All language subtitles for Sherrybaby.2006.720p.BluRay.x264.YIFY

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic Download
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:17,920 --> 00:01:22,759 ♪ There's an angel on my left. ♪ 2 00:01:23,040 --> 00:01:27,519 ♪ But the devil's on my right. ♪ 3 00:01:27,800 --> 00:01:32,439 ♪ I've been boxing shadows. ♪ 4 00:01:32,720 --> 00:01:35,439 ♪ I tried to put up a fight. ♪ 5 00:01:40,720 --> 00:01:45,919 ♪ So, brother, will you meet me in the middle ♪ 6 00:01:46,240 --> 00:01:49,399 ♪ So I can make it to the end? ♪ 7 00:01:49,680 --> 00:01:54,879 ♪ It's not my first second chance, ♪ 8 00:01:55,160 --> 00:01:59,879 ♪ But, at this point, who's counting, my friend? ♪ 9 00:02:00,160 --> 00:02:08,399 ♪ It better be some kind of heaven. ♪ 10 00:02:08,720 --> 00:02:14,799 ♪ There better be some kind ♪ 11 00:02:15,080 --> 00:02:18,759 ♪ Of carnival in the sky ♪ 12 00:02:19,040 --> 00:02:22,759 ♪ At the end of this ride. ♪ 13 00:02:42,520 --> 00:02:43,799 Excuse you. 14 00:02:44,080 --> 00:02:46,719 Hey, excuse me. 15 00:02:47,000 --> 00:02:48,239 Hey, sir, you just bumped into me. 16 00:02:51,720 --> 00:02:53,639 Fucking rude motherfucker. 17 00:03:25,080 --> 00:03:29,839 ♪ So, brother, will you meet me in the middle ♪ 18 00:03:30,120 --> 00:03:34,559 ♪ So I can make it to the end? ♪ 19 00:03:34,840 --> 00:03:38,319 ♪ It's not my first second chance, ♪ 20 00:03:38,600 --> 00:03:43,119 ♪ But, at this point, who's counting, my friend? ♪ 21 00:03:43,440 --> 00:03:53,519 ♪ It better be some kind of heaven. ♪ 22 00:03:53,800 --> 00:04:00,119 ♪ There better be some kind ♪ 23 00:04:00,400 --> 00:04:04,919 ♪ Of carnival in the sky ♪ 24 00:04:05,200 --> 00:04:09,279 ♪ At the end of this ride. ♪ 25 00:04:33,040 --> 00:04:36,159 Swanson, 26 00:04:36,440 --> 00:04:38,719 Dorothy Washington, house manager. 27 00:04:39,040 --> 00:04:39,679 Come on in. 28 00:04:46,440 --> 00:04:47,399 Most everyone's at work, 29 00:04:47,720 --> 00:04:49,039 but this house fills up real good 30 00:04:49,320 --> 00:04:51,119 around 7:00, 8:00 at night. 31 00:04:51,400 --> 00:04:52,799 Your box came yesterday. 32 00:04:53,080 --> 00:04:53,799 Show me your release sheet, 33 00:04:54,080 --> 00:04:55,439 and then we'll get you a room. 34 00:05:02,160 --> 00:05:05,119 Ladies, this here is Sherry Swanson. 35 00:05:05,440 --> 00:05:05,879 Hey. 36 00:05:06,200 --> 00:05:07,079 Hi. 37 00:05:13,240 --> 00:05:14,999 You got some privacy, 38 00:05:15,280 --> 00:05:16,999 but we don't lock bedroom doors. 39 00:05:17,280 --> 00:05:17,999 This is for the locker 40 00:05:18,280 --> 00:05:19,119 where you store all your valuables, 41 00:05:19,400 --> 00:05:20,239 in the corner, there. 42 00:05:20,520 --> 00:05:22,239 You get your house keys after 30 days 43 00:05:22,520 --> 00:05:23,519 with no write-ups: 44 00:05:23,840 --> 00:05:24,959 No infractions of our house rules, 45 00:05:25,240 --> 00:05:27,119 do your chores, all that. 46 00:05:27,400 --> 00:05:28,879 I'm sure you'll be fine, honey. 47 00:05:29,160 --> 00:05:30,519 Yeah. 48 00:05:45,960 --> 00:05:47,039 Get the phone! 49 00:06:02,720 --> 00:06:04,599 Do you like the blue ones, the green ones? 50 00:06:04,920 --> 00:06:05,639 The pink ones. 51 00:06:05,960 --> 00:06:06,479 What size are you? 52 00:06:06,800 --> 00:06:07,759 Bobby? 53 00:06:08,040 --> 00:06:08,599 Hello? 54 00:06:08,920 --> 00:06:11,319 Hey, it's Sherry. 55 00:06:11,640 --> 00:06:12,679 Sherry, is that you? 56 00:06:12,960 --> 00:06:14,439 Yeah, what's up? 57 00:06:14,760 --> 00:06:17,079 You know, busy. 58 00:06:17,360 --> 00:06:20,799 Listen, I got to wrap it up. 59 00:06:21,080 --> 00:06:21,679 Want a cigarette? 60 00:06:21,960 --> 00:06:25,359 Yeah, okay, um... 61 00:06:25,640 --> 00:06:26,919 That's cool. 62 00:06:27,240 --> 00:06:28,759 Tell everybody I said hi. 63 00:06:29,040 --> 00:06:30,039 Yeah, I will. 64 00:06:30,360 --> 00:06:32,199 Kiss my baby for me. 65 00:06:32,480 --> 00:06:35,479 Kiss Lexi for me. Tell her I'm coming. 66 00:06:35,760 --> 00:06:37,079 What time are you coming tomorrow? 67 00:06:37,360 --> 00:06:39,159 After lunch. Listen, I got to run. 68 00:06:39,440 --> 00:06:41,959 Cool, peace. 69 00:06:42,240 --> 00:06:43,639 Blanquita. 70 00:06:43,960 --> 00:06:44,559 Blanquita, 71 00:06:44,880 --> 00:06:46,519 you think you're too good for us? 72 00:06:46,840 --> 00:06:48,519 Destiny, chill out. 73 00:06:48,840 --> 00:06:50,359 The girl just got her release. 74 00:07:01,600 --> 00:07:02,239 Parole office. 75 00:07:02,560 --> 00:07:04,919 Could I talk to PO Hernandez? 76 00:07:05,200 --> 00:07:06,399 Who's calling? 77 00:07:06,680 --> 00:07:07,639 Swanson. 78 00:07:07,920 --> 00:07:08,519 Parole number? 79 00:07:08,800 --> 00:07:10,639 95-g4-620. 80 00:07:13,640 --> 00:07:16,759 No crossing state lines without permission from this office. 81 00:07:17,080 --> 00:07:17,879 Any change in residence 82 00:07:18,200 --> 00:07:19,759 must be reported in writing. 83 00:07:20,080 --> 00:07:21,039 Do you understand the conditions 84 00:07:21,320 --> 00:07:22,959 of your parole, Ms. Swanson? 85 00:07:23,240 --> 00:07:24,199 Mm-hmm. 86 00:07:28,080 --> 00:07:30,079 Here's the rest of your commissary. 87 00:07:30,360 --> 00:07:31,439 Count it out in front of me. 88 00:07:31,760 --> 00:07:33,039 Sign the receipt. 89 00:07:33,320 --> 00:07:34,359 Make sure it's all there. 90 00:07:46,520 --> 00:07:48,359 On each and every reporting day, 91 00:07:48,640 --> 00:07:49,839 you will submit your pay stubs 92 00:07:50,120 --> 00:07:51,239 along with this form. 93 00:07:51,520 --> 00:07:55,199 Make sure the form is filled out correctly. 94 00:07:55,480 --> 00:07:58,279 Can I smoke in here? 95 00:07:58,560 --> 00:08:00,559 Get a job as soon as possible. 96 00:08:00,840 --> 00:08:02,359 Otherwise, I have to see you three times a week, 97 00:08:02,640 --> 00:08:05,039 and, frankly, I don't have the time for that right now. 98 00:08:23,560 --> 00:08:24,839 Could I ask you about something now, or... 99 00:08:28,840 --> 00:08:33,599 Um, this--this curfew thing? 100 00:08:33,880 --> 00:08:34,959 I just, um-- 101 00:08:35,280 --> 00:08:37,759 I would like to spend the night at my family's house, 102 00:08:38,040 --> 00:08:39,599 at my brother's house. 103 00:08:39,880 --> 00:08:41,799 I haven't seen them for a long time. 104 00:08:42,120 --> 00:08:45,039 I thought you had no problems, Swanson. 105 00:08:45,320 --> 00:08:46,919 Yeah. 106 00:08:47,200 --> 00:08:48,719 Any unreported police contact 107 00:08:49,040 --> 00:08:50,799 will result in the immediate violation of your parole, 108 00:08:51,080 --> 00:08:52,879 and I will violate you. 109 00:08:53,160 --> 00:08:54,039 You will be returned to prison 110 00:08:54,320 --> 00:08:55,319 to serve the remainder of your sentence, 111 00:08:55,600 --> 00:08:57,399 plus any new charges you may incur. 112 00:08:57,720 --> 00:08:59,999 Monday at 9:00 a.m. you report to Mr. Monroe 113 00:09:00,280 --> 00:09:03,039 at 1138 Clifford street. 114 00:09:03,320 --> 00:09:05,319 Can you please give me a pass? 115 00:09:05,640 --> 00:09:07,399 Are you trying to fuck with me, Swanson? 116 00:09:09,960 --> 00:09:10,759 Or are you here to successfully 117 00:09:11,040 --> 00:09:12,519 complete your parole? 118 00:09:12,800 --> 00:09:14,919 To successfully complete my parole, sir. 119 00:09:17,880 --> 00:09:18,919 I just really... 120 00:09:19,240 --> 00:09:21,639 I have to see my daughter. 121 00:09:26,040 --> 00:09:27,959 I haven't seen her in a long time. 122 00:09:39,800 --> 00:09:43,119 Your brother's name and address, what is it? 123 00:09:43,400 --> 00:09:44,519 Robert Swanson. 124 00:09:44,800 --> 00:09:46,599 1334 Ridge drive. 125 00:09:46,880 --> 00:09:48,199 Slow down. 126 00:09:51,080 --> 00:09:51,559 One... 127 00:09:51,840 --> 00:09:55,319 334 Ridge drive. 128 00:09:55,600 --> 00:09:59,759 Mountainside, New Jersey. 129 00:10:12,320 --> 00:10:13,239 Come on, there's nothing to see here. 130 00:10:13,520 --> 00:10:14,359 Come on, keep moving. Keep moving. 131 00:10:14,640 --> 00:10:16,039 Let's go. Let's go. 132 00:10:24,600 --> 00:10:25,759 Dump it. 133 00:10:33,720 --> 00:10:35,039 Yo, bitch, why you tripping, man? 134 00:11:34,360 --> 00:11:35,039 See you later. 135 00:11:35,320 --> 00:11:35,879 Good luck tomorrow, okay? 136 00:11:36,160 --> 00:11:36,759 Thanks, Andy. 137 00:11:37,080 --> 00:11:39,599 Thanks for helping me out. 138 00:11:39,920 --> 00:11:41,559 How do you do? 139 00:11:41,880 --> 00:11:43,319 Hey. 140 00:11:43,600 --> 00:11:44,239 I'm Andy Kelly. 141 00:11:44,520 --> 00:11:45,239 I'm the director of this program. 142 00:11:45,520 --> 00:11:46,719 Oh, hey, I'm Sherry. 143 00:11:47,000 --> 00:11:47,759 I just got here. 144 00:11:48,040 --> 00:11:49,279 Nice to meet you-- Sherry Swanson. 145 00:11:49,600 --> 00:11:50,199 Yeah. 146 00:11:50,520 --> 00:11:51,679 Right, I processed your intake. 147 00:11:51,960 --> 00:11:52,479 Oh. 148 00:11:52,760 --> 00:11:54,119 Welcome to genesis house. 149 00:11:54,440 --> 00:11:56,759 Thanks. 150 00:11:57,040 --> 00:11:58,599 Is that your Bible? 151 00:11:58,880 --> 00:11:59,839 Yeah, as a matter of fact, it is. 152 00:12:00,120 --> 00:12:02,159 Well, you know what you should do? 153 00:12:02,480 --> 00:12:03,799 Take a look at this one. 154 00:12:04,080 --> 00:12:06,439 What's laid out in the first 164 pages of this book 155 00:12:06,720 --> 00:12:07,839 is a program for life. 156 00:12:08,160 --> 00:12:09,959 It's a program of change that'll spin your head around 157 00:12:10,280 --> 00:12:11,359 and make you happier than you ever were 158 00:12:11,640 --> 00:12:12,599 when you were on drugs and alcohol. 159 00:12:12,880 --> 00:12:13,799 I know all about it. 160 00:12:14,120 --> 00:12:15,479 I did a year of 12-step when I was locked up. 161 00:12:15,760 --> 00:12:17,279 Really? 162 00:12:17,560 --> 00:12:21,199 I, um...I like the good book better. 163 00:12:24,360 --> 00:12:25,359 Gotcha. 164 00:12:28,360 --> 00:12:29,839 Do you want some coffee? 165 00:12:30,120 --> 00:12:31,559 Yeah. 166 00:12:31,840 --> 00:12:33,559 Please. 167 00:12:52,280 --> 00:12:54,399 Oh stop, stop, stop. 168 00:12:54,680 --> 00:12:55,439 Damn 169 00:12:57,680 --> 00:12:59,279 I could go all night. 170 00:13:05,000 --> 00:13:09,279 Look at this. 171 00:13:09,600 --> 00:13:11,599 My friend shaved it. 172 00:13:11,880 --> 00:13:13,279 You want to kiss it? 173 00:13:14,720 --> 00:13:15,999 Come on, baby. 174 00:13:16,280 --> 00:13:17,039 Come on. Kiss it. 175 00:13:17,320 --> 00:13:18,479 Okay. 176 00:13:44,800 --> 00:13:45,319 You have a visitor. 177 00:13:45,600 --> 00:13:46,319 Okay. 178 00:14:11,280 --> 00:14:14,759 Oh, shit! 179 00:14:15,080 --> 00:14:16,079 Put some meat on your bones. 