not gonna take that shot. 551 00:32:33,059 --> 00:32:36,027 Because you're moving in a giant flag as an obstruction. 552 00:32:36,029 --> 00:32:37,796 Hanging from a crane across Denny Way. 553 00:32:41,402 --> 00:32:44,469 That was classified. How'd you find out? 554 00:32:44,471 --> 00:32:48,039 The same way Solotov will, by doing my homework. 555 00:32:48,041 --> 00:32:51,975 On top of this parking garage, at 1,400 yards, 556 00:32:51,977 --> 00:32:54,144 he has no obstructions to the motorcade stop, 557 00:32:54,146 --> 00:32:56,280 but he's gotta shoot fast. 558 00:32:56,282 --> 00:32:58,315 He can pre-rig the mount to the exact height 559 00:32:58,317 --> 00:33:01,118 as long as he stops in the right spot. 560 00:33:07,358 --> 00:33:09,292 No way he's getting away. We've got air, ground. 561 00:33:09,294 --> 00:33:10,727 He wouldn't get ten feet. 562 00:33:10,729 --> 00:33:13,863 And Solotov has no history of mobile hits. 563 00:33:15,233 --> 00:33:17,133 Whatever you think you know about Solotov, 564 00:33:17,135 --> 00:33:19,769 he knows ten times about you. 565 00:33:19,771 --> 00:33:21,404 He's a master sniper. 566 00:33:21,406 --> 00:33:23,204 The guy has worked in the worst conditions 567 00:33:23,206 --> 00:33:25,674 mankind has ever created, under all kinds of heavy fire 568 00:33:25,676 --> 00:33:29,478 with one goal: to kill his target. 569 00:33:29,480 --> 00:33:31,279 He knows the window around the event, 570 00:33:31,281 --> 00:33:32,748 he knows the Secret Service schedule, 571 00:33:32,750 --> 00:33:34,182 he knows the perimeters, 572 00:33:34,184 --> 00:33:36,184 and he knows the exact moment to take the shot, 573 00:33:36,186 --> 00:33:37,920 and he's gonna take it from here. 574 00:33:39,756 --> 00:33:42,022 1,580 yards, 575 00:33:42,024 --> 00:33:44,725 line of sight to the President for a full three seconds, 576 00:33:44,727 --> 00:33:47,795 wide enough so the wind won't be a surprise. 577 00:33:47,797 --> 00:33:49,730 Got Solotov here shooting low, 578 00:33:49,732 --> 00:33:51,933 sunlight behind him so the target's well lit. 579 00:33:51,935 --> 00:33:54,268 He'll be out the door before you hear the shot. 580 00:33:54,270 --> 00:33:56,837 But he won't shoot through glass. 581 00:33:56,839 --> 00:33:58,972 It'll screw with trajectory. 582 00:33:58,974 --> 00:34:01,441 Small wired charges... 583 00:34:01,443 --> 00:34:03,743 will break the window timed to the shot. 584 00:34:03,745 --> 00:34:06,480 No one'll hear the glass until it's too late. 585 00:34:16,557 --> 00:34:18,791 That's how it's gonna go down. 586 00:34:21,996 --> 00:34:24,730 The President appreciates you jumping in. 587 00:34:24,732 --> 00:34:27,766 If you're available, I know he'd like to thank you personally. 588 00:34:27,768 --> 00:34:29,668 That won't be necessary, Captain. 589 00:34:29,670 --> 00:34:31,135 - I'm happy to help. - Trust me. 590 00:34:31,137 --> 00:34:32,570 He won't take "no" for an answer. 591 00:34:32,572 --> 00:34:34,706 Payne, get your team ready. 592 00:34:34,708 --> 00:34:37,542 You guys can prep here. 593 00:34:37,544 --> 00:34:39,944 I'm gonna get the man who shot you, Bob Lee. 594 00:34:39,946 --> 00:34:41,779 Yes, sir. 595 00:34:50,222 --> 00:34:52,789 Something wrong? 596 00:34:52,791 --> 00:34:55,559 No, I must have left the light on. 597 00:34:55,561 --> 00:34:58,294 - Here. - Okay. Yep. 598 00:34:58,296 --> 00:35:00,463 I'm gonna go turn it off. 599 00:35:59,945 --> 00:36:01,821 Hey, did you get my Charlie list? 600 00:36:01,823 --> 00:36:04,151 Three names. Passed 'em on last night. 601 00:36:07,449 --> 00:36:08,431 Something wrong? 