All language subtitles for Mums.List.2016.24.fps.Fr

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:18,666 --> 00:01:20,000 �a fait du bien... 2 00:01:22,208 --> 00:01:23,625 Tellement de bien ! 3 00:01:26,416 --> 00:01:27,708 � la folie, Kate. 4 00:01:29,625 --> 00:01:31,250 � la folie, mon ch�ri. 5 00:01:48,333 --> 00:01:49,875 - Que fais-tu ? - Un bisou. 6 00:01:50,166 --> 00:01:51,375 - J'ai vu �a. - Oui ? 7 00:01:51,541 --> 00:01:53,541 - Puis un autre ? - Bien vu. 8 00:01:53,916 --> 00:01:55,500 - Et moi aussi ? - Oui. 9 00:01:55,833 --> 00:01:57,000 - Pas vrai. - Si. 10 00:01:57,291 --> 00:01:59,708 - Non, pas vrai, non. - Si, deux fois. 11 00:02:17,208 --> 00:02:18,083 Papa ? 12 00:02:25,500 --> 00:02:27,250 Venez vous asseoir avec moi. 13 00:02:28,458 --> 00:02:29,916 On va se faire un c�lin. 14 00:02:31,791 --> 00:02:32,958 Viens, mon ch�ri. 15 00:02:33,458 --> 00:02:34,375 Par ici. 16 00:02:41,541 --> 00:02:42,416 Les gar�ons ? 17 00:02:44,625 --> 00:02:47,666 Vous vous souvenez du gros c�lin avec maman hier ? 18 00:02:48,125 --> 00:02:49,625 Elle �tait si faible. 19 00:02:50,208 --> 00:02:51,416 � bout de force. 20 00:02:56,125 --> 00:02:57,916 Maman est-elle partie au Ciel ? 21 00:02:59,291 --> 00:03:00,708 Oui, mon ch�ri. Oui. 22 00:03:03,041 --> 00:03:04,875 Alors elle est dans un nuage ? 23 00:03:06,583 --> 00:03:08,750 Oui, tu peux l'imaginer ainsi. 24 00:03:09,166 --> 00:03:11,500 Assise sur un nuage, si tu veux. 25 00:03:12,958 --> 00:03:15,125 Que va-t-on faire maintenant ? 26 00:03:17,500 --> 00:03:20,041 On va juste rentrer � la maison, d'accord ? 27 00:03:21,583 --> 00:03:24,458 - Ses affaires sont parties aussi ? - Oh, non ! 28 00:03:25,166 --> 00:03:26,250 Non. 29 00:03:26,541 --> 00:03:28,375 Bien s�r que non. Tout est l�. 30 00:03:28,791 --> 00:03:31,250 Maman vient de nous envoyer un baiser. 31 00:03:37,875 --> 00:03:39,041 Regardez l�-haut ! 32 00:03:39,291 --> 00:03:40,750 Des baisers qui volent. 33 00:03:41,041 --> 00:03:42,625 �a peut voler, un baiser ? 34 00:03:43,625 --> 00:03:44,500 Oui. 35 00:03:45,333 --> 00:03:46,250 Comme �a... 36 00:03:58,166 --> 00:04:00,000 - J'adore �a. - Moi aussi. 37 00:04:49,166 --> 00:04:51,000 Il fait soleil � pr�sent. 38 00:04:52,458 --> 00:04:53,333 Tu as tout ? 39 00:04:53,750 --> 00:04:54,750 C'est quoi �a ? 40 00:04:55,500 --> 00:04:56,375 Quoi ? 41 00:04:57,041 --> 00:04:57,916 Tiens donc. 42 00:05:00,875 --> 00:05:02,041 Voyons voir. 43 00:05:03,625 --> 00:05:05,500 De la part de John et Lesley. 44 00:05:05,708 --> 00:05:08,291 C'est gentil, �a, non ? Vous les prenez ? 45 00:05:08,666 --> 00:05:10,250 - C'est quoi ? - Le d�ner. 46 00:05:10,625 --> 00:05:12,583 - J'ai pas faim. - Moi non plus. 47 00:05:13,500 --> 00:05:16,750 Mais quand on aura faim, il n'y aura plus qu'� manger. 48 00:05:16,916 --> 00:05:18,625 C'est gentil de leur part. 49 00:05:19,791 --> 00:05:21,250 - On rentre ? - Oui. 50 00:05:38,583 --> 00:05:39,916 Accroche son manteau. 51 00:05:43,333 --> 00:05:45,583 Ramasse �a, tu veux ? 52 00:05:51,875 --> 00:05:53,250 Tiens, donne-moi �a. 53 00:05:54,208 --> 00:05:55,541 Ce qu'on va faire... 54 00:05:55,916 --> 00:05:56,791 Vous... 55 00:05:57,375 --> 00:05:58,791 Allez vous changer, 56 00:06:00,000 --> 00:06:01,458 et regardez la t�l�, 57 00:06:03,666 --> 00:06:05,958 et apr�s on cassera la cro�te... 58 00:06:37,708 --> 00:06:40,041 Reef a dit qu'elle ne reviendrait pas. 59 00:06:44,041 --> 00:06:46,125 Moi aussi, j'aimerais la revoir. 60 00:06:48,791 --> 00:06:50,166 Vraiment tr�s fort. 61 00:06:51,833 --> 00:06:54,791 �a ne veut pas dire qu'elle n'est pas l�. Viens ! 62 00:06:56,333 --> 00:06:58,708 �a ne veut pas dire qu'elle n'est pas l�. 63 00:06:58,833 --> 00:07:00,416 Elle est toujours ici. 64 00:07:01,583 --> 00:07:02,750 Dans ton esprit, 65 00:07:04,416 --> 00:07:06,000 et dans tes souvenirs, 66 00:07:07,291 --> 00:07:08,583 et dans ton c�ur. 67 00:07:16,958 --> 00:07:18,333 - Fatigu�s ? - Oui. 68 00:07:19,583 --> 00:07:20,458 �a va, toi ? 69 00:07:22,416 --> 00:07:23,791 - Tu veux aider ? - Oui. 70 00:07:23,916 --> 00:07:26,458 Tu montes vous faire couler un bain ? 71 00:07:26,791 --> 00:07:28,708 Emm�ne ton fr�re l�-haut. 72 00:07:29,708 --> 00:07:32,333 Pliez vos pulls pour demain. 73 00:07:32,708 --> 00:07:35,875 Et vos pantalons dans le panier � linge, d'accord ? 74 00:07:52,375 --> 00:07:53,250 Sinj' ? 75 00:07:53,583 --> 00:07:55,791 Rien de grave, mais j'ai une grosseur. 76 00:07:56,166 --> 00:07:57,041 O� �a ? 77 00:07:57,375 --> 00:07:58,250 Ici. 78 00:07:59,416 --> 00:08:00,291 Je crois. 79 00:08:00,875 --> 00:08:01,791 Je ne sais pas. 80 00:08:02,500 --> 00:08:04,291 S�rement rien, mais peux-tu... 81 00:08:04,458 --> 00:08:05,833 - Te palper ? - Oui. 82 00:08:06,041 --> 00:08:08,041 Enl�ve ta chemise, ma jolie. 83 00:08:09,500 --> 00:08:10,375 C'est o� ? 84 00:08:10,708 --> 00:08:11,583 L�. 85 00:08:12,291 --> 00:08:13,166 �a, ici ? 86 00:08:14,125 --> 00:08:15,375 - Tu sens ? - �a ? 87 00:08:15,875 --> 00:08:17,666 - C'est sensible ? - Un peu. 88 00:08:18,250 --> 00:08:21,416 - Il y a une boule, en effet. - S�rement rien. 89 00:08:22,041 --> 00:08:24,416 - Je vais consulter. - Pour se rassurer. 90 00:08:24,666 --> 00:08:26,041 - �a va aller. - Oui. 91 00:08:26,458 --> 00:08:28,375 - En fait... - Appelle maintenant. 92 00:08:28,458 --> 00:08:31,125 - Le cabinet est encore ouvert. - Tr�s bien. 93 00:08:41,874 --> 00:08:44,166 Oui, bonjour. Kate Green � l'appareil. 94 00:08:44,875 --> 00:08:47,250 J'aimerais prendre un rendez-vous. 95 00:08:52,666 --> 00:08:53,916 Kate. On a trouv�... 96 00:08:54,375 --> 00:08:56,583 deux tumeurs dans le m�me sein. 97 00:08:57,041 --> 00:08:58,791 Toutes les deux de grade 3. 98 00:08:59,458 --> 00:09:00,625 Il semblerait aussi 99 00:09:00,916 --> 00:09:02,833 que des glandes soient atteintes. 100 00:09:03,041 --> 00:09:04,375 C'est donc un stade 2, 101 00:09:04,541 --> 00:09:06,416 mais c'est assez courant. 102 00:09:06,916 --> 00:09:09,166 C'est assez encourageant, Kate. 103 00:09:09,791 --> 00:09:13,500 Car il y a 80 % de chances de survie les dix premi�res ann�es. 104 00:09:13,916 --> 00:09:17,500 Puis les chances augmentent apr�s �a, ann�e apr�s ann�e. 105 00:09:17,750 --> 00:09:21,250 Au vu du diagnostic, c'est le meilleur pronostic possible. 106 00:09:21,958 --> 00:09:23,875 Cependant, il faut agir vite. 107 00:09:24,916 --> 00:09:26,166 On veut l'�liminer. 108 00:09:26,833 --> 00:09:28,625 Ce sera donc une mastectomie, 109 00:09:29,541 --> 00:09:32,166 avec reconstruction, si vous le souhaitez. 110 00:09:32,458 --> 00:09:34,791 On aimerait proc�der � l'ablation 111 00:09:34,958 --> 00:09:36,250 la semaine prochaine. 112 00:09:36,791 --> 00:09:39,583 Il y aura s�rement des s�ances de chimio, 113 00:09:39,958 --> 00:09:42,291 mais on en parlera apr�s l'op�ration. 114 00:09:43,291 --> 00:09:45,750 Tout est clair pour l'instant, Kate ? 115 00:09:49,916 --> 00:09:51,625 J'ai connu pire, vous savez. 116 00:09:51,791 --> 00:09:53,791 Notre petit gar�on a eu un cancer. 117 00:09:56,416 --> 00:09:58,583 Il a... Il est gu�ri, aujourd'hui. 118 00:09:58,791 --> 00:09:59,791 Tr�s bien. 119 00:10:00,458 --> 00:10:02,875 Ses chances de survie n'�taient que de 6 %. 120 00:10:03,541 --> 00:10:06,416 - Je vois. - Et il vient de f�ter ses 5 ans. 121 00:10:07,250 --> 00:10:08,041 En grand ! 122 00:10:08,583 --> 00:10:09,583 Excellent ! 123 00:10:10,041 --> 00:10:12,291 C'est bien, pour toute votre famille. 124 00:10:21,166 --> 00:10:24,500 Moi qui ai toujours r�v� d'avoir de plus gros seins ! 125 00:10:44,875 --> 00:10:48,208 - Tu as l'heure ? - Non, ni montre ni portable. 126 00:11:04,208 --> 00:11:05,666 Reef, ton traitement. 127 00:11:11,875 --> 00:11:12,791 Tr�s bien. 128 00:11:14,125 --> 00:11:16,375 Maman aura bient�t le m�me traitement. 129 00:11:16,750 --> 00:11:17,625 Pourquoi ? 130 00:11:18,750 --> 00:11:20,416 Car j'ai eu une boule ch�ri, 131 00:11:20,708 --> 00:11:22,250 comme toi aussi tu as eu. 132 00:11:23,250 --> 00:11:24,291 Un cancer ? 133 00:11:24,666 --> 00:11:25,958 C'est �a. Un cancer. 134 00:11:27,041 --> 00:11:29,416 Mais on l'a retir�e comme celle de Reef. 135 00:11:29,875 --> 00:11:31,583 Et on aura les m�mes cachets. 136 00:11:32,166 --> 00:11:34,375 - Ils sont d�go�tants. - Je sais. 137 00:11:34,708 --> 00:11:35,958 Mais ils t'ont gu�ri, 138 00:11:36,500 --> 00:11:38,208 tout comme ils vont me gu�rir. 139 00:11:38,375 --> 00:11:39,416 Je serai l�, Maman. 140 00:11:39,958 --> 00:11:41,791 Je sais bien, mon poussin. 141 00:11:42,875 --> 00:11:43,916 Moi aussi. 142 00:11:44,125 --> 00:11:45,833 Je sais, ch�ri. Tous les deux. 143 00:11:46,750 --> 00:11:48,625 Mes magnifiques petits hommes. 144 00:12:07,291 --> 00:12:08,166 Papa ? 145 00:12:10,666 --> 00:12:11,666 Que fais-tu ? 146 00:12:15,875 --> 00:12:17,791 �a sent le parfum de Maman. 147 00:13:04,791 --> 00:13:07,000 - Courez ! - Papa nous a battus ! 148 00:13:07,458 --> 00:13:08,333 Merci. 149 00:13:09,833 --> 00:13:11,208 - Voil�. - Alors... 150 00:13:12,166 --> 00:13:13,875 On va en trouver un chacun. 151 00:13:14,208 --> 00:13:16,708 Un tr�fle � quatre feuilles. �cartez-vous ! 152 00:13:16,833 --> 00:13:18,041 Et cherchez bien ! 