Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Edited at https://subtitletools.com
2
00:02:00,040 --> 00:02:03,919
MISTER FROG
3
00:02:06,800 --> 00:02:09,075
based on the book 'Mister Frog‘
4
00:02:09,280 --> 00:02:11,396
by Paul van Loon
5
00:02:36,360 --> 00:02:39,238
Hey, good morning.
- Hi.
6
00:02:42,320 --> 00:02:46,393
Ah, weren't they awake yet?
- They were too awake.
7
00:02:49,800 --> 00:02:51,199
Thank you.
8
00:02:51,440 --> 00:02:53,431
Have you seen my keys anywhere?
9
00:03:08,160 --> 00:03:09,513
Wait!
10
00:03:10,680 --> 00:03:12,113
Thank you.
11
00:03:13,280 --> 00:03:15,874
Good luck. You can do it.
- Mom...
12
00:03:25,280 --> 00:03:29,717
There are over 2500 species.
13
00:03:29,920 --> 00:03:31,831
And the...
14
00:03:33,520 --> 00:03:37,069
In the group of amphibians.
15
00:03:38,840 --> 00:03:42,992
In Greek the word 'amphi’ means ‘double
and ‘bio' means 'Iife'.
16
00:03:59,160 --> 00:04:02,436
Hey, Sita, want a ride?
- Love is in the air!
17
00:04:02,640 --> 00:04:04,471
No, 1'” walk.
18
00:04:05,200 --> 00:04:09,955
Five toes, four fingers
and no nails.
19
00:04:10,160 --> 00:04:13,391
They live in ditches...
20
00:04:13,720 --> 00:04:15,915
...|akes and rivers.
21
00:04:17,360 --> 00:04:21,911
- Hi. Flat tire, sir.
- Hop on the back or you’ll be late.
22
00:04:22,120 --> 00:04:24,031
And your teacher will get angry.
23
00:04:28,680 --> 00:04:31,433
Can't you go faster? Come on.
24
00:04:32,560 --> 00:04:33,754
Come on, guys.
25
00:04:35,480 --> 00:04:37,755
We‘ll overtake you.
26
00:04:40,040 --> 00:04:45,319
I marked your language test. Great job!
I'll tell your mom tonight.
27
00:04:46,560 --> 00:04:47,993
Tonight?
28
00:04:48,640 --> 00:04:49,834
Tonight?
29
00:04:51,840 --> 00:04:53,796
PTA meeting.
30
00:04:55,160 --> 00:04:58,072
Who's winning? Yay!
31
00:05:00,440 --> 00:05:02,158
First.
32
00:05:05,840 --> 00:05:09,469
0K guys, put away your things.
33
00:05:10,240 --> 00:05:13,596
Sita, the class is yours.
34
00:05:14,280 --> 00:05:15,713
Have fun.
35
00:05:20,720 --> 00:05:23,314
I actually wanted to bring a real one.
36
00:05:25,280 --> 00:05:28,989
It says here that your show-and-tell
is about the cat.
37
00:05:29,200 --> 00:05:32,078
Yes, but I swapped it for frogs.
38
00:05:32,360 --> 00:05:34,032
I like frogs better.
39
00:05:34,320 --> 00:05:37,676
My show-and-tell is about frogs.
40
00:05:37,880 --> 00:05:43,000
A frog is green, has four legs
and can jump very far.
41
00:05:43,880 --> 00:05:48,874
A frog lives in water or on the land.
42
00:05:50,240 --> 00:05:53,915
When frogs talk, they croak.
43
00:06:12,400 --> 00:06:13,958
Sir...
44
00:06:15,560 --> 00:06:18,199
Should I stop, or...
45
00:06:19,200 --> 00:06:20,918
...continue?
46
00:06:22,280 --> 00:06:23,759
You can go back inside.
47
00:06:33,120 --> 00:06:38,877
- Male frogs can croak very loudly.
- Go and sit down, Sita. Thank you.
48
00:06:39,120 --> 00:06:40,678
Sit down.
49
00:06:47,080 --> 00:06:50,755
Sir, are you afraid of frogs?
50
00:06:54,760 --> 00:06:57,069
Silence! I don't want to hear a thing.
51
00:06:57,280 --> 00:06:59,271
Get out your geography book.
52
00:07:00,040 --> 00:07:02,395
- But. . .
- What's the capital of Latvia?
53
00:07:02,600 --> 00:07:05,034
Dennis? Rianne?
54
00:07:05,240 --> 00:07:06,992
- Annemarie?
- Riga.
55
00:07:07,480 --> 00:07:10,040
Very good. Riga. Very good.
56
00:07:15,480 --> 00:07:19,439
- That makes no sense.
- He was just in a bad mood.
57
00:07:20,240 --> 00:07:24,677
- But you worked so hard on it.
- Don't mention it tonight, OK?
58
00:07:25,040 --> 00:07:27,395
- Tonight?
- PTA meeting.
59
00:07:27,600 --> 00:07:30,239
Yeah, I'll mention it.
60
00:07:30,800 --> 00:07:32,153
Mom...
61
00:07:36,760 --> 00:07:38,478
Hello. Sita speaking.
62
00:07:40,160 --> 00:07:42,515
It's for you. Thomas.
63
00:07:42,720 --> 00:07:44,551
This is Cecile.
64
00:07:44,760 --> 00:07:48,514
Infected? And his temperature?
65
00:07:50,000 --> 00:07:51,752
I'm on my way.
66
00:07:51,960 --> 00:07:55,032
Spot is doing badly.
Pus is coming out of his paw.
67
00:07:55,280 --> 00:07:56,918
Mom...
68
00:07:58,200 --> 00:08:00,714
Well, there's something in the fridge.
69
00:08:03,080 --> 00:08:07,631
- Mom, tonight at 8 o'clock.
- I'll make that. Easily.
70
00:08:19,840 --> 00:08:22,479
Let's see. A lad/e.
71
00:08:23,640 --> 00:08:26,438
Divide the batter across the tin.
72
00:08:28,240 --> 00:08:30,231
Or you could use a poo/ho bag.
73
00:08:30,480 --> 00:08:33,517
It depends on the size of your tin
how much you put it.
74
00:08:33,720 --> 00:08:38,510
But what I like about a Bundt cake,
even if it's not filled to the rim...
75
00:08:56,200 --> 00:08:59,670
lAs you all know, our school
has a birthday coming up.
76
00:08:59,880 --> 00:09:02,758
And not just any birthday,
it will be a 100 years old.
77
00:09:02,960 --> 00:09:07,033
We're going to celebrate that
with the lower grades on a boat.
78
00:09:07,240 --> 00:09:10,676
- Nice.
- On a real Noah's ark.
79
00:09:10,880 --> 00:09:14,509
The children will be animals.
Rabbits, cats, tigers, you name it.
80
00:09:14,720 --> 00:09:17,996
- All animals are welcome.
- Frogs as well?
81
00:09:22,800 --> 00:09:26,349
I can use the help of parents
on the boat.
82
00:09:26,560 --> 00:09:30,109
Plus, an anniversary isn't a party
without treats.
83
00:09:30,320 --> 00:09:34,996
- And that's where you come in, I hope.
- I thought as much.
84
00:09:35,200 --> 00:09:37,555
- Do you like deviled eggs?
- Wonderful.
85
00:09:37,800 --> 00:09:41,110
- Homemade Swedish meatballs?
- Good.
86
00:09:41,320 --> 00:09:44,153
Apple cupcakes. I have a great recipe.
87
00:09:45,720 --> 00:09:47,438
- I was thinking...
- My turn!
88
00:09:47,640 --> 00:09:48,834
Sita.
89
00:09:50,600 --> 00:09:53,558
Bundt cake. My mom makes it.
90
00:09:53,760 --> 00:09:55,159
Good. Homemade?
91
00:09:55,400 --> 00:09:59,029
- With raisins, currents and apple?
- And chocolate and nuts.
