All language subtitles for Meester.Kikker.2016

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 Edited at https://subtitletools.com 2 00:02:00,040 --> 00:02:03,919 MISTER FROG 3 00:02:06,800 --> 00:02:09,075 based on the book 'Mister Frog‘ 4 00:02:09,280 --> 00:02:11,396 by Paul van Loon 5 00:02:36,360 --> 00:02:39,238 Hey, good morning. - Hi. 6 00:02:42,320 --> 00:02:46,393 Ah, weren't they awake yet? - They were too awake. 7 00:02:49,800 --> 00:02:51,199 Thank you. 8 00:02:51,440 --> 00:02:53,431 Have you seen my keys anywhere? 9 00:03:08,160 --> 00:03:09,513 Wait! 10 00:03:10,680 --> 00:03:12,113 Thank you. 11 00:03:13,280 --> 00:03:15,874 Good luck. You can do it. - Mom... 12 00:03:25,280 --> 00:03:29,717 There are over 2500 species. 13 00:03:29,920 --> 00:03:31,831 And the... 14 00:03:33,520 --> 00:03:37,069 In the group of amphibians. 15 00:03:38,840 --> 00:03:42,992 In Greek the word 'amphi’ means ‘double and ‘bio' means 'Iife'. 16 00:03:59,160 --> 00:04:02,436 Hey, Sita, want a ride? - Love is in the air! 17 00:04:02,640 --> 00:04:04,471 No, 1'” walk. 18 00:04:05,200 --> 00:04:09,955 Five toes, four fingers and no nails. 19 00:04:10,160 --> 00:04:13,391 They live in ditches... 20 00:04:13,720 --> 00:04:15,915 ...|akes and rivers. 21 00:04:17,360 --> 00:04:21,911 - Hi. Flat tire, sir. - Hop on the back or you’ll be late. 22 00:04:22,120 --> 00:04:24,031 And your teacher will get angry. 23 00:04:28,680 --> 00:04:31,433 Can't you go faster? Come on. 24 00:04:32,560 --> 00:04:33,754 Come on, guys. 25 00:04:35,480 --> 00:04:37,755 We‘ll overtake you. 26 00:04:40,040 --> 00:04:45,319 I marked your language test. Great job! I'll tell your mom tonight. 27 00:04:46,560 --> 00:04:47,993 Tonight? 28 00:04:48,640 --> 00:04:49,834 Tonight? 29 00:04:51,840 --> 00:04:53,796 PTA meeting. 30 00:04:55,160 --> 00:04:58,072 Who's winning? Yay! 31 00:05:00,440 --> 00:05:02,158 First. 32 00:05:05,840 --> 00:05:09,469 0K guys, put away your things. 33 00:05:10,240 --> 00:05:13,596 Sita, the class is yours. 34 00:05:14,280 --> 00:05:15,713 Have fun. 35 00:05:20,720 --> 00:05:23,314 I actually wanted to bring a real one. 36 00:05:25,280 --> 00:05:28,989 It says here that your show-and-tell is about the cat. 37 00:05:29,200 --> 00:05:32,078 Yes, but I swapped it for frogs. 38 00:05:32,360 --> 00:05:34,032 I like frogs better. 39 00:05:34,320 --> 00:05:37,676 My show-and-tell is about frogs. 40 00:05:37,880 --> 00:05:43,000 A frog is green, has four legs and can jump very far. 41 00:05:43,880 --> 00:05:48,874 A frog lives in water or on the land. 42 00:05:50,240 --> 00:05:53,915 When frogs talk, they croak. 43 00:06:12,400 --> 00:06:13,958 Sir... 44 00:06:15,560 --> 00:06:18,199 Should I stop, or... 45 00:06:19,200 --> 00:06:20,918 ...continue? 46 00:06:22,280 --> 00:06:23,759 You can go back inside. 47 00:06:33,120 --> 00:06:38,877 - Male frogs can croak very loudly. - Go and sit down, Sita. Thank you. 48 00:06:39,120 --> 00:06:40,678 Sit down. 49 00:06:47,080 --> 00:06:50,755 Sir, are you afraid of frogs? 50 00:06:54,760 --> 00:06:57,069 Silence! I don't want to hear a thing. 51 00:06:57,280 --> 00:06:59,271 Get out your geography book. 52 00:07:00,040 --> 00:07:02,395 - But. . . - What's the capital of Latvia? 53 00:07:02,600 --> 00:07:05,034 Dennis? Rianne? 54 00:07:05,240 --> 00:07:06,992 - Annemarie? - Riga. 55 00:07:07,480 --> 00:07:10,040 Very good. Riga. Very good. 56 00:07:15,480 --> 00:07:19,439 - That makes no sense. - He was just in a bad mood. 57 00:07:20,240 --> 00:07:24,677 - But you worked so hard on it. - Don't mention it tonight, OK? 58 00:07:25,040 --> 00:07:27,395 - Tonight? - PTA meeting. 59 00:07:27,600 --> 00:07:30,239 Yeah, I'll mention it. 60 00:07:30,800 --> 00:07:32,153 Mom... 61 00:07:36,760 --> 00:07:38,478 Hello. Sita speaking. 62 00:07:40,160 --> 00:07:42,515 It's for you. Thomas. 63 00:07:42,720 --> 00:07:44,551 This is Cecile. 64 00:07:44,760 --> 00:07:48,514 Infected? And his temperature? 65 00:07:50,000 --> 00:07:51,752 I'm on my way. 66 00:07:51,960 --> 00:07:55,032 Spot is doing badly. Pus is coming out of his paw. 67 00:07:55,280 --> 00:07:56,918 Mom... 68 00:07:58,200 --> 00:08:00,714 Well, there's something in the fridge. 69 00:08:03,080 --> 00:08:07,631 - Mom, tonight at 8 o'clock. - I'll make that. Easily. 70 00:08:19,840 --> 00:08:22,479 Let's see. A lad/e. 71 00:08:23,640 --> 00:08:26,438 Divide the batter across the tin. 72 00:08:28,240 --> 00:08:30,231 Or you could use a poo/ho bag. 73 00:08:30,480 --> 00:08:33,517 It depends on the size of your tin how much you put it. 74 00:08:33,720 --> 00:08:38,510 But what I like about a Bundt cake, even if it's not filled to the rim... 75 00:08:56,200 --> 00:08:59,670 lAs you all know, our school has a birthday coming up. 76 00:08:59,880 --> 00:09:02,758 And not just any birthday, it will be a 100 years old. 77 00:09:02,960 --> 00:09:07,033 We're going to celebrate that with the lower grades on a boat. 78 00:09:07,240 --> 00:09:10,676 - Nice. - On a real Noah's ark. 79 00:09:10,880 --> 00:09:14,509 The children will be animals. Rabbits, cats, tigers, you name it. 80 00:09:14,720 --> 00:09:17,996 - All animals are welcome. - Frogs as well? 81 00:09:22,800 --> 00:09:26,349 I can use the help of parents on the boat. 82 00:09:26,560 --> 00:09:30,109 Plus, an anniversary isn't a party without treats. 83 00:09:30,320 --> 00:09:34,996 - And that's where you come in, I hope. - I thought as much. 84 00:09:35,200 --> 00:09:37,555 - Do you like deviled eggs? - Wonderful. 85 00:09:37,800 --> 00:09:41,110 - Homemade Swedish meatballs? - Good. 86 00:09:41,320 --> 00:09:44,153 Apple cupcakes. I have a great recipe. 87 00:09:45,720 --> 00:09:47,438 - I was thinking... - My turn! 88 00:09:47,640 --> 00:09:48,834 Sita. 89 00:09:50,600 --> 00:09:53,558 Bundt cake. My mom makes it. 90 00:09:53,760 --> 00:09:55,159 Good. Homemade? 91 00:09:55,400 --> 00:09:59,029 - With raisins, currents and apple? - And chocolate and nuts. 92 00:09:59,280 --> 00:10:02,955 Delicious. There's nothing better than homemade Bundt cake. 93 00:10:03,440 --> 00:10:04,475 Your turn. 94 00:10:07,400 --> 00:10:08,879 Cucumber. 