All language subtitles for Powers (2015) - 02x09 - Slain Dragons.DVDRip-x264-REWARD.English.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:17,317 --> 00:00:19,251 Previously on Powers... 2 00:00:19,319 --> 00:00:21,116 I just want you to know, I'm officially backing off. 3 00:00:21,187 --> 00:00:23,815 Change your mind, want me to step up again, let me know. 4 00:00:23,923 --> 00:00:25,686 Morrison's not dead. 5 00:00:25,759 --> 00:00:28,023 Morrison hasn't been seen in over 50 years. 6 00:00:28,094 --> 00:00:29,686 What makes you think he'd come back? 7 00:00:29,763 --> 00:00:31,754 'Cause the bastard's an evil fuck. 8 00:00:31,831 --> 00:00:33,890 - Good catch. - A provocateur, 9 00:00:33,967 --> 00:00:35,366 hiding in the shadows. 10 00:00:35,435 --> 00:00:37,494 A little tap here, a little nudge there, 11 00:00:37,570 --> 00:00:39,003 governments falter. 12 00:00:39,072 --> 00:00:40,733 People don't just come back from the dead. 13 00:00:40,807 --> 00:00:41,899 Krispin? 14 00:00:42,142 --> 00:00:43,609 Commander Cross. 15 00:00:46,179 --> 00:00:47,373 I'm no stranger to, uh, 16 00:00:47,447 --> 00:00:48,744 problems with the mind. 17 00:00:48,815 --> 00:00:49,975 Aah! 18 00:01:03,863 --> 00:01:06,331 The drugs they say 19 00:01:06,399 --> 00:01:08,867 Are made in California 20 00:01:08,935 --> 00:01:11,563 We love your face 21 00:01:11,638 --> 00:01:14,038 We'd really like to sell you 22 00:01:14,107 --> 00:01:19,602 The cops and queers make good-looking models 23 00:01:21,014 --> 00:01:22,208 I hate today 24 00:01:22,282 --> 00:01:25,581 Who will I wake up with tomorrow? 25 00:01:25,652 --> 00:01:30,954 There's a lot of pretty, pretty ones 26 00:01:31,024 --> 00:01:34,983 That want to get you high 27 00:01:35,061 --> 00:01:37,359 Do you want to see what I can do with my powers? 28 00:01:37,430 --> 00:01:39,261 Oh, yeah. 29 00:01:41,134 --> 00:01:46,128 Will leave you low and blow your mind 30 00:01:46,206 --> 00:01:49,471 Oh, fuck yeah. Yeah. 31 00:01:49,542 --> 00:01:51,806 Oh. 32 00:01:53,880 --> 00:01:55,108 What was that? 33 00:01:57,350 --> 00:01:59,079 The fuck? 34 00:02:00,587 --> 00:02:01,747 Oh, my God. 35 00:02:04,858 --> 00:02:06,917 Oh, Supershock? 36 00:02:07,260 --> 00:02:08,488 Diamond. 37 00:02:09,028 --> 00:02:10,586 Uh, hey, man. 38 00:02:10,663 --> 00:02:11,925 This is a surprise. 39 00:02:11,998 --> 00:02:13,522 Can I help you? 40 00:02:13,833 --> 00:02:15,460 How do you even know where I live? 41 00:02:15,535 --> 00:02:17,196 Nice place. 42 00:02:17,270 --> 00:02:19,329 You know, Janice told me an interesting thing about you. 43 00:02:19,405 --> 00:02:21,805 She said you were a real character. 44 00:02:23,009 --> 00:02:24,874 That you're all Powers. 45 00:02:24,944 --> 00:02:26,241 Can you... 46 00:02:27,046 --> 00:02:29,480 Well, coming from Janice, that's, uh... 47 00:02:29,549 --> 00:02:32,279 ...that's a really nice thing to say, thank you. 48 00:02:32,819 --> 00:02:34,548 It wasn't meant to be a compliment. 49 00:02:34,621 --> 00:02:36,851 You're flying around like a bull in a china shop. 50 00:02:36,923 --> 00:02:38,481 You're going to get yourself killed, 51 00:02:38,558 --> 00:02:40,389 or worse, you're going to kill someone else. 52 00:02:40,460 --> 00:02:42,985 You know, powers are a tool. 53 00:02:43,062 --> 00:02:44,461 What's this about, man? 54 00:02:44,531 --> 00:02:45,998 It's not all you. 55 00:02:46,599 --> 00:02:49,932 Think about them as any other tool, as one of many. 56 00:02:50,003 --> 00:02:51,197 There's other things about yourself 57 00:02:51,271 --> 00:02:52,829 you should be thinking about. 58 00:02:52,906 --> 00:02:54,533 Okay, thank you, man. I'm really, excuse me... 59 00:02:54,607 --> 00:02:55,972 Before you dive in head first, 60 00:02:56,042 --> 00:02:58,306 and, you know, break your neck. 61 00:02:58,378 --> 00:02:59,902 Good, good, I'm just a little busy now, 62 00:02:59,979 --> 00:03:01,446 - maybe we could... - I'm... I'm... I'm willing to... 63 00:03:01,514 --> 00:03:02,708 - My agent will call. - I'm willing to teach you 64 00:03:02,782 --> 00:03:06,309 a thing or two about a thing or two, 65 00:03:06,386 --> 00:03:08,513 as a favor to Janice. 66 00:03:08,588 --> 00:03:10,112 'Cause I'd much rather do a favor for her... 67 00:03:10,190 --> 00:03:11,487 ...than read about you in the newspaper, 68 00:03:11,558 --> 00:03:14,891 that you, uh, you know, came to a bad end. 69 00:03:15,995 --> 00:03:17,360 Um... 70 00:03:17,664 --> 00:03:19,598 I'm sorry. 71 00:03:19,666 --> 00:03:22,999 You're going to teach me a thing or two about a thing or two? 72 00:03:23,069 --> 00:03:25,936 I'm the Power, man. I'm Diamond. 73 00:03:26,005 --> 00:03:27,404 I'm the Power. 74 00:03:31,244 --> 00:03:33,610 We need a Powers ISO bubble now, we need to ISO this. 75 00:03:33,680 --> 00:03:35,807 It's getting worse, can... Can you tell us how this happened? 76 00:03:35,882 --> 00:03:37,110 A wolf tried to eat him. 77 00:03:37,183 --> 00:03:38,548 Damn. 78 00:03:38,618 --> 00:03:40,313 I have to take this off him. 79 00:03:40,987 --> 00:03:42,579 Diamond... 80 00:03:42,655 --> 00:03:46,182 They have to. They have to. 81 00:03:46,259 --> 00:03:48,090 Got it. Hand me a spider strap. 82 00:03:51,431 --> 00:03:53,194 He's losing a lot of blood. 83 00:03:55,435 --> 00:03:57,335 What am I feeling, Emile? 84 00:03:57,403 --> 00:03:59,098 What's going on? 85 00:03:59,172 --> 00:04:00,901 I want my power back. 86 00:04:00,974 --> 00:04:02,464 I... I feel cold. 87 00:04:03,009 --> 00:04:05,375 I feel... I feel cold. 88 00:04:06,312 --> 00:04:07,711 Blood pressure's dropping. 89 00:04:09,115 --> 00:04:11,549 I... I feel cold, Emile. 90 00:04:11,618 --> 00:04:12,915 - We're losing him. - Hold on, Diamond. 91 00:04:12,986 --> 00:04:13,975 I feel cold. 92 00:04:14,053 --> 00:04:15,486 Hold on. 93 00:04:16,990 --> 00:04:18,389 Hold on. 94 00:04:18,458 --> 00:04:21,723 Shit, he's flat lining. Fuck. 95 00:04:21,794 --> 00:04:23,091 Get the paddles. 96 00:04:32,000 --> 00:04:36,000 Ripped & Corrected By mstoll 97 00:05:21,888 --> 00:05:23,014 Where the fuck have you been? 98 00:05:23,589 --> 00:05:25,420 At Supershock's. 99 00:05:26,392 --> 00:05:27,882 He's lost his mind. 100 00:05:28,494 --> 00:05:30,359 He's literally crazy. 