All language subtitles for Powers (2015) - 02x09 - Slain Dragons.PRIME.English.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,062 --> 00:00:16,893 Previously on Powers... 2 00:00:16,894 --> 00:00:19,363 I just want you to know, I'm officially backing off. 3 00:00:19,402 --> 00:00:21,804 Change your mind, want me to step up again, let me know. 4 00:00:21,842 --> 00:00:23,415 Morrison's not dead. 5 00:00:23,463 --> 00:00:25,603 Morrison hasn't been seen in over 50 years, 6 00:00:25,636 --> 00:00:26,957 what makes you think he'd come back? 7 00:00:26,982 --> 00:00:28,710 'Cause the bastard's an evil fuck. 8 00:00:29,156 --> 00:00:30,487 Good catch. 9 00:00:30,517 --> 00:00:32,597 A provocateur, hiding in the shadows. 10 00:00:32,637 --> 00:00:35,729 A little tap here, a little nudge there, governments falter. 11 00:00:35,862 --> 00:00:37,505 People don't just come back from the dead. 12 00:00:37,541 --> 00:00:38,462 Krispin? 13 00:00:38,740 --> 00:00:40,046 Commander Cross. 14 00:00:41,877 --> 00:00:45,593 I'm no stranger to problems with the mind. 15 00:01:29,692 --> 00:01:31,901 Do you want to see what I can do with my powers? 16 00:01:31,938 --> 00:01:33,336 Oh, yeah. 17 00:01:40,791 --> 00:01:42,469 Oh, fuck yeah. 18 00:01:42,503 --> 00:01:43,878 Yeah. 19 00:01:47,404 --> 00:01:48,937 What was that? 20 00:01:51,156 --> 00:01:52,572 The fuck? 21 00:01:54,453 --> 00:01:55,853 Oh, my God. 22 00:01:59,043 --> 00:02:00,404 Oh, Supershock? 23 00:02:00,459 --> 00:02:01,908 Diamond. 24 00:02:02,808 --> 00:02:03,797 Hey, man. 25 00:02:03,798 --> 00:02:05,066 This is a surprise. 26 00:02:05,101 --> 00:02:06,340 Can I help you? 27 00:02:06,877 --> 00:02:08,301 How do you even know where I live? 28 00:02:08,654 --> 00:02:09,764 Nice place. 29 00:02:10,153 --> 00:02:12,320 You know, Janice told me an interesting thing about you. 30 00:02:12,361 --> 00:02:14,589 She said you were a real character. 31 00:02:15,580 --> 00:02:17,474 That you're all Powers. 32 00:02:17,509 --> 00:02:18,691 Can you... 33 00:02:19,083 --> 00:02:22,183 Well, coming from Janice, that's... 34 00:02:22,215 --> 00:02:24,520 ...that's a really nice thing to say, thank you. 35 00:02:25,086 --> 00:02:26,663 It wasn't meant to be a compliment. 36 00:02:27,114 --> 00:02:29,095 You're flying around like a bull in a china shop. 37 00:02:29,137 --> 00:02:31,012 You're going to get yourself killed, or worse, 38 00:02:31,048 --> 00:02:32,543 you're going to kill someone else. 39 00:02:32,587 --> 00:02:35,078 You know, powers are a tool. 40 00:02:35,114 --> 00:02:36,273 What's this about, man? 41 00:02:36,321 --> 00:02:37,512 It's not all you. 42 00:02:38,447 --> 00:02:41,142 Think about them as any other tool, as one of many. 43 00:02:41,642 --> 00:02:44,402 There's other things about yourself you should be thinking about. 44 00:02:44,445 --> 00:02:45,586 Okay, thank you, man. 45 00:02:45,621 --> 00:02:47,833 - I'm really, excuse me... - Before you dive in head first, 46 00:02:47,894 --> 00:02:49,451 and, you know, break your neck. 47 00:02:49,483 --> 00:02:50,997 Good, good, I'm just a little busy now, maybe we could... 48 00:02:51,053 --> 00:02:52,997 - I'm... I'm... I'm willing to... - My agent will call. 49 00:02:53,049 --> 00:02:55,097 I'm willing to teach you... a thing or two 50 00:02:55,523 --> 00:02:58,831 about a thing or two, as a favor to Janice. 51 00:02:59,357 --> 00:03:01,594 'Cause I'd much rather do a favor for her... than read about you 52 00:03:01,631 --> 00:03:05,799 in the newspaper, that you... you know, came to a bad end. 53 00:03:08,117 --> 00:03:09,248 I'm sorry. 54 00:03:09,953 --> 00:03:12,960 You're going to teach me a thing or two about a thing or two? 55 00:03:13,550 --> 00:03:15,001 I'm the Power, man. 56 00:03:15,050 --> 00:03:16,268 I'm Diamond. 57 00:03:16,269 --> 00:03:17,115 I'm the Power. 58 00:03:17,116 --> 00:03:20,562 TWO YEARS LATER 59 00:03:21,064 --> 00:03:23,319 We need a Powers ISO bubble now, we need to ISO this. 60 00:03:23,355 --> 00:03:25,446 It's getting worse, can... can you tell us how this happened? 61 00:03:25,476 --> 00:03:26,736 A wolf tried to eat him. 62 00:03:26,767 --> 00:03:27,923 Damn. 63 00:03:27,956 --> 00:03:29,648 I have to take this off him. 64 00:03:30,096 --> 00:03:31,395 Diamond... 65 00:03:31,435 --> 00:03:32,440 Okay. Let's do some pressure. 66 00:03:32,475 --> 00:03:35,688 They have to. They have to. 67 00:03:35,717 --> 00:03:37,530 Got it. Hand me a spider strap. 68 00:03:40,665 --> 00:03:42,090 He's losing a lot of blood. 69 00:03:44,031 --> 00:03:45,974 What am I feeling, Emile? 70 00:03:46,308 --> 00:03:47,333 What's going on? 71 00:03:47,747 --> 00:03:49,119 I want my power back. 72 00:03:49,459 --> 00:03:51,208 I... I feel cold. 73 00:03:51,249 --> 00:03:53,896 I feel... I feel cold. 74 00:03:54,472 --> 00:03:56,459 Blood pressure's dropping. 75 00:03:57,251 --> 00:03:59,679 I... I feel cold, Emile. 76 00:03:59,710 --> 00:04:00,545 We're losing him. 77 00:04:00,577 --> 00:04:02,498 - Hold on, Diamond. - I feel cold. 78 00:04:02,533 --> 00:04:03,854 Hold on. 79 00:04:04,713 --> 00:04:06,222 Hold on. 80 00:04:06,567 --> 00:04:08,827 Shit, he's flat lining. Fuck. 81 00:04:09,470 --> 00:04:10,814 Get the paddles. 82 00:04:13,729 --> 00:04:23,729 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 83 00:04:23,776 --> 00:04:31,154 From TUSUBTITULO.com 84 00:04:46,361 --> 00:04:49,247 _ 85 00:04:49,248 --> 00:04:51,387 LOS ANGELES POLICE: INFORMATION IN THIS RECORD IS CONFIDENTIAL 86 00:05:06,878 --> 00:05:08,534 Where the fuck have you been? 87 00:05:08,579 --> 00:05:10,099 At Supershock's. 88 00:05:11,346 --> 00:05:12,925 He's lost his mind. 89 00:05:13,595 --> 00:05:15,053 He's literally crazy. 90 00:05:15,588 --> 00:05:17,238 What is... 91 00:05:17,636 --> 00:05:21,622 Oh, I... I had to... convince him that I believed 92 00:05:21,673 --> 00:05:25,764 every crazy word coming out of his mouth, just to get him to fly me back. 93 00:05:26,283 --> 00:05:27,607 Walker... 