95 00:10:10,440 --> 00:10:12,556 - 0K. - Slices. 96 00:10:14,120 --> 00:10:16,554 - Good. - Cut. 97 00:10:16,800 --> 00:10:20,315 A 100 years and going on a boat... 98 00:10:20,520 --> 00:10:22,750 ...is a great idea. Your idea? 99 00:10:22,960 --> 00:10:23,915 Excuse me. 100 00:10:24,120 --> 00:10:25,792 Hey, Sita... 101 00:10:27,080 --> 00:10:31,198 - My mom had to work. - I thought as much. 102 00:10:32,120 --> 00:10:36,398 - Something else... Your animal. - Yes? 103 00:10:37,400 --> 00:10:41,791 I said that all animals are welcome, but not a... 104 00:10:42,800 --> 00:10:43,869 Why not? 105 00:10:45,360 --> 00:10:46,713 Because. 106 00:10:51,160 --> 00:10:53,720 - I'll still be a frog. - Shushl 107 00:10:55,080 --> 00:10:57,355 But why not? 108 00:10:58,280 --> 00:11:01,477 Sita, are you coming? A child alone in the dark... 109 00:11:01,720 --> 00:11:04,632 0K, see you tomorrow. Bye, Sita. 110 00:11:24,880 --> 00:11:26,199 Coming? 111 00:11:31,200 --> 00:11:32,519 Hold on tight. 112 00:11:33,200 --> 00:11:34,235 Iwill. 113 00:11:38,800 --> 00:11:41,268 Can you ask your teacher what I missed last night? 114 00:11:41,480 --> 00:11:42,708 Nothing. 115 00:11:45,000 --> 00:11:47,434 - How's Spot? - Very bad. 116 00:11:47,680 --> 00:11:51,719 Doesn't eat and drink anymore. He just lies around sleeping. 117 00:11:51,960 --> 00:11:54,030 I don't know what to do... 118 00:12:00,200 --> 00:12:03,670 - Going to school already? - Yes, I have to walk. 119 00:12:03,880 --> 00:12:06,997 - Flat tire. - I'll repair it for you. 120 00:12:36,760 --> 00:12:39,832 I slept badly last night. 121 00:12:40,040 --> 00:12:42,395 - Because of... - My frog? 122 00:12:44,560 --> 00:12:47,552 Yep, that's it. 123 00:12:47,760 --> 00:12:50,957 I have to tell you something. It's... 124 00:12:52,600 --> 00:12:54,511 Promise you won't tell anyone. 125 00:12:57,400 --> 00:13:00,073 I'm different from other people. 126 00:13:01,320 --> 00:13:04,995 I usually look like this. Just a teacher. 127 00:13:05,200 --> 00:13:06,838 But sometimes... 128 00:13:08,440 --> 00:13:10,670 ...I'm green... 129 00:13:11,680 --> 00:13:13,750 ...slippery, four legs... 130 00:13:15,000 --> 00:13:16,513 A thingy. 131 00:13:18,160 --> 00:13:19,229 A frog? 132 00:13:20,720 --> 00:13:25,555 - You're kidding, right? - No, I'm not. It's... 133 00:13:25,760 --> 00:13:27,398 ...who I am. 134 00:13:27,600 --> 00:13:29,352 I don't flaunt it. 135 00:13:30,200 --> 00:13:32,839 But I'm not ashamed of it. Not at all. 136 00:13:33,080 --> 00:13:36,117 Do you know how far I can jump? Five meters. Easily. 137 00:13:36,320 --> 00:13:38,959 And with the wind in my back: six. 138 00:13:39,400 --> 00:13:43,951 Some people think that someone like me can't be a good teacher. 139 00:13:44,640 --> 00:13:47,996 That's why I don't tell anyone. You won't either, will you? 140 00:13:50,480 --> 00:13:52,914 Sita, want a ride? 141 00:13:54,760 --> 00:13:58,036 - Did you sleep well, sir? - Had some bad dreams. 142 00:13:58,240 --> 00:14:00,037 Not about frogs, I hope. 143 00:14:01,680 --> 00:14:03,033 What? 144 00:14:12,480 --> 00:14:17,235 Good job. There's still room over there. Get in there. 145 00:14:18,560 --> 00:14:23,509 - I'll make a cat. - A cat? That's nice. Thank you. 146 00:14:31,240 --> 00:14:36,997 Good morning, everyone. Today is an important day for our school. 147 00:14:37,200 --> 00:14:41,034 I'd like to introduce you to Mr. Stork. 148 00:14:50,320 --> 00:14:55,394 It's my pleasure to be here as your new principal. 149 00:14:55,600 --> 00:15:00,151 I promise that I'll do everything in my power to make elementary school The Ark... 150 00:15:00,360 --> 00:15:03,909 - the best school in the country. - It already is! 151 00:15:07,200 --> 00:15:08,553 Name? 152 00:15:09,520 --> 00:15:10,873 Dennis. 153 00:15:15,280 --> 00:15:16,679 Dennis... 154 00:15:17,920 --> 00:15:21,117 This will be the best school in the country... 155 00:15:21,320 --> 00:15:24,835 with children who never argue with their principal... 156 00:15:25,040 --> 00:15:27,952 but who politely keep their mouths shut when he's talking. 157 00:15:29,600 --> 00:15:33,798 We have an A, we have an R, we have a K. 158 00:15:34,000 --> 00:15:38,312 This is the best school of today! 159 00:15:38,960 --> 00:15:40,359 Today? 160 00:15:40,560 --> 00:15:43,120 We have an A, we have an R, we have a K. 161 00:15:43,320 --> 00:15:46,756 This is the best school of today! 162 00:15:47,000 --> 00:15:49,798 We have an A, we have an R, we have a K. 163 00:15:50,000 --> 00:15:53,231 This is the best school of today! 164 00:15:53,440 --> 00:15:55,795 We have an A, we have an R, we have a K. 165 00:15:56,000 --> 00:15:58,560 This is the best school of today! 166 00:15:58,760 --> 00:16:01,035 We have an A, we have an R, we have a K. 167 00:16:01,240 --> 00:16:04,550 This is the best school of today! 168 00:16:05,920 --> 00:16:11,278 We are The Ark! And we're going for it. I'm looking forward to us working together. 169 00:16:13,280 --> 00:16:17,671 Come on, let's go outside. Very good. Line up. 170 00:16:25,280 --> 00:16:26,793 0K, guys. Line up. 171 00:16:36,440 --> 00:16:38,317 Let's see who can jump the farthest. 172 00:16:38,960 --> 00:16:42,077 You go first. Show us what you got. 173 00:16:44,120 --> 00:16:45,951 That wasn't bad at all. 174 00:16:46,160 --> 00:16:47,957 0K, next. 175 00:16:48,200 --> 00:16:49,633 How far can you jump, sir? 176 00:16:50,840 --> 00:16:52,910 - Five meters. - Yeah, right! 177 00:16:53,120 --> 00:16:54,951 - Easily. - No way. 178 00:17:00,320 --> 00:17:01,719 Mom? 179 00:17:03,720 --> 00:17:05,233 Mom. 180 00:17:12,200 --> 00:17:15,158 Hi, sweetie. I'll be done in a minute. 181 00:17:15,520 --> 00:17:18,956 There. Are you OK? Yeah. 182 00:17:23,240 --> 00:17:24,832 - Mom? - Yes? 183 00:17:25,040 --> 00:17:29,591 - Can a person also be a frog? - What do you mean? 184 00:17:31,800 --> 00:17:35,554 That sometimes you're a frog and sometimes you're not. 185 00:17:37,480 --> 00:17:40,597 Of course that's possible. 