180 00:14:16,360 --> 00:14:17,639 Yeah. 181 00:14:22,120 --> 00:14:24,199 I missed you. 182 00:14:24,480 --> 00:14:25,719 You should have come see me. 183 00:14:30,440 --> 00:14:32,119 Okay, let's get the fuck out of here. 184 00:14:36,120 --> 00:14:37,599 It's all pretty much the same. 185 00:14:37,880 --> 00:14:40,879 The only thing different is we got a new table. 186 00:14:41,160 --> 00:14:46,599 Well, I guess Lynette redecorated the living room. 187 00:14:46,880 --> 00:14:48,679 We got Alexis a new bed. 188 00:14:48,960 --> 00:14:51,639 She didn't want to get rid of her little baby bed. 189 00:14:51,920 --> 00:14:56,359 But you'll see; Everything's the same. 190 00:14:56,640 --> 00:15:01,079 It'll be like you never left. 191 00:15:05,640 --> 00:15:08,479 Did you hear Chris Cuzar died? 192 00:15:08,800 --> 00:15:10,999 How am I supposed to hear that? 193 00:15:11,280 --> 00:15:13,319 I don't know who you talk to. 194 00:15:13,640 --> 00:15:14,639 Nobody. 195 00:15:14,920 --> 00:15:19,039 I don't talk to nobody, Bob. 196 00:15:21,040 --> 00:15:23,439 How'd he die, from the dope? 197 00:15:23,720 --> 00:15:24,799 Yep. 198 00:15:30,240 --> 00:15:31,719 Shit, do you have a cigarette? 199 00:15:32,000 --> 00:15:34,279 Nope, I quit. 200 00:15:34,560 --> 00:15:36,079 Fuck you. 201 00:15:39,360 --> 00:15:41,079 Look at the little mermaid. 202 00:15:41,360 --> 00:15:42,959 Don't go too far. 203 00:15:43,240 --> 00:15:44,279 Come back here. 204 00:15:44,560 --> 00:15:46,119 Get over here. 205 00:15:47,840 --> 00:15:49,159 Munchkin. 206 00:15:49,440 --> 00:15:51,079 Hey, girls. 207 00:15:51,360 --> 00:15:52,039 Hey, hon. 208 00:15:52,320 --> 00:15:54,399 Lynnie. 209 00:15:54,720 --> 00:15:55,999 Hi, Sherry. 210 00:15:57,680 --> 00:15:58,799 Welcome home. 211 00:16:03,920 --> 00:16:04,719 Hi. 212 00:16:05,000 --> 00:16:05,999 You're here, wow. 213 00:16:06,280 --> 00:16:13,239 Not going to hug you-- I'm wet. 214 00:16:18,640 --> 00:16:20,159 You remember Sherry, Lexi? 215 00:16:23,880 --> 00:16:26,239 Mommy? 216 00:16:26,520 --> 00:16:27,319 Hi. 217 00:16:27,600 --> 00:16:28,199 I'm going to clean the pool. 218 00:16:28,480 --> 00:16:29,159 It's dirty. 219 00:16:29,440 --> 00:16:30,279 Hey, baby. 220 00:16:30,560 --> 00:16:31,639 Oh, you want to hug me? 221 00:16:31,960 --> 00:16:34,359 Yeah? 222 00:16:34,680 --> 00:16:36,479 Oh, baby. 223 00:16:36,800 --> 00:16:38,959 Oh, baby. 224 00:16:39,240 --> 00:16:44,999 Oh, Lexi, I'm so sorry. 225 00:16:45,280 --> 00:16:48,239 I'm so sorry, baby. 226 00:16:51,520 --> 00:16:55,359 I missed you so much. 227 00:17:10,200 --> 00:17:11,439 Where were you? 228 00:17:17,040 --> 00:17:18,159 Mommy, mommy, 229 00:17:18,440 --> 00:17:19,119 mommy, mommy. 230 00:17:19,400 --> 00:17:21,719 Damn, girl, you got heavy. 231 00:17:22,840 --> 00:17:25,319 Mommy, mommy, mommy. 232 00:17:25,640 --> 00:17:27,239 Mommy, mommy, mommy, mommy, mommy, mommy. 233 00:17:27,560 --> 00:17:30,239 Mommy, mommy, mommy, mommy. 234 00:17:30,560 --> 00:17:33,439 Mommy, mommy, mommy, mommy. 235 00:17:33,720 --> 00:17:35,839 Mommy, mommy, mommy, mommy. 236 00:17:36,120 --> 00:17:39,359 Mommy, mommy, mommy, mommy. 237 00:17:39,640 --> 00:17:41,079 Don't jump on the couch, sweetie. 238 00:17:41,360 --> 00:17:41,959 Sit down, baby. 239 00:17:42,280 --> 00:17:43,359 Let me put on your robe. 240 00:17:44,680 --> 00:17:46,359 Arm. 241 00:17:46,640 --> 00:17:47,959 You want to see your presents, baby? 242 00:17:48,240 --> 00:17:49,439 What are you doing, silly goose? 243 00:17:49,720 --> 00:17:53,519 Okay, look at this one. 244 00:17:53,840 --> 00:17:54,679 Look at that. 245 00:17:55,000 --> 00:17:56,279 I picked that for you. 246 00:17:56,560 --> 00:17:58,239 Eeee. 247 00:17:59,680 --> 00:18:00,439 I like that. 248 00:18:00,760 --> 00:18:02,039 I think that's cute. 249 00:18:02,320 --> 00:18:04,799 Okay, look at that. 250 00:18:05,080 --> 00:18:06,519 I already got that stuff. 251 00:18:06,800 --> 00:18:07,679 You do? 252 00:18:07,960 --> 00:18:09,759 Okay, whatever. 253 00:18:10,040 --> 00:18:11,479 A Barbie. 254 00:18:11,760 --> 00:18:13,319 Yeah, you like Barbie? 255 00:18:13,600 --> 00:18:14,639 She's so pretty. 256 00:18:14,920 --> 00:18:15,639 You do? 257 00:18:18,200 --> 00:18:20,919 Oh, can I kiss her too? 258 00:18:21,240 --> 00:18:23,239 Smooch! 259 00:18:23,520 --> 00:18:26,519 Okay, now this present is the most special one, 260 00:18:26,800 --> 00:18:28,519 that's behind my back. 261 00:18:28,800 --> 00:18:31,479 This one is from my best friend. 262 00:18:31,760 --> 00:18:32,759 She made it. 263 00:18:33,080 --> 00:18:35,479 She made it all by herself for you. 264 00:18:37,440 --> 00:18:38,959 Red, red, red. 265 00:18:39,240 --> 00:18:41,239 Ohh. 266 00:18:41,520 --> 00:18:42,319 I like it. 267 00:18:42,640 --> 00:18:43,599 You like it? 268 00:18:43,880 --> 00:18:45,159 Uh-huh. 269 00:18:45,440 --> 00:18:46,439 You do? 270 00:18:46,760 --> 00:18:48,079 Uh-huh. 271 00:18:48,360 --> 00:18:50,599 Oh, I love you, Lexi. 272 00:18:50,880 --> 00:18:54,039 You want mommy to tell you the story now 273 00:18:54,360 --> 00:18:55,839 of what happened to me? 274 00:18:56,120 --> 00:18:56,719 Mm-hmm. 275 00:18:57,000 --> 00:18:57,639 Yeah? 276 00:18:57,920 --> 00:19:02,839 Look, honey, come here. 277 00:19:03,160 --> 00:19:05,399 I want to tell you the truth, okay? 278 00:19:05,680 --> 00:19:07,919 Okay? 279 00:19:08,240 --> 00:19:10,079 And sometimes it's not easy 280 00:19:10,360 --> 00:19:12,199 to tell the truth; You know what I mean? 281 00:19:12,480 --> 00:19:14,479 Mm-hmm. 282 00:19:14,760 --> 00:19:18,359 I did a bad thing, and they sent me to jail. 283 00:19:18,640 --> 00:19:19,999 Do you know what that is? 284 00:19:20,280 --> 00:19:24,959 What bad thing? 285 00:19:25,240 --> 00:19:28,119 I stole from people. 286 00:19:28,400 --> 00:19:34,239 I stole from people to get money for drugs. 287 00:19:34,560 --> 00:19:35,359 Mm-hmm. 288 00:19:35,640 --> 00:19:37,599 Oh, baby, come here. 289 00:19:37,880 --> 00:19:43,359 Oh, honey, I missed you so, so, so, so much. 290 00:19:43,640 --> 00:19:46,599 I used to talk to you. 291 00:19:46,880 --> 00:19:48,879 Did you hear me? 292 00:19:49,200 --> 00:19:49,839 Mm-mm. 293 00:19:50,160 --> 00:19:51,479 No? 294 00:20:01,600 --> 00:20:02,919 Lord, please, please, please, 295 00:20:03,200 --> 00:20:05,759 please, please hear my extra prayer tonight. 296 00:20:06,040 --> 00:20:07,639 Forgive me my weaknesses and my mistakes. 297 00:20:07,920 --> 00:20:09,639 Give me the strength to take life one day at a time 298 00:20:09,920 --> 00:20:11,879 and take care of my daughter again, amen. 299 00:20:30,720 --> 00:20:33,439 Three years in Clinton, huh? 300 00:20:33,720 --> 00:20:37,239 Well, there's the Del Monte plant in Irvington, 301 00:20:37,520 --> 00:20:38,439 just started hiring new people. 302 00:20:38,720 --> 00:20:42,239 Actually, I would like to work with kids. 303 00:20:42,520 --> 00:20:43,599 Kids? 304 00:20:43,920 --> 00:20:47,839 Yes, I graduated the parenting from the inside program, 305 00:20:48,120 --> 00:20:50,839 and I worked 13 months 306 00:20:51,120 --> 00:20:54,239 in the family trailers and 6 in the children's center. 307 00:20:54,560 --> 00:21:00,599 So I'd like to work in a head start 308 00:21:00,880 --> 00:21:02,159 or a day care or something like that. 309 00:21:02,480 --> 00:21:03,599 Uh-huh. 310 00:21:03,880 --> 00:21:06,439 Also, I have a child. 311 00:21:06,720 --> 00:21:09,919 And I would like to become a better mother. 312 00:21:14,000 --> 00:21:15,479 Swanson, you're a young, pretty girl. 313 00:21:15,760 --> 00:21:16,319 If you don't want to work 314 00:21:16,600 --> 00:21:18,119 in the factory, 315 00:21:18,400 --> 00:21:21,559 you know, maybe you could wait tables, cocktail-- 316 00:21:21,880 --> 00:21:22,679 oh, no, no, no, no, 317 00:21:23,000 --> 00:21:26,079 not--not with... 318 00:21:26,360 --> 00:21:29,199 Hmm. 319 00:21:29,840 --> 00:21:31,999 Wait, I, um... 320 00:21:35,880 --> 00:21:38,679 I have some papers. 321 00:21:43,320 --> 00:21:47,039 This is from the parenting program. 322 00:21:47,360 --> 00:21:50,199 Okay. 323 00:21:50,480 --> 00:21:52,679 This one is from the children's center. 324 00:21:52,960 --> 00:21:53,799 Okay. 325 00:21:54,120 --> 00:21:54,759 And... 326 00:21:55,080 --> 00:21:58,799 And...And what? 327 00:22:14,400 --> 00:22:16,039 Nice. 328 00:22:16,320 --> 00:22:22,759 I'll suck your dick if you give me the job I want. 329 00:22:38,760 --> 00:22:40,399 The fuck you looking at? 330 00:23:10,200 --> 00:23:12,519 The courage to change the things I can, 331 00:23:12,800 --> 00:23:15,279 and the wisdom to know the difference. 332 00:23:15,560 --> 00:23:18,759 Tonight Dean will be reading the preamble. 333 00:23:19,080 --> 00:23:19,999 My name's Dean. 334 00:23:20,280 --> 00:23:21,679 I'm an alcoholic and an addict. 335 00:23:22,000 --> 00:23:23,279 Hi, Dean. 336 00:23:23,560 --> 00:23:24,439 Genesis recovery 337 00:23:24,720 --> 00:23:26,359 is a fellowship of men and women 338 00:23:26,640 --> 00:23:27,839 who share their experience, 339 00:23:28,120 --> 00:23:29,399 strength, and hope with each other, 340 00:23:29,680 --> 00:23:31,799 that they may solve their common problem 341 00:23:32,080 --> 00:23:33,439 and help others to recover 342 00:23:33,760 --> 00:23:35,799 from alcoholism and drug addiction. 343 00:23:36,080 --> 00:23:37,239 Is there anyone here tonight 344 00:23:37,560 --> 00:23:39,959 that feels the need to drink or use? 345 00:23:41,480 --> 00:23:42,439 Go ahead, little sister. 346 00:23:42,720 --> 00:23:43,839 Don't be shy. 347 00:23:47,400 --> 00:23:51,359 Um, I'm Sherry. I'm an addict. 348 00:23:51,640 --> 00:23:52,439 Hi, Sherry. 349 00:23:55,880 --> 00:24:01,599 Um, I've got 21/2 years clean. 350 00:24:01,880 --> 00:24:03,599 I got clean in prison, 351 00:24:03,920 --> 00:24:05,479 and I've been out for four days, 352 00:24:05,760 --> 00:24:08,519 and... 353 00:24:08,840 --> 00:24:10,839 I feel like using so bad. 354 00:24:15,000 --> 00:24:19,359 From the age of 16 to 22, heroin was the love of my life. 355 00:24:25,960 --> 00:24:26,999 I mean, I had a daughter, 356 00:24:27,280 --> 00:24:30,719 and I never even took care of her, 357 00:24:31,000 --> 00:24:36,719 and I want to take care of her, 358 00:24:37,000 --> 00:24:37,799 but I got to... 359 00:24:41,080 --> 00:24:44,599 Stay clean, so I'm just here 360 00:24:44,920 --> 00:24:46,439 to stay clean and... 361 00:24:54,280 --> 00:24:56,879 That's all I got. 362 00:25:03,560 --> 00:25:05,079 Hey, Sherry. 363 00:25:05,360 --> 00:25:08,279 Hey. 364 00:25:08,600 --> 00:25:11,439 Listen, don't worry about your problems. 365 00:25:11,720 --> 00:25:14,639 I mean, you're not alone. 