94 00:05:29,266 --> 00:05:31,204 He is dangerous, okay? 95 00:05:31,241 --> 00:05:34,989 He's like a fucking nuclear bomb, bouncing all over the Earth. 96 00:05:35,030 --> 00:05:36,062 Yeah. 97 00:05:36,099 --> 00:05:38,928 Without Janice, it's only a matter of time before he blows. 98 00:05:38,968 --> 00:05:41,420 - We got to stop him. - No, Walker, Morrison. 99 00:05:41,458 --> 00:05:43,273 No, Morrison doesn't exist. 100 00:05:43,310 --> 00:05:45,148 - I've looked... - The fuck he doesn't! 101 00:05:47,008 --> 00:05:48,724 Kutter's in a coma because of that asshole. 102 00:05:48,757 --> 00:05:50,089 What? 103 00:05:50,119 --> 00:05:51,038 No, that's impossible. 104 00:05:51,064 --> 00:05:52,395 Did... did you see him with your own eyes? 105 00:05:52,396 --> 00:05:53,704 - No, I didn't. - Okay. 106 00:05:53,705 --> 00:05:56,701 But I'm going to find him, and I'm going to fucking kill him. 107 00:05:57,981 --> 00:06:01,275 Deena, he doesn't exist. 108 00:06:10,750 --> 00:06:12,192 You see him? 109 00:06:12,856 --> 00:06:14,544 No, I don't see anything. 110 00:06:14,571 --> 00:06:16,299 Wait, what was that? 111 00:06:16,328 --> 00:06:17,549 That's not him. 112 00:06:17,589 --> 00:06:18,868 I think that's Rainbow. 113 00:06:18,907 --> 00:06:19,756 I know her. 114 00:06:19,757 --> 00:06:21,032 She's an asshole. 115 00:06:21,069 --> 00:06:24,841 Supershock, the most powerful Power in the world, has maybe lost his mind. 116 00:06:24,842 --> 00:06:27,350 - Even if we find him... - What? 117 00:06:27,351 --> 00:06:29,574 It's just math. He out-powers us. 118 00:06:29,599 --> 00:06:32,582 We don't know how powerful Calista actually is. 119 00:06:32,623 --> 00:06:33,779 I'm not at his level. 120 00:06:33,810 --> 00:06:34,766 You don't know that. 121 00:06:34,801 --> 00:06:36,508 We'll let's just say, for the sake of argument, that she is 122 00:06:36,563 --> 00:06:39,315 not as powerful as the most powerful Power of all time. 123 00:06:39,316 --> 00:06:40,032 I'm not. 124 00:06:40,071 --> 00:06:43,261 And if Supershock is as cuckoo for Cocoa Puffs as Calista thinks he is... 125 00:06:43,294 --> 00:06:44,185 Yes. 126 00:06:44,215 --> 00:06:46,942 All right, well, if Supershock is losing it, then what can anyone do? 127 00:06:46,976 --> 00:06:49,632 We need to talk to Walker. 128 00:06:50,829 --> 00:06:51,664 Yeah. 129 00:06:52,308 --> 00:06:53,619 Maybe he knows something. 130 00:07:05,258 --> 00:07:06,541 Walker. 131 00:07:09,866 --> 00:07:13,472 - Yeah? - There really is no easy way to do this. 132 00:07:23,530 --> 00:07:24,988 - Hey, Walker. - The fuck is this? 133 00:07:25,016 --> 00:07:26,504 The fuck is this? 134 00:07:28,076 --> 00:07:29,555 The fuck is this? 135 00:07:29,589 --> 00:07:30,964 What is this? 136 00:07:32,266 --> 00:07:33,824 Are you fucking with me? 137 00:07:34,266 --> 00:07:37,399 No, it's... It's me. 138 00:07:37,820 --> 00:07:39,340 Krispin? 139 00:07:39,381 --> 00:07:40,508 Yeah. 140 00:07:43,613 --> 00:07:44,643 I... 141 00:07:49,540 --> 00:07:51,646 That is Krispin Stockley? 142 00:07:51,671 --> 00:07:53,089 That is Krispin Stockley. 143 00:07:53,090 --> 00:07:53,992 Not his brother? 144 00:07:54,022 --> 00:07:55,192 - I don't have a brother. - He doesn't have a brother. 145 00:07:55,246 --> 00:07:57,365 And he is sitting on my exam table, and not in the freezer, 146 00:07:57,400 --> 00:07:59,232 where we've been storing his dead body? 147 00:07:59,261 --> 00:08:01,765 Yeah, well, I thought, all things considered, 148 00:08:01,816 --> 00:08:03,615 you might be the best person to take a first look... 149 00:08:03,644 --> 00:08:04,899 Yes! Yes, yes, yes, yes. 150 00:08:04,926 --> 00:08:06,020 You... 151 00:08:07,305 --> 00:08:10,417 You'll have to excuse me, but I have never, and I mean never 152 00:08:10,461 --> 00:08:14,388 had a live person on my exam table before, let alone a reanimated one. 153 00:08:14,430 --> 00:08:16,850 This is so exciting. 154 00:08:17,755 --> 00:08:19,641 What? He's back from the dead. 155 00:08:19,675 --> 00:08:21,515 I do think I'm allowed to get a little excited. 156 00:08:22,566 --> 00:08:27,495 Okay... but can you help us figure out how he came back from the dead? 157 00:08:28,278 --> 00:08:29,614 How on Earth should I know? 158 00:08:30,715 --> 00:08:33,809 - Well, first... - Walker, just... just tell me. 159 00:08:33,841 --> 00:08:35,927 In the history of Powers killing people, 160 00:08:35,964 --> 00:08:38,906 has something like me ever happened before? 161 00:08:39,213 --> 00:08:40,641 Not that I know of. 162 00:08:41,579 --> 00:08:43,548 It's like a Twilight Zone episode. 163 00:08:44,176 --> 00:08:45,444 A Power killed my dad. 164 00:08:45,482 --> 00:08:46,583 A Power killed my mom. 165 00:08:46,628 --> 00:08:48,914 - A Power killed me, and now I'm back. - Hey, hey, hey. 166 00:08:49,412 --> 00:08:51,586 We'll figure it out together, okay? 167 00:08:53,191 --> 00:08:54,274 Okay. 168 00:08:54,715 --> 00:08:55,592 Yeah. 169 00:08:55,593 --> 00:08:56,939 - Yeah? - Yeah. 170 00:08:58,410 --> 00:09:00,693 I would love some blood and urine. 171 00:09:01,903 --> 00:09:05,024 Hey, IT guy, hacker dude. 172 00:09:05,071 --> 00:09:06,874 - It's... Fuller, ma'am. - Yeah, I know. 173 00:09:06,920 --> 00:09:09,097 I could use a little bit of your help digging into something. 174 00:09:09,144 --> 00:09:12,216 I have been running around in circles, following every lead, 175 00:09:12,264 --> 00:09:14,881 and I could use your help digging up better intel 176 00:09:14,911 --> 00:09:17,591 about the property Detective Kutter was shivved in. 177 00:09:17,592 --> 00:09:20,008 - Yes, ma'am... detective, sir... ma'am. - From what I can tell, 178 00:09:20,044 --> 00:09:23,173 it's owned by a shell corporation, which means 179 00:09:23,215 --> 00:09:24,288 they're hiding something. 