153 00:13:18,500 --> 00:13:20,583 Mes amies, les f�es des champs, 154 00:13:20,666 --> 00:13:22,125 vont me reconna�tre 155 00:13:22,541 --> 00:13:26,458 et dire : "C'est Kate ! Donnons-lui un tr�fle � 4 feuilles". 156 00:13:26,541 --> 00:13:27,750 Elles n'existent pas. 157 00:13:27,916 --> 00:13:29,750 Et comment je fais, selon toi ? 158 00:13:29,875 --> 00:13:31,166 Un "3", �a compte ? 159 00:13:32,291 --> 00:13:34,458 Papa me demande �a depuis 20 ans ! 160 00:13:34,625 --> 00:13:37,583 - J'ai un don pour les "3" ! - Paresseux, va ! 161 00:13:37,791 --> 00:13:39,625 - Garde-les ! - Si je veux. 162 00:13:39,791 --> 00:13:41,125 Des "4" ou rien ! 163 00:13:41,291 --> 00:13:43,666 - J'en aurai plus que toi. - C'est s�r ! 164 00:13:43,791 --> 00:13:45,958 - Comment tu le vis ? - Tr�s bien. 165 00:13:46,166 --> 00:13:48,416 - Jalouse ! - Tes tr�fles sont nuls. 166 00:13:48,666 --> 00:13:51,375 Que tu es pr�tentieuse avec tes tr�fles ! 167 00:13:52,708 --> 00:13:54,791 - Regarde �a. - � l'aide, les gar�ons ! 168 00:13:57,958 --> 00:13:59,791 Merci d'�tre venue, Christine. 169 00:14:01,833 --> 00:14:02,750 Regardez �a. 170 00:14:04,333 --> 00:14:05,875 C'est tout ma fille, �a. 171 00:14:06,041 --> 00:14:07,625 "Traitement de Reef". 172 00:14:07,916 --> 00:14:08,958 Quel tr�sor... 173 00:14:10,291 --> 00:14:11,208 Tr�s bien. 174 00:14:14,250 --> 00:14:16,833 Reef, c'est l'heure de prendre tes cachets. 175 00:14:20,833 --> 00:14:21,916 Juste une chose. 176 00:14:22,208 --> 00:14:23,875 La plupart des gens � l'�cole 177 00:14:24,041 --> 00:14:25,791 sait ce qui est arriv�. 178 00:14:26,166 --> 00:14:27,291 Peut-�tre pas tous, 179 00:14:27,791 --> 00:14:30,291 mais certains vont vouloir en parler. 180 00:14:31,791 --> 00:14:33,375 Mais quoi qu'il arrive, 181 00:14:33,666 --> 00:14:36,125 ce qu'il faut, c'est vous rappeler 182 00:14:36,791 --> 00:14:39,458 qu'ils vous aiment et pensent � vous, 183 00:14:39,833 --> 00:14:41,625 et sont vos amis, d'accord ? 184 00:14:41,875 --> 00:14:43,166 - Oui. - D'accord ? 185 00:14:43,375 --> 00:14:45,333 - Oui. - Je vous aime, les gars. 186 00:15:07,375 --> 00:15:09,708 Venez dans mon bureau, on pourra parler. 187 00:15:26,250 --> 00:15:27,125 Allons-y. 188 00:15:28,875 --> 00:15:30,833 Mettons un terme � tout �a. 189 00:15:37,333 --> 00:15:39,791 Les analyses montrent un "triple n�gatif" 190 00:15:39,958 --> 00:15:43,333 donc un traitement hormonal serait inefficace. 191 00:15:44,291 --> 00:15:47,916 On va devoir prescrire une chimioth�rapie et des rayons. 192 00:15:48,791 --> 00:15:49,625 Cependant, 193 00:15:50,000 --> 00:15:51,583 vue la taille de la tumeur 194 00:15:52,166 --> 00:15:54,750 et la pr�sence d'un seul nodule canc�reux, 195 00:15:55,250 --> 00:15:56,916 puisqu'on a enlev� les autres, 196 00:15:57,541 --> 00:15:59,333 c'est tr�s encourageant. 197 00:16:02,000 --> 00:16:04,000 Je vais m'en sortir, comme Reef. 198 00:16:04,833 --> 00:16:07,208 Et je vaincrai ce cancer tout comme lui. 199 00:16:37,291 --> 00:16:38,166 Salut ! 200 00:16:38,583 --> 00:16:41,000 - Salut, �a va ? - Oui, toi aussi ? 201 00:16:41,375 --> 00:16:42,250 G�nial. 202 00:16:43,125 --> 00:16:44,791 Mon amie a mal au poignet. 203 00:16:45,250 --> 00:16:47,541 - Revenons au d�but. Ton nom ? - Kate. 204 00:16:47,791 --> 00:16:49,750 - Kate. Et ta copine ? - Rachel. 205 00:16:50,041 --> 00:16:51,541 Rachel. Moi, c'est Sinj'. 206 00:16:52,250 --> 00:16:53,458 - Comment ? - Sinj' ! 207 00:16:53,666 --> 00:16:55,500 - C'est ton nom ? - Sinjin' ! 208 00:16:55,666 --> 00:16:56,791 - St John. - Saint ? 209 00:16:56,916 --> 00:16:58,541 Sinj', c'est mieux, non ? 210 00:16:59,458 --> 00:17:00,791 C'est toi, Rachel ? 211 00:17:01,375 --> 00:17:02,416 Vas-y doucement. 212 00:17:02,583 --> 00:17:05,166 Ni poids ni pression dessus, d'accord ? 213 00:17:05,499 --> 00:17:06,833 - Merci. - Pas de souci. 214 00:17:07,041 --> 00:17:09,708 - Merci, Sinj' ! - De rien, � plus tard. 215 00:17:20,583 --> 00:17:21,458 Tu me suis ? 216 00:17:22,416 --> 00:17:24,166 - �a d�pend. - De quoi ? 217 00:17:24,791 --> 00:17:27,291 - Tu bosses ce week-end ? - Comme toujours. 218 00:17:27,458 --> 00:17:29,375 C'est mon anniversaire, vendredi. 219 00:17:29,625 --> 00:17:30,500 Ah ouais ? 220 00:17:30,750 --> 00:17:33,000 - Tu y penseras ? - Bon anniversaire ! 221 00:17:33,250 --> 00:17:34,791 - C'est vendredi ! - Quoi ? 222 00:17:35,125 --> 00:17:36,833 - Vendredi ! - D'accord. 223 00:17:37,375 --> 00:17:39,041 Tu pourrais m�me m'embrasser ? 224 00:17:41,333 --> 00:17:43,416 - �a pose un probl�me ? - Non. 225 00:17:43,583 --> 00:17:45,958 - Alors, c'est promis ? - Promis. 226 00:17:48,125 --> 00:17:49,000 C'est quoi ? 227 00:17:49,375 --> 00:17:50,583 Ton jour de chance ! 228 00:18:02,958 --> 00:18:04,750 Tu es l'�lu de mon c�ur 229 00:18:05,791 --> 00:18:07,041 Sinj', Je t'adore 230 00:18:07,291 --> 00:18:08,791 Avec tout mon amour, Katie 231 00:18:28,791 --> 00:18:29,958 Tu y �tais presque ! 232 00:18:30,416 --> 00:18:32,416 - Sois sexy ! - C'est impossible ! 233 00:18:32,791 --> 00:18:35,125 - Oublie Rachel... - Alors l�, merci ! 234 00:18:35,708 --> 00:18:37,916 - Essaye, toi ! - Je sais y faire. 235 00:18:39,208 --> 00:18:40,958 Concentre-toi, Kate. Sensuelle ! 236 00:18:41,750 --> 00:18:42,791 - Attends. - Quoi ? 237 00:18:43,208 --> 00:18:45,666 - Mais non ! - Tout est dans le d�tail. 238 00:18:47,250 --> 00:18:48,375 10 ans plus tard... 239 00:18:48,791 --> 00:18:51,916 - Essayons "myst�rieuse". - D'accord. Myst�rieuse... 240 00:18:55,958 --> 00:18:58,500 - Impertinente ! - Alors l�, sans probl�me. 241 00:19:01,500 --> 00:19:03,750 - Magnifique. - Ouais... 242 00:19:04,458 --> 00:19:06,250 �a te pla�t ? 243 00:19:10,125 --> 00:19:11,000 Oh oui ! 244 00:19:20,958 --> 00:19:23,416 Il vous faut un seau d'eau froide ? 245 00:19:38,666 --> 00:19:40,500 Pas facile d'�crire un po�me. 246 00:19:40,750 --> 00:19:42,500 Les mots posent probl�me. 247 00:19:42,875 --> 00:19:46,666 Et quand on trouve la rime, On cherche les mots qui expriment 248 00:19:47,458 --> 00:19:48,791 Ce qui se cache 249 00:19:49,458 --> 00:19:50,791 En l'amour. 250 00:20:05,166 --> 00:20:06,291 � la folie 251 00:20:09,791 --> 00:20:12,000 Tu voulais que je trouve �a, toi... 252 00:20:14,791 --> 00:20:16,166 Attention � Maman ! 253 00:20:16,541 --> 00:20:18,375 - S'il vous pla�t ! - Attendez ! 254 00:20:18,625 --> 00:20:21,375 - Je me redresse. - Ne sautez pas pr�s d'elle. 255 00:20:22,208 --> 00:20:25,541 - C'est trop t�t pour se lever. - J'adore ce r�veil ! 256 00:20:26,208 --> 00:20:28,416 Ne me crache pas dans la figure. 257 00:20:33,208 --> 00:20:36,083 Vos analyses sont bonnes. On pose la chimio. 258 00:20:36,500 --> 00:20:37,791 C'est un peu bizarre. 259 00:20:38,333 --> 00:20:39,583 Vous vous sentirez... 260 00:20:40,041 --> 00:20:41,250 bizarre. 261 00:20:41,416 --> 00:20:42,666 Des su�es par exemple, 262 00:20:42,916 --> 00:20:44,791 aucune inqui�tude � avoir. 263 00:20:44,958 --> 00:20:47,833 Rien d'anormal. Je suis l� en cas de besoin. 264 00:20:48,125 --> 00:20:50,041 Il y en a pour longtemps ? 265 00:20:50,375 --> 00:20:52,250 Je dirais 5 heures environ. 266 00:20:52,416 --> 00:20:54,750 - 5 heures ! - Vous avez un coussin ? 267 00:20:54,875 --> 00:20:56,708 C'est moi qui sers de coussin. 268 00:21:01,625 --> 00:21:02,500 Voil�. 269 00:21:04,583 --> 00:21:05,541 C'est parti. 270 00:21:11,125 --> 00:21:12,625 Tu sens quelque chose ? 271 00:21:13,458 --> 00:21:14,333 Pas encore. 272 00:21:18,625 --> 00:21:21,625 - Tu as pr�vu le d�ner ? - Oui. Des poissons pan�s. 273 00:21:22,583 --> 00:21:24,291 - Bien. - Ou alors des p�tes. 274 00:21:25,208 --> 00:21:26,291 Tu as faim ? 275 00:21:27,875 --> 00:21:29,750 - Tu veux manger ? - Oui. Oh... 276 00:21:30,000 --> 00:21:30,916 C'est bizarre. 277 00:21:31,125 --> 00:21:32,750 - L�, c'est bizarre ? - Oui. 278 00:21:41,541 --> 00:21:44,000 - Tiens-moi la main. - Oui, bien s�r. 279 00:21:48,541 --> 00:21:49,875 Peux-tu appeler Hannah ? 280 00:21:50,125 --> 00:21:52,000 Pardon, Hannah ? Excusez-moi ? 281 00:21:52,458 --> 00:21:53,333 Merci. 282 00:21:54,375 --> 00:21:55,250 �a va ? 283 00:21:55,416 --> 00:21:57,708 - Je dois faire pipi. - Pas de panique. 284 00:21:58,083 --> 00:21:59,541 C'est une r�action. 285 00:22:00,125 --> 00:22:02,541 Vous n'aurez pas d'accident, d'accord ? 286 00:22:02,791 --> 00:22:05,500 - S�r ? - Oui, �a va passer. 287 00:22:05,791 --> 00:22:07,125 Le produit se diffuse. 288 00:22:07,500 --> 00:22:09,000 D�tendez-vous, d'accord ? 289 00:22:10,166 --> 00:22:12,166 - D'accord, merci. - Pas de souci. 290 00:22:30,625 --> 00:22:33,416 - On va �tre en retard. - Il faut qu'on y aille. 291 00:22:34,333 --> 00:22:35,708 Je mets de la confiture ? 292 00:22:36,458 --> 00:22:37,666 Chouette photo ! 293 00:22:38,458 --> 00:22:40,125 G�niale. Allez, encore une ! 294 00:22:42,750 --> 00:22:43,875 Regarde �a. 295 00:22:44,791 --> 00:22:46,958 - Tu ne manges rien ? - Si, bien s�r. 296 00:22:55,166 --> 00:22:57,833 Les comptes, son testament, les assurances, 297 00:22:58,291 --> 00:22:59,166 tout �a. 298 00:22:59,541 --> 00:23:02,041 C'est planifi�. Qui contacter � telle date, 299 00:23:02,458 --> 00:23:04,791 solder tel compte, ce genre de truc. 300 00:23:04,958 --> 00:23:07,208 - Inou� ! - Sois lucide, Sinj'... 