All language subtitles for Shades Of Blue - 02x12 - Behind the Mask.KILLERS.English.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,023 --> 00:00:02,023 Previously on "Shades of Blue"... 2 00:00:02,055 --> 00:00:04,055 It's one thing running drugs; it's a whole other thing 3 00:00:04,070 --> 00:00:06,070 when you make a little kid do it! 4 00:00:06,078 --> 00:00:07,804 Quince is a street thug trying to get out of prison. 5 00:00:07,829 --> 00:00:10,765 I'll never trust you again. I'll do anything for Julia. 6 00:00:10,799 --> 00:00:12,767 I will not let her go down. 7 00:00:12,801 --> 00:00:14,335 When my daughter died, 8 00:00:14,369 --> 00:00:17,838 Nate took a bat to the dealer who sold her the drugs 9 00:00:17,873 --> 00:00:19,774 and left him lying in the street. 10 00:00:19,808 --> 00:00:20,641 Julia covered it up. 11 00:00:20,676 --> 00:00:23,811 - The Feds are chasing Bianchi. - Feds? 12 00:00:23,845 --> 00:00:26,581 I want to make sure that they don't get you instead. 13 00:00:28,116 --> 00:00:29,283 Julia. You hit? 14 00:00:30,819 --> 00:00:31,586 Woz, get down! 15 00:00:31,620 --> 00:00:33,788 You got to get him to the hospital! 16 00:00:35,157 --> 00:00:36,524 You're gonna hunt these shooters down. 17 00:00:36,558 --> 00:00:37,425 Where's Bianchi? 18 00:00:37,459 --> 00:00:38,626 All right, I'll tell you! 19 00:00:38,660 --> 00:00:41,696 Bianchi's got dirt on everybody who's anybody in New York. 20 00:00:41,730 --> 00:00:43,598 - Where does he keep this dirt? - Lawyer's office. 21 00:00:43,632 --> 00:00:45,266 There's a box locked up there. 22 00:00:45,300 --> 00:00:47,335 Get the box, and we'll get him. 23 00:00:47,369 --> 00:00:49,704 - What's the charge this time? - Double homicide. 24 00:00:49,738 --> 00:00:51,372 Are you trying to make a career 25 00:00:51,406 --> 00:00:53,841 of losing prosecutions based on planted evidence? 26 00:00:53,875 --> 00:00:55,042 Why make it quick, 27 00:00:55,077 --> 00:00:56,811 when he can face a lifetime locked up as a cop shooter? 28 00:00:56,845 --> 00:00:58,112 Closure. 29 00:00:58,146 --> 00:01:03,565 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 30 00:01:04,519 --> 00:01:06,621 What made you decide to come in today? 31 00:01:08,590 --> 00:01:10,658 Uh... uh... 32 00:01:10,692 --> 00:01:12,827 It wasn't a decision. 33 00:01:12,861 --> 00:01:14,228 Is this a mandatory visit? 34 00:01:14,263 --> 00:01:16,497 Something that happened at work? 35 00:01:16,531 --> 00:01:18,447 Yeah, something like that. 36 00:01:20,235 --> 00:01:22,803 I... I killed a few people 37 00:01:22,838 --> 00:01:24,472 recently. 38 00:01:24,506 --> 00:01:25,806 Would you like to talk about that? 39 00:01:25,841 --> 00:01:27,808 I get a lot of cops that come in here 40 00:01:27,843 --> 00:01:30,479 after traumatic experiences. 41 00:01:31,513 --> 00:01:34,148 Let's consider this a preemptive strike. 42 00:01:34,182 --> 00:01:36,484 There's something on the horizon? 43 00:01:36,518 --> 00:01:37,485 Justice. 44 00:01:38,854 --> 00:01:42,556 I mean, it comes for us all in the end. 45 00:01:42,591 --> 00:01:46,193 The tricky part is keeping it contained 46 00:01:46,228 --> 00:01:48,712 to the people that deserve it. 47 00:01:49,898 --> 00:01:50,931 Not guilty. 48 00:01:50,966 --> 00:01:53,501 And on the second count, murder in the first degree 49 00:01:53,535 --> 00:01:56,837 of Miss Elena Costa, how do you plead? 50 00:01:56,872 --> 00:01:58,239 Not guilty. 51 00:01:58,273 --> 00:01:59,707 Mister Gomez? 52 00:01:59,741 --> 00:02:02,543 Given the brutal nature of this double homicide 53 00:02:02,577 --> 00:02:04,845 and that Mr. Bianchi as recently as two days ago 54 00:02:04,880 --> 00:02:06,580 deceived customs officials into believing 55 00:02:06,615 --> 00:02:09,183 he left the country, the people request that 56 00:02:09,217 --> 00:02:11,419 the defendant remain detained without bail. 57 00:02:11,453 --> 00:02:12,520 Mr. Kirschner? 58 00:02:12,554 --> 00:02:15,856 Your Honor, the guilt or innocence of my client... 59 00:02:15,891 --> 00:02:17,858 I thought Judge Gibson drew the case? 60 00:02:17,893 --> 00:02:20,861 Gibson had some sort of bizarre fender bender at lunch. 61 00:02:20,896 --> 00:02:22,930 They replaced him with Lowry. 62 00:02:22,964 --> 00:02:24,965 For the arraignment? 63 00:02:25,000 --> 00:02:26,534 The entire case now. 64 00:02:26,568 --> 00:02:27,802 So based on the various attempts 65 00:02:27,836 --> 00:02:29,904 at false convictions, 66 00:02:29,938 --> 00:02:33,941 and the NYPD's continuous harassment of my client, 67 00:02:33,975 --> 00:02:35,943 I ask the court to please release Mr. Bianchi 68 00:02:35,977 --> 00:02:38,479 on his own recognizance until trial. 69 00:02:38,513 --> 00:02:40,915 Your Honor, the NYPD has been a target... 70 00:02:40,949 --> 00:02:42,416 Sit down, Mr. Gomez. 71 00:02:42,451 --> 00:02:44,819 Save your opening statement for another day. 72 00:02:44,853 --> 00:02:46,554 Bail's set at $2 million, 73 00:02:46,588 --> 00:02:49,590 pending the surrender of Mr. Bianchi's passport. 74 00:02:49,624 --> 00:02:51,225 Thank you very much, Your Honor. 75 00:02:54,262 --> 00:02:55,663 I would have led with flight risk. 76 00:02:55,697 --> 00:02:56,897 That's all the court cares about. 77 00:02:56,932 --> 00:02:58,899 So the DA assigned the second best 78 00:02:58,934 --> 00:03:00,034 prosecutor in the office. 79 00:03:00,068 --> 00:03:02,503 The strategy was to hold Bianchi on the double homicide 80 00:03:02,537 --> 00:03:05,239 while we linked him to the attempted hit on your crew. 81 00:03:05,273 --> 00:03:06,741 And Caroline? 82 00:03:06,775 --> 00:03:08,809 Even if we could prove Bianchi ordered her murder, 83 00:03:08,844 --> 00:03:11,445 my boss feels it's a separate incident. 84 00:03:11,480 --> 00:03:13,581 So does that mean he's letting you consult on this? 85 00:03:13,615 --> 00:03:14,982 There's still the issue of the girlfriend. 86 00:03:15,016 --> 00:03:16,283 What girlfriend? 87 00:03:16,318 --> 00:03:17,184 My conflict of interest. 88 00:03:17,219 --> 00:03:19,816 She's one of the cops Bianchi went after. 89 00:03:20,956 --> 00:03:23,491 I told my boss about us. 90 00:03:23,525 --> 00:03:25,292 High profile nature of this case, 91 00:03:25,327 --> 00:03:26,927 he needed to know. 92 00:03:26,962 --> 00:03:28,562 Officially. 93 00:03:37,906 --> 00:03:39,340 Let me take you to lunch. 94 00:03:39,374 --> 00:03:40,674 You hungry? 95 00:03:40,709 --> 00:03:42,296 I could eat. 96 00:03:43,311 --> 00:03:44,278 Oops. 97 00:03:44,312 --> 00:03:45,513 What? 98 00:03:45,547 --> 00:03:46,714 It's a good thing that we're official. 99 00:03:46,748 --> 00:03:48,349 I think I just branded you. 100 00:03:48,383 --> 00:03:49,617 I'll meet you out front. 101 00:03:51,653 --> 00:03:52,853 Bathroom open? 102 00:03:52,888 --> 00:03:54,622 Yeah, all done. 103 00:04:02,697 --> 00:04:04,865 Harlee. How'd it go? 104 00:04:04,900 --> 00:04:06,300 Bianchi made bail. 105 00:04:06,334 --> 00:04:07,735 Yeah, but I don't like the idea 106 00:04:07,769 --> 00:04:09,370 of him being out and about. 