186 00:17:40,800 --> 00:17:42,313 In fairy tales. 187 00:17:51,720 --> 00:17:57,397 Do you know? If sometimes you can be a frog and sometimes not? 188 00:18:08,560 --> 00:18:10,755 - See you tomorrow. - Bye. 189 00:18:25,400 --> 00:18:27,231 Hey, Sita... 190 00:18:32,880 --> 00:18:35,348 Why are we tailing the teacher? 191 00:18:36,560 --> 00:18:38,755 - Tell me. - No. 192 00:18:56,800 --> 00:18:59,155 PEI" SHOP 193 00:18:59,400 --> 00:19:00,913 Stay here. 194 00:19:09,000 --> 00:19:11,468 I'll explain it to you. 195 00:19:21,240 --> 00:19:23,800 - What are you doing here? - Helping you. 196 00:19:38,440 --> 00:19:40,078 Sir? 197 00:19:40,320 --> 00:19:44,472 - Coming? The teacher isn't here. - Yes, he is! 198 00:19:45,880 --> 00:19:47,711 Don't tell anyone else, 0K? 199 00:19:48,560 --> 00:19:49,913 I mean it. 200 00:19:50,720 --> 00:19:52,438 That's the teacher. 201 00:19:54,520 --> 00:19:56,875 The teacher is a frog. 202 00:19:57,840 --> 00:20:00,070 - Yeah, right. - May I help you? 203 00:20:02,440 --> 00:20:06,718 - He needs guinea pig food. - Well, that's not in the display window. 204 00:20:07,280 --> 00:20:08,793 Come with me. Look... 205 00:20:09,360 --> 00:20:13,239 Here's the guinea pig feed. One big bag? 206 00:20:14,280 --> 00:20:17,272 Two? Are you sure you can you carry that? 207 00:20:17,560 --> 00:20:22,873 Never mind. I don't have a guinea pig and I don't like guinea pig feed. 208 00:20:26,840 --> 00:20:29,274 No way the teacher is a frog. 209 00:20:29,480 --> 00:20:30,833 Look at his eyes. 210 00:20:32,480 --> 00:20:33,754 Look. 211 00:20:34,400 --> 00:20:35,719 Gross! 212 00:20:40,200 --> 00:20:41,872 Those are the teacher's eyes. 213 00:20:44,200 --> 00:20:45,553 Told you. 214 00:20:46,440 --> 00:20:47,873 Hi, sir. 215 00:20:48,320 --> 00:20:49,799 Hello. 216 00:20:50,320 --> 00:20:52,311 Sita thinks you're... 217 00:20:53,240 --> 00:20:56,198 Nice flowers. Who are they for? 218 00:20:56,960 --> 00:20:58,678 For a... 219 00:20:58,880 --> 00:21:00,791 For a friend. 220 00:21:01,560 --> 00:21:04,518 I have to put them in water. See you tomorrow. 221 00:21:07,400 --> 00:21:09,630 So you thought that was the teacher? 222 00:21:10,640 --> 00:21:13,029 Can you bring him back to the shop? 223 00:21:13,720 --> 00:21:15,119 Bye! 224 00:21:20,240 --> 00:21:23,277 The teacher was just kidding and you fell for it. 225 00:21:23,480 --> 00:21:25,038 Well, so did you. 226 00:21:25,240 --> 00:21:26,719 No way. - Way. 227 00:21:26,920 --> 00:21:27,875 No way! 228 00:21:28,080 --> 00:21:31,834 I found flowers by the backdoor yesterday. 229 00:21:32,040 --> 00:21:33,712 Red tulips. 230 00:21:35,600 --> 00:21:38,512 - He said he's a frog. - A frog? 231 00:21:38,720 --> 00:21:41,109 Today's lesson is... ribbit. 232 00:21:41,520 --> 00:21:44,592 Ribbit, ribbit, ribbit, ribbit. 233 00:21:45,160 --> 00:21:47,276 - It's a secret. - It's a joke. 234 00:21:47,480 --> 00:21:50,517 Or you shouldn't have told me either. Right? 235 00:22:01,000 --> 00:22:06,518 Lines, please. Grades 4, 5,6. Please. 236 00:22:06,760 --> 00:22:10,070 - It really is a joke. - No, it's definitely not a joke. 237 00:22:10,280 --> 00:22:12,635 Come on, try your best. Eyes to the front. 238 00:22:12,840 --> 00:22:14,751 How hard can it be to line up? 239 00:22:14,960 --> 00:22:18,748 - Why do we have to line up? - Just do it for me. 240 00:22:22,560 --> 00:22:23,834 How's the gluing going? 241 00:22:27,760 --> 00:22:30,832 It's becoming unglued a bit over there. Good job. 242 00:22:31,040 --> 00:22:32,268 Ribbit. 243 00:22:33,840 --> 00:22:35,717 - Ribbit. - Ribbit. 244 00:22:40,800 --> 00:22:42,631 Shush. Stop it! 245 00:22:49,880 --> 00:22:51,199 Guys, please. 246 00:22:51,920 --> 00:22:53,876 Stop it. Please. 247 00:23:25,200 --> 00:23:28,158 - How do you do that trick, sir? - Look. 248 00:23:32,040 --> 00:23:34,838 Go, teacher! Go, teacher! 249 00:23:58,960 --> 00:24:00,712 Teacher? 250 00:24:11,200 --> 00:24:12,519 Sit, sit! 251 00:24:13,400 --> 00:24:16,995 Mr. Frans, why aren't your students at their desks? 252 00:24:17,200 --> 00:24:20,909 And why aren't they quiet as a mouse? 253 00:24:33,840 --> 00:24:36,434 Well? How did that green, slippery... 254 00:24:36,640 --> 00:24:37,993 It's Mr. Frans. 255 00:24:38,640 --> 00:24:40,358 His frog. 256 00:24:40,560 --> 00:24:42,676 Mr. Frans, it's prohibited... 257 00:24:42,880 --> 00:24:46,270 ...to take animals to schools without permission of the principal. 258 00:24:47,280 --> 00:24:48,918 Mr. Frans... 259 00:24:50,560 --> 00:24:53,358 - Where's Mr. Frans? - To the washroom. 260 00:24:58,960 --> 00:25:00,154 OK. 261 00:25:01,000 --> 00:25:02,752 Then I'll teach you something. 262 00:25:03,680 --> 00:25:07,639 The animal kingdom is rich in animals. 263 00:25:07,840 --> 00:25:13,073 Such as birds, fish, bats, pigs. 264 00:25:13,760 --> 00:25:18,550 And out of all these species, frogs are the lowest of the lowest. 265 00:25:23,480 --> 00:25:25,072 Because frogs... 266 00:25:26,480 --> 00:25:27,629 ...are... 267 00:25:28,480 --> 00:25:29,708 ...filthy... 268 00:25:30,600 --> 00:25:31,953 ...slimy... 269 00:25:33,160 --> 00:25:34,513 ...mud crawlers. 270 00:25:37,560 --> 00:25:38,959 Who did that? 271 00:25:39,520 --> 00:25:41,033 Who did that? 272 00:25:43,560 --> 00:25:47,155 I'll deliver you from that disgusting, squishy creature. 273 00:25:56,040 --> 00:25:57,109 Where's that frog? 274 00:26:01,360 --> 00:26:04,557 - Where's that filthy beast? - I don't know, sir. 275 00:26:08,240 --> 00:26:13,712 Without permission of the principal, not a single frog is allowed... 276 00:26:13,960 --> 00:26:15,996 ...to leave the classroom. 277 00:26:22,840 --> 00:26:24,876 Simon, are you OK? 278 00:26:25,720 --> 00:26:29,156 Yes, I am, Suzanna. I'm very well. 279 00:26:29,360 --> 00:26:32,352 - And you? Are you OK? - Yes. 280 00:26:59,120 --> 00:27:01,998 - He needs a vet. - No, a fairy. 281 00:27:02,200 --> 00:27:05,272 A kiss. When you kiss a frog, he becomes human again. 