366 00:25:14,920 --> 00:25:15,839 Like, me, I could completely relate 367 00:25:16,120 --> 00:25:16,519 to what you were saying, 368 00:25:16,800 --> 00:25:17,679 because I come 369 00:25:17,960 --> 00:25:19,959 from a dysfunctional, alcoholic family. 370 00:25:20,280 --> 00:25:24,479 And drugs were part of my entire teenage life. 371 00:25:24,760 --> 00:25:25,719 When I was growing up, 372 00:25:26,040 --> 00:25:27,559 I knew we weren't supposed to be doing drugs, 373 00:25:27,840 --> 00:25:29,239 but everyone was doing them anyway, 374 00:25:29,520 --> 00:25:33,079 so I just-- I just fell into that, you know? 375 00:25:33,360 --> 00:25:35,399 She's not hearing you, friend. 376 00:25:35,720 --> 00:25:38,839 She's got too much on her mind. 377 00:25:39,120 --> 00:25:42,639 Do you need a ride home? 378 00:25:42,920 --> 00:25:44,279 Okay, thanks. 379 00:25:44,600 --> 00:25:46,079 He's right, Andy. I'm sorry. 380 00:25:47,160 --> 00:25:49,319 I'll catch up with you tomorrow. 381 00:26:05,000 --> 00:26:06,519 Sherry, did you ever 382 00:26:06,800 --> 00:26:11,919 work at Tony Martino's joint, the paradise? 383 00:26:12,200 --> 00:26:12,999 I used to cook speed 384 00:26:13,280 --> 00:26:15,239 in a warehouse over at South Kearny. 385 00:26:15,520 --> 00:26:18,679 Tony was one of my partners. 386 00:26:18,960 --> 00:26:19,799 What's your name again? 387 00:26:20,080 --> 00:26:21,199 Dean Walker. 388 00:26:21,480 --> 00:26:24,239 Dean Walker? 389 00:26:24,560 --> 00:26:26,879 I don't know you. 390 00:26:27,160 --> 00:26:31,279 Man, I was, like, 16 when I worked there, I think. 391 00:26:31,600 --> 00:26:33,159 Tony named me Lolita. 392 00:26:33,480 --> 00:26:36,279 That was my stage name because I was so young, Lolita. 393 00:26:36,560 --> 00:26:38,159 I had really long hair. 394 00:26:38,480 --> 00:26:39,199 Yeah, I remember. 395 00:26:39,480 --> 00:26:40,359 You do? 396 00:26:40,640 --> 00:26:41,639 You know they closed that place down. 397 00:26:41,920 --> 00:26:42,639 Why, 398 00:26:42,920 --> 00:26:44,079 too many underage girls? 399 00:26:45,480 --> 00:26:45,919 No, 400 00:26:46,240 --> 00:26:46,839 it all came down 401 00:26:47,160 --> 00:26:48,319 when Richardson got into office. 402 00:26:48,600 --> 00:26:51,359 Tony lost all his juice. 403 00:26:51,640 --> 00:26:52,999 Where's he at, anyways? 404 00:26:53,280 --> 00:26:54,399 Greenhaven. 405 00:26:54,680 --> 00:26:57,359 He got busted making a big move in the city last year. 406 00:26:57,640 --> 00:26:59,239 They gave him 15 to life. 407 00:26:59,520 --> 00:27:02,239 15 to life. 408 00:27:02,520 --> 00:27:04,879 Damn, that's deep. 409 00:27:05,160 --> 00:27:07,999 He probably deserved it, though, right? 410 00:27:08,280 --> 00:27:09,319 Ugh! 411 00:27:09,640 --> 00:27:10,959 Do you know Richie Parks? 412 00:27:11,240 --> 00:27:11,999 Richie Parks. 413 00:27:12,280 --> 00:27:13,399 No, I don't know him. Who's that? 414 00:27:13,680 --> 00:27:16,119 He's another lowlife scumbag. 415 00:27:16,440 --> 00:27:18,439 He's also my baby's daddy. 416 00:27:18,720 --> 00:27:20,999 He broke out a while ago. 417 00:27:21,320 --> 00:27:23,879 I don't know if he's alive or dead. 418 00:27:24,200 --> 00:27:24,879 Do you have kids? 419 00:27:25,200 --> 00:27:26,199 Oh, yeah. 420 00:27:26,480 --> 00:27:28,319 I got three boys and two girls. 421 00:27:28,600 --> 00:27:31,239 They all live in Oklahoma with their mamas. 422 00:27:31,520 --> 00:27:32,479 Hmm. 423 00:27:32,760 --> 00:27:33,439 Do you take care of them? 424 00:27:33,720 --> 00:27:36,239 Oh, yeah, I do now. 425 00:27:36,520 --> 00:27:38,319 So far away. 426 00:27:38,600 --> 00:27:39,519 Yeah. 427 00:27:44,560 --> 00:27:45,479 Okay, thanks, man. 428 00:27:45,800 --> 00:27:47,039 Good night, little sister. 429 00:27:47,320 --> 00:27:48,319 And you take care, all right? 430 00:27:48,640 --> 00:27:49,999 And be careful. 431 00:27:50,280 --> 00:27:51,319 Bye. 432 00:28:03,800 --> 00:28:05,439 I love you too. 433 00:28:05,720 --> 00:28:07,959 All right. 434 00:28:08,280 --> 00:28:09,719 Okay, bye. 435 00:28:14,480 --> 00:28:15,959 What's up? 436 00:28:16,240 --> 00:28:18,079 Some fucking real-life bullshit I had to deal with today. 437 00:28:18,360 --> 00:28:18,799 Are you done with the phone? 438 00:28:19,080 --> 00:28:21,439 Yeah, go ahead. 439 00:28:21,760 --> 00:28:24,159 I forgot how it gets, you know. 440 00:28:24,440 --> 00:28:26,799 Here I was, thinking prison was the worst; 441 00:28:27,080 --> 00:28:28,639 this was gonna be, like, some kind of heaven, 442 00:28:28,920 --> 00:28:30,279 but it ain't, you know? 443 00:28:30,600 --> 00:28:32,799 I heard that. 444 00:28:33,080 --> 00:28:36,239 That job shit got me tight. 445 00:28:36,560 --> 00:28:37,519 You all right? 446 00:28:49,840 --> 00:28:51,759 Good looking out, girl. 447 00:28:52,080 --> 00:28:54,679 Ain't no thing. 448 00:28:55,000 --> 00:28:57,279 What are you looking at? 449 00:28:57,560 --> 00:28:59,919 Damn, white girl, you are always on the phone. 450 00:29:03,160 --> 00:29:06,319 ¿Estas sorda? 451 00:29:06,600 --> 00:29:08,239 Hey, Lynette. Hi. 452 00:29:08,520 --> 00:29:09,999 How are you? It's Sherry. 453 00:29:10,280 --> 00:29:12,079 Is Bobby there? 454 00:29:12,360 --> 00:29:14,559 Don't you hear me? 455 00:29:14,840 --> 00:29:18,839 Ah-- hey, Bobby, what's up? 456 00:29:19,120 --> 00:29:20,799 It's Sherry, yeah. 457 00:29:21,080 --> 00:29:23,559 How you doing? 458 00:29:23,840 --> 00:29:25,999 Yeah? 459 00:29:26,320 --> 00:29:29,239 Cool. Listen, I called to talk to Alexis, actually. 460 00:29:29,520 --> 00:29:30,319 Is she there? 461 00:29:30,600 --> 00:29:31,519 Why, you think you're something special? 462 00:29:31,800 --> 00:29:33,519 What? She's sleeping? 463 00:29:33,800 --> 00:29:34,479 Wait. Hold on a second. 464 00:29:34,760 --> 00:29:36,799 Fucking get out of my face. 465 00:29:37,120 --> 00:29:37,559 Bitch. 466 00:29:37,840 --> 00:29:40,039 Uh... 467 00:29:40,320 --> 00:29:42,999 Okay, well, 468 00:29:43,280 --> 00:29:44,679 I'm gonna call back tomorrow, then, early, 469 00:29:45,000 --> 00:29:47,279 because I really want to talk to her, okay? 470 00:29:51,000 --> 00:29:52,039 Okay. 471 00:29:54,160 --> 00:29:55,399 Okay, Bobby. Bye. 472 00:30:06,800 --> 00:30:08,759 Have you got a problem with me? 473 00:30:09,040 --> 00:30:11,479 Yeah, I got a problem with you, bitch. 474 00:30:11,760 --> 00:30:13,679 You jealous of me or something? 475 00:30:13,960 --> 00:30:15,999 Your mother's a bitch. 476 00:30:16,280 --> 00:30:18,679 Oh, my mother's a bitch? 477 00:30:19,000 --> 00:30:20,959 My mother's dead. 478 00:30:21,240 --> 00:30:22,599 Fucking stupid crackhead. 479 00:30:22,920 --> 00:30:23,839 Well, you turned out good. 480 00:30:24,120 --> 00:30:24,959 Look at you. 481 00:30:25,240 --> 00:30:27,319 Your daddy's a fucking baby raper. 482 00:30:27,600 --> 00:30:29,279 Get the fuck-- 483 00:30:29,560 --> 00:30:32,279 fuck you, you fucking cunt. 484 00:30:32,600 --> 00:30:34,159 Call the cops! 485 00:30:34,440 --> 00:30:35,559 You hear me? You hear me? 486 00:30:37,280 --> 00:30:39,079 Fuck you, puta! 487 00:30:39,360 --> 00:30:41,039 Now that you've both been fucked, you should feel better. 488 00:30:41,320 --> 00:30:42,359 You bitch. 489 00:30:42,640 --> 00:30:44,519 You don't fuck with me, because I will hurt you. 490 00:30:44,800 --> 00:30:45,439 Go to your rooms. 491 00:30:45,720 --> 00:30:46,359 Now! 492 00:30:46,640 --> 00:30:47,959 Or I'm calling 911. 493 00:30:48,280 --> 00:30:49,079 Go. 494 00:31:58,960 --> 00:31:59,799 Sherry, wake up. 495 00:32:04,680 --> 00:32:05,079 Oh. 496 00:32:05,400 --> 00:32:07,119 What's going on? 497 00:32:11,880 --> 00:32:13,199 Sorry. 498 00:32:22,440 --> 00:32:23,719 Sorry to show up like this. 499 00:32:24,040 --> 00:32:25,959 Bob. 500 00:32:26,240 --> 00:32:26,919 Yes, hon? 501 00:32:27,200 --> 00:32:28,679 Your sister's here. 502 00:32:33,120 --> 00:32:33,559 Hey. 503 00:32:33,880 --> 00:32:35,239 Hey. 504 00:32:35,520 --> 00:32:36,679 What are you doing here? 505 00:32:36,960 --> 00:32:37,919 Mommy! 506 00:32:38,200 --> 00:32:40,359 Hey. Oh. 507 00:32:40,680 --> 00:32:42,079 Hey, Lexi. 508 00:32:42,360 --> 00:32:46,439 How you doing, kiddo? 509 00:32:48,160 --> 00:32:50,039 Why do you have a garbage bag? 510 00:32:50,360 --> 00:32:51,079 A garbage bag? 511 00:32:51,400 --> 00:32:54,359 Okay, come on. 512 00:32:54,640 --> 00:32:56,039 Let's finish getting ready for camp. 513 00:33:10,360 --> 00:33:11,839 I can't stay at that place. 514 00:33:12,120 --> 00:33:13,999 It's like being in prison all over again. 515 00:33:14,280 --> 00:33:17,279 I know. I know. I hear you. 516 00:33:17,560 --> 00:33:18,639 Mm. 517 00:33:18,920 --> 00:33:21,599 But don't you have to stay there? 518 00:33:21,880 --> 00:33:22,599 No. 519 00:33:22,880 --> 00:33:23,599 I can live wherever I want. 520 00:33:23,880 --> 00:33:24,999 I just have a curfew. 521 00:33:25,280 --> 00:33:26,359 You take sugar? 522 00:33:26,680 --> 00:33:30,479 No. 523 00:33:30,760 --> 00:33:31,399 Milk? 524 00:33:31,680 --> 00:33:33,079 No, thanks. 525 00:33:36,960 --> 00:33:39,519 So, Bobby, 526 00:33:39,800 --> 00:33:41,879 I'm not asking to move in here. 527 00:33:42,200 --> 00:33:43,839 Okay? 528 00:33:44,160 --> 00:33:47,359 But I do need to stay here for a little while. 529 00:33:47,640 --> 00:33:49,679 Two weeks. 530 00:33:50,000 --> 00:33:52,999 If I stay at that place, 531 00:33:53,280 --> 00:33:55,039 I'm gonna violate. 532 00:33:55,320 --> 00:33:56,959 I can feel it. 533 00:33:58,920 --> 00:34:00,159 Okay. 534 00:34:03,640 --> 00:34:04,599 Okay. 535 00:34:06,040 --> 00:34:08,239 No drugs in this house, Sherry. 536 00:34:08,560 --> 00:34:10,759 You bring drugs in here, and I'm going to call the cops. 537 00:34:11,040 --> 00:34:12,839 Bobby, 538 00:34:13,120 --> 00:34:16,079 how many times do I got to tell you this? 539 00:34:16,400 --> 00:34:17,839 I'm clean. 540 00:34:18,120 --> 00:34:19,199 Okay. 541 00:34:19,480 --> 00:34:20,679 Promise? 542 00:34:20,960 --> 00:34:22,919 Hey, my baby. 543 00:34:24,440 --> 00:34:26,079 I'm going to camp now, Sherry. 544 00:34:29,600 --> 00:34:30,519 "Sherry"? 545 00:34:34,960 --> 00:34:37,519 You want to give your mama a kiss? 546 00:34:37,840 --> 00:34:38,839 I think you do. 547 00:34:39,120 --> 00:34:39,799 Alexis. 548 00:34:40,080 --> 00:34:41,159 An Eskimo kiss? 549 00:34:41,440 --> 00:34:42,239 You're gonna be late for camp. 550 00:34:42,520 --> 00:34:44,399 You remember what that one is? 551 00:34:44,720 --> 00:34:45,639 Smooch! 552 00:34:46,800 --> 00:34:47,839 You have a good day, baby. 553 00:34:48,120 --> 00:34:48,679 Mm-hm. 554 00:34:48,960 --> 00:34:50,559 Okay. 555 00:34:50,840 --> 00:34:51,999 Bye, Alexis. 556 00:34:52,280 --> 00:34:53,439 Have a good day, okay? 557 00:34:53,720 --> 00:34:54,599 Bye, baby. 558 00:34:54,880 --> 00:34:55,639 Oh, yeah, here's your lunch. 