92
00:09:59,280 --> 00:10:02,955
Delicious. There's nothing better
than homemade Bundt cake.
93
00:10:03,440 --> 00:10:04,475
Your turn.
94
00:10:07,400 --> 00:10:08,879
Cucumber.
95
00:10:10,440 --> 00:10:12,556
- 0K.
- Slices.
96
00:10:14,120 --> 00:10:16,554
- Good.
- Cut.
97
00:10:16,800 --> 00:10:20,315
A 100 years and going on a boat...
98
00:10:20,520 --> 00:10:22,750
...is a great idea. Your idea?
99
00:10:22,960 --> 00:10:23,915
Excuse me.
100
00:10:24,120 --> 00:10:25,792
Hey, Sita...
101
00:10:27,080 --> 00:10:31,198
- My mom had to work.
- I thought as much.
102
00:10:32,120 --> 00:10:36,398
- Something else... Your animal.
- Yes?
103
00:10:37,400 --> 00:10:41,791
I said that all animals are welcome,
but not a...
104
00:10:42,800 --> 00:10:43,869
Why not?
105
00:10:45,360 --> 00:10:46,713
Because.
106
00:10:51,160 --> 00:10:53,720
- I'll still be a frog.
- Shushl
107
00:10:55,080 --> 00:10:57,355
But why not?
108
00:10:58,280 --> 00:11:01,477
Sita, are you coming?
A child alone in the dark...
109
00:11:01,720 --> 00:11:04,632
0K, see you tomorrow.
Bye, Sita.
110
00:11:24,880 --> 00:11:26,199
Coming?
111
00:11:31,200 --> 00:11:32,519
Hold on tight.
112
00:11:33,200 --> 00:11:34,235
Iwill.
113
00:11:38,800 --> 00:11:41,268
Can you ask your teacher
what I missed last night?
114
00:11:41,480 --> 00:11:42,708
Nothing.
115
00:11:45,000 --> 00:11:47,434
- How's Spot?
- Very bad.
116
00:11:47,680 --> 00:11:51,719
Doesn't eat and drink anymore.
He just lies around sleeping.
117
00:11:51,960 --> 00:11:54,030
I don't know what to do...
118
00:12:00,200 --> 00:12:03,670
- Going to school already?
- Yes, I have to walk.
119
00:12:03,880 --> 00:12:06,997
- Flat tire.
- I'll repair it for you.
120
00:12:36,760 --> 00:12:39,832
I slept badly last night.
121
00:12:40,040 --> 00:12:42,395
- Because of...
- My frog?
122
00:12:44,560 --> 00:12:47,552
Yep, that's it.
123
00:12:47,760 --> 00:12:50,957
I have to tell you something. It's...
124
00:12:52,600 --> 00:12:54,511
Promise you won't tell anyone.
125
00:12:57,400 --> 00:13:00,073
I'm different from other people.
126
00:13:01,320 --> 00:13:04,995
I usually look like this.
Just a teacher.
127
00:13:05,200 --> 00:13:06,838
But sometimes...
128
00:13:08,440 --> 00:13:10,670
...I'm green...
129
00:13:11,680 --> 00:13:13,750
...slippery, four legs...
130
00:13:15,000 --> 00:13:16,513
A thingy.
131
00:13:18,160 --> 00:13:19,229
A frog?
132
00:13:20,720 --> 00:13:25,555
- You're kidding, right?
- No, I'm not. It's...
133
00:13:25,760 --> 00:13:27,398
...who I am.
134
00:13:27,600 --> 00:13:29,352
I don't flaunt it.
135
00:13:30,200 --> 00:13:32,839
But I'm not ashamed of it.
Not at all.
136
00:13:33,080 --> 00:13:36,117
Do you know how far I can jump?
Five meters. Easily.
137
00:13:36,320 --> 00:13:38,959
And with the wind in my back: six.
138
00:13:39,400 --> 00:13:43,951
Some people think that someone like me
can't be a good teacher.
139
00:13:44,640 --> 00:13:47,996
That's why I don't tell anyone.
You won't either, will you?
140
00:13:50,480 --> 00:13:52,914
Sita, want a ride?
141
00:13:54,760 --> 00:13:58,036
- Did you sleep well, sir?
- Had some bad dreams.
142
00:13:58,240 --> 00:14:00,037
Not about frogs, I hope.
143
00:14:01,680 --> 00:14:03,033
What?
144
00:14:12,480 --> 00:14:17,235
Good job. There's still room over there.
Get in there.
145
00:14:18,560 --> 00:14:23,509
- I'll make a cat.
- A cat? That's nice. Thank you.
146
00:14:31,240 --> 00:14:36,997
Good morning, everyone.
Today is an important day for our school.
147
00:14:37,200 --> 00:14:41,034
I'd like to introduce you to Mr. Stork.
148
00:14:50,320 --> 00:14:55,394
It's my pleasure to be here
as your new principal.
149
00:14:55,600 --> 00:15:00,151
I promise that I'll do everything in my power
to make elementary school The Ark...
150
00:15:00,360 --> 00:15:03,909
- the best school in the country.
- It already is!
151
00:15:07,200 --> 00:15:08,553
Name?
152
00:15:09,520 --> 00:15:10,873
Dennis.
153
00:15:15,280 --> 00:15:16,679
Dennis...
154
00:15:17,920 --> 00:15:21,117
This will be the best school
in the country...
155
00:15:21,320 --> 00:15:24,835
with children who never argue
with their principal...
156
00:15:25,040 --> 00:15:27,952
but who politely keep their mouths shut
when he's talking.
157
00:15:29,600 --> 00:15:33,798
We have an A, we have an R,
we have a K.
158
00:15:34,000 --> 00:15:38,312
This is the best school of today!
159
00:15:38,960 --> 00:15:40,359
Today?
160
00:15:40,560 --> 00:15:43,120
We have an A, we have an R,
we have a K.
161
00:15:43,320 --> 00:15:46,756
This is the best school of today!
162
00:15:47,000 --> 00:15:49,798
We have an A, we have an R,
we have a K.
163
00:15:50,000 --> 00:15:53,231
This is the best school of today!
164
00:15:53,440 --> 00:15:55,795
We have an A, we have an R,
we have a K.
165
00:15:56,000 --> 00:15:58,560
This is the best school of today!
166
00:15:58,760 --> 00:16:01,035
We have an A, we have an R,
we have a K.
167
00:16:01,240 --> 00:16:04,550
This is the best school of today!
168
00:16:05,920 --> 00:16:11,278
We are The Ark! And we're going for it.
I'm looking forward to us working together.
169
00:16:13,280 --> 00:16:17,671
Come on, let's go outside.
Very good. Line up.
170
00:16:25,280 --> 00:16:26,793
0K, guys. Line up.
171
00:16:36,440 --> 00:16:38,317
Let's see who can jump the farthest.
172
00:16:38,960 --> 00:16:42,077
You go first.
Show us what you got.
173
00:16:44,120 --> 00:16:45,951
That wasn't bad at all.
174
00:16:46,160 --> 00:16:47,957
0K, next.
175
00:16:48,200 --> 00:16:49,633
How far can you jump, sir?
176
00:16:50,840 --> 00:16:52,910
- Five meters.
- Yeah, right!
177
00:16:53,120 --> 00:16:54,951
- Easily.
- No way.
178
00:17:00,320 --> 00:17:01,719
Mom?
179
00:17:03,720 --> 00:17:05,233
Mom.
180
00:17:12,200 --> 00:17:15,158
Hi, sweetie. I'll be done in a minute.
181
00:17:15,520 --> 00:17:18,956
There. Are you OK? Yeah.
182
00:17:23,240 --> 00:17:24,832
- Mom?
- Yes?
183
00:17:25,040 --> 00:17:29,591
- Can a person also be a frog?
- What do you mean?
184
00:17:31,800 --> 00:17:35,554
That sometimes you're a frog
and sometimes you're not.
185
00:17:37,480 --> 00:17:40,597
Of course that's possible.