107 00:04:09,404 --> 00:04:11,505 I mean, things could go south fast. 108 00:04:11,540 --> 00:04:13,641 He already shot Nate and kidnapped Christina. 109 00:04:13,675 --> 00:04:15,409 I don't know how much further south it could go. 110 00:04:15,444 --> 00:04:17,044 Anything in Bianchi's box of secrets 111 00:04:17,078 --> 00:04:18,646 on a Judge Lowry? 112 00:04:18,680 --> 00:04:19,880 Not that I remember. 113 00:04:19,915 --> 00:04:21,582 It's... it's back at the house. 114 00:04:21,616 --> 00:04:22,716 Did Bianchi have anything on us? 115 00:04:22,751 --> 00:04:25,419 Not yet, but there are four thumb drives 116 00:04:25,454 --> 00:04:26,454 that I can't open. 117 00:04:26,488 --> 00:04:28,923 It's... it's some kind of encryption. 118 00:04:28,957 --> 00:04:32,026 I figure Bianchi's biggest fireworks are on that. 119 00:04:32,060 --> 00:04:33,861 Harlee? 120 00:04:33,895 --> 00:04:35,396 Harlee? 121 00:04:42,871 --> 00:04:46,006 A hazard of illicit affection. 122 00:04:47,467 --> 00:04:49,646 Take it you brought your passport. 123 00:04:50,078 --> 00:04:52,621 You've taken quite an interest in me, 124 00:04:52,655 --> 00:04:53,870 Counselor. 125 00:04:53,905 --> 00:04:55,916 Homicide tends to get my attention. 126 00:04:55,951 --> 00:04:56,951 Tell me, 127 00:04:56,985 --> 00:04:58,786 which is worse? 128 00:04:58,820 --> 00:05:01,622 The corrupt cop who feigns innocence 129 00:05:01,656 --> 00:05:04,391 or the self-righteous fool who falls for it? 130 00:05:04,426 --> 00:05:05,392 Don't. 131 00:05:05,427 --> 00:05:07,461 Don't talk to me about innocence. 132 00:05:07,496 --> 00:05:09,864 Why would I slip a bloody Sap 133 00:05:09,898 --> 00:05:13,534 into the pocket of a Brunello Cucinelli suit 134 00:05:13,568 --> 00:05:16,036 and then sit down at dinner, especially when 135 00:05:16,071 --> 00:05:18,973 I have guys to handle such things not three tables away? 136 00:05:19,007 --> 00:05:20,074 Oh, I got a theory. 137 00:05:20,108 --> 00:05:21,976 Oh, so do I. 138 00:05:22,010 --> 00:05:24,378 You've been bewitched, my friend. 139 00:05:26,848 --> 00:05:28,616 Since I didn't get to try your case, 140 00:05:28,650 --> 00:05:30,084 let's get this on record now. 141 00:05:30,118 --> 00:05:32,720 You're a murderer, and you're a coward. 142 00:05:32,754 --> 00:05:33,921 But I'm not blind. 143 00:05:33,955 --> 00:05:34,989 You got pinched. 144 00:05:35,023 --> 00:05:36,957 Do the time like a man. 145 00:05:36,992 --> 00:05:38,893 Don't go after the family of civil servants. 146 00:05:38,927 --> 00:05:41,962 Family, is that what you're calling her now? 147 00:05:41,997 --> 00:05:43,964 The poor girl you left at the altar 148 00:05:43,999 --> 00:05:45,499 just so you could 149 00:05:45,534 --> 00:05:47,835 bang that bitch in blue? 150 00:05:49,704 --> 00:05:51,892 You should be thanking me. 151 00:05:52,874 --> 00:05:54,675 I got rid of your ex. 152 00:05:54,709 --> 00:05:56,110 I can get rid of your current problem 153 00:05:56,144 --> 00:05:58,612 in much the same way. 154 00:06:08,623 --> 00:06:09,990 He, uh... 155 00:06:10,025 --> 00:06:12,660 he threatened me. And I just... I just... I didn't... 156 00:06:13,962 --> 00:06:14,929 I didn't... 157 00:06:19,501 --> 00:06:20,501 Go, get help. We need help... 158 00:06:20,535 --> 00:06:21,769 No, wait, James, wait. 159 00:06:24,806 --> 00:06:26,106 Can you tell me your name? 160 00:06:27,175 --> 00:06:28,242 I hit him. 161 00:06:28,276 --> 00:06:30,718 He slammed his head against the sink on the way down. 162 00:06:31,980 --> 00:06:33,781 Squeeze my hand. 163 00:06:34,816 --> 00:06:36,016 Is he moving? 164 00:06:36,051 --> 00:06:38,322 I think his neck is broken. 165 00:06:39,521 --> 00:06:40,521 Oh, God. 166 00:06:40,555 --> 00:06:42,122 Oh, God. 167 00:06:45,160 --> 00:06:46,971 You can't be here. 168 00:06:47,896 --> 00:06:49,630 Listen to me. 169 00:06:49,664 --> 00:06:50,798 - He assaulted you. - No. 170 00:06:50,832 --> 00:06:52,199 He threatened me. I assaulted him. 171 00:06:52,233 --> 00:06:53,667 No, you were defending yourself. 172 00:06:53,702 --> 00:06:55,703 Harlee, we don't have time to debate this. 173 00:06:58,039 --> 00:07:00,474 He threw you up against this mirror. 174 00:07:00,508 --> 00:07:01,809 Harlee! 175 00:07:01,843 --> 00:07:03,577 And came at you with this piece of glass. 176 00:07:03,612 --> 00:07:05,679 - I need you to leave right now. - Not yet. 177 00:07:05,714 --> 00:07:07,915 I'm calling 911, and you cannot be a part of this. 178 00:07:07,949 --> 00:07:08,916 I wasn't. 179 00:07:09,718 --> 00:07:11,852 I will not let this man hurt you. 180 00:07:11,886 --> 00:07:12,987 Harlee, 181 00:07:13,021 --> 00:07:15,194 I hurt him. 182 00:07:16,758 --> 00:07:19,827 You can either explain that he stabbed you.. 183 00:07:19,861 --> 00:07:21,829 Or I did. 184 00:07:21,863 --> 00:07:23,197 Won't just be me explaining. 185 00:07:23,231 --> 00:07:24,598 Yes, it will. 186 00:07:26,034 --> 00:07:27,201 Harlee, what are you doing? 187 00:07:27,235 --> 00:07:28,836 Harlee. 188 00:07:28,870 --> 00:07:30,270 He was dead when he hit the ground. 189 00:07:30,305 --> 00:07:31,271 That's not true. 190 00:07:34,242 --> 00:07:35,943 The truth is in the paperwork. 191 00:07:58,525 --> 00:08:00,159 Oh, my God! 192 00:08:00,194 --> 00:08:01,160 What happened? 193 00:08:03,197 --> 00:08:05,131 James, you're bleeding. 194 00:08:05,165 --> 00:08:06,532 Call security! 195 00:08:06,567 --> 00:08:07,867 Somebody get some help! 196 00:08:10,337 --> 00:08:12,311 I love you. 197 00:08:12,906 --> 00:08:14,474 Bianchi? Is there a problem? 198 00:08:14,508 --> 00:08:16,843 Somebody attacked him in the bathroom. 199 00:08:16,877 --> 00:08:18,144 We think they're still in there. 200 00:08:18,178 --> 00:08:20,213 We need backup to the mezzanine now. 201 00:08:20,247 --> 00:08:21,547 There's been an assault. 202 00:08:24,184 --> 00:08:26,185 What have we done? 203 00:08:26,878 --> 00:08:28,588 We protected each other. 204 00:08:31,091 --> 00:08:32,425 So the mobster's not a problem anymore. 205 00:08:32,459 --> 00:08:34,227 What do you care? 206 00:08:34,261 --> 00:08:36,162 Bianchi gets killed, we don't have the satisfaction 207 00:08:36,196 --> 00:08:37,163 of taking him down ourselves. 208 00:08:37,197 --> 00:08:39,817 Well, at least we can breathe a little easier. 209 00:08:42,203 --> 00:08:43,303 Or not. 210 00:08:43,337 --> 00:08:44,404 Hey, guys, come on. 211 00:08:44,438 --> 00:08:46,239 Can you put a sheet over these bodies or something? 212 00:08:46,274 --> 00:08:48,241 - Let's go. - There's kids watching. 213 00:08:53,148 --> 00:08:55,482 Y'all lost the streets. 214 00:08:55,517 --> 00:08:56,717 Hey, Devonte, 215 00:08:56,751 --> 00:08:58,085 these your guys? 216 00:08:58,119 --> 00:08:59,720 Look at those kids. 217 00:08:59,754 --> 00:09:01,755 Weeks of nightmares courtesy of the 64. 