301 00:23:07,375 --> 00:23:09,916 - Elle te connaissait bien ! - � l'�vidence. 302 00:23:10,208 --> 00:23:12,541 Mais tu vois, Rachel, faire tout �a... 303 00:23:13,916 --> 00:23:16,541 Le faire en sachant pourquoi tu le fais. 304 00:23:17,625 --> 00:23:18,625 Tu comprends ? 305 00:23:18,875 --> 00:23:21,125 �tre capable de continuer quand m�me. 306 00:23:21,958 --> 00:23:23,291 - Une mission. - Oui. 307 00:23:23,583 --> 00:23:25,375 - C'est tout Kate. - Je sais. 308 00:23:27,041 --> 00:23:29,625 Regarde ce que j'ai trouv� l'autre jour. 309 00:23:30,583 --> 00:23:32,625 En faisant du tri dans le grenier. 310 00:23:34,708 --> 00:23:35,875 Regarde-moi �a ! 311 00:23:37,041 --> 00:23:40,125 - Mon dieu ! Quels souvenirs ! - Tu te rappelles ? 312 00:23:41,458 --> 00:23:44,125 - C'�tait torride, ce jour-l� ! - Tais-toi. 313 00:23:47,666 --> 00:23:50,166 - Elle �tait si belle. - Tout �a, c'est... 314 00:23:50,375 --> 00:23:52,166 Ce ne sont que des souvenirs. 315 00:23:52,375 --> 00:23:54,416 C'est tout ce qui me reste d'elle. 316 00:23:56,833 --> 00:23:58,958 C'est fini, les nouveaux souvenirs. 317 00:24:11,000 --> 00:24:12,708 Envoy� le matin de sa mort. 318 00:24:13,208 --> 00:24:15,208 MADM ? C'est quoi ? 319 00:24:16,166 --> 00:24:17,708 Meilleures Amies Du Monde. 320 00:24:17,875 --> 00:24:20,208 - M'envoyer un dernier SMS. - Katie. 321 00:24:20,416 --> 00:24:22,208 Pour apaiser mon chagrin. 322 00:24:23,625 --> 00:24:25,375 J'en ai plein des comme �a. 323 00:24:25,541 --> 00:24:27,291 Je te montre mon pr�f�r�. 324 00:24:27,791 --> 00:24:31,250 Ce n'�tait pas le jour de sa mort, mais regarde. 325 00:24:33,583 --> 00:24:36,125 - "Ta sauce au poivre" ? - Elle l'adorait. 326 00:24:36,541 --> 00:24:38,750 Elle voulait que je me souvienne. 327 00:24:41,458 --> 00:24:43,458 Tu sais. Je lui avais dit... 328 00:24:44,958 --> 00:24:48,291 que j'avais peur. Tu vois ce que je veux dire ? 329 00:24:49,208 --> 00:24:52,291 De me retrouver seul avec les enfants. Sans elle... 330 00:24:53,750 --> 00:24:57,375 Alors elle me laissait des messages. Des tas et des tas. 331 00:24:57,791 --> 00:24:59,791 Elle �crivait sur des Post-it, 332 00:25:01,958 --> 00:25:03,375 des bouts de papier. 333 00:25:03,541 --> 00:25:04,833 Un peu comme une... 334 00:25:06,375 --> 00:25:08,041 "version �crite" d'elle-m�me. 335 00:25:08,666 --> 00:25:10,166 Tu sais quoi, Rachel ? 336 00:25:11,125 --> 00:25:12,583 Je devrais tout r�unir. 337 00:25:12,750 --> 00:25:15,791 Tous les SMS et les messages, les compiler... 338 00:25:16,458 --> 00:25:17,791 et tout mettre ensemble. 339 00:25:18,708 --> 00:25:20,250 Ce serait bien, non ? 340 00:26:19,041 --> 00:26:21,125 LA LISTE DE MAMAN 341 00:27:56,750 --> 00:27:58,166 Trop marrant ! 342 00:27:58,625 --> 00:27:59,791 Tu veux de l'aide ? 343 00:28:01,333 --> 00:28:02,208 Tire, Finn ! 344 00:28:03,041 --> 00:28:05,208 Ta t�te est trop grosse, ou quoi ? 345 00:28:05,541 --> 00:28:07,458 - O� est mon polo ! - Lequel ? 346 00:28:07,708 --> 00:28:09,708 - Le polo ray�. - Il doit �tre l�. 347 00:28:09,833 --> 00:28:11,166 Tu as bien cherch� ? 348 00:28:11,458 --> 00:28:14,291 On ne croirait pas. Regarde, il est juste l�. 349 00:28:14,583 --> 00:28:15,458 Enfile-le. 350 00:28:19,666 --> 00:28:22,041 - J'�tais dans son ventre, l� ? - O� �a ? 351 00:28:22,833 --> 00:28:25,125 Tu parles, non ! On �tait jeune l�. 352 00:28:25,291 --> 00:28:27,833 Je dois avoir 20 ans sur cette photo. 353 00:28:28,333 --> 00:28:30,500 C'�tait bien avant ta naissance. 354 00:28:31,625 --> 00:28:33,291 Merci. Allez, au lit. 355 00:28:34,708 --> 00:28:37,416 C'�tait �videmment la tache noire. 356 00:28:37,916 --> 00:28:38,958 Je pris le papier. 357 00:28:39,166 --> 00:28:42,416 Au verso, correctement trac� d'une main ferme 358 00:28:42,791 --> 00:28:44,500 je lus ce court message : 359 00:28:45,541 --> 00:28:46,416 "Tu as... 360 00:28:47,166 --> 00:28:48,291 "jusqu'� 10 heures 361 00:28:48,750 --> 00:28:49,625 "du soir." 362 00:28:50,791 --> 00:28:51,708 Je t'aime. 363 00:28:53,458 --> 00:28:55,208 Viens me faire un bisou. 364 00:28:56,541 --> 00:28:58,666 Mets-toi bien sous la couette. 365 00:28:59,750 --> 00:29:01,208 C'est l'heure de dormir. 366 00:29:02,166 --> 00:29:04,958 - � la folie, mes ch�ris. - � la folie. 367 00:29:25,750 --> 00:29:27,291 Levez-vous une minute. 368 00:29:32,666 --> 00:29:33,625 Au revoir, Maman. 369 00:30:02,666 --> 00:30:04,166 Notre petite ch�rie. 370 00:30:35,333 --> 00:30:37,833 - Tu as la balle ? Merci ! - Oui. 371 00:30:38,583 --> 00:30:40,250 Tu viens jouer avec nous ? 372 00:30:54,541 --> 00:30:55,375 Je coupe ? 373 00:30:55,541 --> 00:30:56,416 Oui. 374 00:30:56,833 --> 00:30:58,416 - Comme �a, couic ? - Oui. 375 00:31:01,708 --> 00:31:04,500 - Je le fais moi-m�me ? - Non, mais je vais... 376 00:31:04,750 --> 00:31:06,416 - Couper... - Sinj', vas-y ! 377 00:31:06,583 --> 00:31:09,458 Je coupe un peu et tu raseras le reste ? 378 00:31:09,916 --> 00:31:11,958 - Oui. - Pr�te ? Oh, bon sang... 379 00:31:24,291 --> 00:31:25,541 - �a va ? - Oui. 380 00:31:26,708 --> 00:31:27,791 Je mets �a l� ? 381 00:31:28,666 --> 00:31:29,833 Allez, continue. 382 00:31:31,125 --> 00:31:33,208 Elle est sympa, cette petite coupe. 383 00:31:35,791 --> 00:31:36,708 Pr�ts ? 384 00:31:36,875 --> 00:31:38,916 - Oui. - Pr�ts ! Comme � la t�l�. 385 00:31:47,666 --> 00:31:48,666 Tu sais quoi ? 386 00:31:49,041 --> 00:31:50,000 S�rieusement. 387 00:31:50,291 --> 00:31:52,291 Tu es absolument superbe. 388 00:31:53,500 --> 00:31:55,125 - Sinj'... - Non, vraiment. 389 00:31:55,416 --> 00:31:57,291 - On dirait un gar�on. - Certes. 390 00:31:57,625 --> 00:31:59,291 - Sexy, le mec. - Viens-l�. 391 00:31:59,458 --> 00:32:00,708 Je le draguerais bien. 392 00:32:00,833 --> 00:32:03,666 - Ch�rie, tu es superbe. - On s'y fera ? 393 00:32:04,208 --> 00:32:05,208 Je m'y ferai. 394 00:32:05,583 --> 00:32:06,583 C'est bien toi ? 395 00:32:07,416 --> 00:32:09,541 Rien n'a chang�, je reste ta maman. 396 00:32:10,458 --> 00:32:12,583 On peut colorier ma t�te en jaune ! 397 00:32:13,166 --> 00:32:15,833 - On peut lancer une mode. - Bonne id�e ! 398 00:33:23,000 --> 00:33:24,708 Je veux 2 gar�ons, 2 filles. 399 00:33:24,833 --> 00:33:26,750 Une grande famille qui remue ! 400 00:33:26,833 --> 00:33:29,791 Plein de m�mes qui courent, jouent et rient. 401 00:33:30,791 --> 00:33:31,875 Ils grandissent, 402 00:33:32,041 --> 00:33:34,291 - et ils ont des enfants. - Combien ? 403 00:33:34,500 --> 00:33:35,333 Un r�giment ! 404 00:33:35,708 --> 00:33:38,625 Ils sont tous l�, et on se dit avec fiert�, 405 00:33:40,583 --> 00:33:41,833 "C'est gr�ce � nous". 406 00:33:42,416 --> 00:33:44,833 Je vous aime, les gar�ons. Je vous aime. 407 00:33:57,291 --> 00:33:59,208 - Comment �a va ? - �a va, merci. 408 00:33:59,583 --> 00:34:01,500 - Tu as bonne mine. - Merci. 409 00:34:12,541 --> 00:34:15,916 - �a a �t� ce matin ? - Tu parles, un cauchemar. 410 00:34:17,208 --> 00:34:18,374 Et les gar�ons ? 411 00:34:19,999 --> 00:34:20,999 Bon sang, Kate ! 412 00:34:24,666 --> 00:34:25,541 Ceux-ci... 413 00:34:26,333 --> 00:34:27,916 contrent les effets de �a. 414 00:34:30,749 --> 00:34:33,499 Et il faut ceux-l�, pour compl�ter les autres. 415 00:34:35,624 --> 00:34:37,708 �a, c'est pour tout le reste. 416 00:34:37,999 --> 00:34:39,791 Sauf que �a ne suffit pas. 417 00:34:39,958 --> 00:34:41,416 Donc il faut ceux-l�. 418 00:34:43,041 --> 00:34:43,916 Et ceux-ci. 419 00:34:48,374 --> 00:34:50,374 Que dirais-tu de ce rem�de-l� ? 420 00:34:51,374 --> 00:34:52,749 Tu es la meilleure ! 421 00:35:15,375 --> 00:35:16,458 Tout va bien ? 422 00:35:18,208 --> 00:35:20,041 C'est comme �tre enceinte. 423 00:35:21,250 --> 00:35:23,041 Manger me donne la naus�e. 424 00:35:24,125 --> 00:35:25,833 Mais �a me donne des forces. 425 00:35:29,250 --> 00:35:31,000 Rien de tel qu'un Mexicain. 426 00:35:38,250 --> 00:35:40,583 Il est possible que j'y reste, tu sais. 427 00:35:41,791 --> 00:35:44,750 - On sort les mouchoirs ? - Mais non. Je me bats. 428 00:35:45,333 --> 00:35:47,125 Bien s�r que je vais lutter. 429 00:35:47,833 --> 00:35:49,583 Mais je dois m'y pr�parer. 430 00:35:51,208 --> 00:35:53,625 Pour les gar�ons... Et pour Sinj'. 431 00:35:55,666 --> 00:35:58,041 J'aimerais que Sinj' se pr�pare aussi. 432 00:35:59,583 --> 00:36:00,625 Laisse tomber. 433 00:36:01,500 --> 00:36:03,625 C'est l'espoir qui le fait tenir. 434 00:36:04,750 --> 00:36:06,291 Tu serais l� pour lui ? 435 00:36:06,583 --> 00:36:07,625 Pour eux ? 436 00:36:08,833 --> 00:36:09,833 Bien s�r que oui. 437 00:36:13,541 --> 00:36:14,916 Mais tu vas gu�rir. 438 00:36:16,291 --> 00:36:17,708 Fin de la discussion. 439 00:36:19,458 --> 00:36:21,708 Tu avais promis : pas de mouchoirs ! 440 00:36:31,791 --> 00:36:32,666 Salut ! 441 00:36:33,041 --> 00:36:33,916 Coucou ! 442 00:36:35,125 --> 00:36:36,000 �a va ? 443 00:36:36,250 --> 00:36:37,916 - Oui, super ! - Cool... 444 00:36:39,583 --> 00:36:41,458 - Quoi ? - Comment �a, quoi ? 445 00:36:43,541 --> 00:36:46,250 - Quel mauvais com�dien. - Que veux-tu dire ? 446 00:36:46,833 --> 00:36:49,541 - C'est quoi cette t�te ? - Quelle t�te ? 447 00:36:50,458 --> 00:36:51,791 Que mijotez-vous ? 448 00:36:53,041 --> 00:36:55,625 - Et vous deux, l� ? - C'est bizarre, non ? 