186
00:17:40,800 --> 00:17:42,313
In fairy tales.
187
00:17:51,720 --> 00:17:57,397
Do you know? If sometimes you
can be a frog and sometimes not?
188
00:18:08,560 --> 00:18:10,755
- See you tomorrow.
- Bye.
189
00:18:25,400 --> 00:18:27,231
Hey, Sita...
190
00:18:32,880 --> 00:18:35,348
Why are we tailing the teacher?
191
00:18:36,560 --> 00:18:38,755
- Tell me.
- No.
192
00:18:56,800 --> 00:18:59,155
PEI" SHOP
193
00:18:59,400 --> 00:19:00,913
Stay here.
194
00:19:09,000 --> 00:19:11,468
I'll explain it to you.
195
00:19:21,240 --> 00:19:23,800
- What are you doing here?
- Helping you.
196
00:19:38,440 --> 00:19:40,078
Sir?
197
00:19:40,320 --> 00:19:44,472
- Coming? The teacher isn't here.
- Yes, he is!
198
00:19:45,880 --> 00:19:47,711
Don't tell anyone else, 0K?
199
00:19:48,560 --> 00:19:49,913
I mean it.
200
00:19:50,720 --> 00:19:52,438
That's the teacher.
201
00:19:54,520 --> 00:19:56,875
The teacher is a frog.
202
00:19:57,840 --> 00:20:00,070
- Yeah, right.
- May I help you?
203
00:20:02,440 --> 00:20:06,718
- He needs guinea pig food.
- Well, that's not in the display window.
204
00:20:07,280 --> 00:20:08,793
Come with me. Look...
205
00:20:09,360 --> 00:20:13,239
Here's the guinea pig feed.
One big bag?
206
00:20:14,280 --> 00:20:17,272
Two? Are you sure
you can you carry that?
207
00:20:17,560 --> 00:20:22,873
Never mind. I don't have a guinea pig
and I don't like guinea pig feed.
208
00:20:26,840 --> 00:20:29,274
No way the teacher is a frog.
209
00:20:29,480 --> 00:20:30,833
Look at his eyes.
210
00:20:32,480 --> 00:20:33,754
Look.
211
00:20:34,400 --> 00:20:35,719
Gross!
212
00:20:40,200 --> 00:20:41,872
Those are the teacher's eyes.
213
00:20:44,200 --> 00:20:45,553
Told you.
214
00:20:46,440 --> 00:20:47,873
Hi, sir.
215
00:20:48,320 --> 00:20:49,799
Hello.
216
00:20:50,320 --> 00:20:52,311
Sita thinks you're...
217
00:20:53,240 --> 00:20:56,198
Nice flowers. Who are they for?
218
00:20:56,960 --> 00:20:58,678
For a...
219
00:20:58,880 --> 00:21:00,791
For a friend.
220
00:21:01,560 --> 00:21:04,518
I have to put them in water.
See you tomorrow.
221
00:21:07,400 --> 00:21:09,630
So you thought that was the teacher?
222
00:21:10,640 --> 00:21:13,029
Can you bring him back to the shop?
223
00:21:13,720 --> 00:21:15,119
Bye!
224
00:21:20,240 --> 00:21:23,277
The teacher was just kidding
and you fell for it.
225
00:21:23,480 --> 00:21:25,038
Well, so did you.
226
00:21:25,240 --> 00:21:26,719
No way.
- Way.
227
00:21:26,920 --> 00:21:27,875
No way!
228
00:21:28,080 --> 00:21:31,834
I found flowers by the backdoor yesterday.
229
00:21:32,040 --> 00:21:33,712
Red tulips.
230
00:21:35,600 --> 00:21:38,512
- He said he's a frog.
- A frog?
231
00:21:38,720 --> 00:21:41,109
Today's lesson is... ribbit.
232
00:21:41,520 --> 00:21:44,592
Ribbit, ribbit, ribbit, ribbit.
233
00:21:45,160 --> 00:21:47,276
- It's a secret.
- It's a joke.
234
00:21:47,480 --> 00:21:50,517
Or you shouldn't have told me either. Right?
235
00:22:01,000 --> 00:22:06,518
Lines, please.
Grades 4, 5,6. Please.
236
00:22:06,760 --> 00:22:10,070
- It really is a joke.
- No, it's definitely not a joke.
237
00:22:10,280 --> 00:22:12,635
Come on, try your best.
Eyes to the front.
238
00:22:12,840 --> 00:22:14,751
How hard can it be to line up?
239
00:22:14,960 --> 00:22:18,748
- Why do we have to line up?
- Just do it for me.
240
00:22:22,560 --> 00:22:23,834
How's the gluing going?
241
00:22:27,760 --> 00:22:30,832
It's becoming unglued a bit over there.
Good job.
242
00:22:31,040 --> 00:22:32,268
Ribbit.
243
00:22:33,840 --> 00:22:35,717
- Ribbit.
- Ribbit.
244
00:22:40,800 --> 00:22:42,631
Shush. Stop it!
245
00:22:49,880 --> 00:22:51,199
Guys, please.
246
00:22:51,920 --> 00:22:53,876
Stop it. Please.
247
00:23:25,200 --> 00:23:28,158
- How do you do that trick, sir?
- Look.
248
00:23:32,040 --> 00:23:34,838
Go, teacher! Go, teacher!
249
00:23:58,960 --> 00:24:00,712
Teacher?
250
00:24:11,200 --> 00:24:12,519
Sit, sit!
251
00:24:13,400 --> 00:24:16,995
Mr. Frans, why aren't your students
at their desks?
252
00:24:17,200 --> 00:24:20,909
And why aren't they quiet as a mouse?
253
00:24:33,840 --> 00:24:36,434
Well? How did that green, slippery...
254
00:24:36,640 --> 00:24:37,993
It's Mr. Frans.
255
00:24:38,640 --> 00:24:40,358
His frog.
256
00:24:40,560 --> 00:24:42,676
Mr. Frans, it's prohibited...
257
00:24:42,880 --> 00:24:46,270
...to take animals to schools
without permission of the principal.
258
00:24:47,280 --> 00:24:48,918
Mr. Frans...
259
00:24:50,560 --> 00:24:53,358
- Where's Mr. Frans?
- To the washroom.
260
00:24:58,960 --> 00:25:00,154
OK.
261
00:25:01,000 --> 00:25:02,752
Then I'll teach you something.
262
00:25:03,680 --> 00:25:07,639
The animal kingdom is rich in animals.
263
00:25:07,840 --> 00:25:13,073
Such as birds, fish, bats, pigs.
264
00:25:13,760 --> 00:25:18,550
And out of all these species,
frogs are the lowest of the lowest.
265
00:25:23,480 --> 00:25:25,072
Because frogs...
266
00:25:26,480 --> 00:25:27,629
...are...
267
00:25:28,480 --> 00:25:29,708
...filthy...
268
00:25:30,600 --> 00:25:31,953
...slimy...
269
00:25:33,160 --> 00:25:34,513
...mud crawlers.
270
00:25:37,560 --> 00:25:38,959
Who did that?
271
00:25:39,520 --> 00:25:41,033
Who did that?
272
00:25:43,560 --> 00:25:47,155
I'll deliver you from that disgusting,
squishy creature.
273
00:25:56,040 --> 00:25:57,109
Where's that frog?
274
00:26:01,360 --> 00:26:04,557
- Where's that filthy beast?
- I don't know, sir.
275
00:26:08,240 --> 00:26:13,712
Without permission of the principal,
not a single frog is allowed...
276
00:26:13,960 --> 00:26:15,996
...to leave the classroom.
277
00:26:22,840 --> 00:26:24,876
Simon, are you OK?
278
00:26:25,720 --> 00:26:29,156
Yes, I am, Suzanna.
I'm very well.
279
00:26:29,360 --> 00:26:32,352
- And you? Are you OK?
- Yes.
280
00:26:59,120 --> 00:27:01,998
- He needs a vet.