218 00:09:01,790 --> 00:09:02,890 This ain't on us. 219 00:09:02,924 --> 00:09:04,792 All we do is regulate where you deal. 220 00:09:04,826 --> 00:09:06,760 Your personal beefs? That's your business. 221 00:09:07,507 --> 00:09:09,030 I'm done here. 222 00:09:09,698 --> 00:09:10,798 You didn't see the shooters? 223 00:09:10,832 --> 00:09:12,633 Huh, no vehicle description? Nothing? 224 00:09:12,667 --> 00:09:14,395 Only thing I can give you 225 00:09:15,003 --> 00:09:16,003 is a motive. 226 00:09:18,506 --> 00:09:19,940 Quince. 227 00:09:19,975 --> 00:09:21,829 Where'd you find this? 228 00:09:22,944 --> 00:09:24,812 Someone put it in his hand. 229 00:09:24,846 --> 00:09:27,114 Guess they wanted to make sure you got the message. 230 00:09:27,148 --> 00:09:29,016 Quince is coming after you. 231 00:09:29,050 --> 00:09:31,118 It's a personal dispute, 232 00:09:31,152 --> 00:09:33,087 just not with me. 233 00:09:33,121 --> 00:09:35,846 Tell Wozniak he has a war coming his way. 234 00:09:39,861 --> 00:09:41,662 - Oh, hey. - Hey. 235 00:09:41,696 --> 00:09:42,696 Nate said you'd be here soon. 236 00:09:42,731 --> 00:09:44,031 So you're making your getaway? 237 00:09:44,065 --> 00:09:45,599 No, press event. 238 00:09:45,634 --> 00:09:46,533 It's getting close. 239 00:09:46,568 --> 00:09:48,602 You can't play the underdog card anymore. 240 00:09:48,637 --> 00:09:50,104 We're trending in the right direction. 241 00:09:50,138 --> 00:09:52,039 Voters respond to strength. 242 00:09:52,073 --> 00:09:54,008 And I would vote for that boy of yours. 243 00:09:54,042 --> 00:09:55,776 How's he doing? 244 00:09:55,810 --> 00:09:58,212 He has your attitude towards pain. 245 00:09:58,246 --> 00:09:59,780 If you don't acknowledge it, 246 00:09:59,814 --> 00:10:01,548 it isn't there. 247 00:10:07,390 --> 00:10:09,892 Your mother didn't threaten to take those away 248 00:10:09,926 --> 00:10:11,093 so you can get some rest? 249 00:10:11,127 --> 00:10:12,060 She tried. 250 00:10:12,095 --> 00:10:14,930 I convinced her to go home and get some sleep. 251 00:10:14,964 --> 00:10:16,899 I thought we were 252 00:10:16,933 --> 00:10:19,991 almost out of time there for a minute. 253 00:10:20,270 --> 00:10:23,272 The stubborn gene comes in handy, huh? 254 00:10:23,306 --> 00:10:24,773 Yeah. 255 00:10:28,570 --> 00:10:31,839 Do you remember an article you wrote about a year ago, 256 00:10:31,873 --> 00:10:33,708 hacker culture in Brooklyn? 257 00:10:33,742 --> 00:10:35,176 You read that? 258 00:10:35,210 --> 00:10:37,244 I read everything that ever had your name on it. 259 00:10:40,782 --> 00:10:44,785 There's a cache data on this, but it's encrypted. 260 00:10:44,820 --> 00:10:46,754 Are you in touch with any of those guys? 261 00:10:46,788 --> 00:10:48,856 Maybe they could help you open it, 262 00:10:48,890 --> 00:10:51,859 without seeing what the content is? 263 00:10:51,893 --> 00:10:53,027 What's on them? 264 00:10:56,898 --> 00:10:59,767 It's recordings that the Mob uses 265 00:10:59,801 --> 00:11:02,038 to blackmail people. 266 00:11:02,738 --> 00:11:05,940 And there might be some names you recognize. 267 00:11:07,576 --> 00:11:09,076 Yours? 268 00:11:09,111 --> 00:11:10,544 It's possible. 269 00:11:13,782 --> 00:11:16,283 You know that lyric about how everything is cracked 270 00:11:16,318 --> 00:11:19,024 because that's how the light gets in? 271 00:11:19,988 --> 00:11:21,985 Can't say that I do. 272 00:11:22,691 --> 00:11:24,631 It makes sense to me now. 273 00:11:25,694 --> 00:11:27,728 Things... break, 274 00:11:27,763 --> 00:11:31,232 and light forces its way into the dark places 275 00:11:31,266 --> 00:11:34,802 and illuminates what matters. 276 00:11:34,836 --> 00:11:37,104 And what's that? 277 00:11:38,940 --> 00:11:40,624 Forgiveness. 278 00:11:44,780 --> 00:11:47,248 The man is lucky you like him. 279 00:11:47,282 --> 00:11:49,817 I'm not sure he feels that way. 280 00:11:49,851 --> 00:11:51,685 Bianchi's organization, 281 00:11:51,720 --> 00:11:53,254 they're not gonna hit back. 282 00:11:53,288 --> 00:11:54,822 They know that he went rogue 283 00:11:54,856 --> 00:11:57,350 and that he made this personal. 284 00:11:58,226 --> 00:11:59,760 I should have stayed away from Nava 285 00:11:59,795 --> 00:12:00,694 when he asked me to. 286 00:12:00,729 --> 00:12:03,998 If he really wanted to stay away from you, 287 00:12:04,032 --> 00:12:05,633 he could have. 288 00:12:05,667 --> 00:12:07,168 The thing that pisses me off 289 00:12:07,202 --> 00:12:08,969 is that he deprived me of the chance 290 00:12:09,004 --> 00:12:11,705 of bashing Bianchi's brains in myself. 291 00:12:11,740 --> 00:12:13,107 It was an accident. 292 00:12:13,141 --> 00:12:16,311 As long as he sticks to that story. 293 00:12:17,813 --> 00:12:19,593 Strange thing is 294 00:12:20,315 --> 00:12:21,849 I almost hope he can't. 295 00:12:22,851 --> 00:12:24,952 I feel like I dragged him into this world 296 00:12:24,986 --> 00:12:26,787 and I'm terrified that he won't get out. 297 00:12:29,825 --> 00:12:31,826 Hol... hold on. 298 00:12:31,860 --> 00:12:34,662 You did what you had to do. 299 00:12:34,696 --> 00:12:36,997 Most people aren't built like us. 300 00:12:37,032 --> 00:12:40,034 They can't pay the price for what's necessary. 301 00:12:43,371 --> 00:12:44,338 Yeah? 302 00:12:52,214 --> 00:12:54,048 You didn't take any painkillers, did you? 303 00:12:54,082 --> 00:12:56,126 No, but I wouldn't mind. 304 00:12:56,852 --> 00:12:59,315 You can't afford to lose your edge. 305 00:12:59,788 --> 00:13:01,856 Not with the questions you're gonna have to answer. 306 00:13:01,890 --> 00:13:03,357 I won't put you in the middle of this, 307 00:13:03,391 --> 00:13:04,825 but I'm an officer of the court. 308 00:13:04,860 --> 00:13:06,026 I have to tell them what happened. 309 00:13:06,061 --> 00:13:08,762 It was him or you. 310 00:13:08,797 --> 00:13:09,697 That's a fact, James. 311 00:13:09,731 --> 00:13:12,233 It doesn't mean it has to destroy your life. 312 00:13:12,267 --> 00:13:14,001 He taunted me, 313 00:13:14,035 --> 00:13:14,835 about Caroline. 314 00:13:14,870 --> 00:13:16,871 He threatened me about you. I bit. 315 00:13:16,905 --> 00:13:19,039 I let him get to me. 316 00:13:19,074 --> 00:13:21,106 And that truth can hurt you. 317 00:13:21,910 --> 00:13:23,043 Tell them Bianchi offered you a bribe 318 00:13:23,078 --> 00:13:26,013 to make his case go away, and you told him to go to hell. 319 00:13:26,047 --> 00:13:27,181 All right, you were defending yourself. 320 00:13:27,215 --> 00:13:28,449 You had no choice. 321 00:13:35,824 --> 00:13:37,358 Everything is gonna be okay. 322 00:13:37,392 --> 00:13:39,894 Saying it doesn't make it so, Harlee. 323 00:13:39,928 --> 00:13:41,428 I'm... I mean, I know that. 324 00:13:41,463 --> 00:13:42,196 Do you? 325 00:13:42,230 --> 00:13:43,797 'Cause you seem pretty skilled at 326 00:13:43,832 --> 00:13:45,345 creating your own reality. 