449 00:36:57,041 --> 00:36:59,541 - Vous me faites marcher. - Non, voyons. 450 00:37:01,583 --> 00:37:02,458 Mon Dieu ! 451 00:37:03,625 --> 00:37:04,916 D'o� �a vient, �a ? 452 00:37:05,125 --> 00:37:07,291 - Je savais bien... - Non coupable ! 453 00:37:08,375 --> 00:37:10,541 Ce sera mieux avec les poissons. 454 00:37:27,875 --> 00:37:30,208 Je peux te laisser pour aller courir ? 455 00:37:32,166 --> 00:37:34,750 - Je passe au magasin, si tu veux. - �a ira. 456 00:37:34,916 --> 00:37:35,875 Rien ? 457 00:37:37,375 --> 00:37:38,708 Tr�s bien. Alors, je... 458 00:37:42,125 --> 00:37:43,500 Je vais me changer. 459 00:38:29,625 --> 00:38:30,750 �a va, frangin ? 460 00:38:34,250 --> 00:38:36,375 Ses chances de survie �taient de 6 %. 461 00:38:37,791 --> 00:38:39,916 Il a eu 60 anesth�sies g�n�rales, 462 00:38:40,333 --> 00:38:41,750 30 s�ances de rayons, 463 00:38:42,333 --> 00:38:43,291 et 40 de chimio. 464 00:38:44,000 --> 00:38:45,166 Je devais aller 465 00:38:45,458 --> 00:38:46,333 le lib�rer, 466 00:38:46,875 --> 00:38:47,875 en pleine nuit 467 00:38:48,125 --> 00:38:50,333 car en dormant, il s'�tait emm�l� 468 00:38:50,958 --> 00:38:52,208 dans ses tuyaux. 469 00:38:52,541 --> 00:38:54,333 J'ai sign� pour tout �a. 470 00:38:54,583 --> 00:38:57,791 Pour qu'il puisse �tre l�, � grandir avec nous. 471 00:38:58,458 --> 00:39:01,166 Il avait 8 tuyaux dans le corps, tu imagines ? 472 00:39:01,708 --> 00:39:03,291 Des aphtes plein la bouche ! 473 00:39:03,666 --> 00:39:07,166 Il �tait clou� au lit. Sous surveillance, jour et nuit. 474 00:39:08,375 --> 00:39:09,250 Quand il... 475 00:39:09,875 --> 00:39:11,208 Pendant sa chimio, 476 00:39:11,750 --> 00:39:13,958 ses couches �taient radioactives. 477 00:39:16,291 --> 00:39:18,916 On devait porter des gants pour le changer. 478 00:39:21,041 --> 00:39:23,000 C'est la chimio qui rendait 479 00:39:23,791 --> 00:39:25,791 son urine toxique, vois-tu ? 480 00:39:26,791 --> 00:39:28,500 On se serait br�l� les mains. 481 00:39:28,666 --> 00:39:30,458 D'autres parents veillent 482 00:39:30,791 --> 00:39:32,791 � cuisiner bio pour leurs enfants 483 00:39:33,000 --> 00:39:35,000 et rationnent la cr�me glac�e. 484 00:39:35,291 --> 00:39:36,500 Tandis que nous, 485 00:39:37,416 --> 00:39:40,333 on gave notre fils de substances mortelles ! 486 00:39:41,916 --> 00:39:42,916 Car tuer ce truc, 487 00:39:43,291 --> 00:39:44,916 �a passait en premier, Matt ! 488 00:39:46,791 --> 00:39:50,250 En premier ! En deuxi�me ! En troisi�me et en quatri�me ! 489 00:39:52,583 --> 00:39:54,166 Si souvent, moi et Kate 490 00:39:54,500 --> 00:39:56,708 on a souhait� que ce soit nous. 491 00:39:57,541 --> 00:39:59,500 Et pas lui. Pas notre petit gar�on. 492 00:40:00,708 --> 00:40:02,291 Et maintenant, c'est Kate ! 493 00:40:02,875 --> 00:40:05,041 En vrai, bordel ! C'est Kate ! 494 00:40:17,000 --> 00:40:18,583 Tu le dis toi-m�me, Sinj', 495 00:40:19,000 --> 00:40:19,875 il a v�cu 496 00:40:20,625 --> 00:40:22,541 un cauchemar, mais il est vivant. 497 00:40:24,208 --> 00:40:25,208 �a sert � �a. 498 00:40:25,916 --> 00:40:27,291 � les garder en vie. 499 00:40:29,500 --> 00:40:31,041 Tu as raison, petit fr�re. 500 00:40:34,500 --> 00:40:36,541 Bon sang, reprends-toi, Sinj ! 501 00:40:37,416 --> 00:40:38,291 Regarde �a. 502 00:40:39,000 --> 00:40:40,291 Pleurer comme un gosse 503 00:40:40,458 --> 00:40:42,458 devant mon petit fr�re. C'est nul. 504 00:40:43,666 --> 00:40:46,000 - Pas de probl�me. - Garde �a pour toi. 505 00:40:47,291 --> 00:40:48,916 Je le saurais, fais gaffe... 506 00:40:51,041 --> 00:40:51,916 Ridicule. 507 00:40:52,750 --> 00:40:53,750 N'importe quoi ! 508 00:40:54,916 --> 00:40:56,000 Bon, j'y vais ! 509 00:40:56,333 --> 00:40:58,000 - On s'appelle. - Oui, salut. 510 00:41:12,916 --> 00:41:15,000 Je sors en discoth�que. C'est insens�. 511 00:41:15,250 --> 00:41:16,916 C'est un anniversaire, Sinj'. 512 00:41:17,125 --> 00:41:19,166 - Dans une bo�te ! - D�tends-toi. 513 00:41:19,375 --> 00:41:21,916 - Sors ! Profite ! - Je vais essayer. 514 00:41:22,291 --> 00:41:24,458 - Tu as int�r�t, j'y veille ! - Oui. 515 00:41:24,875 --> 00:41:26,708 Appelle-moi s'il y a un souci. 516 00:41:27,125 --> 00:41:29,916 - Tout ira bien, salut ! - Bonne soir�e ! 517 00:41:31,583 --> 00:41:32,708 Salut, les jeunes ! 518 00:41:32,916 --> 00:41:35,291 - Bon anniversaire, ma ch�rie ! - Merci. 519 00:41:35,458 --> 00:41:38,375 - Je suis ravi d'�tre l�. �a va, toi ? - Super. 520 00:41:38,541 --> 00:41:40,958 - Salut Matt. - Ravi de te voir, fr�rot. 521 00:41:41,166 --> 00:41:42,333 - Tu as soif ? - Oui. 522 00:41:42,500 --> 00:41:44,041 - Tr�s en beaut�. - Merci ! 523 00:41:44,250 --> 00:41:46,958 - Tu as invit� des copains ? - Oui, plein ! 524 00:41:47,166 --> 00:41:48,958 - Chouette endroit. - Oui ! 525 00:41:49,291 --> 00:41:51,625 Un Bacardi Breezer, s'il te pla�t. 526 00:41:51,958 --> 00:41:53,958 Mais non, une pinte ! Tu rigoles ? 527 00:41:54,416 --> 00:41:55,666 Et pour toi, Kate ? 528 00:42:00,000 --> 00:42:01,333 C'est bon de te voir. 529 00:42:01,500 --> 00:42:03,333 C'est bien que tu sois venu. 530 00:42:06,375 --> 00:42:08,333 C'est pas grave, d'accord ? 531 00:42:09,000 --> 00:42:11,541 - Bois un verre, Sinj'... - Je sors un peu. 532 00:42:12,458 --> 00:42:13,333 Frangin ! 533 00:42:49,875 --> 00:42:51,750 J'ai cette impression � nouveau. 534 00:42:52,333 --> 00:42:53,625 Quelle impression ? 535 00:42:54,583 --> 00:42:56,875 Celle d'�tre le plus chanceux du monde. 536 00:43:13,958 --> 00:43:14,875 J'y crois pas. 537 00:43:15,041 --> 00:43:15,916 Regarde ! 538 00:43:16,000 --> 00:43:17,125 Merci, les f�es ! 539 00:43:19,208 --> 00:43:20,875 - Que fais-tu ? - Je le colle. 540 00:43:22,500 --> 00:43:23,958 - Pourquoi ? - Le prot�ger. 541 00:43:31,416 --> 00:43:34,166 Tu ne plaisantes pas avec les tr�fles, toi ? 542 00:43:35,833 --> 00:43:36,916 Tiens, regarde ! 543 00:43:39,125 --> 00:43:39,833 C'est un "3". 544 00:43:40,291 --> 00:43:42,791 - Un quoi ? - Un "3". Je veux des "4" ! 545 00:43:42,916 --> 00:43:45,958 - Pourquoi pas les "3" ? - Parce que j'aime les "4". 546 00:43:46,458 --> 00:43:47,666 L�, j'ai un "6", 547 00:43:49,333 --> 00:43:50,208 puis un "9", 548 00:43:51,500 --> 00:43:52,958 - un "12". - Tu rigoles ? 549 00:43:53,416 --> 00:43:54,791 Tu te fiches de moi ? 550 00:43:55,416 --> 00:43:57,166 - Tu te fiches... - Non ! 551 00:44:10,208 --> 00:44:12,583 Et �a m'a frapp� tout d'un coup, tu vois. 552 00:44:12,791 --> 00:44:15,791 Je ne ferai plus jamais l'amour � ma sublime �pouse. 553 00:44:18,875 --> 00:44:20,708 Ton dernier mot a �t� "Navr�e". 554 00:44:20,833 --> 00:44:22,041 Tu te souviens ? 555 00:44:23,291 --> 00:44:25,375 Je pensais que c'�tait parce que... 556 00:44:27,833 --> 00:44:30,500 Tu n'avais pas pens� que �a finirait ainsi. 557 00:44:34,541 --> 00:44:36,791 Mais en fait, tu l'as dit parce que... 558 00:44:39,416 --> 00:44:42,125 Tu savais que moi, je ne l'avais pas envisag�. 559 00:44:44,833 --> 00:44:46,666 Vous avez fait le plus dur, Kate. 560 00:44:47,833 --> 00:44:49,791 Mais la suite reste difficile. 561 00:44:50,250 --> 00:44:53,208 Anti-douleurs et antibiotiques sont de rigueur. 562 00:44:54,166 --> 00:44:55,041 �videmment, 563 00:44:55,375 --> 00:44:57,166 plusieurs ann�es vont s'�couler 564 00:44:57,458 --> 00:44:59,125 avant d'en parler au pass�. 565 00:44:59,458 --> 00:45:00,833 Mais c'est un bon d�but, 566 00:45:01,833 --> 00:45:03,541 On a stopp� sa progression, 567 00:45:03,750 --> 00:45:05,625 et on peut envisager l'avenir. 568 00:45:12,958 --> 00:45:14,000 �a fait du bien ! 569 00:45:16,458 --> 00:45:17,833 Tellement de bien ! 570 00:45:23,000 --> 00:45:24,000 Tu y crois, toi ? 571 00:45:24,875 --> 00:45:25,791 Nous. 572 00:45:25,916 --> 00:45:26,791 Aujourd'hui. 573 00:45:26,958 --> 00:45:27,833 Ici. 574 00:45:28,125 --> 00:45:29,000 Tout �a. 575 00:45:29,125 --> 00:45:29,958 Oh que oui ! 576 00:45:32,333 --> 00:45:34,291 On a franchi une �tape, Sinj'. 577 00:45:34,791 --> 00:45:36,583 J'en ai vraiment l'impression. 578 00:45:38,541 --> 00:45:40,333 Comme une bouff�e d'oxyg�ne. 579 00:45:45,333 --> 00:45:46,541 � la folie, Kate. 580 00:45:47,875 --> 00:45:49,375 � la folie, mon ch�ri. 581 00:46:11,208 --> 00:46:12,083 J'ai gagn� ! 582 00:46:12,208 --> 00:46:13,666 - Une lune ! - Une demie. 583 00:46:13,791 --> 00:46:15,916 �videmment que c'est une lune ! 584 00:46:16,458 --> 00:46:17,875 Papa a trouv� en 3 coups. 585 00:46:18,041 --> 00:46:20,791 - Oui, en 3 coups. - Je pr�f�re les voitures ! 586 00:46:21,000 --> 00:46:22,166 - Qui joue ? - Moi ! 587 00:46:22,416 --> 00:46:24,583 - Encore moi ! - Tu l'enl�ves ? 588 00:46:25,958 --> 00:46:27,541 Bonne nuit, mon tr�sor. 589 00:46:29,791 --> 00:46:32,291 - � la folie. - � la folie, Maman. 590 00:46:37,166 --> 00:46:38,708 Bonne nuit, Reefy. 591 00:46:41,916 --> 00:46:43,833 Tu peux dormir ici, si tu veux. 592 00:46:45,208 --> 00:46:47,583 �a me fatiguait aussi, le traitement. 593 00:46:48,041 --> 00:46:49,416 - Ah oui ? - Oui. 594 00:46:50,000 --> 00:46:50,875 Tu sais quoi ? 595 00:46:50,958 --> 00:46:53,250 Je vais me reposer un peu avec toi. 596 00:46:54,375 --> 00:46:55,500 Fais-moi une place. 597 00:47:12,083 --> 00:47:13,875 Tu vas jouer sur mon portable ? 598 00:47:13,958 --> 00:47:15,250 Vous rentrez un peu ? 