- No, a fairy.
281
00:27:02,200 --> 00:27:05,272
A kiss. When you kiss a frog,
he becomes human again.
282
00:27:08,720 --> 00:27:09,994
Not me.
283
00:27:10,200 --> 00:27:13,909
- My mom says I'm not allowed to kiss frogs.
- Neither am I.
284
00:27:14,120 --> 00:27:15,599
- Dennis?
- No.
285
00:27:37,400 --> 00:27:39,197
It's not your fault.
286
00:27:43,760 --> 00:27:45,034
Frans?
287
00:27:48,160 --> 00:27:51,869
- Why haven't you gone home yet?
- We have detention.
288
00:27:52,080 --> 00:27:55,277
Frans gave you detention?
Then you must have behaved very badly.
289
00:27:55,800 --> 00:27:58,234
Why is it so messy in here?
290
00:27:59,120 --> 00:28:00,394
Where's your teacher?
291
00:28:00,600 --> 00:28:02,318
- Underneath his desk.
- Washroom.
292
00:28:04,640 --> 00:28:07,200
You can go. I'll wait for him here.
293
00:28:07,400 --> 00:28:10,039
Come on. Outside, all of you.
294
00:28:12,120 --> 00:28:15,874
This has never happened to me:
Kids who don't want to go home.
295
00:28:16,480 --> 00:28:18,596
Go. Get out.
296
00:28:18,840 --> 00:28:21,877
Hello! You too, Sita.
297
00:28:23,680 --> 00:28:28,231
Mr. Frans and I are going inline skating
this afternoon. I think he'll be here soon.this afternoon.
298
00:28:28,440 --> 00:28:30,078
I don't think so.
299
00:28:30,680 --> 00:28:32,910
See you tomorrow.
300
00:28:33,320 --> 00:28:36,835
- Mom?
- Hey, what's wrong with you?
301
00:28:37,040 --> 00:28:39,998
Hey, come on, eat something.
302
00:28:40,520 --> 00:28:45,230
- Had fun at school?
- Mom, what do frogs eat?
303
00:28:45,440 --> 00:28:49,911
Flies, mosquitoes, ants, spiders.
304
00:28:50,160 --> 00:28:52,913
Snails. Anything that's small and moves.
305
00:28:53,160 --> 00:28:55,116
What if that's not available?
306
00:28:55,840 --> 00:28:59,150
It always is. A fly is already
a big bite to eat for a frog.
307
00:28:59,360 --> 00:29:01,237
And nature is full of flies.
308
00:29:02,600 --> 00:29:07,071
- What if a frog isn't in nature?
- It will die.
309
00:29:10,000 --> 00:29:11,194
Mom...
310
00:29:12,000 --> 00:29:15,754
You stay with Spot tonight.
I'll be fine.
311
00:29:19,960 --> 00:29:23,350
Everyone, go fora pee, wash up
and sit down.
312
00:29:46,120 --> 00:29:47,872
Give me that jar.
313
00:29:51,760 --> 00:29:53,239
Thanks.
314
00:30:04,520 --> 00:30:05,748
Careful.
315
00:30:12,800 --> 00:30:14,472
Yes!
316
00:30:14,680 --> 00:30:17,069
Wouter, go for a pee, wash up
and sit down.
317
00:30:17,520 --> 00:30:20,910
- Are you staying for dinner?
- Well...
318
00:30:21,160 --> 00:30:23,196
Come on.
I made too much anyway.
319
00:30:23,400 --> 00:30:27,439
We're having meatballs.
I'm sure you'll like them.
320
00:30:39,320 --> 00:30:41,675
Settle down, guys.
321
00:30:41,880 --> 00:30:43,871
You have to go home.
322
00:30:44,880 --> 00:30:48,839
- Right, I have to go home.
- No, you have to stay for dessert.
323
00:30:49,040 --> 00:30:52,874
I made pudding
with berries from the garden.
324
00:30:57,080 --> 00:30:59,514
- Thank you for dinner.
- Come again some day.
325
00:30:59,720 --> 00:31:02,678
- I'll walk you home.
- No, it's your turn to do the dishes.
326
00:31:02,920 --> 00:31:06,799
- It's Sam's turn.
- No, sit down and finish eating.
327
00:31:09,480 --> 00:31:11,198
- Bye.
- Bye, sweetie.
328
00:31:30,000 --> 00:31:31,274
Coming?
329
00:31:32,240 --> 00:31:34,754
- Now?
- Yes.
330
00:32:01,840 --> 00:32:03,796
Wouter, come on.
331
00:32:08,560 --> 00:32:09,913
Hurry.
332
00:32:49,760 --> 00:32:51,876
I'll be on the lookout.
333
00:32:56,760 --> 00:32:58,239
But hurry, OK?
334
00:32:58,880 --> 00:33:00,279
Yes.
335
00:33:28,080 --> 00:33:29,991
Sir?
336
00:33:30,200 --> 00:33:31,315
Look!
337
00:33:47,000 --> 00:33:48,991
Go ahead.
338
00:33:58,560 --> 00:33:59,913
Enjoy.
339
00:34:04,200 --> 00:34:05,713
Is he still alive?
340
00:34:06,360 --> 00:34:08,510
I think he's enjoying his food.
341
00:34:43,320 --> 00:34:45,880
Behind the wastebasket. There.
342
00:34:46,080 --> 00:34:47,752
- Where?
- No, it isn't.
343
00:34:53,520 --> 00:34:55,033
Where's your teacher?
344
00:34:57,560 --> 00:34:59,551
Having a pee again?
345
00:34:59,760 --> 00:35:03,309
Good morning, everyone.
Mr. Stork, as we agreed on...
346
00:35:03,520 --> 00:35:07,229
my class is going to prepare
for the anniversary today.
347
00:35:08,440 --> 00:35:11,989
Come along.
Here we go, guys. Very good.
348
00:35:19,400 --> 00:35:21,960
OK, guys, stop forming a line.
349
00:35:22,160 --> 00:35:24,355
Sir, how did you do that?
350
00:35:24,600 --> 00:35:26,352
- What?
- Changing into a frog.
351
00:35:26,600 --> 00:35:28,636
- I want to learn how to do that.
- Me too.
352
00:35:28,840 --> 00:35:32,799
Calm down.
I'll explain everything later. OK?
353
00:35:33,000 --> 00:35:34,638
- But, sir...
- First to get to the curve!
354
00:35:39,840 --> 00:35:43,833
OK, guys, turn right.
We're going over there.
355
00:35:45,360 --> 00:35:47,954
That was a delicious fly. Thank you.
356
00:35:52,080 --> 00:35:57,712
It comes naturally to me. I discovered it
when I was about four years old.
357
00:35:57,960 --> 00:36:01,714
Since then, whenever I'm reminded
of that thingy...
358
00:36:01,920 --> 00:36:02,909
A frog?
359
00:36:04,440 --> 00:36:06,954
Yes. Like yesterday.
360
00:36:07,160 --> 00:36:11,472
Then I get a thingy in my head...
361
00:36:11,680 --> 00:36:13,955
...and it becomes bigger and bigger...
362
00:36:14,160 --> 00:36:16,151
...until I am one.
363
00:36:17,600 --> 00:36:19,795
- Can that happen to me?
- No.
364
00:36:20,000 --> 00:36:24,232
It's hereditary. My dad had it.
My grandpa. My grandpa's father.
365
00:36:24,440 --> 00:36:27,955
And my grandpa's grandpa.
All of them sometimes...
366
00:36:28,200 --> 00:36:31,033
- So how do you become human again?
- Good question.
367
00:36:31,240 --> 00:36:35,119
When I want to become human again,
I first have to eat an insect.
368
00:36:35,320 --> 00:36:40,155
From now on I'll always take a fly
to school. A fly for emergencies.
369
00:36:40,360 --> 00:36:43,955
Would you rather be a teacher
or a you-know-what?