602 00:36:08,433 --> 00:36:10,800 Yeah, there was one guy on the list, 603 00:36:10,802 --> 00:36:12,789 ex-Marine, seemed off. 604 00:36:12,791 --> 00:36:14,834 I didn't see any Marine. 605 00:36:14,836 --> 00:36:16,359 It's just that he was... 606 00:36:16,361 --> 00:36:18,338 it was odd that he was being considered a Charlie. 607 00:36:18,340 --> 00:36:22,032 His record was completely clean, sparkling. 608 00:36:22,034 --> 00:36:24,141 Yeah. 609 00:36:24,143 --> 00:36:26,787 Anyway, you going to this thing? 610 00:36:26,789 --> 00:36:29,510 No, I've met the President. 611 00:36:29,512 --> 00:36:31,771 Um, they say they need bodies on the outer perimeter. 612 00:36:31,773 --> 00:36:34,045 - You wanna help out? - I have a bunch of stuff... 613 00:36:34,047 --> 00:36:36,650 I'll forward this to you, okay? 614 00:36:36,652 --> 00:36:38,300 You can close the door on the way out. 615 00:37:02,664 --> 00:37:05,464 Flashlight is three minutes out. 616 00:37:07,803 --> 00:37:09,235 Try to relax a little. 617 00:37:09,237 --> 00:37:11,337 It's exciting just to be here. 618 00:37:12,606 --> 00:37:14,639 Let's move back a little. 619 00:37:14,641 --> 00:37:15,841 If we do that, we're gonna be sitting 620 00:37:15,843 --> 00:37:18,410 on our front porch watching. 621 00:37:18,412 --> 00:37:20,478 I think we can see better from over there. 622 00:37:20,480 --> 00:37:21,980 Come on. 623 00:37:28,189 --> 00:37:30,487 Flashlight is one minute out. 624 00:38:01,820 --> 00:38:03,252 Is everything okay? 625 00:38:03,254 --> 00:38:04,686 Something's wrong. 626 00:38:04,688 --> 00:38:06,355 They shoulda had him by now. 627 00:38:09,260 --> 00:38:10,836 - Hello? - It's Payne. 628 00:38:10,838 --> 00:38:12,177 - He's not here. - What? 629 00:38:12,179 --> 00:38:13,219 He's not here. 630 00:38:13,221 --> 00:38:16,365 No Solotov, no gun, no nothing. 631 00:38:16,367 --> 00:38:17,733 Oh, no. 632 00:38:24,975 --> 00:38:26,701 - Get out of here, now. - What? 633 00:38:26,703 --> 00:38:27,780 - Go, just go! - No, Bob Lee, 634 00:38:27,782 --> 00:38:29,710 where are you going? 635 00:38:33,425 --> 00:38:34,823 I made a mistake. 636 00:38:34,825 --> 00:38:37,167 He's gonna use charges to drop the flag. 637 00:38:37,169 --> 00:38:39,268 He's in location "A." You gotta call Johnson. 638 00:38:39,270 --> 00:38:41,204 - You're breaking up. - Call him! 639 00:39:29,693 --> 00:39:31,087 ...just arriving. 640 00:39:31,089 --> 00:39:34,263 We can see his car. We can only assume that... 641 00:39:49,579 --> 00:39:51,646 There has just been a shooting. 642 00:39:51,648 --> 00:39:53,587 We don't know where the shot came from. 643 00:39:53,589 --> 00:39:55,149 We can't see who's been hit, 644 00:39:55,151 --> 00:39:58,424 but the Secret Service are surrounding the convoy. 645 00:39:58,426 --> 00:40:00,754 We are trying to get a clear picture of what's going on, 646 00:40:00,756 --> 00:40:02,955 but the scene is absolute chaos. 647 00:40:05,039 --> 00:40:06,426 Hey, Swagger. 648 00:40:06,428 --> 00:40:07,994 What did he want? 649 00:40:09,247 --> 00:40:10,614 _ 650 00:40:36,423 --> 00:40:38,273 Stay on the ground, now! 651 00:40:38,275 --> 00:40:40,225 Hands behind your head! 652 00:40:40,227 --> 00:40:42,860 - Do it! - My name is Bob Lee Swagger! 653 00:40:42,862 --> 00:40:45,363 I did not kill the President! 654 00:40:49,219 --> 00:40:51,539 Sync and corrections by explosiveskull www.addic7ed.com 655 00:40:52,305 --> 00:40:58,235 Please rate this subtitle at www.osdb.link/84pp7 Help other users to choose the best subtitles 47143

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.