559 00:34:55,920 --> 00:34:57,799 Bye, Sherry. 560 00:35:04,000 --> 00:35:04,959 What the fuck was that? 561 00:35:05,280 --> 00:35:06,839 What? 562 00:35:07,160 --> 00:35:08,759 She just called me Sherry. 563 00:35:09,080 --> 00:35:10,079 Yeah. 564 00:35:13,200 --> 00:35:15,919 Me and Lynette were trying to talk to you about that 565 00:35:16,200 --> 00:35:17,759 the last time you were here. 566 00:35:18,040 --> 00:35:20,479 You want to help me with these boxes? 567 00:35:20,800 --> 00:35:21,959 Yeah, babe. 568 00:35:28,120 --> 00:35:28,879 I'll be right back. 569 00:35:29,160 --> 00:35:30,239 Oh, yeah, whatever. 570 00:35:39,280 --> 00:35:42,799 I'm her-- I'm her fucking mother. 571 00:36:59,160 --> 00:37:04,759 One, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, ten. 572 00:37:28,880 --> 00:37:32,759 You want one? 573 00:37:33,040 --> 00:37:34,119 Sure. 574 00:37:40,200 --> 00:37:41,159 Thanks. 575 00:37:46,120 --> 00:37:49,839 You don't think these pants are too tight, do you? 576 00:37:50,160 --> 00:37:52,519 Turn around. Let me see you. 577 00:37:55,720 --> 00:37:58,079 No, you got a good figure. 578 00:37:58,360 --> 00:37:59,479 You look cute. 579 00:38:06,080 --> 00:38:08,479 You think Lexi's gonna get my body? 580 00:38:08,800 --> 00:38:09,439 I don't know. 581 00:38:09,760 --> 00:38:10,759 I do. 582 00:38:11,040 --> 00:38:15,679 That girl is going to be tall and skinny. 583 00:38:15,960 --> 00:38:19,399 Watch. 584 00:38:19,680 --> 00:38:21,039 I'm gonna look out for her. 585 00:38:24,320 --> 00:38:25,719 Want me to do your makeup later? 586 00:38:28,400 --> 00:38:30,359 Would you? 587 00:38:30,640 --> 00:38:32,759 Sure. 588 00:38:33,080 --> 00:38:34,639 Just let me finish this first. 589 00:38:38,120 --> 00:38:40,599 I'm going to do your eyes purple to match your pants, okay? 590 00:38:40,920 --> 00:38:42,559 And I'll give it to you when I'm done, 591 00:38:42,880 --> 00:38:44,199 so you can have it. 592 00:38:52,480 --> 00:38:55,919 I never got a professional makeup job before. 593 00:38:56,200 --> 00:38:59,119 Thank you. 594 00:39:01,960 --> 00:39:03,159 You know, every Friday night in my cell, 595 00:39:03,480 --> 00:39:06,119 we'd have ladies' night. 596 00:39:06,440 --> 00:39:08,159 We'd put on face masks and wear lingerie 597 00:39:08,480 --> 00:39:09,359 and stuff like that. 598 00:39:13,160 --> 00:39:15,279 Lingerie in jail. 599 00:39:15,560 --> 00:39:16,559 You're really nuts. 600 00:39:16,840 --> 00:39:17,719 That's what happens 601 00:39:18,040 --> 00:39:19,239 when you got to wear state clothes every day. 602 00:39:22,200 --> 00:39:23,879 You didn't go with any girls, did you? 603 00:39:30,760 --> 00:39:32,399 No. 604 00:39:32,720 --> 00:39:33,879 Some girls in there tried to get with me, 605 00:39:34,160 --> 00:39:35,799 but I told them what time it was. 606 00:39:48,800 --> 00:39:51,079 Daddy. 607 00:39:51,400 --> 00:39:54,479 Sherry Anne. 608 00:39:54,760 --> 00:39:55,359 What's that? 609 00:39:55,640 --> 00:39:56,319 Hi. 610 00:39:56,600 --> 00:39:57,279 How are you? 611 00:39:57,560 --> 00:39:58,359 Well, we got into some traffic. 612 00:39:58,640 --> 00:39:59,319 Hey, Marcia. 613 00:39:59,600 --> 00:40:00,279 Hey, how you doing? 614 00:40:00,560 --> 00:40:01,319 Good. 615 00:40:01,600 --> 00:40:02,599 Don't cry. You'll make me cry. 616 00:40:05,200 --> 00:40:06,559 Oh. 617 00:40:06,880 --> 00:40:09,439 Come on, stop it. 618 00:40:09,760 --> 00:40:11,719 It's okay. 619 00:40:12,000 --> 00:40:13,999 We should have taken 22, and... 620 00:40:14,280 --> 00:40:16,879 I missed you so much. 621 00:40:17,160 --> 00:40:18,719 I missed you too. 622 00:40:20,920 --> 00:40:22,519 Come on, say hi to my wife. 623 00:40:22,800 --> 00:40:23,959 Look at my makeup. 624 00:40:24,240 --> 00:40:25,199 It's real pretty. 625 00:40:25,520 --> 00:40:26,639 Yeah, we took 78, and-- 626 00:40:26,920 --> 00:40:27,679 remember Marcia? 627 00:40:27,960 --> 00:40:28,319 Hi. 628 00:40:28,600 --> 00:40:29,199 Hi. 629 00:40:31,400 --> 00:40:32,079 Bob. 630 00:40:32,400 --> 00:40:33,439 Hey, dad. 631 00:40:33,720 --> 00:40:34,679 You really got to clean out those gutters, you know? 632 00:40:34,960 --> 00:40:36,279 Oh, yeah, yeah, yeah, I know. 633 00:40:41,160 --> 00:40:42,079 This ought to help you out. 634 00:40:42,360 --> 00:40:42,999 You know, dad, 635 00:40:43,280 --> 00:40:44,839 you don't have to give me money. 636 00:40:48,080 --> 00:40:48,999 Grandpa's here. 637 00:40:49,280 --> 00:40:49,879 Oh, there she is. 638 00:40:50,160 --> 00:40:50,919 Oh, Lexi. 639 00:40:51,200 --> 00:40:53,199 There's my precious little girl. 640 00:40:53,480 --> 00:40:55,559 Here, honey. This is for you. 641 00:40:55,880 --> 00:40:56,999 Can I just fix this? 642 00:40:57,280 --> 00:40:58,199 Dad. 643 00:40:58,480 --> 00:40:59,399 Oh, this is hot. 644 00:40:59,720 --> 00:41:00,559 Attagirl. 645 00:41:00,840 --> 00:41:03,119 Look at you and grandpa. 646 00:41:03,400 --> 00:41:04,559 What do you say, Alexis? 647 00:41:04,840 --> 00:41:05,759 Thank you, grandma. 648 00:41:06,040 --> 00:41:06,759 You're welcome. 649 00:41:07,040 --> 00:41:07,799 Hey, dad. 650 00:41:08,080 --> 00:41:08,879 Hey, dad. 651 00:41:09,160 --> 00:41:11,319 Dad, look at how much we look alike 652 00:41:11,600 --> 00:41:13,359 now that she's got bigger. 653 00:41:13,640 --> 00:41:14,479 Look at that. 654 00:41:14,760 --> 00:41:16,079 She's beautiful, isn't she? 655 00:41:16,400 --> 00:41:16,959 What do you got there? 656 00:41:17,280 --> 00:41:18,239 Dad. 657 00:41:18,520 --> 00:41:21,439 Dad, there's a-- I want to show you something. 658 00:41:21,720 --> 00:41:22,999 Daddy. 659 00:41:23,280 --> 00:41:24,079 Come on. 660 00:41:24,360 --> 00:41:25,159 I want to show you something. 661 00:41:25,440 --> 00:41:27,119 Come on. Let's go see what Sherry wants. 662 00:41:27,400 --> 00:41:28,279 I got my GED. 663 00:41:28,560 --> 00:41:29,159 Okeydoke. 664 00:41:29,440 --> 00:41:30,119 Okeydoke. 665 00:41:30,400 --> 00:41:32,319 I want to show you. 666 00:41:33,080 --> 00:41:36,679 I want to welcome home my baby, 667 00:41:36,960 --> 00:41:38,639 Sherry Anne. 668 00:41:38,920 --> 00:41:40,439 Welcome home, Sher. 669 00:41:42,040 --> 00:41:43,279 Cheers. Cheers. 670 00:41:43,600 --> 00:41:45,919 Cheers. 671 00:41:46,680 --> 00:41:47,799 I want soda. 672 00:41:48,840 --> 00:41:49,639 Milk first. 673 00:41:49,920 --> 00:41:52,639 Then you'll get your soda. 674 00:41:52,920 --> 00:41:54,079 Hey, Lynnie, this sure looks good. 675 00:41:56,560 --> 00:41:59,039 Did you help with this? 676 00:41:59,360 --> 00:42:00,479 No. 677 00:42:05,160 --> 00:42:06,439 So how's the caddy holding up, dad? 678 00:42:06,720 --> 00:42:07,599 Eat your burger first. 679 00:42:07,920 --> 00:42:09,079 It's the perfect piece of machinery. 680 00:42:09,360 --> 00:42:10,359 You know, you've had that car so long, 681 00:42:10,640 --> 00:42:11,479 I don't think it's safe for you 682 00:42:11,760 --> 00:42:13,279 to drive it down to Florida this year. 683 00:42:13,560 --> 00:42:14,319 I don't think so either. 684 00:42:14,600 --> 00:42:15,399 You need a new car, dad. 685 00:42:15,680 --> 00:42:16,199 Now? 686 00:42:16,480 --> 00:42:17,359 Okay. 687 00:42:17,680 --> 00:42:19,199 I swear, she's hooked on the Disney channel. 688 00:42:21,120 --> 00:42:22,319 Did you see that email 689 00:42:22,640 --> 00:42:23,399 Marty sent around? 690 00:42:23,720 --> 00:42:24,599 Bobby, that's disgusting. 691 00:42:24,880 --> 00:42:26,319 We're eating here. 692 00:42:26,640 --> 00:42:27,759 They're going to start charging for emails, you know. 693 00:42:28,040 --> 00:42:30,519 Alexis, come eat more of your burger. 694 00:42:30,800 --> 00:42:32,599 That's what I keep saying, you know. 695 00:42:32,880 --> 00:42:34,079 That Marty, he's a real piece of work. 696 00:42:34,400 --> 00:42:36,279 I don't know where he finds that stuff, 697 00:42:36,560 --> 00:42:39,479 but he does. 698 00:42:39,760 --> 00:42:42,159 Come on, pass me that potato salad. 699 00:42:42,440 --> 00:42:43,359 There you go. 700 00:42:43,640 --> 00:42:47,079 I don't want to waste room on salad. 701 00:42:47,360 --> 00:42:48,319 Yeah? 702 00:42:48,600 --> 00:42:49,199 You do? 703 00:42:49,480 --> 00:42:50,479 Yeah. 704 00:42:50,760 --> 00:42:54,679 Okay, Alexis wants to hear me sing for you all. 705 00:42:55,000 --> 00:42:56,199 Spare us, Sher. 706 00:42:56,480 --> 00:42:57,799 We don't want to break any glasses. 707 00:43:02,680 --> 00:43:03,679 Alexis. 708 00:43:06,440 --> 00:43:08,679 ♪ Close your eyes. ♪ 709 00:43:08,960 --> 00:43:11,679 ♪ Give me your hand, ♪ 710 00:43:11,960 --> 00:43:13,639 ♪ Darling. ♪ 711 00:43:13,920 --> 00:43:18,119 ♪ Do you feel my heart beating? ♪ 712 00:43:18,440 --> 00:43:21,039 ♪ Do you understand? ♪ 713 00:43:21,360 --> 00:43:23,279 ♪ Do you feel ♪ 714 00:43:23,560 --> 00:43:26,239 ♪ The same, ♪ 715 00:43:26,520 --> 00:43:28,239 ♪ Or am I only ♪ 716 00:43:28,520 --> 00:43:32,119 ♪ Dreaming? ♪ 717 00:43:32,400 --> 00:43:33,639 ♪ Or is ♪ 718 00:43:33,960 --> 00:43:41,959 ♪ This burning an eternal flame? ♪ 719 00:43:42,240 --> 00:43:44,759 ♪ I believe ♪ 720 00:43:45,040 --> 00:43:47,799 ♪ We're meant to be, ♪ 721 00:43:48,080 --> 00:43:49,519 ♪ Darling. ♪ 722 00:43:49,800 --> 00:43:54,439 ♪ I watched you when you were sleeping. ♪ 723 00:43:54,720 --> 00:43:57,639 ♪ You belong with me. ♪ 724 00:43:57,920 --> 00:44:02,199 ♪ Do you feel the same, ♪ 725 00:44:02,480 --> 00:44:07,759 ♪ Or am I only dreaming? ♪ 726 00:44:08,080 --> 00:44:09,119 ♪ Or is ♪ 727 00:44:09,400 --> 00:44:18,359 ♪ This burning an eternal flame? ♪ 728 00:44:22,480 --> 00:44:23,359 That was good, Sher. 729 00:44:23,680 --> 00:44:24,719 Should have gone on American idol. 730 00:44:25,000 --> 00:44:26,239 You'd probably win. 731 00:44:26,520 --> 00:44:28,919 Don't be a wise guy. 732 00:44:29,200 --> 00:44:30,559 Sherry's a good singer. 733 00:44:30,840 --> 00:44:31,639 Beautiful, baby. 734 00:44:31,920 --> 00:44:33,239 Okay, I'm going to get some more wine. 735 00:44:36,240 --> 00:44:39,079 Come on, baby bear. 736 00:44:39,400 --> 00:44:40,279 I'm putting him in. 737 00:44:40,560 --> 00:44:42,439 I'm putting him in. 738 00:44:42,720 --> 00:44:45,839 I think this looks good like that. 739 00:44:46,160 --> 00:44:47,399 Can I come in yet? 740 00:44:47,680 --> 00:44:49,359 Nope. 741 00:44:49,640 --> 00:44:50,639 Is that good? 742 00:44:50,920 --> 00:44:54,159 Yeah, that's good. 743 00:44:54,440 --> 00:44:56,559 This can be your baby. 744 00:44:56,880 --> 00:44:58,359 And this can be mine. 745 00:44:58,640 --> 00:45:00,159 What's your baby's name? 746 00:45:00,440 --> 00:45:03,319 My baby... 747 00:45:03,600 --> 00:45:04,839 Um... 748 00:45:05,120 --> 00:45:07,839 My baby is named Alexis. 