370
00:36:44,160 --> 00:36:47,789
The life of a thingy has a lot of benefits.
371
00:36:48,000 --> 00:36:50,150
You can jump and croak.
372
00:36:52,680 --> 00:36:56,309
But it's dangerous as well.
You always have to watch out.
373
00:36:56,560 --> 00:36:58,676
- You could be eaten just like that.
- Who by?
374
00:36:59,400 --> 00:37:02,153
By a stork. Storks eat...
375
00:37:03,120 --> 00:37:04,519
...US.
376
00:37:06,240 --> 00:37:11,792
Let's get down to work.
I promised Miss Suzan a real Noah's Ark.
377
00:37:34,920 --> 00:37:38,469
- Murderer.
- What did you say? Murderer?
378
00:37:38,680 --> 00:37:42,116
- He eats frogs.
- Sure. Storks eat frogs.
379
00:37:42,360 --> 00:37:46,399
And frogs eat flies and people
often eat cows. It's nature.
380
00:37:46,600 --> 00:37:49,558
He should leave frogs alone!
381
00:37:50,760 --> 00:37:53,479
What's with you and frogs lately?
382
00:38:05,760 --> 00:38:07,034
Boogie woogie.
383
00:38:27,360 --> 00:38:28,713
Suzan...
384
00:38:30,080 --> 00:38:32,435
I'm sorry about the inline skating.
385
00:38:33,720 --> 00:38:38,430
- Sita, the teacher has a crush on Miss Suzan.
- No way.
386
00:38:39,560 --> 00:38:42,438
I wasn't myself. I didn't feel well.
387
00:38:42,640 --> 00:38:46,872
- I looked green around the gills.
- That's awful. And now?
388
00:38:47,080 --> 00:38:48,559
- Completely gone.
- Good.
389
00:38:48,800 --> 00:38:50,677
Do you have plans for tonight?
390
00:38:52,240 --> 00:38:54,959
- Not really.
- Want to go out for dinner with me?
391
00:38:55,160 --> 00:38:57,116
I know a great restaurant.
392
00:38:57,320 --> 00:38:59,880
- It's called La Grenouille.
- La Grenouille?
393
00:39:00,080 --> 00:39:02,469
That's French, Frans.
394
00:39:02,840 --> 00:39:05,559
- My French isn't that good.
- It means The Frog.
395
00:39:20,720 --> 00:39:22,517
Don't you like frog legs?
396
00:39:23,520 --> 00:39:25,112
Frans?
397
00:39:44,280 --> 00:39:45,269
Sir?
398
00:39:58,240 --> 00:39:59,912
- Hi.
- Wouter.
399
00:40:00,760 --> 00:40:03,718
- Where's Mr. Frans?
- Inside.
400
00:40:04,760 --> 00:40:08,355
- No, he just really had to pee.- No, he just really had to pee.
Is he sick again?Is he sick again?
401
00:40:09,200 --> 00:40:10,872
I see. OK.
402
00:40:15,640 --> 00:40:16,993
Sita...
403
00:40:20,720 --> 00:40:22,836
- Get your fly.
- 0K.
404
00:40:32,840 --> 00:40:34,273
Ta-da!
405
00:40:38,960 --> 00:40:40,473
Great.
406
00:40:46,360 --> 00:40:48,828
Where do you think you're going?
407
00:40:51,480 --> 00:40:54,438
Running in the hallway.
408
00:41:04,120 --> 00:41:08,432
It's not the first time
you bend the rules, Sita.
409
00:41:12,960 --> 00:41:15,997
- Are you trying to be funny?
- She's got the hiccups.
410
00:41:20,000 --> 00:41:21,672
What are you hiding?
411
00:41:23,640 --> 00:41:24,834
Well?
412
00:41:25,640 --> 00:41:27,710
- Simon, am I interrupting?
- No.
413
00:41:27,960 --> 00:41:32,033
I'm afraid something's wrong with Frans.
He's in the washroom and I knocked...
414
00:41:32,240 --> 00:41:35,630
Again? Frans must think
that washroom is his.
415
00:41:35,880 --> 00:41:38,110
He might be stuck in the toilet bowl.
416
00:41:39,120 --> 00:41:41,236
Stuck in the toilet bowl.
417
00:41:42,400 --> 00:41:44,038
I'm writing it down right away.
418
00:41:44,880 --> 00:41:47,155
- Frans has to be careful.
- Of what?
419
00:41:53,400 --> 00:41:55,834
- Take it easy.
- Sorry, sir.
420
00:42:01,680 --> 00:42:03,352
He's got one.
421
00:42:10,200 --> 00:42:11,713
Look how fat it is!
422
00:42:13,360 --> 00:42:14,759
Look, a fly.
423
00:42:21,920 --> 00:42:24,673
- He doesn't see it.
- Yes, he does. Hold on.
424
00:42:24,880 --> 00:42:26,996
Get it. Come on.
425
00:42:31,160 --> 00:42:33,549
Get it. Get it!
426
00:42:33,880 --> 00:42:38,510
- I feel sorry for the fly.
- I feel more sorry for the teacher.
427
00:42:39,840 --> 00:42:42,513
Hi, Fritsie, are you all by yourself?
428
00:42:42,960 --> 00:42:46,794
It's hot, right? Yeah, it's hot.
429
00:42:52,560 --> 00:42:53,595
You're home early.
430
00:42:54,000 --> 00:42:56,514
I'm just here for a minute to fix your tire.
431
00:42:56,760 --> 00:42:58,796
- Hello, Wouter.
- Hi.
432
00:43:01,280 --> 00:43:03,919
I think there's a bicycle
repair kit in there.
433
00:43:14,000 --> 00:43:15,911
- Hello, ma'am.
- Hi.
434
00:43:17,040 --> 00:43:20,828
- How wonderful you're baking a Bundt cake.
- Me?
435
00:43:22,680 --> 00:43:25,513
- Yes, for the anniversary.
- Here's the bicycle stuff.
436
00:43:25,720 --> 00:43:29,030
But I have to disappoint you:
The glue's all gone.
437
00:43:30,280 --> 00:43:31,508
See you tomorrow.
438
00:43:34,160 --> 00:43:37,675
- What's your teacher doing here?
- 0h, house call.
439
00:43:38,640 --> 00:43:41,074
- In the shed?
- Bye.
440
00:43:48,440 --> 00:43:51,079
Do we have any tire glue around here?
441
00:43:53,960 --> 00:43:57,589
- Tire glue?
- Sorry. I thought you were someone else.
442
00:43:57,800 --> 00:44:02,078
No, I'm myself. I'm Simon Stork,
principal of The Ark.
443
00:44:02,320 --> 00:44:04,993
Oh, good. Since when do you come
on a shed call?
444
00:44:05,240 --> 00:44:08,516
- Shed oall?
- Mr. Frans was in my shed this afternoon.
445
00:44:10,240 --> 00:44:12,993
Right. Mr. Frans again, of course.
446
00:44:20,200 --> 00:44:22,395
Guys, settle down.
447
00:44:22,600 --> 00:44:24,909
Stop it. Now!
448
00:44:28,000 --> 00:44:30,992
Do you always listen to your mom
that well too?
449
00:44:31,880 --> 00:44:35,839
Know the secret for a good Bundt cake?
Eggs at room temperature.
450
00:44:36,040 --> 00:44:38,713
Cold eggs ruin everything.
451
00:44:42,400 --> 00:44:46,518
- Sita disobedient? What did she do?
- What doesn't she do?
452
00:44:46,720 --> 00:44:49,188
Running in the hallway.
Making strange sounds.
453
00:44:49,400 --> 00:44:52,358
Getting up when she has to sit.
Sitting when she has to get up.
454
00:44:52,560 --> 00:44:56,758
She recently let a frog escape
from the classroom.
455
00:44:57,000 --> 00:44:59,275
She's been into frogs lately.
456
00:44:59,480 --> 00:45:02,916
She's her mother's child in that regard.
Always concerned for animals.