101 00:05:30,430 --> 00:05:32,694 What is... 102 00:05:32,765 --> 00:05:36,098 Oh, I... I had to, um, convince him 103 00:05:36,169 --> 00:05:38,137 that I believed every crazy word 104 00:05:38,204 --> 00:05:39,398 coming out of his mouth, 105 00:05:39,472 --> 00:05:41,201 just to get him to fly me back. 106 00:05:41,274 --> 00:05:42,707 Walker... 107 00:05:42,775 --> 00:05:43,901 Hmm. 108 00:05:44,711 --> 00:05:46,702 He is dangerous, okay? 109 00:05:46,779 --> 00:05:48,610 He's like a fucking nuclear bomb, 110 00:05:48,681 --> 00:05:50,706 bouncing all over the Earth. 111 00:05:50,783 --> 00:05:52,978 - Yeah. - Without Janice, 112 00:05:53,052 --> 00:05:54,952 it's only a matter of time before he blows. 113 00:05:55,021 --> 00:05:56,886 - We got to stop him. - No, Walker, Morrison. 114 00:05:58,091 --> 00:05:59,115 No, Morrison doesn't exist. 115 00:05:59,192 --> 00:06:01,057 - I've looked... - The fuck he doesn't. 116 00:06:03,363 --> 00:06:05,228 Kutter's in a coma because of that asshole. 117 00:06:05,298 --> 00:06:07,630 What? No, that's impossible. 118 00:06:07,700 --> 00:06:08,962 Did... did you see him with your own eyes? 119 00:06:09,035 --> 00:06:10,366 - No, I didn't. - Okay. 120 00:06:10,436 --> 00:06:11,596 But I'm going to find him, 121 00:06:11,671 --> 00:06:13,468 and I'm going to fucking kill him. 122 00:06:14,874 --> 00:06:17,536 Deena, he doesn't exist. 123 00:06:28,388 --> 00:06:29,753 You see him? 124 00:06:30,523 --> 00:06:31,649 No, I don't see anything. 125 00:06:31,724 --> 00:06:33,248 Wait, what was that? 126 00:06:34,193 --> 00:06:36,423 - That's not him. - I think that's Rainbow. 127 00:06:36,496 --> 00:06:39,056 I know her. She's an asshole. 128 00:06:39,132 --> 00:06:41,259 Supershock, the most powerful Power in the world, 129 00:06:41,334 --> 00:06:42,562 has maybe lost his mind. 130 00:06:42,635 --> 00:06:44,193 Even if we find him... 131 00:06:44,270 --> 00:06:45,259 What? 132 00:06:45,371 --> 00:06:47,339 It's just math. He out-powers us. 133 00:06:47,407 --> 00:06:50,308 Uh, we don't know how powerful Calista actually is. 134 00:06:50,376 --> 00:06:51,934 I'm not at his level. 135 00:06:52,011 --> 00:06:53,603 - You don't know that. - We'll let's just say, 136 00:06:53,679 --> 00:06:56,739 for the sake of argument, that she is not as powerful as the most powerful 137 00:06:56,816 --> 00:06:58,477 - Power of all time. - I'm not. 138 00:06:58,551 --> 00:07:00,712 And if Supershock is as cuckoo for Cocoa Puffs 139 00:07:00,787 --> 00:07:02,778 - as Calista thinks he is... - He is. 140 00:07:02,855 --> 00:07:05,688 All right, well, if Supershock is losing it, then what can anyone do? 141 00:07:05,758 --> 00:07:08,352 We need to talk to Walker. 142 00:07:09,662 --> 00:07:10,720 Yeah. 143 00:07:11,230 --> 00:07:12,288 Maybe he knows something. 144 00:07:25,178 --> 00:07:26,372 Walker. 145 00:07:28,881 --> 00:07:30,405 Yeah? 146 00:07:30,483 --> 00:07:33,179 There really is no easy way to do this. 147 00:07:44,263 --> 00:07:45,355 - Hey, Walker. - The fuck is this? 148 00:07:45,431 --> 00:07:46,898 The fuck is this? 149 00:07:49,302 --> 00:07:50,394 The fuck is this? 150 00:07:50,470 --> 00:07:53,166 What is this? 151 00:07:53,239 --> 00:07:54,706 Are you fucking with me? 152 00:07:55,441 --> 00:07:56,840 No, it's... 153 00:07:57,310 --> 00:07:58,538 It's me. 154 00:07:59,312 --> 00:08:00,438 Krispin? 155 00:08:00,513 --> 00:08:01,639 Yeah. 156 00:08:04,951 --> 00:08:06,077 I... 157 00:08:11,257 --> 00:08:13,316 That is Krispin Stockley? 158 00:08:13,392 --> 00:08:15,656 - That is Krispin Stockley. - Not his brother? 159 00:08:15,728 --> 00:08:17,059 - I don't have a brother. - He doesn't have a brother. 160 00:08:17,129 --> 00:08:18,528 And he is sitting on my exam table, 161 00:08:18,598 --> 00:08:21,362 and not in the freezer, where we've been storing his dead body? 162 00:08:21,434 --> 00:08:22,560 Yeah, well, I thought, 163 00:08:22,635 --> 00:08:24,296 all things considered, you might be 164 00:08:24,370 --> 00:08:25,894 the best person to take a first look... 165 00:08:25,972 --> 00:08:27,303 Yes! Yes, yes, yes, yes. 166 00:08:27,373 --> 00:08:29,603 You... Wow. 167 00:08:29,675 --> 00:08:31,142 You'll have to excuse me, but I have never, 168 00:08:31,210 --> 00:08:33,610 and I mean never had a live person 169 00:08:33,679 --> 00:08:34,976 on my exam table before, 170 00:08:35,047 --> 00:08:37,015 let alone a reanimated one. 171 00:08:37,083 --> 00:08:39,347 This is so exciting. 172 00:08:40,653 --> 00:08:42,484 What? He's back from the dead. 173 00:08:42,555 --> 00:08:44,250 I do think I'm allowed to get a little excited. 174 00:08:45,424 --> 00:08:48,484 Okay, uh, but can you help us figure out 175 00:08:48,561 --> 00:08:50,654 how he came back from the dead? 176 00:08:51,464 --> 00:08:52,692 How on Earth should I know? 177 00:08:53,966 --> 00:08:57,163 - Well, first... - Walker, just... Just tell me. 178 00:08:57,236 --> 00:08:59,466 In the history of Powers killing people, 179 00:08:59,539 --> 00:09:02,406 has something like me ever happened before? 180 00:09:02,708 --> 00:09:04,300 Uh, not that I know of. 181 00:09:05,478 --> 00:09:07,378 It's like a Twilight Zone episode. 182 00:09:07,980 --> 00:09:10,574 A Power killed my dad. A Power killed my mom. 183 00:09:10,650 --> 00:09:13,141 - A Power killed me, and now I'm back. - Hey, hey, hey. 184 00:09:13,553 --> 00:09:15,783 We'll figure it out together, okay? 185 00:09:17,523 --> 00:09:18,547 Okay. 186 00:09:19,292 --> 00:09:20,554 - Yeah. - Yeah? 187 00:09:20,626 --> 00:09:21,615 Yeah. 188 00:09:23,095 --> 00:09:25,188 I would love some blood and urine. 189 00:09:26,899 --> 00:09:29,868 Hey, IT guy, hacker dude. 190 00:09:29,936 --> 00:09:31,801 - It's uh, Fuller, ma'am. - Yeah, I know. 191 00:09:31,871 --> 00:09:33,202 I could use a little bit of your help 192 00:09:33,272 --> 00:09:36,207 digging into something. I have been running around in circles, 193 00:09:36,275 --> 00:09:39,176 following every lead, and I could use your help 194 00:09:39,245 --> 00:09:40,803 digging up better intel about the property 195 00:09:40,880 --> 00:09:43,007 Detective Kutter was shivved in. 196 00:09:43,082 --> 00:09:44,913 Yes, ma'am, um, Detective, sir... Ma'am. 197 00:09:44,984 --> 00:09:46,417 From what I can tell, it's owned by 198 00:09:46,485 --> 00:09:48,646 a shell corporation, which means 199 00:09:48,721 --> 00:09:50,416 - they're hiding something. - Probably. 