749 00:45:08,120 --> 00:45:09,359 No! 750 00:45:09,680 --> 00:45:12,079 What do you mean, "no"? 751 00:45:12,360 --> 00:45:13,799 This is pretend, 752 00:45:14,080 --> 00:45:16,719 and you have to pick a new name. 753 00:45:17,000 --> 00:45:18,719 Why? 754 00:45:19,000 --> 00:45:21,319 Because. 755 00:45:21,600 --> 00:45:24,839 But Alexis is my favorite name. 756 00:45:25,120 --> 00:45:25,879 No. 757 00:45:26,200 --> 00:45:28,199 Besides, there could be two Alexises. 758 00:45:28,480 --> 00:45:30,519 Well, okay. 759 00:45:30,800 --> 00:45:32,319 You can call her that, 760 00:45:32,600 --> 00:45:34,759 but then my baby's name can be Sherry. 761 00:45:35,080 --> 00:45:38,039 Two Alexises and two Sherrys. 762 00:45:38,320 --> 00:45:39,319 Two Alexises... 763 00:45:39,600 --> 00:45:41,079 And two Sherrys. 764 00:45:42,800 --> 00:45:46,599 Ah! 765 00:45:46,920 --> 00:45:47,799 Mm-mm. 766 00:45:48,080 --> 00:45:49,639 In the fort, in here. 767 00:45:49,920 --> 00:45:51,039 Let's go. Okay. 768 00:45:51,320 --> 00:45:54,039 Should I take this Sherry? 769 00:45:57,280 --> 00:46:00,879 Lynnie told me to call you Sherry, not mommy. 770 00:46:02,600 --> 00:46:07,359 Yeah, I figured. 771 00:46:07,640 --> 00:46:08,319 Squeak, squeak, squeak. 772 00:46:08,600 --> 00:46:10,759 When you come and live with me, 773 00:46:11,040 --> 00:46:12,359 you can call me mommy again, okay? 774 00:46:12,640 --> 00:46:14,799 Alexis, grandma Mary's here to see you. 775 00:46:15,120 --> 00:46:17,319 Grandma Mary. 776 00:46:17,600 --> 00:46:18,639 No, baby. 777 00:46:18,960 --> 00:46:20,479 She's waiting. 778 00:46:21,720 --> 00:46:24,639 Go, go, go, go, go, go, go. 779 00:46:24,960 --> 00:46:26,079 Hi, grandma. 780 00:46:26,360 --> 00:46:30,319 You are confusing her with this Sherry bullshit. 781 00:46:30,640 --> 00:46:31,919 I'm confusing her? 782 00:46:32,200 --> 00:46:33,119 I don't think so. 783 00:46:33,400 --> 00:46:34,639 She was fine until you showed up again. 784 00:46:34,920 --> 00:46:36,159 I'm her mother. 785 00:46:36,480 --> 00:46:37,159 Well, act like one. 786 00:46:37,480 --> 00:46:38,439 What, are you fucking jealous? 787 00:46:38,720 --> 00:46:39,919 You want to--you're gonna curse in front of her? 788 00:46:40,200 --> 00:46:41,479 You want to see my stretch marks, Lyn? 789 00:46:41,760 --> 00:46:42,719 Don't be disgusting. 790 00:46:43,000 --> 00:46:45,959 Check this out. You want to check this out? 791 00:47:04,480 --> 00:47:06,039 It's just too many people in a house. 792 00:47:23,400 --> 00:47:26,679 I told you, you can't just keep sleeping on the floor like that. 793 00:47:26,960 --> 00:47:28,719 You should be on my side. 794 00:47:35,240 --> 00:47:37,039 Here, you need some cash? 795 00:47:37,320 --> 00:47:40,719 Daddy gave me some cash. 796 00:47:41,040 --> 00:47:43,719 Sherry, here. 797 00:47:44,040 --> 00:47:45,599 I'm your fucking sister. 798 00:47:47,680 --> 00:47:48,919 Shit! 799 00:47:49,200 --> 00:47:50,399 I'll just wait out here, 800 00:47:50,720 --> 00:47:51,759 make sure you get a room. 801 00:48:09,080 --> 00:48:10,999 Dean, hey, it's Sherry, 802 00:48:11,320 --> 00:48:13,159 Tony Martino's girl. 803 00:48:13,440 --> 00:48:13,879 Yeah. 804 00:48:15,920 --> 00:48:19,359 Yeah, I met you at genesis recovery, remember? 805 00:48:19,640 --> 00:48:21,959 I was just, um... 806 00:48:22,240 --> 00:48:25,479 Uh... 807 00:48:27,880 --> 00:48:32,759 Well, I was just calling because I was-- 808 00:48:33,040 --> 00:48:34,119 I was... 809 00:48:39,880 --> 00:48:42,599 I was wondering if, um-- 810 00:48:42,880 --> 00:48:44,479 what you were doing. 811 00:48:59,600 --> 00:49:00,599 Who's there? 812 00:49:00,880 --> 00:49:01,879 Dean. 813 00:49:14,520 --> 00:49:16,039 Greetings. 814 00:49:16,320 --> 00:49:19,479 Damn, you got here late. 815 00:49:27,040 --> 00:49:28,079 Oh, no. 816 00:49:39,440 --> 00:49:40,479 Damn. 817 00:49:45,360 --> 00:49:48,079 You like my hair? 818 00:49:48,360 --> 00:49:49,599 Yeah, it ain't bad. 819 00:50:05,560 --> 00:50:09,679 Ooh, look at that. 820 00:50:09,960 --> 00:50:13,279 Mhmm. Mhmm. 821 00:50:13,560 --> 00:50:15,599 Looking good, little Lolita. 822 00:50:15,880 --> 00:50:17,719 Mm, don't call me that. 823 00:50:24,240 --> 00:50:25,999 You've gotta stop drinking that poison. 824 00:50:46,400 --> 00:50:47,559 Did you ever see me dance? 825 00:50:47,840 --> 00:50:49,839 Oh yeah. 826 00:50:50,120 --> 00:50:52,079 Are you gonna dance for me tonight? 827 00:50:52,400 --> 00:50:56,079 No. I gave that shit up. 828 00:51:00,680 --> 00:51:02,679 Good little girl. 829 00:51:02,960 --> 00:51:07,239 Doesn't dance for anybody anymore. 830 00:51:41,440 --> 00:51:43,039 You had any police contact this weekend, Swanson? 831 00:51:43,360 --> 00:51:43,839 No, but I called-- 832 00:51:44,160 --> 00:51:44,799 on the wall! 833 00:51:45,120 --> 00:51:46,239 Get your hands on the wall now! 834 00:51:46,520 --> 00:51:47,639 I told you I was going to my brother's house. 835 00:51:47,920 --> 00:51:50,079 I called you. I left you a-- you didn't get my message? 836 00:51:50,360 --> 00:51:50,959 Shut up. 837 00:51:51,240 --> 00:51:51,759 What the fuck? 838 00:51:52,080 --> 00:51:52,959 Stay where you want, 839 00:51:53,240 --> 00:51:54,999 but you will go through the proper channels. 840 00:51:55,280 --> 00:51:56,039 Spread 'em. Kick your shoes off. 841 00:51:56,320 --> 00:51:56,719 Let's go. Kick 'em off. 842 00:51:57,040 --> 00:51:59,159 Kick 'em off! 843 00:51:59,440 --> 00:52:00,399 Spread 'em out. Come on, let's go. 844 00:52:00,720 --> 00:52:01,719 You've done this before. 845 00:52:02,000 --> 00:52:02,919 Pat her down. 846 00:52:03,200 --> 00:52:04,719 Keep that chest pressed against the wall. 847 00:52:05,000 --> 00:52:05,879 You think just because you can send me back to prison, 848 00:52:06,160 --> 00:52:06,679 you're strong? 849 00:52:06,960 --> 00:52:07,559 Control yourself. 850 00:52:07,840 --> 00:52:08,279 I'm strong. 851 00:52:08,600 --> 00:52:09,999 Shut up. 852 00:52:10,280 --> 00:52:12,159 Stand up straight. 853 00:52:12,480 --> 00:52:15,439 Right foot up. Right foot up. 854 00:52:15,720 --> 00:52:16,519 Right foot up. 855 00:52:16,800 --> 00:52:17,839 You are fucking with the wrong one today. 856 00:52:18,120 --> 00:52:18,799 Put your right foot up. 857 00:52:19,080 --> 00:52:20,759 Get your foot up! 858 00:52:21,040 --> 00:52:22,399 Left foot up. 859 00:52:22,680 --> 00:52:24,559 Left foot up. 860 00:52:24,840 --> 00:52:26,839 Spread 'em. Officer. 861 00:52:33,920 --> 00:52:35,999 I could violate your ass right now, 862 00:52:36,280 --> 00:52:37,399 send you back to prison for two more years. 863 00:52:37,680 --> 00:52:38,919 Is that what you want? 864 00:52:52,920 --> 00:52:55,799 But a job came through for you, 865 00:52:56,080 --> 00:52:57,759 and I'm going to let you take it. 866 00:53:03,040 --> 00:53:05,559 Top of your head. Look away. 867 00:53:11,200 --> 00:53:11,879 Listen, I'm going to do good. 868 00:53:12,200 --> 00:53:13,319 Just--just be quiet. 869 00:53:13,600 --> 00:53:15,119 I graduated a lot of programs when I was in prison. 870 00:53:15,400 --> 00:53:17,679 Look, shut up. 871 00:53:18,000 --> 00:53:19,399 Put your shoes back on. 872 00:53:26,040 --> 00:53:27,439 It's a catholic charities youth organization, 873 00:53:27,760 --> 00:53:29,919 summer program over on Irvine Turner. 874 00:53:30,200 --> 00:53:31,599 Monroe somehow convinced them 875 00:53:31,880 --> 00:53:34,079 that you'd been rehabilitated. 876 00:53:34,360 --> 00:53:35,519 Here's the address. 877 00:53:43,800 --> 00:53:46,559 Thank you. Thank you. Thank you. Thank you. 878 00:53:46,840 --> 00:53:47,599 Thank you. 879 00:53:49,640 --> 00:53:51,239 Everybody in line? Everybody ready? 880 00:53:51,520 --> 00:53:52,959 I want to see if you guys are tough. 881 00:53:53,280 --> 00:53:55,439 All right. Okay, come on. 882 00:53:55,720 --> 00:53:56,799 Let's see what you got. 883 00:53:57,120 --> 00:53:57,999 Good, good. 884 00:53:58,280 --> 00:53:59,119 Okay, end of the line. 885 00:53:59,400 --> 00:53:59,719 What's your name? 886 00:54:00,040 --> 00:54:00,639 Zak. 887 00:54:00,960 --> 00:54:01,799 Okay, Zak, let's see what you got. 888 00:54:02,080 --> 00:54:02,639 Uh-huh, uh-huh, 889 00:54:02,960 --> 00:54:03,559 but this is what you got to do. 890 00:54:03,880 --> 00:54:05,279 You got to bend your knees, see? 891 00:54:05,560 --> 00:54:06,879 And you got to follow through. 892 00:54:07,160 --> 00:54:07,839 Okay, let's see. 893 00:54:08,120 --> 00:54:09,719 Follow through. Good, good. 894 00:54:10,000 --> 00:54:11,599 You are a little badass. 895 00:54:11,880 --> 00:54:12,439 One more. 896 00:54:12,760 --> 00:54:13,319 Ow! 897 00:54:13,640 --> 00:54:14,719 Ow, he's strong. 898 00:54:15,000 --> 00:54:15,479 He's--how about you? 899 00:54:15,760 --> 00:54:16,519 What have you got? 900 00:54:16,800 --> 00:54:17,559 You got to show me a little harder. 901 00:54:17,840 --> 00:54:20,359 I want to see that power you got. 902 00:54:20,640 --> 00:54:21,279 Good. 903 00:54:21,600 --> 00:54:22,799 Yeah, you know what you're doing. 904 00:54:23,080 --> 00:54:24,119 You got to bend your knees. 905 00:54:24,440 --> 00:54:25,919 You got to focus, chastity. 906 00:54:26,240 --> 00:54:26,759 You got to focus. 907 00:54:27,040 --> 00:54:27,759 You got to focus. 908 00:54:28,040 --> 00:54:29,159 Yeah, what's your name? 909 00:54:29,440 --> 00:54:30,479 Russel. That's good, Russel. 910 00:54:30,760 --> 00:54:31,919 One more, Russel. You got one more. 911 00:54:32,240 --> 00:54:33,439 Good, good, good. 912 00:54:33,720 --> 00:54:34,599 All right, I know your name. 913 00:54:34,880 --> 00:54:37,319 Let's see-- 914 00:54:37,600 --> 00:54:38,239 okay. 915 00:54:38,520 --> 00:54:39,439 We can't play this game anymore. 916 00:54:39,720 --> 00:54:40,559 Let's play another game. 917 00:54:40,880 --> 00:54:42,239 Let's play zoo. 918 00:54:42,520 --> 00:54:44,639 Okay, who told me they wanted to be a dinosaur? 919 00:55:26,560 --> 00:55:27,759 What's up? 920 00:55:28,040 --> 00:55:28,919 What are you doing here? 921 00:55:29,200 --> 00:55:31,599 I just came by to say hey. 922 00:55:31,920 --> 00:55:35,159 Uh...I'm kind of busy right now. 923 00:55:35,440 --> 00:55:36,239 Oh, yeah? 924 00:55:36,560 --> 00:55:38,319 Yeah. 925 00:55:38,640 --> 00:55:41,079 You got a broad in there? 926 00:55:43,720 --> 00:55:46,119 I fucking thought you liked me, man. 927 00:55:46,440 --> 00:55:47,319 I do like you. 928 00:55:47,600 --> 00:55:48,679 Hey, no, wait, wait, wait. 929 00:55:48,960 --> 00:55:50,039 From a bank robbery 930 00:55:50,360 --> 00:55:51,879 at 10913rd Avenue. 931 00:55:52,200 --> 00:55:53,839 A male black about 6 feet tall 932 00:55:54,160 --> 00:55:56,679 with one eye, wearing a white do-rag 933 00:55:56,960 --> 00:55:58,799 under a yellow hard hat. 934 00:55:59,120 --> 00:56:00,079 The direction? 