282 00:27:08,720 --> 00:27:09,994 Not me. 283 00:27:10,200 --> 00:27:13,909 - My mom says I'm not allowed to kiss frogs. - Neither am I. 284 00:27:14,120 --> 00:27:15,599 - Dennis? - No. 285 00:27:37,400 --> 00:27:39,197 It's not your fault. 286 00:27:43,760 --> 00:27:45,034 Frans? 287 00:27:48,160 --> 00:27:51,869 - Why haven't you gone home yet? - We have detention. 288 00:27:52,080 --> 00:27:55,277 Frans gave you detention? Then you must have behaved very badly. 289 00:27:55,800 --> 00:27:58,234 Why is it so messy in here? 290 00:27:59,120 --> 00:28:00,394 Where's your teacher? 291 00:28:00,600 --> 00:28:02,318 - Underneath his desk. - Washroom. 292 00:28:04,640 --> 00:28:07,200 You can go. I'll wait for him here. 293 00:28:07,400 --> 00:28:10,039 Come on. Outside, all of you. 294 00:28:12,120 --> 00:28:15,874 This has never happened to me: Kids who don't want to go home. 295 00:28:16,480 --> 00:28:18,596 Go. Get out. 296 00:28:18,840 --> 00:28:21,877 Hello! You too, Sita. 297 00:28:23,680 --> 00:28:28,231 Mr. Frans and I are going inline skating this afternoon. I think he'll be here soon.this afternoon. 298 00:28:28,440 --> 00:28:30,078 I don't think so. 299 00:28:30,680 --> 00:28:32,910 See you tomorrow. 300 00:28:33,320 --> 00:28:36,835 - Mom? - Hey, what's wrong with you? 301 00:28:37,040 --> 00:28:39,998 Hey, come on, eat something. 302 00:28:40,520 --> 00:28:45,230 - Had fun at school? - Mom, what do frogs eat? 303 00:28:45,440 --> 00:28:49,911 Flies, mosquitoes, ants, spiders. 304 00:28:50,160 --> 00:28:52,913 Snails. Anything that's small and moves. 305 00:28:53,160 --> 00:28:55,116 What if that's not available? 306 00:28:55,840 --> 00:28:59,150 It always is. A fly is already a big bite to eat for a frog. 307 00:28:59,360 --> 00:29:01,237 And nature is full of flies. 308 00:29:02,600 --> 00:29:07,071 - What if a frog isn't in nature? - It will die. 309 00:29:10,000 --> 00:29:11,194 Mom... 310 00:29:12,000 --> 00:29:15,754 You stay with Spot tonight. I'll be fine. 311 00:29:19,960 --> 00:29:23,350 Everyone, go fora pee, wash up and sit down. 312 00:29:46,120 --> 00:29:47,872 Give me that jar. 313 00:29:51,760 --> 00:29:53,239 Thanks. 314 00:30:04,520 --> 00:30:05,748 Careful. 315 00:30:12,800 --> 00:30:14,472 Yes! 316 00:30:14,680 --> 00:30:17,069 Wouter, go for a pee, wash up and sit down. 317 00:30:17,520 --> 00:30:20,910 - Are you staying for dinner? - Well... 318 00:30:21,160 --> 00:30:23,196 Come on. I made too much anyway. 319 00:30:23,400 --> 00:30:27,439 We're having meatballs. I'm sure you'll like them. 320 00:30:39,320 --> 00:30:41,675 Settle down, guys. 321 00:30:41,880 --> 00:30:43,871 You have to go home. 322 00:30:44,880 --> 00:30:48,839 - Right, I have to go home. - No, you have to stay for dessert. 323 00:30:49,040 --> 00:30:52,874 I made pudding with berries from the garden. 324 00:30:57,080 --> 00:30:59,514 - Thank you for dinner. - Come again some day. 325 00:30:59,720 --> 00:31:02,678 - I'll walk you home. - No, it's your turn to do the dishes. 326 00:31:02,920 --> 00:31:06,799 - It's Sam's turn. - No, sit down and finish eating. 327 00:31:09,480 --> 00:31:11,198 - Bye. - Bye, sweetie. 328 00:31:30,000 --> 00:31:31,274 Coming? 329 00:31:32,240 --> 00:31:34,754 - Now? - Yes. 330 00:32:01,840 --> 00:32:03,796 Wouter, come on. 331 00:32:08,560 --> 00:32:09,913 Hurry. 332 00:32:49,760 --> 00:32:51,876 I'll be on the lookout. 333 00:32:56,760 --> 00:32:58,239 But hurry, OK? 334 00:32:58,880 --> 00:33:00,279 Yes. 335 00:33:28,080 --> 00:33:29,991 Sir? 336 00:33:30,200 --> 00:33:31,315 Look! 337 00:33:47,000 --> 00:33:48,991 Go ahead. 338 00:33:58,560 --> 00:33:59,913 Enjoy. 339 00:34:04,200 --> 00:34:05,713 Is he still alive? 340 00:34:06,360 --> 00:34:08,510 I think he's enjoying his food. 341 00:34:43,320 --> 00:34:45,880 Behind the wastebasket. There. 342 00:34:46,080 --> 00:34:47,752 - Where? - No, it isn't. 343 00:34:53,520 --> 00:34:55,033 Where's your teacher? 344 00:34:57,560 --> 00:34:59,551 Having a pee again? 345 00:34:59,760 --> 00:35:03,309 Good morning, everyone. Mr. Stork, as we agreed on... 346 00:35:03,520 --> 00:35:07,229 my class is going to prepare for the anniversary today. 347 00:35:08,440 --> 00:35:11,989 Come along. Here we go, guys. Very good. 348 00:35:19,400 --> 00:35:21,960 OK, guys, stop forming a line. 349 00:35:22,160 --> 00:35:24,355 Sir, how did you do that? 350 00:35:24,600 --> 00:35:26,352 - What? - Changing into a frog. 351 00:35:26,600 --> 00:35:28,636 - I want to learn how to do that. - Me too. 352 00:35:28,840 --> 00:35:32,799 Calm down. I'll explain everything later. OK? 353 00:35:33,000 --> 00:35:34,638 - But, sir... - First to get to the curve! 354 00:35:39,840 --> 00:35:43,833 OK, guys, turn right. We're going over there. 355 00:35:45,360 --> 00:35:47,954 That was a delicious fly. Thank you. 356 00:35:52,080 --> 00:35:57,712 It comes naturally to me. I discovered it when I was about four years old. 357 00:35:57,960 --> 00:36:01,714 Since then, whenever I'm reminded of that thingy... 358 00:36:01,920 --> 00:36:02,909 A frog? 359 00:36:04,440 --> 00:36:06,954 Yes. Like yesterday. 360 00:36:07,160 --> 00:36:11,472 Then I get a thingy in my head... 361 00:36:11,680 --> 00:36:13,955 ...and it becomes bigger and bigger... 362 00:36:14,160 --> 00:36:16,151 ...until I am one. 363 00:36:17,600 --> 00:36:19,795 - Can that happen to me? - No. 364 00:36:20,000 --> 00:36:24,232 It's hereditary. My dad had it. My grandpa. My grandpa's father. 365 00:36:24,440 --> 00:36:27,955 And my grandpa's grandpa. All of them sometimes... 366 00:36:28,200 --> 00:36:31,033 - So how do you become human again? - Good question. 367 00:36:31,240 --> 00:36:35,119 When I want to become human again, I first have to eat an insect. 368 00:36:35,320 --> 00:36:40,155 From now on I'll always take a fly to school. A fly for emergencies. 369 00:36:40,360 --> 00:36:43,955 Would you rather be a teacher or a you-know-what? 370 00:36:44,160 --> 00:36:47,789 The life of a thingy has a lot of benefits. 371 00:36:48,000 --> 00:36:50,150 You can jump and croak. 