599 00:47:24,750 --> 00:47:27,416 Le pire, c'est qu'il a v�cu �a, lui aussi. 600 00:47:31,333 --> 00:47:33,541 Mais il est l�. En pleine forme. 601 00:47:36,375 --> 00:47:39,375 - On a eu des hauts et des bas ! - Tu m'�tonnes. 602 00:47:43,791 --> 00:47:45,166 J'ouvre la premi�re. 603 00:47:46,000 --> 00:47:47,000 Reef ! 604 00:47:47,875 --> 00:47:49,791 C'est tr�s gentil, merci ! 605 00:47:50,750 --> 00:47:52,291 Magnifiques, tes dessins ! 606 00:47:52,791 --> 00:47:54,541 Et ces c�urs sont superbes. 607 00:47:55,625 --> 00:47:56,500 Une autre. 608 00:47:59,500 --> 00:48:00,833 Celle-ci peut aller l�. 609 00:48:02,333 --> 00:48:03,375 Elle est g�niale ! 610 00:48:06,250 --> 00:48:09,500 Prenez vos sacs. Vous n'avez pas sport ? S�rs ? 611 00:48:11,833 --> 00:48:12,875 Vos go�ters ? 612 00:49:01,125 --> 00:49:03,166 Tu devrais aller � l'h�pital. 613 00:49:08,000 --> 00:49:09,458 J'en suis incapable. 614 00:49:16,541 --> 00:49:19,250 Ce sont les signes d'une infection pulmonaire. 615 00:49:19,791 --> 00:49:21,416 La chimio et les rayons 616 00:49:21,916 --> 00:49:23,458 ont pu faire des d�g�ts, 617 00:49:24,666 --> 00:49:28,208 peut-�tre d�clench� une tuberculose latente. 618 00:49:29,708 --> 00:49:31,791 Mais on va faire des examens. 619 00:49:32,166 --> 00:49:33,083 On sera fix� 620 00:49:33,583 --> 00:49:34,791 d'ici quelques jours. 621 00:49:49,458 --> 00:49:50,958 Elle ne tient plus... 622 00:49:53,958 --> 00:49:55,291 Il suffira de l'ajuster. 623 00:51:04,541 --> 00:51:06,750 Kate, j'ai de mauvaises nouvelles. 624 00:51:07,958 --> 00:51:11,041 La chimio et les rayons ont �t� inefficaces. 625 00:51:12,333 --> 00:51:15,916 Le cancer s'est propag� � vos poumons et � vos os. 626 00:51:19,625 --> 00:51:22,708 D'autres s�ances de chimio n'y feront rien. 627 00:51:24,291 --> 00:51:26,208 On a �puis� toutes les solutions. 628 00:51:28,375 --> 00:51:31,791 On pourra ponctionner vos poumons r�guli�rement. 629 00:51:32,291 --> 00:51:33,166 Pourquoi ? 630 00:51:34,666 --> 00:51:36,041 Pardon ? Pourquoi... 631 00:51:36,291 --> 00:51:38,750 - Ponctionner ? - ... me le dire si tard ? 632 00:51:39,250 --> 00:51:40,708 J'ai combien de temps ? 633 00:51:41,166 --> 00:51:42,041 Combien ? 634 00:51:43,791 --> 00:51:44,833 Appelle Sinj' ! 635 00:51:45,125 --> 00:51:46,250 J'ai besoin de lui. 636 00:51:46,625 --> 00:51:47,625 Qu'il vienne. 637 00:51:48,166 --> 00:51:49,291 C'est trop t�t. 638 00:51:50,000 --> 00:51:51,333 J'ai besoin de lui. 639 00:51:51,500 --> 00:51:53,625 �a ne va pas. C'est trop t�t ! 640 00:51:53,833 --> 00:51:55,958 Non, je ne suis pas encore pr�te. 641 00:51:56,875 --> 00:51:59,625 J'ai des choses � r�gler, c'est trop t�t ! 642 00:52:14,291 --> 00:52:15,166 Allons-y ! 643 00:52:15,500 --> 00:52:17,041 En route, mauvaise troupe ! 644 00:52:19,875 --> 00:52:20,791 C'est gentil. 645 00:52:21,666 --> 00:52:23,833 - Un dernier pour la route ! - Bisou. 646 00:52:25,041 --> 00:52:27,458 - Au revoir, Maman ! - Au revoir, ch�rie. 647 00:52:51,833 --> 00:52:52,833 Je vous aime. 648 00:53:41,750 --> 00:53:44,041 - Bon anniversaire, Kate ! - Merci. 649 00:53:44,291 --> 00:53:45,208 Voil� pour toi. 650 00:53:45,875 --> 00:53:46,791 Merci. 651 00:53:47,291 --> 00:53:48,166 De rien. 652 00:53:49,000 --> 00:53:50,291 - Alors ? - 21 heures. 653 00:53:50,666 --> 00:53:53,041 - Mon anniversaire... - C'est �a. 654 00:53:54,416 --> 00:53:57,250 - On parle bien de... Oui ? - Oui. 655 00:53:59,625 --> 00:54:01,250 - Le baiser ? - Oui. 656 00:54:01,500 --> 00:54:03,000 Je demande, voil� tout. 657 00:54:03,666 --> 00:54:06,333 Mais en priv�. Je ne veux pas de voyeurs. 658 00:54:08,416 --> 00:54:10,791 � la porte de derri�re. C'est tranquille. 659 00:54:11,041 --> 00:54:11,916 Parfait. 660 00:54:12,500 --> 00:54:14,500 - � 21 heures pile ! - J'y serai. 661 00:54:22,791 --> 00:54:24,875 - Tu es en retard... - Pas du tout ! 662 00:54:25,291 --> 00:54:26,875 C'est toi qui tr�pigne ! 663 00:54:30,291 --> 00:54:32,125 Attention � la marche ! Voil�. 664 00:54:34,708 --> 00:54:35,916 Bon anniversaire. 665 00:54:36,041 --> 00:54:37,458 Merci. Encore une fois. 666 00:54:55,500 --> 00:54:57,000 Crois-tu aux �mes s�urs ? 667 00:54:58,666 --> 00:55:00,666 Tu pourrais bien m'y faire croire. 668 00:55:05,375 --> 00:55:06,250 Je promets 669 00:55:06,750 --> 00:55:08,291 de t'aimer pour toujours, 670 00:55:08,458 --> 00:55:10,416 t'embrasser quand tu rentres, 671 00:55:10,791 --> 00:55:12,125 te faire sourire, 672 00:55:12,333 --> 00:55:13,416 te surprendre, 673 00:55:14,291 --> 00:55:15,625 ne jamais te quitter. 674 00:55:23,291 --> 00:55:24,583 Et... C'est quoi, �a ? 675 00:55:24,791 --> 00:55:26,708 - Un contrat - Et pour qui ? 676 00:55:26,875 --> 00:55:29,166 - Toi ! - Je dois signer un contrat ? 677 00:55:29,500 --> 00:55:30,375 Oui. 678 00:55:30,875 --> 00:55:33,000 - Un contrat d'amour ? - Sinj' ! 679 00:55:33,291 --> 00:55:34,750 �a va, je vais signer. 680 00:55:35,250 --> 00:55:37,458 Mais tout de m�me. Un contrat ! 681 00:55:39,416 --> 00:55:41,250 - C'est important ! - D'accord ! 682 00:55:41,708 --> 00:55:42,833 - Peux-tu... ? - Oui. 683 00:55:43,125 --> 00:55:44,416 Veux-tu le signer ? 684 00:55:50,333 --> 00:55:52,833 - Tu n'as pas sign�. - Je t'embrassais ! 685 00:55:53,416 --> 00:55:54,291 Quel tyran ! 686 00:56:03,333 --> 00:56:04,208 Je t'aime... 687 00:56:05,000 --> 00:56:06,291 De tout mon c�ur. 688 00:56:07,208 --> 00:56:08,083 Je t'aime... 689 00:56:09,041 --> 00:56:10,916 Passionn�ment. 690 00:56:12,416 --> 00:56:15,291 - � la folie. - Bravo, il est bien celui-l�. 691 00:56:16,208 --> 00:56:18,541 - Je t'aime � la folie. - Oui, d'accord. 692 00:56:18,791 --> 00:56:20,208 �a va �tre dur � battre. 693 00:56:20,500 --> 00:56:23,375 - J'ai dit : "Je t'aime � la folie". - Je sais ! 694 00:56:23,583 --> 00:56:24,583 Tu as gagn� ! 695 00:56:25,125 --> 00:56:26,000 D'accord ! 696 00:56:26,916 --> 00:56:27,791 Je t'aime 697 00:56:28,250 --> 00:56:30,041 �... La... Folie. 698 00:56:30,208 --> 00:56:31,708 � la folie 699 00:57:06,541 --> 00:57:08,041 Tu as fini tes c�r�ales ? 700 00:57:08,458 --> 00:57:09,791 Oui ? Alors, je vais... 701 00:57:10,416 --> 00:57:11,291 Je reviens. 702 00:57:36,750 --> 00:57:37,750 Qu'y a-t-il ? 703 00:57:41,291 --> 00:57:42,166 Sinj' ? 704 00:57:50,791 --> 00:57:53,125 Je ne pourrai pas vivre sans toi, Kate. 705 00:57:56,500 --> 00:57:57,708 Mais si, voyons. 706 00:57:59,875 --> 00:58:01,041 Non, ce n'est pas... 707 00:58:01,333 --> 00:58:02,666 Sinj', �a va aller. 708 00:58:02,791 --> 00:58:03,708 Non, je ne... 709 00:58:04,291 --> 00:58:05,375 Non, c'est trop... 710 00:58:06,000 --> 00:58:06,875 Ch�ri. 711 00:58:08,291 --> 00:58:09,250 Parce que, ch�rie... 712 00:58:10,833 --> 00:58:11,750 Approche ! 713 00:58:20,000 --> 00:58:20,875 Sinj'. 714 00:58:23,791 --> 00:58:24,875 Tu le pourras. 715 00:59:14,166 --> 00:59:16,958 Embrasse les gar�ons 2 fois quand je serai partie. 716 00:59:17,666 --> 00:59:20,000 Mets des photos de nous dans leur chambre 717 00:59:20,208 --> 00:59:22,625 et note ma taille sur leur porte. 718 00:59:22,833 --> 00:59:25,333 Maman mesurait 1,55 m. Et demi. 719 00:59:25,958 --> 00:59:26,833 Pointure 38. 720 00:59:30,333 --> 00:59:32,000 Maman adorait quand Finn riait 721 00:59:32,666 --> 00:59:35,708 et quand il su�ait son pouce en se pliant l'oreille. 722 00:59:38,333 --> 00:59:40,791 Elle aimait se promener pr�s de la rivi�re 723 00:59:41,208 --> 00:59:42,708 et attraper des crabes. 724 00:59:43,458 --> 00:59:45,916 Savoir le nom des papillons et des oiseaux. 725 00:59:46,500 --> 00:59:48,791 Elle aurait ador� nourrir un rouge-gorge 726 00:59:48,958 --> 00:59:51,041 � la main, comme les �cureuils. 727 00:59:53,625 --> 00:59:55,291 Rachel sera de bon conseil. 728 00:59:55,791 --> 00:59:57,625 Elle a deux fils proches en �ge. 729 01:00:00,791 --> 01:00:04,291 Embrassez-vous toujours pour dire au revoir et bonne nuit. 730 01:00:08,791 --> 01:00:11,125 Plantez un tournesol de temps � autre. 731 01:00:11,458 --> 01:00:14,708 J'aimerais tant que mes fils trouvent des "4 feuilles". 732 01:00:14,833 --> 01:00:18,125 Pas de bateaux dans le jardin, c'est un espace de jeu. 733 01:00:18,666 --> 01:00:21,250 Ach�te les photos de classe chaque ann�e. 734 01:00:21,458 --> 01:00:23,333 Un jour, ils te remercieront. 735 01:00:25,541 --> 01:00:28,958 J'aimerais qu'ils trouvent un champignon magique. 736 01:00:29,291 --> 01:00:31,375 Tu sais, un rouge � pois blancs. 737 01:00:31,916 --> 01:00:35,458 Et montre-leur la plage pr�f�r�e de mon enfance. 738 01:00:39,333 --> 01:00:41,666 Les c�lins de Finn m'�taient tr�s chers. 739 01:00:42,500 --> 01:00:45,625 Et j'aimais que Reef se blottisse contre moi la nuit. 740 01:00:46,916 --> 01:00:48,708 Mes lutins de l'infini. 741 01:00:55,791 --> 01:00:57,500 Emm�ne-les sur l'�le de Lundy 742 01:00:57,875 --> 01:00:59,958 et � un grand match de rugby. 743 01:01:00,541 --> 01:01:01,541 Ach�te un bateau 744 01:01:01,750 --> 01:01:04,916 avec des si�ges, pour qu'ils profitent du paysage. 745 01:01:06,166 --> 01:01:08,833 Reef pourrait apprendre la fl�te et la guitare 746 01:01:09,333 --> 01:01:11,375 et Finn, la batterie et le synth�. 