200 00:09:50,489 --> 00:09:53,458 And that something could be the thing that 201 00:09:53,526 --> 00:09:55,960 leads us to whoever it was 202 00:09:56,028 --> 00:09:58,019 that stabbed Detective Kutter. 203 00:09:58,097 --> 00:10:00,065 - I am on it. - Okay, great. 204 00:10:00,132 --> 00:10:02,999 And, uh, I, uh... I just wanted to say 205 00:10:03,069 --> 00:10:07,165 that I really appreciate that you respect what I do here, 206 00:10:07,239 --> 00:10:09,139 and... And... And I'm not going to let you down. 207 00:10:10,676 --> 00:10:12,439 I'm... I'm going to start the work, I'm going to... 208 00:10:12,511 --> 00:10:13,671 - Thank you. - Get on this thing. 209 00:10:13,746 --> 00:10:14,906 - Detective Pilgrim? - Yeah. 210 00:10:14,981 --> 00:10:16,812 Detective Walker wants to see you in the morgue. 211 00:10:17,917 --> 00:10:20,408 Uh, thank you, Ka... Kaba... 212 00:10:21,554 --> 00:10:22,714 Kabatov. 213 00:10:30,796 --> 00:10:31,990 Yeah! 214 00:10:32,064 --> 00:10:33,258 Aah! 215 00:10:33,332 --> 00:10:34,424 Oh! 216 00:10:34,500 --> 00:10:35,865 What the fuck did you just do? 217 00:10:35,935 --> 00:10:37,994 What the fuck did I do? What the fuck was that? 218 00:10:40,573 --> 00:10:42,165 You shot him! 219 00:10:42,475 --> 00:10:43,703 He was supposed to be dead. 220 00:10:43,776 --> 00:10:44,834 Why did you do that? 221 00:10:44,910 --> 00:10:46,935 He was supposed to be dead, I did the fucking paperwork. 222 00:10:49,515 --> 00:10:50,573 Ow. 223 00:10:52,385 --> 00:10:54,148 Oh, what... What the fuck? 224 00:10:59,058 --> 00:11:01,458 - Is everything all right? - Whoa, whoa, whoa! 225 00:11:02,328 --> 00:11:04,523 Oh, everything is more than okay. 226 00:11:04,597 --> 00:11:06,064 Accident, though it may have been, 227 00:11:06,132 --> 00:11:07,827 our fine detective may have just proved 228 00:11:07,900 --> 00:11:11,996 that our young friend cannot be killed. 229 00:11:13,706 --> 00:11:15,640 I'm going to win a Nobel Prize. 230 00:11:18,310 --> 00:11:20,904 I'm a dad. Me, can you believe it? 231 00:11:20,980 --> 00:11:22,379 I'm a dad. 232 00:11:22,448 --> 00:11:23,745 Vitals are normal. 233 00:11:25,451 --> 00:11:26,645 - Ow. - Oh! 234 00:11:26,719 --> 00:11:27,947 Pain response is normal. 235 00:11:28,421 --> 00:11:29,581 This is so good. 236 00:11:30,456 --> 00:11:32,788 And I'm out of here. 237 00:11:32,858 --> 00:11:35,418 Oh, no, no, no, Doctor, I need you to confirm my findings. 238 00:11:37,630 --> 00:11:39,791 Again, I'm sorry for shooting you. 239 00:11:40,566 --> 00:11:41,760 No, I get it. 240 00:11:43,569 --> 00:11:44,763 - What? What? - Whoa, whoa. 241 00:11:44,837 --> 00:11:46,134 - Oh. - Get it! Get it! 242 00:11:46,205 --> 00:11:47,433 - What's wrong with him? - I don't know. 243 00:11:47,506 --> 00:11:49,167 He'll be okay, he's just not seen a... 244 00:11:49,442 --> 00:11:51,774 - What's happening now? - He's having a seizure. 245 00:11:51,844 --> 00:11:53,709 He needs to get to a hospital. 246 00:11:53,779 --> 00:11:55,041 - What is wrong with him? - I don't know, 247 00:11:55,114 --> 00:11:57,480 I can only tell you after he dies and I open him up. 248 00:11:58,184 --> 00:11:59,208 Mmm-mmm. 249 00:11:59,285 --> 00:12:00,513 I'm fine. 250 00:12:00,586 --> 00:12:02,520 - You are not fine. - I'm okay. 251 00:12:02,588 --> 00:12:04,385 When was the last time you slept? 252 00:12:04,457 --> 00:12:05,856 Have you eaten anything today? 253 00:12:05,925 --> 00:12:07,756 Do you have blood sugar issues? 254 00:12:07,827 --> 00:12:10,455 Have you had any contact with an active Power? 255 00:12:10,529 --> 00:12:13,692 Active Powers are all we've been in contact with. 256 00:12:13,766 --> 00:12:15,097 Well, there you go. 257 00:12:15,167 --> 00:12:17,863 There goes who? What? 258 00:12:17,937 --> 00:12:19,404 It'll be in my next report to you. 259 00:12:19,972 --> 00:12:22,600 Every single Power that we have contact with 260 00:12:22,675 --> 00:12:25,109 is technically, if you think about it, 261 00:12:25,177 --> 00:12:27,008 a biological hazard. 262 00:12:27,079 --> 00:12:29,445 This room alone is filled with dead Powers. 263 00:12:29,515 --> 00:12:31,176 A Power that returned from the dead, 264 00:12:31,250 --> 00:12:32,774 and an ex-Power. 265 00:12:33,519 --> 00:12:35,544 I mean, there's just still so much we don't understand. 266 00:12:35,621 --> 00:12:37,452 There's so much that we don't know. 267 00:12:37,523 --> 00:12:39,957 I think that there should be regular check-ups 268 00:12:40,025 --> 00:12:42,357 of all Powers Division personnel. 269 00:12:42,928 --> 00:12:44,088 We don't know how this environment 270 00:12:44,163 --> 00:12:47,360 is affecting our biological machines. 271 00:12:50,536 --> 00:12:51,833 Well, I'm fine. 272 00:12:52,538 --> 00:12:54,836 You can stop staying that, 'cause... 273 00:12:54,907 --> 00:12:56,841 How many times has this happened? 274 00:12:58,110 --> 00:13:00,408 It's not a number you'd be happy with. 275 00:13:00,479 --> 00:13:03,312 Okay, you're going to see a doctor. 276 00:13:03,382 --> 00:13:05,748 A real, living person's doctor. 277 00:13:05,818 --> 00:13:07,012 I'm good. Thank you. 278 00:13:07,086 --> 00:13:08,348 Hey, hey, hey. 279 00:13:09,555 --> 00:13:10,852 That's an order. 280 00:13:14,059 --> 00:13:15,185 I'm on him. 281 00:13:17,296 --> 00:13:19,127 Come on Craig, this is the best you can do? 282 00:13:19,198 --> 00:13:20,790 You wanted quick cash, right? 283 00:13:20,866 --> 00:13:22,959 This is what you do for quick cash. 284 00:13:23,035 --> 00:13:25,128 Signing headshots for collector fuckheads? 285 00:13:25,204 --> 00:13:26,603 What the fuck? 286 00:13:26,672 --> 00:13:28,264 Hold on, Diamond. 287 00:13:28,340 --> 00:13:29,398 Sure. 288 00:13:29,475 --> 00:13:31,272 This is cold. Can I have a hot coffee? 289 00:13:31,343 --> 00:13:32,776 Thank you. 290 00:13:32,845 --> 00:13:36,246 Diamond, listen, show business is hills and valleys. 