180 00:09:24,337 --> 00:09:26,767 - Probably. - And that something could be 181 00:09:26,807 --> 00:09:30,151 the thing that leads us to whoever it was 182 00:09:30,152 --> 00:09:31,826 that stabbed Detective Kutter. 183 00:09:32,295 --> 00:09:33,377 I am on it. 184 00:09:33,412 --> 00:09:34,229 Okay, great. 185 00:09:34,256 --> 00:09:36,251 And... I... 186 00:09:36,283 --> 00:09:39,056 I just wanted to say that I really appreciate 187 00:09:39,096 --> 00:09:41,161 that you respect what I do here, and... 188 00:09:41,225 --> 00:09:42,921 and... and I'm not going to let you down. 189 00:09:44,242 --> 00:09:45,693 I'm... I'm going to start the work, I'm going to... 190 00:09:45,736 --> 00:09:46,922 - Thank you. - Get on this thing. 191 00:09:46,962 --> 00:09:48,226 - Detective Pilgrim? - Yeah. 192 00:09:48,280 --> 00:09:50,064 Detective Walker wants to see you in the morgue. 193 00:09:51,473 --> 00:09:53,749 Thank you, Ka... Kaba... 194 00:09:54,645 --> 00:09:55,893 Kabatov. 195 00:10:06,613 --> 00:10:08,473 What the fuck did you just do?! 196 00:10:08,503 --> 00:10:10,936 What the fuck did I do? What the fuck was that?! 197 00:10:12,777 --> 00:10:14,202 You shot him! 198 00:10:14,745 --> 00:10:15,980 He was supposed to be dead. 199 00:10:16,023 --> 00:10:16,962 Why did you do that?! 200 00:10:16,996 --> 00:10:18,938 He was supposed to be dead, I did the fucking paperwork! 201 00:10:24,680 --> 00:10:27,210 Oh, what... What the fuck? 202 00:10:30,431 --> 00:10:31,587 Is everything all right? 203 00:10:33,982 --> 00:10:35,879 Oh, everything is more than okay. 204 00:10:35,916 --> 00:10:39,158 Accident, though it may have been, our fine detective may have just proved 205 00:10:39,222 --> 00:10:42,899 that our young friend cannot be killed. 206 00:10:44,529 --> 00:10:46,632 I'm going to win a Nobel Prize. 207 00:10:48,879 --> 00:10:49,983 I'm a dad. 208 00:10:50,017 --> 00:10:51,615 Me, can you believe it? 209 00:10:51,651 --> 00:10:53,044 I'm a dad. 210 00:10:53,085 --> 00:10:54,231 Vitals are normal. 211 00:10:56,720 --> 00:10:58,219 Pain response is normal. 212 00:10:58,547 --> 00:10:59,931 This is so good. 213 00:11:00,377 --> 00:11:03,063 And I'm out of here. 214 00:11:03,099 --> 00:11:05,248 Oh, no, no, no, Doctor, I need you to confirm my findings. 215 00:11:07,627 --> 00:11:09,994 Again, I'm sorry for shooting you. 216 00:11:10,509 --> 00:11:11,728 No, I get it. 217 00:11:13,145 --> 00:11:14,832 What? What? 218 00:11:14,871 --> 00:11:16,301 - Get it! Get it! - What's wrong with him? 219 00:11:16,346 --> 00:11:18,317 I don't know. He'll be okay, he's just not seen a... 220 00:11:18,733 --> 00:11:19,999 What's happening now? 221 00:11:20,033 --> 00:11:21,363 He's having a seizure. 222 00:11:21,405 --> 00:11:22,961 He needs to get to a hospital. 223 00:11:23,006 --> 00:11:24,035 What is wrong with him? 224 00:11:24,072 --> 00:11:26,579 I don't know, I can only tell you after he dies and I open him up. 225 00:11:28,385 --> 00:11:29,507 I'm fine. 226 00:11:29,556 --> 00:11:30,791 You are not fine. 227 00:11:30,838 --> 00:11:33,232 - I'm okay. - When was the last time you slept? 228 00:11:33,270 --> 00:11:34,684 Have you eaten anything today? 229 00:11:34,732 --> 00:11:36,341 Do you have blood sugar issues? 230 00:11:36,393 --> 00:11:39,038 Have you had any contact with an active Power? 231 00:11:39,084 --> 00:11:42,258 Active Powers are all we've been in contact with. 232 00:11:42,297 --> 00:11:43,672 Well, there you go. 233 00:11:43,705 --> 00:11:46,076 There goes who? What? 234 00:11:46,111 --> 00:11:47,938 It'll be in my next report to you. 235 00:11:48,333 --> 00:11:51,805 Every single Power that we have contact with is technically, 236 00:11:51,840 --> 00:11:54,812 if you think about it, a biological hazard. 237 00:11:54,858 --> 00:11:57,340 This room alone is filled with dead Powers. 238 00:11:57,642 --> 00:12:00,458 A Power that returned from the dead, and an ex-Power. 239 00:12:01,027 --> 00:12:03,225 I mean, there's just still so much we don't understand. 240 00:12:03,264 --> 00:12:04,731 There's so much that we don't know. 241 00:12:05,034 --> 00:12:07,381 I think that there should be regular check-ups 242 00:12:07,406 --> 00:12:09,643 of all Powers Division personnel. 243 00:12:10,343 --> 00:12:14,578 We don't know how this environment is affecting our biological machines. 244 00:12:17,254 --> 00:12:18,672 Well, I'm fine. 245 00:12:19,296 --> 00:12:21,681 You can stop staying that, 'cause... 246 00:12:21,736 --> 00:12:24,036 How many times has this happened? 247 00:12:24,810 --> 00:12:27,322 It's not a number you'd be happy with. 248 00:12:27,376 --> 00:12:29,785 Okay, you're going to see a doctor. 249 00:12:29,833 --> 00:12:32,087 A real, living person's doctor. 250 00:12:32,131 --> 00:12:33,221 I'm good. Thank you. 251 00:12:33,251 --> 00:12:34,468 Hey, hey, hey. 252 00:12:35,502 --> 00:12:36,979 That's an order. 253 00:12:39,757 --> 00:12:40,811 I'm on him. 254 00:12:42,869 --> 00:12:45,205 Come on Craig, this is the best you can do? 255 00:12:45,248 --> 00:12:46,575 You wanted quick cash, right? 256 00:12:46,629 --> 00:12:48,306 This is what you do for quick cash. 257 00:12:48,342 --> 00:12:50,846 Signing headshots for collector fuckheads? 258 00:12:50,888 --> 00:12:52,266 What the fuck? 259 00:12:52,677 --> 00:12:54,354 - Hold on, Diamond. - Sure. 260 00:12:54,389 --> 00:12:55,422 This is cold. 261 00:12:55,475 --> 00:12:57,554 Can I have a hot coffee? Thank you. 262 00:12:58,093 --> 00:13:01,092 Diamond, listen, show business is hills and valleys. 263 00:13:01,656 --> 00:13:03,587 I'm not in show business, okay? 264 00:13:04,095 --> 00:13:05,630 I'm a... I'm a Power. 265 00:13:05,666 --> 00:13:08,478 I was... a fucking Power. 266 00:13:08,529 --> 00:13:11,075 Don't kid yourself, Diamond, you're in show business. 