747 01:01:13,291 --> 01:01:15,125 Allez voir les aurores bor�ales. 748 01:01:15,708 --> 01:01:18,375 Montre-leur o� Papa et Maman se sont fianc�s. 749 01:01:19,958 --> 01:01:20,833 Maman aimait 750 01:01:22,000 --> 01:01:23,375 les papillons de nuit, 751 01:01:23,708 --> 01:01:24,583 les serpents, 752 01:01:24,791 --> 01:01:25,833 et les orvets. 753 01:01:27,708 --> 01:01:29,666 Et les biscuits � l'orange, 754 01:01:30,041 --> 01:01:32,583 la confiture, la gel�e, la cr�me au citron. 755 01:01:33,541 --> 01:01:34,416 J'adorais 756 01:01:34,916 --> 01:01:36,291 les roses ivoires, 757 01:01:37,000 --> 01:01:39,333 les marguerites et les gypsophiles. 758 01:01:39,875 --> 01:01:42,041 Les cochons d'Inde et les papillons. 759 01:01:42,750 --> 01:01:45,708 Les meringues, le cheese-cake � la fraise, 760 01:01:46,125 --> 01:01:48,333 et la sauce au poivre de Sinj'. 761 01:01:49,708 --> 01:01:51,916 F�tez les anniversaires en grand. 762 01:01:52,291 --> 01:01:53,791 Je vous fais confiance. 763 01:01:55,250 --> 01:01:56,375 Dites-vous au revoir 764 01:01:56,541 --> 01:01:58,541 m�me pour une courte dur�e. 765 01:02:00,583 --> 01:02:03,583 Prends plein de photos de mes magnifiques gar�ons, 766 01:02:03,833 --> 01:02:05,708 surtout quand ils seront ados. 767 01:02:07,333 --> 01:02:10,791 Et, je vous en prie, continuez � dire "� la folie". 768 01:02:11,333 --> 01:02:12,208 J'adore �a. 769 01:02:14,416 --> 01:02:15,291 Vraiment. 770 01:02:19,291 --> 01:02:21,666 Ma maman s'occupera des fun�railles. 771 01:02:23,750 --> 01:02:25,958 Aide les gar�ons s'ils te le demandent. 772 01:02:26,541 --> 01:02:28,250 Qu'ils respectent les femmes. 773 01:02:28,541 --> 01:02:31,208 Qu'ils soient ponctuels et toujours sinc�res. 774 01:02:31,458 --> 01:02:32,708 Emp�che-les de fumer 775 01:02:33,000 --> 01:02:34,708 et rappelle-leur pourquoi. 776 01:02:37,666 --> 01:02:41,208 Maman aimait le regard p�tillant qu'ils avaient en Laponie. 777 01:02:43,875 --> 01:02:46,500 Pense � mettre les comptes joints � ton nom. 778 01:02:46,708 --> 01:02:48,916 Papa pourra t'aider avec les finances. 779 01:02:51,416 --> 01:02:54,166 Ne restez jamais f�ch�s plus d'une semaine. 780 01:02:54,541 --> 01:02:56,166 La vie est trop courte. 781 01:03:04,666 --> 01:03:05,541 J'aimerais 782 01:03:07,458 --> 01:03:10,416 que des dessins et des photos des gar�ons 783 01:03:10,708 --> 01:03:13,291 et des cartes de No�l et d'anniversaire 784 01:03:14,125 --> 01:03:15,958 soient incin�r�s avec moi. 785 01:03:17,041 --> 01:03:17,916 Et enfin, 786 01:03:21,125 --> 01:03:22,750 pose-moi sur la penderie 787 01:03:23,333 --> 01:03:24,291 quelque temps, 788 01:03:24,833 --> 01:03:26,250 au milieu des peluches. 789 01:03:27,375 --> 01:03:28,583 Juste un moment. 790 01:03:29,541 --> 01:03:30,416 Juste... 791 01:03:34,875 --> 01:03:36,875 Juste un peu plus longtemps. 792 01:03:56,250 --> 01:03:57,458 Bonsoir. 793 01:03:58,583 --> 01:04:00,041 - �a va ? - Oui, �a va. 794 01:04:00,625 --> 01:04:02,416 Il faut que j'entre, c'est �a ? 795 01:04:08,208 --> 01:04:11,208 - C'est beau, ici. - Oui, c'est une jolie ville. 796 01:04:11,541 --> 01:04:14,416 Les couchers de soleil sur la mer sont superbes. 797 01:04:17,583 --> 01:04:19,083 Comment tenez-vous le coup 798 01:04:19,166 --> 01:04:20,916 depuis la mort de votre femme ? 799 01:04:22,500 --> 01:04:23,458 Pardonnez-moi. 800 01:04:23,791 --> 01:04:24,958 Ai-je �t� brutale ? 801 01:04:25,666 --> 01:04:27,958 Non, pas du tout. Ce n'�tait pas brutal. 802 01:04:28,500 --> 01:04:30,583 Personne ne pose la question. 803 01:04:30,958 --> 01:04:31,833 Pas comme �a ! 804 01:04:32,125 --> 01:04:34,833 - J'ai mis les pieds dans le plat. - Non. 805 01:04:35,916 --> 01:04:37,250 C'est plut�t agr�able. 806 01:04:37,750 --> 01:04:39,625 - Ne vous sentez pas... - �a va, 807 01:04:40,041 --> 01:04:41,208 je tiens � r�pondre 808 01:04:41,375 --> 01:04:43,750 car je suis curieux de conna�tre ma r�ponse. 809 01:04:44,583 --> 01:04:46,875 Bon sang. Comment je tiens le coup... 810 01:04:50,791 --> 01:04:52,958 Je cherche une mani�re de d�crire... 811 01:04:53,333 --> 01:04:54,791 C'est un peu comme si 812 01:04:55,666 --> 01:04:58,666 j'�tais sur la c�te. Enfin, sur une plage, 813 01:04:59,750 --> 01:05:01,166 et que j'�tais frapp� 814 01:05:01,541 --> 01:05:04,000 par le ressac incessant, vous voyez ? 815 01:05:04,541 --> 01:05:07,833 Puis, le contre-courant vous attire sous l'eau. 816 01:05:09,916 --> 01:05:11,416 Vous avez l'impression 817 01:05:11,750 --> 01:05:13,416 que vous ne sortirez jamais. 818 01:05:13,666 --> 01:05:15,500 Que vous ne pouvez pas respirer. 819 01:05:17,666 --> 01:05:19,000 Vous suffoquez. 820 01:05:20,625 --> 01:05:21,750 Et puis, 821 01:05:21,875 --> 01:05:23,000 le temps passe, 822 01:05:24,833 --> 01:05:26,208 les vagues sont l�, 823 01:05:26,458 --> 01:05:28,166 elles vous frappent toujours, 824 01:05:28,333 --> 01:05:29,875 vous peinez � tenir debout 825 01:05:31,208 --> 01:05:32,666 mais vous vous en sortez. 826 01:05:34,916 --> 01:05:36,583 Et quand vous �tes au sec, 827 01:05:36,916 --> 01:05:40,166 vous r�alisez que vous �tes un peu plus haut qu'avant. 828 01:05:41,458 --> 01:05:43,875 C'est une bonne description, je pense. 829 01:05:45,875 --> 01:05:46,666 D�sol� ! 830 01:05:47,041 --> 01:05:48,666 J'ai cass� l'ambiance. 831 01:05:49,000 --> 01:05:51,166 - Du vin ? - Volontiers, merci. 832 01:05:53,250 --> 01:05:56,041 Ce qui m'inqui�te, ce sont mes deux fils. 833 01:05:57,708 --> 01:05:59,833 J'ai peur de les g�ter un peu trop. 834 01:06:00,291 --> 01:06:01,750 Ils sont heureux, Sinj'. 835 01:06:02,458 --> 01:06:04,666 Kate n'aurait pas pu r�ver mieux. 836 01:06:06,125 --> 01:06:07,750 Tu t'en sors tr�s bien. 837 01:06:07,833 --> 01:06:09,000 Oui, merci. 838 01:06:31,625 --> 01:06:34,791 - Comment fais-tu ? - Je leur cr�ve les yeux ! 839 01:06:48,000 --> 01:06:49,958 - Goinfre ! - Tiens, voil�. 840 01:06:50,250 --> 01:06:51,875 C'est l'heure du g�teau ! 841 01:07:10,041 --> 01:07:11,125 Vas-y, souffle ! 842 01:07:47,375 --> 01:07:49,333 Elle voulait �tre une super maman. 843 01:07:49,708 --> 01:07:51,416 Mais c'est une super maman. 844 01:07:51,791 --> 01:07:52,708 C'�tait... 845 01:07:53,166 --> 01:07:54,041 Quoi ? 846 01:07:54,458 --> 01:07:55,500 Tu as dit "c'est". 847 01:07:55,958 --> 01:07:57,208 Elle l'est encore. 848 01:07:57,916 --> 01:07:59,000 En quelque sorte. 849 01:07:59,291 --> 01:08:01,625 - Connais-tu le mot "pr�matur�" ? - Non. 850 01:08:01,791 --> 01:08:02,833 Est-ce quand... 851 01:08:03,875 --> 01:08:05,583 - Quoi ? - Sorti du ventre ? 852 01:08:05,833 --> 01:08:06,833 Sorti trop t�t ? 853 01:08:07,041 --> 01:08:09,666 Sorti trop t�t, c'est �a. Bravo les gar�ons. 854 01:08:10,916 --> 01:08:12,791 Toi, tu es sorti trop t�t. 855 01:08:13,166 --> 01:08:14,291 Tu �tais pr�matur�. 856 01:08:14,500 --> 01:08:15,375 Eh oui ! 857 01:08:15,625 --> 01:08:19,833 Tu �tais � un endroit de l'h�pital, et ta maman dans un autre. Et toi, 858 01:08:20,541 --> 01:08:22,833 - tu �tais... - Ailleurs. 859 01:08:23,124 --> 01:08:25,499 Encore ailleurs pour ta chimio, oui. 860 01:08:27,333 --> 01:08:29,874 C'�tait affreux car chacun se sentait seul. 861 01:08:30,291 --> 01:08:32,166 Et moi, je courais partout. 862 01:08:35,166 --> 01:08:36,249 Il a d� se passer 863 01:08:36,666 --> 01:08:38,124 deux semaines. C'est fou. 864 01:08:38,333 --> 01:08:39,374 Deux semaines. 865 01:08:40,458 --> 01:08:42,874 Avant qu'elle vous tienne tous les deux. 866 01:08:45,999 --> 01:08:47,583 Elle disait souvent que... 867 01:08:47,958 --> 01:08:50,249 c'�tait le plus beau moment de sa vie. 868 01:08:50,583 --> 01:08:52,999 Tenir ses deux fils pour la premi�re fois. 869 01:09:03,958 --> 01:09:05,333 Combien d'essais ? 870 01:09:06,208 --> 01:09:07,208 Normalement, six. 871 01:09:07,541 --> 01:09:08,416 Cinq. 872 01:09:12,708 --> 01:09:14,916 Si un joueur monte dessus, il gagne... 873 01:09:16,999 --> 01:09:18,791 Essaie d'enlever ta main. 874 01:09:19,333 --> 01:09:20,916 J'ai pens� � quelque chose. 875 01:09:21,916 --> 01:09:23,833 J'aimerais mettre mes empreintes. 876 01:09:24,041 --> 01:09:24,916 Merci. 877 01:09:25,916 --> 01:09:28,041 Mettre mes empreintes sur une toile. 878 01:09:28,833 --> 01:09:31,333 On pourrait le faire tous les quatre. 879 01:09:31,749 --> 01:09:32,749 Quelle couleur ? 880 01:09:34,041 --> 01:09:35,499 Celles qu'on voudra. 881 01:09:35,708 --> 01:09:36,583 Marron ? 882 01:09:37,541 --> 01:09:38,416 Si tu veux. 883 01:09:39,374 --> 01:09:41,166 Quelle couleur, ton empreinte ? 884 01:09:41,958 --> 01:09:43,374 - Ta couleur ? - Vert ! 885 01:09:43,708 --> 01:09:44,708 - Vert ? - Oui. 886 01:09:44,874 --> 01:09:46,916 - Moi, rouge et bleu. - Ah bon ? 887 01:09:47,958 --> 01:09:49,124 S�r du marron ? 888 01:09:49,291 --> 01:09:50,166 Oui. 889 01:09:51,166 --> 01:09:52,249 Marron-caca ? 890 01:09:52,666 --> 01:09:53,708 Oui. 891 01:09:54,958 --> 01:09:55,875 Bon. 892 01:09:56,625 --> 01:09:57,916 Je vais trouver �a. 893 01:10:00,333 --> 01:10:01,208 Frangin ? 894 01:10:01,541 --> 01:10:02,791 Salut, Matt ! Merci. 895 01:10:03,000 --> 01:10:04,416 - Vraiment. - De rien. 896 01:10:04,583 --> 01:10:06,375 - Bonne taille. - �a va aller ? 897 01:10:06,708 --> 01:10:08,541 - Montre. - C'est la peinture. 898 01:10:08,750 --> 01:10:09,833 Voyons �a. 899 01:10:10,500 --> 01:10:13,333 - Il veut du marron. Bizarre. - C'est clair ! 