291 00:13:36,582 --> 00:13:38,709 I'm not in show business, okay? 292 00:13:38,984 --> 00:13:40,451 I'm a... I'm a Power. 293 00:13:40,519 --> 00:13:43,716 I was a fucking Power. 294 00:13:43,789 --> 00:13:45,120 Don't kid yourself, Diamond, 295 00:13:45,191 --> 00:13:46,715 you're in show business. 296 00:13:46,792 --> 00:13:48,157 Listen, yes, this sucks. 297 00:13:48,227 --> 00:13:50,593 This is what it feels like to be on the balls of your ass. 298 00:13:50,663 --> 00:13:52,255 But you'll get it back. You will. 299 00:13:52,331 --> 00:13:54,060 - You'll get your powers back. - Bills to fucking pay, and... 300 00:13:54,133 --> 00:13:56,158 - Hey, I'm your biggest fan. - Shit. Fuck. 301 00:13:56,235 --> 00:13:58,567 It's the easiest money someone like you can make. 302 00:13:58,637 --> 00:13:59,968 - Walker? - Fuck. 303 00:14:00,039 --> 00:14:01,802 Walker? You still there? 304 00:14:01,874 --> 00:14:03,136 Walker? 305 00:14:03,542 --> 00:14:05,601 Listen, you need to get to a hospital. 306 00:14:07,479 --> 00:14:09,140 Before something 307 00:14:09,215 --> 00:14:11,683 irreversible happens to you. 308 00:14:13,953 --> 00:14:15,887 You hearing me with this? 309 00:14:20,893 --> 00:14:22,588 Okay, I promise you I'll go. 310 00:14:22,661 --> 00:14:24,561 Just not right now, okay? 311 00:14:25,564 --> 00:14:27,464 There's too much going on. 312 00:14:28,434 --> 00:14:29,901 Is Kutter okay? 313 00:14:32,037 --> 00:14:33,800 Kutter is... Is bad. 314 00:14:35,641 --> 00:14:36,972 Kutter's very bad. 315 00:14:39,745 --> 00:14:41,474 Are you okay? 316 00:14:41,947 --> 00:14:43,881 No. If people are 317 00:14:43,949 --> 00:14:47,009 going to start rising from the dead, 318 00:14:47,086 --> 00:14:48,713 that's going to be a problem for us, too, so... 319 00:14:48,787 --> 00:14:50,254 Okay, okay. 320 00:14:51,790 --> 00:14:53,849 We slayed the dragon. 321 00:14:53,926 --> 00:14:55,359 That is all that matters. 322 00:14:56,695 --> 00:14:58,390 - Are we good, with this? - Mmm-hmm, mmm-hmm. 323 00:14:58,464 --> 00:14:59,761 - Okay. - Yeah. 324 00:15:01,267 --> 00:15:02,962 I can take your mind off of it. 325 00:15:03,035 --> 00:15:04,525 - Please. - Yeah? 326 00:15:04,603 --> 00:15:06,935 - Yeah. - Okay, you ready for this? 327 00:15:08,974 --> 00:15:11,636 Supershock killed the Senator. 328 00:15:16,081 --> 00:15:18,982 Is that how far into Crazy Town we are now, 329 00:15:19,051 --> 00:15:22,111 - that that might be good news? - Hey, listen to me, okay? 330 00:15:22,187 --> 00:15:23,848 - It's Morrison. - I... He... I... 331 00:15:23,923 --> 00:15:25,322 - Morrison stabbed Kutter. - Morrison does not exist. 332 00:15:25,391 --> 00:15:26,790 Morrison is the one who we're looking for 333 00:15:26,859 --> 00:15:28,258 because you started looking for him. 334 00:15:28,327 --> 00:15:29,316 I've looked in Supershock's eyes. 335 00:15:29,395 --> 00:15:30,657 - I don't care about his eyes. - And I found... 336 00:15:30,729 --> 00:15:31,821 What evidence do you have? Any evidence at all. 337 00:15:31,897 --> 00:15:33,990 I found this. 338 00:15:34,066 --> 00:15:35,226 What? 339 00:15:36,669 --> 00:15:38,603 It's a letter from Janice 340 00:15:38,671 --> 00:15:40,298 warning us of this day. 341 00:15:40,372 --> 00:15:43,000 What the fuck is this? You don't have this in an evidence bag. 342 00:15:43,075 --> 00:15:44,303 Well, I didn't know what it was at the time, 343 00:15:44,376 --> 00:15:45,843 - I was recovering from a coma. - Your fingerprints 344 00:15:45,911 --> 00:15:47,742 are all over this, my fingerprints 345 00:15:47,813 --> 00:15:48,905 - are all over this. - My fingerprints? 346 00:15:48,981 --> 00:15:50,175 I will... I didn't mean it... 347 00:15:50,249 --> 00:15:52,274 Fuck, it's fucked as evidence, Walker. 348 00:15:52,351 --> 00:15:53,841 Fucked evidence of what? 349 00:15:53,919 --> 00:15:55,045 - Fuller? - Yep? 350 00:15:55,120 --> 00:15:56,849 - You got anything? - Working on it. 351 00:15:56,922 --> 00:15:59,516 - Type faster. - Fucked as evidence of what? 352 00:15:59,591 --> 00:16:00,956 Well, here you go. 353 00:16:03,495 --> 00:16:05,019 It is Morrison. It is not Supershock. 354 00:16:05,097 --> 00:16:06,394 It is Morrison. 355 00:16:06,799 --> 00:16:07,925 Supershock? 356 00:16:08,000 --> 00:16:10,594 Yeah. Seizure boy here... 357 00:16:10,669 --> 00:16:12,227 ...thinks that... - Is sure. 358 00:16:12,304 --> 00:16:15,705 Is sure, is sure that Supershock is insane, 359 00:16:15,774 --> 00:16:18,641 and he killed the Senator, because someone wrote a, uh, 360 00:16:18,711 --> 00:16:21,271 "To whom it may concern" letter. 361 00:16:21,347 --> 00:16:23,611 Because Janice wrote it. 362 00:16:25,150 --> 00:16:26,344 She did. 363 00:16:27,386 --> 00:16:31,686 If a Power at this level is taking the law into his own hands, 364 00:16:33,225 --> 00:16:34,783 what the fuck do we do? 365 00:16:46,271 --> 00:16:48,171 - Oh, shit. - Fuck me. 366 00:16:49,274 --> 00:16:52,675 What happened? You see what happened? 367 00:16:52,745 --> 00:16:53,939 No, I don't know. 368 00:16:54,013 --> 00:16:55,640 Fuck me. 369 00:16:58,751 --> 00:17:00,150 She alive? 370 00:17:00,219 --> 00:17:02,414 Fuck. She's dead. 371 00:17:02,488 --> 00:17:04,217 So what, do you think she crashed? 372 00:17:04,289 --> 00:17:06,780 Well, she didn't jump. Nothing high enough. 373 00:17:06,859 --> 00:17:10,386 So it's crazy windy today, maybe she lost control and... 374 00:17:10,462 --> 00:17:11,861 Maybe she was thrown. 375 00:17:12,331 --> 00:17:13,355 What? 376 00:17:13,432 --> 00:17:15,627 See the cloud formation? 377 00:17:16,035 --> 00:17:18,128 - Yeah. - It's disturbed. 378 00:17:18,203 --> 00:17:21,229 Maybe there was a fight. Something disturbed it. 379 00:17:24,176 --> 00:17:25,541 She was thrown. 380 00:17:40,259 --> 00:17:42,250 I'm coming, fuck. 381 00:17:43,028 --> 00:17:44,154 Yeah? 382 00:17:44,229 --> 00:17:45,958 Fifty phone calls. 383 00:17:46,031 --> 00:17:48,022 - I'm sorry. - Fifty. 384 00:17:48,100 --> 00:17:49,727 I'm sorry I didn't call you back, 385 00:17:49,802 --> 00:17:52,327 I just, uh, I didn't know what to say. 386 00:17:52,404 --> 00:17:54,804 How about, "Hi, I'm not dead." 387 00:17:54,873 --> 00:17:57,000 I don't know what to say to anyone anymore, Emile. 