267 00:13:11,501 --> 00:13:12,752 Listen, yes, this sucks. 268 00:13:12,786 --> 00:13:15,097 This is what it feels like to be on the balls of your ass. 269 00:13:15,128 --> 00:13:17,527 But you'll get it back. You will. You'll get your powers back. 270 00:13:17,580 --> 00:13:20,411 - Bills to fucking pay, and... shit. - Hey. Hey, I'm your biggest fan. 271 00:13:20,454 --> 00:13:22,572 It's the easiest money, someone like you can make. 272 00:13:22,573 --> 00:13:24,139 - Walker? - Fuck. 273 00:13:24,185 --> 00:13:27,053 Walker? You still there? Walker? 274 00:13:27,245 --> 00:13:29,489 Listen, you need to get to a hospital. 275 00:13:29,523 --> 00:13:35,723 Before something irreversible happens to you. 276 00:13:37,311 --> 00:13:39,027 You hearing me with this? 277 00:13:44,097 --> 00:13:46,030 Okay, I promise you I'll go. 278 00:13:46,064 --> 00:13:47,778 Just not right now, okay? 279 00:13:48,504 --> 00:13:50,757 There's too much going on. 280 00:13:51,106 --> 00:13:52,593 Is Kutter okay? 281 00:13:54,669 --> 00:13:56,842 Kutter is... is bad. 282 00:13:58,183 --> 00:13:59,585 Kutter's very bad. 283 00:14:01,934 --> 00:14:03,689 Are you okay? 284 00:14:04,186 --> 00:14:05,357 No. 285 00:14:05,400 --> 00:14:09,019 If... If people are going to start rising from the dead, 286 00:14:09,603 --> 00:14:10,985 that's going to be a problem for us, too, so... 287 00:14:11,010 --> 00:14:12,465 Okay, okay. 288 00:14:13,722 --> 00:14:15,740 We slayed the dragon. 289 00:14:15,776 --> 00:14:17,426 That is all that matters. 290 00:14:18,372 --> 00:14:20,214 Are we good, with this? 291 00:14:20,244 --> 00:14:21,787 - Okay. - Yeah. 292 00:14:22,843 --> 00:14:24,411 I can take your mind off of it. 293 00:14:24,447 --> 00:14:25,504 Please. 294 00:14:25,538 --> 00:14:26,976 - Yeah? - Yeah. 295 00:14:27,012 --> 00:14:28,804 Okay, you ready for this? 296 00:14:30,123 --> 00:14:33,219 Supershock killed the Senator. 297 00:14:36,876 --> 00:14:41,139 Is... is that how far into Crazy Town we are now, that that might be good news? 298 00:14:41,177 --> 00:14:43,169 No. Hey, listen to me, okay? 299 00:14:43,207 --> 00:14:45,174 - It's Morrison. - I...he... I... Morrison stabbed Kutter. 300 00:14:45,205 --> 00:14:46,303 Morrison does not exist. 301 00:14:46,340 --> 00:14:48,371 Morrison is the one who we're looking for because you started looking for him. 302 00:14:48,418 --> 00:14:50,418 - I've looked in Supershock's eyes. - I don't care about his eyes! 303 00:14:50,458 --> 00:14:50,911 And I found... 304 00:14:50,936 --> 00:14:52,286 What evidence do you have? Any evidence at all. 305 00:14:52,329 --> 00:14:55,269 - I found this. - What? 306 00:14:56,638 --> 00:15:00,572 It's a letter from Janice warning us of this day. 307 00:15:00,573 --> 00:15:01,556 What the fuck is this? 308 00:15:01,605 --> 00:15:02,966 You don't have this in an evidence bag. 309 00:15:03,003 --> 00:15:05,008 Well, I didn't know what it was at the time, I was recovering from a coma. 310 00:15:05,033 --> 00:15:07,896 Your fingerprints are all over this, my fingerprints are all over this. 311 00:15:07,941 --> 00:15:09,901 My fingerprints? I will... I didn't mean it... 312 00:15:09,931 --> 00:15:11,591 Fuck, it's fucked as evidence, Walker. 313 00:15:11,620 --> 00:15:13,402 Fucked evidence of what? 314 00:15:13,447 --> 00:15:15,367 - Fuller? You got anything? - Yep? 315 00:15:15,397 --> 00:15:16,935 - Working on it. - Type faster. 316 00:15:16,936 --> 00:15:18,828 Fucked as evidence of what? 317 00:15:18,876 --> 00:15:20,621 Well, here you go. 318 00:15:22,205 --> 00:15:25,292 It is Morrison. It is not Supershock. It is Morrison. 319 00:15:25,637 --> 00:15:26,922 Supershock? 320 00:15:26,973 --> 00:15:27,789 Yeah. 321 00:15:28,330 --> 00:15:30,113 Seizure boy here... thinks that... 322 00:15:30,159 --> 00:15:33,203 - Is sure. - Is sure, is sure that Supershock 323 00:15:33,242 --> 00:15:36,385 is insane, and he killed the Senator, because someone wrote 324 00:15:36,423 --> 00:15:39,357 a... "To whom it may concern" letter. 325 00:15:39,410 --> 00:15:42,173 Because Janice wrote it. 326 00:15:43,037 --> 00:15:44,262 She did. 327 00:15:45,603 --> 00:15:49,943 If a Power at this level is taking the law into his own hands, 328 00:15:51,112 --> 00:15:53,436 what the fuck do we do? 329 00:16:03,720 --> 00:16:05,486 - Oh, shit. - Fuck me. 330 00:16:06,323 --> 00:16:07,997 What happened? 331 00:16:08,417 --> 00:16:09,517 You see what happened? 332 00:16:09,555 --> 00:16:10,838 No, I don't know. 333 00:16:10,875 --> 00:16:12,679 Fuck me. 334 00:16:15,135 --> 00:16:16,415 She alive? 335 00:16:16,807 --> 00:16:18,071 Fuck. 336 00:16:18,110 --> 00:16:19,217 She's dead. 337 00:16:19,252 --> 00:16:20,773 So what, do you think she crashed? 338 00:16:20,817 --> 00:16:23,313 Well, she didn't jump. Nothing high enough. 339 00:16:23,361 --> 00:16:26,735 So it's crazy windy today, maybe she lost control and... 340 00:16:26,769 --> 00:16:28,219 Maybe she was thrown. 341 00:16:28,871 --> 00:16:29,903 What? 342 00:16:29,904 --> 00:16:31,530 See the cloud formation? 343 00:16:32,019 --> 00:16:32,778 Yeah. 344 00:16:32,803 --> 00:16:34,014 It's disturbed. 345 00:16:34,464 --> 00:16:37,437 Maybe there was a fight. Something disturbed it. 346 00:16:39,794 --> 00:16:41,539 She was thrown. 347 00:16:55,703 --> 00:16:57,691 I'm coming, fuck. 348 00:16:57,725 --> 00:16:58,837 Yeah? 349 00:16:58,873 --> 00:17:00,894 Fifty phone calls. 350 00:17:00,943 --> 00:17:01,710 I'm sorry. 351 00:17:01,711 --> 00:17:02,958 Fifty. 352 00:17:02,959 --> 00:17:07,075 I'm sorry I didn't call you back, I just... I didn't know what to say. 353 00:17:07,122 --> 00:17:08,767 How about, "Hi, I'm not dead." 354 00:17:09,277 --> 00:17:11,530 I don't know what to say to anyone anymore, Emile. 355 00:17:11,568 --> 00:17:13,551 Imagine my surprise... 356 00:17:15,069 --> 00:17:19,432 when I found this in the corner of a double homicide crime scene. 