372 00:36:52,680 --> 00:36:56,309 But it's dangerous as well. You always have to watch out. 373 00:36:56,560 --> 00:36:58,676 - You could be eaten just like that. - Who by? 374 00:36:59,400 --> 00:37:02,153 By a stork. Storks eat... 375 00:37:03,120 --> 00:37:04,519 ...US. 376 00:37:06,240 --> 00:37:11,792 Let's get down to work. I promised Miss Suzan a real Noah's Ark. 377 00:37:34,920 --> 00:37:38,469 - Murderer. - What did you say? Murderer? 378 00:37:38,680 --> 00:37:42,116 - He eats frogs. - Sure. Storks eat frogs. 379 00:37:42,360 --> 00:37:46,399 And frogs eat flies and people often eat cows. It's nature. 380 00:37:46,600 --> 00:37:49,558 He should leave frogs alone! 381 00:37:50,760 --> 00:37:53,479 What's with you and frogs lately? 382 00:38:05,760 --> 00:38:07,034 Boogie woogie. 383 00:38:27,360 --> 00:38:28,713 Suzan... 384 00:38:30,080 --> 00:38:32,435 I'm sorry about the inline skating. 385 00:38:33,720 --> 00:38:38,430 - Sita, the teacher has a crush on Miss Suzan. - No way. 386 00:38:39,560 --> 00:38:42,438 I wasn't myself. I didn't feel well. 387 00:38:42,640 --> 00:38:46,872 - I looked green around the gills. - That's awful. And now? 388 00:38:47,080 --> 00:38:48,559 - Completely gone. - Good. 389 00:38:48,800 --> 00:38:50,677 Do you have plans for tonight? 390 00:38:52,240 --> 00:38:54,959 - Not really. - Want to go out for dinner with me? 391 00:38:55,160 --> 00:38:57,116 I know a great restaurant. 392 00:38:57,320 --> 00:38:59,880 - It's called La Grenouille. - La Grenouille? 393 00:39:00,080 --> 00:39:02,469 That's French, Frans. 394 00:39:02,840 --> 00:39:05,559 - My French isn't that good. - It means The Frog. 395 00:39:20,720 --> 00:39:22,517 Don't you like frog legs? 396 00:39:23,520 --> 00:39:25,112 Frans? 397 00:39:44,280 --> 00:39:45,269 Sir? 398 00:39:58,240 --> 00:39:59,912 - Hi. - Wouter. 399 00:40:00,760 --> 00:40:03,718 - Where's Mr. Frans? - Inside. 400 00:40:04,760 --> 00:40:08,355 - No, he just really had to pee.- No, he just really had to pee. Is he sick again?Is he sick again? 401 00:40:09,200 --> 00:40:10,872 I see. OK. 402 00:40:15,640 --> 00:40:16,993 Sita... 403 00:40:20,720 --> 00:40:22,836 - Get your fly. - 0K. 404 00:40:32,840 --> 00:40:34,273 Ta-da! 405 00:40:38,960 --> 00:40:40,473 Great. 406 00:40:46,360 --> 00:40:48,828 Where do you think you're going? 407 00:40:51,480 --> 00:40:54,438 Running in the hallway. 408 00:41:04,120 --> 00:41:08,432 It's not the first time you bend the rules, Sita. 409 00:41:12,960 --> 00:41:15,997 - Are you trying to be funny? - She's got the hiccups. 410 00:41:20,000 --> 00:41:21,672 What are you hiding? 411 00:41:23,640 --> 00:41:24,834 Well? 412 00:41:25,640 --> 00:41:27,710 - Simon, am I interrupting? - No. 413 00:41:27,960 --> 00:41:32,033 I'm afraid something's wrong with Frans. He's in the washroom and I knocked... 414 00:41:32,240 --> 00:41:35,630 Again? Frans must think that washroom is his. 415 00:41:35,880 --> 00:41:38,110 He might be stuck in the toilet bowl. 416 00:41:39,120 --> 00:41:41,236 Stuck in the toilet bowl. 417 00:41:42,400 --> 00:41:44,038 I'm writing it down right away. 418 00:41:44,880 --> 00:41:47,155 - Frans has to be careful. - Of what? 419 00:41:53,400 --> 00:41:55,834 - Take it easy. - Sorry, sir. 420 00:42:01,680 --> 00:42:03,352 He's got one. 421 00:42:10,200 --> 00:42:11,713 Look how fat it is! 422 00:42:13,360 --> 00:42:14,759 Look, a fly. 423 00:42:21,920 --> 00:42:24,673 - He doesn't see it. - Yes, he does. Hold on. 424 00:42:24,880 --> 00:42:26,996 Get it. Come on. 425 00:42:31,160 --> 00:42:33,549 Get it. Get it! 426 00:42:33,880 --> 00:42:38,510 - I feel sorry for the fly. - I feel more sorry for the teacher. 427 00:42:39,840 --> 00:42:42,513 Hi, Fritsie, are you all by yourself? 428 00:42:42,960 --> 00:42:46,794 It's hot, right? Yeah, it's hot. 429 00:42:52,560 --> 00:42:53,595 You're home early. 430 00:42:54,000 --> 00:42:56,514 I'm just here for a minute to fix your tire. 431 00:42:56,760 --> 00:42:58,796 - Hello, Wouter. - Hi. 432 00:43:01,280 --> 00:43:03,919 I think there's a bicycle repair kit in there. 433 00:43:14,000 --> 00:43:15,911 - Hello, ma'am. - Hi. 434 00:43:17,040 --> 00:43:20,828 - How wonderful you're baking a Bundt cake. - Me? 435 00:43:22,680 --> 00:43:25,513 - Yes, for the anniversary. - Here's the bicycle stuff. 436 00:43:25,720 --> 00:43:29,030 But I have to disappoint you: The glue's all gone. 437 00:43:30,280 --> 00:43:31,508 See you tomorrow. 438 00:43:34,160 --> 00:43:37,675 - What's your teacher doing here? - 0h, house call. 439 00:43:38,640 --> 00:43:41,074 - In the shed? - Bye. 440 00:43:48,440 --> 00:43:51,079 Do we have any tire glue around here? 441 00:43:53,960 --> 00:43:57,589 - Tire glue? - Sorry. I thought you were someone else. 442 00:43:57,800 --> 00:44:02,078 No, I'm myself. I'm Simon Stork, principal of The Ark. 443 00:44:02,320 --> 00:44:04,993 Oh, good. Since when do you come on a shed call? 444 00:44:05,240 --> 00:44:08,516 - Shed oall? - Mr. Frans was in my shed this afternoon. 445 00:44:10,240 --> 00:44:12,993 Right. Mr. Frans again, of course. 446 00:44:20,200 --> 00:44:22,395 Guys, settle down. 447 00:44:22,600 --> 00:44:24,909 Stop it. Now! 448 00:44:28,000 --> 00:44:30,992 Do you always listen to your mom that well too? 449 00:44:31,880 --> 00:44:35,839 Know the secret for a good Bundt cake? Eggs at room temperature. 450 00:44:36,040 --> 00:44:38,713 Cold eggs ruin everything. 451 00:44:42,400 --> 00:44:46,518 - Sita disobedient? What did she do? - What doesn't she do? 452 00:44:46,720 --> 00:44:49,188 Running in the hallway. Making strange sounds. 453 00:44:49,400 --> 00:44:52,358 Getting up when she has to sit. Sitting when she has to get up. 454 00:44:52,560 --> 00:44:56,758 She recently let a frog escape from the classroom. 455 00:44:57,000 --> 00:44:59,275 She's been into frogs lately. 456 00:44:59,480 --> 00:45:02,916 She's her mother's child in that regard. Always concerned for animals. 457 00:45:03,120 --> 00:45:05,839 And frogs belong outside. Don't you agree? 458 00:45:07,320 --> 00:45:12,678 I do agree. But this frog was meant for educational purposes. 