388 00:17:57,076 --> 00:17:59,010 Imagine my surprise... 389 00:18:00,579 --> 00:18:03,104 ...when I found this in the corner 390 00:18:03,182 --> 00:18:04,911 of a double homicide crime scene. 391 00:18:04,983 --> 00:18:06,007 Oh, shit. 392 00:18:06,085 --> 00:18:07,712 Seems a hooker pissed off her pimp, 393 00:18:07,786 --> 00:18:09,651 things ended badly for all parties involved. 394 00:18:09,721 --> 00:18:11,120 Do you know anything about that? 395 00:18:11,190 --> 00:18:12,316 'Cause it's a pretty funny place 396 00:18:12,391 --> 00:18:14,291 to find such an important part of you. 397 00:18:14,359 --> 00:18:15,792 She stole it from me. 398 00:18:18,163 --> 00:18:19,460 I don't want to talk about it, Emile. 399 00:18:19,531 --> 00:18:21,089 It's... it's embarrassing. 400 00:18:21,300 --> 00:18:22,426 Okay. 401 00:18:23,001 --> 00:18:24,434 The case is closed. 402 00:18:25,337 --> 00:18:27,737 Thought, you know, you might like your uniform back. 403 00:18:29,074 --> 00:18:31,406 This is not my uniform anymore. 404 00:18:34,847 --> 00:18:36,314 You fancy a new one? 405 00:18:38,717 --> 00:18:40,480 - What? - You remember when Diamond 406 00:18:40,552 --> 00:18:43,043 would bring me those great leads all the time? 407 00:18:43,122 --> 00:18:45,317 You made me look pretty good to my superiors. 408 00:18:45,390 --> 00:18:46,948 You helped me a lot. 409 00:18:47,025 --> 00:18:48,287 We helped each other. 410 00:18:48,560 --> 00:18:50,551 Now we can help each other even more, 411 00:18:51,630 --> 00:18:54,326 because I took some of the good will fairy dust 412 00:18:54,399 --> 00:18:55,957 that you sprinkled on my head, 413 00:18:56,034 --> 00:18:59,902 and I deftly worked some bureaucratic magic, 414 00:19:00,806 --> 00:19:04,037 and the city is seriously considering opening up 415 00:19:04,109 --> 00:19:06,168 a Powers Division. 416 00:19:06,745 --> 00:19:08,076 A Powers Division? 417 00:19:08,147 --> 00:19:10,240 A division specifically working cases... 418 00:19:10,315 --> 00:19:12,180 Yeah, I understand what you mean. 419 00:19:13,986 --> 00:19:16,250 Interesting idea. 420 00:19:16,321 --> 00:19:19,188 The only thing missing is a star detective. 421 00:19:22,895 --> 00:19:25,830 Emile, I'm not exactly a star. 422 00:19:25,898 --> 00:19:27,126 And you're no detective. 423 00:19:27,199 --> 00:19:28,564 You're going to have to go through the paces. 424 00:19:28,634 --> 00:19:30,124 You're going to have to earn your way in, 425 00:19:30,202 --> 00:19:31,635 but we need you. 426 00:19:31,970 --> 00:19:33,335 They need you. 427 00:19:34,106 --> 00:19:36,097 Who down here understands 428 00:19:36,175 --> 00:19:38,700 what goes on up there better than you? 429 00:19:40,179 --> 00:19:42,147 So swap this 430 00:19:42,214 --> 00:19:46,014 for a shirt and a tie and a gun and a badge. 431 00:19:46,084 --> 00:19:49,144 With your deep contacts, your intuitive understanding 432 00:19:49,221 --> 00:19:51,018 of what goes on in that world, 433 00:19:51,924 --> 00:19:55,257 you can help a unique department in a unique way. 434 00:19:56,962 --> 00:19:59,089 I'm going to be really blunt with you, Christian. 435 00:19:59,965 --> 00:20:01,364 I think losing your powers 436 00:20:01,433 --> 00:20:03,458 was the best thing that ever happened to you. 437 00:20:03,535 --> 00:20:06,129 You don't know who you are, because you had those powers 438 00:20:06,205 --> 00:20:07,297 to hide behind. 439 00:20:07,973 --> 00:20:09,941 And for all the good that you've done, 440 00:20:10,008 --> 00:20:12,408 and all the kindnesses that you've shown me, 441 00:20:12,477 --> 00:20:17,005 I would love to help you discover who you really are. 442 00:20:18,183 --> 00:20:20,242 Emile, go home. 443 00:20:21,520 --> 00:20:23,147 Christian, come on. 444 00:20:23,222 --> 00:20:24,655 Give it some thought. 445 00:20:29,127 --> 00:20:31,391 Isn't this the same one who Calista messed up 446 00:20:31,463 --> 00:20:33,158 at her big debut at the funeral? 447 00:20:34,099 --> 00:20:35,691 Yeah, Rainbow. 448 00:20:36,501 --> 00:20:38,526 Ooh, out of the way, Detectives. 449 00:20:39,471 --> 00:20:40,768 Oh, hi. 450 00:20:40,839 --> 00:20:42,500 Well, maybe her powers gave out on her. 451 00:20:43,075 --> 00:20:44,838 Uh, these are contusions. 452 00:20:44,910 --> 00:20:47,344 This here and here 453 00:20:47,646 --> 00:20:49,580 happened before the fall. 454 00:20:49,948 --> 00:20:52,576 There's no, uh, there's no fist inputs, 455 00:20:52,651 --> 00:20:53,640 there's no hand marks. 456 00:20:53,719 --> 00:20:56,950 High-level Powers don't need fists or kicks. 457 00:20:57,022 --> 00:20:59,582 - They're not regular marks. - Uh, I was a Power. 458 00:20:59,658 --> 00:21:00,852 I left marks. 459 00:21:01,159 --> 00:21:02,490 You were a... A seven. 460 00:21:02,561 --> 00:21:03,619 I'm talking higher. 461 00:21:03,695 --> 00:21:05,185 Sometimes when a higher power 462 00:21:05,264 --> 00:21:06,492 hits a lower power, they leave 463 00:21:06,565 --> 00:21:09,090 really interesting contusions and marks. 464 00:21:09,167 --> 00:21:10,293 See? Right. 465 00:21:10,369 --> 00:21:12,428 Hold on, Doctor Marrs. 466 00:21:12,504 --> 00:21:14,131 Oh, good, Doctor, you came back. 467 00:21:14,206 --> 00:21:15,400 Hold on. 468 00:21:17,142 --> 00:21:19,133 Hello! 469 00:21:25,250 --> 00:21:26,410 What? 470 00:21:26,485 --> 00:21:27,850 I'm just making sure. 471 00:21:28,320 --> 00:21:29,810 If Powers are rising from the dead, 472 00:21:29,888 --> 00:21:31,014 I want to get out in front of it. 473 00:21:31,089 --> 00:21:32,989 Oh, it was... It was just that one. 474 00:21:33,158 --> 00:21:35,752 Just that one. My bad. 475 00:21:35,827 --> 00:21:38,887 Bodies falling from the sky, bodies coming back to life. 476 00:21:38,964 --> 00:21:41,694 It's pretty much my nightmare idea of a first day back at work. 477 00:21:41,767 --> 00:21:45,259 Are you kidding? This is the coolest day ever. 478 00:21:45,337 --> 00:21:47,202 You might be insane. 479 00:21:47,272 --> 00:21:50,673 Passion for my chosen profession is not insane. 