935 00:56:00,360 --> 00:56:02,719 It's heading... 936 00:56:03,040 --> 00:56:04,399 All right, come back in 20 minutes, all right? 937 00:56:04,680 --> 00:56:07,359 Yeah, okay. Okay! 938 00:56:07,640 --> 00:56:08,799 20 minutes. 939 00:56:48,920 --> 00:56:50,479 So what's her name? 940 00:56:50,800 --> 00:56:51,479 Where does she live? 941 00:56:51,800 --> 00:56:52,759 Why should I tell you? 942 00:56:53,040 --> 00:56:54,239 So you can hunt her down and beat her ass? 943 00:56:54,520 --> 00:56:56,319 No, I'm not going back to prison, Dean. 944 00:56:56,640 --> 00:56:58,119 I just want to know who this bitch is 945 00:56:58,400 --> 00:57:00,879 you'd rather be fucking than me. 946 00:57:01,160 --> 00:57:03,759 Now, why you want to go down that road? 947 00:57:04,040 --> 00:57:05,199 Ha, yeah. 948 00:57:05,520 --> 00:57:06,919 Tell me more. 949 00:57:08,600 --> 00:57:09,439 I bet you wouldn't like it 950 00:57:09,720 --> 00:57:11,879 if I started fucking Andy Kelly. 951 00:57:12,160 --> 00:57:13,039 It wouldn't matter to me. 952 00:57:13,360 --> 00:57:15,759 Oh, no? 953 00:57:16,040 --> 00:57:17,919 Fucking figures. 954 00:57:18,240 --> 00:57:21,799 At least he knows how to eat pussy. 955 00:57:22,120 --> 00:57:24,439 What was that? I didn't hear you. 956 00:57:24,720 --> 00:57:25,479 Nothing. 957 00:57:33,920 --> 00:57:37,079 I'm sorry. 958 00:57:39,200 --> 00:57:40,319 I'm such a piece of shit. 959 00:57:40,640 --> 00:57:43,759 Sometimes I can't control myself. 960 00:57:44,040 --> 00:57:47,919 Nobody owns anybody. 961 00:57:48,200 --> 00:57:50,919 The state of New Jersey owns my ass. 962 00:57:58,960 --> 00:58:02,039 I miss my friend, man. 963 00:58:02,320 --> 00:58:03,519 Crusher. 964 00:58:03,800 --> 00:58:05,239 She always had my back. 965 00:58:05,520 --> 00:58:07,039 Well, I can be your friend. 966 00:58:07,320 --> 00:58:08,679 It's not about that. 967 00:58:11,720 --> 00:58:13,319 What are you cooking? 968 00:58:13,600 --> 00:58:15,039 Venison stew. 969 00:58:17,400 --> 00:58:18,439 What's that? 970 00:58:18,760 --> 00:58:21,159 It's deer meat. 971 00:58:21,440 --> 00:58:22,279 Mmm. 972 00:58:22,600 --> 00:58:25,319 I never ate Bambi before. 973 00:58:25,640 --> 00:58:26,839 Well, actually, it isn't Bambi. 974 00:58:27,120 --> 00:58:30,639 It's Bambi's daddy. 975 00:58:30,920 --> 00:58:31,599 Ooh, yeah? 976 00:58:31,880 --> 00:58:34,399 Bambi's daddy, that's pretty funny. 977 00:58:56,240 --> 00:58:59,119 Bobby, hey, what's up? 978 00:58:59,400 --> 00:59:00,919 Yeah? 979 00:59:01,200 --> 00:59:03,919 I had my first day of work today. 980 00:59:04,200 --> 00:59:05,159 It was cool. 981 00:59:05,440 --> 00:59:07,799 Made me think of my baby. 982 00:59:08,080 --> 00:59:09,679 Is she there? I really want to talk to her. 983 00:59:13,760 --> 00:59:16,159 Why do you always got to tell me the same shit, Bobby? 984 00:59:16,480 --> 00:59:17,119 I know she's there. 985 00:59:17,440 --> 00:59:18,399 I know she's fucking awake. 986 00:59:18,680 --> 00:59:20,359 It's 7:30. 987 00:59:25,200 --> 00:59:25,959 What about her birthday? 988 00:59:26,280 --> 00:59:28,359 You guys have anything planned? 989 00:59:28,640 --> 00:59:30,679 Oh, yeah, I will-- I will be there. 990 01:00:10,120 --> 01:00:11,479 ♪ Yeah, we do! ♪ 991 01:00:49,560 --> 01:00:52,239 Okay, at this next block, 992 01:00:52,520 --> 01:00:53,839 turn left. 993 01:00:54,160 --> 01:00:55,599 Yes, ma'am. 994 01:00:55,920 --> 01:00:58,039 It's the third house on the left. 995 01:00:58,320 --> 01:00:59,359 You grew up there? 996 01:00:59,640 --> 01:01:00,839 Yup. 997 01:01:01,120 --> 01:01:02,559 That's fancy. 998 01:01:02,880 --> 01:01:03,999 I guess. 999 01:01:04,280 --> 01:01:04,959 You want to come in 1000 01:01:05,240 --> 01:01:06,639 and meet my family? 1001 01:01:06,920 --> 01:01:09,199 No, no, you go and enjoy your daughter. 1002 01:01:09,480 --> 01:01:10,759 Call me when you're ready to be picked up. 1003 01:01:15,920 --> 01:01:17,079 All right, I'll see you later. 1004 01:01:17,400 --> 01:01:18,439 Bye-bye. 1005 01:01:27,360 --> 01:01:28,559 Hello! 1006 01:01:37,360 --> 01:01:38,959 Hey, wait. 1007 01:01:39,240 --> 01:01:39,759 Dean! 1008 01:01:40,080 --> 01:01:42,959 Dean, wait! Wait! Wait! 1009 01:01:46,120 --> 01:01:48,839 Those fuckers aren't home. 1010 01:01:49,120 --> 01:01:50,479 What do you want to do? 1011 01:01:50,800 --> 01:01:52,799 Um... 1012 01:01:53,080 --> 01:01:54,119 Let's go to my dad's house. 1013 01:01:54,400 --> 01:01:56,079 Maybe they're there. 1014 01:02:20,680 --> 01:02:21,839 You're late. We just finished the cake. 1015 01:02:22,120 --> 01:02:23,839 Well, maybe if you'd told me where the party was at-- 1016 01:02:24,120 --> 01:02:26,599 hold on one second. 1017 01:02:34,400 --> 01:02:37,559 Hey, Alexis, I think you have more presents to open. 1018 01:02:37,840 --> 01:02:38,959 Don't push me. 1019 01:02:40,840 --> 01:02:43,439 Hi, Alexis. 1020 01:02:43,720 --> 01:02:46,679 Alexis, hey. 1021 01:02:46,960 --> 01:02:49,199 Happy Birthday, baby. 1022 01:02:49,480 --> 01:02:50,879 Happy Birthday. 1023 01:02:51,920 --> 01:02:56,039 Happy, happy, Happy Birthday. 1024 01:02:56,320 --> 01:02:57,559 Sherry brought you some presents. 1025 01:02:57,840 --> 01:02:59,439 What do you say? 1026 01:02:59,720 --> 01:03:00,799 Thanks. 1027 01:03:01,120 --> 01:03:01,919 Here you go, babe. 1028 01:03:02,200 --> 01:03:03,119 Can I open it? 1029 01:03:03,400 --> 01:03:04,679 Go ahead; Open it. 1030 01:03:05,000 --> 01:03:06,079 Open all of them. Open them. 1031 01:03:06,360 --> 01:03:07,599 I want to open one. 1032 01:03:07,920 --> 01:03:09,559 Oh, look at this. 1033 01:03:09,880 --> 01:03:12,679 You're going to look just like a ballerina. 1034 01:03:14,480 --> 01:03:15,839 Sherry Anne. 1035 01:03:16,120 --> 01:03:18,759 Welcome. 1036 01:03:19,040 --> 01:03:20,119 Can I get you a drink? 1037 01:03:20,440 --> 01:03:23,119 Yeah, thanks. 1038 01:03:23,440 --> 01:03:24,639 Number two. 1039 01:03:24,920 --> 01:03:26,279 I don't want to play anymore! 1040 01:03:26,560 --> 01:03:29,039 Look at it. Look at the front, though. 1041 01:03:29,360 --> 01:03:32,039 Candy lipstick. 1042 01:03:32,360 --> 01:03:34,239 And this is special gum. 1043 01:03:34,520 --> 01:03:35,319 Special gum? 1044 01:03:35,600 --> 01:03:36,599 Yeah, but it's inside. 1045 01:03:36,880 --> 01:03:38,719 So much candy. 1046 01:03:39,040 --> 01:03:40,519 You want to open it? 1047 01:03:40,800 --> 01:03:42,519 Game boy. 1048 01:03:42,800 --> 01:03:44,039 You have one of those already, sweetie. 1049 01:03:44,320 --> 01:03:45,799 You do? I could take it back. 1050 01:03:46,080 --> 01:03:48,039 If you want to, I'll find you something else. 1051 01:03:48,320 --> 01:03:48,759 No. 1052 01:03:49,040 --> 01:03:50,279 I want two game boys. 1053 01:03:50,560 --> 01:03:51,839 You can't have two; That's silly. 1054 01:03:52,120 --> 01:03:54,679 You can have whatever you want, baby. 1055 01:03:54,960 --> 01:03:56,199 Lookit. You got finger paints. 1056 01:03:56,480 --> 01:03:57,239 No! 1057 01:03:57,560 --> 01:03:59,319 That's my present! 1058 01:03:59,640 --> 01:04:00,519 It's mine. 1059 01:04:00,800 --> 01:04:03,079 No fair. 1060 01:04:03,400 --> 01:04:06,239 It's my present. 1061 01:04:06,560 --> 01:04:07,279 Yes, honey. 1062 01:04:07,560 --> 01:04:08,279 Alexis. 1063 01:04:08,560 --> 01:04:09,439 It's your present. 1064 01:04:09,720 --> 01:04:11,519 Nobody is going to take it away from you. 1065 01:04:11,800 --> 01:04:13,199 What happened? 1066 01:04:13,480 --> 01:04:15,039 What's going on? 1067 01:04:15,360 --> 01:04:16,239 Let's go, guys. 1068 01:04:16,520 --> 01:04:18,079 Let's go downstairs and play musical chairs. 1069 01:04:18,360 --> 01:04:19,399 Let's go, everybody. 1070 01:04:19,680 --> 01:04:20,999 I think they need some time out. 1071 01:04:21,280 --> 01:04:22,159 You come too. 1072 01:04:22,440 --> 01:04:24,639 Here we go, everybody. 1073 01:04:24,960 --> 01:04:29,519 We're all coming. 1074 01:04:31,080 --> 01:04:32,039 What a mess, huh? 1075 01:04:32,320 --> 01:04:34,999 Whoo! 1076 01:04:35,280 --> 01:04:36,359 Okay, not fair. 1077 01:04:44,200 --> 01:04:45,119 You all right? 1078 01:04:49,760 --> 01:04:52,639 Dad, 1079 01:04:52,920 --> 01:04:55,079 I feel like-- 1080 01:04:55,400 --> 01:04:56,679 I don't know what to do. 1081 01:04:56,960 --> 01:05:00,039 I feel like they're taking her away from me. 1082 01:05:00,320 --> 01:05:02,439 What are you talking about? 1083 01:05:04,360 --> 01:05:07,519 Bobby and Lynette, they love you a whole lot. 1084 01:05:07,840 --> 01:05:10,279 I love you. 1085 01:05:10,560 --> 01:05:14,999 Dad, she won't even talk to me. 1086 01:05:15,280 --> 01:05:18,079 You should have seen her when I first came back. 1087 01:05:18,360 --> 01:05:19,439 She was playing with me. 1088 01:05:19,760 --> 01:05:20,439 She was hugging me. 1089 01:05:20,760 --> 01:05:21,799 She was calling me mommy. 1090 01:05:22,080 --> 01:05:24,999 They told her not to call me mommy anymore. 1091 01:05:25,280 --> 01:05:27,159 Can you believe that shit? 1092 01:05:27,480 --> 01:05:28,879 Sherry, just give them some time 1093 01:05:29,160 --> 01:05:30,199 to get used to you again. 1094 01:05:31,960 --> 01:05:33,799 Come on. 1095 01:05:34,080 --> 01:05:36,199 I know, but... 1096 01:05:39,160 --> 01:05:40,199 Come on. 1097 01:05:49,640 --> 01:05:51,479 Just give it a little time, honey. 1098 01:06:06,600 --> 01:06:07,799 What? 1099 01:06:10,840 --> 01:06:12,599 Sherry, what? 1100 01:06:53,200 --> 01:06:55,879 Baby, you got that taste? 1101 01:09:36,400 --> 01:09:37,759 Keep you coming back. 1102 01:09:38,040 --> 01:09:39,359 It works if you work it. 1103 01:09:39,640 --> 01:09:41,079 It won't if you don't. 1104 01:09:47,840 --> 01:09:49,119 What happened to you? 1105 01:09:49,400 --> 01:09:51,839 I walked home, man. 1106 01:09:52,160 --> 01:09:55,159 You're also fucked up. 1107 01:09:55,440 --> 01:09:56,439 Come on; Let's go clean you up. 1108 01:09:56,720 --> 01:09:59,719 Hey, lay off the goods, man. 1109 01:10:00,040 --> 01:10:01,159 I can walk. 1110 01:10:01,440 --> 01:10:05,159 Well, then, let's walk. 1111 01:10:38,160 --> 01:10:39,439 Can I come in? 1112 01:10:39,720 --> 01:10:41,199 Yeah. 1113 01:10:57,520 --> 01:10:58,599 Come on; Get undressed. 1114 01:11:25,880 --> 01:11:29,039 You are a real live injun, hmm? 1115 01:11:38,400 --> 01:11:42,839 I bet you're a good dad. 1116 01:11:43,120 --> 01:11:47,279 It's too bad your kids never get to see you. 1117 01:11:47,560 --> 01:11:50,999 I'm--I'm going this winter. 1118 01:11:51,320 --> 01:11:52,519 Want to go with me? 1119 01:11:57,680 --> 01:12:02,039 One day at a time, all right? 