327 00:13:46,401 --> 00:13:47,801 I was doing what had to be done. 328 00:13:47,836 --> 00:13:48,636 You killed a man 329 00:13:48,670 --> 00:13:50,371 with your bare hands and covered it up. 330 00:13:50,405 --> 00:13:52,876 It was like a switch flipped, and you became a... 331 00:13:54,476 --> 00:13:55,692 What? 332 00:13:56,244 --> 00:13:57,811 A stranger. 333 00:13:59,948 --> 00:14:01,618 What do you want to do? 334 00:14:02,317 --> 00:14:04,051 Read my diary? 335 00:14:04,085 --> 00:14:05,778 Play truth or dare? 336 00:14:06,421 --> 00:14:08,222 Sure, let's go. Truth. 337 00:14:08,256 --> 00:14:09,723 Truth. 338 00:14:09,758 --> 00:14:11,825 Last month, when all this started, before Caroline, 339 00:14:11,860 --> 00:14:13,570 before all the madness, 340 00:14:14,329 --> 00:14:17,231 did you plant that weapon on Bianchi? 341 00:14:17,265 --> 00:14:18,832 What... you're taking Bianchi's word now? 342 00:14:18,867 --> 00:14:20,734 You're the one that wanted to play, Harlee. 343 00:14:20,769 --> 00:14:22,269 Is it true? 344 00:14:26,308 --> 00:14:28,142 There's my answer. 345 00:14:28,176 --> 00:14:30,177 Look, it's not that simple. 346 00:14:30,211 --> 00:14:31,812 Yeah? 347 00:14:31,846 --> 00:14:33,538 Then try this one. 348 00:14:34,215 --> 00:14:35,449 Who the hell are you? 349 00:14:41,506 --> 00:14:43,439 Never been in the precinct without cuffs before. 350 00:14:43,474 --> 00:14:45,166 Figured these would give me safe passage. 351 00:14:45,201 --> 00:14:47,910 Well, you know, it's a myth that all cops like doughnuts. 352 00:14:47,945 --> 00:14:49,080 Well, I had to try something. 353 00:14:49,115 --> 00:14:50,313 Wasn't sure that anyone would believe 354 00:14:50,347 --> 00:14:51,775 that my little bro needed help. 355 00:14:51,810 --> 00:14:52,982 Oh, you'd be surprised. 356 00:14:54,218 --> 00:14:56,252 All right, man, Devonte's boys got popped. 357 00:14:56,286 --> 00:14:59,555 What can you tell us about how Quince runs his drug operation? 358 00:14:59,590 --> 00:15:00,623 You can't be serious. 359 00:15:00,657 --> 00:15:03,359 There were bullet holes in a jungle gym, Wallace. 360 00:15:03,394 --> 00:15:05,428 I know how this works. 361 00:15:05,462 --> 00:15:07,430 I talk, a bunch of teenage lookouts 362 00:15:07,464 --> 00:15:09,432 ain't even started their lives yet 363 00:15:09,466 --> 00:15:10,900 catch felony charges, 364 00:15:10,934 --> 00:15:12,869 and the shot callers skate away free. 365 00:15:12,903 --> 00:15:14,037 Not today. 366 00:15:14,071 --> 00:15:17,040 No pawns off the board today. 367 00:15:17,074 --> 00:15:18,875 We're gonna go for the king. 368 00:15:18,909 --> 00:15:20,343 Quince is already in jail. 369 00:15:20,377 --> 00:15:22,545 We're not talking about court justice. 370 00:15:22,579 --> 00:15:24,380 Quince buys his own credit, 371 00:15:24,415 --> 00:15:26,516 depends on sales to pay his debt. 372 00:15:26,550 --> 00:15:30,019 Now, we take his product, he has no means to survive. 373 00:15:32,589 --> 00:15:34,023 What you need? 374 00:15:34,058 --> 00:15:35,191 All right, you drove a shipment 375 00:15:35,225 --> 00:15:36,259 for Quince before, right? 376 00:15:36,293 --> 00:15:37,060 Yeah. 377 00:15:37,094 --> 00:15:38,294 Was it headed to the stash house? 378 00:15:38,328 --> 00:15:39,929 Yeah. One of three. 379 00:15:39,963 --> 00:15:40,730 He has three? 380 00:15:40,764 --> 00:15:43,132 And guards each like a fortress. 381 00:15:43,167 --> 00:15:45,401 Woz, I think we should talk to Narco about this. 382 00:15:45,436 --> 00:15:46,436 No. 383 00:15:46,470 --> 00:15:48,538 This is between us and Quince. 384 00:15:48,572 --> 00:15:49,705 We don't have enough man power 385 00:15:49,740 --> 00:15:52,308 to bust three stash houses. 386 00:15:52,342 --> 00:15:54,310 Then we'll get him to consolidate. 387 00:15:56,313 --> 00:15:57,713 I'll take it from here, Lewis. 388 00:15:57,748 --> 00:15:58,948 You got it. 389 00:15:58,982 --> 00:16:00,450 Same time tomorrow, Christina. 390 00:16:00,484 --> 00:16:02,318 No, you're back on roll call tomorrow. 391 00:16:02,352 --> 00:16:04,487 The threat has been officially neutralized. 392 00:16:04,521 --> 00:16:06,656 Peace of mind meant a lot. Thank you. 393 00:16:06,690 --> 00:16:08,817 - Yeah, thanks. - You bet. 394 00:16:10,127 --> 00:16:11,327 What, no armed escort today? 395 00:16:11,361 --> 00:16:12,728 Oh, just an armed mother. 396 00:16:12,763 --> 00:16:14,430 A good excuse for me to leave early, 397 00:16:14,465 --> 00:16:15,631 spend some time with my girl. 398 00:16:15,666 --> 00:16:17,985 That's what house arrest is for. 399 00:16:18,769 --> 00:16:20,721 You're officially up for parole. 400 00:16:21,338 --> 00:16:23,005 Seriously? 401 00:16:23,040 --> 00:16:24,240 I get the car back? 402 00:16:24,274 --> 00:16:26,075 For now. 403 00:16:29,346 --> 00:16:31,614 Bad guy that I was worried about 404 00:16:31,648 --> 00:16:34,557 got into a... fatal accident. 405 00:16:35,352 --> 00:16:36,686 What happened? 406 00:16:36,720 --> 00:16:38,476 Call it justice. 407 00:16:39,456 --> 00:16:42,172 The main thing is we get to have our lives back. 408 00:16:43,026 --> 00:16:44,160 Well, good, 409 00:16:44,194 --> 00:16:48,364 because that ferry ride to Jersey makes me so seasick. 410 00:16:48,398 --> 00:16:50,600 I would rather supervise 411 00:16:50,634 --> 00:16:53,269 a night of truffle fries with you and James. 412 00:16:53,303 --> 00:16:54,637 Oh, I can deliver on the fries. 413 00:16:54,671 --> 00:16:56,335 I don't know about the rest. 414 00:16:57,207 --> 00:16:58,641 What? 415 00:16:58,675 --> 00:17:00,676 Mom, already? 416 00:17:03,013 --> 00:17:04,714 Too nice? 417 00:17:04,748 --> 00:17:06,482 Liked you too much? 418 00:17:06,517 --> 00:17:09,118 I-I just don't think I'm the one for him. 419 00:17:09,153 --> 00:17:10,486 Well, did he say that? 420 00:17:10,521 --> 00:17:12,054 No, he didn't have to. 421 00:17:12,691 --> 00:17:14,790 He thinks I'm somebody I'm not. 422 00:17:14,825 --> 00:17:16,125 Don't do that. 423 00:17:16,160 --> 00:17:17,727 Mom, you have to give him a chance. 424 00:17:19,830 --> 00:17:21,797 Show him the real you. 425 00:17:29,091 --> 00:17:31,507 Lieutenant. 426 00:17:31,542 --> 00:17:32,708 You got my invitation. 427 00:17:32,743 --> 00:17:34,810 I did, Quince. 428 00:17:34,845 --> 00:17:37,713 Came to pay my respects to the dead. 429 00:17:37,748 --> 00:17:39,415 A little early for that. 430 00:17:39,700 --> 00:17:42,652 You see, prison is kind of like Monopoly. 431 00:17:42,686 --> 00:17:45,555 I'm safe and sound and still collecting money. 432 00:17:45,589 --> 00:17:48,357 Luck changes very quickly in our game. 433 00:17:48,392 --> 00:17:49,525 Don't matter. 434 00:17:49,560 --> 00:17:51,676 Can't stop the trade. 435 00:17:52,596 --> 00:17:54,764 But maybe we can both profit. 436 00:17:54,798 --> 00:17:57,266 That boat's already sailed. 437 00:17:57,301 --> 00:18:00,603 Arrest warrants for your people and your stash houses 438 00:18:00,637 --> 00:18:03,039 is happening as we speak. 