900 01:10:13,708 --> 01:10:15,625 - �a se lave comment ? - � l'eau. 901 01:10:16,208 --> 01:10:17,708 - Facile. - Parfait ! 902 01:10:18,500 --> 01:10:19,916 - Merci, Matt. - De rien. 903 01:10:22,416 --> 01:10:23,416 C'est parti ! 904 01:10:26,708 --> 01:10:29,375 - C'est trop... - Encore ! Fais-toi plaisir ! 905 01:10:29,916 --> 01:10:31,250 Nickel chrome ! 906 01:10:33,291 --> 01:10:34,375 Quel soulagement ! 907 01:10:34,750 --> 01:10:37,125 - C'est une saucisse ! - �a fait du bien... 908 01:10:37,500 --> 01:10:39,500 On fait celui de Maman ? 909 01:10:39,791 --> 01:10:40,833 Voil� ! 910 01:10:42,375 --> 01:10:44,333 - Toi d'abord. - Pr�t ? Partez ! 911 01:10:44,750 --> 01:10:46,291 Allez, on y va direct ! 912 01:10:47,416 --> 01:10:49,750 Il faut surtout bien �carter les doigts. 913 01:10:50,458 --> 01:10:51,333 Un... 914 01:10:52,208 --> 01:10:53,083 Et deux. 915 01:11:01,208 --> 01:11:02,083 Attention. 916 01:11:04,375 --> 01:11:05,375 Tu as mal, ici ? 917 01:11:08,458 --> 01:11:09,583 Vas-y, enl�ve ! 918 01:11:12,541 --> 01:11:13,458 Superbe ! 919 01:11:16,250 --> 01:11:17,208 Magnifique ! 920 01:11:18,291 --> 01:11:19,416 C'est tout doux. 921 01:11:19,625 --> 01:11:20,500 Un massage ! 922 01:11:21,500 --> 01:11:22,958 Un massage des mains. 923 01:11:23,208 --> 01:11:24,125 Et voil�. 924 01:11:26,333 --> 01:11:27,208 Pr�ts ? 925 01:11:28,000 --> 01:11:30,125 Attends, je dois appuyer ici. 926 01:11:33,750 --> 01:11:35,333 Mon bleu est plein de caca. 927 01:11:37,750 --> 01:11:39,500 C'est pas mal, quand m�me ? 928 01:11:40,250 --> 01:11:42,000 J'aimais vraiment le marron ? 929 01:11:43,500 --> 01:11:44,875 C'est ce que tu disais ! 930 01:11:46,500 --> 01:11:48,166 Je n'aime plus le marron. 931 01:11:49,916 --> 01:11:51,583 Les choses changent. 932 01:11:53,458 --> 01:11:54,333 C'est vrai. 933 01:11:57,208 --> 01:11:58,125 Allez ! 934 01:12:01,208 --> 01:12:03,833 Tous au lit. Enl�ve ta robe de chambre. 935 01:12:07,791 --> 01:12:09,625 Donne-moi �a. Allez, hop ! 936 01:12:10,500 --> 01:12:11,916 Tr�s bien, mes ch�ris. 937 01:12:12,291 --> 01:12:13,833 Tu marches sur mon drap. 938 01:12:19,583 --> 01:12:20,458 Dors bien. 939 01:12:27,333 --> 01:12:28,208 Sois sage. 940 01:12:28,708 --> 01:12:29,916 � la folie, les gars. 941 01:12:30,250 --> 01:12:31,125 � la folie. 942 01:12:44,666 --> 01:12:45,625 Quoi ? 943 01:12:45,708 --> 01:12:47,083 J'ai un truc � te montrer. 944 01:12:47,458 --> 01:12:49,625 Maintenant ? On doit sortir, non ? 945 01:12:50,291 --> 01:12:52,958 - Pas d'alcool pour moi. - Comment �a ? 946 01:12:57,708 --> 01:12:58,791 Tu me fais marcher. 947 01:13:00,500 --> 01:13:01,375 Tu es s�re ? 948 01:13:01,916 --> 01:13:02,791 Ouais ! 949 01:13:08,250 --> 01:13:11,125 La ligne, l�... Il faut en faire un autre, non ? 950 01:13:11,458 --> 01:13:13,250 Oh merde, tu en as fait plein ! 951 01:13:13,416 --> 01:13:14,458 J'y crois pas. 952 01:13:14,916 --> 01:13:16,375 C'est g�nial, Katie. 953 01:13:17,125 --> 01:13:19,000 On va fonder une famille, Sinj' ! 954 01:13:19,541 --> 01:13:20,416 On sera... 955 01:13:20,791 --> 01:13:21,708 Un tout. 956 01:13:37,416 --> 01:13:39,291 Bonjour, Finn. 957 01:13:41,250 --> 01:13:42,333 Mon ch�ri. 958 01:13:43,958 --> 01:13:46,791 Bonjour, mon petit bonhomme. 959 01:13:47,333 --> 01:13:49,791 J'ai attendu ce c�lin pendant des semaines. 960 01:13:50,375 --> 01:13:52,166 Des semaines enti�res. 961 01:13:53,666 --> 01:13:54,541 Mon ch�ri. 962 01:13:54,916 --> 01:13:58,000 Salut. Il y a quelqu'un d'autre � c�liner ici. 963 01:13:59,791 --> 01:14:01,291 Tu veux voir le b�b� ? 964 01:14:02,125 --> 01:14:04,750 Mon ch�ri, va vite avec ta maman. 965 01:14:09,333 --> 01:14:11,166 Mon ch�ri. 966 01:14:11,583 --> 01:14:13,250 Mes gar�ons ador�s. 967 01:14:14,916 --> 01:14:16,916 Tout est parfait, � pr�sent. 968 01:14:19,000 --> 01:14:20,333 Vraiment parfait. 969 01:14:55,375 --> 01:14:57,250 Comment peux-tu me demander... 970 01:14:57,708 --> 01:14:59,250 D'envisager �a, Kate. 971 01:15:00,833 --> 01:15:02,166 C'est impossible. 972 01:15:02,625 --> 01:15:03,625 Lis la suite. 973 01:15:15,375 --> 01:15:17,166 Quelqu'un qui sera l� pour eux. 974 01:15:18,166 --> 01:15:19,833 Quand ils auront besoin... 975 01:15:21,916 --> 01:15:23,583 De soutien. 976 01:16:01,708 --> 01:16:02,875 �a fait du bien. 977 01:16:04,791 --> 01:16:06,041 Tellement de bien. 978 01:16:26,125 --> 01:16:27,000 Et maintenant, 979 01:16:28,458 --> 01:16:29,333 des bisous. 980 01:16:29,833 --> 01:16:31,708 Allez, de gros bisous. 981 01:16:58,916 --> 01:17:00,541 Matt ! Comment �a va ? 982 01:17:21,750 --> 01:17:23,791 Salut Papa ! Comment �a va ? 983 01:17:24,375 --> 01:17:25,625 C'est bon de te voir. 984 01:17:28,625 --> 01:17:30,791 Maman ! Tu vas bien ? 985 01:17:31,333 --> 01:17:32,250 Ravi d'�tre l�. 986 01:17:32,625 --> 01:17:34,416 - Un th� ? - Une bi�re, plut�t. 987 01:17:34,875 --> 01:17:36,458 Je suis en vacances ! 988 01:17:40,750 --> 01:17:42,541 On sort les jeux tout de suite. 989 01:17:42,708 --> 01:17:44,041 C'est un bon d�but ! 990 01:17:45,500 --> 01:17:48,208 Je te les laisse pendant que je sors les sacs. 991 01:17:56,000 --> 01:17:58,291 - C'est l'heure du th� ! - Bonne id�e. 992 01:17:58,458 --> 01:18:00,125 - J'apporte celui-l�. - Bien. 993 01:18:00,958 --> 01:18:02,000 - Tiens. - �a va ? 994 01:18:02,208 --> 01:18:04,208 - Oui, tr�s bien et toi ? - �a va. 995 01:18:05,791 --> 01:18:06,916 Splendide journ�e. 996 01:18:07,208 --> 01:18:08,375 Magnifique ! 997 01:18:10,375 --> 01:18:12,458 - Quoi de neuf ? - �a baigne. 998 01:18:12,666 --> 01:18:14,458 - Belle journ�e. - C'est clair. 999 01:18:15,125 --> 01:18:17,833 Tu ne vas pas nager ? Tu l'aurais fait avant. 1000 01:18:18,291 --> 01:18:19,833 - Tu rigoles ? - Allez ! 1001 01:18:20,208 --> 01:18:21,166 Il fait beau. 1002 01:18:21,333 --> 01:18:22,291 �a caille ! 1003 01:18:22,458 --> 01:18:23,625 On garde les enfants. 1004 01:18:23,791 --> 01:18:25,916 - J'ai pas mon maillot ! - Et alors ? 1005 01:18:27,250 --> 01:18:28,333 C'est un d�fi ? 1006 01:18:28,583 --> 01:18:31,166 - La plage est � nous ! - On est en famille. 1007 01:18:31,750 --> 01:18:33,833 Tu ne m'as jamais vu � poil, poup�e. 1008 01:18:34,500 --> 01:18:35,958 Et puis merde, j'y vais ! 1009 01:18:36,208 --> 01:18:38,708 - Tu y vas apr�s. - Les gars ? Admirez �a ! 1010 01:18:39,125 --> 01:18:41,458 Les gar�ons, mais que fait Papa ? 1011 01:18:46,958 --> 01:18:48,208 Il fait un peu frais ! 1012 01:18:50,000 --> 01:18:50,875 Tr�s bien. 1013 01:18:51,333 --> 01:18:52,666 Je vous aime tous. 1014 01:18:54,166 --> 01:18:55,041 Au revoir ! 1015 01:19:42,875 --> 01:19:44,625 - �a va, fiston ? - Oui, Papa. 1016 01:19:45,625 --> 01:19:46,916 C'est juste que... 1017 01:19:49,791 --> 01:19:51,875 Je vois des fant�mes partout. 1018 01:19:54,791 --> 01:19:56,041 De bons fant�mes. 1019 01:20:08,125 --> 01:20:10,541 Lors d'une de nos visites � Kate, 1020 01:20:12,500 --> 01:20:15,333 une vieille dame partageait sa chambre. 1021 01:20:16,958 --> 01:20:18,250 J'ignore quel h�pital. 1022 01:20:18,416 --> 01:20:19,458 Il y en a eu tant. 1023 01:20:20,291 --> 01:20:21,750 On a discut� un peu. 1024 01:20:23,416 --> 01:20:26,291 Et elle nous a dit qu'elle avait perdu son mari. 1025 01:20:27,708 --> 01:20:29,833 Qu'� pr�sent, c'�tait son tour. 1026 01:20:31,041 --> 01:20:32,666 Ce sont ses mots exacts. 1027 01:20:34,208 --> 01:20:35,166 Aucune crainte. 1028 01:20:35,458 --> 01:20:37,416 Elle vivait ses derniers jours 1029 01:20:38,750 --> 01:20:40,916 mais elle mettait un point d'honneur 1030 01:20:41,250 --> 01:20:43,166 � profiter de chacun d'entre eux. 1031 01:20:46,000 --> 01:20:46,875 "Chaque matin 1032 01:20:47,166 --> 01:20:49,375 "marque le d�but du reste de ta vie." 1033 01:20:50,583 --> 01:20:52,666 - C'est joli, non ? - C'est vrai. 1034 01:20:53,208 --> 01:20:54,875 C'est ce qu'elle a dit. 1035 01:20:57,458 --> 01:20:59,250 Kate savait �a, je pense. 1036 01:21:01,375 --> 01:21:02,958 Un jour apr�s l'autre. 1037 01:21:07,250 --> 01:21:09,333 Tant que tu profites vraiment 1038 01:21:10,250 --> 01:21:11,958 de la moindre... petite... 1039 01:21:12,791 --> 01:21:14,375 seconde qui t'est offerte. 1040 01:21:19,291 --> 01:21:20,583 - Tu as froid ? - Non. 1041 01:21:21,333 --> 01:21:22,833 C'est une belle soir�e. 1042 01:21:25,875 --> 01:21:28,166 - � plus tard. - Oui, je reste un peu. 1043 01:22:01,000 --> 01:22:02,791 Rentrez chez vous, Sinj'. 1044 01:22:02,958 --> 01:22:04,416 Allez vous reposer. 1045 01:22:05,125 --> 01:22:06,625 On sait o� vous joindre. 1046 01:22:29,166 --> 01:22:30,708 � la folie, ma ch�rie. 1047 01:22:33,833 --> 01:22:34,750 � la folie. 1048 01:22:36,833 --> 01:22:38,166 Et plus encore... 1049 01:22:39,291 --> 01:22:40,166 Plus encore. 1050 01:25:43,250 --> 01:25:44,125 All� ? 1051 01:26:11,708 --> 01:26:13,125 - Mon Dieu... - Je pars. 1052 01:26:13,291 --> 01:26:15,208 - Pouvez-vous... ? - J'arrive. 1053 01:27:26,333 --> 01:27:27,791 Elle vous a attendu. 1054 01:28:00,291 --> 01:28:02,500 Des chips ? Ce n'est pas sur la liste. 1055 01:28:02,750 --> 01:28:05,000 Tu as vomi les derni�res en voiture, 1056 01:28:05,250 --> 01:28:07,666 et �a empestait les chips � l'oignon ! 1057 01:28:08,000 --> 01:28:09,291 Biscuits � l'orange ? 