459 00:45:12,880 --> 00:45:15,030 And at our school rules are rules. 460 00:45:16,240 --> 00:45:20,916 Rules are just rules. I'm sure that Sita means well. 461 00:45:47,520 --> 00:45:48,839 For you. 462 00:45:50,800 --> 00:45:53,678 That's sweet, but I took care of it already. 463 00:46:04,120 --> 00:46:07,112 - For your teacher. - But you have to bake one yourself. 464 00:46:07,360 --> 00:46:10,113 I'll be glad when these potatoes work out. 465 00:46:18,920 --> 00:46:20,399 Look how gross! 466 00:46:50,760 --> 00:46:53,752 - Where are you going? - That's the bike of Mr. Frans. 467 00:47:13,920 --> 00:47:15,433 Hey, guys. 468 00:47:23,560 --> 00:47:25,073 Are you OK? 469 00:47:26,600 --> 00:47:27,953 Yes. 470 00:47:34,480 --> 00:47:36,630 Mr. Frans? 471 00:47:36,840 --> 00:47:38,751 No Mr. Frans? 472 00:47:39,000 --> 00:47:40,877 He went for a pee, sir. 473 00:47:41,800 --> 00:47:43,870 Ah, a pee. 474 00:47:49,320 --> 00:47:52,835 I went out last night with friends. 475 00:47:54,720 --> 00:47:59,032 An evening of croaking and jumping and so on. Like we often do. 476 00:48:00,520 --> 00:48:03,398 And suddenly there was a stork in the ditch. 477 00:48:03,600 --> 00:48:06,672 A huge animal with the cold eyes of a murderer. 478 00:48:06,880 --> 00:48:10,077 He gobbled up two of my green friends. 479 00:48:10,320 --> 00:48:15,758 And then he grabbed me. Snap! My life passed before my eyes. 480 00:48:15,960 --> 00:48:17,439 - But... - Then I got lucky. 481 00:48:17,640 --> 00:48:19,870 A barking dog ran up to us. 482 00:48:20,120 --> 00:48:24,113 The stork was startled and dropped me. I fell in the ditch... 483 00:48:24,320 --> 00:48:28,677 ...and sank to the bottom where I spent all night without making a move. 484 00:48:30,120 --> 00:48:33,795 - Dug into the mud. - I can smell that, sir! 485 00:48:54,920 --> 00:48:57,957 Sorry, guys. Something went wrong. 486 00:49:07,000 --> 00:49:10,595 - Sita... - Forgot my gym clothes. 487 00:49:34,920 --> 00:49:36,319 Exactly my size. 488 00:49:37,400 --> 00:49:39,038 And I love the color. 489 00:49:48,080 --> 00:49:49,513 Well, well. 490 00:50:15,120 --> 00:50:20,478 Smelling like a wet dog. Arriving too late wearing inappropriate clothes. 491 00:50:23,040 --> 00:50:24,439 We're nearly there, Frans. 492 00:50:33,240 --> 00:50:35,549 I thought: how hard can it be? 493 00:50:35,800 --> 00:50:38,872 Just follow the recipe and if you help me... 494 00:50:42,920 --> 00:50:44,990 You go ahead. I'll tidy up here first. 495 00:50:45,200 --> 00:50:48,272 - Get everything ready. - Bye. 496 00:51:21,520 --> 00:51:24,637 Hey, little girl, tell me what's wrong. 497 00:51:26,440 --> 00:51:27,998 Are you lonely? 498 00:51:31,200 --> 00:51:32,838 I have to go home. 499 00:51:51,440 --> 00:51:54,079 Hey, what's wrong? 500 00:52:05,440 --> 00:52:09,274 We're going to make it pretty with a cone. A cone is just... 501 00:52:09,520 --> 00:52:12,592 a piping bag made out of parchment paper. 502 00:52:13,120 --> 00:52:14,758 ...so it doesn 't get covered in chocolate. 503 00:52:29,840 --> 00:52:31,432 Sita? 504 00:52:34,800 --> 00:52:36,199 Sita? 505 00:53:24,400 --> 00:53:27,836 0h, sweetie. Did I startle you? 506 00:53:28,840 --> 00:53:29,795 My apologies. 507 00:53:49,880 --> 00:53:52,678 Look, I'm almost ready. 508 00:53:52,880 --> 00:53:55,997 Just inflate the tires and you can take it for a spin. 509 00:53:56,200 --> 00:54:00,273 And I got you a raisin bun for during recess. 510 00:54:23,320 --> 00:54:27,632 - Hey, Sita, what are you doing here? - Picking you up. 511 00:54:31,000 --> 00:54:33,594 Now you don't have to be scared anymore. 512 00:54:34,800 --> 00:54:36,518 For a stork. 513 00:54:38,920 --> 00:54:40,911 You're my guardian angel. 514 00:54:42,480 --> 00:54:45,392 - How's the Bundt cake coming along? - Failed. 515 00:54:47,480 --> 00:54:49,198 My mom had to work. 516 00:55:01,480 --> 00:55:02,833 I'm making a chick. 517 00:55:11,360 --> 00:55:12,793 Mr. Stork... 518 00:55:13,760 --> 00:55:17,719 Yesterday you said: We're nearly there. 519 00:55:17,920 --> 00:55:19,797 I was wondering... 520 00:55:20,680 --> 00:55:24,719 - Where are we nearly? - Where we should be, Frans. 521 00:55:24,960 --> 00:55:27,076 Without each other. 522 00:55:28,480 --> 00:55:32,155 One more misstep and the school board will fire you. 523 00:55:41,360 --> 00:55:43,794 Frans, are you OK? 524 00:55:45,640 --> 00:55:50,555 - I'm doing everything wrong. - No. I think you're a great teacher. 525 00:55:50,760 --> 00:55:54,673 - My days are counted at The Ark. - Stop it. 526 00:55:55,840 --> 00:55:57,432 What would I do without you? 527 00:56:02,960 --> 00:56:04,871 Boys, girls... 528 00:56:05,600 --> 00:56:09,832 When a teacher makes a lot of mistakes, the school board can fire him. 529 00:56:10,040 --> 00:56:13,157 - Well, you know me. I'm not perfect. - Yes, you are. 530 00:56:13,360 --> 00:56:16,158 Mr. Stork doesn't agree. 531 00:56:16,360 --> 00:56:19,716 Everything I do wrong, he writes down. 532 00:56:19,920 --> 00:56:23,037 Just one more notation and... 533 00:56:24,920 --> 00:56:26,512 ...you'll get a new teacher. 534 00:56:41,720 --> 00:56:44,188 If Stork hears this, I'll be fired today. 535 00:56:44,400 --> 00:56:46,470 I want to stay here with you. 536 00:56:46,680 --> 00:56:51,037 But that will only happen ifI don't make any mistakes again. 537 00:56:51,240 --> 00:56:55,518 One more notation and I won't even last until the anniversary. 538 00:56:55,760 --> 00:56:57,273 Can you please help me with that? 539 00:57:27,440 --> 00:57:28,589 Got it! 540 00:57:59,680 --> 00:58:01,511 Elementary school The Ark. 541 00:58:03,120 --> 00:58:06,396 Yes, this is Simon Stork. 542 00:58:07,240 --> 00:58:09,470 That's right, I phoned you. 543 00:58:09,680 --> 00:58:13,753 It concerns one of our employees: Mr. Frans. 544 00:58:13,960 --> 00:58:19,239 A bad apple in the fruit basket of The Ark. Completely incompetent for his job. 545 00:58:21,360 --> 00:58:23,316 Dismissal with immediate effect. 546 00:58:24,280 --> 00:58:27,317 Well, I don't like it either. 