439 00:18:03,073 --> 00:18:04,440 You got to find them first. 440 00:18:04,474 --> 00:18:06,509 41 Ashland, 441 00:18:06,543 --> 00:18:08,411 216 Flushing. 442 00:18:08,445 --> 00:18:10,713 We identified them both. 443 00:18:11,882 --> 00:18:13,249 What you offering? 444 00:18:13,283 --> 00:18:14,550 A warning. 445 00:18:14,585 --> 00:18:17,119 Learn to suck real good, 446 00:18:17,154 --> 00:18:19,388 because once you're out of business, 447 00:18:19,423 --> 00:18:21,290 the protection that you get in here 448 00:18:21,325 --> 00:18:24,360 is gonna dry up very fast. 449 00:18:26,096 --> 00:18:27,730 Yeah, I'd say he was rattled. 450 00:18:27,764 --> 00:18:30,399 I'd put the drugs moving within the hour, 451 00:18:30,434 --> 00:18:32,929 all headed to the third stash house. 452 00:18:33,737 --> 00:18:35,538 Yeah, okay. 453 00:18:52,155 --> 00:18:53,756 Ellen. 454 00:18:58,328 --> 00:19:00,404 How you feeling? 455 00:19:01,798 --> 00:19:02,765 Wait, what? 456 00:19:02,799 --> 00:19:04,267 Your heart rate is elevated. 457 00:19:04,301 --> 00:19:05,601 Not what we like to see in patients 458 00:19:05,636 --> 00:19:06,769 recovering from major surgery. 459 00:19:06,803 --> 00:19:07,770 Wait, I need that. 460 00:19:07,804 --> 00:19:09,639 What you need is rest. 461 00:19:09,673 --> 00:19:11,774 You want to go home eventually, don't you? 462 00:19:14,177 --> 00:19:16,679 If you need me, you know where the button is, okay? 463 00:19:16,713 --> 00:19:18,414 Try to sleep. 464 00:19:26,790 --> 00:19:27,623 Wozniak. 465 00:19:27,658 --> 00:19:29,659 Don't ruin my day. 466 00:19:29,693 --> 00:19:32,295 Dad, when you get this, come to the hospital. 467 00:19:32,329 --> 00:19:34,733 There's something you got to hear. 468 00:19:36,266 --> 00:19:38,869 So what's on your mind, Lieutenant Peters? 469 00:19:38,904 --> 00:19:40,871 Right now? Get them out oThat picture. 470 00:19:42,440 --> 00:19:45,776 It's got to have a bigger meaning to you 471 00:19:45,810 --> 00:19:49,780 to have these poor saps just staring at it for an hour. 472 00:19:49,814 --> 00:19:50,935 A bridge. 473 00:19:50,974 --> 00:19:53,517 You're here, you want to get there, 474 00:19:53,552 --> 00:19:56,420 so you build a connection. 475 00:19:56,454 --> 00:19:59,790 Yeah, mental health has never been my thing. 476 00:19:59,824 --> 00:20:03,359 But today was different. 477 00:20:04,496 --> 00:20:05,796 I got surprised. 478 00:20:05,830 --> 00:20:07,398 You don't strike me as a person 479 00:20:07,432 --> 00:20:09,700 that gets surprised very often. 480 00:20:09,734 --> 00:20:11,635 Are you? 481 00:20:17,676 --> 00:20:19,777 Got your message. 482 00:20:19,811 --> 00:20:21,645 What'd you find? 483 00:20:21,680 --> 00:20:23,781 Guess you didn't get my last two messages. 484 00:20:23,815 --> 00:20:25,149 It was a... 485 00:20:25,183 --> 00:20:26,650 false alarm. 486 00:20:26,685 --> 00:20:27,885 No, I got them. 487 00:20:27,919 --> 00:20:29,753 But when you leave two messages 488 00:20:29,788 --> 00:20:31,755 saying that something's a false alarm, 489 00:20:31,790 --> 00:20:33,824 it's not a false alarm. 490 00:20:33,858 --> 00:20:35,926 What did you find? 491 00:20:36,861 --> 00:20:38,829 A voice I recognized. 492 00:20:39,038 --> 00:20:40,351 Whose? 493 00:20:41,503 --> 00:20:43,267 I'm sorry, Dad. 494 00:20:52,877 --> 00:20:54,478 All this heat, 495 00:20:54,512 --> 00:20:55,846 why not get out of the city? 496 00:20:56,506 --> 00:20:58,926 If you abandon your kingdom, 497 00:20:59,884 --> 00:21:01,852 you give up control. 498 00:21:01,886 --> 00:21:04,855 You stood us up the other night. 499 00:21:04,889 --> 00:21:06,690 The campaign takes priority. 500 00:21:06,725 --> 00:21:09,693 I can't control last-minute changes. 501 00:21:09,728 --> 00:21:11,795 Once I reach the top, 502 00:21:11,830 --> 00:21:14,698 I can make sure we're untouchable. 503 00:21:14,733 --> 00:21:16,111 I know. 504 00:21:17,535 --> 00:21:19,727 That's why I promise to get you there. 505 00:21:20,905 --> 00:21:22,706 The assassination attempt 506 00:21:22,741 --> 00:21:24,479 did well for you. 507 00:21:25,343 --> 00:21:27,211 Six points. 508 00:21:27,245 --> 00:21:29,213 I should have had her graze my shoulder. 509 00:21:29,247 --> 00:21:32,616 The sling would have played so nicely in photo ops. 510 00:21:32,651 --> 00:21:34,218 I admire the instinct. 511 00:21:34,252 --> 00:21:35,953 Always looking for an edge. 512 00:21:35,987 --> 00:21:37,855 Just like I have the instinct now 513 00:21:37,889 --> 00:21:40,754 to know this isn't why you called me here. 514 00:21:42,427 --> 00:21:44,461 I don't think you missed our meeting 515 00:21:44,496 --> 00:21:45,629 because of the campaign. 516 00:21:45,664 --> 00:21:47,631 I think you were warned off 517 00:21:47,666 --> 00:21:48,799 by Wozniak. 518 00:21:48,833 --> 00:21:52,336 I also think you know who put him onto me. 519 00:21:52,370 --> 00:21:53,871 If I knew, I... 520 00:21:53,905 --> 00:21:56,840 No, don't try and spin this one, Julia. 521 00:22:02,080 --> 00:22:03,480 The FBI. 522 00:22:03,515 --> 00:22:05,883 They have their hooks in him deep. 523 00:22:05,917 --> 00:22:07,718 The FBI? 524 00:22:07,752 --> 00:22:10,554 And you didn't want to share this before now? 525 00:22:10,588 --> 00:22:12,556 I wasn't sure. 526 00:22:12,590 --> 00:22:15,392 Wozniak's more of an ally than you realize. 527 00:22:15,427 --> 00:22:17,761 He will never let the Feds get to me. 528 00:22:17,796 --> 00:22:18,962 Maybe not. 529 00:22:18,997 --> 00:22:22,909 But he has got no qualms about leading them to my doorstep. 530 00:22:23,635 --> 00:22:25,836 I wouldn't be here if it weren't for him. 531 00:22:25,870 --> 00:22:28,405 I wouldn't be anywhere. 532 00:22:28,440 --> 00:22:29,740 Well, that's heartwarming, 533 00:22:29,774 --> 00:22:32,843 but he's the biggest liability you have. 534 00:22:32,877 --> 00:22:35,412 Well, there's you. 535 00:22:35,447 --> 00:22:37,281 I hope you consider me 536 00:22:37,315 --> 00:22:38,882 more of a, um, 537 00:22:38,917 --> 00:22:40,951 a sponsor. 538 00:22:40,985 --> 00:22:42,953 Aligned interests. 539 00:22:42,987 --> 00:22:45,022 And you can't keep us both. 540 00:22:45,056 --> 00:22:47,057 He is a good man. 541 00:22:47,092 --> 00:22:49,393 Say something nice at his funeral. 542 00:22:50,495 --> 00:22:53,931 Oh, come on, Julia, you know it has to be done. 543 00:22:53,965 --> 00:22:55,799 So what? 544 00:22:55,834 --> 00:22:58,402 You brought me here to ask for my approval? 545 00:22:58,436 --> 00:22:59,703 No. 546 00:22:59,738 --> 00:23:01,038 I'm giving you a heads-up. 547 00:23:01,072 --> 00:23:04,742 I know all about your occasional late-night visits. 548 00:23:04,776 --> 00:23:07,578 Don't find yourself at Wozniak's house tonight. 549 00:23:07,612 --> 00:23:10,080 His house? He doesn't live alone. 