357 00:17:19,433 --> 00:17:20,133 Oh, shit. 358 00:17:20,167 --> 00:17:21,618 Seems a hooker pissed off her pimp, 359 00:17:21,619 --> 00:17:23,515 things ended badly for all parties involved. 360 00:17:23,550 --> 00:17:24,701 Do you know anything about that? 361 00:17:25,097 --> 00:17:28,051 'Cause it's a pretty funny place to find such an important part of you. 362 00:17:28,094 --> 00:17:29,287 She stole it from me. 363 00:17:31,427 --> 00:17:33,081 I don't want to talk about it, Emile. 364 00:17:33,131 --> 00:17:34,368 It's... it's embarrassing. 365 00:17:34,410 --> 00:17:35,768 Okay. 366 00:17:36,167 --> 00:17:37,599 The case is closed. 367 00:17:38,102 --> 00:17:40,802 Thought, you know, you might like your uniform back. 368 00:17:41,871 --> 00:17:44,444 This is not my uniform anymore. 369 00:17:47,441 --> 00:17:49,484 You fancy a new one? 370 00:17:51,032 --> 00:17:52,050 What? 371 00:17:52,051 --> 00:17:55,762 You remember when Diamond would bring me those great leads all the time? 372 00:17:55,806 --> 00:17:57,992 You made me look pretty good to my superiors. 373 00:17:58,034 --> 00:17:59,502 You helped me a lot. 374 00:17:59,552 --> 00:18:00,982 We helped each other. 375 00:18:01,032 --> 00:18:03,879 Now we can help each other even more, 376 00:18:03,918 --> 00:18:05,765 because I took some of the good will 377 00:18:05,790 --> 00:18:08,019 fairy dust that you sprinkled on my head, 378 00:18:08,067 --> 00:18:12,185 and I deftly worked some bureaucratic magic, 379 00:18:12,234 --> 00:18:18,391 and the city is seriously considering opening up a Powers Division. 380 00:18:18,432 --> 00:18:19,657 A Powers Division? 381 00:18:19,690 --> 00:18:21,729 A division specifically working cases... 382 00:18:21,775 --> 00:18:23,859 Yeah, I understand what you mean. 383 00:18:25,916 --> 00:18:27,620 Interesting idea. 384 00:18:27,657 --> 00:18:31,012 The only thing missing is a star detective. 385 00:18:33,611 --> 00:18:36,580 Emile, I'm not exactly a star. 386 00:18:36,612 --> 00:18:39,155 And you're no detective. You're going to have to go through the paces. 387 00:18:39,205 --> 00:18:42,333 You're going to have to earn your way in, but we need you. 388 00:18:42,373 --> 00:18:44,215 They need you. 389 00:18:44,251 --> 00:18:49,340 Who down here understands what goes on up there better than you? 390 00:18:50,023 --> 00:18:56,105 So swap this for a shirt and a tie and a gun and a badge. 391 00:18:56,139 --> 00:18:58,950 With your deep contacts, your intuitive understanding 392 00:18:59,017 --> 00:19:01,625 of what goes on in that world, 393 00:19:01,664 --> 00:19:06,092 you can help a unique department in a unique way. 394 00:19:06,138 --> 00:19:09,354 I'm going to be really blunt with you, Christian. 395 00:19:09,403 --> 00:19:12,724 I think losing your powers was the best thing that ever happened to you. 396 00:19:12,770 --> 00:19:16,725 You don't know who you are, because you had those powers to hide behind. 397 00:19:16,768 --> 00:19:19,035 And for all the good that you've done, 398 00:19:19,074 --> 00:19:21,344 and all the kindnesses that you've shown me, 399 00:19:21,391 --> 00:19:26,704 I would love to help you discover who you really are. 400 00:19:26,744 --> 00:19:29,105 Emile, go home. 401 00:19:29,910 --> 00:19:31,644 Christian, come on. 402 00:19:31,682 --> 00:19:33,262 Give it some thought. 403 00:19:37,071 --> 00:19:38,504 Isn't this the same one who 404 00:19:38,529 --> 00:19:41,200 Calista messed up at her big debut at the funeral? 405 00:19:42,038 --> 00:19:43,702 Yeah, Rainbow. 406 00:19:44,726 --> 00:19:46,383 Out of the way, detectives. 407 00:19:47,666 --> 00:19:48,718 Oh, hi. 408 00:19:48,752 --> 00:19:50,941 Well, maybe her powers gave out on her. 409 00:19:50,979 --> 00:19:52,609 These are contusions. 410 00:19:52,653 --> 00:19:55,049 This here and here... 411 00:19:55,085 --> 00:19:57,117 happened before the fall. 412 00:19:57,156 --> 00:20:00,723 There's no... there's no fist inputs, there's no hand marks. 413 00:20:00,771 --> 00:20:04,019 High-level Powers don't need fists or kicks. 414 00:20:04,058 --> 00:20:05,094 They're not regular marks. 415 00:20:05,151 --> 00:20:06,734 I was a Power. 416 00:20:06,771 --> 00:20:07,873 I left marks. 417 00:20:07,916 --> 00:20:09,303 You were a... a seven. 418 00:20:09,334 --> 00:20:10,528 I'm talking higher. 419 00:20:10,561 --> 00:20:12,725 Sometimes when a higher power hits a lower power, 420 00:20:12,758 --> 00:20:15,472 they leave really interesting contusions and marks. 421 00:20:15,513 --> 00:20:16,915 See? Right. 422 00:20:16,963 --> 00:20:19,036 Hold on, Doctor Marrs. 423 00:20:19,074 --> 00:20:20,668 Oh, good, Doctor, you came back. 424 00:20:20,708 --> 00:20:21,889 Hold on. 425 00:20:23,299 --> 00:20:25,003 Hello! 426 00:20:30,912 --> 00:20:32,075 What? 427 00:20:32,112 --> 00:20:33,867 I'm just making sure. 428 00:20:33,901 --> 00:20:36,750 If Powers are rising from the dead, I want to get out in front of it. 429 00:20:36,790 --> 00:20:38,684 Oh, it was... It was just that one. 430 00:20:38,728 --> 00:20:39,820 Just that one. 431 00:20:40,336 --> 00:20:41,334 My bad. 432 00:20:41,367 --> 00:20:44,278 Bodies falling from the sky, bodies coming back to life. 433 00:20:44,327 --> 00:20:47,054 It's pretty much my nightmare idea of a first day back at work. 434 00:20:47,101 --> 00:20:48,144 Are you kidding? 435 00:20:48,182 --> 00:20:50,734 This is the coolest day ever. 436 00:20:50,783 --> 00:20:52,433 You might be insane. 437 00:20:52,481 --> 00:20:55,316 Passion for my chosen profession is not insane. 438 00:20:55,359 --> 00:20:56,638 Dead bodies that defy the laws... 439 00:20:56,673 --> 00:20:57,314 - Pilgrim. 440 00:20:57,339 --> 00:20:59,123 Detective you asked us to call you as soon as 441 00:20:59,155 --> 00:21:01,074 there was a significant update on Kutter. 