457
00:45:03,120 --> 00:45:05,839
And frogs belong outside.
Don't you agree?
458
00:45:07,320 --> 00:45:12,678
I do agree. But this frog was meant
for educational purposes.
459
00:45:12,880 --> 00:45:15,030
And at our school rules are rules.
460
00:45:16,240 --> 00:45:20,916
Rules are just rules.
I'm sure that Sita means well.
461
00:45:47,520 --> 00:45:48,839
For you.
462
00:45:50,800 --> 00:45:53,678
That's sweet, but I took care of it already.
463
00:46:04,120 --> 00:46:07,112
- For your teacher.
- But you have to bake one yourself.
464
00:46:07,360 --> 00:46:10,113
I'll be glad when these potatoes work out.
465
00:46:18,920 --> 00:46:20,399
Look how gross!
466
00:46:50,760 --> 00:46:53,752
- Where are you going?
- That's the bike of Mr. Frans.
467
00:47:13,920 --> 00:47:15,433
Hey, guys.
468
00:47:23,560 --> 00:47:25,073
Are you OK?
469
00:47:26,600 --> 00:47:27,953
Yes.
470
00:47:34,480 --> 00:47:36,630
Mr. Frans?
471
00:47:36,840 --> 00:47:38,751
No Mr. Frans?
472
00:47:39,000 --> 00:47:40,877
He went for a pee, sir.
473
00:47:41,800 --> 00:47:43,870
Ah, a pee.
474
00:47:49,320 --> 00:47:52,835
I went out last night with friends.
475
00:47:54,720 --> 00:47:59,032
An evening of croaking and jumping
and so on. Like we often do.
476
00:48:00,520 --> 00:48:03,398
And suddenly there was a stork in the ditch.
477
00:48:03,600 --> 00:48:06,672
A huge animal with the cold eyes
of a murderer.
478
00:48:06,880 --> 00:48:10,077
He gobbled up two of my green friends.
479
00:48:10,320 --> 00:48:15,758
And then he grabbed me. Snap!
My life passed before my eyes.
480
00:48:15,960 --> 00:48:17,439
- But...
- Then I got lucky.
481
00:48:17,640 --> 00:48:19,870
A barking dog ran up to us.
482
00:48:20,120 --> 00:48:24,113
The stork was startled and dropped me.
I fell in the ditch...
483
00:48:24,320 --> 00:48:28,677
...and sank to the bottom where I
spent all night without making a move.
484
00:48:30,120 --> 00:48:33,795
- Dug into the mud.
- I can smell that, sir!
485
00:48:54,920 --> 00:48:57,957
Sorry, guys. Something went wrong.
486
00:49:07,000 --> 00:49:10,595
- Sita...
- Forgot my gym clothes.
487
00:49:34,920 --> 00:49:36,319
Exactly my size.
488
00:49:37,400 --> 00:49:39,038
And I love the color.
489
00:49:48,080 --> 00:49:49,513
Well, well.
490
00:50:15,120 --> 00:50:20,478
Smelling like a wet dog. Arriving too late
wearing inappropriate clothes.
491
00:50:23,040 --> 00:50:24,439
We're nearly there, Frans.
492
00:50:33,240 --> 00:50:35,549
I thought: how hard can it be?
493
00:50:35,800 --> 00:50:38,872
Just follow the recipe
and if you help me...
494
00:50:42,920 --> 00:50:44,990
You go ahead. I'll tidy up here first.
495
00:50:45,200 --> 00:50:48,272
- Get everything ready.
- Bye.
496
00:51:21,520 --> 00:51:24,637
Hey, little girl, tell me what's wrong.
497
00:51:26,440 --> 00:51:27,998
Are you lonely?
498
00:51:31,200 --> 00:51:32,838
I have to go home.
499
00:51:51,440 --> 00:51:54,079
Hey, what's wrong?
500
00:52:05,440 --> 00:52:09,274
We're going to make it pretty
with a cone. A cone is just...
501
00:52:09,520 --> 00:52:12,592
a piping bag made
out of parchment paper.
502
00:52:13,120 --> 00:52:14,758
...so it doesn 't get covered in chocolate.
503
00:52:29,840 --> 00:52:31,432
Sita?
504
00:52:34,800 --> 00:52:36,199
Sita?
505
00:53:24,400 --> 00:53:27,836
0h, sweetie. Did I startle you?
506
00:53:28,840 --> 00:53:29,795
My apologies.
507
00:53:49,880 --> 00:53:52,678
Look, I'm almost ready.
508
00:53:52,880 --> 00:53:55,997
Just inflate the tires
and you can take it for a spin.
509
00:53:56,200 --> 00:54:00,273
And I got you a raisin bun
for during recess.
510
00:54:23,320 --> 00:54:27,632
- Hey, Sita, what are you doing here?
- Picking you up.
511
00:54:31,000 --> 00:54:33,594
Now you don't have to be scared anymore.
512
00:54:34,800 --> 00:54:36,518
For a stork.
513
00:54:38,920 --> 00:54:40,911
You're my guardian angel.
514
00:54:42,480 --> 00:54:45,392
- How's the Bundt cake coming along?
- Failed.
515
00:54:47,480 --> 00:54:49,198
My mom had to work.
516
00:55:01,480 --> 00:55:02,833
I'm making a chick.
517
00:55:11,360 --> 00:55:12,793
Mr. Stork...
518
00:55:13,760 --> 00:55:17,719
Yesterday you said:
We're nearly there.
519
00:55:17,920 --> 00:55:19,797
I was wondering...
520
00:55:20,680 --> 00:55:24,719
- Where are we nearly?
- Where we should be, Frans.
521
00:55:24,960 --> 00:55:27,076
Without each other.
522
00:55:28,480 --> 00:55:32,155
One more misstep
and the school board will fire you.
523
00:55:41,360 --> 00:55:43,794
Frans, are you OK?
524
00:55:45,640 --> 00:55:50,555
- I'm doing everything wrong.
- No. I think you're a great teacher.
525
00:55:50,760 --> 00:55:54,673
- My days are counted at The Ark.
- Stop it.
526
00:55:55,840 --> 00:55:57,432
What would I do without you?
527
00:56:02,960 --> 00:56:04,871
Boys, girls...
528
00:56:05,600 --> 00:56:09,832
When a teacher makes a lot of mistakes,
the school board can fire him.
529
00:56:10,040 --> 00:56:13,157
- Well, you know me. I'm not perfect.
- Yes, you are.
530
00:56:13,360 --> 00:56:16,158
Mr. Stork doesn't agree.
531
00:56:16,360 --> 00:56:19,716
Everything I do wrong, he writes down.
532
00:56:19,920 --> 00:56:23,037
Just one more notation and...
533
00:56:24,920 --> 00:56:26,512
...you'll get a new teacher.
534
00:56:41,720 --> 00:56:44,188
If Stork hears this,
I'll be fired today.
535
00:56:44,400 --> 00:56:46,470
I want to stay here with you.
536
00:56:46,680 --> 00:56:51,037
But that will only happen ifI don't make
any mistakes again.
537
00:56:51,240 --> 00:56:55,518
One more notation and I won't even last
until the anniversary.
538
00:56:55,760 --> 00:56:57,273
Can you please help me with that?
539
00:57:27,440 --> 00:57:28,589
Got it!
540
00:57:59,680 --> 00:58:01,511
Elementary school The Ark.
541
00:58:03,120 --> 00:58:06,396
Yes, this is Simon Stork.
542
00:58:07,240 --> 00:58:09,470
That's right, I phoned you.
543
00:58:09,680 --> 00:58:13,753
It concerns one of our employees:
Mr. Frans.
544
00:58:13,960 --> 00:58:19,239
A bad apple in the fruit basket of The Ark.
Completely incompetent for his job.
545
00:58:21,360 --> 00:58:23,316
Dismissal with immediate effect.
546
00:58:24,280 --> 00:58:27,317
Well, I don't like it either.