550 00:23:10,115 --> 00:23:12,483 Oh, he signed up for collateral damage 551 00:23:12,517 --> 00:23:13,984 a long time ago. 552 00:23:14,018 --> 00:23:16,653 Wozniak lives by a code. 553 00:23:16,688 --> 00:23:19,123 If you violate his home, 554 00:23:19,157 --> 00:23:20,324 his family, 555 00:23:20,358 --> 00:23:22,092 he'll come after you. 556 00:23:22,127 --> 00:23:23,894 Are you saying 557 00:23:23,928 --> 00:23:25,429 that you choose him? 558 00:23:25,463 --> 00:23:27,117 I am saying... 559 00:23:32,370 --> 00:23:34,605 You better not miss. 560 00:23:39,711 --> 00:23:41,512 Mr. Nava, thanks for coming in. 561 00:23:41,546 --> 00:23:42,646 I know it's been a rough day. 562 00:23:42,680 --> 00:23:44,515 For the record, you're waiving your right 563 00:23:44,549 --> 00:23:45,582 to have your attorney present. 564 00:23:45,617 --> 00:23:47,751 I don't need an attorney to tell you what happened. 565 00:23:47,786 --> 00:23:49,953 Your prior contact with Michael Bianchi, 566 00:23:49,988 --> 00:23:52,089 that was in the context of your job as an ADA? 567 00:23:52,123 --> 00:23:54,158 Yes. Prosecution for assault. 568 00:23:54,192 --> 00:23:56,235 The case was dismissed. 569 00:23:56,961 --> 00:23:59,696 Your ex-girlfriend was gunned down 570 00:23:59,731 --> 00:24:02,866 by a man allegedly working for Mr. Bianchi. 571 00:24:02,901 --> 00:24:04,468 Is that correct? 572 00:24:04,502 --> 00:24:06,670 Caroline Winston. We'd been engaged. 573 00:24:06,704 --> 00:24:08,705 Did Bianchi seek you out in the courthouse, 574 00:24:08,740 --> 00:24:09,940 or did you make contact with him? 575 00:24:09,974 --> 00:24:11,708 He came looking for me. 576 00:24:11,743 --> 00:24:13,143 Was it to discuss that prior incident? 577 00:24:14,579 --> 00:24:16,847 Come on, James. You can do this. 578 00:24:16,881 --> 00:24:18,682 Mr. Nava? 579 00:24:18,716 --> 00:24:21,552 Did Bianchi say why he wanted to speak to you in private? 580 00:24:24,422 --> 00:24:25,874 He, um... 581 00:24:27,091 --> 00:24:28,559 he offered me a bribe, 582 00:24:28,593 --> 00:24:31,061 help make this latest charge go away. 583 00:24:33,531 --> 00:24:35,020 And what was your response? 584 00:24:36,100 --> 00:24:38,101 I told him to go to hell. 585 00:24:41,949 --> 00:24:43,615 He attacked me. 586 00:24:43,650 --> 00:24:45,951 He stabbed my arm. 587 00:24:45,985 --> 00:24:48,053 Came at me again, I pushed him back. 588 00:24:48,087 --> 00:24:49,821 So much violence. 589 00:24:49,856 --> 00:24:51,823 His head hit on the sink. 590 00:24:51,858 --> 00:24:52,891 Then what happened? 591 00:24:52,925 --> 00:24:54,726 I went to get help. 592 00:24:54,761 --> 00:24:56,728 I-I-I tried saving him. 593 00:24:56,763 --> 00:24:58,797 Taking notes on how to be a detective? 594 00:24:58,831 --> 00:25:00,699 I was defending myself. 595 00:25:00,733 --> 00:25:02,000 Are you currently in a relationship 596 00:25:02,035 --> 00:25:03,735 with Detective Harlee Santos? 597 00:25:03,770 --> 00:25:04,770 What? 598 00:25:04,804 --> 00:25:06,738 Law enforcement is a small town. 599 00:25:06,773 --> 00:25:08,206 Hard to keep things quiet. 600 00:25:08,241 --> 00:25:09,708 Yes, we're dating. 601 00:25:09,742 --> 00:25:12,044 Was Detective Santos present at the courthouse? 602 00:25:12,078 --> 00:25:13,845 She was, for the arraignment. 603 00:25:13,880 --> 00:25:15,747 Did she go in the bathroom? 604 00:25:17,717 --> 00:25:19,118 No. 605 00:25:20,186 --> 00:25:22,665 She ran over when I called for help. 606 00:25:25,058 --> 00:25:26,725 Learn anything? 607 00:25:26,759 --> 00:25:28,494 Always. 608 00:25:31,931 --> 00:25:34,032 Uh, Loman said Quince took the bait. 609 00:25:34,067 --> 00:25:36,068 His other two stash houses are cleaned out. 610 00:25:36,102 --> 00:25:38,003 They're following the carrier here. 611 00:25:38,037 --> 00:25:40,672 - Are they close? - Couple streets away. 612 00:25:40,707 --> 00:25:42,774 And Wallace is sure the runner's gonna come this way? 613 00:25:42,809 --> 00:25:44,776 As soon as the house spots police, yeah. 614 00:25:44,811 --> 00:25:46,411 Smart system. 615 00:25:46,446 --> 00:25:47,946 Unless some detectives are waiting to 616 00:25:47,980 --> 00:25:49,948 take your entire supply. 617 00:25:49,982 --> 00:25:52,718 Yo, pipe down up there, Woz. 618 00:25:52,752 --> 00:25:54,095 Huh? 619 00:25:55,254 --> 00:25:56,722 What? 620 00:26:10,436 --> 00:26:12,070 Hey, yo, you lost? 621 00:26:12,105 --> 00:26:13,905 Actually, yeah, maybe you could help. Sorry. 622 00:26:13,940 --> 00:26:15,774 Is this address right? 623 00:26:15,808 --> 00:26:16,908 Police. On the ground. 624 00:26:16,943 --> 00:26:18,143 Yo, five-O! Police, five-O! 625 00:26:19,145 --> 00:26:21,713 Okay, Espada and Loman announced themselves. 626 00:26:21,748 --> 00:26:22,881 Won't be long now. 627 00:26:24,183 --> 00:26:26,885 There it is. 628 00:26:26,919 --> 00:26:27,953 Police! Drop the bag! 629 00:26:27,987 --> 00:26:29,321 Drop it right now! 630 00:26:32,158 --> 00:26:34,993 ♪ It turns me on... 631 00:26:37,029 --> 00:26:39,164 - Yo, Woz. - All right, Woz, that's enough. 632 00:26:44,036 --> 00:26:45,288 You know, my buddy's a lawyer? 633 00:26:45,322 --> 00:26:47,072 He specializes in workplace harassment. 634 00:26:47,106 --> 00:26:49,908 Says office romances paid for his summer house. 635 00:26:49,942 --> 00:26:51,410 Yeah, can I get his number? 636 00:26:51,444 --> 00:26:53,678 There's this creep who hangs out at my desk. 637 00:26:53,713 --> 00:26:55,013 Hey. 638 00:26:55,047 --> 00:26:56,782 I'd like to talk to you about what happened. 639 00:26:56,816 --> 00:26:58,728 Not the day, Verco. 640 00:26:59,952 --> 00:27:01,953 Mills was supposed to leave me a file. 641 00:27:01,988 --> 00:27:04,756 Oh. Hell of a read. 642 00:27:06,959 --> 00:27:08,026 You know, I studied forensics 643 00:27:08,060 --> 00:27:10,111 before I joined Internal Affairs. 644 00:27:11,063 --> 00:27:12,264 Turns out I prefer dealing with folks 645 00:27:12,298 --> 00:27:13,832 that are still alive, you know? 646 00:27:13,866 --> 00:27:15,700 Yeah. You're a real people person. 647 00:27:15,735 --> 00:27:19,009 It's amazing what you can learn from the smallest things. 648 00:27:20,206 --> 00:27:21,773 For instance, 649 00:27:21,808 --> 00:27:22,941 fabric fibers. 650 00:27:22,975 --> 00:27:24,810 If everything Nava's saying is true, 651 00:27:24,844 --> 00:27:27,179 Bianchi's jacket should be covered 652 00:27:27,213 --> 00:27:30,015 in fibers from Nava's vest. 653 00:27:30,049 --> 00:27:32,184 It's all in the details, right? 654 00:27:32,218 --> 00:27:33,952 Right. 655 00:27:33,986 --> 00:27:35,341 But... 656 00:27:36,088 --> 00:27:38,457 I guess we'll have to wait until tomorrow. 657 00:27:41,494 --> 00:27:44,896 The M.E. won't get to the autopsy until morning. 658 00:27:44,931 --> 00:27:46,198 Why are you telling me this? 659 00:27:46,232 --> 00:27:48,066 Because details matter. 660 00:27:48,100 --> 00:27:49,734 You're right about that. 661 00:27:49,769 --> 00:27:52,070 The rest is just a scare tactic. 662 00:27:52,104 --> 00:27:54,005 Good luck, Detective. 