442 00:21:02,201 --> 00:21:03,923 I'm happy to report that Kutter is in stable condition, 443 00:21:03,964 --> 00:21:06,250 and they are upgrading him out of intensive care... 444 00:21:07,196 --> 00:21:08,523 ...but he's still unconscious. 445 00:21:09,276 --> 00:21:10,461 We'll let you know when he wakes up, 446 00:21:10,502 --> 00:21:12,210 but I thought you'd like to know that he's doing fine. 447 00:21:13,033 --> 00:21:15,891 All things considered, he's really very lucky. 448 00:21:15,936 --> 00:21:17,540 Thank you, doctor. 449 00:21:56,736 --> 00:22:00,066 What... what's going on with you, now? 450 00:22:00,108 --> 00:22:00,838 What? 451 00:22:02,726 --> 00:22:04,687 I've been thinking about my seizures. 452 00:22:04,744 --> 00:22:05,525 Okay. 453 00:22:06,507 --> 00:22:08,406 I think they might be... 454 00:22:09,371 --> 00:22:12,845 my body's way of adjusting to some changes. 455 00:22:13,595 --> 00:22:16,636 I think my powers might be coming back, 456 00:22:17,483 --> 00:22:20,909 and the seizures are my body's way of dealing with it. 457 00:22:21,594 --> 00:22:23,741 It's completely possible, okay? 458 00:22:23,771 --> 00:22:26,315 The building collapsed on me, I was the only survivor. 459 00:22:26,355 --> 00:22:27,414 I should have been dead. 460 00:22:27,450 --> 00:22:30,285 Then the Lynx fight, okay, she should have kicked my ass. 461 00:22:30,323 --> 00:22:31,566 Walker, listen to me. 462 00:22:32,042 --> 00:22:33,797 You just had a seizure two hours ago. 463 00:22:33,836 --> 00:22:35,979 I know, but I feel, I feel good now. 464 00:22:36,019 --> 00:22:37,580 - You feel good? - Yeah, I feel strong. 465 00:22:37,630 --> 00:22:38,769 - Okay. - I didn't... I didn't go 466 00:22:38,794 --> 00:22:39,965 for my full strength... 467 00:22:47,271 --> 00:22:49,448 What the fuck is wrong with you? 468 00:22:49,488 --> 00:22:51,276 I don't think you have your powers back. 469 00:22:51,321 --> 00:22:52,929 Can we get on with our day now? 470 00:23:11,109 --> 00:23:12,655 Hi. 471 00:23:18,157 --> 00:23:19,460 Hello, Janice. 472 00:23:20,792 --> 00:23:22,108 Did you find him yet? 473 00:23:23,687 --> 00:23:25,084 Not yet. 474 00:23:25,703 --> 00:23:28,395 Well, he's got to be around here somewhere, 475 00:23:28,455 --> 00:23:30,275 he can't hide forever, right? 476 00:23:30,890 --> 00:23:33,372 Where was the last place that you saw him? 477 00:23:37,296 --> 00:23:38,925 You're not Janice. 478 00:23:40,277 --> 00:23:41,253 No. 479 00:23:42,043 --> 00:23:44,031 My name is Calista. 480 00:23:45,916 --> 00:23:47,285 Where is she? 481 00:23:48,345 --> 00:23:49,653 She's gone, sir. 482 00:23:50,282 --> 00:23:51,244 Gone where? 483 00:23:51,941 --> 00:23:53,220 She passed away. 484 00:23:54,642 --> 00:23:56,133 You don't remember that? 485 00:23:57,440 --> 00:23:59,817 I'm here to help you. All I want to do is help. 486 00:24:10,821 --> 00:24:13,396 Where's Morrison? 487 00:24:17,302 --> 00:24:18,616 Who are you?! 488 00:24:19,064 --> 00:24:20,755 Where are you hiding him?! 489 00:24:20,806 --> 00:24:22,653 Where are all you Powers hiding Morrison?! 490 00:24:22,692 --> 00:24:24,074 Where is he?! 491 00:24:24,116 --> 00:24:25,532 Who are you?! 492 00:24:25,838 --> 00:24:27,678 You're not going anywhere! 493 00:24:27,717 --> 00:24:29,533 I want Morrison now! 494 00:24:30,251 --> 00:24:32,133 Okay, listen up. 495 00:24:32,184 --> 00:24:34,286 No time for a proper briefing. 496 00:24:34,323 --> 00:24:37,022 We have seven possible Powers bodies 497 00:24:37,055 --> 00:24:40,646 that have just dropped out of the sky, dead all around the city. 498 00:24:40,679 --> 00:24:41,939 - Fuck. - Seven? 499 00:24:41,975 --> 00:24:45,805 Just like the one behind our building, all within several blocks of here. 500 00:24:46,592 --> 00:24:48,777 Seven Powers homicides in like five minutes? 501 00:24:48,813 --> 00:24:50,159 And same M.O. 502 00:24:50,202 --> 00:24:52,111 That makes Patrick a Powers serial killer. 503 00:24:52,151 --> 00:24:53,978 - I think's Morrison... - There are too many bodies 504 00:24:54,015 --> 00:24:58,258 for the amount of personnel, so detectives will have to fly solo. 505 00:24:58,302 --> 00:25:00,066 Follow all protocols. 506 00:25:00,103 --> 00:25:02,685 LAPD will be there to back you up. 507 00:25:02,964 --> 00:25:06,832 Get the body off the street, ASAP. 508 00:25:06,867 --> 00:25:10,654 If you see Powers in the air, do not engage. 509 00:25:11,491 --> 00:25:15,102 I repeat, if Powers are dropping out of the sky dead, 510 00:25:15,139 --> 00:25:18,348 you see the perp, you do not engage. 511 00:25:18,777 --> 00:25:23,749 Your job is to keep the civilians safe and to keep the streets clear. 512 00:25:24,514 --> 00:25:27,864 Your job is not to play the hero and wind up dead. 513 00:25:27,915 --> 00:25:29,986 It's Supershock, Emile. It's Patrick. 514 00:25:30,016 --> 00:25:31,479 Nope, sounds more like Morrison. 515 00:25:31,517 --> 00:25:33,503 Why would Supershock be killing all the Powers? 516 00:25:33,538 --> 00:25:36,166 It's not. It's this Morrison maniac. It's his M.O. 517 00:25:36,201 --> 00:25:37,332 - Okay, listen... - Patrick. 518 00:25:37,371 --> 00:25:41,190 It... it doesn't matter... who or what is doing this at this moment. 519 00:25:41,233 --> 00:25:43,525 We just have to make it stop. 520 00:25:54,147 --> 00:25:56,959 *** 521 00:25:56,960 --> 00:25:59,117 Yeah, let me figure it out. 522 00:26:00,991 --> 00:26:02,638 Fuck. 523 00:26:04,433 --> 00:26:06,657 It's fucking Queen Noir. 524 00:26:06,691 --> 00:26:08,258 This fucking day. 525 00:26:08,292 --> 00:26:11,122 I hear bodies are dropping all over the place. 526 00:26:12,180 --> 00:26:13,579 It's just you on this? 527 00:26:14,294 --> 00:26:17,203 Yeah, M.E.'s got her hands full downtown. 528 00:26:17,584 --> 00:26:19,283 All right, call dispatch. 529 00:26:19,317 --> 00:26:20,496 Tell them to send a wagon. 