547 00:58:27,560 --> 00:58:31,599 ...being late, being stuck in the toilet bowl. 548 00:58:31,800 --> 00:58:35,918 Muddy hair, weird outfits, smelling, you name it. 549 00:58:36,680 --> 00:58:38,636 And I've kept a record of it. 550 00:59:02,440 --> 00:59:03,873 Sir! 551 00:59:13,080 --> 00:59:15,071 Sir! 552 00:59:25,920 --> 00:59:27,751 Just a sec, Suzan. 553 00:59:31,400 --> 00:59:33,868 - Sita, not now. - But, sir... 554 00:59:34,080 --> 00:59:35,798 First thing tomorrow, 0K? 555 00:59:36,000 --> 00:59:38,468 - But sir, there was a stork at school. - Tomorrow. 556 00:59:46,440 --> 00:59:51,594 Sita, go home. As long as I'm not a thingy, nothing's the matter. 557 00:59:52,240 --> 00:59:56,358 Storks aren't dangerous for teachers. See you tomorrow. 558 01:00:17,400 --> 01:00:22,520 Ribbit, ribbit, ribbit. Frog legs, frog eyes, frog mouth. 559 01:00:22,760 --> 01:00:26,036 - Do frogs have tails? - Stop it, or I'll turn into... 560 01:00:26,240 --> 01:00:28,310 A frog? Frogs are nice. 561 01:00:29,840 --> 01:00:32,991 - A big, fat frog. - Don't think about it. Don't... 562 01:00:33,200 --> 01:00:36,158 Ribbit, ribbit, ribbit. Frog! 563 01:00:41,920 --> 01:00:43,194 Come on. 564 01:00:47,200 --> 01:00:48,349 Frans? 565 01:00:50,480 --> 01:00:51,435 Frans? 566 01:01:05,400 --> 01:01:08,233 We're home. Stay there. 567 01:01:15,080 --> 01:01:18,152 - What are you doing here? - Hey. Well... 568 01:01:18,400 --> 01:01:21,676 I have currants, nuts, raisins, chocolate. 569 01:01:21,880 --> 01:01:25,873 I'm making a Bundt cake for the first time in my life. 570 01:01:26,080 --> 01:01:27,513 There. 571 01:01:27,720 --> 01:01:31,599 I already greased the cake tin. Now what? 572 01:01:33,120 --> 01:01:36,590 - Put the butter and sugar in a bowl. - OK, butter. 573 01:01:38,280 --> 01:01:41,909 - Sugar. - Mix until soft and creamy. 574 01:01:47,360 --> 01:01:49,191 I have to do my homework. 575 01:01:50,960 --> 01:01:52,632 Come here, sir. 576 01:01:57,600 --> 01:01:59,830 Look, here's a desk. 577 01:02:04,240 --> 01:02:07,232 Or do you want to go on the balcony? You're allowed to. 578 01:02:07,680 --> 01:02:09,113 Sita! 579 01:02:14,240 --> 01:02:15,753 It's ready to put in the oven. 580 01:02:16,000 --> 01:02:18,036 - Want a lick? - No. 581 01:02:18,560 --> 01:02:20,278 How's the homework going? 582 01:02:29,160 --> 01:02:30,832 See you in a minute. 583 01:02:33,720 --> 01:02:36,359 Don't croak in front of my mom. 584 01:02:36,600 --> 01:02:40,718 Look, I have a piano. Want to play the piano? 585 01:02:59,600 --> 01:03:01,511 Don't touch! 586 01:03:06,040 --> 01:03:10,158 That's it! Everyone into their cage, or it's off to bed without dinner. 587 01:03:16,600 --> 01:03:18,909 You understand Bundt cakes, don't you? 588 01:03:19,760 --> 01:03:21,034 Yes. 589 01:03:21,480 --> 01:03:22,993 Are you hot? 590 01:03:24,400 --> 01:03:26,152 Want to go for a swim? 591 01:03:33,640 --> 01:03:36,313 Let's see... It's almost... Look. 592 01:03:36,520 --> 01:03:39,193 - Great, right? See? - Delicious. 593 01:03:39,400 --> 01:03:40,674 - Doing 0K? - Yes. 594 01:03:40,920 --> 01:03:44,151 I can tell. You don't have to move the mixer around. 595 01:03:44,520 --> 01:03:45,953 Hey, Sita. 596 01:03:50,240 --> 01:03:53,152 - What are you doing? - It's for school. 597 01:03:54,120 --> 01:03:57,032 Why don't you stay here? Forget about homework for once. 598 01:03:57,240 --> 01:03:59,071 Wouter forgets it too. 599 01:03:59,640 --> 01:04:03,599 - Want a kringle? They're still warm. - First my homework. 600 01:04:04,840 --> 01:04:06,831 Well, well. How do you do that? 601 01:04:07,040 --> 01:04:09,474 Homework first? Do you put something in her food? 602 01:04:17,360 --> 01:04:20,158 - Sir, plunge right in. - This time you went too far. 603 01:04:20,520 --> 01:04:24,274 What are you doing? I can hide a frog, but not a teacher. 604 01:04:24,480 --> 01:04:25,515 You kidnapped me. 605 01:04:26,600 --> 01:04:29,990 - You're completely out of line. - There was a stork. 606 01:04:30,200 --> 01:04:33,317 So then it's dangerous to turn me into a frog. 607 01:04:33,520 --> 01:04:35,829 You, of all people, should know that. 608 01:04:38,200 --> 01:04:41,556 Listen, what you did was wrong. 609 01:04:42,320 --> 01:04:46,791 When I am like that I'm defenseless. 610 01:04:47,000 --> 01:04:48,149 You get that, don't you? 611 01:04:49,400 --> 01:04:51,516 Don't ever do this again. 612 01:04:54,640 --> 01:04:56,471 0K, deal. 613 01:04:57,200 --> 01:05:00,078 I have to rush off. 614 01:05:00,280 --> 01:05:02,236 Someone's waiting for me. 615 01:05:08,560 --> 01:05:09,913 Sita! 616 01:05:16,120 --> 01:05:21,069 Good evening. I'm checking up on the baking. May I? 617 01:05:22,840 --> 01:05:24,273 Sure. 618 01:05:27,080 --> 01:05:30,629 - This is the Bundt cake. - Wonderful. 619 01:05:30,840 --> 01:05:32,432 And the cupcakes. 620 01:05:42,440 --> 01:05:44,078 Excellent. 621 01:05:44,280 --> 01:05:46,635 Outstanding. 622 01:05:49,320 --> 01:05:51,709 - Extremely delicious. - Cookie? 623 01:05:51,960 --> 01:05:54,838 They're shortbread. Wonderful. 624 01:05:56,200 --> 01:06:01,752 It's brilliant. Ladies, you're baking belongs to the best of the best. 625 01:06:01,960 --> 01:06:05,475 - A kringle? - I have to move on, unfortunately. 626 01:06:06,240 --> 01:06:08,151 I know enough. 627 01:06:11,400 --> 01:06:16,110 - A sweetheart. That's what he is. - I wish I had a teacher like that. 628 01:06:29,600 --> 01:06:31,875 Thanks so much. 629 01:06:43,960 --> 01:06:45,678 Look, the Bundt cake. 630 01:06:46,400 --> 01:06:49,437 Your teacher was here to sample the treats. 631 01:06:50,800 --> 01:06:52,631 The teacher is a frog. 632 01:06:54,720 --> 01:06:56,472 He really is. 633 01:06:56,960 --> 01:07:00,316 Sita, you're too big for these kinds of fairy tales. 634 01:07:00,520 --> 01:07:03,432 - He really is... - He's greedy and a glutton, sure... 635 01:07:03,640 --> 01:07:08,350 He really knows how to enjoy himself. He thought this was excellent. Here. 636 01:07:16,160 --> 01:07:19,994 It's going to be a lot of fun tomorrow. I'm sure of it. 637 01:07:31,920 --> 01:07:36,311 Good morning. Wake up. We have a busy day ahead of us. 638 01:07:38,040 --> 01:07:40,759 Mom, I feel sick. 639 01:07:42,200 --> 01:07:43,599 What's wrong? 