480 00:21:50,742 --> 00:21:52,209 Dead bodies that defy the laws... 481 00:21:52,277 --> 00:21:53,505 - Pilgrim. - Detective, you asked us 482 00:21:53,578 --> 00:21:56,706 to call you as soon as there was a significant update on Kutter. 483 00:21:57,482 --> 00:21:59,609 I'm happy to report that Kutter is in stable condition, 484 00:21:59,685 --> 00:22:01,312 and they are upgrading him out of intensive care... 485 00:22:02,854 --> 00:22:04,822 ... but he's still unconscious. 486 00:22:04,890 --> 00:22:06,118 We'll let you know when he wakes up, 487 00:22:06,191 --> 00:22:08,489 but I thought you'd like to know that he's doing fine. 488 00:22:08,760 --> 00:22:11,558 All things considered, he's really very lucky. 489 00:22:11,630 --> 00:22:13,120 Thank you, Doctor. 490 00:22:54,673 --> 00:22:57,141 What... What's going on with you, now? 491 00:22:57,809 --> 00:22:58,935 What? 492 00:23:00,545 --> 00:23:02,376 I've been thinking about my seizures. 493 00:23:02,748 --> 00:23:03,840 Okay. 494 00:23:04,583 --> 00:23:08,644 I think they might be my body's way 495 00:23:08,720 --> 00:23:11,211 of adjusting to some changes. 496 00:23:12,057 --> 00:23:15,254 I think my powers might be coming back, 497 00:23:16,128 --> 00:23:18,392 and the seizures are my body's way 498 00:23:18,463 --> 00:23:20,055 of dealing with it. 499 00:23:20,365 --> 00:23:22,595 It's completely possible, okay? 500 00:23:22,667 --> 00:23:25,158 The building collapsed on me, I was the only survivor. 501 00:23:25,237 --> 00:23:26,397 I should have been dead. 502 00:23:26,471 --> 00:23:29,031 Then the Lynx fight, okay, she should have kicked my ass. 503 00:23:29,107 --> 00:23:30,802 Walker, listen to me. 504 00:23:31,276 --> 00:23:33,141 You just had a seizure two hours ago. 505 00:23:33,211 --> 00:23:35,372 But I know, but I feel, I feel good now. 506 00:23:35,447 --> 00:23:36,937 - You feel good? - Yeah, I feel strong. 507 00:23:37,015 --> 00:23:38,277 - Okay. - I didn't... I didn't go 508 00:23:38,350 --> 00:23:39,476 for my full strength... 509 00:23:47,459 --> 00:23:49,017 What the fuck is wrong with you? 510 00:23:49,528 --> 00:23:51,257 I don't think you have your powers back. 511 00:23:51,329 --> 00:23:52,660 Can we get on with our day now? 512 00:24:12,184 --> 00:24:13,208 Hi. 513 00:24:19,524 --> 00:24:20,786 Hello, Janice. 514 00:24:22,194 --> 00:24:23,593 Did you find him yet? 515 00:24:25,430 --> 00:24:26,920 Not yet. 516 00:24:27,199 --> 00:24:29,633 Well, he's got to be around here somewhere, 517 00:24:29,901 --> 00:24:31,801 he can't hide forever, right? 518 00:24:32,704 --> 00:24:34,899 Where was the last place that you saw him? 519 00:24:39,411 --> 00:24:40,935 You're not Janice. 520 00:24:42,481 --> 00:24:43,709 No. 521 00:24:44,216 --> 00:24:45,808 My name is Calista. 522 00:24:48,487 --> 00:24:49,852 Where is she? 523 00:24:50,355 --> 00:24:52,585 Um, she's gone, sir. 524 00:24:52,691 --> 00:24:54,056 Gone where? 525 00:24:54,593 --> 00:24:56,117 She passed away. 526 00:24:57,596 --> 00:24:58,893 You don't remember that? 527 00:24:59,965 --> 00:25:02,365 I'm here to help you. All I want to do is help. 528 00:25:14,579 --> 00:25:16,046 Where's Morrison? 529 00:25:21,253 --> 00:25:22,413 Who are you? 530 00:25:22,487 --> 00:25:24,478 - Aah! - Where are you hiding him? 531 00:25:24,689 --> 00:25:26,589 Where are all you Powers hiding Morrison? 532 00:25:26,658 --> 00:25:28,182 Where is he? 533 00:25:28,260 --> 00:25:30,421 - Who are you? - Aah! 534 00:25:30,495 --> 00:25:31,655 You're not going anywhere! 535 00:25:31,730 --> 00:25:34,699 I want Morrison now! Aah! 536 00:25:34,766 --> 00:25:36,393 Okay, listen up. 537 00:25:36,668 --> 00:25:38,795 No time for a proper briefing. 538 00:25:38,870 --> 00:25:41,532 We have seven possible Powers bodies 539 00:25:41,606 --> 00:25:43,506 that have just dropped out of the sky, 540 00:25:43,575 --> 00:25:44,906 dead all around the city. 541 00:25:44,976 --> 00:25:46,443 - Fuck. - Seven? 542 00:25:46,511 --> 00:25:48,809 Just like the one behind our building, 543 00:25:48,880 --> 00:25:50,939 all within several blocks of here. 544 00:25:51,383 --> 00:25:53,715 Seven Powers homicides in like five minutes? 545 00:25:53,785 --> 00:25:54,911 And same M.O. 546 00:25:54,986 --> 00:25:57,454 That makes Patrick a Powers serial killer. 547 00:25:57,522 --> 00:25:59,285 - Makes Morrison... - There are too many bodies 548 00:25:59,357 --> 00:26:00,915 for the amount of personnel, 549 00:26:00,992 --> 00:26:03,552 so detectives will have to fly solo. 550 00:26:03,628 --> 00:26:05,823 Follow all protocols. 551 00:26:05,897 --> 00:26:08,593 LAPD will be there to back you up. 552 00:26:08,667 --> 00:26:12,694 Get the body off the street, ASAP. 553 00:26:12,771 --> 00:26:16,434 If you see Powers in the air, do not engage. 554 00:26:17,509 --> 00:26:21,275 I repeat, if Powers are dropping out of the sky dead, 555 00:26:21,346 --> 00:26:24,873 you see the perp, you do not engage. 556 00:26:24,950 --> 00:26:28,283 Your job is to keep the civilians safe 557 00:26:28,353 --> 00:26:30,287 and to keep the streets clear. 558 00:26:31,056 --> 00:26:34,389 Your job is not to play the hero and wind up dead. 559 00:26:34,559 --> 00:26:36,652 It's Supershock, Emile. It's Patrick. 560 00:26:36,728 --> 00:26:38,025 Nope, sounds more like Morrison. 561 00:26:38,096 --> 00:26:40,564 Why would Supershock be killing all the Powers? 562 00:26:40,632 --> 00:26:42,600 It's not. It's this Morrison maniac. 563 00:26:42,667 --> 00:26:43,861 - It's his M.O. - Okay, listen... 564 00:26:43,935 --> 00:26:45,596 - Patrick. - It... It doesn't matter 565 00:26:45,670 --> 00:26:48,400 who or what is doing this at this moment. 566 00:26:48,473 --> 00:26:50,441 We just have to make it stop. 567 00:27:09,594 --> 00:27:11,357 Fuck. 568 00:27:12,731 --> 00:27:14,995 It's fucking Queen Noir. 569 00:27:15,066 --> 00:27:16,897 This fucking day. 570 00:27:16,968 --> 00:27:18,833 I hear bodies are dropping all over the place. 571 00:27:20,839 --> 00:27:22,238 It's just you on this? 572 00:27:22,841 --> 00:27:25,435 Yeah, M.E.'s got her hands full downtown. 573 00:27:26,711 --> 00:27:28,372 All right, call dispatch. 