530 00:26:20,526 --> 00:26:21,176 This body... 531 00:26:23,458 --> 00:26:24,761 It's in my mouth! 532 00:26:24,824 --> 00:26:26,119 It's in my fucking mouth! 533 00:26:26,156 --> 00:26:28,014 Get me some water or some coffee! 534 00:26:28,066 --> 00:26:29,165 - I got spray. - I need something. 535 00:26:29,198 --> 00:26:31,330 - Give it! - Oh, what the... 536 00:26:32,309 --> 00:26:34,209 You all... you all right? 537 00:26:34,705 --> 00:26:35,849 Shit, you're going to puke. 538 00:26:35,883 --> 00:26:38,196 I'm trying to. I'm trying. 539 00:26:38,229 --> 00:26:40,013 Fucking give me... 540 00:26:40,890 --> 00:26:42,030 Yeah, okay. 541 00:27:00,950 --> 00:27:02,029 Hey. 542 00:27:06,311 --> 00:27:08,096 Come on, Patrick. 543 00:27:09,095 --> 00:27:10,490 Where are you? 544 00:27:11,487 --> 00:27:13,632 I know you can hear me if you want to. 545 00:27:18,745 --> 00:27:20,553 Why are you doing this? 546 00:27:28,825 --> 00:27:30,095 How you doing? 547 00:27:30,128 --> 00:27:31,307 So, yeah, if she doesn't... 548 00:27:31,343 --> 00:27:33,003 I know that! Just leave me alone. 549 00:27:33,035 --> 00:27:35,118 I can walk on my own. 550 00:27:35,158 --> 00:27:36,284 On this way. 551 00:27:36,321 --> 00:27:37,580 Jeez. 552 00:27:37,925 --> 00:27:38,972 Excuse me. 553 00:27:39,010 --> 00:27:41,053 Do you know where I can find Detective Cross? 554 00:27:41,095 --> 00:27:42,730 Wait, do I know you? 555 00:27:43,263 --> 00:27:45,346 - Maybe. - You look familiar. 556 00:27:46,697 --> 00:27:48,933 It doesn't matter. One second. 557 00:27:53,682 --> 00:27:56,866 After passing the required Police Academy testing, 558 00:27:56,904 --> 00:28:00,324 a special meeting of the City Council has decided to include 559 00:28:00,372 --> 00:28:03,379 Christian Walker's impressive resume as Diamond, 560 00:28:03,418 --> 00:28:05,937 which includes singlehandedly bringing down 561 00:28:05,994 --> 00:28:09,621 the World Crime Syndicate, The BlackHurricane and Wolfe, 562 00:28:09,660 --> 00:28:12,458 to promote him to the rank of detective. 563 00:28:12,505 --> 00:28:16,529 And he will be assigned to the city's new Powers Division. 564 00:28:16,570 --> 00:28:18,398 You have the wrong guy! 565 00:28:19,083 --> 00:28:22,674 To help keep the city's citizens safe from any and all threats 566 00:28:22,713 --> 00:28:24,782 from above and below. 567 00:28:31,639 --> 00:28:32,861 He's recharging. 568 00:28:38,251 --> 00:28:39,791 Oh, fuck. 569 00:28:41,397 --> 00:28:43,976 On your feet. Let's get him out of here. 570 00:28:44,486 --> 00:28:46,751 Hi. Yeah. 571 00:28:51,466 --> 00:28:53,206 I'm taking this one myself. 572 00:28:53,241 --> 00:28:55,581 Kabatov, forward any important calls. 573 00:28:57,049 --> 00:28:58,229 Calista? 574 00:29:11,861 --> 00:29:13,322 He... 575 00:29:13,355 --> 00:29:15,242 he's going to kill us all. 576 00:29:23,928 --> 00:29:26,050 Well, you don't have a temperature. 577 00:29:26,073 --> 00:29:27,387 How's your vision? 578 00:29:27,388 --> 00:29:28,379 Fine. 579 00:29:28,420 --> 00:29:29,836 Okay, are you achy at all? 580 00:29:30,478 --> 00:29:32,797 And you're sure that you swallowed whatever blew up on you? 581 00:29:33,200 --> 00:29:34,312 Yeah. 582 00:29:34,348 --> 00:29:36,652 Okay, just make sure... we're gonna send you off to the hospital, okay? 583 00:29:37,354 --> 00:29:39,181 I can't fucking believe this. 584 00:29:39,537 --> 00:29:42,062 Happened to this big dude I was riding with a couple of years ago. 585 00:29:42,444 --> 00:29:45,039 This blob of a Power just puked on him. 586 00:29:45,078 --> 00:29:46,494 - Gary. - Yeah, it was Gary. 587 00:29:46,537 --> 00:29:47,844 He had X-ray vision after that. 588 00:29:48,224 --> 00:29:49,911 Whatever happened to Gary? 589 00:29:51,784 --> 00:29:54,054 Yeah, you... should get to the hospital. 590 00:29:54,676 --> 00:29:56,116 Yeah, we can give you a ride. 591 00:30:03,167 --> 00:30:04,215 Pilgrim. 592 00:30:04,241 --> 00:30:05,972 Detective, good. 593 00:30:06,901 --> 00:30:09,981 I have a strong lead on that thing that you wanted me to check on. 594 00:30:10,556 --> 00:30:13,110 It seems that property where Detective Kutter was stabbed 595 00:30:13,151 --> 00:30:16,253 belongs to a shell corporation with a Holmby Hills address. 596 00:30:16,682 --> 00:30:19,694 The original address was wrapped up and hidden pretty tight, 597 00:30:19,735 --> 00:30:21,716 but I have ways of accessing files 598 00:30:21,825 --> 00:30:23,519 that most people don't even know to look for. 599 00:30:23,586 --> 00:30:25,694 Yeah... text me the address, yeah? 600 00:30:25,725 --> 00:30:26,717 Yes, ma'am. 601 00:30:27,347 --> 00:30:28,136 Sent. 602 00:30:28,163 --> 00:30:30,386 And I just wanted to say that I really appreciate... 603 00:30:30,424 --> 00:30:31,532 It's great. 604 00:30:32,297 --> 00:30:33,293 Hello? 605 00:30:34,308 --> 00:30:36,533 All right, detective, do you need a ride? 606 00:30:37,329 --> 00:30:38,526 I'll meet you there. 607 00:32:00,308 --> 00:32:01,624 Come see. 608 00:32:02,304 --> 00:32:03,497 Hands in the air. 609 00:32:09,640 --> 00:32:11,046 Come. 610 00:32:20,047 --> 00:32:21,341 See? 611 00:32:23,004 --> 00:32:24,851 You're just in time. 612 00:32:27,513 --> 00:32:30,777 Front row seat to the fall of God. 613 00:32:38,168 --> 00:32:40,330 We're looking for Calista, is she here? 614 00:32:44,736 --> 00:32:45,938 Calista! 615 00:32:46,483 --> 00:32:47,611 What happened? 616 00:32:48,240 --> 00:32:50,565 Oh, my God, Calista, were you attacked? 617 00:32:54,371 --> 00:32:55,851 He tried to kill me. 618 00:32:56,691 --> 00:32:57,657 What? 619 00:32:58,141 --> 00:32:59,214 Why? 620 00:32:59,259 --> 00:33:01,066 He kept calling me Janice. 621 00:33:01,777 --> 00:33:03,681 He's looking for someone called Morrison. 622 00:33:04,338 --> 00:33:06,012 He thinks we're hiding him. 623 00:33:07,933 --> 00:33:13,121 Everyone I've ever loved has died in my arms. 624 00:33:14,097 --> 00:33:16,473 No one remembers I ever existed. 