640 01:07:43,800 --> 01:07:48,112 - Tummy ache, headache, sore throat? - Everything hurts. 641 01:07:51,200 --> 01:07:52,997 Well... 642 01:07:53,200 --> 01:07:55,714 I'll make you better with an aspirin. 643 01:07:55,960 --> 01:07:59,839 - Sick to my stomach. - Sweetie, then you'll miss the anniversary. 644 01:08:03,320 --> 01:08:04,878 Well... 645 01:08:05,080 --> 01:08:10,677 I'll quickly bring everything to your teacher and when I get back I'll make you some toast. 646 01:08:20,400 --> 01:08:23,278 Keep warm, OK? I'll be right back. 647 01:09:30,440 --> 01:09:32,829 Cecile, hi! 648 01:09:33,040 --> 01:09:36,794 I was wondering where you were. Is everything still in one piece? 649 01:09:55,680 --> 01:09:59,673 Ah, wonderful! Great. Put it over there. 650 01:10:01,720 --> 01:10:05,076 - Where's Sita? - She's at home. She's sick. 651 01:10:05,280 --> 01:10:06,838 - Sick? - That's too bad. 652 01:10:07,040 --> 01:10:08,996 Yeah, she was really looking forward to this. 653 01:10:09,480 --> 01:10:11,198 I missed you. 654 01:10:22,080 --> 01:10:25,868 - I'm so happy Sita goes to a good school. - Right. 655 01:10:26,080 --> 01:10:28,640 - Have you seen Simon? - No. 656 01:10:28,840 --> 01:10:32,276 He's not here and not at school. I think that's weird. 657 01:10:32,480 --> 01:10:34,152 I think it's peaceful. 658 01:10:38,200 --> 01:10:43,593 My little silly-billy seems tough, but she has too much imagination. 659 01:10:43,840 --> 01:10:47,310 For instance, she thinks you're actually a frog. 660 01:10:54,000 --> 01:10:58,755 She loves frogs. Frogs-this, frogs-that. It's all about frogs with her. 661 01:10:58,960 --> 01:11:01,520 She used to love cats, but that's changed. 662 01:11:01,720 --> 01:11:04,188 All she thinks about are frogs. 663 01:11:06,680 --> 01:11:09,274 - Are you feeling 0K? - Yeah. 664 01:11:09,480 --> 01:11:11,277 You look a bit... 665 01:11:11,480 --> 01:11:14,870 I'll go and get a glass of water. 666 01:11:21,080 --> 01:11:23,071 Oh, no. Not now. 667 01:11:23,280 --> 01:11:26,955 I have to give a speech for the anniversary. 668 01:11:50,680 --> 01:11:51,829 Frans? 669 01:11:52,960 --> 01:11:54,359 Are you sick again? 670 01:12:11,080 --> 01:12:12,672 Where's Mr. Frans? 671 01:12:38,440 --> 01:12:39,793 Where's the teacher? 672 01:12:41,040 --> 01:12:43,793 - Where's the teacher? - Inside. 673 01:12:55,280 --> 01:12:58,397 - Sir? - Sita, you should be in bed. 674 01:13:02,240 --> 01:13:03,832 Where's Mr. Frans? 675 01:13:08,200 --> 01:13:11,351 Sir, come here. Come here, sir. 676 01:13:14,200 --> 01:13:15,599 Where's your fly? 677 01:13:37,080 --> 01:13:38,798 Stay calm, guys. 678 01:13:39,320 --> 01:13:42,710 - Stay calm, stay calm. - Throw a net. 679 01:13:43,200 --> 01:13:45,953 Everything will be alright, stay calm. 680 01:13:46,160 --> 01:13:49,755 That animal is dangerous. It has to go outside. Open those doors! 681 01:13:49,960 --> 01:13:52,838 Don't. You'll just frighten him more. 682 01:13:55,360 --> 01:13:56,952 He has to go! 683 01:13:59,480 --> 01:14:02,358 Mom, he wants to eat my teacher! 684 01:14:07,280 --> 01:14:08,918 Take it easy. 685 01:14:13,080 --> 01:14:14,354 Easy. 686 01:14:22,000 --> 01:14:23,956 Where's Mr. Frans? 687 01:14:34,960 --> 01:14:37,554 Find him! Come on! 688 01:14:47,480 --> 01:14:51,155 Sita, stop it. Now! This is not the time for wild imaginations. 689 01:14:51,360 --> 01:14:52,839 Let me go! 690 01:15:16,920 --> 01:15:20,037 Come on. Hurry. Everyone! 691 01:15:24,480 --> 01:15:26,198 Close those doors. 692 01:15:35,880 --> 01:15:38,314 Sita, come! 693 01:15:47,920 --> 01:15:49,558 Here! 694 01:16:08,520 --> 01:16:12,593 There, there, boy. Calm down, 0K? Everything will be fine. 695 01:16:12,800 --> 01:16:16,315 I know a lovely female who will be very happy to see you. 696 01:16:16,520 --> 01:16:18,875 And then you'll never be alone anymore. 697 01:16:19,080 --> 01:16:22,152 And you'll be in a cage for the rest of your life. 698 01:16:24,840 --> 01:16:26,034 There. 699 01:16:26,240 --> 01:16:30,711 Not for the rest of his life, because as soon as the female is better... 700 01:16:30,920 --> 01:16:32,876 ...I'll release both of them. 701 01:16:42,800 --> 01:16:44,677 Everything will be fine. 702 01:16:45,640 --> 01:16:47,790 Look, I have a fly. 703 01:16:49,160 --> 01:16:51,674 Form a circle. 704 01:17:00,120 --> 01:17:01,599 Guys, leave that frog alone. 705 01:17:10,400 --> 01:17:12,118 Guys... 706 01:17:12,320 --> 01:17:13,799 Gosh. 707 01:17:21,000 --> 01:17:23,958 What time is it? We have to hurry. Stork will be here in a minute. 708 01:17:24,200 --> 01:17:27,590 Sir, Stork won't be here. Ever again. 709 01:17:37,360 --> 01:17:39,920 What are we waiting for? We have to dress up. 710 01:17:40,120 --> 01:17:41,951 The ark is leaving soon. 711 01:17:56,760 --> 01:17:58,113 Sita... 712 01:18:00,600 --> 01:18:02,272 I didn't know. 713 01:18:03,520 --> 01:18:05,715 That your teacher can change into a frog. 714 01:18:06,840 --> 01:18:08,751 But I told you. 715 01:18:12,040 --> 01:18:13,314 Yeah. 716 01:18:13,520 --> 01:18:16,034 Yes, you did and I... 717 01:18:17,000 --> 01:18:20,390 I didn't listen. It was... 718 01:18:20,600 --> 01:18:22,318 You're never there for me. 719 01:18:33,960 --> 01:18:36,030 I'm going to do things differently. 720 01:18:42,320 --> 01:18:44,709 Animals are important, but... 721 01:18:44,920 --> 01:18:47,036 ...you're the most important to me. 722 01:18:50,720 --> 01:18:52,836 What if an animal breaks its leg? 723 01:18:53,640 --> 01:18:56,074 I'll ask Thomas to make a splint. 724 01:18:56,960 --> 01:18:58,598 He can't. 725 01:18:59,720 --> 01:19:01,756 I wasn't able to make a Bundt cake. 726 01:19:06,920 --> 01:19:10,435 - My little silly-billy. - You're the one who's a silly-billy. 727 01:19:28,280 --> 01:19:29,633 Delicious. 728 01:20:22,280 --> 01:20:25,636 MISTER FROG 52531

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.