574 00:27:28,446 --> 00:27:29,606 Tell them to send a wagon. 575 00:27:29,681 --> 00:27:31,546 This body... Oh! 576 00:27:31,616 --> 00:27:34,084 It's in my mouth! 577 00:27:34,152 --> 00:27:35,710 It's in my fucking mouth! 578 00:27:35,787 --> 00:27:37,414 Get me some water or some coffee! 579 00:27:37,489 --> 00:27:38,683 - I got spray. - I need something. 580 00:27:38,757 --> 00:27:40,884 - Give it. - Oh, what the... 581 00:27:42,260 --> 00:27:43,318 You all... You all right? 582 00:27:44,462 --> 00:27:45,759 Shit, you're going to puke. 583 00:27:45,830 --> 00:27:48,060 I'm trying to. I'm trying. 584 00:27:48,133 --> 00:27:49,657 Fucking give me... 585 00:27:50,702 --> 00:27:52,727 Yeah, okay. 586 00:28:11,823 --> 00:28:12,881 Hey. 587 00:28:17,595 --> 00:28:19,153 Come on, Patrick. 588 00:28:20,165 --> 00:28:21,564 Where are you? 589 00:28:22,934 --> 00:28:24,993 I know you can hear me if you want to. 590 00:28:30,442 --> 00:28:31,773 Why are you doing this? 591 00:28:40,785 --> 00:28:42,150 How you doing? 592 00:28:43,488 --> 00:28:45,217 I know that! Just leave me alone. 593 00:28:50,228 --> 00:28:53,493 Uh, excuse me. Do you know where I can find Detective Cross? 594 00:28:53,565 --> 00:28:55,226 Wait, do I know you? 595 00:28:55,834 --> 00:28:57,426 - Maybe. - You look familiar. 596 00:28:57,502 --> 00:28:58,628 Oh. 597 00:28:59,738 --> 00:29:01,501 It doesn't matter. One second. 598 00:29:06,845 --> 00:29:10,042 After passing the required Police Academy testing, 599 00:29:10,115 --> 00:29:12,709 a special meeting of the City Council has decided 600 00:29:12,784 --> 00:29:16,652 to include Christian Walker's impressive resume as Diamond, 601 00:29:16,721 --> 00:29:19,554 which includes singlehandedly bringing down 602 00:29:19,624 --> 00:29:23,583 the World Crime Syndicate, The Black Hurricane and Wolfe, 603 00:29:23,661 --> 00:29:26,323 to promote him to the rank of detective. 604 00:29:26,397 --> 00:29:30,527 And he will be assigned to the city's new Powers Division. 605 00:29:30,602 --> 00:29:32,467 You have the wrong guy! 606 00:29:33,138 --> 00:29:35,538 To help keep the city's citizens safe 607 00:29:35,607 --> 00:29:38,804 from any and all threats from above and below. 608 00:29:46,518 --> 00:29:47,780 He's recharging. 609 00:29:49,954 --> 00:29:51,251 Aah! 610 00:29:51,756 --> 00:29:53,781 Oh, fuck. 611 00:29:56,928 --> 00:29:58,828 On your feet. Let's get him out of here. 612 00:29:59,798 --> 00:30:01,595 Hi. Yeah. 613 00:30:07,071 --> 00:30:08,732 I'm taking this one myself. 614 00:30:08,807 --> 00:30:10,968 Kabatov, forward any important calls. 615 00:30:12,977 --> 00:30:14,569 Calista? 616 00:30:28,293 --> 00:30:31,456 He... He's going to kill us all. 617 00:30:41,005 --> 00:30:42,836 Well, you don't have a temperature. 618 00:30:42,907 --> 00:30:45,205 - How's your vision? - Fine. 619 00:30:45,276 --> 00:30:46,766 Okay, are you achy at all? 620 00:30:47,612 --> 00:30:50,308 And you're sure that you swallowed whatever blew up on you? 621 00:30:50,748 --> 00:30:52,079 - Yeah. - Okay, just make sure 622 00:30:52,150 --> 00:30:53,981 we're gonna send you off to the hospital, okay? 623 00:30:54,052 --> 00:30:56,782 Ugh, I can't fucking believe this. 624 00:30:57,288 --> 00:30:59,882 Happened to this big dude I was riding with a couple of years ago. 625 00:30:59,958 --> 00:31:02,825 This blob of a Power just puked on him. 626 00:31:02,894 --> 00:31:04,384 - Gary. - Yeah, it was Gary. 627 00:31:04,462 --> 00:31:05,986 He had X-ray vision after that. 628 00:31:06,431 --> 00:31:07,659 Whatever happened to Gary? 629 00:31:10,034 --> 00:31:12,002 Yeah, you, uh, should get to the hospital. 630 00:31:13,104 --> 00:31:14,628 Yeah, we can give you a ride. 631 00:31:22,013 --> 00:31:23,139 Pilgrim. 632 00:31:23,214 --> 00:31:24,681 Detective, good. 633 00:31:24,749 --> 00:31:27,047 Um... I have a strong lead 634 00:31:27,118 --> 00:31:28,983 on that thing that you wanted me to check on. 635 00:31:29,387 --> 00:31:32,015 It seems that property where Detective Kutter was stabbed 636 00:31:32,090 --> 00:31:35,685 belongs to a shell corporation with a Holmby Hills address. 637 00:31:35,760 --> 00:31:38,820 The original address was wrapped up and hidden pretty tight, 638 00:31:38,897 --> 00:31:41,127 but I have ways of accessing files 639 00:31:41,199 --> 00:31:42,826 that most people don't even know to look for. 640 00:31:42,901 --> 00:31:45,131 Yeah, uh, text me the address, yeah? 641 00:31:45,203 --> 00:31:46,329 Yes, ma'am. 642 00:31:46,771 --> 00:31:47,760 Sent. 643 00:31:47,839 --> 00:31:50,171 And I just wanted to say that I really appreciate... 644 00:31:50,241 --> 00:31:51,265 Great. 645 00:31:52,176 --> 00:31:53,268 Hello? 646 00:31:54,345 --> 00:31:56,074 All right, detective, do you need a ride? 647 00:31:56,414 --> 00:31:58,780 Uh, I'll meet you there. 648 00:32:56,040 --> 00:33:01,137 The dreams I stored in my heart 649 00:33:03,114 --> 00:33:09,644 From that bright confusion 650 00:33:12,223 --> 00:33:19,026 And one breathless kiss 651 00:33:21,366 --> 00:33:23,857 I found disillusion 652 00:33:23,935 --> 00:33:25,334 Come see. 653 00:33:26,070 --> 00:33:27,662 Hands in the air. 654 00:33:30,074 --> 00:33:33,373 But I discovered 655 00:33:33,444 --> 00:33:35,036 Come. 656 00:33:35,913 --> 00:33:37,380 This 657 00:33:39,984 --> 00:33:44,717 That birds are the first love 658 00:33:44,789 --> 00:33:46,222 See? 659 00:33:47,925 --> 00:33:49,415 You're just in time. 660 00:33:49,694 --> 00:33:52,458 And you, you were my... 661 00:33:52,530 --> 00:33:55,590 Front row seat to the fall of God. 662 00:34:03,474 --> 00:34:05,408 We're looking for Calista, is she here? 663 00:34:10,348 --> 00:34:11,542 Calista! 664 00:34:12,016 --> 00:34:13,142 What happened? 665 00:34:13,918 --> 00:34:15,681 Oh, my God, Calista, were you attacked? 666 00:34:20,324 --> 00:34:21,791 He tried to kill me. 667 00:34:22,927 --> 00:34:24,758 What? Why? 668 00:34:25,129 --> 00:34:27,154 He kept calling me Janice. 669 00:34:27,698 --> 00:34:30,132 He's looking for someone called Morrison. 670 00:34:30,668 --> 00:34:32,295 He thinks we're hiding him. 671 00:34:34,439 --> 00:34:36,430 Everyone I've ever loved 672 00:34:37,742 --> 00:34:39,642 has died in my arms. 673 00:34:40,812 --> 00:34:43,303 No one remembers I ever existed. 