1120 01:12:02,320 --> 01:12:03,399 Hey. 1121 01:12:05,920 --> 01:12:07,039 Lazy lady. 1122 01:12:07,320 --> 01:12:08,399 Come on, sleepy, get up. 1123 01:12:08,680 --> 01:12:11,199 Wake up. 1124 01:12:11,480 --> 01:12:13,799 I was dreaming so much. 1125 01:12:14,080 --> 01:12:17,559 I want my baby back, Dean. 1126 01:12:17,840 --> 01:12:21,559 I want Alexis. 1127 01:12:21,840 --> 01:12:22,999 You know, if you stop talking so much 1128 01:12:23,280 --> 01:12:26,399 about what you want, stop being so selfish, 1129 01:12:26,680 --> 01:12:31,519 maybe what you want will come to you on its own. 1130 01:12:31,800 --> 01:12:32,959 Okay. 1131 01:12:38,280 --> 01:12:40,279 I'm just mad 'cause I suck. 1132 01:12:44,560 --> 01:12:46,519 Shit. 1133 01:12:46,840 --> 01:12:48,719 Dean? 1134 01:12:49,040 --> 01:12:49,919 Yeah? 1135 01:12:50,200 --> 01:12:51,279 Do you have a long sleeve shirt 1136 01:12:51,560 --> 01:12:52,879 or something I could borrow? 1137 01:12:53,160 --> 01:12:54,719 I can't go out like this. 1138 01:12:55,920 --> 01:13:00,079 ♪ Way up in the sky. ♪ 1139 01:13:00,360 --> 01:13:02,559 ♪ Way up in the sky. ♪ 1140 01:13:02,840 --> 01:13:05,559 ♪ The mama bird flies. ♪ 1141 01:13:05,840 --> 01:13:08,599 ♪ The mama bird flies. ♪ 1142 01:13:08,880 --> 01:13:11,439 ♪ While down in the nest. ♪ 1143 01:13:11,720 --> 01:13:14,479 ♪ While down in the nest. ♪ 1144 01:13:14,760 --> 01:13:17,279 ♪ The baby birds rest. ♪ 1145 01:13:17,560 --> 01:13:20,159 ♪ The baby birds rest. ♪ 1146 01:13:20,440 --> 01:13:23,239 ♪ With a... ♪ 1147 01:13:23,520 --> 01:13:25,639 ♪ Wing on the left. ♪ 1148 01:13:25,960 --> 01:13:28,959 ♪ With a wing on the left. ♪ 1149 01:13:29,240 --> 01:13:31,559 ♪ And a... ♪ 1150 01:13:31,880 --> 01:13:34,439 ♪ Wing on the right. ♪ 1151 01:13:34,760 --> 01:13:38,679 ♪ And a wing on the right. ♪ 1152 01:13:38,960 --> 01:13:41,639 ♪ The baby bird sleeps. ♪ 1153 01:13:41,920 --> 01:13:44,559 ♪ The baby bird sleeps. ♪ 1154 01:13:44,840 --> 01:13:48,199 ♪ All through the night. ♪ 1155 01:13:48,520 --> 01:13:51,079 ♪ All through the night. ♪ 1156 01:13:51,400 --> 01:13:52,119 Shh! 1157 01:13:52,440 --> 01:13:53,879 Shh! 1158 01:13:54,160 --> 01:13:57,799 Baby bird. 1159 01:13:58,120 --> 01:14:00,079 They're sleeping. 1160 01:14:12,280 --> 01:14:15,759 How was work today? 1161 01:14:16,040 --> 01:14:17,799 How'd you get in here? 1162 01:14:18,080 --> 01:14:19,159 I'm the one who asks the questions. 1163 01:14:19,440 --> 01:14:20,839 I don't answer. 1164 01:14:21,120 --> 01:14:24,159 Fuck me, snoopy. 1165 01:14:24,480 --> 01:14:25,599 You got to give me a break. 1166 01:14:33,920 --> 01:14:35,759 You look terrible. 1167 01:14:36,040 --> 01:14:36,839 Yeah. 1168 01:14:42,840 --> 01:14:43,959 What's going on? 1169 01:14:48,120 --> 01:14:49,639 I'm going to tell you the truth. 1170 01:14:56,200 --> 01:14:58,079 I'm in trouble. 1171 01:15:04,200 --> 01:15:06,559 I'm dirty. 1172 01:15:06,840 --> 01:15:08,159 You want to get clean? 1173 01:15:10,760 --> 01:15:13,039 You want inpatient? 1174 01:15:13,360 --> 01:15:14,359 No, I want outpatient. 1175 01:15:14,640 --> 01:15:15,359 Or prison. 1176 01:15:15,640 --> 01:15:16,999 No, because I have to keep this job. 1177 01:15:17,320 --> 01:15:18,719 Inpatient or prison. 1178 01:15:20,160 --> 01:15:20,879 This job is the only thing that I haven't-- 1179 01:15:21,200 --> 01:15:22,199 please, please, let me keep this job. 1180 01:15:22,480 --> 01:15:23,399 It's inpatient or prison. 1181 01:15:25,720 --> 01:15:26,879 Hello. 1182 01:15:27,200 --> 01:15:28,279 Yeah, I got my PO here. 1183 01:15:28,560 --> 01:15:30,679 Can I call you back? 1184 01:15:31,000 --> 01:15:33,919 Please, please, please, please, please. 1185 01:15:34,200 --> 01:15:35,599 I lost my daughter. I lost her. 1186 01:15:35,920 --> 01:15:38,199 I don't know--there's no other way I can get her back. 1187 01:15:38,480 --> 01:15:40,679 Inpatient or prison; Your choice. 1188 01:15:40,960 --> 01:15:43,519 Ugh! 1189 01:15:43,840 --> 01:15:44,399 You know, I don't get you. 1190 01:15:44,720 --> 01:15:45,759 You want to get clean. 1191 01:15:46,040 --> 01:15:47,199 You don't want to do the work. 1192 01:15:47,520 --> 01:15:48,159 You want your daughter, 1193 01:15:48,480 --> 01:15:49,599 but you don't want to do the work. 1194 01:15:56,360 --> 01:15:57,359 I wish it could be some other way, 1195 01:15:57,640 --> 01:15:58,319 but at this point, 1196 01:15:58,600 --> 01:16:00,119 you do not qualify for outpatient. 1197 01:16:03,600 --> 01:16:05,479 Take the weekend. 1198 01:16:05,760 --> 01:16:07,719 Say good-bye to your family. 1199 01:16:08,040 --> 01:16:09,399 Report to me Monday morning at 8:00 A.M., 1200 01:16:09,680 --> 01:16:11,799 and I will take you down. 1201 01:16:12,120 --> 01:16:14,159 If I don't see you, I will issue a warrant 1202 01:16:14,440 --> 01:16:15,559 for your arrest. 1203 01:16:39,880 --> 01:16:41,079 You're probably not going to believe this, 1204 01:16:41,400 --> 01:16:43,319 but I think about you all the time. 1205 01:16:45,840 --> 01:16:47,279 You're my sister. 1206 01:16:47,560 --> 01:16:49,359 I never forgot you. 1207 01:16:49,640 --> 01:16:52,039 You snaked me with that bitch, Bobby. 1208 01:16:56,160 --> 01:16:59,559 I can't trust you. 1209 01:16:59,880 --> 01:17:01,759 I want you to get to know your daughter, Sherry. 1210 01:17:02,040 --> 01:17:03,079 I really do. 1211 01:17:03,360 --> 01:17:04,759 But you got to put yourself in our shoes. 1212 01:17:05,040 --> 01:17:06,599 Lynette loves that little girl 1213 01:17:06,880 --> 01:17:10,159 like she was her own, and to tell you the truth, 1214 01:17:10,440 --> 01:17:12,759 I do too. 1215 01:17:13,040 --> 01:17:14,519 Why don't you have your own kid, 1216 01:17:14,800 --> 01:17:16,359 leave mine alone? 1217 01:17:16,640 --> 01:17:18,879 We've been taking care of her. 1218 01:17:19,160 --> 01:17:20,759 You think that's easy? 1219 01:17:21,040 --> 01:17:22,639 And we are going to have our own kid, 1220 01:17:22,920 --> 01:17:23,719 maybe even two, 1221 01:17:24,000 --> 01:17:25,799 but we've been taking care of Alexis 1222 01:17:26,080 --> 01:17:27,319 because of you, remember? 1223 01:17:27,600 --> 01:17:28,479 I know, I know. 1224 01:17:28,760 --> 01:17:29,879 I fucked up. 1225 01:17:32,560 --> 01:17:33,999 I always fuck up. 1226 01:17:44,120 --> 01:17:46,319 I know what you've been through. 1227 01:17:46,640 --> 01:17:47,719 Don't think I don't know what you've been through. 1228 01:17:48,000 --> 01:17:51,119 What's that mean? 1229 01:17:51,400 --> 01:17:52,799 It means I'm on your side. 1230 01:17:53,080 --> 01:17:53,759 Oh, yeah? 1231 01:17:54,040 --> 01:17:54,839 Yeah. 1232 01:17:55,120 --> 01:17:57,399 It means I'm on your side, okay? 1233 01:17:57,680 --> 01:17:59,079 I'm on your fucking side. 1234 01:18:06,560 --> 01:18:10,639 So will you let me take her out alone, 1235 01:18:10,920 --> 01:18:11,679 just me and her, 1236 01:18:11,960 --> 01:18:13,359 so she's not scared of me anymore? 1237 01:18:19,160 --> 01:18:20,039 Okay. 1238 01:18:22,520 --> 01:18:24,959 Okay, but no sleepovers, okay? 1239 01:18:25,240 --> 01:18:26,559 One step at a time, okay? 1240 01:18:29,760 --> 01:18:30,959 You love me? 1241 01:18:31,240 --> 01:18:33,439 Yes, I love you. 1242 01:18:33,760 --> 01:18:34,159 I know. 1243 01:18:34,440 --> 01:18:35,919 I can tell. 1244 01:19:23,480 --> 01:19:23,959 No! 1245 01:19:24,240 --> 01:19:25,759 Alexis. 1246 01:19:27,320 --> 01:19:29,359 Oh, hi. 1247 01:19:29,640 --> 01:19:30,519 Hey. 1248 01:19:32,640 --> 01:19:33,879 Hi. 1249 01:19:34,200 --> 01:19:35,159 Alexis, go put on your shoes. 1250 01:19:35,440 --> 01:19:36,559 Sherry's here to take you. 1251 01:19:36,840 --> 01:19:38,439 I'll go get her ready. 1252 01:19:38,720 --> 01:19:40,199 I hope you're happy, 1253 01:19:40,480 --> 01:19:42,679 because nobody else is. 1254 01:19:43,000 --> 01:19:44,839 Excuse me. 1255 01:19:45,120 --> 01:19:47,359 Come on, put your shoesies on, okay? 1256 01:19:47,640 --> 01:19:49,799 And you should like... 1257 01:19:50,080 --> 01:19:52,399 Hey, Lexi. 1258 01:19:52,720 --> 01:19:53,679 What is it, baby? 1259 01:19:53,960 --> 01:19:55,039 I don't want to go, Bobby. 1260 01:19:55,320 --> 01:19:56,359 It's okay, sweetie. 1261 01:19:56,680 --> 01:19:57,719 You're going to have a fun day with your mother. 1262 01:19:58,000 --> 01:20:01,079 Why, baby? You scared? 1263 01:20:01,360 --> 01:20:02,839 You can tell mama. 1264 01:20:03,120 --> 01:20:05,199 Let's pack her green shirt too, just in case she gets dirty. 1265 01:20:05,520 --> 01:20:06,799 Okay. 1266 01:20:07,080 --> 01:20:08,279 I got it. 1267 01:20:10,120 --> 01:20:11,559 Alexis, let's put your backpack on. 1268 01:20:11,840 --> 01:20:13,399 Come on, sweetie, please. 1269 01:20:13,680 --> 01:20:15,359 I don't want to go, Bobby. 1270 01:20:15,640 --> 01:20:17,319 Sweetie, come on; It's going to be fun. 1271 01:20:17,600 --> 01:20:18,599 Here, I'll carry you out, okay? 1272 01:20:18,880 --> 01:20:19,839 Don't forget this. 1273 01:20:20,160 --> 01:20:20,839 You look so pretty in this. 1274 01:20:21,160 --> 01:20:23,079 Oh, what a big girl. 1275 01:20:23,360 --> 01:20:25,119 Come here; Let me put this on you. 1276 01:20:25,400 --> 01:20:26,839 Keep your hair out of your face. 1277 01:20:27,120 --> 01:20:28,239 I'll see you later, okay, 1278 01:20:28,520 --> 01:20:31,119 and make some cheeseburgers for supper, okay? 1279 01:20:31,400 --> 01:20:32,599 Okay, have fun. 1280 01:20:34,560 --> 01:20:37,039 Bye, Lyn. 1281 01:20:37,320 --> 01:20:38,359 Okay. 1282 01:20:42,600 --> 01:20:44,719 You're gonna have a fun day, okay? 1283 01:20:45,000 --> 01:20:47,999 Remember what I told you? 1284 01:20:48,320 --> 01:20:52,279 You're gonna have fun. 1285 01:20:52,560 --> 01:20:55,319 Can you get the door? 1286 01:20:55,600 --> 01:21:00,399 It's going to be a good time; I promise, okay? 1287 01:21:00,680 --> 01:21:01,399 Come on, let go. 1288 01:21:03,560 --> 01:21:04,599 Let go, baby. 1289 01:21:04,920 --> 01:21:05,959 Okay. 1290 01:21:06,240 --> 01:21:07,479 No, no, no, no, put it in the front seat. 1291 01:21:07,760 --> 01:21:10,039 Sherry, it has to go in the back; That's the law. 1292 01:21:10,320 --> 01:21:11,959 Always in the back, okay? 1293 01:21:12,240 --> 01:21:12,999 Come here, sweetie. 1294 01:21:13,280 --> 01:21:14,279 Come on, please. 1295 01:21:14,560 --> 01:21:16,039 Come on. Here we go. 1296 01:21:18,760 --> 01:21:21,719 Put your legs down. 1297 01:21:22,000 --> 01:21:23,199 Just like our car. 1298 01:21:23,520 --> 01:21:25,039 I don't want to go, Bobby. 1299 01:21:25,320 --> 01:21:26,279 Okay, but see, this is the day 1300 01:21:26,600 --> 01:21:28,639 that you get to know Sherry better, okay? 1301 01:21:30,200 --> 01:21:31,039 Okay? 1302 01:21:31,360 --> 01:21:32,319 Okay. 1303 01:21:32,600 --> 01:21:33,479 I don't want to go. 1304 01:21:33,760 --> 01:21:34,439 You don't want to go? 1305 01:21:34,720 --> 01:21:35,719 Well, listen to me. 1306 01:21:36,000 --> 01:21:37,239 You're going to have fun, okay? 1307 01:21:37,520 --> 01:21:38,959 I promise. 