625 00:33:17,428 --> 00:33:20,385 And my great shame is... 626 00:33:21,385 --> 00:33:25,409 I was never able to really beat him. 627 00:33:27,490 --> 00:33:30,546 But staying alive long enough to watch him fall, 628 00:33:31,924 --> 00:33:34,281 and by his own hand, no less. 629 00:33:35,062 --> 00:33:40,669 That makes it all almost worthwhile. 630 00:33:42,166 --> 00:33:44,521 Was it worth stabbing my friend, you sick fuck? 631 00:33:44,552 --> 00:33:46,328 Hold on. 632 00:33:53,889 --> 00:33:55,425 There it is. 633 00:34:07,714 --> 00:34:09,611 You didn't see it, did you? 634 00:34:10,416 --> 00:34:15,035 You can't see him up there, flying around like a little, lost puppy. 635 00:34:16,642 --> 00:34:20,147 I told him, "I don't know who Morrison is," 636 00:34:20,898 --> 00:34:22,368 and he grabbed me. 637 00:34:23,706 --> 00:34:25,066 No, no! 638 00:34:25,100 --> 00:34:28,191 I... I didn't think it was going to be like this. 639 00:34:28,924 --> 00:34:30,653 You're not going anywhere. 640 00:34:30,681 --> 00:34:33,252 I... wanted my powers so bad. 641 00:34:33,276 --> 00:34:35,114 I want Morrison now! 642 00:34:35,172 --> 00:34:37,306 But I... I didn't think it was going to be like... 643 00:34:37,361 --> 00:34:39,132 How did you get away? 644 00:34:41,556 --> 00:34:45,479 I never thought Supershock would try to kill me. 645 00:34:46,247 --> 00:34:50,339 Ms. Secor, where is he now? 646 00:34:51,111 --> 00:34:53,032 I didn't know where to go. 647 00:34:53,078 --> 00:34:55,237 I didn't... I didn't know where to hide. 648 00:34:55,290 --> 00:34:59,197 I came here 'cause I... I don't want to do this anymore. 649 00:34:59,243 --> 00:35:02,242 I... I... I don't want to have these powers. 650 00:35:02,306 --> 00:35:03,462 I... I don't. 651 00:35:03,498 --> 00:35:06,219 I don't want them. I don't want them. 652 00:35:11,096 --> 00:35:12,693 It's a good day. 653 00:35:13,528 --> 00:35:15,528 Stand up, put your hands on your head. 654 00:35:16,421 --> 00:35:17,961 You're under arrest. 655 00:35:17,995 --> 00:35:19,267 I know that look. 656 00:35:19,720 --> 00:35:23,949 You want to kill me, but you're not allowed. 657 00:35:29,128 --> 00:35:31,541 Is your little friend dead? 658 00:35:33,680 --> 00:35:35,557 Did he bleed on you? 659 00:35:38,749 --> 00:35:42,621 Do I have the right to remain silent? 660 00:35:52,506 --> 00:35:56,145 Babe, babe, you have to come out of there, okay? 661 00:35:56,187 --> 00:35:59,196 You don't understand what this was like. 662 00:35:59,803 --> 00:36:00,940 I do. 663 00:36:05,148 --> 00:36:10,314 I'm thinking it felt something like when Wolfe attacked me. 664 00:36:10,343 --> 00:36:13,392 You know, I... admired him so much. 665 00:36:13,919 --> 00:36:15,728 He was like a father to me. 666 00:36:16,363 --> 00:36:17,704 Next thing I knew... 667 00:36:18,751 --> 00:36:21,376 Sinking his teeth in my back, he's trying to kill me. 668 00:36:22,630 --> 00:36:25,173 A lot of people died today. 669 00:36:26,302 --> 00:36:30,488 A lot of good, talented Powers, but not you. 670 00:36:30,979 --> 00:36:32,751 You did something none of the others could. 671 00:36:32,788 --> 00:36:34,496 You got away. 672 00:36:35,319 --> 00:36:36,513 I ran away. 673 00:36:36,557 --> 00:36:40,114 No, you flew away, like a Power, 674 00:36:40,167 --> 00:36:42,227 but now there are people that need your help. 675 00:36:42,289 --> 00:36:44,165 Your fellow Powers need you. 676 00:36:44,192 --> 00:36:46,426 I can't. I... I can't. 677 00:36:46,472 --> 00:36:49,742 Calista, I would give anything to have my powers back 678 00:36:49,791 --> 00:36:51,839 and get out there and stop this, 679 00:36:52,654 --> 00:36:55,008 but I don't have them. I never will. 680 00:36:56,071 --> 00:36:57,314 We need you. 681 00:36:57,347 --> 00:36:59,004 I can't! 682 00:36:59,043 --> 00:37:01,799 Maybe you can't do it alone, but you're not alone. 683 00:37:02,130 --> 00:37:05,060 She's right, and I shouldn't have turned my back on you, okay? 684 00:37:05,105 --> 00:37:07,256 You need my help, I'm going to help you. 685 00:37:07,857 --> 00:37:09,740 The more I think about it, the more I think that everything 686 00:37:09,783 --> 00:37:13,104 that happened to you, everything that happened to all of us, 687 00:37:13,629 --> 00:37:15,089 happened for a reason. 688 00:37:15,149 --> 00:37:17,629 All the pain, all the bullshit we've been through. 689 00:37:17,680 --> 00:37:20,840 The fighting, the agony, the killing, the death. 690 00:37:20,900 --> 00:37:24,552 All of it has led up to this moment, right now, right here, 691 00:37:25,303 --> 00:37:28,888 for us to stand together and face this crazy motherfucker. 692 00:37:56,902 --> 00:37:58,821 I think I broke your lock. 693 00:38:00,477 --> 00:38:03,880 I'll... I'll pay to get that fixed. 694 00:38:07,035 --> 00:38:08,154 Okay. 695 00:38:08,727 --> 00:38:09,738 We're ready. 696 00:38:09,785 --> 00:38:11,151 Let's do this. Let's stop him. 697 00:38:11,207 --> 00:38:13,035 I would like to help. 698 00:38:18,025 --> 00:38:19,019 Yeah. 699 00:38:35,673 --> 00:38:38,756 Don't laugh at me, but I think I might be a... 700 00:38:41,763 --> 00:38:43,342 I'm a Power. 701 00:38:46,512 --> 00:38:50,746 So, how do we kill the highest level Power ever? 702 00:38:51,391 --> 00:38:53,366 I'm worried about sending these young Powers out there 703 00:38:53,412 --> 00:38:56,020 without something resembling a plan. 704 00:38:56,056 --> 00:38:57,907 We give him something he wants. 705 00:38:58,665 --> 00:39:00,842 Everybody meet Morrison. 706 00:39:01,330 --> 00:39:04,184 Morrison, everybody. 707 00:39:39,265 --> 00:39:47,002 INCOMING CALL FROM KUTTER 708 00:40:07,433 --> 00:40:14,235 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 709 00:40:14,296 --> 00:40:21,019 From TUSUBTITULO.com 50768

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.