674 00:34:44,415 --> 00:34:47,282 And my great shame is... 675 00:34:48,419 --> 00:34:52,082 I was never able to really beat him. 676 00:34:54,926 --> 00:34:57,759 But staying alive long enough to watch him fall, 677 00:34:59,497 --> 00:35:01,590 and by his own hand, no less. 678 00:35:02,900 --> 00:35:08,133 That makes it all almost worthwhile. 679 00:35:10,208 --> 00:35:12,802 Was it worth stabbing my friend, you sick fuck? 680 00:35:12,877 --> 00:35:14,174 Hold on. 681 00:35:18,483 --> 00:35:19,575 Ah. 682 00:35:22,420 --> 00:35:23,785 There it is. 683 00:35:37,034 --> 00:35:38,558 You didn't see it, did you? 684 00:35:39,303 --> 00:35:42,204 You can't see him up there, flying around 685 00:35:42,273 --> 00:35:44,173 like a little, lost puppy. 686 00:35:46,077 --> 00:35:49,342 I told him, "I don't know who Morrison is," 687 00:35:50,148 --> 00:35:51,638 and he grabbed me. 688 00:35:52,416 --> 00:35:54,543 No, no! 689 00:35:55,019 --> 00:35:57,817 I didn't think it was going to be like this. 690 00:35:59,290 --> 00:36:00,279 You're not going anywhere. 691 00:36:00,358 --> 00:36:03,293 I wanted my powers so bad. 692 00:36:03,361 --> 00:36:05,226 I want Morrison now! 693 00:36:05,296 --> 00:36:07,662 But I... I didn't think it was going to be like... 694 00:36:07,732 --> 00:36:09,131 How did you get away? 695 00:36:12,103 --> 00:36:15,732 I never thought Supershock would try to kill me. 696 00:36:16,974 --> 00:36:20,705 Ms. Secor, where is he now? 697 00:36:22,079 --> 00:36:23,876 I didn't know where to go. 698 00:36:23,948 --> 00:36:26,041 I didn't... I didn't know where to hide. 699 00:36:26,117 --> 00:36:30,053 I came here 'cause I... I don't want to do this anymore. 700 00:36:31,022 --> 00:36:33,490 I... I... I don't want to have these powers. 701 00:36:33,558 --> 00:36:35,890 I... I don't. I don't want them. 702 00:36:35,960 --> 00:36:37,587 I don't want them. 703 00:36:42,767 --> 00:36:44,462 It's a good day. 704 00:36:45,469 --> 00:36:47,369 Stand up, put your hands on your head. 705 00:36:48,406 --> 00:36:49,634 You're under arrest. 706 00:36:49,707 --> 00:36:51,572 I know that look. 707 00:36:51,642 --> 00:36:55,510 You want to kill me, but you're not allowed. 708 00:36:56,047 --> 00:36:57,309 Mmm-hmm. 709 00:37:01,719 --> 00:37:03,744 Is your little friend dead? 710 00:37:06,357 --> 00:37:08,086 Did he bleed on you? 711 00:37:11,729 --> 00:37:15,324 Do I have the right to remain silent? 712 00:37:26,010 --> 00:37:29,639 Babe, babe, you have to come out of there, okay? 713 00:37:29,714 --> 00:37:32,945 You don't understand what this was like. 714 00:37:33,484 --> 00:37:34,678 I do. 715 00:37:39,190 --> 00:37:42,159 I'm thinking it felt something like 716 00:37:42,693 --> 00:37:44,593 when Wolfe attacked me. 717 00:37:44,829 --> 00:37:47,525 You know, I, uh, admired him so much. 718 00:37:48,499 --> 00:37:50,194 He was like a father to me. 719 00:37:50,701 --> 00:37:51,929 Next thing I knew... 720 00:37:53,070 --> 00:37:54,537 Sinking his teeth in my back, 721 00:37:54,605 --> 00:37:55,936 he's trying to kill me. 722 00:37:57,541 --> 00:37:59,509 A lot of people died today. 723 00:38:01,212 --> 00:38:03,009 A lot of good, talented Powers, 724 00:38:03,080 --> 00:38:05,207 but not you. 725 00:38:06,117 --> 00:38:08,210 You did something none of the others could. 726 00:38:08,286 --> 00:38:09,480 You got away. 727 00:38:10,855 --> 00:38:12,049 I ran away. 728 00:38:12,123 --> 00:38:13,750 No, you flew away, 729 00:38:14,358 --> 00:38:15,586 like a Power, 730 00:38:15,660 --> 00:38:17,787 but now there are people that need your help. 731 00:38:17,862 --> 00:38:19,853 Your fellow Powers need you. 732 00:38:19,930 --> 00:38:22,160 I can't. I... I can't. 733 00:38:22,233 --> 00:38:25,600 Calista, I would give anything to have my powers back 734 00:38:25,670 --> 00:38:27,695 and get out there and stop this, 735 00:38:28,839 --> 00:38:31,069 but I don't have them. I never will. 736 00:38:32,376 --> 00:38:33,400 We need you. 737 00:38:33,477 --> 00:38:35,206 I can't! 738 00:38:35,279 --> 00:38:38,180 Maybe you can't do it alone, but you're not alone. 739 00:38:38,582 --> 00:38:39,674 She's right, 740 00:38:39,750 --> 00:38:41,718 and I shouldn't have turned my back on you, okay? 741 00:38:41,786 --> 00:38:44,016 You need my help, I'm going to help you. 742 00:38:44,655 --> 00:38:46,122 The more I think about it, the more I think that 743 00:38:46,190 --> 00:38:47,919 everything that happened to you, 744 00:38:47,992 --> 00:38:50,426 everything that happened to all of us, 745 00:38:50,494 --> 00:38:52,086 happened for a reason. 746 00:38:52,163 --> 00:38:53,653 All the pain, all the bullshit 747 00:38:53,731 --> 00:38:54,857 we've been through. 748 00:38:54,932 --> 00:38:57,901 The fighting, the agony, the killing, the death. 749 00:38:57,968 --> 00:39:00,198 All of it has led up to this moment, 750 00:39:00,271 --> 00:39:04,071 right now, right here, for us to stand together 751 00:39:04,141 --> 00:39:06,234 and face this crazy motherfucker. 752 00:39:35,773 --> 00:39:37,638 I think I broke your lock. 753 00:39:38,409 --> 00:39:42,436 Um, I'll... I'll pay to get that fixed. 754 00:39:46,350 --> 00:39:47,476 Okay. 755 00:39:48,185 --> 00:39:49,174 We're ready. 756 00:39:49,253 --> 00:39:50,481 Let's do this. Let's stop him. 757 00:39:50,554 --> 00:39:52,283 I would like to help. 758 00:39:56,894 --> 00:39:58,486 Yeah. 759 00:40:15,813 --> 00:40:18,748 Uh, don't laugh at me, but I think I might be a... 760 00:40:22,586 --> 00:40:23,780 I'm a Power. 761 00:40:27,491 --> 00:40:31,894 So, how do we kill the highest-level Power ever? 762 00:40:32,363 --> 00:40:34,422 I'm worried about sending these young Powers out there 763 00:40:34,498 --> 00:40:37,092 without something resembling a plan. 764 00:40:37,201 --> 00:40:39,192 We give him something he wants. 765 00:40:40,204 --> 00:40:42,069 Everybody, meet Morrison. 766 00:40:42,606 --> 00:40:45,040 Morrison, everybody. 767 00:41:46,000 --> 00:41:50,000 Ripped & Corrected By mstoll 53892

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.