663 00:27:57,577 --> 00:27:58,844 Rough collar? 664 00:27:58,878 --> 00:28:01,079 The runner resisted. 665 00:28:01,113 --> 00:28:02,914 Resisted what? Running into your fist? 666 00:28:02,949 --> 00:28:05,250 No, that he was unsuccessful. 667 00:28:05,284 --> 00:28:07,486 What's going on with Julia? 668 00:28:07,520 --> 00:28:09,190 What? 669 00:28:13,092 --> 00:28:15,360 I'm gonna go see about some loose ends. 670 00:28:18,464 --> 00:28:19,674 Hey. 671 00:28:20,366 --> 00:28:21,737 You, um, 672 00:28:22,368 --> 00:28:24,482 think you can lend a girl a scotch? 673 00:28:28,808 --> 00:28:31,943 Thought you'd be acquiring the taste of champagne. 674 00:28:31,978 --> 00:28:33,211 It's not what you drink. 675 00:28:33,246 --> 00:28:35,280 It's who you drink it with. 676 00:28:35,314 --> 00:28:38,700 No need to butter me up, Julia. 677 00:28:39,552 --> 00:28:42,365 We've known each other too long. 678 00:28:42,989 --> 00:28:44,256 Yeah, we have. 679 00:28:48,294 --> 00:28:50,362 Are you okay? 680 00:28:50,728 --> 00:28:54,566 I thought I'd get a chance to off Bianchi myself. 681 00:28:54,600 --> 00:28:55,901 Yeah. 682 00:28:55,935 --> 00:28:59,571 That ADA sure did us all a service. 683 00:28:59,605 --> 00:29:01,540 Well, you're out from under his thumb. 684 00:29:01,574 --> 00:29:02,541 Mm-hmm. 685 00:29:02,575 --> 00:29:04,309 Let's just say 686 00:29:04,343 --> 00:29:06,945 I haven't had to reach for any tissues. 687 00:29:09,582 --> 00:29:11,983 I was thinking... 688 00:29:12,018 --> 00:29:15,086 about Anna Kate today. 689 00:29:16,622 --> 00:29:19,937 About the time that she tried to sneak out. 690 00:29:21,093 --> 00:29:23,329 She was 12. 691 00:29:24,964 --> 00:29:28,996 The screen from the window was outside on the ground. 692 00:29:29,869 --> 00:29:33,171 And she had mud all over her shoes. 693 00:29:33,205 --> 00:29:34,301 Hmm. 694 00:29:34,335 --> 00:29:37,008 The kid forgot that her dad's a cop, 695 00:29:37,043 --> 00:29:39,578 a cop who's seen 696 00:29:39,612 --> 00:29:42,647 what could happen when a kid sneaks out. 697 00:29:42,682 --> 00:29:44,314 Mm, yeah. 698 00:29:45,051 --> 00:29:47,319 We've all seen that. 699 00:29:50,122 --> 00:29:53,391 I told Linda I was gonna strangle her. 700 00:29:54,560 --> 00:29:57,028 But I didn't get the chance because... 701 00:29:57,063 --> 00:29:59,364 She came down, 702 00:29:59,398 --> 00:30:02,434 and she admits everything. 703 00:30:02,468 --> 00:30:05,337 She had these tears in her eyes, 704 00:30:05,371 --> 00:30:10,041 and all the... the... the... 705 00:30:10,076 --> 00:30:14,045 anger inside 706 00:30:14,080 --> 00:30:17,983 just melted away. 707 00:30:19,251 --> 00:30:21,283 She came clean 708 00:30:22,088 --> 00:30:25,228 without knowing that she was caught. 709 00:30:26,025 --> 00:30:28,059 She really was a great kid. 710 00:30:28,094 --> 00:30:29,060 Yeah. 711 00:30:33,532 --> 00:30:34,499 So... 712 00:30:38,604 --> 00:30:40,505 What do you need? 713 00:30:40,539 --> 00:30:43,074 There was a, uh, break-in 714 00:30:43,109 --> 00:30:46,244 at Bianchi's lawyer's office two days ago. 715 00:30:46,278 --> 00:30:48,580 Thieves cracked the safe, 716 00:30:48,614 --> 00:30:52,017 made off with a box that belonged to him, 717 00:30:52,051 --> 00:30:54,719 totally clean. 718 00:30:57,256 --> 00:30:58,923 Sounds like a, uh, 719 00:30:58,958 --> 00:31:00,258 a pro job. 720 00:31:00,292 --> 00:31:04,229 Bianchi kept dirt on pretty much every player 721 00:31:04,263 --> 00:31:06,097 in the city. 722 00:31:06,132 --> 00:31:09,267 I need to know if there is anything 723 00:31:09,301 --> 00:31:11,436 on my opponent. 724 00:31:11,470 --> 00:31:14,239 So you could feed it to the press. 725 00:31:14,273 --> 00:31:17,108 This race is gonna be one of the closest in history, 726 00:31:17,143 --> 00:31:19,744 so what benefits me benefits you. 727 00:31:19,779 --> 00:31:21,713 It benefits everyone. 728 00:31:23,783 --> 00:31:26,168 There's nothing on Daniels. 729 00:31:27,253 --> 00:31:28,953 What about me? 730 00:31:32,124 --> 00:31:34,459 I'll take care of it. 731 00:31:39,131 --> 00:31:40,699 Harlee, what are you doing? 732 00:31:40,733 --> 00:31:43,702 Please just don't stop me, or I won't be able to do this. 733 00:31:48,274 --> 00:31:50,029 You want the truth. 734 00:31:51,577 --> 00:31:53,144 Yes. 735 00:31:53,179 --> 00:31:55,688 I planted that weapon on Bianchi. 736 00:31:56,515 --> 00:31:58,383 And Caroline got killed because of it. 737 00:31:58,417 --> 00:32:02,053 I asked my friend Caddie to keep a secret for me, 738 00:32:02,088 --> 00:32:03,722 and he got killed because of it. 739 00:32:03,756 --> 00:32:05,156 Harlee, what... 740 00:32:05,191 --> 00:32:06,488 There's more. 741 00:32:07,193 --> 00:32:08,727 Miguel came to my house. 742 00:32:08,761 --> 00:32:10,061 Miguel, he's back in town? 743 00:32:10,096 --> 00:32:11,128 No. 744 00:32:11,163 --> 00:32:13,998 The night before I told you he left, 745 00:32:14,033 --> 00:32:15,667 he came to my house. 746 00:32:17,036 --> 00:32:19,519 And he said he was gonna hurt Christina. 747 00:32:20,606 --> 00:32:22,954 He held a gun to my head. 748 00:32:24,043 --> 00:32:25,810 And he kissed me so hard that I... 749 00:32:25,845 --> 00:32:28,075 That I tasted blood. 750 00:32:29,171 --> 00:32:31,318 He forced himself on me. 751 00:32:32,818 --> 00:32:34,018 And then he started to... 752 00:32:34,053 --> 00:32:35,019 You don't have to say anything else... 753 00:32:35,054 --> 00:32:37,522 No, you need to hear this. 754 00:32:41,727 --> 00:32:43,301 I let him... 755 00:32:44,230 --> 00:32:46,157 do what he was doing. 756 00:32:47,233 --> 00:32:49,834 And then when he dropped his guard... 757 00:32:52,404 --> 00:32:54,548 I snapped his neck... 758 00:32:56,642 --> 00:32:58,777 with these two hands. 759 00:33:01,080 --> 00:33:02,514 Then I wrapped his body 760 00:33:02,548 --> 00:33:04,682 in a shower curtain, 761 00:33:04,717 --> 00:33:06,484 and I buried him. 762 00:33:20,599 --> 00:33:23,906 Now every time I cook breakfast in that kitchen, 763 00:33:24,837 --> 00:33:26,945 I see his face. 764 00:33:28,440 --> 00:33:30,708 I feel his breath on my neck. 765 00:33:33,279 --> 00:33:35,619 And every lie I have to tell... 766 00:33:37,987 --> 00:33:40,402 no matter how much it costs me, 767 00:33:41,520 --> 00:33:44,162 no matter how much it kills me inside, 768 00:33:44,890 --> 00:33:47,315 if I can be telling the truth 769 00:33:48,260 --> 00:33:50,361 when I tell my daughter 770 00:33:50,396 --> 00:33:52,530 that she is safe... 771 00:33:55,568 --> 00:33:58,770 Every lie is worth it. 772 00:34:02,942 --> 00:34:05,109 Every little bit of hope 773 00:34:05,144 --> 00:34:06,929 that I have... 774 00:34:09,215 --> 00:34:11,057 is here with you. 775 00:34:12,651 --> 00:34:14,594 My future... 