1058 01:28:09,541 --> 01:28:11,000 - Juste ici ! - Bien. 1059 01:28:11,250 --> 01:28:12,125 Confiture. 1060 01:28:12,250 --> 01:28:14,125 � la fraise, Monseigneur ! 1061 01:28:14,291 --> 01:28:16,791 - Ici ! - Gel�e. Oui, c'est parfait. 1062 01:28:17,125 --> 01:28:18,583 Ensuite ! Quoi d'autre ? 1063 01:28:19,500 --> 01:28:21,458 Cr�me au citron. Demi-tour ! 1064 01:28:22,791 --> 01:28:23,708 C'est o� ? 1065 01:28:24,833 --> 01:28:26,791 L� ! Prends un pot. G�nial. 1066 01:28:27,041 --> 01:28:30,166 C'est... l'anniversaire de Maman ? 1067 01:28:30,333 --> 01:28:33,041 La F�te des M�res. On la f�tera chaque ann�e 1068 01:28:33,333 --> 01:28:34,916 car �a nous est tr�s cher. 1069 01:28:36,416 --> 01:28:37,583 Doucement, les gars. 1070 01:28:38,916 --> 01:28:40,666 Chips, pop-corn... Meringues ! 1071 01:28:41,416 --> 01:28:44,041 J'en veux 3, et l� il y en a 19 ! C'est toi ? 1072 01:28:44,375 --> 01:28:45,791 - C'est lui ! - S�r ? 1073 01:28:46,125 --> 01:28:48,458 - Peut-�tre... - Filou, va. On a fini ? 1074 01:28:49,208 --> 01:28:50,416 Pas de bagarre ! 1075 01:28:52,333 --> 01:28:53,583 La vache... 1076 01:28:54,375 --> 01:28:55,541 Bon sang. 1077 01:28:56,708 --> 01:28:58,750 Doux J�sus, je ne me sens pas bien. 1078 01:28:59,958 --> 01:29:00,875 Bien. 1079 01:29:02,916 --> 01:29:05,958 Pour finir, portons un toast � Maman... Ton verre. 1080 01:29:06,416 --> 01:29:07,875 Toi aussi, ton verre. 1081 01:29:10,208 --> 01:29:11,125 Maman disait 1082 01:29:11,583 --> 01:29:12,875 qu'on ne pouvait jamais 1083 01:29:13,583 --> 01:29:17,333 trop rire, trop savoir, trop vouloir ou trop aimer. 1084 01:29:18,666 --> 01:29:21,583 - Mais on peut trop manger. - �a, c'est vrai ! 1085 01:29:22,375 --> 01:29:23,250 Sant� ! 1086 01:29:23,541 --> 01:29:24,875 Sant� ! Allez, cul sec ! 1087 01:29:25,166 --> 01:29:27,291 Non, pas cul sec. Vous allez vomir. 1088 01:29:28,083 --> 01:29:29,000 Regardez �a ! 1089 01:29:29,375 --> 01:29:31,875 - Un salon de jardin. - Tr�s jolie table. 1090 01:29:32,208 --> 01:29:33,625 �a �gaie bien le jardin. 1091 01:29:33,791 --> 01:29:35,708 Et Papa peut inviter quelqu'un. 1092 01:29:36,541 --> 01:29:37,791 Juste une personne ? 1093 01:29:39,375 --> 01:29:41,541 J'ai compt�. Il y a 6 chaises. 1094 01:29:42,125 --> 01:29:43,000 Donc, 1095 01:29:43,750 --> 01:29:46,041 s'il n'y a que moi, Papa et Finn, 1096 01:29:46,666 --> 01:29:47,791 il reste 3 chaises. 1097 01:29:48,583 --> 01:29:49,875 Si Maman �tait l�, 1098 01:29:50,666 --> 01:29:53,416 il ne resterait que deux places libres 1099 01:29:55,000 --> 01:29:56,708 pour nos copains, avec Finn. 1100 01:29:57,625 --> 01:29:59,166 Avant sa mort, Maman a dit 1101 01:29:59,333 --> 01:30:02,000 qu'il fallait que Papa puisse avoir un invit�. 1102 01:30:04,416 --> 01:30:06,791 - Tu es un petit malin, toi ! - Oui. 1103 01:30:09,791 --> 01:30:12,583 Andr�a ! Oui, bien s�r. On s'est vu chez toi. 1104 01:30:13,125 --> 01:30:15,166 � ce d�ner ? Oui, elle est sympa. 1105 01:30:15,500 --> 01:30:17,791 �a lui ferait plaisir que tu l'appelles. 1106 01:30:19,875 --> 01:30:20,791 C'est vrai ? 1107 01:30:21,416 --> 01:30:22,958 Quand ce sera le moment. 1108 01:30:23,541 --> 01:30:25,291 Pour boire un verre ou d�ner. 1109 01:30:26,250 --> 01:30:27,666 Elle aimerait bien. 1110 01:30:30,541 --> 01:30:31,416 Alors ? 1111 01:30:31,708 --> 01:30:32,958 Tu veux son num�ro ? 1112 01:30:36,125 --> 01:30:37,833 C'est un rencart, Sinj', 1113 01:30:39,125 --> 01:30:40,166 pas un mariage ! 1114 01:30:40,375 --> 01:30:43,750 - C'est juste sortir avec une fille. - Oui, je sais. 1115 01:30:44,791 --> 01:30:47,583 Je n'ai pas �t� c�libataire depuis mes 13 ans ! 1116 01:30:49,333 --> 01:30:50,791 Je ne sais plus y faire. 1117 01:30:52,583 --> 01:30:53,666 Oui... 1118 01:30:53,875 --> 01:30:54,750 Oui... 1119 01:30:55,666 --> 01:30:57,250 - Mais... - Mais... 1120 01:30:57,708 --> 01:30:58,916 - Alors... - Alors... 1121 01:31:02,541 --> 01:31:04,583 Quand ce sera le moment, d'accord ? 1122 01:31:04,791 --> 01:31:05,791 Tu comprends ? 1123 01:31:07,416 --> 01:31:08,750 Je ne te l�cherai pas. 1124 01:31:10,875 --> 01:31:12,625 Je n'en doute pas une seconde. 1125 01:31:36,125 --> 01:31:37,416 Il est bon, Sinj'... 1126 01:31:39,333 --> 01:31:40,208 Le scanner. 1127 01:31:41,541 --> 01:31:42,916 Il n'y a plus rien. 1128 01:31:44,791 --> 01:31:47,041 Votre fils est en r�mission compl�te. 1129 01:32:08,875 --> 01:32:09,875 �coutez-moi ! 1130 01:32:10,166 --> 01:32:13,208 On va faire une photo de nous tous autour de Reef. 1131 01:32:13,833 --> 01:32:15,708 Alors, je voudrais mes s�urs, 1132 01:32:15,958 --> 01:32:17,166 Kay et Lucy avec moi. 1133 01:32:17,625 --> 01:32:18,958 Mes deux mamans ador�es, 1134 01:32:19,250 --> 01:32:20,916 une de chaque c�t�. Parfait ! 1135 01:32:21,583 --> 01:32:22,500 Merci bien. 1136 01:32:22,666 --> 01:32:24,208 Et les gar�ons devant. 1137 01:32:24,583 --> 01:32:26,583 - Sinj'. - Tu as trop bu, Nige ? 1138 01:32:26,833 --> 01:32:29,458 Pas de blagues. Tu m'as fait le coup � No�l. 1139 01:32:29,750 --> 01:32:32,250 - Vas-y, toi. - Non, j'ai un minuteur. 1140 01:32:33,666 --> 01:32:34,791 - Place-toi. - Moi ? 1141 01:32:35,000 --> 01:32:35,875 Bien s�r ! 1142 01:32:36,666 --> 01:32:38,625 - 10 secondes... - Vite, Sinj' ! 1143 01:32:39,041 --> 01:32:40,500 - Top ! - D�p�che-toi ! 1144 01:32:41,208 --> 01:32:43,041 - Il est lanc� ? - Non ! Sinj' ! 1145 01:32:43,541 --> 01:32:44,791 Oui, c'est bon ! 1146 01:32:45,166 --> 01:32:49,375 - 5... 4... 3... 2... 1... - Comme au Nouvel An ! 1147 01:32:49,666 --> 01:32:51,333 � Reef ! � Reef ! 1148 01:32:51,791 --> 01:32:52,875 Ne bougez pas. 1149 01:32:53,625 --> 01:32:55,291 - �a n'a pas march�. - Non ! 1150 01:32:55,458 --> 01:32:57,458 �a ne clignote plus, pourtant ! 1151 01:32:58,291 --> 01:32:59,708 Papa, c'est g�nial ! 1152 01:33:08,791 --> 01:33:10,958 Je la vois ! Elle est juste l� ! 1153 01:33:11,791 --> 01:33:12,666 Salut, Maman ! 1154 01:33:13,291 --> 01:33:15,416 Salut, Maman ! Papa, dit bonjour ! 1155 01:33:15,666 --> 01:33:17,125 � la folie, ch�rie ! 1156 01:33:18,250 --> 01:33:19,125 � la folie ! 1157 01:33:19,791 --> 01:33:20,666 � la folie ! 1158 01:34:02,041 --> 01:34:03,541 Tu me manques tellement. 1159 01:34:05,208 --> 01:34:07,791 �a va, je t'assure. Mais c'est comme si... 1160 01:34:08,291 --> 01:34:10,250 Comme si le temps avait... 1161 01:34:11,458 --> 01:34:13,000 doucement fait son �uvre. 1162 01:34:13,625 --> 01:34:16,916 Et r�par� les blessures, sans que je m'en aper�oive. 1163 01:34:21,541 --> 01:34:24,458 C'est fou comme les choses ont chang�, tu sais. 1164 01:34:29,666 --> 01:34:32,750 Mais c'est peut-�tre gr�ce � toi, tout �a. 1165 01:34:40,458 --> 01:34:41,791 Je te fais la promesse, 1166 01:34:44,291 --> 01:34:47,291 quoi que la vie nous r�serve, ou me r�serve, 1167 01:34:47,625 --> 01:34:49,791 que j'en ferai une aventure. 1168 01:34:52,041 --> 01:34:54,000 Comme tu le disais souvent. 1169 01:34:57,166 --> 01:34:59,625 On a �t� heureux, et on le sera � nouveau. 1170 01:35:03,916 --> 01:35:06,500 Et je profiterai de chaque instant. 1171 01:35:08,208 --> 01:35:09,125 Pour les petits. 1172 01:35:13,875 --> 01:35:15,708 Alors ? C'est le moment ? 1173 01:35:18,833 --> 01:35:21,125 Je n'en sais rien. Vraiment. 1174 01:35:25,291 --> 01:35:26,791 Arr�te... 1175 01:35:28,958 --> 01:35:31,041 La vie est une aventure, c'est �a ? 1176 01:35:31,375 --> 01:35:32,916 - Ni plus ni moins. - Non. 1177 01:35:34,750 --> 01:35:35,625 Sinj'. 1178 01:35:37,791 --> 01:35:39,416 Tout va bien se passer. 1179 01:35:54,666 --> 01:35:55,791 All� ? Bonjour. 1180 01:35:56,250 --> 01:35:57,125 Andr�a ? 1181 01:35:58,208 --> 01:35:59,208 C'est, euh... 1182 01:36:00,666 --> 01:36:02,458 C'est �a. Comment saviez-vous ? 1183 01:36:03,250 --> 01:36:04,125 C'est vrai ? 1184 01:36:05,791 --> 01:36:07,125 Quand a-t-elle... ? 1185 01:36:07,458 --> 01:36:08,333 Je vois. 1186 01:36:10,250 --> 01:36:11,625 C'est filou de sa part. 1187 01:36:25,958 --> 01:36:27,333 Tu veux celui-l� ? 1188 01:36:27,666 --> 01:36:28,541 Fais le tien. 1189 01:36:28,833 --> 01:36:29,750 Alors. 1190 01:36:30,875 --> 01:36:31,791 Verdict ? 1191 01:36:32,750 --> 01:36:33,625 Bien... 1192 01:36:34,416 --> 01:36:35,375 Tr�s beau. 1193 01:36:35,750 --> 01:36:36,625 Merci. 1194 01:36:37,416 --> 01:36:38,083 Quoi ? 1195 01:36:39,583 --> 01:36:41,291 - La cravate. - C'est moche ? 1196 01:36:41,500 --> 01:36:43,625 - Inutile. - �a fait banquier ? 1197 01:36:44,000 --> 01:36:45,250 Plut�t prof de g�o. 1198 01:36:45,416 --> 01:36:47,416 Prof de g�o ? Tu es s�v�re. 1199 01:36:47,791 --> 01:36:48,791 Je l'enl�ve ? 1200 01:36:49,458 --> 01:36:50,333 D'accord. 1201 01:36:51,583 --> 01:36:53,291 Je d�fais un bouton, du coup, 1202 01:36:53,500 --> 01:36:55,791 pour ne pas faire trop... Tu vois, quoi. 1203 01:36:56,291 --> 01:36:57,166 Mieux ? 1204 01:36:57,500 --> 01:36:58,333 Mieux. 1205 01:36:58,750 --> 01:36:59,916 Tr�s bien. Merci. 1206 01:37:01,666 --> 01:37:02,833 Amuse-toi bien ! 1207 01:37:28,041 --> 01:37:29,041 �a va aller. 1208 01:37:33,958 --> 01:37:38,000 KATE 22 mars 1971 - 20 janvier 2010 1209 01:41:24,416 --> 01:41:26,833 Sous-titrage et adaptation : Fanny Popieul 82256

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.