547
00:58:27,560 --> 00:58:31,599
...being late,
being stuck in the toilet bowl.
548
00:58:31,800 --> 00:58:35,918
Muddy hair, weird outfits, smelling,
you name it.
549
00:58:36,680 --> 00:58:38,636
And I've kept a record of it.
550
00:59:02,440 --> 00:59:03,873
Sir!
551
00:59:13,080 --> 00:59:15,071
Sir!
552
00:59:25,920 --> 00:59:27,751
Just a sec, Suzan.
553
00:59:31,400 --> 00:59:33,868
- Sita, not now.
- But, sir...
554
00:59:34,080 --> 00:59:35,798
First thing tomorrow, 0K?
555
00:59:36,000 --> 00:59:38,468
- But sir, there was a stork at school.
- Tomorrow.
556
00:59:46,440 --> 00:59:51,594
Sita, go home. As long as I'm not a thingy,
nothing's the matter.
557
00:59:52,240 --> 00:59:56,358
Storks aren't dangerous for teachers.
See you tomorrow.
558
01:00:17,400 --> 01:00:22,520
Ribbit, ribbit, ribbit.
Frog legs, frog eyes, frog mouth.
559
01:00:22,760 --> 01:00:26,036
- Do frogs have tails?
- Stop it, or I'll turn into...
560
01:00:26,240 --> 01:00:28,310
A frog? Frogs are nice.
561
01:00:29,840 --> 01:00:32,991
- A big, fat frog.
- Don't think about it. Don't...
562
01:00:33,200 --> 01:00:36,158
Ribbit, ribbit, ribbit. Frog!
563
01:00:41,920 --> 01:00:43,194
Come on.
564
01:00:47,200 --> 01:00:48,349
Frans?
565
01:00:50,480 --> 01:00:51,435
Frans?
566
01:01:05,400 --> 01:01:08,233
We're home. Stay there.
567
01:01:15,080 --> 01:01:18,152
- What are you doing here?
- Hey. Well...
568
01:01:18,400 --> 01:01:21,676
I have currants, nuts, raisins, chocolate.
569
01:01:21,880 --> 01:01:25,873
I'm making a Bundt cake
for the first time in my life.
570
01:01:26,080 --> 01:01:27,513
There.
571
01:01:27,720 --> 01:01:31,599
I already greased the cake tin.
Now what?
572
01:01:33,120 --> 01:01:36,590
- Put the butter and sugar in a bowl.
- OK, butter.
573
01:01:38,280 --> 01:01:41,909
- Sugar.
- Mix until soft and creamy.
574
01:01:47,360 --> 01:01:49,191
I have to do my homework.
575
01:01:50,960 --> 01:01:52,632
Come here, sir.
576
01:01:57,600 --> 01:01:59,830
Look, here's a desk.
577
01:02:04,240 --> 01:02:07,232
Or do you want to go on the balcony?
You're allowed to.
578
01:02:07,680 --> 01:02:09,113
Sita!
579
01:02:14,240 --> 01:02:15,753
It's ready to put in the oven.
580
01:02:16,000 --> 01:02:18,036
- Want a lick?
- No.
581
01:02:18,560 --> 01:02:20,278
How's the homework going?
582
01:02:29,160 --> 01:02:30,832
See you in a minute.
583
01:02:33,720 --> 01:02:36,359
Don't croak in front of my mom.
584
01:02:36,600 --> 01:02:40,718
Look, I have a piano.
Want to play the piano?
585
01:02:59,600 --> 01:03:01,511
Don't touch!
586
01:03:06,040 --> 01:03:10,158
That's it! Everyone into their cage,
or it's off to bed without dinner.
587
01:03:16,600 --> 01:03:18,909
You understand Bundt cakes, don't you?
588
01:03:19,760 --> 01:03:21,034
Yes.
589
01:03:21,480 --> 01:03:22,993
Are you hot?
590
01:03:24,400 --> 01:03:26,152
Want to go for a swim?
591
01:03:33,640 --> 01:03:36,313
Let's see... It's almost... Look.
592
01:03:36,520 --> 01:03:39,193
- Great, right? See?
- Delicious.
593
01:03:39,400 --> 01:03:40,674
- Doing 0K?
- Yes.
594
01:03:40,920 --> 01:03:44,151
I can tell. You don't have to move
the mixer around.
595
01:03:44,520 --> 01:03:45,953
Hey, Sita.
596
01:03:50,240 --> 01:03:53,152
- What are you doing?
- It's for school.
597
01:03:54,120 --> 01:03:57,032
Why don't you stay here?
Forget about homework for once.
598
01:03:57,240 --> 01:03:59,071
Wouter forgets it too.
599
01:03:59,640 --> 01:04:03,599
- Want a kringle? They're still warm.
- First my homework.
600
01:04:04,840 --> 01:04:06,831
Well, well.
How do you do that?
601
01:04:07,040 --> 01:04:09,474
Homework first?
Do you put something in her food?
602
01:04:17,360 --> 01:04:20,158
- Sir, plunge right in.
- This time you went too far.
603
01:04:20,520 --> 01:04:24,274
What are you doing?
I can hide a frog, but not a teacher.
604
01:04:24,480 --> 01:04:25,515
You kidnapped me.
605
01:04:26,600 --> 01:04:29,990
- You're completely out of line.
- There was a stork.
606
01:04:30,200 --> 01:04:33,317
So then it's dangerous
to turn me into a frog.
607
01:04:33,520 --> 01:04:35,829
You, of all people, should know that.
608
01:04:38,200 --> 01:04:41,556
Listen, what you did was wrong.
609
01:04:42,320 --> 01:04:46,791
When I am like that
I'm defenseless.
610
01:04:47,000 --> 01:04:48,149
You get that, don't you?
611
01:04:49,400 --> 01:04:51,516
Don't ever do this again.
612
01:04:54,640 --> 01:04:56,471
0K, deal.
613
01:04:57,200 --> 01:05:00,078
I have to rush off.
614
01:05:00,280 --> 01:05:02,236
Someone's waiting for me.
615
01:05:08,560 --> 01:05:09,913
Sita!
616
01:05:16,120 --> 01:05:21,069
Good evening. I'm checking up
on the baking. May I?
617
01:05:22,840 --> 01:05:24,273
Sure.
618
01:05:27,080 --> 01:05:30,629
- This is the Bundt cake.
- Wonderful.
619
01:05:30,840 --> 01:05:32,432
And the cupcakes.
620
01:05:42,440 --> 01:05:44,078
Excellent.
621
01:05:44,280 --> 01:05:46,635
Outstanding.
622
01:05:49,320 --> 01:05:51,709
- Extremely delicious.
- Cookie?
623
01:05:51,960 --> 01:05:54,838
They're shortbread. Wonderful.
624
01:05:56,200 --> 01:06:01,752
It's brilliant. Ladies, you're baking
belongs to the best of the best.
625
01:06:01,960 --> 01:06:05,475
- A kringle?
- I have to move on, unfortunately.
626
01:06:06,240 --> 01:06:08,151
I know enough.
627
01:06:11,400 --> 01:06:16,110
- A sweetheart. That's what he is.
- I wish I had a teacher like that.
628
01:06:29,600 --> 01:06:31,875
Thanks so much.
629
01:06:43,960 --> 01:06:45,678
Look, the Bundt cake.
630
01:06:46,400 --> 01:06:49,437
Your teacher was here
to sample the treats.
631
01:06:50,800 --> 01:06:52,631
The teacher is a frog.
632
01:06:54,720 --> 01:06:56,472
He really is.
633
01:06:56,960 --> 01:07:00,316
Sita, you're too big
for these kinds of fairy tales.
634
01:07:00,520 --> 01:07:03,432
- He really is...
- He's greedy and a glutton, sure...
635
01:07:03,640 --> 01:07:08,350
He really knows how to enjoy himself.
He thought this was excellent. Here.
636
01:07:16,160 --> 01:07:19,994
It's going to be a lot of fun tomorrow.