776 00:34:16,889 --> 00:34:19,190 is here with you... 777 00:34:22,661 --> 00:34:24,707 If you want it. 778 00:34:27,566 --> 00:34:30,602 You wanted to know who I am. 779 00:34:33,172 --> 00:34:35,206 Well, now you see me... 780 00:34:36,642 --> 00:34:38,502 all of me. 781 00:34:44,617 --> 00:34:46,684 Your move. 782 00:34:50,843 --> 00:34:52,230 You have a family, Lieutenant? 783 00:34:52,264 --> 00:34:54,645 I have a wife 784 00:34:54,679 --> 00:34:56,647 and two kids. 785 00:34:56,681 --> 00:34:58,516 Do they know you're here? 786 00:34:58,550 --> 00:35:02,105 My wife stopped asking me to talk to someone. 787 00:35:02,139 --> 00:35:04,233 How long has she been asking you? 788 00:35:05,319 --> 00:35:06,406 Ten years. 789 00:35:06,441 --> 00:35:08,308 That's a long time. 790 00:35:08,343 --> 00:35:10,771 So what happened ten years ago? 791 00:35:11,513 --> 00:35:13,447 I lost my daughter. 792 00:35:14,983 --> 00:35:16,500 I'm sorry. 793 00:35:18,586 --> 00:35:20,588 You sold her 794 00:35:21,322 --> 00:35:23,590 ten Oxy pills. 795 00:35:25,627 --> 00:35:28,002 She took nine. 796 00:35:29,197 --> 00:35:30,963 And she died. 797 00:35:31,499 --> 00:35:33,600 But here's what you don't know, 798 00:35:33,635 --> 00:35:36,103 is when my son 799 00:35:36,137 --> 00:35:39,157 was beating you half to death... 800 00:35:40,341 --> 00:35:42,409 he did you a favor. 801 00:35:42,443 --> 00:35:44,851 He saved your life... 802 00:35:45,613 --> 00:35:48,916 'cause I was waiting for you in your apartment. 803 00:35:48,950 --> 00:35:50,350 If you knew who I was, 804 00:35:50,385 --> 00:35:51,518 why didn't you... 805 00:35:51,553 --> 00:35:53,620 Why haven't I killed you yet? 806 00:35:55,023 --> 00:35:56,823 My anger 807 00:35:56,858 --> 00:35:59,835 is the bridge that connects me to my daughter. 808 00:36:00,796 --> 00:36:03,214 So, if I was to kill you, 809 00:36:03,998 --> 00:36:07,000 it would be letting go of my daughter. 810 00:36:09,237 --> 00:36:11,332 If anybody comes to you 811 00:36:12,340 --> 00:36:15,509 and asks you about what happened... 812 00:36:15,543 --> 00:36:17,444 I have nothing to tell them. 813 00:36:18,346 --> 00:36:21,515 I never even saw the person who did this. 814 00:36:21,549 --> 00:36:23,547 Now you have. 815 00:36:24,352 --> 00:36:26,453 This is my son. 816 00:36:26,478 --> 00:36:29,656 If anyone asks you 817 00:36:29,691 --> 00:36:32,822 about who did this to you... 818 00:36:34,562 --> 00:36:36,463 I need a denial. 819 00:36:36,497 --> 00:36:38,565 This wasn't the guy. Looks nothing like him. 820 00:36:43,438 --> 00:36:45,872 Then I guess our hour's up. 821 00:36:47,108 --> 00:36:51,011 ♪ Ain't no salvation here 822 00:36:54,415 --> 00:36:57,050 ♪ And the things they know 823 00:37:07,595 --> 00:37:12,566 ♪ Hope has flown away 824 00:37:14,135 --> 00:37:16,937 ♪ Here it goes 825 00:37:37,392 --> 00:37:40,994 ♪ Here it comes 826 00:37:45,633 --> 00:37:47,434 Hell of a day. 827 00:37:47,468 --> 00:37:49,436 Hell of a night. 828 00:37:49,470 --> 00:37:50,737 Nobody's home. 829 00:37:50,772 --> 00:37:53,140 I hadn't even knocked. 830 00:37:53,174 --> 00:37:54,574 Why not? 831 00:37:57,478 --> 00:38:00,447 I wasn't sure how to say 832 00:38:00,481 --> 00:38:03,083 what I need to say. 833 00:38:04,452 --> 00:38:06,620 Well, you're in good company. 834 00:38:06,654 --> 00:38:08,917 I spent half the day trying to figure that out. 835 00:38:10,258 --> 00:38:12,459 So Quince won't be getting much sleep tonight? 836 00:38:12,493 --> 00:38:15,329 No. 837 00:38:15,363 --> 00:38:16,670 No, but the... 838 00:38:17,498 --> 00:38:20,448 The streets of Brooklyn will get some rest. 839 00:38:22,603 --> 00:38:24,438 Look away for one minute, 840 00:38:24,472 --> 00:38:26,729 and everything changes. 841 00:38:30,378 --> 00:38:32,646 Open your eyes, 842 00:38:32,680 --> 00:38:35,482 and you see something for the first time. 843 00:38:37,518 --> 00:38:39,615 Like her. 844 00:38:41,222 --> 00:38:42,431 Her who? 845 00:38:43,191 --> 00:38:44,638 Julia. 846 00:38:45,693 --> 00:38:47,454 Bianchi... 847 00:38:47,795 --> 00:38:49,629 kept a recording. 848 00:38:52,667 --> 00:38:53,700 What'd you hear? 849 00:38:53,735 --> 00:38:55,602 I didn't see it. 850 00:38:55,636 --> 00:38:57,693 I didn't want to see it. 851 00:38:58,039 --> 00:39:00,374 But I covered Nate just in case. 852 00:39:00,408 --> 00:39:02,526 Woz, what didn't you see? 853 00:39:03,077 --> 00:39:05,679 She doesn't exist, the Julia I knew. 854 00:39:09,650 --> 00:39:11,822 The assassination attempt, 855 00:39:12,253 --> 00:39:13,758 it was staged. 856 00:39:14,188 --> 00:39:16,525 She knew it was gonna happen 857 00:39:17,158 --> 00:39:20,293 and the shooting at my house. 858 00:39:23,398 --> 00:39:24,958 No. 859 00:39:25,516 --> 00:39:26,500 No. 860 00:39:26,534 --> 00:39:28,702 I mean, J... Julia may cross some lines, 861 00:39:28,736 --> 00:39:30,704 but she would never do that. 862 00:39:33,241 --> 00:39:34,574 She loves you. 863 00:39:34,609 --> 00:39:36,643 So did you. 864 00:39:37,512 --> 00:39:39,546 And now she's gonna be the mayor 865 00:39:39,580 --> 00:39:41,715 because "Julia wouldn't do that." 866 00:39:41,749 --> 00:39:43,483 But I heard it. 867 00:39:43,518 --> 00:39:45,652 I heard everything. 868 00:39:51,526 --> 00:39:53,527 Does she know you know? 869 00:39:53,561 --> 00:39:55,734 She will. 870 00:40:02,437 --> 00:40:04,404 What are you gonna do? 871 00:40:11,279 --> 00:40:13,070 I'm gonna forgive. 872 00:40:14,882 --> 00:40:16,550 Before you even talk to her? 873 00:40:16,584 --> 00:40:18,742 Not Julia. 874 00:40:19,420 --> 00:40:23,288 She made choices to serve her ambition. 875 00:40:25,493 --> 00:40:27,932 You made yours... 876 00:40:29,110 --> 00:40:31,298 to protect your little girl. 877 00:40:58,826 --> 00:41:01,795 I'm sorry. 878 00:41:01,829 --> 00:41:04,631 Sometimes... 879 00:41:04,665 --> 00:41:06,904 when everything's cracked... 880 00:41:08,769 --> 00:41:11,217 that's how the light gets in. 881 00:41:12,707 --> 00:41:16,015 And it shows you the way out of the darkness, 882 00:41:16,379 --> 00:41:18,714 if you let it. 883 00:41:20,548 --> 00:41:22,883 You think we can make it out? 884 00:41:24,986 --> 00:41:27,511 I think we already have. 885 00:41:35,296 --> 00:41:37,112 I know it's crazy, but... 886 00:41:38,699 --> 00:41:41,880 sometimes I feel like he's still out there... 887 00:41:42,503 --> 00:41:45,705 like Miguel is waiting to find me. 888 00:41:45,740 --> 00:41:48,675 Where did you put his body? 889 00:41:48,709 --> 00:41:52,512 You know that abandoned camp up 87... 890 00:41:52,547 --> 00:41:54,981 where we used to take Christina when she was little 891 00:41:55,016 --> 00:41:57,350 to look at the stars? 892 00:41:57,385 --> 00:41:58,922 That's where I left him. 893 00:41:59,314 --> 00:42:01,314 That place is too good for Miguel. 894 00:42:01,517 --> 00:42:03,517 I didn't have a lot of time. 895 00:42:03,556 --> 00:42:07,412 I couldn't remember a place so quiet. 896 00:42:10,993 --> 00:42:16,171 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 60551

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.