1308 01:21:39,280 --> 01:21:40,119 Okay. 1309 01:21:40,400 --> 01:21:43,679 What time are you going to have her back? 1310 01:21:44,000 --> 01:21:45,119 Um... 1311 01:21:45,400 --> 01:21:46,639 I don't know, 4:00 or something. 1312 01:21:46,960 --> 01:21:48,359 Okay, 4:00. 1313 01:21:50,040 --> 01:21:52,039 Hey. You okay, baby? 1314 01:21:53,320 --> 01:21:54,319 Are you okay? 1315 01:21:54,600 --> 01:21:55,239 She's okay. 1316 01:21:55,520 --> 01:21:56,559 She'll be-- she'll be all right. 1317 01:22:00,480 --> 01:22:03,479 Alexis, it's going to be okay. 1318 01:22:03,760 --> 01:22:06,839 You're going to have a fun day, okay? 1319 01:22:07,120 --> 01:22:10,079 You're going to have a good time. 1320 01:22:10,400 --> 01:22:12,039 Have fun with her, okay? 1321 01:22:12,360 --> 01:22:13,159 Thanks. 1322 01:23:14,800 --> 01:23:17,479 ♪ With a wing on the left. ♪ 1323 01:23:17,800 --> 01:23:19,399 ♪ With a wing on the left. ♪ 1324 01:23:19,720 --> 01:23:22,519 ♪ And a wing on the right. ♪ 1325 01:23:22,840 --> 01:23:25,159 ♪ And a wing on the right. ♪ 1326 01:23:25,440 --> 01:23:28,199 ♪ The baby bird sleeps. ♪ 1327 01:23:28,520 --> 01:23:31,239 ♪ The baby bird sleeps. ♪ 1328 01:23:31,560 --> 01:23:33,959 ♪ All through the night. ♪ 1329 01:23:34,240 --> 01:23:36,159 ♪ All through the night. ♪ 1330 01:23:40,640 --> 01:23:41,999 I'm hungry. Are you hungry? 1331 01:23:42,320 --> 01:23:43,439 Yeah. 1332 01:23:43,720 --> 01:23:44,759 You want junk food? 1333 01:23:45,080 --> 01:23:45,639 Yes. 1334 01:23:45,920 --> 01:23:46,519 Yes. 1335 01:23:46,800 --> 01:23:47,479 I'm starving. 1336 01:23:47,760 --> 01:23:49,399 Me too. 1337 01:23:49,680 --> 01:23:51,159 You want to push it? 1338 01:23:51,440 --> 01:23:52,959 I want chicken nuggets. 1339 01:23:53,240 --> 01:23:54,119 Okay. 1340 01:23:54,400 --> 01:23:57,079 And I want to eat... 1341 01:23:57,360 --> 01:23:58,119 French fries. 1342 01:23:58,400 --> 01:24:00,039 I want French fries too. 1343 01:24:00,320 --> 01:24:02,279 And... 1344 01:24:02,560 --> 01:24:04,479 So when are we going to get to miniature golf? 1345 01:24:04,800 --> 01:24:07,279 Soon. 1346 01:24:07,600 --> 01:24:09,479 Really soon. 1347 01:24:09,760 --> 01:24:13,239 I've never did miniature golf before. 1348 01:24:13,560 --> 01:24:14,359 You never did? 1349 01:24:14,640 --> 01:24:15,559 Uh-uh, never. 1350 01:24:15,840 --> 01:24:18,799 That's a shame. 1351 01:24:19,080 --> 01:24:21,479 Did you ever go to Florida? 1352 01:24:21,760 --> 01:24:23,079 Florida? 1353 01:24:23,400 --> 01:24:24,039 Yeah. 1354 01:24:24,360 --> 01:24:26,119 No. 1355 01:24:26,400 --> 01:24:28,039 Me neither. 1356 01:24:28,320 --> 01:24:30,439 You want to go? 1357 01:24:30,720 --> 01:24:32,519 Lyn and Bobby went, 1358 01:24:32,800 --> 01:24:35,239 and I stayed at grandma Mary's. 1359 01:24:35,520 --> 01:24:36,959 Hmm. 1360 01:24:37,240 --> 01:24:42,999 She--she lets me stay up late and watch late movies... 1361 01:24:43,280 --> 01:24:44,319 This thing looks like it hurts. 1362 01:24:44,640 --> 01:24:49,039 And has a little dog that's named Isabella. 1363 01:24:49,320 --> 01:24:50,199 It's mean? 1364 01:24:50,520 --> 01:24:53,719 No, it's named Isabella, but it's a nice dog. 1365 01:24:54,000 --> 01:24:55,679 It's a little French bulldog. 1366 01:24:55,960 --> 01:25:01,319 So do you want to go to Florida? 1367 01:25:01,600 --> 01:25:03,279 Mommy? 1368 01:25:03,560 --> 01:25:04,999 Yes, my love? 1369 01:25:05,320 --> 01:25:07,279 I have to go to the bathroom. 1370 01:25:07,560 --> 01:25:08,279 You do? 1371 01:25:08,560 --> 01:25:10,919 Okay, let's go. One more. 1372 01:25:19,040 --> 01:25:21,039 Come on, God damn it. 1373 01:25:21,320 --> 01:25:22,519 Go in the bathroom. 1374 01:25:22,840 --> 01:25:24,679 Jesus Christ. 1375 01:25:24,960 --> 01:25:26,319 You like embarrassing me like that? 1376 01:25:26,640 --> 01:25:27,239 Do you? 1377 01:25:27,520 --> 01:25:28,759 The fuck is wrong with you? 1378 01:25:29,040 --> 01:25:30,919 Why don't you answer me? 1379 01:25:31,200 --> 01:25:32,119 You never listen to me. 1380 01:25:32,400 --> 01:25:33,559 You never answer me. 1381 01:25:33,840 --> 01:25:35,439 Look at me when I talk to you. 1382 01:25:35,720 --> 01:25:36,479 You want me to leave you here? 1383 01:25:36,760 --> 01:25:37,559 Is that what you want? 1384 01:25:37,840 --> 01:25:38,999 You're lucky that I'm here with my girl, 1385 01:25:39,320 --> 01:25:41,599 or I'd beat the fucking shit out of you, you fucking bully. 1386 01:25:46,560 --> 01:25:48,719 Lexis? 1387 01:25:49,000 --> 01:25:53,439 Lexis, I'm sorry. 1388 01:25:53,720 --> 01:25:55,079 Lexi, Lexi. 1389 01:25:55,360 --> 01:25:58,079 Hey, baby. 1390 01:25:58,360 --> 01:25:59,079 Alexis, what are you doing? 1391 01:25:59,360 --> 01:26:01,839 Did you go to the bathroom? 1392 01:26:02,120 --> 01:26:04,319 Lexi, open up the door. 1393 01:26:04,600 --> 01:26:06,559 Open up the door. 1394 01:26:07,960 --> 01:26:09,479 Come here. What is it? 1395 01:26:11,120 --> 01:26:12,279 Oh, what happened? 1396 01:26:16,640 --> 01:26:17,199 It's okay. 1397 01:26:17,520 --> 01:26:18,239 I'm scared, Sherry. 1398 01:26:18,560 --> 01:26:19,759 It's okay. 1399 01:26:29,440 --> 01:26:30,199 All right. 1400 01:26:33,520 --> 01:26:36,599 Ah, fuck. 1401 01:26:39,880 --> 01:26:42,359 Let's get these wet pants off you. 1402 01:26:44,960 --> 01:26:47,959 Come on, you got to help me get your shoes off. 1403 01:26:48,240 --> 01:26:50,079 Oh--come on. Jesus. 1404 01:26:50,360 --> 01:26:51,359 Okay, and you do the other one. 1405 01:26:57,040 --> 01:26:58,839 Fuck me. 1406 01:27:06,480 --> 01:27:08,319 Okay, look what I got. 1407 01:27:08,600 --> 01:27:09,799 Oh-- 1408 01:27:10,080 --> 01:27:11,359 what's that? 1409 01:27:11,640 --> 01:27:14,959 Oh, look at this. 1410 01:27:15,280 --> 01:27:15,639 Come on, baby. 1411 01:27:15,920 --> 01:27:16,999 I'm trying. 1412 01:27:17,280 --> 01:27:18,919 Come here. 1413 01:27:19,200 --> 01:27:22,159 Okay, take your panties off, Lex. 1414 01:27:22,440 --> 01:27:23,799 Sherry, close the door. 1415 01:27:24,080 --> 01:27:26,919 Hey, you got to help me. 1416 01:27:28,360 --> 01:27:29,559 All right. 1417 01:27:31,280 --> 01:27:32,359 Come on, left foot. 1418 01:27:32,680 --> 01:27:35,639 Left foot. 1419 01:27:35,920 --> 01:27:36,919 Do you even love me? 1420 01:27:38,760 --> 01:27:40,279 I peed my pants. 1421 01:27:46,600 --> 01:27:47,999 Tell me you love me. 1422 01:27:48,320 --> 01:27:48,999 I love you. 1423 01:27:49,320 --> 01:27:52,879 Tell me, "I love you, mommy." 1424 01:27:53,200 --> 01:27:54,519 I love you, mommy. 1425 01:28:33,080 --> 01:28:34,599 Come on. 1426 01:29:10,800 --> 01:29:11,839 You know what? 1427 01:29:15,440 --> 01:29:20,439 I used to get scared too... 1428 01:29:20,720 --> 01:29:21,759 All the time. 1429 01:29:48,920 --> 01:29:52,519 Watch your step, honey. 1430 01:29:52,800 --> 01:29:53,679 Why don't you go say hi to Lynnie? 1431 01:29:53,960 --> 01:29:55,319 She's worried about you. 1432 01:29:55,600 --> 01:29:59,319 Lyn. Come here, Lyn. I got to tell you something. 1433 01:30:03,600 --> 01:30:04,839 Did you guys have fun? 1434 01:30:06,680 --> 01:30:08,879 Yeah. 1435 01:30:09,160 --> 01:30:10,119 Thanks for calling. 1436 01:30:18,400 --> 01:30:20,799 You know what, Bob? 1437 01:30:21,080 --> 01:30:22,119 What? 1438 01:30:29,080 --> 01:30:31,559 I never asked you this the whole time that I was away. 1439 01:30:31,840 --> 01:30:33,439 I never asked you... 1440 01:30:33,720 --> 01:30:34,999 Asked me what, Sherry? 1441 01:30:43,720 --> 01:30:45,439 Could you help me take care of my daughter? 1442 01:30:50,760 --> 01:30:52,719 I can't do it by myself. 1443 01:30:56,000 --> 01:30:56,799 Of course I can. 1444 01:30:57,080 --> 01:30:58,359 What do you think I've been doing? 1445 01:30:58,680 --> 01:31:00,319 I know, but I never asked you. 1446 01:31:07,840 --> 01:31:08,959 Come here. 1447 01:31:09,240 --> 01:31:11,719 Yes. 1448 01:31:15,160 --> 01:31:16,839 You're gonna be okay. 1449 01:31:26,200 --> 01:31:28,159 You want to come inside? 1450 01:31:28,440 --> 01:31:30,879 No. 1451 01:31:31,160 --> 01:31:32,919 You think you were worried about Lexi. 1452 01:31:33,200 --> 01:31:36,279 Dean's probably waiting by the window for his baby. 1453 01:31:40,400 --> 01:31:41,519 Thanks. 1454 01:32:02,920 --> 01:32:06,279 ♪ Oh, I will free the bird in me, ♪ 1455 01:32:06,560 --> 01:32:09,559 ♪ Oh, when I find my life, ♪ 1456 01:32:09,840 --> 01:32:12,959 ♪ What I always knew could be, ♪ 1457 01:32:13,240 --> 01:32:16,359 ♪ Oh, when I find my life. ♪ 1458 01:32:16,640 --> 01:32:19,799 ♪ I will see the truth in me, ♪ 1459 01:32:20,080 --> 01:32:23,159 ♪ Oh, when I find my life. ♪ 1460 01:32:23,440 --> 01:32:28,759 ♪ Oh, when I find my life. ♪ 1461 01:32:30,280 --> 01:32:33,599 ♪ I will let go of pain, ♪ 1462 01:32:33,880 --> 01:32:36,959 ♪ Oh, when I find my life. ♪ 1463 01:32:37,280 --> 01:32:40,359 ♪ I will see beyond the stain, ♪ 1464 01:32:40,640 --> 01:32:43,839 ♪ Oh, when I find my life. ♪ 1465 01:32:44,160 --> 01:32:47,359 ♪ Fear of loss and fear of gain, ♪ 1466 01:32:47,640 --> 01:32:50,719 ♪ Oh, when I find my life. ♪ 1467 01:32:51,040 --> 01:32:57,039 ♪ Oh, when I find my life. ♪ 1468 01:32:57,320 --> 01:33:04,239 ♪ Oh, when I find my life. ♪ 1469 01:33:04,520 --> 01:33:08,439 ♪ I remember all the days of shame ♪ 1470 01:33:08,760 --> 01:33:12,879 ♪ And all the lies you told me. ♪ 1471 01:33:18,640 --> 01:33:21,239 ♪ I have worked so hard to learn ♪ 1472 01:33:21,520 --> 01:33:25,039 ♪ And come so far in my attempts to let it go, ♪ 1473 01:33:25,360 --> 01:33:31,079 ♪ My dear. ♪ 1474 01:33:31,360 --> 01:33:37,079 ♪ And it's so easy. ♪ 1475 01:33:37,360 --> 01:33:41,279 ♪ I just open my eyes. ♪ 1476 01:33:45,040 --> 01:33:51,759 ♪ And it's so hard ♪ 1477 01:33:52,040 --> 01:33:54,439 ♪ To let go. ♪ 1478 01:33:59,160 --> 01:34:02,759 ♪ Oh, I will free the bird in me, ♪ 1479 01:34:03,040 --> 01:34:06,439 ♪ Oh, when I find my life, ♪ 1480 01:34:06,720 --> 01:34:09,599 ♪ I will be what I want to be ♪ 1481 01:34:09,880 --> 01:34:13,119 ♪ Oh, when I find my life. ♪ 1482 01:34:13,400 --> 01:34:16,799 ♪ I am here, and I am free ♪ 1483 01:34:17,120 --> 01:34:19,199 ♪ Oh, when I find my life. ♪ 1484 01:34:19,480 --> 01:34:25,159 ♪ Oh, when I find my life. ♪ 1485 01:34:26,400 --> 01:34:33,079 ♪ Oh, when I find my life. ♪ 1486 01:34:33,360 --> 01:34:38,319 ♪ Oh, when I find my life. ♪ 1487 01:34:41,040 --> 01:34:45,839 ♪ Oh, when I find my life. ♪ 94489

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.