I'm sure of it.
637
01:07:31,920 --> 01:07:36,311
Good morning. Wake up.
We have a busy day ahead of us.
638
01:07:38,040 --> 01:07:40,759
Mom, I feel sick.
639
01:07:42,200 --> 01:07:43,599
What's wrong?
640
01:07:43,800 --> 01:07:48,112
- Tummy ache, headache, sore throat?
- Everything hurts.
641
01:07:51,200 --> 01:07:52,997
Well...
642
01:07:53,200 --> 01:07:55,714
I'll make you better with an aspirin.
643
01:07:55,960 --> 01:07:59,839
- Sick to my stomach.
- Sweetie, then you'll miss the anniversary.
644
01:08:03,320 --> 01:08:04,878
Well...
645
01:08:05,080 --> 01:08:10,677
I'll quickly bring everything to your teacher
and when I get back I'll make you some toast.
646
01:08:20,400 --> 01:08:23,278
Keep warm, OK? I'll be right back.
647
01:09:30,440 --> 01:09:32,829
Cecile, hi!
648
01:09:33,040 --> 01:09:36,794
I was wondering where you were.
Is everything still in one piece?
649
01:09:55,680 --> 01:09:59,673
Ah, wonderful! Great.
Put it over there.
650
01:10:01,720 --> 01:10:05,076
- Where's Sita?
- She's at home. She's sick.
651
01:10:05,280 --> 01:10:06,838
- Sick?
- That's too bad.
652
01:10:07,040 --> 01:10:08,996
Yeah, she was really looking forward to this.
653
01:10:09,480 --> 01:10:11,198
I missed you.
654
01:10:22,080 --> 01:10:25,868
- I'm so happy Sita goes to a good school.
- Right.
655
01:10:26,080 --> 01:10:28,640
- Have you seen Simon?
- No.
656
01:10:28,840 --> 01:10:32,276
He's not here and not at school.
I think that's weird.
657
01:10:32,480 --> 01:10:34,152
I think it's peaceful.
658
01:10:38,200 --> 01:10:43,593
My little silly-billy seems tough,
but she has too much imagination.
659
01:10:43,840 --> 01:10:47,310
For instance, she thinks
you're actually a frog.
660
01:10:54,000 --> 01:10:58,755
She loves frogs. Frogs-this, frogs-that.
It's all about frogs with her.
661
01:10:58,960 --> 01:11:01,520
She used to love cats,
but that's changed.
662
01:11:01,720 --> 01:11:04,188
All she thinks about are frogs.
663
01:11:06,680 --> 01:11:09,274
- Are you feeling 0K?
- Yeah.
664
01:11:09,480 --> 01:11:11,277
You look a bit...
665
01:11:11,480 --> 01:11:14,870
I'll go and get a glass of water.
666
01:11:21,080 --> 01:11:23,071
Oh, no. Not now.
667
01:11:23,280 --> 01:11:26,955
I have to give a speech
for the anniversary.
668
01:11:50,680 --> 01:11:51,829
Frans?
669
01:11:52,960 --> 01:11:54,359
Are you sick again?
670
01:12:11,080 --> 01:12:12,672
Where's Mr. Frans?
671
01:12:38,440 --> 01:12:39,793
Where's the teacher?
672
01:12:41,040 --> 01:12:43,793
- Where's the teacher?
- Inside.
673
01:12:55,280 --> 01:12:58,397
- Sir?
- Sita, you should be in bed.
674
01:13:02,240 --> 01:13:03,832
Where's Mr. Frans?
675
01:13:08,200 --> 01:13:11,351
Sir, come here. Come here, sir.
676
01:13:14,200 --> 01:13:15,599
Where's your fly?
677
01:13:37,080 --> 01:13:38,798
Stay calm, guys.
678
01:13:39,320 --> 01:13:42,710
- Stay calm, stay calm.
- Throw a net.
679
01:13:43,200 --> 01:13:45,953
Everything will be alright, stay calm.
680
01:13:46,160 --> 01:13:49,755
That animal is dangerous.
It has to go outside. Open those doors!
681
01:13:49,960 --> 01:13:52,838
Don't. You'll just frighten him more.
682
01:13:55,360 --> 01:13:56,952
He has to go!
683
01:13:59,480 --> 01:14:02,358
Mom, he wants to eat my teacher!
684
01:14:07,280 --> 01:14:08,918
Take it easy.
685
01:14:13,080 --> 01:14:14,354
Easy.
686
01:14:22,000 --> 01:14:23,956
Where's Mr. Frans?
687
01:14:34,960 --> 01:14:37,554
Find him! Come on!
688
01:14:47,480 --> 01:14:51,155
Sita, stop it. Now! This is not the time
for wild imaginations.
689
01:14:51,360 --> 01:14:52,839
Let me go!
690
01:15:16,920 --> 01:15:20,037
Come on. Hurry. Everyone!
691
01:15:24,480 --> 01:15:26,198
Close those doors.
692
01:15:35,880 --> 01:15:38,314
Sita, come!
693
01:15:47,920 --> 01:15:49,558
Here!
694
01:16:08,520 --> 01:16:12,593
There, there, boy. Calm down, 0K?
Everything will be fine.
695
01:16:12,800 --> 01:16:16,315
I know a lovely female
who will be very happy to see you.
696
01:16:16,520 --> 01:16:18,875
And then you'll never be alone anymore.
697
01:16:19,080 --> 01:16:22,152
And you'll be in a cage
for the rest of your life.
698
01:16:24,840 --> 01:16:26,034
There.
699
01:16:26,240 --> 01:16:30,711
Not for the rest of his life,
because as soon as the female is better...
700
01:16:30,920 --> 01:16:32,876
...I'll release both of them.
701
01:16:42,800 --> 01:16:44,677
Everything will be fine.
702
01:16:45,640 --> 01:16:47,790
Look, I have a fly.
703
01:16:49,160 --> 01:16:51,674
Form a circle.
704
01:17:00,120 --> 01:17:01,599
Guys, leave that frog alone.
705
01:17:10,400 --> 01:17:12,118
Guys...
706
01:17:12,320 --> 01:17:13,799
Gosh.
707
01:17:21,000 --> 01:17:23,958
What time is it? We have to hurry.
Stork will be here in a minute.
708
01:17:24,200 --> 01:17:27,590
Sir, Stork won't be here.
Ever again.
709
01:17:37,360 --> 01:17:39,920
What are we waiting for?
We have to dress up.
710
01:17:40,120 --> 01:17:41,951
The ark is leaving soon.
711
01:17:56,760 --> 01:17:58,113
Sita...
712
01:18:00,600 --> 01:18:02,272
I didn't know.
713
01:18:03,520 --> 01:18:05,715
That your teacher can change into a frog.
714
01:18:06,840 --> 01:18:08,751
But I told you.
715
01:18:12,040 --> 01:18:13,314
Yeah.
716
01:18:13,520 --> 01:18:16,034
Yes, you did and I...
717
01:18:17,000 --> 01:18:20,390
I didn't listen. It was...
718
01:18:20,600 --> 01:18:22,318
You're never there for me.
719
01:18:33,960 --> 01:18:36,030
I'm going to do things differently.
720
01:18:42,320 --> 01:18:44,709
Animals are important, but...
721
01:18:44,920 --> 01:18:47,036
...you're the most important to me.
722
01:18:50,720 --> 01:18:52,836
What if an animal breaks its leg?
723
01:18:53,640 --> 01:18:56,074
I'll ask Thomas to make a splint.
724
01:18:56,960 --> 01:18:58,598
He can't.
725
01:18:59,720 --> 01:19:01,756
I wasn't able to make a Bundt cake.
726
01:19:06,920 --> 01:19:10,435
- My little silly-billy.
- You're the one who's a silly-billy.
727
01:19:28,280 --> 01:19:29,633
Delicious.
728
01:20:22,280 --> 01:20:25,636
MISTER FROG
52531
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.